1
00:00:07,001 --> 00:00:10,168
EN ANIMASJONSSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:26,126 --> 00:00:29,209
Jeg har aldri møtt noen mer klar enn deg.
3
00:00:32,293 --> 00:00:35,209
Dette er mitt livs
stolteste øyeblikk, Teela.
4
00:00:36,876 --> 00:00:38,918
Fordi jeg ville se deg, Teela,
5
00:00:40,084 --> 00:00:41,626
{\an8}en siste gang.
6
00:01:39,793 --> 00:01:40,709
Jeg er klar.
7
00:01:50,959 --> 00:01:52,543
De har brutt linjene våre!
8
00:02:12,751 --> 00:02:16,626
En konges frykt smaker best.
9
00:02:50,959 --> 00:02:52,668
Følg med, Skeletor.
10
00:02:53,168 --> 00:02:55,418
Jeg skal gjøre det du aldri klarte.
11
00:02:59,459 --> 00:03:01,668
Jeg skal drepe He-Man.
12
00:03:09,251 --> 00:03:12,501
Lenge leve kongen!
13
00:03:26,376 --> 00:03:28,668
Nei. Du kan ikke være ekte.
14
00:03:37,751 --> 00:03:39,543
Jeg er ekte.
15
00:03:40,168 --> 00:03:42,584
Da du vekket de døde,
16
00:03:42,668 --> 00:03:44,709
vekket du meg òg!
17
00:03:45,334 --> 00:03:46,834
Orko!
18
00:03:48,251 --> 00:03:51,334
Man-at-Arms føler man-ge følelser.
19
00:03:53,626 --> 00:03:57,168
Dra, mine venner!
Denne veien fører dere til sikkerhet.
20
00:03:57,834 --> 00:03:59,459
Men hva med deg, Orko?
21
00:04:00,251 --> 00:04:02,543
Jeg skal ta skurken.
22
00:04:05,459 --> 00:04:07,084
Hallo, Fryktens glød.
23
00:04:08,043 --> 00:04:11,751
Forbannede, lille insekt!
24
00:04:12,334 --> 00:04:16,501
Jeg hørte deg si
at en konges frykt smaker best.
25
00:04:16,584 --> 00:04:21,751
Da smaker nok kongen av frykt nydelig.
26
00:04:25,209 --> 00:04:30,876
Lille Orakel, endelig har du levd opp
til navnet ditt. Det har jeg òg.
27
00:04:31,876 --> 00:04:34,251
Du ble ikke født ond, Lyn.
28
00:05:23,043 --> 00:05:25,043
Ved Grayskulls kraft,
29
00:05:25,126 --> 00:05:30,001
jeg har kraften!
30
00:05:42,834 --> 00:05:45,584
Nå er dere i trøbbel.
31
00:05:57,168 --> 00:05:59,668
Hva? Men hvorfor?
32
00:05:59,751 --> 00:06:03,584
Jeg vil du skal vite
hvordan det føles å redde universet.
33
00:06:19,251 --> 00:06:20,084
Følg meg!
34
00:06:30,334 --> 00:06:31,751
De er for mange!
35
00:06:42,126 --> 00:06:43,918
Her, bruk denne.
36
00:06:44,459 --> 00:06:49,043
-Hva med deg?
-Jeg har alt jeg trenger.
37
00:07:16,376 --> 00:07:18,751
Da jeg ble Trollkvinnen,
38
00:07:19,459 --> 00:07:23,043
håpet jeg at ditt liv ble lettere
om jeg ga slipp på deg.
39
00:07:24,834 --> 00:07:25,668
Det gikk ikke.
40
00:07:27,668 --> 00:07:31,626
Teela, jeg ville ha deg med meg.
41
00:07:31,709 --> 00:07:36,293
Det var alt jeg ville.
Men du fortjente mer.
42
00:07:36,376 --> 00:07:38,918
Et liv. En far.
43
00:07:39,501 --> 00:07:45,168
Og nå ber du meg gi slipp på det?
Gi slipp på alle som var der for meg?
44
00:07:45,251 --> 00:07:49,959
Jeg er så lei for det.
Jeg ønsket aldri dette for deg,
45
00:07:50,584 --> 00:07:53,376
men vi ble født med et hellig kall.
46
00:07:54,084 --> 00:07:56,126
Å beskytte kraften.
47
00:07:57,126 --> 00:07:59,501
Våre bånd i livet
48
00:07:59,584 --> 00:08:02,834
begrenser vår evne
til å gi den beskyttelsen.
