1 00:00:06,068 --> 00:00:08,946 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:57,828 --> 00:00:59,914 REPOSE EN PAIX 3 00:00:59,997 --> 00:01:00,998 Bonjour. 4 00:01:01,082 --> 00:01:02,708 Salut ! 5 00:01:03,292 --> 00:01:04,585 Tu es bien matinale. 6 00:01:05,294 --> 00:01:06,921 Sympa, la déco. 7 00:01:07,004 --> 00:01:09,465 Merci. Je suis en retard cette année. 8 00:01:09,548 --> 00:01:13,552 Notre rue remporte toujours le concours de la rue la plus effrayante. 9 00:01:14,178 --> 00:01:18,182 Tu devrais t'y mettre avant qu'ils ne te tombent dessus. 10 00:01:18,265 --> 00:01:21,060 Georgia, tu fais partie du club des mamans. 11 00:01:22,520 --> 00:01:23,395 Oui. 12 00:01:23,479 --> 00:01:24,438 Bien sûr. 13 00:01:24,522 --> 00:01:26,148 C'était prévu. 14 00:01:26,232 --> 00:01:27,108 Parfait. 15 00:01:28,150 --> 00:01:29,652 Les voisins sont cruels. 16 00:01:49,588 --> 00:01:52,508 Ma mère adore tout type de films d'horreur. 17 00:01:52,591 --> 00:01:55,094 Des classiques aux nanars. 18 00:02:02,476 --> 00:02:05,479 La peur, ça vous saisit aux tripes. 19 00:02:05,563 --> 00:02:06,438 Allô ? 20 00:02:08,107 --> 00:02:08,941 Allô ? 21 00:02:09,692 --> 00:02:12,361 Instiller la peur est une forme d'art. 22 00:02:12,444 --> 00:02:13,779 Il faut de la tension, 23 00:02:14,655 --> 00:02:15,531 une menace, 24 00:02:17,158 --> 00:02:18,242 un pressentiment. 25 00:02:20,536 --> 00:02:21,704 NUMÉRO INCONNU 26 00:02:23,789 --> 00:02:25,291 Allô, qui est-ce ? 27 00:02:26,584 --> 00:02:27,459 Allô ? 28 00:02:29,003 --> 00:02:32,548 - Ton film d'horreur préféré ? - Merde. Tu m'as fait peur ! 29 00:02:32,631 --> 00:02:36,135 J'ai enfin trouvé le marathon parfait des films d'Halloween. 30 00:02:36,218 --> 00:02:38,345 Scream, Black Swan et Shining. 31 00:02:38,429 --> 00:02:42,224 Shining, un classique, Scream, un nanar. Les blancs sont chelous. 32 00:02:42,308 --> 00:02:43,559 Et puis Black Swan. 33 00:02:43,642 --> 00:02:46,729 Un film contemplatif, nuancé, plutôt dérangeant, 34 00:02:46,812 --> 00:02:48,189 porteur d'un message. 35 00:02:48,272 --> 00:02:50,274 Même si je ne sais pas lequel. 36 00:02:50,357 --> 00:02:52,484 Ce rapport entre ces deux femmes, 37 00:02:52,568 --> 00:02:55,279 ce besoin constant de perfection et d'adoration. 38 00:02:55,362 --> 00:02:58,866 Je suis un génie. Si ça, c'était pas une dissert improvisée. 39 00:03:01,535 --> 00:03:02,745 Tout va bien ? 40 00:03:03,704 --> 00:03:05,539 Bien sûr, ma puce. 41 00:03:06,123 --> 00:03:09,668 Georgia adore les films d'horreur et leur formule de la peur. 42 00:03:09,752 --> 00:03:11,212 Elle adore la disséquer. 43 00:03:11,962 --> 00:03:14,423 Ces films suivent des règles. 44 00:03:14,506 --> 00:03:18,844 On devine toujours qui va y passer et qui va survivre. 45 00:03:22,640 --> 00:03:24,350 Je peux regarder cette année ? 46 00:03:24,433 --> 00:03:25,643 - Oui. - Non ! 47 00:03:26,769 --> 00:03:28,938 C'est rien, juste un film d'horreur. 48 00:03:29,021 --> 00:03:31,190 - Il va faire des cauchemars. - Non. 49 00:03:31,273 --> 00:03:32,900 Tu vois ? Il n'en fera pas. 50 00:03:37,905 --> 00:03:40,866 Ouvrir le courrier des autres est un délit fédéral. 51 00:03:41,700 --> 00:03:42,660 Arrête-moi. 52 00:03:42,743 --> 00:03:45,079 Tu as choisi mes préférés, en tout cas. 53 00:03:45,579 --> 00:03:47,122 Contente que tu décores. 54 00:03:51,627 --> 00:03:54,129 - Tu sors ça d'où ? - Du Blue Farm. 55 00:03:54,213 --> 00:03:56,048 Achète du sucre, maman. 56 00:03:58,133 --> 00:04:00,135 Ça a clignoté toute la matinée. 57 00:04:01,428 --> 00:04:03,180 Maman, la maison est hantée ? 58 00:04:04,056 --> 00:04:04,932 Maman ? 59 00:04:06,558 --> 00:04:07,977 Maman ? La mai… 60 00:04:08,060 --> 00:04:09,019 Oui ! 61 00:04:11,230 --> 00:04:14,900 Ou alors, elle adore ces films parce que c'est une psychopathe. 62 00:04:14,984 --> 00:04:16,443 Elle n'est pas hantée. 63 00:04:16,527 --> 00:04:19,655 Maman doit juste appeler un électricien et un psy. 64 00:04:19,738 --> 00:04:23,617 Ça fait partie de l'ambiance Halloween. Sors la sauce piquante. 65 00:04:25,160 --> 00:04:27,371 On peut se permettre un électricien ? 66 00:04:28,080 --> 00:04:31,625 On va pas utiliser des torches comme dans le Maryland ? 67 00:04:31,709 --> 00:04:34,295 C'était cool. Jouer à loup avec la torche ! 68 00:04:34,378 --> 00:04:36,297 Vive la pauvreté ! 69 00:04:39,508 --> 00:04:42,594 - Stressée pour ton rencard ? - Quoi ? Non. 70 00:04:42,678 --> 00:04:43,679 Convaincant. 71 00:04:43,762 --> 00:04:47,433 C'est toi qui as peur de rencontrer les parents de ton copain. 72 00:04:47,516 --> 00:04:48,600 J'ai pas peur. 73 00:04:48,684 --> 00:04:51,145 - Ce serait normal. - J'ai pas peur. 74 00:04:52,855 --> 00:04:56,108 Je flippais quand j'ai rencontré les parents de Zion. 75 00:04:56,191 --> 00:04:59,361 - Ils ne font même pas peur. - Quinze ans et enceinte. 76 00:05:02,990 --> 00:05:04,533 Maxine m'a envoyé un lien. 77 00:05:26,472 --> 00:05:28,307 Tu es célèbre sur Internet ? 78 00:05:28,974 --> 00:05:30,976 Je vis avec Enjoy Phœnix. 79 00:05:31,560 --> 00:05:34,313 - Tu la connais ? - Je ne connais qu'elle. 80 00:05:35,773 --> 00:05:37,941 Tu m'évites ? 81 00:05:39,068 --> 00:05:41,570 C'est cool. Tu es immortalisée. 82 00:05:41,653 --> 00:05:42,613 N'exagère pas. 83 00:05:43,197 --> 00:05:45,574 OK, Hollywood, mais fais gaffe. 84 00:05:45,657 --> 00:05:47,618 La célébrité attire la curiosité. 85 00:05:52,414 --> 00:05:54,124 J'aime aussi les films gores. 86 00:05:54,708 --> 00:05:57,044 Ma mère a raison. Il y a une formule. 87 00:05:57,586 --> 00:05:59,254 Quand on a autant déménagé, 88 00:05:59,338 --> 00:06:02,049 on préfère que nos monstres suivent les règles. 89 00:06:02,132 --> 00:06:06,053 Mieux vaut Freddy Krueger que de se retrouver seule au réfectoire. 90 00:06:06,553 --> 00:06:09,181 La vraie vie est bien plus effrayante. 91 00:06:14,144 --> 00:06:15,646 Tu es folle à lier ! 92 00:06:16,647 --> 00:06:17,689 J'adore. 93 00:06:18,315 --> 00:06:21,693 Halloween est ma fête préférée avec mon anniv. 94 00:06:21,777 --> 00:06:24,530 T'es pas Jésus, ton anniv est pas un jour férié. 95 00:06:24,613 --> 00:06:26,782 Tu n'avais jamais été si mesquine. 96 00:06:27,574 --> 00:06:31,412 Chez moi, tradition oblige, c'est marathon de films d'horreur 97 00:06:31,495 --> 00:06:33,455 et bonbons à foison. Ça te dit ? 98 00:06:33,539 --> 00:06:37,292 Non. Halloween est la fête la plus folle. 