1 00:00:06,047 --> 00:00:08,757 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:09,009 --> 00:00:10,469 [fröhlicher Popsong spielt] 3 00:00:18,101 --> 00:00:21,101 [Ginny] Meine Mom macht immer eine große Sache aus Geburtstagen. 4 00:00:22,355 --> 00:00:24,315 [Georgia] Das Leben schmeißt keine Partys für dich. 5 00:00:24,941 --> 00:00:26,651 Das musst du schon selbst machen. 6 00:00:27,694 --> 00:00:31,454 [Ginny] Sogar, wenn wir total pleite waren, hat sie es krachen lassen. 7 00:00:31,531 --> 00:00:34,161 An meinem 12. Geburtstag warf sie 'ne Stinkbombe, 8 00:00:34,242 --> 00:00:36,372 sodass wir das Kino für uns allein hatten 9 00:00:36,453 --> 00:00:39,583 und so laut wir wollten bei Vaiana mitsingen konnten. 10 00:00:39,664 --> 00:00:40,794 Typisch Georgia. 11 00:00:40,874 --> 00:00:42,834 Sie verziertdie Dinge mit einer großen Schleife 12 00:00:42,917 --> 00:00:45,377 und tut dann so, als sei alles in bester Ordnung. 13 00:00:50,216 --> 00:00:51,086 Deine Haare… 14 00:00:52,552 --> 00:00:53,802 Du hast sie geglättet. 15 00:00:53,887 --> 00:00:55,387 Ich wollte 'ne Veränderung. 16 00:00:55,472 --> 00:00:56,602 Ein neues, älteres Ich. 17 00:00:56,681 --> 00:00:59,981 -Aber ich liebe dein natürliches Haar. -Ooh. Dann trag du es. 18 00:01:02,562 --> 00:01:03,862 [zündet Feuerzeug an] 19 00:01:07,358 --> 00:01:08,568 [singt "Happy Birthday"] 20 00:01:13,114 --> 00:01:14,824 Es ist sieben, zu früh für Kuchen. 21 00:01:17,285 --> 00:01:19,445 -Musst du das ganze Lied singen? -Ja. 22 00:01:28,004 --> 00:01:28,844 [atmet schwer aus] 23 00:01:31,216 --> 00:01:33,046 Der hier kam von Zions Eltern. 24 00:01:34,344 --> 00:01:35,354 Schon offen. 25 00:01:35,428 --> 00:01:36,638 Sind 500 drin. 26 00:01:38,098 --> 00:01:41,308 -Happy Birthday, Ginny! -Ooh, danke, Austin. 27 00:01:41,392 --> 00:01:42,852 Ooh. [lacht leise] 28 00:01:42,936 --> 00:01:43,976 Ooh. 29 00:01:44,854 --> 00:01:46,694 -Kuchen! -Kuchen. 30 00:01:46,773 --> 00:01:47,983 Geh Zähne putzen. 31 00:01:50,360 --> 00:01:51,320 Sechzehn. 32 00:01:51,402 --> 00:01:54,202 Schon erwachsen, eine little woman. Meine little woman? 33 00:01:54,280 --> 00:01:56,620 Louisa May Alcott ist ganz entzückt. 34 00:01:56,699 --> 00:01:59,039 Du wirst jetzt wirklich erwachsen. 35 00:01:59,119 --> 00:02:00,869 Behandelst du mich auch wie 'ne Erwachsene? 36 00:02:00,954 --> 00:02:03,254 Vertraust mir wichtige Dinge deines Lebens an? 37 00:02:03,331 --> 00:02:04,331 Ich mein so was wie: 38 00:02:04,415 --> 00:02:08,375 "Übrigens, ich hab noch 'ne Schwester, und mein richtiger Name ist Mary." 39 00:02:12,298 --> 00:02:13,928 Glückwunsch zum 16., mein Zicklein. 40 00:02:14,008 --> 00:02:15,638 [fröhlicher Popsong spielt] 41 00:02:16,761 --> 00:02:17,931 [Türklingel läutet] 42 00:02:21,307 --> 00:02:23,427 [Ginny] Ich mochte meinen Geburtstag nie besonders. 43 00:02:26,271 --> 00:02:27,651 [Georgia] Ginny, für dich! 44 00:02:34,654 --> 00:02:36,574 Irre, dass Dad mir 'n E-Piano geschenkt hat. 45 00:02:36,656 --> 00:02:37,736 [beide lachen leise] 46 00:02:51,421 --> 00:02:52,551 Ich kann's immer noch. 47 00:02:54,007 --> 00:02:57,007 Wenn dir das gefällt, dann warte mal ab, was morgen passiert. 48 00:02:57,093 --> 00:02:58,303 Oh Gott, was meinst du damit? 49 00:02:58,386 --> 00:03:00,596 Ich meine eine geheime Überraschung für dich. 50 00:03:00,680 --> 00:03:01,970 Oh, Wahnsinn. 51 00:03:02,056 --> 00:03:03,386 Noch mehr Geheimnisse. 52 00:03:03,474 --> 00:03:04,564 [Handy gongt] 53 00:03:05,685 --> 00:03:06,975 [Georgia seufzt] 54 00:03:07,061 --> 00:03:09,981 ELLEN UND CLINT SIND SAMSTAG IN MAINE. PARTY BEI MIR. WIRD IRRE. 55 00:03:13,776 --> 00:03:15,236 Was? Was gibt's? 56 00:03:15,320 --> 00:03:17,610 Wieso grinst du, als hättest du Pinky erklärt, 57 00:03:17,697 --> 00:03:19,447 wie man die Weltherrschaft an sich reißt? 58 00:03:19,532 --> 00:03:20,372 Nicht wichtig. 59 00:03:21,826 --> 00:03:23,696 [Rapsong spielt] 60 00:03:23,786 --> 00:03:25,906 Ich will aber nicht, dass die Clique bei uns einfällt, 61 00:03:25,997 --> 00:03:27,707 unser Bad vollkotzt und meine Fische killt. 62 00:03:27,790 --> 00:03:30,500 Brodie hat deinen Fisch nicht gekillt, er hat ihn gegessen. [würgt gespielt] 63 00:03:30,585 --> 00:03:34,375 -Das würde er diesmal nicht überleben. -Es ist für Ginny, zu ihrem Geburtstag. 64 00:03:34,464 --> 00:03:37,594 -Tu's einfach für Ginny. -Ja, tu's für Ginny. 65 00:03:39,260 --> 00:03:40,090 Na gut. 66 00:03:40,178 --> 00:03:41,348 [kreischt] Klasse. 67 00:03:41,429 --> 00:03:42,759 -[lacht kurz] -Ok. 68 00:03:42,847 --> 00:03:45,767 Also du hast mir in den letzten drei Stunden getextet, DMd, 69 00:03:45,850 --> 00:03:48,060 gesnapchattet und mich um 500 $ gebeten. 70 00:03:48,144 --> 00:03:49,314 Wirklich alles bedient. 71 00:03:49,395 --> 00:03:52,145 -Ich bin witzig. [lacht] -[Sophie] Ja, zum Schreien. 72 00:03:52,232 --> 00:03:54,782 -Hast du schon geübt? -Rrr… 73 00:03:54,859 --> 00:03:57,489 -Das klingt wie Gurgeln. -[mit gerolltem R] Rrr… 74 00:03:57,570 --> 00:03:59,110 [japst] Sag mein Lieblingswort. 75 00:03:59,197 --> 00:04:00,527 [lacht kurz] Hamburguesa. 76 00:04:00,615 --> 00:04:03,235 -[quietscht] Oh mein Gott. Ok, jetzt du. -Ok. 77 00:04:04,244 --> 00:04:05,874 [japst] So gut. 78 00:04:05,954 --> 00:04:07,414 So gut! Komm her. 79 00:04:11,292 --> 00:04:12,292 [Ginny stöhnt] 80 00:04:12,377 --> 00:04:13,917 -Bereit? -Nicht wirklich. 81 00:04:14,003 --> 00:04:15,553 Ich hoffe, du bist! 82 00:04:15,630 --> 00:04:17,130 -Nein, wirklich… -Augen auf. 83 00:04:17,215 --> 00:04:19,835 -Überraschung! Happy Birthday! -Überraschung. Happy Birthday. 84 00:04:19,926 --> 00:04:21,966 Ihr habt euch so viel Mühe gegeben. 85 00:04:22,053 --> 00:04:24,393 -Oh, das war Max. -Das war Max, tatsächlich. 86 00:04:24,472 --> 00:04:26,522 Ich bin so froh, dass du hergezogen bist. 87 00:04:26,599 --> 00:04:28,599 Ich weiß nicht, was ich ohne dich gemacht hätte. 88 00:04:28,685 --> 00:04:31,145 Das war wie Drake & Josh, aber ohne Josh, also nur Drake, 89 00:04:31,229 --> 00:04:32,359 aber nicht "Drake"-Drake. 90 00:04:32,438 --> 00:04:34,398 Drake. Wir sollten zum Konzert gehen! 91 00:04:34,482 --> 00:04:36,072 [lacht gekünstelt] Ok. 92 00:04:36,150 --> 00:04:39,070 Ja, ist schon klar, Max. Ginny ist die Beste. 93 00:04:39,153 --> 00:04:41,823 Du bist super, du bist die Beste, und ich hab das satt. 94 00:04:41,906 --> 00:04:43,366 Ich hab das so satt, und ich… 95 00:04:44,242 --> 00:04:45,452 Ich muss in den Unterricht. 96 00:04:49,205 --> 00:04:50,285 Das war gehässig. 97 00:04:50,373 --> 00:04:51,463 Richtig bitchy. 98 00:04:51,541 --> 00:04:54,461 Vielleicht hat sie irgendein Problem. Zu Hause vielleicht. 99 00:04:54,544 --> 00:04:56,384 Oder sie ist nur irre eifersüchtig. 100 00:04:56,462 --> 00:04:59,342 Sie ist zum Grinch geworden und stiehlt die Oberstufe. 101 00:04:59,424 --> 00:05:03,974 Hey, Leute. Ich soll euch sagen, dass ihr genau in diese Richtung sehen sollt. 102 00:05:12,603 --> 00:05:14,563 [Klavierversion von "Happy Birthday" spielt] 103 00:05:19,777 --> 00:05:21,777 -Oh! -[alle lachen] 104 00:05:27,035 --> 00:05:27,865 [Junge] Whoo! 105 00:05:29,370 --> 00:05:31,410 [Jubel] 106 00:05:31,497 --> 00:05:33,497 [japst] Wow. 107 00:05:33,583 --> 00:05:35,173 [Jubel] 108 00:05:51,434 --> 00:05:54,104 [alle lachen] 109 00:06:02,695 --> 00:06:04,275 [lacht leise] 110 00:06:15,333 --> 00:06:16,753 [Jubel] 111 00:06:22,799 --> 00:06:26,589 Hey. Von dir gab's zum Geburtstag nur einen Amazon-Gutschein. 112 00:06:26,677 --> 00:06:28,847 Ja, und dazu steh ich auch absolut. 113 00:06:33,309 --> 00:06:34,439 STADTHALLE BÜRGERMEISTER-DEBATTE 114 00:06:34,519 --> 00:06:36,519 [Mann] Ich hab eine Frage. 115 00:06:36,604 --> 00:06:38,984 Die Leute rasen mit E-Scootern über den Fahrradweg. 116 00:06:39,065 --> 00:06:40,605 Was wollen Sie dagegen machen? 117 00:06:40,691 --> 00:06:42,611 Unsere Fahrradcops kontrollieren das… 118 00:06:42,693 --> 00:06:47,123 Wenn ich zur Bürgermeisterin gewählt werde, dann kriegen die Raser Tickets. 119 00:06:47,198 --> 00:06:48,618 [Jubel] 120 00:06:52,995 --> 00:06:54,245 [Frau] Whoo! 121 00:06:54,330 --> 00:06:55,250 Ja! 122 00:06:56,416 --> 00:06:59,586 Was planen Sie, um Wellsbury seniorenfreundlicher zu machen? 123 00:06:59,669 --> 00:07:03,089 Menschen mittleren Alters und Jüngere wollen erreichbare Einrichtungen. 