1
00:00:00,877 --> 00:00:07,141
ارائهای از وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
2
00:00:16,808 --> 00:00:20,145
تا بهحال واست سوال پیش اومده
چرا عنکبوتها توی تار خودشون گیر نمیفتن؟
3
00:00:21,479 --> 00:00:23,106
جینی، دنیا مثل یه بازیه
4
00:00:23,189 --> 00:00:26,359
و اگه بازی نکنی،
به احتمال زیاد دارن تو رو به بازی میگیرن
5
00:00:28,778 --> 00:00:31,823
اگه زندگی یه بازیه،
همیشه بر پایهی قوانین جورجیا بوده
6
00:00:38,371 --> 00:00:40,165
سلام، بچهجون
7
00:00:41,374 --> 00:00:42,584
باید مسواک بزنم
8
00:00:43,585 --> 00:00:45,170
- بذار بو کنم
- نه، برو اونور
9
00:00:45,253 --> 00:00:47,881
- نه. زود باش. بذار بو کنم
- حال آدمو بهم میزنی
10
00:00:47,964 --> 00:00:48,965
چی؟ نه
11
00:00:49,049 --> 00:00:51,360
- تو چهت شده؟
- من چیزیم نشده
12
00:00:51,384 --> 00:00:53,386
هیس. مامانمو بیدار نکن
13
00:00:54,679 --> 00:00:57,515
بهت گفتم
14
00:00:58,099 --> 00:00:59,259
اونقدر هم بد نیست.
بیا ببینم
15
00:01:06,900 --> 00:01:08,580
دوست دارم کنارت بیدار میشم
16
00:01:08,610 --> 00:01:11,404
- چون دیوونهمی؟
- اوه، درسته، دیوونهتم
17
00:01:13,490 --> 00:01:14,908
امروز رو پاپیچ نشو که برم
18
00:01:14,991 --> 00:01:16,493
باشه، نرو
19
00:01:16,576 --> 00:01:17,702
باید برم
20
00:01:18,286 --> 00:01:22,665
اولین روزِ بعد از همهچیزه.
بعد از اینکه همه ازم متنفر شدن
21
00:01:22,749 --> 00:01:23,750
من ازت متنفر نیستم
22
00:01:24,542 --> 00:01:26,002
- نیستی؟
- نه
23
00:01:26,086 --> 00:01:27,837
- باشه
- خدای من
24
00:01:27,936 --> 00:01:29,376
- خدای من
- بمون
25
00:01:30,006 --> 00:01:31,299
باید بمونی
26
00:01:31,382 --> 00:01:33,927
خدای من
27
00:01:36,805 --> 00:01:38,565
جدی میگم، ساعت شش شده.
مامانت منو میکشه
28
00:01:40,475 --> 00:01:41,475
آره
29
00:01:42,769 --> 00:01:43,769
مسئله همینه؟
30
00:01:45,188 --> 00:01:46,314
چی؟
31
00:01:46,397 --> 00:01:47,397
مدرسه
32
00:01:48,024 --> 00:01:49,275
برمیگردی همه رو ببینی
33
00:01:50,026 --> 00:01:51,986
تنها چیزیه که اذیتت میکنه؟
34
00:01:52,904 --> 00:01:53,904
آره
35
00:01:57,033 --> 00:01:59,786
خیلیخب، باشه، خانم کوچولو.
باید برم. آره
36
00:02:03,832 --> 00:02:06,042
امروز نوبت اول مشاورهام هم هست
37
00:02:06,126 --> 00:02:08,461
خوبه. مغزتو راست و ریس کن
38
00:02:14,092 --> 00:02:17,428
جینی، بیداری؟
باید بری مدرسه
39
00:02:17,512 --> 00:02:19,597
جورجیا با آدمها
مثل قطعات کوچیک بازی رفتار میکنه
40
00:02:19,681 --> 00:02:21,141
و همهمون رو جابهجا میکنه
41
00:02:23,143 --> 00:02:23,977
بیدار شدی؟
42
00:02:24,060 --> 00:02:26,229
گفت من و اون هستیم
در برابر این دنیای وحشی،
43
00:02:26,312 --> 00:02:28,857
اما درست نبود، بود؟
44
00:02:30,525 --> 00:02:32,193
معلوم شد منم یه سرباز هستم
45
00:02:34,789 --> 00:02:38,189
«جــینی و جـورجیا»
[فصل دوم - قسمت دوم]
46
00:02:40,535 --> 00:02:43,663
شبیه پسرهای عضو انجمن برادری هستی
که بعد از رابطهی دیشبش برگشته اتاقش
47
00:02:43,746 --> 00:02:45,957
آره، منو که میشناسی.
انجمن پیکا، جیگر
48
00:02:46,040 --> 00:02:50,545
ببین، باید برم خونهام
و قبل اینکه برم سر کار کتشلوار بپوشم، پس...
49
00:02:50,628 --> 00:02:51,838
اگه...
50
00:02:53,214 --> 00:02:55,341
همینجا کتشلوار بپوشی چی؟
51
00:02:55,842 --> 00:02:58,970
خانم جورجیا میلر،
توی کمدت واسه من جا خالی کردی؟
52
00:02:59,053 --> 00:03:00,722
صد البته، آقای شهردار
53
00:03:00,805 --> 00:03:03,224
اوه، دوباره با همین اسم صدام بزن
54
00:03:03,808 --> 00:03:09,147
- من خیلیخیلی کمدمو دوست دارم
- اوهوم
55
00:03:09,689 --> 00:03:11,524
آها
56
00:03:12,567 --> 00:03:16,362
فکر کردم وقتش باشه بیای اینجا زندگی کنی.
وسایلتو بیار و همینجا بمون، آقای شهردار
57
00:03:18,823 --> 00:03:19,657
چیه؟
58
00:03:19,741 --> 00:03:22,994
فکر میکنی در حال حاضر
برای جینی و آستین فکر خوبی باشه؟
59
00:03:23,494 --> 00:03:26,164
فکر میکنم وجودِ یه شخصیت پدرانه مثبت
که دارم باهاش نامزد میکنم
60
00:03:26,247 --> 00:03:29,250
بیاد خونهام زندگی کنه فکر خوبیه؟
آره، درسته
61
00:03:29,334 --> 00:03:31,878
فقط میگم،
من هنوز خونهی خودمو دارم
62
00:03:31,961 --> 00:03:35,340
- نیاز عجله کنیم
- پائول، داریم ازدواج میکنیم
63
00:03:35,423 --> 00:03:38,092
جای دیگه زندگی نمیکنی.
اونها ایراد نمیگیرن
64
00:03:38,760 --> 00:03:41,638
تازهاش، این نقلمکان اصل کاری نیست
65
00:03:41,721 --> 00:03:44,515
نقلمکان نصفه نیمهست
66
00:03:44,599 --> 00:03:45,433
نقلمکان نصفه نیمه؟
67
00:03:45,516 --> 00:03:47,936
اکثر شبها رو اینجا میمونی.
تصمیم کاربردیه
68
00:03:48,019 --> 00:03:52,649
باشه، خب... خب پس چیزه...
نقلمکان نصفه نیمه صرفا کاربردیه؟
69
00:03:52,732 --> 00:03:54,192
دقیقا
70
00:03:54,275 --> 00:03:56,361
چند تا از لباسهاتو بیاری،
چند تاییشون رو آویزون کن
71
00:03:56,444 --> 00:03:58,947
اون شلوارهای شش جیبتو نیاریها.
نقشه کشیدم بسوزونمشون
72
00:03:59,030 --> 00:04:00,110
اونها از جاشون تکون نمیخورن
73
00:04:00,156 --> 00:04:03,409
بعدا، دورهم میشینیم
و نقلمکان اصل کاری رو اعلام میکنیم
74
00:04:03,493 --> 00:04:05,763
آمادهشون میکنیم تا دوباره فرار کنن،
یا خونه رو آتیش بزنن،
75
00:04:05,787 --> 00:04:07,205
یا بازم موتور و ماشین بدزدن
76
00:04:07,288 --> 00:04:09,457
- و با هم اینکار رو میکنیم؟
- تیمی انجامش میدیم
77
00:04:10,833 --> 00:04:14,504
به نفعته فضای خالی کمد رو پر کنی
اونم قبل از اینکه پشیمون بشم
78
00:04:16,174 --> 00:04:23,174
ترجمه از « مـحـمـدعـلـی و آیـدا »
::.. mml.moh & Ayda.NDR ..::
79
00:04:26,391 --> 00:04:28,768
خمیر دندون زغالی که دوست داری رو خریدم
80
00:04:30,812 --> 00:04:33,982
هنوز نمیفهمم چرا یه نفر باید
تصمیم بگیره دندونشو با زغال بپوشونه،
81
00:04:34,065 --> 00:04:35,566
ولی فکر کنم، هی،
82
00:04:36,150 --> 00:04:38,027
هر چی تیکتاک بگه
83
00:04:39,862 --> 00:04:42,022
و کره شیا باکلاس هم خریدم
84
00:04:42,073 --> 00:04:44,534
چهل دلار آب خوردم،
که قشنگ کلاهبرداری بود
85
00:04:47,245 --> 00:04:49,163
خب قرار نیست
دوباره باهام حرف بزنی، یا...
86
00:04:53,167 --> 00:04:54,335
به پائول گفتم بیاد اینجا زندگی کنه
87
00:04:58,840 --> 00:05:00,049
تبریک میگم
88
00:05:01,342 --> 00:05:02,885
ممنون. ممـ... اوهوم
89
00:05:03,511 --> 00:05:05,513
یهکم گیج شدم
90
00:05:05,596 --> 00:05:08,636
الان این نقلمکان نصفه نیمه صرفا کاربردی بود
که قرار نبود اعلام کنیم؟
91
00:05:08,683 --> 00:05:12,061
یا نقلمکان اصل کاری بود
که قرار بود جمعشون کنیم
92
00:05:12,145 --> 00:05:15,565
و به صورت تیمی بهشون بگیم؟
93
00:05:17,775 --> 00:05:18,775
باشه
94
00:05:28,828 --> 00:05:31,998
خب، این...
این خیلی عالیه، میدونید؟
95
00:05:32,999 --> 00:05:36,252
معمولا تو راه صبحونهام رو میخورم،
ولی میدونید، دور هم نشستیم...
96
00:05:36,336 --> 00:05:38,046
معمولا قهوه و تخممرغ میخورم،
و بعدش...
97
00:05:38,129 --> 00:05:41,215
- ولی این... این...
- وافله
98
00:05:41,299 --> 00:05:45,011
آره، وافله، ولی خوشمزهست
99
00:05:45,595 --> 00:05:46,971
آره، وافل معرکهست
100
00:05:47,055 --> 00:05:49,849
مامان، واسه مدرسه یادداشت میخوام
101
00:05:49,932 --> 00:05:52,518
باید چی بگیم؟
102
00:05:52,602 --> 00:05:54,020
- گاز تمساح؟
- مامان
103
00:05:54,103 --> 00:05:55,855
مشاوره اضطراری افبیآی؟
104
00:05:55,938 --> 00:05:56,938
مامان!
