1 00:00:06,047 --> 00:00:08,927 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:57,807 --> 00:00:59,887 REPOSE EN PAIX 3 00:00:59,976 --> 00:01:00,976 Bonjour. 4 00:01:01,061 --> 00:01:02,691 Salut ! 5 00:01:03,271 --> 00:01:04,561 Tu es bien matinale. 6 00:01:05,273 --> 00:01:06,903 Sympa, la déco. 7 00:01:06,983 --> 00:01:09,443 Merci. Je suis en retard cette année. 8 00:01:09,527 --> 00:01:13,527 Notre rue remporte toujours le concours de la rue la plus effrayante. 9 00:01:14,157 --> 00:01:18,157 Tu devrais t'y mettre avant qu'ils ne te tombent dessus. 10 00:01:18,244 --> 00:01:21,044 Georgia, tu fais partie du club des mamans. 11 00:01:22,499 --> 00:01:23,369 Oui. 12 00:01:23,458 --> 00:01:24,418 Bien sûr. 13 00:01:24,501 --> 00:01:26,131 C'était prévu. 14 00:01:26,211 --> 00:01:27,091 Parfait. 15 00:01:28,129 --> 00:01:29,629 Les voisins sont cruels. 16 00:01:49,567 --> 00:01:52,487 Ma mère adore tout type de films d'horreur. 17 00:01:52,570 --> 00:01:55,070 Des classiques aux nanars. 18 00:02:02,455 --> 00:02:05,455 La peur, ça vous saisit aux tripes. 19 00:02:05,542 --> 00:02:06,422 Allô ? 20 00:02:08,086 --> 00:02:08,916 Allô ? 21 00:02:09,671 --> 00:02:12,341 Instiller la peur est une forme d'art. 22 00:02:12,423 --> 00:02:13,763 Il faut de la tension, 23 00:02:14,634 --> 00:02:15,514 une menace, 24 00:02:17,137 --> 00:02:18,217 un pressentiment. 25 00:02:20,515 --> 00:02:21,675 NUMÉRO INCONNU 26 00:02:23,768 --> 00:02:25,268 Allô, qui est-ce ? 27 00:02:26,563 --> 00:02:27,443 Allô ? 28 00:02:28,982 --> 00:02:32,532 - Ton film d'horreur préféré ? - Merde. Tu m'as fait peur ! 29 00:02:32,610 --> 00:02:36,110 J'ai enfin trouvé le marathon parfait des films d'Halloween. 30 00:02:36,197 --> 00:02:38,317 Scream, Black Swan et Shining. 31 00:02:38,408 --> 00:02:42,198 Shining, un classique, Scream, un nanar. Les blancs sont chelous. 32 00:02:42,287 --> 00:02:43,537 Et puis Black Swan. 33 00:02:43,621 --> 00:02:46,711 Un film contemplatif, nuancé, plutôt dérangeant, 34 00:02:46,791 --> 00:02:48,171 porteur d'un message. 35 00:02:48,251 --> 00:02:50,251 Même si je ne sais pas lequel. 36 00:02:50,336 --> 00:02:52,456 Ce rapport entre ces deux femmes, 37 00:02:52,547 --> 00:02:55,257 ce besoin constant de perfection et d'adoration. 38 00:02:55,341 --> 00:02:58,851 Je suis un génie. Si ça, c'était pas une dissert improvisée. 39 00:03:01,514 --> 00:03:02,724 Tout va bien ? 40 00:03:03,683 --> 00:03:05,523 Bien sûr, ma puce. 41 00:03:06,102 --> 00:03:09,652 Georgia adore les films d'horreur et leur formule de la peur. 42 00:03:09,731 --> 00:03:11,191 Elle adore la disséquer. 43 00:03:11,941 --> 00:03:14,401 Ces films suivent des règles. 44 00:03:14,485 --> 00:03:18,815 On devine toujours qui va y passer et qui va survivre. 45 00:03:22,619 --> 00:03:24,329 Je peux regarder cette année ? 46 00:03:24,412 --> 00:03:25,622 - Oui. - Non ! 47 00:03:26,748 --> 00:03:28,918 C'est rien, juste un film d'horreur. 48 00:03:29,000 --> 00:03:31,170 - Il va faire des cauchemars. - Non. 49 00:03:31,252 --> 00:03:32,882 Tu vois ? Il n'en fera pas. 50 00:03:37,884 --> 00:03:40,854 Ouvrir le courrier des autres est un délit fédéral. 51 00:03:41,679 --> 00:03:42,639 Arrête-moi. 52 00:03:42,722 --> 00:03:45,062 Tu as choisi mes préférés, en tout cas. 53 00:03:45,558 --> 00:03:47,098 Contente que tu décores. 54 00:03:51,606 --> 00:03:54,106 - Tu sors ça d'où ? - Du Blue Farm. 55 00:03:54,192 --> 00:03:56,032 Achète du sucre, maman. 56 00:03:58,112 --> 00:04:00,112 Ça a clignoté toute la matinée. 57 00:04:01,407 --> 00:04:03,157 Maman, la maison est hantée ? 58 00:04:04,035 --> 00:04:04,905 Maman ? 59 00:04:06,537 --> 00:04:07,957 Maman ? La mai… 60 00:04:08,039 --> 00:04:08,999 Oui ! 61 00:04:11,209 --> 00:04:14,879 Ou alors, elle adore ces films parce que c'est une psychopathe. 62 00:04:14,963 --> 00:04:16,423 Elle n'est pas hantée. 63 00:04:16,506 --> 00:04:19,626 Maman doit juste appeler un électricien et un psy. 64 00:04:19,717 --> 00:04:23,597 Ça fait partie de l'ambiance Halloween. Sors la sauce piquante. 65 00:04:25,139 --> 00:04:27,349 On peut se permettre un électricien ? 66 00:04:28,059 --> 00:04:31,599 On va pas utiliser des torches comme dans le Maryland ? 67 00:04:31,688 --> 00:04:34,268 C'était cool. Jouer à loup avec la torche ! 68 00:04:34,357 --> 00:04:36,277 Vive la pauvreté ! 69 00:04:39,487 --> 00:04:42,567 - Stressée pour ton rencard ? - Quoi ? Non. 70 00:04:42,657 --> 00:04:43,657 Convaincant. 71 00:04:43,741 --> 00:04:47,411 C'est toi qui as peur de rencontrer les parents de ton copain. 72 00:04:47,495 --> 00:04:48,575 J'ai pas peur. 73 00:04:48,663 --> 00:04:51,123 - Ce serait normal. - J'ai pas peur. 74 00:04:52,834 --> 00:04:56,094 Je flippais quand j'ai rencontré les parents de Zion. 75 00:04:56,170 --> 00:04:59,340 - Ils ne font même pas peur. - Quinze ans et enceinte. 76 00:05:02,969 --> 00:05:04,509 Maxine m'a envoyé un lien. 77 00:05:26,451 --> 00:05:28,291 Tu es célèbre sur Internet ? 78 00:05:28,953 --> 00:05:30,963 Je vis avec Enjoy Phœnix. 79 00:05:31,539 --> 00:05:34,289 - Tu la connais ? - Je ne connais qu'elle. 80 00:05:35,752 --> 00:05:37,922 Tu m'évites ? 81 00:05:39,047 --> 00:05:41,547 C'est cool. Tu es immortalisée. 82 00:05:41,632 --> 00:05:42,592 N'exagère pas. 83 00:05:43,176 --> 00:05:45,546 OK, Hollywood, mais fais gaffe. 84 00:05:45,636 --> 00:05:47,596 La célébrité attire la curiosité. 85 00:05:52,393 --> 00:05:54,103 J'aime aussi les films gores. 86 00:05:54,687 --> 00:05:57,017 Ma mère a raison. Il y a une formule. 87 00:05:57,565 --> 00:05:59,225 Quand on a autant déménagé, 88 00:05:59,317 --> 00:06:02,027 on préfère que nos monstres suivent les règles. 89 00:06:02,111 --> 00:06:06,031 Mieux vaut Freddy Krueger que de se retrouver seule au réfectoire. 90 00:06:06,532 --> 00:06:09,162 La vraie vie est bien plus effrayante. 91 00:06:14,123 --> 00:06:15,633 Tu es folle à lier ! 92 00:06:16,626 --> 00:06:17,666 J'adore. 93 00:06:18,294 --> 00:06:21,674 Halloween est ma fête préférée avec mon anniv. 94 00:06:21,756 --> 00:06:24,506 T'es pas Jésus, ton anniv est pas un jour férié. 95 00:06:24,592 --> 00:06:26,762 Tu n'avais jamais été si mesquine. 96 00:06:27,553 --> 00:06:31,393 Chez moi, tradition oblige, c'est marathon de films d'horreur 97 00:06:31,474 --> 00:06:33,434 et bonbons à foison. Ça te dit ? 98 00:06:33,518 --> 00:06:37,268 Non. Halloween est la fête la plus folle. 