1 00:00:06,068 --> 00:00:08,946 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:18,205 --> 00:00:21,125 Moja mama zawsze hucznie świętuje urodziny. 3 00:00:22,376 --> 00:00:23,669 Życie to nie impreza. 4 00:00:24,962 --> 00:00:26,672 Urządź ją sobie sama. 5 00:00:27,715 --> 00:00:31,469 Nawet gdy byliśmy spłukani, potrafiła je uczcić. 6 00:00:31,552 --> 00:00:34,180 Na moje 12 urodziny zasmrodziła kino, 7 00:00:34,263 --> 00:00:36,390 żebyśmy mieli je tylko dla siebie 8 00:00:36,474 --> 00:00:39,018 i mogli głośno śpiewać na Moanie. 9 00:00:39,685 --> 00:00:40,936 Tak już robi. 10 00:00:41,020 --> 00:00:43,022 Ozdabia wszystko wielką kokardą 11 00:00:43,105 --> 00:00:44,607 i udaje, że wszystko gra. 12 00:00:50,237 --> 00:00:51,113 Twoje włosy! 13 00:00:52,573 --> 00:00:53,824 Są proste. 14 00:00:53,908 --> 00:00:55,409 Chciałam coś zmienić. 15 00:00:55,493 --> 00:00:56,619 Nowa, starsza ja. 16 00:00:56,702 --> 00:00:58,079 Uwielbiałam naturalne. 17 00:00:59,080 --> 00:00:59,997 To je noś. 18 00:01:13,177 --> 00:01:14,845 Jest 7 rano, nie chcę tortu. 19 00:01:17,306 --> 00:01:18,682 Musisz śpiewać? 20 00:01:18,766 --> 00:01:19,600 Tak. 21 00:01:31,237 --> 00:01:33,072 To od rodziców Ziona. 22 00:01:34,365 --> 00:01:35,366 Otworzyłaś. 23 00:01:35,449 --> 00:01:36,659 Wysłali 500. 24 00:01:38,119 --> 00:01:41,080 - Wszystkiego najlepszego, Ginny! - Dzięki, Austin! 25 00:01:41,914 --> 00:01:42,748 Dzięki! 26 00:01:44,875 --> 00:01:46,710 - Tort! - Tort! 27 00:01:46,794 --> 00:01:48,003 Idź umyć zęby. 28 00:01:50,381 --> 00:01:51,340 Szesnastka. 29 00:01:51,423 --> 00:01:52,925 Dorosła. Mała kobietka. 30 00:01:53,008 --> 00:01:54,218 Moja mała kobietka. 31 00:01:54,301 --> 00:01:56,637 Louisa May Alcott skacze z radości. 32 00:01:56,720 --> 00:02:00,891 - Naprawdę dorastasz. - A będziesz mnie traktować jak dorosłą? 33 00:02:00,975 --> 00:02:05,104 Ufać mi z ważnymi aspektami twojego życia, na przykład z tym, 34 00:02:05,187 --> 00:02:07,731 że masz siostrę i nazywasz się Mary? 35 00:02:12,319 --> 00:02:13,946 Sto lat, dupku. 36 00:02:21,370 --> 00:02:23,330 Nigdy nie lubiłam swoich urodzin. 37 00:02:24,331 --> 00:02:25,207 Oczywiście. 38 00:02:26,208 --> 00:02:27,585 Ginny, to dla ciebie! 39 00:02:34,675 --> 00:02:36,760 Nie wierzę, że tata dał mi pianino. 40 00:02:51,483 --> 00:02:52,568 Wciąż pamiętam. 41 00:02:54,028 --> 00:02:56,363 Poczekaj tylko na to, co będzie jutro. 42 00:02:56,447 --> 00:02:58,324 O Boże. Co to znaczy? 43 00:02:58,407 --> 00:03:00,618 Zaplanowałam na jutro niespodziankę. 44 00:03:00,701 --> 00:03:01,994 Super. 45 00:03:02,077 --> 00:03:03,412 Więcej tajemnic. 46 00:03:07,082 --> 00:03:09,501 MEGAWIEŚCI. RODZICE WYJEŻDŻAJĄ NA SOBOTĘ. 47 00:03:09,585 --> 00:03:10,753 IMPREZA U MNIE. 48 00:03:13,797 --> 00:03:14,924 Co się dzieje? 49 00:03:15,633 --> 00:03:19,470 Czemu cieszysz się, jakbyś miała opanowywać świat z Pinkym? 50 00:03:19,553 --> 00:03:20,387 Bez powodu. 51 00:03:23,807 --> 00:03:25,935 Nie chcę u nas waszych ziomali. 52 00:03:26,018 --> 00:03:27,728 Rzygają i mordują mi rybki. 53 00:03:27,811 --> 00:03:30,522 Brodie nie zabił twojej rybki. Zjadł ją. 54 00:03:30,606 --> 00:03:34,401 - Myślisz, że przeżyła? - No weź! To na urodziny Ginny. 55 00:03:34,485 --> 00:03:37,613 - Zrób to dla Ginny. - Tak, zrób to dla Ginny. 56 00:03:39,281 --> 00:03:40,199 Dobrze. 57 00:03:41,867 --> 00:03:42,785 Dobra. 58 00:03:42,868 --> 00:03:45,913 W ciągu ostatnich trzech godzin wysłałaś mi SMS-y, 59 00:03:45,996 --> 00:03:49,166 snapy i poprosiłaś mnie o 500 $ na Venmo. 60 00:03:49,250 --> 00:03:50,167 Jestem zabawna. 61 00:03:50,251 --> 00:03:52,169 Tak, jesteś bajerancka. 62 00:03:52,253 --> 00:03:53,337 Ćwiczyłaś? 63 00:03:54,880 --> 00:03:56,257 Płuczesz gardło? 64 00:03:58,175 --> 00:03:59,635 Powiedz to fajne słowo. 65 00:03:59,718 --> 00:04:00,678 Hamburguesa. 66 00:04:01,303 --> 00:04:03,264 - Boże. Dobra. Teraz ty. - Dobra. 67 00:04:03,347 --> 00:04:04,682 Jesteś bardzo ładna. 68 00:04:04,765 --> 00:04:06,642 Ale dobrze! 69 00:04:12,398 --> 00:04:13,941 - Gotowa? - Nie bardzo. 70 00:04:14,024 --> 00:04:15,567 Pewnie nie! 71 00:04:15,651 --> 00:04:17,152 - Naprawdę… - Otwórz oczy! 72 00:04:17,236 --> 00:04:19,863 - Niespodzianka! - Wszystkiego najlepszego! 73 00:04:19,947 --> 00:04:21,991 Nie musiałyście tego robić. 74 00:04:22,074 --> 00:04:24,410 - To głównie Max. - Właściwie tylko Max. 75 00:04:24,493 --> 00:04:28,664 Cieszę się, że tu mieszkasz. Nie wiem, co bym bez ciebie zrobiła. 76 00:04:28,747 --> 00:04:31,166 Byłoby jak w Drake i Josh, ale bez Josha. 77 00:04:31,250 --> 00:04:34,420 Sam Drake, ale nie raper. Powinnyśmy iść na koncert. 78 00:04:35,129 --> 00:04:36,088 Dobra. 79 00:04:36,171 --> 00:04:38,590 Kumamy, Max. Ginny jest najlepsza. 80 00:04:38,674 --> 00:04:41,844 Jesteś niesamowita i pogodziłam się z tym. 81 00:04:41,927 --> 00:04:43,387 Totalnie się pogodziłam. 82 00:04:44,430 --> 00:04:45,472 Idę na lekcję. 83 00:04:49,226 --> 00:04:50,311 To było okropne. 84 00:04:50,394 --> 00:04:51,478 Zołzowate. 85 00:04:51,562 --> 00:04:54,481 Może ma jakieś problemy w domu czy coś. 86 00:04:54,565 --> 00:04:56,400 Albo jest po prostu zazdrosna. 87 00:04:56,483 --> 00:04:58,777 To Grinch, który ukradł drugą klasę. 88 00:04:59,486 --> 00:05:03,866 Mam wam powiedzieć, żebyście spojrzały w tamtym kierunku. 89 00:06:22,820 --> 00:06:23,737 Hej! 90 00:06:23,821 --> 00:06:26,615 A ty mi kupiłeś tylko kartę podarunkową Amazona. 91 00:06:26,698 --> 00:06:28,867 I przy tym obstaję. 92 00:06:32,287 --> 00:06:36,542 DEBATA W WYBORACH NA BURMISTRZA WELLSBURY 93 00:06:36,625 --> 00:06:40,629 Jak usuniecie hulajnogi elektryczne ze ścieżek rowerowych? 94 00:06:40,712 --> 00:06:42,631 Nasi policjanci monitorują… 95 00:06:42,714 --> 00:06:47,136 Jeśli zostanę burmistrzem, sprawcy dostaną mandaty. 96 00:06:48,720 --> 00:06:49,596 Nareszcie! 97 00:06:53,100 --> 00:06:54,268 Mam pytanie. 98 00:06:54,351 --> 00:06:56,145 - Mam pytanie. - Też mam. 99 00:06:56,228 --> 00:06:59,606 Jak uczynicie Wellsbury bardziej przyjaznym dla seniorów? 100 00:06:59,690 --> 00:07:03,110 I młodsi i starsi chcą dobrze rozmieszczonych udogodnień. 101 00:07:03,193 --> 00:07:05,487 Chcą wygodnego transportu. 102 00:07:05,571 --> 00:07:09,825 Obie te rzeczy są ważnymi elementami mojego planu usprawnień w Wellsbury. 