1 00:00:06,047 --> 00:00:07,587 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:07,674 --> 00:00:09,514 [Ginny und Hunter lachen] 3 00:00:11,845 --> 00:00:13,345 ["Honeypie" von JAWNY spielt] 4 00:00:24,983 --> 00:00:26,363 [ächzt] 5 00:00:27,277 --> 00:00:28,697 [elektronische Musik spielt] 6 00:00:36,369 --> 00:00:37,369 [Georgia] Virginia! 7 00:00:38,121 --> 00:00:39,331 Du bist noch im Bett? 8 00:00:40,373 --> 00:00:41,423 [ächzt genervt] 9 00:00:42,876 --> 00:00:45,996 -Nein, Mom, bitte mach das nicht. -Nichts da, du musst aufstehen. 10 00:00:46,087 --> 00:00:47,667 ["Young" von GIRLI spielt] 11 00:00:52,802 --> 00:00:55,182 [Ginny] Wenn meine Mom etwas ist, dann eine Realistin. 12 00:00:55,263 --> 00:00:56,183 [Handy gongt] 13 00:00:56,264 --> 00:00:59,144 [Georgia] Fantasien sind nur was für Leute ab 400.000 $ im Jahr. 14 00:00:59,225 --> 00:01:02,935 Du bleibst mit den Füßen auf dem Boden und ziehst den Arsch zusammen. 15 00:01:03,021 --> 00:01:05,071 Es ist Freitag. Happy Freitag! 16 00:01:05,148 --> 00:01:07,688 Guten Morgen, Ginny. Fröhlichen Freitag! 17 00:01:09,611 --> 00:01:11,951 [Georgia] Große Augen, offene Herzen, dumme Narren. 18 00:01:12,530 --> 00:01:14,570 Große Träume sind für große Idioten. 19 00:01:24,751 --> 00:01:25,591 [Georgia ächzt] 20 00:01:26,753 --> 00:01:28,673 Marty, ich hab das Haus hier nur gekauft, 21 00:01:28,755 --> 00:01:31,465 weil ich mir sicher war, dass dieses Geld kommt. 22 00:01:33,259 --> 00:01:36,889 Ich starre gerade auf eine Hypothekenzahlung, Stromrechnungen… 23 00:01:37,639 --> 00:01:40,389 Marty, ich bin völlig blank, ok? 24 00:01:40,934 --> 00:01:42,394 Bitte besorg mir mein Geld. 25 00:01:45,980 --> 00:01:49,400 Oder ich muss Methoden einsetzen, auf die ich nicht zurückgreifen will. 26 00:01:50,735 --> 00:01:53,355 Ob ich Jesus gefunden habe? Nein, der Hurensohn versteckt sich. 27 00:01:53,446 --> 00:01:56,866 Bitte streichen Sie mich von der Liste der Leute, die Sie nerven. 28 00:01:57,575 --> 00:01:59,535 -[seufzt genervt] -Sexy Top. 29 00:01:59,619 --> 00:02:03,039 Das hab ich aus dem Shop, wo du geklaut hast. Waffeln? Selbst gemacht. 30 00:02:04,249 --> 00:02:05,539 Was ist das? 31 00:02:05,625 --> 00:02:07,495 Zehnte-Klasse-Pyjama-Party. 32 00:02:08,002 --> 00:02:09,252 Willkommen in der Spaßburg. 33 00:02:10,088 --> 00:02:11,708 Da du immer eine Luxusmatratze hattest, 34 00:02:11,798 --> 00:02:14,048 ist der Boden im Fitnessraum doch ganz charmant. 35 00:02:14,134 --> 00:02:17,184 Ellen organisiert das. Gib ihr das Geld für meine Karte. 36 00:02:17,262 --> 00:02:18,892 Entschuldige mal, du hast einen Job. 37 00:02:18,972 --> 00:02:21,892 Ja, seit heute, nach der Schule. Ich hab noch nichts verdient. 38 00:02:21,975 --> 00:02:24,595 -Hm. Wie viel ist es? -100 Mäuse. 39 00:02:24,686 --> 00:02:27,056 Für eine Übernachtung in einer Highschool, in die du gehst? 40 00:02:27,147 --> 00:02:30,317 Du wolltest, dass wir in diese weiße, stinkreiche Stadt ziehen. So ist das hier. 41 00:02:30,400 --> 00:02:33,030 -Die meisten sind einfach irre. -Absolut irre. 42 00:02:33,611 --> 00:02:34,951 Eine ganze Nacht in der Schule? 43 00:02:35,029 --> 00:02:36,949 -Klingt, als wär der Samstag vergeudet. -Mm-hm. 44 00:02:37,031 --> 00:02:40,871 Diese Samstagnacht ist für mich die wichtigste Nacht in meinem ganzen Leben! 45 00:02:40,952 --> 00:02:43,122 Was soll ich dazu sagen? Du hast Hausarrest. 46 00:02:43,204 --> 00:02:46,584 Bei dieser Abschluss-Pyjama-Party ist Hausarrest völlig unmöglich! 47 00:02:46,666 --> 00:02:49,456 Wieso verstehst du das nicht? Ich sterbe, wenn ich nicht hingehe. 48 00:02:49,544 --> 00:02:50,924 Ich sterbe, wenn ich hingehe. 49 00:02:57,844 --> 00:03:01,934 Ich habe Stunden und Stunden für euch meinen Arsch bewegt, 50 00:03:02,015 --> 00:03:04,885 um Hotdogs und Leuchtstäbe zu organisieren. 51 00:03:04,976 --> 00:03:07,346 Wenn jemand stirbt, dann bin ich es! 52 00:03:07,437 --> 00:03:10,567 [unverständlich] 53 00:03:11,482 --> 00:03:13,282 Keiner meiner Freunde geht hin. 54 00:03:14,027 --> 00:03:16,697 Du bist echt die schlimmste Mutter aller Zeiten. 55 00:03:16,779 --> 00:03:19,029 Sei doch mal cool, wie Georgia, ja? 56 00:03:19,908 --> 00:03:22,238 Ich bin ziemlich cool. Guten Morgen, Nachbarn. 57 00:03:22,327 --> 00:03:24,157 Hereinspaziert. Hier geht's rund. 58 00:03:26,873 --> 00:03:29,503 Er sagt: "Du solltest dich in Sicherheit bringen." 59 00:03:29,584 --> 00:03:30,794 Oh. [lacht leise] 60 00:03:32,545 --> 00:03:34,835 Ich bin nur hier wegen Ginnys Ticket. 61 00:03:35,381 --> 00:03:37,341 Siehst du, Mom? Ginny wird hingehen. 62 00:03:37,425 --> 00:03:39,255 Möchtest du was frühstücken? 63 00:03:39,344 --> 00:03:44,354 [japst] Wow, du bist so eine gute Mom. Ist sie nicht eine gute Mom, Max? 64 00:03:44,432 --> 00:03:46,432 Hm? Ich denke, wenn du beweisen willst, 65 00:03:46,517 --> 00:03:49,347 dass du es verdient hast, die Pyjama-Party zu feiern, 66 00:03:49,437 --> 00:03:52,437 hast du doch andere Möglichkeiten, als Ellen anzuschreien. 67 00:03:52,523 --> 00:03:54,903 Ja, hör auf, Ellen anzuschreien. 68 00:03:59,697 --> 00:04:01,567 Das ist absoluter Jedi-Hirn-Scheiß. 69 00:04:01,658 --> 00:04:04,988 -Marcus, geh zur Schule und lern was. -Mach ich nicht, weißt du doch. 70 00:04:06,496 --> 00:04:09,366 Ich würd dich am liebsten in meine Tasche stecken und immer bei mir haben. 71 00:04:09,457 --> 00:04:12,787 Ich dachte grade, wieso ich nicht die Aufsicht der Party mit dir mache. 72 00:04:12,877 --> 00:04:15,087 Dann musst du das nicht alleine durchstehen. 73 00:04:15,171 --> 00:04:18,591 Das wär perfekt. Geniale Idee! [lacht] 74 00:04:18,675 --> 00:04:21,085 Oh, dann geb ich Bev die 2-Uhr-Schicht am Eingang. 75 00:04:21,177 --> 00:04:22,297 Sie wird sauer sein. 76 00:04:22,387 --> 00:04:23,637 Oh. 77 00:04:24,514 --> 00:04:25,354 [flüsternd] Danke. 78 00:04:29,060 --> 00:04:32,980 Ok, also ich denke, dass meine Mom mich doch zur Pyjama-Party gehen lässt. 79 00:04:33,064 --> 00:04:35,404 [seufzt erleichtert] Gut. Ich bin nur dabei, wenn du dabei bist. 80 00:04:35,483 --> 00:04:37,783 Wieso denkst du, alle würden dich hassen? 81 00:04:37,860 --> 00:04:41,360 -Denken nicht alle, dass alle sie hassen? -[lacht kurz] Treffer versenkt. 82 00:04:41,447 --> 00:04:43,567 Ich kann nicht glauben, dass ich das verpasse. 83 00:04:43,658 --> 00:04:45,738 Das ist meine große Chance mit Riley. 84 00:04:45,827 --> 00:04:47,157 Und dass sie lesbisch ist, ist ganz sicher? 85 00:04:47,245 --> 00:04:49,655 Keine Ahnung. Bei der Probe, die Vibes… 86 00:04:49,747 --> 00:04:52,707 So ein feiner Grat zwischen lesbisch und mimisch. 