1 00:00:02,000 --> 00:00:06,998 This programme contains some strong language 2 00:00:07,000 --> 00:00:08,758 CAMERA SHUTTERS CLICKING 3 00:00:08,760 --> 00:00:10,840 JOURNALISTS CLAMOURING 4 00:00:12,800 --> 00:00:16,878 Serving ministers are advised never to bring lawsuits. 5 00:00:16,880 --> 00:00:20,198 If you're in office, you're supposed to put up with anything. That's the deal. 6 00:00:20,200 --> 00:00:24,438 But I knew very well that lies were being told about me 7 00:00:24,440 --> 00:00:27,118 not because of anything I'd done, but because of who I am. 8 00:00:27,120 --> 00:00:29,998 I'm proud to be one of the few politicians who actually comes 9 00:00:30,000 --> 00:00:33,558 from the same background as the majority of people I represent, 10 00:00:33,560 --> 00:00:35,038 and I never forget that. 11 00:00:35,040 --> 00:00:38,000 So I fought. And I won. 12 00:00:39,000 --> 00:00:40,958 To quote the national poet, 13 00:00:40,960 --> 00:00:44,358 "Thrice is he arm'd that hath his quarrel just." 14 00:00:44,360 --> 00:00:46,318 Thank you. CLAMOURING RESUMES 15 00:00:46,320 --> 00:00:49,438 One of the country's most popular politicians brought off the gamble 16 00:00:49,440 --> 00:00:53,158 of his life this afternoon, when a jury found for the 17 00:00:53,160 --> 00:00:57,038 Transport Minister, Peter Laurence, against a newspaper, which claimed 18 00:00:57,040 --> 00:01:00,838 he had exploited his position in government for financial gain. 19 00:01:00,840 --> 00:01:04,438 But the case fell apart when key witness for the defence, journalist 20 00:01:04,440 --> 00:01:08,078 Charmian Pepper, surprised the court by changing her story. 21 00:01:08,080 --> 00:01:11,078 You're welcome. Say thank you to your counsel. 22 00:01:11,080 --> 00:01:14,198 I never doubted it for a moment. I'm glad you're happy. 23 00:01:14,200 --> 00:01:16,960 It's open and shut, but thanks all the same. 24 00:01:18,800 --> 00:01:20,638 Well, that's one way to thank you. 25 00:01:20,640 --> 00:01:22,878 What's he saying? Any fool could have got me off? 26 00:01:22,880 --> 00:01:24,838 I don't care. They're always the best cases. 27 00:01:24,840 --> 00:01:27,718 The ones you win? No, the ones you win when you suspect 28 00:01:27,720 --> 00:01:29,400 your client is guilty as hell. 29 00:01:30,640 --> 00:01:34,318 Still a bloody taxi. We're going to the ministry, for God's sake. 30 00:01:34,320 --> 00:01:36,838 Maybe, but you're not on government business. Not formally. 31 00:01:36,840 --> 00:01:38,998 That's so typical of her. 32 00:01:39,000 --> 00:01:41,998 You know the Prime Minister. Yeah, I do. Petty. 33 00:01:42,000 --> 00:01:44,718 Charmian? Charmian, why did you change your story? 34 00:01:44,720 --> 00:01:48,238 Ms Pepper, why did you change your story? Any comment, Charmian? 35 00:01:48,240 --> 00:01:50,278 Anything I say will only get me in worse trouble. 36 00:01:50,280 --> 00:01:52,438 I'm saying nothing. Thank you very much. 37 00:01:52,440 --> 00:01:53,998 Let's get back to Chambers. 38 00:01:54,000 --> 00:01:56,160 Sorry. Oh, sorry. My fault. Sorry. 39 00:02:43,240 --> 00:02:47,078 Everyone knows these have not been easy years. 40 00:02:47,080 --> 00:02:50,318 My three years in office have coincided with a period 41 00:02:50,320 --> 00:02:53,838 of extreme turbulence in Western economies. 42 00:02:53,840 --> 00:02:58,478 But what's pleased me is since we inaugurated this access scheme 43 00:02:58,480 --> 00:03:02,638 at Number Ten, how British business and finance has really stepped up 44 00:03:02,640 --> 00:03:06,198 to help the Conservative cause. 45 00:03:06,200 --> 00:03:08,358 And we're very grateful. 46 00:03:08,360 --> 00:03:12,718 We are always here to listen to your legitimate concerns 47 00:03:12,720 --> 00:03:15,678 and to help enterprise to thrive. 48 00:03:15,680 --> 00:03:18,520 That's our job. Thank you. 49 00:03:24,120 --> 00:03:25,878 You're on good form, Dawn. 50 00:03:25,880 --> 00:03:27,878 Mind you, we need to be on good form every day. 51 00:03:27,880 --> 00:03:30,358 I don't remember begging being part of my job description. 52 00:03:30,360 --> 00:03:31,998 Let me. I'm Chair of the party. 53 00:03:32,000 --> 00:03:33,878 I ought to be swaying continents. 54 00:03:33,880 --> 00:03:35,598 All I ever do is ask for money. 55 00:03:35,600 --> 00:03:36,720 Ah! You and me both. 56 00:03:37,960 --> 00:03:39,040 Prime Minister. 57 00:03:40,840 --> 00:03:43,040 Prime Minister. Julia! 58 00:03:47,680 --> 00:03:50,998 How much? This afternoon, 200,000. 59 00:03:51,000 --> 00:03:54,878 Well, I'm due £200,000 worth of boredom so that's a fair exchange. 60 00:03:54,880 --> 00:03:57,918 Depends if you want to win the next election. 61 00:03:57,920 --> 00:04:01,638 The briefing you asked for on Peter Laurence. MI5 put it together. 62 00:04:01,640 --> 00:04:03,118 Oh! In an hour? 63 00:04:03,120 --> 00:04:04,918 It was quick because it already existed. 64 00:04:04,920 --> 00:04:06,398 What? They had their eye on him? 65 00:04:06,400 --> 00:04:08,638 They'd be derelict if they didn't. 66 00:04:08,640 --> 00:04:10,638 Ah, yes. Of course. 67 00:04:10,640 --> 00:04:12,758 Croydon. You can't take it away from him. 68 00:04:12,760 --> 00:04:15,718 All that stuff about the tough background is true. He's authentic. 69 00:04:15,720 --> 00:04:19,398 Retail, retail, selling furniture, 70 00:04:19,400 --> 00:04:21,518 property... 71 00:04:21,520 --> 00:04:22,678 Oh! Then politics. 72 00:04:22,680 --> 00:04:24,598 And with all those think tanks in between. 73 00:04:24,600 --> 00:04:27,438 British American Development Forum, is that a charity? 74 00:04:27,440 --> 00:04:30,478 It was meant to be, but the charity commissioners didn't agree. 75 00:04:30,480 --> 00:04:34,478 And its purpose, aside from dodging tax? Transatlantic understanding. 76 00:04:34,480 --> 00:04:36,678 Well, if that isn't fishy...! What do you want me to do? 77 00:04:36,680 --> 00:04:38,478 Oh, it's a simple test. I've done it before. 78 00:04:38,480 --> 00:04:41,598 What you do is you open a copy of Who's Who. You look up Peter's official entry, 79 00:04:41,600 --> 00:04:44,958 then you compare it to this. Whatever he's left out, that's what we're looking for. 80 00:04:44,960 --> 00:04:47,038 He'll have left it out for a reason? Oh, certainly. 81 00:04:47,040 --> 00:04:49,438 Whatever it is, he'll want it to be forgotten. 82 00:04:49,440 --> 00:04:51,598 And I'm happy to say Peter Laurence is with us. 83 00:04:51,600 --> 00:04:54,998 After 15 rounds in the High Court, back in his weekly spot, 84 00:04:55,000 --> 00:04:57,478 telling the truth and taking your calls. 85 00:04:57,480 --> 00:04:59,638 Thank you very much, Mick. Good to be here. 86 00:04:59,640 --> 00:05:02,598 No. I'm a member of the government and this is government policy. 87 00:05:02,600 --> 00:05:05,998 No, but you... You have to forget about Brexit. 88 00:05:06,000 --> 00:05:07,718 It's in the past. 89 00:05:07,720 --> 00:05:09,838 It was a national trauma, as you call it, and... 90 00:05:09,840 --> 00:05:12,078 But it's a trauma we came through. It's over. 91 00:05:12,080 --> 00:05:15,358 I'm not interested in the old arguments. 92 00:05:15,360 --> 00:05:17,718 The world is changing so fast, 93 00:05:17,720 --> 00:05:20,278 and the exciting thing is keeping up. 94 00:05:20,280 --> 00:05:21,318 Brown sauce. 95 00:05:21,320 --> 00:05:22,838 CHUCKLES 96 00:05:22,840 --> 00:05:24,118 No, no, that's a good point. 97 00:05:24,120 --> 00:05:28,438 I am a relaxed Conservative who admires progress. 98 00:05:28,440 --> 00:05:32,398 I admire anybody who finds a cause that they genuinely believe in, 99 00:05:32,400 --> 00:05:34,278 and I'm at peace with all kinds of causes. 