124 00:07:03,172 --> 00:07:05,472 Sie wollen zudem gute Beförderungsmittel, 125 00:07:05,550 --> 00:07:09,760 und beides wird ganz oben auf meinem Wellsbury-Sanierungsplan stehen. 126 00:07:09,846 --> 00:07:11,886 [Applaus und vereinzelter Jubel] 127 00:07:16,853 --> 00:07:21,443 Wie würden Sie die Gelder verteilen? Wellsburys 360-Millionen-Dollar-Budget? 128 00:07:21,524 --> 00:07:23,114 Definitiv an die Schulen. 129 00:07:23,818 --> 00:07:26,778 Ich bin eine Mom, und Kinder sind die Zukunft. 130 00:07:27,572 --> 00:07:28,452 [Paul] Alles davon? 131 00:07:29,282 --> 00:07:31,242 Alles davon nur für die Schulen? 132 00:07:32,201 --> 00:07:36,661 Meine Mission ist der Bau eines schönerenund besseren Wellsbury, 133 00:07:36,747 --> 00:07:40,537 und 50 % meines Budgets gehen tatsächlich in das Erziehungssystem, 134 00:07:40,626 --> 00:07:43,706 aber der Rest wird in RichtungEntwicklungsfonds gelenkt, 135 00:07:43,796 --> 00:07:44,796 wie Green Gardens. 136 00:07:44,881 --> 00:07:47,341 Dadurch kommt erheblich mehr Geld zurück in unsere Stadt, 137 00:07:47,425 --> 00:07:49,175 zum Nutzen unserer Gemeinschaft. 138 00:07:49,260 --> 00:07:50,970 -[Applaus] -Danke. 139 00:07:54,265 --> 00:07:55,845 -[Handy gongt] -Da ist sie endlich. 140 00:07:55,933 --> 00:07:59,193 Ok. Zeig uns die Flut deiner Geburtstagsglückwünsche. 141 00:07:59,270 --> 00:08:00,610 Ist von meinem Dad. 142 00:08:00,688 --> 00:08:03,568 "Schön, dass dir das Piano gefällt. Happy Birthday, Gummibär." 143 00:08:03,649 --> 00:08:05,859 -Er nennt mich Gummibär. -Das ist so süß. 144 00:08:05,943 --> 00:08:07,863 Mein Dad nennt mich Stinki. [lacht leise] 145 00:08:07,945 --> 00:08:11,065 -Clint findet sich echt witzig. -Was ist der Plan für Samstag? 146 00:08:12,074 --> 00:08:15,244 -Ich werde Sex mit Sophie haben. -Oh mein Gott, wirklich? 147 00:08:15,328 --> 00:08:18,498 -Jap. Sie wird mich entjungfern. -Ist doch erst euer zweites Date. 148 00:08:18,581 --> 00:08:21,331 Sophie ist in der 12. Sie hatte schon Sex mit zwei Personen. 149 00:08:21,417 --> 00:08:22,957 Mit 'nem Mädchen, das auch Rettungsschwimmerin war, 150 00:08:23,044 --> 00:08:25,804 aber sie war noch unreif, deswegen brauchte sie dieses sexy Image, 151 00:08:25,880 --> 00:08:28,550 und dann ging was mit Ben Brandeis für 'n Jahr, sie hatten Sex. 152 00:08:28,633 --> 00:08:30,093 Ok, aber willst du es schon? 153 00:08:30,176 --> 00:08:32,426 Ben Brandeis! Rettungsschwimmer! 154 00:08:32,512 --> 00:08:35,222 Ja. Ich denke, ich will auch Sex mit Hunter haben. 155 00:08:35,306 --> 00:08:37,266 -Hm. -Das ist ja wohl logisch. 156 00:08:37,350 --> 00:08:40,520 Nach der Performance könnt ich's mir auch mit Hunter vorstellen. 157 00:08:40,603 --> 00:08:43,153 Ich mein, ich bin 16 geworden, und er ist mein Freund. 158 00:08:43,231 --> 00:08:45,151 Er ist sexy und immer für mich da, 159 00:08:45,233 --> 00:08:46,613 also ja, ich will es. 160 00:08:46,692 --> 00:08:49,242 Verlieren wir unsere Unschuld in derselben Nacht? 161 00:08:49,320 --> 00:08:51,990 Sind wir im Film? [lacht auf] 162 00:08:52,073 --> 00:08:55,743 Ok, das ist voll Der Sex Pakt. Ich fühl mich wie im Film Der Sex Pakt. 163 00:08:55,826 --> 00:08:58,076 Perfekt. Wir lassen uns gleichzeitig entjungfern. 164 00:08:58,162 --> 00:09:00,792 Natürlich nicht im selben Zimmer. Das wär zu creepy. 165 00:09:00,873 --> 00:09:03,883 Aber in derselben Nacht. Das wird das Beste-Freundinnen-Ding. 166 00:09:03,960 --> 00:09:06,960 Daran denken wir noch, wenn wir alt sind und nichts mehr kauen können. 167 00:09:07,046 --> 00:09:08,416 -Das wär süß. -[Norah] Ooh. 168 00:09:08,506 --> 00:09:11,296 FOMO. Ich will das auch. Ich hab dann Sex mit Jordan. 169 00:09:11,384 --> 00:09:14,934 Blödsinn. Ihr habt doch längst Sex. Es geht ums erste Mal, das ist special. 170 00:09:15,012 --> 00:09:16,102 Ist es nicht. 171 00:09:16,180 --> 00:09:20,060 Es passiert einfach. Nichts ist special. Du wachst auf, und alles ist gleich. 172 00:09:20,142 --> 00:09:20,982 Genau. 173 00:09:21,060 --> 00:09:23,060 Die Entjungferung ist nur ein überholtes Konstrukt, 174 00:09:23,145 --> 00:09:24,305 um Frauen unterwerfen zu können. 175 00:09:24,397 --> 00:09:26,317 -[lacht unterdrückt] -[lacht leise] 176 00:09:26,399 --> 00:09:29,279 -War doch 'ne gute Ginny-Parodie. -Danke, vielen Dank. 177 00:09:29,360 --> 00:09:31,950 -Ich kann den Samstag kaum erwarten. -[Ginny] Ich auch nicht. 178 00:09:32,029 --> 00:09:35,029 Aber erst muss ich den Tag mit meiner Mom überleben. 179 00:09:35,116 --> 00:09:36,696 Sie hat was geplant, also… 180 00:09:36,784 --> 00:09:37,794 Jippie. 181 00:09:48,629 --> 00:09:49,839 [atmet ein] 182 00:09:53,217 --> 00:09:56,007 Oh mein Gott. Seht ihr, wer da ist? 183 00:09:56,095 --> 00:09:59,265 Keinen Blickkontakt, sonst glaubt sie, wir wollen, dass sie sich setzt. 184 00:10:00,683 --> 00:10:03,143 Oh mein Gott, die ist total peinlich. 185 00:10:03,227 --> 00:10:06,857 Ja, krass, die ist voll eklig. Oh Gott, sie kommt rüber, Leute. 186 00:10:06,939 --> 00:10:09,439 -Oh nein, sie kommt. Oh, Hilfe. -Oh nein. Nein. 187 00:10:10,067 --> 00:10:12,607 [Maxine lacht leise] Mm. 188 00:10:16,240 --> 00:10:17,740 [Norah] Gib mir 'nen Chip. 189 00:10:17,825 --> 00:10:20,155 Maxie, Maxie, Mo-Maxie, Banana-Fana-Fo-Faxie. 190 00:10:20,244 --> 00:10:22,504 -Mir meine Maxie. -[Jordan] Maxie! 191 00:10:23,372 --> 00:10:25,172 Meine Beirut-Partnerin am Samstag. 192 00:10:25,249 --> 00:10:27,209 -Wie war unser Team-Name? -Glitter Magic. 193 00:10:27,293 --> 00:10:30,093 -[Brodie] Mm. -[Maxine ächzt] 194 00:10:32,298 --> 00:10:35,338 [ächzt weiter, lacht] 195 00:10:35,926 --> 00:10:38,136 -[Maxine] Wieso machen wir das? -[beide lachen] 196 00:10:41,974 --> 00:10:43,144 Hey! [lacht kurz] 197 00:10:43,934 --> 00:10:46,274 Ein Naturtalent. Du musst ins Team, Kumpel. 198 00:10:46,354 --> 00:10:48,314 Von so was krieg ich Bauchschmerzen. 199 00:10:48,898 --> 00:10:51,188 Ja. Es ist ok, nervös zu sein. 200 00:10:51,275 --> 00:10:52,985 Das sagt Ginny auch. 201 00:10:53,069 --> 00:10:55,859 Wenn ich zu nervös werde, geht sie mit mir auf eine Reise. 202 00:10:55,946 --> 00:10:56,776 Auf eine Reise? 203 00:10:58,324 --> 00:11:00,704 Mit Büchern. Wir gehen durch Lesen auf eine Reise. 204 00:11:01,285 --> 00:11:03,785 Ich hab den Eindruck, dass du eine tolle Schwester hast. 205 00:11:03,871 --> 00:11:05,211 Ginny ist die Beste. 206 00:11:05,289 --> 00:11:07,499 Sie hat gesagt, sie findet Wellsbury komisch. 207 00:11:10,628 --> 00:11:12,458 Ich will nicht zurück in die Schule. 208 00:11:13,506 --> 00:11:14,416 Wieso nicht? 209 00:11:14,924 --> 00:11:16,684 Weil mich alle blöd finden. 210 00:11:18,302 --> 00:11:19,222 Blöd? 211 00:11:27,061 --> 00:11:29,311 -Ist das blöd? -Ja. 212 00:11:29,397 --> 00:11:31,147 Hm? Ist das blöd? 213 00:11:31,232 --> 00:11:32,192 Ja. 214 00:11:32,274 --> 00:11:34,074 Was, wenn ich so gehe? 215 00:11:34,151 --> 00:11:35,031 So. 216 00:11:35,111 --> 00:11:36,901 -Ist das blöd? -Ja. 217 00:11:36,987 --> 00:11:40,067 Dann lass uns blöd sein, Mann. Zeig mir, was du kannst. 218 00:11:40,157 --> 00:11:41,157 Na komm. 219 00:11:42,076 --> 00:11:45,326 Na los. Ja, genau. Schön locker, siehst du? 220 00:11:45,413 --> 00:11:47,253 Blöd sein macht Spaß, Mann! 221 00:11:48,374 --> 00:11:49,214 Ja… 222 00:11:50,167 --> 00:11:51,747 Zach gefällt das nicht so. 223 00:11:55,172 --> 00:11:57,012 Den will ich in Zachs Gesicht schießen. 224 00:12:04,724 --> 00:12:07,064 Hey, Kumpel. Weißt du… 225 00:12:07,977 --> 00:12:11,727 Ich kann auch so hin und wieder richtig wütend werden. [knurrt] 226 00:12:12,982 --> 00:12:16,032 Aber dann denk ich daran, dass… 227 00:12:17,236 --> 00:12:19,566 …das Verhalten der anderen nicht zu ändern ist. 228 00:12:20,531 --> 00:12:23,661 Aber das eigene Verhalten kann jeder ändern. 229 00:12:23,743 --> 00:12:24,623 Verstehst du das? 230 00:12:25,286 --> 00:12:27,286 Womöglich geht's dir besser, wenn du dich entschuldigst. 231 00:12:27,955 --> 00:12:30,165 Ja, wär möglich. 232 00:12:31,250 --> 00:12:32,170 Guter Plan. 233 00:12:35,087 --> 00:12:37,467 Das wird ein sehr entspanntes Wochenende. 234 00:12:37,548 --> 00:12:40,008 Wir werden viel Hummer essen, Hummerbrötchen 235 00:12:40,092 --> 00:12:42,512 und Muschelsuppe und Muscheln. 