99 00:06:37,355 --> 00:06:39,685 On regarde pas la télé comme des flans. 100 00:06:40,525 --> 00:06:41,355 Salut, Ginny. 101 00:06:42,485 --> 00:06:43,605 Salut. 102 00:06:43,694 --> 00:06:45,034 Joli haut, Ginny. 103 00:06:45,113 --> 00:06:46,243 Merci. 104 00:06:46,739 --> 00:06:48,369 Tu es vraiment célèbre. 105 00:06:48,908 --> 00:06:49,738 Non. 106 00:06:52,537 --> 00:06:53,367 Pour de vrai ? 107 00:06:53,454 --> 00:06:55,964 Oui. Tu es la personne la plus célèbre ici. 108 00:06:56,040 --> 00:06:58,250 Plus que Riley et sa chaîne YouTube. 109 00:06:58,334 --> 00:06:59,424 Maudite Riley. 110 00:07:00,086 --> 00:07:02,046 Ginny, ta chanson. 111 00:07:02,130 --> 00:07:04,840 J'ai liké, suivi et je me suis abonné. J'adore. 112 00:07:10,680 --> 00:07:13,180 J'ai chanté ta chanson toute la journée. 113 00:07:13,266 --> 00:07:16,266 Arrête. Je l'ai dans la tête et ça devient chiant. 114 00:07:16,352 --> 00:07:17,192 Te vexe pas. 115 00:07:17,854 --> 00:07:20,194 - Les gens parlent de toi. - Vraiment ? 116 00:07:20,773 --> 00:07:22,533 Dites-leur qu'elle est tarée. 117 00:07:22,608 --> 00:07:24,818 Taillons-lui une sale réputation. 118 00:07:24,902 --> 00:07:26,702 Non, pas ça. Que disent-ils ? 119 00:07:26,779 --> 00:07:29,949 Que c'est cool qu'Hunter t'ait dédicacé une chanson, 120 00:07:30,032 --> 00:07:32,242 et qu'ils te trouvent très jolie. 121 00:07:33,035 --> 00:07:35,745 - C'est vrai ? - Et si on parlait d'Halloween ? 122 00:07:35,830 --> 00:07:39,170 Brodie organise une soirée Alcooween. 123 00:07:39,250 --> 00:07:41,630 J'aimerais passer Halloween avec Sophie. 124 00:07:41,711 --> 00:07:43,091 - Et ? - C'est une terminale. 125 00:07:43,171 --> 00:07:45,171 Vous avez choisi vos costumes ? 126 00:07:45,256 --> 00:07:47,336 Non et ça m'angoisse. 127 00:07:47,425 --> 00:07:50,425 Et si on faisait un truc ensemble ? 128 00:07:50,511 --> 00:07:52,351 Comme les Avengers. 129 00:07:52,430 --> 00:07:54,850 - Ça pourrait être cool. - Scarlett est canon. 130 00:07:54,932 --> 00:07:56,272 À ton avis, Ginny ? 131 00:08:00,688 --> 00:08:02,568 C'est trop basique. 132 00:08:02,648 --> 00:08:05,148 - Carrément. - Scarlett est la seule cool. 133 00:08:05,234 --> 00:08:06,994 Eh ben, on fait autre chose. 134 00:08:07,653 --> 00:08:09,743 J'y vais. J'vous kiffe, les filles. 135 00:08:09,822 --> 00:08:11,492 Pas nous. On rigole. 136 00:08:19,707 --> 00:08:24,207 Premier rencard ce soir. Dis-moi tout. Que comptes-tu porter ? 137 00:08:24,295 --> 00:08:26,505 Ma culotte tachée spéciale règles. 138 00:08:27,173 --> 00:08:28,013 Je vois. 139 00:08:28,674 --> 00:08:31,684 - Pourquoi ? - J'ai juré aux enfants d'y aller cool. 140 00:08:34,931 --> 00:08:36,061 Bon sang. 141 00:08:36,140 --> 00:08:38,270 Il te plaît vraiment. 142 00:08:38,351 --> 00:08:39,521 Non. 143 00:08:39,602 --> 00:08:41,522 Je le connais à peine. 144 00:08:41,604 --> 00:08:44,904 Il te plaît. Je le vois à ton expression. 145 00:08:44,982 --> 00:08:46,532 Avoue-le. 146 00:08:46,609 --> 00:08:48,359 Personne ne me fait craquer. 147 00:08:48,444 --> 00:08:50,494 Ça ne m'arrive jamais. 148 00:08:50,571 --> 00:08:51,571 Depuis Kenny. 149 00:08:52,865 --> 00:08:55,025 Oui. 150 00:08:55,117 --> 00:08:56,077 Depuis Kenny. 151 00:08:56,160 --> 00:08:58,410 Raison de plus pour te taper Paul 152 00:08:58,496 --> 00:09:02,076 et me le raconter pour que je le vive par procuration. 153 00:09:02,166 --> 00:09:04,706 Arrête, Clint et toi faites la paire. 154 00:09:04,794 --> 00:09:06,304 Fais pas mine de m'envier. 155 00:09:06,379 --> 00:09:08,129 Clint est surprenant. 156 00:09:08,839 --> 00:09:11,219 J'ai même eu droit à un strip-tease. 157 00:09:12,260 --> 00:09:13,090 Clint ? 158 00:09:13,177 --> 00:09:16,887 Parce qu'il sait que j'ai adoré Magic Mike à Vegas. 159 00:09:16,973 --> 00:09:19,063 Le meilleur spectacle que j'aie vu. 160 00:09:19,141 --> 00:09:21,891 Mieux que Hamilton avec le casting d'origine. 161 00:09:21,978 --> 00:09:24,518 J'ai bien sous-estimé Clint. 162 00:09:24,605 --> 00:09:27,105 D'ailleurs, tu te déguises en quoi ? 163 00:09:27,650 --> 00:09:28,480 Pour ? 164 00:09:29,694 --> 00:09:30,704 Tu rigoles ? 165 00:09:31,988 --> 00:09:33,658 Pour Halloween. 166 00:09:34,657 --> 00:09:37,447 Je dois décorer ma maison et porter un costume ? 167 00:09:39,704 --> 00:09:40,834 Pourquoi tu ris ? 168 00:09:41,414 --> 00:09:45,084 Tu travailles pour le maire, tu croyais pouvoir y échapper ? 169 00:09:47,086 --> 00:09:48,046 Eh bien… 170 00:09:48,129 --> 00:09:49,089 Quoi ? 171 00:09:49,880 --> 00:09:51,630 Je ne te savais pas si naïve 172 00:09:52,425 --> 00:09:53,295 C'est mignon. 173 00:09:54,969 --> 00:09:56,509 Tu sais ce qui serait mignon ? 174 00:09:57,513 --> 00:10:01,313 Que tu nous apportes plus de vin. Ce serait trop mignon. 175 00:10:01,392 --> 00:10:02,852 Genre hyper adorable. 176 00:10:04,937 --> 00:10:05,807 Merci, Joe. 177 00:10:06,939 --> 00:10:10,029 Tu veux un conseil de copine de Chardonnay de 13 h ? 178 00:10:10,109 --> 00:10:10,939 Vas-y. 179 00:10:11,652 --> 00:10:14,992 L'attention est rivée sur toi depuis la soirée casino. 180 00:10:15,072 --> 00:10:17,782 Halloween est l'occasion de se surpasser. 181 00:10:17,867 --> 00:10:20,117 Profites-en pour sortir le grand jeu. 182 00:10:22,121 --> 00:10:23,041 - Tu crois ? - Oui. 183 00:10:23,122 --> 00:10:24,582 - Regarde ça. - J'adore. 184 00:10:26,083 --> 00:10:27,043 Salut. Ginny… 185 00:10:29,378 --> 00:10:30,498 Je peux te parler ? 186 00:10:32,298 --> 00:10:34,218 Sophie et terminale en vue. 187 00:10:35,217 --> 00:10:38,507 Sois prête. Sois cool. 188 00:10:38,596 --> 00:10:40,676 Marcus, dégage ! Des terminales. 189 00:10:40,765 --> 00:10:41,925 - Quoi ? - Dégage ! 190 00:10:44,310 --> 00:10:45,230 Salut, Max. 191 00:10:45,311 --> 00:10:46,651 Salut, Sophie. 192 00:10:47,605 --> 00:10:50,355 - Voici Kate, ma copine. - Tu es Ginny Miller ? 193 00:10:50,441 --> 00:10:52,571 - Oui. - Cool. J'aime ta chanson. 194 00:10:53,361 --> 00:10:55,071 Merci. C'est pas grand-chose. 195 00:10:55,154 --> 00:10:56,204 C'est accrocheur. 196 00:10:56,280 --> 00:10:59,870 Tu fais s'affoler mon baromètre. Ça m'a tuée. Direct. 197 00:11:01,619 --> 00:11:03,579 Vous faites quoi pour Halloween ? 198 00:11:04,080 --> 00:11:05,250 On sait pas trop. 199 00:11:06,332 --> 00:11:08,502 Notre pote Brodie organise une fête. 200 00:11:08,584 --> 00:11:11,214 Un truc cool. Vous êtes les bienvenues. 