49
00:08:06,959 --> 00:08:08,418
Det kan jeg ikke tro.
50
00:08:11,043 --> 00:08:12,293
Jeg kan gjøre dette.
51
00:08:14,084 --> 00:08:16,043
Men jeg må gjøre det på min måte.
52
00:08:16,834 --> 00:08:19,043
Jeg tror jeg forstår nå.
53
00:08:20,668 --> 00:08:24,293
Trollkvinnen må ikke gi opp bånd
for å være sterk.
54
00:08:24,793 --> 00:08:28,959
Fordi de er mer enn bånd.
De er vennene hennes.
55
00:08:29,876 --> 00:08:35,084
Og styrken de gir meg
er større enn Grayskulls kraft.
56
00:08:38,959 --> 00:08:41,209
Jeg må ikke gi slipp, mor.
57
00:08:52,376 --> 00:08:56,459
Jeg blir bare sterkere
ved å holde fast på de jeg elsker.
58
00:09:15,418 --> 00:09:18,584
Det vil ikke være nok å beskytte kraften.
59
00:09:19,084 --> 00:09:23,793
Jeg skal bruke den
til å beskytte hele Eternia!
60
00:09:37,001 --> 00:09:39,209
Vi har kraften.
61
00:09:46,668 --> 00:09:50,209
Kom igjen, demoner! Kom og kyss ringen!
62
00:10:19,209 --> 00:10:20,459
Hun er en god ansatt.
63
00:10:38,668 --> 00:10:40,293
Dette irriterende spøkelset
64
00:10:40,876 --> 00:10:42,459
skaper trøbbel.
65
00:10:42,543 --> 00:10:46,043
Lås ham inne i en boble!
66
00:11:03,209 --> 00:11:04,918
Jeg skulle ha begynt med det.
67
00:11:56,709 --> 00:12:00,293
Nå kommer slutten,
eller rettere sagt midtdelen,
68
00:12:00,376 --> 00:12:02,751
hvor vi entrer universets sentrum.
69
00:12:22,418 --> 00:12:24,084
Jeg forstår ikke.
70
00:12:24,168 --> 00:12:26,376
Vi har sverdet.
71
00:12:33,584 --> 00:12:38,334
Bare litt for sent, er jeg redd.
Jeg trenger ikke krykken din mer.
72
00:12:38,918 --> 00:12:39,751
Ser dere?
73
00:12:49,293 --> 00:12:50,626
Skal vi sette i gang?
74
00:13:09,501 --> 00:13:10,334
Teela.
75
00:13:15,668 --> 00:13:17,793
Å, Trollkvinne.
76
00:13:18,876 --> 00:13:20,126
Adam, pass på dem.
77
00:13:20,751 --> 00:13:24,418
Pass på alle. Dette kan ta litt tid.
78
00:13:26,793 --> 00:13:27,876
Ta deg god tid.
79
00:13:29,751 --> 00:13:32,001
Gratulerer.
80
00:13:32,084 --> 00:13:35,376
Du har gjort deg til en slave her.
81
00:13:35,459 --> 00:13:39,168
Den muskuløse boytoyen
og gnomen var i det minste gøyale,
82
00:13:39,251 --> 00:13:41,543
men for å slå deg
83
00:13:42,293 --> 00:13:44,584
må jeg bare gå ut.
84
00:13:52,126 --> 00:13:55,709
Beklager, men slottet har ny ledelse.
85
00:14:29,793 --> 00:14:30,668
Hva gjør du?
86
00:14:32,751 --> 00:14:34,209
Se på himmelen.
87
00:14:34,293 --> 00:14:39,168
Trollkvinnen din vil tape.
Alt håp er borte. Alt vil ta slutt.
88
00:14:39,251 --> 00:14:42,709
Men ikke før jeg dreper deg!
89
00:14:43,293 --> 00:14:47,709
La dette bli vår siste kamp!
90
00:14:53,793 --> 00:14:58,459
Fly mot meg, alle sammen.
Jeg har en spesiell bombe å slippe.
91
00:15:13,543 --> 00:15:14,418
Ram Man?
92
00:15:15,834 --> 00:15:17,668
Det var varmt i det flyet.
93
00:15:17,751 --> 00:15:21,668
Kom igjen, He-Man,
moren din er bekymret for deg.
94
00:15:59,959 --> 00:16:02,293
Vi kan fortsatt stoppe dette.
95
00:16:02,376 --> 00:16:03,209
Sammen.
96
00:16:03,709 --> 00:16:06,959
Tilbyr du meg plass i ditt rike?