236 00:12:42,595 --> 00:12:45,345 Ich glaub, wegen der Schalentiere kommen die meisten nach Maine. 237 00:12:45,431 --> 00:12:46,351 -Ja. -Ja. 238 00:12:46,432 --> 00:12:47,482 [Joe] Hey. 239 00:12:48,267 --> 00:12:50,477 -Wie geht's? -Hey, Joe. Oh, sorry. 240 00:12:50,561 --> 00:12:51,601 Du zuerst. [lacht leise] 241 00:12:51,687 --> 00:12:53,437 Nein, ich wollte nur… 242 00:12:55,691 --> 00:12:56,941 Was darf es denn sein? 243 00:12:57,026 --> 00:12:58,436 Ich kriege einen Zimt-Latte. 244 00:12:58,527 --> 00:12:59,397 Ok. 245 00:13:01,489 --> 00:13:03,909 -Übrigens, wegen dieser Nacht… -"Wegen dieser Nacht"? 246 00:13:03,991 --> 00:13:06,331 Da war nichts. Das war ein betrunkenes Nichts. 247 00:13:06,410 --> 00:13:07,750 Zwischen uns ist alles gut, ja? 248 00:13:08,329 --> 00:13:10,499 Ja. Mit uns ist alles gut. 249 00:13:10,581 --> 00:13:11,871 Ok. Gut. 250 00:13:13,501 --> 00:13:16,171 Ähm… Also, wollt ihr etwas bestellen? 251 00:13:16,253 --> 00:13:18,383 Fürs Erste noch nichts. Wir überlegen noch. 252 00:13:19,632 --> 00:13:20,512 In Ordnung. 253 00:13:21,592 --> 00:13:22,512 Ok. 254 00:13:24,678 --> 00:13:26,258 -So viele interessante Dinge. -Mm-hm. 255 00:13:26,347 --> 00:13:28,967 In besagter Nacht hast du also mit Joe getrunken, 256 00:13:29,058 --> 00:13:30,808 und meine Bestellung eben war ein Zimt-Latte. 257 00:13:30,893 --> 00:13:32,063 Tut mir leid. 258 00:13:32,144 --> 00:13:33,904 Hey, Mom. Georgia, hi. 259 00:13:34,438 --> 00:13:36,568 Ich bin so gespannt auf morgen. Ginny hat keine Ahnung. 260 00:13:36,649 --> 00:13:37,979 Wir meinten alle: "Was? 261 00:13:38,067 --> 00:13:40,647 Du verbringst den Tag mit deiner Mom? Wenn du meinst." 262 00:13:40,736 --> 00:13:43,066 -Ihr habt's für euch behalten, klasse. -Sie war so überrascht. 263 00:13:43,155 --> 00:13:46,695 Der Beerenbaum war mit Ballons geschmückt, und Hunter hat einen Stepptanz hingelegt. 264 00:13:46,784 --> 00:13:49,704 Er ist der Hammer. Ich find deren Liebe so echt, wirklich. 265 00:13:49,787 --> 00:13:51,457 Das war genug Kaffee für dich. 266 00:13:52,456 --> 00:13:55,706 Warst du schon mal verliebt? So richtig verliebt. 267 00:13:55,793 --> 00:13:57,633 Ja, das war ich. 268 00:13:57,711 --> 00:13:58,921 Ich war's auch schon. 269 00:13:59,004 --> 00:14:00,094 Du nennst ihn Dad. 270 00:14:00,172 --> 00:14:01,512 Ja, und wie weiß ich es? 271 00:14:02,383 --> 00:14:05,723 Dass es Bachelor-Liebe ist und nicht Bachelor-im-Paradies-Liebe. 272 00:14:05,803 --> 00:14:09,643 Rede ich? Ich weiß, dass sich meine Lippen bewegen, aber kommt auch ein Ton raus? 273 00:14:09,723 --> 00:14:11,683 Denkst du, es ist schon so mit Sophie? 274 00:14:12,768 --> 00:14:14,398 Nein. Nein. 275 00:14:14,478 --> 00:14:16,768 [atmet durch] Nur wie weiß ich's? 276 00:14:17,690 --> 00:14:19,610 Es geht um diese Stelle hier. 277 00:14:20,651 --> 00:14:23,111 Wenn es da für dich nach zu Hause duftet, 278 00:14:23,612 --> 00:14:24,992 dann ist es Liebe. 279 00:14:27,825 --> 00:14:31,075 Ich bin zwar erst 18 Jahre verheiratet, aber klar, frag Georgia. 280 00:14:31,161 --> 00:14:33,041 [lacht] Also, die Party. 281 00:14:33,122 --> 00:14:35,712 Die Perücken für Abby und Norah gehen klar, aber wenn nicht, 282 00:14:35,791 --> 00:14:37,541 hab ich noch mehrere im Schrank. 283 00:14:37,626 --> 00:14:38,626 -Mit Sicherheit. -[Maxine lacht leise] 284 00:14:38,711 --> 00:14:42,091 Ich bin aufgeregt. Das wird absolut cool. Ginny wird glücklich sein. 285 00:14:42,172 --> 00:14:45,932 Wir haben Karaoke, Pediküre, Kuchen, einen Film und die Übernachtung. 286 00:14:46,010 --> 00:14:47,930 -Was, Übernachtung? -Ja. 287 00:14:48,012 --> 00:14:49,892 Ich hab Georgia um die Übernachtung gebeten, 288 00:14:49,972 --> 00:14:51,812 weil Dad und ich in Maine sind, 289 00:14:51,891 --> 00:14:54,181 und dann musst du auch nicht ganz allein sein. 290 00:14:54,268 --> 00:14:55,938 Mm. Was ist mit Marcus? 291 00:14:56,020 --> 00:14:58,730 Der wird allein zu Haus sein. Aber er ist auch gern allein. 292 00:14:58,814 --> 00:14:59,694 Ja. 293 00:15:00,691 --> 00:15:01,651 Wir übernachten! 294 00:15:01,734 --> 00:15:03,364 -Das wird witzig. -Total witzig. 295 00:15:03,444 --> 00:15:06,034 -Total witzig. [lacht] -Ich freu mich unheimlich. 296 00:15:06,113 --> 00:15:06,953 Ja. 297 00:15:07,031 --> 00:15:09,031 [Georgia] Ginny wird begeistert sein. 298 00:15:15,956 --> 00:15:19,586 BÜRGERMEISTERAMT ZEHNTAUSEND IN BAR 299 00:15:34,892 --> 00:15:38,152 Hey, Marty, ich bin's. Kannst du mir einen Gefallen tun? 300 00:15:38,228 --> 00:15:42,728 So 'n Detektiv ist hinter mir her. Der Ex-Frau geht's ums Testament. 301 00:15:44,318 --> 00:15:45,318 Macht mir Sorgen. 302 00:15:47,863 --> 00:15:50,873 Kannst du nicht wieder tun, was du in New Orleans getan hast? 303 00:15:52,910 --> 00:15:53,950 Komm schon, bitte. 304 00:15:54,036 --> 00:15:57,246 Ich mach's wieder gut, sobald mir das Geld zur Verfügung steht. 305 00:16:00,542 --> 00:16:02,132 [seufzt erleichtert] Danke dir. 306 00:16:03,545 --> 00:16:05,045 Vielen Dank, Marty. 307 00:16:07,216 --> 00:16:08,176 Ja, ok. 308 00:16:09,385 --> 00:16:12,255 Wann warst du mit den Jungs zum letzten Mal in Houston? 309 00:16:23,899 --> 00:16:25,649 Ihr liebt doch Frühstück am Abend. 310 00:16:25,734 --> 00:16:27,114 Ich hab keinen Hunger. 311 00:16:27,194 --> 00:16:28,204 Ich auch nicht. 312 00:16:31,240 --> 00:16:35,120 Wie war der Geburtstag in der Schule? Hat jemand was Schönes für dich gemacht? 313 00:16:35,202 --> 00:16:36,752 [seufzt] Nicht wirklich. 314 00:16:36,829 --> 00:16:37,709 Wirklich? 315 00:16:38,914 --> 00:16:39,754 Auch nicht Hunter? 316 00:16:48,799 --> 00:16:52,219 Mom! Ich kann's doch nicht leiden, wenn du so laut kaust! 317 00:16:53,929 --> 00:16:55,139 Austin! 318 00:16:56,015 --> 00:16:57,175 [Tür schlägt zu] 319 00:16:57,266 --> 00:16:59,096 Er ist nervös wegen der Schule am kommenden Montag. 320 00:16:59,184 --> 00:17:01,484 Ist seit dem Vorfall sein erster Tag. 321 00:17:01,562 --> 00:17:04,862 Du nennst das Vorfall, wenn er auf einen Schüler brutal einsticht? 322 00:17:05,607 --> 00:17:08,607 Schon gespannt auf morgen? Auf die Geburtstagsüberraschung? 323 00:17:08,694 --> 00:17:10,654 Weißt du… Wieso, Mom? 324 00:17:10,738 --> 00:17:13,778 Wieso kann man mit dir kein vernünftiges Gespräch führen? 325 00:17:13,866 --> 00:17:17,236 Du tust, als wär nichts passiert. Was ich mir zum Geburtstag wünsche? 326 00:17:17,327 --> 00:17:19,197 Dass du mich wie 'ne Erwachsene behandelst. 327 00:17:20,998 --> 00:17:24,538 Weil Erwachsene Wutausbrüche haben und dann hysterisch den Tisch verlassen! 328 00:17:25,210 --> 00:17:26,130 [Tür schlägt zu] 329 00:17:28,047 --> 00:17:29,167 [Klopfen an der Tür] 330 00:17:29,256 --> 00:17:30,086 [Paul] Hallo? 331 00:17:30,174 --> 00:17:31,054 -Hi. -[Tür geht zu] 332 00:17:31,133 --> 00:17:32,843 Das Dessert ist eingetroffen. 333 00:17:32,926 --> 00:17:36,056 Oh mein Gott, bestens. Ich geh auch wählen. 334 00:17:36,138 --> 00:17:37,468 Ganz sicher. 335 00:17:37,556 --> 00:17:39,346 Wie lief Ginnys Geburtstagsdinner? 336 00:17:39,433 --> 00:17:40,813 Seit wann bin ich nicht mehr cool? 337 00:17:40,893 --> 00:17:43,153 Was? Nein, du bist supercool. 338 00:17:43,228 --> 00:17:45,898 Ginny hat mir nicht mal gesagt, dass ihr Freund für sie getanzt hat. 339 00:17:45,981 --> 00:17:47,521 -Ihr… -Das musste ich von Maxine erfahren. 340 00:17:47,608 --> 00:17:49,898 -Oh. -Aber klar, sie liebt das Piano. 341 00:17:49,985 --> 00:17:50,815 Das Piano? 342 00:17:50,903 --> 00:17:52,653 -Mein Ex hat ihr… -Der Pinguin. 343 00:17:52,738 --> 00:17:54,448 …ein Piano geschenkt. 344 00:17:54,531 --> 00:17:55,371 Wow. 345 00:17:55,949 --> 00:17:58,039 Dann muss er ja obercool sein. 346 00:17:58,869 --> 00:18:00,079 [beide lachen leise] 347 00:18:01,705 --> 00:18:03,455 Ginny blüht hier auf. 348 00:18:03,540 --> 00:18:06,750 Sie hat Freundinnen. Sie hatte vorher noch nie Freundinnen. 349 00:18:07,586 --> 00:18:10,296 Sie hat sogar diesen süßen, unglaublich netten Freund. 350 00:18:11,215 --> 00:18:12,255 Sie ist happy. 351 00:18:13,008 --> 00:18:14,298 Und ich will, dass sie es bleibt. 352 00:18:14,384 --> 00:18:16,854 Alles, was ich ihr wünsche, ist ein glückliches Leben. 353 00:18:20,015 --> 00:18:21,055 Bin ich eine furchtbare Mutter, 354 00:18:21,141 --> 00:18:23,021 weil ich nicht will, dass sie sich von mir entfernt? 