1 00:00:06,068 --> 00:00:09,071 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:09,155 --> 00:00:11,824 [Vögel zwitschern] 3 00:00:19,582 --> 00:00:21,584 [Georgia jammernd] Nein! 4 00:00:23,044 --> 00:00:24,295 Ginny! 5 00:00:24,378 --> 00:00:26,505 -Ginny, wach auf! -Was ist denn, Mom? 6 00:00:26,589 --> 00:00:27,423 Ist da ein Haar? 7 00:00:28,049 --> 00:00:29,091 Wie spät ist es? 8 00:00:29,175 --> 00:00:31,635 Ich kann es fühlen, aber ich kann es nicht sehen. 9 00:00:31,719 --> 00:00:33,888 -Es ist 5 Uhr, Mom. -Los, sieh's dir an! 10 00:00:33,971 --> 00:00:36,599 Nimm die Pinzette vor meinen Augen weg, du Psycho. 11 00:00:36,682 --> 00:00:38,225 Ginny, ich muss es wissen. Ist da ein Haar? 12 00:00:38,309 --> 00:00:39,643 [Ginny ächzt genervt] Himmel! 13 00:00:39,727 --> 00:00:42,229 -Warte doch. -Komm, beeil dich. 14 00:00:45,733 --> 00:00:48,611 Nein, da ist kein… Oh. 15 00:00:49,153 --> 00:00:50,821 -Was? -Ja, da ist 'n Haar. 16 00:00:50,905 --> 00:00:52,156 -Wow, das ist echt lang. -Rauszupfen! 17 00:00:52,239 --> 00:00:55,117 Das ist mein erster Tag. Soll ich wie Chewbacca aussehen? 18 00:00:55,201 --> 00:00:56,410 Ist das wegen Paul? 19 00:00:56,494 --> 00:00:57,328 Nein. 20 00:00:57,411 --> 00:00:59,371 Aber alt werden ist ein gruseliges Todesurteil, 21 00:00:59,455 --> 00:01:01,832 dein Körper lässt dich schleichend im Stich, bis du dran stirbst. 22 00:01:01,916 --> 00:01:02,750 Rauszupfen! 23 00:01:04,085 --> 00:01:06,754 Ich würde dich häuten, wenn ich dein Gesicht tragen könnte. 24 00:01:06,837 --> 00:01:08,089 Klappe halten, Chewbacca. 25 00:01:09,507 --> 00:01:10,341 Da ist es. 26 00:01:13,135 --> 00:01:14,762 Das zieht mich komplett runter. 27 00:01:14,845 --> 00:01:17,056 [Ginny] Meine Mom weiß,wie schön sie ist. 28 00:01:17,139 --> 00:01:21,393 Und sie bewacht ihre Schönheit, als würde jemand sie stehlen wollen. 29 00:01:21,477 --> 00:01:23,312 [sinnliche Popmusik spielt] 30 00:01:23,395 --> 00:01:25,606 [Georgia] Für eine Frau ist das Leben ein Kampf. 31 00:01:25,689 --> 00:01:28,776 Und Schönheit ist eine verdammt wirksame Waffe. 32 00:01:30,694 --> 00:01:33,614 Ich gehe nie ungeschminkt irgendwohin. 33 00:01:35,866 --> 00:01:39,328 Wenn man sieht, wo das Make-up aufhört und das Gesicht anfängt, 34 00:01:40,246 --> 00:01:41,497 hast du's falsch gemacht. 35 00:01:43,165 --> 00:01:45,334 Es ist ein Gesicht, keine Maske. 36 00:01:46,669 --> 00:01:48,420 Du musst den Übergang gut anpassen. 37 00:01:50,047 --> 00:01:52,049 [Ginny] Mit Masken kenn ich mich aus. 38 00:01:52,133 --> 00:01:53,676 Ich setze meine Maske nie ab. 39 00:01:54,677 --> 00:01:56,262 Wir waren ständig unterwegs. 40 00:01:56,387 --> 00:01:59,807 Den Schwarzen Kids bin ich zu weiß und den weißen nicht weiß genug. 41 00:02:01,475 --> 00:02:03,102 Ich hatte nie wirklich Freunde. 42 00:02:03,185 --> 00:02:04,854 Ok, was meinen wir? 43 00:02:04,937 --> 00:02:07,398 -Kylie? -Mm, Trixie Mattel. 44 00:02:07,481 --> 00:02:09,942 -Süße, du musst es ausblenden. -Ok, dann hilf mir. 45 00:02:10,025 --> 00:02:11,777 Die Audition für die Inszenierung in Wellsbury, 46 00:02:11,861 --> 00:02:14,321 "Sing Sing: Ein Musical über Liebe hinter Mauern", 47 00:02:14,405 --> 00:02:17,366 ist heute, und ich will Riley Nichols für die Hauptrolle ausstechen. 48 00:02:17,449 --> 00:02:21,453 Ok, aber du schmierst dir viel zu viele giftige Chemikalien in dein Gesicht rein. 49 00:02:21,537 --> 00:02:24,540 Ich liebe giftige Chemikalien. Her mit der giftigen Chemie. 50 00:02:24,623 --> 00:02:26,542 Alles, was Spaß macht, bringt Krebs. 51 00:02:26,625 --> 00:02:28,919 Und ich liebe String Cheese, also möchte ich sterben. 52 00:02:29,003 --> 00:02:30,963 -[Abby] Ok. -Das wär's. 53 00:02:31,046 --> 00:02:34,049 -Oh, jetzt hab ich ja Wangenknochen. -Ich bin wirklich gut. 54 00:02:34,133 --> 00:02:37,720 Ginny, soll Norah dein Contouring machen? Sie kann das irre gut. 55 00:02:38,179 --> 00:02:41,265 -Ähm… -Ich hab wohl nicht den richtigen Farbton. 56 00:02:41,348 --> 00:02:42,808 Das ist viel zu hell für sie. 57 00:02:42,892 --> 00:02:45,102 Ich könnte Schneewittchens Baby vom 7. Zwerg sein. 58 00:02:45,186 --> 00:02:47,062 Kein Problem, ich nehm kein Make-up. 59 00:02:47,688 --> 00:02:49,190 Anpassendes Make-up ist sexy. 60 00:02:49,273 --> 00:02:51,275 ["Malibu Barbie" von Miya Folick spielt] 61 00:02:55,404 --> 00:02:58,199 [Ginny] Mich anzupassen war nie mein Ding. 62 00:03:01,076 --> 00:03:02,161 [Lippen ploppen] 63 00:03:15,216 --> 00:03:18,469 -Also, Leute, das war Sophie Sanchez? -Sie ist in der Zwölften. 64 00:03:18,552 --> 00:03:21,180 Sie hat schon Koks gezogen und hat den besten Arsch der Schule. 65 00:03:21,263 --> 00:03:23,474 Sie hängt da im Blau mit den angesagten Schülerinnen rum, 66 00:03:23,557 --> 00:03:24,975 und in Gelb ist der taube Junge. 67 00:03:25,059 --> 00:03:26,310 Hi, wie läuft dein Sommer? 68 00:03:28,145 --> 00:03:31,774 Cool! Mein Dad ist taub, und meine Mom leitet hier das Gehörlosenprojekt. 69 00:03:31,857 --> 00:03:33,817 Ja, Wellsbury hat viele Projekte. 70 00:03:33,901 --> 00:03:36,528 Es gibt Förderprogramme, Sprachlabore, Koch- und Medienkurse… 71 00:03:36,612 --> 00:03:38,530 In meiner letzten Schule gab's nur Schule. 72 00:03:38,614 --> 00:03:40,699 Das Hellgrün hier ist für die Loser. 73 00:03:40,783 --> 00:03:44,620 -Abby? Sei nett. -Da hinten ist der ABC-Flur. 74 00:03:44,703 --> 00:03:47,539 Da hängen die coolen Sportler ab, aber da riecht's auch stark nach Deo. 75 00:03:47,623 --> 00:03:51,085 Und Rot ist für die Kriminellen, für die Kiffer und meinen Bruder. 76 00:03:51,168 --> 00:03:53,837 Und hier haben wir den Lichterbaum. 77 00:03:53,921 --> 00:03:56,423 -Für die Zehntklässler. -Coole Zehntklässler. 78 00:03:56,507 --> 00:03:57,675 Cool? Wir sind nicht cool. 79 00:03:57,758 --> 00:04:00,678 Ja, das sagen nur coole Leute, und deswegen sind wir sehr cool. 80 00:04:00,761 --> 00:04:03,138 -[Mädchen] Hey, MAN. -[Maxine] Oh, man nennt uns MAN. 81 00:04:03,222 --> 00:04:05,724 Maxine, Abby, Norah. Weil wir unzertrennlich sind. 82 00:04:05,808 --> 00:04:08,686 Samantha will sich schon ewig bei uns reinschleimen, 83 00:04:08,769 --> 00:04:11,272 aber sie ist die Definition von "zweitrangig". 84 00:04:11,355 --> 00:04:13,482 Leute, mit Ginny wären wir GMAN. 85 00:04:13,565 --> 00:04:14,400 [lacht kurz] 86 00:04:15,401 --> 00:04:17,403 -Eine Sekunde. Kommt mal mit. -Was ist denn? 87 00:04:19,822 --> 00:04:22,283 -Ich bin Samantha. -Ich bin Ginny. 88 00:04:23,158 --> 00:04:25,202 Ziemlich cliquenhaft können die sein. 89 00:04:26,120 --> 00:04:28,664 Wieso verpfuschst du unser MAN? 90 00:04:28,747 --> 00:04:31,834 -Was denn? Ich mag Ginny. -Ok. Sie scheint in Ordnung zu sein. 91 00:04:31,917 --> 00:04:33,711 Sie und Hunter wären echt süß zusammen. 92 00:04:33,794 --> 00:04:36,255 -Ich liebe die Liebe! -Du bist so durchschaubar. 93 00:04:36,338 --> 00:04:38,132 Du willst einfach nur 'ne Freundin. 94 00:04:38,215 --> 00:04:40,676 Wieso gehst du nicht gleich zu Rachel? Sie ist gay. 95 00:04:40,759 --> 00:04:42,761 Nur weil sie gay ist, muss ich doch nicht auf sie stehen. 96 00:04:42,845 --> 00:04:44,013 Bei ihr krieg ich Schluckauf. 97 00:04:44,096 --> 00:04:46,056 -[alle] Hi, Rachel! -Die Schlimmste aller Lesben. 98 00:04:48,350 --> 00:04:52,021 Ginny, was bist du? Du siehst irgendwie so exotisch aus. 99 00:04:52,104 --> 00:04:55,441 -[ächzt leise] -[fröhliche Popmusik spielt] 100 00:04:55,524 --> 00:04:56,358 Sehen uns, Kleine. 101 00:04:58,861 --> 00:04:59,695 Entschuldige. 