103 00:07:16,874 --> 00:07:21,462 Na co przeznaczycie budżet Wellsbury, wynoszący 360 milionów dolarów? 104 00:07:21,545 --> 00:07:23,130 Na pewno na szkoły. 105 00:07:23,839 --> 00:07:26,800 Jestem mamą, a dzieci są przyszłością. 106 00:07:27,593 --> 00:07:28,469 Całość? 107 00:07:29,303 --> 00:07:31,263 Wszystko na szkoły? 108 00:07:32,222 --> 00:07:36,685 Chcę zbudować lepsze i piękniejsze Wellsbury. 109 00:07:36,768 --> 00:07:39,480 50% mojego budżetu trafi do systemu edukacji. 110 00:07:39,563 --> 00:07:43,734 Reszta wspomoże przedsiębiorstwa takie jak Zielone ogrody, 111 00:07:43,817 --> 00:07:49,198 które przyniosą więcej pieniędzy miastu i społeczności. 112 00:07:50,157 --> 00:07:50,991 Dziękuję. 113 00:07:54,786 --> 00:07:59,208 Oto i ona! Dobra, pokaż, ile masz powiadomień urodzinowych. 114 00:07:59,291 --> 00:08:00,542 To od taty. 115 00:08:00,626 --> 00:08:03,587 „Miło, że podoba ci się pianino. Sto lat, Gumisiu”. 116 00:08:03,670 --> 00:08:05,881 - Nazywa mnie Gumisiem. - To urocze. 117 00:08:05,964 --> 00:08:09,092 Tata nazywa mnie śmierdziuchem. Lubi własne żarty. 118 00:08:09,176 --> 00:08:10,469 Co robimy w sobotę? 119 00:08:12,095 --> 00:08:15,265 - Będę uprawiać seks z Sophie. - O mój Boże. Naprawdę? 120 00:08:15,349 --> 00:08:18,519 - Odbierze mi dziewictwo. - Krótko się spotykacie. 121 00:08:18,602 --> 00:08:21,355 Jest w trzeciej klasie. Spała z dwojgiem ludzi. 122 00:08:21,438 --> 00:08:25,984 Z dziewczyną, z którą była ratowniczką, jakby nie była dość idealna. 123 00:08:26,068 --> 00:08:28,570 Potem umawiała się z Benem Brandeisem. 124 00:08:28,654 --> 00:08:29,530 Jesteś gotowa? 125 00:08:30,197 --> 00:08:32,449 Ben jest jak ze Słonecznego patrolu! 126 00:08:32,533 --> 00:08:35,244 Chyba jestem gotowa na seks z Hunterem. 127 00:08:36,453 --> 00:08:37,287 To ma sens. 128 00:08:37,371 --> 00:08:40,541 Po dzisiejszej akcji sama też bym się z nim przespała. 129 00:08:40,624 --> 00:08:45,170 Mam 16 lat, jest moim chłopakiem. Jest seksowny i zależy mu na mnie. 130 00:08:45,254 --> 00:08:46,630 Tak, chcę tego. 131 00:08:46,713 --> 00:08:49,258 Boże. Stracimy dziewictwo tej samej nocy? 132 00:08:49,341 --> 00:08:51,134 Jesteśmy w filmie? 133 00:08:52,094 --> 00:08:55,764 Czuję się jak w Strażnikach cnoty. 134 00:08:55,847 --> 00:08:58,100 Idealnie. Razem stracimy dziewictwo. 135 00:08:58,183 --> 00:09:00,727 Nie w tym samym pokoju, bo to byłoby dziwne, 136 00:09:00,811 --> 00:09:02,187 ale w tym samym czasie. 137 00:09:02,271 --> 00:09:03,897 Wzmocnimy naszą przyjaźń. 138 00:09:03,981 --> 00:09:06,984 Będziemy to wspominać, kiedy już nam wypadną zęby. 139 00:09:07,067 --> 00:09:08,026 Uroczo. 140 00:09:08,527 --> 00:09:11,321 Też tak chcę! Mogę uprawiać seks z Jordanem. 141 00:09:11,405 --> 00:09:14,950 Nuda! Ciągle to robicie. To nasz pierwszy raz. Jest wyjątkowy. 142 00:09:15,033 --> 00:09:16,159 Nie jest. 143 00:09:16,243 --> 00:09:20,080 Robisz to, to nic wyjątkowego, budzisz się i nic się nie zmieniło. 144 00:09:20,163 --> 00:09:20,998 Wiem. 145 00:09:21,081 --> 00:09:24,334 Dziewictwo to przestarzały konstrukt tłamszący kobiety. 146 00:09:26,420 --> 00:09:28,130 Dobrze cię naśladowała. 147 00:09:28,213 --> 00:09:29,298 Dziękuję bardzo. 148 00:09:29,381 --> 00:09:31,967 - Boże! Jaram się sobotą. - Ja też. 149 00:09:32,050 --> 00:09:35,053 Ale najpierw muszę przetrwać dzień z mamą. 150 00:09:35,137 --> 00:09:36,722 Coś planuje, więc… 151 00:09:36,805 --> 00:09:37,848 Hura! 152 00:09:53,238 --> 00:09:56,033 O mój Boże. Patrzcie, kto to. 153 00:09:56,116 --> 00:09:59,036 Unikajcie kontaktu wzrokowego, bo z nami usiądzie. 154 00:10:00,704 --> 00:10:03,165 O mój Boże. To takie żenujące. 155 00:10:03,248 --> 00:10:05,584 Ohyda. Obrzydliwość. 156 00:10:05,667 --> 00:10:06,877 O Boże. Idzie tu. 157 00:10:06,960 --> 00:10:09,046 Laski, idzie tutaj. 158 00:10:16,428 --> 00:10:17,763 Nie. Daj chipsy! 159 00:10:17,846 --> 00:10:20,182 Maxie, Maxie, moja Maxie, 160 00:10:20,265 --> 00:10:22,517 ja, moja, Mo-Maxie. Maxie. 161 00:10:23,393 --> 00:10:25,979 Gramy w piwny ping-pong. Jak się nazywamy? 162 00:10:26,063 --> 00:10:27,230 Brokatowa magia. 163 00:10:29,691 --> 00:10:30,817 Co? Kto? Co? 164 00:10:35,947 --> 00:10:38,158 - Dlaczego jesteśmy tacy? - Nie wiem. 165 00:10:44,122 --> 00:10:46,249 Masz talent. Zapisz się do drużyny. 166 00:10:46,333 --> 00:10:48,335 Od takich rzeczy boli mnie brzuch. 167 00:10:48,919 --> 00:10:51,213 Tak. Stres to nic złego. 168 00:10:51,296 --> 00:10:53,006 Tak samo mówi Ginny. 169 00:10:53,090 --> 00:10:55,342 Gdy się stresuję, jedziemy na wakacje. 170 00:10:55,425 --> 00:10:56,468 Na wakacje? 171 00:10:58,345 --> 00:11:00,722 Jeździmy na wakacje w książkach. 172 00:11:01,306 --> 00:11:03,809 Masz bardzo fajną siostrę. 173 00:11:03,892 --> 00:11:05,227 Jest najlepsza. 174 00:11:05,310 --> 00:11:07,521 Mówiła, że Wellsbury jest dziwne. 175 00:11:10,691 --> 00:11:12,484 Nie chcę wracać do szkoły. 176 00:11:13,527 --> 00:11:14,444 Czemu nie? 177 00:11:14,945 --> 00:11:16,697 Mówią, że jestem dziwny. 178 00:11:18,323 --> 00:11:19,241 Dziwny? 179 00:11:27,082 --> 00:11:29,334 - Czy to jest dziwne? - Tak. 180 00:11:30,293 --> 00:11:31,169 A to? 181 00:11:31,253 --> 00:11:32,212 Tak. 182 00:11:32,295 --> 00:11:34,089 A gdybym chodził w ten sposób? 183 00:11:34,172 --> 00:11:35,048 Właśnie tak. 184 00:11:35,132 --> 00:11:36,925 - Czy to dziwne? - Tak. 185 00:11:37,008 --> 00:11:40,095 To bądź ze mną dziwny. Pokaż, co potrafisz! 186 00:11:40,178 --> 00:11:41,179 Dalej! 187 00:11:42,597 --> 00:11:45,350 Dawaj. Tak jest. Naprawdę się rozluźnij. 188 00:11:45,434 --> 00:11:47,185 Bycie dziwnym jest fajne. 189 00:11:48,395 --> 00:11:49,229 Tak. 190 00:11:50,188 --> 00:11:51,773 Zach tak nie uważa. 191 00:11:55,193 --> 00:11:57,028 Chcę to kopnąć w twarz Zacha! 192 00:12:04,745 --> 00:12:05,746 Hej, mały. 193 00:12:06,246 --> 00:12:07,080 Wiesz, 194 00:12:07,998 --> 00:12:10,041 też się czasem denerwuję. 195 00:12:10,125 --> 00:12:11,001 Bardzo. 196 00:12:13,003 --> 00:12:15,839 Ale przypominam sobie, że… 197 00:12:17,257 --> 00:12:19,426 nie kontroluję tego, co robią inni, 198 00:12:20,552 --> 00:12:22,888 ale mogę kontrolować swoje zachowanie. 199 00:12:22,971 --> 00:12:24,347 Czy to ma sens? 200 00:12:25,307 --> 00:12:27,309 Może chciałbyś go przeprosić? 