100 00:05:34,280 --> 00:05:36,758 It could have been Nelson Mandela or the suffragettes, 101 00:05:36,760 --> 00:05:38,478 I don't have to agree with every word of it. 102 00:05:38,480 --> 00:05:42,798 I admire anybody who just stands strong 103 00:05:42,800 --> 00:05:48,438 and...and free and doesn't give over their life to apology and guilt. 104 00:05:48,440 --> 00:05:53,118 To me, conservatism is about loving the idea of the future. 105 00:05:53,120 --> 00:05:55,160 Don't you sound like a lovely man! 106 00:05:56,720 --> 00:05:59,318 Yes, you pick a system to suit the team. 107 00:05:59,320 --> 00:06:01,678 If I say one more word about Manchester United... 108 00:06:01,680 --> 00:06:04,878 Exactly. I rose through the system and I want everyone else 109 00:06:04,880 --> 00:06:06,678 to have that chance, too. 110 00:06:06,680 --> 00:06:08,838 They got you this time, didn't they, Peter? 111 00:06:08,840 --> 00:06:11,198 They called, that newspaper. Right. They nearly had you! 112 00:06:11,200 --> 00:06:15,638 Well, all I can say to that, William of Walthamstow, is in your dreams! 113 00:06:15,640 --> 00:06:18,638 He doesn't look worried to me, Billy. He looks radiant! 114 00:06:18,640 --> 00:06:20,760 OK! CHUCKLES 115 00:06:22,200 --> 00:06:23,560 You need to listen to this. 116 00:06:24,920 --> 00:06:26,798 On your personal. It came through yesterday. 117 00:06:26,800 --> 00:06:29,158 I didn't want to bother you till after we got the verdict. 118 00:06:29,160 --> 00:06:30,958 Who is it? 119 00:06:30,960 --> 00:06:34,838 It's somebody that says she's your daughter. Which one? 120 00:06:34,840 --> 00:06:38,758 The one who doesn't speak to me or the other one? Neither of them. 121 00:06:38,760 --> 00:06:42,358 Then who? A new one...she says. 122 00:06:42,360 --> 00:06:44,680 A third. Another daughter. 123 00:06:48,560 --> 00:06:50,480 I'll cancel all your appointments. 124 00:07:43,840 --> 00:07:45,278 BUZZES 125 00:07:45,280 --> 00:07:46,320 CLICKS 126 00:07:49,040 --> 00:07:50,600 BUZZES, KEYS RATTLE 127 00:07:59,800 --> 00:08:01,080 BEEP 128 00:08:10,960 --> 00:08:12,678 Is that Peter Laurence? 129 00:08:12,680 --> 00:08:15,238 We were told he's visiting a constituent. 130 00:08:15,240 --> 00:08:16,518 What's wrong with that? 131 00:08:16,520 --> 00:08:19,280 Just that Steff lives in Tower Hamlets. 132 00:08:47,760 --> 00:08:49,638 What makes you think you're my daughter? 133 00:08:49,640 --> 00:08:51,558 I don't claim to be your daughter. 134 00:08:51,560 --> 00:08:52,918 Then what is this? 135 00:08:52,920 --> 00:08:54,838 I was sent by your daughter. 136 00:08:54,840 --> 00:08:56,278 Where is she? 137 00:08:56,280 --> 00:08:58,038 Not ready to meet you yet. 138 00:08:58,040 --> 00:09:01,040 She sent me. Is she a fellow inmate? 139 00:09:02,640 --> 00:09:06,038 Let's be clear. I've got two daughters, they're both legitimate. 140 00:09:06,040 --> 00:09:09,838 I know for a fact that the younger one is studying at Leeds at the moment. 141 00:09:09,840 --> 00:09:12,318 I expect her to get a first class degree in mathematics 142 00:09:12,320 --> 00:09:14,798 and I've got a pretty good idea of where the older one is, too. 143 00:09:14,800 --> 00:09:16,320 Yeah? Where's that? 144 00:09:17,960 --> 00:09:19,478 That's none of your business. 145 00:09:19,480 --> 00:09:22,240 VOICES, CLANGING 146 00:09:23,720 --> 00:09:27,398 My friend reckons you were a bit of a Jack the Lad back in the '90s. 147 00:09:27,400 --> 00:09:28,960 Notting Hill, was it? 148 00:09:31,840 --> 00:09:35,478 Yes, I...I...lived in the Ladbroke Grove area. 149 00:09:35,480 --> 00:09:37,238 She could have read anywhere. 150 00:09:37,240 --> 00:09:39,758 Do you remember the name of every woman you slept with? 151 00:09:39,760 --> 00:09:41,080 No. Do you? 152 00:09:43,040 --> 00:09:45,718 Do you remember the colour of every woman you slept with? 153 00:09:45,720 --> 00:09:49,478 I'm not going to have this conversation, least of all with someone I don't even know. 154 00:09:49,480 --> 00:09:51,638 You know that I have something on you, 155 00:09:51,640 --> 00:09:53,598 or else why would you even be here? 156 00:09:53,600 --> 00:09:56,278 You're NOT my daughter. Did I say that I was, though? 157 00:09:56,280 --> 00:09:58,520 Come on, let's go. Not yet. 158 00:10:00,320 --> 00:10:01,760 What do you mean, "Not yet"? 159 00:10:05,080 --> 00:10:06,198 Are you in on this? 160 00:10:06,200 --> 00:10:08,798 I had a preliminary conversation with Steff last night. 161 00:10:08,800 --> 00:10:10,038 Without telling me? 162 00:10:10,040 --> 00:10:12,760 I wasn't going to let you walk into anything sight unseen. 163 00:10:17,480 --> 00:10:20,678 We saw you on the news coming out of the court. 164 00:10:20,680 --> 00:10:23,758 We? Your daughter and me. 165 00:10:23,760 --> 00:10:25,318 So she is in the prison? 166 00:10:25,320 --> 00:10:27,000 So she is your daughter? 167 00:10:29,680 --> 00:10:31,520 Have you been in a prison before? 168 00:10:32,880 --> 00:10:35,998 Two of my constituents have ended up inside. Mm-hm. 169 00:10:36,000 --> 00:10:39,998 Bet you're full of stupid ideas. Am I? Your party is. 170 00:10:40,000 --> 00:10:42,358 So you're not a Conservative, then? 171 00:10:42,360 --> 00:10:44,638 You think we're all high as balls, 172 00:10:44,640 --> 00:10:49,358 drugs flown in on drones so we can have cell parties and shoot crack. 173 00:10:49,360 --> 00:10:52,400 Truth is, prison is mostly just boring. 174 00:10:53,680 --> 00:10:56,440 Then it got really interesting because I met your daughter. 175 00:10:58,160 --> 00:10:59,400 Tell me her name. 176 00:11:00,360 --> 00:11:01,680 BUZZER, DOOR CLANGS 177 00:11:02,800 --> 00:11:05,000 A daughter that I don't know about. 178 00:11:06,000 --> 00:11:08,878 Given that I didn't meet anyone who actually claimed to be my daughter. 179 00:11:08,880 --> 00:11:11,918 No, but we did meet someone that knows an awful lot about you. 180 00:11:11,920 --> 00:11:14,438 Yeah, she said it herself - prison is boring. 181 00:11:14,440 --> 00:11:17,358 They've got nothing to do, except read Wikipedia. 182 00:11:17,360 --> 00:11:19,238 She's obviously been prepped by someone. 183 00:11:19,240 --> 00:11:21,558 I thought you handled it beautifully, Minister. Sure. 184 00:11:21,560 --> 00:11:23,238 But what exactly did I handle? 185 00:11:23,240 --> 00:11:25,800 Someone who might bring about a paternity suit. 186 00:11:27,040 --> 00:11:28,318 Arms up, please. 187 00:11:28,320 --> 00:11:29,760 Thank you. 188 00:11:31,560 --> 00:11:34,558 Officer, I understand the need for security on the way into prison, 189 00:11:34,560 --> 00:11:38,038 but on the way out? I just want to be sure you're not smuggling 190 00:11:38,040 --> 00:11:40,998 anything out. It's Parallax procedure, sir. 191 00:11:41,000 --> 00:11:42,440 Could you turn around for me? 192 00:11:46,400 --> 00:11:47,798 Parallax. 193 00:11:47,800 --> 00:11:49,558 At some point, you're going to tell me 194 00:11:49,560 --> 00:11:51,558 why you think that was a risk worth taking. 195 00:11:51,560 --> 00:11:53,558 I made a judgment call. 196 00:11:53,560 --> 00:11:56,998 And looking at Twitter, there's a significant minority 197 00:11:57,000 --> 00:12:00,958 who think you've already taken a blow. As you say, minority. 198 00:12:00,960 --> 00:12:02,798 You went to court to defend your reputation. 199 00:12:02,800 --> 00:12:04,918 There are some people that don't like that. 200 00:12:04,920 --> 00:12:08,358 They think it's un-English. They think that politicians should 201 00:12:08,360 --> 00:12:10,158 suck it up and be good sports. 