1 00:00:07,001 --> 00:00:10,168 EN ANIMASJONSSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:26,126 --> 00:00:29,209 Jeg har aldri møtt noen mer klar enn deg. 3 00:00:32,293 --> 00:00:35,209 Dette er mitt livs stolteste øyeblikk, Teela. 4 00:00:36,876 --> 00:00:38,918 Fordi jeg ville se deg, Teela, 5 00:00:40,084 --> 00:00:41,626 {\an8}en siste gang. 6 00:01:39,793 --> 00:01:40,709 Jeg er klar. 7 00:01:50,959 --> 00:01:52,543 De har brutt linjene våre! 8 00:02:12,751 --> 00:02:16,626 En konges frykt smaker best. 9 00:02:50,959 --> 00:02:52,668 Følg med, Skeletor. 10 00:02:53,168 --> 00:02:55,418 Jeg skal gjøre det du aldri klarte. 11 00:02:59,459 --> 00:03:01,668 Jeg skal drepe He-Man. 12 00:03:09,251 --> 00:03:12,501 Lenge leve kongen! 13 00:03:26,376 --> 00:03:28,668 Nei. Du kan ikke være ekte. 14 00:03:37,751 --> 00:03:39,543 Jeg er ekte. 15 00:03:40,168 --> 00:03:42,584 Da du vekket de døde, 16 00:03:42,668 --> 00:03:44,709 vekket du meg òg! 17 00:03:45,334 --> 00:03:46,834 Orko! 18 00:03:48,251 --> 00:03:51,334 Man-at-Arms føler man-ge følelser. 19 00:03:53,626 --> 00:03:57,168 Dra, mine venner! Denne veien fører dere til sikkerhet. 20 00:03:57,834 --> 00:03:59,459 Men hva med deg, Orko? 21 00:04:00,251 --> 00:04:02,543 Jeg skal ta skurken. 22 00:04:05,459 --> 00:04:07,084 Hallo, Fryktens glød. 23 00:04:08,043 --> 00:04:11,751 Forbannede, lille insekt! 24 00:04:12,334 --> 00:04:16,501 Jeg hørte deg si at en konges frykt smaker best. 25 00:04:16,584 --> 00:04:21,751 Da smaker nok kongen av frykt nydelig. 26 00:04:25,209 --> 00:04:30,876 Lille Orakel, endelig har du levd opp til navnet ditt. Det har jeg òg. 27 00:04:31,876 --> 00:04:34,251 Du ble ikke født ond, Lyn. 28 00:05:23,043 --> 00:05:25,043 Ved Grayskulls kraft, 29 00:05:25,126 --> 00:05:30,001 jeg har kraften! 30 00:05:42,834 --> 00:05:45,584 Nå er dere i trøbbel. 31 00:05:57,168 --> 00:05:59,668 Hva? Men hvorfor? 32 00:05:59,751 --> 00:06:03,584 Jeg vil du skal vite hvordan det føles å redde universet. 33 00:06:19,251 --> 00:06:20,084 Følg meg! 34 00:06:30,334 --> 00:06:31,751 De er for mange! 35 00:06:42,126 --> 00:06:43,918 Her, bruk denne. 36 00:06:44,459 --> 00:06:49,043 -Hva med deg? -Jeg har alt jeg trenger. 37 00:07:16,376 --> 00:07:18,751 Da jeg ble Trollkvinnen, 38 00:07:19,459 --> 00:07:23,043 håpet jeg at ditt liv ble lettere om jeg ga slipp på deg. 39 00:07:24,834 --> 00:07:25,668 Det gikk ikke. 40 00:07:27,668 --> 00:07:31,626 Teela, jeg ville ha deg med meg. 41 00:07:31,709 --> 00:07:36,293 Det var alt jeg ville. Men du fortjente mer. 42 00:07:36,376 --> 00:07:38,918 Et liv. En far. 43 00:07:39,501 --> 00:07:45,168 Og nå ber du meg gi slipp på det? Gi slipp på alle som var der for meg? 44 00:07:45,251 --> 00:07:49,959 Jeg er så lei for det. Jeg ønsket aldri dette for deg, 45 00:07:50,584 --> 00:07:53,376 men vi ble født med et hellig kall. 46 00:07:54,084 --> 00:07:56,126 Å beskytte kraften. 47 00:07:57,126 --> 00:07:59,501 Våre bånd i livet 48 00:07:59,584 --> 00:08:02,834 begrenser vår evne til å gi den beskyttelsen. 