99 00:06:37,376 --> 00:06:39,711 On regarde pas la télé comme des flans. 100 00:06:40,546 --> 00:06:41,380 Salut, Ginny. 101 00:06:42,506 --> 00:06:43,632 Salut. 102 00:06:43,715 --> 00:06:45,050 Joli haut, Ginny. 103 00:06:45,134 --> 00:06:46,260 Merci. 104 00:06:46,760 --> 00:06:48,387 Tu es vraiment célèbre. 105 00:06:48,929 --> 00:06:49,763 Non. 106 00:06:52,558 --> 00:06:53,392 Pour de vrai ? 107 00:06:53,475 --> 00:06:55,978 Oui. Tu es la personne la plus célèbre ici. 108 00:06:56,061 --> 00:06:58,272 Plus que Riley et sa chaîne YouTube. 109 00:06:58,355 --> 00:06:59,440 Maudite Riley. 110 00:07:00,107 --> 00:07:02,067 Ginny, ta chanson. 111 00:07:02,151 --> 00:07:04,862 J'ai liké, suivi et je me suis abonné. J'adore. 112 00:07:10,701 --> 00:07:13,203 J'ai chanté ta chanson toute la journée. 113 00:07:13,287 --> 00:07:16,290 Arrête. Je l'ai dans la tête et ça devient chiant. 114 00:07:16,373 --> 00:07:17,207 Te vexe pas. 115 00:07:17,875 --> 00:07:20,210 - Les gens parlent de toi. - Vraiment ? 116 00:07:20,794 --> 00:07:22,546 Dites-leur qu'elle est tarée. 117 00:07:22,629 --> 00:07:24,840 Taillons-lui une sale réputation. 118 00:07:24,923 --> 00:07:26,717 Non, pas ça. Que disent-ils ? 119 00:07:26,800 --> 00:07:29,970 Que c'est cool qu'Hunter t'ait dédicacé une chanson, 120 00:07:30,053 --> 00:07:32,264 et qu'ils te trouvent très jolie. 121 00:07:33,056 --> 00:07:35,767 - C'est vrai ? - Et si on parlait d'Halloween ? 122 00:07:35,851 --> 00:07:39,188 Brodie organise une soirée Alcooween. 123 00:07:39,271 --> 00:07:41,648 J'aimerais passer Halloween avec Sophie. 124 00:07:41,732 --> 00:07:43,108 - Et ? - C'est une terminale. 125 00:07:43,192 --> 00:07:45,194 Vous avez choisi vos costumes ? 126 00:07:45,277 --> 00:07:47,362 Non et ça m'angoisse. 127 00:07:47,446 --> 00:07:50,449 Et si on faisait un truc ensemble ? 128 00:07:50,532 --> 00:07:52,367 Comme les Avengers. 129 00:07:52,451 --> 00:07:54,870 - Ça pourrait être cool. - Scarlett est canon. 130 00:07:54,953 --> 00:07:56,288 À ton avis, Ginny ? 131 00:08:00,709 --> 00:08:02,586 C'est trop basique. 132 00:08:02,669 --> 00:08:05,172 - Carrément. - Scarlett est la seule cool. 133 00:08:05,255 --> 00:08:07,007 Eh ben, on fait autre chose. 134 00:08:07,674 --> 00:08:09,760 J'y vais. J'vous kiffe, les filles. 135 00:08:09,843 --> 00:08:11,512 Pas nous. On rigole. 136 00:08:19,728 --> 00:08:24,233 Premier rencard ce soir. Dis-moi tout. Que comptes-tu porter ? 137 00:08:24,316 --> 00:08:26,527 Ma culotte tachée spéciale règles. 138 00:08:27,194 --> 00:08:28,028 Je vois. 139 00:08:28,695 --> 00:08:31,698 - Pourquoi ? - J'ai juré aux enfants d'y aller cool. 140 00:08:34,952 --> 00:08:36,078 Bon sang. 141 00:08:36,161 --> 00:08:38,288 Il te plaît vraiment. 142 00:08:38,372 --> 00:08:39,540 Non. 143 00:08:39,623 --> 00:08:41,542 Je le connais à peine. 144 00:08:41,625 --> 00:08:44,920 Il te plaît. Je le vois à ton expression. 145 00:08:45,003 --> 00:08:46,547 Avoue-le. 146 00:08:46,630 --> 00:08:48,382 Personne ne me fait craquer. 147 00:08:48,465 --> 00:08:50,509 Ça ne m'arrive jamais. 148 00:08:50,592 --> 00:08:51,593 Depuis Kenny. 149 00:08:52,886 --> 00:08:55,055 Oui. 150 00:08:55,138 --> 00:08:56,098 Depuis Kenny. 151 00:08:56,181 --> 00:08:58,433 Raison de plus pour te taper Paul 152 00:08:58,517 --> 00:09:02,104 et me le raconter pour que je le vive par procuration. 153 00:09:02,187 --> 00:09:04,731 Arrête, Clint et toi faites la paire. 154 00:09:04,815 --> 00:09:06,316 Fais pas mine de m'envier. 155 00:09:06,400 --> 00:09:08,151 Clint est surprenant. 156 00:09:08,860 --> 00:09:11,238 J'ai même eu droit à un strip-tease. 157 00:09:12,281 --> 00:09:13,115 Clint ? 158 00:09:13,198 --> 00:09:16,910 Parce qu'il sait que j'ai adoré Magic Mike à Vegas. 159 00:09:16,994 --> 00:09:19,079 Le meilleur spectacle que j'aie vu. 160 00:09:19,162 --> 00:09:21,915 Mieux que Hamilton avec le casting d'origine. 161 00:09:21,999 --> 00:09:24,543 J'ai bien sous-estimé Clint. 162 00:09:24,626 --> 00:09:27,129 D'ailleurs, tu te déguises en quoi ? 163 00:09:27,671 --> 00:09:28,505 Pour ? 164 00:09:29,715 --> 00:09:30,716 Tu rigoles ? 165 00:09:32,009 --> 00:09:33,677 Pour Halloween. 166 00:09:34,678 --> 00:09:37,472 Je dois décorer ma maison et porter un costume ? 167 00:09:39,725 --> 00:09:40,851 Pourquoi tu ris ? 168 00:09:41,435 --> 00:09:45,105 Tu travailles pour le maire, tu croyais pouvoir y échapper ? 169 00:09:47,107 --> 00:09:48,066 Eh bien… 170 00:09:48,150 --> 00:09:49,109 Quoi ? 171 00:09:49,901 --> 00:09:51,653 Je ne te savais pas si naïve 172 00:09:52,446 --> 00:09:53,322 C'est mignon. 173 00:09:54,990 --> 00:09:56,533 Tu sais ce qui serait mignon ? 174 00:09:57,534 --> 00:10:01,330 Que tu nous apportes plus de vin. Ce serait trop mignon. 175 00:10:01,413 --> 00:10:02,873 Genre hyper adorable. 176 00:10:04,958 --> 00:10:05,834 Merci, Joe. 177 00:10:06,960 --> 00:10:10,047 Tu veux un conseil de copine de Chardonnay de 13 h ? 178 00:10:10,130 --> 00:10:10,964 Vas-y. 179 00:10:11,673 --> 00:10:15,010 L'attention est rivée sur toi depuis la soirée casino. 180 00:10:15,093 --> 00:10:17,804 Halloween est l'occasion de se surpasser. 181 00:10:17,888 --> 00:10:20,140 Profites-en pour sortir le grand jeu. 182 00:10:22,142 --> 00:10:23,060 - Tu crois ? - Oui. 183 00:10:23,143 --> 00:10:24,603 - Regarde ça. - J'adore. 184 00:10:26,104 --> 00:10:27,064 Salut. Ginny… 185 00:10:29,399 --> 00:10:30,525 Je peux te parler ? 186 00:10:32,319 --> 00:10:34,237 Sophie et terminale en vue. 187 00:10:35,238 --> 00:10:38,533 Sois prête. Sois cool. 188 00:10:38,617 --> 00:10:40,702 Marcus, dégage ! Des terminales. 189 00:10:40,786 --> 00:10:41,953 - Quoi ? - Dégage ! 190 00:10:44,331 --> 00:10:45,248 Salut, Max. 191 00:10:45,332 --> 00:10:46,667 Salut, Sophie. 192 00:10:47,626 --> 00:10:50,379 - Voici Kate, ma copine. - Tu es Ginny Miller ? 193 00:10:50,462 --> 00:10:52,589 - Oui. - Cool. J'aime ta chanson. 194 00:10:53,382 --> 00:10:55,092 Merci. C'est pas grand-chose. 195 00:10:55,175 --> 00:10:56,218 C'est accrocheur. 196 00:10:56,301 --> 00:10:59,888 Tu fais s'affoler mon baromètre. Ça m'a tuée. Direct. 197 00:11:01,640 --> 00:11:03,600 Vous faites quoi pour Halloween ? 198 00:11:04,101 --> 00:11:05,268 On sait pas trop. 199 00:11:06,353 --> 00:11:08,522 Notre pote Brodie organise une fête. 200 00:11:08,605 --> 00:11:11,233 Un truc cool. Vous êtes les bienvenues. 