87 00:04:52,792 --> 00:04:54,752 Wie kommen wir an Alk für morgen? 88 00:04:55,253 --> 00:04:58,723 Press, kannst du's nicht an der Tanke versuchen, wo du mal Bier gekriegt hast? 89 00:04:58,798 --> 00:05:01,298 Das darf ich nicht ausreizen, sonst will er meinen Ausweis sehen. 90 00:05:01,384 --> 00:05:03,344 [stöhnt] Wir brauchen aber Stoff. 91 00:05:03,428 --> 00:05:05,348 Und von Jordans Mom den Schnaps aus den Fliegern kriegen? 92 00:05:05,430 --> 00:05:06,760 Ich mag keine Fläschchen. 93 00:05:07,265 --> 00:05:09,385 Ich schon. Dann fühl ich mich gigantisch! 94 00:05:09,475 --> 00:05:10,475 [lacht] 95 00:05:11,978 --> 00:05:15,438 Ihr zwei werdet mal so 'n Pärchen, das sich alles ganz heimlich teilt. 96 00:05:15,523 --> 00:05:17,943 Das erinnert mich dran, dass ich wohl alleine sterben muss. 97 00:05:20,445 --> 00:05:22,905 Nicht, dass ihr ein Pärchen seid oder Freunde. 98 00:05:22,989 --> 00:05:26,119 Oder dass ihr's noch werdet, weil… Wer weiß das schon? 99 00:05:26,200 --> 00:05:28,910 Würde uns Nordkorea bombardieren, wär das sowieso egal. 100 00:05:28,995 --> 00:05:30,455 Ok, ich geh in die Klasse. 101 00:05:32,081 --> 00:05:33,671 ["Win" von Nasty Cherry spielt] 102 00:05:36,419 --> 00:05:37,549 [flüsternd] Voll daneben. 103 00:05:43,634 --> 00:05:45,764 [Telefon klingelt] 104 00:05:49,432 --> 00:05:51,772 Mm, babysitters.com. Haben Sie ein heißes Date? 105 00:05:51,851 --> 00:05:53,351 Zehnte-Klasse-Pyjama-Party. 106 00:05:53,436 --> 00:05:56,476 Ich bin die Aufsicht, aber ich brauch jetzt selber eine. 107 00:05:56,564 --> 00:05:58,234 [stöhnt] Gibt's da keine App? 108 00:05:58,316 --> 00:06:00,226 -Oh, das ist pfiffig. -Mm. 109 00:06:00,318 --> 00:06:03,358 -Hm, nein. Nein. -Sie würden Austin lieben. 110 00:06:03,446 --> 00:06:05,816 -Ja. -Er ist witzig, easy und früh im Bett. 111 00:06:05,907 --> 00:06:08,117 Ja. Wissen Sie, was wir am besten an Kindern gefällt? 112 00:06:08,201 --> 00:06:11,081 Dass ich keine habe und mich nicht kümmern muss. [seufzt erleichtert] 113 00:06:11,162 --> 00:06:13,752 -Sie hätten Spaß. -Ok. Wissen Sie, was Spaß ist? 114 00:06:13,831 --> 00:06:16,171 Samstags die Cocktails im Trunks. Das macht Spaß. 115 00:06:16,250 --> 00:06:18,210 -Sorry. -Nick! 116 00:06:18,920 --> 00:06:20,170 Nick, ich bin verzweifelt. 117 00:06:20,254 --> 00:06:21,384 [Nick] Oho. 118 00:06:21,464 --> 00:06:23,724 Ok. Dann passen Sie jetzt zu Ihrem T-Shirt. 119 00:06:23,800 --> 00:06:25,640 Bitte, ich kann nicht absagen. Kommen Sie. 120 00:06:25,718 --> 00:06:29,098 Georgia, wie kann ich Ihnen das erklären? Ok, ich versuch's mal so. 121 00:06:29,180 --> 00:06:32,890 Ich kaufe nie grüne Bananen, weil ich keinerlei Dinge mag, die unreif sind. 122 00:06:32,975 --> 00:06:35,055 Und Kinder sind nur Leute, die unreif sind. 123 00:06:35,144 --> 00:06:36,234 Die Antwort ist: Nein. 124 00:06:36,312 --> 00:06:37,362 Ach… 125 00:06:38,648 --> 00:06:39,818 [stöhnt] 126 00:06:39,899 --> 00:06:42,939 So, Sie sind die Aufsicht bei der Pyjama-Party, ja? 127 00:06:43,027 --> 00:06:46,737 [lacht] Nur, wenn ich jemanden für Austin finden sollte. Das ist… 128 00:06:47,532 --> 00:06:48,412 [Paul] Ähm… 129 00:06:50,034 --> 00:06:51,494 Ich hab Zeit. 130 00:06:51,577 --> 00:06:53,497 Ich könnte das übernehmen. 131 00:06:53,579 --> 00:06:55,499 Wirklich? Das würden Sie tun? 132 00:06:55,581 --> 00:06:58,041 [Paul] Ich bin ja Mitglied des Schulbeirats. 133 00:06:58,126 --> 00:07:01,246 Also ich kenne die Bedeutung dieser Pyjama-Partys. 134 00:07:01,337 --> 00:07:04,297 Außerdem hat er mit mir schon Bowling gespielt. Wir sind Partner. 135 00:07:04,382 --> 00:07:06,842 -Ich hätte Sie das nie gefragt. -Mich aber schon. 136 00:07:07,885 --> 00:07:11,885 Ich will mir gar nicht vorstellen, wie schwer es ist als berufstätige Mom. 137 00:07:11,973 --> 00:07:14,313 -[schmatzt] -Man kann Hilfe ohne Ende gebrauchen. 138 00:07:14,392 --> 00:07:15,232 Also… 139 00:07:17,770 --> 00:07:19,110 Sie sind ein Lebensretter. 140 00:07:19,730 --> 00:07:21,570 Sie sind sicher, dass Sie das wollen? 141 00:07:21,649 --> 00:07:24,439 Ja, das ist kein Problem. 142 00:07:24,527 --> 00:07:25,817 Wird alles erledigt. 143 00:07:25,903 --> 00:07:28,823 -Das weiß ich wirklich zu schätzen. -Kein Wort mehr. 144 00:07:29,657 --> 00:07:30,697 Also gut. 145 00:07:33,369 --> 00:07:36,659 -Hm. -"Sie sind ein Lebensretter." Hm. 146 00:07:38,207 --> 00:07:39,667 [Schulglocke klingelt] 147 00:07:42,962 --> 00:07:44,922 Hey, Max. Wann ist unsere Probe? 148 00:07:46,382 --> 00:07:48,012 Die ist um drei. 149 00:07:49,343 --> 00:07:52,223 Oh mein Gott, was für ein toller Ring. 150 00:07:52,305 --> 00:07:55,095 -Deine Hände sind superzart. -Danke. Das ist meine Haut. 151 00:07:55,725 --> 00:07:59,265 Ich freu mich auf die Tanzprobe heute. Fosse ist so sexy. 152 00:08:03,107 --> 00:08:04,067 "Das ist meine Haut"? 153 00:08:04,150 --> 00:08:06,360 Siehst du? Voll die Vibes. 154 00:08:06,444 --> 00:08:08,864 [Mr. Gitten] Am Wochenende feiert ihr eure Pyjama-Party, 155 00:08:08,946 --> 00:08:10,616 aber das ist kein Grund, nachzulassen. 156 00:08:10,698 --> 00:08:13,988 Kommt schon. Ich will: Schritt, Schritt, Pas de bourrée, 157 00:08:14,076 --> 00:08:15,946 Arme zur Seite, auf und ab, 158 00:08:16,037 --> 00:08:19,997 Drehung nach links, Po strecken, Po strecken, nach vorne, nach vorne. 159 00:08:20,082 --> 00:08:22,172 Das ist nicht schwer, ok? 160 00:08:22,251 --> 00:08:26,881 Also, wir machen jetzt den nächsten Durchlauf. Und seid sexy. 161 00:08:26,964 --> 00:08:30,344 Ich will, dass die Zuschauer im Saal heiß werden. 162 00:08:30,426 --> 00:08:32,596 Also unsere Eltern, meinst du? 163 00:08:32,678 --> 00:08:33,638 [lacht in sich hinein] 164 00:08:35,181 --> 00:08:36,891 [Choreograf] Auf Position, bitte. 165 00:08:36,974 --> 00:08:38,944 [verführerischer Musicalsong spielt] 166 00:09:41,497 --> 00:09:42,747 Heiß. 167 00:09:44,000 --> 00:09:45,790 [vereinzelter Applaus] 168 00:09:48,754 --> 00:09:49,804 [Joe] Ok, Kaffee wählen. 169 00:09:50,673 --> 00:09:51,923 Ja, jetzt die Summe. 170 00:09:52,008 --> 00:09:53,048 Und die Karte durchziehen. 171 00:09:54,510 --> 00:09:58,430 Dann unterschreiben sie, du gibst die Karte zurück und "Enter". Alles klar? 172 00:09:58,514 --> 00:09:59,724 -Ja, Sir. -Gut. 173 00:10:00,933 --> 00:10:02,183 [Musik spielt im Hintergrund] 174 00:10:04,979 --> 00:10:06,019 [Stimmengewirr] 175 00:10:09,191 --> 00:10:10,031 Was willst du? 176 00:10:10,109 --> 00:10:13,239 Meinst du nicht: "Willkommen im Blue Farm Cafe. Haben Sie einen Wunsch?" 177 00:10:13,321 --> 00:10:16,121 -Nein, ich meine: "Was willst du?" -Service mit einem Lächeln. 