1 00:00:11,291 --> 00:00:12,916 Do you ever wake up from a dream… 2 00:00:15,208 --> 00:00:17,916 and you have the feeling that you've had that dream before? 3 00:00:19,375 --> 00:00:21,291 -Order, please. -Objection. 4 00:00:21,375 --> 00:00:23,791 Order, please. 5 00:00:23,875 --> 00:00:24,708 Objection. 6 00:00:24,791 --> 00:00:26,250 Overruled. 7 00:00:28,625 --> 00:00:29,458 Austin… 8 00:00:31,750 --> 00:00:32,916 what do you mean? 9 00:00:41,583 --> 00:00:43,791 We were playing hide-and-seek… 10 00:00:45,291 --> 00:00:46,833 …and I was hiding in the cabinet. 11 00:00:51,375 --> 00:00:53,750 And I saw my dad put… 12 00:00:55,083 --> 00:00:56,791 a pillow over his face. 13 00:01:06,833 --> 00:01:07,666 Oh my God. 14 00:01:20,041 --> 00:01:20,875 Austin. 15 00:01:24,041 --> 00:01:25,125 Come here. 16 00:01:29,375 --> 00:01:30,666 Ginny, what are you doing here? 17 00:01:33,583 --> 00:01:36,416 Simone doesn't think Mom has a chance. 18 00:01:36,916 --> 00:01:37,833 Oh. 19 00:01:39,791 --> 00:01:41,166 Gil's taking you away. 20 00:01:41,791 --> 00:01:42,625 What? 21 00:01:42,708 --> 00:01:44,791 He told me 22 00:01:44,875 --> 00:01:47,500 once Mom goes to jail, he's moving you to Michigan. 23 00:01:47,583 --> 00:01:48,458 Forever? 24 00:01:49,583 --> 00:01:52,083 He's not a good guy, Austin. 25 00:01:55,500 --> 00:01:56,375 He did that? 26 00:02:02,125 --> 00:02:04,500 -What do we do? -You remember what the fancy lawyer said? 27 00:02:05,166 --> 00:02:07,208 It's a murder trial. We have to give them a murderer. 28 00:02:07,291 --> 00:02:08,208 That's Mom. 29 00:02:09,208 --> 00:02:10,041 Maybe. 30 00:02:12,291 --> 00:02:13,125 Who? 31 00:02:16,291 --> 00:02:17,125 Cynthia? 32 00:02:17,958 --> 00:02:19,625 What if Gil was there that night? 33 00:02:24,708 --> 00:02:26,708 We already know that he's violent. 34 00:02:26,791 --> 00:02:29,875 He has a criminal record. He'd be perfect. 35 00:02:29,958 --> 00:02:32,458 But we don't have a motive. Why would he do it? 36 00:02:36,458 --> 00:02:38,666 Austin, I know. 37 00:02:40,125 --> 00:02:42,666 But it's your dad or your mom. You have to pick. 38 00:02:46,458 --> 00:02:49,166 It's us against the world, right? 39 00:02:57,083 --> 00:02:59,250 I know a motive. 40 00:03:01,250 --> 00:03:04,083 Mom and Cynthia blocked his apartment application. 41 00:03:08,833 --> 00:03:11,416 He could… could hear them talking. 42 00:03:12,458 --> 00:03:14,583 They didn't know he'd come into the house. 43 00:03:17,958 --> 00:03:21,000 He got mad, and… he killed Tom. 44 00:03:23,750 --> 00:03:26,333 And later, he came over and hurt my mom too. 45 00:03:26,416 --> 00:03:28,166 Order. 46 00:03:28,250 --> 00:03:30,375 Order, please. 47 00:03:30,458 --> 00:03:32,166 It's like a video game hack. 48 00:03:33,000 --> 00:03:34,708 Like I've dreamed this before. 49 00:03:35,375 --> 00:03:37,208 So, what used to be a nightmare, 50 00:03:37,791 --> 00:03:39,500 I know the twists and turns. 51 00:03:39,583 --> 00:03:41,500 Did you block his apartment application? 52 00:03:41,583 --> 00:03:42,416 Well, yes. But-- 53 00:03:42,500 --> 00:03:44,625 Did you know that Gil had a history of violence? 54 00:03:45,458 --> 00:03:46,458 I suspected it. 55 00:03:46,541 --> 00:03:48,666 -You hate Georgia Randolph. -What? No. 56 00:03:48,750 --> 00:03:50,875 But you blocked her from the neighborhood club. 57 00:03:50,958 --> 00:03:54,833 You've accused her of stealing funds from her job. 58 00:03:54,916 --> 00:03:57,791 You've even been heard saying that she's trash. 59 00:03:57,875 --> 00:03:59,583 That she was, quote, "an evil whore 60 00:03:59,666 --> 00:04:03,916 who used an accent and a V-neck to bag the mayor," end quote. 61 00:04:04,000 --> 00:04:05,083 Okay, I may have said, um-- 62 00:04:05,166 --> 00:04:09,375 You know, this defense has argued that Tom rolled himself into the pillow. 63 00:04:09,458 --> 00:04:13,583 But a medical examiner said, without any uncertain doubt, 64 00:04:14,083 --> 00:04:15,666 that a murder took place. 65 00:04:16,708 --> 00:04:18,416 It couldn't have been an accident. 66 00:04:19,000 --> 00:04:23,166 But Georgia did not place that pillow. 67 00:04:24,666 --> 00:04:27,958 Did Gil often pick up Austin from playdates? 68 00:04:28,041 --> 00:04:29,458 He had from time to time. 69 00:04:29,541 --> 00:04:33,000 Is it possible that in your confused state, 70 00:04:33,083 --> 00:04:35,166 in your deep grief, 71 00:04:35,750 --> 00:04:40,416 that perhaps you forgot to mention that Gil was there? 72 00:04:40,500 --> 00:04:41,500 No. 73 00:04:42,250 --> 00:04:43,125 Could he have been? 74 00:04:44,416 --> 00:04:48,458 Is it possible that maybe he showed up and you maybe didn't notice? 75 00:04:51,625 --> 00:04:56,291 Could he have heard you tell Georgia that you blocked his apartment application, 76 00:04:56,375 --> 00:04:59,333 and then he went and took it out on your husband? 77 00:04:59,416 --> 00:05:03,500 Left, only to show up at Georgia's house 78 00:05:03,583 --> 00:05:06,166 and then physically threatened her. 79 00:05:11,208 --> 00:05:12,708 Just asking 80 00:05:14,333 --> 00:05:16,833 if that could have happened. 81 00:05:26,500 --> 00:05:27,333 Ginny. 82 00:05:29,625 --> 00:05:30,666 Are you okay? 83 00:05:31,958 --> 00:05:34,708 -Sorry about earlier. -I know how hard it is to be a single mom. 84 00:05:34,791 --> 00:05:36,166 I saw my mom do it. 85 00:05:36,250 --> 00:05:38,166 And maybe now… maybe now you can understand 86 00:05:38,250 --> 00:05:39,250 why she is the way she is. 87 00:05:39,333 --> 00:05:41,166 I mean, she has to make hard decisions 88 00:05:41,250 --> 00:05:43,208 to take care of the people that she cares about. 89 00:05:43,291 --> 00:05:44,416 And she cares about you. 90 00:05:44,500 --> 00:05:47,166 She-- In her own twisted way, she does. 91 00:05:47,250 --> 00:05:50,041 Ginny, this is inappropriate. You need to leave now. 92 00:05:50,625 --> 00:05:51,625 Well, if she didn't care, 93 00:05:51,708 --> 00:05:54,208 why didn't she tell everyone you were having an affair with Joe? 94 00:05:55,208 --> 00:05:56,708 That makes you look really bad. 95 00:05:57,583 --> 00:05:59,000 But she hasn't. 96 00:06:01,416 --> 00:06:03,375 How did you know about that? 97 00:06:04,541 --> 00:06:06,166 Okay, you need to go now. 98 00:06:09,791 --> 00:06:12,541 You don't care about her or us, fine. 99 00:06:14,416 --> 00:06:16,083 But there are cameras at Blue Farm. 100 00:06:17,875 --> 00:06:19,041 I have the footage. 101 00:06:19,125 --> 00:06:20,500 I could give it to her lawyer, 102 00:06:20,583 --> 00:06:22,916 and then suddenly, things look really bad for you. 103 00:06:25,041 --> 00:06:27,541 My mom might not drag you down with her, but I would. 104 00:06:34,875 --> 00:06:38,291 Cynthia, could that have happened? 105 00:06:41,375 --> 00:06:44,541 I… I suppose it could have happened. 106 00:06:48,375 --> 00:06:49,208 Yes. 107 00:06:52,583 --> 00:06:54,250 Order. 108 00:06:54,333 --> 00:06:55,750 Order in the court! 109 00:06:56,333 --> 00:06:57,500 Order, please. 110 00:06:57,583 --> 00:07:02,000 It's intoxicating having the power to control the game. 111 00:07:03,333 --> 00:07:05,375 We, the jury… 112 00:07:05,458 --> 00:07:10,000 …in the case of Georgia Randolph against the state of Massachusetts, 113 00:07:10,083 --> 00:07:11,333 find the defendant… 114 00:07:13,250 --> 00:07:14,416 not guilty. 115 00:07:14,500 --> 00:07:18,375 I know I did not raise a wrist 116 00:07:18,458 --> 00:07:21,708 I know I did not capture it 117 00:07:22,708 --> 00:07:24,333 It came, it went 118 00:07:24,416 --> 00:07:26,125 It conquered quick 119 00:07:26,208 --> 00:07:28,875 I was there and then… 120 00:07:28,958 --> 00:07:31,791 Georgia, how do you feel? 121 00:07:31,875 --> 00:07:34,000 Gil hurt you. Is that why you moved and changed your name? 122 00:07:34,083 --> 00:07:35,375 Georgia, what's next for you? 123 00:07:35,458 --> 00:07:37,291 We're thrilled justice has been served, 124 00:07:37,375 --> 00:07:39,791 and the sensationalized nature of this trial 125 00:07:39,875 --> 00:07:42,666 didn't sway the jury from making the right decision 126 00:07:42,750 --> 00:07:45,000 based on the facts and the truth. 127 00:07:45,750 --> 00:07:46,708 Now what? 128 00:07:46,791 --> 00:07:49,208 What do you mean? It's over. Thank you. 129 00:07:49,291 --> 00:07:51,125 Do you know when you're gonna see your kids? 130 00:07:51,208 --> 00:07:53,750 So, what do I do now? 131 00:07:53,833 --> 00:07:55,708 -When do… -Do you know… 132 00:08:38,875 --> 00:08:42,000 Georgia Randolph has been found innocent today 133 00:08:42,083 --> 00:08:44,583 after eyewitness testimony from her son 134 00:08:44,666 --> 00:08:48,500 alleges he saw his father, Gil Timmins, commit murder. 