49 00:08:06,959 --> 00:08:08,418 Det kan jeg ikke tro. 50 00:08:11,043 --> 00:08:12,293 Jeg kan gjøre dette. 51 00:08:14,084 --> 00:08:16,043 Men jeg må gjøre det på min måte. 52 00:08:16,834 --> 00:08:19,043 Jeg tror jeg forstår nå. 53 00:08:20,668 --> 00:08:24,293 Trollkvinnen må ikke gi opp bånd for å være sterk. 54 00:08:24,793 --> 00:08:28,959 Fordi de er mer enn bånd. De er vennene hennes. 55 00:08:29,876 --> 00:08:35,084 Og styrken de gir meg er større enn Grayskulls kraft. 56 00:08:38,959 --> 00:08:41,209 Jeg må ikke gi slipp, mor. 57 00:08:52,376 --> 00:08:56,459 Jeg blir bare sterkere ved å holde fast på de jeg elsker. 58 00:09:15,418 --> 00:09:18,584 Det vil ikke være nok å beskytte kraften. 59 00:09:19,084 --> 00:09:23,793 Jeg skal bruke den til å beskytte hele Eternia! 60 00:09:37,001 --> 00:09:39,209 Vi har kraften. 61 00:09:46,668 --> 00:09:50,209 Kom igjen, demoner! Kom og kyss ringen! 62 00:10:19,209 --> 00:10:20,459 Hun er en god ansatt. 63 00:10:38,668 --> 00:10:40,293 Dette irriterende spøkelset 64 00:10:40,876 --> 00:10:42,459 skaper trøbbel. 65 00:10:42,543 --> 00:10:46,043 Lås ham inne i en boble! 66 00:11:03,209 --> 00:11:04,918 Jeg skulle ha begynt med det. 67 00:11:56,709 --> 00:12:00,293 Nå kommer slutten, eller rettere sagt midtdelen, 68 00:12:00,376 --> 00:12:02,751 hvor vi entrer universets sentrum. 69 00:12:22,418 --> 00:12:24,084 Jeg forstår ikke. 70 00:12:24,168 --> 00:12:26,376 Vi har sverdet. 71 00:12:33,584 --> 00:12:38,334 Bare litt for sent, er jeg redd. Jeg trenger ikke krykken din mer. 72 00:12:38,918 --> 00:12:39,751 Ser dere? 73 00:12:49,293 --> 00:12:50,626 Skal vi sette i gang? 74 00:13:09,501 --> 00:13:10,334 Teela. 75 00:13:15,668 --> 00:13:17,793 Å, Trollkvinne. 76 00:13:18,876 --> 00:13:20,126 Adam, pass på dem. 77 00:13:20,751 --> 00:13:24,418 Pass på alle. Dette kan ta litt tid. 78 00:13:26,793 --> 00:13:27,876 Ta deg god tid. 79 00:13:29,751 --> 00:13:32,001 Gratulerer. 80 00:13:32,084 --> 00:13:35,376 Du har gjort deg til en slave her. 81 00:13:35,459 --> 00:13:39,168 Den muskuløse boytoyen og gnomen var i det minste gøyale, 82 00:13:39,251 --> 00:13:41,543 men for å slå deg 83 00:13:42,293 --> 00:13:44,584 må jeg bare gå ut. 84 00:13:52,126 --> 00:13:55,709 Beklager, men slottet har ny ledelse. 85 00:14:29,793 --> 00:14:30,668 Hva gjør du? 86 00:14:32,751 --> 00:14:34,209 Se på himmelen. 87 00:14:34,293 --> 00:14:39,168 Trollkvinnen din vil tape. Alt håp er borte. Alt vil ta slutt. 88 00:14:39,251 --> 00:14:42,709 Men ikke før jeg dreper deg! 89 00:14:43,293 --> 00:14:47,709 La dette bli vår siste kamp! 90 00:14:53,793 --> 00:14:58,459 Fly mot meg, alle sammen. Jeg har en spesiell bombe å slippe. 91 00:15:13,543 --> 00:15:14,418 Ram Man? 92 00:15:15,834 --> 00:15:17,668 Det var varmt i det flyet. 93 00:15:17,751 --> 00:15:21,668 Kom igjen, He-Man, moren din er bekymret for deg. 94 00:15:59,959 --> 00:16:02,293 Vi kan fortsatt stoppe dette. 95 00:16:02,376 --> 00:16:03,209 Sammen. 