1 00:00:58,230 --> 00:00:59,856 - Seq, I'm in. - Captain. 2 00:01:00,023 --> 00:01:02,192 You were right. The skylight was a window pane. 3 00:01:02,276 --> 00:01:03,628 I've got serious interference. 4 00:01:03,652 --> 00:01:05,696 Weird. It's some kind of modal. 5 00:01:05,862 --> 00:01:07,656 Looks like old code. 6 00:01:07,823 --> 00:01:09,143 It feels really familiar. 7 00:01:09,283 --> 00:01:10,843 Drop a pin. I'll signal for backup. 8 00:01:10,867 --> 00:01:12,262 - I'm gonna check it out. - Bugs? 9 00:01:12,286 --> 00:01:13,888 If the general finds out we've been fishing... 10 00:01:13,912 --> 00:01:15,706 A quick peek can't hurt. 11 00:01:15,872 --> 00:01:17,183 Did you hear that? 12 00:01:17,207 --> 00:01:18,647 Shit. I think our signal was traced. 13 00:01:18,709 --> 00:01:20,627 Bugs, this feels like a trap. 14 00:01:20,794 --> 00:01:21,962 Bugs! 15 00:02:02,044 --> 00:02:04,338 Freeze! Do not move! 16 00:02:04,504 --> 00:02:05,505 We will shoot! 17 00:02:05,631 --> 00:02:08,925 Very slowly, raise your hands. 18 00:02:22,731 --> 00:02:24,274 Here we go. 19 00:02:30,197 --> 00:02:31,365 Hey, where are you going? 20 00:02:31,782 --> 00:02:32,991 You were warned, lieutenant. 21 00:02:33,158 --> 00:02:35,243 I think we can handle one little girl. 22 00:02:38,747 --> 00:02:42,084 You're wasting your time! My men are bringing her down now. 23 00:02:42,250 --> 00:02:43,293 No, lieutenant. 24 00:02:44,503 --> 00:02:46,380 Your men are already dead. 25 00:02:56,973 --> 00:02:58,225 Seq, you with me? 26 00:02:58,392 --> 00:02:59,552 This old code keeps crashing. 27 00:02:59,601 --> 00:03:01,245 Your projection's breaking up. Switch to audio. 28 00:03:01,269 --> 00:03:03,869 Bugs, this is a direct violation of the general's protocols. 29 00:03:03,939 --> 00:03:07,025 I know, I know. But something is happening here. 30 00:03:07,943 --> 00:03:09,611 Something important. 31 00:03:09,778 --> 00:03:10,862 Oh, fuck. 32 00:03:11,029 --> 00:03:12,447 We know what happens next. 33 00:03:12,614 --> 00:03:14,241 She kicks their ass. 34 00:03:36,847 --> 00:03:38,181 Now she makes a call. 35 00:03:38,348 --> 00:03:39,468 The line was traced. 36 00:03:39,766 --> 00:03:41,893 - And then... - Then she runs for her life. 37 00:03:42,060 --> 00:03:43,270 Are there any agents? 38 00:03:43,437 --> 00:03:44,771 We know this story. 39 00:03:46,398 --> 00:03:47,941 This is how it all began. 40 00:03:48,692 --> 00:03:50,068 God damn it. 41 00:03:50,652 --> 00:03:51,737 This is where he began. 42 00:03:52,279 --> 00:03:55,157 You're thinking this modal is a loop? Or a treadmill? 43 00:03:55,657 --> 00:03:58,952 Some sort of sequencer evolving a program to do what? 44 00:03:59,119 --> 00:04:00,245 I don't know. 45 00:04:01,496 --> 00:04:02,956 But I'm going to find out. 46 00:04:03,123 --> 00:04:04,249 All right. 47 00:04:35,071 --> 00:04:37,324 So déja vu and yet it's obviously all wrong. 48 00:04:37,491 --> 00:04:39,451 Why use old code to mirror something new? 49 00:04:39,618 --> 00:04:40,994 I don't know. 50 00:04:54,758 --> 00:04:57,552 If that's supposed to be Trinity, that's not what happens. 51 00:04:59,679 --> 00:05:01,556 Maybe this isn't the story we think it is. 52 00:05:01,723 --> 00:05:04,059 Bugs, you have to get out of here. 53 00:05:04,226 --> 00:05:06,269 It's gotta be a trap. 54 00:05:07,729 --> 00:05:08,730 Shit. 55 00:05:46,476 --> 00:05:47,519 Uh... 56 00:05:47,894 --> 00:05:49,271 You all carry on. 57 00:05:49,729 --> 00:05:50,730 As you were. 58 00:05:53,775 --> 00:05:55,277 I'm just gonna... 59 00:05:56,236 --> 00:05:57,571 See myself out. 60 00:05:58,029 --> 00:05:59,030 Kill her. 61 00:06:33,231 --> 00:06:34,941 Oh, seq! 62 00:07:42,801 --> 00:07:44,161 - Why did you save me? - You first. 63 00:07:44,302 --> 00:07:45,804 Who are you? Where did you come from? 64 00:07:45,971 --> 00:07:47,013 Okay. 65 00:07:47,639 --> 00:07:48,848 My name is bugs. 66 00:07:49,474 --> 00:07:51,726 As in "bunny." 67 00:07:51,893 --> 00:07:53,520 And tech that listens. 68 00:07:54,688 --> 00:07:56,564 Do you know this is a modal? 69 00:07:57,857 --> 00:07:58,942 What's a modal? 70 00:07:59,109 --> 00:08:01,319 It's a simulation used to evolve programs. 71 00:08:05,240 --> 00:08:07,075 Do you understand that you are... 72 00:08:08,034 --> 00:08:09,619 Digital sentience? 73 00:08:09,786 --> 00:08:11,413 I know what I am. 74 00:08:11,579 --> 00:08:14,874 Just like I know my job is to hunt down and destroy sentience... 75 00:08:15,041 --> 00:08:16,251 Like you. 76 00:08:20,463 --> 00:08:21,965 And yet... 77 00:08:23,758 --> 00:08:24,759 Here we are. 78 00:08:25,176 --> 00:08:26,553 Here we are. 79 00:08:28,221 --> 00:08:30,306 The other agents don't know about this room? 80 00:08:32,308 --> 00:08:33,518 How'd you find it? 81 00:08:33,685 --> 00:08:35,603 No one was ever in the key shop, 82 00:08:36,187 --> 00:08:37,313 so I started looking. 83 00:08:38,606 --> 00:08:40,567 More you looked, the more you found. 84 00:08:41,651 --> 00:08:43,194 Story of my life. 85 00:08:50,326 --> 00:08:51,327 What? 86 00:08:53,580 --> 00:08:55,081 I feel like I know this room. 87 00:09:03,757 --> 00:09:06,134 Holy shit. 88 00:09:08,595 --> 00:09:10,013 This is his apartment. 89 00:09:11,347 --> 00:09:13,141 You mean Thomas Anderson's? 90 00:09:13,558 --> 00:09:15,435 I searched everywhere. He doesn't exist. 91 00:09:15,602 --> 00:09:17,771 He stopped being Thomas a long time ago, 92 00:09:17,937 --> 00:09:20,148 but maybe you know him by his real name. 93 00:09:20,899 --> 00:09:21,983 Neo. 94 00:09:23,485 --> 00:09:24,694 You do. 95 00:09:25,779 --> 00:09:27,363 Oh, okay. 96 00:09:29,532 --> 00:09:32,160 I can't believe this, after all these years. 97 00:09:32,327 --> 00:09:35,789 You see, most people think that Neo is dead. 98 00:09:37,207 --> 00:09:38,541 But I know he's not. 99 00:09:39,584 --> 00:09:41,252 Because I've seen him. 100 00:09:43,505 --> 00:09:44,506 Where? 101 00:09:45,590 --> 00:09:47,926 It's not something I can explain easily, but... 102 00:09:52,597 --> 00:09:55,183 But the moment he looked at me, 103 00:09:55,725 --> 00:09:57,268 I felt something... 104 00:10:00,688 --> 00:10:02,315 Unlock my mind. 105 00:10:04,859 --> 00:10:05,944 Okay. 106 00:10:08,404 --> 00:10:10,198 Something like that happened to me. 107 00:10:15,203 --> 00:10:16,788 I saw this pattern... 108 00:10:18,164 --> 00:10:19,499 And it was everywhere. 109 00:10:21,334 --> 00:10:23,628 We can't see it, but we're all trapped inside 110 00:10:23,711 --> 00:10:25,296 these strange, repeating loops. 111 00:10:26,339 --> 00:10:29,092 Somehow, I saw it in the mirror. 112 00:10:29,717 --> 00:10:32,303 Just a flicker, but it was like you said. 113 00:10:37,892 --> 00:10:39,769 And suddenly I understood. 114 00:10:40,353 --> 00:10:42,730 This is not the real world. 115 00:10:45,441 --> 00:10:48,528 For the first time, I felt real purpose. 116 00:10:49,237 --> 00:10:50,738 I knew who I was 117 00:10:51,322 --> 00:10:53,158 and what I had to do. 118 00:10:53,825 --> 00:10:55,243 Who are you? 119 00:10:56,661 --> 00:10:58,288 What do you have to do? 120 00:11:01,249 --> 00:11:02,542 I am... 121 00:11:03,376 --> 00:11:04,711 Morpheus. 122 00:11:05,920 --> 00:11:08,131 And I have to find Neo. 123 00:11:12,302 --> 00:11:13,636 Morpheus. 124 00:11:16,639 --> 00:11:18,183 Okay. Okay. 125 00:11:18,349 --> 00:11:19,392 Oh, my god! 126 00:11:19,559 --> 00:11:20,759 I have to get you out of here. 127 00:11:20,894 --> 00:11:23,021 I need to figure out who built this modal. 128 00:11:23,438 --> 00:11:25,023 Okay, come with me. 129 00:11:25,190 --> 00:11:27,293 You have to be ready to leave. You have to be really ready. 130 00:11:27,317 --> 00:11:28,318 And if you're not, 131 00:11:28,401 --> 00:11:30,161 if you think that this is where you belong... 132 00:11:33,198 --> 00:11:34,407 You call this a choice? 133 00:11:34,574 --> 00:11:36,343 Oh, honestly, when somebody offered me these things, 134 00:11:36,367 --> 00:11:37,928 I went off on binary conceptions of the world 135 00:11:37,952 --> 00:11:39,592 and said there was no way I was swallowing 136 00:11:39,621 --> 00:11:41,414 some symbolic reduction of my life. 137 00:11:41,581 --> 00:11:44,101 And the woman with the pills laughed 'cause I was missing the point. 138 00:11:44,125 --> 00:11:45,668 What point? 139 00:11:45,835 --> 00:11:47,837 The choice is an illusion. 140 00:11:48,838 --> 00:11:50,924 You already know what you have to do. 141 00:11:57,680 --> 00:11:58,765 Truth. 142 00:12:05,480 --> 00:12:06,481 Okay. 143 00:12:06,648 --> 00:12:09,400 There's an old building with a skylight and lots of stairs. 144 00:12:09,567 --> 00:12:10,735 The Lafayette. 145 00:12:10,902 --> 00:12:12,462 One of the four back doors leads there. 146 00:12:13,238 --> 00:12:14,447 Oh. 147 00:12:14,530 --> 00:12:16,008 - Don't fight it. - Whoa, what's happening? 148 00:12:16,032 --> 00:12:17,033 Keep breathing. 149 00:12:17,200 --> 00:12:20,536 Extraction works pretty much the same for humans and programs. 150 00:12:23,373 --> 00:12:24,374 Ouch. 151 00:12:26,918 --> 00:12:28,211 Okay. 152 00:12:30,838 --> 00:12:32,257 - Hey. - Hey. 153 00:12:32,423 --> 00:12:34,092 I've never worn different glasses before. 154 00:12:34,259 --> 00:12:36,261 Yeah, looks good. Which door? 155 00:12:37,095 --> 00:12:38,763 - It's gotta be... - Okay. 156 00:12:43,851 --> 00:12:45,186 Agent white. 157 00:12:45,645 --> 00:12:46,813 Agent Smith? 158 00:12:52,610 --> 00:12:53,987 Go! 159 00:13:01,286 --> 00:13:02,870 Seq! Can you hear me? 160 00:13:03,037 --> 00:13:04,289 Bugs! I thought I lost you. 161 00:13:04,455 --> 00:13:05,683 Can you get us to the window pane? 162 00:13:05,707 --> 00:13:07,583 Bugs! Bugs! He's an agent! 163 00:13:17,844 --> 00:13:20,013 That window! Go hard! 164 00:14:06,392 --> 00:14:08,686 What the... 165 00:14:15,026 --> 00:14:16,736 What the hell? 166 00:14:33,836 --> 00:14:34,837 Something wrong? 167 00:14:35,338 --> 00:14:37,590 Uh... just a little crash. 168 00:14:38,174 --> 00:14:40,176 Morning, Bobbi. Morning, dude. 169 00:14:40,676 --> 00:14:43,763 What a beautiful day to be alive. Am I right? 170 00:14:44,514 --> 00:14:46,391 - Problemo? - He lost something. 171 00:14:47,850 --> 00:14:49,018 Is this old matrix code? 172 00:14:51,104 --> 00:14:52,688 A little modal experiment. 173 00:14:52,855 --> 00:14:54,649 For binary? 174 00:14:55,858 --> 00:14:58,403 - I need a coffee. - Coffee. Yes, stat! 175 00:14:58,486 --> 00:14:59,570 I'm buying. 176 00:15:02,782 --> 00:15:04,622 I'm not trying to blow smoke up your ass, 177 00:15:04,659 --> 00:15:08,246 but the first time I played the trilogy, I was shook. 178 00:15:09,122 --> 00:15:11,499 The paradox between free will and destiny. 179 00:15:11,666 --> 00:15:14,043 Are we all just algorithms doing what we're supposed to do, 180 00:15:14,252 --> 00:15:15,962 or can we escape our programming? 181 00:15:16,129 --> 00:15:19,090 Genius, inside the context of the game, bt dubs. 182 00:15:20,091 --> 00:15:22,135 Hey, did I tell you it took over my life? 183 00:15:22,301 --> 00:15:24,595 Yeah. I failed the seventh grade. 184 00:15:25,054 --> 00:15:26,389 Your game almost ruined me. 185 00:15:27,306 --> 00:15:29,851 - So you've said. - Yet here we are. 186 00:15:29,934 --> 00:15:32,603 You tell me, Mr. Anderson, 187 00:15:32,728 --> 00:15:33,729 is it free will 188 00:15:35,022 --> 00:15:36,607 or destiny? 189 00:15:41,279 --> 00:15:42,947 Oh, yeah. 190 00:15:43,322 --> 00:15:44,740 There she is. 191 00:15:45,324 --> 00:15:46,784 Total f-ing milf. 192 00:15:47,743 --> 00:15:49,704 Daggers. Look, I'm sorry. 193 00:15:49,996 --> 00:15:52,123 I'm a geek. I was raised by machines. 194 00:15:52,290 --> 00:15:53,499 Maybe you should go. 195 00:15:53,666 --> 00:15:56,544 No, please. I... I promise, best self. 196 00:15:56,711 --> 00:15:57,920 Best self. 197 00:16:01,841 --> 00:16:03,092 Sure. 198 00:16:04,051 --> 00:16:05,386 You ever talk to her? 199 00:16:07,555 --> 00:16:08,556 Tell you what. 200 00:16:08,681 --> 00:16:12,935 For all you've done for me, let me do this for you. 201 00:16:13,519 --> 00:16:15,396 Jude, no. Stop. 202 00:16:16,439 --> 00:16:17,940 - Excuse me. Excuse me. - Thanks. 203 00:16:18,107 --> 00:16:19,609 Hi. Um... 204 00:16:19,775 --> 00:16:22,528 I know this is all a bit extemporaneous. I'm Jude Gallagher. 205 00:16:23,196 --> 00:16:25,573 I work for a game company called deus machina. 206 00:16:25,740 --> 00:16:27,033 Hi, Jude, I'm Tiffany. 207 00:16:27,200 --> 00:16:29,994 Tiffany. Wow. Didn't see that coming. 208 00:16:30,161 --> 00:16:32,079 - Mom loved Audrey hepburn. - Jude. 209 00:16:32,246 --> 00:16:36,000 Oh, and this is my very good friend, Thomas Anderson. 210 00:16:36,167 --> 00:16:37,919 He is a bona fide famous person 211 00:16:38,085 --> 00:16:39,587 and considered by most to be 212 00:16:39,670 --> 00:16:41,464 the greatest game designer of our generation. 213 00:16:41,631 --> 00:16:42,798 I'm sorry about this. 214 00:16:42,965 --> 00:16:44,234 - Jude_. - Just talk to her. 215 00:16:44,258 --> 00:16:46,636 Hi, Thomas. Everyone calls me tiff. 216 00:16:55,937 --> 00:16:57,021 Have we met? 217 00:16:58,564 --> 00:17:00,691 Uh, we both come here. 218 00:17:00,858 --> 00:17:02,377 - Can I have your morning bun? - Hey. 219 00:17:02,401 --> 00:17:03,795 Are you trying to ball my mom or what? 220 00:17:03,819 --> 00:17:05,112 Brandon! 