135 00:08:48,583 --> 00:08:51,208 Mr. Timmins is wanted for questioning, 136 00:08:51,291 --> 00:08:55,125 but it would seem we all owe Georgia Randolph an apology. 137 00:08:55,625 --> 00:08:58,916 She was the victim of this whole thing. 138 00:08:59,000 --> 00:09:00,333 So long… 139 00:09:00,416 --> 00:09:02,583 Convenient, don't you think? 140 00:09:04,458 --> 00:09:06,875 That Gil was there and no one mentioned it before? 141 00:09:06,958 --> 00:09:09,916 You heard the testimony. He could've snuck in, heard them talking. 142 00:09:10,000 --> 00:09:13,875 Yeah, uh, but Austin never mentioned it, 143 00:09:13,958 --> 00:09:15,500 that he saw his dad do it? 144 00:09:16,791 --> 00:09:18,375 It was probably traumatic. 145 00:09:19,500 --> 00:09:20,375 Yeah. 146 00:09:20,916 --> 00:09:22,416 To witness a parent kill someone… 147 00:09:24,041 --> 00:09:26,166 that kind of thing will stay with him forever. 148 00:09:27,458 --> 00:09:29,041 He won't be the same after seeing that. 149 00:09:33,833 --> 00:09:37,875 The judge reviewed their interviews and the social worker notes. 150 00:09:38,625 --> 00:09:40,416 They can go home tomorrow if they want. 151 00:09:41,458 --> 00:09:42,958 We can go home tomorrow? 152 00:09:43,666 --> 00:09:45,083 M-- Mom's free now? 153 00:09:47,375 --> 00:09:48,458 Yeah, she is. 154 00:09:51,583 --> 00:09:53,583 Sail away 155 00:09:53,666 --> 00:09:57,333 Sometimes I really wanna sail away 156 00:09:57,875 --> 00:10:00,500 Leave all those things I did In yesterday 157 00:10:00,583 --> 00:10:03,541 Is there a place I can stay? 158 00:10:03,625 --> 00:10:07,291 Sometimes I really wanna sail away 159 00:10:07,375 --> 00:10:09,208 Sail away 160 00:10:09,750 --> 00:10:13,041 Sometimes I really wanna sail away 161 00:10:13,541 --> 00:10:16,750 Leave all those things I did In yesterday 162 00:10:16,833 --> 00:10:19,583 Is there a place I can stay? 163 00:10:19,666 --> 00:10:23,291 Sometimes I really wanna sail away 164 00:10:23,375 --> 00:10:24,708 I get inside my head so much… 165 00:10:26,083 --> 00:10:28,416 You're Georgia Randolph, right? 166 00:10:29,000 --> 00:10:31,666 Oh my God. I said to my husband, 167 00:10:31,750 --> 00:10:34,000 I said you didn't do it. 168 00:10:34,083 --> 00:10:37,958 I said you are most likely a victim in all this. 169 00:10:39,666 --> 00:10:41,916 You've been doing construction, right? 170 00:10:42,000 --> 00:10:44,375 -Something with a drill? -Yes, we're renovating. 171 00:10:44,458 --> 00:10:48,000 I'm sorry about that. I know it can get loud. 172 00:10:48,083 --> 00:10:52,041 And that's why I'm voting "no" on Prop 38 tomorrow. 173 00:10:52,125 --> 00:10:54,625 I don't want all that construction on Main Street. 174 00:10:54,708 --> 00:10:57,416 Oh right. That. 175 00:10:57,500 --> 00:11:01,583 And I'm voting that Paul Randolph should be recalled. 176 00:11:02,583 --> 00:11:04,458 After what he did to you, 177 00:11:05,625 --> 00:11:09,000 divorcing you like that, when you needed him the most. 178 00:11:09,083 --> 00:11:10,833 And look, you were innocent. 179 00:11:12,875 --> 00:11:14,125 Paul's being recalled? 180 00:11:14,208 --> 00:11:16,125 Mm-hmm. It's on the ballot. 181 00:11:17,083 --> 00:11:18,416 Oh wow. 182 00:11:18,500 --> 00:11:22,916 I can't believe we have a real celebrity on the block. 183 00:11:23,000 --> 00:11:25,958 The Mayoress Murderess. 184 00:11:34,708 --> 00:11:38,166 This might be it, my last night as mayor. 185 00:11:42,375 --> 00:11:43,958 Sorry that they might recall you. 186 00:11:44,041 --> 00:11:46,416 No, Joe… 187 00:11:47,583 --> 00:11:51,750 I'm sorry that I backed Prop 38. It was a mistake. 188 00:11:55,500 --> 00:11:57,125 God, I should've never married her. 189 00:11:57,208 --> 00:11:59,125 Yeah, I don't-- Uh… 190 00:11:59,208 --> 00:12:01,125 I mean, she lies. 191 00:12:02,833 --> 00:12:04,000 Like, all the time. 192 00:12:04,500 --> 00:12:06,875 Like, she couldn't trust me? No. No. 193 00:12:06,958 --> 00:12:08,291 She wouldn't let me in. 194 00:12:08,375 --> 00:12:10,708 You know, I was gonna stay, you know, for the baby. 195 00:12:10,791 --> 00:12:12,375 -"Baby"? -There is no baby. 196 00:12:12,458 --> 00:12:14,750 But I… I was-- I moved back in. 197 00:12:14,833 --> 00:12:17,291 I… I showed up at court. I even slept with her. 198 00:12:17,375 --> 00:12:19,916 Oh, you… you… you slept with her? 199 00:12:20,000 --> 00:12:21,000 -Yeah. -When? 200 00:12:21,083 --> 00:12:23,375 Ah, you wouldn't understand, Joe. 201 00:12:23,958 --> 00:12:26,291 Not… not until you've been with a woman like that. 202 00:12:26,375 --> 00:12:29,625 Right. Right, I-- And I don't. I don't understand. 203 00:12:29,708 --> 00:12:32,666 Um, but… 204 00:12:32,750 --> 00:12:35,833 …when… when… when did you sleep with her? 205 00:12:35,916 --> 00:12:38,416 She broke my heart… Joe. 206 00:12:39,000 --> 00:12:39,875 She… 207 00:12:46,666 --> 00:12:48,333 Okay. 208 00:12:49,708 --> 00:12:51,291 Can I talk to you for a minute? 209 00:12:54,875 --> 00:12:56,708 -What's up? -There are cameras in here? 210 00:12:56,791 --> 00:12:59,500 I didn't consent to being filmed. 211 00:12:59,583 --> 00:13:03,083 What are you talking about? No, no, there are no cameras in Blue Farm. 212 00:13:09,958 --> 00:13:12,041 Wow, that whole family's insane. 213 00:13:15,250 --> 00:13:16,083 Yeah. 214 00:13:27,875 --> 00:13:30,833 Could you love me while I hate myself? 215 00:13:31,541 --> 00:13:35,583 Could you love me Though I don't deserve it? 216 00:13:35,666 --> 00:13:39,500 Could you love me Like there's no one else 217 00:13:39,583 --> 00:13:43,666 Even though You know I can't return it? 218 00:13:43,750 --> 00:13:47,541 Could you love me When the water's rough? 219 00:13:53,750 --> 00:13:55,125 My brave boy. 220 00:13:56,750 --> 00:13:59,500 -I love you, Mom. -That was a big thing you did. 221 00:13:59,583 --> 00:14:01,375 I'm sorry that you had to do it. 222 00:14:04,083 --> 00:14:07,375 I'm more trouble than I'm worth… 223 00:14:07,458 --> 00:14:08,625 Us against the world. 224 00:14:08,708 --> 00:14:11,000 Could you love me while I hate myself? 225 00:14:12,083 --> 00:14:15,375 Because I don't know how this works 226 00:14:18,625 --> 00:14:19,875 Thanks for dropping them off. 227 00:14:27,958 --> 00:14:30,208 -I'll see you for poetry reading tomorrow. -Yep. 228 00:14:30,291 --> 00:14:31,125 Gram's coming. 229 00:14:32,166 --> 00:14:33,791 Oh, good. 230 00:14:35,333 --> 00:14:36,625 Look, we need to talk. 231 00:14:38,750 --> 00:14:41,416 I want things to be good between us for Ginny. 232 00:14:42,708 --> 00:14:44,583 I'm petitioning for joint custody. 233 00:14:46,291 --> 00:14:47,708 It's what Ginny wants too. 234 00:14:52,125 --> 00:14:54,916 I see some troubles heading my way 235 00:14:55,916 --> 00:14:58,083 But I don't care at all 236 00:14:59,458 --> 00:15:02,833 I see a problem coming to me 237 00:15:02,916 --> 00:15:05,166 But I'm not scared at all 238 00:15:06,708 --> 00:15:10,208 I know them well They know me well 239 00:15:10,291 --> 00:15:13,666 They come and go before you know 240 00:15:13,750 --> 00:15:17,500 I am their friend They don't pretend 241 00:15:17,583 --> 00:15:21,375 We disagree about my misery 242 00:15:21,458 --> 00:15:24,833 And sing my refrain 243 00:15:25,708 --> 00:15:29,208 'Cause you at least 244 00:15:29,291 --> 00:15:32,791 My little beasts 245 00:15:32,875 --> 00:15:35,500 You give me all 246 00:15:35,583 --> 00:15:39,291 Expecting nothing in return 247 00:15:48,083 --> 00:15:49,166 Joint custody? 248 00:15:51,458 --> 00:15:52,958 He's my dad, Mom. 249 00:15:54,458 --> 00:15:56,250 Please don't make this about you. 250 00:15:57,291 --> 00:15:58,833 Okay. 251 00:16:01,083 --> 00:16:03,208 Really? "Okay"? 252 00:16:03,291 --> 00:16:04,416 If it's what you want. 253 00:16:08,000 --> 00:16:11,333 Wow. Jail really changed you. 254 00:16:12,125 --> 00:16:14,041 Does it feel good to be back in your room? 255 00:16:14,666 --> 00:16:16,250 -Back to normal? -"Normal"? 256 00:16:16,333 --> 00:16:17,458 I don't know. 257 00:16:18,541 --> 00:16:20,833 Shall we move? Start fresh? 258 00:16:20,916 --> 00:16:22,208 I'm tired of running. 259 00:16:22,791 --> 00:16:24,416 Yeah, me too. 260 00:16:24,500 --> 00:16:25,583 Plus, it went national. 261 00:16:26,166 --> 00:16:28,791 Wherever we go, we can't run from ourselves. 262 00:16:28,875 --> 00:16:30,041 Deep. 263 00:16:31,166 --> 00:16:35,208 This is our lives now. We're this. Forever. 