178 00:10:17,783 --> 00:10:19,793 Eiskaffee. Schwarz. 179 00:10:19,869 --> 00:10:20,869 Ohne Milch. 180 00:10:27,460 --> 00:10:28,500 Schwarz wie dein Herz? 181 00:10:33,174 --> 00:10:34,014 [Marcus schnaubt] 182 00:10:34,508 --> 00:10:35,718 [lacht leise] 183 00:10:43,851 --> 00:10:45,811 Drei Dollar, keine Bezahl-App. 184 00:10:52,777 --> 00:10:54,107 [Joe] Ähm, also… 185 00:10:54,862 --> 00:10:56,242 Super gemacht, wirklich. 186 00:10:57,323 --> 00:10:58,203 Gut. 187 00:10:58,282 --> 00:11:01,582 Nur ein Hinweis: Es wäre nett, zu versuchen, höflich zu sein 188 00:11:02,286 --> 00:11:03,786 zu unseren zahlenden Gästen. 189 00:11:08,501 --> 00:11:09,341 Ok. 190 00:11:11,420 --> 00:11:12,460 [seufzt] 191 00:11:12,546 --> 00:11:15,336 -["Dior" von Halleluwah spielt] -[Handy gongt] 192 00:11:23,974 --> 00:11:25,734 Abschluss-Pyjama-Party! 193 00:11:25,810 --> 00:11:28,400 -Morgen ist Pyjama-Party! -[Handy gongt] 194 00:11:28,479 --> 00:11:30,309 ICH HAB AUTOS UND WÄSCHE GEWASCHEN UND AUFGERÄUMT, 195 00:11:30,398 --> 00:11:32,108 UND RATET MAL, WER ZUR PYJAMA-PARTY DARF! 196 00:11:33,734 --> 00:11:35,574 GOTT SEI DANK! 197 00:11:40,783 --> 00:11:42,163 JETZT DIE WICHTIGSTE FRAGE 198 00:11:43,744 --> 00:11:45,004 SOLL ICH'S BEI RILEY VERSUCHEN? 199 00:11:45,079 --> 00:11:46,039 MANG?! HALLO? 200 00:11:46,122 --> 00:11:47,462 IST SIE DENN GAY? IHRE COVER SIND BLÖD 201 00:11:48,833 --> 00:11:50,583 VERSUCH, EIN GEFÜHL DAFÜR ZU KRIEGEN 202 00:11:52,336 --> 00:11:53,876 MAXINE HAT DEN CHAT VERLASSEN. 203 00:12:01,137 --> 00:12:03,677 IST MAX ECHT SAUER? 204 00:12:03,764 --> 00:12:05,474 MAX MACHT DAS STÄNDIG, AUS PROTEST 205 00:12:08,436 --> 00:12:10,806 [unverständliches Streitgespräch im Hintergrund] 206 00:12:18,779 --> 00:12:19,699 [seufzt] 207 00:12:27,079 --> 00:12:29,539 ["Leaning on Myself" von Anna of the North spielt] 208 00:12:31,041 --> 00:12:32,041 [dreht Musik lauter] 209 00:13:39,902 --> 00:13:40,902 [Handy gongt] 210 00:13:40,986 --> 00:13:42,236 NORAH LÄSST SIE IMMER WIEDER REIN 211 00:13:43,614 --> 00:13:44,824 NORAH HAT MAXINE HINZUGEFÜGT. 212 00:13:44,907 --> 00:13:45,737 [Handy gongt] 213 00:13:45,825 --> 00:13:46,865 SIEHST DU? VORHERSEHBAR 214 00:13:48,452 --> 00:13:50,832 WIR WISSEN ES NICHT. WENN DA EIN VIBE WÄRE… 215 00:13:50,913 --> 00:13:52,753 EH EGAL. GINNY, WAS GEHT BEI DIR UND HUNTER? 216 00:13:52,832 --> 00:13:53,712 SEID IHR ZUSAMMEN? 217 00:13:58,170 --> 00:13:59,420 WEISS NICHT. SOLL ICH FRAGEN? 218 00:14:02,216 --> 00:14:04,046 TU SO, ALS WÄR ES DIR EGAL FRAG IHN AUF KEINEN FALL! 219 00:14:04,844 --> 00:14:06,514 SCHREI NICHT SO 220 00:14:06,595 --> 00:14:08,505 BLEIB EINFACH COOL UND WITZIG 221 00:14:09,807 --> 00:14:11,927 RICHTIG COOL UND RICHTIG WITZIG WIE FINDET IHR DIE? 222 00:14:15,396 --> 00:14:16,766 HEISSER HINTERN. SIND DAS HARBOUR? 223 00:14:25,030 --> 00:14:26,660 WAS SIND HARBOUR? 224 00:14:28,325 --> 00:14:30,075 DIE BESTEN JEANS 225 00:14:30,160 --> 00:14:31,290 TOTAL SCHMEICHELHAFT UND WEICH 226 00:14:31,370 --> 00:14:32,450 DIE KOSTEN 300 $ 227 00:14:33,998 --> 00:14:36,578 SÜSS 228 00:14:36,667 --> 00:14:39,457 OK - ICH TRAG SIE MORGEN MACH DAS. ICH HAB DIE SHIRTS! 229 00:14:40,838 --> 00:14:41,838 [seufzt] 230 00:14:43,340 --> 00:14:46,640 WIR TRAGEN DOCH PYJAMA-HOSEN… OCH NEE. ECHT? 231 00:14:46,719 --> 00:14:47,889 JA. UND ES WIRD DER HAMMER 232 00:14:50,139 --> 00:14:51,719 WILLST DU ECHT 'NEN PYJAMA TRAGEN? 233 00:14:51,807 --> 00:14:52,887 ABBY MACHT DAS IMMER. SO NERVIG 234 00:14:55,227 --> 00:14:58,397 DIE ENTSCHEIDUNG STEHT. NORAH? GINNY? BIN DABEI 235 00:14:59,940 --> 00:15:02,280 JEP. ICH BIN BEREIT. 236 00:15:05,112 --> 00:15:06,532 WILLST DU ECHT 'NEN PYJAMA TRAGEN? 237 00:15:13,037 --> 00:15:14,747 NA GUT 238 00:15:16,665 --> 00:15:17,995 GUT. MANG IST HEISS 239 00:15:24,798 --> 00:15:26,468 ["Class President" von Dai Burger spielt] 240 00:15:34,099 --> 00:15:35,389 [Schulglocke klingelt] 241 00:15:37,519 --> 00:15:38,649 [unhörbar] 242 00:16:20,604 --> 00:16:21,524 Mädels! 243 00:16:21,605 --> 00:16:24,185 [Ellen] M-A-N-G. Mang. 244 00:16:24,274 --> 00:16:26,074 Was ist… [langgezogen] "Mang"? 245 00:16:26,151 --> 00:16:28,151 MANG. Wie wang. 246 00:16:28,237 --> 00:16:29,947 Und kannst du's nicht lassen? 247 00:16:30,948 --> 00:16:33,158 Aber ich lieb dich und bin superdankbar, dass ich hier sein darf. 248 00:16:33,242 --> 00:16:35,952 Mang, wie mango! 249 00:16:36,036 --> 00:16:37,406 Mom, nein. 250 00:16:37,496 --> 00:16:40,076 Vielleicht sollten Ellen und ich auch Partnershirts tragen. 251 00:16:40,165 --> 00:16:41,955 Versuchst du, mich lächerlich zu machen? 252 00:16:42,042 --> 00:16:43,712 Du bist das G in "MANG". Mach ich dich lächerlich? 253 00:16:44,628 --> 00:16:46,838 Jetzt wach doch endlich auf, bitte. 254 00:16:46,922 --> 00:16:50,182 Erzähl einfach nichts von deinen Ex-Männern oder Ex-Geliebten und… 255 00:16:50,259 --> 00:16:53,259 Rede definitiv nicht mit meinen Freundinnen über ihr Sexleben. 256 00:16:53,345 --> 00:16:55,805 Und flirte nicht mit den Schülern oder deren Eltern. 257 00:16:55,889 --> 00:16:57,809 Und Drogen in der Klasse sind verboten. 258 00:16:57,891 --> 00:17:00,311 -Das war doch nur einmal. -Mom, bitte. 259 00:17:01,395 --> 00:17:03,475 Wusste nicht, dass ich für dich so 'n Päckchen bin. 260 00:17:05,274 --> 00:17:08,534 Ja, ich halt mich schon raus, "G". 261 00:17:09,945 --> 00:17:13,115 [Abby und Maxine kreischen, lachen] 262 00:17:13,615 --> 00:17:16,405 Hi. Das hier ist für Avery. Bis bald, Liebes! 263 00:17:16,493 --> 00:17:18,873 Sollte sie in Kontakt mit Erdnüssen kommen. 264 00:17:18,954 --> 00:17:20,874 Achtet darauf, dass sie auch etwas Freude hat. 265 00:17:20,956 --> 00:17:23,456 Sie ist scheu, sie leidet an generalisierter Angststörung 266 00:17:23,542 --> 00:17:25,672 und hat sich sehr gefürchtet vor heute Abend. 267 00:17:25,753 --> 00:17:28,013 Ok. Danke. 268 00:17:28,756 --> 00:17:29,716 Oh, Verzeihung. 269 00:17:29,798 --> 00:17:33,638 Unglaublich, dass wir für 200 Jugendliche die Verantwortung tragen. 270 00:17:33,719 --> 00:17:35,799 Es müsste dafür eine Genehmigung geben, oder? 271 00:17:35,888 --> 00:17:36,968 Wir haben einen neuen EpiPen. 272 00:17:38,348 --> 00:17:41,388 Müssen wir noch irgendwas tun oder checken oder nach was suchen? 273 00:17:41,477 --> 00:17:44,187 Auf keinen Fall. Wenn wir nach was suchen, finden wir auch was. 274 00:17:45,439 --> 00:17:48,859 Mein einziger Plan für heute Nacht ist, dass alle überleben. 275 00:17:49,693 --> 00:17:52,283 -Dann bin ich auch so gelassen wie du. -Ich bin nicht gelassen. 276 00:17:52,362 --> 00:17:54,072 Das ist mein schlimmster Albtraum. 