202 00:12:10,160 --> 00:12:13,838 I won! I won the bloody case! 203 00:12:13,840 --> 00:12:16,480 It was something we had to do and you know why. 204 00:12:17,880 --> 00:12:20,238 Now a woman is threatening to remind the electorate 205 00:12:20,240 --> 00:12:22,838 that you used to sleep around. Jack the lad! 206 00:12:22,840 --> 00:12:25,078 How many years since you heard anyone say that? 207 00:12:25,080 --> 00:12:27,798 Worse still, in West London. Oh, so it's a postcode effect, is it? 208 00:12:27,800 --> 00:12:29,638 I'm a phoney because I lived in Notting Hill. 209 00:12:29,640 --> 00:12:32,838 More to the point, you've slept with so many women that you can't even remember. 210 00:12:32,840 --> 00:12:36,238 Can I just say that back then nobody was counting. 211 00:12:36,240 --> 00:12:38,478 Maybe you had a baby. Maybe you didn't. 212 00:12:38,480 --> 00:12:42,160 You don't even know what colour she is. How does that look? 213 00:12:43,200 --> 00:12:46,638 Promiscuity is out of fashion. In your day, sex was liberation. 214 00:12:46,640 --> 00:12:48,398 Nowadays, it's exploitation. 215 00:12:48,400 --> 00:12:52,358 An awful lot of angry women out there and, 100 years ago, somebody gave them the vote. 216 00:12:52,360 --> 00:12:54,518 Can I tell you something, Duncan? Please do. 217 00:12:54,520 --> 00:12:57,678 You are hopelessly stuck in the 20th century. 218 00:12:57,680 --> 00:12:59,758 I have always been a rule-breaker. 219 00:12:59,760 --> 00:13:01,718 People like me BECAUSE I break the rules. 220 00:13:01,720 --> 00:13:03,718 That's my appeal. It's my USP. 221 00:13:03,720 --> 00:13:05,358 I hope you're right, Minister. 222 00:13:05,360 --> 00:13:07,438 Voters think of me as a character. 223 00:13:07,440 --> 00:13:10,678 They'd much rather be led by characters than by zombies. 224 00:13:10,680 --> 00:13:13,680 Do I really have to go back in this car? It's filthy. 225 00:13:15,800 --> 00:13:16,918 Peter. 226 00:13:16,920 --> 00:13:18,160 PHONE CHIMES 227 00:13:20,080 --> 00:13:21,718 Whoops! 228 00:13:21,720 --> 00:13:24,838 We've been summonsed to Downing Street. Summonsed? 229 00:13:24,840 --> 00:13:26,678 Is that the same as summoned? 230 00:13:26,680 --> 00:13:28,360 Or is it better or worse? 231 00:13:41,320 --> 00:13:42,558 Done. 232 00:13:42,560 --> 00:13:44,400 Bundle. Cheers, mate. 233 00:13:47,400 --> 00:13:49,158 Thank you. 234 00:13:49,160 --> 00:13:51,918 Ah. You are going to Birmingham. Traffic offence. 235 00:13:51,920 --> 00:13:53,158 Can't someone else do it? 236 00:13:53,160 --> 00:13:54,438 No. Why not? 237 00:13:54,440 --> 00:13:57,838 It's a local councillor caught drunk and doing 50 in a built-up area. 238 00:13:57,840 --> 00:13:59,438 I suppose he's saying his wife was ill? 239 00:13:59,440 --> 00:14:01,998 No, his son. Compassionate speeding. Is that my plea? 240 00:14:02,000 --> 00:14:05,358 Don't sit down. You're on the 07.30 from Euston. 241 00:14:05,360 --> 00:14:08,598 Oh, and a woman called, apparently. A woman? Does she have a name? 242 00:14:08,600 --> 00:14:11,278 Margaret. Says she has essential evidence which will affect 243 00:14:11,280 --> 00:14:13,438 the Peter Laurence case. She's a bit late, isn't she? 244 00:14:13,440 --> 00:14:14,918 We settled that case an hour ago. 245 00:14:14,920 --> 00:14:16,358 There's a number. Take it. 246 00:14:16,360 --> 00:14:18,318 What, so I can appeal against my own victory? 247 00:14:18,320 --> 00:14:20,080 No, so I can say I did my job. 248 00:14:22,880 --> 00:14:24,358 Do you feel vindicated, Minister? 249 00:14:24,360 --> 00:14:26,638 What does the Prime Minister have to say about all this? 250 00:14:26,640 --> 00:14:28,720 Are you going to sue anyone else, Peter? 251 00:14:30,080 --> 00:14:31,240 Thank you. 252 00:14:37,160 --> 00:14:38,678 Hello there. Hello. 253 00:14:38,680 --> 00:14:40,718 Peter, congratulations. 254 00:14:40,720 --> 00:14:41,998 We were never really worried. 255 00:14:42,000 --> 00:14:45,718 No, nor was I. Good going. The sooner we catch up the better. 256 00:14:45,720 --> 00:14:46,800 Ah! 257 00:14:48,160 --> 00:14:49,838 Prime Minister. 258 00:14:49,840 --> 00:14:52,398 Ah, Peter! You're a member of government again? 259 00:14:52,400 --> 00:14:54,278 Wasn't aware that I'd left it. 260 00:14:54,280 --> 00:14:57,518 You would have done if they found you were lying. 261 00:14:57,520 --> 00:14:59,158 Julia. Minister. 262 00:14:59,160 --> 00:15:01,478 Not really a question of lying. 263 00:15:01,480 --> 00:15:03,000 Not you. 264 00:15:04,560 --> 00:15:07,798 Well, I can't say I understood every detail at the trial. 265 00:15:07,800 --> 00:15:11,278 Sherlock Holmes says somewhere the mind's an attic. 266 00:15:11,280 --> 00:15:12,878 Its walls are not elastic. 267 00:15:12,880 --> 00:15:14,718 Coffee, Minister? 268 00:15:14,720 --> 00:15:16,478 No, thank you. 269 00:15:16,480 --> 00:15:20,358 I have the feeling that you're... you're trying to tell me something, Prime Minister. 270 00:15:20,360 --> 00:15:22,238 Correct. 271 00:15:22,240 --> 00:15:25,398 A newspaper accused you of profiting from your time in government 272 00:15:25,400 --> 00:15:28,158 and lying about it. You've been found innocent. 273 00:15:28,160 --> 00:15:31,000 My question is, is there anything else? 274 00:15:32,200 --> 00:15:33,718 Is there anything else what? 275 00:15:33,720 --> 00:15:35,238 Well, are there other scandals? 276 00:15:35,240 --> 00:15:38,118 Potential scandals we need to know about, Peter? 277 00:15:38,120 --> 00:15:40,478 I...I did SVQ. 278 00:15:40,480 --> 00:15:43,798 Oh, I know. But standard vetting isn't always enough 279 00:15:43,800 --> 00:15:46,638 in this age of the internet. Kick a dog in the street 280 00:15:46,640 --> 00:15:51,638 and you can be sure some passer-by has got a camera. I don't kick dogs. 281 00:15:51,640 --> 00:15:55,118 Then what do they say? It's not the lie. It's the cover up. 282 00:15:55,120 --> 00:15:57,718 You keep using that word, "lie". 283 00:15:57,720 --> 00:16:01,438 I'm asking you to shake all the skeletons out of your closet 284 00:16:01,440 --> 00:16:04,958 right now, and that way I can make an informed decision. 285 00:16:04,960 --> 00:16:07,520 About what? About your future. 286 00:16:08,640 --> 00:16:11,558 Dawn, there are two things I don't like about your question. 287 00:16:11,560 --> 00:16:14,438 Sounds like we're digging in for a long answer. 288 00:16:14,440 --> 00:16:18,758 First, it implies that there was ever anything in the first place. 289 00:16:18,760 --> 00:16:20,558 Oh, fair enough. I do take that point. 290 00:16:20,560 --> 00:16:24,518 And the second is that... if you're asking me to trawl 291 00:16:24,520 --> 00:16:26,478 through my private life, that is something 292 00:16:26,480 --> 00:16:29,598 we really should be doing at ministerial level. 293 00:16:29,600 --> 00:16:32,998 Well, victory in court certainly made you very hoity-toity. 294 00:16:33,000 --> 00:16:36,158 What are you trying to say? You don't want Julia in the room? 295 00:16:36,160 --> 00:16:37,558 No, I'm just pointing out... 296 00:16:37,560 --> 00:16:40,158 Julia is my eyes and ears. You know that, Peter. 297 00:16:40,160 --> 00:16:43,118 She has time to sweat about the little stuff. I don't. 298 00:16:43,120 --> 00:16:45,958 Oh, so I'm the little stuff now, am I? No. 299 00:16:45,960 --> 00:16:48,278 But if you want to make an enemy of Julia... No. 300 00:16:48,280 --> 00:16:51,238 I absolutely don't. I like Julia. 301 00:16:51,240 --> 00:16:53,118 But as I say, there's a big difference 302 00:16:53,120 --> 00:16:55,838 between you and me and Julia. And what's that? 303 00:16:55,840 --> 00:16:57,760 We're elected. She's not. 304 00:16:59,200 --> 00:17:01,878 The weird thing is you paint me as this populist. 