1 00:00:06,110 --> 00:00:08,946 ‎(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:09,530 --> 00:00:11,907 ‎อะไรจะป้องกันไม่ให้เขาแทงเด็กอีกคนล่ะ 3 00:00:11,991 --> 00:00:15,578 ‎โรงเรียนของเรามีบทลงโทษที่เข้มงวดมาก ‎ในเรื่องของความรุนแรง 4 00:00:15,661 --> 00:00:19,248 ‎นี่ไม่ใช่แค่ความรุนแรง ‎แต่เด็กคนนี้ทำร้ายโดยไตร่ตรองมาแล้ว 5 00:00:19,331 --> 00:00:20,875 ‎เขาก้าวร้าวอย่างมาก! 6 00:00:20,958 --> 00:00:22,585 ‎และเราก็จริงจังกับเรื่องนี้มาก 7 00:00:22,668 --> 00:00:24,462 ‎ฉันไม่รู้ว่าแกไปเอาพฤติกรรมนี้มาจากไหน 8 00:00:24,545 --> 00:00:25,838 ‎อภัยให้ไม่ได้ค่ะ 9 00:00:25,921 --> 00:00:28,132 ‎เห็นได้ชัดว่าแกมีปัญหาทางอารมณ์ 10 00:00:30,426 --> 00:00:32,094 ‎แซคถึงกับต้องเย็บแผล 11 00:00:32,178 --> 00:00:34,555 ‎แกจะจับไม้เทนนิสได้อีกเมื่อไรก็ไม่รู้ 12 00:00:34,638 --> 00:00:35,806 ‎ฉันผิดเองค่ะ 13 00:00:35,890 --> 00:00:38,225 ‎ฉันคงไม่ทันเห็นที่ออสติน ‎เรียกร้องความช่วยเหลือ ฉัน… 14 00:00:39,435 --> 00:00:40,978 ‎ขอโทษจริงๆ ที่เกิดเหตุการณ์นี้ 15 00:00:43,522 --> 00:00:45,566 ‎คุณไม่ควรให้ออสตินกลับเข้าห้องนั้นอีก 16 00:00:45,649 --> 00:00:46,650 ‎เห็นด้วยค่ะ 17 00:00:46,734 --> 00:00:49,695 ‎ออสตินควรได้พักจากการเรียน ‎เพื่อพิจารณาเรื่องนี้ 18 00:00:49,779 --> 00:00:52,531 ‎เนื่องจากนี่เป็นความผิดครั้งแรก ‎ผมคิดว่าควรพักการเรียน 19 00:00:54,950 --> 00:00:56,035 ‎ซินเธีย เห็นด้วยไหมครับ 20 00:00:57,953 --> 00:00:59,330 ‎และควรไปบำบัดจิตด้วย 21 00:00:59,413 --> 00:01:03,793 ‎แน่นอนค่ะ ต้องไปบำบัดจิต ‎ก้าวร้าวแบบนี้ไม่ดีเลย 22 00:01:12,802 --> 00:01:13,928 ‎ไปกัน 23 00:01:37,868 --> 00:01:38,786 ‎ว่าไง 24 00:01:39,328 --> 00:01:40,246 ‎ไปได้สวยไหม 25 00:01:41,288 --> 00:01:44,542 ‎- แม่จะพูดตรงๆ เลย มัน… ‎- พูดตรงๆ เหรอ แปลกมาก 26 00:01:44,625 --> 00:01:46,836 ‎ฟังจากปากออสตินดีกว่า เป็นไงบ้าง 27 00:01:46,919 --> 00:01:51,048 ‎ผมโดนพักเรียนแล้วต้องไปบำบัดจิต ‎แม่บอกว่าแม่กังวล 28 00:01:51,132 --> 00:01:52,716 ‎ลูกรัก แม่ไม่กังวล 29 00:01:52,800 --> 00:01:54,593 ‎ลูกไม่ผิดปกติซะหน่อย 30 00:01:54,677 --> 00:01:57,721 ‎และลูกไม่ต้องไปบำบัดจิต ‎ไอ้แซคมันวอนหาเรื่องเอง 31 00:01:58,305 --> 00:02:00,349 ‎ขอโทษที แม่จะบอกว่าเด็กเก้าขวบ 32 00:02:00,432 --> 00:02:02,726 ‎สมควรโดนดินสอแทงมือทะลุเหรอ 33 00:02:02,810 --> 00:02:05,437 ‎โทษทีนะ แต่วันนี้ลูกค้านเก่งเหลือเกิน 34 00:02:05,521 --> 00:02:08,482 ‎เคยเบ่งใครออกมาทางช่องคลอดหรือไง ‎หุบปากไปเลย 35 00:02:08,566 --> 00:02:09,900 ‎น้องต้องไปคุยกับหมอ แม่ 36 00:02:09,984 --> 00:02:14,530 ‎เห็นได้ชัดว่าน้องรับไม่ได้ ‎กับเซอร์ไพรส์ครอบครัวลับของแม่ 37 00:02:14,613 --> 00:02:15,489 ‎ผมชอบเคเลบ 38 00:02:15,573 --> 00:02:18,450 ‎แม่มีเหตุผลที่ไม่บอกลูก แมดดี้เป็นตัวปัญหา 39 00:02:18,534 --> 00:02:20,202 ‎คำพูดเธอเชื่อไม่ได้ 40 00:02:20,286 --> 00:02:21,370 ‎แหม ทำมาพูด 41 00:02:21,453 --> 00:02:24,707 ‎กรุณาสอนหนูต่อเลยค่ะ ‎ว่าเชื่อใครได้บ้าง หนูฟังอยู่ 42 00:02:25,624 --> 00:02:28,836 ‎- ผมไม่อยากไปบำบัดจิต ‎- ไม่ต้องกลัว ไม่ไปหรอก 43 00:02:28,919 --> 00:02:33,090 ‎แม่จะไม่เสียเงินให้เด็กอายุ 20 ต้นๆ ‎คอกาแฟแพง ใส่เสื้อขนสัตว์ มือถือสากปากถือศีล 44 00:02:33,174 --> 00:02:35,426 ‎ที่คิดว่าตัวเองรู้เรื่องชีวิตแม่หรอก 45 00:02:35,509 --> 00:02:38,220 ‎ชีวิตของออสติน ต้องพูดว่าชีวิตออสติน! 46 00:02:38,304 --> 00:02:39,722 ‎ฟังแม่นะลูก 47 00:02:39,805 --> 00:02:41,473 ‎ลูกสมบูรณ์แบบ 48 00:02:41,557 --> 00:02:43,601 ‎แต่ผมได้ยิน แม่บอกว่าแม่กังวล 49 00:02:43,684 --> 00:02:46,604 ‎- ที่แม่พูดไม่จริงสักคำ แม่ก็แค่… ‎- โกหก! 50 00:02:49,815 --> 00:02:50,816 ‎ปกป้องลูก 51 00:02:54,570 --> 00:02:56,322 ‎จอร์เจียพร้อมสู้หรือหนีตลอดเวลา 52 00:02:57,239 --> 00:02:58,157 ‎แต่ส่วนใหญ่จะหนี 53 00:03:03,078 --> 00:03:06,332 ‎ฉันเคยย้ายบ้านมา 12 หลัง ‎เพราะเวลาเกิดเรื่องแย่ขึ้นมา 54 00:03:06,415 --> 00:03:08,125 ‎จอร์เจียจะหอบข้าวของหนีทันที 55 00:03:15,883 --> 00:03:20,012 ‎อย่ามองไปข้างหลัง มองหน้าเท่านั้น ‎จินนี่ อดีตมันผ่านไปแล้ว 56 00:03:20,095 --> 00:03:23,224 ‎จะขุดคุ้ยอดีตไปทำไมกัน ตัวเปื้อนซะเปล่า 57 00:03:23,307 --> 00:03:25,184 ‎ล้างเนื้อล้างตัวแล้วก้าวต่อไปดีกว่า 58 00:03:29,396 --> 00:03:32,149 ‎แต่จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อ 12 ปีต่อมา ‎อดีตก็ตามมาหา 59 00:03:32,233 --> 00:03:34,985 ‎แล้วจู่ๆ มันก็ทำมื้อค่ำอยู่ในห้องครัวเรา 60 00:03:41,200 --> 00:03:43,369 ‎เนื้อผัดครีมเนี่ยนะ แมดดี้ 61 00:03:43,452 --> 00:03:45,996 ‎โธ่ พี่เคยชอบจะตาย แม่ทำให้กินบ่อยมาก 62 00:03:46,080 --> 00:03:48,249 ‎ก็เวลาเมาแม่ทำเป็นแค่จานนี้ 63 00:03:48,916 --> 00:03:50,709 ‎ไหนๆ ก็พูดถึง หยิบเองเลย 64 00:03:56,632 --> 00:03:58,384 ‎ขอโทษที แม่คนไฮโซ 65 00:03:59,218 --> 00:04:01,220 ‎พอกินไวน์ขวดแล้วจะไม่กลับไปกินไวน์กล่อง 66 00:04:02,388 --> 00:04:03,222 ‎ดูพี่สิ 67 00:04:03,889 --> 00:04:06,392 ‎บ้านหลังใหญ่ แก้วไวน์ 68 00:04:07,059 --> 00:04:08,769 ‎มาไกลมากจากแอละแบมา 69 00:04:11,063 --> 00:04:12,273 ‎มาทำไม แมดดี้ 70 00:04:13,941 --> 00:04:14,942 ‎ฉันเป็นน้องพี่ 71 00:04:15,818 --> 00:04:17,528 ‎ไม่ได้เห็นหน้าพี่มาสิบกว่าปี 72 00:04:18,195 --> 00:04:19,154 ‎พี่หายตัวไป 73 00:04:20,990 --> 00:04:22,199 ‎เจ็บนะพี่แมรี่ 74 00:04:23,575 --> 00:04:24,660 ‎พี่ชื่อจอร์เจียแล้ว 75 00:04:26,370 --> 00:04:27,204 ‎ใช่สิ 76 00:04:27,830 --> 00:04:28,664 ‎จอร์เจีย 77 00:04:30,666 --> 00:04:33,043 ‎- แด่ชีวิตชักโครกทอง ‎- ทิชชู่สามชั้นด้วย 78 00:04:36,255 --> 00:04:38,007 ‎แล้วเธอเป็นไงบ้าง 79 00:04:38,090 --> 00:04:39,008 ‎ชีวิตดีไหม 80 00:04:39,508 --> 00:04:43,470 ‎ก็ดี ชีวิตดีมาก ฉันอยู่ใกล้แม่ ‎แต่มีบ้านเป็นของตัวเอง 81 00:04:43,554 --> 00:04:47,683 ‎ฉันมีงานทำ เป็นคนให้คำแนะนำลูกค้า ‎ทางโทรศัพท์น่ะ 82 00:04:48,559 --> 00:04:50,853 ‎เหมาะกับฉันมากเพราะพี่ก็รู้ว่าฉันขี้คุย 83 00:04:52,730 --> 00:04:53,647 ‎พ่อของเคเลบล่ะ 84 00:05:00,654 --> 00:05:02,740 ‎แล้วเอ็ดล่ะ มันยังอยู่ไหม 85 00:05:07,369 --> 00:05:10,873 ‎เรื่องนี้ตลก ไม่กี่ปีก่อนเอ็ดไปซื้อตะขอ 86 00:05:12,124 --> 00:05:14,835 ‎มาใส่แทนมือเหรอ แบบโจรสลัดเนี่ยนะ 87 00:05:14,918 --> 00:05:16,628 ‎โคตรเหมือนเรื่องปีเตอร์ แพน 88 00:05:18,380 --> 00:05:21,050 ‎ฉันว่าเขาทำเพราะเด็กๆ ชอบขอไฮไฟฟ์ 89 00:05:22,134 --> 00:05:24,553 ‎- แล้วพี่ล่ะ มีแฟนไหม ‎- แม่คบกับนายกฯ 90 00:05:25,346 --> 00:05:27,723 ‎ทำตัวไม่เด่นเลยสักนิด 91 00:05:27,806 --> 00:05:29,475 ‎จับนายกฯ เลยเหรอ 92 00:05:30,142 --> 00:05:33,771 ‎โหพี่ โคตรมีระดับเลยว่ะ ‎แล้วฉันจะได้เจอเขาเมื่อไร 93 00:05:34,271 --> 00:05:36,231 ‎ขอโทษที จะไปไหนมิทราบ 94 00:05:36,857 --> 00:05:38,692 ‎- ข้างนอก ‎- ไปทำอะไรข้างนอก 95 00:05:38,776 --> 