1 00:00:06,068 --> 00:00:08,946 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:18,164 --> 00:00:21,125 Ma mère voit toujours grand pour nos anniversaires. 3 00:00:22,376 --> 00:00:24,253 La vie n'est pas une fête. 4 00:00:24,962 --> 00:00:26,672 Autant organiser la sienne. 5 00:00:27,715 --> 00:00:31,469 Même fauchée, elle trouvait un moyen de les rendre festifs. 6 00:00:32,053 --> 00:00:35,181 Pour mes 12 ans, elle a lâché une bombe puante au ciné 7 00:00:35,264 --> 00:00:39,351 pour qu'on se retrouve seules et qu'on chante Vaiana à tue-tête. 8 00:00:39,435 --> 00:00:40,936 Du Georgia tout craché. 9 00:00:41,020 --> 00:00:44,982 Tout n'est que paillette et bonheur. En apparence. 10 00:00:50,237 --> 00:00:51,113 Tes cheveux. 11 00:00:52,573 --> 00:00:53,824 Tu les as lissés. 12 00:00:53,908 --> 00:00:56,619 Besoin de changement. Nouvelle moi plus âgée. 13 00:00:56,702 --> 00:00:58,079 J'adore tes frisettes. 14 00:00:58,954 --> 00:00:59,997 Je te les donne ! 15 00:01:13,177 --> 00:01:14,845 Je veux pas de gâteau à 7 h. 16 00:01:17,306 --> 00:01:19,600 - C'est obligé, la chanson ? - Oui. 17 00:01:31,237 --> 00:01:33,072 De la part des parents de Zion. 18 00:01:34,365 --> 00:01:35,324 Tu l'as ouverte. 19 00:01:35,407 --> 00:01:36,659 Ils ont envoyé 500 $. 20 00:01:38,119 --> 00:01:41,080 - Joyeux anniversaire, Ginny ! - Merci, Austin ! 21 00:01:41,914 --> 00:01:42,748 Merci ! 22 00:01:44,875 --> 00:01:46,710 Du gâteau ! 23 00:01:46,794 --> 00:01:48,254 Va te brosser les dents. 24 00:01:50,381 --> 00:01:51,340 Seize ans. 25 00:01:51,423 --> 00:01:52,925 Une adulte. Une petite femme. 26 00:01:53,008 --> 00:01:54,218 Ma petite femme. 27 00:01:54,301 --> 00:01:56,637 Plus si petite. 28 00:01:56,720 --> 00:01:59,056 Tu deviens une adulte. 29 00:01:59,140 --> 00:02:00,891 Tu vas me traiter comme telle ? 30 00:02:00,975 --> 00:02:03,269 Partager des éléments importants, 31 00:02:03,352 --> 00:02:05,104 comme, au hasard, 32 00:02:05,187 --> 00:02:08,607 le fait que tu as une sœur ou que tu t'appelles Mary. 33 00:02:12,319 --> 00:02:13,946 Joyeux 16 ans, sale gosse. 34 00:02:21,328 --> 00:02:23,455 Je n'ai jamais aimé mon anniversaire. 35 00:02:24,331 --> 00:02:25,207 Bien sûr. 36 00:02:26,208 --> 00:02:27,668 Ginny, c'est pour toi ! 37 00:02:34,675 --> 00:02:36,844 Papa m'a offert un piano. 38 00:02:51,400 --> 00:02:52,568 Je m'en souviens. 39 00:02:54,028 --> 00:02:57,031 Attends de voir ce que je t'ai préparé demain. 40 00:02:57,114 --> 00:02:58,324 Ça veut dire quoi ? 41 00:02:58,407 --> 00:03:00,618 Que j'ai prévu une surprise. 42 00:03:00,701 --> 00:03:01,994 Super. 43 00:03:02,077 --> 00:03:03,412 Encore des secrets. 44 00:03:07,082 --> 00:03:09,418 Mes parents sont absents samedi soir. 45 00:03:09,501 --> 00:03:10,753 Grosse teuf chez moi. 46 00:03:13,797 --> 00:03:14,924 Qu'y a-t-il ? 47 00:03:15,591 --> 00:03:19,470 Tu souris d'un air diabolique comme si tu allais conquérir le monde. 48 00:03:19,553 --> 00:03:20,387 Rien. 49 00:03:23,807 --> 00:03:27,728 Tes potes, on les connaît : vomi partout et meurtre de poisson. 50 00:03:27,811 --> 00:03:30,522 Brodie n'a pas tué ton poisson. Il l'a mangé. 51 00:03:30,606 --> 00:03:34,401 - Comme s'il avait survécu. - C'est pour les 16 ans de Ginny. 52 00:03:34,485 --> 00:03:37,613 - Fais-le pour elle. - Oui, pour Ginny. 53 00:03:39,281 --> 00:03:40,199 Bon, d'accord. 54 00:03:42,826 --> 00:03:45,829 En trois heures, tu m'as envoyé des textos, des MP, 55 00:03:45,913 --> 00:03:49,208 des Snapchats et demandé 500 $ sur une appli de paiement. 56 00:03:49,291 --> 00:03:50,167 Je suis drôle. 57 00:03:50,251 --> 00:03:52,169 Oui, un vrai régal. 58 00:03:52,253 --> 00:03:53,754 Tu t'es entraînée ? 59 00:03:54,880 --> 00:03:56,257 Tu te gargarises ? 60 00:03:58,175 --> 00:03:59,635 Répète ce mot. 61 00:03:59,718 --> 00:04:00,678 Hamburguesa. 62 00:04:01,303 --> 00:04:03,097 À toi. 63 00:04:03,180 --> 00:04:04,682 Tu es très jolie. 64 00:04:04,765 --> 00:04:06,642 Excellent. 65 00:04:12,398 --> 00:04:13,941 - Prête ? - Pas vraiment. 66 00:04:14,024 --> 00:04:15,567 Tu m'étonnes ! 67 00:04:15,651 --> 00:04:17,152 - Non, vraiment… - Ouvre ! 68 00:04:17,236 --> 00:04:19,863 Surprise ! Joyeux anniversaire ! 69 00:04:19,947 --> 00:04:21,991 Il ne fallait pas. 70 00:04:22,074 --> 00:04:24,410 - C'est surtout Max. - À 100 %. 71 00:04:24,493 --> 00:04:28,664 Ton arrivée a changé ma vie. Je serai perdue sans toi. 72 00:04:28,747 --> 00:04:31,166 Comme Drake et Josh, mais sans Josh. 73 00:04:31,250 --> 00:04:34,420 Et pas Drake, le rappeur. Et si on allait à un concert ? 74 00:04:35,129 --> 00:04:36,088 D'accord. 75 00:04:36,171 --> 00:04:38,590 On a compris. Ginny est la meilleure. 76 00:04:38,674 --> 00:04:41,844 Tu es géniale, la meilleure et j'en ai marre. 77 00:04:41,927 --> 00:04:43,387 J'en ai trop marre. 78 00:04:44,430 --> 00:04:45,472 Je vais en cours. 79 00:04:49,226 --> 00:04:50,311 C'était méchant. 80 00:04:50,394 --> 00:04:51,478 Plutôt vache. 81 00:04:51,562 --> 00:04:54,481 Ça va peut-être pas chez elle. 82 00:04:54,565 --> 00:04:56,400 Ou elle est simplement jalouse. 83 00:04:56,483 --> 00:04:58,777 Un vrai Grinch cette année. C'est chiant. 84 00:04:59,486 --> 00:05:03,991 Je suis censé vous dire de regarder dans cette direction. 85 00:06:23,821 --> 00:06:26,615 J'ai eu qu'une carte-cadeau à mon anniversaire. 86 00:06:26,698 --> 00:06:28,867 Oui. Et ça changera pas. 87 00:06:32,287 --> 00:06:36,542 DÉBAT ÉLECTORAL - MAIRIE DE WELLSBURY 88 00:06:36,625 --> 00:06:39,002 La piste cyclable est envahie de trottinettes. 89 00:06:39,086 --> 00:06:40,629 Allez-vous y remédier ? 90 00:06:40,712 --> 00:06:42,631 Nos agents sont en train d'ana… 91 00:06:42,714 --> 00:06:47,136 Si je suis élue, les contrevenants recevront une amende. 92 00:06:48,720 --> 00:06:49,596 Enfin ! 93 00:06:53,100 --> 00:06:54,268 J'ai une question. 94 00:06:54,351 --> 00:06:56,061 - Moi aussi. - Ici. 95 00:06:56,145 --> 00:06:59,481 Comment rendre Wellsbury plus adaptée aux personnes âgées ? 96 00:06:59,565 --> 00:07:03,110 Tous les habitants souhaitent des infrastructures accessibles 97 00:07:03,193 --> 00:07:05,487 et des moyens de transport pratiques. 98 00:07:05,571 --> 00:07:10,325 Les deux seront au cœur de mon programme de modernisation. 99 00:07:16,874 --> 00:07:21,462 Comment comptez-vous allouer le budget de 360 millions de dollars ? 