305 00:17:01,880 --> 00:17:04,078 I have a lot more respect with procedures than you do. 306 00:17:04,080 --> 00:17:08,358 Ministers have the right to speak together without the presence of third parties. 307 00:17:08,360 --> 00:17:10,758 I've got the code in the car, if you want to have a look. 308 00:17:10,760 --> 00:17:12,278 I take it with me everywhere. 309 00:17:12,280 --> 00:17:14,078 Julia's my gatekeeper. 310 00:17:14,080 --> 00:17:16,758 I know that. Nothing gets past Julia. 311 00:17:16,760 --> 00:17:18,118 I know that, too. 312 00:17:18,120 --> 00:17:22,158 Peter, your decision to sue for libel was risky. 313 00:17:22,160 --> 00:17:24,958 Worse than risky. It was foolhardy. 314 00:17:24,960 --> 00:17:28,398 And I am not willing to have my government put in the dock again. Me neither. 315 00:17:28,400 --> 00:17:30,318 So you're saying you're clean? Squeaky. 316 00:17:30,320 --> 00:17:34,518 And you'll never again resort to the law? Never. 317 00:17:34,520 --> 00:17:35,560 Good. 318 00:17:37,680 --> 00:17:40,318 Because I'm planning a reshuffle. 319 00:17:40,320 --> 00:17:41,838 Ah. I didn't know. 320 00:17:41,840 --> 00:17:43,960 Nobody does. Keep it that way. 321 00:17:45,880 --> 00:17:50,120 When? Soon as we can, and it suits my purpose to promote you. 322 00:17:52,600 --> 00:17:55,038 To promote me? Yes. 323 00:17:55,040 --> 00:17:57,318 Good, because I was... 324 00:17:57,320 --> 00:18:00,838 I was half thinking that you might... Sack you? 325 00:18:00,840 --> 00:18:03,038 What on Earth made you think that? 326 00:18:03,040 --> 00:18:07,320 I've got you pencilled in for a great office of state. 327 00:18:08,880 --> 00:18:11,240 Well, I am, of course, delighted. 328 00:18:12,320 --> 00:18:15,198 You can't say which? Use your imagination. 329 00:18:15,200 --> 00:18:18,918 You know as well as I do who's failing. 330 00:18:18,920 --> 00:18:23,080 Let's just say not everyone's as versatile as you are, Peter. 331 00:18:25,240 --> 00:18:26,560 DISTANT SIREN WAILS 332 00:18:28,040 --> 00:18:29,080 That's it. 333 00:18:30,840 --> 00:18:33,000 Got the Chinese coming for dinner. 334 00:18:34,480 --> 00:18:36,040 Well, thank you, Prime Minister. 335 00:18:37,520 --> 00:18:38,720 No, I know the way. 336 00:18:47,760 --> 00:18:49,200 Thank you very much. 337 00:18:54,680 --> 00:18:55,880 Thank you. 338 00:18:57,840 --> 00:18:59,398 CAMERA SHUTTERS CLICK 339 00:18:59,400 --> 00:19:02,038 Yes! Got my car back. 340 00:19:02,040 --> 00:19:06,160 More important, I got Sydney back. Sir. All is well with the world. 341 00:19:25,280 --> 00:19:27,160 Come in. Thank you. 342 00:19:31,200 --> 00:19:33,440 You've met our proprietor? 343 00:19:34,800 --> 00:19:38,798 Never. Lady Roche is down from Scotland for the day. 344 00:19:38,800 --> 00:19:40,760 So you're Charmian Pepper? 345 00:19:43,200 --> 00:19:46,398 We're just congratulating you on a journalistic first. We break 346 00:19:46,400 --> 00:19:50,438 records on this paper and this is a record broken, surely the most 347 00:19:50,440 --> 00:19:52,880 disastrous lawsuit in our history. 348 00:19:54,800 --> 00:19:56,438 Joe's been wonderful. 349 00:19:56,440 --> 00:19:59,118 He couldn't have been more loyal, really stood by his writer. 350 00:19:59,120 --> 00:20:00,400 At some cost. 351 00:20:01,440 --> 00:20:05,398 I know it's bad, reputationally. Is that a word? 352 00:20:05,400 --> 00:20:08,080 But it's not going to mean hard cash, is it? 353 00:20:09,440 --> 00:20:10,718 Alisha. 354 00:20:10,720 --> 00:20:13,278 Insurance companies are the same as everyone else. 355 00:20:13,280 --> 00:20:14,638 They don't like paying. 356 00:20:14,640 --> 00:20:17,558 I'm sure. Nobody pays these days unless they have to. 357 00:20:17,560 --> 00:20:19,198 Even then, they don't. 358 00:20:19,200 --> 00:20:21,078 But they have to pay, don't they? 359 00:20:21,080 --> 00:20:24,358 I mean, insurance companies are in the business of risk. 360 00:20:24,360 --> 00:20:26,278 This lawsuit was always a risk. 361 00:20:26,280 --> 00:20:28,038 How naive are you, Charmian? 362 00:20:28,040 --> 00:20:30,358 Did you just come up the Thames on a banana boat? 363 00:20:30,360 --> 00:20:32,238 What is this, the 1950s? 364 00:20:32,240 --> 00:20:35,238 You think my word is my bond? You don't think I'm naive? 365 00:20:35,240 --> 00:20:38,758 I can't believe you worked as a financial journalist. Worked? 366 00:20:38,760 --> 00:20:40,718 Charmian, you changed your story! 367 00:20:40,720 --> 00:20:44,158 I know. In court, under oath. You changed your story. 368 00:20:44,160 --> 00:20:47,438 I had no choice. You claimed Peter Laurence was in Washington DC 369 00:20:47,440 --> 00:20:50,358 in January 2015, collecting fees he didn't report. 370 00:20:50,360 --> 00:20:52,958 I know. But he wasn't, was he? Not according to his diary. 371 00:20:52,960 --> 00:20:55,798 The diary had been altered. Altered? Had been tampered with. 372 00:20:55,800 --> 00:20:58,278 Then why didn't you say that in court? Why didn't you SAY that? 373 00:20:58,280 --> 00:21:00,000 Because I knew. Knew what? 374 00:21:01,360 --> 00:21:03,918 Because I knew it would sound feeble. So it does. 375 00:21:03,920 --> 00:21:05,278 And impossible to prove, 376 00:21:05,280 --> 00:21:08,238 given there was no sign of alteration on the computer. 377 00:21:08,240 --> 00:21:11,318 Yeah. Bit of a can of worms, that, wasn't it? 378 00:21:11,320 --> 00:21:14,198 I'd seen the physical diary. So you keep saying. I saw it. 379 00:21:14,200 --> 00:21:16,798 I saw it myself with my own eyes. I know he was there. 380 00:21:16,800 --> 00:21:20,158 But you can't say when you saw the diary, and you can't say where. 381 00:21:20,160 --> 00:21:21,278 I can't. No. 382 00:21:21,280 --> 00:21:24,358 Come on, Joe! It would breach confidentiality. 383 00:21:24,360 --> 00:21:26,118 Unfortunate, that, isn't it? 384 00:21:26,120 --> 00:21:29,438 I didn't think yielding on that point would turn out to be crucial. 385 00:21:29,440 --> 00:21:32,998 Yeah, well, it was. Reputationally, as you would say. 386 00:21:33,000 --> 00:21:36,438 With respect, Joe, there's no point in going over this. 387 00:21:36,440 --> 00:21:40,878 Our insurance was on the basis of what the defendant was going to say. 388 00:21:40,880 --> 00:21:42,958 Sorry? 389 00:21:42,960 --> 00:21:44,760 Is there a problem? 390 00:21:46,200 --> 00:21:49,238 Are you saying that the insurance was conditional? 391 00:21:49,240 --> 00:21:50,878 All insurance is conditional. 392 00:21:50,880 --> 00:21:54,078 If you'd like to see it, it's laid out in a series of clauses. 393 00:21:54,080 --> 00:21:56,998 As soon as you altered your story, a new clause kicked in. 394 00:21:57,000 --> 00:21:59,798 Are you saying, because I changed my story, 395 00:21:59,800 --> 00:22:02,158 the paper's no longer indemnified? 396 00:22:02,160 --> 00:22:04,838 When you arrived I thought you were a shrewd appointment, 397 00:22:04,840 --> 00:22:07,438 Charmian, I really did. You were getting access. 398 00:22:07,440 --> 00:22:09,678 Short skirts were a help, 399 00:22:09,680 --> 00:22:12,558 and like how every banker wanted to take your home. 400 00:22:12,560 --> 00:22:16,078 Well, OK, maybe not home, but at least to a hotel. 401 00:22:16,080 --> 00:22:19,078 Well, that's another blow to the patriarchy, I guess. 402 00:22:19,080 --> 00:22:20,438 I was wrong. 403 00:22:20,440 --> 00:22:22,838 You just cost your employer £1.5 million, 404 00:22:22,840 --> 00:22:26,518 and that, Charmian, is why we're letting you go. 405 00:22:26,520 --> 00:22:28,040 In the circumstances. 