201 00:11:13,527 --> 00:11:14,986 Max, tu y seras ? 202 00:11:17,531 --> 00:11:20,701 Cool. Envoyez-moi l'adresse. 203 00:11:20,784 --> 00:11:22,536 Pas de souci. 204 00:11:23,120 --> 00:11:25,330 - À plus tard. - À plus, Max. 205 00:11:27,416 --> 00:11:28,333 À plus tard. 206 00:11:29,835 --> 00:11:32,546 J'hallucine ! C'était quoi, ça ? 207 00:11:32,629 --> 00:11:33,839 J'en ai aucune idée. 208 00:11:33,922 --> 00:11:36,258 On a trop pris la confiance ! 209 00:11:36,341 --> 00:11:38,176 Nos costumes doivent être sexy. 210 00:11:38,260 --> 00:11:41,304 - "Nos" costumes ? Au pluriel ? - J'en reviens pas. 211 00:11:41,388 --> 00:11:44,599 On est les meufs les plus swags du monde ou quoi ? 212 00:11:59,322 --> 00:12:01,074 Vous nous foutez la honte. 213 00:12:04,411 --> 00:12:05,495 Ils sont mignons. 214 00:12:07,706 --> 00:12:09,082 Tu viens toujours dîner ? 215 00:12:10,083 --> 00:12:14,254 Les Chen seront aux petits soins. Ma sœur sera là, cuisine taïwanaise. 216 00:12:14,337 --> 00:12:16,673 Je m'habille comment ? J'apporte quoi ? 217 00:12:17,257 --> 00:12:18,091 Détends-toi. 218 00:12:18,592 --> 00:12:21,052 - Ils vont t'adorer. - Je veux être au top. 219 00:12:21,136 --> 00:12:22,179 Tu le seras. 220 00:12:23,638 --> 00:12:25,974 Je reviens. Salut, Bracia. 221 00:12:26,850 --> 00:12:27,684 Salut. 222 00:12:29,436 --> 00:12:31,062 Désolée pour la réunion. 223 00:12:31,563 --> 00:12:34,316 C'est pas grave. Tu sembles bien t'intégrer. 224 00:12:34,399 --> 00:12:37,068 Non, c'est pas ça. J'ai été puni… 225 00:12:37,611 --> 00:12:38,487 pour vol. 226 00:12:38,570 --> 00:12:40,614 C'est une longue histoire. Écoute, 227 00:12:40,697 --> 00:12:43,992 mes amis organisent une fête. Tu veux venir ? 228 00:12:44,075 --> 00:12:45,577 C'est Alcooween. 229 00:12:45,660 --> 00:12:48,413 Genre, on va se déchirer grave, mais déguisés. 230 00:12:48,497 --> 00:12:49,956 D'accord. 231 00:12:50,040 --> 00:12:51,625 Super. 232 00:12:51,708 --> 00:12:53,794 À plus tard. 233 00:12:57,005 --> 00:12:59,800 Et Les Craquantes ? 234 00:13:00,550 --> 00:13:02,385 Avec des varices ? Non merci. 235 00:13:02,469 --> 00:13:07,349 Pour la faire simple, compte pas sur moi, meuf. 236 00:13:07,432 --> 00:13:09,142 Et en sœurs Boleyn ? 237 00:13:09,226 --> 00:13:12,229 Vous avez pas saisi le thème, les filles. 238 00:13:12,312 --> 00:13:15,816 Si je montre pas mes seins à Halloween, j'ai foiré. 239 00:13:15,899 --> 00:13:17,692 Tu dois larguer Marcus. 240 00:13:17,776 --> 00:13:20,821 Pourquoi ? Ça roule. Arrête de t'inquiéter. 241 00:13:20,904 --> 00:13:22,531 Il refuse d'officialiser. 242 00:13:22,614 --> 00:13:24,950 Il est naze. Et il est en seconde. 243 00:13:25,033 --> 00:13:27,953 Je préfère comme ça, sans prise de tête. 244 00:13:28,036 --> 00:13:31,498 Arrête tes conneries. Je veux juste ton bien. 245 00:13:32,499 --> 00:13:33,416 Caleb, non. 246 00:13:34,251 --> 00:13:36,086 On ne peut pas être mère 247 00:13:36,169 --> 00:13:39,756 et porter un short ras du cul. C'est vulgaire. 248 00:13:41,633 --> 00:13:43,552 Sexy, le tatouage sur la cuisse. 249 00:13:44,261 --> 00:13:45,470 Affligeant. 250 00:13:46,847 --> 00:13:48,014 Grave. 251 00:13:51,643 --> 00:13:53,061 J'arrive. 252 00:13:54,062 --> 00:13:57,148 Tu viens d'où, ma jolie ? J'ai perçu un petit accent. 253 00:13:57,649 --> 00:13:58,608 Les Spice Girls. 254 00:13:58,692 --> 00:14:01,194 Ginny, c'est raciste si t'es Mel B. ? 255 00:14:01,278 --> 00:14:02,362 Hors de question. 256 00:14:05,031 --> 00:14:08,076 Regarde. On dirait Britney sous médocs. 257 00:14:08,577 --> 00:14:11,788 - C'est vrai. - Quoi ? Britney ? 258 00:14:12,372 --> 00:14:14,791 - Je ne veux que son bien. - Comme nous. 259 00:14:15,417 --> 00:14:16,251 Britney. 260 00:14:17,043 --> 00:14:19,671 Soyons toutes Britney avec un look différent. 261 00:14:19,754 --> 00:14:21,590 Vraiment rétro. J'adore ! 262 00:14:21,673 --> 00:14:23,884 - Combi rouge ! - "Oops… I Did it Again". 263 00:14:23,967 --> 00:14:26,177 - "Womanizer". L'hôtesse de l'air. - Oui ! 264 00:14:26,261 --> 00:14:29,055 J'adore. Je prends la combi rouge. J'avertis Sam ? 265 00:14:29,764 --> 00:14:31,975 Et si on restait entre MANG. 266 00:14:32,976 --> 00:14:35,854 Sauvage, va. J'adore ton côté Lolita malgré moi. 267 00:14:36,688 --> 00:14:40,734 Au fait, ta vidéo a atteint les 12 000 vues. 268 00:14:41,818 --> 00:14:43,528 - Merci. - Tu as un iPhone ? 269 00:14:43,612 --> 00:14:45,780 Donc, tu pourriras plus notre groupe 270 00:14:45,864 --> 00:14:48,700 avec ton sale monstre vert ? 271 00:14:48,783 --> 00:14:49,743 Fais voir. 272 00:14:51,286 --> 00:14:53,496 3MS : CHANSON POUR GINNY 12 158 VUES 273 00:14:53,580 --> 00:14:55,206 JE SUIS ACCRO 274 00:14:55,290 --> 00:14:56,750 TROP BIEN 275 00:14:56,833 --> 00:14:58,877 C'EST UNE SALE MÉTISSE 276 00:15:00,587 --> 00:15:01,421 Quoi ? 277 00:15:03,715 --> 00:15:04,633 C'est haineux. 278 00:15:05,258 --> 00:15:08,970 Tu as des haters. Tu as réussi. C'est notre rêve à tous. 279 00:15:09,054 --> 00:15:12,974 Ça sent le vieil obèse du Wisconsin qui fait une fixette sur toi. 280 00:15:13,058 --> 00:15:14,935 Il te manque qu'un harceleur. 281 00:15:24,903 --> 00:15:27,322 J'ai grandi à Brookline, pas loin d'ici. 282 00:15:27,405 --> 00:15:29,199 La ville où est né JFK. 283 00:15:29,282 --> 00:15:30,283 Fac de Brown. 284 00:15:30,367 --> 00:15:33,203 - Jolie biographie. - J'avais une queue de cheval. 285 00:15:34,871 --> 00:15:36,831 - Non. - Oui. 286 00:15:36,915 --> 00:15:40,835 Quand j'ai enseigné l'anglais en Thaïlande pendant trois ans. 287 00:15:40,919 --> 00:15:43,588 J'avais pris un aller simple après la fac. 288 00:15:44,089 --> 00:15:46,466 Mon père était furieux. 289 00:15:46,549 --> 00:15:49,427 - Laisse-la repousser. - Dans tes rêves. À toi. 290 00:15:50,553 --> 00:15:52,472 J'ai grandi en Alabama, 291 00:15:53,056 --> 00:15:56,685 ensuite j'ai pas mal bougé, 292 00:15:56,768 --> 00:15:58,645 puis j'ai eu Ginny. 293 00:15:59,187 --> 00:16:02,023 - Tu parles toujours à son père ? - Zion. Oui. 294 00:16:02,607 --> 00:16:04,818 - C'est compliqué. - Pas besoin de… 295 00:16:04,901 --> 00:16:06,236 C'est juste que… 296 00:16:07,278 --> 00:16:08,446 C'est mon pingouin. 297 00:16:09,072 --> 00:16:10,198 Ton pingouin ? 