277 00:17:55,032 --> 00:17:56,452 [Dance-Musik spielt] 278 00:17:56,784 --> 00:17:58,244 ABSCHLUSS-PYJAMA-PARTY 279 00:18:00,412 --> 00:18:02,792 Das ist besser, als ich's mir vorgestellt hatte. 280 00:18:02,873 --> 00:18:05,633 Das ist der volle Wahnsinn. Wie Karneval auf Crack! 281 00:18:21,225 --> 00:18:24,305 Also, ich hab einen Platz für uns, die Lage gecheckt 282 00:18:24,394 --> 00:18:25,604 und einen Schlachtplan. 283 00:18:25,687 --> 00:18:28,187 -Ich liebe Schlachtpläne. -Hey, die lieb ich auch. 284 00:18:28,273 --> 00:18:31,073 Und mein Plan ist: Abfahren. Whoo! 285 00:18:31,151 --> 00:18:32,901 -[Maxine] Whoo! -[Musik wird lauter] 286 00:18:32,986 --> 00:18:34,736 [Maxine kichert] 287 00:19:04,059 --> 00:19:08,109 Oh, wartet mal, ich hab 'ne super Idee. Oh mein Gott, das ist voll euer Ding. 288 00:19:08,188 --> 00:19:09,148 ["All the Rage" von Allie X spielt] 289 00:19:09,231 --> 00:19:12,111 -Oh, sorry. Geh aus dem Weg. -[Abby] Na los. 290 00:19:23,787 --> 00:19:25,037 [alle schreien] 291 00:19:28,834 --> 00:19:31,964 [Kamera klickt] 292 00:19:32,671 --> 00:19:34,761 [Hunter] Hey, Mädels, kann ich mal mit Ginny? 293 00:19:35,257 --> 00:19:36,967 -Oh ja, wieso nicht? -Klar, leg los. 294 00:19:37,050 --> 00:19:38,140 Komm. 295 00:19:39,219 --> 00:19:41,099 [Kamera klickt] 296 00:19:45,517 --> 00:19:47,727 -Hast du Spaß? -Es ist komplett irre hier. 297 00:19:47,811 --> 00:19:50,151 In meiner letzten Schule hatten wir 'n Tauchbecken beim Sportfest. 298 00:19:50,230 --> 00:19:51,520 -Mehr gab's nicht. -[lacht leise] 299 00:19:52,941 --> 00:19:54,401 Was gefällt dir am besten? 300 00:19:55,068 --> 00:19:55,898 Das. 301 00:20:06,371 --> 00:20:08,081 ["Cupid Shuffle" von Cupid spielt] 302 00:21:25,033 --> 00:21:26,243 Wow. 303 00:21:27,327 --> 00:21:29,707 Meine Taktik ist einfach. Ich füttere sie ständig. 304 00:21:29,788 --> 00:21:31,868 Ich hab festgestellt, sie folgen der Nahrung. 305 00:21:31,957 --> 00:21:33,627 [lacht] Stimmt. 306 00:21:33,709 --> 00:21:35,589 Hast du Marcus irgendwo gesehen? 307 00:21:36,545 --> 00:21:37,375 Nein. 308 00:21:37,879 --> 00:21:40,669 Ich wollte, dass er kommt. Das war wohl nicht richtig. 309 00:21:41,174 --> 00:21:43,094 Er hat es schwer mit diesen Dingen. 310 00:21:43,593 --> 00:21:46,393 Das letzte Jahr war unglaublich hart für ihn. 311 00:21:47,597 --> 00:21:49,847 -Er kämpft mit sich. -Oh. 312 00:21:50,434 --> 00:21:53,484 Kommt dir manchmal auch Erziehung wie Rätselraten vor? 313 00:21:53,562 --> 00:21:54,562 [lacht] 314 00:21:58,692 --> 00:22:00,152 Irgendwas haben wir richtig geraten. 315 00:22:01,987 --> 00:22:03,197 Ach… 316 00:22:11,788 --> 00:22:16,788 Ich wollte nur sagen, deine Mom find ich total scharf. 317 00:22:22,049 --> 00:22:25,389 Ich wusste, dass du jetzt tanzen würdest. War mal unser Lieblingssong. 318 00:22:25,469 --> 00:22:27,679 Mom, hör auf, mich anzugaffen! Das ist creepy. 319 00:22:27,763 --> 00:22:30,183 Kannst du nicht gehen und mal woanders aufpassen? 320 00:22:33,185 --> 00:22:34,055 Hey, Mom. 321 00:22:34,144 --> 00:22:36,864 -[lacht leise] -Hebst du die auf für mich? Danke. 322 00:22:51,244 --> 00:22:55,424 Ok. Ich nenne das "Mac und mehr", weil wenn du die probiert hast, 323 00:22:55,499 --> 00:22:57,129 willst du mehr. 324 00:22:58,085 --> 00:22:59,125 Hier, bitte. 325 00:23:01,463 --> 00:23:02,923 Ich mag das nicht. 326 00:23:04,674 --> 00:23:05,884 Hast es noch nicht versucht. 327 00:23:07,052 --> 00:23:07,972 Na komm. 328 00:23:08,053 --> 00:23:11,013 Ist mein Super-Spezial-Geheimrezept. 329 00:23:14,309 --> 00:23:16,099 Ok, gewonnen. 330 00:23:16,728 --> 00:23:20,358 Das Essen fällt aus. Ich finde schon was anderes für dich. 331 00:23:21,525 --> 00:23:22,685 Was magst du, hä? 332 00:23:25,195 --> 00:23:26,695 Lustige Fratzen? 333 00:23:27,322 --> 00:23:29,572 Welche machst du am liebsten? 334 00:23:31,076 --> 00:23:32,946 Kannst du 'ne bessere machen als die hier? 335 00:23:35,831 --> 00:23:38,001 -Komm schon, zeig mir 'ne Fratze. -Nein! 336 00:23:39,167 --> 00:23:41,587 Meine Mom hat gesagt, wir bleiben immer zu dritt. 337 00:23:43,380 --> 00:23:46,010 Ach… [lacht verlegen] Austin, ich bin nicht… 338 00:23:46,508 --> 00:23:49,758 Ähm, ich bin nur hier, um deiner Mom zu helfen. Das ist alles. 339 00:23:49,845 --> 00:23:52,675 Wolltest du meiner Mom auch nur beim Rasenbowling helfen? 340 00:23:56,643 --> 00:23:57,773 [atmet aus] 341 00:23:58,437 --> 00:23:59,267 [schnieft] 342 00:24:14,494 --> 00:24:15,834 [lacht leise, schnieft] 343 00:24:18,206 --> 00:24:20,206 [Musik spielt im Hintergrund] 344 00:24:24,421 --> 00:24:26,551 SCHWANGER 345 00:24:26,631 --> 00:24:27,841 Oh mein Gott. 346 00:24:30,886 --> 00:24:31,926 [schnieft] 347 00:24:32,512 --> 00:24:34,762 -[Abby lacht] -Meine kleinen Pferdchen. 348 00:24:34,848 --> 00:24:37,558 Ich mag Ariana Grande. Sie hat echt Stil. 349 00:24:37,642 --> 00:24:38,692 Whoo. 350 00:24:38,768 --> 00:24:40,308 Jetzt bist du dran. 351 00:24:41,021 --> 00:24:42,561 -Ich kann's auch lassen. -Was? 352 00:24:42,647 --> 00:24:44,817 Wir müssen für Insta doch gleich aussehen. 353 00:24:44,900 --> 00:24:47,190 Ja, sei keine Bitch, wie Abby mit der Jeans. 354 00:24:47,277 --> 00:24:48,947 -Hallo? -[seufzt] Wirklich, ich brauch das… 355 00:24:49,029 --> 00:24:51,619 Sorry, aber sind wir MANG oder… [mit Nachdruck] …MANG? 356 00:24:51,698 --> 00:24:53,658 MANG! Setz dich. 357 00:24:53,742 --> 00:24:54,622 [Maxine lacht] 358 00:24:55,410 --> 00:24:56,450 [Abby] Wir sind ja so süß. 359 00:24:57,120 --> 00:24:59,080 [Maxine] Du und Hunter seid die Süßesten. 360 00:24:59,164 --> 00:25:00,924 [Norah] Das erfreut mein totes, kaltes Herz. 361 00:25:00,999 --> 00:25:03,339 [Abby] Oh, Leute, Samantha ist mega-eifersüchtig. 362 00:25:03,960 --> 00:25:04,840 [lacht verlegen] 363 00:25:05,420 --> 00:25:09,010 Wir haben beim Foto geknutscht. Und wir streaken auf Snapchat. 364 00:25:09,508 --> 00:25:11,638 Ihr hattet recht. Ich denke, er mag mich. 365 00:25:12,636 --> 00:25:13,886 [Norah ächzt leise] 366 00:25:15,388 --> 00:25:18,728 -Was? Denkt ihr nicht? -Nein, es sind deine Haare. 367 00:25:25,982 --> 00:25:27,982 Sollen wir dir helfen, das wieder hinzukriegen? 368 00:25:29,027 --> 00:25:31,357 Das schaff ich schon. Bin gleich wieder da. 369 00:25:31,446 --> 00:25:34,316 -[Maxine] Sollen wir mitkommen? -Nein, ich mach das schon. 370 00:25:35,534 --> 00:25:36,454 [lacht unterdrückt] 371 00:25:37,369 --> 00:25:41,459 Dann habe ich Norah für den PSAT-Intensivkurs angemeldet. 372 00:25:41,540 --> 00:25:43,250 Dafür verlegen wir Eiskunstlauf auf Donnerstag 373 00:25:43,333 --> 00:25:46,463 und Flöte auf die Wochenenden, aber das ist nun mal notwendig. 