96 00:16:03,709 --> 00:16:06,959 Tilbyr du meg plass i ditt rike? Den har jeg hørt før. 97 00:16:07,043 --> 00:16:09,668 Dette er ditt siste åndedrag, det må du vite. 98 00:16:56,501 --> 00:16:57,709 Hei, mor! 99 00:16:58,293 --> 00:17:01,043 Kan du slippe meg av ved kampen på bakken? 100 00:17:01,126 --> 00:17:04,418 Selvsagt! Men kom hjem til middag! 101 00:17:12,834 --> 00:17:15,251 He-Man. Redningen er her! 102 00:17:15,334 --> 00:17:18,668 Jeg skal rydde vei for dere. Finn trygge posisjoner! 103 00:17:18,751 --> 00:17:20,668 Det er ingen trygge posisjoner. 104 00:17:20,751 --> 00:17:23,751 Det er én. Bak meg. 105 00:17:25,126 --> 00:17:28,501 Kom igjen! Gå! La oss gjør det! 106 00:18:12,459 --> 00:18:15,501 For Eternia! 107 00:18:28,584 --> 00:18:32,251 Du får ikke ignorere meg. 108 00:18:47,876 --> 00:18:52,251 Du er et godt menneske. Du reddet Eternia og fant kraften. 109 00:18:52,793 --> 00:18:54,251 Det betydde ikke noe. 110 00:18:56,793 --> 00:19:00,626 Det gjorde det aldri. Det var bare ham, i hodet mitt. 111 00:19:01,334 --> 00:19:02,584 Som alltid. 112 00:19:02,668 --> 00:19:04,584 Nei, du tok valg. 113 00:19:04,668 --> 00:19:06,084 Du forandret deg. 114 00:19:12,543 --> 00:19:14,084 Ja, jeg forandret meg. 115 00:19:15,543 --> 00:19:19,001 Hele mitt liv ville jeg forstå hvorfor jeg led sånn. 116 00:19:24,501 --> 00:19:27,251 Så så jeg evigheten. Alt sammen. 117 00:19:28,918 --> 00:19:30,376 Jeg lette og lette. 118 00:19:31,209 --> 00:19:33,043 Og vet du hva jeg oppdaget? 119 00:19:47,376 --> 00:19:49,626 Det er ikke noen stor hensikt. 120 00:19:52,584 --> 00:19:55,043 Universet har ingen mester! 121 00:20:00,126 --> 00:20:01,668 Jeg slåss ikke mot deg. 122 00:20:01,751 --> 00:20:05,293 Jo, det skal du, for jeg er selve døden. 123 00:20:05,376 --> 00:20:07,584 Og jeg har kommet for deg. 124 00:20:32,251 --> 00:20:35,668 Én mann tar slottet, en annen prøver å stjele det. 125 00:20:36,168 --> 00:20:37,418 Det er over nå. 126 00:20:38,543 --> 00:20:40,543 Slutten blir en nåde for alle. 127 00:20:41,084 --> 00:20:42,501 Ingen flere slåsskamper. 128 00:20:42,584 --> 00:20:46,376 Ingen flere jenter som vokser opp og gjør feilene jeg gjorde. 129 00:20:47,126 --> 00:20:48,334 Ikke noe mer smerte. 130 00:21:16,043 --> 00:21:20,626 Se hvor vakkert det er her når alt faller sammen. 131 00:21:21,251 --> 00:21:23,293 Tror du at du valgte dette stedet? 132 00:21:24,168 --> 00:21:25,626 Jeg brakte oss hit. 133 00:21:26,376 --> 00:21:27,876 Dette er min visjon. 134 00:21:31,126 --> 00:21:33,709 Universet viser oss bare hva vi bringer. 135 00:21:39,668 --> 00:21:40,751 Så se det, 136 00:21:41,334 --> 00:21:42,584 sånn jeg ser det. 137 00:21:44,334 --> 00:21:48,793 Du har rett. Universet er kaos, smerte og død. 138 00:21:57,043 --> 00:21:59,084 Men det er alt annet òg. 139 00:22:23,293 --> 00:22:27,168 Det er skjønnhet, kjærlighet og liv. 140 00:22:28,626 --> 00:22:30,251 Universet er… 141 00:22:30,334 --> 00:22:31,793 Det er magisk. 142 00:22:34,793 --> 00:22:36,168 Du har kraften! 