1 00:00:06,958 --> 00:00:10,125 ‎NETFLIX 动画剧集 2 00:00:20,166 --> 00:00:24,291 ‎(剧名:成就之路) 3 00:00:26,125 --> 00:00:29,333 ‎你一直是我见过的人里 ‎准备最充分的 4 00:00:32,291 --> 00:00:35,166 ‎蒂拉 这是我人生最自豪的时刻 5 00:00:36,875 --> 00:00:39,333 ‎蒂拉 因为我还想 6 00:00:40,041 --> 00:00:41,791 ‎见你最后一面 7 00:01:39,791 --> 00:01:40,666 ‎我准备好了 8 00:01:50,916 --> 00:01:52,500 ‎他们突破了我们的防线! 9 00:02:12,708 --> 00:02:16,583 ‎国王的恐惧是最美味的 10 00:02:50,916 --> 00:02:53,041 ‎骷髅王 注意了 11 00:02:53,125 --> 00:02:55,375 ‎我要做你从来没能做到的事情 12 00:02:59,416 --> 00:03:01,625 ‎我要杀了希曼 13 00:03:09,250 --> 00:03:12,458 ‎国王万岁! 14 00:03:26,833 --> 00:03:29,041 ‎不 你不是真的 15 00:03:37,875 --> 00:03:39,500 ‎哦 我真得很 16 00:03:40,125 --> 00:03:42,541 ‎因为当你召唤亡灵的时候 17 00:03:42,625 --> 00:03:44,791 ‎你把我也召唤来了! 18 00:03:45,291 --> 00:03:46,791 ‎奥克! 19 00:03:48,291 --> 00:03:51,625 ‎邓肯武士心中正有着千头万绪 20 00:03:53,583 --> 00:03:57,333 ‎去吧 我的朋友们! ‎这个通道能把你们带到安全地带 21 00:03:57,833 --> 00:03:59,416 ‎奥克 那你呢? 22 00:04:00,250 --> 00:04:02,791 ‎我去抓坏人 23 00:04:05,458 --> 00:04:07,041 ‎你好啊 光骨魔 24 00:04:08,000 --> 00:04:11,708 ‎你这只被诅咒的小虫子! 25 00:04:12,291 --> 00:04:16,583 ‎我听到你说 国王的恐惧最美味 26 00:04:16,666 --> 00:04:21,833 ‎那就意味着恐惧之王一定非常好吃 27 00:04:25,166 --> 00:04:29,541 ‎那么好吧 小小奥拉克 ‎看起来你真的不负盛名 28 00:04:29,625 --> 00:04:30,833 ‎我也一样 29 00:04:31,833 --> 00:04:34,208 ‎邪恶琳 你不是生来就邪恶的 30 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 ‎辉克显灵 31 00:05:25,083 --> 00:05:29,958 ‎我是希曼! 32 00:05:42,708 --> 00:05:45,541 ‎哦 这下你们有麻烦了 33 00:05:57,625 --> 00:05:59,666 ‎什么?可是为什么? 34 00:05:59,750 --> 00:06:03,541 ‎因为我想让你知道 ‎拯救宇宙是什么感觉 35 00:06:19,250 --> 00:06:20,458 ‎跟我来! 36 00:06:30,291 --> 00:06:31,708 ‎他们人太多了! 37 00:06:42,083 --> 00:06:43,875 ‎来 用这个 38 00:06:44,416 --> 00:06:45,833 ‎你怎么办? 39 00:06:45,916 --> 00:06:49,000 ‎我已经有了需要的一切 40 00:07:16,375 --> 00:07:18,708 ‎当我成为女魔法师时 41 00:07:19,416 --> 00:07:23,000 ‎我曾希望对你放手 ‎会让你的生活更容易一些 42 00:07:24,875 --> 00:07:26,041 ‎并没有 43 00:07:27,666 --> 00:07:31,583 ‎蒂拉 我想把你带在我身边的 44 00:07:31,666 --> 00:07:33,583 ‎除此之外 我别无它求 45 00:07:34,125 --> 00:07:36,250 ‎但你值得拥有更多 46 00:07:36,833 --> 00:07:39,333 ‎一段人生 一个父亲 47 00:07:39,416 --> 00:07:41,750 ‎现在你要我放弃那一切? 