102 00:05:05,492 --> 00:05:07,661 Hey, ich bin Rachel. Du bist neu hier, oder? 103 00:05:08,662 --> 00:05:10,497 Hi. Ja, ich bin Ginny. 104 00:05:11,832 --> 00:05:14,752 Ich bin Feldhockey-Coach. Bei uns kann jeder mitspielen. 105 00:05:14,835 --> 00:05:18,630 Oh. Das ist wirklich nett, aber ich bin furchtbar schlecht in Sport. 106 00:05:18,714 --> 00:05:21,216 "Los, Team, schlag die anderen!" Das ist schon alles. 107 00:05:21,300 --> 00:05:25,471 Ja, ich mach auch Motivation. Wir warnen die Kids vor Missbrauch beim 1. Date. 108 00:05:25,554 --> 00:05:29,266 Unser erstes Treffen ist Donnerstag. Denk mal drüber nach. 109 00:05:30,559 --> 00:05:34,396 Ok. Also, wenn du willst, kommst du einfach zu mir und meinen Freundinnen. 110 00:05:35,314 --> 00:05:37,066 Ja, ok. Danke. 111 00:05:37,775 --> 00:05:39,568 Eigentlich ein ganz typisches Büro. 112 00:05:39,651 --> 00:05:41,695 Wir nutzen Slack, Spesen gehen an die Buchhaltung, 113 00:05:41,779 --> 00:05:43,405 Wochenendveranstaltungen gelten als Überstunden, 114 00:05:43,489 --> 00:05:46,658 der Schulbeirat tagt einmal im Monat, alle Passwörter sind im Laufwerk C. 115 00:05:46,742 --> 00:05:48,452 Recht vielen Dank, Schätzchen. 116 00:05:49,411 --> 00:05:50,996 Ich passe nicht in Ihr Beuteschema. 117 00:05:51,080 --> 00:05:54,541 Dann los, kommt alle zusammen. Morgenbesprechung. Georgia, hi. 118 00:05:55,125 --> 00:05:56,418 Willkommen. [lacht kurz] 119 00:05:56,502 --> 00:05:58,921 Nick, geben Sie uns ein Update? 120 00:05:59,004 --> 00:06:02,091 Ja. Ok, natürlich. [lacht nervös] 121 00:06:02,174 --> 00:06:04,468 Sie wissen ja von der Abstimmung im Stadtrat 122 00:06:04,551 --> 00:06:07,221 über die Drogenausgabe der Apotheke in Wellsbury. 123 00:06:07,304 --> 00:06:09,765 [Paul] Das war ganz knapp, aber es ging durch. 124 00:06:09,848 --> 00:06:12,017 Ausgaben von Marihuana zu Therapiezwecken. 125 00:06:12,935 --> 00:06:15,813 Viele Mütter waren komplett dagegen. 126 00:06:15,896 --> 00:06:16,897 Vehement dagegen. 127 00:06:16,980 --> 00:06:19,775 -Aber… -Grey Gardens. Verzeihung. 128 00:06:19,858 --> 00:06:21,902 "Grey". Toller Film übrigens. Also, Green Gardens. 129 00:06:21,985 --> 00:06:24,863 Dafür soll eine zugelassene Apotheke in die King Street 87 gehen. 130 00:06:24,947 --> 00:06:28,409 Und Wellsbury, so sieht es aus, wird davon enorm profitieren. 131 00:06:28,492 --> 00:06:31,578 Newton hat über 600.000 an Steuereinnahmen verbucht seit deren Zustimmung. 132 00:06:31,662 --> 00:06:33,997 Mit so viel Geld könnten wir die Bibliothek renovieren und… 133 00:06:34,081 --> 00:06:37,584 Ja, aber das wurde gerade abgelehnt, vom städtischen Bauamt. 134 00:06:37,668 --> 00:06:40,421 Wieso? Es hat sieben Monate gedauert, bis Grey Gardens… 135 00:06:40,504 --> 00:06:44,758 -Green Gardens. -…genehmigt wurde, Nick. Was ist passiert? 136 00:06:46,385 --> 00:06:47,386 Ich ließ Sie hängen. 137 00:06:49,930 --> 00:06:50,764 Mm. 138 00:06:52,099 --> 00:06:54,476 Das war im Wahlprogramm für meine Wiederwahl. 139 00:06:57,271 --> 00:06:58,439 [atmet zitternd aus] 140 00:07:01,567 --> 00:07:04,445 Das war's für heute. Nehmen Sie Ihre Testbögen mit, wenn Sie rausgehen. 141 00:07:04,528 --> 00:07:07,364 Ich war sehr enttäuscht. 142 00:07:07,448 --> 00:07:11,493 Der Leistungskurs ist dafür da, Sie besser aussehen zu lassen. 143 00:07:11,577 --> 00:07:15,456 Es gab nur eine perfekte Arbeit in der ganzen Klasse. 144 00:07:16,373 --> 00:07:19,001 Hunter Chen ist nicht zu schlagen. 145 00:07:23,005 --> 00:07:25,340 Riley Nichols, ätzend talentiert. 146 00:07:25,424 --> 00:07:29,178 Sie hat ein Cover eines Adele-Songs gepostet und 90 % der Töne getroffen. 147 00:07:29,261 --> 00:07:32,556 Wahrscheinlich kriegt sie die Hauptrolle in Sing Sing. [seufzt] 148 00:07:32,639 --> 00:07:34,933 Übrigens hängen wir heute bei Brodie ab. 149 00:07:35,017 --> 00:07:37,227 [im Singsang] Hunter kommt bestimmt auch. 150 00:07:40,314 --> 00:07:41,523 Oh, shit. 151 00:07:53,785 --> 00:07:54,786 [tippt] 152 00:07:57,247 --> 00:07:59,416 SIE HABEN NOCH AUSSTEHENDE ZAHLUNGEN. ÜBERFÄLLIG 153 00:08:05,088 --> 00:08:06,507 [Nick] Irgendwas stimmt da nicht. 154 00:08:06,590 --> 00:08:09,009 Die King Street 87 stand doch fest. 155 00:08:10,093 --> 00:08:13,013 Das Gebäude steht unter Denkmalschutz, deswegen war ich so sorgfältig. 156 00:08:13,805 --> 00:08:15,140 Kann ich irgendwie helfen? 157 00:08:15,849 --> 00:08:18,810 Ja. Wir haben 1 Uhr. Sie können das Mittagessen besorgen, danke. 158 00:08:18,894 --> 00:08:22,814 Ich rede von Green Gardens. Wieso ist das Gebäude denkmalgeschützt? 159 00:08:22,898 --> 00:08:25,442 Die ganze verdammte Stadt ist denkmalgeschützt. Kein Block, 160 00:08:25,526 --> 00:08:29,112 in dem die Gründerväter nicht rauchten, soffen oder geschlechtskrank wurden. 161 00:08:29,196 --> 00:08:31,073 Es geht um die Klimaanlage. 162 00:08:31,156 --> 00:08:34,117 Das Bauamt genehmigt keine neue Elektrik, was ein Riesenproblem ist, 163 00:08:34,201 --> 00:08:38,080 weil die Apotheke eine Klimatisierung braucht, um überhaupt agieren zu können. 164 00:08:39,331 --> 00:08:41,291 [atmet heftig aus] Wir sind am Arsch. 165 00:08:43,877 --> 00:08:45,462 Soll ich mit irgendwem reden? 166 00:08:50,008 --> 00:08:52,344 Paul meinte, Sie hätten die Highschool nicht beendet. 167 00:08:52,427 --> 00:08:56,306 Wussten Sie, dass ich an der Cornell Politikwissenschaften studiert hab? 168 00:08:56,390 --> 00:08:59,226 Und Sie haben was? Einen Lolli und ein Lächeln? 169 00:08:59,309 --> 00:09:02,062 Ich weiß, was Sie abziehen, und das wird nicht funktionieren. 170 00:09:02,145 --> 00:09:05,274 Paul steht auf Frauen, die nach Pfirsichen und Pilgervätern riechen, 171 00:09:05,357 --> 00:09:06,733 und dem sind Sie nicht gewachsen. 172 00:09:07,776 --> 00:09:10,028 Also: Lunch? 173 00:09:20,247 --> 00:09:23,458 [Kinder unterhalten sich und lachen] 174 00:09:23,542 --> 00:09:26,795 Eins, zwei, drei, der Krach ist vorbei. 175 00:09:26,878 --> 00:09:27,963 [Stille kehrt ein] 176 00:09:28,755 --> 00:09:31,216 [Lehrerin] Danke. Na schön. Also, 177 00:09:31,300 --> 00:09:36,888 wie ihr ja alle wisst, gibt es morgen wieder den Stern der Woche. 178 00:09:38,599 --> 00:09:42,227 Und da wir einen neuen Schüler haben, denke ich, wäre es doch wundervoll, 179 00:09:42,311 --> 00:09:44,521 wenn wir Austin den Stern der Woche sein lassen. 180 00:09:44,605 --> 00:09:47,024 Warten Sie, das ist doch meine Woche. 181 00:09:47,107 --> 00:09:47,983 Ich bin der Stern. 182 00:09:48,650 --> 00:09:51,361 Ich finde es aber wichtig, dass wir Austin kennenlernen. 183 00:09:51,445 --> 00:09:53,780 Den will ich gar nicht kennen. Der ist blöd. 184 00:09:53,864 --> 00:09:57,909 Zach? Willst du dich in der Beruhigungsecke etwas besinnen? 185 00:09:58,827 --> 00:10:00,704 Aber ich wollte meine neue Drohne mitbringen! 186 00:10:00,787 --> 00:10:02,372 Was ist der Stern der Woche? 187 00:10:02,956 --> 00:10:07,419 Zach, willst du vielleicht Austin erklären, was der Stern der Woche ist? 188 00:10:08,587 --> 00:10:12,633 Da bringt man was Tolles mit, was bis jetzt hier noch niemand hat. 189 00:10:14,051 --> 00:10:15,093 Fast richtig. 190 00:10:15,719 --> 00:10:18,889 Ihr dürft etwas ganz Persönliches von draußen mitbringen, 191 00:10:18,972 --> 00:10:22,392 das verständlich macht, wer ihr seid, in eurem Inneren. 192 00:10:23,935 --> 00:10:25,687 Wirst du das bis morgen hinkriegen? 193 00:10:33,820 --> 00:10:37,532 Ginny, sind wir komisch? Ein Kind hat mich komisch genannt. 194 00:10:38,575 --> 00:10:41,036 Hey. Du bist wundervoll. 195 00:10:41,828 --> 00:10:43,622 Wellsbury ist komisch. 