201 00:12:27,893 --> 00:12:29,686 Tak. Może. 202 00:12:31,271 --> 00:12:32,189 Zuch chłopak. 203 00:12:35,108 --> 00:12:37,486 Ten weekend będzie bardzo relaksujący. 204 00:12:37,569 --> 00:12:40,030 Homar, roladki z homara, 205 00:12:40,113 --> 00:12:42,532 zupa z małży i omułki. 206 00:12:42,616 --> 00:12:45,368 Skorupiaki to ważny element pobytu w Maine. 207 00:12:45,452 --> 00:12:46,369 - Tak. - Tak. 208 00:12:46,453 --> 00:12:47,496 Cześć. 209 00:12:48,288 --> 00:12:50,499 - Czy… - Joe. Przepraszam. 210 00:12:50,582 --> 00:12:51,625 Ty pierwszy. 211 00:12:51,708 --> 00:12:52,959 Nie, tylko… 212 00:12:55,796 --> 00:12:56,963 Zamówicie coś? 213 00:12:57,047 --> 00:12:58,465 Cynamonową latte. 214 00:12:58,548 --> 00:12:59,424 Dobrze. 215 00:13:01,510 --> 00:13:03,929 - Jeśli chodzi o tamtą noc… - Tamtą noc? 216 00:13:04,012 --> 00:13:06,348 To nic takiego. Takie nic po pijaku. 217 00:13:06,431 --> 00:13:07,766 Więc wszystko gra? 218 00:13:08,350 --> 00:13:10,519 Tak. W porządku. 219 00:13:10,602 --> 00:13:11,895 Dobrze. 220 00:13:14,397 --> 00:13:16,191 Czy mogę przyjąć zamówienie? 221 00:13:16,274 --> 00:13:17,776 Na razie nic nie chcemy. 222 00:13:19,653 --> 00:13:20,529 Świetnie. 223 00:13:21,613 --> 00:13:22,531 Dobrze. 224 00:13:24,699 --> 00:13:26,284 Tyle do omówienia. 225 00:13:26,368 --> 00:13:28,620 Niedawno upiłaś się z Joem. 226 00:13:28,703 --> 00:13:30,831 - Tak. - I chciałam cynamonową latte. 227 00:13:30,914 --> 00:13:32,082 O kurna! 228 00:13:32,165 --> 00:13:33,917 - Kurde. - Cześć. 229 00:13:34,543 --> 00:13:38,004 Jaram się jutrem. Ginny nic nie wie. Rżnęłyśmy głupa. 230 00:13:38,088 --> 00:13:40,674 „Spędzisz jutro dzień z mamą? No nic”. 231 00:13:40,757 --> 00:13:43,093 - Dochowujesz tajemnicy. - Była urocza. 232 00:13:43,176 --> 00:13:46,721 Udekorowałyśmy drzewko balonami, a Hunter bosko stepował. 233 00:13:46,805 --> 00:13:49,724 Jest cudny. Ich miłość jest prawdziwa. 234 00:13:49,808 --> 00:13:51,476 Dobra. Starczy ci kawy. 235 00:13:52,477 --> 00:13:55,105 Byłaś kiedyś zakochana? Tak naprawdę? 236 00:13:55,814 --> 00:13:57,649 Tak. 237 00:13:57,732 --> 00:13:58,942 Ja też. 238 00:13:59,025 --> 00:14:00,110 Nazywasz go tatą. 239 00:14:00,193 --> 00:14:01,278 Skąd to wiadomo? 240 00:14:02,404 --> 00:14:05,740 Że to miłość jak w Kawalerze do wzięcia? 241 00:14:05,824 --> 00:14:09,077 Czy ja coś mówię? Ruszam ustami, ale czy jest dźwięk? 242 00:14:09,661 --> 00:14:11,121 Czujesz to do Sophie? 243 00:14:12,998 --> 00:14:14,416 Nie. 244 00:14:14,499 --> 00:14:16,376 Ale skąd to wiadomo? 245 00:14:17,711 --> 00:14:19,629 Chodzi o to tutaj. 246 00:14:20,672 --> 00:14:23,133 Kiedy czujesz się jak w domu, 247 00:14:23,633 --> 00:14:25,010 wtedy się zakochałaś. 248 00:14:27,846 --> 00:14:31,099 Jestem zamężna od 18 lat, ale pewnie, zapytaj Georgię. 249 00:14:32,058 --> 00:14:33,059 Co do imprezy… 250 00:14:33,143 --> 00:14:35,729 Abby i Norah mają założyć peruki. 251 00:14:35,812 --> 00:14:37,564 Mam ich całe pudło w szafie. 252 00:14:37,647 --> 00:14:38,648 Jasne, że masz! 253 00:14:38,732 --> 00:14:42,068 Cieszę się. Będzie super. Myślę, że Ginny się spodoba. 254 00:14:42,152 --> 00:14:45,947 Będzie karaoke, pedicure, tort, film, nocowanie. 255 00:14:46,031 --> 00:14:47,949 - Nocowanie? - Tak. 256 00:14:48,033 --> 00:14:51,786 Poprosiłam o to Georgię, bo będziemy z tatą w Maine. 257 00:14:51,870 --> 00:14:53,788 Żebyś nie była sama w domu. 258 00:14:54,873 --> 00:14:55,957 A co z Marcusem? 259 00:14:56,041 --> 00:14:58,752 Będzie sam w domu, ale on lubi być sam. 260 00:14:58,835 --> 00:14:59,711 Tak. 261 00:15:00,712 --> 00:15:01,671 Nocowanie! 262 00:15:01,755 --> 00:15:03,381 - Fajne! - Ale fajnie! 263 00:15:03,465 --> 00:15:04,716 Ale fajnie! 264 00:15:04,799 --> 00:15:06,968 - Tak się cieszę. - Tak. 265 00:15:07,052 --> 00:15:08,637 Ginny będzie zachwycona. 266 00:15:15,977 --> 00:15:19,606 BIURO BURMISTRZA 267 00:15:22,150 --> 00:15:23,985 WYPŁATA GOTÓWKI 268 00:15:34,913 --> 00:15:37,582 Marty, to ja. Słuchaj, potrzebuję pomocy. 269 00:15:38,249 --> 00:15:40,001 Kręci się tu jakiś detektyw. 270 00:15:40,794 --> 00:15:42,462 Zatrudniła go była żona. 271 00:15:44,381 --> 00:15:45,340 Martwię się. 272 00:15:47,884 --> 00:15:50,595 Zrób dla mnie to, co zrobiłeś w Nowym Orleanie. 273 00:15:52,931 --> 00:15:54,015 No weź, Marty. 274 00:15:54,099 --> 00:15:57,018 Wynagrodzę ci to, kiedy dostanę pieniądze. 275 00:16:01,314 --> 00:16:02,273 Dziękuję. 276 00:16:03,566 --> 00:16:04,651 Dziękuję, Marty. 277 00:16:07,237 --> 00:16:08,196 Dobra. 278 00:16:09,531 --> 00:16:11,866 Kiedy ostatnio byłeś w Houston? 279 00:16:23,962 --> 00:16:25,672 Lubicie śniadanie na kolację. 280 00:16:25,755 --> 00:16:27,132 Nie jestem głodny. 281 00:16:27,215 --> 00:16:28,133 Ja też nie. 282 00:16:31,261 --> 00:16:34,556 Jak tam urodziny w szkole? Ktoś zrobił coś fajnego? 283 00:16:35,724 --> 00:16:36,766 Nie bardzo. 284 00:16:36,850 --> 00:16:37,726 Naprawdę? 285 00:16:38,935 --> 00:16:39,769 Nawet Hunter? 286 00:16:48,820 --> 00:16:51,990 Mamo! Wiesz, że nie cierpię, kiedy głośno żujesz. 287 00:16:53,950 --> 00:16:55,160 Austin! 288 00:16:57,287 --> 00:16:58,621 Stresuje się szkołą. 289 00:16:59,205 --> 00:17:00,915 Wraca do niej po incydencie. 290 00:17:01,624 --> 00:17:04,878 Tym, w którym brutalnie dźgnął innego ucznia? 291 00:17:05,628 --> 00:17:08,631 Cieszysz się na jutro? Będzie wielka niespodzianka. 292 00:17:09,132 --> 00:17:10,675 Wiesz co? Dlaczego, mamo? 293 00:17:10,759 --> 00:17:13,803 Dlaczego nie możemy szczerze rozmawiać? 294 00:17:13,887 --> 00:17:17,265 Udajesz, że nic się nie stało. Wiesz, co chcę na urodziny? 295 00:17:17,348 --> 00:17:19,225 Traktuj mnie jak dorosłą. 296 00:17:21,019 --> 00:17:24,105 Bo dorośli mają napady złości i uciekają od stołu? 297 00:17:29,277 --> 00:17:30,111 Halo? 298 00:17:30,195 --> 00:17:31,071 Cześć. 299 00:17:31,154 --> 00:17:32,447 Deser przyjechał. 300 00:17:32,947 --> 00:17:34,199 O mój Boże. 301 00:17:34,282 --> 00:17:35,617 Dobrze, zagłosuję. 302 00:17:36,159 --> 00:17:37,077 Rany. 303 00:17:37,577 --> 00:17:40,830 - Jak tam urodziny? - Kiedy przestałam być fajna? 304 00:17:40,914 --> 00:17:43,166 Co? Nie, jesteś bardzo fajna. 305 00:17:43,249 --> 00:17:45,919 Przemilczała, że chłopak dla niej stepował. 306 00:17:46,002 --> 00:17:48,046 - Co? - Maxine mi powiedziała. 