00:05:40,152 ‎เสพยาไอซ์ ฝันดีนะ 96 00:05:40,819 --> 00:05:42,780 ‎ลูกจะโกรธแม่ตลอดไปไม่ได้นะ 97 00:05:45,699 --> 00:05:47,534 ‎แกต้องโกรธพี่ตลอดไปแน่ๆ เลย 98 00:05:47,618 --> 00:05:48,702 ‎ดีนะที่ฉันมีลูกชาย 99 00:05:49,536 --> 00:05:50,996 ‎เอานิสัยมาจากใครไม่รู้ 100 00:05:51,080 --> 00:05:52,289 ‎ล้อเล่นใช่ไหม 101 00:05:53,248 --> 00:05:56,835 ‎พี่ไง นิสัยมาจากพี่เต็มๆ เลย ‎คนที่เพิ่งเดินออกไปคือพี่เป๊ะ 102 00:05:58,796 --> 00:06:01,507 ‎ปล่อยเธอไปเถอะ ‎คงจะมีนัดกับแฟนหนุ่มน่ารักคนนั้น 103 00:06:02,966 --> 00:06:04,301 ‎รู้เรื่องฮันเทอร์ได้ไง 104 00:06:05,594 --> 00:06:06,553 ‎โซเชียลมีเดีย 105 00:06:07,221 --> 00:06:09,973 ‎ถึงหาพี่เจอไงละ ตามจินนี่ ปะติดปะต่อข้อมูล 106 00:06:10,557 --> 00:06:13,602 ‎รู้ไหมว่าเพลงที่เขาแต่งให้เธอ ‎มียอดวิวตั้ง 16,000 กว่า 107 00:06:14,353 --> 00:06:15,854 ‎เธอมาทำไม แมดดี้ 108 00:06:19,608 --> 00:06:20,526 ‎ฉันคิดถึงพี่ 109 00:06:23,570 --> 00:06:25,030 ‎เคเลบควรได้รู้จักลูกพี่ลูกน้อง 110 00:06:25,906 --> 00:06:27,616 ‎ถ้าแม่ตาย เราก็เหลือแค่พี่ 111 00:06:28,992 --> 00:06:30,202 ‎เด็กๆ มื้อค่ำ! 112 00:06:32,287 --> 00:06:34,998 ‎แม่ ผมกับออสตินจะสร้างยานอวกาศ 113 00:06:35,082 --> 00:06:37,251 ‎- ฉันมีแบล็กไลต์ ‎- เจ๋งเป้ง 114 00:06:37,334 --> 00:06:39,044 ‎มันต้องเจ๋งเป้งแน่ๆ 115 00:06:39,128 --> 00:06:40,963 ‎เราทำสนามควิดดิชที่สวนหลังบ้านก็ได้ 116 00:06:41,046 --> 00:06:43,757 ‎ฉันมีนิมบัส นายเอาไฟร์โบลต์มาสิ 117 00:06:43,841 --> 00:06:45,717 ‎- ทำป้อมก็ได้ ‎- ใช่ 118 00:06:46,301 --> 00:06:48,470 ‎เห็นแล้วนึกถึงตอนเราอายุเท่านั้น 119 00:06:48,554 --> 00:06:49,680 ‎แม่ครับ 120 00:06:49,763 --> 00:06:51,390 ‎ให้เคเลบอยู่นานแค่ไหนครับ 121 00:06:55,727 --> 00:06:58,897 ‎สักสองสามวันจะเป็นไรไป ‎อย่างน้อยก็จนกว่าลูกจะกลับไปเรียน 122 00:06:58,981 --> 00:07:00,190 ‎- เย่! ‎- เย่! 123 00:07:00,274 --> 00:07:02,901 ‎รีบกินสิ เดี๋ยวจะเย็นหมด 124 00:07:04,278 --> 00:07:06,488 ‎พี่ก็ด้วย แม่สาวไฮโซ 125 00:07:15,622 --> 00:07:16,832 ‎อร่อยผิดคาด 126 00:07:17,833 --> 00:07:20,586 ‎ใครที่ไหนเขาทำกัน ‎แม่บอกว่าตายายตายแล้ว 127 00:07:20,669 --> 00:07:22,754 ‎ตายจากอุบัติเหตุทางเรือ 128 00:07:22,838 --> 00:07:24,298 ‎แล้วแม่ก็กำพร้า 129 00:07:24,381 --> 00:07:26,467 ‎แม่บอกฉันแบบหน้าตายมาก 130 00:07:26,550 --> 00:07:29,970 ‎- เออ มันแปลกนะ ‎- มันโรคจิต 131 00:07:31,013 --> 00:07:32,639 ‎ฉันไม่อยากคุยเรื่องนี้แล้ว 132 00:07:37,978 --> 00:07:39,521 ‎รู้ตัวใช่ไหมว่าเธอสวยมาก 133 00:07:40,522 --> 00:07:41,982 ‎นายก็แค่ชมปลอบใจ 134 00:07:43,066 --> 00:07:44,568 ‎ได้ผลนะ อย่าหยุดสิ 135 00:07:46,570 --> 00:07:50,032 ‎เฮ้ย ถ้ากัดนิ้ว วง 3นซ จะไม่มีมือกีตาร์นะ 136 00:07:50,115 --> 00:07:51,700 ‎สมาชิกวงไล่ล่าเธอแน่ 137 00:07:53,577 --> 00:07:55,746 ‎ฉันชอบที่นายเป็นมือกีตาร์ในวงดนตรี 138 00:07:55,829 --> 00:07:57,206 ‎เหมือนคบกับจอห์น เมเยอร์เลย 139 00:07:57,956 --> 00:07:59,917 ‎เธอชอบจอห์น เมเยอร์จังนะ 140 00:08:00,000 --> 00:08:01,919 ‎มันน่ารักมาก 141 00:08:02,002 --> 00:08:05,255 ‎การที่เธอส่งข้อความส่วนตัว ‎หาเขาตลอดเวลา… มันน่ารัก 142 00:08:06,089 --> 00:08:08,550 ‎สวัสดีค่ะจอห์น หนูรู้ว่าคุณได้รับข้อความเยอะ 143 00:08:08,634 --> 00:08:11,053 ‎แต่แค่อยากบอกว่าหนูชอบเต้นเพลงคุณมาก 144 00:08:11,136 --> 00:08:12,596 ‎ไม่น่าให้นายอ่านเลย 145 00:08:12,679 --> 00:08:16,141 ‎หนูรู้ว่าคุณยุ่งมาก แต่สุขสันต์วันเกิดนะคะ 146 00:08:16,225 --> 00:08:17,601 ‎เขาเป็นสมบัติของชาติ 147 00:08:17,684 --> 00:08:19,937 ‎โพสต์ไอจีของคุณตลกมาก 148 00:08:20,020 --> 00:08:21,480 ‎หนูชอบรายการ "อารมณ์ตอนนี้" 149 00:08:21,563 --> 00:08:24,024 ‎ก็มันน่าดูนี่นา นายเองก็เห็นด้วยว่าน่าดู 150 00:08:50,634 --> 00:08:52,344 ‎- อะไร ‎- แม่ฉัน 151 00:08:52,970 --> 00:08:54,137 ‎แม่คิดว่ามันตลก 152 00:08:54,721 --> 00:08:57,391 ‎แม่กำลังทำลายชีวิตฉัน ‎แต่กลับเอาเรื่องนี้มาล้อเล่น 153 00:08:57,891 --> 00:09:01,103 ‎เหมือนชีวิตฉันเป็นละครคิงเลียร์ ‎แต่เวอร์ชั่นห่วยๆ แสดงในสวน 154 00:09:01,186 --> 00:09:02,688 ‎ใส่ชุดคอสตูมเย็บเอง 155 00:09:02,771 --> 00:09:04,731 ‎"หากไม่ลงมือก็มิอาจเกิดผลใดได้" 156 00:09:06,024 --> 00:09:07,526 ‎- โทษที ‎- ฉันต้องทำยังไง 157 00:09:07,609 --> 00:09:08,944 ‎กินข้าวกับพวกเขาเหรอ 158 00:09:09,027 --> 00:09:12,948 ‎โพสต์รูปครอบครัว ‎แล้วทำเหมือนทุกอย่างปกติสุดๆ เหรอ 159 00:09:14,408 --> 00:09:16,326 ‎แม่เธออาจมีเหตุผลที่ทำแบบนั้น 160 00:09:17,536 --> 00:09:18,745 ‎เข้าข้างใครกันแน่ 161 00:09:18,829 --> 00:09:19,705 ‎ข้างเธอ 162 00:09:20,372 --> 00:09:23,083 ‎ฉันแค่จะบอกว่าพวกเขามากันแล้ว 163 00:09:23,166 --> 00:09:24,710 ‎แล้วก็เป็นญาติของเธอนี่ 164 00:09:25,210 --> 00:09:28,463 ‎ฉันว่ามันเจ๋งมาก ถ้าเป็นฉันจะตื่นเต้นมาก 165 00:09:28,547 --> 00:09:30,882 ‎แต่ฉันไม่ตื่นเต้น 166 00:09:31,466 --> 00:09:34,094 ‎มันเหมือนฉันไม่รู้จักแม่ซะด้วยซ้ำ 167 00:09:34,177 --> 00:09:37,347 ‎แม่ไม่ได้เป็นเด็กกำพร้าน่าสงสาร ‎ที่ต้องสู้ชีวิตลำพัง 168 00:09:38,098 --> 00:09:40,350 ‎ถ้าแม่โกหกเรื่องนี้ แล้วแม่โกหกอะไรอีก 169 00:09:58,493 --> 00:09:59,453 ‎แมดดี้เหรอ 170 00:10:00,037 --> 00:10:03,790 ‎โทษที ไม่ได้ตั้งใจมาปลุก ‎แค่คิดว่าพี่น่าจะมียานอนหลับ 171 00:10:03,874 --> 00:10:06,209 ‎ไม่ พี่หลับง่าย 172 00:10:06,710 --> 00:10:08,754 ‎เหรอ ฉันชอบนอนไม่หลับ 173 00:10:09,546 --> 00:10:11,590 ‎ถ้านอนได้คืนละสี่ชั่วโมงก็บุญแล้ว 174 00:10:12,299 --> 00:10:13,300 ‎พี่หลับยาว 175 00:10:15,344 --> 00:10:16,845 ‎ฉันเอารูปมาให้พี่นะ 176 00:10:17,929 --> 00:10:20,557 ‎คิดว่าพี่คงไม่มีสักใบเพราะรีบหนีออกมาไวมาก 177 00:10:25,312 --> 00:10:27,481 ‎แม่ไม่ค่อยสบายน่ะ 178 00:10:29,441 --> 00:10:32,736 ‎ก็ไม่น่าจะเล่นยาเยอะขนาดนั้น ‎เมื่อกี้พี่หลับไปแล้วแมดดี้ ดังนั้น… 179 00:10:32,819 --> 00:10:33,904 ‎อืม โทษที 180 00:10:36,365 --> 00:10:37,866 ‎วางไว้ตรงนี้แล้วกัน 181 00:10:43,080 --> 00:10:43,955 ‎ฝันดีนะพี่ 182 00:12:00,031 --> 00:12:01,616 ‎ทำงานสนุกไหมจ๊ะ 183 00:12:02,743 --> 00:12:04,911 ‎- นั่นเกมอะไร ‎- โป๊กเกอร์ 184 00:12:06,455 --> 00:12:07,706 ‎เคยเล่นไหม 185 00:12:09,291 --> 00:12:10,375 ‎ฉันสอนได้นะ 186 00:12:11,793 --> 00:12:14,504 ‎- แกกินอันนั้นไม่ได้ ‎- แกชอบจะตาย 187 00:12:14,588 --> 00:12:15,714 ‎แกเป็นเด็กเล็ก 188 00:12:16,298 --> 00:12:18,258 ‎- ต้องหั่นให้ก่อน ‎- แกกินได้ 189 00:12:19,134 --> 00:12:20,343 ‎ใช่ไหมจินนี่ 190 00:12:20,427 --> 00:12:21,511 ‎หนูกินได้ 191 00:12:25,974 --> 00:12:27,476 ‎หนูสวยมากเลย 192 00:12:28,518 --> 00:12:29,686 ‎เหมือนแม่เลย 193 00:12:34,941 --> 00:12:37,486 ‎- เมื่อไรจะยอมให้ฉันพาไปเดต ‎- ฉันทำงานให้คุณ 194 00:12:37,569 --> 00:12:38,612 ‎ฉันไล่เธอออกได้นะ 