264 00:16:35,708 --> 00:16:37,333 Yeah. 265 00:16:38,583 --> 00:16:39,625 I guess so. 266 00:16:39,708 --> 00:16:43,000 -Baby, I didn't know -I didn't know 267 00:16:43,083 --> 00:16:44,333 Oh, baby… 268 00:16:47,041 --> 00:16:48,208 -Didn't know -Oh… 269 00:16:48,291 --> 00:16:50,583 Remember when I got arrested at my weddin'? 270 00:16:50,666 --> 00:16:52,541 -I didn't know -Didn't know… 271 00:16:52,625 --> 00:16:55,458 And then a private investigator called me a serial killer? 272 00:16:57,458 --> 00:17:00,500 And then my poem about you being a monster went viral? 273 00:17:00,583 --> 00:17:02,291 And then my husband left me. 274 00:17:03,458 --> 00:17:04,375 And I got pregnant. 275 00:17:04,458 --> 00:17:06,583 -Then I ran away. -Then you came back. 276 00:17:06,666 --> 00:17:08,666 -Then I came back. That was dumb. -No, it wasn't. 277 00:17:08,750 --> 00:17:11,708 Mmm. Remember when Cynthia came through? 278 00:17:13,208 --> 00:17:15,125 I still don't know why she did that. 279 00:17:15,208 --> 00:17:16,791 I'm an open book Can I get kick open… 280 00:17:18,583 --> 00:17:19,833 Been an interesting year. 281 00:17:21,000 --> 00:17:22,583 Yeah, it has. 282 00:17:22,666 --> 00:17:24,708 Austin's gonna be okay, right? 283 00:17:26,916 --> 00:17:27,875 I hope so. 284 00:17:30,166 --> 00:17:33,458 Can he please, pretty please, go to therapy now? 285 00:17:33,541 --> 00:17:35,041 Yeah, he can. 286 00:17:36,041 --> 00:17:37,166 I'm gonna go too. 287 00:17:37,958 --> 00:17:39,041 What? 288 00:17:42,291 --> 00:17:44,916 Wow, yeah, uh, okay. Uh, that's… 289 00:17:45,000 --> 00:17:48,125 Honestly, that might be the most unbelievable thing about all this. 290 00:17:48,208 --> 00:17:50,666 I'm goin' to therapy, like you always wanted. 291 00:17:51,416 --> 00:17:55,333 So really, in the end, all of this was kind of worth it. 292 00:17:55,416 --> 00:17:58,000 -No. No, it was not all worth it. -Mmm. 293 00:18:03,416 --> 00:18:05,875 It's never gonna happen again, right, Mom? 294 00:18:07,375 --> 00:18:08,708 You're never gonna do it again? 295 00:18:11,083 --> 00:18:12,750 I promise. 296 00:18:16,750 --> 00:18:21,458 I need to know that you're different. That you've changed, that you understand. 297 00:18:23,833 --> 00:18:25,125 I understand. 298 00:18:32,041 --> 00:18:33,458 Two, one… 299 00:18:33,541 --> 00:18:34,500 I wanna be home. 300 00:18:36,000 --> 00:18:37,208 So does Austin. 301 00:18:45,583 --> 00:18:48,833 Even on a Tuesday night 302 00:18:53,125 --> 00:18:57,916 Can't get over her "don't try" 303 00:19:00,000 --> 00:19:01,458 Are you back, neighbor? 304 00:19:02,666 --> 00:19:03,500 Hi. 305 00:19:05,083 --> 00:19:05,916 Hi. 306 00:19:07,833 --> 00:19:09,500 Dark lips… 307 00:19:09,583 --> 00:19:12,000 It's so weird being back at home. 308 00:19:12,583 --> 00:19:14,916 -But also, like, totally normal. -Mmm. 309 00:19:16,250 --> 00:19:19,166 Baby, meet me in the attic 310 00:19:19,250 --> 00:19:23,166 What should we do? Should we… grab Max, play some Uno? 311 00:19:23,250 --> 00:19:25,291 Oh, Max and I are not speaking right now. 312 00:19:25,375 --> 00:19:28,375 That's not true. Max never stops speaking. I'm not speaking to Max. 313 00:19:28,458 --> 00:19:30,875 -Why? -'Cause she's a rat. 314 00:19:30,958 --> 00:19:33,041 She told my parents I have a drinking problem. 315 00:19:35,125 --> 00:19:36,083 Shit. Do you? 316 00:19:37,125 --> 00:19:38,416 No, I don't. 317 00:19:39,458 --> 00:19:41,791 -Then why would she say that? -'Cause she's Max. 318 00:19:41,875 --> 00:19:44,083 She's dramatic. She gets me in trouble. 319 00:19:44,166 --> 00:19:46,208 That's messed up. I'm sorry. 320 00:19:47,375 --> 00:19:52,208 Hey, thank you for being there for me when I needed it. 321 00:19:52,291 --> 00:19:54,000 Always. It's just… 322 00:19:55,958 --> 00:19:56,916 Always. 323 00:19:58,125 --> 00:19:59,958 I'm still in love with you. 324 00:20:00,625 --> 00:20:03,833 I know you don't feel that way, I know you love me as a friend, 325 00:20:04,500 --> 00:20:07,875 but I think that I will always be in love with you. 326 00:20:08,708 --> 00:20:10,625 I don't know how to just turn it off. 327 00:20:14,166 --> 00:20:15,666 But whatever is going on with us, 328 00:20:16,458 --> 00:20:17,791 I'll be there for you too. 329 00:20:18,375 --> 00:20:19,291 You know that? 330 00:20:24,333 --> 00:20:25,708 I don't have a problem. 331 00:20:27,000 --> 00:20:27,875 I promise. 332 00:20:31,416 --> 00:20:32,625 Show me a trick. 333 00:20:32,708 --> 00:20:35,791 A trick? Like, "dance, monkey"? 334 00:20:35,875 --> 00:20:37,416 -Mm-hmm. Yep. -All right. 335 00:20:38,125 --> 00:20:41,916 Well, here's a kickflip. I'm not good at them, so don't… 336 00:20:42,500 --> 00:20:43,333 Hold on. Ready? 337 00:20:44,291 --> 00:20:45,791 Ah! 338 00:20:45,875 --> 00:20:47,000 Yay! 339 00:20:47,083 --> 00:20:48,916 No, don't clap at that. 340 00:20:54,583 --> 00:20:57,166 -Any summer plans? -Not really. 341 00:20:57,250 --> 00:20:58,250 You? 342 00:20:58,333 --> 00:21:00,750 -I'm going to Korea with my dad. -Mmm. 343 00:21:00,833 --> 00:21:02,625 But I haven't told my mom yet. 344 00:21:08,625 --> 00:21:10,500 Okay, my turn. I'm going to do a trick. 345 00:21:10,583 --> 00:21:11,416 -Really? -Yeah. 346 00:21:11,500 --> 00:21:12,708 Okay. 347 00:21:14,333 --> 00:21:15,583 Here you go. 348 00:21:19,083 --> 00:21:20,291 -Okay. -Okay. 349 00:21:24,416 --> 00:21:25,375 Oh. 350 00:21:25,458 --> 00:21:27,166 Yeah. 351 00:21:28,750 --> 00:21:30,625 -Thank you. -Of course. 352 00:21:33,333 --> 00:21:35,750 I wonder if things will finally be normal. 353 00:21:40,750 --> 00:21:42,291 What if she does it again? 354 00:21:43,625 --> 00:21:44,916 Hurt someone? 355 00:21:46,166 --> 00:21:47,250 It's not on you, 356 00:21:48,375 --> 00:21:49,375 what she does. 357 00:21:50,125 --> 00:21:52,333 I don't really think that's true anymore. 358 00:21:52,916 --> 00:21:53,916 What does that mean? 359 00:22:06,208 --> 00:22:07,583 See you around, neighbor. 360 00:22:19,791 --> 00:22:23,666 When I cook You do the dishes 361 00:22:23,750 --> 00:22:27,666 And when I'm working late You record the game 362 00:22:27,750 --> 00:22:29,541 So I don't miss it 363 00:22:29,625 --> 00:22:31,250 And we're good at taking… 364 00:22:31,333 --> 00:22:32,416 I still love you. 365 00:22:34,500 --> 00:22:35,583 I never stopped. 366 00:22:37,833 --> 00:22:40,083 -So you lied to me? -Yeah. 367 00:22:40,166 --> 00:22:41,916 -So you're a liar? -Yeah, I'm a liar. 368 00:22:44,000 --> 00:22:47,041 How overdramatic we are 369 00:22:47,541 --> 00:22:49,333 And it's got us this far 370 00:22:50,666 --> 00:22:53,208 But I think you're the one 371 00:22:53,291 --> 00:22:56,166 For someone else 372 00:22:56,250 --> 00:22:58,083 And that shit's hard to say 373 00:22:58,166 --> 00:23:01,041 It's okay, you feel the same 374 00:23:01,916 --> 00:23:02,833 To freedom. 375 00:23:03,583 --> 00:23:04,875 How's it feel? 376 00:23:04,958 --> 00:23:06,041 Strange. 377 00:23:06,125 --> 00:23:07,666 I feel like a circus attraction. 378 00:23:07,750 --> 00:23:11,666 I don't know what to do with myself. I don't work for Paul anymore, obviously. 379 00:23:11,750 --> 00:23:12,958 You were good at that job. 380 00:23:13,041 --> 00:23:14,916 -Mmm. -What do you mean, "mmm"? 381 00:23:15,750 --> 00:23:18,541 You were phenomenal. You ran that office. 382 00:23:19,125 --> 00:23:20,583 -I did, didn't I? -Mm-hmm. 383 00:23:25,916 --> 00:23:27,708 You were right about Marcus. 384 00:23:29,333 --> 00:23:31,583 Maxine caught him drinking at school. 385 00:23:31,666 --> 00:23:35,083 So… what's the plan? 386 00:23:35,166 --> 00:23:37,375 Well, he's grounded forever, 387 00:23:37,458 --> 00:23:41,333 and he's no longer allowed to go to his art studio garage, 388 00:23:41,416 --> 00:23:43,916 since he was treating it more like Studio 54. 389 00:23:44,541 --> 00:23:45,625 Is that it? 390 00:23:46,125 --> 00:23:49,125 -We're keeping an eye on him. -Mm-hmm. 391 00:23:55,916 --> 00:23:56,750 Okay. 392 00:23:57,750 --> 00:23:59,541 -Stop. -What? 393 00:23:59,625 --> 00:24:02,166 Padma? Sweetie? Where's Joe? 394 00:24:02,250 --> 00:24:03,416 Oh, he's in the kitchen. 395 00:24:03,500 --> 00:24:06,833 He kicked out all the other chefs. He's having his Jeremy Allen White moment. 396 00:24:09,625 --> 00:24:10,541 He's in the kitchen. 397 00:24:21,083 --> 00:24:22,916 I've never been back here. 398 00:24:25,708 --> 00:24:26,625 Georgia. 399 00:24:34,416 --> 00:24:35,500 I'm free. 400 00:24:36,916 --> 00:24:37,750 So… 401 00:24:38,250 --> 00:24:42,083 Well, I didn't know what we… 402 00:24:43,250 --> 00:24:44,541 Um… 403 00:24:45,291 --> 00:24:47,083 No, I'm… I'm sorry. Uh… 404 00:24:50,458 --> 00:24:51,708 Yeah, I'm… I'm distracted. 