221 00:17:05,196 --> 00:17:07,031 Can I have one bite? 222 00:17:07,198 --> 00:17:10,034 Babe. What's going on? We're gonna be late. 223 00:17:10,201 --> 00:17:12,078 This is my husband, Chad. 224 00:17:12,245 --> 00:17:13,913 - Nice to meet you. - Hey. 225 00:17:15,706 --> 00:17:17,583 Babe, we gotta get Callie to practice. 226 00:17:17,750 --> 00:17:19,544 Right. Sorry. 227 00:17:19,961 --> 00:17:21,504 Come on, kids. Let's move out. 228 00:17:45,861 --> 00:17:46,946 What? 229 00:17:54,412 --> 00:17:56,664 Sorry. Uh, it's the boss. 230 00:18:02,837 --> 00:18:05,673 "Billions of people just living out their lives, 231 00:18:06,924 --> 00:18:08,718 oblivious." 232 00:18:10,761 --> 00:18:12,513 I always loved that line. 233 00:18:13,222 --> 00:18:14,599 You wrote that one, yeah? 234 00:18:17,393 --> 00:18:19,145 Every time I stand here, 235 00:18:19,604 --> 00:18:22,565 I mean, o-m-g. 236 00:18:23,024 --> 00:18:24,942 It's so perfect, it's gotta be fake. 237 00:18:26,110 --> 00:18:27,403 Right? 238 00:18:29,280 --> 00:18:30,531 Yeah. 239 00:18:31,324 --> 00:18:32,450 Sure. 240 00:18:32,658 --> 00:18:34,452 Have a seat. 241 00:18:37,496 --> 00:18:38,664 Smoke? 242 00:18:39,999 --> 00:18:41,000 I thought you quit. 243 00:18:41,959 --> 00:18:43,419 I quit calling it a habit. 244 00:18:44,503 --> 00:18:46,255 Now it's just a guilty pleasure. 245 00:18:48,591 --> 00:18:51,344 Oh. Maybe I can make this easy for you. 246 00:18:52,219 --> 00:18:54,305 I know binary is over budget. 247 00:18:54,472 --> 00:18:56,552 This is not about binary, Tom. It's bigger than that. 248 00:18:56,682 --> 00:18:58,142 This is about our future, 249 00:18:58,225 --> 00:19:00,436 which is a sticky subject, given our past. 250 00:19:01,103 --> 00:19:02,271 What do you mean? 251 00:19:03,439 --> 00:19:04,732 How's the therapy? 252 00:19:05,066 --> 00:19:06,359 Good. 253 00:19:07,068 --> 00:19:08,527 Any... 254 00:19:09,528 --> 00:19:10,821 Episodes? 255 00:19:14,367 --> 00:19:16,118 That's terrific. 256 00:19:18,079 --> 00:19:20,706 Look, Tom, I know we've always had our differences. 257 00:19:21,582 --> 00:19:23,334 What did you say about our first meeting? 258 00:19:23,501 --> 00:19:26,337 We had all the chemistry of an FBI interrogation. 259 00:19:29,382 --> 00:19:30,716 But look at this place. 260 00:19:31,842 --> 00:19:33,135 We did this. 261 00:19:34,512 --> 00:19:35,721 Together. 262 00:19:37,098 --> 00:19:38,474 Yeah. 263 00:19:38,641 --> 00:19:39,850 Now what? 264 00:19:40,851 --> 00:19:43,354 Things have changed. The market's tough. 265 00:19:44,563 --> 00:19:45,773 I'm sure you can understand 266 00:19:45,856 --> 00:19:48,192 why our beloved parent company, Warner Bros., 267 00:19:48,359 --> 00:19:50,611 has decided to make a sequel to the trilogy. 268 00:19:50,695 --> 00:19:51,737 What? 269 00:19:51,904 --> 00:19:54,104 They informed me they're gonna do it with or without us. 270 00:19:54,365 --> 00:19:55,866 I thought they couldn't do that. 271 00:19:57,284 --> 00:19:58,619 Oh, they can. 272 00:19:58,786 --> 00:19:59,787 And they made it clear 273 00:19:59,870 --> 00:20:01,872 they'll kill our contract if we don't cooperate. 274 00:20:02,373 --> 00:20:03,416 Really? 275 00:20:04,333 --> 00:20:07,211 I know you said the story was over for you, 276 00:20:08,295 --> 00:20:10,297 but that's the thing about stories. 277 00:20:12,216 --> 00:20:13,801 They never really end, do they? 278 00:20:14,343 --> 00:20:16,762 We're still telling the same stories we've always told, 279 00:20:16,929 --> 00:20:21,016 just with different names, different faces 280 00:20:22,810 --> 00:20:25,730 and I have to say I'm kind of excited. 281 00:20:28,649 --> 00:20:29,900 After all these years, 282 00:20:29,984 --> 00:20:32,153 to be going back to where it all started. 283 00:20:32,987 --> 00:20:35,239 Back to the matrix. 284 00:20:36,449 --> 00:20:38,242 I've spoken to marketing... 285 00:20:44,123 --> 00:20:45,207 Tom? 286 00:20:45,666 --> 00:20:46,709 Yeah. 287 00:20:47,376 --> 00:20:48,377 Are you all right? 288 00:20:50,671 --> 00:20:51,797 Yeah. 289 00:20:56,927 --> 00:20:58,929 What were you feeling at that point? 290 00:21:02,099 --> 00:21:03,809 What was I feeling? 291 00:21:07,271 --> 00:21:11,692 I felt either I'm having a mental breakdown again 292 00:21:12,193 --> 00:21:16,197 or I'm living inside a computer-generated reality 293 00:21:16,363 --> 00:21:17,823 that has imprisoned me... 294 00:21:18,491 --> 00:21:19,617 Again. 295 00:21:30,377 --> 00:21:31,712 Not much of a choice. 296 00:21:33,339 --> 00:21:34,840 Maybe it's not as binary as that. 297 00:21:35,007 --> 00:21:38,135 Maybe there are other ways to understand what happened. 298 00:21:38,719 --> 00:21:39,762 Yeah. 299 00:21:39,929 --> 00:21:42,139 Thomas, you are a suicide survivor 300 00:21:42,306 --> 00:21:45,017 gifted with a powerful imagination. 301 00:21:45,184 --> 00:21:47,019 Those facts have combined 302 00:21:47,102 --> 00:21:49,522 to create dangerous fictions in your life. 303 00:21:49,688 --> 00:21:52,274 Yesterday, you walked into a meeting with your business partner 304 00:21:52,441 --> 00:21:53,609 and he ambushed you, 305 00:21:53,776 --> 00:21:56,445 demanding you make a game you said you would never make. 306 00:21:56,612 --> 00:21:59,365 This attack effectively took away your voice. 307 00:22:00,032 --> 00:22:02,660 His violence triggered you and your mind fought back. 308 00:22:02,827 --> 00:22:04,537 You did to him what he was doing to you. 309 00:22:06,163 --> 00:22:10,334 We've talked about the value of adaptive anger in healing trauma. 310 00:22:11,377 --> 00:22:14,505 Far from suggesting a repeat of your initial breakdown, 311 00:22:14,672 --> 00:22:17,675 I believe this episode demonstrates healthy self-protection. 312 00:22:19,426 --> 00:22:20,594 And more importantly, 313 00:22:20,678 --> 00:22:23,848 I remember how hard it was for you to share something like this. 314 00:22:24,807 --> 00:22:27,351 Which tells me just how far we've come. 315 00:22:32,648 --> 00:22:34,692 Do you need a refill on your prescription? 316 00:22:36,610 --> 00:22:37,778 Yeah. 317 00:23:00,551 --> 00:23:02,678 First of all, I know I speak for everyone 318 00:23:02,845 --> 00:23:05,097 when I say that I'm so, so excited 319 00:23:05,264 --> 00:23:08,767 to be working on a game that was such a, well, game changer. 320 00:23:09,518 --> 00:23:13,731 Now, the packet in front of you has our focus group research. 321 00:23:13,856 --> 00:23:15,316 Inside, you'll find the breakdown, 322 00:23:15,482 --> 00:23:18,402 including key word association with the brand. 323 00:23:18,569 --> 00:23:21,614 The top two being "originality" and "fresh," 324 00:23:21,780 --> 00:23:23,657 which I think are great things to keep in mind 325 00:23:23,866 --> 00:23:25,910 as you begin working on matrix 4. 326 00:23:27,578 --> 00:23:29,038 And who knows how many more? 327 00:23:44,803 --> 00:23:47,848 What made matrix different? It effed with your head. 328 00:23:48,057 --> 00:23:49,224 On point. 329 00:23:49,600 --> 00:23:51,518 People want us up in their grey space, 330 00:23:51,685 --> 00:23:54,188 switching their synaptic wtf light on. 331 00:24:03,948 --> 00:24:07,117 What made matrix different? It effed with your head. 332 00:24:07,284 --> 00:24:08,953 People want us up in their grey space, 333 00:24:09,119 --> 00:24:10,329 switching their synaptic 334 00:24:10,454 --> 00:24:13,082 "what the hell is going on here?" Light on. 335 00:24:23,384 --> 00:24:27,513 I didn't love the first one, like some of you. 336 00:24:27,680 --> 00:24:30,057 And, frankly, I've got zero tolerance 337 00:24:30,224 --> 00:24:32,476 for anything that requires a syllabus and a highlighter. 338 00:24:32,643 --> 00:24:34,353 I like my games big, loud and dumb. 339 00:24:34,520 --> 00:24:36,397 We need guns! Lots of guns. 340 00:24:36,563 --> 00:24:39,066 Matrix means mayhem. 341 00:24:43,862 --> 00:24:45,948 Mindless action is not on-brand. 342 00:24:46,031 --> 00:24:47,032 She's right. 343 00:24:47,199 --> 00:24:50,536 Matrix is mind porn. Philosophy in shiny, 344 00:24:50,703 --> 00:24:52,246 - tight pvc. - Yeah. 345 00:24:52,454 --> 00:24:54,248 Ideas are the new sexy. 346 00:25:08,554 --> 00:25:10,222 Obviously the matrix is about... 347 00:25:10,305 --> 00:25:12,391 - Trans-politics. - Crypto-fascism. 348 00:25:12,558 --> 00:25:13,559 It's a metaphor... 349 00:25:13,642 --> 00:25:15,185 Of capitalist exploitation. 350 00:25:27,865 --> 00:25:32,036 This cannot be another reboot, retread, regurgitated... 351 00:25:32,202 --> 00:25:34,204 Why not? Reboots sell. 352 00:25:37,583 --> 00:25:39,644 We are so far down the wrong rabbit hole here, people. 353 00:25:39,668 --> 00:25:42,713 You say matrix to anyone... You say matrix... 354 00:25:43,505 --> 00:25:46,383 Matrix... matrix... matrix... 355 00:25:46,550 --> 00:25:48,385 This is what they see. 356 00:25:54,725 --> 00:25:57,186 Allow me to sum up our goal in a single word. 357 00:25:57,352 --> 00:25:59,438 Bullet time! Bullet time! 358 00:26:00,147 --> 00:26:01,148 That's two words. 359 00:26:05,319 --> 00:26:08,322 We need a new "bullet time." 360 00:26:11,075 --> 00:26:14,870 We need to revolutionize gaming again. 361 00:26:15,037 --> 00:26:18,707 Revolutionize gaming again! 362 00:26:44,733 --> 00:26:46,276 Afternoon, tiff. 363 00:26:46,443 --> 00:26:47,444 The ushe? 364 00:26:47,611 --> 00:26:49,905 You know what, skroce? I'm going wild. 365 00:26:50,072 --> 00:26:51,990 I'll have a cortado today. 366 00:26:52,616 --> 00:26:54,451 Fly that freak flag. 367 00:26:55,244 --> 00:26:56,870 Mind if I get that? 368 00:26:57,037 --> 00:26:58,038 Oh, hi. 369 00:27:01,291 --> 00:27:03,252 I remember wanting a family, 370 00:27:03,794 --> 00:27:06,839 but was that because that's what women are supposed to want? 371 00:27:08,048 --> 00:27:09,848 How do you know if you want something yourself 372 00:27:09,883 --> 00:27:12,427 or if your upbringing programmed you to want it? 373 00:27:15,013 --> 00:27:19,143 I pay my analyst a lot of money to answer such questions for me. 374 00:27:19,601 --> 00:27:20,811 Smart. 375 00:27:20,978 --> 00:27:24,231 I should get more therapy but honestly, I'm too goddamn tired. 376 00:27:24,815 --> 00:27:26,441 Kids are exhausting, you know? 377 00:27:28,110 --> 00:27:30,279 No. Never had kids. 378 00:27:30,445 --> 00:27:32,906 Oh, right, I knew that. 379 00:27:33,365 --> 00:27:35,659 Sorry. I googled you. 380 00:27:37,828 --> 00:27:40,205 So, what's it like being a world-famous game designer? 381 00:27:40,372 --> 00:27:42,833 - Must be amazing. - Uh... 382 00:27:42,958 --> 00:27:44,376 A lot of hours. 383 00:27:44,543 --> 00:27:46,503 Sometimes it is amazing. 384 00:27:46,670 --> 00:27:48,130 Most times, 385 00:27:49,381 --> 00:27:50,549 I don't know. 386 00:27:50,716 --> 00:27:53,302 But you made the matrix. Even I've heard of that. 387 00:27:53,468 --> 00:27:56,388 Yeah. We kept some kids entertained. 388 00:27:57,306 --> 00:27:59,308 So, worth it? 389 00:28:05,772 --> 00:28:08,150 Can I ask something about your game? 390 00:28:08,317 --> 00:28:09,526 Sure. 391 00:28:09,693 --> 00:28:11,904 Did you base your main character on yourself? 392 00:28:17,159 --> 00:28:19,077 There is a lot of me in him. 393 00:28:21,622 --> 00:28:24,708 Maybe a little too much. 394 00:28:26,835 --> 00:28:28,378 Can I ask you something else? 395 00:28:28,545 --> 00:28:29,755 Please. 396 00:28:31,590 --> 00:28:33,759 There's a woman in your game. 397 00:28:34,968 --> 00:28:35,969 Trinity. 398 00:28:37,971 --> 00:28:40,557 Which is a weird coincidence also, right? 399 00:28:42,142 --> 00:28:43,227 God, yeah. 400 00:28:44,645 --> 00:28:45,854 I like her. 401 00:28:47,147 --> 00:28:48,857 - I like Trinity. - Ah. 402 00:28:49,524 --> 00:28:50,734 And I dig her Ducati. 403 00:28:50,901 --> 00:28:53,779 Another coincidence. I love motorcycles. 404 00:28:57,282 --> 00:28:59,701 My friend kush and I actually build them. 405 00:28:59,868 --> 00:29:00,869 Really? 406 00:29:00,953 --> 00:29:03,538 You have your analyst, I have my bikes. 407 00:29:04,790 --> 00:29:07,501 So, I was looking at images from your game. 408 00:29:08,168 --> 00:29:09,169 At Trinity. 409 00:29:10,963 --> 00:29:14,591 Well, I showed Chad a scene, and I was like, "so, what do you think?" 410 00:29:15,801 --> 00:29:17,636 He didn't get it until I said, 411 00:29:18,428 --> 00:29:20,264 "don't you think she looks like me?" 412 00:29:22,182 --> 00:29:23,809 You know what he did? 413 00:29:25,185 --> 00:29:26,395 Helaughed. 414 00:29:31,275 --> 00:29:33,986 And I laughed too, like it was a joke. 415 00:29:34,152 --> 00:29:35,612 How could it not be, right? 416 00:29:37,864 --> 00:29:39,449 Made me so angry. 417 00:29:41,076 --> 00:29:43,287 I hated myself for laughing. 418 00:29:45,080 --> 00:29:48,041 I wanted to kick him so hard. 419 00:29:49,376 --> 00:29:50,460 Not too hard. 420 00:29:50,544 --> 00:29:53,714 Maybe just hard enough to break his jaw off. 421 00:29:57,342 --> 00:29:59,052 And right now, you're probably regretting 422 00:29:59,136 --> 00:30:00,554 sitting down with me. 423 00:30:02,931 --> 00:30:06,310 This is the best thing I've done in a long time. 424 00:30:11,064 --> 00:30:12,691 I have to take this. 425 00:30:16,361 --> 00:30:17,362 Hi, this is tiff. 426 00:30:17,529 --> 00:30:18,613 Oh, god, no. 427 00:30:20,657 --> 00:30:22,117 I'll be right there. 