100 00:07:21,545 --> 00:07:23,130 Au système scolaire. 101 00:07:23,839 --> 00:07:26,800 Je suis mère, et les enfants représentent l'avenir. 102 00:07:27,593 --> 00:07:28,469 La totalité ? 103 00:07:29,303 --> 00:07:31,263 Aux écoles ? 104 00:07:32,222 --> 00:07:36,685 Je veux faire de Wellsbury une ville meilleure, plus belle. 105 00:07:36,768 --> 00:07:39,480 Et 50% du budget ira au système éducatif. 106 00:07:39,563 --> 00:07:43,734 Le reste sera alloué à des fonds d'entreprise comme Green Garden, 107 00:07:43,817 --> 00:07:49,198 qui génèrent plus d'argent pour la ville et la protection de notre communauté. 108 00:07:50,157 --> 00:07:50,991 Merci. 109 00:07:54,786 --> 00:07:59,166 La voilà ! Montre-nous le déluge de messages d'anniversaire. 110 00:07:59,249 --> 00:08:00,167 C'est mon père. 111 00:08:00,667 --> 00:08:03,587 "Content que tu aimes le piano. Bon anniversaire, poussin." 112 00:08:03,670 --> 00:08:05,881 - C'est mon surnom. - Trop mignon. 113 00:08:05,964 --> 00:08:09,092 Mon père m'appelle Puduc. Clint et ses délires. 114 00:08:09,176 --> 00:08:11,053 C'est quoi, le plan, samedi ? 115 00:08:12,095 --> 00:08:15,265 - Je vais coucher avec Sophie. - Quoi, vraiment ? 116 00:08:15,349 --> 00:08:18,519 - Oui, elle va me dépuceler. - Mais c'est tout récent. 117 00:08:18,602 --> 00:08:21,355 C'est une terminale. Elle a couché avec deux personnes. 118 00:08:21,438 --> 00:08:23,565 Une collègue maître-nageuse, 119 00:08:23,649 --> 00:08:25,984 comme si elle était pas assez parfaite. 120 00:08:26,068 --> 00:08:28,570 Puis Ben Brandeis avec qui elle est sortie. 121 00:08:28,654 --> 00:08:30,113 Mais tu te sens prête ? 122 00:08:30,197 --> 00:08:32,449 Ben Brandeis ! Une maître-nageuse ! 123 00:08:32,533 --> 00:08:35,244 Je me sens prête aussi, avec Hunter. 124 00:08:36,453 --> 00:08:37,287 C'est logique. 125 00:08:37,371 --> 00:08:40,541 Après ce matin, je serai aussi prête à me le taper. 126 00:08:40,624 --> 00:08:45,170 J'ai 16 ans et c'est mon mec. Il est super canon et il tient à moi. 127 00:08:45,254 --> 00:08:46,630 Je suis prête, oui. 128 00:08:46,713 --> 00:08:49,258 Attends, on va être dépucelée la même nuit ? 129 00:08:49,341 --> 00:08:51,134 On se croirait dans un film. 130 00:08:52,052 --> 00:08:55,681 Dans Contrôle parental. 131 00:08:55,764 --> 00:08:58,100 C'est parfait. On va faire ça ensemble. 132 00:08:58,183 --> 00:09:00,811 Enfin, pas dans la même pièce. Trop chelou. 133 00:09:00,894 --> 00:09:03,897 Mais la même nuit. On sera liée pour la vie. 134 00:09:03,981 --> 00:09:06,984 On en parlera encore sur notre lit de mort. 135 00:09:07,067 --> 00:09:08,026 Trop mignon. 136 00:09:08,527 --> 00:09:11,321 Je veux en être ! Je vais coucher avec Jordan. 137 00:09:11,405 --> 00:09:14,950 Vous le faites tout le temps. C'est pas spécial comme la 1re fois. 138 00:09:15,033 --> 00:09:16,285 Ça n'a rien de spécial. 139 00:09:16,368 --> 00:09:20,080 Tu le fais, tu te réveilles, et rien n'a changé. 140 00:09:20,163 --> 00:09:20,998 Je sais. 141 00:09:21,081 --> 00:09:24,334 La virginité est un concept vieillot destiné à contrôler les femmes. 142 00:09:25,919 --> 00:09:28,130 C'était une imitation fidèle de toi. 143 00:09:28,213 --> 00:09:29,298 Merci beaucoup. 144 00:09:29,381 --> 00:09:31,967 - J'ai hâte pour samedi. - Moi aussi. 145 00:09:32,050 --> 00:09:35,053 Mais d'abord, je dois survivre à ma mère. 146 00:09:35,137 --> 00:09:36,722 Elle mijote quelque chose… 147 00:09:53,238 --> 00:09:56,033 Regarde qui c'est. 148 00:09:56,116 --> 00:09:59,369 Ignorez-la ou elle va vouloir s'asseoir avec nous. 149 00:10:00,704 --> 00:10:03,165 C'est super gênant. 150 00:10:03,248 --> 00:10:05,542 Beurk. Elle me dégoûte. 151 00:10:05,626 --> 00:10:09,463 La vache, elle se dirige vers nous. 152 00:10:16,428 --> 00:10:17,763 File-moi une chips ! 153 00:10:17,846 --> 00:10:20,182 Maxie, Mo-Maxie, Banana fana pour Maxie, 154 00:10:20,265 --> 00:10:22,517 moi, je, Mo-Maxie. Maxie. 155 00:10:23,393 --> 00:10:25,187 Ma partenaire de beer pong samedi. 156 00:10:25,270 --> 00:10:27,230 - Quel était notre nom ? - Glitter Magic. 157 00:10:29,691 --> 00:10:30,817 Quoi ? Qui ? Quoi ? 158 00:10:35,947 --> 00:10:38,158 - Pourquoi on fait ça ? - Je sais pas. 159 00:10:44,122 --> 00:10:46,291 Tu es doué. Rejoins l'équipe. 160 00:10:46,375 --> 00:10:48,335 Ça me donne mal au ventre. 161 00:10:48,919 --> 00:10:51,213 C'est normal d'avoir peur. 162 00:10:51,296 --> 00:10:53,006 Ginny dit pareil. 163 00:10:53,090 --> 00:10:55,342 Quand j'ai peur, on part en vacances. 164 00:10:55,926 --> 00:10:57,052 En vacances ? 165 00:10:58,345 --> 00:11:00,722 On part en vacances dans des livres. 166 00:11:01,306 --> 00:11:03,809 Tu as une sœur très imaginative. 167 00:11:03,892 --> 00:11:05,143 C'est la meilleure. 168 00:11:05,227 --> 00:11:07,521 Elle dit que Wellsbury est bizarre. 169 00:11:10,649 --> 00:11:12,484 Je veux pas retourner à l'école. 170 00:11:13,527 --> 00:11:14,444 Pourquoi ? 171 00:11:14,945 --> 00:11:16,697 Ils me trouvent bizarre. 172 00:11:18,323 --> 00:11:19,241 Bizarre, hein ? 173 00:11:27,082 --> 00:11:29,334 - C'est bizarre ? - Oui. 174 00:11:30,293 --> 00:11:31,169 Et ça ? 175 00:11:31,253 --> 00:11:32,212 Oui. 176 00:11:32,295 --> 00:11:35,048 Et si je marchais comme ça ? 177 00:11:35,132 --> 00:11:36,925 - C'est bizarre ? - Oui. 178 00:11:37,008 --> 00:11:40,095 Alors sois bizarre avec moi. Lâche-toi ! 179 00:11:40,178 --> 00:11:41,179 Allez ! 180 00:11:42,597 --> 00:11:45,350 C'est ça. Donne tout ce que tu as. 181 00:11:45,434 --> 00:11:47,269 C'est marrant d'être bizarre. 182 00:11:48,395 --> 00:11:49,229 Oui. 183 00:11:50,147 --> 00:11:51,773 Zach n'est pas de cet avis. 184 00:11:55,193 --> 00:11:57,028 J'ai envie de le frapper ! 185 00:12:04,661 --> 00:12:05,746 Écoute, mon grand. 186 00:12:06,246 --> 00:12:07,080 Tu sais… 187 00:12:07,998 --> 00:12:10,041 je m'énerve aussi, parfois. 188 00:12:10,125 --> 00:12:11,001 Comme ça… 189 00:12:13,003 --> 00:12:15,839 Puis je me rappelle… 190 00:12:17,132 --> 00:12:19,551 que je ne peux pas contrôler les autres, 191 00:12:20,552 --> 00:12:22,888 mais que je peux me contrôler. 192 00:12:22,971 --> 00:12:24,389 Tu comprends ? 193 00:12:25,307 --> 00:12:27,309 Ça t'aiderait de t'excuser ? 194 00:12:27,893 --> 00:12:29,686 Oui. Peut-être. 195 00:12:31,271 --> 00:12:32,189 C'est bien. 196 00:12:35,108 --> 00:12:37,486 Ça va être un week-end détente. 