405 00:24:51,791 --> 00:24:55,375 I got the Prop 38 vote happening tomorrow. 406 00:24:55,458 --> 00:24:57,458 I have a good feelin' about it. 407 00:25:01,833 --> 00:25:03,416 Uh, it's a good thing. 408 00:25:05,083 --> 00:25:09,500 That, uh, they realized Gil… was at the house that night. 409 00:25:12,458 --> 00:25:13,291 Yeah. 410 00:25:18,583 --> 00:25:21,166 Okay. I'll see you around, Joe. 411 00:25:35,166 --> 00:25:36,708 -I know. -Yeah. 412 00:25:37,958 --> 00:25:39,166 What are you smiling at? 413 00:25:39,250 --> 00:25:42,500 Oh my God! Ginny, your hair looks so good! 414 00:25:42,583 --> 00:25:44,041 Thanks. 415 00:25:44,750 --> 00:25:47,166 Oh, Abs, when do you leave for camp? 416 00:25:47,250 --> 00:25:49,083 "Camp"? Isn't that like a kid thing? 417 00:25:49,166 --> 00:25:51,500 It's a Jewish thing. I'm a camp counselor. 418 00:25:52,000 --> 00:25:52,833 I leave in a week. 419 00:25:53,458 --> 00:25:55,958 Hey, Ginny, congrats on your mom not being a murderer. 420 00:25:56,958 --> 00:25:58,083 Thank you, Brodie. 421 00:25:58,166 --> 00:25:59,750 It really is crazy, huh? 422 00:25:59,833 --> 00:26:02,541 I mean, the justice system totally failed your mom. 423 00:26:02,625 --> 00:26:03,458 Yes. 424 00:26:03,541 --> 00:26:05,666 Are you lovely ladies coming over tonight? 425 00:26:06,250 --> 00:26:09,500 Because I don't mean to brag, but I have a basement. So… 426 00:26:10,750 --> 00:26:13,375 Hey, do you think we should apologize to Max? 427 00:26:13,458 --> 00:26:14,916 We didn't do anything. 428 00:26:15,000 --> 00:26:16,125 Is she really mad? 429 00:26:16,208 --> 00:26:17,708 It's safe to assume so, yeah. 430 00:26:18,291 --> 00:26:20,291 -I told her about you and Tris. -Norah. 431 00:26:20,375 --> 00:26:23,500 -You guys, I don't want any more drama. -You don't want any more drama? 432 00:26:23,583 --> 00:26:26,166 All right, everybody, the year is over. 433 00:26:26,250 --> 00:26:29,333 Please, let's try and keep it together. 434 00:26:29,416 --> 00:26:32,708 Also, we have a poet laureate in our midst. 435 00:26:32,791 --> 00:26:33,625 Boom! 436 00:26:33,708 --> 00:26:39,291 Ginny, I'm excited for your poem at the end of the year assembly today. 437 00:26:42,416 --> 00:26:43,833 -Yes! -Whoo! 438 00:26:43,916 --> 00:26:46,000 Ginny! Ginny! Ginny! 439 00:26:46,083 --> 00:26:47,041 Oh, I'm nervous. 440 00:26:47,125 --> 00:26:49,166 Why? I love your poems. 441 00:26:49,250 --> 00:26:52,166 Christmas feels like Halloween I'm haunted 442 00:26:52,250 --> 00:26:54,000 -I wrote a poem about you. -Did you? 443 00:26:54,083 --> 00:26:56,541 -Yup. For poetry class. -Mmm. 444 00:26:57,208 --> 00:27:00,583 -We had to write love poems. -And yours was about me? 445 00:27:02,000 --> 00:27:03,500 It's called "Sunshine." 446 00:27:03,583 --> 00:27:05,458 "Sunshine"? Have you met me? 447 00:27:06,166 --> 00:27:08,166 -No, I have never met you before. -No. Never. 448 00:27:08,250 --> 00:27:10,708 Marcus, please can you go to the office? 449 00:27:10,791 --> 00:27:13,166 Principal Yang wants to talk to you. 450 00:27:13,666 --> 00:27:15,458 -Ooh. -Oh. 451 00:27:15,541 --> 00:27:18,875 -Another time-out. -I'm gonna see Darlene. Okay. 452 00:27:19,916 --> 00:27:21,833 I didn't vandalize anything. It's okay. 453 00:27:23,291 --> 00:27:25,166 I'm sorry. 454 00:27:32,041 --> 00:27:33,833 Uh, what… what… is this? 455 00:27:33,916 --> 00:27:35,125 Marcus, come in. 456 00:27:36,166 --> 00:27:37,375 Please take a seat. 457 00:27:41,125 --> 00:27:42,333 I called in your parents 458 00:27:42,416 --> 00:27:45,125 because we need to have a hard conversation. 459 00:27:45,875 --> 00:27:49,125 Your grades are not where they need to be to graduate with your class. 460 00:27:50,208 --> 00:27:51,333 Wait, what? 461 00:27:51,416 --> 00:27:53,833 He won't graduate with his class? 462 00:27:54,458 --> 00:27:57,666 "Why are we just finding out about this, with no prior warnings?" 463 00:27:57,750 --> 00:27:59,791 There have been several warnings. 464 00:28:02,916 --> 00:28:05,166 "What is wrong with you? Why?" 465 00:28:06,583 --> 00:28:08,291 Maybe I'm just dumb, Dad. 466 00:28:08,375 --> 00:28:09,750 Summer school is an option. 467 00:28:09,833 --> 00:28:12,541 He may be able to start junior year with the rest of the class. 468 00:28:12,625 --> 00:28:13,916 Yes. 469 00:28:14,875 --> 00:28:15,750 He'll do that. 470 00:28:15,833 --> 00:28:17,583 But I also wanted to check in. 471 00:28:18,208 --> 00:28:20,208 Is there anything else going on? 472 00:28:20,791 --> 00:28:24,458 No. We'll keep an eye on him, and he'll do summer school. 473 00:28:33,708 --> 00:28:35,541 Are you going to apologize? 474 00:28:36,416 --> 00:28:38,791 -For what? -You told me to support Proposition 38. 475 00:28:38,875 --> 00:28:40,291 You told me to divorce my wife. 476 00:28:40,375 --> 00:28:44,375 You told me she would be found guilty, that she was a sinking ship. 477 00:28:45,250 --> 00:28:47,500 Okay, so that's what this is about? 478 00:28:47,583 --> 00:28:49,875 My career is threatened, Nick. My marriage is ruined. 479 00:28:49,958 --> 00:28:53,291 The only people responsible for ruining your marriage are you and her. 480 00:28:53,375 --> 00:28:55,083 I don't understand why you didn't divorce her sooner. 481 00:28:55,166 --> 00:28:56,666 She pretended to be pregnant. 482 00:28:58,333 --> 00:29:00,083 She what? 483 00:29:00,166 --> 00:29:01,375 Yeah. 484 00:29:01,458 --> 00:29:03,083 Okay, yeah. 485 00:29:03,166 --> 00:29:04,708 It's kinda-- Really? 486 00:29:04,791 --> 00:29:05,791 Damn, that is-- 487 00:29:05,875 --> 00:29:08,833 Yikes. I mean, it's… 488 00:29:08,916 --> 00:29:10,708 It's… it's… it's evil. 489 00:29:10,791 --> 00:29:12,583 It's evil. 490 00:29:12,666 --> 00:29:13,625 But it's brilliant. 491 00:29:15,916 --> 00:29:17,250 I'm sorry. 492 00:29:17,333 --> 00:29:19,208 I know all of this has been… 493 00:29:20,500 --> 00:29:21,541 …hard on you. 494 00:29:22,458 --> 00:29:24,375 Yes, it has. 495 00:29:25,166 --> 00:29:26,625 God, that drill is loud. 496 00:29:29,208 --> 00:29:30,791 That drill is horrible. 497 00:29:30,875 --> 00:29:33,208 You know, I wanted a Whole Foods, 498 00:29:33,291 --> 00:29:36,750 but can you imagine the amount of construction if Prop 38 passes? 499 00:29:36,833 --> 00:29:39,000 I was gonna vote for him. 500 00:29:39,083 --> 00:29:41,125 God, the drill is loud. 501 00:29:46,291 --> 00:29:47,916 Yo. 502 00:29:49,083 --> 00:29:51,208 -What are you drilling? -Nothin'. 503 00:29:51,791 --> 00:29:54,625 We just were hired by some blonde lady to drill for the next few hours. 504 00:29:55,208 --> 00:29:56,958 I was told to be extra loud. 505 00:30:14,333 --> 00:30:21,250 Oh we're so loveless 506 00:30:26,791 --> 00:30:27,625 -Hi, Lynette. -Hi. 507 00:30:27,708 --> 00:30:28,541 Simone. 508 00:30:33,041 --> 00:30:36,041 Fake touch… 509 00:30:36,125 --> 00:30:37,666 You can apologize to Max if you want. 510 00:30:37,750 --> 00:30:40,666 I just don't think that she needs to know everything. 511 00:30:40,750 --> 00:30:43,916 Like, this is mine. You know? I don't want her to… ruin it. 512 00:30:44,000 --> 00:30:46,291 I'm really sick of walking on eggshells around her too. 513 00:30:46,375 --> 00:30:47,541 Yeah, I know. I just-- 514 00:30:47,625 --> 00:30:48,458 Hey. 515 00:30:49,041 --> 00:30:50,250 -Hey, Max. -Hey, Max. 516 00:30:52,500 --> 00:30:55,916 Fake dreams… 517 00:30:56,000 --> 00:30:57,375 Silver and I broke up. 518 00:30:58,375 --> 00:31:00,250 Oh, I'm so sorry. 519 00:31:00,333 --> 00:31:01,541 -Are you okay? -Yeah. 520 00:31:01,625 --> 00:31:03,166 It's okay. Um… 521 00:31:03,250 --> 00:31:04,833 It definitely needed to happen. 522 00:31:04,916 --> 00:31:07,375 Another one bites the dust. 523 00:31:07,958 --> 00:31:09,250 Congrats. 524 00:31:09,333 --> 00:31:11,666 You all made it to the end of the year. 525 00:31:12,375 --> 00:31:14,666 -Seniors… -Abby, what about you? 526 00:31:15,250 --> 00:31:16,333 Anything romantic? 527 00:31:16,416 --> 00:31:18,708 I know you know about me and Tris, but just please don't. 528 00:31:20,041 --> 00:31:23,125 Why didn't you tell me? I mean, you told the straights. 529 00:31:23,208 --> 00:31:24,791 See, it's that. It's exactly that. 530 00:31:24,875 --> 00:31:26,083 I… 531 00:31:26,166 --> 00:31:28,416 …remember when we were in the third grade and you came out. 532 00:31:28,500 --> 00:31:30,833 You held a press conference under the jungle gym. 533 00:31:30,916 --> 00:31:32,750 And I just really want to… 534 00:31:34,291 --> 00:31:36,708 …like someone without it being this big thing. 