105
00:06:00,693 --> 00:06:01,778
گفتم آنفلونزا داشتی
106
00:06:02,362 --> 00:06:03,613
به این میگن بچهداری درجه یک
107
00:06:03,696 --> 00:06:04,739
آکیو بلوبری
108
00:06:06,199 --> 00:06:07,825
- جینی، تو نمیخوای؟
- نه
109
00:06:07,909 --> 00:06:09,303
- آکیو شیره
- یادداشت نمیخوای؟
110
00:06:09,327 --> 00:06:10,327
نه
111
00:06:10,661 --> 00:06:13,456
میخوای بعد یه هفته
با حال و هوای عرفانی
112
00:06:13,539 --> 00:06:14,665
و بدون هیچ توضیحی
سرتو بندازی پایین بری داخل؟
113
00:06:14,749 --> 00:06:15,749
مثل شر؟
114
00:06:16,959 --> 00:06:18,729
- بذار واست یادداشت بنویسم
- نه، نمیخوام
115
00:06:18,753 --> 00:06:20,755
خداحافظ، آستین.
خداحافظ، پائول
116
00:06:21,339 --> 00:06:23,341
خداحافظ، عزیزم!
تو هم روز خوبی داشته باشی!
117
00:06:26,010 --> 00:06:27,720
مامان، وافلها رو حروم نکن
118
00:06:30,681 --> 00:06:32,100
به نفعمونه دخالت نکنیم
119
00:06:35,728 --> 00:06:37,814
هی، آستین،
میشه سریع حرف بزنیم بعد بری؟
120
00:06:37,897 --> 00:06:40,191
هفته پیش آنفولانزا گرفته بودم
121
00:06:40,274 --> 00:06:42,318
نه. خب آره، آفرین
122
00:06:42,402 --> 00:06:43,820
ولی حرفم در مورد پائوله
123
00:06:43,903 --> 00:06:46,989
نظرت دربارهای چیه؟
ازش خوشمون میاد، درسته؟
124
00:06:47,073 --> 00:06:49,742
- وقتی فوتبال بازی میکنم دوست دارم
- منم دوست دارم
125
00:06:51,202 --> 00:06:53,204
مامان، من خنگ نیستم
126
00:06:53,788 --> 00:06:56,124
میدونم چه خبره.
پائول میخواد بیاد پیشمون زندگی کنه
127
00:06:56,749 --> 00:06:59,168
خب... آره
128
00:06:59,252 --> 00:07:03,589
- مثل وقتی که رفتیم پیش کنی
- نه. نه، مثل کنی نیست
129
00:07:03,673 --> 00:07:05,591
کنی فوتبال بازی نمیکرد
130
00:07:06,175 --> 00:07:08,177
- اینجا رو دوست دارم
- منم اینجا رو دوست دارم
131
00:07:08,761 --> 00:07:11,013
اگه بهم بزنی،
دوباره نقلمکان میکنیم
132
00:07:11,097 --> 00:07:12,765
چنین اتفاقی نمیفته
133
00:07:13,349 --> 00:07:15,017
پائول منو واقعا خوشحال میکنه
134
00:07:15,518 --> 00:07:17,228
و تو رو هم خوشحال میکنه، درسته؟
135
00:07:17,311 --> 00:07:19,188
باشه، مامان،
پائول میتونه بیاد
136
00:07:19,272 --> 00:07:20,773
خب، ممنون
137
00:07:22,108 --> 00:07:23,234
- مامان؟
- همم؟
138
00:07:24,485 --> 00:07:26,696
چرا نامههامو واسه بابا نفرستادی؟
139
00:07:27,780 --> 00:07:29,157
آم...
140
00:07:34,162 --> 00:07:36,038
معذرت میخوام
141
00:07:38,082 --> 00:07:39,375
میشه منو ببخشی؟
142
00:07:44,422 --> 00:07:45,756
ولی جینی عصبانیه
143
00:07:45,840 --> 00:07:48,885
آره، اما دلیلش این نیست
144
00:07:48,968 --> 00:07:50,928
فقط معذرتخواهی کن
145
00:07:51,471 --> 00:07:53,931
- از کلماتت استفاده کن
- باشه، کافیه دیگه
146
00:07:54,015 --> 00:07:55,057
برو کلاس ببینم
147
00:07:55,641 --> 00:07:57,268
یهکم سرفه کن،
قانع کننده باشه
148
00:08:06,569 --> 00:08:09,572
خیلیخب، بچهها.
روز خوبی داشته باشید، خب؟ خداحافظ، عزیزم
149
00:08:09,655 --> 00:08:12,116
سلام، حال... حال سینتیا چطوره؟
150
00:08:12,200 --> 00:08:14,410
وضع سینتیا خرابه
151
00:08:14,494 --> 00:08:18,331
پرستار آسایشگاه اومده،
خیلی طول نمیکشه
152
00:08:18,414 --> 00:08:19,957
خدای من،
تام خیلی بچهست
153
00:08:20,041 --> 00:08:21,792
میدونم. زکِ طفلک
154
00:08:22,502 --> 00:08:24,212
مداد میخوای؟
155
00:08:31,677 --> 00:08:33,721
دوستان، الانه بالا بیارم
و بترکم و بعدش بمیرم،
156
00:08:33,804 --> 00:08:36,140
و بعد مثل زامبی زنده بشم،
و بعد دوباره بمیرم
157
00:08:37,683 --> 00:08:39,101
تستِ تئاتر موزیکال زمستون امروزه
158
00:08:39,185 --> 00:08:40,895
اوه. اوه، نپرسیدم
159
00:08:41,771 --> 00:08:44,357
ساعت مرگ: ۸:۱۵
160
00:08:47,026 --> 00:08:49,505
ولزبری تریبون نمایش سینگسینگ
رو بهعنوان دزدی نمایش شیکاگو نقد کرده
161
00:08:49,529 --> 00:08:51,289
ببخشید. میدونید چیه؟
در واقع گفتن
162
00:08:51,364 --> 00:08:54,825
وارد تئاتر شدن و انتظار نمایش شیکاگو داشتن
یعنی یه کپی تمام عیار از شیکاگو
163
00:08:54,909 --> 00:08:56,386
شبیه شیکاگو نبود و برگشتن گفتن...
164
00:08:56,410 --> 00:08:58,371
یعنی چی؟
اصلا شبیه شیکاگو نیست
165
00:08:58,454 --> 00:09:01,332
من عاشق شیکاگوام.
اگه توقع نداشتم شیکاگو باشه عاشقش میشدم
166
00:09:01,415 --> 00:09:03,644
اما اونها بودن که گفتن
قراره مثل شیکاگو باشه
167
00:09:03,668 --> 00:09:05,753
رفیق، مهم نیست.
تو عالی بودی
168
00:09:05,836 --> 00:09:08,214
- واقعا؟
- آره، الان گفتم
169
00:09:08,798 --> 00:09:11,634
درسته، اما عالی حال آدمو خوب نمیکنه.
خیلی عمومیه
170
00:09:11,717 --> 00:09:14,387
- مخصوصا چی عالی بود؟
- درخشیدی، خیره کننده بودی
171
00:09:14,470 --> 00:09:16,889
- باسنت خوب افتاده بود
- واقعا خوب افتاده بود
172
00:09:16,973 --> 00:09:18,182
خب، موزیکال زمستونه چی؟
173
00:09:18,266 --> 00:09:20,685
اوه، معرکهست.
هیچکس نمیتونه متهممون کنه دزدی کردیم
174
00:09:20,768 --> 00:09:22,937
یه نمایش تاریخی
توی دوره نیابت سلطنت انگلستانه
175
00:09:23,020 --> 00:09:26,774
درباره خانوادههای اشرافی و ثروتمنده
که دخترهای دم بختشون رو برای ازدواج آماده میکنن
176
00:09:26,857 --> 00:09:28,526
- اسمش ولینگتونه
- ولینگتون؟
177
00:09:28,609 --> 00:09:29,819
- مثل غذای گوشت ولینگتون؟
- نه
178
00:09:29,878 --> 00:09:31,797
سلام به پسری که بعد شکست عشقی
مدل موش رو عوض کرده
179
00:09:31,904 --> 00:09:33,573
باشه.
در مورد چی حرف میزنیم؟
180
00:09:33,656 --> 00:09:36,993
نمایش شیکاگو اصلا شبیه سینگسینگ نبود!
و هر کی اینطوری فکر کنه نادونه
181
00:09:38,160 --> 00:09:40,371
آره.
ولی باسنت خوب افتاده بود
182
00:09:40,454 --> 00:09:43,165
- قبول داری؟ همینو میگم
- به چشم کالا نبینش
183
00:09:43,249 --> 00:09:45,960
نه، نه، تو رو خدا منو به چشم کالا ببین.
حالمو بهتر میکنه
184
00:09:46,043 --> 00:09:47,169
به چشم کالا میبینمت
185
00:09:47,253 --> 00:09:48,253
تو نه
186
00:09:49,046 --> 00:09:50,047
ایوای
187
00:09:57,763 --> 00:09:58,764
کسی حرف نزنه
188
00:09:58,848 --> 00:10:01,017
سلام، جینی.
خوشحالم میبینمت
189
00:10:01,100 --> 00:10:02,351
خفهشو، پرس
190
00:10:03,394 --> 00:10:05,229
هانتر، نگاهم کن.
بخند. زود باش بخند
191
00:10:09,233 --> 00:10:11,110
خدای من، شماها خیلی بی رحمید
192
00:10:34,300 --> 00:10:37,637
- سلام، دختر. کجا بودی؟
- رفته بودم بوستون، خونه بابام
193
00:10:37,720 --> 00:10:39,480
اوه، خوبه. دیرمون شده.
بعدا حرف میزنیم، باشه؟
194
00:10:39,513 --> 00:10:40,806
- میبینمت، جینی
- خداحافظ
195
00:11:05,247 --> 00:11:06,999
- میخوای دربارهاش حرف بزنی؟
- نه
196
00:11:10,711 --> 00:11:12,463
اوه، رسیدش!
197
00:11:12,546 --> 00:11:14,632
- خوشگل نیست؟
- میشه گفت
198
00:11:14,715 --> 00:11:16,634
- از کجا اومده؟
- اینترنت
199
00:11:16,717 --> 00:11:18,094
اوه، داد میزنه از اینترنته
200
00:11:18,177 --> 00:11:20,304
واسشون یه دونه عکس میفرستی،
به نقاشی تبدیلش میکنن
201
00:11:20,388 --> 00:11:22,973
- یه نقاشی بزرگ
- خب، گفتم چرا کوچیک باشه؟
202
00:11:23,057 --> 00:11:24,934
اولین حرکت رسمیم
به عنوان زن شهردار
203
00:11:25,017 --> 00:11:26,143
زن شهردار؟
204
00:11:27,186 --> 00:11:28,437
اوه، شوخی نمیکنی
205
00:11:28,521 --> 00:11:31,190
میدونی که زن شهردار نداریم؟
این کلمه رو از کجا آوردی؟
206
00:11:31,941 --> 00:11:34,819
تو گوگل زدم همسر شهردار.