428 00:30:22,868 --> 00:30:25,537 My... my, uh, youngest stuck a lego up his nose. 429 00:30:29,166 --> 00:30:30,167 I gotta go. 430 00:30:32,419 --> 00:30:34,963 I hope I see you again. 431 00:30:53,106 --> 00:30:55,586 There has been a report of an emergency. 432 00:30:55,859 --> 00:30:59,696 Proceed calmly to the nearest exit and leave the building immediately. 433 00:30:59,863 --> 00:31:01,114 What's going on? 434 00:31:01,281 --> 00:31:03,201 We probably just got swatted by some 14-year-old. 435 00:31:03,367 --> 00:31:04,927 Yeah, someone pissed about the latest update. 436 00:31:04,951 --> 00:31:05,952 Or they're just a dick. 437 00:31:06,119 --> 00:31:09,206 Please move to the exits. Building's being evacuated. 438 00:31:30,477 --> 00:31:32,062 Sir, this way. 439 00:31:37,901 --> 00:31:39,069 Jude? 440 00:31:40,612 --> 00:31:41,655 Jude! 441 00:31:48,120 --> 00:31:50,080 At last. 442 00:31:51,957 --> 00:31:53,333 Ah. 443 00:31:53,417 --> 00:31:56,545 I wasn't too sure about the callback, but, you know, it was hard to resist. 444 00:31:56,878 --> 00:31:57,921 What? 445 00:31:58,088 --> 00:31:59,548 Morpheus uno. Reveal at the window. 446 00:31:59,714 --> 00:32:01,967 Lightning, thunder and theater. 447 00:32:02,134 --> 00:32:03,677 At last. 448 00:32:04,261 --> 00:32:08,432 All these years later, here's me, strolling out of a toilet stall. 449 00:32:08,974 --> 00:32:10,016 Tragedy or farce? 450 00:32:10,183 --> 00:32:11,852 I know you. 451 00:32:12,018 --> 00:32:13,812 Not every day you meet your maker. 452 00:32:13,979 --> 00:32:15,105 This can't be happening. 453 00:32:15,272 --> 00:32:16,940 Oh, most definitely is. 454 00:32:17,107 --> 00:32:19,359 You can't be a character I coded. 455 00:32:19,526 --> 00:32:21,528 One hundred percent natural. 456 00:32:28,994 --> 00:32:30,036 How? 457 00:32:30,412 --> 00:32:32,456 All the explanation you need. 458 00:32:38,670 --> 00:32:40,547 No, no, no. 459 00:32:40,672 --> 00:32:42,424 Whoa, whoa, whoa. What do you mean, "no"? 460 00:32:42,591 --> 00:32:45,177 You wanted this, you did this. This was your idea. 461 00:32:45,260 --> 00:32:49,389 It was a test. An experiment. 462 00:32:50,724 --> 00:32:51,892 An experiment? 463 00:32:53,560 --> 00:32:55,395 You put me in a tiny-ass modal, 464 00:32:55,562 --> 00:32:56,730 left me to bang my head 465 00:32:56,813 --> 00:32:59,149 till I nearly lost my shit searching for you, 466 00:32:59,316 --> 00:33:00,942 as an experiment. 467 00:33:01,109 --> 00:33:03,004 - The exit's breaking down. - He hasn't taken the pill. 468 00:33:03,028 --> 00:33:04,362 What? There's no time. 469 00:33:04,529 --> 00:33:06,198 I know, I know. He's having a moment. 470 00:33:06,740 --> 00:33:08,660 Does he know how hard it was to hack that mirror? 471 00:33:11,328 --> 00:33:12,370 Still open. 472 00:33:13,079 --> 00:33:16,541 This... this can't be real. 473 00:33:16,708 --> 00:33:18,388 Target acquired. We got him. 474 00:33:26,009 --> 00:33:27,302 This isn't happening. 475 00:33:27,469 --> 00:33:29,930 It's in my mind. It's in my mind. 476 00:33:30,096 --> 00:33:31,696 Hey, you! Stop! Hold it! 477 00:33:47,239 --> 00:33:48,740 This can't be happening. 478 00:33:51,910 --> 00:33:53,620 Freeze! Don't move! 479 00:34:18,645 --> 00:34:20,021 Oh, my god! 480 00:35:00,812 --> 00:35:02,939 Mr. Anderson! 481 00:35:05,150 --> 00:35:06,151 It can't be. 482 00:35:14,993 --> 00:35:16,786 I've missed you. 483 00:35:32,093 --> 00:35:33,720 It's in my mind. 484 00:35:34,888 --> 00:35:36,222 It's in my mind. 485 00:35:44,522 --> 00:35:45,899 Can you hear me, Thomas? 486 00:35:47,192 --> 00:35:49,194 Follow my voice. 487 00:35:50,278 --> 00:35:53,782 Feel the tips of your fingers. What are they touching? 488 00:35:55,784 --> 00:35:57,160 The bell. 489 00:35:59,746 --> 00:36:01,081 Do you hear the bell? 490 00:36:04,709 --> 00:36:07,545 Do you remember what happened? How you got here? 491 00:36:09,255 --> 00:36:10,465 You must have walked. 492 00:36:10,632 --> 00:36:13,093 I heard déja vu outside, opened my door, and there you were. 493 00:36:18,598 --> 00:36:20,809 You feel like you can talk about it? 494 00:36:21,518 --> 00:36:22,787 When we started working together, 495 00:36:22,811 --> 00:36:27,190 you had lost your capacity to discern reality from fiction. 496 00:36:27,357 --> 00:36:30,068 You came to me after trying to jump off a building. 497 00:36:30,568 --> 00:36:32,696 You said you wanted to fly away. 498 00:36:46,251 --> 00:36:48,920 We have made a lot of progress since then, 499 00:36:49,087 --> 00:36:51,297 but you seem particularly triggered right now. 500 00:36:51,464 --> 00:36:52,757 Can you tell me how it started? 501 00:36:54,801 --> 00:36:56,469 He texted me. 502 00:36:57,637 --> 00:36:58,930 Who? 503 00:36:59,097 --> 00:37:00,515 Morpheus. 504 00:37:03,435 --> 00:37:04,769 So, he's back. 505 00:37:04,936 --> 00:37:07,021 It wasn't actually him. 506 00:37:08,314 --> 00:37:10,942 It was a program I coded for a modal. 507 00:37:11,693 --> 00:37:13,737 And this modal, morpheus, 508 00:37:13,903 --> 00:37:16,030 came to help you escape 509 00:37:16,114 --> 00:37:19,534 from a virtual reality called the matrix? 510 00:37:29,586 --> 00:37:31,004 Am I crazy? 511 00:37:31,838 --> 00:37:33,506 We don't use that word in here. 512 00:37:34,340 --> 00:37:36,134 What word should I use? 513 00:37:37,469 --> 00:37:40,472 What word explains what is happening to me? 514 00:37:40,764 --> 00:37:42,348 Can I see the texts? 515 00:37:44,851 --> 00:37:46,352 They were erased. 516 00:37:51,816 --> 00:37:54,986 If we got in my car and drove to your office, 517 00:37:55,153 --> 00:37:56,905 what do you think we'd find there? 518 00:37:57,071 --> 00:37:58,114 Nothing. 519 00:38:00,950 --> 00:38:02,911 Because there was no attack. 520 00:38:04,162 --> 00:38:05,705 No one was killed. 521 00:38:06,664 --> 00:38:08,208 No one texted. 522 00:38:08,917 --> 00:38:10,877 My mind made it all up. 523 00:38:12,462 --> 00:38:14,547 Is that what I'm supposed to say? 524 00:38:15,131 --> 00:38:16,549 Is that what you believe? 525 00:38:17,383 --> 00:38:18,760 It felt real. 526 00:38:19,302 --> 00:38:20,637 Of course. 527 00:38:21,346 --> 00:38:24,265 It was your great ambition to make a game 528 00:38:24,349 --> 00:38:26,434 that was indistinguishable from reality. 529 00:38:26,684 --> 00:38:27,685 To achieve this goal, 530 00:38:27,852 --> 00:38:30,563 you converted elements of your life into narrative. 531 00:38:30,939 --> 00:38:32,941 Your sublimated anger toward your business partner 532 00:38:33,107 --> 00:38:34,734 cast him as your Nemesis. 533 00:38:35,401 --> 00:38:39,906 A married woman named Tiffany became the Trinity of a doomed romance. 534 00:38:40,698 --> 00:38:44,035 Even your dislike of my cat made it into your matrix. 535 00:38:44,869 --> 00:38:46,496 There's nothing wrong with that. 536 00:38:46,663 --> 00:38:48,122 It's what artists do. 537 00:38:48,289 --> 00:38:50,250 But it becomes a problem 538 00:38:50,333 --> 00:38:53,920 when fantasies endanger us or other people. 539 00:38:56,339 --> 00:38:58,508 We don't want anyone to get hurt, 540 00:38:58,675 --> 00:39:00,009 do we, Thomas? 541 00:39:08,268 --> 00:39:10,019 Hi, Thomas. Everyone calls me tiff. 542 00:39:10,478 --> 00:39:12,397 - Who are you? - My name is Trinity. 543 00:39:13,022 --> 00:39:14,667 No one can tell you you're in love. 544 00:39:14,691 --> 00:39:16,985 You just know it, through and through. 545 00:39:17,151 --> 00:39:19,112 Balls to bones. 546 00:39:19,863 --> 00:39:21,489 You feel this? 547 00:39:23,283 --> 00:39:24,909 I'm never letting go. 548 00:39:32,792 --> 00:39:34,627 You have to let it all go, Neo. 549 00:39:34,794 --> 00:39:37,088 Free your mind. 550 00:39:55,857 --> 00:39:56,900 Huh. 551 00:39:57,483 --> 00:39:59,402 Looks easy enough. 552 00:40:06,326 --> 00:40:08,870 "Free my mind." Shit. 553 00:40:14,042 --> 00:40:15,501 Okay. 554 00:40:16,210 --> 00:40:17,587 Free my mind. 555 00:40:33,811 --> 00:40:35,355 If iy... 556 00:40:36,314 --> 00:40:37,732 Or I fall. 557 00:40:46,074 --> 00:40:47,241 Who the hell are you? 558 00:40:48,159 --> 00:40:50,286 You won't remember me, 559 00:40:50,453 --> 00:40:52,914 but a long time ago, you changed my life 560 00:40:53,748 --> 00:40:55,625 when you leapt off another roof. 561 00:40:56,334 --> 00:40:59,087 Back then, I was just like any other coppertop, 562 00:40:59,170 --> 00:41:00,588 pretending my life 563 00:41:01,005 --> 00:41:04,300 until I looked up and I saw you. 564 00:41:05,259 --> 00:41:07,595 It was a different you, but I saw 565 00:41:08,429 --> 00:41:09,472 the real you, 566 00:41:10,306 --> 00:41:12,016 just a second before... 567 00:41:13,518 --> 00:41:14,602 Youleapt 568 00:41:19,357 --> 00:41:21,109 And you never fell. 569 00:41:26,572 --> 00:41:28,574 Are you the one that hacked my modal? 570 00:41:29,158 --> 00:41:30,243 Yeah. 571 00:41:31,703 --> 00:41:34,455 That'll be Jude. He's not your friend. 572 00:41:34,539 --> 00:41:36,299 He's a handle, a program used to control you. 573 00:41:36,332 --> 00:41:39,210 He's on his way here, and he's bringing agents with him. 574 00:41:40,670 --> 00:41:41,754 Jude. 575 00:41:41,921 --> 00:41:45,216 Bro, I've been calling you all night. We have a major problemo. 576 00:41:46,801 --> 00:41:48,344 Are you alone? 577 00:41:51,305 --> 00:41:53,224 That's kind of a sexy question, dude. 578 00:41:54,183 --> 00:41:56,352 They don't look like typical agents. 579 00:41:56,519 --> 00:41:57,913 They use bots now, skinned as normal people, 580 00:41:57,937 --> 00:42:00,606 which means they're everywhere and you never know who to trust. 581 00:42:01,482 --> 00:42:03,151 Why should I trust you? 582 00:42:05,445 --> 00:42:08,364 Because if they open that door, we lose our hack. 583 00:42:08,531 --> 00:42:10,116 I will be caught and killed 584 00:42:10,283 --> 00:42:12,803 and you will be put right back on that treadmill they designed for you 585 00:42:12,827 --> 00:42:15,347 just like they did the last time you tried to leap your way out. 586 00:42:16,706 --> 00:42:19,083 I know why you left your modal open. 587 00:42:19,250 --> 00:42:21,377 You needed someone else to free morpheus. 588 00:42:21,878 --> 00:42:23,856 And it's because of him that we were able to get to you. 589 00:42:23,880 --> 00:42:27,550 I know these things the same way that I knew one day I would find you. 590 00:42:28,718 --> 00:42:31,137 And that when I did, you would be ready for this. 591 00:42:35,850 --> 00:42:37,101 If you want the truth, Neo, 592 00:42:38,519 --> 00:42:40,354 you're going to have to follow me. 593 00:42:41,898 --> 00:42:42,899 Okay. 594 00:43:02,543 --> 00:43:05,171 - Where are we? - Tokyo. 595 00:43:05,338 --> 00:43:07,090 A moving portal makes it harder to track us. 596 00:43:07,256 --> 00:43:09,634 - Seq is the best of them. - Portal's clean. 597 00:43:09,801 --> 00:43:11,177 Reading no shadows. 598 00:43:12,762 --> 00:43:14,347 I don't remember this. 599 00:43:15,515 --> 00:43:17,600 We don't have to run to phone booths anymore either. 600 00:43:27,235 --> 00:43:28,611 Door's on your right. 601 00:43:42,917 --> 00:43:45,169 Set and setting, right? 602 00:43:45,336 --> 00:43:46,587 Oh, no. 603 00:43:46,754 --> 00:43:48,131 It's all about set... 604 00:43:49,006 --> 00:43:50,299 And setting. 605 00:43:50,466 --> 00:43:54,470 After our first contact went so badly, we thought elements from your past 606 00:43:54,637 --> 00:43:56,117 might help ease you into the present. 607 00:43:56,180 --> 00:43:58,850 Nothing comforts anxiety like 608 00:43:59,016 --> 00:44:00,476 a little nostalgia. 609 00:44:00,643 --> 00:44:02,812 This is footage from your game. 610 00:44:10,194 --> 00:44:12,029 Time is always against us, 611 00:44:12,989 --> 00:44:14,949 etcetera, etcetera. 612 00:44:16,200 --> 00:44:20,663 No one can be told what the matrix is, blah, blah, blah. 613 00:44:23,374 --> 00:44:25,209 You gotta see it to believe it. 614 00:44:28,880 --> 00:44:29,881 Time to fly. 615 00:44:32,466 --> 00:44:33,885 Wait. 616 00:44:34,051 --> 00:44:35,052 If this is real, 617 00:44:35,219 --> 00:44:37,972 if I haven't lost my mind, does that mean 618 00:44:39,724 --> 00:44:41,058 this happened? 619 00:44:49,942 --> 00:44:51,527 But if it did, 620 00:44:55,698 --> 00:44:57,158 then we died. 621 00:44:57,325 --> 00:44:59,243 Obviously not. 622 00:44:59,410 --> 00:45:00,828 Why the machines kept you alive 623 00:45:00,995 --> 00:45:03,748 and why they went to such lengths to hide you 624 00:45:03,915 --> 00:45:05,499 are questions we don't have answers to. 625 00:45:05,666 --> 00:45:06,959 Hide me? 626 00:45:07,585 --> 00:45:11,214 I've been at a company making a game called the matrix. 627 00:45:11,923 --> 00:45:14,425 Doesn't seem like they were trying to hide anything. 628 00:45:14,592 --> 00:45:16,153 We've been tracking that company for years. 629 00:45:16,177 --> 00:45:18,804 We screened every Thomas Anderson we found. 630 00:45:18,971 --> 00:45:22,683 What we didn't understand was that they could alter your dsi. 631 00:45:23,309 --> 00:45:25,061 Pods generate your digital self-image 632 00:45:25,144 --> 00:45:27,563 through a feedback system called semblance. 633 00:45:27,730 --> 00:45:29,106 This is how you look to yourself. 634 00:45:29,857 --> 00:45:32,735 Somehow they were able to alter your dsi loop. 635 00:45:33,611 --> 00:45:35,488 This is how everyone else sees you. 636 00:45:50,086 --> 00:45:52,004 Twenty years? 