196 00:10:44,665 --> 00:10:45,540 Bin gleich wieder da. 197 00:10:47,250 --> 00:10:48,960 [Musik spielt über Lautsprecher] 198 00:10:56,134 --> 00:10:57,094 Noch einen schönen Tag. 199 00:11:00,681 --> 00:11:03,141 Ich möchte die Pille danach, bitte. 200 00:11:03,225 --> 00:11:04,351 Haben Sie ein Rezept dabei? 201 00:11:06,144 --> 00:11:07,104 Rezept? 202 00:11:07,979 --> 00:11:08,897 Ähm… [lacht leise] 203 00:11:09,648 --> 00:11:11,775 Wenn ich eins hätte, wär's doch die Pille davor. 204 00:11:14,653 --> 00:11:16,196 Nein, ein Rezept hab ich nicht. 205 00:11:16,822 --> 00:11:18,323 In den meisten Fällen kauft sie der Freund. 206 00:11:19,408 --> 00:11:21,910 Verzeihung, haben Sie vielleicht ein Problem damit? 207 00:11:21,993 --> 00:11:23,954 Ich hatte Sex und verhalte mich vernünftig. 208 00:11:24,037 --> 00:11:27,332 Ihr Job ist, mir diese Schachtel zu geben und noch einen schönen Tag zu wünschen. 209 00:11:33,964 --> 00:11:35,090 [stellt Schachtel fest hin] 210 00:11:35,590 --> 00:11:36,883 Wünsche einen schönen Tag. 211 00:11:38,635 --> 00:11:41,430 [Kommentator spricht unverständlich im TV] 212 00:11:41,513 --> 00:11:44,558 Ich bin gespannt, wie dein erster Tag mit dem schnuckligen Paul war. 213 00:11:46,560 --> 00:11:50,021 -Oh. Wen müssen wir killen? -[lacht leise] 214 00:11:51,064 --> 00:11:54,735 Clint! Das ist Georgia. 215 00:11:58,363 --> 00:11:59,698 [atmet ein und wieder aus] 216 00:12:01,366 --> 00:12:03,785 Er sagt: "Schön, dich kennenzulernen." 217 00:12:04,828 --> 00:12:06,329 "Gefällt es dir in Wellsbury?" 218 00:12:06,413 --> 00:12:09,040 Wie einer Katze auf glattem Marmorboden. 219 00:12:09,583 --> 00:12:13,503 Ja. Einer Katze… Glatter Boden. 220 00:12:20,552 --> 00:12:23,638 [atmet ein] Oh, das tut mir so leid. 221 00:12:23,722 --> 00:12:25,515 Ich kann mir vorstellen, was du durchmachen musst. 222 00:12:27,267 --> 00:12:31,021 Ja, Kenny. Jeder Tag ist ein Kampf. 223 00:12:35,358 --> 00:12:39,029 Hi, Georgia! Du siehst super aus, wie immer. Bis später! 224 00:12:39,112 --> 00:12:42,449 Nichts da. Mit einer Drei minus gehst du unter der Woche nicht aus. 225 00:12:42,532 --> 00:12:44,659 Mom, das ist für den Literaturunterricht. 226 00:12:44,743 --> 00:12:47,704 Das Wellsbury-Kino zeigt Romeo und Julia, aber nicht die sexy Version, 227 00:12:47,788 --> 00:12:50,540 wo Claire Danes in nassen weißen Klamotten auf dem Balkon wartet. 228 00:12:50,624 --> 00:12:53,335 Nicht, dass ich das blöd fand. Das Kleid war für Claire perfekt. 229 00:12:53,418 --> 00:12:55,962 Wir sehen die brave Version ohne Waffen und Autos. 230 00:12:56,505 --> 00:12:58,089 Wir kriegen Punkte fürs Hingehen. 231 00:13:01,802 --> 00:13:03,053 Geld, bitte. 232 00:13:06,139 --> 00:13:07,724 Max? 233 00:13:10,060 --> 00:13:13,355 Kannst du das Ginny geben? Für das Kino. 234 00:13:16,608 --> 00:13:17,484 Danke. 235 00:13:20,028 --> 00:13:21,905 Ich versteh nur die Hälfte von dem, was sie sagt. 236 00:13:23,114 --> 00:13:26,618 Lieber Austin, danke für deinen letzten Brief. 237 00:13:26,701 --> 00:13:30,163 Schön, dass dir Wellsbury gefällt. In Liebe, Dad. 238 00:13:32,290 --> 00:13:33,250 [Tür geht zu] 239 00:13:35,669 --> 00:13:36,503 Na, Kleiner, 240 00:13:36,586 --> 00:13:37,796 was tust du so? 241 00:13:37,879 --> 00:13:39,130 Ich bin Stern der Woche. 242 00:13:39,214 --> 00:13:40,632 Wie cool. 243 00:13:43,260 --> 00:13:44,261 Ginny! 244 00:13:45,345 --> 00:13:47,472 [Maxine] Los! Ich hab unseren Moms gesagt, wir gehen ins Kino. 245 00:13:49,641 --> 00:13:51,810 -Ginny! -Ich komme! 246 00:13:53,144 --> 00:13:54,980 "Schwindelgefühle und Periodenschwankungen." 247 00:13:55,063 --> 00:13:56,523 [Maxine] Dimitri ist in zwei Minuten da. 248 00:13:56,606 --> 00:13:58,441 Doch nicht, er ist auf der Bell Street. 249 00:13:58,525 --> 00:14:01,820 [seufzt] Komm, das ist 'ne Sackgasse. Krieg deinen Arsch hoch! 250 00:14:01,903 --> 00:14:03,280 [fröhliche Popmusik spielt] 251 00:14:19,212 --> 00:14:20,130 Ginny! 252 00:14:23,425 --> 00:14:27,137 Heute, in der Mittelstufe, lässt ein Junge mitten im Unterricht einen Furz, 253 00:14:27,220 --> 00:14:31,224 und alle fangen an zu lachen, und dann sagt er: "Wieso lachen alle über mich?" 254 00:14:31,308 --> 00:14:34,352 Ich muss diesem tauben kleinen Jungen erklären, man kann Fürze hören. 255 00:14:34,936 --> 00:14:36,479 Er hatte keine Ahnung. 256 00:14:36,563 --> 00:14:38,565 -Die haben nicht vor, ins Kino zu gehen. -Was? 257 00:14:39,441 --> 00:14:41,026 -Was tun sie denn dann? -Wer weiß? 258 00:14:41,109 --> 00:14:44,738 Kein Mädchen trägt High Heels und falsche Wimpern, um im Kino zu sitzen. 259 00:14:44,821 --> 00:14:48,783 Oh mein Gott. Ich bin alt geworden und hab vergessen, wie es ist, jung zu sein. 260 00:14:49,951 --> 00:14:51,828 -Wo willst du jetzt hin? -Ich weiß es nicht. 261 00:14:52,245 --> 00:14:53,955 Warum sollte mich Maxine so anlügen? 262 00:14:54,039 --> 00:14:56,499 Ich erwarte so einen Blödsinn von Marcus, aber doch nicht von ihr. 263 00:14:56,583 --> 00:14:58,251 -[Marcus] Hey! -Ich bin eine schlimme Mom. 264 00:14:58,835 --> 00:15:02,047 Hey, du bist eine gute Mutter. Das sind schlimme Kids. 265 00:15:02,589 --> 00:15:03,715 Ist Max bei Instagram? 266 00:15:10,180 --> 00:15:12,182 [Georgia] Der Account ist für uns Erwachsene. 267 00:15:12,265 --> 00:15:13,725 -Was? -Soll ich nach dem echten suchen? 268 00:15:13,850 --> 00:15:14,851 Wird dir nicht gefallen. 269 00:15:14,935 --> 00:15:17,687 -Los, finde die Bitch. -Ja! 270 00:15:19,356 --> 00:15:22,567 Man braucht nur viele Fotos. Sonnenuntergänge, Lollis, Sneakers. 271 00:15:22,651 --> 00:15:23,777 Vivien Leigh? 272 00:15:23,860 --> 00:15:26,029 Vom Winde verweht. Einer meiner Lieblingsfilme. 273 00:15:26,821 --> 00:15:29,282 Jetzt tauchen wir nur tief in den Feed ihrer Freundinnen ein, 274 00:15:29,366 --> 00:15:33,620 um ein getaggtes Foto zu finden, und wir kriegen es. 275 00:15:33,703 --> 00:15:36,665 -Und was jetzt? -Jetzt warten wir. 276 00:15:39,417 --> 00:15:42,045 Was weißt du über die Apotheke, die Drogen ausgeben soll? 277 00:15:42,128 --> 00:15:44,422 Das war die totale Scheiße, ehrlich. 278 00:15:44,506 --> 00:15:46,633 Ich hab noch nie erlebt, dass Cynthia verloren hat. 279 00:15:46,716 --> 00:15:48,009 Schön war das nicht. 280 00:15:48,510 --> 00:15:49,970 -Cynthia? -Ja. 281 00:15:50,470 --> 00:15:52,347 Sie hat einen Riesenaufstand gemacht. 282 00:15:52,430 --> 00:15:55,892 Sie glaubt, wenn man hier legal Drogen kriegt, werden unsere Kinder Kiffer. 283 00:15:56,851 --> 00:15:57,852 [schnaubt] 284 00:15:57,936 --> 00:16:00,689 [blubbert] 285 00:16:04,234 --> 00:16:06,027 [beide lachen] 286 00:16:07,404 --> 00:16:08,571 [Maxine] Wir haben zwei Stunden. 287 00:16:08,655 --> 00:16:10,323 Ich hab unseren Moms gesagt, dass wir im Kino sind. 288 00:16:10,407 --> 00:16:13,618 In dem Outfit? Dann weiß meine Mom, dass wir nicht im Kino sind. 289 00:16:13,702 --> 00:16:16,913 Max! [lacht vor Freude] 290 00:16:16,997 --> 00:16:19,416 -Ach, du meine Güte. -Du bist so hübsch! 291 00:16:21,042 --> 00:16:23,503 Oh mein Gott, sie ist ja voll eklig. 292 00:16:23,586 --> 00:16:26,047 Nicht hinsehen, sonst will sie sich zu uns setzen. 293 00:16:26,131 --> 00:16:28,299 Oh mein Gott, wie peinlich. Das ist echt total peinlich. 294 00:16:28,383 --> 00:16:29,759 [Abby ächzt] 295 00:16:29,843 --> 00:16:31,261 Bloß keinen Blickkontakt. 296 00:16:33,179 --> 00:16:35,306 Ok, war nur 'n Scherz. Den Joke bringen wir öfter. 297 00:16:37,809 --> 00:16:38,643 Witzig. 298 00:16:41,980 --> 00:16:44,315 [Junge] Sie ist 'n Profi. Sie hat's voll drauf. 