197 00:12:37,569 --> 00:12:40,030 Avec du homard, guédille au homard, 198 00:12:40,113 --> 00:12:42,491 soupe de palourdes et moules. 199 00:12:42,574 --> 00:12:45,368 Les crustacés sont partie intégrante du Maine. 200 00:12:45,452 --> 00:12:46,369 En effet. 201 00:12:46,453 --> 00:12:47,496 Salut. 202 00:12:48,288 --> 00:12:50,499 - Vous avez… - Joe. Désolée. 203 00:12:50,582 --> 00:12:51,625 Toi d'abord. 204 00:12:51,708 --> 00:12:53,043 Je demandais juste si… 205 00:12:55,712 --> 00:12:56,963 vous aviez commandé ? 206 00:12:57,047 --> 00:12:58,465 Un latte à la cannelle. 207 00:12:58,548 --> 00:12:59,424 D'accord. 208 00:13:01,510 --> 00:13:03,929 - Pour l'autre soir… - L'autre soir ? 209 00:13:04,012 --> 00:13:06,348 C'est rien, juste un peu trop d'alcool. 210 00:13:06,431 --> 00:13:07,766 Tu n'es pas fâché ? 211 00:13:08,350 --> 00:13:10,519 Non, ne t'inquiète pas. 212 00:13:10,602 --> 00:13:11,895 Cool. 213 00:13:14,397 --> 00:13:16,191 Tu as commandé ? 214 00:13:16,274 --> 00:13:18,360 Rien pour nous, merci. 215 00:13:19,653 --> 00:13:20,529 Super. 216 00:13:24,699 --> 00:13:26,284 Tant de choses. 217 00:13:26,368 --> 00:13:28,703 L'autre soir, tu t'es soulée avec Joe. 218 00:13:28,787 --> 00:13:30,831 - Oui. - Et je voulais ce latte. 219 00:13:30,914 --> 00:13:33,917 - Mince ! - Salut, maman. Georgia. 220 00:13:34,543 --> 00:13:37,921 J'ai hâte. Ginny se doute de rien. On a feint la surprise. 221 00:13:38,004 --> 00:13:40,632 "Tu passes la journée avec ta mère, demain ?" 222 00:13:40,715 --> 00:13:43,093 - Vous gérez. - Elle était trop mignonne. 223 00:13:43,176 --> 00:13:46,721 On a décoré l'arbuste, et Hunter a fait des claquettes. 224 00:13:46,805 --> 00:13:49,724 Une pointure. Ils sont fous l'un de l'autre. 225 00:13:49,808 --> 00:13:51,476 Tu as eu ta dose de café. 226 00:13:52,477 --> 00:13:55,105 Vous avez déjà été amoureuse ? Pour de vrai ? 227 00:13:55,814 --> 00:13:57,649 Oui. 228 00:13:57,732 --> 00:14:00,110 Moi aussi. Tu l'appelles papa. 229 00:14:00,193 --> 00:14:01,570 Comment vous le savez ? 230 00:14:02,404 --> 00:14:05,615 Le véritable amour, pas comme dans la télé-réalité. 231 00:14:05,699 --> 00:14:09,661 J'ai l'impression que mes lèvres bougent, mais qu'on ne m'entend pas. 232 00:14:09,744 --> 00:14:11,121 Tu es amoureuse de Sophie ? 233 00:14:12,998 --> 00:14:14,416 Non. 234 00:14:14,499 --> 00:14:16,376 Comment en être sûre ? 235 00:14:17,711 --> 00:14:19,629 Ça se passe ici. 236 00:14:20,672 --> 00:14:23,133 Quand tu t'y sens bien, comme chez toi, 237 00:14:23,633 --> 00:14:25,010 alors tu es amoureuse. 238 00:14:27,721 --> 00:14:31,099 Seulement dix-huit ans de mariage, mais demande à Georgia. 239 00:14:32,058 --> 00:14:33,059 Donc, la fête… 240 00:14:33,143 --> 00:14:35,729 Même si Abby et Norah ne portent pas de perruques, 241 00:14:35,812 --> 00:14:37,564 j'en ai un carton chez moi. 242 00:14:37,647 --> 00:14:38,648 Évidemment. 243 00:14:38,732 --> 00:14:42,068 J'ai hâte. Ça va être cool. Elle va adorer. 244 00:14:42,152 --> 00:14:45,947 Karaoké, pédicure, gâteau, film, soirée pyjama. 245 00:14:46,031 --> 00:14:47,949 - Soirée pyjama ? - Oui. 246 00:14:48,033 --> 00:14:49,910 Je l'ai demandé à Georgia. 247 00:14:49,993 --> 00:14:54,205 Puisque ton père et moi sommes absents, tu ne seras pas seule. 248 00:14:54,873 --> 00:14:55,957 Et Marcus ? 249 00:14:56,041 --> 00:14:58,752 Il sera seul, mais il aime ça. 250 00:15:00,712 --> 00:15:01,671 Soirée pyjama ! 251 00:15:01,755 --> 00:15:03,381 - Trop cool. - Carrément ! 252 00:15:03,465 --> 00:15:04,716 Trop cool ! 253 00:15:04,799 --> 00:15:06,968 J'ai vraiment hâte. 254 00:15:07,052 --> 00:15:08,762 Ginny va adorer. 255 00:15:15,977 --> 00:15:19,606 BUREAU DU MAIRE 256 00:15:22,150 --> 00:15:23,985 À L'ORDRE DE : LIQUIDE DIX MILLE 257 00:15:34,913 --> 00:15:37,582 Marty, c'est moi. J'ai besoin d'un service. 258 00:15:38,249 --> 00:15:40,001 Il y a un détective qui rôde. 259 00:15:40,794 --> 00:15:42,754 À cause du testament. 260 00:15:44,297 --> 00:15:45,340 Je suis inquiète. 261 00:15:47,801 --> 00:15:50,887 J'ai besoin du même service qu'à la Nouvelle-Orléans. 262 00:15:52,931 --> 00:15:56,893 Je te dédommagerai au centuple une fois l'argent en poche. 263 00:16:01,314 --> 00:16:02,273 Merci. 264 00:16:03,566 --> 00:16:05,068 Merci beaucoup, Marty. 265 00:16:07,237 --> 00:16:08,196 D'accord. 266 00:16:09,531 --> 00:16:12,283 C'était quand, ta dernière virée à Houston avec le gang ? 267 00:16:23,878 --> 00:16:25,672 Vous adorez le petit déj au dîner. 268 00:16:25,755 --> 00:16:27,132 J'ai pas faim. 269 00:16:27,215 --> 00:16:28,133 Moi non plus. 270 00:16:31,261 --> 00:16:34,556 Alors, cet anniversaire à l'école ? Des surprises ? 271 00:16:35,724 --> 00:16:36,766 Pas vraiment. 272 00:16:36,850 --> 00:16:37,726 Ah non ? 273 00:16:38,768 --> 00:16:39,769 Pas même Hunter ? 274 00:16:48,820 --> 00:16:51,990 Maman ! Je déteste quand tu mâches bruyamment ! 275 00:16:53,950 --> 00:16:55,160 Austin ! 276 00:16:57,287 --> 00:17:00,915 Son retour à l'école après l'incident le stresse. 277 00:17:01,499 --> 00:17:04,878 Cet "incident" durant lequel il a poignardé un autre élève. 278 00:17:05,628 --> 00:17:08,631 Impatiente pour demain ? Grosse surprise. 279 00:17:09,132 --> 00:17:10,675 Pourquoi, maman ? 280 00:17:10,759 --> 00:17:13,803 Pourquoi évites-tu les vraies conversations ? 281 00:17:13,887 --> 00:17:17,265 Tu fais comme si de rien n'était. Pour mon anniversaire, 282 00:17:17,348 --> 00:17:19,225 traite-moi comme une adulte. 283 00:17:21,019 --> 00:17:24,314 Une adulte qui fait sa crise et quitte la table ? 284 00:17:29,277 --> 00:17:30,111 Bonsoir ? 285 00:17:30,195 --> 00:17:31,071 Salut. 286 00:17:31,154 --> 00:17:32,447 Livraison du dessert. 287 00:17:32,947 --> 00:17:34,199 Ça alors ! 288 00:17:34,282 --> 00:17:35,617 Vous avez mon vote ! 289 00:17:36,159 --> 00:17:37,077 Bon sang. 290 00:17:37,577 --> 00:17:39,412 Et ce dîner d'anniversaire ? 291 00:17:39,496 --> 00:17:40,830 Je ne suis plus cool ? 292 00:17:40,914 --> 00:17:43,083 Quoi ? Si, bien au contraire. 293 00:17:43,166 --> 00:17:45,919 Elle ne m'a pas parlé de la surprise de Hunter. 294 00:17:46,002 --> 00:17:48,046 Maxine me l'a dit. 295 00:17:48,129 --> 00:17:49,923 Mais elle adore le piano. 296 00:17:50,006 --> 00:17:50,840 Le piano ? 