535 00:31:36,791 --> 00:31:39,250 Okay, well, stop fighting, guys. We're in public. 536 00:31:40,916 --> 00:31:43,166 Students showcased experiments that pushed… 537 00:31:43,250 --> 00:31:44,916 I just really wanna talk about it. 538 00:31:45,000 --> 00:31:46,625 Okay, maybe I don't wanna talk about it. 539 00:31:46,708 --> 00:31:48,708 Seriously, this is embarrassing. 540 00:31:49,250 --> 00:31:51,458 The countdown is on for our Prague adventure. 541 00:31:51,541 --> 00:31:52,541 My feelings were hurt. 542 00:31:52,625 --> 00:31:54,791 And I just love you guys so much, I really wanna fix it. 543 00:31:54,875 --> 00:31:58,791 Okay, well, your feelings can be a lot sometimes, Max. 544 00:31:59,375 --> 00:32:01,208 Honestly, just come on. 545 00:32:01,291 --> 00:32:03,625 …wanted me to give a special shout-out to Mr. Cuneo, 546 00:32:03,708 --> 00:32:05,833 who's retiring this year. 547 00:32:06,333 --> 00:32:09,125 Let's give it up for Mr. Cuneo. 548 00:32:17,916 --> 00:32:19,666 A quick reminder to return all… 549 00:32:19,750 --> 00:32:21,416 Oh, look, we upgraded Bakers. 550 00:32:21,500 --> 00:32:23,750 -Abigail! Don't be mean. -She just stormed out. 551 00:32:23,833 --> 00:32:26,833 It helps our amazing library staff get ready for next year. 552 00:32:26,916 --> 00:32:29,291 And that way, everyone has the resources they need. 553 00:32:30,541 --> 00:32:33,708 Don't forget to check your lockers for anything you might have missed. 554 00:32:34,250 --> 00:32:36,291 Above all, enjoy a safe, productive summer… 555 00:32:36,375 --> 00:32:37,791 Well, I failed. 556 00:32:38,291 --> 00:32:40,791 …and come back ready to embrace the challenges… 557 00:32:40,875 --> 00:32:43,458 You gotta be nice to me in the hall when I'm a sophomore next year. 558 00:32:44,250 --> 00:32:46,916 And now, I'd like to introduce Virginia Miller 559 00:32:47,000 --> 00:32:51,291 to read her winning poem of the Boston Youth Poet Laureate Contest. 560 00:32:54,416 --> 00:32:55,375 Woo-hoo! 561 00:32:57,583 --> 00:32:58,541 Yeah! 562 00:33:02,750 --> 00:33:04,166 The name of this poem… 563 00:33:10,583 --> 00:33:14,458 The name of this poem, because names are very important… 564 00:33:16,041 --> 00:33:18,583 The name of this poem is "Beginnings." 565 00:33:20,250 --> 00:33:21,833 Here we are, starting fresh 566 00:33:21,916 --> 00:33:24,333 But I don't remember What it feels like to feel whole 567 00:33:24,916 --> 00:33:26,458 How do you fix a hole in your chest? 568 00:33:27,041 --> 00:33:29,333 A Band-Aid? Cold compress? 569 00:33:29,416 --> 00:33:31,208 If a tree falls in the wood 570 00:33:31,291 --> 00:33:33,958 Would it make a sound If no one was around to swing the axe 571 00:33:34,041 --> 00:33:36,125 To cut off my head And stop the train of thoughts 572 00:33:36,208 --> 00:33:39,416 To derail the track And divert from the one-track mind I have? 573 00:33:40,541 --> 00:33:43,250 Having to go through things That make you strong weakens you 574 00:33:43,333 --> 00:33:45,208 It's a catch-22 So, what do you do? 575 00:33:46,750 --> 00:33:48,833 The flame, the heat 576 00:33:48,916 --> 00:33:52,250 Licking at my skin to a beat A rhythm, a release 577 00:33:52,333 --> 00:33:53,791 The flame consumes me 578 00:33:54,375 --> 00:33:56,250 I eat the pain, or it eats me 579 00:33:56,333 --> 00:33:59,916 A cavernous, carnivorous beast With an insatiable appetite 580 00:34:00,000 --> 00:34:01,833 And I'm just a bite, and I'm gone 581 00:34:02,333 --> 00:34:04,958 As who I once was goes up in flames 582 00:34:07,500 --> 00:34:10,083 I'm trying to change, to grow 583 00:34:10,666 --> 00:34:13,041 To tie this all up in a neat, tidy bow 584 00:34:13,125 --> 00:34:16,541 But I'll never know right and wrong Weak and strong 585 00:34:16,625 --> 00:34:19,958 A binary that already has complexities And shades of gray 586 00:34:20,041 --> 00:34:22,208 And I just want to be okay 587 00:34:23,250 --> 00:34:25,166 I can't keep burning through life this way 588 00:34:25,250 --> 00:34:26,541 Will it ever stop? 589 00:34:26,625 --> 00:34:28,541 There can't be more shoes that drop 590 00:34:28,625 --> 00:34:30,375 I need hope that all will be well 591 00:34:30,458 --> 00:34:33,250 That my heart will swell and fill the hole 592 00:34:33,333 --> 00:34:36,041 I need to accept what I can't control 593 00:34:36,125 --> 00:34:39,875 The secrets are told There's nothing new to learn or unfold 594 00:34:39,958 --> 00:34:43,541 I need peace To gather the pieces of my soul 595 00:34:43,625 --> 00:34:46,541 Or I will burn until there is nothing left 596 00:34:53,916 --> 00:34:54,916 Whoo! 597 00:34:55,000 --> 00:34:57,541 Woo-hoo-hoo! 598 00:35:04,583 --> 00:35:05,708 Remind me, Mr. Gitten, 599 00:35:05,791 --> 00:35:08,416 why did Ginny Miller drop out of AP English? 600 00:35:09,875 --> 00:35:11,708 I think we should have a chat. 601 00:35:21,166 --> 00:35:22,916 What do you mean? She gets it from me. 602 00:35:23,000 --> 00:35:24,916 Oh, she gets it from me, honey. 603 00:35:25,000 --> 00:35:27,083 What are you talking about? I'm the poet. 604 00:35:27,166 --> 00:35:29,000 He's an amazing poet. I'll give him that. 605 00:35:29,083 --> 00:35:31,375 -Of course you'd say that. -Yeah, fantastic. 606 00:35:31,458 --> 00:35:33,000 -Thank you. -You've always been. 607 00:35:33,083 --> 00:35:34,500 That's what I've been saying. 608 00:35:39,125 --> 00:35:42,083 -What'd you think? -Let me gas you up. 609 00:35:42,166 --> 00:35:45,375 It was phenomenal, Peach. It really was. 610 00:35:46,666 --> 00:35:50,958 God, it felt so good to have everyone looking at me for a positive reason. 611 00:35:51,041 --> 00:35:52,041 Mm-hmm. 612 00:35:52,125 --> 00:35:56,791 I just felt like I haven't had an identity outside of all this for a while, you know? 613 00:35:58,500 --> 00:36:00,833 But up there, I got to be Ginny again, 614 00:36:01,416 --> 00:36:04,208 not just the Mayoress Murderess' daughter. 615 00:36:04,958 --> 00:36:06,791 That's great, Peach. I'm happy. 616 00:36:08,666 --> 00:36:11,166 -What? -I want that too. 617 00:36:17,083 --> 00:36:19,041 -Who's that? -Wolfe. 618 00:36:19,583 --> 00:36:21,791 Oh, how nice. 619 00:36:21,875 --> 00:36:23,708 -I'll kill him. -What did you just say? 620 00:36:25,541 --> 00:36:27,833 -That's the guy who knocked her up. -Oh. 621 00:36:28,875 --> 00:36:30,958 Okay, yeah. Kill him. 622 00:36:31,458 --> 00:36:33,541 You guys are so hilarious. 623 00:36:35,333 --> 00:36:37,833 I have to go get Austin. I'll see you at home, Peach. 624 00:36:40,208 --> 00:36:43,041 That was so good. 625 00:36:43,125 --> 00:36:44,833 Good job, Ginny. I'm headed out. 626 00:36:44,916 --> 00:36:46,791 Okay. Love you. 627 00:36:46,875 --> 00:36:47,833 "Love you"? 628 00:36:47,916 --> 00:36:50,583 I mean, "I love you too." 629 00:36:50,666 --> 00:36:53,208 In fact, we all love each other. Isn't that nice? 630 00:36:53,291 --> 00:36:55,375 -Mm-hmm. I love you both too. -Mmm. 631 00:36:57,958 --> 00:36:58,791 Oh. 632 00:36:58,875 --> 00:37:00,625 Hey, poetry guy. 633 00:37:02,583 --> 00:37:03,458 Okay. 634 00:37:05,291 --> 00:37:07,166 -I liked your poem. -Thanks. 635 00:37:08,125 --> 00:37:09,125 Thank you for coming. 636 00:37:09,208 --> 00:37:11,833 Had to. I'm poetry guy. 637 00:37:12,541 --> 00:37:13,375 Um… 638 00:37:14,000 --> 00:37:15,500 We're friends, right? 639 00:37:15,583 --> 00:37:18,250 I don't know. I tried to be friends with my ex before. 640 00:37:18,333 --> 00:37:20,625 Mm-hmm. "We used to be something." 641 00:37:21,125 --> 00:37:22,291 Oh, is that me? 642 00:37:22,375 --> 00:37:23,583 Oh. Uh… 643 00:37:23,666 --> 00:37:25,250 Hi, guy. Good to see you. 644 00:37:26,166 --> 00:37:29,375 We're friends. I'm not giving you a choice. Too bad. 645 00:37:33,333 --> 00:37:34,875 -I loved the poem. -Thanks. 646 00:37:37,708 --> 00:37:39,500 Hey, what did they wanna talk to you about? 647 00:37:39,583 --> 00:37:41,916 Oh, nothing. Uh, just someone found my wallet. 648 00:37:42,000 --> 00:37:45,000 -You were phenomenal. It was so good! -Oh my God! 649 00:37:45,083 --> 00:37:45,958 Oh! 650 00:37:46,041 --> 00:37:48,041 -We're gonna be juniors! -Yes! 651 00:37:49,416 --> 00:37:50,250 See ya. 652 00:37:52,333 --> 00:37:56,375 I cannot get over this year. It felt like three years, maybe even five. 653 00:37:56,458 --> 00:37:58,000 Dude, next year's hell year. 654 00:37:58,083 --> 00:38:00,875 Everyone keeps calling it that. It's scary. They should stop. 655 00:38:00,958 --> 00:38:03,333 Do you really think it's gonna be as bad as they say? 656 00:38:04,375 --> 00:38:05,375 Maxine not come? 657 00:38:09,625 --> 00:38:14,458 Cynthia, I just wanted to say thanks for what you did. 658 00:38:14,541 --> 00:38:16,583 Your daughter can be very convincing. 