355 00:18:24,728 --> 00:18:27,148 Es ist grauenvoll, sich so was sagen zu hören. 356 00:18:27,231 --> 00:18:30,031 -[seufzt] -Du machst dir eben Sorgen. 357 00:18:30,776 --> 00:18:33,236 [Klaviermusik spielt] 358 00:18:39,993 --> 00:18:43,663 ♪ And I can see my face ♪ 359 00:18:48,127 --> 00:18:49,127 [Klopfen am Fenster] 360 00:18:49,670 --> 00:18:51,130 [Hämmern am Fenster] 361 00:18:51,213 --> 00:18:52,713 Oh, hallo. 362 00:18:53,465 --> 00:18:55,045 [lacht leise] Hallo, Nachbarin. 363 00:18:56,301 --> 00:18:57,301 Du hast ein E-Piano? 364 00:18:59,263 --> 00:19:00,353 [spielt Jazzmusik] 365 00:19:13,861 --> 00:19:16,241 -Ich wusste nicht, dass du spielen kannst. -Nur 'n bisschen. 366 00:19:16,321 --> 00:19:18,411 -Mm. -Oh. 367 00:19:19,783 --> 00:19:20,913 Zum Geburtstag. 368 00:19:21,785 --> 00:19:24,405 Du brauchst mir nichts zu schenken. 369 00:19:24,496 --> 00:19:27,576 [lachend] Ok, ja. Nein. [lacht] 370 00:19:27,666 --> 00:19:28,666 [lacht leise] 371 00:19:28,750 --> 00:19:30,590 [lacht] 372 00:19:30,669 --> 00:19:31,999 ["Gravity" von Ralph spielt] 373 00:19:33,714 --> 00:19:36,264 -Hab ich gemalt. -Das ist von dir? 374 00:19:36,800 --> 00:19:37,630 Du malst? 375 00:19:37,718 --> 00:19:39,928 Scheinst doch nicht alles über mich zu wissen. 376 00:19:40,012 --> 00:19:41,012 [schnaubt] 377 00:19:42,848 --> 00:19:43,768 Marcus… 378 00:19:45,434 --> 00:19:46,944 Danke. Es ist toll. 379 00:19:56,445 --> 00:19:58,775 Ich hab… Ich hab einen Freund. 380 00:19:58,864 --> 00:19:59,954 Ja, ich weiß. 381 00:20:02,159 --> 00:20:03,989 Wir sind nur Freunde, richtig? 382 00:20:04,077 --> 00:20:05,907 Ja. Freunde. 383 00:20:07,372 --> 00:20:08,752 Und Padma? 384 00:20:08,832 --> 00:20:10,582 Ich steh nicht auf Padma. 385 00:20:10,667 --> 00:20:16,047 Uncool für Padma. Sie hat dich ganz offensichtlich ziemlich gern. 386 00:20:16,131 --> 00:20:18,881 -Ist es dir egal, wenn dich eine mag? -Nein, ist es nicht. 387 00:20:18,967 --> 00:20:21,717 Ich finde, wie du sie behandelst, ist wirklich schräg. 388 00:20:21,803 --> 00:20:24,353 -Oh, sorry, bin kein perfekter Hunter. -Oh. 389 00:20:24,431 --> 00:20:27,481 -Ganz sicher nicht. -Bitte, der Typ ist so uncool. 390 00:20:27,559 --> 00:20:29,389 -Keine Persönlichkeit, aber 'n Zöpfchen. -Hey. 391 00:20:29,478 --> 00:20:31,438 -Hunter hat eine Persönlichkeit. -Ach ja? 392 00:20:31,521 --> 00:20:32,901 Hat er 'ne Ahnung, wer du bist? 393 00:20:33,857 --> 00:20:35,687 Natürlich. Er ist mein Freund. 394 00:20:36,610 --> 00:20:38,030 Und es wird richtig ernst. 395 00:20:38,695 --> 00:20:40,065 Wir haben bald Sex. 396 00:20:41,031 --> 00:20:42,121 Was? 397 00:20:43,075 --> 00:20:44,365 Ja, morgen Abend. 398 00:20:45,452 --> 00:20:47,252 Happy Birthday. [seufzt] 399 00:20:48,455 --> 00:20:50,165 ["Gravity" spielt weiter] 400 00:20:52,834 --> 00:20:54,634 [seufzt] 401 00:20:56,088 --> 00:20:57,458 [Klopfen an der Tür] 402 00:20:58,507 --> 00:20:59,507 Austin. 403 00:20:59,591 --> 00:21:00,511 [Wasser läuft] 404 00:21:02,427 --> 00:21:04,507 Austin, jetzt beeil dich. Ich muss mal. 405 00:21:07,099 --> 00:21:08,099 Austin! 406 00:21:18,318 --> 00:21:21,068 Schon gespannt auf die große Überraschung zum 16.? 407 00:21:21,154 --> 00:21:23,244 Tja, Mom, ich weiß nicht so genau. 408 00:21:23,323 --> 00:21:24,703 Die hatte ich wohl schon, 409 00:21:24,783 --> 00:21:27,293 als der Bürgermeister nackt aus dem Bad gekommen ist. 410 00:21:29,496 --> 00:21:30,326 French Toast? 411 00:21:31,206 --> 00:21:32,166 Wahnsinn! 412 00:21:32,833 --> 00:21:33,883 [Paul atmet aus] 413 00:21:37,879 --> 00:21:39,259 [Paul räuspert sich] 414 00:21:42,092 --> 00:21:43,512 Weißt du noch, Moms Freund Omid? 415 00:21:43,593 --> 00:21:46,513 Der warf immer Weintrauben in die Luft und fing sie mit dem Mund. 416 00:21:47,264 --> 00:21:51,314 [lacht] Oder Louis, der Frittenkoch, der immer Kekse für uns gebacken hat. 417 00:21:51,393 --> 00:21:53,063 -[lautlos] -[Austin] Ich mochte Louis. 418 00:21:53,145 --> 00:21:55,895 Ich auch, aber Tucker konnt ich nicht leiden. 419 00:21:55,981 --> 00:21:57,571 Uh, Tucker. 420 00:21:57,649 --> 00:21:58,689 Das reicht jetzt. 421 00:22:02,863 --> 00:22:05,533 Ich hörte, deine Mom hat für dich einen großen Tag geplant. 422 00:22:05,615 --> 00:22:06,655 Aufgeregt? 423 00:22:06,742 --> 00:22:07,622 Eigentlich nicht. 424 00:22:10,871 --> 00:22:11,871 [Türklingel läutet] 425 00:22:12,748 --> 00:22:13,668 Ich geh schon. 426 00:22:16,752 --> 00:22:18,342 -Was läuft hier? -[Tür geht auf] 427 00:22:22,049 --> 00:22:23,049 [Tür geht zu] 428 00:22:24,426 --> 00:22:26,176 -[alle] Überraschung! -[Maxine lacht] 429 00:22:28,388 --> 00:22:29,598 Kann ich runterkommen? 430 00:22:30,098 --> 00:22:31,478 [Georgia] Wir sind fertig. 431 00:22:36,646 --> 00:22:38,816 [alle] Happy Birthday! 432 00:22:38,899 --> 00:22:41,399 Willkommen zu deiner Geburtstagsüberraschung. 433 00:22:41,485 --> 00:22:43,235 [alle lachen] 434 00:22:43,320 --> 00:22:47,410 [Georgia] Ok, und hier, tada, haben wir eine Beauty-Ecke. 435 00:22:47,491 --> 00:22:48,371 [Maxine lacht leise] 436 00:22:48,450 --> 00:22:51,790 Und hier haben wir eine Karaoke-Umkleide-Ecke. 437 00:22:51,870 --> 00:22:54,790 Und hier drüben ist die Kostümschneiderei. 438 00:22:54,873 --> 00:23:00,003 Es gibt T-Shirts, Socken, Unterwäsche, Stofffarbe, Verzierungen und Modeschmuck. 439 00:23:00,087 --> 00:23:02,257 -Ist das nicht der Wahnsinn? -[Türklingel läutet] 440 00:23:02,339 --> 00:23:04,929 [japst] Wer könnte das bloß sein? 441 00:23:05,008 --> 00:23:06,678 [Maxine lacht leise, quietscht] 442 00:23:08,845 --> 00:23:11,095 Ihr wusstet davon und habt mich nicht gewarnt? 443 00:23:12,140 --> 00:23:14,020 Mädels, das sind Brenda und Beth. 444 00:23:14,101 --> 00:23:15,231 Sie arbeiten in meinem Lieblingssalon 445 00:23:15,310 --> 00:23:17,940 und machen euch gern die Nägel, ganz wie ihr wünscht. 446 00:23:18,021 --> 00:23:19,611 [lacht] Cool! 447 00:23:21,608 --> 00:23:23,028 Was? Ich will Totenschädel. 448 00:23:23,110 --> 00:23:24,400 Na los. 449 00:23:24,486 --> 00:23:27,736 -[Maxine quietscht] -[Norah] Ich schnapp mir den Modeschmuck. 450 00:23:28,698 --> 00:23:31,158 [Maxine skandierend] Birthday, Birthday, Birthday! 451 00:23:31,243 --> 00:23:34,913 [Lacher] 452 00:23:34,996 --> 00:23:37,956 -Wie lange muss ich das aushalten? -Das ist ein Problem. 453 00:23:38,041 --> 00:23:40,211 Deine Mom will, dass wir über Nacht bleiben. 454 00:23:40,293 --> 00:23:42,003 Was? Ich will lieber zu euch rüber. 455 00:23:42,087 --> 00:23:43,457 -[Maxine] Definitiv. -[Norah] Ich auch. 456 00:23:43,547 --> 00:23:44,377 Abby? 457 00:23:46,049 --> 00:23:46,969 Abby. 458 00:23:49,803 --> 00:23:53,853 Oh, keine Ahnung. Ich find das… Ich find das echt nice. 459 00:23:54,683 --> 00:23:58,193 Deine Mom hat sich schwer ins Zeug gelegt für uns. Das ist echt süß. 460 00:23:58,270 --> 00:23:59,980 Willst du einen Rückzieher machen? 461 00:24:00,063 --> 00:24:03,153 Auf gar keinen Fall. Ich will auch rüber und mich betrinken. 462 00:24:04,151 --> 00:24:08,071 -"Whoo-hoo!" und so. -Fallt bloß nicht auf Georgia rein. 463 00:24:08,155 --> 00:24:11,405 Ok? Sie will euch vormachen, es wär alles ganz normal, 464 00:24:11,491 --> 00:24:14,581 aber neulich Abend hat sie mit einer Knarre auf mich gezielt. 465 00:24:14,661 --> 00:24:16,251 Was? Deine Mom hat 'ne Knarre? 466 00:24:16,329 --> 00:24:18,249 Ja, sogar zwei, soweit ich weiß. 467 00:24:19,332 --> 00:24:20,832 Zwei, hier im Haus? 468 00:24:20,917 --> 00:24:23,247 Ja, genau. Für wen hält sie sich? Kill Bill? 469 00:24:23,336 --> 00:24:24,836 Sie könnte Kill Bill sein. 470 00:24:24,921 --> 00:24:26,841 Sie will euch beeindrucken, cool dastehen, 471 00:24:26,923 --> 00:24:30,143 aber was ich will, ist ihr egal, also ist mir egal, was sie will. 472 00:24:30,218 --> 00:24:31,388 -Ich hab 'nen Plan. -[japst] 473 00:24:31,470 --> 00:24:33,560 Danke. Ich hatte 'n Bikini-Waxing wegen heut Nacht. 474 00:24:33,638 --> 00:24:35,308 -Wie, wirklich? -Oh ja. 475 00:24:35,390 --> 00:24:38,060 Bin komplett nackt unten. So wie ein Nacktmull. 476 00:24:38,143 --> 00:24:39,983 Meine Mom und ich machen das vor den Ferien, 477 00:24:40,061 --> 00:24:42,731 und ich find das schmerztechnisch voll die Hölle. 478 00:24:42,814 --> 00:24:44,024 Das schmerzt wie 'ne Geburt. 