297 00:17:50,924 --> 00:17:52,675 - Mon ex… - Le pingouin. 298 00:17:52,759 --> 00:17:54,135 …lui a offert un piano. 299 00:17:55,970 --> 00:17:58,056 Maintenant, il a l'air cool. 300 00:18:01,726 --> 00:18:03,478 Ginny s'épanouit ici. 301 00:18:03,561 --> 00:18:06,773 Elle a des amies. Pour la première fois. 302 00:18:07,607 --> 00:18:10,318 Un petit ami adorable. 303 00:18:11,236 --> 00:18:14,197 Elle est heureuse, et c'est ce qui m'importe. 304 00:18:14,280 --> 00:18:16,658 C'est tout ce qui m'importe. 305 00:18:20,036 --> 00:18:23,039 Mais elle s'éloigne et je le vis mal. Suis-je horrible ? 306 00:18:24,749 --> 00:18:27,168 Oui, après l'avoir dit à voix haute. 307 00:18:27,919 --> 00:18:30,046 Elle compte pour toi, c'est tout. 308 00:18:40,515 --> 00:18:43,560 Je vois mon visage 309 00:18:51,234 --> 00:18:52,735 Salut, toi. 310 00:18:54,362 --> 00:18:55,363 Coucou, voisine. 311 00:18:56,281 --> 00:18:57,365 T'as eu un piano ? 312 00:19:13,798 --> 00:19:16,676 - J'ignorais que tu savais jouer. - Juste un peu. 313 00:19:19,804 --> 00:19:21,014 Joyeux anniversaire. 314 00:19:21,806 --> 00:19:24,017 Il ne fallait pas. Merci. 315 00:19:24,517 --> 00:19:26,019 D'accord. Oui. Non ? 316 00:19:33,610 --> 00:19:36,279 - Je l'ai peint. - C'est toi qui as peint ça ? 317 00:19:36,821 --> 00:19:37,655 Tu peins ? 318 00:19:37,739 --> 00:19:39,949 J'ai mes petits secrets. 319 00:19:42,869 --> 00:19:43,786 Marcus… 320 00:19:45,455 --> 00:19:46,706 merci. J'adore. 321 00:19:56,466 --> 00:19:58,259 J'ai un copain… 322 00:19:58,885 --> 00:19:59,802 Je sais. 323 00:20:02,180 --> 00:20:04,015 On est juste amis, hein ? 324 00:20:04,098 --> 00:20:05,934 C'est ça, amis. 325 00:20:07,393 --> 00:20:08,770 Et Padma. 326 00:20:09,354 --> 00:20:10,605 Je me fiche de Padma. 327 00:20:11,189 --> 00:20:15,360 C'est pas cool pour Padma, elle te kiffe à mort. 328 00:20:16,152 --> 00:20:18,905 - Tu te fiches de plaire à une fille ? - Non… 329 00:20:18,988 --> 00:20:21,741 C'est franchement pas délicat de ta part. 330 00:20:21,824 --> 00:20:23,368 Je suis pas M. Hunter Parfait. 331 00:20:24,452 --> 00:20:26,913 - Clairement pas. - Ce mec est creux. 332 00:20:27,622 --> 00:20:29,415 Il n'a aucune personnalité. 333 00:20:29,499 --> 00:20:31,459 - Bien sûr que si. - Arrête. 334 00:20:31,542 --> 00:20:32,919 Il te connaît vraiment ? 335 00:20:33,878 --> 00:20:38,091 Bien sûr. C'est mon petit ami, et ça se concrétise. 336 00:20:38,716 --> 00:20:40,093 On va faire l'amour. 337 00:20:41,052 --> 00:20:42,136 Quoi ? 338 00:20:43,096 --> 00:20:44,389 Oui. Demain soir. 339 00:20:45,473 --> 00:20:46,641 Bon anniversaire. 340 00:20:58,528 --> 00:20:59,487 Austin ! 341 00:21:02,448 --> 00:21:04,575 Dépêche-toi. Je dois faire pipi ! 342 00:21:07,120 --> 00:21:08,121 Austin ! 343 00:21:18,339 --> 00:21:21,092 Tu as hâte pour ta grosse surprise ? 344 00:21:21,175 --> 00:21:23,344 Que dire, maman ? 345 00:21:23,428 --> 00:21:27,098 Quelle bonne surprise de tomber sur le maire nu, ce matin. 346 00:21:29,517 --> 00:21:30,351 Pain perdu ? 347 00:21:31,227 --> 00:21:32,186 Trop bien ! 348 00:21:42,113 --> 00:21:43,448 Tu te souviens d'Omid, 349 00:21:43,531 --> 00:21:46,492 quand il gobait les raisins qu'il jetait en l'air ? 350 00:21:48,536 --> 00:21:51,331 Et de Louis, le cuisinier ? De ses biscuits ? 351 00:21:51,414 --> 00:21:52,248 Désolée. 352 00:21:52,332 --> 00:21:55,918 - J'aimais bien Louis. - Moi aussi, mais pas Tucker. 353 00:21:56,002 --> 00:21:57,378 Beurk, Tucker ! 354 00:21:57,879 --> 00:21:58,713 Ça suffit. 355 00:22:02,884 --> 00:22:05,553 Ta mère a prévu une sacrée journée. 356 00:22:05,636 --> 00:22:06,679 Tu as hâte ? 357 00:22:06,763 --> 00:22:07,597 Pas vraiment. 358 00:22:12,769 --> 00:22:13,686 Je m'en occupe. 359 00:22:16,689 --> 00:22:17,648 Il se passe quoi ? 360 00:22:24,447 --> 00:22:26,199 Surprise ! 361 00:22:28,409 --> 00:22:29,619 Je peux descendre ? 362 00:22:30,119 --> 00:22:31,496 On est prêtes ! 363 00:22:36,667 --> 00:22:38,169 Joyeux anniversaire ! 364 00:22:38,920 --> 00:22:41,422 Bienvenue à ta surprise d'anniversaire ! 365 00:22:43,341 --> 00:22:47,428 Ici, le coin beauté. 366 00:22:47,512 --> 00:22:51,808 Ici, le karaoké déguisé. 367 00:22:51,891 --> 00:22:54,811 Puis là, l'atelier création de vêtements : 368 00:22:54,894 --> 00:23:00,024 T-shirts, chaussettes, sous-vêtements, peinture, déco, applicateur strass. 369 00:23:00,108 --> 00:23:01,567 C'est pas fabuleux ? 370 00:23:03,152 --> 00:23:04,654 Qui ça peut bien être ? 371 00:23:08,866 --> 00:23:10,535 Pourquoi me l'avoir caché ? 372 00:23:12,078 --> 00:23:15,248 Voici Brenda et Beth, de mon salon de beauté préféré. 373 00:23:15,331 --> 00:23:17,959 Demandez la pédicure que vous souhaitez. 374 00:23:18,751 --> 00:23:19,627 Cool. 375 00:23:21,629 --> 00:23:23,047 Moi, des têtes de mort. 376 00:23:23,131 --> 00:23:24,424 Venez, les filles. 377 00:23:25,758 --> 00:23:27,427 L'applicateur strass ! 378 00:23:28,719 --> 00:23:31,180 Joyeux anniversaire. 379 00:23:35,017 --> 00:23:37,979 - Ça va encore durer longtemps ? - Justement. 380 00:23:38,062 --> 00:23:40,231 Ta mère en a fait une soirée pyjama. 381 00:23:40,314 --> 00:23:43,484 - Quoi ? Non ! Je veux aller chez toi. - Grave. 382 00:23:43,568 --> 00:23:44,610 Abby ? 383 00:23:46,070 --> 00:23:46,988 Abby ! 384 00:23:49,824 --> 00:23:53,870 J'en sais rien. C'était vraiment sympa. 385 00:23:54,704 --> 00:23:58,207 Ta mère s'est vraiment investie. C'est adorable. 386 00:23:58,291 --> 00:24:00,001 Tu nous fais un faux plan ? 387 00:24:00,084 --> 00:24:03,171 Non. Bien sûr que j'ai envie de me murger. 388 00:24:05,298 --> 00:24:08,092 - Tu sais. - Ne lui faites pas confiance. 389 00:24:08,176 --> 00:24:11,512 Georgia fait comme si de rien n'était, 390 00:24:11,596 --> 00:24:14,557 comme si elle n'avait pas pointé une arme sur moi. 391 00:24:14,640 --> 00:24:16,267 Quoi ? Ta mère a une arme ? 392 00:24:16,350 --> 00:24:18,269 Oui, deux à ma connaissance. 393 00:24:19,353 --> 00:24:20,855 Deux dans cette maison ? 394 00:24:20,938 --> 00:24:23,274 Oui. Elle se prend pour Kill Bill ? 395 00:24:23,357 --> 00:24:24,859 C'est peut-être le cas. 396 00:24:24,942 --> 00:24:26,861 Elle la joue cool devant vous, 397 00:24:26,944 --> 00:24:30,072 mais se fout de ce que je veux, donc moi, pareil. 