201 00:11:13,506 --> 00:11:14,966 Max, tu y seras ? 202 00:11:17,510 --> 00:11:20,680 Cool. Envoyez-moi l'adresse. 203 00:11:20,763 --> 00:11:22,523 Pas de souci. 204 00:11:23,099 --> 00:11:25,309 - À plus tard. - À plus, Max. 205 00:11:27,395 --> 00:11:28,305 À plus tard. 206 00:11:29,814 --> 00:11:32,534 J'hallucine ! C'était quoi, ça ? 207 00:11:32,608 --> 00:11:33,818 J'en ai aucune idée. 208 00:11:33,901 --> 00:11:36,241 On a trop pris la confiance ! 209 00:11:36,320 --> 00:11:38,160 Nos costumes doivent être sexy. 210 00:11:38,239 --> 00:11:41,279 - "Nos" costumes ? Au pluriel ? - J'en reviens pas. 211 00:11:41,367 --> 00:11:44,577 On est les meufs les plus swags du monde ou quoi ? 212 00:11:59,301 --> 00:12:01,051 Vous nous foutez la honte. 213 00:12:04,390 --> 00:12:05,470 Ils sont mignons. 214 00:12:07,685 --> 00:12:09,055 Tu viens toujours dîner ? 215 00:12:10,062 --> 00:12:14,232 Les Chen seront aux petits soins. Ma sœur sera là, cuisine taïwanaise. 216 00:12:14,316 --> 00:12:16,646 Je m'habille comment ? J'apporte quoi ? 217 00:12:17,236 --> 00:12:18,066 Détends-toi. 218 00:12:18,571 --> 00:12:21,031 - Ils vont t'adorer. - Je veux être au top. 219 00:12:21,115 --> 00:12:22,155 Tu le seras. 220 00:12:23,617 --> 00:12:25,947 Je reviens. Salut, Bracia. 221 00:12:26,829 --> 00:12:27,659 Salut. 222 00:12:29,415 --> 00:12:31,035 Désolée pour la réunion. 223 00:12:31,542 --> 00:12:34,302 C'est pas grave. Tu sembles bien t'intégrer. 224 00:12:34,378 --> 00:12:37,048 Non, c'est pas ça. J'ai été puni… 225 00:12:37,590 --> 00:12:38,470 pour vol. 226 00:12:38,549 --> 00:12:40,589 C'est une longue histoire. Écoute, 227 00:12:40,676 --> 00:12:43,966 mes amis organisent une fête. Tu veux venir ? 228 00:12:44,054 --> 00:12:45,564 C'est Alcooween. 229 00:12:45,639 --> 00:12:48,389 Genre, on va se déchirer grave, mais déguisés. 230 00:12:48,476 --> 00:12:49,936 D'accord. 231 00:12:50,019 --> 00:12:51,599 Super. 232 00:12:51,687 --> 00:12:53,767 À plus tard. 233 00:12:56,984 --> 00:12:59,784 Et Les Craquantes ? 234 00:13:00,529 --> 00:13:02,359 Avec des varices ? Non merci. 235 00:13:02,448 --> 00:13:07,328 Pour la faire simple, compte pas sur moi, meuf. 236 00:13:07,411 --> 00:13:09,121 Et en sœurs Boleyn ? 237 00:13:09,205 --> 00:13:12,205 Vous avez pas saisi le thème, les filles. 238 00:13:12,291 --> 00:13:15,801 Si je montre pas mes seins à Halloween, j'ai foiré. 239 00:13:15,878 --> 00:13:17,668 Tu dois larguer Marcus. 240 00:13:17,755 --> 00:13:20,795 Pourquoi ? Ça roule. Arrête de t'inquiéter. 241 00:13:20,883 --> 00:13:22,513 Il refuse d'officialiser. 242 00:13:22,593 --> 00:13:24,933 Il est naze. Et il est en seconde. 243 00:13:25,012 --> 00:13:27,932 Je préfère comme ça, sans prise de tête. 244 00:13:28,015 --> 00:13:31,475 Arrête tes conneries. Je veux juste ton bien. 245 00:13:32,478 --> 00:13:33,398 Caleb, non. 246 00:13:34,230 --> 00:13:36,070 On ne peut pas être mère 247 00:13:36,148 --> 00:13:39,738 et porter un short ras du cul. C'est vulgaire. 248 00:13:41,612 --> 00:13:43,532 Sexy, le tatouage sur la cuisse. 249 00:13:44,240 --> 00:13:45,450 Affligeant. 250 00:13:46,826 --> 00:13:47,986 Grave. 251 00:13:51,622 --> 00:13:53,042 J'arrive. 252 00:13:54,041 --> 00:13:57,131 Tu viens d'où, ma jolie ? J'ai perçu un petit accent. 253 00:13:57,628 --> 00:13:58,588 Les Spice Girls. 254 00:13:58,671 --> 00:14:01,171 Ginny, c'est raciste si t'es Mel B. ? 255 00:14:01,257 --> 00:14:02,337 Hors de question. 256 00:14:05,010 --> 00:14:08,060 Regarde. On dirait Britney sous médocs. 257 00:14:08,556 --> 00:14:11,766 - C'est vrai. - Quoi ? Britney ? 258 00:14:12,351 --> 00:14:14,771 - Je ne veux que son bien. - Comme nous. 259 00:14:15,396 --> 00:14:16,226 Britney. 260 00:14:17,022 --> 00:14:19,652 Soyons toutes Britney avec un look différent. 261 00:14:19,733 --> 00:14:21,573 Vraiment rétro. J'adore ! 262 00:14:21,652 --> 00:14:23,862 - Combi rouge ! - "Oops… I Did it Again". 263 00:14:23,946 --> 00:14:26,156 - "Womanizer". L'hôtesse de l'air. - Oui ! 264 00:14:26,240 --> 00:14:29,030 J'adore. Je prends la combi rouge. J'avertis Sam ? 265 00:14:29,743 --> 00:14:31,953 Et si on restait entre MANG. 266 00:14:32,955 --> 00:14:35,825 Sauvage, va. J'adore ton côté Lolita malgré moi. 267 00:14:36,667 --> 00:14:40,707 Au fait, ta vidéo a atteint les 12 000 vues. 268 00:14:41,797 --> 00:14:43,507 - Merci. - Tu as un iPhone ? 269 00:14:43,591 --> 00:14:45,761 Donc, tu pourriras plus notre groupe 270 00:14:45,843 --> 00:14:48,683 avec ton sale monstre vert ? 271 00:14:48,762 --> 00:14:49,722 Fais voir. 272 00:14:51,265 --> 00:14:53,475 3MS : CHANSON POUR GINNY 12 158 VUES 273 00:14:53,559 --> 00:14:55,189 JE SUIS ACCRO 274 00:14:55,269 --> 00:14:56,729 TROP BIEN 275 00:14:56,812 --> 00:14:58,862 C'EST UNE SALE MÉTISSE 276 00:15:00,566 --> 00:15:01,396 Quoi ? 277 00:15:03,694 --> 00:15:04,614 C'est haineux. 278 00:15:05,237 --> 00:15:08,947 Tu as des haters. Tu as réussi. C'est notre rêve à tous. 279 00:15:09,033 --> 00:15:12,953 Ça sent le vieil obèse du Wisconsin qui fait une fixette sur toi. 280 00:15:13,037 --> 00:15:14,907 Il te manque qu'un harceleur. 281 00:15:24,882 --> 00:15:27,302 J'ai grandi à Brookline, pas loin d'ici. 282 00:15:27,384 --> 00:15:29,184 La ville où est né JFK. 283 00:15:29,261 --> 00:15:30,261 Fac de Brown. 284 00:15:30,346 --> 00:15:33,176 - Jolie biographie. - J'avais une queue de cheval. 285 00:15:34,850 --> 00:15:36,810 - Non. - Oui. 286 00:15:36,894 --> 00:15:40,814 Quand j'ai enseigné l'anglais en Thaïlande pendant trois ans. 287 00:15:40,898 --> 00:15:43,568 J'avais pris un aller simple après la fac. 288 00:15:44,068 --> 00:15:46,448 Mon père était furieux. 289 00:15:46,528 --> 00:15:49,408 - Laisse-la repousser. - Dans tes rêves. À toi. 290 00:15:50,532 --> 00:15:52,452 J'ai grandi en Alabama, 291 00:15:53,035 --> 00:15:56,655 ensuite j'ai pas mal bougé, 292 00:15:56,747 --> 00:15:58,617 puis j'ai eu Ginny. 293 00:15:59,166 --> 00:16:01,996 - Tu parles toujours à son père ? - Zion. Oui. 294 00:16:02,586 --> 00:16:04,796 - C'est compliqué. - Pas besoin de… 295 00:16:04,880 --> 00:16:06,220 C'est juste que… 296 00:16:07,257 --> 00:16:08,427 C'est mon pingouin. 297 00:16:09,051 --> 00:16:10,181 Ton pingouin ? 