479 00:24:44,107 --> 00:24:46,147 Die Waxing-Frau war 'ne alte deutsche Lady namens Helga 480 00:24:46,234 --> 00:24:48,454 und fragte, ob ich 'ne Rundumbehandlung will, und ich nur: 481 00:24:48,528 --> 00:24:50,698 "Keine Ahnung, muss man das Arschloch waxen?" 482 00:24:50,780 --> 00:24:52,990 Dann musste ich mich bücken, und sie meinte: "Du hast es nötig!", 483 00:24:53,074 --> 00:24:55,414 und das war ein ziemlicher Tiefpunkt für mich. 484 00:24:55,494 --> 00:24:57,254 Aber jetzt bin ich für Sophie schick. 485 00:24:58,163 --> 00:25:02,043 Gut, dann gehen wir jetzt auf Kurs. Lasst uns abdrehen. 486 00:25:05,003 --> 00:25:06,213 Danke, Mädels. 487 00:25:07,839 --> 00:25:09,469 Für gestern in der Stadthalle. 488 00:25:16,306 --> 00:25:17,806 Zeit für Karaoke! 489 00:25:17,891 --> 00:25:18,771 [Ginny] Hey, Mom? 490 00:25:18,850 --> 00:25:21,600 Ich muss zugeben, das ist ziemlich cool. 491 00:25:21,686 --> 00:25:23,096 Ich wusste, es gefällt dir. 492 00:25:23,188 --> 00:25:26,228 -Weißt du, was das Ganze toppen würde? -[Georgia] Hm? 493 00:25:26,816 --> 00:25:28,276 Champagner zum Anstoßen. 494 00:25:30,237 --> 00:25:33,407 Was? Ist das dein 16. Geburtstag oder der 21.? 495 00:25:33,490 --> 00:25:35,490 Komm schon. Es fährt ja keiner Auto. 496 00:25:35,575 --> 00:25:38,865 [alle betteln] 497 00:25:40,872 --> 00:25:42,752 -Nein. -Ein Geburtstagstoast? 498 00:25:42,832 --> 00:25:44,292 Das wäre wirklich cool. 499 00:25:45,168 --> 00:25:47,378 Jetzt komm. Sei mal keine Mom. 500 00:25:47,462 --> 00:25:48,462 Wir haben doch Spaß. 501 00:25:51,508 --> 00:25:54,008 Ok, nur ein Glas. Ein Geburtstagstoast. 502 00:25:54,094 --> 00:25:55,764 [Maxine] Ja! [lacht] 503 00:26:08,733 --> 00:26:10,153 Ich kann das machen. 504 00:26:11,069 --> 00:26:11,989 Danke. 505 00:26:12,737 --> 00:26:14,027 -[Georgia] Und abschließen. -Ok. 506 00:26:17,993 --> 00:26:20,503 [selbstbewusster Rocksong spielt] 507 00:26:20,579 --> 00:26:21,619 [Maxine kichert] 508 00:26:26,668 --> 00:26:28,798 [flüstert unverständlich] 509 00:26:45,854 --> 00:26:47,194 Ok. 510 00:26:47,272 --> 00:26:49,692 Eins für dich. Bitte sehr, Mädels. 511 00:26:49,774 --> 00:26:50,784 -Danke. -Danke. 512 00:26:50,859 --> 00:26:53,069 -Auf Ginny. Happy Birthday. -[alle] Auf Ginny! 513 00:26:53,153 --> 00:26:54,823 [alle] Happy Birthday! 514 00:26:55,739 --> 00:26:57,659 [singt "Love You Like a Love Song" von Selena Gomez] 515 00:27:08,627 --> 00:27:10,627 [Nick] Was geht ab? Hi! 516 00:27:10,712 --> 00:27:14,552 Sorry für die Unterbrechung, aber wie man hört, gibt's hier 'ne Geburtstagsfeier, 517 00:27:14,633 --> 00:27:18,263 und wir kommen grade vom Drag-Brunch in Jacko's Cabaret in Boston. 518 00:27:18,345 --> 00:27:22,175 Also, kleine Vorwarnung: Ich bin ein wandelnder Mimosa-Cocktail. 519 00:27:22,265 --> 00:27:26,015 Aber Avril Vagine musste einfach vorbeischauen 520 00:27:26,102 --> 00:27:26,942 und dafür sorgen, 521 00:27:27,020 --> 00:27:30,650 dass es etwas komplizierter wird für das Geburtstagskind. 522 00:27:30,732 --> 00:27:32,692 -[lacht] -[Nick] Machen wir Karaoke? 523 00:27:32,776 --> 00:27:35,856 Dann sage ich: Geh zur Seite, kleine Waise Annie. Jetzt bin ich dran. 524 00:27:35,945 --> 00:27:39,025 -[lacht] -[Nick] Oh, sing weiter. 525 00:27:39,115 --> 00:27:40,905 [Abby singt "Love You Like a Love Song"] 526 00:27:46,706 --> 00:27:48,456 [Jubel] 527 00:27:49,876 --> 00:27:51,246 [singt "Sk8er Boi" von Avril Lavigne] 528 00:27:59,886 --> 00:28:02,056 Sie haben ein sehr schönes Haus, Georgia. 529 00:28:02,138 --> 00:28:04,058 Danke vielmals. 530 00:28:04,140 --> 00:28:05,890 Sie und Nick, äh… 531 00:28:05,975 --> 00:28:07,765 -Wird es jetzt ernst? -[lacht auf] 532 00:28:07,852 --> 00:28:10,362 -Wird es. Ich bin happy. Und bei Ihnen? -Mm. 533 00:28:10,438 --> 00:28:14,528 Ich hab gehört, dass Ihr Mann kürzlich verstorben ist. Mein herzlichstes Beileid. 534 00:28:14,609 --> 00:28:15,899 Oh, keine Sorge. 535 00:28:15,985 --> 00:28:17,565 Danke, Gabriel. 536 00:28:19,447 --> 00:28:21,487 Ich heiße Jesse. 537 00:28:23,410 --> 00:28:24,740 -Jesse. -Mm-hm. 538 00:28:25,328 --> 00:28:27,078 -Ja. [lacht leise] -Richtig. 539 00:28:32,001 --> 00:28:32,881 Entschuldigen Sie mich. 540 00:28:37,382 --> 00:28:38,722 [Handy vibriert] 541 00:28:40,844 --> 00:28:41,854 Ja, bitte? 542 00:28:41,928 --> 00:28:44,928 [Mann] Hallo, Sir. Hier ist der Manager von Yoga Bo Boga. 543 00:28:45,014 --> 00:28:45,974 Ah ja. 544 00:28:46,057 --> 00:28:50,307 Vielen Dank für Ihren Rückruf, aber besser, wir reden ein anderes Mal. 545 00:28:50,395 --> 00:28:52,015 Ich kann nicht fassen, dass er tot ist. 546 00:28:52,105 --> 00:28:55,225 Die Tests hätten doch seine Herzprobleme anzeigen müssen. 547 00:28:55,316 --> 00:28:56,146 Tests? 548 00:28:56,234 --> 00:28:59,324 Kenny hatte kurz zuvor eine gründliche Untersuchung machen lassen. 549 00:28:59,404 --> 00:29:01,074 Gehört zu unserem Premium-Paket. 550 00:29:01,156 --> 00:29:03,986 Wir testen Haarfollikel, machen ein Blutbild und ein EKG. 551 00:29:04,075 --> 00:29:07,745 Kennys Ergebnisse waren perfekt. Irre, wie schnell es trotzdem gehen kann. 552 00:29:07,829 --> 00:29:09,579 Ja. Ja, stimmt. [atmet ein] 553 00:29:09,664 --> 00:29:12,294 Hey, würden Sie mir diese Ergebnisse zusenden? 554 00:29:13,960 --> 00:29:15,040 Alles klar, danke. 555 00:29:15,128 --> 00:29:17,048 [Jubel] 556 00:29:17,130 --> 00:29:18,630 [Maxine] Yeah. 557 00:29:19,924 --> 00:29:22,344 [Norah] Oh. Ja! 558 00:29:23,678 --> 00:29:27,638 In Clue kommt alles vor. Mord, Intrigen, Tim Curry, Kommunismus. 559 00:29:27,724 --> 00:29:30,144 Vertraut mir, das wird ein Highlight für euch. 560 00:29:30,643 --> 00:29:33,353 "Ich hasste sie! So sehr! 561 00:29:33,438 --> 00:29:36,778 Flammen… Flammen waren vor meinem Gesicht!" 562 00:29:38,151 --> 00:29:39,031 [lacht] 563 00:29:41,613 --> 00:29:43,663 Ihr seht es ja. Alles klar. 564 00:29:43,740 --> 00:29:45,410 Gute Nacht, Ladys. 565 00:29:45,492 --> 00:29:46,832 [alle] Gute Nacht! 566 00:29:48,286 --> 00:29:50,576 [alle lachen] 567 00:29:50,663 --> 00:29:52,503 [dynamischer Popsong spielt] 568 00:29:59,589 --> 00:30:01,219 [Abby] Mit mir stimmt irgendwas nicht. 569 00:30:03,885 --> 00:30:04,755 Find ich irre. 570 00:30:04,844 --> 00:30:06,974 Du siehst super aus. Nur kein Stress. 571 00:30:07,472 --> 00:30:09,392 [Maxine] Hey, das ist doch cool, oder? 572 00:30:14,604 --> 00:30:15,614 [Abby] So stimmt's. 573 00:30:19,567 --> 00:30:22,897 Ich weiß nicht. Das war doch eigentlich voll süß von ihr. 574 00:30:22,987 --> 00:30:25,987 Zu meinem 16. hat mir meine Mom einfach 100 $ gegeben. 575 00:30:26,074 --> 00:30:29,494 Ok, ja, aber deine Bat Mitzwa war dafür echt grandios. 576 00:30:30,161 --> 00:30:31,291 Du bist jüdisch? 577 00:30:31,371 --> 00:30:32,331 Ja-ha. 578 00:30:32,413 --> 00:30:33,503 Ich auch. 579 00:30:33,581 --> 00:30:36,501 -Ehrlich jetzt? -Baruch atah adonai, Bitch. 580 00:30:36,584 --> 00:30:40,344 Ich nicht, aber ich war auf etwa 17 Bar Mitzwas, also fühl ich mich so. 581 00:30:40,421 --> 00:30:41,801 Maxine, was ist das denn? 582 00:30:41,881 --> 00:30:44,631 -Wieso? Ist das too much? -[Abby] Oh Mann. 583 00:30:44,717 --> 00:30:45,837 [Norah] Hi, Sophie! 584 00:30:45,927 --> 00:30:49,257 -Ich seh dich. [lacht] -[lacht leise] Oh mein Gott. 585 00:30:50,723 --> 00:30:54,233 Ich glaub's nicht, heute ist es so weit. Wir verlieren unsere Unschuld. 586 00:30:54,310 --> 00:30:57,060 Bist du nervös? Ich bin nervös. Oder doch nicht? 587 00:30:57,146 --> 00:30:58,306 Ganz wenig. [atmet aus] 588 00:30:58,398 --> 00:31:00,858 -Gut, dass wir es zusammen machen. -Ja. Komm. 589 00:31:00,942 --> 00:31:01,862 [lacht leise] 590 00:31:01,943 --> 00:31:05,283 -[fröhlicher Popsong spielt] -[Ginny] Leute, kommt jetzt. 591 00:31:05,363 --> 00:31:07,703 Das ist wie in diesen Filmen mit den Geheimagenten. 592 00:31:07,782 --> 00:31:11,542 "Der dicke Mann ist gelandet, und der Adler fliegt wieder", weißt du? 593 00:31:15,665 --> 00:31:16,875 Spielen wir Beirut? 594 00:31:16,958 --> 00:31:20,418 -[lacht] -[fröhliches Stimmengewirr] 595 00:31:20,503 --> 00:31:22,553 [Maxine lacht] Na, kommt schon, Ladys. 596 00:31:23,840 --> 00:31:26,180 -[Maxine] Macht schon! -[Abby] Na los! 597 00:31:26,259 --> 00:31:27,219 -[Menge] Oh… -Whoo! 598 00:31:27,302 --> 00:31:28,722 [Hunter lacht] 599 00:31:30,263 --> 00:31:31,393 -[lacht] -[Maxine] Balls on the floor! 