398 00:24:30,156 --> 00:24:33,576 - J'ai un plan. - Cool, je me suis épilée pour ce soir. 399 00:24:33,659 --> 00:24:35,328 - C'est vrai ? - Oui. 400 00:24:35,411 --> 00:24:38,080 J'ai plus un poil en bas. Un taupinet tondu. 401 00:24:38,164 --> 00:24:42,752 Avec ma mère, c'est le rituel pré-vacances et ça fait un mal de chien. 402 00:24:42,835 --> 00:24:44,045 Insupportable. 403 00:24:44,128 --> 00:24:46,422 L'esthéticienne, Helga, une Allemande, 404 00:24:46,506 --> 00:24:48,466 m'a demandé si je voulais le SF. 405 00:24:48,549 --> 00:24:50,718 "Je dois aussi m'épiler l'anus ?" 406 00:24:50,801 --> 00:24:53,012 Elle l'a regardé et elle a acquiescé. 407 00:24:53,095 --> 00:24:55,431 Ça n'a pas été un moment de gloire. 408 00:24:55,515 --> 00:24:57,350 Mais je suis prête pour Sophie. 409 00:24:58,184 --> 00:25:02,063 L'opération "biture" débute. 410 00:25:05,024 --> 00:25:06,234 Merci, les filles. 411 00:25:07,860 --> 00:25:09,278 Pour hier, à la mairie. 412 00:25:16,327 --> 00:25:17,828 C'est l'heure du karaoké. 413 00:25:17,912 --> 00:25:18,788 Maman ? 414 00:25:18,871 --> 00:25:21,624 Je dois avouer, c'est super. 415 00:25:21,707 --> 00:25:23,125 J'en étais sûre. 416 00:25:23,709 --> 00:25:26,003 Et la cerise sur le gâteau ? 417 00:25:26,837 --> 00:25:28,297 Trinquer au champagne. 418 00:25:30,258 --> 00:25:33,427 Éclaire-moi, tu fêtes tes 16 ou 21 ans ? 419 00:25:33,511 --> 00:25:35,513 C'est pas comme si on conduisait. 420 00:25:35,596 --> 00:25:36,806 S'il vous plaît ? 421 00:25:36,889 --> 00:25:38,891 Je suis pas sous traitement. 422 00:25:40,893 --> 00:25:42,770 - Non. - Trinquer à mes 16 ans. 423 00:25:42,853 --> 00:25:44,313 Ce serait vraiment cool. 424 00:25:45,189 --> 00:25:47,400 Fais pas ta rabat-joie. 425 00:25:47,483 --> 00:25:48,484 On s'amuse. 426 00:25:51,529 --> 00:25:54,031 Bon, juste une coupe alors. 427 00:26:08,754 --> 00:26:10,172 Je m'en occupe. 428 00:26:11,090 --> 00:26:12,008 Merci. 429 00:26:12,758 --> 00:26:14,093 - Verrouille-le. - Oui. 430 00:26:47,793 --> 00:26:49,712 Pour toi. Et voilà. 431 00:26:49,795 --> 00:26:50,796 Merci ! 432 00:26:50,880 --> 00:26:53,090 À Ginny ! 433 00:26:53,174 --> 00:26:54,842 Joyeux anniversaire ! 434 00:27:08,648 --> 00:27:11,275 Quoi de neuf ? Salut ! 435 00:27:11,359 --> 00:27:14,570 Désolé pour l'interruption. Quelqu'un fête ses 16 ans ? 436 00:27:14,654 --> 00:27:18,282 On rentre du brunch drag au Cabaret Jacko à Boston. 437 00:27:18,366 --> 00:27:22,203 Je vous préviens, je suis un mimosa ambulant, 438 00:27:22,286 --> 00:27:26,207 mais Avril Vagine devait s'arrêter 439 00:27:26,290 --> 00:27:30,670 et rendre les choses "Complicated" pour la star de la journée. 440 00:27:30,753 --> 00:27:32,672 On le fait, ce karaoké ? 441 00:27:32,755 --> 00:27:35,966 Écarte-toi, petite Annie, c'est mon tour. 442 00:27:38,010 --> 00:27:38,928 Chante. 443 00:27:59,824 --> 00:28:02,076 C'est une très belle maison, Georgia. 444 00:28:02,159 --> 00:28:03,703 Merci beaucoup. 445 00:28:04,370 --> 00:28:07,206 Ça se concrétise, Nick et toi ? 446 00:28:07,832 --> 00:28:10,376 Ça se passe bien. Je suis heureux. Et toi ? 447 00:28:10,459 --> 00:28:14,547 J'ai appris que tu étais veuve. Mes condoléances. 448 00:28:14,630 --> 00:28:15,923 Ce n'est rien. 449 00:28:16,006 --> 00:28:17,591 Merci, Gabriel. 450 00:28:20,302 --> 00:28:21,512 C'est Jesse. 451 00:28:23,431 --> 00:28:24,306 Jesse. 452 00:28:25,683 --> 00:28:26,559 C'est vrai. 453 00:28:32,022 --> 00:28:32,898 Je reviens. 454 00:28:40,865 --> 00:28:41,866 Oui. 455 00:28:41,949 --> 00:28:44,744 Bonjour. C'est le manager de Yoga Bo Boga. 456 00:28:45,536 --> 00:28:48,539 Merci de me rappeler. 457 00:28:48,622 --> 00:28:50,332 Mais ce n'est pas le moment. 458 00:28:50,416 --> 00:28:52,042 Sa mort est impensable. 459 00:28:52,126 --> 00:28:55,171 Les examens ne montrent pas de problèmes cardiaques. 460 00:28:55,671 --> 00:28:56,505 Les examens ? 461 00:28:56,589 --> 00:28:59,550 Kenny venait de subir des examens approfondis. 462 00:28:59,633 --> 00:29:04,221 Dans le cadre de notre pack premium : analyse sanguine, capillaire, ECG. 463 00:29:04,305 --> 00:29:07,767 Ses résultats étaient excellents. La mort est imprévisible. 464 00:29:07,850 --> 00:29:09,101 En effet. 465 00:29:09,685 --> 00:29:12,313 Pourriez-vous m'envoyer ça par e-mail ? 466 00:29:14,064 --> 00:29:15,316 D'accord. Merci. 467 00:29:23,699 --> 00:29:26,786 Cluedo a tout : meurtre, intrigue, Tim Curry, communisme. 468 00:29:27,745 --> 00:29:30,164 Croyez-moi. Vous allez vous régaler. 469 00:29:30,664 --> 00:29:33,375 "Je la détestais tellement ! 470 00:29:33,459 --> 00:29:36,796 "C'est les flammes ! Les flammes sur mon visage !" 471 00:29:41,634 --> 00:29:43,677 Vous verrez. Je vous laisse. 472 00:29:43,761 --> 00:29:45,429 Bonne nuit, les filles ! 473 00:29:45,513 --> 00:29:46,847 Bonne nuit ! 474 00:29:59,026 --> 00:30:01,153 Y a un truc qui cloche chez moi ! 475 00:30:02,488 --> 00:30:03,864 - Mieux ? - Elles sont… 476 00:30:19,588 --> 00:30:22,466 Je me sens mal. C'était vraiment adorable. 477 00:30:23,008 --> 00:30:26,011 Quand j'ai eu 16 ans, ma mère m'a juste filé 100 $. 478 00:30:26,095 --> 00:30:29,181 Oui, mais ta bar-mitsva était démente. 479 00:30:30,182 --> 00:30:31,308 Tu es juive ? 480 00:30:31,392 --> 00:30:32,351 Oui. 481 00:30:32,434 --> 00:30:33,269 Moi aussi. 482 00:30:33,853 --> 00:30:36,397 - Ah bon ? - Baruch atah adonai, meuf. 483 00:30:36,480 --> 00:30:40,359 Moi non, mais c'est tout comme après toutes ces bar-mitsva. 484 00:30:40,442 --> 00:30:41,819 Max ! C'est quoi, ça ? 485 00:30:41,902 --> 00:30:43,487 Quoi ? C'est trop ? 486 00:30:44,738 --> 00:30:46,282 Salut, Sophie ! 487 00:30:46,365 --> 00:30:47,783 Je te vois ! 488 00:30:48,409 --> 00:30:49,285 Magne-toi ! 489 00:30:50,744 --> 00:30:54,248 J'y crois pas. On y est, on va perdre notre virginité. 490 00:30:54,331 --> 00:30:57,001 Tu es nerveuse ? Moi oui, un peu. Ou pas. 491 00:30:57,084 --> 00:30:59,920 Un peu. Je suis contente qu'on fasse ça ensemble. 492 00:31:00,004 --> 00:31:00,880 Oui. 493 00:31:00,963 --> 00:31:01,881 Allez. 494 00:31:01,964 --> 00:31:02,923 On y va ! 495 00:31:05,384 --> 00:31:07,720 Ça fait carrément agent secret. 496 00:31:07,803 --> 00:31:11,390 On est des agents sous couverture sur un gros coup. 497 00:31:15,477 --> 00:31:17,146 C'est l'heure du beer pong ! 498 00:31:20,524 --> 00:31:22,568 Que la chance soit avec nous. 499 00:31:23,527 --> 00:31:24,695 Fais-nous un ace ! 