نوشت بانوی شهر
207
00:11:34,902 --> 00:11:37,947
تو انگلیس قدیم،
مثل سریال داونتن ابی؟
208
00:11:38,030 --> 00:11:38,906
خوشم اومد
209
00:11:38,989 --> 00:11:41,492
آره. میبینم میزت
رو به دفتر پائول نزدیکتر کردی
210
00:11:41,575 --> 00:11:42,910
منطقی بود
211
00:11:42,993 --> 00:11:45,663
نه، نه، هیچکدوم اینها منطقی نیست
212
00:11:46,330 --> 00:11:48,624
نیک، مشکلی داری؟
213
00:11:48,708 --> 00:11:49,792
مشکلمو میدونی
214
00:11:50,292 --> 00:11:53,003
همهمون رو توی خطر انداختی.
تو نباید اینجا باشی
215
00:11:53,087 --> 00:11:54,964
نیک، بس کن
216
00:11:55,589 --> 00:11:57,049
آماده جلسه کاری هستید؟
217
00:11:57,133 --> 00:11:58,384
پشت سرتم
218
00:12:01,262 --> 00:12:02,262
پشت سرتم
219
00:12:06,058 --> 00:12:07,059
میخوام به اهالی شهر ولزبری نشون بدم
220
00:12:07,143 --> 00:12:09,687
با طرحی که باعث شد
دوباره انتخاب بشم پیش میریم،
221
00:12:09,770 --> 00:12:13,315
اما نمیتونیم یکباره همه کار رو انجام بدیم،
برای همین باید اولویت بندی کنیم
222
00:12:13,399 --> 00:12:16,318
خب، حفاظت از آثار باستانی مسئلهایه
که برای همه اهمیت داره
223
00:12:16,402 --> 00:12:17,987
اوهوم، آره، کاملا قبول دارم
224
00:12:18,070 --> 00:12:22,116
صحبت از حفاظت از آثار باستانی شد،
نقاشی ساختمون شهرداری
225
00:12:22,199 --> 00:12:24,535
که سال ۱۸۹۰ کشیده شده بود
و توی دفتر آویزون بود کجاست
226
00:12:24,618 --> 00:12:28,247
البته قبل از اینکه این عکس خانوادگی
خیره کننده اینترنتی جاش رو بگیره؟
227
00:12:28,330 --> 00:12:30,082
یا میتونیم به مسیر دوچرخهسواری
گل اضافه کنیم
228
00:12:30,166 --> 00:12:31,810
- این استراژی سیاسی توئه؟
- اوهوم.
229
00:12:31,834 --> 00:12:33,145
- توی مسیر دوچرخهسواری گل بذاری؟
- آره
230
00:12:33,169 --> 00:12:35,796
- اوهوم.
- خیلیخب. اینجا چه خبره؟
231
00:12:36,380 --> 00:12:38,090
نمیدونم.
از زن شهردار بپرس
232
00:12:38,174 --> 00:12:39,425
زن... زن شهردار؟
233
00:12:39,508 --> 00:12:41,427
- اوه، همچین... همچین چیزی داریم؟
- جالبه
234
00:12:41,510 --> 00:12:42,510
خیلی جالبه
235
00:12:42,553 --> 00:12:44,680
- داریم کلی کیف میکنیم
- وجود داره. منم
236
00:12:44,764 --> 00:12:48,601
چیزی که یهمقدار کیف و حال رو بیشتر میکنه
اینهکه به عنوان فارغ التحصیل علوم سیاسی از دانشگاه کورنل،
237
00:12:48,684 --> 00:12:51,395
ممکنه دیدگاههایی داشته باشم
که چه اقدامات مبتکرانهای لایق اولویتبندی شدن هستن
238
00:12:51,479 --> 00:12:53,355
خیلیخب، کورنل. باشه
239
00:12:53,439 --> 00:12:54,774
عالیه، خب شما دو تا حرف بزنید
240
00:12:54,857 --> 00:12:56,984
و منم واسه مصاحبه
انجمن همسایگی میرم
241
00:12:57,067 --> 00:12:58,110
انجمن محله؟
242
00:12:58,194 --> 00:13:01,322
آره، چرا باید بخوای عضو همچین چیزی بشی؟
انجمن الکیه
243
00:13:01,405 --> 00:13:04,384
- برای تنیس و رویدادهای اجتماعیه
- برای اعضای محلهست
244
00:13:04,408 --> 00:13:08,412
من عضو مفتخر محله هستم،
بنابراین، باید عضو انجمن محله بشم
245
00:13:08,496 --> 00:13:09,747
خب، بنابراین
246
00:13:09,830 --> 00:13:12,670
خب، خیلی خوب میشه بتونیم
از او فضا برای مراسمهای شهر استفاده کنیم
247
00:13:12,708 --> 00:13:14,603
بدون اینکه مجبور باشیم
عضوی مثل سینتیا رو راضی کنیم
248
00:13:14,627 --> 00:13:17,379
یه لیست انتظار سه تا چهار ساله
249
00:13:17,463 --> 00:13:20,132
در صورتی عضو اونجا میشی
که یه نفر از محله بره یا بمیره
250
00:13:20,216 --> 00:13:23,052
من چند ساله واسه اون لیست اسم نوشتم،
امروز چندمه؟ سه سال شده
251
00:13:23,135 --> 00:13:25,137
درسته، ولی من زن شهردارم
252
00:13:29,099 --> 00:13:30,643
- باشه
- اوپس
253
00:13:35,397 --> 00:13:36,690
میخوای دربارهاش حرف بزنی؟
254
00:13:39,276 --> 00:13:40,276
نوچ
255
00:13:43,239 --> 00:13:44,698
خانم میلر، یه لحظه
256
00:13:46,367 --> 00:13:48,953
- روز شکرگزاریتون چطور بود؟
- خوب بود
257
00:13:49,036 --> 00:13:51,080
- مدت زیادیه مدرسه نیومدید
- آنفلونزا داشتم
258
00:13:51,580 --> 00:13:53,123
از خونه یادداشت آوردین؟
259
00:13:55,626 --> 00:13:57,545
خب، باید تکالیف عقب افتادهات رو انجام بدی
260
00:14:00,256 --> 00:14:03,300
هانتر، تو دانش آموز خوبی هستی
که هیچوقت غیبت نمیکنی
261
00:14:03,384 --> 00:14:05,553
مطمئنم جزوههای کامل و تر تمیزی مینویسی
262
00:14:06,303 --> 00:14:09,557
- نه راستش. یهجورایی کثیفه
- شک دارم
263
00:14:09,640 --> 00:14:12,434
میشه لطفا جزوههای چند هفته گذشتهات
رو به جینی قرض بدی؟
264
00:14:13,519 --> 00:14:15,396
مجبور... مجبور نیستی
265
00:14:15,479 --> 00:14:16,479
ایرادی نداره
266
00:14:19,775 --> 00:14:23,070
هانتر، یادت میاد
وقتی اون مدل جذاب و معرکه
267
00:14:23,153 --> 00:14:25,906
توی اینستاگرام بهت پیام داد؟
خیلی باحال بود، ها؟
268
00:14:33,080 --> 00:14:34,164
قشنگه
269
00:14:34,248 --> 00:14:35,332
نه؟
270
00:14:35,416 --> 00:14:37,918
برانچ شش ماهه کتاب و بیگل
271
00:14:38,002 --> 00:14:39,920
باحاله
272
00:14:40,004 --> 00:14:42,715
خیلی خوبه.
هر عضو میتونه رزرو کنه
273
00:14:42,798 --> 00:14:44,174
تنیس بازی میکنی، جورجیا؟
274
00:14:44,258 --> 00:14:46,218
آره، عاشق تنیسم
275
00:14:46,302 --> 00:14:48,304
سه تا زمین خاکیِ تنیس داریم،
276
00:14:48,387 --> 00:14:52,808
و میخوایم مجوز
ساخت زمین پیکلبال هم بگیریم، اما...
277
00:14:52,892 --> 00:14:54,560
شاید من بتونم پیگیری کنم
278
00:14:55,311 --> 00:14:57,855
دو تا لاین بولینگ هم میخوایم بذاریم
279
00:14:57,938 --> 00:15:00,399
- بچههات بولینگ دوست دارن؟
- خیلی
280
00:15:00,482 --> 00:15:02,752
تو و پائول زوج خیلی قشنگی هستید.
عروسیتون کیه؟
281
00:15:02,776 --> 00:15:05,571
- راستش، بزودی. فوریه
- میشه سه ماه دیگه
282
00:15:05,654 --> 00:15:09,533
- با وجود خبر خوب، من هیچوقت صبر نمیکنم
- عروسی توی زمستون؟ زیباست
283
00:15:09,617 --> 00:15:12,119
مگه براکس جشن عروسیش
رو توی زمستون توی مانت نگرفت؟
284
00:15:12,202 --> 00:15:14,413
- چرا.
- توی انجمن ایدث وارتون نبود؟
285
00:15:14,496 --> 00:15:16,707
چرا. و بعدش مجسمه یخی اونجا بود
286
00:15:16,790 --> 00:15:17,625
- آره
- قشنگ بود
287
00:15:17,708 --> 00:15:19,043
اما بعدش جری اومد، درسته؟
288
00:15:19,126 --> 00:15:21,045
- افتضاح بود
- سیاهمست بود
289
00:15:21,128 --> 00:15:22,463
فاجعه بود
290
00:15:22,546 --> 00:15:25,090
- آره، پسرش...
- متاسفم
291
00:15:25,174 --> 00:15:26,300
- آره
- نه، چیزی نیست
292
00:15:26,383 --> 00:15:28,469
- میخوای اطراف رو ببینی؟
- آره
293
00:15:29,053 --> 00:15:31,430
- اینجا، ما عاشق همهچیز ولزبری هستیم
- اوهوم
294
00:15:31,513 --> 00:15:34,141
از جامعه تاریخی ولزبری قرض گرفتیم،
295
00:15:34,224 --> 00:15:37,394
و آخر هر ماه جابهجا میکنیم
296
00:15:37,478 --> 00:15:40,314
جدیدترین اثر ماست
297
00:15:42,149 --> 00:15:45,361
- وای
- میدونم
298
00:15:45,444 --> 00:15:47,529
دومین مجموعه اشعار امیلی دیکنسونه
299
00:15:47,613 --> 00:15:51,200
از بنیاد املاک دیکنسون
برای ماه نوامبر این رو قرض گرفتیم
300
00:15:51,283 --> 00:15:54,870
هیجان انگیزه
301
00:15:54,954 --> 00:15:57,498
خب، برای حامیت
چه کسی رو مد نظر قرار داری؟
302
00:15:58,082 --> 00:15:58,916
حامی؟
303
00:15:58,999 --> 00:16:02,378
خب، یکی از اعضای فعلی
باید برای نامزد شدن کمپین تشکیل بده
304
00:16:03,629 --> 00:16:06,715
اعضای فعلی رو میشناسی؟
305
00:16:13,597 --> 00:16:14,431
جورجیا؟
306
00:16:14,515 --> 00:16:15,849
سینتیا
307
00:16:15,933 --> 00:16:17,351
اینجا چیکار میکنی؟
308
00:16:17,434 --> 00:16:20,980
ببین، میدونم بهطور مناسب آشنا نشدیم،
اما وقتی شوهرم، کنی، فوت کرد...