600 00:31:31,472 --> 00:31:33,272 [beide] Looking like a fool with your balls on the floor! 601 00:31:33,349 --> 00:31:35,729 Unglaublich, dass ich in 'nem Haus mit 'ner Waffe war. 602 00:31:35,810 --> 00:31:37,190 Ja, ist voll daneben. 603 00:31:38,146 --> 00:31:40,266 -Hat Ginny nicht 'nen kleinen Bruder? -Ja. 604 00:31:41,065 --> 00:31:43,435 Ich möchte einfach keine Waffen um mich haben. 605 00:31:44,277 --> 00:31:47,947 -Denkst du, ich übertreibe? -Nein. Die sind doch schrecklich. 606 00:31:48,031 --> 00:31:49,121 Ich steh gar nicht drauf. 607 00:31:49,908 --> 00:31:52,198 Aber stress dich nicht. 608 00:31:54,120 --> 00:31:55,910 Komm, wir trinken was, ja? 609 00:31:55,997 --> 00:31:57,037 [Rapsong spielt] 610 00:31:58,499 --> 00:31:59,459 [Hunter] Ok. 611 00:31:59,542 --> 00:32:01,292 -[Brodie] Whoo! -[Jubel] 612 00:32:03,129 --> 00:32:04,339 [lacht beeindruckt] 613 00:32:04,422 --> 00:32:05,342 [Lacher] 614 00:32:07,008 --> 00:32:09,178 -Ginny B! -Jetzt los! 615 00:32:09,260 --> 00:32:10,510 Ginny! 616 00:32:10,595 --> 00:32:12,095 [lauter Jubel] 617 00:32:12,180 --> 00:32:13,430 Ha! 618 00:32:13,514 --> 00:32:16,184 -Das war cool! Wirklich… -[beide lachen] 619 00:32:17,518 --> 00:32:19,098 -[Brodie] Ginny! -Oh mein Gott! 620 00:32:19,187 --> 00:32:21,357 Geburtstagskind. Deine Haare sind richtig geil. 621 00:32:21,439 --> 00:32:24,279 -Danke dir. -[Brodie] So gefallen sie mir viel besser. 622 00:32:24,359 --> 00:32:27,279 Wenn du noch 'nen Arsch hättest, wär's perfekt. Komisch, dass du keinen hast. 623 00:32:28,404 --> 00:32:29,414 Wie meinst du das? 624 00:32:30,448 --> 00:32:32,238 Kumpel. Lass es… 625 00:32:33,326 --> 00:32:34,326 …doch einfach, Mann. 626 00:32:34,410 --> 00:32:36,250 -Was denn? -[Abby] Vergiss es. 627 00:32:36,329 --> 00:32:38,619 Voll nervig. Hey! 628 00:32:38,706 --> 00:32:41,166 -Meine Partnerin verschwindet? -Ich bin doch hier. 629 00:32:41,250 --> 00:32:43,170 [Lacher] 630 00:32:43,252 --> 00:32:46,512 Eben das mit Brodie tut mir leid. 631 00:32:46,589 --> 00:32:48,589 Schon klar, er ist mein Freund, aber… 632 00:32:48,675 --> 00:32:51,585 Ehrlich gesagt, dass ich Taiwanese bin, schnallt er nicht. 633 00:32:51,678 --> 00:32:54,388 -[lacht leise] -Für den bin ich einfach alles in Asien. 634 00:32:54,472 --> 00:32:57,022 -Ich bin Thailand, Japan… -[atmet aus] 635 00:32:57,100 --> 00:32:59,390 Ja. Nein, bin ich weiß, bin ich Schwarz? 636 00:32:59,477 --> 00:33:01,767 Hängt davon ab, wen man fragt und welcher Song läuft. 637 00:33:01,854 --> 00:33:05,154 Ja, also, für asiatische Leute bin ich kein Taiwanese, nein. 638 00:33:05,984 --> 00:33:06,904 Da bin ich ein Weißer. 639 00:33:06,985 --> 00:33:10,905 Noch schöner, wenn sie's nicht blicken, sauer und eklig werden und sagen… 640 00:33:10,989 --> 00:33:12,489 -Ja. -"Was bist du eigentlich?" 641 00:33:12,573 --> 00:33:14,993 -Was bist du? -[lacht leise] 642 00:33:15,076 --> 00:33:17,286 Ich hab nicht die geringste Ahnung. 643 00:33:21,457 --> 00:33:22,787 Ich weiß, was du bist. 644 00:33:22,875 --> 00:33:24,035 Hm? 645 00:33:24,127 --> 00:33:25,877 -Du bist wunderschön. -[lacht unterdrückt] 646 00:33:25,962 --> 00:33:27,512 [lacht] 647 00:33:29,799 --> 00:33:31,929 -Was? -'tschuldige. Sorry. 648 00:33:32,010 --> 00:33:35,640 Das war wirklich nett. Ich lach nicht mehr. Sag's noch mal, bitte. 649 00:33:44,439 --> 00:33:45,569 Du bist wunderschön. 650 00:33:45,648 --> 00:33:47,478 [lacht] 651 00:33:49,318 --> 00:33:51,988 Tut mir leid. Ich kann's nicht abstellen. 652 00:33:57,493 --> 00:33:59,043 ["Falling" von Forever spielt] 653 00:34:14,635 --> 00:34:15,715 Ich nehm die Pille. 654 00:34:18,014 --> 00:34:19,024 -Ok. -Ok. 655 00:34:31,819 --> 00:34:33,529 Wie… Wieso hörst du auf? Ich… 656 00:34:33,613 --> 00:34:37,083 Ich… Du hast mein volles Einverständnis, weiterzumachen, 657 00:34:37,158 --> 00:34:39,698 meine volle begeisterte Zusage. [atmet ein] 658 00:34:40,828 --> 00:34:42,208 Du hast Geburtstag. 659 00:34:42,705 --> 00:34:44,165 Ich erfüll dir jeden Wunsch. 660 00:34:49,045 --> 00:34:50,545 [beide lachen leise] 661 00:35:09,524 --> 00:35:10,694 Was ist das? 662 00:35:11,275 --> 00:35:13,315 Das ist nur ein Muttermal. 663 00:35:15,530 --> 00:35:17,910 Sorry, dass ich nicht beim Waxing war. 664 00:35:17,990 --> 00:35:19,080 Du bist sehr schön. 665 00:35:20,159 --> 00:35:22,579 Entspann dich einfach und sag mir, ob dir das gefällt. 666 00:35:33,047 --> 00:35:34,627 [atmet aus] 667 00:35:42,014 --> 00:35:43,394 [atmet aus] 668 00:35:50,356 --> 00:35:51,356 [beide lachen leise] 669 00:35:55,736 --> 00:35:58,406 Hast du die Tür abgeschlossen? Ich hab sie nicht abgeschlossen. 670 00:35:58,489 --> 00:36:00,619 -Ich hab… Mm. -Ich check das lieber mal. 671 00:36:05,496 --> 00:36:09,326 Völlig vergessen, meine Tür hat gar kein Schloss, also… 672 00:36:15,965 --> 00:36:16,965 [Sophie lacht kurz] 673 00:36:22,722 --> 00:36:23,932 -[lacht leise] -Hu! 674 00:36:26,642 --> 00:36:27,642 [lacht leise] 675 00:36:31,522 --> 00:36:33,272 -[Sophie lacht leise] -Musik. 676 00:36:34,692 --> 00:36:36,362 -Wir brauchen Musik. -Ja. 677 00:36:37,820 --> 00:36:39,410 [Sophie räuspert sich] 678 00:36:39,488 --> 00:36:41,738 ["Holy" von King Princess spielt] 679 00:36:41,824 --> 00:36:45,494 -Oh, ich mag den Song. -Nicht wahr? Der ist echt gut. 680 00:36:46,579 --> 00:36:47,709 [Sophie räuspert sich] 681 00:36:49,582 --> 00:36:50,542 [Sophie] Was? 682 00:36:51,500 --> 00:36:54,050 Oh. [lacht] Ok. 683 00:37:02,470 --> 00:37:04,350 -Kerzen. -Was? 684 00:37:04,430 --> 00:37:06,970 Ich hab Kerzen, für die Stimmung. 685 00:37:13,105 --> 00:37:14,475 Hey. 686 00:37:18,486 --> 00:37:19,736 Wir können auch nur chillen. 687 00:37:21,155 --> 00:37:22,365 Ganz sicher? 688 00:37:23,032 --> 00:37:24,282 Ja. 689 00:37:24,367 --> 00:37:26,037 Ok. Ich mein, mental bin ich… 690 00:37:26,577 --> 00:37:27,747 Da bin ich so was von bereit, 691 00:37:27,828 --> 00:37:30,578 und körperlich hab ich mir sogar 'n Bikini-Waxing geleistet. 692 00:37:30,665 --> 00:37:32,705 Ich bin da unten wie ein Nacktmull. Aber ich flippe aus. 693 00:37:32,792 --> 00:37:35,842 -Ich flippe aus. Tut mir echt so leid. -Ok. Beruhig dich. 694 00:37:35,920 --> 00:37:38,090 Ich… Ich lauf dir nicht weg. 695 00:37:41,384 --> 00:37:42,224 Wirklich? 696 00:37:43,219 --> 00:37:45,219 Ja. [lacht leise] 697 00:37:45,304 --> 00:37:47,684 -Ok. [lacht] -Ja. 698 00:37:48,849 --> 00:37:49,889 [Sophie lacht leise] 699 00:38:01,112 --> 00:38:02,152 Ja. 700 00:38:07,243 --> 00:38:09,413 Ist das deine Sex-Playlist? 701 00:38:11,664 --> 00:38:12,754 Ja. [lacht leise] 702 00:38:12,832 --> 00:38:14,542 -[lacht] -Definitiv. Ist sie. 703 00:38:15,251 --> 00:38:17,041 -Sind etwa 86 Songs. -Oh Mann. 704 00:38:17,128 --> 00:38:19,008 -Vielleicht 'n bisschen viel. -Wie lange willst du denn? 705 00:38:19,088 --> 00:38:20,298 [Maxine] Ich hab keine Ahnung. 706 00:38:20,881 --> 00:38:22,971 Du legst dich ja schwer ins Zeug. 707 00:38:23,050 --> 00:38:27,140 Aber mein Baby wird auch nur einmal 16. Das soll unvergesslich werden. 708 00:38:27,221 --> 00:38:29,311 Ich erinner mich nicht gern an das Alter. 709 00:38:29,390 --> 00:38:30,520 Hm. 710 00:38:34,103 --> 00:38:36,653 -Also Jesse, er… -Hm? 711 00:38:36,731 --> 00:38:38,021 …scheint dich glücklich zu machen. 712 00:38:38,107 --> 00:38:40,147 Der wirkt besser als jede Superdroge. 713 00:38:40,234 --> 00:38:41,444 Ja, es ist nur… 714 00:38:42,737 --> 00:38:45,027 Du kennst ihn noch nicht besonders gut, ja? 715 00:38:45,114 --> 00:38:46,414 Bitte sei vorsichtig. 716 00:38:46,490 --> 00:38:49,160 Pass auf, ob er es ernst meint. 717 00:38:49,243 --> 00:38:51,503 -Du findest mich hässlich. -Was? 718 00:38:51,579 --> 00:38:54,119 Er ist irre heiß, und du sagst, ich spiele nicht in seiner Liga. 719 00:38:54,206 --> 00:38:55,576 [lacht] 720 00:38:55,666 --> 00:38:57,916 Ich meine nur: Bloß nichts überstürzen. 721 00:38:59,712 --> 00:39:03,762 [Georgia] Achtung, Mädels, ich hab 1000 verschiedene Streusel, inklusive Penisse, 722 00:39:03,841 --> 00:39:06,511 die garantiert für Junggesellenabschiede gedacht sind. 723 00:39:06,594 --> 00:39:09,604 [Mann auf Laptop] …besprungen hatte. Deswegen haben Sie auch ihn umgebracht. 724 00:39:13,601 --> 00:39:16,691 Was sind das für kleine, undankbare Scheißer? 