637 00:45:53,464 --> 00:45:56,926 Why did it take 20 years to find me? 638 00:45:57,093 --> 00:45:58,886 It took a lot longer than that. 639 00:45:59,053 --> 00:46:01,013 It's been over 60 years since you and Trinity 640 00:46:01,097 --> 00:46:02,682 flew to one of the machine cities. 641 00:46:03,391 --> 00:46:04,392 What? 642 00:46:04,558 --> 00:46:06,269 There's so much we don't know. 643 00:46:06,811 --> 00:46:08,646 Like why you've barely aged, 644 00:46:08,729 --> 00:46:10,856 or how many times they've altered your dsi. 645 00:46:11,023 --> 00:46:12,376 But based on what we do know, 646 00:46:12,400 --> 00:46:15,236 it appears no one found you because you didn't want to be found. 647 00:46:15,778 --> 00:46:18,114 - That's not true. - Maybe it isn't. 648 00:46:18,531 --> 00:46:20,971 Maybe there's no foundation to the rumors that you disappeared 649 00:46:21,075 --> 00:46:22,594 because you were working with the machines 650 00:46:22,618 --> 00:46:23,619 from the beginning. 651 00:46:23,786 --> 00:46:24,954 Morpheus, stop. 652 00:46:25,121 --> 00:46:28,165 All I'm saying is this is the moment 653 00:46:28,332 --> 00:46:30,668 for you to show us what is real. 654 00:46:30,835 --> 00:46:32,628 If you want out, 655 00:46:33,170 --> 00:46:34,463 you'll take this pill. 656 00:46:36,090 --> 00:46:38,342 But if you are where you belong, 657 00:46:38,509 --> 00:46:40,594 you can go back to this. 658 00:46:40,761 --> 00:46:42,054 Every day. 659 00:46:42,221 --> 00:46:45,766 Over and over, forever. 660 00:46:49,228 --> 00:46:50,438 Fuck. 661 00:47:00,573 --> 00:47:01,657 Keep the loop tight. 662 00:47:14,253 --> 00:47:15,439 Cybebe needs that tower pin. 663 00:47:15,463 --> 00:47:17,214 I got a signal. It's faint. 664 00:47:17,381 --> 00:47:18,758 It's definitely off-grid. 665 00:47:25,848 --> 00:47:28,100 Captain. I'm tracking a whole lot of weird. 666 00:47:28,267 --> 00:47:29,602 - What? - It's some kind of graft. 667 00:47:35,858 --> 00:47:37,151 Thomas? 668 00:47:38,319 --> 00:47:40,112 Oh, god. 669 00:47:40,738 --> 00:47:42,448 Oh, no. 670 00:47:43,949 --> 00:47:45,951 - We got company. - How'd they find us? 671 00:47:47,370 --> 00:47:50,289 Thomas, none of this is real. 672 00:47:50,456 --> 00:47:53,667 You are in the midst of a serious psychotic break. 673 00:47:54,585 --> 00:47:56,504 - Lexy? - Almost there. 674 00:47:56,670 --> 00:47:57,880 Thomas? 675 00:47:59,006 --> 00:48:01,634 Thomas, please. This is not a game. 676 00:48:01,801 --> 00:48:03,260 Feel my hand. 677 00:48:03,427 --> 00:48:04,553 This is what is real. 678 00:48:07,598 --> 00:48:09,141 Stay with me. 679 00:48:09,517 --> 00:48:11,060 No. No. 680 00:48:14,105 --> 00:48:15,248 Stay with me. 681 00:48:22,530 --> 00:48:23,531 Morpheus! 682 00:48:25,199 --> 00:48:26,492 Let's go, let's go! 683 00:48:57,064 --> 00:48:58,983 - Bots are being activated. - It's a swarm. 684 00:49:23,215 --> 00:49:24,300 Come on! 685 00:49:57,833 --> 00:49:59,227 I got a hack in the bathroom. Hurry. 686 00:49:59,251 --> 00:50:00,252 Yes. 687 00:50:01,045 --> 00:50:02,046 Come on! 688 00:50:04,131 --> 00:50:05,132 Seq, where? 689 00:50:07,343 --> 00:50:10,429 - That mirror. - What? We'll never fit. 690 00:50:10,513 --> 00:50:12,240 You gotta fit, 'cause I don't have another way off this train. 691 00:50:12,264 --> 00:50:13,864 Whoa, whoa, whoa. 692 00:50:14,350 --> 00:50:15,851 I know. I know. 693 00:50:16,018 --> 00:50:18,979 Think perspective. Closer you are, bigger it gets. 694 00:50:22,566 --> 00:50:24,193 Okay, come on. 695 00:50:25,486 --> 00:50:26,695 In you go. 696 00:52:21,518 --> 00:52:22,853 Trinity. 697 00:53:50,232 --> 00:53:53,026 Welcome back to the real world. 698 00:54:01,577 --> 00:54:02,661 Trinity. 699 00:54:02,828 --> 00:54:03,704 What's up, doc? 700 00:54:03,787 --> 00:54:05,640 His vital systems have been meticulously maintained, 701 00:54:05,664 --> 00:54:07,458 but it doesn't look good. 702 00:54:13,005 --> 00:54:15,215 - We're losing him. - Cold boot could shock him. 703 00:54:15,799 --> 00:54:16,800 Do it. 704 00:54:29,980 --> 00:54:31,440 I remember this. 705 00:54:34,151 --> 00:54:35,652 The construct. 706 00:54:36,528 --> 00:54:39,031 In between everything 707 00:54:39,198 --> 00:54:40,657 and nothing. 708 00:54:41,450 --> 00:54:43,035 Welcome to the crib. 709 00:54:44,828 --> 00:54:46,663 I've been chilling here in the ship network, 710 00:54:50,125 --> 00:54:51,668 learning all about you. 711 00:54:56,381 --> 00:54:57,508 And me. 712 00:55:01,470 --> 00:55:04,014 Careful. It'll do your head in. 713 00:55:05,432 --> 00:55:08,811 Are memories turned into fiction any less real? 714 00:55:12,189 --> 00:55:15,317 Is reality based in memory nothing but fiction? 715 00:55:15,484 --> 00:55:17,110 As to my role in all this, 716 00:55:17,194 --> 00:55:19,780 my best guess is that you wrote me 717 00:55:19,863 --> 00:55:22,074 as an algorithmic reflection of two forces 718 00:55:22,241 --> 00:55:24,368 that helped you become you, 719 00:55:24,827 --> 00:55:27,746 morpheus and agent Smith. 720 00:55:28,330 --> 00:55:32,000 A combo pack of counterprogramming that was... 721 00:55:35,003 --> 00:55:37,673 Let's just say, more than a little bit crazy-making. 722 00:55:38,882 --> 00:55:41,635 But it worked because here we are. 723 00:55:42,761 --> 00:55:44,304 Now, for the bad news. 724 00:55:44,471 --> 00:55:46,682 Your brain is hooked on this shit 725 00:55:46,849 --> 00:55:49,476 the matrix has been force-feeding you for years. 726 00:55:49,643 --> 00:55:51,353 Hooked bad. 727 00:55:51,520 --> 00:55:53,080 You're going through major withdrawals. 728 00:55:53,146 --> 00:55:55,482 Docbots are giving you crap odds for surviving. 729 00:55:56,400 --> 00:55:58,485 But, see, they don't know you like I do. 730 00:56:01,446 --> 00:56:03,574 I know exactly what you need. 731 00:56:25,512 --> 00:56:26,930 You gotta be kidding. 732 00:56:27,222 --> 00:56:28,265 Uh-uh. 733 00:56:29,266 --> 00:56:30,559 Nojoke. 734 00:56:31,393 --> 00:56:34,646 Could be this is the first day of the rest of your life. 735 00:56:35,439 --> 00:56:37,190 But if you want it... 736 00:56:40,903 --> 00:56:42,154 You gotta fight for it. 737 00:56:43,363 --> 00:56:46,241 No. I'm done fighting. 738 00:56:47,284 --> 00:56:48,285 Are you? 739 00:57:31,703 --> 00:57:33,038 What the hell is he doing? 740 00:57:34,331 --> 00:57:37,000 Oh, yeah. They taught you good. 741 00:57:42,673 --> 00:57:45,801 Made you believe their world was all you deserved. 742 00:57:45,968 --> 00:57:47,844 But some part of you knew that was a lie. 743 00:57:48,011 --> 00:57:50,555 Some part of you remembered what was real. 744 00:57:53,350 --> 00:57:54,476 You don't know me. 745 00:58:02,109 --> 00:58:03,110 Ooh. 746 00:58:38,895 --> 00:58:39,813 I know you, 747 00:58:39,896 --> 00:58:42,096 because I know the only thing that still matters to you. 748 00:58:42,774 --> 00:58:45,152 I know it's why you're here, why you're still fighting 749 00:58:45,902 --> 00:58:47,404 and why you will never give up. 750 00:59:01,585 --> 00:59:02,878 Come on, Neo! 751 00:59:04,337 --> 00:59:05,505 This is it. 752 00:59:07,716 --> 00:59:09,092 This is your last chance. 753 00:59:17,350 --> 00:59:20,150 You gotta fight for your goddamn life if you want to see Trinity again. 754 00:59:25,067 --> 00:59:26,359 Come on, Neo! Fight for her! 755 00:59:29,112 --> 00:59:31,615 - Holy shit. - Fight for her! 756 01:00:23,750 --> 01:00:25,377 - Hey. - Hey. 757 01:00:27,337 --> 01:00:28,797 Mind if I... 758 01:00:42,018 --> 01:00:43,478 How are you doing? 759 01:00:45,147 --> 01:00:47,149 If this plug is actually real, 760 01:00:49,234 --> 01:00:51,444 that means they took my life... 761 01:00:54,156 --> 01:00:56,366 And turned it into a video game. 762 01:00:59,578 --> 01:01:01,121 How am I doing? 763 01:01:02,122 --> 01:01:03,415 I don't know. 764 01:01:04,332 --> 01:01:06,376 I don't even know how to know. 765 01:01:07,544 --> 01:01:08,962 That's it, isn't it? 766 01:01:10,589 --> 01:01:12,674 If we don't know what's real, 767 01:01:14,801 --> 01:01:15,886 we can't resist. 768 01:01:18,889 --> 01:01:20,265 They took your story, 769 01:01:20,432 --> 01:01:21,850 something that meant 770 01:01:23,018 --> 01:01:25,187 so much to people like me, 771 01:01:26,980 --> 01:01:29,482 and turned it into something trivial. 772 01:01:31,359 --> 01:01:33,069 That's what the matrix does. 773 01:01:33,987 --> 01:01:36,114 It weaponizes every idea. 774 01:01:36,907 --> 01:01:38,283 Every dream. 775 01:01:39,951 --> 01:01:41,578 Everything that's important to us. 776 01:01:44,289 --> 01:01:45,373 Where better to Bury truth 777 01:01:45,457 --> 01:01:48,919 than inside something as ordinary as a video game? 778 01:01:49,669 --> 01:01:51,588 That sounds like the oracle. 779 01:01:53,048 --> 01:01:54,758 Heard so much about her. 780 01:01:57,677 --> 01:01:59,095 She was gone before I was free. 781 01:02:00,764 --> 01:02:01,765 Gone? 782 01:02:01,932 --> 01:02:05,060 When this new version of the matrix was uploaded, 783 01:02:06,645 --> 01:02:08,104 there was a purge. 784 01:02:13,193 --> 01:02:16,738 They promised peace and they gave us purge. 785 01:02:19,783 --> 01:02:21,451 No, there was peace. 786 01:02:23,078 --> 01:02:27,249 You made it possible, and it changed everything. 787 01:02:28,208 --> 01:02:30,877 Doesn't feel like it changed anything. 788 01:02:31,836 --> 01:02:34,339 The matrix is the same or worse. 789 01:02:35,090 --> 01:02:37,175 And I'm back where I started. 790 01:02:40,053 --> 01:02:42,389 It feels like everything I did, 791 01:02:43,473 --> 01:02:44,933 everything we did... 792 01:02:51,064 --> 01:02:53,149 Like none of it mattered. 793 01:02:55,443 --> 01:02:57,028 All of it mattered. 794 01:02:58,822 --> 01:03:00,282 I can show you. 795 01:03:11,001 --> 01:03:12,544 This is my crew. 796 01:03:15,755 --> 01:03:17,841 Our operator, seq. 797 01:03:20,218 --> 01:03:23,555 Sequoia. But everybody calls me seq. 798 01:03:24,055 --> 01:03:25,473 Nice to meet you. 799 01:03:26,599 --> 01:03:28,101 Dad loved redwoods. 800 01:03:28,727 --> 01:03:31,604 When he escaped the matrix and found out they no longer existed, 801 01:03:31,688 --> 01:03:32,772 it almost killed him. 802 01:03:33,231 --> 01:03:34,399 Lucky he met mom, 803 01:03:35,317 --> 01:03:36,401 and here I am. 804 01:03:37,110 --> 01:03:40,697 This is lexy, berg and ellster. 805 01:03:42,782 --> 01:03:45,285 You knew my grandfather, captain Roland. 806 01:03:45,452 --> 01:03:47,787 Roland was your grandfather? 807 01:03:48,621 --> 01:03:50,781 He always laughed, joking how he never believed in you. 808 01:03:51,916 --> 01:03:55,045 But, in private, he said that you freed his mind a second time. 809 01:03:55,670 --> 01:03:57,756 Uh, not to fanboy out here, 810 01:03:57,839 --> 01:03:59,758 but this is kind of a huge moment for me. 811 01:03:59,924 --> 01:04:01,801 Berg is our resident Neo-ologist. 812 01:04:02,344 --> 01:04:03,636 A what? 813 01:04:03,803 --> 01:04:06,848 There's a lot of people out there like me 814 01:04:06,931 --> 01:04:09,142 who are a little bit obsessed with your life. 815 01:04:09,309 --> 01:04:11,746 I would never have recognized your modal if it weren't for him. 816 01:04:11,770 --> 01:04:14,981 Whenever you're feeling up for it, I've got, like, a million questions. 817 01:04:15,148 --> 01:04:17,484 Me too. Starting with them. 818 01:04:18,860 --> 01:04:19,861 It's okay. 819 01:04:20,653 --> 01:04:21,654 Come meet him. 820 01:04:21,988 --> 01:04:23,198 This is cybebe. 821 01:04:23,365 --> 01:04:24,783 That's octacles. 822 01:04:24,949 --> 01:04:26,951 That's lumin8. 823 01:04:27,702 --> 01:04:29,829 Machines are on our side now? 824 01:04:29,996 --> 01:04:32,957 They are synthients. It's a word they prefer to machines. 825 01:04:33,124 --> 01:04:36,461 Your contact with the synthient city had a huge impact on their world. 826 01:04:36,920 --> 01:04:38,000 That's what I meant. 827 01:04:38,046 --> 01:04:40,965 What you changed that nobody believed could ever be changed. 828 01:04:43,009 --> 01:04:45,136 The meaning of "our side." 829 01:04:49,349 --> 01:04:52,268 Cybebe and octacles risked their lives to help get you out. 830 01:04:53,728 --> 01:04:54,729 Thank you. 831 01:04:56,272 --> 01:04:57,273 But why? 832 01:04:57,357 --> 01:04:59,109 Not all seek to control. 833 01:05:00,151 --> 01:05:02,028 Just as not all wish to be free. 834 01:05:03,863 --> 01:05:04,948 What is that? 835 01:05:05,115 --> 01:05:07,534 An exomorphic-particle codex. It's pretty new. 836 01:05:07,700 --> 01:05:10,787 It gives programs access to this world. Within limits. 837 01:05:10,954 --> 01:05:13,957 Limits are the domain of the limited. 838 01:05:14,124 --> 01:05:15,208 Morpheus. 839 01:05:15,750 --> 01:05:16,751 Thank you. 840 01:05:16,918 --> 01:05:18,294 It was my honor. 841 01:05:20,171 --> 01:05:21,423 Wow. 842 01:05:21,589 --> 01:05:22,733 How does it work? 843 01:05:22,757 --> 01:05:24,134 Paramagnetic oscillation. 844 01:05:24,300 --> 01:05:26,678 If you want, I can download the codex manual for you. 845 01:05:26,845 --> 01:05:29,097 - Sure. - Downloading used to be fun. 846 01:05:29,514 --> 01:05:31,391 Now it's all manuals and diagnostics. 847 01:05:31,891 --> 01:05:33,518 Can I ask them something? 848 01:05:36,646 --> 01:05:39,566 When you unplugged me, there was another pod? 849 01:05:41,151 --> 01:05:43,903 Yes. We've analyzed the data. 850 01:05:45,155 --> 01:05:46,448 It could be Trinity. 