309
00:16:21,063 --> 00:16:22,064
تام نمرده
310
00:16:22,147 --> 00:16:24,274
یادم میاد چقدر احساس تنهایی میکردم
311
00:16:24,358 --> 00:16:26,694
نمیتونم تصور کنم
چه سختیهایی رو متحمل میشی.
312
00:16:27,695 --> 00:16:29,655
دیدم امروز بو
زک رو رسوند مدرسه
313
00:16:29,738 --> 00:16:31,658
با اینکه در گذشته اختلافاتی داشتیم،
314
00:16:31,740 --> 00:16:34,660
خواستم حالت رو بپرسم،
و غذا آوردم
315
00:16:34,743 --> 00:16:36,870
براونی آوردم و...
316
00:16:40,541 --> 00:16:41,541
باشه
317
00:16:49,174 --> 00:16:50,843
باید برم.
خیلی دیرم شده
318
00:16:50,926 --> 00:16:53,387
نمیفهمم چرا نمیتونی دیالوگها رو بخونی
319
00:16:53,470 --> 00:16:54,990
باشه.
جوزفین عزیزم...
320
00:16:55,055 --> 00:16:59,143
اوه، خدا رو شکر. تو بیا.
دیرم شده. باید واسه رقص برم
321
00:16:59,226 --> 00:17:02,521
حرف نداری. میترکونی.
سنگ تموم میذاری. از پسش برمیای
322
00:17:02,604 --> 00:17:03,604
خداحافظ
323
00:17:04,440 --> 00:17:05,691
میشه؟
324
00:17:05,774 --> 00:17:08,027
تست امروزه،
و میخوام متن رو حفظ باشم
325
00:17:08,110 --> 00:17:09,110
باشه
326
00:17:14,783 --> 00:17:17,661
فکر میکنی چون سه تا دامن
و شلوار و کرست پوشیدم،
327
00:17:17,745 --> 00:17:19,872
نمیتونم ازت جلو بزنم، دوک عزیز؟
328
00:17:19,955 --> 00:17:23,250
یا صرفا میترسی خورشید
پوست سفیدم رو لک بندازه؟
329
00:17:25,127 --> 00:17:26,503
آ...
330
00:17:27,713 --> 00:17:31,842
بهت میگم، قبلا برادرانم رو شکست دادم،
و تو رو هم میتونم شکست بدم
331
00:17:33,343 --> 00:17:34,178
آ...
332
00:17:34,261 --> 00:17:38,432
«جوزفین عزیز من، بهت توهین کردم.
به شرافتم قسم، چنین قصدی نداشتم»
333
00:17:38,515 --> 00:17:41,810
شرافتت موضوع
به شدت شک برانگیزی رو نشون داده
334
00:17:41,894 --> 00:17:43,020
داستانهایی به گوشم خورده
335
00:17:43,103 --> 00:17:45,022
اوه، جدا؟
و خوشت اومد؟
336
00:17:45,105 --> 00:17:48,317
ببخشید.
گستاخی نکن
337
00:17:48,400 --> 00:17:51,653
من جوزفین مارگو ولینگتون هستم
338
00:17:51,737 --> 00:17:53,537
خودِ تو مسئله شلوار رو پیش کشیدی
339
00:17:53,572 --> 00:17:56,992
و تو، جورفین مارگو ولینگتون،
سرخ شدی
340
00:17:57,576 --> 00:17:59,161
و بعدش آواز میخونم
341
00:18:00,079 --> 00:18:03,040
♪ چطور میتونم عاشق آدمی باشم ♪
342
00:18:03,123 --> 00:18:06,043
♪ که دلبری میکنه و من رو فراموش میکنه؟ ♪
343
00:18:06,126 --> 00:18:08,921
♪ روح چه کسی میتونه من رو تسخیر کنه؟ ♪
344
00:18:09,004 --> 00:18:11,340
♪ ذهنم با من مخالفه ♪
345
00:18:11,423 --> 00:18:13,467
♪ من یه احمقم ♪
346
00:18:13,550 --> 00:18:15,111
شوخی میکنی؟
347
00:18:15,135 --> 00:18:16,720
تو خیلی خوبی
348
00:18:16,804 --> 00:18:18,013
ممنون
349
00:18:18,555 --> 00:18:20,599
ولی عمرا نقش جوزفین رو بگیرم
350
00:18:20,682 --> 00:18:21,850
چی؟ چرا؟
351
00:18:23,644 --> 00:18:25,020
«پوست سفیدم؟»
352
00:18:26,563 --> 00:18:28,690
عالی نیست.
میتونی دیالوگ رو عوض کنی؟
353
00:18:29,608 --> 00:18:33,028
یه شخصیت دیگه هست.
شوخطبعه
354
00:18:33,112 --> 00:18:34,154
بانو بلیر
355
00:18:34,738 --> 00:18:37,407
یه جادوگر پیر و زشت و خبیثه
که اون سمت خیابون زندگی میکنه
356
00:18:38,408 --> 00:18:42,162
اگه واسه نقش بانو بلیر منو انتخاب کنن،
به خدا قسم...
357
00:18:43,914 --> 00:18:45,290
آم...
358
00:18:45,374 --> 00:18:46,708
به کی پیام میدی؟
359
00:18:48,210 --> 00:18:49,210
مارکوس
360
00:18:49,253 --> 00:18:50,546
مارکوس بیکر؟
361
00:18:50,629 --> 00:18:52,506
خدای من، با هم قرار میذارید؟
362
00:18:52,589 --> 00:18:53,589
صحبت میکنیم
363
00:18:54,174 --> 00:18:56,385
ولی سه شب اومد پیشم
364
00:18:56,468 --> 00:18:58,178
اوه، باشه
365
00:18:58,262 --> 00:19:00,347
اونطوری نیست، فقط خوابیدیم
366
00:19:00,430 --> 00:19:02,516
الان خیلی بانمک و سرخ شدی
367
00:19:02,599 --> 00:19:04,226
پوست سفیدم رو لک میندازه
368
00:19:04,309 --> 00:19:06,478
دختر جون، خداحافظ
369
00:19:06,562 --> 00:19:08,188
هی، بریشا. جینی
370
00:19:08,772 --> 00:19:09,898
سلام
371
00:19:09,982 --> 00:19:10,983
چیکار میکنی؟
372
00:19:13,277 --> 00:19:15,946
به بریشا کمک میکنم.
واسه نمایش تست میده
373
00:19:16,029 --> 00:19:16,905
خوبه
374
00:19:16,989 --> 00:19:18,574
خوبه.
بعدا میبینمت
375
00:19:21,493 --> 00:19:24,288
- اون دیگه چی بود؟
- خدای من، اون برایان بود
376
00:19:25,122 --> 00:19:25,956
برایان کیه؟
377
00:19:26,039 --> 00:19:28,625
نگو برایان یه وقت صداتو میشنوه
378
00:19:28,709 --> 00:19:30,043
یه اسم رمزی نیاز داریم
379
00:19:30,127 --> 00:19:32,337
بهش بگو باف
380
00:19:33,130 --> 00:19:35,591
- باف؟
- برایان اتاق فرار
381
00:19:36,175 --> 00:19:39,055
وقتی کلاس هشتم بودیم
با هم رفتیم اتاق فرار
382
00:19:40,387 --> 00:19:42,890
خب، باف از کجا اسم منو بلده؟
383
00:19:42,973 --> 00:19:44,308
اسم همه رو بلده
384
00:19:44,391 --> 00:19:48,270
چون به معنای واقعی شیرینترین مرده،
و خیلی محبوبه،
385
00:19:48,353 --> 00:19:50,814
و باورم نمیشه بهش گفتی
که میخوام تو نمایش بازی کنم
386
00:19:50,898 --> 00:19:54,234
- چی؟ میخوای بازی کنی دیگه
- میدونم، ولی شبیهاش هست
387
00:20:00,199 --> 00:20:01,366
بابا؟
388
00:20:01,450 --> 00:20:03,744
بابا؟ باشه
389
00:20:03,827 --> 00:20:05,138
- خیلیخب. نه، این کار رو نکن
- چیکار؟
390
00:20:05,162 --> 00:20:07,414
جوری که به باف نگاه میکردی
به بابام نگاه نکن
391
00:20:07,497 --> 00:20:09,041
- سلام
- سلام
392
00:20:09,124 --> 00:20:10,542
این بریشاست
393
00:20:11,126 --> 00:20:12,377
از آشناییت خوشوقتم، بریشا
394
00:20:12,461 --> 00:20:13,795
سلام، آقای میلر
395
00:20:14,338 --> 00:20:15,839
خب، بریم؟
396
00:20:15,923 --> 00:20:16,924
آم...
397
00:20:17,883 --> 00:20:19,551
میدونی، خودم میتونم برم
398
00:20:19,635 --> 00:20:21,762
میدونم، خرس پاستیلی من، دلمو نشکن
399
00:20:25,224 --> 00:20:27,100
تو زندگی بعدیم،
بابا و مامان زشت میخوام
400
00:20:28,101 --> 00:20:30,354
مامانم همیشه میگفت
چیزی که ویسکی نتونه درمانش کنه،
401
00:20:30,437 --> 00:20:31,897
یعنی علاجی واسش نیست
402
00:20:31,980 --> 00:20:33,148
دیازپام رو امتحان کرده بود؟
403
00:20:33,232 --> 00:20:34,483
همهچیز رو امتحان کرده بود
404
00:20:42,407 --> 00:20:43,867
حالت چطوره؟
405
00:20:44,910 --> 00:20:48,038
یادم میاد چطوری بود،
انگار با مشت زدن به شکمت
406
00:20:48,121 --> 00:20:50,999
احساس تنهایی میکنم،
آشفته و مضطربی
407
00:20:51,083 --> 00:20:53,085
و با بچهها از سر میگذرونیش
408
00:20:53,168 --> 00:20:56,505
هنوز باید ازشون مراقبت کنی،
و به سختی میتونی حواست به خودت باشه
409
00:20:58,757 --> 00:21:01,343
هیچکس نمیتونه درک کنه چه حالی داره
410
00:21:02,469 --> 00:21:05,430
چند روزه حموم نرفتم
411
00:21:06,098 --> 00:21:07,224
شمارش از دستم در رفته
412
00:21:07,808 --> 00:21:10,519
- نمیخواستم چیزی بگم، اما...
- خفه شو
413
00:21:10,602 --> 00:21:11,602
فقط...
414
00:21:12,562 --> 00:21:14,314
کوچیکترین چیزها بار سنگینی دارن، میدونی؟
415
00:21:14,398 --> 00:21:17,359
مثلا... کاغذبازیها
416
00:21:17,442 --> 00:21:19,236
کلی کاغذ بازی هست،
و امور مالی،
417
00:21:19,319 --> 00:21:22,990
- و نگران زک هستم
- اوهوم
418
00:21:23,073 --> 00:21:25,784
میدونی؟ قراره کل زندگیش
رو بدون بابا باشه
419
00:21:26,368 --> 00:21:27,368
میدونم
420
00:21:27,869 --> 00:21:29,121
و خیلی ناراحته
421
00:21:30,247 --> 00:21:33,041
باباش رو دوست داره،
و نمیدونم چیکار کنم تا کمکش کنم
422
00:21:33,125 --> 00:21:36,378
اگه میتونستیم و در توانمون بود
توی یه لحظه درد بچههامون رو به جون میخریدیم
423
00:21:36,461 --> 00:21:38,422
نه اینکه قدردانمون باشن
424
00:21:39,006 --> 00:21:40,966
و الان قراره مادر مجردی باشم
425
00:21:41,550 --> 00:21:43,218
نمیتونم تصور کنم
426
00:21:44,761 --> 00:21:47,014
از ۲۸ سالگی با تام ازدواج کردم
427
00:21:47,681 --> 00:21:48,681
من...