299 00:16:45,108 --> 00:16:46,067 [pustet] 300 00:16:46,151 --> 00:16:49,237 [alle lachen] 301 00:16:49,320 --> 00:16:51,489 Ich hab noch nie gekifft. 302 00:16:51,573 --> 00:16:53,074 [Junge] Echt jetzt? 303 00:16:53,158 --> 00:16:55,201 Das macht dich interessant. 304 00:16:55,285 --> 00:16:58,997 Ok, du ignorierst Press einfach, denn er ist wirklich ein echter Soziopath. 305 00:16:59,080 --> 00:17:00,457 Und rauch nur was, wenn du willst. 306 00:17:00,957 --> 00:17:02,000 [Brodie] Kiff was. 307 00:17:02,083 --> 00:17:05,211 -Gruppenzwang. Zieh's dir rein! -[Lacher] 308 00:17:06,838 --> 00:17:07,922 -Oh, äh… -[Lacher] 309 00:17:08,006 --> 00:17:10,967 Mit den Lippen innen, nicht da draußen. 310 00:17:11,051 --> 00:17:12,969 Du musst es inhalieren und behältst es drin. Aber… 311 00:17:13,928 --> 00:17:17,057 …sei vorsichtig. Pootie Tang haut richtig rein. [lacht] 312 00:17:17,140 --> 00:17:20,018 Hab ich letzten Sommer im Ferienlager "Manitou" getöpfert. 313 00:17:23,188 --> 00:17:25,523 [alle] Ja! 314 00:17:25,607 --> 00:17:26,941 [Norah lacht] 315 00:17:27,025 --> 00:17:28,151 [Brodie] Guter Anfang. 316 00:17:29,319 --> 00:17:30,320 [Maxine] Oh. 317 00:17:31,154 --> 00:17:34,949 Hey, kennt irgendwer Vivien Leigh? Sie fragt, ob sie mir folgen kann. 318 00:17:35,033 --> 00:17:38,453 Die hatte mal was mit Jimmy Ashinski, glaub ich. 319 00:17:38,536 --> 00:17:41,039 -Oh. Hm. -[Jordan] Willst du 'nen Chardonnay? 320 00:17:43,541 --> 00:17:47,921 -Wir sind drin! Oh. -Hier ist es, Max' geheimes Leben. 321 00:17:49,923 --> 00:17:50,757 [Ellen] Was soll… 322 00:17:52,092 --> 00:17:53,968 Das ist in unserem Sommerhaus in Maine! 323 00:17:55,303 --> 00:17:56,137 Was… 324 00:17:56,221 --> 00:17:58,056 Oh, sie ist so was von dran. 325 00:17:59,265 --> 00:18:02,143 So, mal sehen, wo sie wirklich sind. 326 00:18:04,395 --> 00:18:07,524 Was zur Hölle… Oh, das gibt Hausarrest. 327 00:18:08,608 --> 00:18:10,527 -Oh, ich will das nicht sehen. -Mm-mm. 328 00:18:11,277 --> 00:18:12,487 [beide lachen leise] 329 00:18:12,570 --> 00:18:16,116 [Samantha] Ginny, hab gehört, du hattest ein Date mit Hunter. 330 00:18:16,199 --> 00:18:18,409 Nur um absolute Klarheit zu schaffen: 331 00:18:18,493 --> 00:18:22,914 Hunter und ich waren die gesamte 8. Klasse ein Paar. Aber du hast voll meinen Segen. 332 00:18:22,997 --> 00:18:24,457 [Abby] Oh ja, das war richtig ernst. 333 00:18:24,541 --> 00:18:27,127 Die haben sich gegenseitig entjungfert und so. 334 00:18:27,210 --> 00:18:30,171 Abby! [lacht verlegen] Aber voll richtig. 335 00:18:30,255 --> 00:18:35,218 Er machte ein Picknick für uns, in einem Feld. Das war das perfekte erste Mal. 336 00:18:35,301 --> 00:18:38,138 Ist Hunter nicht total sweet? 337 00:18:38,221 --> 00:18:41,099 Hunter hat sogar den zweitgrößten Schwanz von unseren Freunden. 338 00:18:41,182 --> 00:18:42,725 Wir haben's gemessen im Sommer. 339 00:18:42,809 --> 00:18:44,644 Den größten hat Brodie. Deswegen ist er so dumm. 340 00:18:45,353 --> 00:18:46,855 [Abby] GDS. 341 00:18:46,938 --> 00:18:49,440 -Großer Dummschwanz. -[alle lachen] 342 00:18:49,983 --> 00:18:52,277 [Maxine lacht ausgelassen] 343 00:18:53,778 --> 00:18:56,865 Samantha, ich glaub ja, dass Hunter noch in dich verliebt ist. 344 00:18:56,948 --> 00:18:59,325 Ach Quatsch, keine Sorge. Ist er definitiv nicht. 345 00:18:59,409 --> 00:19:01,703 -[Abby] Er starrt dich aber ständig an. -Echt jetzt? 346 00:19:01,786 --> 00:19:03,913 -[Abby] Ja. -Abby, was soll das werden? 347 00:19:04,706 --> 00:19:06,916 Ach, er war echt ein megaguter Freund. 348 00:19:07,000 --> 00:19:10,253 [Maxine] Ja, und er kann auch megagut küssen, nicht wahr, Ginny? 349 00:19:10,336 --> 00:19:12,297 Woher soll ich das wissen? 350 00:19:13,047 --> 00:19:16,092 Aber woher willst du das wissen? Bist du nicht… [leise] …gay? 351 00:19:16,176 --> 00:19:18,428 Du kannst es ruhig sagen. Lesbisch! 352 00:19:19,220 --> 00:19:20,388 Das ist kein Geheimnis. 353 00:19:20,889 --> 00:19:23,850 Ich knutsch mit fast jedem rum und hatte schon mit allen Freundinnen was. 354 00:19:24,642 --> 00:19:25,935 Norah küsst am besten. 355 00:19:26,603 --> 00:19:27,478 Das ist echt fies! 356 00:19:27,562 --> 00:19:29,022 Ich hab noch nie 'n Mädchen geküsst. 357 00:19:29,105 --> 00:19:30,440 Oh, bist du homophob? 358 00:19:30,523 --> 00:19:33,526 -Was? Nein. -[lacht gekünstelt] War 'n Scherz. Witzig. 359 00:19:34,736 --> 00:19:35,570 [Abby] Komm mal mit. 360 00:19:36,404 --> 00:19:40,575 Jordan und Hunter und Brodie sind alle in einer Band. 361 00:19:40,658 --> 00:19:42,952 3SB, drei sexy Boys. 362 00:19:43,036 --> 00:19:44,287 Maxine nennt sie so. 363 00:19:44,370 --> 00:19:46,289 Wo ist Hunter? Kommt der noch? 364 00:19:46,372 --> 00:19:49,792 Nee, der lernt für den SAT-Test oder hat Chorprobe. 365 00:19:50,501 --> 00:19:54,297 Was man so abhaken muss. Er will eines Tages sicher Präsident werden. 366 00:19:55,381 --> 00:19:58,676 Sag mal, Ginny, wer von deinen Eltern ist weiß? 367 00:19:59,427 --> 00:20:01,095 Meine Mom. 368 00:20:01,179 --> 00:20:02,472 Ja, das ergibt Sinn. 369 00:20:03,139 --> 00:20:07,477 Ich heirate mal einen schwarzen Mann und kriege viele schnucklige gemischte Babys. 370 00:20:07,560 --> 00:20:10,230 Also, Ginny, was magst du so für Musik? 371 00:20:11,189 --> 00:20:14,275 Äh, ich höre Mac DeMarco, Lana Del Rey… 372 00:20:14,359 --> 00:20:16,527 Lana Del Rey ist stinknormal geworden. 373 00:20:16,611 --> 00:20:18,112 Sie ist jetzt voll mainstream. 374 00:20:18,196 --> 00:20:22,367 Sie war echt mal alternativ, aber jetzt macht sie nur, was von ihr erwartet wird. 375 00:20:22,450 --> 00:20:25,870 -Ok, aber sie ist noch voll skurril. -[Samantha] Wisst ihr, was ich noch denke? 376 00:20:25,954 --> 00:20:27,705 Nein, Sam, wissen wir nicht, aber lohnt sich bestimmt. 377 00:20:27,789 --> 00:20:32,001 [lacht kurz] Ich denke, Lady Gaga ist seit A Star Is Born richtig abgeflacht. 378 00:20:32,085 --> 00:20:34,337 Ok, weißt du was? Das bricht mein Herz. 379 00:20:34,420 --> 00:20:39,050 Erinnerst du dich noch an ihr Kostüm aus echtem Fleisch? Das war bahnbrechend. 380 00:20:39,133 --> 00:20:43,054 -[Norah] Ein Kostüm aus Fleisch? -[Samantha] Ja, das komplette Kostüm. 381 00:20:43,137 --> 00:20:46,099 -Wozu sollte das denn gut sein? -Um bahnbrechend zu sein. 382 00:20:46,182 --> 00:20:47,976 Vielleicht hasse ich Samantha. 383 00:20:48,059 --> 00:20:49,644 Du liebst mich. 384 00:20:49,727 --> 00:20:51,479 A Star Is Born ist so gut. 385 00:20:52,021 --> 00:20:57,026 Ich liebe die Janet-Gaynor-Version, weil die für ihre Zeit revolutionär war. 386 00:20:57,110 --> 00:21:00,947 Aber Judy Garland… Bei ihr wird es tuntig auf die beste Weise. 387 00:21:01,030 --> 00:21:04,158 Sie taucht auf, und es ist wie: "Lass uns 'ne Stepptanznummer machen." 388 00:21:04,867 --> 00:21:06,536 Aber mein Favorit ist die von Barbra Streisand. 389 00:21:06,619 --> 00:21:10,790 Da war einfach diese total spannende Verschmelzung 390 00:21:10,873 --> 00:21:15,420 von den 70ern und der Frauenbewegung und… Und… 391 00:21:15,503 --> 00:21:18,214 Gagas Version war klasse, wurde der Story aber nicht gerecht. 392 00:21:22,927 --> 00:21:25,179 Ging mir auch so beim ersten Joint. 393 00:21:25,263 --> 00:21:26,597 [beide lachen] 394 00:21:27,432 --> 00:21:28,516 [lacht] 395 00:21:35,606 --> 00:21:36,733 [Press] Ach, wow. 396 00:21:41,237 --> 00:21:44,907 [japst, atmet heftig aus] Gott. Machst du auf Serienmörder? 397 00:21:44,991 --> 00:21:45,950 Wie war denn der Film? 398 00:21:46,034 --> 00:21:48,077 Mom, bitte. Ich weiß, dass du's weißt. 399 00:21:48,703 --> 00:21:51,164 "Aber die wissen nicht, dass wir wissen, was sie wissen." 