48 00:07:41,833 --> 00:07:45,125 ‎放弃所有那些曾经帮过我的人? 49 00:07:45,708 --> 00:07:47,625 ‎我很抱歉 50 00:07:47,708 --> 00:07:49,916 ‎我从来没想让你这样 51 00:07:50,583 --> 00:07:53,541 ‎但我们生来就带着神圣的使命 52 00:07:54,541 --> 00:07:56,250 ‎要去保护辉克之力 53 00:07:57,083 --> 00:07:59,458 ‎我们人生的牵绊 54 00:07:59,541 --> 00:08:02,791 ‎限制了我们保护的能力 55 00:08:06,916 --> 00:08:08,375 ‎我真不敢相信 56 00:08:11,041 --> 00:08:12,791 ‎妈妈 我认为我可以 57 00:08:14,083 --> 00:08:15,875 ‎但我得用自己的方式 58 00:08:17,291 --> 00:08:19,250 ‎因为我觉得 现在我理解了 59 00:08:20,666 --> 00:08:24,250 ‎女魔法师不需要放弃她的牵绊 ‎也能变强 60 00:08:24,750 --> 00:08:28,916 ‎因为他们不只是牵绊 更是她的朋友 61 00:08:29,875 --> 00:08:31,458 ‎他们给予我的力量 62 00:08:32,000 --> 00:08:35,041 ‎比辉克之力还要更强大 63 00:08:38,958 --> 00:08:41,166 ‎妈妈 我永远都不需要放手 64 00:08:52,333 --> 00:08:56,458 ‎因为抓住那些我所爱的人 ‎只会让我变得更强 65 00:09:15,375 --> 00:09:19,000 ‎对我来说 只是保护辉克之力还不够 66 00:09:19,083 --> 00:09:23,750 ‎我要用辉克之力 ‎去保护整个埃坦尼亚! 67 00:09:36,958 --> 00:09:39,375 ‎赐予我们力量 68 00:09:46,791 --> 00:09:50,583 ‎来啊 恶魔们!来轻吻国王的戒指! 69 00:10:19,250 --> 00:10:20,458 ‎她真是个好帮手 70 00:10:38,791 --> 00:10:40,250 ‎这个讨人厌的鬼 71 00:10:40,875 --> 00:10:42,416 ‎一直在制造麻烦 72 00:10:42,500 --> 00:10:46,000 ‎那把他关起来 关到泡泡里! 73 00:11:03,166 --> 00:11:05,000 ‎我好像一开始就该这么干 74 00:11:56,666 --> 00:12:00,250 ‎现在已经是终点了 ‎或者更确切说是中点 75 00:12:00,333 --> 00:12:03,208 ‎我们进入到了宇宙确切的中心 76 00:12:22,416 --> 00:12:24,041 ‎我不明白 77 00:12:24,625 --> 00:12:26,333 ‎我们拿到剑了 78 00:12:33,583 --> 00:12:36,125 ‎可惜 就晚了那么一点点 79 00:12:36,208 --> 00:12:38,291 ‎我已经不需要你的拐杖了 80 00:12:38,875 --> 00:12:39,958 ‎看到了吗? 81 00:12:49,291 --> 00:12:50,750 ‎我们要不要继续? 