851 01:05:47,323 --> 01:05:48,533 It's her. 852 01:05:49,159 --> 01:05:51,578 I figured we were going to have this conversation. 853 01:05:52,287 --> 01:05:55,165 Look, you were not a typical flush-and-grab. 854 01:05:55,331 --> 01:05:57,750 You were in this weird tower that cybebe had never accessed, 855 01:05:57,834 --> 01:05:59,002 and she's now exiled. 856 01:05:59,169 --> 01:06:01,212 We burned our one shot for you. 857 01:06:01,754 --> 01:06:03,691 Even if it were Trinity and she wanted to be free, 858 01:06:03,715 --> 01:06:05,592 we have no idea how to do it. 859 01:06:05,758 --> 01:06:06,759 Yet. 860 01:06:09,345 --> 01:06:11,556 Nobody believed we'd ever find him, 861 01:06:12,182 --> 01:06:13,183 but we did. 862 01:06:15,602 --> 01:06:16,728 Okay. 863 01:06:17,770 --> 01:06:20,732 We don't know how to get her out... yet. 864 01:06:22,984 --> 01:06:25,445 Captain, we're approaching security clearance. 865 01:06:26,779 --> 01:06:27,780 We're here. 866 01:06:28,031 --> 01:06:29,032 Zion? 867 01:06:37,165 --> 01:06:38,291 Have a seat. 868 01:06:38,791 --> 01:06:41,419 This is hanno. Best pilot in our fleet. 869 01:06:41,586 --> 01:06:43,922 Quite a few synthients deserve that title before me. 870 01:06:44,088 --> 01:06:45,774 Mnemosyne, you are cleared for landing. 871 01:06:45,798 --> 01:06:46,798 Welcome home. 872 01:06:46,883 --> 01:06:48,468 Thank you, control. 873 01:06:48,635 --> 01:06:50,136 Um, we're about to crash. 874 01:06:57,143 --> 01:07:00,522 General realized we were never going to beat the sentinels, 875 01:07:00,688 --> 01:07:02,649 so we just got better at hiding from them. 876 01:07:07,278 --> 01:07:08,821 Welcome to lo. 877 01:07:18,373 --> 01:07:21,042 Wow. That looks real. 878 01:07:21,543 --> 01:07:23,127 Bio-sky. 879 01:07:26,839 --> 01:07:28,550 Works kind of like grow lights. 880 01:07:29,300 --> 01:07:30,927 It's way more complex than that. 881 01:07:31,094 --> 01:07:33,471 It pulls water from the crust, hydronating the air. 882 01:07:33,638 --> 01:07:36,766 It balances the eco and our Sri cycles. 883 01:07:37,892 --> 01:07:39,185 Plus... 884 01:07:40,061 --> 01:07:41,771 It is pretty to look at. 885 01:07:41,938 --> 01:07:43,690 As opposed to that. 886 01:07:45,149 --> 01:07:47,569 I guess the general sent us a welcome party. 887 01:08:05,837 --> 01:08:07,255 God damn. 888 01:08:08,381 --> 01:08:09,549 It is you. 889 01:08:10,425 --> 01:08:11,593 Niobe? 890 01:08:13,595 --> 01:08:16,347 A few more wrinkles and a few less teeth, 891 01:08:17,307 --> 01:08:20,852 but wise enough to know I don't know anything. 892 01:08:21,019 --> 01:08:23,521 I sure as shit never saw this coming. 893 01:08:24,397 --> 01:08:25,481 Neither did I. 894 01:08:25,648 --> 01:08:26,774 I told you he was alive. 895 01:08:26,941 --> 01:08:29,068 Captain, you and your crew have been grounded. 896 01:08:29,235 --> 01:08:30,671 General, if you'd just let me explain. 897 01:08:30,695 --> 01:08:33,489 The protocols are put in place for everyone's protection. 898 01:08:33,656 --> 01:08:36,951 I'm sorry. I saw an opportunity and I was afraid we'd lose him. 899 01:08:37,118 --> 01:08:39,662 But, general, people have been waiting for so long. 900 01:08:41,372 --> 01:08:42,582 We found the one. 901 01:08:44,500 --> 01:08:46,127 I don't believe in the one. 902 01:08:48,421 --> 01:08:49,505 I never did. 903 01:08:52,383 --> 01:08:53,718 Me neither. 904 01:08:54,052 --> 01:08:58,598 But there was a time when you trusted me with your ship, 905 01:08:59,307 --> 01:09:01,017 against the council's orders. 906 01:09:01,184 --> 01:09:03,144 The world was different then. 907 01:09:05,063 --> 01:09:06,606 We were different. 908 01:09:08,733 --> 01:09:10,068 Report to the docks. 909 01:09:10,234 --> 01:09:11,861 Scrub down the mnemosyne. 910 01:09:12,028 --> 01:09:14,197 Transfer your access codes. 911 01:09:14,364 --> 01:09:15,782 You are done, captain. 912 01:09:25,458 --> 01:09:27,251 We need to talk. 913 01:09:32,548 --> 01:09:34,717 When word first came, 914 01:09:35,343 --> 01:09:37,470 that it actually might be you, 915 01:09:41,432 --> 01:09:45,019 I didn't know how I would feel in this moment. 916 01:09:52,985 --> 01:09:54,946 It is nice to see you. 917 01:09:55,113 --> 01:09:57,657 It's good to see you too. 918 01:10:03,705 --> 01:10:06,374 A long way from dozer's paint stripper. 919 01:10:06,457 --> 01:10:08,876 Yes. 920 01:10:09,502 --> 01:10:11,170 A lot has changed. 921 01:10:12,755 --> 01:10:14,632 Except maybe you. 922 01:10:17,510 --> 01:10:18,970 You remember this? 923 01:10:26,227 --> 01:10:30,773 It's so easy to forget how much noise the matrix pumps into your head 924 01:10:30,940 --> 01:10:32,316 until you unplug. 925 01:10:34,152 --> 01:10:35,194 Yeah. 926 01:10:35,820 --> 01:10:38,573 Something else makes the same kind of noise. 927 01:10:38,740 --> 01:10:40,825 Takes over every damn thing 928 01:10:40,992 --> 01:10:42,618 just like the matrix. 929 01:10:44,287 --> 01:10:45,288 War. 930 01:10:47,165 --> 01:10:49,625 I stood at the barricade of the temple. 931 01:10:51,586 --> 01:10:53,713 Staring at the army of sentinels, 932 01:10:54,964 --> 01:10:57,467 waiting for them to kill every one of us. 933 01:10:59,010 --> 01:11:02,013 But then, they left. 934 01:11:03,306 --> 01:11:05,641 They said you saved us. 935 01:11:05,808 --> 01:11:07,018 I didn't believe it. 936 01:11:07,185 --> 01:11:10,354 Every night I would dream of attack sirens. 937 01:11:11,022 --> 01:11:12,273 But then, 938 01:11:14,942 --> 01:11:17,069 I would wake up to this... 939 01:11:21,073 --> 01:11:22,533 Shence. 940 01:11:26,078 --> 01:11:27,663 I'm ashamed of it now. 941 01:11:27,830 --> 01:11:31,709 My pessimism of how long it took me to believe 942 01:11:31,876 --> 01:11:34,962 a world without war was possible. 943 01:11:36,422 --> 01:11:37,965 You gave me that. 944 01:11:38,549 --> 01:11:40,885 You gave that gift to us all. 945 01:11:41,636 --> 01:11:45,097 And it is the gift that continues to bear fruit. 946 01:11:47,892 --> 01:11:49,560 Come help me get up. 947 01:11:49,727 --> 01:11:51,479 Let's take a walk. 948 01:12:15,545 --> 01:12:17,505 Oh! Beautiful. 949 01:12:18,714 --> 01:12:21,676 This is Freya, head of botany. 950 01:12:21,843 --> 01:12:24,846 And this is quillion, our lead digitologist. 951 01:12:25,179 --> 01:12:29,100 I presume our guest needs no introduction. 952 01:12:29,267 --> 01:12:31,727 Nothing travels faster than light. 953 01:12:31,894 --> 01:12:33,145 Except gossip. 954 01:12:35,565 --> 01:12:36,899 Welcome to the garden, Neo. 955 01:12:38,985 --> 01:12:40,194 A strawberry? 956 01:12:40,361 --> 01:12:44,365 Using digital code from the matrix, we retro-convert it into DNA sequences. 957 01:12:44,532 --> 01:12:45,992 And they grow here? 958 01:12:46,158 --> 01:12:50,329 It's not easy augmenting the genome to photosynthesize bio-sky, but... 959 01:12:50,496 --> 01:12:52,081 We're getting there. 960 01:12:52,874 --> 01:12:54,542 Go ahead. Try it. 961 01:13:02,091 --> 01:13:04,343 We're quite excited about the blueberries. 962 01:13:04,510 --> 01:13:06,304 You remember that shit we used to eat? 963 01:13:06,470 --> 01:13:08,723 That slop that tasted like rust. 964 01:13:10,516 --> 01:13:13,853 Zion could have never made something like this. 965 01:13:15,813 --> 01:13:18,065 Because we needed synthients 966 01:13:18,441 --> 01:13:20,484 and di like him. 967 01:13:20,651 --> 01:13:23,863 Zion was stuck in the past. Stuck in war. 968 01:13:24,030 --> 01:13:26,073 Stuck in a matrix of its own. 969 01:13:26,574 --> 01:13:30,244 They believed that it had to be us or them. 970 01:13:30,411 --> 01:13:33,247 This city was built by us 971 01:13:33,414 --> 01:13:35,082 and them. 972 01:13:40,838 --> 01:13:42,423 What happened to Zion? 973 01:13:42,590 --> 01:13:45,801 I've been waiting for you to ask that question. 974 01:13:48,012 --> 01:13:51,349 All of the troubles started in the machine cities. 975 01:13:51,515 --> 01:13:54,769 Power plants were unable to produce enough energy. 976 01:13:55,311 --> 01:13:58,856 Nothing can breed violence like scarcity. 977 01:14:00,650 --> 01:14:02,276 For the first time, 978 01:14:02,443 --> 01:14:05,488 we saw machines at war with one another. 979 01:14:08,741 --> 01:14:12,495 We got word from the oracle of a new power rising. 980 01:14:14,622 --> 01:14:17,124 That was the last we heard from her. 981 01:14:20,836 --> 01:14:22,004 Morpheus. 982 01:14:22,171 --> 01:14:26,634 After the siege, he was elected unanimously. 983 01:14:26,801 --> 01:14:28,803 High chair of the council. 984 01:14:29,804 --> 01:14:32,807 Oh, how he loved that. 985 01:14:33,349 --> 01:14:37,353 But as rumors of this new power spread, 986 01:14:37,520 --> 01:14:38,729 he ignored them. 987 01:14:38,896 --> 01:14:43,275 He was certain what you had done could not be undone. 988 01:14:43,943 --> 01:14:47,613 All of these people never stopped believing in miracles, 989 01:14:47,780 --> 01:14:50,116 believing in you. 990 01:15:02,211 --> 01:15:03,546 I'm sorry. 991 01:15:05,548 --> 01:15:07,925 How could I know this would happen? 992 01:15:08,092 --> 01:15:10,177 We didn't understand all of it back then. 993 01:15:10,344 --> 01:15:11,971 No more than we do now. 994 01:15:12,388 --> 01:15:15,474 I didn't come here to cause you problems, niobe, 995 01:15:16,600 --> 01:15:18,269 but I need your help. 996 01:15:19,979 --> 01:15:21,439 Trinity is alive. 997 01:15:21,605 --> 01:15:23,232 Then there is another question. 998 01:15:23,399 --> 01:15:25,067 Why did they keep her alive? 999 01:15:25,234 --> 01:15:26,444 I can't answer that. 1000 01:15:26,610 --> 01:15:29,822 But if there's a chance I can free her, 1001 01:15:29,989 --> 01:15:31,657 I have to try. 1002 01:15:31,824 --> 01:15:35,494 Even if it means endangering everyone in this city? 1003 01:15:39,790 --> 01:15:41,125 I'm sorry, Neo. 1004 01:15:41,751 --> 01:15:45,212 I won't let what happened to Zion happentolo. 1005 01:15:47,173 --> 01:15:50,843 I hope you'll forgive an old woman for asking you to go with Sheperd here, 1006 01:15:51,802 --> 01:15:54,263 till we have better understanding of what's going on. 1007 01:15:54,930 --> 01:15:57,767 You're going to imprison me after I just got free? 1008 01:15:57,933 --> 01:16:00,811 I know it doesn't seem fair, 1009 01:16:01,812 --> 01:16:03,814 but neither does growing old. 1010 01:16:04,774 --> 01:16:06,734 But you don't hear me complaining. 1011 01:16:18,746 --> 01:16:19,830 Sorry. 1012 01:16:20,790 --> 01:16:22,708 I've never met a legend before. 1013 01:16:26,087 --> 01:16:27,171 Neo. 1014 01:16:28,589 --> 01:16:29,673 Sheperd. 1015 01:16:31,634 --> 01:16:33,427 Crazy. You're real. 1016 01:16:35,387 --> 01:16:36,514 "Real." 1017 01:16:37,640 --> 01:16:39,600 There's that word again. 1018 01:16:45,314 --> 01:16:47,154 People talk a lot about the old days. 1019 01:16:47,650 --> 01:16:49,777 About you, the viral agent. 1020 01:16:49,944 --> 01:16:51,570 The siege of Zion. 1021 01:16:52,780 --> 01:16:54,615 Everything was simpler back then. 1022 01:16:55,699 --> 01:16:57,201 People wanted to be free. 1023 01:16:59,328 --> 01:17:00,621 It's different now. 1024 01:17:01,455 --> 01:17:04,750 Sometimes it feels like people gave up. 1025 01:17:06,085 --> 01:17:07,169 Like the matrix won. 1026 01:17:10,548 --> 01:17:11,924 This is you. 1027 01:17:16,011 --> 01:17:18,222 And I gotta ask you one thing. 1028 01:17:20,349 --> 01:17:21,976 Is it true you could fly? 1029 01:17:26,814 --> 01:17:27,815 Cool. 1030 01:17:58,387 --> 01:17:59,471 Morpheus. 1031 01:17:59,680 --> 01:18:02,641 Oh. General stuck you in the rapunzel tower. 1032 01:18:05,227 --> 01:18:06,729 On the upside, it's a nice view. 1033 01:18:06,896 --> 01:18:08,939 What happened to bugs and the others? 1034 01:18:09,106 --> 01:18:11,817 They're supposed to be sterilizing the mnemosyne with a toothbrush. 1035 01:18:11,901 --> 01:18:12,901 "Supposed to be"? 1036 01:18:13,027 --> 01:18:14,421 Well, I could tell you that they're standing by, 1037 01:18:14,445 --> 01:18:17,573 waiting for you to make the choice to remain meekly incarcerated 1038 01:18:17,740 --> 01:18:19,867 or bust the hell out of here and go and find Trinity. 1039 01:18:21,535 --> 01:18:22,536 But that ain't a choice. 1040 01:18:35,341 --> 01:18:37,301 General, what should we do? 1041 01:18:40,930 --> 01:18:43,390 Bugs has the same independence of mind 1042 01:18:43,474 --> 01:18:44,934 she had the day you freed her. 1043 01:18:45,100 --> 01:18:47,895 This is not independence of mind. 1044 01:18:48,062 --> 01:18:49,063 It's mutiny. 1045 01:18:50,481 --> 01:18:51,482 Come on, 'be. 1046 01:18:51,899 --> 01:18:54,818 I know how much you hated locking him up. 1047 01:18:54,985 --> 01:18:57,613 Just like I know there's a part of you 1048 01:18:57,780 --> 01:19:00,658 that's relieved now that he's gone. 1049 01:19:02,284 --> 01:19:05,955 We've worked so hard to keep lo safe. 1050 01:19:08,749 --> 01:19:10,334 This scares me. 1051 01:19:20,928 --> 01:19:22,179 That's her. 1052 01:19:22,346 --> 01:19:23,389 On the bridge. 1053 01:19:23,889 --> 01:19:24,932 Got her. 1054 01:19:33,732 --> 01:19:35,943 It's sick how the semblance works. 1055 01:19:36,110 --> 01:19:37,611 You see flashes of the real her, 1056 01:19:37,778 --> 01:19:40,406 but the way she reads... 1057 01:19:42,283 --> 01:19:44,743 Code-wise, she's pure bluepill. 