307 00:17:48,129 --> 00:17:49,923 Ale podoba jej się pianino. 308 00:17:50,006 --> 00:17:50,840 Pianino? 309 00:17:50,924 --> 00:17:52,675 - Mój były… - Pingwin. 310 00:17:52,759 --> 00:17:54,010 …kupił jej pianino. 311 00:17:55,970 --> 00:17:58,056 Brzmi na bardzo fajnego. 312 00:18:01,726 --> 00:18:03,478 Ginny tu rozkwita. 313 00:18:03,561 --> 00:18:06,773 Ma przyjaciół. Nigdy nie miała przyjaciół. 314 00:18:07,607 --> 00:18:10,151 Ma uroczego chłopaka. 315 00:18:11,194 --> 00:18:12,195 Jest szczęśliwa. 316 00:18:13,113 --> 00:18:16,407 Chcę, żeby była szczęśliwa. Tylko tego chcę. 317 00:18:20,036 --> 00:18:22,956 Jestem okropna, bo nie chcę, żeby mnie opuszczała? 318 00:18:24,749 --> 00:18:27,168 To brzmi obrzydliwie. 319 00:18:27,919 --> 00:18:30,046 To pokazuje, że ci zależy. 320 00:18:40,014 --> 00:18:43,560 I widzę swoją twarz 321 00:18:51,234 --> 00:18:52,735 Cześć. 322 00:18:54,362 --> 00:18:55,363 Cześć, sąsiadko. 323 00:18:56,322 --> 00:18:57,323 Masz pianino? 324 00:19:13,882 --> 00:19:16,384 - Nie wiedziałam, że grasz. - Tylko trochę. 325 00:19:19,804 --> 00:19:20,930 Sto lat. 326 00:19:21,806 --> 00:19:24,017 Nie musiałeś mi nic dawać. 327 00:19:24,517 --> 00:19:26,019 Dobra. Tak. Nie? 328 00:19:33,735 --> 00:19:36,279 - Sam to namalowałem. - Ty to namalowałeś? 329 00:19:36,821 --> 00:19:37,655 Malujesz? 330 00:19:37,739 --> 00:19:39,949 Nie wiesz o mnie wszystkiego. 331 00:19:42,869 --> 00:19:43,786 Marcus… 332 00:19:45,455 --> 00:19:46,706 dziękuję. Jest super. 333 00:19:56,466 --> 00:19:58,801 Mam chłopaka, więc… 334 00:19:58,885 --> 00:19:59,802 Tak, wiem. 335 00:20:02,180 --> 00:20:04,015 Jesteśmy tylko przyjaciółmi? 336 00:20:04,098 --> 00:20:05,892 Tak. Przyjaciółmi. 337 00:20:07,393 --> 00:20:08,770 I Padma. 338 00:20:09,354 --> 00:20:10,605 Mam gdzieś Padmę. 339 00:20:11,189 --> 00:20:12,774 To kiepsko dla Padmy, 340 00:20:13,441 --> 00:20:15,360 bo widać, że naprawdę cię lubi. 341 00:20:16,152 --> 00:20:18,905 - Nie obchodzą cię uczucia innych? - Obchodzą… 342 00:20:18,988 --> 00:20:23,368 - Nie liczysz się z nią. - Nie jestem idealny jak Hunter. 343 00:20:24,452 --> 00:20:26,871 - Na to wygląda. - To kretyn. 344 00:20:27,622 --> 00:20:29,415 Ma kucyk zamiast osobowości. 345 00:20:29,499 --> 00:20:31,459 - Hunter ma osobowość. - No weź. 346 00:20:31,542 --> 00:20:32,919 Czy on cię w ogóle zna? 347 00:20:33,878 --> 00:20:38,091 Oczywiście. To mój chłopak. Nasz związek staje się poważny. 348 00:20:38,716 --> 00:20:40,093 Będziemy uprawiać seks. 349 00:20:41,052 --> 00:20:42,136 Co? 350 00:20:43,096 --> 00:20:44,389 Tak. Jutro wieczorem. 351 00:20:45,473 --> 00:20:46,641 Sto lat. 352 00:20:58,528 --> 00:20:59,487 Austin! 353 00:21:02,448 --> 00:21:04,492 Pospiesz się. Muszę siku! 354 00:21:07,120 --> 00:21:08,121 Austin! 355 00:21:18,339 --> 00:21:21,092 Cieszysz się na niespodziankę na szesnastkę? 356 00:21:21,175 --> 00:21:23,344 Rany, mamo. Nie wiem. 357 00:21:23,428 --> 00:21:26,973 Już miałam fajną niespodziankę. Gołego burmistrza w łazience. 358 00:21:29,517 --> 00:21:30,351 Tosta? 359 00:21:31,227 --> 00:21:32,186 Super! 360 00:21:42,113 --> 00:21:45,908 Pamiętasz Omida, chłopaka mamy, który łapał winogrona ustami? 361 00:21:48,536 --> 00:21:51,331 A Louisa, kucharza? Zawsze piekł nam ciastka. 362 00:21:51,414 --> 00:21:52,248 Przepraszam. 363 00:21:52,332 --> 00:21:55,918 - Lubiłem Louisa. - Ja też, ale nie lubiłam Tuckera. 364 00:21:56,002 --> 00:21:57,378 Tucker! 365 00:21:57,879 --> 00:21:58,713 Wystarczy. 366 00:22:02,884 --> 00:22:05,553 Podobno twoja mama zaplanowała wielki dzień. 367 00:22:05,636 --> 00:22:06,679 Cieszysz się? 368 00:22:06,763 --> 00:22:07,597 Nie bardzo. 369 00:22:12,769 --> 00:22:13,686 Ja otworzę. 370 00:22:16,814 --> 00:22:17,648 Co się dzieje? 371 00:22:24,447 --> 00:22:26,199 Niespodzianka! 372 00:22:28,409 --> 00:22:29,619 Mogę już zejść? 373 00:22:30,119 --> 00:22:31,496 Jesteśmy gotowe! 374 00:22:36,667 --> 00:22:38,169 Wszystkiego najlepszego! 375 00:22:38,920 --> 00:22:41,422 Witaj na niespodziance urodzinowej! 376 00:22:43,341 --> 00:22:47,428 Dobra. Tutaj jest kącik piękności. 377 00:22:47,512 --> 00:22:51,808 Tutaj jest kącik do karaoke w przebraniach. 378 00:22:51,891 --> 00:22:54,811 A tu możecie zrobić własne ubrania. 379 00:22:54,894 --> 00:23:00,024 Mam zwykłe koszulki, skarpetki, bieliznę, farbę do tkanin i maszynkę do ozdób. 380 00:23:00,108 --> 00:23:01,567 Ale bajecznie! 381 00:23:03,152 --> 00:23:04,320 Ciekawe, kto to. 382 00:23:08,825 --> 00:23:10,535 Czemu mnie nie ostrzegłyście? 383 00:23:12,161 --> 00:23:15,248 To Brenda i Beth. Pracują w moim ulubionym salonie. 384 00:23:15,331 --> 00:23:17,959 Zrobią wam pedicure. Co tylko zechcecie. 385 00:23:18,751 --> 00:23:19,627 Super. 386 00:23:21,629 --> 00:23:23,047 Co? Chcę czaszki. 387 00:23:23,131 --> 00:23:24,424 Chodźcie, dziewczyny. 388 00:23:25,758 --> 00:23:27,427 Użyję maszynki do ozdób! 389 00:23:28,719 --> 00:23:31,180 Urodziny. 390 00:23:35,017 --> 00:23:37,979 - Ile to ma potrwać? - Na tym polega problem. 391 00:23:38,062 --> 00:23:40,231 Twoja mama chce, żebyśmy nocowały. 392 00:23:40,314 --> 00:23:43,484 - Co? Nie! Chcę pójść do ciebie do domu. - Pewka. 393 00:23:43,568 --> 00:23:44,610 Abby? 394 00:23:46,070 --> 00:23:46,988 Abby! 395 00:23:49,824 --> 00:23:53,870 Nie wiem. To było naprawdę miłe. 396 00:23:54,704 --> 00:23:58,207 Tak, twoja mama bardzo się dla nas postarała. To słodkie. 397 00:23:58,291 --> 00:24:00,001 Serce ci zmiękło, Abigail? 398 00:24:00,084 --> 00:24:03,171 Nie. Jasne, że chcę się upić. 399 00:24:05,298 --> 00:24:08,092 - Wiesz? - Nie dajcie się zwieść Georgii. 400 00:24:08,176 --> 00:24:11,512 Dobra? Chce udawać, że wszystko jest normalne 401 00:24:11,596 --> 00:24:14,599 i nie celowała mi w głowę z broni. 402 00:24:14,682 --> 00:24:16,267 Co? Twoja mama ma broń? 403 00:24:16,350 --> 00:24:18,269 Tak, przynajmniej dwie sztuki. 404 00:24:19,353 --> 00:24:20,855 Dwie w tym domu? 405 00:24:20,938 --> 00:24:23,274 Prawda? Za kogo ona się ma? Kill Billa? 406 00:24:23,357 --> 00:24:24,859 Może jest Kill Billem. 407 00:24:24,942 --> 00:24:26,861 Chce być fajna i się popisuje, 408 00:24:26,944 --> 00:24:30,072 ale ma mnie gdzieś, więc ja mam gdzieś ją. 409 00:24:30,156 --> 00:24:33,576 - Mam plan. - Dobrze, bo zrobiłam depilację bikini. 