298 00:16:10,281 --> 00:16:12,033 Tout le monde en a un. 299 00:16:12,617 --> 00:16:15,286 Un pingouin est un oiseau qui ne vole pas. 300 00:16:15,370 --> 00:16:18,206 Il devrait, pourtant, comme les autres oiseaux… 301 00:16:18,707 --> 00:16:21,459 On a tous cette personne, qui, bizarrement… 302 00:16:21,543 --> 00:16:22,961 - Notre pingouin. - Oui. 303 00:16:23,044 --> 00:16:24,129 Je vois. 304 00:16:24,212 --> 00:16:26,256 Les pingouins sont monogames. 305 00:16:27,132 --> 00:16:28,758 Pas dans ce cas-ci. 306 00:16:29,968 --> 00:16:31,386 Joe, ma commande, merci. 307 00:16:31,469 --> 00:16:32,512 Frères et sœurs ? 308 00:16:33,471 --> 00:16:34,639 - Voilà. - Merci. 309 00:16:34,723 --> 00:16:35,724 Fille unique. 310 00:16:35,807 --> 00:16:36,641 Et toi ? 311 00:16:37,434 --> 00:16:38,518 Un frère cadet. 312 00:16:38,601 --> 00:16:39,769 Tu es son héros ? 313 00:16:40,937 --> 00:16:41,855 Oui. 314 00:16:44,190 --> 00:16:45,942 Quelle bonne idée, ce dîner. 315 00:16:46,818 --> 00:16:47,819 Je trouve aussi. 316 00:16:47,902 --> 00:16:48,903 Je suis sérieux. 317 00:16:49,487 --> 00:16:51,114 Tu es stupéfiante. 318 00:16:51,656 --> 00:16:53,575 Intelligente, forte, 319 00:16:53,658 --> 00:16:56,661 mère célibataire de deux gamins incroyables. 320 00:16:57,662 --> 00:17:01,541 Ils n'ont pas besoin de dentiste, donc je dois bien m'en sortir. 321 00:17:01,624 --> 00:17:05,336 On a tous besoin d'un dentiste, ne serait-ce que pour un contrôle. 322 00:17:05,420 --> 00:17:07,589 Ta queue de cheval était longue ? 323 00:17:09,966 --> 00:17:12,761 Joe. C'est gentil de nous apporter plus de pain. 324 00:17:18,725 --> 00:17:22,729 Cette histoire de queue de cheval doit vraiment rester entre nous. 325 00:17:25,231 --> 00:17:26,858 Bon appétit à tous. 326 00:17:27,358 --> 00:17:28,943 Tu parles mandarin ? 327 00:17:30,653 --> 00:17:31,571 Juste un peu. 328 00:17:31,654 --> 00:17:35,075 Je suis douée en langues. Je parle coréen, mais pas mandarin. 329 00:17:35,658 --> 00:17:37,952 Pourquoi ? Je l'ai mal dit ? Pardon. 330 00:17:38,578 --> 00:17:40,663 Aucune idée. Je parle pas mandarin. 331 00:17:41,164 --> 00:17:43,500 Non, c'était très bien. 332 00:17:43,583 --> 00:17:45,585 C'était parfait. 333 00:17:46,461 --> 00:17:49,297 - Très bien. - Tu parles coréen ? 334 00:17:49,881 --> 00:17:52,175 C'est génial. Dis quelque chose. 335 00:17:54,135 --> 00:17:56,429 Je suis très stressée. 336 00:17:56,513 --> 00:17:58,556 Mince, c'est trop bien. 337 00:17:59,349 --> 00:18:02,560 Je ne parle que l'anglais correctement. 338 00:18:02,644 --> 00:18:04,479 Lauren étude l'anglais à Tufts. 339 00:18:04,562 --> 00:18:05,522 Pour le moment. 340 00:18:06,106 --> 00:18:08,900 Papa, c'est normal de changer de parcours. 341 00:18:08,983 --> 00:18:10,693 Oui. Cinq fois. 342 00:18:11,361 --> 00:18:14,906 Je veux faire un travail qui me passionne. 343 00:18:14,989 --> 00:18:17,951 Quand tu étais passionnée de criminologie, 344 00:18:18,034 --> 00:18:21,663 je ne pouvais pas regarder NCIS à cause des inexactitudes. 345 00:18:21,746 --> 00:18:24,749 Comment tu trouves la chanson d'Hunter, Ginny ? 346 00:18:24,833 --> 00:18:25,750 Arrête. 347 00:18:37,595 --> 00:18:39,097 C'était le premier jet. 348 00:18:39,806 --> 00:18:40,849 J'adore. 349 00:18:40,932 --> 00:18:44,394 Super chanson. Même papa n'arrêtait pas de danser. 350 00:18:44,477 --> 00:18:45,395 C'est clair. 351 00:18:46,271 --> 00:18:48,064 - Arrête… - S'il te plaît. 352 00:18:49,399 --> 00:18:54,404 Je vois mon visage dans ton reflet 353 00:18:54,487 --> 00:18:59,075 C'est une métaphore Qui en dit long 354 00:18:59,159 --> 00:19:04,289 Notre connexion Guérit mon âme écorchée 355 00:19:04,372 --> 00:19:08,376 Et la réchauffe, plus besoin de laïus 356 00:19:09,627 --> 00:19:12,672 - Arrête de frimer. - Je frime pas. Ginny aime ça. 357 00:19:13,882 --> 00:19:15,091 Là, je vais frimer. 358 00:19:22,098 --> 00:19:23,099 À table. 359 00:19:24,267 --> 00:19:25,602 Arrête tes bêtises. 360 00:19:26,978 --> 00:19:29,022 Papa Ben disait toujours : 361 00:19:29,606 --> 00:19:31,024 c'est en faisant l'idiot… 362 00:19:31,107 --> 00:19:32,317 Qu'on s'attire des ennuis. 363 00:19:37,155 --> 00:19:39,032 J'ai regardé l'Académie Seton. 364 00:19:39,115 --> 00:19:41,784 C'est la meilleure maternelle du comté. 365 00:19:42,452 --> 00:19:46,372 Et j'ai parlé au pasteur Edmond, elle peut être baptisée dimanche. 366 00:19:47,290 --> 00:19:48,917 Il y a autre chose. 367 00:19:49,876 --> 00:19:54,214 Il serait plus sage que ton père et moi assumions la garde de Virginia. 368 00:19:55,506 --> 00:19:57,050 - Quoi ? - Maman. 369 00:19:57,133 --> 00:20:00,136 Comme ça, vous pourrez vivre vos vies. 370 00:20:00,220 --> 00:20:03,556 Zion pourrait obtenir son diplôme en droit 371 00:20:03,640 --> 00:20:05,767 et vous assurer ainsi une belle vie. 372 00:20:07,227 --> 00:20:10,146 - Je veux pas faire de droit. - On a un accord. 373 00:20:10,939 --> 00:20:13,858 Année sabbatique, puis Georgetown comme ton père. 374 00:20:15,777 --> 00:20:16,653 Que fais-tu ? 375 00:20:17,737 --> 00:20:19,197 Vous n'aurez pas la garde. 376 00:20:19,280 --> 00:20:20,990 La tutelle. 377 00:20:21,074 --> 00:20:22,659 C'est la meilleure option. 378 00:20:23,493 --> 00:20:26,037 On peut subvenir à ses besoins, 379 00:20:26,120 --> 00:20:28,998 lui offrir la vie qu'elle mérite. Pas vous. 380 00:20:30,250 --> 00:20:31,918 Vous n'êtes que des enfants. 381 00:20:32,961 --> 00:20:34,712 Laisse-nous nous en occuper. 382 00:20:36,756 --> 00:20:38,258 Pour son bien. 383 00:20:39,092 --> 00:20:40,677 Et le vôtre. 384 00:20:45,556 --> 00:20:46,391 Zion. 385 00:20:53,273 --> 00:20:54,649 C'est plus raisonnable. 386 00:20:57,360 --> 00:20:58,486 Disons les grâces. 387 00:21:05,618 --> 00:21:08,121 Seigneur, merci pour tes bénédictions. 388 00:21:08,204 --> 00:21:10,748 Pour notre foyer, notre fils Zion… 389 00:21:17,797 --> 00:21:20,300 Hunter, comment va Abby Littman ? 390 00:21:20,383 --> 00:21:22,135 Elle va bien. Pourquoi ? 391 00:21:22,218 --> 00:21:24,721 Ses parents divorcent. 392 00:21:26,723 --> 00:21:27,765 Je ne savais pas. 393 00:21:27,849 --> 00:21:29,475 Je devrais appeler John. 394 00:21:30,184 --> 00:21:33,730 On doit trouver une tenue pour la bar-mitsva de Brett Simon. 395 00:21:33,813 --> 00:21:35,023 Samedi prochain. 396 00:21:35,106 --> 00:21:37,150 Hunter, tu as commencé ta liste ? 397 00:21:37,233 --> 00:21:38,443 J'ai le temps. 398 00:21:41,112 --> 00:21:43,364 C'était clair à la réunion de rentrée. 