400 00:21:51,247 --> 00:21:52,832 Komm und tratsch mit Mommy. 401 00:21:52,915 --> 00:21:56,586 Du hast noch nie deine Freunde vor mir verheimlicht. Das ist so aufregend! 402 00:21:57,337 --> 00:21:59,505 Wir haben nur in Brodies Keller rumgehangen. 403 00:22:00,089 --> 00:22:02,175 Der unglaublich schick ist. 404 00:22:02,258 --> 00:22:05,303 Mit Teppich und Tischtennisplatte und so was alles. 405 00:22:05,386 --> 00:22:07,138 Oh, stinkreiche Leute. 406 00:22:07,221 --> 00:22:09,432 Ziehen sich Kaviar rein und quatschen über Aspen. 407 00:22:09,515 --> 00:22:11,142 Sie haben zusammen gekifft. 408 00:22:13,269 --> 00:22:14,354 Hast du auch geraucht? 409 00:22:14,979 --> 00:22:16,105 Ja. Ist das ok? 410 00:22:17,231 --> 00:22:18,441 War es gut für dich? 411 00:22:19,984 --> 00:22:22,320 Ich war mir meiner Arme plötzlich sehr bewusst. 412 00:22:22,403 --> 00:22:26,616 Wie die sich normalerweise anfühlen. Ich konnte kaum an was anderes denken. 413 00:22:27,325 --> 00:22:30,078 Nach meinem ersten Hasch-Plätzchen hab ich mir die Wimpern rausgezogen. 414 00:22:30,870 --> 00:22:33,873 -Das ist echt strange. -Ich weiß. Superstrange. 415 00:22:34,457 --> 00:22:36,959 -Sei einfach vorsichtig. -Ich bin immer vorsichtig. 416 00:22:38,836 --> 00:22:40,088 -Mm. -Was? 417 00:22:40,171 --> 00:22:41,881 -Oh. Oh! -Nein. Was? Nein! 418 00:22:41,964 --> 00:22:44,092 -Oh mein Gott, Sex. -Nein… Och Gott. 419 00:22:44,175 --> 00:22:45,468 -Geschlechtsverkehr. -[würgt gespielt] 420 00:22:45,551 --> 00:22:47,261 Mit dem Pe in die Va. 421 00:22:47,345 --> 00:22:49,305 Ist das die Hölle? Das fühlt sich höllisch an. 422 00:22:49,389 --> 00:22:52,141 Versprich mir nur, mit mir zu reden, bevor du dich entjungfern lässt. 423 00:22:52,225 --> 00:22:55,978 Wieso? Weil mein Wert als Frau dadurch gefährlich herabgesetzt werden könnte? 424 00:22:56,062 --> 00:22:57,438 Ich krieg weniger Kühe für dich. 425 00:22:57,522 --> 00:22:59,941 Sehr viel weniger, wenn du keine Jungfrau mehr bist. Also… 426 00:23:00,983 --> 00:23:03,569 -Versprich es mir. -Ok. Ich versprech's. 427 00:23:08,783 --> 00:23:11,994 Mom? Ist Lana Del Rey banal? 428 00:23:12,078 --> 00:23:15,540 Blasphemie! Lana ist eine Göttin der Traurigkeit. 429 00:23:17,250 --> 00:23:18,876 Danke, dass du mir vom Kiffen erzählt hast. 430 00:23:21,212 --> 00:23:23,714 -Keine Geheimnisse, richtig? -Mm-hm. 431 00:23:26,801 --> 00:23:28,970 Mit freundlichen Grüßen an Vivien Leigh. 432 00:23:29,512 --> 00:23:31,556 Scarlett O'Hara ist raus, Mom. 433 00:23:33,099 --> 00:23:34,058 Ich lieb dich, Peach. 434 00:23:47,447 --> 00:23:48,406 [atmet zitternd] 435 00:24:14,056 --> 00:24:15,933 [atmet aus und wieder ein] 436 00:24:17,226 --> 00:24:18,102 [pustet] 437 00:24:21,189 --> 00:24:23,065 Meine Mom ist so angepisst wegen der Lügerei. 438 00:24:23,149 --> 00:24:25,568 Sie hätte mir fast nicht erlaubt, zur zweiten Audition zu gehen. 439 00:24:25,651 --> 00:24:28,446 [japst] Was ist, wenn sie mich nicht zur Pyjama-Party lässt? 440 00:24:28,529 --> 00:24:31,866 -Welche Pyjama-Party denn? -Das ist die schärfste Party des Jahres. 441 00:24:31,949 --> 00:24:33,743 Die Zehntklässler übernachten da in der Schule. 442 00:24:33,826 --> 00:24:37,580 Pyjama-Party statt Abschlussball. Ich freu mich schon so auf den Abiball. 443 00:24:38,414 --> 00:24:39,749 Ist das nicht erst im Mai? 444 00:24:40,249 --> 00:24:41,501 Du bist so ein Arschloch. 445 00:24:42,126 --> 00:24:43,085 Bis dann. 446 00:24:45,004 --> 00:24:47,089 -Ich muss aufs Klo. -Oh, Fun! Ich komm mit. 447 00:24:47,173 --> 00:24:49,217 -Nein, lass mal. Wir sehen uns gleich. -Ok. 448 00:24:49,342 --> 00:24:50,551 Bis später, Loser. 449 00:24:51,552 --> 00:24:52,803 Ähm… 450 00:24:53,596 --> 00:24:57,433 -Hey, ich weiß, dass es komisch war. -War doch nicht komisch. 451 00:24:58,726 --> 00:25:01,229 Ok. Wir haben nicht mehr geredet, 452 00:25:01,312 --> 00:25:04,315 seit, du weißt schon, wir miteinander geschlafen haben. 453 00:25:04,398 --> 00:25:05,316 Das find ich schon komisch. 454 00:25:06,859 --> 00:25:08,194 Willst du das wirklich abziehen? 455 00:25:09,654 --> 00:25:12,573 Ich hab die Pille danach genommen, nur dass du's weißt. 456 00:25:12,657 --> 00:25:14,700 -[instrumentale Rockmusik spielt] -Oh. 457 00:25:19,789 --> 00:25:22,542 [Mr. Gitten] Unser nächstes Buch ist Der Fänger im Roggen. 458 00:25:22,625 --> 00:25:23,626 Hast du 'nen Tampon? 459 00:25:23,709 --> 00:25:26,671 [Mr. Gitten] …mag, ist Salingers gefühlvolle Weise, wie er uns durch das… 460 00:25:26,754 --> 00:25:27,588 [Ginny] Danke. 461 00:25:27,672 --> 00:25:28,714 …durch das schmerzhafte Erwachsenwerden führt. 462 00:25:28,798 --> 00:25:30,841 Wenn ich in den Spiegel blicke, sehe ich… 463 00:25:30,925 --> 00:25:32,343 -Ja? -Darf ich zur Toilette? 464 00:25:32,969 --> 00:25:36,597 Du hattest vorher zehn Minuten Zeit dafür, aber ja, dann geh schon. 465 00:25:36,681 --> 00:25:39,350 Im Grunde seh ich mich selbst, wenn ich Holden Caulfield… 466 00:25:40,017 --> 00:25:41,852 [elektronische Musik spielt] 467 00:25:51,946 --> 00:25:54,532 Diese Briefe hat mir mein Dad aus dem Gefängnis geschrieben. 468 00:25:55,408 --> 00:25:58,619 Ich bin was Besonderes, weil Dad in einem besonderen Gefängnis ist. 469 00:25:59,245 --> 00:26:01,539 Weil mein Dad so ein mächtiger Zauberer ist, 470 00:26:01,622 --> 00:26:03,874 sitzt er wegen schwarzer Magie in Askaban. 471 00:26:05,876 --> 00:26:09,422 Schön! [lacht verlegen] Danke, Austin. 472 00:26:09,505 --> 00:26:11,799 Zauberer gibt's gar nicht, Blödi! 473 00:26:11,882 --> 00:26:14,635 -Die gibt es doch. -Ms. Jackson, sagen Sie's ihm. 474 00:26:20,266 --> 00:26:21,517 Große Pause, Kinder! 475 00:26:22,977 --> 00:26:26,230 Meine Drohne gibt's aber. Die wär bestimmt viel besser gewesen. 476 00:26:26,314 --> 00:26:28,691 Seine Brille hat gar keine Gläser, schon gesehen? 477 00:26:28,774 --> 00:26:30,443 [Kinder lachen] 478 00:26:30,985 --> 00:26:31,819 [stöhnt] 479 00:26:31,902 --> 00:26:34,697 [Norah] Alle kriegen ihre Tage. Das ist ganz normal. 480 00:26:34,780 --> 00:26:37,533 Echt jetzt? Flog ihm das Ding voll ins Gesicht? 481 00:26:37,617 --> 00:26:40,244 -[ächzt leise] -[Hunter] Hey, Ginny? 482 00:26:44,624 --> 00:26:46,626 Meine Schwestern wollen dann immer was Salziges. 483 00:26:48,919 --> 00:26:49,837 Danke. 484 00:26:50,713 --> 00:26:52,381 Sorry, dass ich gestern Abend nicht bei Brodie war. 485 00:26:52,923 --> 00:26:54,342 Hatte noch 'ne spontane Nachhilfe. 486 00:26:56,469 --> 00:26:57,720 Vielleicht treffen wir uns mal? 487 00:26:58,638 --> 00:26:59,472 Klar. 488 00:27:00,514 --> 00:27:01,390 Cool. 489 00:27:03,267 --> 00:27:04,644 Oh mein Gott! [lacht] 490 00:27:04,727 --> 00:27:06,395 Der Kerl ist ja echt 'ne Schwester! 491 00:27:06,479 --> 00:27:08,606 Ok, ich muss jetzt zur Audition. Viel Spaß beim Shoppen. 492 00:27:08,689 --> 00:27:10,691 -Lieb euch, ehrlich. -[beide] Hass dich, Scherz. 493 00:27:11,984 --> 00:27:15,279 -Wir wollten dich wirklich noch einladen. -Das müsst ihr nicht. 494 00:27:15,363 --> 00:27:17,239 Hättest du Bock? 495 00:27:19,116 --> 00:27:20,034 Ok. 496 00:27:24,080 --> 00:27:27,083 Oh ja. Oh, die ist so weich. Mein Gott. 497 00:27:27,166 --> 00:27:30,461 Wieso bin ich regelrecht eklig? 498 00:27:30,544 --> 00:27:33,839 -Du musst dich selber ein wenig liebhaben. -Kann ich nicht. Uh! 499 00:27:35,132 --> 00:27:36,050 Wie wär das? 500 00:27:36,550 --> 00:27:38,761 -Darin würde deine Brüste größer wirken. -Glaubst du echt? 501 00:27:38,844 --> 00:27:40,388 Sogar so kleine? 