406 00:22:32,800 --> 00:22:36,758 Why aren't we taking the bridge? Student march, sir. 407 00:22:36,760 --> 00:22:39,758 What are they marching about? Their own fees, I suppose. 408 00:22:39,760 --> 00:22:42,838 I get the impression it's more general, sir. 409 00:22:42,840 --> 00:22:45,958 How you've robbed them of their future. 410 00:22:45,960 --> 00:22:47,400 Me personally? 411 00:22:48,640 --> 00:22:49,840 No, sir. 412 00:22:51,760 --> 00:22:52,960 All of you. 413 00:23:17,120 --> 00:23:18,158 APPLAUSE 414 00:23:18,160 --> 00:23:19,598 There they all are! 415 00:23:19,600 --> 00:23:23,558 Gathered to strew rose petals in my path. Thank you so much. 416 00:23:23,560 --> 00:23:25,878 Thank you. Congratulations. Thanks, Nick. Thank you. 417 00:23:25,880 --> 00:23:27,878 Wonderful news, Minister. Congratulations. 418 00:23:27,880 --> 00:23:29,878 Everyone's delighted. Thank you, Joy. 419 00:23:29,880 --> 00:23:32,318 We didn't know if you'd be back tonight. 420 00:23:32,320 --> 00:23:35,798 No. I think I'm going to go out and celebrate my victory, if that's all right. 421 00:23:35,800 --> 00:23:38,598 Well, in that case... In that case, this case. 422 00:23:38,600 --> 00:23:40,038 Slight pile-up, I'm afraid. 423 00:23:40,040 --> 00:23:42,718 It's all right. That's fine. Thanks, everyone. 424 00:23:42,720 --> 00:23:45,598 You're, erm, Peter Laurence, aren't you? Yes, I am. 425 00:23:45,600 --> 00:23:47,038 Fantastic! 426 00:23:47,040 --> 00:23:49,478 Congratulations. That's very kind. Thank you. 427 00:23:49,480 --> 00:23:51,878 Any chance of a selfie? Yeah, sure. 428 00:23:51,880 --> 00:23:54,238 Here, let me. Shall we do it against... Yeah. 429 00:23:54,240 --> 00:23:57,598 Oh, you go in the middle. OK, all right. 430 00:23:57,600 --> 00:24:00,438 You took it to the bastards. Well done. 431 00:24:00,440 --> 00:24:03,200 Fake news. I don't think I'll be trying that again. 432 00:24:04,960 --> 00:24:07,278 All right? Nice to meet you. Yeah. It's nice to meet you. 433 00:24:07,280 --> 00:24:08,998 Take care. Thank you. Bye-bye. 434 00:24:09,000 --> 00:24:11,198 He's wonderful, isn't he? He is indeed! 435 00:24:11,200 --> 00:24:13,478 NEARBY SIREN WAILS 436 00:24:13,480 --> 00:24:16,678 So, Sydney, we're going through the usual rigmarole again? 437 00:24:16,680 --> 00:24:18,118 I'm afraid so, sir. 438 00:24:18,120 --> 00:24:19,678 Are you going to be doing any work? 439 00:24:19,680 --> 00:24:24,478 Probably not. In that case... I know. He'll take a taxi. 440 00:24:24,480 --> 00:24:25,840 Thank you, sir. All right. 441 00:24:26,920 --> 00:24:28,558 Sir? 442 00:24:28,560 --> 00:24:32,560 Can you advise in the morning... where do I pick you up? 443 00:24:34,800 --> 00:24:36,080 I'll call you. 444 00:24:46,040 --> 00:24:47,680 JAZZ SAMBA MUSIC PLAYS 445 00:25:05,520 --> 00:25:07,278 Thanks very much. 446 00:25:07,280 --> 00:25:09,440 Have a good evening. Goodnight. Thank you. 447 00:25:21,400 --> 00:25:23,998 Ah! There she is. 448 00:25:24,000 --> 00:25:25,480 I've been waiting for you. 449 00:25:26,720 --> 00:25:28,638 I saw the result on television. 450 00:25:28,640 --> 00:25:31,398 Well, I've always said it, there are no victories in politics. 451 00:25:31,400 --> 00:25:33,238 You just avoid setbacks. 452 00:25:33,240 --> 00:25:35,678 Losing that case would have been worse than a setback. 453 00:25:35,680 --> 00:25:38,040 It would have been a rout. I was nervous. 454 00:25:39,280 --> 00:25:41,398 You were? For me, really? 455 00:25:41,400 --> 00:25:44,038 Just a little. Yes, so was I. 456 00:25:44,040 --> 00:25:45,758 I'd have been roadkill. 457 00:25:45,760 --> 00:25:48,080 She would have had me for dinner with redcurrant jelly. 458 00:25:49,040 --> 00:25:51,640 Still, you saw off your enemies. You blew them against the wall. 459 00:25:55,800 --> 00:25:58,400 There was some sort of technicality, have I got that right? 460 00:25:59,440 --> 00:26:01,798 Er, no. It wasn't a technicality. 461 00:26:01,800 --> 00:26:03,198 Their case just fell apart. 462 00:26:03,200 --> 00:26:04,678 It's actually sort of embarrassing. 463 00:26:04,680 --> 00:26:07,478 The journalist changed her story. Why was that? 464 00:26:07,480 --> 00:26:10,478 Do you really want to go into this? It's in the past. 465 00:26:10,480 --> 00:26:13,198 They claimed you're on the way to privatising the NHS. 466 00:26:13,200 --> 00:26:16,078 Let's not say privatising. Let's say preserving. 467 00:26:16,080 --> 00:26:18,198 Let's say giving it the future it deserves. 468 00:26:18,200 --> 00:26:21,480 And she said there was a trail of shell companies and offshore funds. 469 00:26:22,760 --> 00:26:25,438 I'm not sure any layman could possibly follow. 470 00:26:25,440 --> 00:26:26,880 Oh, so now I'm a layman, am I? 471 00:26:28,640 --> 00:26:29,920 Let's go to bed. 472 00:26:33,920 --> 00:26:35,400 SIREN WAILS 473 00:26:37,880 --> 00:26:39,958 Hi, my name's Charmian. I'm an alcoholic. 474 00:26:39,960 --> 00:26:41,560 ALL: Hi, Charmian. 475 00:26:43,280 --> 00:26:44,440 Erm... 476 00:26:46,400 --> 00:26:47,920 Today I was sacked from my job. 477 00:26:49,520 --> 00:26:51,360 I always knew journalists were bastards... 478 00:26:52,680 --> 00:26:55,040 ..but not a single colleague stepped forward to say sorry... 479 00:26:56,320 --> 00:26:58,518 ..and I knew if I didn't make it to this evening's meeting 480 00:26:58,520 --> 00:26:59,720 I was going to lose it. 481 00:27:00,760 --> 00:27:04,520 I'd have had a bottle of white wine by now, without even noticing. 482 00:27:06,040 --> 00:27:08,400 Just have a nice buzz on and be starting my second. 483 00:27:11,400 --> 00:27:16,078 The problem with getting sober, for me, is that I... 484 00:27:16,080 --> 00:27:18,280 I only managed it a few months ago. 485 00:27:19,520 --> 00:27:21,560 Well, 94 days. 486 00:27:23,480 --> 00:27:25,160 APPLAUSE 487 00:27:27,840 --> 00:27:30,638 And I've been expecting, like... 488 00:27:30,640 --> 00:27:32,120 ..a reward... 489 00:27:33,640 --> 00:27:36,918 ..and I know it's bad luck, but at the same time, 490 00:27:36,920 --> 00:27:42,278 I happened to get into a lot of trouble with a very powerful man 491 00:27:42,280 --> 00:27:45,440 and he has been pursuing me with absolute determination... 492 00:27:46,800 --> 00:27:48,438 ..to destroy me... 493 00:27:48,440 --> 00:27:50,000 To destroy my reputation... 494 00:27:51,640 --> 00:27:53,600 To destroy my livelihood. Um... 495 00:28:00,320 --> 00:28:01,600 Sorry, erm... 496 00:28:04,280 --> 00:28:06,080 I'm not going to say any more. 497 00:28:08,640 --> 00:28:11,318 I'm sorry. I didn't mean to upset you. 498 00:28:11,320 --> 00:28:13,238 Forget about it. 499 00:28:13,240 --> 00:28:16,480 We were both in the same courtroom this week. On different sides. 500 00:28:18,000 --> 00:28:19,758 I go to the meeting every night. 501 00:28:19,760 --> 00:28:21,880 Everything that's said is completely confidential. 502 00:28:23,800 --> 00:28:27,518 I know that. If there wasn't a safe space it would have no value at all. 503 00:28:27,520 --> 00:28:28,760 It's not my usual meeting. 504 00:28:29,880 --> 00:28:31,358 I wondered... 505 00:28:31,360 --> 00:28:33,038 If you're just going home to an empty flat, 506 00:28:33,040 --> 00:28:35,200 and it's none of my business if you are... None. 507 00:28:36,680 --> 00:28:39,198 I wondered if you'd like to have a coffee with me. 508 00:28:39,200 --> 00:28:42,038 For what it's worth, I didn't think what happened today was fair. 509 00:28:42,040 --> 00:28:45,278 You were working for Peter Laurence, so, that's it. 510 00:28:45,280 --> 00:28:46,638 I was on his team, yeah. 511 00:28:46,640 --> 00:28:48,638 So, there's nothing more to say. 512 00:28:48,640 --> 00:28:50,040 There's a lot more to say. 513 00:28:55,000 --> 00:28:56,480 It's a bit late for coffee. 