428
00:21:49,808 --> 00:21:52,311
نمیخوام از تام جدا بشم
429
00:21:52,394 --> 00:21:54,479
اوه
430
00:21:56,273 --> 00:21:58,025
اینجا چیکار میکنی
431
00:21:58,108 --> 00:22:00,444
میخوام برای انجمن محله حامیم بشی
432
00:22:06,074 --> 00:22:09,870
اوه، عجب.
واقعا هرزهای
433
00:22:09,953 --> 00:22:12,247
وقتی کنی رو از دستدادم،
مجبور بودم با همه این قضایا سر و کله بزنم
434
00:22:12,331 --> 00:22:15,459
و زن سابقش به وصیتنامه اعتراض کرد،
تازه خونه خریده بودیم و هیچ پولی نداشتیم
435
00:22:15,542 --> 00:22:17,586
واقعا ترسیده بودم،
وحشت زده بودم
436
00:22:17,669 --> 00:22:20,149
آره، بازم من اونکاری که تو انجام دادی رو نمیکنم.
تو پول دزدیدی
437
00:22:20,213 --> 00:22:21,298
باید اخراج بشی
438
00:22:21,381 --> 00:22:22,716
وقتی بابای آستین رفت زندان،
439
00:22:22,799 --> 00:22:26,386
تمام فکر و ذکرم این بود که چطور آستین
قراره بدون بابا خوب و بی دردسر بزرگ بشه؟
440
00:22:26,470 --> 00:22:27,637
خیلی تنها بودم
441
00:22:28,305 --> 00:22:31,141
و نقلمکان کردن به اینجا،
جزوی از چیزی بودن...
442
00:22:32,893 --> 00:22:35,145
من هیچوقت ثبات نداشتم، هرگز
443
00:22:36,021 --> 00:22:39,232
و به شدت میخواستمش
444
00:22:40,442 --> 00:22:42,861
سینتیا، من احمق نیستم.
میدونم دوست نیستیم،
445
00:22:42,944 --> 00:22:44,321
ولی نمیخوام دشمن باشیم
446
00:22:44,404 --> 00:22:46,615
میخوام بهت کمک کنم.
میدونم چه حالی داره
447
00:22:46,698 --> 00:22:49,368
و ضرر نداره
به زن شهردار یه لطف کنی،
448
00:22:49,451 --> 00:22:50,911
یا چند تا لطف
449
00:22:52,120 --> 00:22:54,081
من آدم خوبیام
که سمت توام
450
00:22:55,248 --> 00:22:57,376
الان مجبور نیستی
انقدر احساس تنهایی کنی
451
00:23:01,671 --> 00:23:03,090
یه شات دیگه واسم بریز
452
00:23:21,942 --> 00:23:23,110
حرف بزنم؟
453
00:23:23,860 --> 00:23:25,612
آره، حرف بزن
454
00:23:27,823 --> 00:23:29,449
از کجا شروع کنم؟
455
00:23:29,533 --> 00:23:33,495
از هرجا دوستداری، اینجا هرچیزی
که بگی بین خودمون میمونه
456
00:23:34,538 --> 00:23:37,124
چرا با دوران کودکیات شروع نمیکنی؟
457
00:23:42,337 --> 00:23:43,337
آم...
458
00:23:45,090 --> 00:23:46,842
با مامان مجردم بزرگ شدم،
459
00:23:48,552 --> 00:23:50,011
اوضاعمون اصلاً خوب نبود
460
00:23:50,887 --> 00:23:53,056
یه مدت حتی توی ماشین میخوابیدیم
461
00:23:53,140 --> 00:23:54,140
خیلی سخت بود نه؟
462
00:23:55,016 --> 00:23:56,560
مامانم، اون...
463
00:23:58,603 --> 00:24:02,524
اون...توی مخفی کردن عواطف اُستاده
464
00:24:03,650 --> 00:24:05,485
واسه همین اصلاً سخت بهنظر نمیاومد
465
00:24:06,069 --> 00:24:06,903
آهان،
466
00:24:06,987 --> 00:24:08,864
به اون دوران میگفت «اردوی ماشینی»
467
00:24:08,947 --> 00:24:11,616
همونجا توی ماشین مارشملو هم میخوردیم
468
00:24:12,951 --> 00:24:17,289
و بعد یه مدت برامون عادی شد،
چون همیشه خانهبهدوش بودیم
469
00:24:18,081 --> 00:24:21,042
- همیشه درحال نقل مکان
- چه حسی داشت؟ همهش نقل مکان میکردین؟
470
00:24:21,126 --> 00:24:23,044
آم، نمیدونم...خیلی شخمی بود
471
00:24:23,628 --> 00:24:26,173
- اشکال نداره کلمه شخمی رو بگم؟
- آره میتونی بگی
472
00:24:26,923 --> 00:24:28,717
آره، خیلی شخمی بود
473
00:24:31,011 --> 00:24:33,847
یادمه وقتی 11 یا 12 سالم بود...
474
00:24:35,307 --> 00:24:37,225
با یه دختری آشنا شدم، مکنزی
475
00:24:38,393 --> 00:24:41,480
و اون من رو به پارتی تولدش دعوت کرد
476
00:24:41,563 --> 00:24:43,648
قبل از اون هیچوقت تولد پارتیطور نرفته بودم،
477
00:24:43,732 --> 00:24:46,651
یعنی اونقدر طولانی یهجا نمیموندیم
که بتونم دوست پیدا کنم
478
00:24:47,152 --> 00:24:48,987
واسه همین خیلی استرس داشتم
479
00:24:49,696 --> 00:24:51,865
یادمه نزدیک 4 بار لباسم رو عوض کردم،
480
00:24:52,949 --> 00:24:53,992
حالا تولد چطور بود؟
481
00:24:54,075 --> 00:24:55,160
نرفتم!
482
00:24:55,243 --> 00:24:57,078
همون شب رفتیم یهجای دیگه!
483
00:24:57,162 --> 00:24:59,039
وقتی اینکارو کرد چه حسی داشتی؟
484
00:24:59,956 --> 00:25:00,956
افتضاح!
485
00:25:01,625 --> 00:25:02,625
شخمی...
486
00:25:03,043 --> 00:25:04,085
به شدت شخمی
487
00:25:04,169 --> 00:25:08,507
ما قراره درمورد اینکه چه حسی داری
و چی فکرمیکنی، خیلی صحبت کنیم
488
00:25:08,590 --> 00:25:10,842
چون رو کارهایی که انجام میدی تاثیر داره
489
00:25:11,468 --> 00:25:14,179
پدرت گفت یه مدت خودآزاری میکردی!
490
00:25:15,430 --> 00:25:17,057
هنوز حرفی درمورد اون نزدی...
491
00:25:19,351 --> 00:25:20,644
بیا راجع به اون حرف بزنیم
492
00:25:22,479 --> 00:25:23,479
لعنتی...
493
00:25:25,398 --> 00:25:28,443
خیلی خب باشه، الان میگم
فکرکنم بتونم...
494
00:25:28,527 --> 00:25:30,362
- حالا اصراری نیست...
- نه
495
00:25:31,404 --> 00:25:33,532
چرا، باید درموردش حرف بزنیم
واسهی همین اینجام
496
00:25:35,992 --> 00:25:39,704
فقط یکم عجیبه که تو یه اتاق، روی مبل نشستم
497
00:25:39,788 --> 00:25:41,957
و دارم درمورد این مسائل حرف میزنم
498
00:25:47,963 --> 00:25:50,590
اولین باری که خودآزاری کردی کی بود؟
499
00:25:52,008 --> 00:25:55,303
اولین بار 12 سالم بود
500
00:25:55,971 --> 00:25:58,723
به خاطر داری اون لحظه
چه حسی داشتی؟
501
00:26:00,475 --> 00:26:01,810
یه حس...
502
00:26:03,103 --> 00:26:06,231
جنونآمیز و دیوانهوار،
503
00:26:06,314 --> 00:26:10,318
و یه عطش شدید به آسیب زدن
به خودم داشتم
504
00:26:12,279 --> 00:26:16,783
همچین عَطشی رو بارها تجربه کرده بودم،
اما تا اون موقع کاری نکرده بودم
505
00:26:19,077 --> 00:26:21,413
اما...میدونستم مامانم فندکها رو کجا میذاره
506
00:26:22,789 --> 00:26:23,790
و رفتم برش داشتم...
507
00:26:25,292 --> 00:26:27,961
و میدونستم که نباید اونکارو کنم
یعنی میدونستم کار خیلی بدی بود،
508
00:26:28,503 --> 00:26:30,755
و اصلاً قصدم کُشتن خودم
و این حرفها نبود،
509
00:26:30,839 --> 00:26:32,299
اصلاً نمیخواستم، فقط...
510
00:26:32,382 --> 00:26:33,633
فقط...
511
00:26:35,594 --> 00:26:38,305
این عطش توی وجودم بود که انجامش بدم
512
00:26:39,347 --> 00:26:40,181
و انجام دادم
513
00:26:40,265 --> 00:26:42,684
و وقتی اونکارو کردم
514
00:26:42,767 --> 00:26:45,478
میدونستم قراره دوباره تکرارش کنم
515
00:26:47,105 --> 00:26:51,067
و...از خودم بدم اومد
516
00:26:53,153 --> 00:26:56,573
هنوزم از خودم بدم میاد...
517
00:26:57,616 --> 00:27:02,579
گاهی اوقات وقتی پریشون و کلافهایم،
به جای راههای درست و سالم،
518
00:27:02,662 --> 00:27:04,247
از راههای اشتباه با احساسمون مقابله میکنیم
519
00:27:05,081 --> 00:27:06,958
و میخوام روی این موضوع کار کنیم
520
00:27:07,834 --> 00:27:11,963
یادته اون موقع چه اتفاقی افتاده بود
که دست به چنین کاری زدی؟
521
00:27:12,547 --> 00:27:13,882
آم...
522
00:27:15,342 --> 00:27:18,345
راستش گمون کنم، همون
ماجرای نقلمکان بود
523
00:27:19,888 --> 00:27:21,222
بعد از تولد مکنزی
524
00:27:21,306 --> 00:27:22,666
چه حسی داشتی؟
525
00:27:28,021 --> 00:27:29,856
انگار هیچ کنترلی
روی زندگیم ندارم
526
00:27:34,944 --> 00:27:36,184
- سلام
- سلام
527
00:27:36,738 --> 00:27:38,490
- ایمیلام رو دیدی؟
- آره
528
00:27:38,573 --> 00:27:39,574
یعنی چی؟
529
00:27:39,658 --> 00:27:43,411
یعنی قبل از اینکه با کنی ازدواج کنه،
با یکی به اسم آنتونی گرین ازدواج کرده بوده
530
00:27:43,495 --> 00:27:45,622
اما طرف یهو غیبش میزنه
531
00:27:46,206 --> 00:27:47,916
از دست این زنیکه!