410 00:24:33,659 --> 00:24:35,328 - Serio? - O tak. 411 00:24:35,411 --> 00:24:38,080 Jestem tam łysa. Jak nagi kret. 412 00:24:38,164 --> 00:24:40,458 Woskujemy sobie z mamą przed wakacjami 413 00:24:40,541 --> 00:24:42,752 i to boli jak ognie piekielne. 414 00:24:42,835 --> 00:24:44,045 Boli jak diabli. 415 00:24:44,128 --> 00:24:46,464 Woskowała mnie Niemka o imieniu Helga. 416 00:24:46,547 --> 00:24:48,466 Spytała, czy chcę też odbyt. 417 00:24:48,549 --> 00:24:50,718 Spytałam: „Nie wiem. A powinnam?”. 418 00:24:50,801 --> 00:24:53,012 Kazała mi się schylić. „Powinnaś”. 419 00:24:53,095 --> 00:24:55,431 To było poniżające. 420 00:24:55,515 --> 00:24:57,183 Ale jestem gotowa na Sophie. 421 00:24:58,184 --> 00:25:02,063 Przygotujcie się na operację „Odwalanie”. 422 00:25:05,024 --> 00:25:06,234 Dzięki, dziewczyny. 423 00:25:07,860 --> 00:25:09,487 To za wczoraj w ratuszu. 424 00:25:16,327 --> 00:25:17,828 Czas na karaoke. 425 00:25:17,912 --> 00:25:18,788 Mamo? 426 00:25:18,871 --> 00:25:23,125 - Muszę przyznać, że to całkiem fajne. - Wiedziałam, że ci się spodoba. 427 00:25:23,709 --> 00:25:25,419 Wiesz, jak to podkręcić? 428 00:25:26,837 --> 00:25:28,297 Toastem z szampana. 429 00:25:30,258 --> 00:25:33,427 Przepraszam. To twoje 16. czy 21. urodziny? 430 00:25:33,511 --> 00:25:35,513 No weź! Nie będziemy prowadzić. 431 00:25:35,596 --> 00:25:36,806 Proszę? 432 00:25:36,889 --> 00:25:38,891 Nie biorę żadnych leków. 433 00:25:40,893 --> 00:25:42,770 - Nie. - Toast urodzinowy? 434 00:25:42,853 --> 00:25:44,313 Byłoby fajnie. 435 00:25:45,189 --> 00:25:47,400 No weź. Nie matkuj. 436 00:25:47,483 --> 00:25:48,568 Dobrze się bawimy. 437 00:25:51,529 --> 00:25:54,031 Dobra, jeden urodzinowy toast. 438 00:26:08,754 --> 00:26:10,172 Wezmę kieliszki. 439 00:26:11,090 --> 00:26:12,008 Dzięki. 440 00:26:12,758 --> 00:26:14,051 - Zamknij. - Dobra. 441 00:26:45,875 --> 00:26:47,209 Dobra. 442 00:26:47,293 --> 00:26:49,712 Dla ciebie. Proszę, dziewczyny. 443 00:26:49,795 --> 00:26:50,796 Dziękuję! 444 00:26:50,880 --> 00:26:53,090 - Za Ginny! - Za Ginny! 445 00:26:53,174 --> 00:26:54,842 Wszystkiego najlepszego! 446 00:27:08,648 --> 00:27:11,275 Jak leci? Cześć! 447 00:27:11,359 --> 00:27:14,570 Wybaczcie najście, ale podobno ktoś tu ma urodziny. 448 00:27:14,654 --> 00:27:18,282 Właśnie wracamy z brunchu drag w Jacko’s Cabaret w Bostonie. 449 00:27:18,366 --> 00:27:22,203 Ostrzegam, że dużo wypiłem, 450 00:27:22,286 --> 00:27:26,207 ale Avril Vagine musiała wpaść 451 00:27:26,290 --> 00:27:30,670 i zaśpiewać „Complicated” dla solenizantki. 452 00:27:30,753 --> 00:27:32,672 Mamy karaoke? 453 00:27:32,755 --> 00:27:35,966 Odsuń się, sierotko Annie, moja kolej. 454 00:27:38,010 --> 00:27:38,928 Śpiewaj dalej. 455 00:27:59,907 --> 00:28:02,076 Masz piękny dom, Georgio. 456 00:28:02,159 --> 00:28:03,703 - Dzięki. - Nie ma za co. 457 00:28:04,370 --> 00:28:07,164 Ty i Nick to coś poważnego? 458 00:28:07,873 --> 00:28:10,376 Jakoś idzie. Jestem szczęśliwy. A ty? 459 00:28:10,459 --> 00:28:14,547 Słyszałem, że niedawno owdowiałaś. Bardzo mi przykro. 460 00:28:14,630 --> 00:28:15,923 W porządku. 461 00:28:16,006 --> 00:28:17,591 Dzięki, Gabrielu. 462 00:28:20,302 --> 00:28:21,512 Nazywam się Jesse. 463 00:28:23,431 --> 00:28:24,306 Jesse. 464 00:28:25,683 --> 00:28:26,559 Jasne. 465 00:28:32,022 --> 00:28:32,898 Przepraszam. 466 00:28:40,865 --> 00:28:41,866 Słucham. 467 00:28:41,949 --> 00:28:44,326 Dzień dobry. Mówi menadżer Yoga Bo Boga. 468 00:28:45,536 --> 00:28:48,539 Dziękuję, że pan oddzwonił. 469 00:28:48,622 --> 00:28:50,332 To nie jest dobry moment. 470 00:28:50,416 --> 00:28:52,042 Nie wierzę, że nie żyje. 471 00:28:52,126 --> 00:28:55,045 Badania powinny były wykazać problemy z sercem. 472 00:28:55,588 --> 00:28:56,422 Badania? 473 00:28:56,505 --> 00:28:59,550 Kenny dopiero co robił szczegółowe badania. 474 00:28:59,633 --> 00:29:04,221 To część naszej oferty premium. Badamy mieszki włosowe, krew, robimy EKG. 475 00:29:04,305 --> 00:29:07,808 Kenny miał niesamowite wyniki. To szaleństwo. 476 00:29:07,892 --> 00:29:09,059 Jasne. 477 00:29:09,685 --> 00:29:12,313 Wyśle mi pan te wyniki na maila? 478 00:29:14,064 --> 00:29:15,316 Dobra. Dziękuję. 479 00:29:23,699 --> 00:29:27,661 W Tropie jest wszystko. Morderstwo. Intryga. Tim Curry. Komunizm. 480 00:29:27,745 --> 00:29:29,747 Wiem, co mówię. To niezła zabawa. 481 00:29:30,664 --> 00:29:32,917 „Nienawidziłam jej!” 482 00:29:33,459 --> 00:29:36,796 „Płomienie! Płomienie na mojej twarzy”. 483 00:29:41,634 --> 00:29:43,677 Zobaczycie. Dobra. 484 00:29:43,761 --> 00:29:45,429 Dobranoc! 485 00:29:45,513 --> 00:29:46,847 Dobranoc! 486 00:29:59,026 --> 00:30:00,569 Coś jest ze mną nie tak! 487 00:30:02,488 --> 00:30:03,739 - Lepiej? - Wyglądają… 488 00:30:19,588 --> 00:30:22,466 Nie wiem. To było naprawdę słodkie. 489 00:30:23,008 --> 00:30:26,011 Kiedy skończyłam 16 lat, mama dała mi sto dolców. 490 00:30:26,095 --> 00:30:29,098 Tak, ale twoja bat micwa była szalona. 491 00:30:30,182 --> 00:30:31,308 Jesteś Żydówką? 492 00:30:31,392 --> 00:30:32,351 Tak. 493 00:30:32,434 --> 00:30:33,269 Ja też. 494 00:30:33,853 --> 00:30:36,021 - Serio? - Baruch atah adonai. 495 00:30:36,564 --> 00:30:40,359 Ja nie, ale byłam na 17 bat micwach, więc czuję się, jakbym była. 496 00:30:40,442 --> 00:30:41,819 Max! Co to? 497 00:30:41,902 --> 00:30:43,487 Laska, co? Przesada? 498 00:30:43,571 --> 00:30:44,655 O rany… 499 00:30:44,738 --> 00:30:46,282 Cześć, Sophie! 500 00:30:46,365 --> 00:30:47,783 Widzę cię! 501 00:30:48,367 --> 00:30:49,285 Dobra, idziemy! 502 00:30:50,744 --> 00:30:54,248 O mój Boże. No to jazda. Zaraz stracimy dziewictwo! 503 00:30:54,331 --> 00:30:57,084 Denerwujesz się? Ja trochę tak. Nieprawda. 504 00:30:57,167 --> 00:30:59,920 Trochę. Cieszę się, że robimy to razem. 505 00:31:00,004 --> 00:31:00,880 Tak. 506 00:31:00,963 --> 00:31:01,881 Chodź. 507 00:31:01,964 --> 00:31:02,923 Laski! Chodźcie! 508 00:31:05,384 --> 00:31:07,720 Jesteśmy jak tajne agentki. 509 00:31:07,803 --> 00:31:11,223 Grubas wylądował, a orzeł znów lata. 510 00:31:15,477 --> 00:31:16,979 Czas na piwny ping-pong! 511 00:31:20,524 --> 00:31:22,568 - Dalej. - Dobra. Powodzenia! 512 00:31:23,527 --> 00:31:24,695 Dasz radę! 513 00:31:33,954 --> 00:31:37,207 - Nie wierzę, że byłam w domu z bronią. - To porąbane. 