195 00:12:38,695 --> 00:12:39,613 ‎แอนโทนี่… 196 00:12:39,696 --> 00:12:44,284 ‎แล้วเราก็จะแต่งงานกัน ‎พอแก่ตัวลงจะได้ไม่เหงา 197 00:12:45,535 --> 00:12:46,953 ‎ขอบคุณที่ดูลูกให้ค่ะ 198 00:12:49,039 --> 00:12:51,041 ‎พร้อมช่วยเสมอคนสวย เธอก็รู้ 199 00:12:54,586 --> 00:12:56,379 ‎ไปกินมื้อค่ำกับฉันสิ เอาไหม 200 00:12:58,298 --> 00:12:59,883 ‎จะได้ออกจากรูหนูนี้บ้าง 201 00:12:59,966 --> 00:13:01,426 ‎คุณเป็นเจ้าของรูหนูนี้ 202 00:13:01,510 --> 00:13:03,053 ‎พ่อฉันเป็นเจ้าของรูหนู 203 00:13:03,553 --> 00:13:06,598 ‎แต่พ่อดันชอบอยู่ที่ฟลอริดามากกว่า 204 00:13:06,681 --> 00:13:08,183 ‎ซึ่งก็เข้าใจได้ 205 00:13:09,434 --> 00:13:11,812 ‎เถอะน่า ฉันจะซื้อของสวยๆ งามๆ ให้ 206 00:13:12,437 --> 00:13:14,815 ‎ชุดกระโปรงสีเหลืองสวยๆ สบู่อาบน้ำ 207 00:13:14,898 --> 00:13:15,941 ‎กลิ่นมะม่วงดีไหม 208 00:13:16,441 --> 00:13:17,567 ‎ขอประกันสุขภาพได้ไหม 209 00:13:18,735 --> 00:13:19,820 ‎อาทิตย์ที่แล้วจินนี่เป็นไข้ 210 00:13:19,903 --> 00:13:22,823 ‎หมอคิดค่าแนะนำให้ป้อนน้ำแก ‎เท่าเงินเดือนสี่เดือน 211 00:13:22,906 --> 00:13:24,866 ‎โธ่ เธอก็รู้ว่าฉันให้ไม่ได้ 212 00:13:26,034 --> 00:13:28,578 ‎พ่อไม่รู้ด้วยซ้ำว่าฉันจ่ายให้เธอใต้โต๊ะ 213 00:13:29,162 --> 00:13:32,332 ‎มันไม่มีความหมายเลยเหรอ ‎ที่ฉันให้เธออยู่ที่นี่ฟรีๆ 214 00:13:32,415 --> 00:13:33,708 ‎กับหนูน้อยจินนี่ 215 00:13:37,337 --> 00:13:38,588 ‎เจอกันพรุ่งนี้นะ 216 00:13:40,757 --> 00:13:41,758 ‎จอร์เจียสุดสวย 217 00:13:51,268 --> 00:13:55,355 ‎ถึงเวลาที่ผมจะได้สอนคุณทำใบแจ้งหนี้แล้ว 218 00:13:55,438 --> 00:13:56,481 ‎ซึ่งผมเกลียดสุดๆ 219 00:13:56,565 --> 00:13:58,650 ‎จึงดีใจมากที่จะได้ผลักภาระให้คุณทำ 220 00:13:59,192 --> 00:14:03,113 ‎ปุ่มเอฟสี่จะเปิดเมนูด้านบน ‎เลือก "สร้างใบแจ้งหนี้" 221 00:14:03,196 --> 00:14:06,157 ‎เทมเพลตจะขึ้นมา กรอกแล้วบันทึก ‎จำได้หมดนะ 222 00:14:07,367 --> 00:14:08,451 ‎เอฟสี่… 223 00:14:11,037 --> 00:14:12,122 ‎คุณเป็นอะไร 224 00:14:12,205 --> 00:14:13,790 ‎เปล่า วันนี้ก็แค่เพลีย 225 00:14:13,874 --> 00:14:16,585 ‎ผมก็เพลียเหมือนกัน คนจากคืนกาสิโน 226 00:14:16,668 --> 00:14:18,962 ‎เมื่อคืนเป็นเดตแรก แล้วมันก็… 227 00:14:20,589 --> 00:14:22,299 ‎รอยยิ้ม เดตดีขนาดนั้นเลย 228 00:14:23,300 --> 00:14:25,886 ‎ผมข่มความตื่นเต้นอยู่ ‎เพราะผมรู้ความรักเป็นแนวคิด 229 00:14:25,969 --> 00:14:27,888 ‎ที่ในอดีตมีแต่ทำให้ผมผิดหวัง 230 00:14:27,971 --> 00:14:30,599 ‎แต่ผมจะจับเขามาทำผัวให้ได้ 231 00:14:31,474 --> 00:14:32,684 ‎เขาจะมารับผมไปกินข้าว 232 00:14:32,767 --> 00:14:35,186 ‎เชิญคุณมองเขาหัวจรดเท้าแล้วเล่าความเห็น 233 00:14:35,270 --> 00:14:36,688 ‎- แน่นอน ‎- โอเค 234 00:14:38,273 --> 00:14:40,275 ‎- อรุณสวัสดิ์ครับ ‎- อรุณสวัสดิ์ค่ะ 235 00:14:46,156 --> 00:14:47,699 ‎พวกคุณตำกันแล้ว 236 00:14:48,783 --> 00:14:50,785 ‎คุณสอนฉันกดเอฟสี่อยู่นี่ 237 00:14:51,369 --> 00:14:52,746 ‎แม่เจ้าแม่จิต 238 00:14:54,164 --> 00:14:57,375 ‎โอเค ได้ ทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นก็ได้ 239 00:14:57,459 --> 00:15:01,588 ‎เอาเลขเช็คมาล็อกอินเข้าบัญชีแบบนี้ 240 00:15:01,671 --> 00:15:03,548 ‎(ยอดรวมบัญชี: 3,435,584 ดอลลาร์) 241 00:15:04,591 --> 00:15:08,219 ‎และแน่นอนว่าต้องใส่ชื่อผู้จำหน่าย ‎ลงในช่องผู้รับเงิน 242 00:15:08,303 --> 00:15:11,890 ‎แค่นั้นแหละ รหัสสาขาอะไรพวกนั้น ‎มันจะอยู่ในนั้นแล้วก็… 243 00:15:11,973 --> 00:15:13,099 ‎เข้าใจแล้ว 244 00:15:26,655 --> 00:15:27,489 ‎อะไรนะ 245 00:15:27,572 --> 00:15:30,825 ‎ฉันบอกว่าฉันบ๊วบให้พ่อเธอ 246 00:15:32,535 --> 00:15:36,289 ‎การคุยเรื่องเหตุการณ์บ้านเมือง ‎เป็นภาษาสเปนมันยากอยู่แล้วนะ 247 00:15:36,373 --> 00:15:38,583 ‎แต่เวลาคู่หูไม่ฟังสักคำ… 248 00:15:38,667 --> 00:15:40,335 ‎มันก็เป็นไปไม่ได้เลย 249 00:15:40,418 --> 00:15:44,381 ‎โทษที ฉัน… จิตใจไม่อยู่กับเนื้อกับตัว 250 00:15:44,464 --> 00:15:46,967 ‎พักนี้ครอบครัวฉันวิปริตเป็นพิเศษ 251 00:15:47,509 --> 00:15:49,135 ‎ครอบครัวทุกคนวิปริตหมดแหละ 252 00:15:50,387 --> 00:15:52,138 ‎ทำไม มีเรื่องอะไรเหรอ 253 00:15:55,976 --> 00:15:56,851 ‎น้องชายฉันน่ะ 254 00:15:57,644 --> 00:15:59,229 ‎น้องใช้ดินสอแทงมือเด็กอีกคน 255 00:16:00,814 --> 00:16:01,690 ‎แทงแรงมาก 256 00:16:02,190 --> 00:16:04,567 ‎- แล้วไปบำบัดจิตหรือยัง ‎- เฮ้ย 257 00:16:04,651 --> 00:16:06,361 ‎อะไร ใครๆ ก็บำบัดกันทั้งนั้น 258 00:16:06,444 --> 00:16:09,698 ‎มันก็เหมือนการบำรุงรักษา ‎เหมือนกับการแปรงฟันไง 259 00:16:09,781 --> 00:16:10,782 ‎แปรงสมอง 260 00:16:10,865 --> 00:16:13,326 ‎รู้ใช่ไหมว่าพ่อแม่ฉันเป็นจิตแพทย์ 261 00:16:13,410 --> 00:16:15,745 ‎ฉันวาดรูปความรู้สึกมาตั้งแต่อายุสามขวบ 262 00:16:15,829 --> 00:16:17,038 ‎เอางี้ 263 00:16:17,122 --> 00:16:21,584 ‎ฉันไลน์ไปขอให้พ่อนัดออสติน ‎กับคนจากที่ทำงานพ่อให้ได้นะ 264 00:16:22,252 --> 00:16:23,628 ‎- จริงเหรอ ‎- จริง 265 00:16:23,712 --> 00:16:25,088 ‎ก็ต้องจริงสิ เรื่องแค่นี้เอง 266 00:16:25,588 --> 00:16:27,632 ‎ขอบใจนะ จากใจจริง 267 00:16:31,219 --> 00:16:32,846 ‎ใครก็ได้ช่วยจัดการนางที 268 00:16:32,929 --> 00:16:33,930 ‎โอเค 269 00:16:34,431 --> 00:16:35,890 ‎อย่าดูแบบชัดเจนเกินนะ 270 00:16:35,974 --> 00:16:38,476 ‎แต่ช่วยดูทีว่าโซฟีมองฉันอยู่หรือเปล่า 271 00:16:38,977 --> 00:16:39,853 ‎ดู 272 00:16:43,273 --> 00:16:45,358 ‎อืม ฟันธงได้ว่านางไม่มองเธอ 273 00:16:45,442 --> 00:16:47,068 ‎ใช่ ฉันก็บอกไปแล้ว 274 00:16:47,152 --> 00:16:49,446 ‎ฉันเป็นมนุษย์ที่ไม่น่ารักที่สุดในโลกใบนี้ 275 00:16:49,529 --> 00:16:51,865 ‎ถ้ามีคนวิ่งมาตามถนน ‎แล้วฉันติดอยู่ในหลุมท่อ 276 00:16:51,948 --> 00:16:54,367 ‎แล้วมีสึนามินะ ทุกคนจะทิ้งฉันให้ตาย 277 00:16:54,451 --> 00:16:57,620 ‎คนวิ่งหนีสึนามิหรือเปล่า ‎เพราะถ้าใช่ก็เข้าใจได้อยู่ 278 00:16:57,704 --> 00:16:59,664 ‎เธอน่ารัก เรารักเธอ 279 00:16:59,748 --> 00:17:02,834 ‎ฉันไม่สนที่พวกเธอรักฉัน ฉันอยากให้โซฟีรักฉัน 280 00:17:02,917 --> 00:17:04,461 ‎เป็นแบบนี้ตลอดคาบพละ 281 00:17:04,544 --> 00:17:07,922 ‎นางบอกว่าปีนเชือกไม่ได้ ‎เพราะว่านางกำลังเป็นทุกข์ 282 00:17:08,006 --> 00:17:11,134 ‎ฉันปีนเชือกไม่ได้เพราะฉันกำลังเป็นทุกข์ ให้ตาย 283 00:17:11,217 --> 00:17:12,135 ‎สะเทือนใจ 284 00:17:13,887 --> 00:17:15,013 ‎ไม่เป็นไรนะ 285 00:17:23,480 --> 00:17:24,355 ‎ทำอะไรอยู่เหรอ 286 00:17:24,981 --> 00:17:26,066 ‎เปล่านะ ฉันสบายดี 287 00:17:28,902 --> 00:17:31,029 ‎คุณไม่คุยกับผมเลย เราโอเคกันไหม 288 00:17:31,613 --> 00:17:32,864 ‎มีเรื่องให้คิดเยอะน่ะ 289 00:17:33,364 --> 00:17:34,824 ‎อยากระบายหรือเปล่า 290 00:17:34,908 --> 00:17:35,992 ‎ไม่ได้ 291 00:17:36,701 --> 00:17:37,869 ‎เรื่องครอบครัวน่ะ 292 00:17:39,037 --> 00:17:39,871 ‎อาทิตย์หน้านะ 293 00:17:43,208 --> 00:17:44,125 ‎ได้ 294 00:17:44,959 --> 00:17:46,377 ‎อาทิตย์หน้า ครับ 295 00:17:47,921 --> 00:17:48,797 ‎โอเค 296 00:17:56,429 --> 00:17:58,556 ‎มาเล่นตัวอะไรเอาป่านนี้ 297 00:18:02,018 --> 00:18:03,686 ‎- เจสซี่ ไงครับ ‎- ไง 298 00:18:03,770 --> 00:18:05,313 ‎จอร์เจีย นี่คือเจสซี่ 299 00:18:07,107 --> 00:18:08,608 ‎ไงครับ ยินดีที่ได้รู้จัก 300 00:18:08,691 --> 00:18:09,818 ‎เช่นกันค่ะ 301 00:18:09,901 --> 00:18:11,736 ‎จอร์เจีย ชื่อเพราะจัง มาจากไหนครับ 302 00:18:11,820 --> 00:18:13,488 ‎ที่ละนิดที่ละหน่อยค่ะ 303 00:18:13,571 --> 00:18:17,117 ‎จอร์เจียเป็นสมาชิกน้องใหม่ ‎แต่ก็สร้างผลงานไปแล้ว 304 00:18:17,200 --> 00:18:18,493 ‎คืนกาสิโนเป็นของเธอ 305 00:18:18,576 --> 00:18:20,578 ‎เยี่ยมมากเลย ผมประทับใจจริงๆ 306 00:18:20,662 --> 00:18:23,123 ‎ผมเป็นครูสอน ป.