532
00:27:48,833 --> 00:27:51,294
خب، چرا زنگ نمیزنی پلیس؟
533
00:27:51,378 --> 00:27:54,964
اون کِنی رو کشت، احتمالاً
اون یارو آنتونی رو هم خودش کُشته
534
00:27:55,048 --> 00:27:56,174
باید بره زندان!
535
00:27:56,257 --> 00:27:58,510
خب، نمیتونیم جورجیا رو به قتل
همسر سابقش متهم کنیم،
536
00:27:58,593 --> 00:28:00,470
خب؟ هیچ مدرکی نداریم
537
00:28:00,553 --> 00:28:04,391
یا همینطور اون یارو آنتونی گرین
معلوم نیست جسدش کجاست!
538
00:28:04,474 --> 00:28:06,267
بهنظرت ممکنه طرف هنوز زنده باشه؟
539
00:28:06,351 --> 00:28:08,687
نه. نه، فکرنکنم
540
00:28:08,770 --> 00:28:10,313
فکرکنم کنی و آنتونی
541
00:28:10,397 --> 00:28:13,566
دوتاشون شانسهای خیلی تخمیای
داشتن که با جورجیا ازدواج کردن
542
00:28:13,650 --> 00:28:15,360
خدای من...
543
00:28:15,443 --> 00:28:18,488
میدونستم زن خَرابیه! میدونستم
544
00:28:18,571 --> 00:28:20,990
به کنی گفتم، بهش هشدار دادم
545
00:28:21,074 --> 00:28:22,659
خدای من...
546
00:28:22,742 --> 00:28:25,870
امبر لین، اگه میخوای کارم رو
ادامه بدم بهم اطلاع بده
547
00:28:26,538 --> 00:28:29,791
یعنی الان که نمیتونیم ثابت کنیم
آنتونی و کنی رو به قتل رسونده
548
00:28:29,874 --> 00:28:31,626
حالا ضرر نداره یه بررسی کوچیک انجام بدیم
549
00:28:31,710 --> 00:28:35,755
میخوام تهوتوـش رو کامل دربیاری
550
00:28:36,339 --> 00:28:37,339
باشه
551
00:28:45,807 --> 00:28:51,354
خب، چیزی هست که بخوای
بگی یا باهام به اشتراک بذاری؟
552
00:28:51,438 --> 00:28:55,150
بابا، نمیتونم بهت بگم با روانشناس چیا گفتیم
تو فقط باید پولش رو بدی
553
00:28:55,233 --> 00:28:57,569
منظورم این نبود چیا گفتین...
554
00:28:57,652 --> 00:29:00,280
از خانمه خوشت اومد؟
خوب بود؟
555
00:29:00,989 --> 00:29:02,073
آره، زن خوبیه
556
00:29:02,574 --> 00:29:03,574
خوشحال شدم
557
00:29:05,201 --> 00:29:07,287
سلام، سیلام، سلـوم....
558
00:29:13,334 --> 00:29:15,128
کجا تشریف داشتین؟
559
00:29:15,211 --> 00:29:16,211
بهش سخت نگیر...
560
00:29:16,880 --> 00:29:18,673
نظرت چیه بهم بگی چهخبره؟
561
00:29:32,187 --> 00:29:33,438
اینا چیان دیگه؟
562
00:29:33,938 --> 00:29:36,983
- صندلیهای قدیمی فَنفوی پائول
- اینجا چیکار میکنن؟
563
00:29:38,067 --> 00:29:39,527
نمیخوام درموردش حرف بزنم
564
00:29:40,653 --> 00:29:42,822
خب بگو ببینم از صبح با بابات کجا بودین؟
565
00:29:42,906 --> 00:29:44,240
نمیخوام درموردش حرف بزنم
566
00:29:45,241 --> 00:29:47,160
- عالیه. بریم غذا بخوریم
- گشنهام نیست
567
00:29:47,660 --> 00:29:50,038
- اما غذا درست کردم. سالمون
- نمیخوام
568
00:29:50,121 --> 00:29:52,749
- اگه نخوری، دیگه از غذا خبری نیست
- حله
569
00:30:00,673 --> 00:30:03,676
روز تو چطور بود؟ تعریف کن ببینم
570
00:30:03,760 --> 00:30:06,387
تیفانی گریفن تو کلاس خوندماغ شد،
571
00:30:06,471 --> 00:30:07,972
و کلاس ریاضی نصفه موند
572
00:30:09,891 --> 00:30:11,726
زک که دیگه اذیتت نمیکنه؟
573
00:30:11,810 --> 00:30:14,938
نه. امروز خیلی ناراحت بود
574
00:30:15,021 --> 00:30:16,898
بابای زک خیلی حالش بده
575
00:30:17,732 --> 00:30:18,732
اوه...
576
00:30:19,859 --> 00:30:21,110
قراره بمیره؟
577
00:30:22,362 --> 00:30:23,362
آره
578
00:30:28,201 --> 00:30:29,452
جینی هنوز عصبانیه!
579
00:30:31,454 --> 00:30:32,454
آره.
580
00:30:54,047 --> 00:30:55,347
[نمیای یه سر؟]
581
00:32:28,237 --> 00:32:30,406
اگه نخوری، دیگه از غذا خبری نیست
582
00:33:21,582 --> 00:33:22,917
هرچی بود ریختم رفت
583
00:33:28,840 --> 00:33:31,843
- هرچی بود؟
- غذا میخوای؟ برو کار کن
584
00:33:31,926 --> 00:33:34,178
- من میرم سرکار، غذا هم میخورم
- منم میرم سرکار!
585
00:33:34,262 --> 00:33:35,304
مطمئنی؟
586
00:33:35,388 --> 00:33:37,223
فکرکردی میتونی دو هفته غیبت بزنه
587
00:33:37,306 --> 00:33:39,225
و وقتی برگشتی باز برگردی سرکارت؟
588
00:33:39,767 --> 00:33:42,520
اگه تا حالا تو زندگیت برای چیزی تلاش
کرده باشی، باید این رو خوب بدونی
589
00:33:44,063 --> 00:33:45,189
بهبه
590
00:33:46,941 --> 00:33:48,651
امیدوارم چندتا شیرینی واسه
آستین نگه داشته باشی!
591
00:34:09,505 --> 00:34:11,132
هنوز گورت رو گم نکردی؟
592
00:34:12,133 --> 00:34:15,303
کنی اون زنیکه رو ول کرد، با من
ازدواج کرد و ثروتش رو واسه من گذاشت
593
00:34:15,386 --> 00:34:16,846
امبر لین باید با این موضوع کنار بیاد
594
00:34:16,929 --> 00:34:20,266
میدونم داری فقط کارت رو میکنی،
ولی اون بهت پول میده تا صرفاً بری رو مخ من
595
00:34:20,349 --> 00:34:22,643
باید زنگ بزنم پلیس!
596
00:34:23,352 --> 00:34:24,604
اینکارو بکن!
597
00:34:25,480 --> 00:34:28,649
یادته نیک داشت میگفت یه مقدار پول
گم و گور شده؟
598
00:34:28,733 --> 00:34:31,360
نیک رو قاطی این ماجرا نکن! جدی میگم
599
00:34:31,444 --> 00:34:34,572
هرچقدر دلت میخواد با این
ریخت و قیافه ضایعت راه بیوفت دنبالم
600
00:34:34,655 --> 00:34:36,199
اما نیک رو قاطی این ماجرا نکن
601
00:34:36,282 --> 00:34:38,117
وگرنه بهش میگم واقعاً کی هستی!
602
00:34:38,659 --> 00:34:40,995
هردومون خوب میدونیم همچین کاری نمیکنی
603
00:34:41,704 --> 00:34:44,916
مطمئنم نمیخوای این تصویر بینقصی که
604
00:34:44,999 --> 00:34:47,335
از خودت توی ذهن همه ایجاد کردی،
خراب بشه
605
00:34:48,336 --> 00:34:50,588
نمیخوای که بقیه بفهمن...
606
00:34:50,671 --> 00:34:52,882
چه قاتل کثیفی هستی!
607
00:34:56,844 --> 00:34:58,763
و راستی، نگران نباش
608
00:34:58,846 --> 00:35:02,934
دارم میرم مسافرت،
چند روزی میخوام برم «نیو اورلینز»
609
00:35:03,017 --> 00:35:04,727
قبلاً اونجا زندگی میکردی نه؟
610
00:35:04,811 --> 00:35:07,146
با اولین همسرت، آنتونی گرین!
611
00:35:19,742 --> 00:35:21,119
سلام خانم کوچولو
612
00:35:21,202 --> 00:35:22,870
سلام آقای گندهبک
613
00:35:39,470 --> 00:35:40,721
هی دخترجون
614
00:35:41,222 --> 00:35:43,683
واقعاً نمیخواستم. همچین قصدی نداشتم
615
00:35:44,267 --> 00:35:45,309
اذیتت میکرد؟
616
00:35:47,103 --> 00:35:48,103
من...
617
00:35:49,897 --> 00:35:51,649
- نه راستش، نه
- گوش کن دخترجون
618
00:35:52,400 --> 00:35:56,320
واسه خودت میگم، بهتره فکرکنی
اون یارو اذیتت میکرده
619
00:35:56,404 --> 00:35:57,738
و الان...بعد من تکرار کن
620
00:36:03,452 --> 00:36:04,452
اون اذیتت میکرد
621
00:36:10,168 --> 00:36:12,712
- اون اذیتم میکرد
- و با اونایی که اذیتمون میکنن چیکار میکنیم؟
622
00:36:18,050 --> 00:36:19,051
ببخشید
623
00:36:24,807 --> 00:36:27,935
نیک، چیزی میخوای بگی؟ چون امروز
آمادهام بپرم به یکی!
624
00:36:28,019 --> 00:36:29,145
میدونم چیکار کردی
625
00:36:29,645 --> 00:36:31,647
هیچ پولی گم و گور نشده، پس...
626
00:36:31,731 --> 00:36:33,232
من رو گول نزن!
627
00:36:33,316 --> 00:36:34,775
چندتا چک ثبت نشده داریم،
628
00:36:34,859 --> 00:36:37,028
و دقیقاً همون روز یه وعیده خیلی
کلون برامون واریز شد
629
00:36:37,111 --> 00:36:38,112
بهنظرت واکنش پائول وقتی...
630
00:36:38,196 --> 00:36:40,656
بفهمه نامزد خودش از دفترش
اختلاس کرده چی میتونه باشه؟
631
00:36:40,740 --> 00:36:44,243
اگه جایی درز کن، کاملاً بهگا میره
و این وظیفه منه که نذارم چنین اتفاقی بیوفته
632
00:36:44,327 --> 00:36:46,329
دیگه به درد اینجا نمیخوری،
633
00:36:46,412 --> 00:36:47,997
نباید اینجا باشی
634
00:36:48,080 --> 00:36:49,582
باید بری!