514 00:31:38,167 --> 00:31:40,127 - Ginny ma małego brata? - Tak! 515 00:31:41,086 --> 00:31:43,339 Nie wiem, czuję się przy nich dziwnie. 516 00:31:44,298 --> 00:31:46,258 - Myślisz, że dramatyzuję? - Nie! 517 00:31:46,342 --> 00:31:47,551 Są przerażające. 518 00:31:48,052 --> 00:31:49,136 Nie lubię ich. 519 00:31:49,929 --> 00:31:52,222 Ale… otrząśnij się. 520 00:31:54,141 --> 00:31:55,142 Napijmy się, co? 521 00:31:58,520 --> 00:31:59,355 Dobra. 522 00:32:01,398 --> 00:32:02,650 Czadowo! 523 00:32:07,029 --> 00:32:09,198 - Ginny B! - Jazda! 524 00:32:17,539 --> 00:32:19,124 - O mój Boże! - Ginny! 525 00:32:19,208 --> 00:32:21,377 Dajesz czadu w nowych włosach! 526 00:32:21,961 --> 00:32:24,296 - Dziękuję! - Teraz wyglądają lepiej. 527 00:32:24,380 --> 00:32:27,299 Brak ci tylko dużego tyłka. Dziwne, że nie masz. 528 00:32:28,425 --> 00:32:29,426 Słucham? 529 00:32:30,469 --> 00:32:32,262 Stary… 530 00:32:33,347 --> 00:32:34,348 Chryste. 531 00:32:34,431 --> 00:32:36,266 - Co? - Cholera. 532 00:32:36,976 --> 00:32:38,644 - Wkurzające. - Hej! 533 00:32:38,727 --> 00:32:41,146 - Gdzie moja partnerka? - Jestem tutaj. 534 00:32:41,230 --> 00:32:43,190 Do dzieła! 535 00:32:43,857 --> 00:32:46,527 Przykro mi z powodu Brodie’ego. 536 00:32:46,610 --> 00:32:48,612 Jest moim przyjacielem, ale… 537 00:32:48,696 --> 00:32:51,615 Myślę, że nie wie, że jestem Tajwańczykiem. 538 00:32:52,324 --> 00:32:53,867 Dla niego jestem Azjatą. 539 00:32:54,618 --> 00:32:56,453 Z Tajlandii, Japonii… 540 00:32:57,121 --> 00:32:59,373 Tak. Jestem biała, czarna. 541 00:32:59,456 --> 00:33:01,792 Zależy, kogo pytasz i jaka muzyka leci. 542 00:33:01,875 --> 00:33:05,170 Nie jestem Tajwańczykiem dla Azjatów. 543 00:33:06,005 --> 00:33:06,964 Jestem biały. 544 00:33:07,047 --> 00:33:11,260 Uwielbiam, kiedy układają to do kupy, robią się obleśni i podnieceni. 545 00:33:11,343 --> 00:33:12,511 „Kim jesteś?” 546 00:33:12,594 --> 00:33:14,179 Kim jesteś? 547 00:33:15,097 --> 00:33:16,807 Nie mam pojęcia. 548 00:33:21,478 --> 00:33:22,479 Wiem, kim jesteś. 549 00:33:24,148 --> 00:33:25,232 Jesteś pięknością. 550 00:33:29,820 --> 00:33:31,363 - Co? - Przepraszam. 551 00:33:31,947 --> 00:33:33,240 To było urocze. 552 00:33:33,323 --> 00:33:35,534 Powiedz jeszcze raz. Poprawię się. 553 00:33:44,460 --> 00:33:45,586 Jesteś pięknością. 554 00:33:49,339 --> 00:33:51,133 Wybacz. Nic na to nie poradzę. 555 00:34:14,656 --> 00:34:15,741 Biorę pigułki. 556 00:34:18,035 --> 00:34:19,036 Dobra. 557 00:34:32,174 --> 00:34:33,550 Dlaczego przestałeś? 558 00:34:33,634 --> 00:34:37,304 Masz moją pełną zgodę, żeby kontynuować. 559 00:34:37,387 --> 00:34:39,515 Pełną entuzjazmu zgodę. 560 00:34:40,849 --> 00:34:42,226 Dziś są twoje urodziny. 561 00:34:42,768 --> 00:34:43,894 Chodzi o ciebie. 562 00:35:09,545 --> 00:35:10,712 Co to? 563 00:35:11,296 --> 00:35:13,340 To tylko znamię. 564 00:35:15,551 --> 00:35:17,928 Jestem obrzydliwa i niewoskowana. 565 00:35:18,011 --> 00:35:19,429 Jesteś taka piękna. 566 00:35:20,180 --> 00:35:22,599 Wyluzuj. Powiedz, jeśli ci się podoba. 567 00:35:55,757 --> 00:35:58,427 Zamknęłaś moje drzwi? Nie zamknęłam drzwi. 568 00:35:58,510 --> 00:36:00,721 - Nie… - Sprawdzę, czy są zamknięte. 569 00:36:05,851 --> 00:36:09,229 Zapomniałam, że moje drzwi nie mają zamka… 570 00:36:32,544 --> 00:36:33,462 Muzyka. 571 00:36:34,838 --> 00:36:36,506 - Potrzebujemy muzyki. - Tak. 572 00:36:41,845 --> 00:36:43,305 Uwielbiam tę piosenkę. 573 00:36:43,388 --> 00:36:44,389 No nie? 574 00:36:44,473 --> 00:36:45,515 Jest super. 575 00:37:02,491 --> 00:37:04,368 - Świece. - Co… 576 00:37:04,451 --> 00:37:06,995 Kupiłam świece, żeby zrobić nastrój. 577 00:37:13,126 --> 00:37:14,127 Słuchaj. 578 00:37:18,507 --> 00:37:20,175 Nie musimy tego robić. 579 00:37:21,176 --> 00:37:22,386 Na pewno? 580 00:37:23,011 --> 00:37:23,845 Tak. 581 00:37:24,388 --> 00:37:27,766 Jestem na to gotowa psychicznie. 582 00:37:27,849 --> 00:37:30,143 Fizycznie też. Woskowałam bikini. 583 00:37:30,227 --> 00:37:32,729 Mam tam gołego kreta, ale panikuję. 584 00:37:32,813 --> 00:37:35,732 - Panikuję. Przepraszam. - Dobra. Nie panikuj. 585 00:37:36,358 --> 00:37:38,110 Nigdzie się nie wybieram. 586 00:37:41,405 --> 00:37:42,239 Naprawdę? 587 00:37:43,240 --> 00:37:44,116 Tak. 588 00:37:45,325 --> 00:37:47,577 - Dobra. - Tak. 589 00:38:07,264 --> 00:38:09,266 Nagrałaś składankę na seks? 590 00:38:11,393 --> 00:38:12,769 Tak. 591 00:38:12,853 --> 00:38:14,563 Zdecydowanie. 592 00:38:15,188 --> 00:38:17,024 Mam na niej jakieś 86 piosenek. 593 00:38:17,107 --> 00:38:19,026 - Nie wiem dlaczego. - Ile czasu… 594 00:38:19,109 --> 00:38:20,402 Nie wiem! 595 00:38:21,028 --> 00:38:22,988 Kurde, jesteś w tym fenomenalna. 596 00:38:23,071 --> 00:38:26,241 Dzieci tylko raz kończą 16 lat. Chcę to zapamiętać. 597 00:38:27,451 --> 00:38:29,328 Kiepsko wspominam ten wiek. 598 00:38:34,124 --> 00:38:35,334 Jesse… 599 00:38:36,752 --> 00:38:40,172 - Wyglądacie na szczęśliwych. - Jest lepszy od klonazepamu. 600 00:38:40,255 --> 00:38:41,465 Tylko… 601 00:38:42,758 --> 00:38:44,718 Nie znasz go zbyt dobrze, prawda? 602 00:38:45,344 --> 00:38:46,428 Uważaj. 603 00:38:46,511 --> 00:38:48,597 Upewnij się, że ma szczere zamiary. 604 00:38:49,306 --> 00:38:51,516 - Myślisz, że jestem brzydki? - Co? 605 00:38:51,600 --> 00:38:54,603 Jest niesamowicie seksowny. Jest dla mnie za dobry? 606 00:38:55,729 --> 00:38:57,939 Po prostu nie zakochuj się za szybko. 607 00:38:59,733 --> 00:39:04,071 Z życiem, dziewczyny. Mam tysiąc posypek, w tym takie w kształcie penisów, 608 00:39:04,154 --> 00:39:06,073 które są na wieczory panieńskie. 609 00:39:13,622 --> 00:39:16,708 Te niewdzięczne gówniary! 610 00:39:16,792 --> 00:39:19,920 Paul napisał. Jedzie z piankami. Gdzie one są? 611 00:39:29,805 --> 00:39:30,931 Co to jest? 612 00:39:32,307 --> 00:39:34,810 „Załatwcie też mocne alko, nie tylko piwo”. 613 00:39:35,310 --> 00:39:37,354 O Boże. Maxine urządza imprezę. 614 00:39:37,437 --> 00:39:38,647 O mój Boże. 615 00:39:39,231 --> 00:39:40,649 Pełno emotek. 616 00:39:40,732 --> 00:39:42,484 Dziewczyny, trochę rozwagi. 617 00:39:43,902 --> 00:39:45,570 Woda to zły znak. 618 00:39:45,654 --> 00:39:47,364 Emotki chłopaka, hot doga, 619 00:39:47,447 --> 00:39:50,409 strzałki pokazującej na pączka, wielbłąda, wody. 620 00:39:50,492 --> 00:39:53,787 Wszystkie oznaczają seks. Brawo, Ginny. Kto by pomyślał? 