สาม ซาบซึ้งในเงินเรี่ยไรมาก 307 00:18:23,206 --> 00:18:24,165 ‎ขอบคุณค่ะ 308 00:18:24,249 --> 00:18:26,501 ‎- งั้นเราไปกันเลยไหม ‎- อืม ไปกัน 309 00:18:27,252 --> 00:18:29,921 ‎ไปด้วยกันไหมจอร์เจีย ‎เราไปร้านฝั่งตรงข้ามนี้เอง 310 00:18:30,004 --> 00:18:33,007 ‎เชิญเลยค่ะ ฉันมีงานต้องทำที่นี่อีกเยอะ 311 00:18:33,091 --> 00:18:34,384 ‎แน่ใจนะ ผมเลี้ยง 312 00:18:34,467 --> 00:18:36,010 ‎แหม น่ารักจังเลย 313 00:18:36,094 --> 00:18:37,846 ‎- ไม่ค่ะ ขอบคุณ ‎- โอเค 314 00:18:37,929 --> 00:18:38,805 ‎ไป 315 00:18:40,765 --> 00:18:41,766 ‎กินให้อร่อยนะ 316 00:18:58,491 --> 00:18:59,325 ‎ใช่ 317 00:19:05,540 --> 00:19:06,541 ‎ฉันเดิมพัน 318 00:19:06,624 --> 00:19:07,584 ‎ฉันถอย 319 00:19:12,881 --> 00:19:14,048 ‎โอเค 20 320 00:19:15,842 --> 00:19:18,720 ‎แลกขั้นต่ำหนึ่งพันดอลลาร์ ‎เพิ่มขั้นต่ำทุกครึ่งชั่วโมง 321 00:19:18,803 --> 00:19:21,931 ‎แจกไพ่รอบต่อไป 150 ‎รางวัลกองกลางตอนนี้ 10,000 322 00:19:34,485 --> 00:19:36,863 ‎ตอนแรกฉันนึกว่าไอเดียนี้บ้าไปแล้ว 323 00:19:37,947 --> 00:19:38,823 ‎ตอนนี้ล่ะ 324 00:19:39,407 --> 00:19:40,366 ‎เธอเก่งนะ 325 00:19:49,083 --> 00:19:49,918 ‎แมดดี้ 326 00:19:51,002 --> 00:19:51,878 ‎ไงพี่แมรี่ 327 00:19:58,551 --> 00:20:01,471 ‎- ยี้ ตายแล้ว อย่ามองนาง ‎- น่าสลดจัง 328 00:20:01,554 --> 00:20:03,473 ‎อย่าสบตา เดี๋ยวนางคิดว่าคุยได้ 329 00:20:03,556 --> 00:20:05,183 ‎ตลกตายแหละ 330 00:20:05,266 --> 00:20:08,019 ‎พรุ่งนี้ฉันนัดออสตินกับหมอดาร์โมดี้ให้แล้ว 331 00:20:08,645 --> 00:20:11,564 ‎หมอดาร์โมดี้เหรอ ‎เขาเป็นจิตแพทย์ของฉัน น่ารักมาก 332 00:20:11,648 --> 00:20:12,899 ‎เธอไปบำบัดจิตเหรอ 333 00:20:12,982 --> 00:20:16,444 ‎เบธส่งฉันไปบำบัดตั้งแต่ฉันโตพอ ‎จะเข้าใจคำว่า "รับเลี้ยง" 334 00:20:16,527 --> 00:20:18,529 ‎เขาช่วยปัญหาความสัมพันธ์ฉันได้ไหม 335 00:20:18,613 --> 00:20:19,864 ‎เธอไม่มีความสัมพันธ์ 336 00:20:19,948 --> 00:20:21,324 ‎ฉันสะเทือนใจย่ะ 337 00:20:21,407 --> 00:20:24,827 ‎เยี่ยม ทีนี้ก็ต้องหาทางพาน้องไป ‎โดยไม่ให้จอร์เจียรู้ 338 00:20:24,911 --> 00:20:26,454 ‎อ้าว นางไม่รู้เหรอ 339 00:20:27,330 --> 00:20:30,083 ‎- ใช่ จะเป็นปัญหาไหม ‎- เขาอายุต่ำกว่า 12 ใช่ไหม 340 00:20:30,166 --> 00:20:31,918 ‎- ใช่ ‎- งั้นอด 341 00:20:32,001 --> 00:20:34,379 ‎นางต้องยินยอมให้เขาไป โทษทีนะ 342 00:20:36,506 --> 00:20:37,757 ‎อ้าว หวัดดี 343 00:20:39,676 --> 00:20:41,177 ‎นี่เพื่อนสาวสุดสวยของเธอเหรอ 344 00:20:50,937 --> 00:20:52,313 ‎พวกเธอเป็นเชียร์หรือเปล่า 345 00:20:53,022 --> 00:20:54,274 ‎หน้าตาเหมือนเชียร์ 346 00:20:55,149 --> 00:20:58,861 ‎ฉันก็เคยเป็น แต่โดนไล่ออก ‎เพราะไปผลักซาบริน่า ซิโต้ตกบันได 347 00:20:59,487 --> 00:21:00,321 ‎อีดอก! 348 00:21:00,405 --> 00:21:01,656 ‎สุดยอด 349 00:21:02,573 --> 00:21:05,994 ‎จิน ขอไวน์ชาร์ดอนเนย์ ‎น้ำแข็งสองก้อน กับซอสแรนช์ 350 00:21:06,077 --> 00:21:06,995 ‎ขอบใจจ้ะ 351 00:21:10,456 --> 00:21:12,542 ‎หนูไปพักถึงพรุ่งนี้เลยได้ไหม 352 00:21:16,796 --> 00:21:21,134 ‎แล้วหนูก็เห็นน้าแมดดี้ ‎แล้วน้าก็เดินเข้ามานั่งกับเพื่อนหนูเลย 353 00:21:21,217 --> 00:21:23,052 ‎กับเพื่อนหนูเลยนะแม่ 354 00:21:23,136 --> 00:21:26,431 ‎น่าขายหน้าที่สุด น้าทำแบบนั้นไม่ได้ 355 00:21:26,514 --> 00:21:30,059 ‎น้าโผล่มาที่บลูฟาร์มแล้วคุยกับเพื่อนหนูไม่ได้ ‎นั่นที่ทำงานหนูนะ 356 00:21:30,685 --> 00:21:32,353 ‎นี่แม่ฟังหนูอยู่ไหม 357 00:21:32,854 --> 00:21:33,730 ‎ฮัลโหล 358 00:21:36,983 --> 00:21:38,609 ‎แม่ ฮัลโหล 359 00:21:39,652 --> 00:21:41,821 ‎หนูล่องหนเหรอ เป็นผีหรือเปล่า 360 00:21:41,904 --> 00:21:43,740 ‎ได้ยินหนูไหม หรือต้องเรียกหมอผี 361 00:21:46,075 --> 00:21:48,077 ‎มันก็แค่ลูกอาโวคาโด 362 00:21:48,828 --> 00:21:49,662 ‎แม่เป็นไรไหม 363 00:21:54,334 --> 00:21:56,711 ‎แม่ หนูรู้ว่าแม่กำลังสติหลุดอยู่ 364 00:21:56,794 --> 00:21:59,339 ‎แต่แม็กซีนไลน์มาบอกหนูว่าไฟไหม้สนามหญ้าเรา 365 00:22:00,465 --> 00:22:01,591 ‎ไฟไหม้เหรอ 366 00:22:03,676 --> 00:22:04,969 ‎สวนฉัน! 367 00:22:05,053 --> 00:22:06,095 ‎มันไฟไหม้ค่ะ 368 00:22:06,179 --> 00:22:07,555 ‎เกิดบ้าอะไรขึ้น! 369 00:22:09,015 --> 00:22:11,184 ‎- ออสติน ‎- หยุดอยู่ตรงนั้นเลย! 370 00:22:12,185 --> 00:22:14,103 ‎แม่ น้องจุดไฟแล้ว 371 00:22:14,187 --> 00:22:16,439 ‎หนูรู้จักจิตแพทย์ที่น้องไปหาได้ 372 00:22:16,522 --> 00:22:17,690 ‎อะไร ไม่ได้ 373 00:22:19,192 --> 00:22:20,026 ‎นี่! 374 00:22:21,652 --> 00:22:23,279 ‎ลูกเป็นบ้าอะไร อย่า 375 00:22:23,363 --> 00:22:24,781 ‎ขอไปบ้านเธอได้ไหม 376 00:22:24,864 --> 00:22:26,991 ‎ก็ได้ บ้านฉันไม่เคยมีเรื่องสนุกแบบนี้เลย 377 00:22:27,075 --> 00:22:27,992 ‎ออสติน 378 00:22:29,202 --> 00:22:30,244 ‎พูดเฉยๆ 379 00:22:30,828 --> 00:22:34,207 ‎จะเล่นตัวไปทำไม ‎ในเมื่อเลือกโดนฉันเล่นคุณได้ 380 00:22:36,209 --> 00:22:38,669 ‎ผมไม่รู้ว่าต้องตอบคำถามนั้นยังไงดี 381 00:22:38,753 --> 00:22:40,797 ‎มีคำตอบตั้ง 50 แบบ เอาน่า 382 00:22:42,090 --> 00:22:45,051 ‎น้ำมันอเนกประสงค์ นั่นคือสิ่งที่ลูกๆ เราเล่น 383 00:22:45,134 --> 00:22:46,469 ‎สวัสดีพี่สาว 384 00:22:46,552 --> 00:22:48,137 ‎บ้านฉันเกือบวอดทั้งหลัง 385 00:22:48,221 --> 00:22:50,139 ‎เท่าที่ฟังก็ไม่ได้วอดซะหน่อย 386 00:22:50,723 --> 00:22:54,185 ‎โจโจ้ รินไวน์แก้วยักษ์ให้พี่ฉันหน่อย ‎เห็นได้ชัดว่าต้องกิน 387 00:22:54,268 --> 00:22:55,353 ‎ฉันไม่นั่ง 388 00:22:55,937 --> 00:22:57,939 ‎ใครบางคนต้องเฝ้าเด็กๆ 389 00:22:58,022 --> 00:23:00,233 ‎และเห็นได้ชัดว่าน้องฉันไว้ใจไม่ได้ 390 00:23:00,316 --> 00:23:02,026 ‎ไม่ต้องมาปรี๊ดแตกเลย 391 00:23:03,236 --> 00:23:05,279 ‎- รินเลยค่ะ ‎- อย่าริน 392 00:23:05,363 --> 00:23:06,280 ‎โจ 393 00:23:06,364 --> 00:23:07,448 ‎แมดดี้ 394 00:23:07,532 --> 00:23:09,158 ‎- พี่จอร์เจีย ‎- โจ 395 00:23:10,868 --> 00:23:11,702 ‎บรูซ 396 00:23:14,080 --> 00:23:14,914 ‎โจ 397 00:23:15,873 --> 00:23:18,459 ‎ขอเตือนได้ไหมว่า ‎พี่เคยวิ่งไล่ฉีดน้ำมันใส่ฉันในสนาม 398 00:23:18,543 --> 00:23:20,461 ‎พี่เรียกมันว่าเกมหลบไฟ 399 00:23:20,545 --> 00:23:23,339 ‎ตอนนั้นเราเป็นเด็ก แถมไม่มีผู้ใหญ่เฝ้า 400 00:23:23,423 --> 00:23:26,551 ‎- ซึ่งก็คือประเด็นพี่ ‎- หยุดปรี๊ดแตก มานั่งแดกไวน์กัน 401 00:23:26,634 --> 00:23:28,761 ‎คล้องจองเชียวนะ แม่กวีสติแตก 402 00:23:29,262 --> 00:23:31,055 ‎หัวสูงเหลือเกิน ฉันปวดฉี่ 403 00:23:33,683 --> 00:23:35,560 ‎เผื่อคืนนี้จะเป็นอย่างที่ผมคาดไว้ 404 00:23:36,269 --> 00:23:37,145 ‎ไม่เป็นหรอก 405 00:23:41,399 --> 00:23:42,775 ‎คนนั้นน้องคุณสินะ 406 00:23:44,360 --> 00:23:48,364 ‎เราคุยกันอยู่พักนึง ‎เหมือนเธอจะอยากแก้ตัว ทำความรู้จักคุณ 407 00:23:48,448 --> 00:23:49,574 ‎เธอแค่หลงผิด 408 00:23:50,283 --> 00:23:51,409 ‎เอาไปแต่งเพลงไป 409 00:23:52,326 --> 00:23:54,537 ‎ผมแค่จะบอกว่าญาติกันยังไงก็ตัดไม่ขาด 410 00:24:04,255 --> 00:24:07,842 ‎- เขาชอบพี่ ‎- เปล่าซะหน่อย แมดดี้ 411 00:24:07,925 --> 00:24:10,845 ‎ฉันเห็นสายตาที่พี่มองเขา ‎รู้นะแอบเอากันในใจแล้ว 412 00:24:10,928 --> 00:24:11,804 ‎เงียบไปเลย 413 00:24:11,888 --> 00:24:14,432 ‎- ฉันเป็นกวี ‎- จะบ้าตาย 414 00:24:17,059 --> 00:24:18,352 ‎พี่เลี้ยงนะ 415 00:24:18,436 --> 00:24:19,687 ‎พี่ไม่เลี้ยงหรอก 416 00:24:19,770 --> 00:24:23,024 ‎เขาไม่ยอมให้พี่จ่ายหรอก ‎เพราะเขาอยากจะแอ้มพี่ 417 00:24:23,107 --> 00:24:24,025 ‎แมดดี้ 418 00:24:24,108 --> 00:24:26,944 ‎(คิดถึงพ่อนะคะ) 419 00:24:29,113 --> 00:24:30,781 ‎ฉันทำไงดีเรื่องโซฟี 420 00:24:32,325 --> 00:24:35,244 ‎อ๋อ รู้แล้ว เธอน่าจะพยายามจูบกับนางตอนเมา 421 00:24:35,328 --> 00:24:36,662 ‎ต่อหน้าเพื่อนๆ นะ 422 00:24:36,746 --> 00:24:38,372 ‎เดี๋ยวก่อน เธอลองไปแล้วนี่ 423 00:24:38,456 --> 00:24:40,875 ‎อยากให้ฉันอกแตกตายเหรอ เศร้าจริงนะ 424 00:24:40,958 --> 00:24:42,919 ‎ช่วยฉันด้วย ทำไงดี 425 00:24:44,587 --> 00:24:45,505 ‎ไปขอโทษ 426 00:24:46,088 --> 00:24:48,090 ‎แล้วบอกรักนาง พูดตรงๆ ตามความจริง 427 00:24:48,174 --> 00:24:50,760 ‎ให้ตาย เบื่อที่สุดเลยเวลาคนไม่พูดความจริง 428 00:24:51,636 --> 00:24:53,804 ‎ขอโทษนะที่ฉันหมกมุ่นเรื่องโซฟี 429 00:24:54,639 --> 00:24:56,974 ‎เป็นอะไร เกี่ยวกับยัยประสาทจากบลูฟาร์มไหม 430 00:24:57,058 --> 00:24:59,143 ‎นางเป็นเหมือนเทศกาลปาหี่เดินได้ 431 00:25:01,229 --> 00:25:03,189 ‎ห้ามบอกแอ็บบี้หรือนอร่าห์นะ 432 00:25:03,272 --> 00:25:04,815 ‎เด็ดแน่เลยใช่ไหม 433 00:25:04,899 --> 00:25:07,235 ‎ฉันชอบประโยคที่ขึ้นต้นด้วย ‎"อย่าบอกแอ็บบี้หรือนอร่าห์" 434 00:25:07,318 --> 00:25:10,029 ‎ปรากฏว่าจอร์เจียลืมบอกฉันว่ามีน้องสาว 435 00:25:10,613 --> 00:25:13,658 ‎ยัยขี้แพ้ พ่อบอกว่าแม่ทำงานดึก ‎หาข้าวกินกันเอง 436 00:25:15,117 --> 00:25:15,952 ‎เป็นไรไหม 437 00:25:16,911 --> 00:25:17,995 ‎ก็เป็นไง 438 00:25:18,704 --> 00:25:20,498 ‎- มีอะไร ‎- อย่ามาเผือก 439 00:25:21,415 --> 00:25:22,458 ‎ไม่เป็นไร เขาฟังได้ 440 00:25:23,668 --> 00:25:27,547 ‎จอร์เจียมีน้องสาวลับที่ฉันไม่เคยรู้มาก่อน ‎นางเพิ่งโผล่มา 441 00:25:27,630 --> 00:25:31,676 ‎ออสตินอาจโตไปเป็นฆาตกรต่อเนื่อง ‎และฉันนึกว่าตายายตายแล้ว 442 00:25:31,759 --> 00:25:33,928 ‎แต่เซอร์ไพรส์ ยังไม่ตาย 443 00:25:34,011 --> 00:25:35,930 ‎ถ้าทำเป็นละคร ฉันจะดูทุกตอน 444 00:25:37,306 --> 00:25:38,140 ‎แย่ว่ะ 445 00:25:38,641 --> 00:25:40,226 ‎เนอะ ขอบใจ 446 00:25:40,810 --> 00:25:42,103 ‎แล้วพอฉันถามจอร์เจีย 447 00:25:42,186 --> 00:25:45,439 ‎แม่ก็โกหกแล้วทำเหมือนเราอยู่ในทุ่งลาเวนเดอร์ 448 00:25:45,523 --> 00:25:47,066 ‎นั่นแหละที่รำคาญที่สุด 449 00:25:47,149 --> 00:25:49,360 ‎เห็นได้ชัดว่ามีหลายเรื่องที่แม่ไม่บอกฉัน 450 00:25:49,443 --> 00:25:51,279 ‎เก็บความลับทำไม มันกระทบฉันด้วยนะ 451 00:25:53,155 --> 00:25:54,156 ‎งั้นไปถามน้าสิ 452 00:26:00,371 --> 00:26:01,581 ‎จะเอาอะไร จอร์เจีย 453 00:26:02,832 --> 00:26:04,584 ‎หนูอยู่บ้านเบเคอร์ แม่อยู่ไหน 454 00:26:08,087 --> 00:26:09,505 ‎ก็ได้ หนูจะกลับแล้ว 455 00:26:12,174 --> 00:26:13,593 ‎แม่ดีเด่นแห่งปีกำลังเมา 456 00:26:13,676 --> 00:26:15,678 ‎ฉันต้องไปเฝ้าออสตินกับลูกพี่ลูกน้องคนใหม่ 457 00:26:16,387 --> 00:26:17,221 ‎ฉันไปด้วย 458 00:26:17,305 --> 00:26:18,514 ‎เออ ฉันด้วย 459 00:26:19,181 --> 00:26:20,099 ‎ไม่ต้องย่ะ 460 00:26:20,808 --> 00:26:22,184 ‎อะไร ก็ฉันอยากเผือก 461 00:26:22,727 --> 00:26:24,520 ‎ต่อไปจะมีลุงลับไหม อยากรู้แล้ว 462 00:26:25,980 --> 00:26:27,565 ‎สามัคคีชุมนุม ไป 463 00:26:29,025 --> 00:26:32,445 ‎จำไม่ได้เหรอ ‎ฉันเอามันเปลวใส่ถ้วยกาแฟเขาเลย 464 00:26:32,528 --> 00:26:36,157 ‎คุณพระช่วย เอ็ดท้องเสียจู้ดๆ ตั้งหลายวัน 465 00:26:36,741 --> 00:26:39,660 ‎เราไปนั่งฟังเขาร้องโหยหวนหน้าห้องน้ำ 466 00:26:39,744 --> 00:26:41,912 ‎ภูมิใจสุดๆ 467 00:26:42,580 --> 00:26:43,497 ‎ฮามาก 468 00:26:45,166 --> 00:26:49,253 ‎เล่าเรื่องของพี่ให้ฟังหน่อย ‎พี่แต่งงานกับเจ้าของสตูดิโอโยคะเหรอ 469 00:26:49,337 --> 00:26:50,963 ‎รู้เรื่องเคนนี่ได้ยังไง 470 00:26:51,631 --> 00:26:54,133 ‎ออสตินบอกว่าพี่ย้ายบ้านหลังจากเขาตาย 471 00:26:55,343 --> 00:26:56,344 ‎เสียใจด้วยนะ 472 00:26:57,637 --> 00:26:58,679 ‎อืม 473 00:26:58,763 --> 00:26:59,639 ‎ขอบใจ 474 00:27:00,389 --> 00:27:01,265 ‎มัน… 475 00:27:01,974 --> 00:27:02,808 ‎แย่มาก 476 00:27:03,726 --> 00:27:07,313 ‎แต่เขาได้ดูแลพี่ไหม ‎อย่างทิ้งสมบัติไว้ให้พี่กับลูกๆ 477 00:27:07,396 --> 00:27:09,065 ‎เมียเก่าเขาขวางเต็มที่ 478 00:27:09,774 --> 00:27:11,442 ‎อืม แล้วรู้จักกันยังไง 479 00:27:12,360 --> 00:27:16,572 ‎พี่เป็นสาวเสิร์ฟโต๊ะเขาที่ผับชื่อว่าบัฟฟาโลโฮล 480 00:27:16,656 --> 00:27:19,241 ‎แล้วเขาบอกว่าพี่ดูมีแวว 481 00:27:19,325 --> 00:27:24,205 ‎เขาอยากฝึกให้พี่เป็นครูสอนโยคะ ‎ที่สตูดิโอของเขาสาขานึง 482 00:27:24,288 --> 00:27:25,498 ‎แล้วเราก็แต่งงานกัน 483 00:27:26,207 --> 00:27:27,667 ‎โห คงรวยน่าดู 484 00:27:28,542 --> 00:27:29,543 ‎ก็หาเงินเป็น 485 00:27:29,627 --> 00:27:32,296 ‎เขามีสตูดิโอโยคะกี่สาขาล่ะ 486 00:27:33,047 --> 00:27:34,840 ‎สาม โยคะโบโบก้า 487 00:27:35,591 --> 00:27:36,425 ‎มีระดับ 488 00:27:36,926 --> 00:27:38,469 ‎แล้วพี่มีส่วนทำไหม 489 00:27:38,552 --> 00:27:40,638 ‎เขามีกี่สาขาก่อนจะแต่งงานกัน 490 00:27:40,721 --> 00:27:42,181 ‎มีแล้วสามที่เหรอ 491 00:27:42,973 --> 00:27:45,184 ‎ให้ตาย นี่มานั่งสัมภาษณ์กันหรือไง 492 00:27:45,267 --> 00:27:46,352 ‎เปล่า ก็แค่… 493 00:27:47,603 --> 00:27:50,481 ‎ไม่รู้สิ ก็แค่อยากรู้ชีวิตพี่ ฉันคิดถึงพี่ 494 00:27:51,899 --> 00:27:52,775 ‎แมดส์ 495 00:27:54,193 --> 00:27:55,403 ‎พี่ก็คิดถึงเธอ 496 00:27:56,070 --> 00:27:59,615 ‎สิ่งที่เกิดขึ้นมันไม่ได้แปลว่าพี่ไม่แคร์เธอ 497 00:27:59,699 --> 00:28:02,618 ‎หรือว่าพี่ไม่ได้นึกถึงเธอ 498 00:28:04,370 --> 00:28:06,664 ‎ตอนนั้นพี่ก็ยังเด็กเหมือนกัน 499 00:28:07,164 --> 00:28:10,167 ‎พี่รู้ แต่พี่อยากให้มันเป็นอีกแบบ ‎แล้วพี่ก็น่าจะ… 500 00:28:10,251 --> 00:28:11,127 ‎นี่ 501 00:28:11,627 --> 00:28:13,003 ‎อดีตมันผ่านไปแล้ว 502 00:28:15,172 --> 00:28:16,424 ‎พี่ดีใจที่เธออยู่นี่แล้ว 503 00:28:19,635 --> 00:28:20,886 ‎เพลงของเรานี่นา! 504 00:28:22,096 --> 00:28:24,890 ‎มา ลุกขึ้น พี่จำท่าเต้นได้ 505 00:28:25,850 --> 00:28:27,101 ‎โอเค เตรียมพร้อม 506 00:28:31,230 --> 00:28:32,231 ‎ท่านี้! 