635
00:36:52,084 --> 00:36:53,169
واسه چی میخندی؟
636
00:36:53,252 --> 00:36:54,295
برو به پائول بگو
637
00:36:54,795 --> 00:36:57,840
- واسه چی نمیری بگی؟
- چی؟
638
00:36:57,924 --> 00:37:00,885
هنوز به پائول چیزی درمورد این
موضوع نگفتی، چرا؟
639
00:37:02,720 --> 00:37:05,765
چون میدونی اگه من غرق بشم،
بقیه رو هم با خودم میکشم پایین
640
00:37:05,848 --> 00:37:07,892
- الان تهدید کردی؟
- حقیقت رو گفتم
641
00:37:07,975 --> 00:37:10,603
اگه پائول بگی، به «انکار موجه» خودت اقرار کردی
642
00:37:10,686 --> 00:37:12,897
تنها «مجاری قانونی»ای که به ذهنش میرسه
643
00:37:13,814 --> 00:37:17,360
تو از کجا میدونی «مجاری قانونی» چیه؟
کی این کلمات رو بهت یاد میده؟
644
00:37:17,443 --> 00:37:20,029
اوه...اما صبرکن هنوز مونده
645
00:37:20,738 --> 00:37:23,699
حق با توئه، وظیفته که از پائول محافظت کنی
646
00:37:23,783 --> 00:37:25,159
اما نکردی...
647
00:37:26,118 --> 00:37:27,453
افسارت دست منه نیک!
648
00:37:27,536 --> 00:37:30,256
پس اگه میبینی دارم جلوی چشمت خرابکاری
میکنم و نمیتونی حرف بزنی،
649
00:37:31,374 --> 00:37:32,959
باید بدونی با چه آدمی طرفی دیگه!
650
00:37:35,503 --> 00:37:39,298
ببخشید که دیر کردم،
ناهار کاریمون خیلی طول کشید
651
00:37:39,382 --> 00:37:41,217
اوه.
652
00:37:43,094 --> 00:37:45,346
اونا...اونا اینجا چیکار میکنن؟
653
00:37:45,429 --> 00:37:47,265
دیدم به اینجا بیشتر میان
654
00:37:49,517 --> 00:37:50,517
خیلیخب
655
00:38:08,411 --> 00:38:09,411
چیه؟
656
00:38:22,758 --> 00:38:23,758
سوفی...
657
00:38:24,927 --> 00:38:26,929
- سلام
- سلام مکس
658
00:38:33,185 --> 00:38:34,185
چطوری؟
659
00:38:34,729 --> 00:38:37,315
من...خوبم
عالیام
660
00:38:37,815 --> 00:38:38,815
خیلیخب خوبه!
661
00:38:39,483 --> 00:38:42,528
طبق معمول خیلی خوشگل شدی...
662
00:38:43,195 --> 00:38:45,781
نمیشه یهبارم چندتا جوش بزنی
663
00:38:45,865 --> 00:38:48,367
من جلوت اعتماد به نفسم بره بالا؟
664
00:38:50,786 --> 00:38:52,371
خیلیخب، من برم مکس
665
00:38:52,455 --> 00:38:55,041
خداحافظ سوفی
666
00:38:57,001 --> 00:38:58,210
آخه من چرا اینطوری ام؟
667
00:39:05,718 --> 00:39:06,718
ببخشید
668
00:39:08,220 --> 00:39:09,347
ببخشید
669
00:39:10,474 --> 00:39:11,841
[لیست بازیگران نمایش و نقشهایشان]
670
00:39:12,310 --> 00:39:15,243
[مکسین بیکر در نقش لیدی بلیر]
671
00:39:16,437 --> 00:39:19,148
جادوگر خبیث! عالیه
672
00:39:21,525 --> 00:39:23,819
- جینی! خدای من
- چی شده؟
673
00:39:23,903 --> 00:39:25,279
خدای من
674
00:39:25,863 --> 00:39:27,740
- یا خدا
- چی شده؟
675
00:39:27,823 --> 00:39:30,618
- نقش جوزفین رو گرفتم
- خدای من. بریشا. عالیه
676
00:39:30,701 --> 00:39:33,013
- باورم نمیشه این نقش گیرم اومده!
- جدی میگی؟
677
00:39:33,037 --> 00:39:35,414
بریشا! آفرین. جوزفین من...
678
00:39:37,750 --> 00:39:39,585
- ممنون
- منم دوکام
679
00:39:40,211 --> 00:39:41,211
چی؟
680
00:39:41,962 --> 00:39:42,963
چطوری؟
681
00:39:43,047 --> 00:39:44,465
دیروز تست دادم
682
00:39:44,548 --> 00:39:45,548
سلام جینی!
683
00:39:48,594 --> 00:39:50,471
موقع تمرین میبینمت، بانوی من
684
00:39:52,139 --> 00:39:53,474
- باف نقش دوک رو گرفته
- پشمام
685
00:40:09,407 --> 00:40:12,159
نه، نه، نه، نه، نه، نه
686
00:40:12,243 --> 00:40:14,328
دیگه تکرار نمیشه جو، قول میدم
687
00:40:14,829 --> 00:40:16,705
- باشه پس، اشکالی نداره
- واقعاً؟
688
00:40:17,706 --> 00:40:18,706
نه!
689
00:40:19,041 --> 00:40:21,721
درست موقع شلوغترین هفته سال، روز
عیدشکرگزاری ول کردی رفتی
690
00:40:21,794 --> 00:40:25,256
- نه زنگی، نه خبری چیزی
- میدونم، از اعتمادت سوءاستفاده کردم
691
00:40:25,339 --> 00:40:26,841
معلومه که کردی
692
00:40:26,924 --> 00:40:28,259
حسابی درگیر بودم
693
00:40:29,427 --> 00:40:31,512
- همهمون بودیم
- جو توروخدا من رو اخراج نکن
694
00:40:31,595 --> 00:40:35,057
این شغل...تنها چیزیه که توی
زندگیم کاملاً متعلق به خودمه
695
00:40:35,141 --> 00:40:36,183
خیلی خیلی برام مهمه!
696
00:40:36,267 --> 00:40:40,688
جینی، شرایط منم در نظر بگیر
این چیزها خیلی برای من مهمه
697
00:40:41,480 --> 00:40:43,482
خب؟ نمیتونی بعد دو هفته یهو آفتابی شی و...
698
00:40:43,566 --> 00:40:46,277
- فکرکنم این قهوهچیزه رو خراب کردم
- دستگاه اسپرسو
699
00:40:46,360 --> 00:40:47,862
میشه پولش رو از حقوقم کم کنی؟
700
00:40:47,945 --> 00:40:51,323
- 4000 هزار دلاره!
- پس توروخدا از حقوقم کم نکن.
701
00:40:51,866 --> 00:40:54,118
- میشه سفارش میز 9 رو بگیری؟
- بله
702
00:40:55,119 --> 00:40:56,287
- سلام
- سلام
703
00:41:00,166 --> 00:41:01,584
آهان بله...
704
00:41:02,126 --> 00:41:04,295
قیافهت رو اینطوری نکن، اخم نکن
705
00:41:05,129 --> 00:41:06,839
حداقل جوری رفتار کن انگار
بهم احترام میذاری
706
00:41:06,922 --> 00:41:09,091
میفهمی؟ ناسلامتی اینجا مال منه
707
00:41:09,592 --> 00:41:12,761
- بله قربان، من کاملاً بهتون احترام میذارم
- مشخصه
708
00:41:17,141 --> 00:41:18,350
ممنون که اومدی.
709
00:41:18,434 --> 00:41:20,019
همهمون دائم تو فکرتیم
710
00:41:20,102 --> 00:41:21,103
ممنون دینا.
711
00:41:21,604 --> 00:41:24,440
میخواستم به عنوان کسی که تا حدودی
جورجیا میلر رو میشناسه،
712
00:41:24,523 --> 00:41:25,983
چند کلمهای درموردش حرف بزنم
713
00:41:26,817 --> 00:41:28,527
من خودم توی این محله بزرگ شدم
714
00:41:28,611 --> 00:41:32,656
این محله شاهد تعداد زیادی از
تولدهای خانودگیمون بوده
715
00:41:33,157 --> 00:41:35,910
بازیهای تنیس، مهمونیهای تعطیلات
716
00:41:35,993 --> 00:41:37,286
بازیهای بولینگ...
717
00:41:37,828 --> 00:41:41,373
رویدادهای زیادی رو با تام
718
00:41:42,124 --> 00:41:43,334
اینجا تجربه کردیم
719
00:41:44,210 --> 00:41:45,836
خیلی ارزشمنده...
720
00:41:46,587 --> 00:41:48,756
برای خانوادهام و خاطراتمون،
721
00:41:50,049 --> 00:41:54,970
برای همینه که نمیتونم با عضویت
جورجیا میلر موافقت کنم
722
00:41:56,138 --> 00:41:59,225
تازه اومده اینجا، و شاید یه روزی بتونه جایگاه
خودش رو کسب کنه،
723
00:41:59,308 --> 00:42:02,853
اما جورجیا میلر با ارزشهای این محله
همخوانی نداره
724
00:42:03,687 --> 00:42:05,481
توی خونهش تفنگ داره
725
00:42:06,065 --> 00:42:07,775
نه دیپلمی داره نه تحصیلاتی...
726
00:42:07,858 --> 00:42:11,779
پسرش زک با مداد دست پسرمو زخمی کرد
727
00:42:11,862 --> 00:42:14,990
شماها که همهتون من رو میشناسید،
میدونید من کسی رو قضاوت نمیکنم
728
00:42:15,074 --> 00:42:17,117
اما جورجیا میلر یه زن بیسواد
و عجیب غریبه
729
00:42:17,201 --> 00:42:20,704
و به هیچ عنوان نمیتونم
برای عضویت تائیدش کنم
730
00:42:23,123 --> 00:42:25,084
خب پس تصمیممون مشخصه
731
00:42:25,709 --> 00:42:30,381
با توجه به این شرایط دعوتنامهای
برای جورجیا میلر ارسال نمیکنیم
732
00:42:30,464 --> 00:42:31,632
تصمیم درستیه
733
00:42:36,720 --> 00:42:38,055
- اجازه هست؟
- آره حتماً
734
00:42:39,181 --> 00:42:41,392
خیلیخب، امشب شما مغازه رو ببندید
735
00:42:41,475 --> 00:42:43,269
- چرا؟
- یعنی چی چرا؟
736
00:42:43,352 --> 00:42:45,604
پشمام! با کسی قرار داری؟
737
00:42:46,188 --> 00:42:48,941
- به تو ربطی نداره
- قرار داری! قشنگ مشخصه
738
00:42:49,024 --> 00:42:50,859
مگه چیه؟ منم میتونم قرار بذارم
739
00:42:50,943 --> 00:42:52,194
خب؟ منم آدمم
740
00:42:54,905 --> 00:42:56,156
بهنظرت جو جذاب نیست؟
741
00:42:56,240 --> 00:42:58,325
مثل برادر بزرگتر آدم میمونه
742
00:42:58,409 --> 00:43:00,202
دقیقاً. وایب داداش بزرگا رو میده
743
00:43:01,161 --> 00:43:02,871
جو، چه تیپی زدی
744
00:43:02,955 --> 00:43:03,955
ممنون
745
00:43:08,085 --> 00:43:09,878
- سلام
- سلام
746
00:43:10,379 --> 00:43:11,714
سلام
747
00:43:12,214 --> 00:43:14,550
پادما. نمیدونستم اینجا کار میکنی
748
00:43:15,134 --> 00:43:16,510
سلام جینی
749
00:43:20,889 --> 00:43:22,474
خیلیخب، نمیدونم چطوری
750
00:43:22,558 --> 00:43:25,144
اما میدونم هراتفاقی که اینجا داره میوفته
کاملاً بهخاطر توئه
751
00:43:25,227 --> 00:43:26,395
مامان...