298 00:16:10,260 --> 00:16:12,010 Tout le monde en a un. 299 00:16:12,596 --> 00:16:15,266 Un pingouin est un oiseau qui ne vole pas. 300 00:16:15,349 --> 00:16:18,189 Il devrait, pourtant, comme les autres oiseaux… 301 00:16:18,686 --> 00:16:21,436 On a tous cette personne, qui, bizarrement… 302 00:16:21,522 --> 00:16:22,942 - Notre pingouin. - Oui. 303 00:16:23,023 --> 00:16:24,113 Je vois. 304 00:16:24,191 --> 00:16:26,241 Les pingouins sont monogames. 305 00:16:27,111 --> 00:16:28,741 Pas dans ce cas-ci. 306 00:16:29,947 --> 00:16:31,367 Joe, ma commande, merci. 307 00:16:31,448 --> 00:16:32,488 Frères et sœurs ? 308 00:16:33,450 --> 00:16:34,620 - Voilà. - Merci. 309 00:16:34,702 --> 00:16:35,702 Fille unique. 310 00:16:35,786 --> 00:16:36,616 Et toi ? 311 00:16:37,413 --> 00:16:38,503 Un frère cadet. 312 00:16:38,580 --> 00:16:39,750 Tu es son héros ? 313 00:16:40,916 --> 00:16:41,826 Oui. 314 00:16:44,169 --> 00:16:45,919 Quelle bonne idée, ce dîner. 315 00:16:46,797 --> 00:16:47,797 Je trouve aussi. 316 00:16:47,881 --> 00:16:48,881 Je suis sérieux. 317 00:16:49,466 --> 00:16:51,086 Tu es stupéfiante. 318 00:16:51,635 --> 00:16:53,545 Intelligente, forte, 319 00:16:53,637 --> 00:16:56,637 mère célibataire de deux gamins incroyables. 320 00:16:57,641 --> 00:17:01,521 Ils n'ont pas besoin de dentiste, donc je dois bien m'en sortir. 321 00:17:01,603 --> 00:17:05,323 On a tous besoin d'un dentiste, ne serait-ce que pour un contrôle. 322 00:17:05,399 --> 00:17:07,569 Ta queue de cheval était longue ? 323 00:17:09,945 --> 00:17:12,735 Joe. C'est gentil de nous apporter plus de pain. 324 00:17:18,704 --> 00:17:22,714 Cette histoire de queue de cheval doit vraiment rester entre nous. 325 00:17:25,210 --> 00:17:26,840 Bon appétit à tous. 326 00:17:27,337 --> 00:17:28,917 Tu parles mandarin ? 327 00:17:30,632 --> 00:17:31,552 Juste un peu. 328 00:17:31,633 --> 00:17:35,053 Je suis douée en langues. Je parle coréen, mais pas mandarin. 329 00:17:35,637 --> 00:17:37,927 Pourquoi ? Je l'ai mal dit ? Pardon. 330 00:17:38,557 --> 00:17:40,637 Aucune idée. Je parle pas mandarin. 331 00:17:41,143 --> 00:17:43,483 Non, c'était très bien. 332 00:17:43,562 --> 00:17:45,562 C'était parfait. 333 00:17:46,440 --> 00:17:49,280 - Très bien. - Tu parles coréen ? 334 00:17:49,860 --> 00:17:52,150 C'est génial. Dis quelque chose. 335 00:17:54,114 --> 00:17:56,414 Je suis très stressée. 336 00:17:56,492 --> 00:17:58,542 Mince, c'est trop bien. 337 00:17:59,328 --> 00:18:02,538 Je ne parle que l'anglais correctement. 338 00:18:02,623 --> 00:18:04,463 Lauren étude l'anglais à Tufts. 339 00:18:04,541 --> 00:18:05,501 Pour le moment. 340 00:18:06,085 --> 00:18:08,875 Papa, c'est normal de changer de parcours. 341 00:18:08,962 --> 00:18:10,672 Oui. Cinq fois. 342 00:18:11,340 --> 00:18:14,890 Je veux faire un travail qui me passionne. 343 00:18:14,968 --> 00:18:17,928 Quand tu étais passionnée de criminologie, 344 00:18:18,013 --> 00:18:21,643 je ne pouvais pas regarder NCIS à cause des inexactitudes. 345 00:18:21,725 --> 00:18:24,725 Comment tu trouves la chanson d'Hunter, Ginny ? 346 00:18:24,812 --> 00:18:25,732 Arrête. 347 00:18:37,574 --> 00:18:39,084 C'était le premier jet. 348 00:18:39,785 --> 00:18:40,825 J'adore. 349 00:18:40,911 --> 00:18:44,371 Super chanson. Même papa n'arrêtait pas de danser. 350 00:18:44,456 --> 00:18:45,366 C'est clair. 351 00:18:46,250 --> 00:18:48,040 - Arrête… - S'il te plaît. 352 00:18:49,378 --> 00:18:54,378 Je vois mon visage dans ton reflet 353 00:18:54,466 --> 00:18:59,046 C'est une métaphore Qui en dit long 354 00:18:59,138 --> 00:19:04,268 Notre connexion Guérit mon âme écorchée 355 00:19:04,351 --> 00:19:08,361 Et la réchauffe, plus besoin de laïus 356 00:19:09,606 --> 00:19:12,646 - Arrête de frimer. - Je frime pas. Ginny aime ça. 357 00:19:13,861 --> 00:19:15,071 Là, je vais frimer. 358 00:19:22,077 --> 00:19:23,077 À table. 359 00:19:24,246 --> 00:19:25,576 Arrête tes bêtises. 360 00:19:26,957 --> 00:19:28,997 Papa Ben disait toujours : 361 00:19:29,585 --> 00:19:30,995 c'est en faisant l'idiot… 362 00:19:31,086 --> 00:19:32,296 Qu'on s'attire des ennuis. 363 00:19:37,134 --> 00:19:39,014 J'ai regardé l'Académie Seton. 364 00:19:39,094 --> 00:19:41,764 C'est la meilleure maternelle du comté. 365 00:19:42,431 --> 00:19:46,351 Et j'ai parlé au pasteur Edmond, elle peut être baptisée dimanche. 366 00:19:47,269 --> 00:19:48,899 Il y a autre chose. 367 00:19:49,855 --> 00:19:54,185 Il serait plus sage que ton père et moi assumions la garde de Virginia. 368 00:19:55,485 --> 00:19:57,025 - Quoi ? - Maman. 369 00:19:57,112 --> 00:20:00,122 Comme ça, vous pourrez vivre vos vies. 370 00:20:00,199 --> 00:20:03,539 Zion pourrait obtenir son diplôme en droit 371 00:20:03,619 --> 00:20:05,749 et vous assurer ainsi une belle vie. 372 00:20:07,206 --> 00:20:10,126 - Je veux pas faire de droit. - On a un accord. 373 00:20:10,918 --> 00:20:13,838 Année sabbatique, puis Georgetown comme ton père. 374 00:20:15,756 --> 00:20:16,626 Que fais-tu ? 375 00:20:17,716 --> 00:20:19,176 Vous n'aurez pas la garde. 376 00:20:19,259 --> 00:20:20,969 La tutelle. 377 00:20:21,053 --> 00:20:22,643 C'est la meilleure option. 378 00:20:23,472 --> 00:20:26,022 On peut subvenir à ses besoins, 379 00:20:26,099 --> 00:20:28,979 lui offrir la vie qu'elle mérite. Pas vous. 380 00:20:30,229 --> 00:20:31,899 Vous n'êtes que des enfants. 381 00:20:32,940 --> 00:20:34,690 Laisse-nous nous en occuper. 382 00:20:36,735 --> 00:20:38,235 Pour son bien. 383 00:20:39,071 --> 00:20:40,661 Et le vôtre. 384 00:20:45,535 --> 00:20:46,365 Zion. 385 00:20:53,252 --> 00:20:54,632 C'est plus raisonnable. 386 00:20:57,339 --> 00:20:58,469 Disons les grâces. 387 00:21:05,597 --> 00:21:08,097 Seigneur, merci pour tes bénédictions. 388 00:21:08,183 --> 00:21:10,733 Pour notre foyer, notre fils Zion… 389 00:21:17,776 --> 00:21:20,276 Hunter, comment va Abby Littman ? 390 00:21:20,362 --> 00:21:22,112 Elle va bien. Pourquoi ? 391 00:21:22,197 --> 00:21:24,697 Ses parents divorcent. 392 00:21:26,702 --> 00:21:27,742 Je ne savais pas. 393 00:21:27,828 --> 00:21:29,448 Je devrais appeler John. 394 00:21:30,163 --> 00:21:33,713 On doit trouver une tenue pour la bar-mitsva de Brett Simon. 395 00:21:33,792 --> 00:21:35,002 Samedi prochain. 396 00:21:35,085 --> 00:21:37,125 Hunter, tu as commencé ta liste ? 397 00:21:37,212 --> 00:21:38,422 J'ai le temps. 398 00:21:41,091 --> 00:21:43,341 C'était clair à la réunion de rentrée. 