507 00:28:32,857 --> 00:28:34,817 ‎หนึ่ง สอง สาม สี่ 508 00:28:34,900 --> 00:28:36,277 ‎แล้วก็ต่อท่านี้ 509 00:28:36,861 --> 00:28:37,778 ‎โจ! 510 00:28:37,862 --> 00:28:39,113 ‎- มาเต้นกันโจ ‎- ไม่ 511 00:28:39,196 --> 00:28:41,991 ‎โจ มันไม่ใช่… สนุกมาก 512 00:28:42,074 --> 00:28:43,492 ‎สนุกจังเลย 513 00:28:44,618 --> 00:28:46,954 ‎- มาเร็ว เต้นกันไปเลย ‎- โจ! 514 00:28:47,037 --> 00:28:49,081 ‎เข้าไปใกล้ๆ กันเลย เอาสิ 515 00:28:49,165 --> 00:28:50,332 ‎เข้าไปใกล้ๆ 516 00:28:51,292 --> 00:28:53,669 ‎แล้วก็เต้นแบบบาร์กระจอกเลย ร้านปิดแล้ว 517 00:28:53,753 --> 00:28:55,755 ‎- แบบบาร์กระจอกเลย ‎- เต้นแบบบาร์กระจอก 518 00:28:57,673 --> 00:28:58,674 ‎บาร์กระจอก 519 00:28:59,884 --> 00:29:01,302 ‎- โอเค ‎- อย่าเหยียบลาวา 520 00:29:01,385 --> 00:29:03,804 ‎พวกเธอต้องตามฉันนะ โดด มาเร็ว โอเค 521 00:29:03,888 --> 00:29:06,223 ‎ทีนี้ก็ต้องไปหลบภัยที่โซฟา พร้อมยัง 522 00:29:06,807 --> 00:29:07,975 ‎- อย่าโดนลาวา ‎- ถึงแล้ว 523 00:29:08,058 --> 00:29:09,059 ‎โอเค มาเลย 524 00:29:10,644 --> 00:29:11,812 ‎ออสติน เคเลบ 525 00:29:12,396 --> 00:29:16,734 ‎ทีนี้ ถ้าเลือกได้ระหว่างหมาหรือลิง ‎เธอจะเลือกตัวอะไร 526 00:29:16,817 --> 00:29:18,152 ‎- ลิง ‎- ลิง 527 00:29:18,235 --> 00:29:20,404 ‎แต่ถ้ามันเป็นลิงตัวเมียกับหมาตัวผู้ล่ะ 528 00:29:20,488 --> 00:29:22,406 ‎- หมา ‎- ใช่ 529 00:29:22,490 --> 00:29:25,284 ‎ดูสิ เขาเจอคนที่สติปัญญาระดับเดียวกันแล้ว 530 00:29:26,452 --> 00:29:29,121 ‎- โอเคๆ ‎- ประตูพังแล้ว 531 00:29:30,122 --> 00:29:32,166 ‎สวัสดีครับแม่ เราเล่นเกมลาวาครับ 532 00:29:32,750 --> 00:29:34,835 ‎น่าสนุกจังเลย ดีจ้ะ 533 00:29:34,919 --> 00:29:38,923 ‎โอเค ฉันพาพวกเขามาส่ง ‎เพราะว่าทั้งคู่ดื่มเยอะไปนิด 534 00:29:39,006 --> 00:29:40,216 ‎แฮร์รี่ พอตเตอร์! 535 00:29:42,009 --> 00:29:43,344 ‎น้าจำเล่มนี้ได้ 536 00:29:43,427 --> 00:29:46,096 ‎โวลเดอร์มอร์พยายามฆ่าเขาตั้งหลายครั้ง 537 00:29:46,180 --> 00:29:49,183 ‎แล้วคนที่ชื่อว่าเซดริกก็โดนฆ่าตาย 538 00:29:50,684 --> 00:29:51,644 ‎เซดริกน่าสงสาร 539 00:29:53,145 --> 00:29:55,773 ‎- น้าแมดดี้เป็นอะไรเหรอ ‎- แม่ก็แค่ต้องไปนอน 540 00:29:55,856 --> 00:29:58,984 ‎- เดี๋ยวก็หาย ‎- เด็กๆ ใครอยากกินไอศกรีมบ้าง 541 00:29:59,068 --> 00:29:59,985 ‎ไปกัน 542 00:30:02,947 --> 00:30:03,948 ‎นี่ 543 00:30:04,031 --> 00:30:04,907 ‎ครับ 544 00:30:05,741 --> 00:30:06,659 ‎ไม่เอาน่า 545 00:30:07,284 --> 00:30:09,161 ‎อย่าทำเสียบรรยากาศสิ 546 00:30:09,245 --> 00:30:11,872 ‎- พื้นพรมสบายมากเลย ‎- ผมรู้ครับ ผมรู้ 547 00:30:11,956 --> 00:30:14,083 ‎- ฉันหิว ‎- โอเค 548 00:30:15,459 --> 00:30:16,460 ‎โอเค 549 00:30:16,544 --> 00:30:17,503 ‎ระวังหัวโขก 550 00:30:20,214 --> 00:30:21,090 ‎เป็นไรไหม 551 00:30:21,590 --> 00:30:22,550 ‎นี่ 552 00:30:25,219 --> 00:30:26,178 ‎ฉันเกลียดแม่ 553 00:30:27,096 --> 00:30:28,764 ‎ฉันเกลียดแม่สุดขั้ว 554 00:30:29,598 --> 00:30:31,976 ‎แม่ชอบทำแบบนี้ ทำทุกอย่างพังหมด 555 00:30:32,935 --> 00:30:35,145 ‎มีเรื่องตลอดเลย ทุกครั้งเลย 556 00:30:45,072 --> 00:30:45,948 ‎นายเหยียบลาวา 557 00:30:47,658 --> 00:30:48,909 ‎สวัสดี 558 00:30:48,993 --> 00:30:50,411 ‎พอล สวัสดีค่ะ 559 00:30:50,494 --> 00:30:53,664 ‎สวัสดี โทษทีที่บุกเข้ามาเลย ประตูมันเปิดอยู่ 560 00:30:53,747 --> 00:30:56,417 ‎ฉันแค่อยากจะเอาดอกไม้มาให้จอร์เจีย 561 00:30:56,500 --> 00:30:58,544 ‎วันนี้เธอดูเครียดๆ 562 00:30:59,336 --> 00:31:00,588 ‎อาทิตย์นี้เครียดน่ะค่ะ 563 00:31:02,381 --> 00:31:05,175 ‎เสียใจด้วยนะ ฉันจะวางไว้ที่ประตูหน้าแล้วกัน 564 00:31:05,259 --> 00:31:07,344 ‎จอร์เจียอยู่ข้างบน ขึ้นไปก็ได้ 565 00:31:08,929 --> 00:31:10,264 ‎จริงเหรอ 566 00:31:11,056 --> 00:31:14,143 ‎ค่ะ ขึ้นไปเลย แม่ต้องดีใจแน่ๆ ที่เจอคุณ 567 00:31:15,936 --> 00:31:16,770 ‎โอเค 568 00:31:18,606 --> 00:31:19,565 ‎ทางนั้นเหรอ ขอบใจ 569 00:31:24,194 --> 00:31:25,195 ‎โอเค 570 00:31:25,279 --> 00:31:26,864 ‎พาฉันขึ้นเตียงเลยโจ 571 00:31:26,947 --> 00:31:27,781 ‎ได้ 572 00:31:30,743 --> 00:31:32,453 ‎โอเค 573 00:31:32,536 --> 00:31:33,787 ‎- มือถือ ‎- ฉันหิวน้ำ 574 00:31:38,918 --> 00:31:40,794 ‎- โจ! ‎- โอเค นอนดีๆ 575 00:31:48,552 --> 00:31:49,553 ‎จอร์เจีย 576 00:31:50,471 --> 00:31:51,347 ‎พอล 577 00:31:54,058 --> 00:31:54,975 ‎คุณมาทำอะไร 578 00:31:55,059 --> 00:31:57,853 ‎ขอโทษที จินนี่บอกให้ขึ้นมาได้ 579 00:31:57,937 --> 00:32:00,814 ‎แต่ถ้าผมมาขัดจังหวะ ผมไปก่อนก็ได้ 580 00:32:01,440 --> 00:32:02,900 ‎ไม่ ผมจะกลับพอดี 581 00:32:08,113 --> 00:32:09,448 ‎คนนี้ใคร 582 00:32:10,032 --> 00:32:10,866 ‎พอล 583 00:32:14,495 --> 00:32:18,332 ‎นี่แมดดี้ น้องต่างพ่อของฉัน ‎อยากแนะนำหรอกนะ แต่เธอเมาสลบไปแล้ว 584 00:32:18,832 --> 00:32:20,668 ‎นี่สินะ เรื่องครอบครัวคุณ 585 00:32:21,543 --> 00:32:23,921 ‎ใช่ พอล ฉันไม่เหมือนคุณ 586 00:32:24,004 --> 00:32:26,423 ‎ฉันไม่ได้ไปเที่ยวทั่วไทยแล้วเรียนต่อ 587 00:32:26,507 --> 00:32:30,719 ‎ฉันโตมากับเรื่องบัดซบมากมาย ‎และไม่อยากให้คุณต้องมาเห็น 588 00:32:30,803 --> 00:32:34,556 ‎จอร์เจีย ผมไม่รู้ว่าคุณไม่เข้าใจเรื่องนี้ตรงไหน 589 00:32:35,432 --> 00:32:36,433 ‎ผมชอบคุณ 590 00:32:37,017 --> 00:32:39,103 ‎โอเคไหม ผมอยากรู้จักคุณ 591 00:32:40,688 --> 00:32:43,273 ‎ไม่ต้องปิดบังอะไรจากผม ผมก็จะไม่ปิดบังคุณ 592 00:32:43,983 --> 00:32:46,276 ‎เหรอ อย่างเรื่องอะไร 593 00:32:46,902 --> 00:32:47,903 ‎ก็… 594 00:32:49,238 --> 00:32:53,117 ‎ผมจะโมโหมากเวลาดูรายการยอดนักอบขนม 595 00:32:53,200 --> 00:32:56,120 ‎ผมรู้ว่ามันเป็นรายการผ่อนคลาย ‎แต่บริหารเวลากันไม่เป็นเลย 596 00:32:58,122 --> 00:32:59,748 ‎ใครๆ ก็มีปัญหากันทั้งนั้น 597 00:33:00,749 --> 00:33:01,834 ‎ซึ่งก็แตกต่างกันไป 598 00:33:01,917 --> 00:33:04,211 ‎และผมรู้ว่าคุณมีชีวิตอื่นก่อนมาเจอผม 599 00:33:04,294 --> 00:33:06,171 ‎แต่ผมไม่ตกใจหนีไปหรอกครับ 600 00:33:08,007 --> 00:33:09,133 ‎ผมจะสนับสนุน 601 00:34:01,769 --> 00:34:03,979 ‎(ข้อความล่าสุด) 602 00:34:05,814 --> 00:34:07,941 ‎(คอร์โดวา: อยู่กับพี่จอร์เจียแล้ว) 603 00:34:12,196 --> 00:34:15,407 ‎(เคนนี่มีโยคะโบโบก้าครบสามสาขา ‎ก่อนเจอเธอหรือเปล่า) 604 00:34:15,491 --> 00:34:16,533 ‎(ฉันอยากได้เงินเพิ่ม) 605 00:34:16,617 --> 00:34:17,826 ‎(นั่นมันผิดข้อตกลง) 606 00:34:17,910 --> 00:34:19,411 ‎(ฉันหาข้อมูลให้คุณได้) 607 00:34:19,495 --> 00:34:20,370 ‎(ห้าพัน ห้ามต่อ) 608 00:34:20,454 --> 00:34:21,538 ‎(พี่ไว้ใจฉันแล้ว) 609 00:34:21,622 --> 00:34:23,332 ‎(ก็ได้ ขอข้อมูลที่ผมใช้ได้จริง) 610 00:34:44,103 --> 00:34:47,481 ‎(ไล่ล่าค้นหาดอตคอม) 611 00:34:50,234 --> 00:34:53,362 ‎(เกเบรียล คอร์โดวา บริการนักสืบ) 612 00:35:06,875 --> 00:35:09,128 ‎(เกเบรียล คอร์โดวาสวมบทวิลลี่ โลแมน) 613 00:35:09,211 --> 00:35:11,964 ‎(ในละครเวทีชุมชนฮูสตัน ‎"อวสานของ... เซลส์แมน") 614 00:35:22,057 --> 00:35:23,308 ‎รู้สึกแหยะมาก 615 00:35:25,644 --> 00:35:26,895 ‎เห็นแม่หนูไหมคะ 616 00:35:27,563 --> 00:35:29,273 ‎ไม่ ออกไปก่อนน้าจะตื่น 617 00:35:30,732 --> 00:35:32,693 ‎ไม่ไลน์หา ไม่เขียนโน้ต ไม่แปลกใจเลย 618 00:35:34,528 --> 00:35:36,738 ‎บ้านประสาอะไรไม่มีกาแฟสักซอง 619 00:35:40,534 --> 00:35:41,952 ‎ตายายหนูเป็นคนยังไง 620 00:35:44,496 --> 00:35:46,331 ‎เรื่องนี้คุยตอนเมาค้างไม่ได้แน่ 621 00:35:51,587 --> 00:35:53,839 ‎เดซี่ นั่นชื่อคุณยาย 622 00:35:53,922 --> 00:35:55,382 ‎โตมาที่แอละแบมา 623 00:35:56,967 --> 00:35:59,469 ‎บ้าอย่างกับแมวหางยาวในห้องที่มีเก้าอี้โยก 624 00:36:00,220 --> 00:36:01,388 ‎ทำไม แปลว่าอะไร 625 00:36:04,016 --> 00:36:06,268 ‎ยายติดยาแก้ปวดมาตั้งแต่น้าเกิด 626 00:36:07,102 --> 00:36:08,020 ‎ตอนเป็นเด็ก… 627 00:36:10,022 --> 00:36:10,981 ‎พี่จอร์เจีย… 628 00:36:13,192 --> 00:36:14,193 ‎เป็นคนเลี้ยงน้า 629 00:36:18,197 --> 00:36:19,823 ‎น้ารู้ว่าเธอโกรธแม่ 630 00:36:19,907 --> 00:36:21,909 ‎แม่งก็อาจจะสมควรแล้วแหละ 631 00:36:24,203 --> 00:36:26,038 ‎แต่แม่เธอทำถูกแล้วที่ไม่พาเธอไปหา 632 00:36:27,247 --> 00:36:28,248 ‎พวกเขาเป็นคนไม่ดี 633 00:36:31,126 --> 00:36:32,502 ‎แล้วคุณตาหนูล่ะ 634 00:36:33,420 --> 00:36:35,297 ‎เรื่องพ่อของพี่จอร์เจีย… 635 00:36:35,881 --> 00:36:37,341 ‎น้าไม่มีสิทธิ์เล่า 636 00:36:37,424 --> 00:36:39,635 ‎เดี๋ยว น้ากับแม่เป็นพี่น้องคนละพ่อกันเหรอ 637 00:36:42,095 --> 00:36:43,722 ‎เมาค้างแบบนี้เล่าไม่ไหวชัวร์ 638 00:36:45,390 --> 00:36:48,352 ‎เรามากินไอศกรีมแทนมื้อเช้ากันดีไหม 639 00:36:49,603 --> 00:36:50,562 ‎เด็กๆ! 640 00:36:52,439 --> 00:36:53,273 ‎ไม่เอาเหรอ 641 00:36:54,858 --> 00:36:55,776 ‎ใช่เลย 642 00:36:59,821 --> 00:37:00,656 ‎กาแฟไหมครับ 643 00:37:00,739 --> 00:37:03,242 ‎ทำตัวเซ็กซี่ขึ้นเรื่อยๆ เลยนะคะ 644 00:37:07,412 --> 00:37:08,497 ‎ขอตัวนะ 645 00:37:11,917 --> 00:37:15,045 ‎แล้วนายเอานิ้วมาทาบนิ้วฉัน ‎แล้วเลือดของเราก็จะปนกัน 646 00:37:15,128 --> 00:37:16,380 ‎พี่น้องร่วมสายโลหิต 647 00:37:16,463 --> 00:37:17,339 ‎ใช่ 648 00:37:18,924 --> 00:37:20,842 ‎เราควรบอกไหมว่าเป็นญาติกันอยู่แล้ว 649 00:37:21,510 --> 00:37:23,178 ‎อย่าเลย เดี๋ยวหมดสนุก 650 00:37:27,557 --> 00:37:30,143 ‎นี่ ในตู้เย็นไม่มีอะไรกินเลย 651 00:37:31,270 --> 00:37:32,688 ‎ก่อนหน้านี้มีพิซซ่าตั้งกล่องนึง 652 00:37:33,272 --> 00:37:34,356 ‎กินไปแล้ว 653 00:37:34,439 --> 00:37:35,649 ‎จินนี่อยู่ไหน 654 00:37:35,732 --> 00:37:37,734 ‎- ฉันให้แช่อ่าง ‎- ว่าไงนะ 655 00:37:42,197 --> 00:37:45,158 ‎ให้แช่อ่างคนเดียวไม่ได้นะ เดี๋ยวแกจมน้ำ 656 00:37:45,242 --> 00:37:46,326 ‎ไม่เป็นไรหรอก 657 00:37:47,160 --> 00:37:48,453 ‎แมดดี้ มาคุยกันหน่อย 658 00:37:49,413 --> 00:37:50,872 ‎คุยทำไม 659 00:37:51,790 --> 00:37:53,250 ‎เธออยู่ที่นี่ไม่ได้แล้ว 660 00:37:54,418 --> 00:37:55,252 ‎พี่ขอโทษ 661 00:37:56,044 --> 00:37:57,004 ‎พี่พยายามแล้ว 662 00:37:57,087 --> 00:37:59,506 ‎พยายามสุดๆ แล้ว เธอไม่รู้เลย 663 00:37:59,589 --> 00:38:03,510 ‎แล้วพี่ก็หาเลี้ยงทั้งคู่ไม่ไหว ‎แค่นี้ก็แทบจะไม่รอดอยู่แล้ว 664 00:38:03,593 --> 00:38:05,429 ‎ขอร้องนะ ฉันขอโทษ พี่แมรี่ 665 00:38:05,512 --> 00:38:06,763 ‎พี่ชื่อจอร์เจียแล้ว 666 00:38:07,764 --> 00:38:08,724 ‎จอร์เจีย วอร์เรน 667 00:38:08,807 --> 00:38:11,601 ‎- พี่จอร์เจีย ขอร้อง ‎- ฟังหรือเปล่า 668 00:38:12,644 --> 00:38:14,104 ‎เธอต้องกลับบ้าน 669 00:38:15,230 --> 00:38:18,650 ‎พี่ขอโทษจริงๆ แต่เธอไม่ใช่ปัญหาของพี่ 670 00:38:26,074 --> 00:38:27,868 ‎อย่าบังคับให้ฉันกลับไปนะ 671 00:39:08,784 --> 00:39:11,536 ‎สวัสดีจ้ะ เราซื้อรสเนยพีแคนของโปรดพี่มาฝาก 672 00:39:14,998 --> 00:39:16,249 ‎ทำไมถึงเก็บกระเป๋าพวกเขา 673 00:39:16,333 --> 00:39:17,959 ‎- เขาจะไปกันแล้ว ‎- ไม่ 674 00:39:18,043 --> 00:39:20,337 ‎- ทำไมครับ ‎- เพราะถึงเวลาที่ต้องไปแล้ว 675 00:39:21,046 --> 00:39:23,382 ‎เหรอ จะทำกันแบบนี้เหรอ 676 00:39:23,465 --> 00:39:25,217 ‎จินนี่ พาน้องขึ้นไปข้างบน 677 00:39:25,300 --> 00:39:27,094 ‎ไม่เป็นไรแม่ เราคุยกันแล้ว 678 00:39:29,054 --> 00:39:30,555 ‎ไม่เปลี่ยนสักนิดเลยนะแมรี่ 679 00:39:31,431 --> 00:39:32,766 ‎สนใจแต่ตัวเอง 680 00:39:32,849 --> 00:39:34,810 ‎คนอื่นจะเป็นยังไงก็ช่างมัน 681 00:39:34,893 --> 00:39:37,687 ‎ขอแค่แมรี่ก้าวหน้าก็พอ 682 00:39:38,271 --> 00:39:39,940 ‎แมรี่เหรอ ใครคือแมรี่ 683 00:39:41,316 --> 00:39:42,192 ‎ใครคือแมรี่เหรอ 684 00:39:42,734 --> 00:39:45,237 ‎นั่นสิ ใครคือแมรี่ 685 00:39:45,320 --> 00:39:46,738 ‎ขึ้นไปข้างบน จินนี่ 686 00:39:47,280 --> 00:39:48,365 ‎พาน้องไปด้วย 687 00:39:48,448 --> 00:39:50,742 ‎- แม่ นี่มัน… ‎- ไปเดี๋ยวนี้! 688 00:40:00,335 --> 00:40:03,672 ‎(สถานการณ์แย่มาก แม่ปรี๊ดแตกแล้ว) 689 00:40:03,755 --> 00:40:05,424 ‎แม่โมโหใหญ่โตอยู่ 690 00:40:05,507 --> 00:40:09,219 ‎แม่จะน่ากลัวแบบนั้นเฉพาะเวลาโมโหใหญ่โต 691 00:40:09,302 --> 00:40:10,262 ‎ไม่เป็นไรหรอก 692 00:40:11,638 --> 00:40:12,722 ‎ไปพักร้อนกันไหม 693 00:40:13,473 --> 00:40:15,267 ‎ไปเหรอ ไปไหนดีล่ะ 694 00:40:17,227 --> 00:40:18,478 ‎แดนมหัศจรรย์ดีไหม 695 00:40:19,187 --> 00:40:20,647 ‎ภาพนี้คุ้นๆ แฮะ 696 00:40:21,481 --> 00:40:23,525 ‎เหมือนฉายหนังซ้ำจากที่นิวออร์ลีนส์ 697 00:40:25,068 --> 00:40:28,905 ‎กล้าดียังไงถึงเข้ามาในบ้านฉันแล้วเจอลูกๆ ฉัน 698 00:40:31,116 --> 00:40:33,034 ‎แม่คนประเสริฐ 699 00:40:33,994 --> 00:40:36,246 ‎คางคกขึ้นวอ ระวังตกลงมาตาย 700 00:40:36,329 --> 00:40:39,249 ‎พี่อาจหลอกทุกคนที่นี่สำเร็จ แต่ฉันรู้สันดานพี่ 701 00:40:44,838 --> 00:40:45,839 ‎นั่นมันอะไร 702 00:40:45,922 --> 00:40:48,633 ‎หนึ่งหมื่นดอลลาร์ สองเท่าของที่เธอขอ 703 00:40:53,930 --> 00:40:54,931 ‎ฉันไม่ได้จะ… 704 00:40:56,266 --> 00:40:57,726 ‎ก็ฉันร้อนเงินนี่! 