752
00:43:26,478 --> 00:43:29,023
خیلیخب خانمها،
باید حسابی حالش رو جا بیارید
753
00:43:29,106 --> 00:43:32,818
- دوتایی با هم دهنش رو سرویس کنید
- خب دیگه، من توی ماشین منتظرم
754
00:43:35,237 --> 00:43:36,572
یه اسپرسو میخواستم
755
00:43:37,406 --> 00:43:39,199
دستگاهمون خراب شده
756
00:43:49,209 --> 00:43:50,586
بهبه، ببین کی اومده
757
00:43:52,796 --> 00:43:53,631
جانم؟
758
00:43:53,714 --> 00:43:54,798
کجا بودی؟
759
00:43:54,882 --> 00:43:57,468
اجازه ندارم بدونم کجا بودی و
چیکار میکردی؟
760
00:43:58,135 --> 00:43:59,136
سرکار بودم
761
00:43:59,219 --> 00:44:01,305
من رو توی «انجمن همسایهها» راه ندادن
762
00:44:05,309 --> 00:44:06,560
خوشحال شدی؟
763
00:44:07,144 --> 00:44:08,145
خوشحال شدم؟
764
00:44:09,813 --> 00:44:11,690
نه مامان. خوشحال نشدم
765
00:44:31,251 --> 00:44:33,212
از گشنگی مُردم، مزاحم نشو
766
00:44:34,922 --> 00:44:37,841
مامان نیست. منم...پائول.
767
00:44:37,925 --> 00:44:39,343
آم...
768
00:44:40,052 --> 00:44:41,178
میشه حرف بزنیم؟
769
00:44:41,261 --> 00:44:44,223
- حتماً
- من...خب
770
00:44:44,306 --> 00:44:45,516
میدونی چیه،
میتونم بشینم؟
771
00:44:46,725 --> 00:44:47,935
راحت باش خونهی خودته
772
00:44:48,018 --> 00:44:49,853
بلاخره اومدی اینجا
773
00:44:49,937 --> 00:44:52,815
بامزه بود، درمورد اون موضوع...
774
00:44:52,898 --> 00:44:56,985
خب فکرکنم اول از همه باید بابت اینکه چطوری
775
00:44:57,069 --> 00:44:59,697
از قضیه اومدن من به اینجا باخبر شدی،
معذرت خواهی کنم
776
00:44:59,780 --> 00:45:02,574
اونطوری که برنامهریزی کرده بودیم
پیش نرفت
777
00:45:02,658 --> 00:45:04,785
آره. مامانم به روش خودش وارد عمل شد
778
00:45:05,619 --> 00:45:06,704
به خانوادهمون خوش اومدی!
779
00:45:06,787 --> 00:45:10,624
میدونم بین تو و مامانت یهسری
مشکلات وجود داره
780
00:45:10,708 --> 00:45:15,170
و میخوام بدونی که اصلاً سعی ندارم
بینتون دخالت کنم
781
00:45:15,254 --> 00:45:18,382
آستین بهم گفت و منم
به حرفش گوش میکنم
782
00:45:19,007 --> 00:45:22,469
اما...تا جایی که به
خودم و خودت مربوط میشه
783
00:45:22,553 --> 00:45:27,599
میخوام بدونی واقعاً برام مورد احترامه که
پدری داری که میتونی بهش تکیه کنی
784
00:45:27,683 --> 00:45:31,103
و اصلاً اصلاً قصد ندارم
مانع این امر بشم
785
00:45:31,186 --> 00:45:32,813
به هیچ عنوان.
786
00:45:33,647 --> 00:45:34,732
اما آستین...
787
00:45:36,191 --> 00:45:37,568
میدونی بابای اون...
788
00:45:37,651 --> 00:45:40,863
یعنی ماجرای کارتهای اعتباری
با اسم آستین که...
789
00:45:40,946 --> 00:45:42,030
چه کارتهای اعتباریای؟
790
00:45:42,656 --> 00:45:45,534
راستش...مامانت همهچی رو برام تعریف کرده
791
00:45:45,617 --> 00:45:48,579
و باید بگم واقعاً متاسفم که
زیر بار چنین مشکلی بودین
792
00:45:48,662 --> 00:45:51,498
اما آستین...اون بهمون نیاز داره
و فقط...
793
00:45:51,582 --> 00:45:55,043
میخوام همهجوره هواش رو داشته باشم
794
00:45:55,127 --> 00:45:59,506
البته میخوام هوای تو رو هم داشته باشم،
اما خب تو دیگه بزرگ شدی
795
00:45:59,590 --> 00:46:02,176
و به خودت بستگی داره
796
00:46:02,259 --> 00:46:07,264
که چقدر میتونی بهم نیاز داشته باشی
یا اصلاً نداشته باشی که...
797
00:46:11,685 --> 00:46:12,685
جینی؟
798
00:46:15,230 --> 00:46:17,274
فهمیدم، ممنون پائول.
799
00:46:17,983 --> 00:46:20,235
راستش باید تکالیفام رو بنویسم
800
00:46:20,319 --> 00:46:23,572
باشه. مرسی که باهام حرف زدی
801
00:46:23,655 --> 00:46:26,867
من دیگه...
اینم از این.
802
00:46:27,451 --> 00:46:30,204
من...
باشه فهمیدم.
803
00:46:39,248 --> 00:46:41,348
[چگونه از امتیاز اعتباری خود مطلع شوم؟]
804
00:46:46,013 --> 00:46:47,513
[ویرجینیا میلر]
805
00:46:52,811 --> 00:46:54,491
[امتیاز اعتباری پایین]
806
00:47:24,633 --> 00:47:25,633
سلام
807
00:47:33,809 --> 00:47:35,686
چرا دیشب خبری ازت نشد؟
808
00:47:37,646 --> 00:47:38,730
خواب رفتم
809
00:47:39,439 --> 00:47:40,439
واقعاً؟
810
00:47:42,109 --> 00:47:42,943
آره
811
00:47:43,026 --> 00:47:44,903
چرا...چرا بهم نگفتی بیام؟
812
00:47:46,154 --> 00:47:48,323
- کی؟
- دیروز
813
00:47:48,407 --> 00:47:50,284
یا امروز...اصلاً کلاً
814
00:47:50,367 --> 00:47:51,493
هرموقع خواستی بیا
815
00:47:52,077 --> 00:47:53,161
نه، نمیشه که
816
00:47:53,871 --> 00:47:54,871
چرا آخه؟
817
00:47:57,207 --> 00:47:59,501
نمیدونم. واقعاً مسخرهست
818
00:48:00,794 --> 00:48:02,981
- چت شده؟
- هیچی، خوبم
819
00:48:06,049 --> 00:48:08,260
- اینطوری نگام نکن
- چطوری؟
820
00:48:08,343 --> 00:48:10,637
شکبرانگیز، انگار باورنکردی
گفتم حالم خوبه
821
00:48:11,555 --> 00:48:13,056
راستش باور نکردم
822
00:48:18,979 --> 00:48:21,231
اما مجبورت نمیکنم که
بگی چی شده
823
00:48:28,906 --> 00:48:32,451
اومدم اینجا تا...به خودم آسیب نزنم
824
00:48:35,662 --> 00:48:38,415
خب، خوشحالم
که اینکارو کردی
825
00:48:40,667 --> 00:48:41,793
واقعاً استرس دارم،
826
00:48:41,877 --> 00:48:44,421
و وقتی استرس دارم باید
کاملاً متوجهش بشم و سعی کنم...
827
00:48:46,131 --> 00:48:47,257
من...
828
00:48:47,341 --> 00:48:50,385
یه جُکی چیزی بگو. میخوام حواسم رو پرت کنم
829
00:48:53,263 --> 00:48:57,225
میدونستی اگه جاروبرقی رو تمیز کنی...
830
00:48:58,435 --> 00:49:00,270
اون موقع خودتم یه جارو برقیای؟
831
00:49:11,448 --> 00:49:13,742
- اون...اون منم؟
- نه
832
00:49:14,743 --> 00:49:16,870
وایسا ببینم، کِی کشیدیش؟
833
00:49:17,371 --> 00:49:19,539
- وقتی پیش بابات بودی
- چرا؟
834
00:49:21,124 --> 00:49:22,334
چون دلم برات تنگ شده بود
835
00:49:26,088 --> 00:49:27,297
عاشقم شدی رفت!
836
00:49:27,381 --> 00:49:30,509
آره. عاشقت شدم
دیوونهوار عاشقت شدم
837
00:49:36,390 --> 00:49:37,683
نمیفهمم...
838
00:49:38,767 --> 00:49:43,146
چرا همهچی باید همزمان
با هم بگایی بشه، همیشه؟
839
00:49:43,230 --> 00:49:45,816
این یه نظریه اختیاری توی بینشهای الهیاتیه!
840
00:49:46,525 --> 00:49:49,569
بودایی ها میگن
«ما رنج میکشیم تا نهایتاً خوشحالی رو کشف کنیم»
841
00:49:50,237 --> 00:49:51,613
یادت نره مردم چقدر لاشیان
842
00:50:47,127 --> 00:50:48,127
اونجا
843
00:50:51,006 --> 00:50:52,299
- اونجا
- اینجا؟
844
00:50:52,382 --> 00:50:53,382
آره
845
00:50:54,051 --> 00:50:55,051
اینطوری؟
846
00:50:56,553 --> 00:50:57,553
یکم بالاتر...
847
00:51:04,686 --> 00:51:05,686
آره.
848
00:51:31,088 --> 00:51:32,088
تندتر...
849
00:52:27,727 --> 00:52:30,272
گفتم شاید اینجا بهتر دیده بشه
850
00:52:32,440 --> 00:52:33,440
محشره
851
00:52:37,155 --> 00:52:43,559
ترجمه از « مـحـمـدعـلـی و آیـدا »
::.. mml.moh & Ayda.NDR ..::
852
00:52:44,035 --> 00:52:47,622
یه وقتایی هست که
از بازی داده شدن خسته میشی
853
00:52:47,706 --> 00:52:49,374
چرا نیشت تا بناگوش بازه؟
854
00:52:49,457 --> 00:52:50,917
جینی داره برام صبحونه آماده میکنه
855
00:52:51,001 --> 00:52:52,669
واقعاً؟
856
00:53:03,054 --> 00:53:05,432
از اینکه هیچ کنترلی روی زندگیم ندارم خسته شدم،
857
00:53:05,515 --> 00:53:08,268
اینکه توی تاریکی زندانی شدم و
بازیچه دست همهام...
858
00:53:22,157 --> 00:53:23,533
کیش و مات، مامان
859
00:53:24,786 --> 00:53:28,050
ارائهای از وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.