Den har jeg hørt før.
97
00:16:07,043 --> 00:16:09,668
Dette er ditt siste åndedrag,
det må du vite.
98
00:16:56,501 --> 00:16:57,709
Hei, mor!
99
00:16:58,293 --> 00:17:01,043
Kan du slippe meg av ved kampen på bakken?
100
00:17:01,126 --> 00:17:04,418
Selvsagt! Men kom hjem til middag!
101
00:17:12,834 --> 00:17:15,251
He-Man. Redningen er her!
102
00:17:15,334 --> 00:17:18,668
Jeg skal rydde vei for dere.
Finn trygge posisjoner!
103
00:17:18,751 --> 00:17:20,668
Det er ingen trygge posisjoner.
104
00:17:20,751 --> 00:17:23,751
Det er én. Bak meg.
105
00:17:25,126 --> 00:17:28,501
Kom igjen! Gå! La oss gjør det!
106
00:18:12,459 --> 00:18:15,501
For Eternia!
107
00:18:28,584 --> 00:18:32,251
Du får ikke ignorere meg.
108
00:18:47,876 --> 00:18:52,251
Du er et godt menneske.
Du reddet Eternia og fant kraften.
109
00:18:52,793 --> 00:18:54,251
Det betydde ikke noe.
110
00:18:56,793 --> 00:19:00,626
Det gjorde det aldri.
Det var bare ham, i hodet mitt.
111
00:19:01,334 --> 00:19:02,584
Som alltid.
112
00:19:02,668 --> 00:19:04,584
Nei, du tok valg.
113
00:19:04,668 --> 00:19:06,084
Du forandret deg.
114
00:19:12,543 --> 00:19:14,084
Ja, jeg forandret meg.
115
00:19:15,543 --> 00:19:19,001
Hele mitt liv ville jeg forstå
hvorfor jeg led sånn.
116
00:19:24,501 --> 00:19:27,251
Så så jeg evigheten. Alt sammen.
117
00:19:28,918 --> 00:19:30,376
Jeg lette og lette.
118
00:19:31,209 --> 00:19:33,043
Og vet du hva jeg oppdaget?
119
00:19:47,376 --> 00:19:49,626
Det er ikke noen stor hensikt.
120
00:19:52,584 --> 00:19:55,043
Universet har ingen mester!
121
00:20:00,126 --> 00:20:01,668
Jeg slåss ikke mot deg.
122
00:20:01,751 --> 00:20:05,293
Jo, det skal du, for jeg er selve døden.
123
00:20:05,376 --> 00:20:07,584
Og jeg har kommet for deg.
124
00:20:32,251 --> 00:20:35,668
Én mann tar slottet,
en annen prøver å stjele det.
125
00:20:36,168 --> 00:20:37,418
Det er over nå.
126
00:20:38,543 --> 00:20:40,543
Slutten blir en nåde for alle.
127
00:20:41,084 --> 00:20:42,501
Ingen flere slåsskamper.
128
00:20:42,584 --> 00:20:46,376
Ingen flere jenter som vokser opp
og gjør feilene jeg gjorde.
129
00:20:47,126 --> 00:20:48,334
Ikke noe mer smerte.
130
00:21:16,043 --> 00:21:20,626
Se hvor vakkert det er her
når alt faller sammen.
131
00:21:21,251 --> 00:21:23,293
Tror du at du valgte dette stedet?
132
00:21:24,168 --> 00:21:25,626
Jeg brakte oss hit.
133
00:21:26,376 --> 00:21:27,876
Dette er min visjon.
134
00:21:31,126 --> 00:21:33,709
Universet viser oss bare hva vi bringer.
135
00:21:39,668 --> 00:21:40,751
Så se det,
136
00:21:41,334 --> 00:21:42,584
sånn jeg ser det.
137
00:21:44,334 --> 00:21:48,793
Du har rett.
Universet er kaos, smerte og død.
138
00:21:57,043 --> 00:21:59,084
Men det er alt annet òg.
139
00:22:23,293 --> 00:22:27,168
Det er skjønnhet, kjærlighet og liv.
140
00:22:28,626 --> 00:22:30,251
Universet er…
141
00:22:30,334 --> 00:22:31,793
Det er magisk.
142
00:22:34,793 --> 00:22:36,168
Du har kraften!
143
00:22:51,376 --> 00:22:54,584
Grip sverdet, pokker ta deg.
144
00:22:54,668 --> 00:22:57,918
Skjønner du ikke? Det må ende slik.