621 00:39:55,038 --> 00:39:57,249 Zła Ginny. Pomyśl o swoich wyborach. 622 00:39:58,166 --> 00:39:59,209 Przyszły pianki. 623 00:40:02,963 --> 00:40:04,673 Nie robimy deserów lodowych? 624 00:40:06,425 --> 00:40:09,136 Chciałabym zgłosić zakłócanie porządku. 625 00:40:09,219 --> 00:40:11,638 Na mojej ulicy jest głośna impreza. 626 00:40:12,681 --> 00:40:14,891 Bradley Street 45. 627 00:40:16,101 --> 00:40:17,602 Nie znasz litości. 628 00:40:19,271 --> 00:40:20,981 Australijska flaga, nie wiem… 629 00:40:21,523 --> 00:40:22,607 Tam na dole? 630 00:40:22,691 --> 00:40:23,984 O mój Boże. 631 00:40:24,067 --> 00:40:25,068 No i? 632 00:40:26,403 --> 00:40:28,488 - Nie zrobiliśmy tego. - My też nie. 633 00:40:28,989 --> 00:40:31,491 - My tak! - Hunter zrobił mi minetę. 634 00:40:32,784 --> 00:40:34,536 - To urocze. - Super. 635 00:40:36,830 --> 00:40:37,998 Cześć, Marcus. 636 00:40:41,001 --> 00:40:42,002 Sto lat. 637 00:40:46,715 --> 00:40:48,467 Hej! Mam urodziny! 638 00:40:48,550 --> 00:40:50,343 Napijmy się! 639 00:40:50,427 --> 00:40:53,013 Nauczyłam się czegoś w Halloween, 640 00:40:53,096 --> 00:40:55,724 więc nie piję, ale cię wspieram. 641 00:40:57,476 --> 00:40:58,810 Sto lat, Ginny! 642 00:40:58,894 --> 00:41:00,854 Sto lat, Ginny! 643 00:41:00,937 --> 00:41:01,771 Tak! 644 00:41:03,732 --> 00:41:05,150 - Na zdrowie! - Ginny! 645 00:41:05,233 --> 00:41:06,359 Na zdrowie! 646 00:41:20,165 --> 00:41:21,249 Posłuchajcie… 647 00:41:21,750 --> 00:41:22,584 wszyscy… 648 00:41:23,835 --> 00:41:26,254 Kocham was, dobra? 649 00:41:26,338 --> 00:41:29,007 Jesteście niesamowici. Chodźcie tu. 650 00:41:29,090 --> 00:41:30,133 W porządku. 651 00:41:30,884 --> 00:41:32,344 Dobra. 652 00:41:32,427 --> 00:41:33,553 Ona chce… 653 00:41:34,054 --> 00:41:36,681 Nic mi nie jest! 654 00:41:38,099 --> 00:41:40,310 Chciałam powiedzieć, 655 00:41:40,393 --> 00:41:44,564 że nigdy wcześniej nie miałam przyjaciół. 656 00:41:44,648 --> 00:41:45,815 A wy, 657 00:41:46,942 --> 00:41:50,070 Max, Norah i Abby, 658 00:41:52,155 --> 00:41:53,698 jesteście moją rodziną. 659 00:41:55,784 --> 00:41:56,826 A ty, Hunter… 660 00:41:57,994 --> 00:42:02,123 jesteś taki miły, mądry i seksowny, 661 00:42:02,207 --> 00:42:04,584 i potrafisz robić cuda językiem. 662 00:42:05,669 --> 00:42:06,878 Dobra. 663 00:42:07,546 --> 00:42:08,964 Wystarczy. 664 00:42:09,589 --> 00:42:10,632 Ostrożnie. 665 00:42:10,715 --> 00:42:12,008 W porządku? 666 00:42:12,759 --> 00:42:13,593 Dobra. 667 00:42:16,471 --> 00:42:18,390 - Gliny. - Uciekajcie! 668 00:42:18,473 --> 00:42:20,392 - O Boże! - Uciekajcie! 669 00:42:20,475 --> 00:42:22,894 - To twój dom. - Oni tego nie wiedzą. 670 00:42:23,770 --> 00:42:25,272 Wiem, jak to wygląda. 671 00:42:28,650 --> 00:42:31,444 Zabierają dzieciaki w radiowozach na komisariat. 672 00:42:34,614 --> 00:42:35,699 Widzę Ginny. 673 00:42:35,782 --> 00:42:37,075 Chodź. Idziemy. 674 00:42:39,202 --> 00:42:41,913 Georgio, słyszałaś, co mówiłem? 675 00:42:41,997 --> 00:42:44,165 Twoja córka jest w radiowozie. 676 00:42:44,249 --> 00:42:46,501 - Idziemy po nią czy… - Nie. 677 00:42:50,005 --> 00:42:51,131 Jaki jest plan? 678 00:42:51,965 --> 00:42:52,882 Plan? 679 00:42:55,343 --> 00:42:58,930 Wiem, że jesteś zła, ale nie możemy jej zostawić. 680 00:42:59,014 --> 00:42:59,973 Jestem padnięta. 681 00:43:00,640 --> 00:43:01,725 Idę spać. 682 00:43:26,625 --> 00:43:27,917 Musi pan coś zrobić. 683 00:43:28,793 --> 00:43:30,795 Nie mogą mi jej zabrać. 684 00:43:31,463 --> 00:43:34,966 Masz 17 lat i urządzałaś nielegalne gry hazardowe. 685 00:43:35,050 --> 00:43:37,302 I prałaś brudne pieniądze. 686 00:43:39,512 --> 00:43:40,513 Zrobię wszystko. 687 00:43:41,931 --> 00:43:42,891 Wszystko. 688 00:43:44,684 --> 00:43:49,397 Musisz udowodnić, że zapewnisz jej bezpieczne i stabilne środowisko. 689 00:43:49,481 --> 00:43:52,651 Mieszkaj pod dachem dorosłego, najlepiej rodzica. 690 00:43:52,734 --> 00:43:55,070 Potrzebna ci praca i stały dochód. 691 00:43:55,820 --> 00:43:57,030 Wszystko legalne. 692 00:43:57,113 --> 00:43:59,199 Proszę, mogę to zrobić. Obiecuję. 693 00:43:59,282 --> 00:44:01,326 Możesz trafić do poprawczaka. 694 00:44:01,409 --> 00:44:04,913 W międzyczasie Ginny trafi do rodziny zastępczej. 695 00:44:05,538 --> 00:44:06,665 Proszę, pomocy. 696 00:44:07,666 --> 00:44:09,292 Nie mogę stracić córki. 697 00:44:10,627 --> 00:44:13,463 Za kilka miesięcy władze ponownie to rozpatrzą. 698 00:44:17,050 --> 00:44:18,051 Chwila! 699 00:44:21,179 --> 00:44:22,180 Jestem zaręczona. 700 00:44:23,765 --> 00:44:25,183 Wychodzę za mąż. 701 00:44:25,266 --> 00:44:27,977 Za właściciela hotelu. 702 00:44:28,978 --> 00:44:32,232 Nie wspominałaś o tym. To może przyspieszyć sprawę. 703 00:44:41,241 --> 00:44:42,492 Nareszcie. 704 00:44:46,705 --> 00:44:47,747 Jak się czujesz? 705 00:44:51,459 --> 00:44:53,920 Więc mama nie chciała mnie odebrać? 706 00:44:54,504 --> 00:44:55,672 Nie. 707 00:44:59,092 --> 00:45:00,593 Będziesz mnie pouczał? 708 00:45:01,553 --> 00:45:03,221 Powiesz, jak się zachowywać? 709 00:45:03,304 --> 00:45:05,473 Nie, nie wypada mi. 710 00:45:07,058 --> 00:45:11,062 Szczerze mówiąc, nie jestem pewny, czy powinienem tu być, ale… 711 00:45:13,857 --> 00:45:15,275 jesteś dobrym dzieckiem. 712 00:45:16,526 --> 00:45:18,820 Jestem pijana i w areszcie. 713 00:45:20,697 --> 00:45:23,241 Jesteś dobrym dzieckiem i wspaniałą siostrą. 714 00:45:25,452 --> 00:45:26,536 Co masz na myśli? 715 00:45:28,997 --> 00:45:29,873 Widzę to. 716 00:45:31,124 --> 00:45:33,877 Brat cię podziwia. Zajmujesz się nim. Widzę to. 717 00:45:35,754 --> 00:45:39,758 Kocham twoją mamę, ale wiem, że nie zawsze jest ci łatwo. 718 00:45:40,925 --> 00:45:42,218 Znam to. Rozumiem. 719 00:45:43,303 --> 00:45:46,389 Ale Austin ma szczęście, że cię ma. 720 00:45:51,478 --> 00:45:52,729 Kochasz moją mamę? 721 00:45:57,942 --> 00:45:58,860 Tak… 722 00:46:01,863 --> 00:46:03,198 ale jeszcze nie wie. 723 00:46:03,281 --> 00:46:06,993 Więc byłbym wdzięczny, gdybyś mogła zachować to dla siebie. 724 00:46:11,456 --> 00:46:12,582 Chodź do domu. 725 00:46:13,500 --> 00:46:14,459 Paul… 726 00:46:16,753 --> 00:46:19,005 Mama nigdy nie była taka szczęśliwa. 