399 00:21:43,427 --> 00:21:48,557 Les secondes doivent faire une liste des dix universités de leur choix 400 00:21:48,640 --> 00:21:52,810 et choisir les profs qui leur écriront leurs lettres de recommandation. 401 00:21:52,894 --> 00:21:56,404 N'attends pas le dernier moment pour t'y mettre. 402 00:21:57,774 --> 00:21:59,614 Ginny a dû commencer sa liste. 403 00:22:00,277 --> 00:22:01,107 Quelle liste ? 404 00:22:01,194 --> 00:22:02,784 Tes parents étaient à la réunion ? 405 00:22:07,117 --> 00:22:08,537 Il n'y a que ma mère. 406 00:22:09,870 --> 00:22:11,960 Mon père est photographe, il voyage beaucoup. 407 00:22:12,581 --> 00:22:14,171 Ils m'ont eue jeunes. 408 00:22:14,708 --> 00:22:17,418 Un accident. Ils ne se sont pas mariés, mais… 409 00:22:17,502 --> 00:22:21,012 ils sont super, ils s'entendent bien. Enfin, plus ou moins. 410 00:22:21,089 --> 00:22:24,509 Parfois, ils se remettent ensemble, mais c'est un désastre. 411 00:22:25,135 --> 00:22:27,095 Là, ma mère boude mon père 412 00:22:27,179 --> 00:22:29,259 parce qu'il a une copine, Raquelle. 413 00:22:29,348 --> 00:22:30,888 Elle est veuve depuis peu. 414 00:22:30,974 --> 00:22:33,774 Ma mère, pas Raquelle. 415 00:22:34,770 --> 00:22:37,770 Mon père… mon beau-père est mort d'un infarctus. 416 00:22:37,856 --> 00:22:41,226 Mais ma mère s'en est remise. Là, elle dîne avec le maire. 417 00:22:43,070 --> 00:22:45,740 Pardon. Je sais pas ce qui m'a pris. 418 00:22:45,822 --> 00:22:48,622 Ce n'est pas aussi dramatique que ça en a l'air. 419 00:22:49,368 --> 00:22:51,698 Non, ma mère n'était pas à la réunion. 420 00:22:52,329 --> 00:22:55,829 Ils ont été clairs, tu dois commencer à faire ta liste 421 00:22:55,916 --> 00:22:58,536 et réfléchir aux lettres de recommandation. 422 00:22:58,627 --> 00:22:59,837 On a compris, m'man. 423 00:23:04,091 --> 00:23:05,801 Que veux-tu, Georgia Miller ? 424 00:23:07,344 --> 00:23:09,434 Le bonheur de mes enfants… 425 00:23:09,513 --> 00:23:11,473 Non. Qu'est-ce que tu veux ? 426 00:23:11,556 --> 00:23:12,466 Pour toi ? 427 00:23:16,103 --> 00:23:18,403 De la stabilité pour me sentir libre. 428 00:23:18,980 --> 00:23:22,980 Je me suis toujours battue pour ce qui me revient, pour survivre. 429 00:23:23,068 --> 00:23:28,028 Je veux me sentir en sécurité pour enfin me sentir libre. 430 00:23:32,327 --> 00:23:33,157 Et toi ? 431 00:23:35,330 --> 00:23:36,330 Que veux-tu ? 432 00:23:37,082 --> 00:23:38,502 Un deuxième rendez-vous. 433 00:23:40,961 --> 00:23:42,211 J'ai répondu. 434 00:23:45,424 --> 00:23:46,344 D'accord. 435 00:23:48,885 --> 00:23:50,255 Je veux être important. 436 00:23:51,680 --> 00:23:54,180 Exercer une influence. 437 00:23:54,266 --> 00:23:56,346 Eh bé. T'es plus ambitieux que moi. 438 00:24:24,671 --> 00:24:26,761 Alors ? Qu'en penses-tu ? 439 00:24:26,840 --> 00:24:28,340 Ta baraque est géniale ! 440 00:24:28,425 --> 00:24:30,045 Je l'ai décorée. 441 00:24:30,135 --> 00:24:31,425 Ça, c'est clair. 442 00:24:32,095 --> 00:24:35,715 Et ce dîner ? Tu dormais à mon retour. Raconte. Ils t'ont adorée ? 443 00:24:35,807 --> 00:24:36,727 C'était cool. 444 00:24:37,851 --> 00:24:38,691 Cool ? 445 00:24:39,311 --> 00:24:40,441 C'est tout ? 446 00:24:40,520 --> 00:24:43,230 - C'est tout ? - Et toi ? J'ai un nouveau père ? 447 00:24:44,232 --> 00:24:45,072 Il me plaît. 448 00:24:45,650 --> 00:24:47,940 C'est une bonne idée de sortir avec ton boss ? 449 00:24:48,028 --> 00:24:51,818 J'y vais doucement. On ne s'est même pas embrassés. 450 00:24:51,907 --> 00:24:53,827 Tu t'en sors bien à la mairie. 451 00:24:53,909 --> 00:24:55,739 Gâche pas tout pour un mec. 452 00:24:56,912 --> 00:24:58,542 - Ta tenue. - Quoi ? 453 00:24:59,122 --> 00:25:00,962 Rien. Ça te va bien. 454 00:25:01,041 --> 00:25:03,841 Vous êtes une visionnaire et Ginny, une vision. 455 00:25:03,919 --> 00:25:05,999 Tu viens ? On a atelier maquillage. 456 00:25:06,087 --> 00:25:08,087 Tu te joins à notre marathon ? 457 00:25:08,173 --> 00:25:10,763 - On a une fête costumée. - Toi, déguisée ? 458 00:25:11,343 --> 00:25:13,643 Oui, en Britney Spears. C'est rétro. 459 00:25:14,763 --> 00:25:17,813 OK. Tu viens de qualifier Britney Spears de rétro, 460 00:25:17,891 --> 00:25:20,851 l'heure de ma cryogénie a sonné. 461 00:25:27,067 --> 00:25:31,607 Bienvenue à la 39e fête d'Halloween de Wellsbury ! 462 00:25:34,866 --> 00:25:37,866 Je n'arrive pas à bien estomper avec ces pinceaux. 463 00:25:37,953 --> 00:25:42,213 Tu te prends pour Bob Ross ? Contente-toi de peindre ces rayures. 464 00:25:42,290 --> 00:25:44,710 Regarde ça. Je suis une artiste. 465 00:25:52,884 --> 00:25:55,054 Tu es une vraie psychopathe. 466 00:25:55,136 --> 00:25:56,386 Merci. 467 00:25:56,471 --> 00:25:57,721 Salut, les filles. 468 00:25:58,557 --> 00:26:00,307 J'adore ton pull, Ginny. 469 00:26:00,392 --> 00:26:01,312 Merci, Sam. 470 00:26:02,185 --> 00:26:03,975 Vous avez choisi un costume ? 471 00:26:05,647 --> 00:26:07,017 Oui. 472 00:26:07,107 --> 00:26:10,317 Mais c'est un secret. On fait un truc ensemble. 473 00:26:12,529 --> 00:26:14,069 D'accord. Compris. 474 00:26:15,156 --> 00:26:16,276 À plus tard. 475 00:26:19,995 --> 00:26:23,955 - Ginny, combien de vues ? - 14 899. 476 00:26:24,040 --> 00:26:25,330 Mais qui compte ? 477 00:26:27,252 --> 00:26:29,922 Abby ! Qu'est-ce que tu peux être chieuse. 478 00:26:32,132 --> 00:26:34,802 Relax. Je voulais juste essuyer le sang. 479 00:26:38,513 --> 00:26:39,473 Tu veux quoi ? 480 00:26:43,768 --> 00:26:44,598 Un cœur. 481 00:26:46,438 --> 00:26:48,108 Sérieux. Tu veux quoi ? 482 00:26:50,066 --> 00:26:51,146 Un cœur. 483 00:26:52,193 --> 00:26:53,533 Va-t'en, Marcus. 484 00:26:59,534 --> 00:27:00,914 T'es devenue populaire. 485 00:27:02,203 --> 00:27:04,793 - C'est pour ça que tu m'ignores ? - Chut. 486 00:27:06,041 --> 00:27:06,961 Pas ici. 487 00:27:10,837 --> 00:27:12,627 T'as encore cette voix dans la tête ? 488 00:27:13,131 --> 00:27:16,591 Qui te critique ? Ou elle se tait puisque t'es cool ? 489 00:27:17,344 --> 00:27:19,144 - Quoi ? - Ginny m'a compris. 490 00:27:28,271 --> 00:27:30,611 Et si tu allais sniffer tes médocs 491 00:27:30,690 --> 00:27:32,110 ou voir ailleurs ? 492 00:27:33,902 --> 00:27:34,822 Joli pull. 493 00:27:36,821 --> 00:27:39,701 Il a raison. Ton pull est super mignon. 494 00:27:41,076 --> 00:27:44,196 Le titre de la rue la plus effrayante revient à… 495 00:27:44,287 --> 00:27:46,157 De quoi j'ai l'air ? 