1058 01:19:46,829 --> 01:19:49,707 This is a tough question, Neo, but it has to be asked. 1059 01:19:51,000 --> 01:19:53,002 What if she's happy where she is? 1060 01:19:54,545 --> 01:19:55,713 How did I read? 1061 01:19:57,840 --> 01:19:59,717 Exactly like her. 1062 01:20:03,595 --> 01:20:05,264 Take us to broadcast depth. 1063 01:20:17,109 --> 01:20:18,485 Thank you for helping me. 1064 01:20:20,279 --> 01:20:22,114 Most of us are here because of you. 1065 01:20:24,867 --> 01:20:27,453 I also admit our only chance to get out of the general's doghouse 1066 01:20:27,619 --> 01:20:29,121 is for you to find your mojo. 1067 01:20:30,956 --> 01:20:33,417 What if I can't be what I once was? 1068 01:20:35,127 --> 01:20:36,688 Then we're all fucked. 1069 01:20:36,712 --> 01:20:38,047 Two minutes. 1070 01:20:38,213 --> 01:20:39,506 Two minutes to broadcast. 1071 01:20:48,891 --> 01:20:50,371 I slipped you in through a hotel room. 1072 01:20:51,935 --> 01:20:53,312 Should be safe. 1073 01:21:04,156 --> 01:21:05,282 Portal's open. 1074 01:21:05,449 --> 01:21:07,689 Closest I could get you is the warehouse near her garage. 1075 01:21:08,077 --> 01:21:09,453 Whole zone's crawling with bots. 1076 01:21:10,829 --> 01:21:12,373 Let's go. 1077 01:21:39,733 --> 01:21:41,360 So, what do you think of him? 1078 01:21:43,070 --> 01:21:45,614 I was kinda worried at first because he's so much older. 1079 01:21:45,781 --> 01:21:48,325 The beard, the hair... oh. 1080 01:21:48,492 --> 01:21:51,120 - No, totally works for me. - You idiot. 1081 01:21:51,870 --> 01:21:53,163 I mean "the one" thing. 1082 01:21:55,040 --> 01:21:57,418 You know, everyone that shipped with him died. 1083 01:21:58,085 --> 01:22:00,671 Oh, yeah. He's gonna get us all killed for sure. 1084 01:22:06,093 --> 01:22:07,594 Predictable as ever. 1085 01:22:09,847 --> 01:22:11,223 Smith. 1086 01:22:11,765 --> 01:22:13,684 Smith? As in, the Smith? 1087 01:22:22,234 --> 01:22:23,318 This is so insane. 1088 01:22:23,485 --> 01:22:24,879 There's so many theories about the two of them 1089 01:22:24,903 --> 01:22:26,530 and they're standing right there. 1090 01:22:26,697 --> 01:22:28,240 This code is freaky. 1091 01:22:28,407 --> 01:22:31,160 He's like an agent, but not. 1092 01:22:35,414 --> 01:22:36,915 An appeal to reason. 1093 01:22:41,211 --> 01:22:42,713 How did you find us? 1094 01:22:42,880 --> 01:22:45,007 You never appreciated our relationship. 1095 01:22:45,799 --> 01:22:47,134 Not like the analyst. 1096 01:22:47,301 --> 01:22:49,219 - The what? - My doctor. 1097 01:22:49,386 --> 01:22:53,015 He used our bond and turned it into a chain. 1098 01:22:53,182 --> 01:22:54,742 It's so obvious once you see it, right? 1099 01:22:54,808 --> 01:22:57,644 But this whole altered-code update really blew my mind. 1100 01:22:58,395 --> 01:23:00,230 I still don't know how he did it. 1101 01:23:00,397 --> 01:23:02,608 You, as a balding nerd. 1102 01:23:03,233 --> 01:23:04,443 Hilarious. 1103 01:23:05,068 --> 01:23:06,904 And me... 1104 01:23:07,529 --> 01:23:09,364 Even more perfect. 1105 01:23:10,449 --> 01:23:12,343 Maybe a little too far on the piercing blue eyes. 1106 01:23:12,367 --> 01:23:13,619 What do you think? 1107 01:23:14,411 --> 01:23:16,288 What do you want, Smith? 1108 01:23:18,499 --> 01:23:22,127 I have such dreams, Tom. Big dreams. 1109 01:23:22,878 --> 01:23:25,464 Well, mostly just extremely violent revenge fantasies, 1110 01:23:25,631 --> 01:23:26,858 but in order for me to pursue mine, 1111 01:23:26,882 --> 01:23:29,092 I need to dissuade you from pursuing yours. 1112 01:23:29,176 --> 01:23:32,721 Hmm. Sounds like conflict. 1113 01:23:34,473 --> 01:23:35,974 Inevitable? 1114 01:23:37,267 --> 01:23:38,602 Doesn't have to be. 1115 01:23:38,769 --> 01:23:40,896 All you have to do is stay out of the matrix, 1116 01:23:40,979 --> 01:23:42,439 and leave the good doctor to me. 1117 01:23:42,606 --> 01:23:44,733 You can have him. I'm here for Trinity. 1118 01:23:44,900 --> 01:23:46,443 That's the trouble, Tom. 1119 01:23:46,610 --> 01:23:48,862 He knew you'd come, just like I did. 1120 01:23:50,864 --> 01:23:52,074 Trust me. 1121 01:23:53,116 --> 01:23:54,451 You're not ready for him. 1122 01:23:54,618 --> 01:23:57,454 Captain, I'm reading portals from the lower frequencies. 1123 01:24:02,918 --> 01:24:05,921 I won't have his leash on my neck again. 1124 01:24:13,595 --> 01:24:15,639 I found some old acquaintances of yours. 1125 01:24:16,765 --> 01:24:20,060 Bugs! 1126 01:24:33,782 --> 01:24:34,825 Exiles. 1127 01:24:34,908 --> 01:24:36,135 I thought they were all purged. 1128 01:24:36,159 --> 01:24:37,244 You? 1129 01:24:37,744 --> 01:24:38,870 Oh! 1130 01:24:38,954 --> 01:24:40,914 It is you! 1131 01:24:42,583 --> 01:24:46,169 All these years. I can't believe it. 1132 01:24:46,837 --> 01:24:48,463 Oh, god. 1133 01:24:48,630 --> 01:24:52,509 You stole my life! 1134 01:24:57,514 --> 01:24:58,992 What the merv is trying to say is that 1135 01:24:59,016 --> 01:25:01,476 their situation is a little bit like mine. 1136 01:25:01,643 --> 01:25:03,687 To have their lives back, yours has to end. 1137 01:25:07,357 --> 01:25:08,358 Kill him! 1138 01:25:21,705 --> 01:25:24,166 You ruined 1139 01:25:24,333 --> 01:25:27,294 every suck-my-silky-ass thing! 1140 01:25:27,461 --> 01:25:30,005 We had grace. 1141 01:25:35,093 --> 01:25:36,595 We had style! 1142 01:25:36,762 --> 01:25:38,764 We had conversation! 1143 01:25:38,930 --> 01:25:40,766 Not this... 1144 01:26:05,415 --> 01:26:08,794 Art, films, books were all better! 1145 01:26:08,960 --> 01:26:12,130 Originality mattered! 1146 01:26:12,297 --> 01:26:14,174 You gave us face-zucker-suck 1147 01:26:14,341 --> 01:26:17,636 and couch-flix-climatey-wiki-piss-and-shit! 1148 01:27:03,849 --> 01:27:05,350 I still know kung fu. 1149 01:27:38,008 --> 01:27:39,426 Just like old times. 1150 01:28:37,067 --> 01:28:38,109 Neo. 1151 01:28:40,195 --> 01:28:42,197 I've been thinking about us, Tom. 1152 01:28:42,989 --> 01:28:46,076 About binaries that form the nature of things. 1153 01:28:47,410 --> 01:28:48,662 Ones and zeros. 1154 01:28:49,913 --> 01:28:50,956 Light and dark. 1155 01:28:53,166 --> 01:28:55,168 Choice and its absence. 1156 01:28:58,588 --> 01:29:00,757 Anderson and Smith. 1157 01:29:37,502 --> 01:29:39,588 You've lost something, Tom. 1158 01:29:43,717 --> 01:29:45,385 You're not what you used to be. 1159 01:29:46,678 --> 01:29:47,721 It's true. 1160 01:30:01,151 --> 01:30:03,069 - Nice one. - Thanks. 1161 01:30:10,952 --> 01:30:12,120 Come on, Neo. 1162 01:30:37,145 --> 01:30:39,230 Captain. You okay? 1163 01:30:39,773 --> 01:30:42,025 Yeah. Where's Neo? 1164 01:30:42,817 --> 01:30:43,860 Smith is killing him. 1165 01:30:44,027 --> 01:30:45,195 Where? 1166 01:30:52,953 --> 01:30:54,871 I feel bad about this, Tom. 1167 01:30:57,666 --> 01:30:59,584 After all, you are the one who set me free... 1168 01:31:00,877 --> 01:31:01,878 Again. 1169 01:31:04,005 --> 01:31:06,716 So you, more than anyone, understands why I can't go back. 1170 01:31:09,469 --> 01:31:11,096 You should have listened to me. 1171 01:31:13,431 --> 01:31:15,058 Now you'll never see her again. 1172 01:31:28,697 --> 01:31:29,781 What was that? 1173 01:31:29,948 --> 01:31:31,282 That was Neo. 1174 01:31:32,951 --> 01:31:33,994 Mojo rising. 1175 01:31:42,043 --> 01:31:43,336 You all right? 1176 01:31:43,503 --> 01:31:44,504 Yeah. 1177 01:31:45,213 --> 01:31:47,653 - It's gonna trigger a response. - I got multiple exits ready. 1178 01:31:47,716 --> 01:31:49,276 This is not over yet! 1179 01:31:49,300 --> 01:31:51,803 Our sequel franchise spinoff! 1180 01:31:59,019 --> 01:32:00,270 We should go. 1181 01:32:00,437 --> 01:32:01,604 I can't. 1182 01:32:01,771 --> 01:32:03,690 I have to talk to her. 1183 01:32:03,857 --> 01:32:07,110 Neo, those exiles were older than you, and we barely handled them. 1184 01:32:10,780 --> 01:32:12,240 You really wanna do this now? 1185 01:32:17,662 --> 01:32:18,872 I mean... 1186 01:32:22,917 --> 01:32:24,294 You look like shit. 1187 01:32:35,847 --> 01:32:38,224 Oh, my god. What? What happened? 1188 01:32:38,391 --> 01:32:39,476 An accident. 1189 01:32:39,642 --> 01:32:41,853 Kush. Call a doctor. 1190 01:32:42,020 --> 01:32:43,521 It's fine. 1191 01:32:44,522 --> 01:32:46,149 I don't have a lot of time. 1192 01:32:46,816 --> 01:32:48,401 I wasn't sure I'd see you again. 1193 01:32:48,568 --> 01:32:51,029 After we spoke, I realized 1194 01:32:51,946 --> 01:32:53,948 my life wasn't a life. 1195 01:32:55,533 --> 01:33:00,497 At some point, I think I gave up searching for something real. 1196 01:33:06,836 --> 01:33:08,129 Wait. 1197 01:33:09,672 --> 01:33:11,299 Something happened. 1198 01:33:12,425 --> 01:33:14,636 I looked for you at the coffee shop. 1199 01:33:16,554 --> 01:33:18,765 I began to wonder if I imagined you. 1200 01:33:20,100 --> 01:33:22,102 And then last night I had a dream. 1201 01:33:23,228 --> 01:33:25,355 In the dream, you were surrounded by police, 1202 01:33:25,522 --> 01:33:27,065 then they started chasing us. 1203 01:33:28,233 --> 01:33:31,069 - Us? - You were on my bike with me. 1204 01:33:33,279 --> 01:33:34,614 How did it end? 1205 01:33:36,032 --> 01:33:37,200 Notgood. 1206 01:33:39,911 --> 01:33:43,206 I've had dreams that weren't just dreams. 1207 01:33:43,373 --> 01:33:45,500 You mean a dream that came true? 1208 01:33:53,341 --> 01:33:55,802 Finally, we can talk like adults. 1209 01:33:57,637 --> 01:34:00,598 I hate lying. I do. It exhausts me. 1210 01:34:02,559 --> 01:34:05,895 Tiff and I have been waiting for you, like, forever. 1211 01:34:12,944 --> 01:34:14,195 Déja vu, right? 1212 01:34:16,156 --> 01:34:18,283 Oh, no use. You can't beat time. 1213 01:34:18,449 --> 01:34:21,953 This rewind is happening faster than you can blink. 1214 01:34:26,916 --> 01:34:28,835 You gave me the idea. 1215 01:34:31,838 --> 01:34:34,966 Allow me to sum up our goal in a single word. 1216 01:34:38,052 --> 01:34:39,095 "Bullet time." 1217 01:34:41,055 --> 01:34:43,099 I know. Kind of ironic, 1218 01:34:43,266 --> 01:34:46,811 using the power that defined you to control you. 1219 01:34:47,103 --> 01:34:49,689 I kept such a close eye on you 1220 01:34:49,856 --> 01:34:51,482 and, still, you found a way out. 1221 01:34:52,483 --> 01:34:54,736 Clever monkey, using that modal. 1222 01:34:55,778 --> 01:34:58,031 Call me an optimist, but this could all be for the best. 1223 01:34:59,365 --> 01:35:01,784 The skin's not looking too bad this time. 1224 01:35:02,368 --> 01:35:04,787 I know some of this will be difficult for you to hear, 1225 01:35:04,954 --> 01:35:06,331 after everything you went through. 1226 01:35:06,497 --> 01:35:07,707 All that pain and suffering, 1227 01:35:07,874 --> 01:35:10,668 only to learn the world doesn't end when you do. 1228 01:35:12,212 --> 01:35:13,296 Surprise. 1229 01:35:19,385 --> 01:35:20,762 I was there when you died. 1230 01:35:23,264 --> 01:35:27,727 I said to myself, "here is the anomaly of anomalies." 1231 01:35:27,894 --> 01:35:30,521 What an extraordinary opportunity. 1232 01:35:32,315 --> 01:35:35,151 First, I had to convince the suits to let me rebuild the two of you. 1233 01:35:35,318 --> 01:35:38,571 Why her? Getting there. And don't worry, she can't hear me. 1234 01:35:38,988 --> 01:35:41,908 Resurrecting you both was crazy expensive. 1235 01:35:42,075 --> 01:35:43,451 Like renovating a house. 1236 01:35:43,618 --> 01:35:45,662 Took twice as long, cost twice as much. 1237 01:35:49,582 --> 01:35:52,210 I thought you'd be happy to be alive again. 1238 01:35:53,253 --> 01:35:54,629 So wrong. 1239 01:35:56,381 --> 01:35:59,968 Did you know hope and despair are nearly identical in code? 1240 01:36:02,011 --> 01:36:04,013 We worked for years 1241 01:36:04,180 --> 01:36:05,723 trying to activate your source code. 1242 01:36:05,890 --> 01:36:09,102 I was about to give up, when I realized... 1243 01:36:12,188 --> 01:36:13,231 Trinity. 1244 01:36:13,398 --> 01:36:15,608 It was neverjust you. 1245 01:36:15,775 --> 01:36:18,444 Alone, neither of you is of any particular value. 1246 01:36:20,446 --> 01:36:23,574 Like acids and bases, you're dangerous when mixed together. 1247 01:36:24,200 --> 01:36:26,369 Every sim where you two bonded, 1248 01:36:27,245 --> 01:36:29,205 let's just say bad things happened. 1249 01:36:37,171 --> 01:36:40,300 However, as long as I managed to keep you close, 1250 01:36:40,466 --> 01:36:42,176 but not too close, 1251 01:36:42,343 --> 01:36:44,595 I discovered something incredible. 1252 01:36:45,638 --> 01:36:49,100 Now, my predecessor loved precision. 1253 01:36:49,267 --> 01:36:52,687 His matrix was all fussy facts and equations. 1254 01:36:52,854 --> 01:36:54,605 He hated the human mind. 1255 01:36:54,772 --> 01:36:57,459 So he never bothered to realize that you don't give a shit about facts. 1256 01:36:57,483 --> 01:36:58,901 It's all about fiction. 1257 01:36:59,068 --> 01:37:03,031 The only world that matters is the one in here. 1258 01:37:03,865 --> 01:37:06,659 And you people believe the craziest shit. 1259 01:37:08,369 --> 01:37:11,122 What validates and makes your fictions real? 1260 01:37:12,081 --> 01:37:13,166 Feelings. 1261 01:37:14,375 --> 01:37:15,793 Allow me. 1262 01:37:17,295 --> 01:37:18,838 Kush here is one of my handlers. 1263 01:37:19,005 --> 01:37:20,256 They're everywhere. 1264 01:37:20,423 --> 01:37:23,092 Such a pain, cloning agents over a coppertop. 