500 00:31:30,743 --> 00:31:33,287 Tu sais même pas viser Tu t'es fait humilier 501 00:31:33,954 --> 00:31:35,748 Dire qu'elle possède une arme. 502 00:31:35,831 --> 00:31:37,207 C'est vraiment foireux. 503 00:31:38,167 --> 00:31:40,544 - Ginny a un frère, non ? - Oui ! 504 00:31:41,086 --> 00:31:43,464 Je suis mal à l'aise en leur présence. 505 00:31:44,298 --> 00:31:46,258 - J'en fais trop ? - Non ! 506 00:31:46,342 --> 00:31:47,551 Ils font peur. 507 00:31:48,052 --> 00:31:49,219 Je ne les aime pas. 508 00:31:51,221 --> 00:31:52,222 Allez, oublie ça. 509 00:31:54,141 --> 00:31:55,517 Viens prendre un verre. 510 00:31:58,520 --> 00:31:59,355 C'est parti. 511 00:32:01,398 --> 00:32:02,650 J'adore ! 512 00:32:07,029 --> 00:32:09,198 - Ginny B ! - C'est parti ! 513 00:32:17,539 --> 00:32:19,124 - OMG ! - Ginny ! 514 00:32:19,208 --> 00:32:21,377 Chanmés, tes cheveux lisses ! 515 00:32:21,961 --> 00:32:24,296 - Merci ! - Ça te va mieux. 516 00:32:24,380 --> 00:32:27,299 Avec un bon cul, tu serais top. Il est où d'ailleurs ? 517 00:32:28,425 --> 00:32:29,426 Pardon ? 518 00:32:30,469 --> 00:32:32,262 Mec, juste… 519 00:32:33,347 --> 00:32:34,348 Bon sang. 520 00:32:34,431 --> 00:32:36,266 - Quoi ? - Merde. 521 00:32:36,976 --> 00:32:38,102 C'est agaçant. 522 00:32:38,727 --> 00:32:41,146 - Où est mon équipière ? - Je suis là. 523 00:32:41,230 --> 00:32:43,190 C'est parti ! 524 00:32:43,857 --> 00:32:46,527 Je suis vraiment désolé pour Brodie. 525 00:32:46,610 --> 00:32:48,612 Je sais que c'est mon ami, mais… 526 00:32:48,696 --> 00:32:51,615 Il ne doit même pas savoir que je suis taïwanais. 527 00:32:52,324 --> 00:32:54,368 Je viens de toute l'Asie pour lui. 528 00:32:54,451 --> 00:32:56,453 De Thaïlande, du Japon… 529 00:32:57,121 --> 00:32:59,331 Je suis blanche, noire. 530 00:32:59,415 --> 00:33:01,792 Ça dépend de l'interlocuteur et de la chanson. 531 00:33:01,875 --> 00:33:05,295 Aux yeux des Asiatiques, je ne suis pas taïwanais. 532 00:33:06,005 --> 00:33:06,964 Je suis blanc. 533 00:33:07,047 --> 00:33:09,508 J'adore quand ils font leur petit puzzle 534 00:33:09,591 --> 00:33:12,511 et qu'ils demandent, tout excités : "Tu es quoi ?" 535 00:33:12,594 --> 00:33:14,263 "Tu es quoi ?" 536 00:33:15,097 --> 00:33:16,807 Très bonne question. 537 00:33:21,437 --> 00:33:22,688 J'ai la réponse. 538 00:33:24,148 --> 00:33:25,149 Tu es belle. 539 00:33:29,820 --> 00:33:31,363 - Quoi ? - Pardon. 540 00:33:31,947 --> 00:33:33,282 Pardon, c'était mignon. 541 00:33:33,365 --> 00:33:35,659 Recommence. Je me tiens, cette fois. 542 00:33:44,460 --> 00:33:45,586 Tu es belle. 543 00:33:49,339 --> 00:33:51,133 Pardon. J'y peux rien. 544 00:34:14,573 --> 00:34:15,783 Je prends la pilule. 545 00:34:18,035 --> 00:34:19,036 D'accord. 546 00:34:32,174 --> 00:34:33,550 Pourquoi tu t'arrêtes ? 547 00:34:33,634 --> 00:34:37,304 Tu as mon plein consentement. 548 00:34:37,387 --> 00:34:39,723 Mon plein consentement éclairé. 549 00:34:40,849 --> 00:34:42,267 C'est ton anniversaire. 550 00:34:42,768 --> 00:34:44,103 C'est toi, la star. 551 00:35:09,545 --> 00:35:10,712 C'est quoi ? 552 00:35:11,296 --> 00:35:13,340 Une tache de naissance. 553 00:35:15,050 --> 00:35:17,928 Désolée, je suis moche et pas épilée. 554 00:35:18,011 --> 00:35:19,429 Tu es sublime. 555 00:35:20,180 --> 00:35:22,599 Détends-toi. Dis-moi si ça te plaît. 556 00:35:55,757 --> 00:35:58,427 Tu as verrouillé ma porte ? Moi non. 557 00:35:58,510 --> 00:36:00,721 Je vais vérifier. 558 00:36:05,851 --> 00:36:09,354 J'avais oublié, je n'ai pas de verrou. 559 00:36:32,544 --> 00:36:33,462 De la musique. 560 00:36:34,838 --> 00:36:36,381 - On en a besoin. - Oui. 561 00:36:41,845 --> 00:36:43,305 J'adore cette chanson. 562 00:36:43,388 --> 00:36:45,515 Moi aussi. Elle est super. 563 00:37:02,491 --> 00:37:03,325 Des bougies. 564 00:37:04,451 --> 00:37:06,995 J'en ai acheté pour l'ambiance. 565 00:37:18,382 --> 00:37:19,758 On peut juste se poser. 566 00:37:21,176 --> 00:37:22,386 Tu es sûre ? 567 00:37:23,011 --> 00:37:23,845 Oui. 568 00:37:24,388 --> 00:37:27,766 Mentalement, je suis super prête. 569 00:37:27,849 --> 00:37:30,352 Physiquement aussi. Je me suis fait épiler. 570 00:37:30,435 --> 00:37:32,729 Je suis un taupinet, mais je flippe. 571 00:37:32,813 --> 00:37:35,774 - À fond. Je suis désolée. - Ne t'excuse pas. 572 00:37:36,358 --> 00:37:38,110 Je ne vais nulle part. 573 00:37:41,405 --> 00:37:42,239 Pour de vrai ? 574 00:37:43,240 --> 00:37:44,116 Oui. 575 00:38:07,222 --> 00:38:09,474 T'as fait une playlist spéciale sexe ? 576 00:38:11,393 --> 00:38:12,769 Oui. 577 00:38:12,853 --> 00:38:14,563 J'avoue. 578 00:38:15,188 --> 00:38:19,026 - Avec 86 chansons. Va savoir pourquoi. - Tu crois que ça dure… 579 00:38:19,109 --> 00:38:20,319 J'en sais rien ! 580 00:38:21,028 --> 00:38:22,988 Tu es vraiment douée pour ça. 581 00:38:23,071 --> 00:38:26,658 Les 16 ans ne se fêtent qu'une fois. Tu veux t'en souvenir. 582 00:38:27,451 --> 00:38:29,369 Je n'ai pas aimé les miens. 583 00:38:34,124 --> 00:38:35,334 Alors, avec Jesse… 584 00:38:36,710 --> 00:38:38,045 ça a l'air de marcher. 585 00:38:38,128 --> 00:38:40,172 Il est plus efficace qu'un anxiolytique. 586 00:38:40,255 --> 00:38:41,465 C'est juste que… 587 00:38:42,758 --> 00:38:44,843 vous vous connaissez à peine. 588 00:38:45,344 --> 00:38:46,428 Fais attention. 589 00:38:46,511 --> 00:38:48,805 Assure-toi de ses bonnes intentions. 590 00:38:49,306 --> 00:38:51,516 - Tu me trouves moche ? - Quoi ? 591 00:38:51,600 --> 00:38:54,603 Il est sexy et tu le penses trop beau pour moi ? 592 00:38:55,729 --> 00:38:57,939 C'est un conseil, prends ton temps. 593 00:38:59,733 --> 00:39:04,112 Préparez-vous. J'ai 1 000 sortes de vermicelles, dont des pénis, 594 00:39:04,196 --> 00:39:06,490 sûrement destinés à des fêtes d'étudiantes. 595 00:39:13,622 --> 00:39:16,708 Espèce de merdeuses ingrates ! 596 00:39:16,792 --> 00:39:19,920 Paul arrive avec des guimauves. Où sont-elles ? 597 00:39:20,003 --> 00:39:22,255 Je la détestais tellement ! 598 00:39:22,339 --> 00:39:25,217 C'est les flammes… 599 00:39:25,300 --> 00:39:28,053 Les flammes sur mon visage ! 600 00:39:29,805 --> 00:39:30,931 C'est quoi ? 601 00:39:32,349 --> 00:39:35,143 "On doit prendre du lourd, pas que de la bière." 