496 00:27:47,540 --> 00:27:48,750 Tu es en quoi ? 497 00:27:48,833 --> 00:27:50,253 …Bradley Street. 498 00:27:51,336 --> 00:27:54,376 Je suis Mister Babadook. 499 00:27:55,674 --> 00:27:57,014 - C'est connu. - OK. 500 00:27:57,092 --> 00:27:58,592 Beau travail. 501 00:27:58,677 --> 00:28:02,257 - Le prix de la vitrine la mieux décorée… - Mazette. 502 00:28:02,347 --> 00:28:03,517 Liz Chavez. 503 00:28:04,182 --> 00:28:07,892 J'ai rencontré quelqu'un à la soirée casino. 504 00:28:07,977 --> 00:28:11,057 Il est canon, tatoué, du genre dominant. 505 00:28:12,148 --> 00:28:14,528 - Tu es superbe. Dans l'esprit. - Merci. 506 00:28:14,609 --> 00:28:17,149 Le prix de la meilleure tarte aux pommes 507 00:28:17,237 --> 00:28:19,817 revient sans surprise à Cynthia Fuller. 508 00:28:31,042 --> 00:28:34,712 Et maintenant, j'ai l'immense plaisir de vous annoncer 509 00:28:34,796 --> 00:28:38,756 le début de la rénovation de la bibliothèque de Wellsbury. 510 00:28:40,635 --> 00:28:43,345 C'est l'un des bâtiments historiques. 511 00:28:43,430 --> 00:28:46,060 Exact. Elle doit donc être entretenue. 512 00:28:46,141 --> 00:28:48,231 On va construire un 3e étage et… 513 00:28:48,309 --> 00:28:52,269 "Entretenue" ? Vous voulez dire "dévalorisée". 514 00:28:53,606 --> 00:28:56,276 Wellsbury mérite un maire ayant à cœur 515 00:28:56,359 --> 00:28:58,779 la préservation de ses principes. 516 00:28:59,404 --> 00:29:02,704 D'abord le cannabis, puis la bibliothèque. 517 00:29:03,867 --> 00:29:05,827 Où cela s'arrêtera-t-il ? 518 00:29:05,910 --> 00:29:10,040 Green Gardens nous a permis de recouvrer un excédent qui dépasse… 519 00:29:10,123 --> 00:29:14,633 Le maire avait un rendez-vous galant hier soir. 520 00:29:14,711 --> 00:29:15,591 Oui. 521 00:29:16,171 --> 00:29:17,461 Avec son assistante. 522 00:29:19,257 --> 00:29:21,797 Ma vie privée ne vous regarde pas. 523 00:29:21,885 --> 00:29:24,885 Wellsbury a besoin d'un maire dévoué. 524 00:29:24,971 --> 00:29:26,891 Dévoué à ses principes. 525 00:29:26,973 --> 00:29:28,813 À la tradition. 526 00:29:29,434 --> 00:29:32,064 Et à nos enfants ! 527 00:29:32,145 --> 00:29:35,475 - Je suis tout à fait d'accord… - Je suis une mère. 528 00:29:36,191 --> 00:29:37,611 Je suis dévouée. 529 00:29:38,651 --> 00:29:41,531 Wellsbury, vous méritez d'avoir le choix. 530 00:29:41,613 --> 00:29:43,913 J'annonce donc officiellement 531 00:29:43,990 --> 00:29:48,120 ma candidature au poste de maire de la ville de Wellsbury ! 532 00:29:50,038 --> 00:29:51,158 Merci. 533 00:29:53,583 --> 00:29:56,043 Merci pour votre soutien. 534 00:29:56,711 --> 00:29:57,631 Merci. 535 00:30:00,006 --> 00:30:00,966 Merci. 536 00:30:01,674 --> 00:30:03,434 Alors, sortir avec Paul… 537 00:30:03,510 --> 00:30:07,180 Un simple "je te l'avais dit", ou j'y mets les formes ? 538 00:30:07,263 --> 00:30:09,103 Joli costume, au fait. 539 00:30:09,182 --> 00:30:10,432 Très sudiste chic. 540 00:30:10,517 --> 00:30:11,847 C'est un désastre. 541 00:30:11,935 --> 00:30:13,225 Ramène Austin. 542 00:30:13,937 --> 00:30:16,187 N'ouvre à personne et éteins la lumière. 543 00:30:16,272 --> 00:30:19,822 - Mais je veux récolter des bonbons. - Je sais. Désolée. 544 00:30:20,485 --> 00:30:21,855 Austin. 545 00:30:24,781 --> 00:30:27,451 - Tu n'as rien à me dire ? - C'était un rencard. 546 00:30:27,951 --> 00:30:30,161 - Merde. C'est pas bon. - C'est sûr. 547 00:30:30,245 --> 00:30:32,745 Je veux un rapport sur notre budget actuel 548 00:30:32,831 --> 00:30:34,961 alloué au système scolaire. Merci. 549 00:30:35,041 --> 00:30:38,881 - Tu m'en veux ? - Oui. Je vais devoir réparer tes bêtises. 550 00:30:39,462 --> 00:30:42,092 Je devais bosser sur Aqua Marinara, ma drag queen, 551 00:30:42,173 --> 00:30:44,593 une sirène pâtes-boulettes. Je t'en veux. 552 00:30:44,676 --> 00:30:45,716 Pardon. 553 00:30:47,679 --> 00:30:48,679 Je te pardonne. 554 00:30:49,639 --> 00:30:51,599 Mais dis-moi tout maintenant. 555 00:30:53,810 --> 00:30:55,100 Devinez qui je suis. 556 00:30:56,729 --> 00:30:57,649 Black Mirror. 557 00:31:16,499 --> 00:31:18,629 - Elles font qui ? - Britney Spears. 558 00:31:24,924 --> 00:31:26,184 Trop bien ! 559 00:31:49,032 --> 00:31:50,992 - Mon sang n'a fait qu'un tour. - Hé ! 560 00:31:51,075 --> 00:31:53,325 C'est l'heure des shots ! 561 00:31:54,913 --> 00:32:01,543 Gobelet retourné, gorgée assurée ! 562 00:32:01,628 --> 00:32:02,958 C'est parti ! 563 00:32:03,546 --> 00:32:04,756 Allons-y. 564 00:32:04,839 --> 00:32:05,839 Envoie ! 565 00:32:39,832 --> 00:32:41,382 Dégage, jambes de baleine. 566 00:32:41,960 --> 00:32:44,090 Les baleines ont même pas de jambes. 567 00:32:44,170 --> 00:32:45,800 Tu m'as compris. 568 00:32:57,475 --> 00:32:58,305 Salut, toi. 569 00:33:11,489 --> 00:33:13,449 C'est bon. Samantha… 570 00:33:14,575 --> 00:33:15,405 À ton tour. 571 00:33:15,994 --> 00:33:17,704 Voyons si tu fais mieux qu'Abby. 572 00:33:18,871 --> 00:33:20,621 Ça se fait pas, Press. 573 00:33:22,542 --> 00:33:23,462 D'accord. 574 00:33:26,504 --> 00:33:27,464 Redresse-toi. 575 00:33:51,112 --> 00:33:52,032 Où est Maxine ? 576 00:33:58,161 --> 00:34:00,871 Je rêve. 577 00:34:02,457 --> 00:34:04,247 Elle envoie du lourd ! 578 00:34:07,545 --> 00:34:09,375 "Nos" costumes, au pluriel. 579 00:34:09,464 --> 00:34:14,644 Un seul costume d'Halloween, c'est comme avoir une seule part de pizza. 580 00:34:14,719 --> 00:34:17,509 - C'est vraiment perché. - On est trop perchées. 581 00:34:17,597 --> 00:34:18,427 Carrément. 582 00:34:20,975 --> 00:34:22,885 - Ça va ? - Oui, super. 583 00:34:27,398 --> 00:34:28,778 - On se galoche ? - Quoi ? 584 00:34:28,858 --> 00:34:30,858 - On se galoche ? - T'es sérieuse ? 585 00:34:31,778 --> 00:34:32,818 Vraiment ? 586 00:34:36,199 --> 00:34:37,199 Mec ! 587 00:34:39,202 --> 00:34:40,502 Bravo, ma chérie. 588 00:34:41,496 --> 00:34:42,576 Soyez pas timides. 589 00:34:45,291 --> 00:34:46,581 Voilà, c'est fini. 590 00:34:47,126 --> 00:34:48,206 Halloween ! 591 00:34:49,545 --> 00:34:51,165 Vous arrêtez pas pour nous. 592 00:34:56,761 --> 00:34:57,891 Vas-y, Brodie ! 593 00:35:07,021 --> 00:35:09,901 - Oh, mince ! - Yo, Ginny ! 594 00:35:09,982 --> 00:35:11,692 Balance ton twerk. 595 00:35:31,838 --> 00:35:36,838 Ginny ! 596 00:35:42,598 --> 00:35:44,388 Tu es venue ! Salut ! 597 00:35:46,060 --> 00:35:48,810 Tu es Halle Bailey. 