82 00:13:09,500 --> 00:13:10,541 ‎蒂拉 83 00:13:15,666 --> 00:13:17,750 ‎哦 女魔法师 84 00:13:18,833 --> 00:13:20,083 ‎亚当 保护他们的安全 85 00:13:20,708 --> 00:13:22,500 ‎保护所有人的安全 86 00:13:23,041 --> 00:13:24,375 ‎这可能需要一点时间 87 00:13:26,791 --> 00:13:27,875 ‎不着急 88 00:13:30,208 --> 00:13:31,958 ‎恭喜你 89 00:13:32,041 --> 00:13:35,333 ‎你把自己变成了这个地方的奴隶 90 00:13:35,416 --> 00:13:39,166 ‎打败你满身肌肉的男宠还有小恶魔 ‎至少还都挺有意思的 91 00:13:39,250 --> 00:13:41,500 ‎但打败你... 92 00:13:42,291 --> 00:13:44,583 ‎我只需要到外面去就行 93 00:13:52,125 --> 00:13:55,541 ‎抱歉 但城堡已经有了新的主人 94 00:14:29,750 --> 00:14:30,916 ‎你在干什么? 95 00:14:32,708 --> 00:14:34,166 ‎看天空 96 00:14:34,250 --> 00:14:37,625 ‎你的女魔法师会输 ‎一切希望都落空了 97 00:14:37,708 --> 00:14:39,125 ‎一切都将终结 98 00:14:39,208 --> 00:14:42,666 ‎但我会先杀了你! 99 00:14:43,250 --> 00:14:47,666 ‎让这成为我们最后的决战吧! 100 00:14:53,750 --> 00:14:58,416 ‎所有翅膀都装我身上 ‎我有个特别的炸弹要扔 101 00:15:13,541 --> 00:15:14,625 ‎铁头? 102 00:15:15,833 --> 00:15:17,708 ‎飞机上好热啊 103 00:15:17,791 --> 00:15:21,625 ‎拜托 希曼 你妈妈可担心你了 104 00:16:00,416 --> 00:16:02,250 ‎我们仍然可以阻止它发生的 105 00:16:02,333 --> 00:16:03,583 ‎一起来 106 00:16:03,666 --> 00:16:06,958 ‎给我一个你王国里的位置? ‎这话我听过 107 00:16:07,041 --> 00:16:09,625 ‎你肯定知道 这是你的最后一招了 108 00:16:56,458 --> 00:16:57,666 ‎嗨 妈妈! 109 00:16:58,291 --> 00:17:01,000 ‎你能不能在地面进攻的地方 ‎把我放下去? 110 00:17:01,083 --> 00:17:04,541 ‎当然了!记得回家吃晚饭! 111 00:17:12,791 --> 00:17:13,791 ‎希曼! 112 00:17:13,875 --> 00:17:15,250 ‎救兵来了! 113 00:17:15,333 --> 00:17:18,708 ‎我会为你们的离开清道 ‎去找安全的位置! 114 00:17:18,791 --> 00:17:20,625 ‎没有安全的位置 115 00:17:20,708 --> 00:17:23,916 ‎哦 这里有 在我后面 116 00:17:25,583 --> 00:17:28,458 ‎来啊!来吧!来吧! 117 00:18:12,416 --> 00:18:15,500 ‎为了埃坦尼亚! 118 00:18:28,541 --> 00:18:32,250 ‎我可不能被无视 119 00:18:47,875 --> 00:18:49,500 ‎你是个好人 120 00:18:49,583 --> 00:18:52,666 ‎你救了埃坦尼亚 还带回了辉克之力 121 00:18:52,750 --> 00:18:54,208 ‎可这毫无意义! 122 00:18:56,708 --> 00:18:57,833 ‎从来就没有 123 00:18:57,916 --> 00:19:00,583 ‎我的脑子里从来都只有他 124 00:19:01,333 --> 00:19:02,541 ‎一直如此 125 00:19:02,625 --> 00:19:04,541 ‎不 你做出了选择 126 00:19:04,625 --> 00:19:06,041 ‎你变了 127 00:19:12,500 --> 00:19:14,041 ‎哦 是的 我变了 128 00:19:15,500 --> 00:19:18,958 ‎我一生都想要弄明白 ‎受那么多苦 到底是为了什么 129 00:19:24,458 --> 00:19:27,208 ‎然后我就看到了无穷无尽的一切 ‎所有的痛苦 130 00:19:28,875 --> 00:19:30,333 ‎我找啊找啊 131 00:19:31,208 --> 00:19:33,000 ‎知道我发现了什么吗? 