514 00:29:11,520 --> 00:29:13,238 I'm not going to turn on the lights. 515 00:29:13,240 --> 00:29:15,478 It would suggest a level of confidence I don't have. 516 00:29:15,480 --> 00:29:17,120 No, nor me. 517 00:29:37,560 --> 00:29:39,320 I want to give you my news. 518 00:29:40,360 --> 00:29:41,558 What news? 519 00:29:41,560 --> 00:29:43,398 I told you I was up for a job in Austin. 520 00:29:43,400 --> 00:29:45,040 Mm-hm. I got it. 521 00:29:46,720 --> 00:29:48,438 In Texas? Mm-hm. 522 00:29:48,440 --> 00:29:50,118 You going to take it? 523 00:29:50,120 --> 00:29:52,200 It's one of the greatest libraries in the world. 524 00:29:57,760 --> 00:29:59,798 Tell me what you're thinking. 525 00:29:59,800 --> 00:30:01,598 What am I thinking... 526 00:30:01,600 --> 00:30:03,238 I'm thinking, wow. 527 00:30:03,240 --> 00:30:04,600 Wow good or wow bad? 528 00:30:06,400 --> 00:30:08,320 Both. Just taking it in. 529 00:30:09,840 --> 00:30:12,078 On one level I'm very happy for you. 530 00:30:12,080 --> 00:30:13,320 And on another level? 531 00:30:14,960 --> 00:30:16,400 Well, it's not about me, is it? 532 00:30:17,600 --> 00:30:20,038 We've always been free, both of us. 533 00:30:20,040 --> 00:30:21,680 Congratulations. 534 00:30:24,160 --> 00:30:27,158 And I went by Downing Street this afternoon... 535 00:30:27,160 --> 00:30:28,718 Did you, why? 536 00:30:28,720 --> 00:30:29,960 Same as you. New job. 537 00:30:31,640 --> 00:30:33,398 What sort of job? 538 00:30:33,400 --> 00:30:37,078 Well, stinking Bishop has been making an absolute pig's ear 539 00:30:37,080 --> 00:30:38,838 out of being Foreign Secretary. 540 00:30:38,840 --> 00:30:40,638 Well, that's wonderful. 541 00:30:40,640 --> 00:30:42,200 Did Dawn say, "Foreign Office"? 542 00:30:43,480 --> 00:30:45,798 Not in so many words but it was pretty obvious. 543 00:30:45,800 --> 00:30:48,078 There's only four great offices of state. 544 00:30:48,080 --> 00:30:50,798 Prime Minister, Chancellor, Home Secretary, Foreign Secretary. 545 00:30:50,800 --> 00:30:52,638 As Bishop's the only one making enemies 546 00:30:52,640 --> 00:30:55,518 and being generally incompetent, it's pretty clear where I'm headed. 547 00:30:55,520 --> 00:30:56,878 I thought Dawn hated you. 548 00:30:56,880 --> 00:30:58,398 No, she doesn't hate me. 549 00:30:58,400 --> 00:31:00,520 She fears me, which is different. 550 00:31:02,440 --> 00:31:04,838 Great Britain is going to be redefined... 551 00:31:04,840 --> 00:31:06,518 ..as what? 552 00:31:06,520 --> 00:31:09,200 As what, exactly? Can't all be nostalgia. 553 00:31:10,360 --> 00:31:12,598 Dunkirk, White Cliffs, and Winston, 554 00:31:12,600 --> 00:31:13,680 so what's it going to be? 555 00:31:14,800 --> 00:31:17,400 This is the moment we start again as a nation. 556 00:31:18,720 --> 00:31:20,320 Nothing more ambitious than that? 557 00:31:22,360 --> 00:31:23,878 I thought you liked ambition. 558 00:31:23,880 --> 00:31:25,360 Well, I must do, mustn't I? 559 00:31:28,520 --> 00:31:29,920 Did you tell your wife? 560 00:31:31,720 --> 00:31:32,998 No. 561 00:31:33,000 --> 00:31:34,200 Your daughter? 562 00:31:37,520 --> 00:31:40,238 # The opposite applies 563 00:31:40,240 --> 00:31:42,080 # To Morning light 564 00:31:43,040 --> 00:31:45,358 # Another fresh face 565 00:31:45,360 --> 00:31:47,958 # Another row, right, right, right, right 566 00:31:47,960 --> 00:31:50,118 # And I'm totally wired 567 00:31:50,120 --> 00:31:52,318 # T-t-t-totally wired 568 00:31:52,320 --> 00:31:53,518 # (Totally wired) 569 00:31:53,520 --> 00:31:55,878 # I'm totally biased (can't you see?) 570 00:31:55,880 --> 00:31:58,000 # I'm totally wired... # 571 00:32:06,000 --> 00:32:07,640 NIGHTCLUB HUBBUB 572 00:32:39,560 --> 00:32:41,880 Lily, I told you to slow down. I think I should speed up. 573 00:32:49,520 --> 00:32:52,598 Just to say, I've been thinking about what you said last night. 574 00:32:52,600 --> 00:32:55,280 Oh, yeah, which part, that I badly needed the ride? 575 00:32:56,360 --> 00:32:58,078 No, no, not that. 576 00:32:58,080 --> 00:33:00,440 Though I'm pleased you did. Me, too. 577 00:33:02,040 --> 00:33:04,640 No, it's, erm... It's what you told me about being sacked. 578 00:33:06,200 --> 00:33:09,280 Well, what about it? Well, look, it's none of my business, but... 579 00:33:10,360 --> 00:33:12,560 ..off the record, if you don't mind, I'd, erm... 580 00:33:14,440 --> 00:33:16,560 ..I'd quite like to give you legal advice. 581 00:33:27,240 --> 00:33:28,960 PHONE BUZZES 582 00:33:31,040 --> 00:33:32,158 Luke. 583 00:33:32,160 --> 00:33:35,398 I wanted you to know I bumped into Charmian Pepper. Bumped into? 584 00:33:35,400 --> 00:33:38,438 What the hell does bumped into mean? She lost her job. 585 00:33:38,440 --> 00:33:41,038 What do you want me to say? She libelled a public figure. 586 00:33:41,040 --> 00:33:43,120 Yeah, I know, I just thought you should know. 587 00:33:45,080 --> 00:33:46,920 SHE SIGHS 588 00:34:07,440 --> 00:34:10,238 VOICEMAIL: Hi, this is Margaret. Leave a message. 589 00:34:10,240 --> 00:34:11,760 All rise! 590 00:34:35,440 --> 00:34:38,078 Morning. Good morning. 591 00:34:38,080 --> 00:34:40,558 Morning. Morning, Peter. 592 00:34:40,560 --> 00:34:42,718 Minister. Joy. 593 00:34:42,720 --> 00:34:45,038 You've obviously heard. 594 00:34:45,040 --> 00:34:46,998 How do you know everything before I do? 595 00:34:47,000 --> 00:34:49,960 A great office of state - Whitehall Telegraph. 596 00:34:51,360 --> 00:34:54,360 I will obviously be taking you with me. I would love that, sir. 597 00:34:56,360 --> 00:34:58,318 Duncan. Minister. 598 00:34:58,320 --> 00:35:00,680 Minister. The diary. 599 00:35:06,080 --> 00:35:07,358 What is it, sir? 600 00:35:07,360 --> 00:35:09,440 Got a, erm... I don't know what that is. 601 00:35:13,720 --> 00:35:16,438 Doesn't matter. I always keep another, a spare. I'll change. 602 00:35:16,440 --> 00:35:17,840 It's fine. I know how much you... 603 00:35:20,200 --> 00:35:23,160 Three young children, you know. I remember. 604 00:35:32,560 --> 00:35:34,640 She's getting worse. Tell me about it. 605 00:35:36,520 --> 00:35:40,078 You can't get rid of her, under any circumstances. 606 00:35:40,080 --> 00:35:41,758 Joy knows everything. 607 00:35:41,760 --> 00:35:43,558 You don't have to remind me. 608 00:35:43,560 --> 00:35:44,880 She knows what you did. 609 00:35:49,160 --> 00:35:50,560 What we did. 610 00:35:59,320 --> 00:36:00,398 Problem? 611 00:36:00,400 --> 00:36:02,198 SHE SIGHS 612 00:36:02,200 --> 00:36:06,238 You like working for him, don't you? Why wouldn't I? I don't know. 613 00:36:06,240 --> 00:36:08,200 He seems picky. 614 00:36:09,720 --> 00:36:13,240 He has standards. Once you get to know him, he's just the best. 615 00:36:20,040 --> 00:36:23,678 Minister. Yes. Briefing for the electrification meeting. 616 00:36:23,680 --> 00:36:25,598 Deficit funding paper. Thank you. 617 00:36:25,600 --> 00:36:28,598 Cycle paths, Network Rail recommendations, 618 00:36:28,600 --> 00:36:30,518 Gatwick airport expansion... Hold on, hold on. 619 00:36:30,520 --> 00:36:32,558 Why am I doing this, "road haulage meeting"? 620 00:36:32,560 --> 00:36:35,678 It's cabinet today, it's Thursday. There is no Cabinet meeting. 621 00:36:35,680 --> 00:36:38,918 Why not? My information is it's been cancelled. Why? 622 00:36:38,920 --> 00:36:41,040 Because as of this moment there is no cabinet. 623 00:36:45,000 --> 00:36:46,878 So why hasn't she called me in? 624 00:36:46,880 --> 00:36:48,518 There's a delay. 625 00:36:48,520 --> 00:36:50,598 What sort of delay? 