598 00:35:48,896 --> 00:35:50,226 Magnifique. 599 00:35:50,314 --> 00:35:52,444 Merci. Tu es qui ? 600 00:35:53,109 --> 00:35:55,359 Britney Spears. 601 00:35:56,195 --> 00:35:57,815 Tu as choisi ça ? 602 00:35:58,948 --> 00:35:59,778 Je vois. 603 00:36:02,160 --> 00:36:04,160 C'était pas mon idée. 604 00:36:05,413 --> 00:36:06,873 Joli costume. 605 00:36:08,082 --> 00:36:08,922 Merci. 606 00:36:14,130 --> 00:36:15,090 Excuse-moi. 607 00:36:18,801 --> 00:36:20,471 Bracia ! 608 00:36:21,220 --> 00:36:22,810 Salut, Max. 609 00:36:22,889 --> 00:36:24,519 OMG. 610 00:36:24,599 --> 00:36:26,269 Tu es sublime. 611 00:36:26,350 --> 00:36:29,940 Genre, mode Petite sirène. 612 00:36:31,230 --> 00:36:33,320 Gifle-moi avec un coquillage. 613 00:36:33,399 --> 00:36:34,359 Je patauge. 614 00:36:35,151 --> 00:36:37,821 Je vois que tu t'amuses bien. 615 00:36:37,904 --> 00:36:39,614 Pas vraiment. 616 00:36:39,697 --> 00:36:42,867 L'amour de ma vie est sur le point d'arriver. 617 00:36:42,950 --> 00:36:48,040 Et ça m'angoisse à fond, donc je bois, à profusion. 618 00:36:48,706 --> 00:36:51,126 Oui, je connais ça. Ça mérite un verre. 619 00:36:51,209 --> 00:36:52,379 J'adore ta robe. 620 00:37:09,602 --> 00:37:11,562 - Une seconde. - C'est Ginny. 621 00:37:19,362 --> 00:37:20,282 Coucou. 622 00:37:38,881 --> 00:37:39,881 16 467 VUES 623 00:37:39,966 --> 00:37:42,336 LA NOIRE LA PLUS BLANCHE QUE J'AIE JAMAIS VUE 624 00:37:42,426 --> 00:37:44,596 ELLE SE CROIT À UN CONCERT DES JONAS BROTHERS 625 00:38:24,427 --> 00:38:25,297 Un… 626 00:38:26,470 --> 00:38:27,310 deux… 627 00:38:28,431 --> 00:38:29,351 trois… 628 00:38:30,808 --> 00:38:31,678 quatre. 629 00:38:49,118 --> 00:38:52,078 Nick a laissé le rapport sur ton bureau avant de partir. 630 00:38:52,163 --> 00:38:53,713 Je l'ai. Merci. 631 00:38:55,750 --> 00:38:57,750 On devrait arrêter. 632 00:38:59,962 --> 00:39:00,882 Arrêter quoi ? 633 00:39:02,923 --> 00:39:04,303 De se voir. 634 00:39:09,472 --> 00:39:10,312 Je te plais. 635 00:39:11,057 --> 00:39:11,887 N'est-ce pas ? 636 00:39:12,475 --> 00:39:14,685 Oui, mais je te rends vulnérable. 637 00:39:14,769 --> 00:39:17,189 Tu t'es amusée hier soir, non ? 638 00:39:17,813 --> 00:39:20,363 - Oui. - Je suis le maire, bordel. 639 00:39:21,025 --> 00:39:23,985 Et c'est pas une agent immobilier coincée 640 00:39:24,070 --> 00:39:26,610 qui m'empêchera de voir la femme dont je suis fou. OK ? 641 00:39:27,865 --> 00:39:28,695 OK. 642 00:39:29,200 --> 00:39:32,160 Et entre nous, je m'en tape royalement. 643 00:39:34,038 --> 00:39:36,038 Merde, c'était super sexy. 644 00:41:03,127 --> 00:41:03,997 Maman ? 645 00:41:06,422 --> 00:41:07,302 Ginny ? 646 00:41:29,737 --> 00:41:31,657 J'hallucine. 647 00:41:31,739 --> 00:41:35,239 Elles sont ici, elles sont venues. 648 00:41:37,286 --> 00:41:38,116 Salut. 649 00:41:38,662 --> 00:41:40,832 Salut. Max, tu es magnifique. 650 00:41:41,499 --> 00:41:42,369 Merci. 651 00:41:47,963 --> 00:41:50,263 Super déguisements, les filles. 652 00:41:50,341 --> 00:41:52,221 - Merci. - Sksksk. Et je oop. 653 00:41:53,677 --> 00:41:57,097 Buvons des shots. 654 00:41:57,181 --> 00:41:59,731 - Non, merci. Je conduis. - D'accord. 655 00:42:12,404 --> 00:42:13,614 Votre attention. 656 00:42:14,365 --> 00:42:16,985 Qui veut qu'on s'embrasse ? 657 00:42:17,660 --> 00:42:18,830 Je peux te parler ? 658 00:42:28,045 --> 00:42:30,085 C'est quoi, ce petit numéro ? 659 00:42:30,172 --> 00:42:34,682 C'est rien, t'inquiète. J'ai l'habitude de bécoter tout le monde. 660 00:42:35,553 --> 00:42:37,893 Dommage, c'est pas rien pour moi. 661 00:42:39,890 --> 00:42:41,600 Je te plais, au moins ? 662 00:42:42,101 --> 00:42:42,941 Oui. 663 00:42:43,435 --> 00:42:46,605 C'est une fête. Détends-toi. 664 00:42:53,737 --> 00:42:54,817 Je vais y aller. 665 00:42:55,948 --> 00:42:56,948 Attends. Non. 666 00:42:59,451 --> 00:43:02,661 Trop chelou. Elle est tellement immature. 667 00:43:03,247 --> 00:43:05,617 T'en fais pas, tu es toujours cool. 668 00:43:05,708 --> 00:43:08,748 - Viens, on y va. - Enfin. Tu veux venir ? 669 00:43:10,671 --> 00:43:12,341 Non, je suis aussi immature. 670 00:43:13,966 --> 00:43:14,926 N'importe quoi. 671 00:43:24,310 --> 00:43:26,350 - Tout va bien. - Non, t'as pas vu. 672 00:43:26,437 --> 00:43:28,267 J'ai vraiment tout fait foirer. 673 00:43:28,355 --> 00:43:30,725 Mais non. Prends tes affaires, on y va. 674 00:43:30,816 --> 00:43:32,776 Allez, viens, on rentre. 675 00:43:32,860 --> 00:43:34,780 Lève-toi, allez. 676 00:43:35,571 --> 00:43:39,411 On y va. Viens. 677 00:43:39,491 --> 00:43:41,491 Reprends-toi. 678 00:43:47,833 --> 00:43:49,793 VOTEZ CYNTHIA FULLER 679 00:43:49,877 --> 00:43:51,457 Merde. 680 00:43:54,465 --> 00:43:55,545 Austin. 681 00:44:02,431 --> 00:44:03,521 Je suis rentrée. 682 00:44:21,367 --> 00:44:22,407 Austin ? 683 00:44:27,289 --> 00:44:28,539 Tu te caches ? 684 00:44:34,463 --> 00:44:35,423 Qui est là ? 685 00:44:38,050 --> 00:44:39,340 Austin ? 686 00:44:41,470 --> 00:44:42,640 Bouh, meuf. 687 00:44:45,307 --> 00:44:49,267 Tu crois que j'aurais dû dire au revoir à plus de gens ? 688 00:44:49,353 --> 00:44:53,323 - Non, bien au contraire. - Je suis vraiment horrible. 689 00:44:53,399 --> 00:44:55,609 Je veux rester ici jusqu'à ma mort. 690 00:44:55,693 --> 00:44:57,443 Allez, s'te plaît, debout. 691 00:44:57,945 --> 00:44:59,525 - Pourquoi ? - Au lit. 692 00:44:59,613 --> 00:45:01,493 - Tu es bourrée. - Non. 693 00:45:01,573 --> 00:45:02,663 Allons-y. 694 00:45:03,909 --> 00:45:07,039 - Quoi ? - Je crois aux fantômes et aux vampires. 695 00:45:07,121 --> 00:45:09,621 - Ils sont parmi nous. - C'est ça. 696 00:45:09,707 --> 00:45:11,537 - Ils sont là. - Oui. 697 00:45:11,625 --> 00:45:12,665 Il y en a un là. 698 00:45:14,378 --> 00:45:15,838 Bordel, Max, tu… 699 00:45:17,339 --> 00:45:18,219 Merde. 700 00:45:18,298 --> 00:45:19,218 Marcus ? 701 00:45:19,299 --> 00:45:21,429 Max ? Que se passe-t-il ? 702 00:45:22,261 --> 00:45:23,801 - Pardon, maman. - Ma mère. 703 00:45:23,887 --> 00:45:26,347 - Non. - Je voulais juste… 704 00:45:26,432 --> 00:45:27,392 Je l'aime. 705 00:45:28,016 --> 00:45:29,346 …faire peur à Max. 706 00:45:29,852 --> 00:45:31,852 Tu as des chips ? 707 00:45:31,937 --> 00:45:34,107 - Arrête de lui faire peur. - OK. 708 00:45:34,189 --> 00:45:36,069 Avec un peu de sauce. 709 00:45:36,150 --> 00:45:36,980 Bonne nuit. 710 00:45:37,067 --> 00:45:38,277 C'est quoi, ça ? 