374 00:25:46,545 --> 00:25:47,795 -Ja. -Oh. 375 00:25:50,632 --> 00:25:53,222 -[seufzt] -Sicher, dass wir nicht nachsehen sollten, 376 00:25:53,301 --> 00:25:56,011 ob sich die Kids rausschleichen wegen Alkohol oder Sex? 377 00:25:56,096 --> 00:25:59,016 Oh nein. Wenn wir nachsehen, sehen wir vielleicht was, 378 00:25:59,099 --> 00:26:00,849 und wir haben nur ein Ziel heute Nacht. 379 00:26:00,934 --> 00:26:02,814 -Dafür zu sorgen, dass alle überleben. -Ja. 380 00:26:02,894 --> 00:26:05,274 Insbesondere Bev. Ich könnt sie erwürgen. 381 00:26:05,355 --> 00:26:06,685 -[lacht leise] -[Handy gongt] 382 00:26:06,773 --> 00:26:07,773 Oh. 383 00:26:08,525 --> 00:26:10,145 Die Pizzen sind da, gut. 384 00:26:10,235 --> 00:26:13,565 Vorher muss ich allerdings noch die Kasse ins Büro des Rektors bringen. 385 00:26:13,655 --> 00:26:15,065 Ich mache das gerne für dich. 386 00:26:15,156 --> 00:26:16,366 Danke. 387 00:26:20,620 --> 00:26:22,540 Seitdem ich auf Koffein verzichte, 388 00:26:22,622 --> 00:26:24,582 fühl ich mich einfach fantastisch. 389 00:26:24,666 --> 00:26:25,916 Das ist Wein, Bev. 390 00:26:26,543 --> 00:26:27,463 Wein. 391 00:26:39,139 --> 00:26:40,469 [seufzt] 392 00:26:41,516 --> 00:26:42,636 Das hab ich davon. 393 00:26:43,643 --> 00:26:44,523 Ein Pferdeschwanz. 394 00:26:44,603 --> 00:26:46,353 [Dance-Musik spielt im Hintergrund] 395 00:26:48,023 --> 00:26:48,983 [seufzt] 396 00:27:02,912 --> 00:27:03,752 Hey. 397 00:27:05,123 --> 00:27:08,963 -[Abby und Norah lachen] -Pscht! 398 00:27:15,050 --> 00:27:16,890 -Danke für den Stoff, Babe. -[lacht] 399 00:27:16,968 --> 00:27:19,598 Dank nicht mir. Bedank dich bei meiner Stewardess-Mom. 400 00:27:20,180 --> 00:27:22,600 Ich präsentiere Ihnen den Drink-Testflug. 401 00:27:23,308 --> 00:27:25,768 Wir beginnen mit einem trockenen russischen Wodka 402 00:27:25,852 --> 00:27:28,902 und dümpeln zu einem dunklen französischen Cognac 403 00:27:28,980 --> 00:27:33,610 und runden das ab mit würzigen Schnäpsen, als kleine Digestifs. 404 00:27:34,361 --> 00:27:35,991 "Diedschestief." 405 00:27:36,071 --> 00:27:38,201 [lacht auf] Dein Spanischkurs bringt's voll. 406 00:27:38,782 --> 00:27:40,372 Hey, Wahrheit oder Pflicht? 407 00:27:40,450 --> 00:27:42,450 -Nicht unbedingt. -[Norah] Echt? 408 00:27:43,328 --> 00:27:45,118 Spielen wir doch Wahrheit oder Bär. 409 00:27:45,205 --> 00:27:47,165 Sag die Wahrheit, sonst reißt er dich. 410 00:27:47,248 --> 00:27:48,828 -[knurrt] -[schreit auf] Nein! 411 00:27:48,917 --> 00:27:50,207 [lacht] 412 00:27:50,293 --> 00:27:54,133 War deine Karte der Karobube? 413 00:27:54,714 --> 00:27:56,304 Weiß nicht, hab ich vergessen. 414 00:27:56,383 --> 00:27:58,513 [Kommentator spricht unverständlich im TV] 415 00:28:07,143 --> 00:28:08,313 Magst du Fußball? 416 00:28:10,522 --> 00:28:13,572 Mein Dad hat's mir beigebracht, hat mich zu allen Spielen mitgenommen. 417 00:28:13,650 --> 00:28:17,280 Wirklich, das ist der größte Sport. Er ist strategisch, stilvoll und… 418 00:28:17,362 --> 00:28:18,822 Blöd! Whoa! Hey! 419 00:28:18,905 --> 00:28:21,655 -[Kommentator] Er bekommt die rote Karte. -Das war doch keine rote Karte! 420 00:28:21,741 --> 00:28:23,241 Was machst du denn, du Idiot? 421 00:28:23,326 --> 00:28:24,196 [ächzt] 422 00:28:25,412 --> 00:28:28,582 Hey, was war das? Hast du gelacht? Was war lustig? 423 00:28:30,458 --> 00:28:33,748 Du… Du Idiot, du! Du blöder Trottel! 424 00:28:33,837 --> 00:28:36,457 Du blöder Trottel! [lacht] 425 00:28:37,132 --> 00:28:38,092 Ok, dann… 426 00:28:40,385 --> 00:28:41,715 …sind wir Fußballfans, ja? 427 00:28:49,352 --> 00:28:51,192 Du weißt schon, wie strange das aussieht? 428 00:28:52,147 --> 00:28:53,267 Ja, wirklich lächerlich. 429 00:28:55,358 --> 00:28:56,528 [lacht leise] Hey. 430 00:28:56,609 --> 00:28:58,109 Warum bist du eigentlich hier? 431 00:28:58,194 --> 00:29:00,494 Ich will diese lahme Party verpassen. 432 00:29:00,572 --> 00:29:02,742 Die ist nicht lahm. Wir haben Spaß. 433 00:29:02,824 --> 00:29:04,204 Den Cupid Shuffle zu tanzen? 434 00:29:05,618 --> 00:29:06,538 Schöne Haare. 435 00:29:07,162 --> 00:29:08,542 Kein Wort über meine Haare. 436 00:29:08,621 --> 00:29:12,331 Wieso fixieren sich alle auf meine Haare? Kümmer dich um deine Haare. 437 00:29:12,417 --> 00:29:15,837 "Uh, ich bin so tough und versnobt und zu cool für Spaß." 438 00:29:16,504 --> 00:29:18,514 -[lacht leise] -So siehst du mich? [schnieft] 439 00:29:19,090 --> 00:29:21,300 Völlig falsch. Ich bin einfach nur lässig. 440 00:29:21,384 --> 00:29:23,094 Und zu cool für Spaß. 441 00:29:23,178 --> 00:29:24,098 [lacht leise] 442 00:29:25,221 --> 00:29:28,641 Aber echt, was stört dich eigentlich? Es gibt sogar 'ne verdammte Hüpfburg. 443 00:29:29,142 --> 00:29:31,692 -Meine Freunde sind nicht hier. -Auch nicht deine Freundin. 444 00:29:31,770 --> 00:29:33,350 Padma ist nicht meine Freundin. 445 00:29:34,689 --> 00:29:36,519 Ist nicht so mein Ding, Freundinnen. 446 00:29:38,193 --> 00:29:40,703 [nachahmend] "Ist nicht so mein Ding, Freundinnen." 447 00:29:40,779 --> 00:29:41,779 [schnaubt] 448 00:29:44,866 --> 00:29:46,696 Du könntest auch mit uns abhängen. 449 00:29:46,785 --> 00:29:47,905 Die Blödel-Riege? 450 00:29:48,912 --> 00:29:49,832 Nein, danke. 451 00:29:51,831 --> 00:29:54,831 Ok, wir kriegen uns nur in die Haare. Hey, das war 'n Witz, 452 00:29:54,918 --> 00:29:55,998 wegen, äh… 453 00:29:56,085 --> 00:29:57,125 Alles klar. 454 00:29:58,421 --> 00:29:59,551 Warte. 455 00:30:00,256 --> 00:30:03,886 Ich denke, dass du dich ganz gut versteckst, aber nicht besonders lässig. 456 00:30:06,137 --> 00:30:08,137 Das würde dir gefallen, was? 457 00:30:08,223 --> 00:30:10,353 -Mich ein bisschen aufzuscheuchen. -[lacht] 458 00:30:13,853 --> 00:30:14,693 [Abby hustet] Ok. 459 00:30:15,772 --> 00:30:17,902 Jordan. Wahrheit oder Pflicht? 460 00:30:17,982 --> 00:30:19,362 Wahrheit. 461 00:30:19,442 --> 00:30:22,072 [langgezogen] Schwach. Mach weiter. 462 00:30:22,153 --> 00:30:25,243 -[beide lachen] -Welcher Ort war beim Sex der versauteste? 463 00:30:25,323 --> 00:30:27,743 Abby! Die Antwort kennst du doch. 464 00:30:27,826 --> 00:30:30,576 Ich kenne nur deine. Ich will's von Jordan wissen, los! 465 00:30:30,662 --> 00:30:33,412 -Geht nicht anders. Ich muss es sagen. -Nein, sei still. 466 00:30:33,498 --> 00:30:35,748 Die Badewanne von Brodies Eltern. [lacht gedämpft] 467 00:30:35,834 --> 00:30:38,424 Als du, Abby, mit Max im Bett von Brodies Eltern warst. 468 00:30:38,503 --> 00:30:40,263 [lacht auf] Mein Gott! 469 00:30:40,338 --> 00:30:41,878 Ja! Ich wusste es! 470 00:30:42,590 --> 00:30:45,340 Sorry, Norah, ich wusste, dass ihr da drin wart, ihr Schweine. 