502 00:27:40,971 --> 00:27:44,100 Och, Süße, diese Brüste sind echt mini-, mini… 503 00:27:44,183 --> 00:27:47,478 Oh, wirklich echt klein. So was kann sich ja ändern. 504 00:27:48,604 --> 00:27:49,772 Oh, "Stimmung". 505 00:27:49,855 --> 00:27:51,357 STIMMUNG 506 00:27:51,440 --> 00:27:53,025 [Norah] Mm-hm, du bist in Stimmung. 507 00:27:53,109 --> 00:27:54,568 Ich weiß nicht. Ginny, was denkst du? 508 00:27:55,194 --> 00:27:56,028 Soll ich? 509 00:27:56,737 --> 00:27:57,738 Definitiv. 510 00:27:58,239 --> 00:27:59,115 Ok. 511 00:28:01,534 --> 00:28:03,035 -[Norah] Abby, lass das. -Was? 512 00:28:08,124 --> 00:28:09,625 Hey. 513 00:28:13,170 --> 00:28:14,463 Die würden dir echt gut stehen. 514 00:28:16,048 --> 00:28:17,758 ["Go to Town" von Doja Cat spielt] 515 00:28:24,014 --> 00:28:24,849 Cool. 516 00:28:26,517 --> 00:28:27,893 Ich will 'nen Eiskaffee. Gehen wir. 517 00:28:34,150 --> 00:28:36,235 Entschuldigt bitte. Stopp. 518 00:28:45,578 --> 00:28:48,247 Georgia, es ist 1 Uhr. Lunch. 519 00:28:49,123 --> 00:28:50,249 [Telefon klingelt] 520 00:28:53,335 --> 00:28:54,170 Was? 521 00:28:54,253 --> 00:28:56,172 Sie sind mächtig verschossen in Paul. 522 00:28:56,255 --> 00:28:57,089 Was? 523 00:28:57,673 --> 00:28:58,507 Nein. 524 00:28:59,175 --> 00:29:01,719 Absolut nicht. Ich bin ein Profi. Ich bewundere ihn nur, 525 00:29:01,802 --> 00:29:04,346 wie man einen Kennedy bewundert. Oder einen Obama. 526 00:29:05,514 --> 00:29:06,766 Oder Jake Gyllenhaal. 527 00:29:07,475 --> 00:29:08,559 [lacht] 528 00:29:09,351 --> 00:29:11,854 Ach, kommen Sie. Sie sind doch genauso gierig. 529 00:29:11,937 --> 00:29:14,190 Sie sind heute dran, das Essen zu holen. 530 00:29:16,567 --> 00:29:18,402 [Instrumentalmusik spielt] 531 00:29:20,821 --> 00:29:22,198 Sie sind ein Aas, wissen Sie? 532 00:29:22,782 --> 00:29:24,492 Jetzt machen Sie. Ich hab Hunger. 533 00:29:43,260 --> 00:29:44,470 MORGEN 534 00:29:44,553 --> 00:29:46,222 RASENBOWLING - 14:00 - 16:00 535 00:29:46,305 --> 00:29:47,348 [Handy klingelt] 536 00:29:51,602 --> 00:29:54,939 Hallo? Ja, das ist richtig. 537 00:29:58,234 --> 00:29:59,151 [seufzt] 538 00:30:00,361 --> 00:30:03,364 Meine Tochter würde nie was stehlen! Das ist 'ne Frechheit. Sie… 539 00:30:03,447 --> 00:30:04,532 Mom, ich war's. 540 00:30:10,371 --> 00:30:13,457 Haben Sie die beiden auch gecheckt oder nur meine Tochter, weil sie Schwarz ist? 541 00:30:14,041 --> 00:30:15,417 Ich arbeite für den Bürgermeister, 542 00:30:15,501 --> 00:30:16,418 und der würde sich sehr wundern, 543 00:30:16,502 --> 00:30:19,255 wenn ein Laden in Wellsbury diskriminierend urteilt. 544 00:30:19,338 --> 00:30:22,007 [Verkäuferin] Die Hautfarbe Ihrer Tochter hatte damit nichts zu tun. 545 00:30:22,091 --> 00:30:24,593 Ach? Haben Sie gesehen, dass sie was geklaut hat? 546 00:30:24,677 --> 00:30:25,511 Ja. Ein Paar Ohrringe und… 547 00:30:25,594 --> 00:30:27,972 Oh mein Gott, mir wird so schlecht! 548 00:30:28,722 --> 00:30:31,976 Tut mir leid. Soziale Ungerechtigkeit macht mich fertig. 549 00:30:32,059 --> 00:30:34,562 Ich bin sicher, das war alles ein Missverständnis. 550 00:30:34,645 --> 00:30:36,063 Ich kauf die Ohrringe gern. 551 00:30:36,146 --> 00:30:39,191 [japst] Und diese nette Jacke hier. 552 00:30:40,109 --> 00:30:42,653 So schöne, geschmackvolle Sachen. Wer sucht das aus? 553 00:30:42,736 --> 00:30:45,531 Sie? Sie haben ein gutes Auge. 554 00:30:46,407 --> 00:30:47,491 Nehmen Sie Bargeld? 555 00:30:48,033 --> 00:30:49,827 ["Go to Town" von Doja Cat spielt] 556 00:30:53,497 --> 00:30:55,583 Also, Ladys, Fun gehabt? 557 00:30:56,584 --> 00:30:59,378 Wir hatten keine Ahnung, dass Ginny was geklaut hat. 558 00:31:02,381 --> 00:31:03,674 Geht nach Hause, Mädels. 559 00:31:12,892 --> 00:31:14,184 Kommst du mit? 560 00:31:16,228 --> 00:31:18,480 WGL IMMOBILIEN 561 00:31:18,564 --> 00:31:19,440 Ist das die King Street 87? 562 00:31:21,275 --> 00:31:22,109 Komm mit. 563 00:31:26,113 --> 00:31:27,239 Georgia, hi! 564 00:31:27,323 --> 00:31:29,867 -Hi! -Ich wollte Sie ohnehin sprechen. 565 00:31:29,950 --> 00:31:32,953 Zach war so deprimiert, weil Austin seinen Stern der Woche genommen hat. 566 00:31:33,037 --> 00:31:34,580 Wie sehr hatte er sich darauf gefreut. 567 00:31:35,831 --> 00:31:36,916 Ist das Ihr Geschäft? 568 00:31:37,917 --> 00:31:41,420 [japst] Ups. Wir wollen ja die kühle Luft drinnen lassen. 569 00:31:42,755 --> 00:31:46,050 Ich finde es nicht richtig, ein Kind dem anderen vorzuziehen. Sie etwa? 570 00:31:47,009 --> 00:31:49,887 Oh, ich finde es ganz bestimmt so, wie Sie es finden. 571 00:31:50,596 --> 00:31:53,515 Gut. Es war sicher auch nicht Austins Schuld, 572 00:31:53,599 --> 00:31:56,268 dass seine Präsentation so eine Katastrophe war. 573 00:31:58,312 --> 00:32:01,231 Na jedenfalls… Ich muss wieder. Schönen Tag noch! 574 00:32:02,524 --> 00:32:04,193 -"Stern der Woche"? -Keine Ahnung. 575 00:32:04,276 --> 00:32:06,487 Ich kann mich immer nur um ein Kind in der Krise kümmern. 576 00:32:11,158 --> 00:32:13,535 -Was machen wir hier? -Spät zu Mittag essen. 577 00:32:14,119 --> 00:32:15,788 -Ich bin müde, ich will nach Hause. -Oh. 578 00:32:15,871 --> 00:32:17,539 Kriminell sein erschöpft dich wohl? 579 00:32:20,501 --> 00:32:22,920 Mom, meinst du wirklich, das war Diskriminierung? 580 00:32:24,129 --> 00:32:27,257 Ich weiß es nicht. Am wichtigsten ist, es gab keine Anzeige. 581 00:32:27,341 --> 00:32:29,635 Aber kann es Diskriminierung sein, wenn ich's war? 582 00:32:29,718 --> 00:32:31,595 Wach auf, darum geht's doch nicht. 583 00:32:31,679 --> 00:32:33,514 Glaubst du, den Mädchen liegt was an dir? 584 00:32:33,597 --> 00:32:35,766 Du bist nicht ihre Freundin, nicht eine von ihnen. 585 00:32:36,809 --> 00:32:38,978 Wie schnell hat dich die schräge Rothaarige in die Pfanne gehauen? 586 00:32:40,145 --> 00:32:42,189 [seufzt] Ich dachte, ich hab dich schlauer erzogen. 587 00:32:43,148 --> 00:32:44,441 Was würde Zion dazu sagen? 588 00:32:45,275 --> 00:32:48,195 Keine Ahnung, Mom. Ruf ihn doch an. Er fragt jedes Mal nach dir. 589 00:32:48,278 --> 00:32:50,114 Was ist in dich gefahren, ganz ehrlich? 590 00:32:51,991 --> 00:32:53,367 Ich wollte nur, dass sie mich mögen. 591 00:32:56,578 --> 00:32:59,206 -[im Singsang] Joe, Joe, Joe! -Oh nein. 592 00:32:59,289 --> 00:33:01,709 Meine Tochter und ich waren shoppen, und nun sind wir hungrig. 593 00:33:02,418 --> 00:33:03,335 Entscheiden Sie sich in Ruhe. 594 00:33:03,419 --> 00:33:05,170 Und während des Shoppens dachte ich: 595 00:33:05,254 --> 00:33:06,964 "Ginny weiß nichts über den Wert des Dollars." 596 00:33:07,047 --> 00:33:08,632 Sie hatte immer alles im Leben, 597 00:33:08,716 --> 00:33:11,552 und wenn sie was nicht hat, kein Problem, dann kassiert sie's ein. 598 00:33:12,553 --> 00:33:14,096 Äh, ich bin gleich wieder da. 599 00:33:14,179 --> 00:33:16,306 Das schadet sicher einer guten Charakterentwicklung. 600 00:33:16,390 --> 00:33:19,351 -Also hab ich mich gefragt… -Nein, ich hab keinen Job frei. 601 00:33:19,435 --> 00:33:21,854 Ich wollte nur sagen, wir hätten gern zwei Truthahnburger. 602 00:33:23,188 --> 00:33:25,024 -Ohne Mayo. -Extra Mayo, und Sie stellen Ginny ein. 603 00:33:25,107 --> 00:33:26,775 -Mom! -Ich wusste es. 604 00:33:27,401 --> 00:33:30,779 Nur zeitweise. Die armen Gäste warten darauf, bedient zu werden. 605 00:33:30,863 --> 00:33:33,490 Das liegt an mir. Weil ich hier stehe und Ihnen zuhöre. 606 00:33:35,576 --> 00:33:36,452 [Joe seufzt] 607 00:33:38,454 --> 00:33:40,622 Ok, sie kann am Wochenende anfangen. 608 00:33:42,958 --> 00:33:43,959 [ächzt] 609 00:33:45,794 --> 00:33:46,670 [atmet aus] 610 00:33:50,549 --> 00:33:52,176 [Frau] Mit beiden Händen. 