725 00:39:16,771 --> 00:39:19,901 Paul hat gesimst, er bringt die Marshmallows… Wo sind sie? 726 00:39:19,982 --> 00:39:22,822 [Frau auf Laptop] Abgrundtief, dass ich das Gefühl hatte, Flammen… 727 00:39:22,902 --> 00:39:25,782 Flammen… Dass Flammen an den Seiten meines Gesichts… 728 00:39:25,863 --> 00:39:27,113 Oh-oh. 729 00:39:29,784 --> 00:39:30,914 Was ist das? 730 00:39:32,286 --> 00:39:35,116 "Wir brauchen unbedingt auch harte Drinks, nicht nur Bier." 731 00:39:35,206 --> 00:39:37,326 Oh mein Gott, Maxine schmeißt 'ne Party. 732 00:39:37,416 --> 00:39:39,036 Du meine Güte. 733 00:39:39,126 --> 00:39:40,836 So viele Emojis. 734 00:39:40,920 --> 00:39:42,460 Girls, ihr müsst diskreter werden. 735 00:39:42,546 --> 00:39:43,706 Oh. 736 00:39:43,798 --> 00:39:45,548 Wasser bedeutet nichts Gutes. 737 00:39:45,633 --> 00:39:48,933 Junge-Emoji, Hotdog, ein Pfeil durch einen Donut, 738 00:39:49,011 --> 00:39:50,181 Kamel, Wasser? 739 00:39:50,262 --> 00:39:53,852 Die stehen alle für Sex-Sachen. Oh, Ginny. Wer hätte das gedacht? 740 00:39:55,017 --> 00:39:57,557 -Böse Ginny. Du musst vernünftiger werden. -[seufzt] 741 00:39:57,645 --> 00:39:59,185 Hier kommen die Marshmallows! 742 00:40:02,942 --> 00:40:04,652 Eisbecher fehlen. 743 00:40:06,404 --> 00:40:09,124 Hallo, ich möchte bitte eine Ruhestörung anzeigen. 744 00:40:09,198 --> 00:40:11,618 Hier ist eine ungeheuer laute Party in meiner Straße. 745 00:40:12,660 --> 00:40:14,870 Und zwar 45 Bradley Street. 746 00:40:15,538 --> 00:40:17,538 [schnalzt mit der Zunge] Heftig. 747 00:40:19,250 --> 00:40:20,790 Australische Flagge? Ich… 748 00:40:21,502 --> 00:40:22,592 "Down Under"? 749 00:40:22,670 --> 00:40:23,960 Oh mein Gott. 750 00:40:24,046 --> 00:40:25,046 Wie war's? 751 00:40:26,382 --> 00:40:28,842 -Wir haben's nicht getan. -Haben wir auch nicht. 752 00:40:28,926 --> 00:40:31,426 -Wir schon! -Hunter hat mich mit der Zunge befriedigt. 753 00:40:31,512 --> 00:40:32,682 [Maxine] Das ist lieb. 754 00:40:32,763 --> 00:40:34,813 -[Ginny] Mm, da steh ich drauf. -[Maxine lacht] 755 00:40:36,350 --> 00:40:37,980 Oh. Hey, Marcus. 756 00:40:40,980 --> 00:40:41,980 Happy Birthday. 757 00:40:46,694 --> 00:40:48,454 Hey, ich hab Geburtstag! 758 00:40:48,529 --> 00:40:50,609 -Los, Leute, trinken wir drauf. -[Maxine] Whoo! 759 00:40:50,698 --> 00:40:52,778 -Ja! -Na ja, Halloween war mir eine Lehre. 760 00:40:52,867 --> 00:40:55,867 Deswegen trink ich lieber nichts, aber ich unterstütze, was du tust. 761 00:40:57,455 --> 00:40:58,785 Happy Birthday, Ginny. 762 00:40:58,873 --> 00:41:00,833 -Happy Birthday, Ginny! -[lacht] 763 00:41:00,916 --> 00:41:01,746 Ja. 764 00:41:01,834 --> 00:41:02,714 [Norah] Whoo! 765 00:41:03,711 --> 00:41:05,131 [Norah] Cheers! 766 00:41:05,212 --> 00:41:06,342 [Jubel] 767 00:41:06,422 --> 00:41:08,172 [instrumentale Techno-Musik spielt] 768 00:41:17,766 --> 00:41:19,096 [Rapsong spielt] 769 00:41:20,144 --> 00:41:21,444 Hey, hört mal, Leute. 770 00:41:21,687 --> 00:41:22,557 Hört mal. 771 00:41:23,814 --> 00:41:26,234 Ich lieb euch, Leute. Ok? 772 00:41:26,317 --> 00:41:28,987 Ihr… Ihr seid so fantastisch. 773 00:41:29,069 --> 00:41:30,109 Kommt her. 774 00:41:30,863 --> 00:41:32,323 [Lacher] 775 00:41:32,406 --> 00:41:33,946 -[Maxine] Oh, sie will… -[Press] Oh! 776 00:41:34,033 --> 00:41:36,663 Ich bin ok. Bin ok. 777 00:41:38,078 --> 00:41:44,538 Ich wollte nur sagen, dass ich vorher noch nie wirklich Freunde hatte wie euch. 778 00:41:44,627 --> 00:41:45,787 Und Mädels… 779 00:41:46,921 --> 00:41:48,171 -Max und Norah… -[lacht leise] 780 00:41:49,173 --> 00:41:50,053 …und Abby… 781 00:41:52,134 --> 00:41:53,144 …ihr seid meine Familie. 782 00:41:55,763 --> 00:41:56,813 Und Hunter? 783 00:41:57,973 --> 00:42:02,103 Hunter, du bist so nett und schlau und sexy, 784 00:42:02,186 --> 00:42:04,556 und du machst verrückte Sachen mit deiner Zunge. 785 00:42:04,647 --> 00:42:06,267 -[Maxine] Whoo! -Oh, ok. 786 00:42:06,357 --> 00:42:07,437 [Lacher] 787 00:42:07,525 --> 00:42:10,605 -Das reicht fürs Erste. -[Brodie] Ja, der Hammer. 788 00:42:10,694 --> 00:42:11,994 -Alles klar? -[Hunter] Alles gut? 789 00:42:16,450 --> 00:42:18,370 -Cops! -[Jordan] Weg! Weg hier! 790 00:42:18,452 --> 00:42:20,372 [kreischt] Schnell raus! 791 00:42:20,454 --> 00:42:22,294 Schnell raus, raus! 792 00:42:23,541 --> 00:42:25,581 Also das ist nicht so, wie es aussieht. 793 00:42:28,629 --> 00:42:31,469 Die bringen die Kids im Streifenwagen zur Wache. 794 00:42:34,510 --> 00:42:35,680 Ok, ich seh Ginny. 795 00:42:35,761 --> 00:42:37,051 Komm, gehen wir. 796 00:42:39,181 --> 00:42:41,891 Georgia? Hast du zugehört, was ich gesagt hab? 797 00:42:41,976 --> 00:42:44,186 Deine Tochter wurde in einen Polizeiwagen gesteckt. 798 00:42:44,270 --> 00:42:46,020 Wollen wir sie nicht holen oder… 799 00:42:46,105 --> 00:42:46,975 Nein. 800 00:42:49,733 --> 00:42:51,113 Ok. Was ist dein Plan? 801 00:42:51,944 --> 00:42:53,034 "Plan"? [lacht leise] 802 00:42:54,780 --> 00:42:58,910 Georgia, ich weiß, du bist wütend. Aber wir können sie nicht im Stich lassen. 803 00:42:58,993 --> 00:43:01,703 Ich bin kaputt. Ich muss ins Bett. 804 00:43:09,795 --> 00:43:10,915 [seufzt] 805 00:43:13,340 --> 00:43:17,470 [schreit gedämpft] 806 00:43:22,933 --> 00:43:24,023 [seufzt] 807 00:43:26,604 --> 00:43:28,154 Sie müssen was machen. 808 00:43:28,856 --> 00:43:31,356 Die… Die können sie mir nicht einfach wegnehmen. 809 00:43:31,442 --> 00:43:34,952 Sie sind erst 17 und haben sich beim illegalen Glücksspiel erwischen lassen. 810 00:43:35,029 --> 00:43:37,279 Die haben Sie in der Hand, auch wegen Geldwäsche. 811 00:43:39,491 --> 00:43:40,701 Ich tu wirklich alles. 812 00:43:41,910 --> 00:43:42,950 Alles. 813 00:43:44,663 --> 00:43:45,753 Sie müssen beweisen, 814 00:43:45,956 --> 00:43:49,336 dass Sie Ihrem Kind eine sichere und stabile Umgebung bieten können. 815 00:43:49,418 --> 00:43:52,628 Leben Sie unter dem Dach eines Erwachsenen, am besten bei Ihren Eltern. 816 00:43:52,713 --> 00:43:55,053 Dann brauchen Sie einen Job, ein festes Einkommen. 817 00:43:55,883 --> 00:43:57,013 Auf legale Weise. 818 00:43:57,092 --> 00:43:59,182 Ich krieg das hin, ich verspreche es. 819 00:43:59,261 --> 00:44:01,311 Schlimmstenfalls kriegen Sie ein paar Monate Jugendstrafe. 820 00:44:01,388 --> 00:44:04,888 Währenddessen kommt Ginny dann zu Pflegeeltern. 821 00:44:05,684 --> 00:44:06,774 Bitte helfen Sie mir. 822 00:44:07,645 --> 00:44:09,265 Ich will meine Tochter nicht verlieren. 823 00:44:10,481 --> 00:44:13,441 In ein paar Monaten wird der Staat das erneut prüfen lassen. 824 00:44:17,029 --> 00:44:18,029 Warten Sie. 825 00:44:21,158 --> 00:44:22,158 Ich bin verlobt. 826 00:44:23,744 --> 00:44:25,164 Ich werde bald heiraten. 827 00:44:25,245 --> 00:44:27,955 Er hat Immobilien, er führt 'n Hotel. 828 00:44:28,957 --> 00:44:32,207 Davon haben Sie nichts gesagt. Das müsste die Dinge beschleunigen. 829 00:44:37,091 --> 00:44:37,971 [Tür geht zu] 830 00:44:41,220 --> 00:44:42,470 Na endlich. 831 00:44:46,684 --> 00:44:47,944 Hi. Wie geht's dir? 832 00:44:51,438 --> 00:44:53,898 Dann wollte mich meine Mom nicht abholen kommen? 833 00:44:53,982 --> 00:44:56,242 -Sehr gut erkannt. -[lacht leise] 834 00:44:59,029 --> 00:45:00,779 Wollen Sie mich nicht belehren? 835 00:45:01,532 --> 00:45:03,242 Mir sagen, wie ich mich benehmen soll? 836 00:45:03,325 --> 00:45:05,445 Nein. Das steht mir nicht zu. 837 00:45:07,037 --> 00:45:09,287 Und um ehrlich zu sein, ich bin mir nicht mal sicher, 838 00:45:09,373 --> 00:45:11,133 ob ich jetzt hier sein sollte, aber… 839 00:45:13,836 --> 00:45:14,666 …du bist in Ordnung. 840 00:45:14,753 --> 00:45:15,593 [schnaubt] 841 00:45:16,505 --> 00:45:19,295 -Ich bin betrunken und im Knast. -[lacht leise] 842 00:45:20,676 --> 00:45:23,346 Du bist eine gute Tochter und eine tolle große Schwester. 843 00:45:25,431 --> 00:45:26,561 Wie kommen Sie darauf? 844 00:45:28,976 --> 00:45:29,846 Das weiß ich. 845 00:45:31,103 --> 00:45:34,273 Wie er zu dir aufschaut und wie du dich um ihn kümmerst, das ist toll. 846 00:45:35,733 --> 00:45:39,743 Ich liebe deine Mom, aber ich weiß, dass das alles nicht leicht für dich ist. 847 00:45:40,863 --> 00:45:42,203 Ich versteh das. Ich kenne das. 848 00:45:43,198 --> 00:45:44,198 Aber Austin… 849 00:45:44,992 --> 00:45:46,832 Er ist so glücklich, dass du für ihn da bist. 850 00:45:49,455 --> 00:45:50,285 Hm. 851 00:45:51,457 --> 00:45:53,127 Sie lieben meine Mom? 852 00:45:53,208 --> 00:45:54,208 [atmet aus] 853 00:45:57,921 --> 00:45:58,921 Ja, tue ich. 854 00:46:01,759 --> 00:46:03,179 Aber ich habe ihr das noch nicht gesagt, 855 00:46:03,260 --> 00:46:06,560 also wäre ich dir dankbar, wenn du's für dich behalten könntest. 