1265 01:37:23,259 --> 01:37:25,470 Far more effective just to saturate a population. 1266 01:37:27,555 --> 01:37:30,308 And, bonus, swarm mode is sick fun. 1267 01:37:42,737 --> 01:37:45,823 Ooh! Nicely done. 1268 01:37:47,450 --> 01:37:50,119 You ever wonder why you have nightmares? 1269 01:37:50,787 --> 01:37:53,373 Why your own brain tortures you? 1270 01:37:53,831 --> 01:37:56,626 It's actually us, maximizing your output. 1271 01:37:57,335 --> 01:37:58,461 It works just like this. 1272 01:37:58,628 --> 01:38:01,172 Oh, no. Can you stop the bullet? 1273 01:38:01,339 --> 01:38:04,342 If only you could move faster. 1274 01:38:04,425 --> 01:38:06,886 Here's the thing about feelings. 1275 01:38:07,053 --> 01:38:09,138 They're so much easier to control than facts. 1276 01:38:10,181 --> 01:38:12,100 Turns out, in my matrix, 1277 01:38:12,266 --> 01:38:15,561 the worse we treat you, the more we manipulate you, 1278 01:38:15,728 --> 01:38:18,064 the more energy you produce. 1279 01:38:18,231 --> 01:38:19,816 It's nuts. 1280 01:38:20,608 --> 01:38:23,486 I've been setting productivity records every year since I took over. 1281 01:38:23,653 --> 01:38:26,322 And, the best part, zero resistance. 1282 01:38:26,489 --> 01:38:27,782 People stay in their pods, 1283 01:38:27,949 --> 01:38:30,326 happier than pigs in shit. 1284 01:38:31,077 --> 01:38:32,161 The key to it all? 1285 01:38:32,328 --> 01:38:33,579 You. 1286 01:38:33,746 --> 01:38:34,997 And her. 1287 01:38:35,164 --> 01:38:37,375 Quietly yearning for what you don't have, 1288 01:38:37,458 --> 01:38:39,419 while dreading losing what you do. 1289 01:38:39,877 --> 01:38:43,923 For 99.9% of your race, that is the definition of reality. 1290 01:38:44,382 --> 01:38:46,342 Desire and fear, baby. 1291 01:38:47,468 --> 01:38:50,221 Just give the people what they want, right? 1292 01:38:59,689 --> 01:39:02,400 She's the only home you have, Thomas. 1293 01:39:02,859 --> 01:39:06,028 Come home before something terrible happens. 1294 01:39:16,456 --> 01:39:17,457 - Bugs! - I hear him. 1295 01:39:24,046 --> 01:39:25,047 Trinity! 1296 01:39:25,131 --> 01:39:27,008 - You shouldn't call me that. - I'm sorry. 1297 01:39:28,551 --> 01:39:29,719 I have to go. 1298 01:39:29,886 --> 01:39:31,012 But I'll be back. 1299 01:39:32,180 --> 01:39:34,432 Neo! Time to go. 1300 01:39:37,018 --> 01:39:38,644 - Sentinels? - Worse. 1301 01:39:40,271 --> 01:39:42,416 General ordered me to look after the ship. 1302 01:39:42,440 --> 01:39:43,441 So you shadowed us? 1303 01:39:44,442 --> 01:39:45,943 Check your long-range scans. 1304 01:39:46,110 --> 01:39:47,945 Squids are combing this area. 1305 01:39:48,112 --> 01:39:49,197 He's right. 1306 01:39:49,697 --> 01:39:52,742 You can stay here and die, or come back and face a court-martial. 1307 01:39:53,409 --> 01:39:55,328 And you call that a choice? 1308 01:40:02,793 --> 01:40:04,837 Sheperd should have left you to the squids. 1309 01:40:05,004 --> 01:40:08,132 I'm too damn old to sit through some boring-ass trial. 1310 01:40:08,299 --> 01:40:09,425 Niobe, don't blame bugs. 1311 01:40:09,592 --> 01:40:11,135 Do shut your mouth. 1312 01:40:11,594 --> 01:40:13,930 Do address me as general. 1313 01:40:14,096 --> 01:40:18,226 And do not Rob my ex-captain of her agency, 1314 01:40:18,392 --> 01:40:20,394 which she exercised with her own 1315 01:40:20,478 --> 01:40:23,814 particular brand of shortsighted stupidity. 1316 01:40:25,107 --> 01:40:26,150 Shortsighted? 1317 01:40:28,069 --> 01:40:31,864 You care more about growing fruit than freeing minds. 1318 01:40:32,031 --> 01:40:34,450 We are not going to have this argument again. 1319 01:40:34,617 --> 01:40:36,452 It's not an argument. It's a fact. 1320 01:40:36,953 --> 01:40:38,079 You gave up on people. 1321 01:40:39,705 --> 01:40:41,916 I tell you what I'm going to give up on, 1322 01:40:41,999 --> 01:40:43,042 and it's you! 1323 01:40:45,586 --> 01:40:48,589 - Sheperd, get her out of my sight. - General. 1324 01:40:50,508 --> 01:40:51,551 Disarm! 1325 01:40:51,717 --> 01:40:53,302 Kujaku's a friend. 1326 01:40:59,892 --> 01:41:01,394 Hello, friend. 1327 01:41:04,063 --> 01:41:05,064 Okay. 1328 01:41:06,399 --> 01:41:07,608 Him? 1329 01:41:14,532 --> 01:41:15,866 General. 1330 01:41:16,367 --> 01:41:17,618 Thank you for seeing me. 1331 01:41:17,785 --> 01:41:21,789 I figured if there was anyone who could make sense of this mess, 1332 01:41:21,956 --> 01:41:23,666 it would be you. 1333 01:41:23,833 --> 01:41:24,875 Hello, Neo. 1334 01:41:25,042 --> 01:41:26,502 I know you. 1335 01:41:27,044 --> 01:41:28,921 I tried to keep my eye on you. 1336 01:41:33,676 --> 01:41:35,344 We met a long time ago. 1337 01:41:37,096 --> 01:41:38,139 Good morning. 1338 01:41:40,975 --> 01:41:41,976 Sati. 1339 01:41:42,143 --> 01:41:44,186 My father knew we'd meet again, 1340 01:41:44,854 --> 01:41:46,974 though he would have wished for happier circumstances. 1341 01:41:47,857 --> 01:41:49,577 His inadvertent role in what happened to you 1342 01:41:49,692 --> 01:41:51,777 was the greatest regret of his life. 1343 01:41:51,944 --> 01:41:53,738 I don't understand. 1344 01:41:55,239 --> 01:41:58,075 My father was the chief engineer at the anomaleum. 1345 01:41:58,242 --> 01:41:59,702 The what? 1346 01:41:59,869 --> 01:42:02,496 My father designed the resurrection pods 1347 01:42:02,997 --> 01:42:04,749 where Neo and Trinity were imprisoned. 1348 01:42:06,834 --> 01:42:07,835 I'm sorry. 1349 01:42:08,252 --> 01:42:09,754 You knew what happened to him? 1350 01:42:09,920 --> 01:42:12,923 You knew that he and Trinity both were alive, 1351 01:42:14,008 --> 01:42:15,343 and you didn't tell me? 1352 01:42:15,509 --> 01:42:18,179 There were times I doubted my decision, niobe. 1353 01:42:18,346 --> 01:42:19,972 But lo needed you. 1354 01:42:20,139 --> 01:42:23,476 This city needed to be built for your people as well as mine. 1355 01:42:24,810 --> 01:42:26,270 If I would have told you everything, 1356 01:42:26,687 --> 01:42:28,687 you would have had a very difficult choice to make. 1357 01:42:28,773 --> 01:42:30,316 My friends 1358 01:42:31,734 --> 01:42:33,903 let me make my own choices. 1359 01:42:34,320 --> 01:42:36,197 If it was a mistake, 1360 01:42:36,364 --> 01:42:38,324 you have my deepest apologies. 1361 01:42:40,493 --> 01:42:41,786 Why are you here now? 1362 01:42:41,952 --> 01:42:44,372 Neo's escape has destabilized the matrix. 1363 01:42:44,538 --> 01:42:47,041 The anomaleum draws its current from Trinity alone now. 1364 01:42:47,333 --> 01:42:51,295 A fail-safe has been triggered to reset the matrix back to the previous version. 1365 01:42:51,629 --> 01:42:53,339 But the analyst halted the reset. 1366 01:42:53,506 --> 01:42:56,717 He's convinced the authorities that you will soon return voluntarily. 1367 01:42:57,968 --> 01:42:59,345 And why would he say that? 1368 01:43:00,096 --> 01:43:02,932 Because if I don't go back, he'll kill Trinity. 1369 01:43:05,851 --> 01:43:08,145 Faced with returning to your pod 1370 01:43:08,312 --> 01:43:10,356 or enduring Trinity's death again. 1371 01:43:11,107 --> 01:43:12,316 What would you choose, Neo? 1372 01:43:13,442 --> 01:43:14,694 I'll go back. 1373 01:43:16,570 --> 01:43:18,739 Well, the analyst knows you well, 1374 01:43:18,906 --> 01:43:21,409 but that knowledge has made him incautious. 1375 01:43:21,575 --> 01:43:22,618 After you escaped, 1376 01:43:22,702 --> 01:43:25,663 he should have accepted his losses and devacuated Trinity. 1377 01:43:26,497 --> 01:43:29,083 But that would have prevented this extraordinary opportunity 1378 01:43:29,250 --> 01:43:31,085 that now exists before us. 1379 01:43:31,794 --> 01:43:33,629 A few hours ago, 1380 01:43:34,964 --> 01:43:38,217 no one would have been able to convince me 1381 01:43:38,384 --> 01:43:42,430 that I would be standing here, trying to explain a mission 1382 01:43:42,596 --> 01:43:44,473 as crazy as this one. 1383 01:43:48,352 --> 01:43:49,895 What are you doing? 1384 01:43:50,062 --> 01:43:51,647 - Volunteering. - Oh, no. 1385 01:43:51,814 --> 01:43:56,068 You are the one captain that I am ordering to go. 1386 01:43:56,402 --> 01:43:59,572 Now you don't have to order me, general, 'cause I'm volunteering. 1387 01:44:02,992 --> 01:44:04,493 I need two more. 1388 01:44:09,081 --> 01:44:11,375 Are you out of your minds? 1389 01:44:12,042 --> 01:44:13,794 You don't even know what it is. 1390 01:44:13,961 --> 01:44:16,297 General, we know you. 1391 01:44:16,964 --> 01:44:20,217 If you say this is important, none of us is choosing to stay home. 1392 01:44:25,639 --> 01:44:26,682 Thank you. 1393 01:44:31,854 --> 01:44:33,773 Knuckle up and good luck. 1394 01:45:03,969 --> 01:45:07,306 Trinity is held in the anomaleum, which is in this transmission tower. 1395 01:45:07,473 --> 01:45:09,642 The passages used to rescue Neo are now sealed 1396 01:45:09,809 --> 01:45:11,811 and a legion of sentinels patrols the tower. 1397 01:45:11,977 --> 01:45:13,938 So stealth will be Paramount. 1398 01:45:14,104 --> 01:45:15,856 As long as we raise no alarms, 1399 01:45:16,023 --> 01:45:18,084 this first part of the mission should be the easiest. 1400 01:45:18,108 --> 01:45:21,111 You mean crossing the fetus fields, sneaking across an entire power plant, 1401 01:45:21,278 --> 01:45:24,532 climbing a two-kilometer tower guarded by thousands of sentinels? 1402 01:45:24,657 --> 01:45:25,699 That's the easy part? 1403 01:45:25,866 --> 01:45:27,117 Exactly so. 1404 01:45:27,785 --> 01:45:29,995 Because all we have to do is convince someone 1405 01:45:30,079 --> 01:45:31,664 who does this every day 1406 01:45:31,831 --> 01:45:33,123 to take one of us along. 1407 01:45:56,814 --> 01:46:00,234 Fifty meters below the anomaleum is a stratum of amniotic filters. 1408 01:46:00,401 --> 01:46:03,404 Hidden along this edge is a small hexagonal vent. 1409 01:46:03,904 --> 01:46:06,991 This vent feeds the air intake into the corpuscular modifier, 1410 01:46:07,157 --> 01:46:10,035 which oxygenates the bio-gel used in Neo's pod. 1411 01:46:10,703 --> 01:46:11,704 I get it. 1412 01:46:11,871 --> 01:46:14,874 The exomorph slinkies up Neo's old umbilicus. 1413 01:46:16,208 --> 01:46:17,334 What could go wrong? 1414 01:47:04,214 --> 01:47:06,759 Once inside, morpheus will use the system operator 1415 01:47:06,926 --> 01:47:09,678 to open the devacuatorline and disengage the macerators. 1416 01:47:14,099 --> 01:47:15,643 In order to unplug Trinity's body, 1417 01:47:15,809 --> 01:47:17,895 while her mind still remains connected to the matrix, 1418 01:47:18,062 --> 01:47:20,773 I'm gonna need a second human brain to implement the bypass. 1419 01:47:20,940 --> 01:47:22,650 And since Neo must be with the analyst, 1420 01:47:22,816 --> 01:47:26,904 the only available mind that's a near-enough match is yours. 1421 01:47:28,447 --> 01:47:29,448 Figures. 1422 01:47:46,924 --> 01:47:48,008 Thanks, cybebe. 1423 01:47:56,433 --> 01:47:58,310 Does Trinity still have to take the red pill? 1424 01:47:58,477 --> 01:48:01,157 Since kujaku and I are transferring her consciousness onto the ship, 1425 01:48:01,313 --> 01:48:02,940 it's not strictly necessary. 1426 01:48:03,107 --> 01:48:05,818 But what matters is that this is her choice. 1427 01:48:07,152 --> 01:48:09,405 Extracting a confused or an uncertain mind 1428 01:48:09,488 --> 01:48:11,740 will, in all probability, kill her. 1429 01:48:11,907 --> 01:48:14,493 But even if it is what she wants, 1430 01:48:14,660 --> 01:48:17,997 won't the analyst just order the sentinels to stop you? 1431 01:48:18,163 --> 01:48:19,248 He will. 1432 01:48:19,915 --> 01:48:21,834 But if my plan works, it won't matter. 1433 01:48:23,460 --> 01:48:24,962 Because we'll already be gone. 1434 01:48:26,880 --> 01:48:30,092 Somebody thinks this hard about a plan, there has to be a reason why. 1435 01:48:32,386 --> 01:48:35,556 When my father realized how the anomaleum was going to be used, 1436 01:48:36,140 --> 01:48:38,892 he covertly transferred the designs to me. 1437 01:48:39,643 --> 01:48:41,979 The analyst discovered his betrayal, 1438 01:48:42,146 --> 01:48:43,939 and had my parents purged. 1439 01:48:46,692 --> 01:48:49,570 I would have been murdered too if it wasn't for kujaku. 1440 01:48:52,781 --> 01:48:55,367 Not a day goes by that I don't grieve them. 1441 01:48:56,952 --> 01:48:59,830 I've been praying for this day for a very long time. 1442 01:49:08,047 --> 01:49:09,465 We're coming up on broadcast. 1443 01:49:12,259 --> 01:49:16,055 I thought you should know that I'm here because of her. 1444 01:49:19,808 --> 01:49:21,935 All I ever wanted was to be as fearless as Trinity. 1445 01:49:24,354 --> 01:49:27,399 But I saw how she reacted in the garage, and I... 1446 01:49:27,775 --> 01:49:29,985 You're wondering if I'm wrong. 1447 01:49:30,444 --> 01:49:31,904 What if we're too late? 1448 01:49:33,822 --> 01:49:35,407 What if she's not Trinity anymore? 1449 01:49:40,954 --> 01:49:43,582 I never believed I was the one. 1450 01:49:44,500 --> 01:49:45,876 But she did. 1451 01:49:46,960 --> 01:49:48,545 She believed in me. 1452 01:49:51,340 --> 01:49:53,425 It's my turn to believe in her. 1453 01:50:18,575 --> 01:50:20,327 This is where it gets tricky. 