611 00:33:52,968 --> 00:33:53,927 Den Daumen hier. 612 00:33:55,137 --> 00:33:57,973 Den Zeigefinger erst an den Abzug, wenn du bereit bist, zu ziehen. 613 00:33:58,057 --> 00:34:00,350 Das ist viel genauer, auf die Art. Du bist ja kein Cowboy. 614 00:34:01,477 --> 00:34:04,188 Wenn du ein Blood Eye werden willst, musst du lernen, dich zu verteidigen. 615 00:34:06,273 --> 00:34:07,816 Mächtiges Gefühl, oder? 616 00:34:08,817 --> 00:34:09,902 [Kamera klickt] 617 00:34:13,155 --> 00:34:14,323 [Zion] Stehst du jetzt auf Waffen? 618 00:34:19,161 --> 00:34:20,329 Warst du mal in Utah? 619 00:34:20,412 --> 00:34:22,247 Oh ja. Bin da immer im Sommer. 620 00:34:22,748 --> 00:34:24,708 [schnaubt] Ich bin auf dem Weg dahin. 621 00:34:25,667 --> 00:34:26,877 Du könntest mit mir kommen. 622 00:34:28,045 --> 00:34:28,921 Du gehst wieder? 623 00:34:30,339 --> 00:34:31,757 Ja, ich mach 'nen Roadtrip. Hab ich doch gesagt. 624 00:34:33,759 --> 00:34:36,428 Was? Sag mir nicht, du willst zu den Blood Eyes. 625 00:34:37,179 --> 00:34:38,639 'ne kriminelle Bikergang? Komm schon. 626 00:34:43,435 --> 00:34:44,269 [seufzt] 627 00:34:44,978 --> 00:34:48,565 Clown, Zorn und Braun sind alles Substantive. 628 00:34:48,649 --> 00:34:50,734 Aber braun kann auch ein Adjektiv sein. 629 00:34:51,735 --> 00:34:53,362 -[Klopfen an der Tür] -Bitte herein. 630 00:34:55,155 --> 00:34:56,365 [Lehrerin] Hallo, Ms. Adams. 631 00:34:57,449 --> 00:34:59,118 -[Ms. Adams] Für Sie. -[Lehrerin] Was ist das? 632 00:35:03,831 --> 00:35:06,458 "Dieses Eis ist für Ms. Jakobs Klasse." 633 00:35:06,542 --> 00:35:09,211 -[quietscht] -[Lehrerin] "Von Austin und seiner Mom." 634 00:35:09,294 --> 00:35:11,171 -[Applaus] -Wie nett! 635 00:35:11,255 --> 00:35:16,218 Ihr bekommt jetzt alle ein Eis am Stiel. Aber bleibt ruhig, bitte. 636 00:35:16,301 --> 00:35:17,970 Und bedankt euch bei Austin. 637 00:35:18,512 --> 00:35:19,930 [Kinder reden durcheinander] 638 00:35:20,013 --> 00:35:21,723 Ok. Jeder von euch bekommt eins. 639 00:35:23,308 --> 00:35:24,351 So ist es richtig. 640 00:35:24,685 --> 00:35:25,686 -[Junge 1] Danke. -[Ms. Jakob] Gut. 641 00:35:25,978 --> 00:35:26,812 [Junge 2] Danke, Austin. 642 00:35:27,020 --> 00:35:28,021 [Instrumentalmusik spielt] 643 00:35:29,439 --> 00:35:32,109 Sie schreibt, dass deine Mutter dir keine Süßigkeiten erlaubt. 644 00:35:33,443 --> 00:35:34,361 Das ist für dich. 645 00:35:35,195 --> 00:35:37,823 [Kinder reden durcheinander] 646 00:35:50,335 --> 00:35:52,045 -[Norah] Ich kann nicht aufhören. -[Abby lachend] Meine Füße! 647 00:35:56,550 --> 00:35:57,926 [Instrumentalmusik spielt] 648 00:35:59,136 --> 00:36:03,473 Ich hab die Hauptrolle. Ja, ich hab die Hauptrolle! 649 00:36:03,557 --> 00:36:06,435 -Oh mein Gott, das ist der Wahnsinn! -Ich hab's geschafft! 650 00:36:06,518 --> 00:36:08,854 -Ich weiß, ich bin total aufgeregt. -Wow, Max! 651 00:36:08,937 --> 00:36:10,439 Nicht beachten, wir sind sauer auf die. 652 00:36:10,522 --> 00:36:12,441 Was die getan haben, war scheiße. 653 00:36:12,524 --> 00:36:13,609 Ginny, kommst du zum Kurs? 654 00:36:13,692 --> 00:36:14,943 Kann nicht, sorry. 655 00:36:15,027 --> 00:36:17,237 Abby ist echt voll der Albtraum, 656 00:36:17,362 --> 00:36:19,865 und Norah hat richtig Angst vor deiner Mutter bekommen. 657 00:36:19,948 --> 00:36:23,076 -[lacht] -Das ist wirklich irre. Sie hat so Schiss! 658 00:36:25,537 --> 00:36:26,663 [Ginny] Warum muss ich hier sein? 659 00:36:26,747 --> 00:36:28,540 [Georgia] Wegen Arrest für deine knapp verpasste Vorstrafe. 660 00:36:28,624 --> 00:36:30,751 Weil wir als Familie immer zusammenhalten. 661 00:36:30,834 --> 00:36:33,045 Weil ich Austin aufmuntern will. 662 00:36:33,629 --> 00:36:34,922 Such dir was aus. 663 00:36:38,926 --> 00:36:40,177 Hey, Leute, ich bin gleich zurück. 664 00:36:47,267 --> 00:36:51,104 [Paul] Ja, die haben das Spiel in den Sand gesetzt, aber das war ja zu erwarten. 665 00:36:51,188 --> 00:36:54,274 -Das wundert mich nicht. -Was sagt man dazu? Sie sind auch hier? 666 00:36:54,358 --> 00:36:56,193 Georgia. Hi. 667 00:36:56,276 --> 00:36:58,487 [Georgia] Ich bin mit meinen Kindern da. Kommen Sie zu uns. 668 00:36:58,570 --> 00:37:00,697 [Paul] Was für ein Zufall. 669 00:37:00,781 --> 00:37:02,699 Weil meine Mom 'ne verlogene Hexe ist. 670 00:37:02,783 --> 00:37:04,117 [Instrumentalmusik spielt] 671 00:37:06,954 --> 00:37:08,914 Linker Fuß vor und durchziehen. 672 00:37:08,997 --> 00:37:11,917 -Whoo! -Ja, genau so. Gut gemacht, Mann. 673 00:37:12,668 --> 00:37:13,502 [Paul ächzt] 674 00:37:13,585 --> 00:37:15,462 Ich hab heute über Green Gardens nachgedacht. 675 00:37:16,129 --> 00:37:18,423 Das Bauamt will keine Klimaanlage genehmigen 676 00:37:18,507 --> 00:37:19,967 wegen des Denkmalschutzes, richtig? 677 00:37:20,550 --> 00:37:22,803 Richtig. Bitte verschonen Sie mich damit. [lacht kurz] 678 00:37:22,886 --> 00:37:23,929 [Georgia] Hm. 679 00:37:25,681 --> 00:37:26,640 Was? 680 00:37:26,723 --> 00:37:29,351 Das Haus daneben hat eine Klimaanlage. Cynthias Immobilienbüro. 681 00:37:29,977 --> 00:37:32,104 Sie teilen sich eine Wand, also könnte man denken… 682 00:37:32,187 --> 00:37:33,021 Auch die Elektrik. 683 00:37:34,690 --> 00:37:38,402 Cynthia war doch führend im Widerstand gegen die Drogenausgabe in Wellsbury. 684 00:37:39,236 --> 00:37:40,654 -Ja. -Hm. 685 00:37:42,155 --> 00:37:44,449 Ha! Ein Zufall. 686 00:37:45,284 --> 00:37:46,618 Bestimmt. 687 00:37:54,084 --> 00:37:55,043 [ächzt] 688 00:37:58,088 --> 00:37:59,006 Es gibt eine Tür. 689 00:38:00,424 --> 00:38:01,550 Ist mir aber wichtig, dass wir cool sind. 690 00:38:01,633 --> 00:38:02,676 Cool? 691 00:38:03,677 --> 00:38:06,471 Ich bin so cool. Ich bin die Coolste. 692 00:38:06,972 --> 00:38:10,392 Wirklich? Du siehst eher eingeschnappt aus. 693 00:38:10,892 --> 00:38:11,893 Eingeschnappt? 694 00:38:13,061 --> 00:38:14,730 Vielleicht bin ich eingeschnappt. 695 00:38:14,813 --> 00:38:18,775 Weil ich Hormone in mir habe, die jetzt wie verrückt durch meine Venen jagen. 696 00:38:19,401 --> 00:38:23,030 Meistens kauft der Kerl die Pille danach. Ich hatte nicht mal 'n Rezept. 697 00:38:23,613 --> 00:38:24,656 Keine Ahnung, was ich tat, 698 00:38:24,740 --> 00:38:26,908 es war mein erstes Mal, und nichts war, wie ich dachte. 699 00:38:26,992 --> 00:38:28,535 Nichts in dieser Stadt ergibt Sinn! 700 00:38:28,618 --> 00:38:31,413 Jeder macht mit jedem rum, und das stört auch keinen, 701 00:38:31,496 --> 00:38:34,916 und ich bin eine von sieben Schwarzen Schülern in der ganzen Schule 702 00:38:35,000 --> 00:38:37,169 und wurde grade beim Ladendiebstahl erwischt. 703 00:38:37,252 --> 00:38:39,588 Und wir haben jetzt dieses Sexgeheimnis, 704 00:38:39,671 --> 00:38:41,465 und ich kann's meinen neuen Freundinnen nicht sagen. 705 00:38:42,132 --> 00:38:44,593 Ich hatte noch nie echte Freundinnen, nicht besonders toll. 706 00:38:44,676 --> 00:38:49,056 Ich fühl mich wie bei einem Brettspiel, und ich kenne keine einzige Regel. 707 00:38:49,139 --> 00:38:50,265 Wie Schach. 708 00:38:50,349 --> 00:38:52,559 Ich versteh bis heute nichts von Schach. 709 00:38:52,642 --> 00:38:55,270 Und ich bin super emotional, den ganzen Tag schon. 710 00:38:55,354 --> 00:38:59,066 Ein Kind warf da was auf die Straße, und ich fing an zu heulen, 711 00:38:59,608 --> 00:39:02,569 weil sich keiner für diesen Planeten interessiert! 712 00:39:04,446 --> 00:39:05,364 [weint] 713 00:39:27,135 --> 00:39:28,470 Das war dein erstes Mal? 714 00:39:30,639 --> 00:39:31,473 Ja. 715 00:39:40,816 --> 00:39:42,526 Warte. Was wird das? 716 00:39:42,609 --> 00:39:46,530 Du hast diese Pille genommen, ja? Das reicht noch für 'nen Tag, mindestens. 