659 00:38:16,666 --> 00:38:18,875 Ginny? What does she have to do with anythin'? 660 00:38:20,833 --> 00:38:22,875 You two are exactly alike. 661 00:38:23,375 --> 00:38:24,833 You must be so proud. 662 00:38:25,416 --> 00:38:26,708 She's just like you. 663 00:38:28,416 --> 00:38:31,000 God help Austin, truly. 664 00:38:31,875 --> 00:38:33,000 See ya. 665 00:38:34,625 --> 00:38:35,458 Here. 666 00:38:37,208 --> 00:38:39,125 Hi. How was your day? 667 00:38:40,666 --> 00:38:41,500 What was that? 668 00:38:42,458 --> 00:38:44,166 I honestly don't know. 669 00:38:44,250 --> 00:38:46,750 Here. You must've left them at Zach's. 670 00:38:49,583 --> 00:38:52,750 Come on. Summer vacation, right? 671 00:38:52,833 --> 00:38:54,875 Mmm. 672 00:38:54,958 --> 00:38:57,583 -We don't need this anymore. -Mom! 673 00:38:57,666 --> 00:39:01,000 Don't need this one. Definitely don't need this one. 674 00:39:01,791 --> 00:39:02,833 Whoo! 675 00:39:06,958 --> 00:39:08,916 Yes, they did vote to recall you, 676 00:39:09,000 --> 00:39:11,166 but that just means there's gonna be a new election. 677 00:39:11,250 --> 00:39:14,416 So run again, remind the town why they elected you in the first place. 678 00:39:14,500 --> 00:39:16,666 This is a knee-jerk reaction to Georgia's trial. 679 00:39:16,750 --> 00:39:18,833 And you supporting Prop 38. 680 00:39:21,916 --> 00:39:23,125 You're fired. 681 00:39:23,208 --> 00:39:24,875 What? 682 00:39:24,958 --> 00:39:28,166 Your job was to give me advice. 683 00:39:28,833 --> 00:39:32,916 Your advice was… ineffective. 684 00:39:33,750 --> 00:39:35,291 You don't wanna be here, 685 00:39:36,333 --> 00:39:37,416 so leave. 686 00:39:48,416 --> 00:39:52,375 So you're officially on summer vacation. Very exciting. 687 00:39:53,083 --> 00:39:55,500 Not you. You are not on summer vacation. 688 00:39:55,583 --> 00:39:58,291 You are in summer school, and you are grounded forever. 689 00:39:59,458 --> 00:40:01,291 How was Ginny's poem? 690 00:40:01,875 --> 00:40:02,833 She's brilliant. 691 00:40:08,083 --> 00:40:11,208 Oh, Mom, can you open that text from Brodie? My hands are all salmonella-y. 692 00:40:12,750 --> 00:40:15,208 It says, "Let's celebrate, milady." 693 00:40:15,291 --> 00:40:17,166 -That's fun. -It's nothing. 694 00:40:17,250 --> 00:40:20,708 He's having this thing at his house to celebrate the end of sophomore year. 695 00:40:20,791 --> 00:40:22,958 -I'm not going. -Don't be like that. 696 00:40:23,916 --> 00:40:24,750 Can I go? 697 00:40:25,958 --> 00:40:27,583 It's Brodie's. You hate Brodie's. 698 00:40:27,666 --> 00:40:30,458 -I wasn't speaking to you. -Marcus, you are grounded. 699 00:40:30,541 --> 00:40:33,500 You're not going to any party, especially one with illegal substances. 700 00:40:33,583 --> 00:40:34,541 What, Mom? 701 00:40:34,625 --> 00:40:38,041 It's not like there's gonna be drinking at Max's friend's house, right? Max? 702 00:40:39,625 --> 00:40:42,625 No. No, we usually just play Chutes and Ladders and Monopoly. 703 00:40:42,708 --> 00:40:43,541 No. 704 00:40:44,583 --> 00:40:45,416 Okay. 705 00:40:48,833 --> 00:40:52,208 Mom? He needs more help than summer school. 706 00:40:52,291 --> 00:40:55,625 -Like, he needs rehab. -Your father and I are handling it, okay? 707 00:40:56,291 --> 00:40:59,625 Why don't you go to the party and make up with your friends? 708 00:41:00,916 --> 00:41:04,583 Really don't feel like seeing anyone. I'll be in my room. 709 00:41:21,041 --> 00:41:22,125 You look pretty. 710 00:41:31,750 --> 00:41:33,458 You really have changed, Mom. 711 00:41:34,500 --> 00:41:36,458 I think you have. 712 00:41:39,541 --> 00:41:40,416 Have you? 713 00:41:42,625 --> 00:41:43,875 What do you mean? 714 00:41:44,458 --> 00:41:48,166 I want you to be really careful, Peach, about the person you're becoming. 715 00:41:49,875 --> 00:41:51,500 What does that mean? 716 00:41:52,625 --> 00:41:54,458 What did you say to Austin… 717 00:41:56,208 --> 00:41:57,541 to get him to do that? 718 00:42:00,208 --> 00:42:02,750 He knew the situation. He made a choice. 719 00:42:04,250 --> 00:42:06,541 Cynthia knew Gil wasn't there that night. 720 00:42:09,375 --> 00:42:10,583 What did you do? 721 00:42:14,916 --> 00:42:17,125 I did what you always taught us. 722 00:42:18,416 --> 00:42:19,666 You don't do that. 723 00:42:20,708 --> 00:42:23,041 That's not on ya to do things like that. 724 00:42:23,125 --> 00:42:24,833 I don't know why you're so upset. 725 00:42:25,333 --> 00:42:27,833 It's what got you out. It's what you would've done. 726 00:42:27,916 --> 00:42:30,000 That's what scares me. 727 00:42:30,833 --> 00:42:33,750 I know what it's like to cross a line you can't come back from. 728 00:42:33,833 --> 00:42:36,125 I don't want that for you, and I don't want that for Austin. 729 00:42:36,208 --> 00:42:37,875 It's not like we had much of a choice. 730 00:42:37,958 --> 00:42:40,083 You don't know how much that weighs, 731 00:42:41,458 --> 00:42:42,416 to carry that. 732 00:42:42,500 --> 00:42:45,125 I do hard things so you don't have to. 733 00:42:45,708 --> 00:42:47,125 I know I'm a monster. 734 00:42:47,208 --> 00:42:49,708 I don't want you to turn into monsters too. 735 00:42:58,916 --> 00:43:01,125 I did what I had to do. 736 00:43:03,541 --> 00:43:05,208 Prove that I did the right thing. 737 00:43:06,166 --> 00:43:08,000 I'm glad you've changed, Mom. 738 00:43:10,208 --> 00:43:11,708 Make sure it sticks. 739 00:43:13,291 --> 00:43:15,541 Don't make me regret setting you free. 740 00:43:21,458 --> 00:43:24,250 You think it's all on you, but it's not. 741 00:43:24,750 --> 00:43:27,125 Blow softly… 742 00:43:27,208 --> 00:43:28,458 We carry the weight too. 743 00:43:29,833 --> 00:43:31,166 We always have. 744 00:43:31,875 --> 00:43:35,875 Oh, soft wind coming in from the past 745 00:43:35,958 --> 00:43:40,958 Roman and Ottoman 746 00:43:41,958 --> 00:43:45,583 From mountains Until the roads and trams 747 00:43:45,666 --> 00:43:52,000 This is the breath of Roma… 748 00:43:55,166 --> 00:43:56,000 Hi, Dad. 749 00:43:56,083 --> 00:43:59,291 I'm sorry. About how I reacted earlier. 750 00:44:00,458 --> 00:44:05,041 It's hard, as a parent, to see you struggle 751 00:44:07,208 --> 00:44:08,916 when I know how brilliant you are. 752 00:44:09,000 --> 00:44:13,125 How warm and soft and caring and wonderful you are, 753 00:44:14,666 --> 00:44:15,958 and you're failing. 754 00:44:16,041 --> 00:44:18,416 And that's not you, 755 00:44:18,500 --> 00:44:24,083 and I hate that you're making choices that sell yourself short. 756 00:44:25,291 --> 00:44:26,791 I know, Dad. 757 00:44:27,875 --> 00:44:29,375 It's all right. I get it. 758 00:44:31,625 --> 00:44:32,833 I love you. 759 00:44:33,416 --> 00:44:35,041 You're my son, 760 00:44:36,041 --> 00:44:37,250 and I love you. 761 00:44:39,750 --> 00:44:42,833 And you can always come to me if you need help. 762 00:44:42,916 --> 00:44:44,750 I know. I love you too. 763 00:44:46,708 --> 00:44:48,208 I don't need help. 764 00:44:49,291 --> 00:44:51,500 I promise. I'm okay. 765 00:44:53,791 --> 00:45:00,416 This is the breath of Roma 766 00:45:03,500 --> 00:45:09,791 Caressing the people's feelings 767 00:45:11,250 --> 00:45:13,375 Look, I'm sorry. I was worried-- 768 00:45:16,125 --> 00:45:17,000 Shit. 769 00:45:27,000 --> 00:45:29,083 He didn't even do the pillow trick. 770 00:45:36,791 --> 00:45:38,166 I feel like I'm on one 771 00:45:38,250 --> 00:45:39,916 Banging on to someone 772 00:45:40,000 --> 00:45:42,000 Before it comes undone 773 00:45:42,083 --> 00:45:43,875 I'm gonna eat my cake… 774 00:45:45,625 --> 00:45:46,750 I'm gonna 775 00:45:47,458 --> 00:45:48,791 I'm gonna… 776 00:45:50,541 --> 00:45:52,041 I thought you were grounded. 777 00:45:52,125 --> 00:45:53,541 Jailbreak. You good? 778 00:45:59,333 --> 00:46:00,208 Press. 779 00:46:00,708 --> 00:46:02,666 Yo, Press, what are you drinking? 780 00:46:02,750 --> 00:46:04,583 Do you think people can change? 781 00:46:06,416 --> 00:46:07,291 No. 782 00:46:10,500 --> 00:46:12,791 Y… Your mom can change. 783 00:46:15,041 --> 00:46:16,500 I was talking about me. 784 00:46:18,791 --> 00:46:20,666 It's all about cycles, right? 785 00:46:22,500 --> 00:46:24,250 Do you think that I'm… 786 00:46:26,041 --> 00:46:28,000 destined to be like her? 787 00:46:29,875 --> 00:46:30,958 No. 788 00:46:33,875 --> 00:46:35,541 Austin's gonna be fine. 789 00:46:35,625 --> 00:46:36,625 He'll be fine. 790 00:46:40,375 --> 00:46:41,583 Aha! 791 00:46:42,458 --> 00:46:43,625 Abby. 792 00:46:44,208 --> 00:46:46,958 -Really glad your mom's okay. -Thanks. Me too. 793 00:46:47,541 --> 00:46:48,916 Can I talk to my brother? 