602 00:39:35,227 --> 00:39:37,354 Je rêve. Maxine organise une fête. 603 00:39:37,437 --> 00:39:38,647 Nom d'une pipe. 604 00:39:39,231 --> 00:39:40,649 Tant d'émojis. 605 00:39:40,732 --> 00:39:42,484 De la discrétion, les filles. 606 00:39:43,777 --> 00:39:45,570 Le splash n'est pas bon signe. 607 00:39:45,654 --> 00:39:47,364 Émoji garçon, hot dog, 608 00:39:47,447 --> 00:39:50,409 flèche pointant vers un beignet, chameau, splash. 609 00:39:50,492 --> 00:39:53,870 Que des émojis sexuels. Sacrée Ginny. Qui l'eût cru ? 610 00:39:55,038 --> 00:39:57,165 Vilaine Ginny. Sois responsable. 611 00:39:57,666 --> 00:39:59,209 Voici les guimauves. 612 00:40:02,963 --> 00:40:04,673 On ne fait pas de glace ? 613 00:40:06,425 --> 00:40:09,136 J'aimerais signaler un tapage nocturne. 614 00:40:09,219 --> 00:40:11,638 Il y a une fête bruyante dans ma rue. 615 00:40:12,681 --> 00:40:14,891 45, Bradley Street. 616 00:40:16,101 --> 00:40:17,686 Quelle garce ! 617 00:40:19,271 --> 00:40:20,814 L'aubergine. 618 00:40:21,523 --> 00:40:22,607 Pour le manche ? 619 00:40:22,691 --> 00:40:23,984 Je rêve. 620 00:40:24,067 --> 00:40:25,068 Alors ? 621 00:40:26,403 --> 00:40:28,488 - On n'a rien fait. - Nous non plus. 622 00:40:28,989 --> 00:40:31,491 - Nous, oui ! - Hunter m'a fait un cunni. 623 00:40:32,742 --> 00:40:34,703 - C'est adorable. - J'adore. 624 00:40:36,830 --> 00:40:37,998 Salut, Marcus. 625 00:40:41,001 --> 00:40:42,210 Joyeux anniversaire. 626 00:40:46,715 --> 00:40:48,467 C'est mon anniversaire ! 627 00:40:48,550 --> 00:40:50,343 Buvons un coup ! 628 00:40:50,427 --> 00:40:53,013 J'ai retenu la leçon à Halloween, 629 00:40:53,096 --> 00:40:55,891 je passe mon tour, mais je te soutiens à fond. 630 00:40:57,476 --> 00:41:00,854 Bon anniversaire, Ginny ! 631 00:41:03,732 --> 00:41:06,359 - Santé ! - Ginny ! 632 00:41:20,165 --> 00:41:21,249 Les gars… 633 00:41:21,750 --> 00:41:22,584 hé oh ! 634 00:41:23,835 --> 00:41:26,254 Je vous aime. 635 00:41:26,338 --> 00:41:29,007 Vous êtes incroyables. Venez là. 636 00:41:32,427 --> 00:41:33,553 Elle veut… 637 00:41:34,054 --> 00:41:36,681 Je vais bien ! 638 00:41:38,099 --> 00:41:44,564 Je voulais juste dire que vous êtes mes premiers vrais amis. 639 00:41:44,648 --> 00:41:45,815 Et vous, 640 00:41:46,441 --> 00:41:50,070 Max, Norah et Abby, 641 00:41:52,030 --> 00:41:53,156 ma famille. 642 00:41:55,784 --> 00:41:56,826 Et Hunter… 643 00:41:57,994 --> 00:42:02,123 tu es si gentil, intelligent et sexy, 644 00:42:02,207 --> 00:42:04,584 et t'es vachement doué avec ta langue. 645 00:42:07,546 --> 00:42:08,964 On en a assez entendu. 646 00:42:09,589 --> 00:42:10,632 Attention. 647 00:42:10,715 --> 00:42:12,008 Ça va ? 648 00:42:16,471 --> 00:42:18,390 - Les flics. - Barrez-vous ! 649 00:42:18,473 --> 00:42:20,392 - Merde ! - Barrez-vous ! 650 00:42:20,475 --> 00:42:22,894 - C'est chez toi. - Ils en savent rien. 651 00:42:23,770 --> 00:42:25,438 Je sais de quoi ça a l'air. 652 00:42:28,733 --> 00:42:31,570 Ils embarquent les gamins dans le fourgon. 653 00:42:34,614 --> 00:42:35,699 Je vois Ginny. 654 00:42:35,782 --> 00:42:37,075 Allons-y. 655 00:42:39,202 --> 00:42:41,913 Georgia, tu m'as entendu ? 656 00:42:41,997 --> 00:42:44,165 Ta fille se fait embarquer. 657 00:42:44,249 --> 00:42:46,042 On va la chercher ? 658 00:42:46,126 --> 00:42:47,002 Non. 659 00:42:50,005 --> 00:42:51,131 Quel est le plan ? 660 00:42:51,965 --> 00:42:52,882 Le plan ? 661 00:42:55,343 --> 00:42:58,930 Je sais que tu es en colère, mais on ne peut pas la laisser. 662 00:42:59,014 --> 00:42:59,973 Je suis épuisée. 663 00:43:00,599 --> 00:43:01,725 Je vais me coucher. 664 00:43:26,625 --> 00:43:28,168 Aidez-moi. 665 00:43:28,793 --> 00:43:30,795 Ils ne peuvent pas me l'enlever. 666 00:43:31,463 --> 00:43:34,966 Tu as 17 ans et tu diriges un cercle de jeux clandestin. 667 00:43:35,050 --> 00:43:37,302 Ça, plus le blanchiment d'argent. 668 00:43:39,512 --> 00:43:40,722 Je ferai tout. 669 00:43:41,931 --> 00:43:42,974 N'importe quoi. 670 00:43:44,684 --> 00:43:49,397 Tu dois prouver que tu peux lui offrir un environnement sûr et stable. 671 00:43:49,481 --> 00:43:52,651 En vivant avec un adulte, un parent si possible. 672 00:43:52,734 --> 00:43:55,070 Travailler, avoir un revenu stable. 673 00:43:55,779 --> 00:43:57,030 Et légal. 674 00:43:57,113 --> 00:43:59,115 Je peux faire tout ça, je le jure. 675 00:43:59,199 --> 00:44:01,326 Au pire, c'est la maison de correction. 676 00:44:01,409 --> 00:44:04,913 En attendant, Ginny sera placée en famille d'accueil. 677 00:44:05,538 --> 00:44:06,665 Pitié, aidez-moi. 678 00:44:07,624 --> 00:44:09,292 Je peux pas perdre ma fille. 679 00:44:10,627 --> 00:44:13,463 L'État réexaminera ton cas dans deux mois. 680 00:44:17,050 --> 00:44:18,051 Attendez ! 681 00:44:21,179 --> 00:44:22,180 Je suis fiancée. 682 00:44:23,765 --> 00:44:25,183 Je vais me marier. 683 00:44:25,266 --> 00:44:27,977 Il est proprio d'une maison et d'un hôtel. 684 00:44:28,978 --> 00:44:32,232 C'est nouveau. Ça pourrait accélérer les choses. 685 00:44:41,241 --> 00:44:42,492 Enfin. 686 00:44:46,705 --> 00:44:47,956 Comment te sens-tu ? 687 00:44:51,418 --> 00:44:53,920 Ma mère ne voulait pas venir me chercher ? 688 00:44:54,504 --> 00:44:55,672 Non. 689 00:44:59,008 --> 00:45:00,802 Vous allez me faire la leçon ? 690 00:45:01,428 --> 00:45:03,221 Me dire comment me comporter ? 691 00:45:03,304 --> 00:45:05,473 Non, ce n'est pas mon rôle. 692 00:45:07,058 --> 00:45:11,062 Et en vérité, je ne suis pas même pas censé être ici. 693 00:45:13,857 --> 00:45:15,275 Tu es une bonne gamine. 694 00:45:16,526 --> 00:45:18,820 Je suis ivre et en prison. 695 00:45:20,697 --> 00:45:23,366 Tu es une bonne gamine et une super sœur. 696 00:45:25,452 --> 00:45:26,536 Comment ça ? 697 00:45:28,997 --> 00:45:29,873 Je le vois. 698 00:45:30,999 --> 00:45:34,294 Comme il t'admire. Comme tu t'occupes de lui. Je le vois. 699 00:45:35,754 --> 00:45:39,758 J'aime ta mère, mais je sais que c'est difficile pour toi. 700 00:45:40,925 --> 00:45:42,218 Je suis passé par là. 701 00:45:43,303 --> 00:45:46,389 Mais Austin, il a de la chance de t'avoir. 702 00:45:51,478 --> 00:45:52,729 Vous aimez ma mère ? 703 00:45:57,942 --> 00:45:58,860 Oui. 704 00:46:01,738 --> 00:46:03,198 Mais je ne lui ai rien dit. 705 00:46:03,281 --> 00:46:06,993 Alors garde ça pour toi, s'il te plaît. 