471 00:30:45,426 --> 00:30:46,676 Ehrlich jetzt? 472 00:30:46,761 --> 00:30:50,771 Alter… Arme Marty und Frank. Wenn die wüssten… 473 00:30:50,849 --> 00:30:53,139 Jordan, du bist dran. 474 00:30:55,937 --> 00:30:58,517 Ich fordere, dass du mit Brodie das Outfit tauschst. 475 00:30:58,606 --> 00:31:00,476 [Norah] Uh! 476 00:31:00,567 --> 00:31:01,817 [Jordan stöhnt] 477 00:31:01,901 --> 00:31:04,071 Du leierst mir nicht meine neuen Harbour aus. 478 00:31:05,405 --> 00:31:09,655 Jetzt drückst du dich vor der Pflicht? Die Pflicht kannst du nicht verweigern. 479 00:31:09,742 --> 00:31:11,292 Ja, mach schon. Das ist doch lustig. 480 00:31:11,369 --> 00:31:13,999 -[Jordan] Keine Hose, keine Pflicht. -Ich zieh meine Jeans nicht aus. 481 00:31:15,248 --> 00:31:17,538 -[Abby] Ok. -[Jordan] Himmel, komm runter. 482 00:31:18,334 --> 00:31:20,094 Abs? Alles ok? 483 00:31:20,169 --> 00:31:21,499 Klar, aber ist zu blöde. 484 00:31:22,505 --> 00:31:24,005 -[Norah] Abby! -Bin raus. 485 00:31:28,720 --> 00:31:30,470 [instrumentale Dance-Musik spielt] 486 00:31:51,409 --> 00:31:52,909 -Hey, Riley. -Hey, Max. 487 00:31:52,994 --> 00:31:55,584 -Können wir kurz quatschen? -Ja, klar. 488 00:31:55,663 --> 00:31:56,503 Klasse. 489 00:32:05,798 --> 00:32:06,838 Hey, was ist? 490 00:32:08,426 --> 00:32:09,336 Hey. [lacht leise] 491 00:32:10,929 --> 00:32:11,969 Hey. 492 00:32:13,681 --> 00:32:15,221 Oh, genau. Ok, ähm… 493 00:32:15,308 --> 00:32:19,478 Ich denke nicht, dass ich mir nur einbilde, dass da was ist zwischen uns. 494 00:32:19,562 --> 00:32:21,732 Ich muss dich ganz direkt fragen, 495 00:32:21,814 --> 00:32:24,324 weil ich dich wirklich sehr gern hab. 496 00:32:24,400 --> 00:32:26,190 Du bist so schrecklich talentiert. 497 00:32:26,277 --> 00:32:27,857 -[lacht leise] -Ja, ganz wunderbar. 498 00:32:27,946 --> 00:32:29,356 Und mit dir zu arbeiten, ist auch wunderbar. 499 00:32:29,447 --> 00:32:33,487 Und ich dachte, ich frag dich einfach, ob du auch was fühlst für mich. 500 00:32:38,873 --> 00:32:39,873 Ähm… 501 00:32:41,292 --> 00:32:42,672 Äh… Ähm… 502 00:32:42,752 --> 00:32:44,962 -Max, ich bin nicht… -Oh. Oh mein Gott, nein. 503 00:32:45,046 --> 00:32:48,676 Ehrlich, mach dir keinen Stress. Ich hab wohl zu viel getrunken, 504 00:32:48,758 --> 00:32:52,678 bin auf Acid oder hatte 'nen kleinen Anfall oder so. Ist kein Ding. 505 00:32:53,388 --> 00:32:54,308 Ok. [lacht leise] 506 00:32:55,515 --> 00:32:57,265 Dann ist mit den Proben alles gut? 507 00:32:57,850 --> 00:32:59,020 Ja, definitiv. 508 00:32:59,894 --> 00:33:01,024 [atmet aus] 509 00:33:01,104 --> 00:33:02,984 Also, es tut mir leid. 510 00:33:03,064 --> 00:33:06,994 Du bist toll, aber ich bin absolut hetero. 511 00:33:08,069 --> 00:33:11,739 Ich mein, ich wär's gern, weil wir wären sicher das heißeste Pärchen. 512 00:33:11,823 --> 00:33:13,993 Den Jungs würde glatt der Kopf explodieren. 513 00:33:14,075 --> 00:33:15,695 Ja, so wär's. 514 00:33:18,579 --> 00:33:19,409 Äh… 515 00:33:19,914 --> 00:33:21,624 Ich geh wieder zu meinen Freunden. 516 00:33:21,708 --> 00:33:24,958 -Ja. Ja, wir sehen uns. -Ok. [lacht leise] 517 00:33:26,504 --> 00:33:27,594 [Tür geht auf] 518 00:33:30,425 --> 00:33:31,295 Hi, Max. 519 00:33:31,384 --> 00:33:33,304 Hi. Du siehst toll aus. 520 00:33:53,364 --> 00:33:54,914 [weint] 521 00:33:57,618 --> 00:33:58,868 Max? 522 00:33:59,370 --> 00:34:00,330 Oh. 523 00:34:00,413 --> 00:34:05,333 -Tut mir leid, ich wollte bestimmt nicht… -Ooh, Schätzchen. Was ist denn passiert? 524 00:34:05,418 --> 00:34:08,498 Ich hab ein Mädchen geküsst, und sie wollte es nicht. 525 00:34:09,672 --> 00:34:10,922 Ooh. 526 00:34:11,007 --> 00:34:12,967 Komm mit. Komm. 527 00:34:19,974 --> 00:34:23,524 Es ist, als wär da 'ne Stimme, die mir ständig sagt, was ich falsch mache. 528 00:34:23,603 --> 00:34:26,813 Und dann bin ich die ganze Zeit dabei, mich selber zu kritisieren, 529 00:34:26,898 --> 00:34:28,938 obwohl ich weiß, dass das niemanden juckt. 530 00:34:29,609 --> 00:34:30,939 Ergibt das Sinn? 531 00:34:31,027 --> 00:34:32,237 Stimmen hörst du? 532 00:34:32,820 --> 00:34:34,740 Solltest dich mal checken lassen. 533 00:34:34,822 --> 00:34:35,702 [lacht leise] 534 00:34:36,407 --> 00:34:37,367 Keine Ahnung. 535 00:34:37,950 --> 00:34:38,950 Ja, ich denke… 536 00:34:40,036 --> 00:34:41,196 Wellsbury ist ätzend. 537 00:34:41,996 --> 00:34:42,996 Ist es nicht. 538 00:34:44,123 --> 00:34:48,043 Ja, ich blick noch nicht ganz durch hier, aber ich hab schon viele Orte erlebt, 539 00:34:48,127 --> 00:34:50,207 und Wellsbury ist echt nicht ätzend. 540 00:34:50,713 --> 00:34:54,383 Hier erleb ich zum ersten Mal, dass es cool ist, wenn man klug ist, 541 00:34:54,467 --> 00:34:55,637 und Erfolg gewollt ist. 542 00:34:55,718 --> 00:34:58,548 Das wollen die nur, damit du in ihre Schublade passt. 543 00:34:58,638 --> 00:35:01,808 Wenn du nicht sieben Hauptkurse belegst, bist du schon problematisch. 544 00:35:01,891 --> 00:35:04,691 Anschließend gehst du auf Droge und ins Ski-Team. 545 00:35:05,269 --> 00:35:09,019 Du hast doch eine Mom und einen Dad, ein schönes Haus 546 00:35:09,107 --> 00:35:12,357 und wirklich alle Möglichkeiten, deine Interessen zu verfolgen. 547 00:35:12,443 --> 00:35:13,743 Du bist privilegiert. 548 00:35:13,820 --> 00:35:16,030 Wenn dein größtes Problem das Ski-Team ist… 549 00:35:16,114 --> 00:35:18,374 Dann sind meine Probleme albern, weil ich in Wellsbury lebe? 550 00:35:18,449 --> 00:35:20,449 -Hab ich nicht gesagt. -Irgendwie schon. 551 00:35:24,956 --> 00:35:25,866 Mein… 552 00:35:27,208 --> 00:35:29,288 …bester Freund starb letztes Jahr. 553 00:35:32,463 --> 00:35:33,343 Er… 554 00:35:33,881 --> 00:35:35,221 …hatte Krebs. 555 00:35:38,136 --> 00:35:39,136 Tut mir leid. 556 00:35:41,430 --> 00:35:42,430 Schon gut. 557 00:35:43,724 --> 00:35:45,314 Das klingt aber nicht so. 558 00:35:45,393 --> 00:35:46,733 [atmet aus] 559 00:35:50,731 --> 00:35:51,821 Jeder hat seinen Scheiß. 560 00:35:54,610 --> 00:35:56,240 Willst du darüber reden? 561 00:35:57,530 --> 00:35:58,570 Definitiv nicht. 562 00:36:00,116 --> 00:36:01,736 Verdammt, das war heftig. 563 00:36:04,328 --> 00:36:06,208 Besser mal kurz chillen. 564 00:36:06,706 --> 00:36:07,956 Nein, lass das. Stopp! 565 00:36:08,040 --> 00:36:09,830 -Was denn? -Nein, nicht! [lacht] 566 00:36:17,717 --> 00:36:18,967 -[Tür geht auf] -[Maxine] Ok. 567 00:36:19,051 --> 00:36:21,971 -[Georgia] Komm, nur zwei Sekunden. -Mir geht's gut. 568 00:36:22,054 --> 00:36:24,394 [Georgia] Wenn's mir gut geht, muss ich auch hemmungslos heulen. 