132 00:19:47,375 --> 00:19:49,583 ‎根本就没有什么宏伟计划 133 00:19:52,541 --> 00:19:55,166 ‎宇宙根本就没有主人! 134 00:20:00,083 --> 00:20:01,625 ‎我不会和你战斗的 135 00:20:01,708 --> 00:20:05,250 ‎你会的 因为我就是死亡本身 136 00:20:05,333 --> 00:20:07,541 ‎我为你而来 137 00:20:32,250 --> 00:20:35,625 ‎一个人得到了城堡 ‎另一个人想要偷走它 138 00:20:36,125 --> 00:20:37,375 ‎现在这都结束了 139 00:20:38,541 --> 00:20:40,958 ‎对所有人来说 终结才是仁慈的 140 00:20:41,041 --> 00:20:42,541 ‎再也没有战斗 141 00:20:42,625 --> 00:20:46,333 ‎再也没有小女孩长大后 ‎去犯我犯过的错 142 00:20:47,083 --> 00:20:48,250 ‎再也没有痛苦 143 00:21:16,041 --> 00:21:20,583 ‎当毁灭越来越近 看看这里多美啊 144 00:21:21,250 --> 00:21:23,250 ‎你认为是你选择了这个地方? 145 00:21:24,125 --> 00:21:25,583 ‎是我把我们带到这里来的 146 00:21:26,375 --> 00:21:27,833 ‎这是我所见到的 147 00:21:31,083 --> 00:21:33,666 ‎宇宙不过是展现出我们对它的影响 148 00:21:39,625 --> 00:21:40,708 ‎看看吧 149 00:21:41,291 --> 00:21:42,708 ‎像我一样看 150 00:21:44,333 --> 00:21:45,500 ‎你说的对 151 00:21:45,583 --> 00:21:49,166 ‎宇宙是一片混乱 它带来痛苦和死亡 152 00:21:57,041 --> 00:21:59,125 ‎但也有别的种种 153 00:22:23,291 --> 00:22:27,125 ‎比如美好、爱、生命 154 00:22:28,583 --> 00:22:30,208 ‎宇宙 它是... 155 00:22:30,791 --> 00:22:31,916 ‎是魔法 156 00:22:34,750 --> 00:22:36,125 ‎你拥有辉克之力 157 00:22:51,333 --> 00:22:54,541 ‎拿起剑啊 该死的 158 00:22:54,625 --> 00:22:57,875 ‎你不明白吗?必须是这么结束 159 00:22:57,958 --> 00:23:03,083 ‎希曼和骷髅王 ‎被困在永恒的战斗里! 160 00:23:06,750 --> 00:23:07,708 ‎它不关 161 00:23:08,583 --> 00:23:09,625 ‎我们的 162 00:23:10,458 --> 00:23:11,416 ‎事! 163 00:23:41,166 --> 00:23:43,000 ‎现在 我们来纠正错误吧 164 00:23:52,291 --> 00:23:54,625 ‎护卫者 来帮个忙吗? 165 00:24:21,416 --> 00:24:23,291 ‎不!奥克 我没想... 166 00:24:23,375 --> 00:24:24,916 ‎没事的 蒂拉 167 00:24:25,583 --> 00:24:27,166 ‎我知道我得回去的 168 00:24:28,333 --> 00:24:31,750 ‎我很高兴这次我能有机会说再见 169 00:24:33,333 --> 00:24:35,000 ‎再见了 我的朋友们 170 00:24:38,708 --> 00:24:40,041 ‎这次不行 171 00:25:07,750 --> 00:25:10,458 ‎让辉克之力回归吧 172 00:25:37,041 --> 00:25:39,208 ‎家的样子并不千篇一律 173 00:25:39,916 --> 00:25:41,375 ‎可以是血缘组成的 174 00:25:41,458 --> 00:25:43,875 ‎也可以是我们所爱的人 175 00:25:44,750 --> 00:25:48,166 ‎今天在这里 我们的家变得更大了 176 00:25:48,750 --> 00:25:54,500 ‎我很荣幸来介绍新的护卫队指挥 ‎安德拉! 177 00:26:03,541 --> 00:26:04,666 ‎谢谢你 蒂拉 178 00:26:10,250 --> 00:26:11,833 ‎真希望你母亲也在这里 179 00:26:15,500 --> 00:26:16,791 ‎她在的 父亲 180 00:26:17,875 --> 00:26:18,791 ‎她在 181 00:26:34,625 --> 00:26:37,333 ‎你准备好和我一起 ‎保守辉克堡的秘密了吗? 182 00:26:37,416 --> 00:26:40,083 ‎不 先生 再也不要有秘密了 183 00:26:40,625 --> 00:26:42,291 ‎我已经准备好公开秘密了 184 00:26:44,708 --> 00:26:49,958 ‎你会是第一个 ‎能离开辉克堡的女魔法师 185 00:26:50,541 --> 00:26:52,125 ‎你还很擅长战斗 186 00:26:52,833 --> 00:26:56,541 ‎所以我猜 可能会出现 187 00:26:56,625 --> 00:26:59,833 ‎你不再需要我在你身边的情景 188 00:27:00,416 --> 00:27:04,041 ‎哦 不 先生 ‎女魔法师总是需要一个护卫的 189 00:27:04,833 --> 00:27:07,916 ‎我去哪里 你就去哪里 190 00:27:09,666 --> 00:27:10,666 ‎好 191 00:27:13,708 --> 00:27:15,166 ‎谁知道呢? 192 00:27:15,250 --> 00:27:19,750 ‎过了这么久 ‎我终于知道希曼到底是谁了 193 00:27:19,833 --> 00:27:21,083 ‎是啊 你知道了 194 00:27:21,625 --> 00:27:24,583 ‎我是亚当 埃坦尼亚王子 也是... 195 00:27:24,666 --> 00:27:25,666 ‎我的英雄 196 00:28:21,791 --> 00:28:27,291 ‎我手里握着辉克之力 197 00:28:27,375 --> 00:28:29,791 ‎如果不是你们这群蠢货碍事 198 00:28:29,875 --> 00:28:33,375 ‎我现在也能握着! 199 00:28:33,875 --> 00:28:35,000 ‎是母板干的 200 00:28:35,541 --> 00:28:37,041 ‎她让我们为她做事 201 00:28:37,750 --> 00:28:40,208 ‎这就是你们的母板? 202 00:28:40,875 --> 00:28:45,000 ‎现在你们的主人是这尊像? 203 00:28:46,833 --> 00:28:47,916 ‎好吧 204 00:28:50,916 --> 00:28:53,125 ‎去崇拜碎片去吧! 205 00:28:59,625 --> 00:29:01,166 ‎什么? 206 00:29:16,791 --> 00:29:17,833 ‎不 207 00:29:18,625 --> 00:29:19,916 ‎你们在干什么? 208 00:29:21,541 --> 00:29:23,541 ‎放开我! 209 00:29:24,166 --> 00:29:25,958 ‎你们好大的胆子! 210 00:29:38,541 --> 00:29:39,625 ‎不可能的 211 00:29:41,333 --> 00:29:43,166 ‎这是不可能的! 212 00:30:01,750 --> 00:30:02,625 ‎不! 213 00:30:04,791 --> 00:30:05,875 ‎不! 214 00:30:08,833 --> 00:30:13,041 ‎不! 215 00:31:03,416 --> 00:31:08,416 -‎字幕翻译: - Zeo Niu