399 00:21:43,448 --> 00:21:48,578 Les secondes doivent faire une liste des dix universités de leur choix 400 00:21:48,661 --> 00:21:52,832 et choisir les profs qui leur écriront leurs lettres de recommandation. 401 00:21:52,915 --> 00:21:56,419 N'attends pas le dernier moment pour t'y mettre. 402 00:21:57,795 --> 00:21:59,630 Ginny a dû commencer sa liste. 403 00:22:00,298 --> 00:22:01,132 Quelle liste ? 404 00:22:01,215 --> 00:22:02,800 Tes parents étaient à la réunion ? 405 00:22:07,138 --> 00:22:08,556 Il n'y a que ma mère. 406 00:22:09,891 --> 00:22:11,976 Mon père est photographe, il voyage beaucoup. 407 00:22:12,602 --> 00:22:14,187 Ils m'ont eue jeunes. 408 00:22:14,729 --> 00:22:17,440 Un accident. Ils ne se sont pas mariés, mais… 409 00:22:17,523 --> 00:22:21,027 ils sont super, ils s'entendent bien. Enfin, plus ou moins. 410 00:22:21,110 --> 00:22:24,530 Parfois, ils se remettent ensemble, mais c'est un désastre. 411 00:22:25,156 --> 00:22:27,116 Là, ma mère boude mon père 412 00:22:27,200 --> 00:22:29,285 parce qu'il a une copine, Raquelle. 413 00:22:29,369 --> 00:22:30,912 Elle est veuve depuis peu. 414 00:22:30,995 --> 00:22:33,790 Ma mère, pas Raquelle. 415 00:22:34,791 --> 00:22:37,794 Mon père… mon beau-père est mort d'un infarctus. 416 00:22:37,877 --> 00:22:41,255 Mais ma mère s'en est remise. Là, elle dîne avec le maire. 417 00:22:43,091 --> 00:22:45,760 Pardon. Je sais pas ce qui m'a pris. 418 00:22:45,843 --> 00:22:48,638 Ce n'est pas aussi dramatique que ça en a l'air. 419 00:22:49,389 --> 00:22:51,724 Non, ma mère n'était pas à la réunion. 420 00:22:52,350 --> 00:22:55,853 Ils ont été clairs, tu dois commencer à faire ta liste 421 00:22:55,937 --> 00:22:58,564 et réfléchir aux lettres de recommandation. 422 00:22:58,648 --> 00:22:59,857 On a compris, m'man. 423 00:23:04,112 --> 00:23:05,822 Que veux-tu, Georgia Miller ? 424 00:23:07,365 --> 00:23:09,450 Le bonheur de mes enfants… 425 00:23:09,534 --> 00:23:11,494 Non. Qu'est-ce que tu veux ? 426 00:23:11,577 --> 00:23:12,495 Pour toi ? 427 00:23:16,124 --> 00:23:18,418 De la stabilité pour me sentir libre. 428 00:23:19,001 --> 00:23:23,005 Je me suis toujours battue pour ce qui me revient, pour survivre. 429 00:23:23,089 --> 00:23:28,052 Je veux me sentir en sécurité pour enfin me sentir libre. 430 00:23:32,348 --> 00:23:33,182 Et toi ? 431 00:23:35,351 --> 00:23:36,352 Que veux-tu ? 432 00:23:37,103 --> 00:23:38,521 Un deuxième rendez-vous. 433 00:23:40,982 --> 00:23:42,233 J'ai répondu. 434 00:23:45,445 --> 00:23:46,362 D'accord. 435 00:23:48,906 --> 00:23:50,283 Je veux être important. 436 00:23:51,701 --> 00:23:54,203 Exercer une influence. 437 00:23:54,287 --> 00:23:56,372 Eh bé. T'es plus ambitieux que moi. 438 00:24:24,692 --> 00:24:26,777 Alors ? Qu'en penses-tu ? 439 00:24:26,861 --> 00:24:28,362 Ta baraque est géniale ! 440 00:24:28,446 --> 00:24:30,072 Je l'ai décorée. 441 00:24:30,156 --> 00:24:31,449 Ça, c'est clair. 442 00:24:32,116 --> 00:24:35,745 Et ce dîner ? Tu dormais à mon retour. Raconte. Ils t'ont adorée ? 443 00:24:35,828 --> 00:24:36,746 C'était cool. 444 00:24:37,872 --> 00:24:38,706 Cool ? 445 00:24:39,332 --> 00:24:40,458 C'est tout ? 446 00:24:40,541 --> 00:24:43,252 - C'est tout ? - Et toi ? J'ai un nouveau père ? 447 00:24:44,253 --> 00:24:45,087 Il me plaît. 448 00:24:45,671 --> 00:24:47,965 C'est une bonne idée de sortir avec ton boss ? 449 00:24:48,049 --> 00:24:51,844 J'y vais doucement. On ne s'est même pas embrassés. 450 00:24:51,928 --> 00:24:53,846 Tu t'en sors bien à la mairie. 451 00:24:53,930 --> 00:24:55,765 Gâche pas tout pour un mec. 452 00:24:56,933 --> 00:24:58,559 - Ta tenue. - Quoi ? 453 00:24:59,143 --> 00:25:00,978 Rien. Ça te va bien. 454 00:25:01,062 --> 00:25:03,856 Vous êtes une visionnaire et Ginny, une vision. 455 00:25:03,940 --> 00:25:06,025 Tu viens ? On a atelier maquillage. 456 00:25:06,108 --> 00:25:08,110 Tu te joins à notre marathon ? 457 00:25:08,194 --> 00:25:10,780 - On a une fête costumée. - Toi, déguisée ? 458 00:25:11,364 --> 00:25:13,658 Oui, en Britney Spears. C'est rétro. 459 00:25:14,784 --> 00:25:17,828 OK. Tu viens de qualifier Britney Spears de rétro, 460 00:25:17,912 --> 00:25:20,873 l'heure de ma cryogénie a sonné. 461 00:25:27,088 --> 00:25:31,634 Bienvenue à la 39e fête d'Halloween de Wellsbury ! 462 00:25:34,887 --> 00:25:37,890 Je n'arrive pas à bien estomper avec ces pinceaux. 463 00:25:37,974 --> 00:25:42,228 Tu te prends pour Bob Ross ? Contente-toi de peindre ces rayures. 464 00:25:42,311 --> 00:25:44,730 Regarde ça. Je suis une artiste. 465 00:25:52,905 --> 00:25:55,074 Tu es une vraie psychopathe. 466 00:25:55,157 --> 00:25:56,409 Merci. 467 00:25:56,492 --> 00:25:57,743 Salut, les filles. 468 00:25:58,578 --> 00:26:00,329 J'adore ton pull, Ginny. 469 00:26:00,413 --> 00:26:01,330 Merci, Sam. 470 00:26:02,206 --> 00:26:04,000 Vous avez choisi un costume ? 471 00:26:05,668 --> 00:26:07,044 Oui. 472 00:26:07,128 --> 00:26:10,339 Mais c'est un secret. On fait un truc ensemble. 473 00:26:12,550 --> 00:26:14,093 D'accord. Compris. 474 00:26:15,177 --> 00:26:16,304 À plus tard. 475 00:26:20,016 --> 00:26:23,978 - Ginny, combien de vues ? - 14 899. 476 00:26:24,061 --> 00:26:25,354 Mais qui compte ? 477 00:26:27,273 --> 00:26:29,942 Abby ! Qu'est-ce que tu peux être chieuse. 478 00:26:32,153 --> 00:26:34,822 Relax. Je voulais juste essuyer le sang. 479 00:26:38,534 --> 00:26:39,493 Tu veux quoi ? 480 00:26:43,789 --> 00:26:44,624 Un cœur. 481 00:26:46,459 --> 00:26:48,127 Sérieux. Tu veux quoi ? 482 00:26:50,087 --> 00:26:51,172 Un cœur. 483 00:26:52,214 --> 00:26:53,549 Va-t'en, Marcus. 484 00:26:59,555 --> 00:27:00,931 T'es devenue populaire. 485 00:27:02,224 --> 00:27:04,810 - C'est pour ça que tu m'ignores ? - Chut. 486 00:27:06,062 --> 00:27:06,979 Pas ici. 487 00:27:10,858 --> 00:27:12,652 T'as encore cette voix dans la tête ? 488 00:27:13,152 --> 00:27:16,614 Qui te critique ? Ou elle se tait puisque t'es cool ? 489 00:27:17,365 --> 00:27:19,158 - Quoi ? - Ginny m'a compris. 490 00:27:28,292 --> 00:27:30,628 Et si tu allais sniffer tes médocs 491 00:27:30,711 --> 00:27:32,129 ou voir ailleurs ? 492 00:27:33,923 --> 00:27:34,840 Joli pull. 493 00:27:36,842 --> 00:27:39,720 Il a raison. Ton pull est super mignon. 494 00:27:41,097 --> 00:27:44,225 Le titre de la rue la plus effrayante revient à… 495 00:27:44,308 --> 00:27:46,185 De quoi j'ai l'air ? 