143 00:22:51,376 --> 00:22:54,584 Grip sverdet, pokker ta deg. 144 00:22:54,668 --> 00:22:57,918 Skjønner du ikke? Det må ende slik. 145 00:22:58,001 --> 00:23:03,126 He-Man og Skeletor, fanget i evig kamp! 146 00:23:06,793 --> 00:23:07,751 Det handler ikke 147 00:23:08,501 --> 00:23:10,918 om oss! 148 00:23:41,209 --> 00:23:42,626 Nå ordner vi ting. 149 00:23:52,334 --> 00:23:54,501 Vil du hjelpe meg, mester? 150 00:24:21,459 --> 00:24:23,334 Nei! Orko, jeg mente ikke å… 151 00:24:23,418 --> 00:24:27,209 Det er greit, Teela. Jeg visste jeg måtte dra tilbake. 152 00:24:28,376 --> 00:24:31,793 Jeg er bare glad jeg får sagt farvel denne gangen. 153 00:24:33,376 --> 00:24:35,043 Farvel, mine venner. 154 00:24:38,751 --> 00:24:39,876 Ikke denne gangen. 155 00:25:07,793 --> 00:25:10,418 La kraften returnere. 156 00:25:36,918 --> 00:25:39,126 Familie er det man gjør det til. 157 00:25:39,918 --> 00:25:43,793 Det kan være blod, eller utvidet til de vi elsker. 158 00:25:44,793 --> 00:25:48,209 Her i dag blir familien vår større. 159 00:25:48,793 --> 00:25:54,543 Det er en ære å presentere deres nye Man-At-Arms, Andra! 160 00:26:03,584 --> 00:26:04,709 Takk, T. 161 00:26:10,293 --> 00:26:11,834 Om bare moren din var her. 162 00:26:15,501 --> 00:26:16,584 Det er hun, far. 163 00:26:17,876 --> 00:26:18,834 Det er hun. 164 00:26:34,584 --> 00:26:40,126 -Vil du holde Grayskulls hemmeligheter? -Nei. Ingen flere hemmeligheter. 165 00:26:40,668 --> 00:26:41,918 Jeg vil dele dem. 166 00:26:44,709 --> 00:26:49,834 Så du er den første Trollkvinnen som kan forlate Grayskull. 167 00:26:50,501 --> 00:26:52,168 Og du slåss utmerket. 168 00:26:52,793 --> 00:26:59,334 Så jeg kan se for meg en versjon av dette hvor du kanskje ikke trenger meg. 169 00:26:59,959 --> 00:27:04,084 Nei, mister. Trollkvinnen vil alltid trenge en mester. 170 00:27:04,876 --> 00:27:07,543 Og du går hvor jeg går. 171 00:27:09,709 --> 00:27:10,709 Greit. 172 00:27:13,709 --> 00:27:19,793 Ser man det. Etter så lang tid vet jeg endelig hvem He-Man er. 173 00:27:19,876 --> 00:27:21,084 Ja, det gjør du. 174 00:27:21,584 --> 00:27:24,459 Jeg er Adam, prins av Eternia og… 175 00:27:24,543 --> 00:27:25,543 Min helt. 176 00:28:21,793 --> 00:28:26,918 Jeg holdt makten i disse hendene. 177 00:28:27,418 --> 00:28:29,834 Jeg hadde fortsatt hatt den 178 00:28:29,918 --> 00:28:33,626 om dere idioter hadde støttet meg! 179 00:28:33,709 --> 00:28:37,084 Det var Hovedkortet. Hun tvang oss til å gjøre som hun sa. 180 00:28:37,793 --> 00:28:40,251 Er dette hovedkortet deres? 181 00:28:40,918 --> 00:28:45,043 Er denne avguden deres herre nå? 182 00:28:46,709 --> 00:28:47,543 Greit. 183 00:28:50,959 --> 00:28:53,168 Tilbe delene! 184 00:28:59,668 --> 00:29:01,209 Hva? 185 00:29:16,668 --> 00:29:17,501 Nei. 186 00:29:18,584 --> 00:29:19,959 Hva gjør dere? 187 00:29:21,584 --> 00:29:23,584 Slipp meg! 188 00:29:24,209 --> 00:29:26,001 Hvordan våger dere? 189 00:29:38,543 --> 00:29:39,751 Det kan ikke stemme. 190 00:29:41,376 --> 00:29:43,209 Det er umulig! 191 00:30:01,709 --> 00:30:02,543 Nei! 192 00:30:04,834 --> 00:30:05,918 Nei! 193 00:30:08,834 --> 00:30:13,084 Nei! 194 00:31:03,459 --> 00:31:08,459 Tekst: Lovise Kvalsund