145
00:22:58,001 --> 00:23:03,126
He-Man og Skeletor, fanget i evig kamp!
146
00:23:06,793 --> 00:23:07,751
Det handler ikke
147
00:23:08,501 --> 00:23:10,918
om oss!
148
00:23:41,209 --> 00:23:42,626
Nå ordner vi ting.
149
00:23:52,334 --> 00:23:54,501
Vil du hjelpe meg, mester?
150
00:24:21,459 --> 00:24:23,334
Nei! Orko, jeg mente ikke å…
151
00:24:23,418 --> 00:24:27,209
Det er greit, Teela.
Jeg visste jeg måtte dra tilbake.
152
00:24:28,376 --> 00:24:31,793
Jeg er bare glad
jeg får sagt farvel denne gangen.
153
00:24:33,376 --> 00:24:35,043
Farvel, mine venner.
154
00:24:38,751 --> 00:24:39,876
Ikke denne gangen.
155
00:25:07,793 --> 00:25:10,418
La kraften returnere.
156
00:25:36,918 --> 00:25:39,126
Familie er det man gjør det til.
157
00:25:39,918 --> 00:25:43,793
Det kan være blod,
eller utvidet til de vi elsker.
158
00:25:44,793 --> 00:25:48,209
Her i dag blir familien vår større.
159
00:25:48,793 --> 00:25:54,543
Det er en ære å presentere
deres nye Man-At-Arms, Andra!
160
00:26:03,584 --> 00:26:04,709
Takk, T.
161
00:26:10,293 --> 00:26:11,834
Om bare moren din var her.
162
00:26:15,501 --> 00:26:16,584
Det er hun, far.
163
00:26:17,876 --> 00:26:18,834
Det er hun.
164
00:26:34,584 --> 00:26:40,126
-Vil du holde Grayskulls hemmeligheter?
-Nei. Ingen flere hemmeligheter.
165
00:26:40,668 --> 00:26:41,918
Jeg vil dele dem.
166
00:26:44,709 --> 00:26:49,834
Så du er den første Trollkvinnen
som kan forlate Grayskull.
167
00:26:50,501 --> 00:26:52,168
Og du slåss utmerket.
168
00:26:52,793 --> 00:26:59,334
Så jeg kan se for meg en versjon av dette
hvor du kanskje ikke trenger meg.
169
00:26:59,959 --> 00:27:04,084
Nei, mister.
Trollkvinnen vil alltid trenge en mester.
170
00:27:04,876 --> 00:27:07,543
Og du går hvor jeg går.
171
00:27:09,709 --> 00:27:10,709
Greit.
172
00:27:13,709 --> 00:27:19,793
Ser man det. Etter så lang tid
vet jeg endelig hvem He-Man er.
173
00:27:19,876 --> 00:27:21,084
Ja, det gjør du.
174
00:27:21,584 --> 00:27:24,459
Jeg er Adam, prins av Eternia og…
175
00:27:24,543 --> 00:27:25,543
Min helt.
176
00:28:21,793 --> 00:28:26,918
Jeg holdt makten i disse hendene.
177
00:28:27,418 --> 00:28:29,834
Jeg hadde fortsatt hatt den
178
00:28:29,918 --> 00:28:33,626
om dere idioter hadde støttet meg!
179
00:28:33,709 --> 00:28:37,084
Det var Hovedkortet.
Hun tvang oss til å gjøre som hun sa.
180
00:28:37,793 --> 00:28:40,251
Er dette hovedkortet deres?
181
00:28:40,918 --> 00:28:45,043
Er denne avguden deres herre nå?
182
00:28:46,709 --> 00:28:47,543
Greit.
183
00:28:50,959 --> 00:28:53,168
Tilbe delene!
184
00:28:59,668 --> 00:29:01,209
Hva?
185
00:29:16,668 --> 00:29:17,501
Nei.
186
00:29:18,584 --> 00:29:19,959
Hva gjør dere?
187
00:29:21,584 --> 00:29:23,584
Slipp meg!
188
00:29:24,209 --> 00:29:26,001
Hvordan våger dere?
189
00:29:38,543 --> 00:29:39,751
Det kan ikke stemme.
190
00:29:41,376 --> 00:29:43,209
Det er umulig!
191
00:30:01,709 --> 00:30:02,543
Nei!
192
00:30:04,834 --> 00:30:05,918
Nei!
193
00:30:08,834 --> 00:30:13,084
Nei!
194
00:31:03,459 --> 00:31:08,459
Tekst: Lovise Kvalsund