705 00:40:58,894 --> 00:41:02,772 ‎ไม่ เป็นพี่ก็จะทำแบบเดียวกัน ‎และพี่ก็รู้ตัวดี 706 00:41:02,856 --> 00:41:05,150 ‎ให้หมื่นเดียวนี่ขั้นต่ำซะด้วยซ้ำ 707 00:41:05,233 --> 00:41:07,402 ‎พี่สร้างชีวิตหรูให้ตัวเอง 708 00:41:07,986 --> 00:41:11,281 ‎แต่กลับทิ้งให้ฉันต้องดิ้นรน ตอนนั้นฉันยังเด็กนะ 709 00:41:11,364 --> 00:41:12,240 ‎ก็… 710 00:41:13,116 --> 00:41:14,367 ‎ตอนนี้ไม่เด็กแล้วนี่ 711 00:41:18,413 --> 00:41:19,247 ‎ได้ 712 00:41:21,708 --> 00:41:22,584 ‎ได้ 713 00:41:29,382 --> 00:41:31,343 ‎แต่ฉันรู้ว่าพี่ไม่ได้โกรธเรื่องนักสืบเอกชน 714 00:41:33,929 --> 00:41:36,515 ‎พี่ก็รู้ว่าฉันไม่เคยแฉเรื่องที่พี่ทำในนิวออร์ลีนส์ 715 00:41:37,349 --> 00:41:39,017 ‎ไอ้เกมโป๊กเกอร์บ้าๆ นั่นน่ะ 716 00:41:43,063 --> 00:41:45,106 ‎พี่โกรธเพราะฉันทำให้พี่นึกถึงเขา 717 00:41:47,776 --> 00:41:50,612 ‎เวลาพี่มองฉัน พี่ก็เห็นหน้าพ่อฉัน 718 00:41:53,073 --> 00:41:54,324 ‎รู้สึกถึงเขา 719 00:41:57,369 --> 00:42:00,121 ‎ไสหัวออกไปจากบ้านฉันซะ 720 00:42:01,331 --> 00:42:02,749 ‎แต่ฉันรู้ว่ามันรู้สึกยังไง 721 00:42:04,084 --> 00:42:06,795 ‎รู้สึกสะอิดสะเอียนคลื่นไส้ทุกครั้งที่จำได้ 722 00:42:08,588 --> 00:42:10,966 ‎รู้สึกอยากถลกหนังตัวเองทิ้ง 723 00:42:11,591 --> 00:42:13,677 ‎แล้วเป่าสมองให้กระจุย 724 00:42:16,137 --> 00:42:17,597 ‎ฉันก็เข้าใจความรู้สึกนั้น 725 00:42:20,058 --> 00:42:21,393 ‎เพราะหลังจากพี่หนีไป 726 00:42:22,310 --> 00:42:24,062 ‎เขาก็หันมาทำฉันแทน 727 00:42:36,533 --> 00:42:37,534 ‎รีบไปซะเถอะ 728 00:42:39,077 --> 00:42:39,911 ‎เดี๋ยวรถติด 729 00:42:59,264 --> 00:43:01,016 ‎- ไปได้แล้ว ‎- อะไรนะ ไม่! 730 00:43:01,099 --> 00:43:01,933 ‎ไปเร็ว 731 00:43:02,017 --> 00:43:04,477 ‎- ผมไม่อยากไป ‎- มีอะไร เกิดอะไรขึ้น 732 00:43:04,561 --> 00:43:07,939 ‎ปรากฏว่าแม่ของเธอ ‎ยังเป็นยัยห่าใจแคบอยู่ ไปเร็ว 733 00:43:08,023 --> 00:43:08,857 ‎เดี๋ยวก่อน 734 00:43:11,735 --> 00:43:12,694 ‎แม่บอกว่าเดี๋ยวนี้ 735 00:43:16,239 --> 00:43:18,158 ‎ไม่เป็นไรนะ ไม่เป็นไร 736 00:43:22,912 --> 00:43:24,831 ‎ฉันตาสว่างมากเลย ไม่รู้ทำไม 737 00:43:35,383 --> 00:43:36,217 ‎ไง 738 00:43:36,718 --> 00:43:39,971 ‎เป็นไรไหม เสาร์อาทิตย์นี้เธอไม่ตอบไลน์ฉันเลย 739 00:43:40,055 --> 00:43:42,015 ‎- ฉันโอเค ‎- แน่ใจนะ 740 00:43:42,515 --> 00:43:43,767 ‎ฉันช่วยได้ไหม 741 00:43:45,310 --> 00:43:46,728 ‎ไม่ ที่จริง… 742 00:43:47,270 --> 00:43:49,105 ‎ที่จริงก็ได้ พาฉันไปส่งที่บ้านได้ไหม 743 00:43:49,189 --> 00:43:51,983 ‎- วันนี้ไม่อยากอยู่ที่นี่เลย ‎- เรามีเรียน 744 00:43:53,193 --> 00:43:55,070 ‎อืม ได้สิ ไปกันเลย 745 00:44:21,971 --> 00:44:22,889 ‎ไง 746 00:44:24,683 --> 00:44:25,558 ‎ไง 747 00:44:28,186 --> 00:44:29,020 ‎สบายดีไหม 748 00:44:30,730 --> 00:44:32,232 ‎- ก็ดี ‎- ดี มัน… 749 00:44:33,233 --> 00:44:34,150 ‎ดีแล้ว 750 00:44:37,821 --> 00:44:38,655 ‎แล้ว… 751 00:44:38,738 --> 00:44:41,616 ‎ฉันขอพูดหน่อย แต่ฉันมึนๆ นะ ‎แถมตาลายด้วย 752 00:44:41,700 --> 00:44:44,411 ‎ซึ่งอาจแปลว่าจอประสาทตาลอก ‎ซึ่งอาจร้ายแรงแต่… 753 00:44:44,494 --> 00:44:46,538 ‎แม็กซ์ ฉันไม่มีเวลาฟังเรื่องนี้ 754 00:44:46,621 --> 00:44:49,416 ‎วันฮาโลวีนฉันพลาดสุดๆ ขอโทษจริงๆ นะ 755 00:44:53,378 --> 00:44:54,504 ‎โอเค 756 00:44:54,587 --> 00:44:55,422 ‎ก็แค่… 757 00:44:55,505 --> 00:44:57,757 ‎ฉันไม่เคยคบใครมาก่อน 758 00:44:59,092 --> 00:45:01,177 ‎- ใช่ ชัดเจนมาก ‎- ชัดจนแสบตา 759 00:45:02,178 --> 00:45:05,223 ‎แล้วฉันก็สติหลุดเพราะว่า… 760 00:45:06,933 --> 00:45:09,102 ‎ฉันชอบเธอมากๆ และ… 761 00:45:10,478 --> 00:45:11,688 ‎ฉันอยากได้โอกาสอีกครั้ง 762 00:45:15,734 --> 00:45:16,568 ‎ได้สิ 763 00:45:18,194 --> 00:45:19,279 ‎ได้นะ 764 00:45:20,071 --> 00:45:21,656 ‎ได้ เราลองใหม่ก็ได้ 765 00:45:22,532 --> 00:45:24,200 ‎แจ๋ว โอเค 766 00:45:24,743 --> 00:45:27,787 ‎ฉันยังตาลายอยู่ แต่ตอนนี้ตายตาหลับแล้ว… 767 00:45:36,045 --> 00:45:37,297 ‎ฉันก็ตาลายแล้ว 768 00:45:39,424 --> 00:45:40,258 ‎แม่เจ้า 769 00:45:54,647 --> 00:45:55,815 ‎ไง สบายดีไหม 770 00:45:56,524 --> 00:45:59,569 ‎- ดูไม่จืดเลย ‎- ฉันรู้สึกไม่ค่อยสบายน่ะ 771 00:45:59,652 --> 00:46:03,490 ‎งั้นก็กลับบ้านไปซะ ตัวแพร่เชื้อ ‎อาทิตย์นี้เรามีอีเวนต์หาเสียงเยอะนะ 772 00:46:03,573 --> 00:46:05,700 ‎ทุกคนต้องพร้อมลุยเต็มที่ 773 00:46:06,534 --> 00:46:07,368 ‎แน่ใจนะ 774 00:46:07,869 --> 00:46:09,329 ‎แน่ใจสิ ไป 775 00:46:09,412 --> 00:46:10,622 ‎โอเค 776 00:46:12,040 --> 00:46:12,916 ‎ขอบคุณ 777 00:47:21,276 --> 00:47:23,862 ‎(สุขสันต์วันแม่) 778 00:47:50,388 --> 00:47:53,349 ‎(แก๊งบลัดอาย แอตแลนตา) 779 00:49:11,511 --> 00:49:13,638 ‎เป็นบ้าอะไร เวอร์จิเนีย 780 00:49:13,721 --> 00:49:14,931 ‎มาทำอะไรที่บ้าน! 781 00:49:15,515 --> 00:49:16,516 ‎เกือบโดนแม่ยิงตายแล้ว 782 00:49:17,600 --> 00:49:19,102 ‎หนูไม่เคยถือปืนมาก่อน 783 00:49:19,185 --> 00:49:22,355 ‎เข้ามาทำอะไรในนี้ ค้นตู้เสื้อผ้าแม่ทำไม 784 00:49:22,438 --> 00:49:24,065 ‎หนูอยากรู้คำตอบ 785 00:49:24,148 --> 00:49:25,316 ‎คำตอบอะไร 786 00:49:25,400 --> 00:49:26,609 ‎ทั้งหมดเลย 787 00:49:26,693 --> 00:49:29,028 ‎อดีตของแม่ ทุกอย่าง หนูเบื่อคำโกหกแล้ว! 788 00:49:29,112 --> 00:49:32,782 ‎แม่ไม่แคร์หรอกว่าลูกเบื่ออะไร ‎ลูกไม่มีสิทธิ์มาค้นของแม่ 789 00:49:32,865 --> 00:49:35,618 ‎อย่ามาพูดเรื่องสิทธิ์กับหนู ของพวกนี้มันอะไร 790 00:49:35,702 --> 00:49:38,997 ‎ทำไมถึงมีปืนในบ้าน แม่ไล่แมดดี้ไปทำไม 791 00:49:39,539 --> 00:49:40,999 ‎นั่นมันเรื่องระหว่างแม่กับแมดดี้ 792 00:49:41,958 --> 00:49:45,294 ‎แมดดี้เป็นน้าของหนู ทำไมหนูจะรู้ไม่ได้ ‎พวกเขาเป็นครอบครัวของหนู 793 00:49:45,378 --> 00:49:47,714 ‎ไม่ใช่ซะหน่อย แม่ต่างหากที่เป็น 794 00:49:47,797 --> 00:49:50,091 ‎- หนูแค่อยากให้แม่จริงใจกับหนู ‎- ก็จริงใจแล้ว 795 00:49:50,174 --> 00:49:51,676 ‎ตอแหล แมรี่! 796 00:50:02,520 --> 00:50:04,355 ‎แม่ขอโทษที่ตบหน้าลูก 797 00:50:05,773 --> 00:50:06,691 ‎แม่แค่… 798 00:50:08,484 --> 00:50:09,777 ‎ถ้าลูกรู้… 799 00:50:13,489 --> 00:50:15,241 ‎ลูกไม่มีวันมองแม่เหมือนเดิมแน่ 800 00:50:17,744 --> 00:50:19,495 ‎เราจะหันหลังกลับไม่ได้ 801 00:50:22,498 --> 00:50:24,876 ‎แม่รู้ว่าลูกคิดว่าอยากรู้ แต่ว่า… 802 00:50:26,711 --> 00:50:27,587 ‎ไม่อยากหรอก 803 00:50:29,714 --> 00:50:31,799 ‎เราไม่ควรไปขุดคุ้ยอดีต 804 00:50:33,176 --> 00:50:34,302 ‎เข้าใจไหม 805 00:50:36,471 --> 00:50:37,346 ‎เข้าใจก็ได้ 806 00:51:24,477 --> 00:51:27,313 ‎แม่รับมือกับปัญหาด้วยการเมินมัน 807 00:51:28,397 --> 00:51:31,651 ‎ยัดปัญหาใส่กล่องใบเล็กๆ แล้วเอาไปเก็บ 808 00:51:32,735 --> 00:51:34,445 ‎ให้อดีตเป็นแค่อดีต 809 00:51:45,540 --> 00:51:47,625 ‎แต่มันไม่ได้กระทบแม่แค่คนเดียว 810 00:51:50,670 --> 00:51:51,879 ‎นั่นชีวิตฉันด้วยนะ 811 00:51:52,588 --> 00:51:54,924 ‎และฉันอยากเปิดกล่องเล็กๆ ใบนั้น 812 00:52:01,514 --> 00:52:02,348 ‎สวัสดีค่ะพ่อ 813 00:53:24,931 --> 00:53:30,353 ‎คำบรรยายโดย นันทวัน ริดเดล