496 00:27:47,561 --> 00:27:48,771 Tu es en quoi ? 497 00:27:48,854 --> 00:27:50,272 …Bradley Street. 498 00:27:51,357 --> 00:27:54,402 Je suis Mister Babadook. 499 00:27:55,695 --> 00:27:57,029 - C'est connu. - OK. 500 00:27:57,113 --> 00:27:58,614 Beau travail. 501 00:27:58,698 --> 00:28:02,284 - Le prix de la vitrine la mieux décorée… - Mazette. 502 00:28:02,368 --> 00:28:03,536 Liz Chavez. 503 00:28:04,203 --> 00:28:07,915 J'ai rencontré quelqu'un à la soirée casino. 504 00:28:07,998 --> 00:28:11,085 Il est canon, tatoué, du genre dominant. 505 00:28:12,169 --> 00:28:14,547 - Tu es superbe. Dans l'esprit. - Merci. 506 00:28:14,630 --> 00:28:17,174 Le prix de la meilleure tarte aux pommes 507 00:28:17,258 --> 00:28:19,844 revient sans surprise à Cynthia Fuller. 508 00:28:31,063 --> 00:28:34,734 Et maintenant, j'ai l'immense plaisir de vous annoncer 509 00:28:34,817 --> 00:28:38,779 le début de la rénovation de la bibliothèque de Wellsbury. 510 00:28:40,656 --> 00:28:43,367 C'est l'un des bâtiments historiques. 511 00:28:43,451 --> 00:28:46,078 Exact. Elle doit donc être entretenue. 512 00:28:46,162 --> 00:28:48,247 On va construire un 3e étage et… 513 00:28:48,330 --> 00:28:52,293 "Entretenue" ? Vous voulez dire "dévalorisée". 514 00:28:53,627 --> 00:28:56,297 Wellsbury mérite un maire ayant à cœur 515 00:28:56,380 --> 00:28:58,799 la préservation de ses principes. 516 00:28:59,425 --> 00:29:02,720 D'abord le cannabis, puis la bibliothèque. 517 00:29:03,888 --> 00:29:05,848 Où cela s'arrêtera-t-il ? 518 00:29:05,931 --> 00:29:10,060 Green Gardens nous a permis de recouvrer un excédent qui dépasse… 519 00:29:10,144 --> 00:29:14,648 Le maire avait un rendez-vous galant hier soir. 520 00:29:14,732 --> 00:29:15,608 Oui. 521 00:29:16,192 --> 00:29:17,485 Avec son assistante. 522 00:29:19,278 --> 00:29:21,822 Ma vie privée ne vous regarde pas. 523 00:29:21,906 --> 00:29:24,909 Wellsbury a besoin d'un maire dévoué. 524 00:29:24,992 --> 00:29:26,911 Dévoué à ses principes. 525 00:29:26,994 --> 00:29:28,829 À la tradition. 526 00:29:29,455 --> 00:29:32,082 Et à nos enfants ! 527 00:29:32,166 --> 00:29:35,503 - Je suis tout à fait d'accord… - Je suis une mère. 528 00:29:36,212 --> 00:29:37,630 Je suis dévouée. 529 00:29:38,672 --> 00:29:41,550 Wellsbury, vous méritez d'avoir le choix. 530 00:29:41,634 --> 00:29:43,928 J'annonce donc officiellement 531 00:29:44,011 --> 00:29:48,140 ma candidature au poste de maire de la ville de Wellsbury ! 532 00:29:50,059 --> 00:29:51,185 Merci. 533 00:29:53,604 --> 00:29:56,065 Merci pour votre soutien. 534 00:29:56,732 --> 00:29:57,650 Merci. 535 00:30:00,027 --> 00:30:00,986 Merci. 536 00:30:01,695 --> 00:30:03,447 Alors, sortir avec Paul… 537 00:30:03,531 --> 00:30:07,201 Un simple "je te l'avais dit", ou j'y mets les formes ? 538 00:30:07,284 --> 00:30:09,119 Joli costume, au fait. 539 00:30:09,203 --> 00:30:10,454 Très sudiste chic. 540 00:30:10,538 --> 00:30:11,872 C'est un désastre. 541 00:30:11,956 --> 00:30:13,249 Ramène Austin. 542 00:30:13,958 --> 00:30:16,210 N'ouvre à personne et éteins la lumière. 543 00:30:16,293 --> 00:30:19,839 - Mais je veux récolter des bonbons. - Je sais. Désolée. 544 00:30:20,506 --> 00:30:21,882 Austin. 545 00:30:24,802 --> 00:30:27,471 - Tu n'as rien à me dire ? - C'était un rencard. 546 00:30:27,972 --> 00:30:30,182 - Merde. C'est pas bon. - C'est sûr. 547 00:30:30,266 --> 00:30:32,768 Je veux un rapport sur notre budget actuel 548 00:30:32,852 --> 00:30:34,979 alloué au système scolaire. Merci. 549 00:30:35,062 --> 00:30:38,899 - Tu m'en veux ? - Oui. Je vais devoir réparer tes bêtises. 550 00:30:39,483 --> 00:30:42,111 Je devais bosser sur Aqua Marinara, ma drag queen, 551 00:30:42,194 --> 00:30:44,613 une sirène pâtes-boulettes. Je t'en veux. 552 00:30:44,697 --> 00:30:45,739 Pardon. 553 00:30:47,700 --> 00:30:48,701 Je te pardonne. 554 00:30:49,660 --> 00:30:51,620 Mais dis-moi tout maintenant. 555 00:30:53,831 --> 00:30:55,124 Devinez qui je suis. 556 00:30:56,750 --> 00:30:57,668 Black Mirror. 557 00:31:16,520 --> 00:31:18,647 - Elles font qui ? - Britney Spears. 558 00:31:24,945 --> 00:31:26,196 Trop bien ! 559 00:31:49,053 --> 00:31:51,013 - Mon sang n'a fait qu'un tour. - Hé ! 560 00:31:51,096 --> 00:31:53,349 C'est l'heure des shots ! 561 00:31:54,934 --> 00:32:01,565 Gobelet retourné, gorgée assurée ! 562 00:32:01,649 --> 00:32:02,983 C'est parti ! 563 00:32:03,567 --> 00:32:04,777 Allons-y. 564 00:32:04,860 --> 00:32:05,861 Envoie ! 565 00:32:39,853 --> 00:32:41,397 Dégage, jambes de baleine. 566 00:32:41,981 --> 00:32:44,108 Les baleines ont même pas de jambes. 567 00:32:44,191 --> 00:32:45,818 Tu m'as compris. 568 00:32:57,496 --> 00:32:58,330 Salut, toi. 569 00:33:11,510 --> 00:33:13,470 C'est bon. Samantha… 570 00:33:14,596 --> 00:33:15,431 À ton tour. 571 00:33:16,015 --> 00:33:17,725 Voyons si tu fais mieux qu'Abby. 572 00:33:18,892 --> 00:33:20,644 Ça se fait pas, Press. 573 00:33:22,563 --> 00:33:23,480 D'accord. 574 00:33:26,525 --> 00:33:27,484 Redresse-toi. 575 00:33:51,133 --> 00:33:52,051 Où est Maxine ? 576 00:33:58,182 --> 00:34:00,893 Je rêve. 577 00:34:02,478 --> 00:34:04,271 Elle envoie du lourd ! 578 00:34:07,566 --> 00:34:09,401 "Nos" costumes, au pluriel. 579 00:34:09,485 --> 00:34:14,656 Un seul costume d'Halloween, c'est comme avoir une seule part de pizza. 580 00:34:14,740 --> 00:34:17,534 - C'est vraiment perché. - On est trop perchées. 581 00:34:17,618 --> 00:34:18,452 Carrément. 582 00:34:20,996 --> 00:34:22,915 - Ça va ? - Oui, super. 583 00:34:27,419 --> 00:34:28,796 - On se galoche ? - Quoi ? 584 00:34:28,879 --> 00:34:30,881 - On se galoche ? - T'es sérieuse ? 585 00:34:31,799 --> 00:34:32,841 Vraiment ? 586 00:34:36,220 --> 00:34:37,221 Mec ! 587 00:34:39,223 --> 00:34:40,516 Bravo, ma chérie. 588 00:34:41,517 --> 00:34:42,601 Soyez pas timides. 589 00:34:45,312 --> 00:34:46,605 Voilà, c'est fini. 590 00:34:47,147 --> 00:34:48,232 Halloween ! 591 00:34:49,566 --> 00:34:51,193 Vous arrêtez pas pour nous. 592 00:34:56,782 --> 00:34:57,908 Vas-y, Brodie ! 593 00:35:07,042 --> 00:35:09,920 - Oh, mince ! - Yo, Ginny ! 594 00:35:10,003 --> 00:35:11,713 Balance ton twerk. 595 00:35:31,859 --> 00:35:36,864 Ginny ! 596 00:35:42,619 --> 00:35:44,413 Tu es venue ! Salut ! 597 00:35:46,081 --> 00:35:48,834 Tu es Halle Bailey. 