727 00:46:26,888 --> 00:46:27,764 Chodź. 728 00:46:34,020 --> 00:46:36,022 Spokojnie. Dasz radę? 729 00:46:44,948 --> 00:46:46,866 I tak mi dziękujesz? 730 00:46:47,492 --> 00:46:48,868 Cześć, mamo. 731 00:46:49,494 --> 00:46:50,370 Jesteś pijana. 732 00:46:51,162 --> 00:46:53,039 Jestem trzeźwa… 733 00:46:53,122 --> 00:46:54,666 jak świnia. 734 00:46:54,749 --> 00:46:57,293 Posłuchaj, mała wariatko. 735 00:46:57,919 --> 00:47:00,839 Odpowiadam za twoje kumpele, kiedy są u mnie. 736 00:47:00,922 --> 00:47:03,842 Nie możecie kłamać i się wymykać. 737 00:47:03,925 --> 00:47:10,014 Jesteś wielką mistrzynią kłamstw. 738 00:47:10,098 --> 00:47:12,559 Jesteś zawodową kłamczuchą. 739 00:47:12,642 --> 00:47:17,605 Nie pomyślałaś, że może moje sekrety mają cię chronić? 740 00:47:17,689 --> 00:47:19,732 Żebyś była szczęśliwa i bezpieczna? 741 00:47:19,816 --> 00:47:23,486 Chcesz wiedzieć wszystko? Myślisz, że musisz wszystko wiedzieć? 742 00:47:23,570 --> 00:47:24,612 Proszę, kochanie. 743 00:47:24,696 --> 00:47:26,865 Byłam wykorzystywana przez ojczyma. 744 00:47:28,283 --> 00:47:30,827 Molestował mnie, a mama spała w pokoju obok. 745 00:47:32,453 --> 00:47:35,623 Dlatego uciekłam, kiedy miałam 14 lat. Byłam bezdomna. 746 00:47:36,291 --> 00:47:37,667 Byłam w więzieniu. 747 00:47:43,339 --> 00:47:44,215 Szczęśliwa? 748 00:47:44,799 --> 00:47:46,175 To ta wielka tajemnica. 749 00:47:48,928 --> 00:47:50,221 Byłaś wykorzystywana? 750 00:47:52,056 --> 00:47:54,267 Niespodzianka! 751 00:47:56,686 --> 00:47:58,021 Mamo… 752 00:47:59,856 --> 00:48:02,358 Mamo, źle się czuję. 753 00:48:02,442 --> 00:48:03,568 Do toalety, już. 754 00:48:07,572 --> 00:48:12,201 Nigdy wcześniej nie miałam przyjaciół. 755 00:48:12,744 --> 00:48:13,995 Ale wy… 756 00:48:14,078 --> 00:48:15,788 Jak się czujesz? 757 00:48:18,458 --> 00:48:19,876 Pączki wciągają alkohol. 758 00:48:20,960 --> 00:48:22,587 Hasztag nauka. 759 00:48:25,840 --> 00:48:26,674 Dzięki. 760 00:48:27,216 --> 00:48:28,051 Chodź tu. 761 00:48:34,223 --> 00:48:36,017 Przepraszam, że się wymknęłam. 762 00:48:39,145 --> 00:48:42,565 Przykro mi z powodu tego, o czym mówiłaś. 763 00:48:43,524 --> 00:48:44,609 O wykorzystywaniu. 764 00:48:47,236 --> 00:48:48,988 Dlatego jesteś taka silna? 765 00:48:50,698 --> 00:48:52,116 Bo byłam molestowana? 766 00:48:53,159 --> 00:48:54,911 Nie jestem z Gry o tron. 767 00:48:56,788 --> 00:48:58,289 Byłabym silniejsza, 768 00:48:58,373 --> 00:49:01,668 gdybym nie musiała pożytkować tyle energii na ten szajs. 769 00:49:02,502 --> 00:49:03,753 Byłabym prezydentem. 770 00:49:08,091 --> 00:49:09,342 Teraz już w porządku? 771 00:49:12,512 --> 00:49:13,721 Zależy od dnia. 772 00:49:15,139 --> 00:49:16,516 To nigdy nie znika, 773 00:49:17,684 --> 00:49:19,102 ale tak, w porządku. 774 00:49:21,187 --> 00:49:22,313 Na samą myśl o tym… 775 00:49:23,481 --> 00:49:25,149 robi mi się niedobrze. 776 00:49:26,818 --> 00:49:29,487 Niektóre wspomnienia są dobre, a inne do bani. 777 00:49:34,075 --> 00:49:34,909 Patrz. 778 00:49:39,497 --> 00:49:40,623 Spójrz na tatę! 779 00:49:41,499 --> 00:49:42,375 I ciebie. 780 00:49:42,875 --> 00:49:44,002 Jesteście dziećmi. 781 00:49:45,211 --> 00:49:47,797 Dorastasz i muszę się do tego dostosować. 782 00:49:50,800 --> 00:49:53,386 Udowodnię ci, że jestem dojrzała, 783 00:49:53,469 --> 00:49:58,182 kiedy w głowie przestanie mi huczeć piosenka tego tańczącego dziecka, 784 00:49:58,266 --> 00:50:00,226 którego bałam się w dzieciństwie. 785 00:50:00,309 --> 00:50:02,186 Z tego serialu o prawnikach. 786 00:50:03,730 --> 00:50:06,858 Zapłacę każdą cenę, żebyś przestała. 787 00:50:08,359 --> 00:50:09,235 Masz. 788 00:50:21,706 --> 00:50:23,374 Hunter zrobił mi minetę. 789 00:50:25,334 --> 00:50:26,210 Dobra. 790 00:50:27,920 --> 00:50:29,047 Dobra, robimy to. 791 00:50:30,256 --> 00:50:34,177 Nie chcesz? Myślałam… Powiedziałaś… 792 00:50:34,260 --> 00:50:36,804 Nie, tylko daj mamie chwilę. 793 00:50:38,222 --> 00:50:39,098 Więc… 794 00:50:40,475 --> 00:50:41,893 Hunter zrobił ci minetę. 795 00:50:42,685 --> 00:50:43,561 Fajnie! 796 00:50:44,729 --> 00:50:47,065 A potem upiłam się i wyznałam miłość, 797 00:50:47,148 --> 00:50:49,067 a Abby wrzuciła to na Snapchata. 798 00:50:50,777 --> 00:50:54,363 Dobra, każ jej to zdjąć, 799 00:50:55,323 --> 00:50:56,157 bo to wrzucę. 800 00:50:59,494 --> 00:51:01,913 Szatański plan. 801 00:51:07,210 --> 00:51:08,586 Czujesz się dorosła? 802 00:51:10,213 --> 00:51:11,047 Tak. 803 00:51:12,006 --> 00:51:13,424 Czuję. To dziwne. 804 00:51:19,222 --> 00:51:20,515 Jesteśmy spłukani. 805 00:51:21,307 --> 00:51:23,434 - Co? - Kompletnie spłukani. 806 00:51:23,518 --> 00:51:26,604 Była żona Kenny’ego podważa testament. Nie mamy kasy. 807 00:51:27,271 --> 00:51:28,731 Witamy w dorosłości. 808 00:51:28,815 --> 00:51:29,857 Jest do bani. 809 00:51:34,946 --> 00:51:37,490 Georgia zawsze popycha nas do bycia silnymi 810 00:51:38,366 --> 00:51:41,077 i uważa wrażliwość za słabość. 811 00:51:42,286 --> 00:51:43,371 Teraz to rozumiem. 812 00:51:43,996 --> 00:51:45,873 Chroniła nas 813 00:51:46,958 --> 00:51:48,084 i chroniła siebie. 814 00:51:48,668 --> 00:51:50,920 Mamo, proszę, nie chcę. 815 00:51:51,504 --> 00:51:52,505 Słuchaj! 816 00:51:52,588 --> 00:51:55,383 Wracaj tam i nie poddawaj się, dobra? 817 00:51:56,259 --> 00:51:58,719 Postaw się temu gnojkowi. 818 00:51:58,803 --> 00:51:59,679 Tak? 819 00:52:00,847 --> 00:52:01,806 Dobra. 820 00:52:05,434 --> 00:52:08,604 Zach, przepraszam. Nie powinienem był cię dźgnąć. 821 00:52:08,688 --> 00:52:11,524 Zach, przepraszam. Nie powinienem był cię dźgnąć. 822 00:52:11,607 --> 00:52:14,443 Zach, przepraszam. Nie powinienem był cię dźgnąć. 823 00:52:16,821 --> 00:52:17,697 Zach… 824 00:52:24,704 --> 00:52:26,080 Obrzydliwe! 825 00:52:33,921 --> 00:52:34,881 Nikomu nie ufaj. 826 00:52:36,132 --> 00:52:37,341 Żądl pierwsza. 827 00:52:38,467 --> 00:52:40,428 Ale nie chcę iść tak przez życie, 828 00:52:41,012 --> 00:52:44,557 ciągle atakować, walczyć i uciekać. 829 00:52:46,225 --> 00:52:47,393 Kocham mamę, 830 00:52:48,603 --> 00:52:49,896 ale nie chcę nią być. 831 00:52:52,190 --> 00:52:53,316 Tęsknię za tatą. 832 00:52:54,400 --> 00:52:55,818 Chciałabym, żeby tu był. 833 00:54:15,147 --> 00:54:20,152 Napisy: Katarzyna Błachnio-Sitkiewicz