794 00:46:51,708 --> 00:46:53,041 Woo-hoo! 795 00:46:53,625 --> 00:46:56,750 Mom and Dad don't know you snuck out yet, so let's just go, please. 796 00:46:58,916 --> 00:46:59,875 Marcus. 797 00:47:00,375 --> 00:47:01,250 Oh. 798 00:47:03,791 --> 00:47:05,583 -I'm begging you, please. -No. 799 00:47:15,291 --> 00:47:16,708 You know what? One more. 800 00:47:20,083 --> 00:47:22,166 Whoa! Whoa! 801 00:47:23,208 --> 00:47:25,500 -Whoa! -Jordan, come on. 802 00:47:29,291 --> 00:47:30,916 I came 'cause I don't wanna be dramatic. 803 00:47:31,000 --> 00:47:33,291 People don't announce when they're not being dramatic. 804 00:47:34,291 --> 00:47:37,625 Thank you for that lovely feedback, Abby. 805 00:47:37,708 --> 00:47:41,375 I love that we can just, like, hang out and be normal, 806 00:47:41,458 --> 00:47:44,250 and we don't harp on anything or get to the bottom of our issues, like… 807 00:47:44,333 --> 00:47:45,958 like, at all. 808 00:47:46,041 --> 00:47:46,875 Can I talk to you? 809 00:47:47,833 --> 00:47:48,666 Yeah. 810 00:47:53,291 --> 00:47:57,250 I'm really sorry I missed your poem, but I heard you were brilliant. 811 00:47:57,333 --> 00:48:00,250 -It's okay. It doesn't matter. -No, it does. 812 00:48:00,833 --> 00:48:04,333 I was hurt when you didn't come to Mousse, so I know how it feels, and… 813 00:48:06,000 --> 00:48:06,833 Sorry. 814 00:48:08,541 --> 00:48:09,958 No, I'm not mad at you. 815 00:48:11,375 --> 00:48:12,208 Okay. 816 00:48:13,666 --> 00:48:16,333 It's just been hard for me. And I know it's been hard for you too. 817 00:48:16,416 --> 00:48:18,750 I've been trying to be there for you, and I feel like I have, 818 00:48:18,833 --> 00:48:21,458 but you've kind of been ditching me to hang out with everyone else, 819 00:48:21,541 --> 00:48:22,375 which you can do. 820 00:48:22,458 --> 00:48:24,791 Like, you're allowed to hang out with whoever you want. 821 00:48:25,416 --> 00:48:26,375 Yeah, I am. 822 00:48:27,166 --> 00:48:29,791 Yeah, that's… what I'm saying-- 823 00:48:29,875 --> 00:48:32,708 -We're saying the same thing. -Max, I'm not mad at you either. 824 00:48:34,916 --> 00:48:37,291 I don't know, maybe we just grew apart a little bit. 825 00:48:37,375 --> 00:48:38,750 Maybe that's okay. 826 00:48:39,958 --> 00:48:41,541 I don't want that to be okay. 827 00:48:42,750 --> 00:48:44,833 I don't want us to grow apart. 828 00:48:45,750 --> 00:48:48,291 I don't know what to tell you. Sorry. 829 00:48:48,375 --> 00:48:51,833 Okey-dokey! Let's go do some shots. How about that? 830 00:48:51,916 --> 00:48:53,208 Yes, come. 831 00:48:53,708 --> 00:48:55,458 Shots, baby. 832 00:48:57,541 --> 00:49:00,000 Mom was right. That made things worse. 833 00:49:00,083 --> 00:49:01,250 Joe? 834 00:49:01,333 --> 00:49:03,666 Gil didn't kill Tom, did he? 835 00:49:06,916 --> 00:49:10,750 No, I did it. I killed Tom Fuller. 836 00:49:13,541 --> 00:49:14,541 Oh. 837 00:49:14,625 --> 00:49:17,125 I sort of thought you already guessed that. 838 00:49:18,333 --> 00:49:20,250 Yeah. Yeah, I mean… 839 00:49:20,916 --> 00:49:22,625 I feel safe with you. 840 00:49:23,375 --> 00:49:26,333 I feel… more me. 841 00:49:26,416 --> 00:49:28,625 Like, real me. 842 00:49:28,708 --> 00:49:33,541 Like, if maybe I had had a normal life and didn't go through all this crazy shit, 843 00:49:33,625 --> 00:49:34,458 then who knows? 844 00:49:34,541 --> 00:49:37,583 Maybe I would be a different person. Or maybe I'd be the same. 845 00:49:37,666 --> 00:49:40,041 But I don't wanna hide things from you. 846 00:49:40,125 --> 00:49:41,583 I killed my last husband too. 847 00:49:41,666 --> 00:49:42,958 Holy shit. 848 00:49:43,041 --> 00:49:45,666 And all those things in the media they said about me, 849 00:49:46,458 --> 00:49:47,666 they're mostly true. 850 00:49:47,750 --> 00:49:48,916 What is happening? 851 00:49:49,000 --> 00:49:52,666 They dug up every dark, shameful secret and called me horrible things, 852 00:49:52,750 --> 00:49:54,708 and you're the only one who stood by me. 853 00:49:56,583 --> 00:50:00,333 And you'll never know what that meant to me. 854 00:50:01,583 --> 00:50:02,916 So I get it 855 00:50:04,250 --> 00:50:06,333 if you don't want anythin' to do with me. 856 00:50:08,375 --> 00:50:10,166 But I'm not gonna lie to you. 857 00:50:10,958 --> 00:50:12,666 I'm so tired of lyin'. 858 00:50:12,750 --> 00:50:14,083 I'm so tired of runnin'. 859 00:50:15,708 --> 00:50:17,416 I just wanna stand still. 860 00:50:26,250 --> 00:50:28,750 I mean, this is a lot to process. 861 00:50:29,750 --> 00:50:31,708 I'm not asking anythin' of you. 862 00:50:33,833 --> 00:50:35,416 -Okay, good. -Yeah. 863 00:50:35,500 --> 00:50:37,083 -Yeah, me neither. -Okay. 864 00:50:45,750 --> 00:50:47,041 Oh, screw it. 865 00:50:55,291 --> 00:50:57,041 I'm sorry. I… 866 00:50:57,833 --> 00:50:59,708 That was, uh, weird timing to do that. 867 00:50:59,791 --> 00:51:01,875 You were just sharing, and I think I got emotional. 868 00:51:01,958 --> 00:51:03,500 No, I… 869 00:51:05,166 --> 00:51:06,541 I need you to know… 870 00:51:07,375 --> 00:51:08,791 …I was trying to help her. 871 00:51:08,875 --> 00:51:10,375 Cynthia. 872 00:51:10,458 --> 00:51:13,500 And Austin and Ginny were trying to help me. 873 00:51:13,583 --> 00:51:14,958 That's why they lied. 874 00:51:16,458 --> 00:51:17,583 Loyalty, right? 875 00:51:18,208 --> 00:51:19,125 That's it. 876 00:51:20,500 --> 00:51:21,458 So I get it. 877 00:51:24,875 --> 00:51:25,875 And I don't care. 878 00:51:28,208 --> 00:51:32,166 I mean, I… I… I care, obviously, if you kill people. Don't kill people. 879 00:51:33,708 --> 00:51:36,666 Actually, how many people? 'Cause you mentioned some husbands. 880 00:51:41,583 --> 00:51:42,875 Shit. 881 00:51:47,333 --> 00:51:50,166 I'm so sorry. 882 00:51:50,250 --> 00:51:52,791 I haven't stopped going from guy to guy. 883 00:51:53,666 --> 00:51:56,625 And my kids, I think they need me to settle down for a minute. 884 00:51:59,083 --> 00:52:01,375 I promised Ginny… 885 00:52:03,291 --> 00:52:05,375 …I'll be different. 886 00:52:20,458 --> 00:52:22,250 Baby, does this shirt make me look fat? 887 00:52:23,166 --> 00:52:25,083 -Yes. -Hey. 888 00:52:26,250 --> 00:52:27,333 Be nice to her. 889 00:52:30,958 --> 00:52:33,791 -Marcus, dude, are you good? -Yeah. 890 00:52:33,875 --> 00:52:35,500 -Dude, what you drinking? -Shots. 891 00:52:35,583 --> 00:52:37,208 -You're doing shots? -Yeah. 892 00:52:37,291 --> 00:52:39,750 -There's already-- Huh? -No, we're going home. 893 00:52:39,833 --> 00:52:41,666 -No. -Yes. Please, Marcus. 894 00:52:41,750 --> 00:52:42,708 No, you go home. 895 00:52:42,791 --> 00:52:45,916 I am home. And I love Brodie's basement. 896 00:52:46,875 --> 00:52:48,208 Thank you, brother. 897 00:52:50,666 --> 00:52:51,916 -What? No. -Marcus. 898 00:52:52,000 --> 00:52:53,000 -We're going. -Come on. 899 00:52:53,083 --> 00:52:55,458 Come on. Don't be a brat just because you're mad at us. 900 00:52:55,541 --> 00:52:57,708 -Stay and have fun. -I have to take care of my brother. 901 00:52:57,791 --> 00:53:01,291 Why can't I hang with the juniors? Is it 'cause I'm not a junior? 902 00:53:01,375 --> 00:53:02,625 -Hey. -I'm not a junior. 903 00:53:02,708 --> 00:53:04,500 -Are you okay? -I'm not graduating. 904 00:53:04,583 --> 00:53:06,791 -Do you need help? -No, it's fine. I got it. 905 00:53:06,875 --> 00:53:08,666 Plus, we're just not that close, right? 906 00:53:08,750 --> 00:53:10,500 Max, come on. That's not what I-- 907 00:53:27,291 --> 00:53:28,125 Hi, Paul. 908 00:53:29,416 --> 00:53:31,583 What the hell are you doing here? 909 00:53:32,750 --> 00:53:33,875 I was wrong… 910 00:53:35,291 --> 00:53:37,541 to lie about the pregnancy. I'm sorry. 911 00:53:50,666 --> 00:53:52,083 I didn't pawn it. 912 00:53:54,875 --> 00:53:58,208 I might lose my job because of you. 913 00:53:58,833 --> 00:54:01,791 I had a plan, and then you just-- You… 914 00:54:03,250 --> 00:54:04,666 …you destroyed it. 915 00:54:04,750 --> 00:54:06,916 I wanted those things too. 916 00:54:07,000 --> 00:54:07,958 Bullshit. 917 00:54:09,375 --> 00:54:10,666 You never loved me. 918 00:54:12,000 --> 00:54:13,083 That's not true. 919 00:54:13,166 --> 00:54:16,875 You wanted to be married to the mayor. You just used me, you know? 920 00:54:18,125 --> 00:54:21,041 You know, I used to think that we were the same, but we are not. 921 00:54:23,125 --> 00:54:24,416 We are not the same. 922 00:54:26,458 --> 00:54:31,291 You turned me into the worst possible version of myself, 923 00:54:31,375 --> 00:54:32,666 because you are in… 924 00:54:33,541 --> 00:54:35,458 …you are insidious. 