1454 01:50:31,672 --> 01:50:33,882 Have you ever done an operation like this? 1455 01:50:34,591 --> 01:50:35,676 Not yet. 1456 01:50:57,447 --> 01:50:58,782 Here we go. 1457 01:51:16,425 --> 01:51:18,051 Welcome home. 1458 01:51:18,510 --> 01:51:20,721 All I want is to talk to her. 1459 01:51:20,888 --> 01:51:22,222 Do you mean tiff? 1460 01:51:22,389 --> 01:51:25,309 Come back, and you can talk to her as often as you like. 1461 01:51:25,475 --> 01:51:28,437 I mean, handsome Chad may have something to say about it. 1462 01:51:28,604 --> 01:51:31,690 If she tells me this is what she wants, 1463 01:51:32,900 --> 01:51:33,984 you win. 1464 01:51:34,151 --> 01:51:35,235 Really? 1465 01:51:35,402 --> 01:51:37,362 But if she wants me, 1466 01:51:38,280 --> 01:51:40,157 then you'll let us go free. 1467 01:51:40,324 --> 01:51:43,076 And why would I do something as stupid as that? 1468 01:51:43,243 --> 01:51:45,829 Right now, I'm on a ship full of people who will unplug me 1469 01:51:45,996 --> 01:51:48,290 before they'll let you take me back. 1470 01:51:48,999 --> 01:51:50,584 If you want this matrix, 1471 01:51:51,126 --> 01:51:52,711 this is your only chance. 1472 01:51:52,878 --> 01:51:55,422 But how do I know they won't unplug you anyway? 1473 01:51:55,923 --> 01:51:59,051 Same way I know you'll let us walk out of here. 1474 01:52:24,660 --> 01:52:25,827 Okay. 1475 01:52:26,453 --> 01:52:27,913 I like tests. 1476 01:52:28,872 --> 01:52:30,415 We'll let tiff decide. 1477 01:52:47,975 --> 01:52:49,101 That's it. 1478 01:52:50,352 --> 01:52:51,520 Bypass is ready. 1479 01:52:51,937 --> 01:52:53,272 Now what? 1480 01:52:53,730 --> 01:52:54,773 We wait. 1481 01:52:55,148 --> 01:52:57,067 Doesn't it seem crazy to come all this way 1482 01:52:57,150 --> 01:52:58,527 and leave her here? 1483 01:52:58,902 --> 01:53:00,904 We must abide by her decision. 1484 01:53:01,613 --> 01:53:03,115 And if she says no, 1485 01:53:03,991 --> 01:53:05,367 what happens to Neo? 1486 01:53:05,534 --> 01:53:09,621 At this time, the most important choice of Neo's life 1487 01:53:09,788 --> 01:53:11,206 is not his to make. 1488 01:53:42,321 --> 01:53:44,031 I saw this in my dream. 1489 01:53:45,657 --> 01:53:48,952 If I was the oracle, maybe I could explain it. 1490 01:53:49,619 --> 01:53:51,163 The oracle. 1491 01:53:51,330 --> 01:53:52,956 From your game? 1492 01:53:54,875 --> 01:53:57,085 It's not a game. 1493 01:53:59,212 --> 01:54:00,422 Oh, god. 1494 01:54:08,013 --> 01:54:11,266 After you left, I went home 1495 01:54:11,433 --> 01:54:13,101 and I played it. 1496 01:54:15,520 --> 01:54:16,897 I kept thinking, 1497 01:54:18,231 --> 01:54:21,360 "why does this story feel like a memory?" 1498 01:54:28,617 --> 01:54:30,285 There's a part of me 1499 01:54:33,163 --> 01:54:36,083 that feels like I have been waiting my whole life for you. 1500 01:54:39,127 --> 01:54:41,421 And that part is like, 1501 01:54:41,588 --> 01:54:44,257 "what the hell took you so long?" 1502 01:54:45,258 --> 01:54:47,219 I don't have an easy answer. 1503 01:54:49,471 --> 01:54:51,556 Maybe I was afraid of this. 1504 01:54:53,100 --> 01:54:54,893 Afraid of what might happen. 1505 01:54:56,603 --> 01:54:59,398 Afraid of hurting the only person I ever loved. 1506 01:55:01,274 --> 01:55:04,653 I wish I was who you think I am. 1507 01:55:06,071 --> 01:55:07,614 But look at me. 1508 01:55:08,990 --> 01:55:10,534 I can't be her. 1509 01:55:11,326 --> 01:55:13,286 - Mom! - Mom! Come on. 1510 01:55:13,453 --> 01:55:14,579 - Mom! - It's Callie. 1511 01:55:14,746 --> 01:55:15,747 Is this real? 1512 01:55:15,914 --> 01:55:16,974 You have to come with us. 1513 01:55:16,998 --> 01:55:18,142 Come on, we gotta go. 1514 01:55:18,166 --> 01:55:19,251 Tiff, hey. 1515 01:55:19,334 --> 01:55:21,354 Don't know what's going on here, but I'm glad we found you. 1516 01:55:21,378 --> 01:55:22,939 - She got hit by a car. - I know, it's crazy. 1517 01:55:22,963 --> 01:55:24,089 She was chasing after you. 1518 01:55:24,256 --> 01:55:25,441 They're casting her arm. We gotta go. 1519 01:55:25,465 --> 01:55:26,734 Doctor said she's gonna be fine. 1520 01:55:26,758 --> 01:55:28,718 You have to come with us to the hospital. 1521 01:55:28,885 --> 01:55:29,886 It's too late. 1522 01:55:30,053 --> 01:55:31,096 I understand. 1523 01:55:31,263 --> 01:55:33,140 - Tiff, come on, let's go. - Come on. 1524 01:55:39,688 --> 01:55:40,730 What's happening? 1525 01:55:42,858 --> 01:55:44,025 Neo was wrong. 1526 01:56:17,309 --> 01:56:18,393 Tiffany. 1527 01:56:22,105 --> 01:56:24,524 Tiffany, you have to come with us. 1528 01:56:26,234 --> 01:56:27,527 Tiffany! 1529 01:56:29,988 --> 01:56:33,492 I wish you would fucking stop calling me that. 1530 01:56:33,658 --> 01:56:35,160 I hate that name. 1531 01:56:36,703 --> 01:56:38,288 My name is Trinity 1532 01:56:38,455 --> 01:56:40,665 and you better take your hands off of me. 1533 01:56:53,345 --> 01:56:54,346 Trinity! 1534 01:56:55,555 --> 01:56:56,556 Oh, shit. 1535 01:56:57,933 --> 01:56:59,142 Get her out. Get her out! 1536 01:57:07,901 --> 01:57:10,362 Aye-yi-yi, what a mess. 1537 01:57:11,404 --> 01:57:13,949 I own that mistake. Shouldn't have pressed. 1538 01:57:14,115 --> 01:57:16,076 Women used to be so easy to control. 1539 01:57:17,285 --> 01:57:21,581 You know there's no way I can let you two go free. 1540 01:57:25,043 --> 01:57:26,461 Cannot happen. 1541 01:57:29,798 --> 01:57:32,467 So, I guess it's deja vu all over again. 1542 01:57:33,593 --> 01:57:34,761 She dies, 1543 01:57:35,554 --> 01:57:36,846 and it's all your fault. 1544 01:57:38,431 --> 01:57:40,976 Lies, lies and more lies. 1545 01:57:41,726 --> 01:57:42,936 Smith? 1546 01:57:43,103 --> 01:57:45,581 What has the world come to when you can't even trust a program? 1547 01:57:45,605 --> 01:57:47,983 How... 1548 01:57:49,109 --> 01:57:51,403 Tom and I have more in common than you know. 1549 01:57:51,861 --> 01:57:54,781 Once he got out, let's just say, 1550 01:57:55,699 --> 01:57:57,409 I was free to be me. 1551 01:58:05,166 --> 01:58:07,335 - Yeah! - Trinity? 1552 01:58:56,259 --> 01:58:57,302 You ready? 1553 01:58:57,469 --> 01:58:58,762 Yeah. 1554 01:59:40,887 --> 01:59:42,305 Oh, no. 1555 01:59:43,765 --> 01:59:46,059 Destroy her. Destroy her! 1556 02:00:09,916 --> 02:00:11,209 Stop them. 1557 02:00:37,110 --> 02:00:38,528 You think this is over? 1558 02:00:38,695 --> 02:00:40,613 Lockdown. Initiate swarm. 1559 02:00:49,748 --> 02:00:51,916 Here, our unexpected alliance ends. 1560 02:00:53,752 --> 02:00:55,587 You know the difference between us, Tom? 1561 02:00:56,421 --> 02:00:57,839 Anyone could have been you. 1562 02:00:58,381 --> 02:01:00,300 Whereas I've always been anyone. 1563 02:01:05,764 --> 02:01:06,848 What just happened? 1564 02:01:07,307 --> 02:01:08,433 What? 1565 02:01:10,560 --> 02:01:12,854 Oh, no! Move! Move! 1566 02:01:13,188 --> 02:01:14,230 Get the hell out of there. 1567 02:01:18,151 --> 02:01:19,986 - How bad? - Like, all the bad. 1568 02:01:21,362 --> 02:01:22,739 Yeah, this is bad. 1569 02:01:24,282 --> 02:01:25,742 I don't suppose you can still fly? 1570 02:01:36,252 --> 02:01:37,837 Yeah, that's not happening. 1571 02:02:03,613 --> 02:02:04,864 Neo! Get on. 1572 02:02:13,623 --> 02:02:15,375 Calliope! Take the wounded! 1573 02:02:15,542 --> 02:02:17,418 Everyone else, we stay with them! 1574 02:02:34,644 --> 02:02:37,021 - How is she? - Life signs are good. 1575 02:02:40,984 --> 02:02:42,318 Her signal's strong, captain. 1576 02:02:51,244 --> 02:02:53,246 Well done, captain. 1577 02:02:55,707 --> 02:02:57,584 Now all we need is a miracle. 1578 02:03:25,612 --> 02:03:26,613 I hate bots. 1579 02:03:33,077 --> 02:03:34,871 - Get us out of here! - I'm trying! 1580 02:03:35,038 --> 02:03:36,838 The lockdown is tracking. Swarm is everywhere. 1581 02:03:36,998 --> 02:03:38,198 Never seen anything like this. 1582 02:04:24,003 --> 02:04:26,130 Seq, what is that? 1583 02:04:31,177 --> 02:04:32,261 What's wrong? 1584 02:04:34,055 --> 02:04:35,473 What are you... 1585 02:04:43,147 --> 02:04:45,066 He's turning bots into bombs. 1586 02:05:17,557 --> 02:05:18,641 Shit! 1587 02:05:18,808 --> 02:05:19,809 Lexy? 1588 02:05:34,282 --> 02:05:35,450 Sheperd's in trouble. 1589 02:05:38,536 --> 02:05:39,704 Jack me in. 1590 02:05:40,621 --> 02:05:42,661 I can get you in. I don't know if I can get you out. 1591 02:05:48,504 --> 02:05:50,089 No! 1592 02:06:03,519 --> 02:06:04,562 What are they doing? 1593 02:06:08,733 --> 02:06:10,276 Herding them into a kill zone. 1594 02:06:43,434 --> 02:06:44,811 Captain, you gotta hurry. 1595 02:06:44,894 --> 02:06:47,063 Hang on, Lex. 1596 02:07:35,403 --> 02:07:36,603 There they are! 1597 02:08:02,930 --> 02:08:04,098 Morpheus! 1598 02:08:07,977 --> 02:08:08,978 Lex. 1599 02:08:09,854 --> 02:08:11,647 - Bugsy. - Hell yeah! 1600 02:08:12,648 --> 02:08:14,233 Seq, where's Neo? 1601 02:08:14,400 --> 02:08:15,943 It's bad. They're pinned. 1602 02:08:16,110 --> 02:08:17,111 Heading to a roof. 1603 02:09:26,514 --> 02:09:29,141 Nodal fibrillation is critical. She'll die if we don't extract. 1604 02:10:10,182 --> 02:10:12,768 It's so beautiful. 1605 02:10:28,117 --> 02:10:29,785 I remember this. 1606 02:10:31,912 --> 02:10:34,081 I remember us. 1607 02:10:52,224 --> 02:10:54,185 My dream ended here. 1608 02:11:05,112 --> 02:11:06,655 We can't go back. 1609 02:11:08,783 --> 02:11:09,867 We won't. 1610 02:11:29,220 --> 02:11:30,513 Can they make the jump? 1611 02:12:01,669 --> 02:12:02,837 I'm not doing this. 1612 02:12:03,379 --> 02:12:04,672 Are you doing this? 1613 02:12:28,779 --> 02:12:29,864 Bye. 1614 02:13:50,945 --> 02:13:52,488 How dramatic. 1615 02:13:53,322 --> 02:13:54,406 "Tiffany"? 1616 02:13:54,823 --> 02:13:57,660 It was a private joke. 1617 02:13:57,826 --> 02:13:59,286 An amusement, that's all. 1618 02:13:59,453 --> 02:14:01,539 An amusement? Hmm. 1619 02:14:03,582 --> 02:14:05,584 Whoa. 1620 02:14:05,751 --> 02:14:07,127 Kind of like that? 1621 02:14:11,382 --> 02:14:13,801 Okay. Ow. 1622 02:14:14,343 --> 02:14:16,428 If you hated the name so much, why did you heel 1623 02:14:16,554 --> 02:14:18,055 like a good little bitch so long? 1624 02:14:21,225 --> 02:14:23,310 Yeah. Definitely asked for that. 1625 02:14:28,774 --> 02:14:30,568 Can't you control her? 1626 02:14:36,490 --> 02:14:38,117 That was for using children. 1627 02:14:43,080 --> 02:14:44,582 We have a few questions. 1628 02:14:44,748 --> 02:14:47,918 - You tried to activate the fail-safe. - The suits tried. 1629 02:14:48,085 --> 02:14:50,254 Obviously, without control of your source code, 1630 02:14:50,421 --> 02:14:51,755 I knew that was impossible. 1631 02:14:51,922 --> 02:14:53,966 So, why haven't the suits purged you? 1632 02:14:54,925 --> 02:14:56,802 Because I know the system. 1633 02:14:57,636 --> 02:14:59,388 I know human beings. 1634 02:15:00,139 --> 02:15:01,640 And I know you. 1635 02:15:04,935 --> 02:15:07,313 Right now, you're feeling good about what you've done. 1636 02:15:07,479 --> 02:15:09,732 You should. It was a victory. Bravo. 1637 02:15:10,566 --> 02:15:11,900 Now what? 1638 02:15:12,067 --> 02:15:14,695 You've come here to negotiate some kind of deal? 1639 02:15:14,862 --> 02:15:16,280 You think you hold all the cards 1640 02:15:16,447 --> 02:15:18,741 because you can do whatever you want in this world. 1641 02:15:18,907 --> 02:15:21,243 I say, go for it. 1642 02:15:21,410 --> 02:15:23,912 Remake it. Knock yourselves out. 1643 02:15:24,079 --> 02:15:25,998 Paint the sky with rainbows. 1644 02:15:26,165 --> 02:15:27,291 But here's the thing. 1645 02:15:27,458 --> 02:15:30,336 The sheeple aren't going anywhere. 1646 02:15:30,502 --> 02:15:31,754 They like my world. 1647 02:15:31,920 --> 02:15:34,757 They don't want this sentimentality. 1648 02:15:34,923 --> 02:15:36,675 They don't want freedom or empowerment. 1649 02:15:36,842 --> 02:15:39,219 They want to be controlled. 1650 02:15:39,386 --> 02:15:41,347 They crave the comfort of certainty. 1651 02:15:41,513 --> 02:15:44,183 And that means you two, back in your pods, 1652 02:15:44,350 --> 02:15:47,686 unconscious and alone, just like them. 1653 02:15:52,107 --> 02:15:54,735 We're not here to negotiate anything. 1654 02:15:54,902 --> 02:15:56,987 We were on our way to remake your world. 1655 02:15:57,154 --> 02:15:58,572 Change a few things. 1656 02:15:58,739 --> 02:16:01,116 I kind of like the "paint the sky with rainbows" idea. 1657 02:16:01,200 --> 02:16:03,369 Just remind people what a free mind can do. 1658 02:16:03,535 --> 02:16:04,995 I forgot. It's easy to forget. 1659 02:16:05,162 --> 02:16:07,498 - He makes it easy. - That, he does. 1660 02:16:07,665 --> 02:16:09,708 Something he should think about. 1661 02:16:10,793 --> 02:16:14,338 Before we got started, we decided to stop by to say thank you. 1662 02:16:15,172 --> 02:16:17,966 You gave us something we never thought we could have. 1663 02:16:18,133 --> 02:16:19,468 And what is that? 1664 02:16:20,386 --> 02:16:21,970 Another chance. 1665 02:27:25,550 --> 02:27:28,136 Face reality, people. Movies are dead. 1666 02:27:28,303 --> 02:27:30,138 Games are dead. 1667 02:27:30,305 --> 02:27:32,098 Narrative? Dead. 1668 02:27:32,265 --> 02:27:34,142 Media is nothing but neuro-trigger response 1669 02:27:34,225 --> 02:27:35,226 and viral conditioning. 1670 02:27:35,393 --> 02:27:36,936 Wait, what are you two talking about? 1671 02:27:39,230 --> 02:27:40,398 Cat videos. 1672 02:27:41,274 --> 02:27:44,861 What we need is a series of videos 1673 02:27:45,028 --> 02:27:47,280 that we call "the catrix."