626 00:36:50,600 --> 00:36:52,878 I think you'll find the Prime Minister is having 627 00:36:52,880 --> 00:36:55,518 a degree of difficulty imposing her will. 628 00:36:55,520 --> 00:36:57,280 What the hell is this? Just tell me. 629 00:36:59,280 --> 00:37:03,200 Certain people who were meant to quit aren't quitting. 630 00:37:04,920 --> 00:37:07,320 Apparently, she's having a particular problem with Bishop. 631 00:37:08,600 --> 00:37:11,558 Bishop. But he's the one that everyone wants to get rid of. 632 00:37:11,560 --> 00:37:14,638 He is the fatberg in the drain of government. 633 00:37:14,640 --> 00:37:16,480 Why won't he go? 634 00:37:17,960 --> 00:37:20,918 Bishop and Dawn had a meeting at breakfast. He's pushing back. 635 00:37:20,920 --> 00:37:23,118 Pushing back? Yeah. 636 00:37:23,120 --> 00:37:25,678 She told me I was going to be promoted. Peter... 637 00:37:25,680 --> 00:37:27,958 ..you are going to be Foreign Secretary. 638 00:37:27,960 --> 00:37:30,038 You know as well as anyone, it's like any reshuffle, 639 00:37:30,040 --> 00:37:32,318 pushback is always a part of it. 640 00:37:32,320 --> 00:37:34,758 What leverage does Bishop have, do we know? 641 00:37:34,760 --> 00:37:38,678 It's just something to do with the holiday. Oh, no, not that. 642 00:37:38,680 --> 00:37:40,398 The holiday Bishop took with Dawn. 643 00:37:40,400 --> 00:37:44,198 Everybody knows about Majorca. That's been going round for years. 644 00:37:44,200 --> 00:37:45,478 In Westminster, yes. 645 00:37:45,480 --> 00:37:47,518 It's some chatty waiters 646 00:37:47,520 --> 00:37:50,558 and dirty bedsheets... 647 00:37:50,560 --> 00:37:53,638 It's a lot of allegations and no proof. We don't know. 648 00:37:53,640 --> 00:37:56,238 That is ridiculous. 649 00:37:56,240 --> 00:37:57,320 Even so... 650 00:37:58,760 --> 00:38:01,358 You could put wheels on that woman, she still wouldn't be a bus. 651 00:38:01,360 --> 00:38:03,040 Keep out of it, Minister. 652 00:38:04,840 --> 00:38:06,160 Play the long game. 653 00:38:11,920 --> 00:38:15,320 His daughter's on drugs and she's not even trying to hide it. And... 654 00:38:17,480 --> 00:38:20,358 ..she had sex with a couple of boys on the way out. 655 00:38:20,360 --> 00:38:21,838 It's Lily Laurence. 656 00:38:21,840 --> 00:38:23,160 You see right up her skirt. 657 00:38:26,160 --> 00:38:27,400 I'm not sure. 658 00:38:32,760 --> 00:38:35,400 Hold on a minute. That's Charmian. 659 00:38:36,880 --> 00:38:40,238 Yeah, she's been in. I don't understand. I thought I let her go. 660 00:38:40,240 --> 00:38:42,038 She's been seeing human resources. 661 00:38:42,040 --> 00:38:43,678 Gender bias. 662 00:38:43,680 --> 00:38:45,158 What the hell's that supposed to mean? 663 00:38:45,160 --> 00:38:47,318 When you fired her you said you'd employed her because 664 00:38:47,320 --> 00:38:49,518 you admired her short skirts. That's not what I said. 665 00:38:49,520 --> 00:38:50,878 You said something like it. 666 00:38:50,880 --> 00:38:52,918 She's saying her dismissal is therefore inoperative. 667 00:38:52,920 --> 00:38:55,240 She wants damages. She wants a tribunal. 668 00:38:57,120 --> 00:38:59,478 She was offended, Joe, and she had every right to be. 669 00:38:59,480 --> 00:39:01,238 Rubbish. I know what I said. 670 00:39:01,240 --> 00:39:04,918 Charmian lost us 1.5 million through inaccurate reporting. 671 00:39:04,920 --> 00:39:07,280 The wisest thing is to talk to her. 672 00:39:24,360 --> 00:39:27,678 Before you say anything... Oh, I've got a lot to say. I'm sure. 673 00:39:27,680 --> 00:39:30,638 Can I just say first, that contrary to everything you've been told, 674 00:39:30,640 --> 00:39:34,158 Peter Laurence was in Washington DC on 13 January 2015. 675 00:39:34,160 --> 00:39:35,518 I can't believe this. 676 00:39:35,520 --> 00:39:38,238 He was at a dodgy think tank called British-American, 677 00:39:38,240 --> 00:39:40,558 selling off the NHS... According to you. 678 00:39:40,560 --> 00:39:43,078 ..in spite of the fact his wife is claiming that he was in New York 679 00:39:43,080 --> 00:39:46,278 with her shopping. Can I say something in return? 680 00:39:46,280 --> 00:39:49,918 Go ahead. Peter Laurence is a passionate fan of the free market. 681 00:39:49,920 --> 00:39:52,958 You don't like him, Charmian. I don't dislike him. 682 00:39:52,960 --> 00:39:57,358 A man whose expertise is in retail and property is not your type. 683 00:39:57,360 --> 00:39:58,518 I can understand that. 684 00:39:58,520 --> 00:40:01,838 He wouldn't be popular guest at a Hampstead dinner party... 685 00:40:01,840 --> 00:40:05,398 I don't live in Hampstead. ..but if you want to be a journalist, sorry, 686 00:40:05,400 --> 00:40:07,518 you've got to put personal prejudice aside. 687 00:40:07,520 --> 00:40:10,838 Now, just because he's right wing doesn't mean he's a criminal. 688 00:40:10,840 --> 00:40:14,038 Joe, I'm going to need to be rehired. 689 00:40:14,040 --> 00:40:16,758 Not for ever, just for a few weeks. 690 00:40:16,760 --> 00:40:19,998 I've taken legal advice. Who from? 691 00:40:20,000 --> 00:40:21,918 I'm not at liberty to say. 692 00:40:21,920 --> 00:40:24,120 Why not? It's private. 693 00:40:25,680 --> 00:40:27,878 I really want you to send me to Washington. 694 00:40:27,880 --> 00:40:29,598 What, you're asking us to pay? 695 00:40:29,600 --> 00:40:32,598 Well, would you prefer if I pursued compensation? You wouldn't. 696 00:40:32,600 --> 00:40:35,320 Are you sure, Joe? You really think I wouldn't do it? 697 00:40:37,720 --> 00:40:40,678 You mention weeks, how many weeks? Four. Two. 698 00:40:40,680 --> 00:40:42,598 I need to do more digging. 699 00:40:42,600 --> 00:40:45,198 I believe I can access new sources with a bit of luck. 700 00:40:45,200 --> 00:40:48,078 I'll give you three. Bucket class. Of course. 701 00:40:48,080 --> 00:40:51,758 One-way. No, Joe, sorry, unfortunately not. 702 00:40:51,760 --> 00:40:54,518 I took the liberty of buying myself a ticket. 703 00:40:54,520 --> 00:40:56,640 I'm going to nail Peter Laurence once and for all. 704 00:40:57,720 --> 00:40:59,800 You might even get your one and a half back. 705 00:41:07,800 --> 00:41:10,238 Remember, it's Parallax policy, 706 00:41:10,240 --> 00:41:13,240 any drugs at all and privileges will be revoked. 707 00:41:17,000 --> 00:41:18,518 DOOR RELEASE BEEP 708 00:41:18,520 --> 00:41:20,038 Right, everyone, out of your cells. 709 00:41:20,040 --> 00:41:21,718 Drug search. 710 00:41:21,720 --> 00:41:23,638 Everyone out of your cells. 711 00:41:23,640 --> 00:41:25,280 Off to the canteen. 712 00:41:28,320 --> 00:41:31,200 Up to the canteen, ladies. Thank you. 713 00:41:47,280 --> 00:41:49,120 ANIMATED CONVERSATION 714 00:42:25,760 --> 00:42:27,320 Pick it up, please. 715 00:42:48,560 --> 00:42:50,360 LOUD CHATTER 716 00:43:06,040 --> 00:43:08,838 Where's the ice cream? They've stopped all privileges. 717 00:43:08,840 --> 00:43:11,158 Look, don't mug me off. Can you just get me some ice cream? 718 00:43:11,160 --> 00:43:13,838 I said we ain't got none. Look, that's all I'm eating, yeah. 719 00:43:13,840 --> 00:43:16,198 Can you just please get me some ice cream? 720 00:43:16,200 --> 00:43:18,598 I want some ice cream! Why are you looking at me like that? 721 00:43:18,600 --> 00:43:20,998 SCREAMS: I want some ice cream! 722 00:43:21,000 --> 00:43:22,680 CHEERING 723 00:43:29,040 --> 00:43:31,080 BANGING OF TABLES 724 00:43:32,840 --> 00:43:36,560 Jamie, come on. All right! That's enough! 725 00:43:38,920 --> 00:43:40,400 Keep it down, please. 726 00:43:42,360 --> 00:43:44,040 Orange soup? 727 00:43:45,360 --> 00:43:46,840 It's a clam rissole. 728 00:43:48,280 --> 00:43:50,278 Arugula wrap? 729 00:43:50,280 --> 00:43:52,320 Seaweed with truffle shaved? 