711 00:45:39,069 --> 00:45:41,909 Mince. Elle a bu combien de verres ? 712 00:45:42,573 --> 00:45:45,623 - Je lui plais pas, Marcus. - À qui ? 713 00:45:46,577 --> 00:45:47,617 À Sophie. 714 00:45:48,203 --> 00:45:49,293 J'ai merdé. 715 00:45:49,371 --> 00:45:51,251 Non, tu t'en remettras. 716 00:45:52,082 --> 00:45:53,882 T'es douée pour ça. 717 00:45:54,376 --> 00:45:56,746 Mets-toi sur le côté, minus. 718 00:45:58,505 --> 00:45:59,585 Merci. 719 00:45:59,673 --> 00:46:00,633 Tiens… 720 00:46:02,050 --> 00:46:04,720 Je mets la poubelle ici au cas où tu vomirais. 721 00:46:04,803 --> 00:46:05,643 Merci. 722 00:46:10,058 --> 00:46:10,888 Allons-y. 723 00:46:16,982 --> 00:46:17,822 Marcus. 724 00:46:19,234 --> 00:46:21,994 Je m'excuse pour tout à l'heure. 725 00:46:22,654 --> 00:46:24,784 Tu avais raison. Je t'évitais. 726 00:46:24,865 --> 00:46:25,985 J'ai été conne. 727 00:46:26,700 --> 00:46:29,790 - Je voulais pas qu'ils découvrent… - T'en fais pas. 728 00:46:30,454 --> 00:46:31,624 C'est pas grave. 729 00:46:31,705 --> 00:46:33,575 Non, c'était nul. 730 00:46:34,166 --> 00:46:35,746 Je suis aussi responsable. 731 00:46:35,834 --> 00:46:37,134 J'ai envoyé la photo. 732 00:46:38,337 --> 00:46:39,207 Je… 733 00:46:40,506 --> 00:46:44,546 Je veux pas tout gâcher avec Max et les autres. 734 00:46:44,635 --> 00:46:45,505 Je comprends. 735 00:46:47,179 --> 00:46:48,809 On reste amis. 736 00:46:49,807 --> 00:46:50,717 Amis ? 737 00:46:50,808 --> 00:46:51,768 Potes ? 738 00:46:52,684 --> 00:46:53,524 Camarades ? 739 00:46:56,855 --> 00:46:59,645 Ginny ? Oui, elle et moi, ça remonte à… 740 00:47:02,319 --> 00:47:03,279 Marcus ? 741 00:47:03,987 --> 00:47:05,197 Oui, on est proches. 742 00:47:08,909 --> 00:47:09,739 Rentre. 743 00:47:11,286 --> 00:47:12,956 Je gère Lindsay Lohan. 744 00:47:19,920 --> 00:47:21,090 Marcus ? 745 00:47:22,256 --> 00:47:23,626 Marcus ! 746 00:47:24,216 --> 00:47:26,126 Marky Mark. 747 00:47:26,218 --> 00:47:27,088 Quoi ? 748 00:47:27,177 --> 00:47:28,387 Je me sens pas… 749 00:47:29,596 --> 00:47:31,216 Merde. 750 00:47:33,642 --> 00:47:34,602 Je t'ai eu. 751 00:47:37,855 --> 00:47:41,275 - C'était une blagounette. - T'es malade. 752 00:47:41,775 --> 00:47:43,525 Tu as eu peur pour moi. 753 00:47:43,610 --> 00:47:44,700 Mon petit… 754 00:47:44,778 --> 00:47:47,658 - T'es dégueulasse. Vraiment. - Non, toi. 755 00:47:47,739 --> 00:47:48,819 T'es une chieuse. 756 00:47:48,907 --> 00:47:50,737 Tu sais quoi ? Et ça ? 757 00:47:54,288 --> 00:47:57,288 On était en pyj dans la rue, c'est là qu'on a fait la une. 758 00:47:58,166 --> 00:47:59,326 Ginny, tu es là. 759 00:48:02,337 --> 00:48:03,797 Salut ? 760 00:48:06,717 --> 00:48:08,837 Voici ton cousin Caleb et ta tante Maddie. 761 00:48:12,848 --> 00:48:13,808 Salut, Virginia. 762 00:48:15,475 --> 00:48:17,475 Non. Hors de question. 763 00:48:17,561 --> 00:48:18,901 Je refuse. 764 00:48:24,359 --> 00:48:28,489 Tu disais que t'avais pas de famille. Que tes parents étaient morts. 765 00:48:28,572 --> 00:48:29,822 Qu'on serait nous trois. 766 00:48:31,158 --> 00:48:33,038 Nos parents ne sont pas morts. 767 00:48:35,495 --> 00:48:38,075 On vous laisse discuter tranquilles. Caleb. 768 00:48:43,170 --> 00:48:44,170 Quoi ? 769 00:48:44,254 --> 00:48:47,674 J'en ai plus que marre de tes putains de… 770 00:48:47,758 --> 00:48:50,338 - Pardon, j'aurais dû te le dire. - Tu crois ? 771 00:48:50,427 --> 00:48:52,847 - Pourquoi ils sont là ? - Je ne sais pas. 772 00:48:52,930 --> 00:48:55,140 J'ai pas vu ma sœur depuis dix ans. 773 00:48:56,058 --> 00:48:58,438 Ils dorment ici. On tirera ça au clair demain. 774 00:48:58,518 --> 00:49:00,098 Ils restent chez nous ? 775 00:49:00,187 --> 00:49:02,107 - Ils sont cool. - La ferme, Austin ! 776 00:49:02,189 --> 00:49:04,109 Ne lui parle pas comme ça. 777 00:49:04,191 --> 00:49:06,321 Comment je dois parler à mon frère ? 778 00:49:06,401 --> 00:49:09,201 Je dois nier son existence pendant 15 ans ? 779 00:49:09,279 --> 00:49:10,279 Ginny ! 780 00:49:10,364 --> 00:49:13,704 Je t'ai crue quand tu disais que ce serait différent ici. 781 00:49:14,785 --> 00:49:15,655 Ça l'est. 782 00:49:15,744 --> 00:49:16,704 J'ai des amis. 783 00:49:16,787 --> 00:49:19,207 J'ai un copain. J'ai décoré ma chambre ! 784 00:49:19,289 --> 00:49:21,079 Mais rien n'a changé. 785 00:49:22,042 --> 00:49:24,172 Ça devrait même pas me choquer. 786 00:49:24,878 --> 00:49:27,838 Les autres mères vont aux réunions et aident leurs enfants. 787 00:49:27,923 --> 00:49:29,013 Pas la mienne. 788 00:49:29,091 --> 00:49:31,891 La mienne sort avec son patron et cache sa famille… 789 00:49:31,969 --> 00:49:32,799 Ginny. 790 00:49:32,886 --> 00:49:35,886 Tu ne m'empêcheras pas de vivre cette vie, Georgia. 791 00:49:37,140 --> 00:49:40,020 Je finirai pas comme toi. 792 00:49:47,901 --> 00:49:48,781 Tout va bien. 793 00:49:49,695 --> 00:49:50,775 N'aie pas peur. 794 00:50:08,422 --> 00:50:10,422 Georgia adore les films d'horreur 795 00:50:10,507 --> 00:50:13,297 parce qu'il s'agit d'une peur rationnelle. 796 00:50:18,807 --> 00:50:22,597 Or, les choses les plus effrayantes n'ont souvent pas de logique, 797 00:50:22,686 --> 00:50:24,056 et Georgia le sait. 798 00:50:34,740 --> 00:50:37,200 On s'applique à écrire en attaché. 799 00:50:38,285 --> 00:50:40,035 Ça se passe bien ? 800 00:50:40,537 --> 00:50:41,617 Bon travail. 801 00:50:43,206 --> 00:50:44,246 Bien joué. 802 00:50:47,419 --> 00:50:51,089 Ma mère dit que ta mère montre ses tétés au maire. 803 00:50:51,173 --> 00:50:54,513 - C'est faux. - Et que ta famille, c'est de la racaille. 804 00:50:56,928 --> 00:50:58,678 J'ai tout le temps peur. 805 00:51:00,974 --> 00:51:02,814 Peur de ce qu'on pense de moi. 806 00:51:04,144 --> 00:51:07,734 Peur que s'ils me connaissaient vraiment, ma vraie nature, 807 00:51:09,733 --> 00:51:11,363 les gens partent en courant. 808 00:51:16,364 --> 00:51:20,204 Parce que ce qu'on doit vraiment craindre ne survient pas la nuit. 809 00:51:22,245 --> 00:51:25,785 Ce qu'on doit vraiment craindre existe déjà en nous. 810 00:51:27,918 --> 00:51:29,418 Nous sommes les monstres. 811 00:51:41,139 --> 00:51:43,769 En cas de détresse émotionnelle, 812 00:51:43,850 --> 00:51:50,020 consultez www.wannatalkaboutit.com. Informations et ressources disponibles. 813 00:52:52,419 --> 00:52:54,709 Sous-titres : Morgane Allard-Le Berre,