717 00:39:46,613 --> 00:39:49,366 Raus. Geh raus! Mach schon, geh! 718 00:39:49,449 --> 00:39:50,367 Gott, kein Stress. 719 00:39:54,037 --> 00:39:55,080 [atmet aus] 720 00:39:57,666 --> 00:39:58,542 [schreit auf] 721 00:39:59,584 --> 00:40:02,379 MARCUS HAT DIR 25 $ GESCHICKT 722 00:40:05,090 --> 00:40:06,383 [kreischt] 723 00:40:07,134 --> 00:40:09,177 -[schluchzt] -[Georgia] Peach? 724 00:40:10,429 --> 00:40:11,263 Geht's dir gut? 725 00:40:11,680 --> 00:40:13,890 Nein! Ich bin sauer. 726 00:40:13,974 --> 00:40:16,685 Sauer auf dich, sauer auf mich, ich bin einfach sauer. 727 00:40:17,519 --> 00:40:18,770 Das ist in Ordnung. 728 00:40:19,271 --> 00:40:22,983 Man kann auch mal sauer sein. Ich bin auch sauer auf dich, falls es dich beruhigt. 729 00:40:25,318 --> 00:40:26,611 Ich weiß, was dir guttut. 730 00:40:26,695 --> 00:40:28,071 Mm-hm. Komm mit. 731 00:40:28,155 --> 00:40:30,365 ["America's Sweetheart" von Elle King spielt] 732 00:40:31,741 --> 00:40:32,993 [Georgia] Austin? 733 00:40:38,748 --> 00:40:41,626 Oh, WTP! Wohnzimmer-Tanzparty! 734 00:40:51,303 --> 00:40:54,598 [Ginny] Manchmal, wenn ich meine Mom auf eine bestimmte Weise betrachte, 735 00:40:54,681 --> 00:40:56,641 hab ich das Gefühl, jemanden zu sehen, den ich nicht kenne. 736 00:40:58,935 --> 00:41:00,520 Sie kennt mich auch nicht wirklich. 737 00:42:04,209 --> 00:42:06,628 Meine Mom hat andere Menschen immer geblendet, 738 00:42:06,711 --> 00:42:09,714 sich versteckt, angepasst und verkleidet. 739 00:42:11,132 --> 00:42:12,342 Sie liebt Vivien Leigh, 740 00:42:12,425 --> 00:42:15,679 weil sie ihr Leben lang mehr zu sein schien, als sie wirklich war. 741 00:42:16,513 --> 00:42:18,139 Sie ist ein richtiges Chamäleon. 742 00:42:24,688 --> 00:42:26,982 Alles klar, gehen wir. 743 00:42:27,065 --> 00:42:29,401 Ich komm gleich. Ich muss noch auf Toilette. 744 00:42:29,484 --> 00:42:31,611 -Wir sehen uns draußen? -Ja. 745 00:42:33,446 --> 00:42:34,364 Hallöchen. 746 00:42:35,574 --> 00:42:36,741 Nur den Kaugummi. 747 00:42:42,247 --> 00:42:43,790 Und alles, was Sie da in der Kasse haben. 748 00:42:44,332 --> 00:42:46,042 ["Go to Town" von Doja Cat spielt] 749 00:43:01,433 --> 00:43:02,684 Hallo, Mädels. 750 00:43:03,351 --> 00:43:04,728 [beide] Hi, Mrs. Miller. 751 00:43:05,228 --> 00:43:07,772 Ist Ginny da? Wir wollten wissen, wie's ihr geht. 752 00:43:08,565 --> 00:43:10,317 Sie ist drinnen. Ihr könnt ruhig reingehen. 753 00:43:11,318 --> 00:43:12,819 Klasse T-Shirt, Abby. 754 00:43:15,113 --> 00:43:17,073 Also, wir haben drei Läden abgeklappert 755 00:43:18,158 --> 00:43:20,535 und endlich den richtigen Farbton gefunden. 756 00:43:20,619 --> 00:43:21,453 Wieso? 757 00:43:21,536 --> 00:43:23,246 Weil die Kosmetikbranche rassistisch ist. 758 00:43:23,872 --> 00:43:25,582 Nein, wieso macht ihr das? 759 00:43:26,041 --> 00:43:27,834 Schlechtes Gewissen. Wir sind Freundinnen. 760 00:43:28,335 --> 00:43:32,589 Oh mein Gott, auf YouTube ist ein wahnsinnig tolles Contouring-Video. 761 00:43:32,672 --> 00:43:35,175 Das musst du sehen. Gott, das ist echt 'ne Bombe. 762 00:43:35,717 --> 00:43:39,304 Ok. Aber wir müssen Lana Del Rey hören. Sie ist die Göttin der Traurigkeit. 763 00:43:39,387 --> 00:43:41,139 Oh, Max hat grad geschrieben. 764 00:43:41,681 --> 00:43:45,060 "Ihr dürft keinen Spaß ohne mich haben. Ich hasse Stubenarrest. Äh!" 765 00:43:45,143 --> 00:43:47,437 Und tausend megatraurige Emojis. 766 00:43:47,520 --> 00:43:48,605 Sie ist echt special. 767 00:43:48,688 --> 00:43:51,900 Wir schicken ihr ein Foto von uns, das macht sie richtig verrückt. 768 00:43:51,983 --> 00:43:53,526 Wir haben Fun! 769 00:43:53,610 --> 00:43:55,362 ["Problems" von DeathbyRomy spielt] 770 00:44:06,373 --> 00:44:09,084 IN LIEBE, DAD 771 00:44:31,731 --> 00:44:34,234 Was zur Hölle… 772 00:44:39,698 --> 00:44:41,324 JETZT BEANTRAGEN 773 00:44:41,408 --> 00:44:48,289 ANTRAG AUF KREDITKARTE NAME AUF DER KARTE 774 00:44:55,255 --> 00:44:58,383 GLÜCKWUNSCH, AUSTIN MILLER! IHR ANTRAG WURDE EINGEREICHT. 775 00:45:08,268 --> 00:45:10,019 -[Mann] Spinnst du? -Mary? 776 00:45:10,103 --> 00:45:11,980 Du traust dich, wieder hierher zurückzukommen? 777 00:45:12,063 --> 00:45:15,692 Hey, raus aus meinem Haus! Ganz ruhig. Hey, sachte. 778 00:45:15,775 --> 00:45:19,821 Hey, Moment. Warte, warte! Nein, nein! 779 00:45:19,904 --> 00:45:21,448 [Ginny] Wenn Schönheit eine Waffe ist, 780 00:45:21,531 --> 00:45:24,075 war Georgia schon immer gesichert und geladen. 781 00:45:24,826 --> 00:45:27,537 -[Mann] Nein, bitte nicht. Bitte. -Nein! 782 00:45:27,620 --> 00:45:30,373 -Nein. Bitte, bitte. -[Frau] Oh Gott! Bitte nicht. 783 00:45:30,457 --> 00:45:31,916 Auge um Auge. 784 00:45:32,000 --> 00:45:33,918 -[Frau atmet panisch] -[stöhnt auf] 785 00:45:34,002 --> 00:45:35,462 [ruhige Klaviermusik spielt] 786 00:45:41,009 --> 00:45:42,635 [Ginny] Ich fand mich nie schön. 787 00:45:44,971 --> 00:45:46,890 Aber ich weiß, wie man sich versteckt. 788 00:45:47,766 --> 00:45:50,518 Ein Make-up ist am besten, wenn man es nicht sieht. 789 00:45:51,770 --> 00:45:52,937 Wie Georgia immer sagt, 790 00:45:53,855 --> 00:45:56,441 es soll ein Gesicht sein, keine Maske. 791 00:45:59,194 --> 00:46:02,030 Ich kann es bei meiner Mutter sehen, weil ich es selber tue. 792 00:46:03,323 --> 00:46:07,368 Das Verstecken, Verändern, Verstellen. 793 00:46:08,453 --> 00:46:10,330 Ich bin es gewohnt, nicht gesehen zu werden. 794 00:46:11,164 --> 00:46:12,582 Sogar von meiner Mutter. 795 00:46:17,462 --> 00:46:21,049 Wenn man sehen kann, wo das Make-up aufhört und dein Gesicht anfängt, 796 00:46:22,467 --> 00:46:23,927 hast du etwas falsch gemacht. 797 00:46:36,940 --> 00:46:39,692 [Mann] Ich hab 'n paar Infos über die Witwe Ihres Ex-Mannes. 798 00:46:39,776 --> 00:46:44,113 Georgias richtiger Name ist Mary. Geboren in Alabama von Daisy Atkins. 799 00:46:44,697 --> 00:46:48,952 Ihr Vater, Shane Reilly, sitzt gerade wegen eines Mordversuchs in New Mexico. 800 00:46:49,786 --> 00:46:53,873 Als Mary sechs war, heiratete ihre Mutter einen Mann namens Ed Atkins. 801 00:46:53,957 --> 00:46:57,502 Im Alter von 14 bis 18 verschwand Mary komplett von der Bildfläche, 802 00:46:58,086 --> 00:47:01,464 aber als sie dann wieder auftauchte, nannte sie sich Georgia Miller. 803 00:47:01,548 --> 00:47:03,925 Sie hat zwei Kinder von zwei Männern. 804 00:47:04,425 --> 00:47:06,594 Zion Miller ist Fotograf. 805 00:47:06,678 --> 00:47:09,222 Sie war nie verheiratet, aber sie nahm seinen Namen an. 806 00:47:09,806 --> 00:47:11,724 Gil Timmins ist der Vater ihres Sohnes 807 00:47:11,808 --> 00:47:14,435 und sitzt derzeit wegen Betrug und Veruntreuung im Knast. 808 00:47:14,519 --> 00:47:17,981 Ihr Profil weist große Lücken auf, weil Georgia immer in Bewegung ist. 809 00:47:19,190 --> 00:47:21,985 [Amber Lynn] Ich lasse nicht zu, dass dieses Miststück Kennys Kohle kriegt. 810 00:47:22,569 --> 00:47:24,028 Können wir sie fertigmachen? 811 00:47:24,112 --> 00:47:26,656 Ich fahre morgen nach Wellsbury. Keine Sorge. 812 00:47:27,198 --> 00:47:29,492 Falls es da was gibt, krieg ich es raus. 813 00:47:30,201 --> 00:47:31,953 [instrumentale Countrymusik spielt] 814 00:47:44,132 --> 00:47:47,385 [Ginny] Für alle, die gegen den Gedanken, sich selbst zu verletzen, ankämpfen, 815 00:47:47,468 --> 00:47:53,266 gibt es Informationen und Unterstützung unter www.wannatalkaboutit.com. 816 00:47:53,349 --> 00:47:54,434 [Musik spielt weiter]