706 00:46:11,456 --> 00:46:12,999 Allez. Je te ramène. 707 00:46:13,500 --> 00:46:14,459 Paul. 708 00:46:16,586 --> 00:46:19,005 J'ai jamais vu ma mère aussi heureuse. 709 00:46:26,888 --> 00:46:27,764 On y va. 710 00:46:34,020 --> 00:46:36,022 Doucement. Tu vas y arriver ? 711 00:46:44,948 --> 00:46:46,866 C'est ta façon de me remercier ? 712 00:46:47,492 --> 00:46:48,868 Salut, maman. 713 00:46:49,494 --> 00:46:50,370 Tu es soule. 714 00:46:51,162 --> 00:46:54,666 Je suis sobre comme un chameau. 715 00:46:54,749 --> 00:46:57,293 Écoute attentivement, petite merdeuse. 716 00:46:57,919 --> 00:47:00,839 Je suis responsable de tes amies quand elles sont ici. 717 00:47:00,922 --> 00:47:03,842 Oublie les sorties en douce et les mensonges. 718 00:47:03,925 --> 00:47:10,014 Dixit la reine des mensonges. 719 00:47:10,098 --> 00:47:12,559 La pro du mensonge. 720 00:47:12,642 --> 00:47:17,605 Tu ne t'es jamais dit que j'essayais de te protéger ? 721 00:47:17,689 --> 00:47:19,732 De préserver ton bonheur et ta sécurité ? 722 00:47:19,816 --> 00:47:23,486 Tu veux tout savoir, ma puce ? Tu y tiens vraiment ? 723 00:47:23,570 --> 00:47:24,612 D'accord. 724 00:47:24,696 --> 00:47:26,865 Gamine, mon beau-père me violait. 725 00:47:28,283 --> 00:47:31,369 Il venait dans ma chambre quand ma mère dormait. 726 00:47:32,495 --> 00:47:35,748 Voilà pourquoi je me suis enfuie à 14 ans. J'ai été SDF. 727 00:47:36,291 --> 00:47:37,667 J'ai été en prison… 728 00:47:43,339 --> 00:47:44,215 Satisfaite ? 729 00:47:44,799 --> 00:47:46,134 Voici le grand secret. 730 00:47:48,928 --> 00:47:50,221 Tu as été violée ? 731 00:47:52,557 --> 00:47:54,267 Surprise ! 732 00:47:56,686 --> 00:47:58,021 Maman… 733 00:47:59,856 --> 00:48:02,358 je me sens pas très bien. 734 00:48:02,442 --> 00:48:03,651 Toilettes. 735 00:48:07,572 --> 00:48:12,201 Vous êtes mes premiers vrais amis. 736 00:48:12,744 --> 00:48:13,912 Et vous… 737 00:48:13,995 --> 00:48:15,788 Tu te sens mieux, championne ? 738 00:48:18,458 --> 00:48:20,376 Les beignets absorbent l'alcool. 739 00:48:20,960 --> 00:48:22,587 Hashtag sciences. 740 00:48:25,840 --> 00:48:26,674 Merci. 741 00:48:27,216 --> 00:48:28,051 Viens là. 742 00:48:34,223 --> 00:48:35,934 Désolée pour hier soir. 743 00:48:39,145 --> 00:48:42,565 Et désolée de ce qui t'est arrivée. 744 00:48:43,524 --> 00:48:44,609 Ces abus sexuels. 745 00:48:47,236 --> 00:48:48,988 Tu tires ta force de là ? 746 00:48:50,698 --> 00:48:52,492 De ces abus ? 747 00:48:53,076 --> 00:48:54,911 Non, c'est pas Game of Thrones. 748 00:48:56,621 --> 00:48:58,289 J'aurais été bien plus forte 749 00:48:58,373 --> 00:49:01,709 si je n'avais pas brûlé tant d'énergie à traîner tout ça. 750 00:49:02,585 --> 00:49:04,337 Je serais Présidente, bordel. 751 00:49:08,007 --> 00:49:09,509 Et maintenant, ça va ? 752 00:49:12,512 --> 00:49:13,721 Ça dépend des jours. 753 00:49:15,098 --> 00:49:16,766 Ça te colle à la peau à vie, 754 00:49:17,684 --> 00:49:19,102 mais oui, je vais bien. 755 00:49:21,187 --> 00:49:22,271 Quand j'y pense, 756 00:49:23,481 --> 00:49:25,149 ça me glace de l'intérieur. 757 00:49:26,776 --> 00:49:29,487 Mais il y a de bons comme de mauvais souvenirs. 758 00:49:34,075 --> 00:49:34,909 Regarde. 759 00:49:39,497 --> 00:49:40,623 Papa, la vache ! 760 00:49:41,499 --> 00:49:42,375 Et toi. 761 00:49:42,875 --> 00:49:44,002 Des gamins. 762 00:49:45,211 --> 00:49:47,797 Tu grandis et je dois m'y faire. 763 00:49:50,800 --> 00:49:53,386 Je ferai preuve de grande maturité 764 00:49:53,469 --> 00:49:58,182 dès que la chanson dans ma tête avec le bébé flippant se sera tue. 765 00:49:58,266 --> 00:50:02,770 Celle qui me donnait des cauchemars. Ta série avec les avocates dévergondées. 766 00:50:03,730 --> 00:50:07,025 Bon, combien tu veux pour arrêter ça ? 767 00:50:08,359 --> 00:50:09,235 Tiens. 768 00:50:21,581 --> 00:50:22,790 Hunter m'a fait un cunni. 769 00:50:25,334 --> 00:50:26,210 D'accord. 770 00:50:27,795 --> 00:50:29,047 Tu me prends de court. 771 00:50:30,256 --> 00:50:34,177 Tu ne veux pas ? J'ai cru… Tu disais… 772 00:50:34,260 --> 00:50:36,804 Si, maman doit juste traiter l'info. 773 00:50:38,222 --> 00:50:39,098 Tu disais… 774 00:50:40,391 --> 00:50:42,060 qu'Hunter t'a fait un cunni. 775 00:50:42,685 --> 00:50:43,561 Super ! 776 00:50:44,729 --> 00:50:47,065 Puis j'ai bu et déclaré mon amour indéfectible, 777 00:50:47,148 --> 00:50:49,108 et Abby l'a publié sur Snapchat. 778 00:50:50,777 --> 00:50:54,363 Très bien, alors dis-lui de l'enlever, 779 00:50:55,239 --> 00:50:56,157 ou je poste ça. 780 00:50:59,494 --> 00:51:01,913 Quelle idée diabolique. 781 00:51:07,210 --> 00:51:08,836 Tu te sens adulte ? 782 00:51:10,213 --> 00:51:11,047 Oui. 783 00:51:12,006 --> 00:51:13,424 C'est bizarre. 784 00:51:19,222 --> 00:51:20,515 On est fauchés. 785 00:51:21,307 --> 00:51:23,434 - Quoi ? - Genre, sur la paille. 786 00:51:23,518 --> 00:51:26,771 L'ex de Kenny conteste le testament. On n'a rien touché. 787 00:51:27,271 --> 00:51:28,898 Bienvenue chez les adultes. 788 00:51:29,023 --> 00:51:29,857 Ça craint. 789 00:51:34,946 --> 00:51:37,490 Georgia nous pousse toujours à être forts. 790 00:51:38,366 --> 00:51:41,077 À ses yeux, la vulnérabilité est une faiblesse. 791 00:51:42,203 --> 00:51:43,371 Mais je comprends. 792 00:51:44,497 --> 00:51:45,873 Elle nous protégeait, 793 00:51:46,874 --> 00:51:48,084 elle se protégeait. 794 00:51:48,668 --> 00:51:50,920 Maman, je veux pas y retourner. 795 00:51:52,588 --> 00:51:55,383 Tu y retournes et tu tiens bon. 796 00:51:56,259 --> 00:51:58,719 Montre-lui de quel bois tu te chauffes. 797 00:51:58,803 --> 00:51:59,679 OK ? 798 00:52:05,434 --> 00:52:11,524 Zach, je m'excuse. J'aurais pas dû te poignarder. 799 00:52:16,821 --> 00:52:17,697 Zach… 800 00:52:24,787 --> 00:52:26,080 Dégueu ! 801 00:52:33,880 --> 00:52:34,881 Ne te fie à personne. 802 00:52:36,132 --> 00:52:37,341 Pique en premier. 803 00:52:38,426 --> 00:52:40,511 Mais je ne veux pas vivre comme ça, 804 00:52:41,012 --> 00:52:44,557 sur le qui-vive, toujours à me battre et à fuir. 805 00:52:46,225 --> 00:52:47,393 J'aime ma mère… 806 00:52:48,519 --> 00:52:50,271 mais je veux pas être comme elle. 807 00:52:52,190 --> 00:52:53,316 Mon père me manque. 808 00:52:54,400 --> 00:52:55,902 J'aimerais qu'il soit là. 809 00:54:17,858 --> 00:54:20,194 Sous-titres : Morgane Allard-Le Berre