569 00:36:25,474 --> 00:36:28,144 Das ist, weil ich mich so lächerlich gemacht hab. 570 00:36:28,227 --> 00:36:30,227 Ach, du hast dein Herz ausgeschüttet. 571 00:36:30,313 --> 00:36:31,983 Das ist doch mutig. 572 00:36:32,607 --> 00:36:35,227 Liebe ist so einiges, Maxine. 573 00:36:35,318 --> 00:36:36,778 Sicher ist dabei nichts. 574 00:36:36,861 --> 00:36:37,821 [Musik spielt im Hintergrund] 575 00:36:37,904 --> 00:36:40,364 [Maxine] Aus deinem Mund klingt alles so überzeugend. 576 00:36:42,408 --> 00:36:44,618 Jetzt geh wieder raus und feier. Ignorier Riley. 577 00:36:44,702 --> 00:36:46,662 Ignoranz ist die beste Rache. 578 00:36:47,663 --> 00:36:50,633 Danke. Ginny hat echt irre Glück mit dir. 579 00:36:55,880 --> 00:36:57,130 [Tür geht auf] 580 00:36:59,926 --> 00:37:00,926 [Tür geht zu] 581 00:37:04,472 --> 00:37:06,272 Ok, wer ist noch hier drin? 582 00:37:07,558 --> 00:37:08,848 "M" hatte ich grade. 583 00:37:08,935 --> 00:37:11,475 Also ist es jemand von ANG. 584 00:37:12,271 --> 00:37:13,231 Peach? 585 00:37:13,689 --> 00:37:14,729 Bist du das? 586 00:37:17,360 --> 00:37:18,990 -Hi, Mom. -Hey. 587 00:37:19,487 --> 00:37:22,657 Wieso versteckst du dich hier? Wieso sind deine Haare nass? 588 00:37:23,199 --> 00:37:26,239 Wie oft hab ich dir gesagt: "Lass keinen an deine Haare"? 589 00:37:26,327 --> 00:37:27,787 Bist du fertig? Ich will raus hier. 590 00:37:27,870 --> 00:37:31,250 Die Veranstaltung hier ist abgehobener Reiche-Leute-Scheiß. 591 00:37:31,332 --> 00:37:33,252 [Georgia] So was hab ich noch nie gesehen. 592 00:37:33,334 --> 00:37:37,264 Aber du scheinst jede Menge Spaß zu haben mit Hunter. Au! 593 00:37:38,172 --> 00:37:39,172 [Ginny] Mom! 594 00:37:39,257 --> 00:37:41,257 [Georgia] Was? Ich mein's doch nur gut. 595 00:37:41,342 --> 00:37:42,392 Können wir das lassen? 596 00:37:42,468 --> 00:37:43,468 Nicht so biestig sein. 597 00:37:44,512 --> 00:37:46,392 Warum bist du gemein zu mir, heute? 598 00:37:46,472 --> 00:37:49,102 Bin ich so furchtbar? Hab ich dich etwa blamiert? 599 00:37:49,809 --> 00:37:53,309 [seufzt] Ich spiel die Aufseherin nur, um sicherzugehen, dass du Spaß hast. 600 00:37:53,396 --> 00:37:55,556 Von wegen. Du hasst es, wenn ich Freunde finde, 601 00:37:55,648 --> 00:37:58,028 anstatt mit dir in der Ecke zu stehen und über alle abzulästern. 602 00:37:58,609 --> 00:38:01,109 Du bist nur neidisch, dass ich Chancen hab, die du nie hattest. 603 00:38:01,195 --> 00:38:04,195 -Nur darum geht's. Lieg ich falsch? -Entschuldige bitte? 604 00:38:04,282 --> 00:38:05,662 Lass mich einfach, Mom. 605 00:38:06,200 --> 00:38:07,200 [ächzt] 606 00:38:11,497 --> 00:38:12,327 [Stimmengewirr] 607 00:38:18,546 --> 00:38:20,126 [nachdenkliche Popmusik spielt] 608 00:38:42,236 --> 00:38:43,776 [Motor heult auf] 609 00:38:50,953 --> 00:38:52,583 -Danke. -Kein Problem. 610 00:38:56,375 --> 00:38:57,495 Was ist das hier? 611 00:38:58,085 --> 00:38:59,455 'ne Sommer-Geschichtstour. 612 00:38:59,545 --> 00:39:02,295 Der nächste Stopp der Tour auf den Spuren der alten Rassisten 613 00:39:02,381 --> 00:39:04,221 ist Fort Jackson. 614 00:39:04,800 --> 00:39:05,930 Wellsbury High? 615 00:39:06,010 --> 00:39:07,970 Ja, genau. Die ist in Massachusetts. 616 00:39:08,679 --> 00:39:11,559 Ich konnte wählen zwischen Geschichtstour oder Sommercamp. 617 00:39:12,058 --> 00:39:14,478 Die Neunte konnte sogar nach Prag, was echt irre ist, 618 00:39:14,560 --> 00:39:16,650 aber die Zehnte musste bleiben. 619 00:39:17,229 --> 00:39:18,269 Wo liegt Prag? 620 00:39:18,356 --> 00:39:20,566 Das ist in Europa. 621 00:39:24,070 --> 00:39:26,780 Sind die alle von da? Wellsbury, Massachusetts? 622 00:39:26,864 --> 00:39:27,824 Ja. 623 00:39:32,661 --> 00:39:33,661 -Scheiße. -Oh. 624 00:39:33,746 --> 00:39:37,456 -Kein Grund, deswegen zu weinen. [lacht] -Ich weine, wann ich will, verflucht. 625 00:39:38,709 --> 00:39:39,959 Ich bin übrigens Joe. 626 00:39:40,753 --> 00:39:42,713 Hi, Joe. Ich heiß Georgia. 627 00:39:42,797 --> 00:39:44,467 Georgia aus Georgia. 628 00:39:44,548 --> 00:39:45,548 Was? 629 00:39:45,633 --> 00:39:48,183 Äh, nichts. Ich wollte dich nicht verunsichern. 630 00:39:51,931 --> 00:39:54,101 Ihr seid wohl reich, hm? 631 00:39:54,725 --> 00:39:56,765 Eigentlich nicht. Normal. 632 00:39:57,395 --> 00:39:58,345 Ist das 'ne Ray-Ban? 633 00:39:58,437 --> 00:40:01,517 Ich mach mir nichts aus dem Zeug. 634 00:40:02,817 --> 00:40:05,607 Echt jetzt. Tiere sind mir lieber als Menschen. 635 00:40:06,320 --> 00:40:09,030 Ich will mal 'ne Farm mit Pferden und allem. 636 00:40:09,949 --> 00:40:12,409 -Ich wollte immer mal reiten. -Ach ja? 637 00:40:12,493 --> 00:40:14,913 Ja, ist echt albern, aber als ich klein war, 638 00:40:14,995 --> 00:40:17,115 hab ich mir vorgestellt, ich hätte ein Pferd namens Milkshake. 639 00:40:17,206 --> 00:40:18,166 Milkshake? 640 00:40:18,249 --> 00:40:20,379 Hey, das ist mein Fantasiepferd. 641 00:40:20,459 --> 00:40:21,959 'tschuldige, erzähl weiter. 642 00:40:22,044 --> 00:40:25,554 Und Milkshake folgte mir überallhin, jedenfalls in meiner Fantasie. 643 00:40:26,215 --> 00:40:29,545 Und wenn ich schnell wegwollte, sprang ich auf und flog davon. 644 00:40:29,635 --> 00:40:31,385 -Milkshake konnte fliegen. -Na klar. 645 00:40:35,516 --> 00:40:38,976 [Mann] Ok, alle wieder in den Bus. Nächster Halt: Fort Jackson. 646 00:40:39,770 --> 00:40:40,860 [ächzt] Ich muss los. 647 00:40:41,522 --> 00:40:42,362 Oh… 648 00:40:42,857 --> 00:40:44,017 Behalt sie. 649 00:40:45,985 --> 00:40:46,985 Bye, Georgia. 650 00:40:47,069 --> 00:40:49,029 Sollte ich mal in Wellsbury sein, such ich dich. 651 00:40:49,113 --> 00:40:50,203 Ja, ok. 652 00:40:57,163 --> 00:40:59,213 Willst du mal nach Prag, kleines Baby? 653 00:41:06,672 --> 00:41:08,672 -[Lachen] -[Stimmengewirr] 654 00:41:11,385 --> 00:41:12,255 [Joe] Georgia? 655 00:41:13,929 --> 00:41:14,809 Georgia? 656 00:41:16,891 --> 00:41:18,021 -Hallo, Georgia? -Hm? 657 00:41:19,185 --> 00:41:20,595 Ich könnte Hilfe gebrauchen. 658 00:41:21,103 --> 00:41:23,523 Diese Hormonmonster sind unersättlich. 659 00:41:23,606 --> 00:41:26,186 Wie wär's dann mit weniger Snacken und mehr Helfen? 660 00:41:26,275 --> 00:41:28,275 ["Coo Coo" von Weaves spielt] 661 00:41:34,158 --> 00:41:34,988 [Handy gongt] 662 00:42:28,254 --> 00:42:31,384 Abzublitzen ist ätzend, echt richtig, richtig ätzend. 663 00:42:31,465 --> 00:42:34,715 Ich fühl mich, als hätte sie mir das Herz rausgerissen, ausgequetscht, 664 00:42:34,802 --> 00:42:37,852 Hip-Hop drauf getanzt und es mir wieder in die Brust gestopft. 665 00:42:37,930 --> 00:42:39,010 Wird schon wieder. 666 00:42:39,098 --> 00:42:40,428 Das war nicht besonders stark. 