925 00:54:36,083 --> 00:54:38,458 And you poison good things. 926 00:54:40,208 --> 00:54:41,916 I came to apologize, 927 00:54:42,666 --> 00:54:44,250 and now I did. 928 00:54:44,333 --> 00:54:47,708 Are you actually starting to believe the bullshit they're saying about you? 929 00:54:47,791 --> 00:54:51,958 That you're the victim here? Because you are not the victim, trust me. 930 00:54:57,375 --> 00:55:00,041 I didn't make you anything that wasn't in there already. 931 00:55:12,041 --> 00:55:13,541 -Get upstairs. -Mmm? 932 00:55:20,625 --> 00:55:21,458 Good evening. 933 00:55:22,541 --> 00:55:23,833 Go to bed. 934 00:55:23,916 --> 00:55:26,583 -Mom, Dad-- Okay. -Go to bed now. 935 00:55:27,125 --> 00:55:29,583 Oh, lighten up. 936 00:55:30,750 --> 00:55:32,625 I'm so tired 937 00:55:32,708 --> 00:55:36,083 of everyone acting like it's the worst thing in the world. 938 00:55:37,041 --> 00:55:37,958 "Oh!" 939 00:55:38,625 --> 00:55:39,500 Kids drink. 940 00:55:39,583 --> 00:55:41,291 It's not a big problem. 941 00:55:42,583 --> 00:55:45,375 I'm not selling myself short, okay? 942 00:55:45,458 --> 00:55:46,583 God, just shut up. 943 00:55:49,000 --> 00:55:50,833 We'll discuss this in the morning. 944 00:55:51,583 --> 00:55:52,541 Oh, okay. 945 00:55:52,625 --> 00:55:53,833 Yeah, okay. 946 00:55:53,916 --> 00:55:56,500 Yes, sir. Okay. Yes, sir. 947 00:55:56,583 --> 00:55:57,625 Mm-hmm. 948 00:55:57,708 --> 00:56:00,625 -Yes, sir. Uh-huh. -What is wrong with you? 949 00:56:01,125 --> 00:56:03,041 Do you hate us? 950 00:56:05,000 --> 00:56:06,708 No. No, I… I… 951 00:56:06,791 --> 00:56:09,083 I don't hate you. Mmm? 952 00:56:10,291 --> 00:56:11,250 I hate me. 953 00:56:12,791 --> 00:56:15,416 I hate me, okay? I hate… 954 00:56:16,416 --> 00:56:17,958 I hate me, okay? 955 00:56:18,041 --> 00:56:21,000 I hate me! I hate me! 956 00:56:21,083 --> 00:56:22,458 I hate me! 957 00:56:23,041 --> 00:56:24,958 You understand? I… 958 00:56:25,875 --> 00:56:27,708 I hate me. 959 00:56:30,083 --> 00:56:32,083 You there 960 00:56:34,958 --> 00:56:38,375 You're better off here… 961 00:56:41,125 --> 00:56:44,583 Mom, he has a problem, and he needs help. He needs rehab. 962 00:56:44,666 --> 00:56:46,041 I don't want him to fall behind. 963 00:56:46,125 --> 00:56:48,791 Who cares if it means he's helping himself? 964 00:56:48,875 --> 00:56:52,166 He's already having a hard enough time, Max, and I don't wanna make it worse. 965 00:56:56,041 --> 00:56:57,916 I… 966 00:56:59,750 --> 00:57:03,208 To fall back down 967 00:57:08,208 --> 00:57:11,916 Funny it takes some time… 968 00:57:13,875 --> 00:57:17,500 Hello. Do you want to accept a call from Shane Reilly, 969 00:57:17,583 --> 00:57:20,500 an inmate from the New Mexico State Penitentiary? 970 00:57:20,583 --> 00:57:21,541 Yes. 971 00:57:24,541 --> 00:57:26,500 Mary? Are you there? 972 00:57:27,166 --> 00:57:28,333 Don't call me that. 973 00:57:29,000 --> 00:57:32,458 God, your voice. I haven't heard it since you were little. 974 00:57:33,250 --> 00:57:34,666 Why do you keep calling, Dad? 975 00:57:34,750 --> 00:57:37,000 I've wanted to talk to you for so long, 976 00:57:37,083 --> 00:57:40,000 and if I can find you, anyone can. 977 00:57:40,500 --> 00:57:42,833 Your mom, your stepdad. 978 00:57:42,916 --> 00:57:45,708 Mary… Mary, you have to be careful. 979 00:57:45,791 --> 00:57:47,416 I'm not Mary anymore! 980 00:57:49,916 --> 00:57:53,208 You're better off here… 981 00:57:55,958 --> 00:57:57,083 Ginny, hey. 982 00:57:57,750 --> 00:57:59,083 Hi. 983 00:58:02,916 --> 00:58:04,125 Are you okay? 984 00:58:04,708 --> 00:58:06,208 Yeah. See? 985 00:58:14,708 --> 00:58:15,958 You're really drunk. 986 00:58:21,166 --> 00:58:22,625 Can I hear it? 987 00:58:23,791 --> 00:58:24,625 What? 988 00:58:25,833 --> 00:58:27,250 The, uh… 989 00:58:29,500 --> 00:58:30,791 "Sunshine" poem. 990 00:58:38,583 --> 00:58:39,500 Marcus… 991 00:58:41,666 --> 00:58:44,000 what did you mean when you said you weren't graduating? 992 00:58:45,875 --> 00:58:47,250 I'm a… 993 00:58:49,458 --> 00:58:51,333 I'm a loser. Um… 994 00:58:59,416 --> 00:59:01,333 I… I failed this year. 995 00:59:17,125 --> 00:59:18,458 You are not a loser. 996 00:59:26,333 --> 00:59:27,291 Marcus… 997 00:59:31,625 --> 00:59:33,791 -I… I think you wet the bed. -Mmm? 998 00:59:36,166 --> 00:59:37,000 Oh. 999 00:59:38,083 --> 00:59:39,750 I'm sorry, I'm just… 1000 00:59:40,958 --> 00:59:43,750 Shit, I'm… I'm drunk. 1001 00:59:48,041 --> 00:59:49,208 -Marcus. -Mmm? 1002 00:59:50,208 --> 00:59:51,916 I love you. I want… 1003 00:59:52,958 --> 00:59:55,583 I wanna hear the "Sunshine" poem. 1004 00:59:57,958 --> 01:00:00,583 I wanna… I wanna hear it. 1005 01:00:03,541 --> 01:00:04,375 Ginny. 1006 01:00:06,541 --> 01:00:08,000 I think you should leave, honey. 1007 01:00:12,083 --> 01:00:13,500 What? 1008 01:00:37,541 --> 01:00:38,583 Austin, hey. 1009 01:00:42,625 --> 01:00:43,458 Are you okay? 1010 01:00:58,000 --> 01:00:59,458 You broke your glasses? 1011 01:01:00,458 --> 01:01:01,708 Get out of my room. 1012 01:01:02,333 --> 01:01:03,250 Austin-- 1013 01:01:03,333 --> 01:01:04,750 I said, get out! 1014 01:01:11,500 --> 01:01:14,416 It's impossible to go through things unscathed. 1015 01:01:15,750 --> 01:01:19,625 But the question is, can you control how you change? 1016 01:01:22,666 --> 01:01:24,333 Are you in control at all? 1017 01:01:49,791 --> 01:01:51,250 This is bullshit. 1018 01:01:51,958 --> 01:01:54,791 I think maybe we just don't talk for this drive. 1019 01:02:15,416 --> 01:02:16,666 You're here 1020 01:02:16,750 --> 01:02:19,000 Like the time you touched my face 1021 01:02:19,083 --> 01:02:21,125 And promised you always would be 1022 01:02:22,000 --> 01:02:23,541 My biggest fear 1023 01:02:23,625 --> 01:02:25,208 That hand will disappear 1024 01:02:25,708 --> 01:02:26,916 And you'll be gone 1025 01:02:27,625 --> 01:02:29,708 Like sunshine in the dark 1026 01:02:29,791 --> 01:02:31,125 Swallowed in the night 1027 01:02:31,833 --> 01:02:34,125 The dark falls and consumes 1028 01:02:34,208 --> 01:02:36,625 It convinces, it grooms 1029 01:02:36,708 --> 01:02:38,250 It takes you away 1030 01:02:38,333 --> 01:02:41,416 And I'm left with the echoes Of words you used to say 1031 01:02:42,583 --> 01:02:44,958 But I know the heart underneath the pain 1032 01:02:45,041 --> 01:02:47,250 It has hope, and so do I 1033 01:02:47,875 --> 01:02:50,541 That one day, the dark will leave the sky 1034 01:02:51,416 --> 01:02:54,125 I see your sunshine through the dark 1035 01:02:54,208 --> 01:02:55,333 It's stark 1036 01:02:55,833 --> 01:02:57,541 It warms me still 1037 01:02:57,625 --> 01:03:00,041 I know you're there, somewhere 1038 01:03:00,541 --> 01:03:03,333 Today, tomorrow, forever 1039 01:03:09,291 --> 01:03:11,250 It made me sad 1040 01:03:11,333 --> 01:03:13,625 Did it make you cry? 1041 01:03:13,708 --> 01:03:15,750 I thought of you 1042 01:03:15,833 --> 01:03:17,625 I don't know why 1043 01:03:18,791 --> 01:03:20,708 Oh 1044 01:03:20,791 --> 01:03:26,333 Give me back my oxygen 1045 01:03:27,583 --> 01:03:29,166 You'll say 1046 01:03:29,250 --> 01:03:34,125 "Do you think we can be friends?" 1047 01:03:39,583 --> 01:03:42,583 Or maybe we have reached the end… 1048 01:03:42,666 --> 01:03:44,083 Or do some things change you 1049 01:03:44,166 --> 01:03:48,083 so it's impossible to ever find your way back to who you used to be? 1050 01:03:48,166 --> 01:03:51,000 Maybe we have reached the end 1051 01:03:57,625 --> 01:03:59,458 I think my mom has changed… 1052 01:04:00,500 --> 01:04:02,291 or is capable of change… 1053 01:04:03,750 --> 01:04:04,916 but I don't know. 1054 01:04:07,958 --> 01:04:09,250 I never really know. 1055 01:04:11,500 --> 01:04:12,375 I changed. 1056 01:04:13,666 --> 01:04:14,541 I had to. 1057 01:04:14,625 --> 01:04:17,375 You're like an angel 1058 01:04:17,458 --> 01:04:20,750 Too good to be true 1059 01:04:21,416 --> 01:04:24,708 But after all 1060 01:04:24,791 --> 01:04:28,791 I love you, I do 1061 01:04:28,875 --> 01:04:32,416 Angel baby 1062 01:04:32,500 --> 01:04:36,125 My angel baby 1063 01:04:36,208 --> 01:04:39,291 When you are near me… 1064 01:04:41,000 --> 01:04:41,958 Mom? 1065 01:04:42,541 --> 01:04:44,166 You can't escape change. 1066 01:04:44,666 --> 01:04:46,916 Didn't you say you drink milk when you're pregnant? 1067 01:04:47,500 --> 01:04:49,541 Angel baby… 1068 01:04:49,625 --> 01:04:51,958 Change is inevitable. 1069 01:04:54,583 --> 01:04:57,291 Ooh-ooh-ooh