598 00:35:48,917 --> 00:35:50,252 Magnifique. 599 00:35:50,335 --> 00:35:52,462 Merci. Tu es qui ? 600 00:35:53,130 --> 00:35:55,382 Britney Spears. 601 00:35:56,216 --> 00:35:57,843 Tu as choisi ça ? 602 00:35:58,969 --> 00:35:59,803 Je vois. 603 00:36:02,181 --> 00:36:04,183 C'était pas mon idée. 604 00:36:05,434 --> 00:36:06,894 Joli costume. 605 00:36:08,103 --> 00:36:08,937 Merci. 606 00:36:14,151 --> 00:36:15,110 Excuse-moi. 607 00:36:18,822 --> 00:36:20,490 Bracia ! 608 00:36:21,241 --> 00:36:22,826 Salut, Max. 609 00:36:22,910 --> 00:36:24,536 OMG. 610 00:36:24,620 --> 00:36:26,288 Tu es sublime. 611 00:36:26,371 --> 00:36:29,958 Genre, mode Petite sirène. 612 00:36:31,251 --> 00:36:33,337 Gifle-moi avec un coquillage. 613 00:36:33,420 --> 00:36:34,379 Je patauge. 614 00:36:35,172 --> 00:36:37,841 Je vois que tu t'amuses bien. 615 00:36:37,925 --> 00:36:39,635 Pas vraiment. 616 00:36:39,718 --> 00:36:42,888 L'amour de ma vie est sur le point d'arriver. 617 00:36:42,971 --> 00:36:48,060 Et ça m'angoisse à fond, donc je bois, à profusion. 618 00:36:48,727 --> 00:36:51,146 Oui, je connais ça. Ça mérite un verre. 619 00:36:51,230 --> 00:36:52,397 J'adore ta robe. 620 00:37:09,623 --> 00:37:11,583 - Une seconde. - C'est Ginny. 621 00:37:19,383 --> 00:37:20,300 Coucou. 622 00:37:38,902 --> 00:37:39,903 16 467 VUES 623 00:37:39,987 --> 00:37:42,364 LA NOIRE LA PLUS BLANCHE QUE J'AIE JAMAIS VUE 624 00:37:42,447 --> 00:37:44,616 ELLE SE CROIT À UN CONCERT DES JONAS BROTHERS 625 00:38:24,448 --> 00:38:25,324 Un… 626 00:38:26,491 --> 00:38:27,326 deux… 627 00:38:28,452 --> 00:38:29,369 trois… 628 00:38:30,829 --> 00:38:31,705 quatre. 629 00:38:49,139 --> 00:38:52,100 Nick a laissé le rapport sur ton bureau avant de partir. 630 00:38:52,184 --> 00:38:53,727 Je l'ai. Merci. 631 00:38:55,771 --> 00:38:57,773 On devrait arrêter. 632 00:38:59,983 --> 00:39:00,901 Arrêter quoi ? 633 00:39:02,944 --> 00:39:04,321 De se voir. 634 00:39:09,493 --> 00:39:10,327 Je te plais. 635 00:39:11,078 --> 00:39:11,912 N'est-ce pas ? 636 00:39:12,496 --> 00:39:14,706 Oui, mais je te rends vulnérable. 637 00:39:14,790 --> 00:39:17,209 Tu t'es amusée hier soir, non ? 638 00:39:17,834 --> 00:39:20,379 - Oui. - Je suis le maire, bordel. 639 00:39:21,046 --> 00:39:24,007 Et c'est pas une agent immobilier coincée 640 00:39:24,091 --> 00:39:26,635 qui m'empêchera de voir la femme dont je suis fou. OK ? 641 00:39:27,886 --> 00:39:28,720 OK. 642 00:39:29,221 --> 00:39:32,182 Et entre nous, je m'en tape royalement. 643 00:39:34,059 --> 00:39:36,061 Merde, c'était super sexy. 644 00:41:03,148 --> 00:41:04,024 Maman ? 645 00:41:06,443 --> 00:41:07,319 Ginny ? 646 00:41:29,758 --> 00:41:31,676 J'hallucine. 647 00:41:31,760 --> 00:41:35,263 Elles sont ici, elles sont venues. 648 00:41:37,307 --> 00:41:38,141 Salut. 649 00:41:38,683 --> 00:41:40,852 Salut. Max, tu es magnifique. 650 00:41:41,520 --> 00:41:42,395 Merci. 651 00:41:47,984 --> 00:41:50,278 Super déguisements, les filles. 652 00:41:50,362 --> 00:41:52,239 - Merci. - Sksksk. Et je oop. 653 00:41:53,698 --> 00:41:57,118 Buvons des shots. 654 00:41:57,202 --> 00:41:59,746 - Non, merci. Je conduis. - D'accord. 655 00:42:12,425 --> 00:42:13,635 Votre attention. 656 00:42:14,386 --> 00:42:17,013 Qui veut qu'on s'embrasse ? 657 00:42:17,681 --> 00:42:18,848 Je peux te parler ? 658 00:42:28,066 --> 00:42:30,110 C'est quoi, ce petit numéro ? 659 00:42:30,193 --> 00:42:34,698 C'est rien, t'inquiète. J'ai l'habitude de bécoter tout le monde. 660 00:42:35,574 --> 00:42:37,909 Dommage, c'est pas rien pour moi. 661 00:42:39,911 --> 00:42:41,621 Je te plais, au moins ? 662 00:42:42,122 --> 00:42:42,956 Oui. 663 00:42:43,456 --> 00:42:46,626 C'est une fête. Détends-toi. 664 00:42:53,758 --> 00:42:54,843 Je vais y aller. 665 00:42:55,969 --> 00:42:56,970 Attends. Non. 666 00:42:59,472 --> 00:43:02,684 Trop chelou. Elle est tellement immature. 667 00:43:03,268 --> 00:43:05,645 T'en fais pas, tu es toujours cool. 668 00:43:05,729 --> 00:43:08,773 - Viens, on y va. - Enfin. Tu veux venir ? 669 00:43:10,692 --> 00:43:12,360 Non, je suis aussi immature. 670 00:43:13,987 --> 00:43:14,946 N'importe quoi. 671 00:43:24,331 --> 00:43:26,374 - Tout va bien. - Non, t'as pas vu. 672 00:43:26,458 --> 00:43:28,293 J'ai vraiment tout fait foirer. 673 00:43:28,376 --> 00:43:30,754 Mais non. Prends tes affaires, on y va. 674 00:43:30,837 --> 00:43:32,797 Allez, viens, on rentre. 675 00:43:32,881 --> 00:43:34,799 Lève-toi, allez. 676 00:43:35,592 --> 00:43:39,429 On y va. Viens. 677 00:43:39,512 --> 00:43:41,514 Reprends-toi. 678 00:43:47,854 --> 00:43:49,814 VOTEZ CYNTHIA FULLER 679 00:43:49,898 --> 00:43:51,483 Merde. 680 00:43:54,486 --> 00:43:55,570 Austin. 681 00:44:02,452 --> 00:44:03,536 Je suis rentrée. 682 00:44:21,388 --> 00:44:22,430 Austin ? 683 00:44:27,310 --> 00:44:28,561 Tu te caches ? 684 00:44:34,484 --> 00:44:35,443 Qui est là ? 685 00:44:38,071 --> 00:44:39,364 Austin ? 686 00:44:41,491 --> 00:44:42,659 Bouh, meuf. 687 00:44:45,328 --> 00:44:49,290 Tu crois que j'aurais dû dire au revoir à plus de gens ? 688 00:44:49,374 --> 00:44:53,336 - Non, bien au contraire. - Je suis vraiment horrible. 689 00:44:53,420 --> 00:44:55,630 Je veux rester ici jusqu'à ma mort. 690 00:44:55,714 --> 00:44:57,465 Allez, s'te plaît, debout. 691 00:44:57,966 --> 00:44:59,551 - Pourquoi ? - Au lit. 692 00:44:59,634 --> 00:45:01,511 - Tu es bourrée. - Non. 693 00:45:01,594 --> 00:45:02,679 Allons-y. 694 00:45:03,930 --> 00:45:07,058 - Quoi ? - Je crois aux fantômes et aux vampires. 695 00:45:07,142 --> 00:45:09,644 - Ils sont parmi nous. - C'est ça. 696 00:45:09,728 --> 00:45:11,563 - Ils sont là. - Oui. 697 00:45:11,646 --> 00:45:12,689 Il y en a un là. 698 00:45:14,399 --> 00:45:15,859 Bordel, Max, tu… 699 00:45:17,360 --> 00:45:18,236 Merde. 700 00:45:18,319 --> 00:45:19,237 Marcus ? 701 00:45:19,320 --> 00:45:21,448 Max ? Que se passe-t-il ? 702 00:45:22,282 --> 00:45:23,825 - Pardon, maman. - Ma mère. 703 00:45:23,908 --> 00:45:26,369 - Non. - Je voulais juste… 704 00:45:26,453 --> 00:45:27,412 Je l'aime. 705 00:45:28,037 --> 00:45:29,372 …faire peur à Max. 706 00:45:29,873 --> 00:45:31,875 Tu as des chips ? 707 00:45:31,958 --> 00:45:34,127 - Arrête de lui faire peur. - OK. 708 00:45:34,210 --> 00:45:36,087 Avec un peu de sauce. 709 00:45:36,171 --> 00:45:37,005 Bonne nuit. 710 00:45:37,088 --> 00:45:38,298 C'est quoi, ça ? 