667 00:42:40,516 --> 00:42:42,136 Machst du Witze? Das war 'n Hit! 668 00:42:42,226 --> 00:42:43,306 Beste Nacht ever! 669 00:42:43,394 --> 00:42:45,104 Ja, die beste! [lacht leise] 670 00:42:46,105 --> 00:42:48,185 -Ist das ein Burrito? Oh ja. -Äh, ja. 671 00:42:48,274 --> 00:42:49,324 Den nehm ich. 672 00:42:49,400 --> 00:42:51,490 Lass mich doch! Finger weg! [lacht] 673 00:42:51,569 --> 00:42:52,949 Whoa, Abby. Alles ok? 674 00:42:53,028 --> 00:42:54,658 [Ginny] Ist sie betrunken? 675 00:42:55,406 --> 00:42:57,236 Der war für dich. 676 00:42:57,324 --> 00:42:59,744 Sie hat ihn aber nötiger. 677 00:43:02,121 --> 00:43:04,621 Ich hatte Spaß heut Nacht. Ich find dich toll. 678 00:43:05,583 --> 00:43:07,003 Ja, find ich auch. 679 00:43:07,918 --> 00:43:09,298 Ich mein dich, nicht mich. 680 00:43:09,378 --> 00:43:10,248 [beide lachen] 681 00:43:10,754 --> 00:43:11,594 Cool. 682 00:43:12,089 --> 00:43:14,629 Weil ich wollte dich was fragen. 683 00:43:16,635 --> 00:43:18,255 Du bist klug und… 684 00:43:19,263 --> 00:43:20,433 …außerdem sehr hübsch. 685 00:43:20,514 --> 00:43:21,564 [beide lachen] 686 00:43:22,224 --> 00:43:28,234 Und ich würd gern wissen, ob du vielleicht meine Freundin sein willst. 687 00:43:30,733 --> 00:43:32,283 Du willst mein fester Freund sein? 688 00:43:33,152 --> 00:43:35,362 Oh-ho, gu-gu! Ga-wa-wa! 689 00:43:35,446 --> 00:43:37,316 Äh… [lacht] 690 00:43:37,406 --> 00:43:38,406 -[lacht] -Ok. 691 00:43:39,241 --> 00:43:40,951 Ja. Ja, das klingt cool. 692 00:43:42,036 --> 00:43:42,946 [Hunter] Oh Mann. 693 00:43:43,579 --> 00:43:44,579 Ok. 694 00:43:44,663 --> 00:43:45,623 [lacht leise] 695 00:43:46,290 --> 00:43:48,210 -Echt Wahnsinn. -Ok. 696 00:43:57,468 --> 00:43:59,888 Ginny passt sich prima an. Das freut dich bestimmt. 697 00:43:59,970 --> 00:44:02,140 Oh ja, ich bin aus dem Häuschen. 698 00:44:02,640 --> 00:44:04,480 -Oh Scheiße. -Ok, warte. 699 00:44:04,558 --> 00:44:06,138 Kein Grund, deswegen zu weinen. 700 00:44:07,603 --> 00:44:09,483 Ich weine, wann ich will, verflucht. 701 00:44:12,775 --> 00:44:13,685 Ok. 702 00:44:14,652 --> 00:44:16,742 [Frau 1] Das war ganz wunderbar. Georgia, richtig? 703 00:44:16,820 --> 00:44:18,570 -Ja. -Wirklich toll gemacht. 704 00:44:18,656 --> 00:44:20,656 War mir ein Vergnügen. Einen schönen Tag. 705 00:44:22,201 --> 00:44:25,251 Ein höllisches Halleluja. Es haben alle überlebt. 706 00:44:25,329 --> 00:44:27,499 Ich bin für mein Leben emotional geschädigt, 707 00:44:27,581 --> 00:44:29,001 aber die Kinder hatten Spaß. 708 00:44:29,083 --> 00:44:30,003 Ja. 709 00:44:30,084 --> 00:44:32,804 [Frau 2] Haben Sie vielen Dank. Es war so toll. 710 00:44:33,295 --> 00:44:34,205 Aber gerne. 711 00:44:34,797 --> 00:44:37,007 Na, ich gratuliere, Georgia. 712 00:44:37,091 --> 00:44:38,721 Jetzt bist du eine Wellsbury-Mom. 713 00:44:43,222 --> 00:44:44,312 Ginny, Max! 714 00:44:47,768 --> 00:44:48,848 Danke, Joe. 715 00:44:48,936 --> 00:44:49,766 Ja. 716 00:44:55,275 --> 00:44:58,565 [Ginny] Ich kauf meiner Mutter nicht ab, dass sie keine großen Träume hat. 717 00:44:59,405 --> 00:45:01,735 Ich glaube, sie hat die größten Träume von allen. 718 00:45:03,158 --> 00:45:05,288 Ich weiß, wie sehr sie das für mich wollte, 719 00:45:05,369 --> 00:45:07,499 dieses Leben, das sie nie haben konnte. 720 00:45:08,080 --> 00:45:09,790 Die Chance auf eine glänzende Zukunft, 721 00:45:10,457 --> 00:45:11,457 auf gute Freunde, 722 00:45:12,084 --> 00:45:13,384 den richtigen Mann, 723 00:45:14,128 --> 00:45:15,548 einen Ort ohne Probleme. 724 00:45:16,338 --> 00:45:17,968 [Schulglocke klingelt] 725 00:45:18,465 --> 00:45:20,755 [Mr. Gitten] Highschool-Lehrer. Das hat man davon. 726 00:45:23,220 --> 00:45:24,220 Wird schon wieder. 727 00:45:24,304 --> 00:45:26,064 Die macht 'n Riesending draus. 728 00:45:28,183 --> 00:45:31,063 Hey, Max. Ich denke, wir sollten persönliche Fotos von uns 729 00:45:31,145 --> 00:45:33,265 als Werbung für das Stück posten. Ok? 730 00:45:36,191 --> 00:45:37,861 Ooh, süß. Sehen uns in der Probe. 731 00:45:42,698 --> 00:45:45,528 [ächzt wütend] Gott, was ist los mit mir? 732 00:45:46,326 --> 00:45:47,196 Hey. 733 00:45:48,454 --> 00:45:49,544 Max, richtig? 734 00:45:51,415 --> 00:45:52,245 Sorry. 735 00:45:52,958 --> 00:45:54,748 Ich dachte, hier drin wär keiner. 736 00:45:54,835 --> 00:45:58,045 Ja, ich lerne hier manchmal. Ist ruhiger als im Blau. 737 00:45:58,130 --> 00:46:01,220 -Ja, manchmal heul ich hier. -[lacht auf] 738 00:46:01,300 --> 00:46:02,550 Wirklich witzig. 739 00:46:03,510 --> 00:46:04,430 Was ist los? 740 00:46:04,511 --> 00:46:05,351 [schmatzt] 741 00:46:06,346 --> 00:46:09,306 Ich hab 'ne Schülerin geküsst, von der ich dachte, sie will was von mir, 742 00:46:09,391 --> 00:46:10,931 und stell dann fest, sie ist gar nicht lesbisch, 743 00:46:11,018 --> 00:46:13,308 was nervt, weil ich wohl nie geliebt werde. 744 00:46:13,395 --> 00:46:16,315 Aber noch schlimmer: Jetzt tut sie so, als wär nichts passiert. 745 00:46:16,398 --> 00:46:18,898 Das macht mich fertig, weil definitiv was passiert ist. 746 00:46:18,984 --> 00:46:21,034 Ich werd irre. Das nervt. 747 00:46:21,111 --> 00:46:23,161 Aber… Keine Ahnung. 748 00:46:23,781 --> 00:46:25,281 Die Hüpfburg war ganz nett. 749 00:46:26,283 --> 00:46:27,203 [Maxine atmet aus] 750 00:46:28,243 --> 00:46:30,123 Hey, sie hat was verloren. 751 00:46:31,121 --> 00:46:32,081 Du bist scharf. 752 00:46:33,123 --> 00:46:35,633 Aber vielleicht küsst du ja das nächste Mal eine, 753 00:46:35,709 --> 00:46:37,249 die dich auch küssen möchte. 754 00:46:40,255 --> 00:46:41,335 [lacht leise] 755 00:46:43,300 --> 00:46:45,390 ["Sometimes People Suck" von Ashe spielt] 756 00:46:50,224 --> 00:46:51,604 [Abby lacht] 757 00:46:53,435 --> 00:46:56,055 -Gin-Gin! Ich sterbe. Ich bin schon tot! -[Norah kreischt] 758 00:46:56,146 --> 00:46:58,606 Samantha heult sich bestimmt vor Neid die Augen aus. 759 00:46:58,690 --> 00:47:00,570 Ginny, ihr seid so was von fotogen. 760 00:47:01,360 --> 00:47:02,320 Ich weiß. 761 00:47:02,402 --> 00:47:03,492 Sind wir nicht süß? 762 00:47:09,827 --> 00:47:10,657 [unhörbar] 763 00:47:11,537 --> 00:47:13,117 [Ginny] Ein Ort ohne Probleme. 764 00:47:20,170 --> 00:47:23,220 [Ginny] Aber Probleme gibt es überall. 765 00:47:27,761 --> 00:47:30,561 Es ist nicht so, dass Georgia keine Träume hat. 766 00:47:32,933 --> 00:47:36,603 Sie denkt nur, dass sie nutzlos sind, wenn man keine Chance hat, sie wahr zu machen. 767 00:47:44,278 --> 00:47:47,738 Was ist, wenn alle deine Träume wahr werden, aber es fehlt dir trotzdem was? 768 00:47:53,620 --> 00:47:55,540 [Musical-Tanznummer spielt]