856 00:46:06,638 --> 00:46:07,598 [atmet ein] 857 00:46:11,435 --> 00:46:13,185 Komm, ich fahr dich nach Hause. 858 00:46:13,270 --> 00:46:14,440 Hey, Paul? 859 00:46:16,732 --> 00:46:18,982 So glücklich hab ich meine Mom noch nie gesehen. 860 00:46:26,825 --> 00:46:27,735 Komm, gehen wir. 861 00:46:33,999 --> 00:46:35,209 Schön langsam. 862 00:46:35,292 --> 00:46:36,292 Das schaffst du. 863 00:46:44,927 --> 00:46:46,847 Das ist der Dank, den ich kriege? 864 00:46:46,929 --> 00:46:48,849 Hi, Mom. 865 00:46:48,931 --> 00:46:50,471 Du bist betrunken. 866 00:46:51,308 --> 00:46:53,018 Ich bin so nüchtern 867 00:46:53,101 --> 00:46:54,651 wie ein Richter. 868 00:46:54,728 --> 00:46:57,728 Hör jetzt gut zu, du kleine Durchgeknallte. 869 00:46:57,815 --> 00:47:00,815 Ich bin für deine Freundinnen verantwortlich, wenn sie bei uns sind. 870 00:47:00,901 --> 00:47:03,821 Du kannst dich nicht rausschleichen und mir verschweigen, wohin ihr geht. 871 00:47:03,904 --> 00:47:06,494 Ok. Du bist wie ei… 872 00:47:06,573 --> 00:47:10,043 Wie eine große, böse Frau Holle der Lügen. 873 00:47:10,118 --> 00:47:12,538 Ok? Du sitzt auf einer Lügenwolke. 874 00:47:12,621 --> 00:47:15,331 Bist du eigentlich niemals auf die Idee gekommen, 875 00:47:15,415 --> 00:47:17,575 dass meine Geheimnisse dich beschützen sollten? 876 00:47:17,668 --> 00:47:19,708 Damit du glücklich und sicher bist? 877 00:47:19,795 --> 00:47:23,465 Du willst also alles wissen? Du denkst, es wär wichtig, alles zu wissen? 878 00:47:23,549 --> 00:47:24,589 Ich sag's dir. 879 00:47:24,675 --> 00:47:26,835 Mein Stiefvater hat mich als Kind missbraucht. 880 00:47:28,178 --> 00:47:31,348 Fast jede Nacht, wenn meine Mom eingeschlafen war. 881 00:47:32,474 --> 00:47:35,194 Deswegen bin ich mit 14 weggelaufen. Ich war obdachlos. 882 00:47:36,144 --> 00:47:37,654 Ich war im Knast und trotzdem… 883 00:47:42,568 --> 00:47:44,698 [schnieft] …befreit. 884 00:47:44,778 --> 00:47:46,148 Das ist wohl das Geheimnis. 885 00:47:48,574 --> 00:47:50,454 Du wurdest missbraucht? 886 00:47:52,035 --> 00:47:54,245 Überraschung. 887 00:47:56,665 --> 00:47:58,535 Mom, ich… 888 00:47:59,835 --> 00:48:02,335 Mir ist irgendwie schlecht. 889 00:48:02,421 --> 00:48:03,551 Zur Toilette, jetzt gleich. 890 00:48:07,551 --> 00:48:10,261 …vorher noch nie wirklich Freunde hatte… 891 00:48:10,345 --> 00:48:11,715 [Ginny stöhnt] 892 00:48:11,805 --> 00:48:13,675 -[Tür geht auf] -…wie euch. Und Mädels… 893 00:48:13,765 --> 00:48:15,765 Wie geht's dir Verrückten? 894 00:48:15,851 --> 00:48:16,891 [stöhnt] 895 00:48:18,437 --> 00:48:20,017 Donuts saugen Alkohol auf. 896 00:48:20,939 --> 00:48:22,569 Hashtag Wissenschaft. 897 00:48:25,736 --> 00:48:26,606 Danke. 898 00:48:26,695 --> 00:48:28,025 Ooh, komm her. 899 00:48:33,869 --> 00:48:35,829 Tut mir leid, das Rausschleichen. 900 00:48:35,913 --> 00:48:36,833 [Georgia] Mm. 901 00:48:39,124 --> 00:48:42,544 Und tut mir leid, was mit dir passiert ist. 902 00:48:43,503 --> 00:48:44,593 Der Missbrauch. 903 00:48:47,215 --> 00:48:48,965 Bist du deswegen so stark? 904 00:48:50,677 --> 00:48:52,137 Weil ich missbraucht wurde? 905 00:48:53,263 --> 00:48:55,473 Nein, ich bin keine Game-of-Thrones-Figur. 906 00:48:56,767 --> 00:48:58,267 Ich wär noch viel stärker gewesen, 907 00:48:58,352 --> 00:49:02,272 wenn mich der Mist nicht so viel Energie gekostet hätte. [seufzt] 908 00:49:02,356 --> 00:49:04,316 Dann wär ich jetzt Präsidentin. 909 00:49:08,070 --> 00:49:09,200 Geht's dir denn jetzt gut? 910 00:49:12,491 --> 00:49:13,701 Kommt auf den Tag an. 911 00:49:15,118 --> 00:49:16,748 Das lässt dich nie wirklich los. 912 00:49:17,496 --> 00:49:19,076 Aber ja, es geht mir jetzt gut. 913 00:49:21,166 --> 00:49:22,246 Wenn ich dran denke, 914 00:49:23,460 --> 00:49:25,130 verkrampft sich alles in mir. 915 00:49:26,797 --> 00:49:29,467 Aber hey, mal sind Erinnerungen gut, mal zum Kotzen. 916 00:49:34,054 --> 00:49:34,894 Hier. 917 00:49:39,476 --> 00:49:40,596 Oh, sieh nur, Dad. 918 00:49:41,478 --> 00:49:42,518 Und du. 919 00:49:42,604 --> 00:49:44,234 -Ihr seid noch Babys. -[lacht leise] 920 00:49:45,190 --> 00:49:47,780 Du wirst erwachsen. Ich sollte mich dran gewöhnen. 921 00:49:50,278 --> 00:49:53,618 [seufzt] Und ich werd dir beweisen, wie reif ich schon bin, 922 00:49:53,699 --> 00:49:58,079 sobald mein Kopf aufhört, das Lied dieses gruseligen tanzenden Babys zu hämmern. 923 00:49:58,161 --> 00:50:00,211 -Davon hatte ich Albträume als Kind. -Mm. 924 00:50:00,288 --> 00:50:02,168 Von der Serie mit den Anwälten, die du gern geguckt hast. 925 00:50:02,249 --> 00:50:05,419 -Uuga-chacka, uuga-chacka… -Ok. 926 00:50:05,502 --> 00:50:07,212 Ich zahl dir 'ne Million, wenn du damit aufhörst. 927 00:50:08,338 --> 00:50:09,208 Hier. 928 00:50:15,429 --> 00:50:16,259 [Georgia] Mm. 929 00:50:16,346 --> 00:50:17,556 [Folksong spielt] 930 00:50:21,601 --> 00:50:22,771 Ich hatte mit Hunter Oralsex. 931 00:50:25,313 --> 00:50:26,193 Ok. 932 00:50:27,899 --> 00:50:29,029 Ok, reden wir drüber. 933 00:50:30,235 --> 00:50:34,155 Oh, das willst du nicht? Ich dachte nur… Du meintest doch, wir… 934 00:50:34,239 --> 00:50:36,779 Nein, nein. Deine Mommy braucht nur einen Moment. 935 00:50:38,201 --> 00:50:39,081 Also… 936 00:50:40,245 --> 00:50:41,825 Ihr beiden hattet Oralsex. 937 00:50:42,664 --> 00:50:43,544 Fun! 938 00:50:44,708 --> 00:50:47,038 Dann hab ich mich betrunken und meine ewige Liebe beteuert, 939 00:50:47,127 --> 00:50:48,957 und Abby postet das auf Snapchat. 940 00:50:50,756 --> 00:50:56,716 Ok. Du sagst ihr: "Lösch es oder ich poste das hier." 941 00:50:56,803 --> 00:50:58,893 [singt "Love You Like a Love Song"] 942 00:50:58,972 --> 00:51:01,892 Oh, das ist teuflisch, ja. 943 00:51:01,975 --> 00:51:02,975 [Georgia lacht leise] 944 00:51:07,189 --> 00:51:08,569 Fühlst du dich jetzt erwachsen? 945 00:51:10,192 --> 00:51:11,032 Ja. 946 00:51:11,985 --> 00:51:13,395 Das tu ich. Verrücktes Gefühl. 947 00:51:19,201 --> 00:51:20,491 Wir sind pleite. 948 00:51:21,286 --> 00:51:23,406 -Was? -Völlig scheißpleite. 949 00:51:23,497 --> 00:51:27,037 Kennys Ex-Frau streitet ums Erbe. Hm, wir sehen nichts von dem Geld. 950 00:51:27,125 --> 00:51:28,705 Die Welt der Erwachsenen. 951 00:51:28,794 --> 00:51:29,844 Gar kein Stress. 952 00:51:31,755 --> 00:51:32,585 [Tür geht zu] 953 00:51:34,925 --> 00:51:37,465 [Ginny] Georgia spornt uns immer an, stark zu sein. 954 00:51:38,345 --> 00:51:41,055 Für sie ist Verletzlichkeit definitiv eine Schwäche. 955 00:51:42,015 --> 00:51:43,885 Aber jetzt versteh ich das. 956 00:51:43,975 --> 00:51:45,845 Sie hat uns nur beschützt, 957 00:51:46,645 --> 00:51:48,395 hat sich selbst geschützt. 958 00:51:48,480 --> 00:51:50,900 Mom, bitte, ich will da nicht wieder hin. 959 00:51:50,982 --> 00:51:52,482 Hey. 960 00:51:52,567 --> 00:51:56,277 Du marschierst da gleich rein und wirst dich durchsetzen, verstanden? 961 00:51:56,363 --> 00:51:58,703 Lass dich von dem kleinen Mistkerl nicht rumschubsen. 962 00:51:58,782 --> 00:51:59,662 Ja? 963 00:52:00,826 --> 00:52:01,786 Also dann. 964 00:52:05,288 --> 00:52:08,578 Zach, tut mir leid, ich wollte dich nicht stechen. 965 00:52:08,667 --> 00:52:11,497 Zach, tut mir leid, ich wollte dich nicht stechen. 966 00:52:11,586 --> 00:52:14,336 Zach, tut mir leid, ich wollte… 967 00:52:16,800 --> 00:52:17,680 Zach? 968 00:52:23,890 --> 00:52:26,060 [stöhnt angewidert] Widerlich. 969 00:52:33,900 --> 00:52:34,860 [Ginny] "Traue niemandem." 970 00:52:35,986 --> 00:52:37,316 "Sei immer einen Schritt voraus." 971 00:52:38,363 --> 00:52:39,823 Aber so will ich nicht leben. 972 00:52:40,907 --> 00:52:44,537 Immer offensiv, immer kampfbereit, immer gehetzt. 973 00:52:46,204 --> 00:52:47,374 Ich liebe meine Mom. 974 00:52:48,582 --> 00:52:50,082 Aber ich will nicht sie sein. 975 00:52:52,169 --> 00:52:53,299 Ich vermisse meinen Dad. 976 00:52:54,379 --> 00:52:55,549 Ich wünschte, er wäre hier.