711 00:45:39,090 --> 00:45:41,926 Mince. Elle a bu combien de verres ? 712 00:45:42,594 --> 00:45:45,638 - Je lui plais pas, Marcus. - À qui ? 713 00:45:46,598 --> 00:45:47,640 À Sophie. 714 00:45:48,224 --> 00:45:49,309 J'ai merdé. 715 00:45:49,392 --> 00:45:51,269 Non, tu t'en remettras. 716 00:45:52,103 --> 00:45:53,897 T'es douée pour ça. 717 00:45:54,397 --> 00:45:56,775 Mets-toi sur le côté, minus. 718 00:45:58,526 --> 00:45:59,611 Merci. 719 00:45:59,694 --> 00:46:00,653 Tiens… 720 00:46:02,071 --> 00:46:04,741 Je mets la poubelle ici au cas où tu vomirais. 721 00:46:04,824 --> 00:46:05,658 Merci. 722 00:46:10,079 --> 00:46:10,914 Allons-y. 723 00:46:17,003 --> 00:46:17,837 Marcus. 724 00:46:19,255 --> 00:46:22,008 Je m'excuse pour tout à l'heure. 725 00:46:22,675 --> 00:46:24,803 Tu avais raison. Je t'évitais. 726 00:46:24,886 --> 00:46:26,012 J'ai été conne. 727 00:46:26,721 --> 00:46:29,808 - Je voulais pas qu'ils découvrent… - T'en fais pas. 728 00:46:30,475 --> 00:46:31,643 C'est pas grave. 729 00:46:31,726 --> 00:46:33,603 Non, c'était nul. 730 00:46:34,187 --> 00:46:35,772 Je suis aussi responsable. 731 00:46:35,855 --> 00:46:37,148 J'ai envoyé la photo. 732 00:46:38,358 --> 00:46:39,234 Je… 733 00:46:40,527 --> 00:46:44,572 Je veux pas tout gâcher avec Max et les autres. 734 00:46:44,656 --> 00:46:45,532 Je comprends. 735 00:46:47,200 --> 00:46:48,827 On reste amis. 736 00:46:49,828 --> 00:46:50,745 Amis ? 737 00:46:50,829 --> 00:46:51,788 Potes ? 738 00:46:52,705 --> 00:46:53,540 Camarades ? 739 00:46:56,876 --> 00:46:59,671 Ginny ? Oui, elle et moi, ça remonte à… 740 00:47:02,340 --> 00:47:03,299 Marcus ? 741 00:47:04,008 --> 00:47:05,218 Oui, on est proches. 742 00:47:08,930 --> 00:47:09,764 Rentre. 743 00:47:11,307 --> 00:47:12,976 Je gère Lindsay Lohan. 744 00:47:19,941 --> 00:47:21,109 Marcus ? 745 00:47:22,277 --> 00:47:23,653 Marcus ! 746 00:47:24,237 --> 00:47:26,155 Marky Mark. 747 00:47:26,239 --> 00:47:27,115 Quoi ? 748 00:47:27,198 --> 00:47:28,408 Je me sens pas… 749 00:47:29,617 --> 00:47:31,244 Merde. 750 00:47:33,663 --> 00:47:34,622 Je t'ai eu. 751 00:47:37,876 --> 00:47:41,296 - C'était une blagounette. - T'es malade. 752 00:47:41,796 --> 00:47:43,548 Tu as eu peur pour moi. 753 00:47:43,631 --> 00:47:44,716 Mon petit… 754 00:47:44,799 --> 00:47:47,677 - T'es dégueulasse. Vraiment. - Non, toi. 755 00:47:47,760 --> 00:47:48,845 T'es une chieuse. 756 00:47:48,928 --> 00:47:50,763 Tu sais quoi ? Et ça ? 757 00:47:54,309 --> 00:47:57,312 On était en pyj dans la rue, c'est là qu'on a fait la une. 758 00:47:58,187 --> 00:47:59,355 Ginny, tu es là. 759 00:48:02,358 --> 00:48:03,818 Salut ? 760 00:48:06,738 --> 00:48:08,865 Voici ton cousin Caleb et ta tante Maddie. 761 00:48:12,869 --> 00:48:13,828 Salut, Virginia. 762 00:48:15,496 --> 00:48:17,498 Non. Hors de question. 763 00:48:17,582 --> 00:48:18,917 Je refuse. 764 00:48:24,380 --> 00:48:28,509 Tu disais que t'avais pas de famille. Que tes parents étaient morts. 765 00:48:28,593 --> 00:48:29,844 Qu'on serait nous trois. 766 00:48:31,179 --> 00:48:33,056 Nos parents ne sont pas morts. 767 00:48:35,516 --> 00:48:38,102 On vous laisse discuter tranquilles. Caleb. 768 00:48:43,191 --> 00:48:44,192 Quoi ? 769 00:48:44,275 --> 00:48:47,695 J'en ai plus que marre de tes putains de… 770 00:48:47,779 --> 00:48:50,365 - Pardon, j'aurais dû te le dire. - Tu crois ? 771 00:48:50,448 --> 00:48:52,867 - Pourquoi ils sont là ? - Je ne sais pas. 772 00:48:52,951 --> 00:48:55,161 J'ai pas vu ma sœur depuis dix ans. 773 00:48:56,079 --> 00:48:58,456 Ils dorment ici. On tirera ça au clair demain. 774 00:48:58,539 --> 00:49:00,124 Ils restent chez nous ? 775 00:49:00,208 --> 00:49:02,126 - Ils sont cool. - La ferme, Austin ! 776 00:49:02,210 --> 00:49:04,128 Ne lui parle pas comme ça. 777 00:49:04,212 --> 00:49:06,339 Comment je dois parler à mon frère ? 778 00:49:06,422 --> 00:49:09,217 Je dois nier son existence pendant 15 ans ? 779 00:49:09,300 --> 00:49:10,301 Ginny ! 780 00:49:10,385 --> 00:49:13,721 Je t'ai crue quand tu disais que ce serait différent ici. 781 00:49:14,806 --> 00:49:15,682 Ça l'est. 782 00:49:15,765 --> 00:49:16,724 J'ai des amis. 783 00:49:16,808 --> 00:49:19,227 J'ai un copain. J'ai décoré ma chambre ! 784 00:49:19,310 --> 00:49:21,104 Mais rien n'a changé. 785 00:49:22,063 --> 00:49:24,190 Ça devrait même pas me choquer. 786 00:49:24,899 --> 00:49:27,860 Les autres mères vont aux réunions et aident leurs enfants. 787 00:49:27,944 --> 00:49:29,028 Pas la mienne. 788 00:49:29,112 --> 00:49:31,906 La mienne sort avec son patron et cache sa famille… 789 00:49:31,990 --> 00:49:32,824 Ginny. 790 00:49:32,907 --> 00:49:35,910 Tu ne m'empêcheras pas de vivre cette vie, Georgia. 791 00:49:37,161 --> 00:49:40,039 Je finirai pas comme toi. 792 00:49:47,922 --> 00:49:48,798 Tout va bien. 793 00:49:49,716 --> 00:49:50,800 N'aie pas peur. 794 00:50:08,443 --> 00:50:10,445 Georgia adore les films d'horreur 795 00:50:10,528 --> 00:50:13,322 parce qu'il s'agit d'une peur rationnelle. 796 00:50:18,828 --> 00:50:22,623 Or, les choses les plus effrayantes n'ont souvent pas de logique, 797 00:50:22,707 --> 00:50:24,083 et Georgia le sait. 798 00:50:34,761 --> 00:50:37,221 On s'applique à écrire en attaché. 799 00:50:38,306 --> 00:50:40,058 Ça se passe bien ? 800 00:50:40,558 --> 00:50:41,642 Bon travail. 801 00:50:43,227 --> 00:50:44,270 Bien joué. 802 00:50:47,440 --> 00:50:51,110 Ma mère dit que ta mère montre ses tétés au maire. 803 00:50:51,194 --> 00:50:54,530 - C'est faux. - Et que ta famille, c'est de la racaille. 804 00:50:56,949 --> 00:50:58,701 J'ai tout le temps peur. 805 00:51:00,995 --> 00:51:02,830 Peur de ce qu'on pense de moi. 806 00:51:04,165 --> 00:51:07,752 Peur que s'ils me connaissaient vraiment, ma vraie nature, 807 00:51:09,754 --> 00:51:11,380 les gens partent en courant. 808 00:51:16,385 --> 00:51:20,223 Parce que ce qu'on doit vraiment craindre ne survient pas la nuit. 809 00:51:22,266 --> 00:51:25,812 Ce qu'on doit vraiment craindre existe déjà en nous. 810 00:51:27,939 --> 00:51:29,440 Nous sommes les monstres. 811 00:51:41,160 --> 00:51:43,788 En cas de détresse émotionnelle, 812 00:51:43,871 --> 00:51:50,044 consultez www.wannatalkaboutit.com. Informations et ressources disponibles. 813 00:52:52,440 --> 00:52:54,734 Sous-titres : Morgane Allard-Le Berre,