730 00:44:23,040 --> 00:44:24,800 PHONE BUZZES 731 00:44:28,200 --> 00:44:30,360 What the hell is this? Can we meet? 732 00:44:31,640 --> 00:44:35,360 I'm in Birmingham. So? Don't you remember you called me? 733 00:44:36,880 --> 00:44:38,838 I told you I had some important evidence, 734 00:44:38,840 --> 00:44:41,198 but if you're in Birmingham, forget it. 735 00:44:41,200 --> 00:44:42,878 Margaret. 736 00:44:42,880 --> 00:44:44,240 It is Margaret, isn't it? 737 00:44:45,640 --> 00:44:48,198 I was Peter Laurence's lawyer. 738 00:44:48,200 --> 00:44:50,358 Why on Earth do you think I'd now want to convict him? 739 00:44:50,360 --> 00:44:51,678 I did a gut check. 740 00:44:51,680 --> 00:44:55,078 You looked much the most intelligent person in the court. 741 00:44:55,080 --> 00:44:56,960 Does that mean that you were in court? 742 00:44:57,960 --> 00:44:59,000 Did I see you? 743 00:45:00,120 --> 00:45:02,238 Who are you? What's your connection to this? 744 00:45:02,240 --> 00:45:05,198 Peter Laurence likes to pretend he's unencumbered. 745 00:45:05,200 --> 00:45:08,000 The bright, fresh future and nothing holding him back. 746 00:45:10,080 --> 00:45:12,638 But he's got a past, just like everyone else, 747 00:45:12,640 --> 00:45:15,800 and his past is a bloody sight more sinister than yours or mine. 748 00:45:17,080 --> 00:45:18,120 Look into it. 749 00:45:26,320 --> 00:45:28,760 SIREN 750 00:45:32,640 --> 00:45:34,758 All right, everyone! Finish up! 751 00:45:34,760 --> 00:45:37,440 We haven't had a half-hour. Bang up! 752 00:45:39,600 --> 00:45:43,118 Prison policy, Andrea. We find drugs, we lock down. 753 00:45:43,120 --> 00:45:44,600 You're moving back to your cell. 754 00:45:49,960 --> 00:45:51,000 Come on. 755 00:45:52,240 --> 00:45:53,798 Andrea. No, Andrea! 756 00:45:53,800 --> 00:46:00,400 BANGING 757 00:46:02,400 --> 00:46:04,678 ANDREA ROARS 758 00:46:04,680 --> 00:46:09,760 SHOUTING 759 00:46:21,000 --> 00:46:23,198 We need help! Get help! 760 00:46:23,200 --> 00:46:24,880 RADIO COMMUNICATION: Backup needed... 761 00:46:33,560 --> 00:46:34,800 This looks bad. 762 00:46:36,920 --> 00:46:38,238 Steff, be careful. 763 00:46:38,240 --> 00:46:40,358 You've got a short sentence and they'll make it longer! 764 00:46:40,360 --> 00:46:41,880 And that should bother me, why? 765 00:46:54,240 --> 00:46:56,280 OK, straight away, they want you. 766 00:46:57,720 --> 00:46:58,840 Thank God. 767 00:47:02,240 --> 00:47:04,240 Just one thing, so you know. 768 00:47:05,640 --> 00:47:08,440 There's a news feed saying there are riots at Shephill. 769 00:47:09,640 --> 00:47:11,280 Does that concern us? Not at all. 770 00:47:12,400 --> 00:47:13,998 I'm just telling you. 771 00:47:14,000 --> 00:47:16,800 Except let's hope there are injuries. 772 00:47:18,280 --> 00:47:21,880 Better still, fatalities. Quite. 773 00:47:37,240 --> 00:47:40,160 SIRENS 774 00:47:47,200 --> 00:47:48,360 OK, all good. 775 00:47:57,040 --> 00:48:01,360 REPORTERS SHOUT AND CAMERAS CLICK 776 00:48:09,480 --> 00:48:11,240 KNOCKING Come. 777 00:48:16,400 --> 00:48:19,438 Look. Here it is. Stanfield Titles. 778 00:48:19,440 --> 00:48:20,918 He was managing director. 779 00:48:20,920 --> 00:48:23,478 Oh, what's Stanfield Titles? From his property days? 780 00:48:23,480 --> 00:48:25,518 You said he'd have left something out of Who's Who. 781 00:48:25,520 --> 00:48:28,358 Oh good, can you find out some more? I'm on it. Ready for this? 782 00:48:28,360 --> 00:48:30,040 Oh, locked and cocked. 783 00:48:34,920 --> 00:48:36,000 Minister. 784 00:48:37,160 --> 00:48:38,360 Julia. 785 00:48:40,120 --> 00:48:42,998 Prime Minister. Ah, good. Peter. Excellent. 786 00:48:43,000 --> 00:48:46,078 Thanks for coming in so quickly. Happy to be here. 787 00:48:46,080 --> 00:48:48,798 Well, I've had a complicated day, but at the end of it all, 788 00:48:48,800 --> 00:48:50,480 I've got good news, as promised. 789 00:48:51,760 --> 00:48:54,518 I am delighted. I'd like you to take over 790 00:48:54,520 --> 00:48:55,840 at the Ministry of Justice. 791 00:49:01,520 --> 00:49:02,718 Justice? Certainly. 792 00:49:02,720 --> 00:49:04,718 I'm sick and tired of all that chopping and changing. 793 00:49:04,720 --> 00:49:07,278 Do you know, there's been six ministers in that department 794 00:49:07,280 --> 00:49:09,558 over the last four years? Is that right? 795 00:49:09,560 --> 00:49:12,998 Justice badly needs someone steady, someone competent, 796 00:49:13,000 --> 00:49:14,958 someone intellectually first-rate. 797 00:49:14,960 --> 00:49:17,878 That's very kind of you to put me in that category, Prime Minister. 798 00:49:17,880 --> 00:49:20,758 Coming from you, that is high praise. Oh, thank you. 799 00:49:20,760 --> 00:49:24,038 But surely, you already have someone capable in that position, don't you? 800 00:49:24,040 --> 00:49:25,478 Well, we did until a few hours ago. 801 00:49:25,480 --> 00:49:28,558 Things have been moving at the speed of light. You'll do it better. 802 00:49:28,560 --> 00:49:31,000 The Prime Minister has great confidence in you. 803 00:49:34,280 --> 00:49:37,438 Can I ask a question? Oh, ask anything you like. 804 00:49:37,440 --> 00:49:39,838 Does this mean that the Foreign Secretary's not moving? 805 00:49:39,840 --> 00:49:42,918 No, unfortunately, the Foreign Secretary is leaving government. 806 00:49:42,920 --> 00:49:45,240 It's a shame to lose Bishop, but there we are. 807 00:49:48,200 --> 00:49:51,118 If you'll remember, when we met, we met yesterday... 808 00:49:51,120 --> 00:49:52,718 Oh, yes, Julia was with us. 809 00:49:52,720 --> 00:49:57,558 You indicated that my move would be to a great office of state. 810 00:49:57,560 --> 00:50:00,638 Well, there it is. Justice. 811 00:50:00,640 --> 00:50:03,798 After all, you seem to enjoy the inside of a courtroom. 812 00:50:03,800 --> 00:50:05,878 Now, you have the chance to see many. 813 00:50:05,880 --> 00:50:08,518 The great offices of state are normally defined as four. 814 00:50:08,520 --> 00:50:11,958 Justice is not one of them. Well, if it isn't, it ought to be. 815 00:50:11,960 --> 00:50:14,798 Now, privatisation is one of our flagship policies, 816 00:50:14,800 --> 00:50:17,118 but in the case of prisons, it isn't working. 817 00:50:17,120 --> 00:50:20,120 We need an exceptional minister to sort it out. Yes, that's right. 818 00:50:22,240 --> 00:50:24,598 Dawn, you know very well 819 00:50:24,600 --> 00:50:27,478 that I have just successfully cleared my reputation. 820 00:50:27,480 --> 00:50:30,280 I had expected you to reward me. I am rewarding you. 821 00:50:31,560 --> 00:50:33,680 You've heard about the riots at Shephill? 822 00:50:35,280 --> 00:50:36,838 No, what is Shephill? 823 00:50:36,840 --> 00:50:40,158 A woman's prison. Shephill? No. 824 00:50:40,160 --> 00:50:41,998 We need someone to act decisively. 825 00:50:42,000 --> 00:50:44,680 We need someone to act fast, and that's why we've turned to you. 826 00:50:45,720 --> 00:50:47,158 Oh. 827 00:50:47,160 --> 00:50:51,120 Unless of course there's a reason why you shouldn't take on Justice? 828 00:50:52,600 --> 00:50:54,840 No reason. No personal reason? 829 00:50:56,160 --> 00:50:57,478 No, why do you ask? 830 00:50:57,480 --> 00:50:59,518 Well, you're not pushing back, are you, Peter? 831 00:50:59,520 --> 00:51:01,358 Would you prefer a time outside government? 832 00:51:01,360 --> 00:51:03,518 They say, don't they, it gives one a greater freedom 833 00:51:03,520 --> 00:51:04,880 to speak one's mind? 834 00:51:06,800 --> 00:51:11,558 I feel as if I have plenty of freedom inside government. Good. 835 00:51:11,560 --> 00:51:12,600 Then we have a deal. 836 00:51:14,960 --> 00:51:17,120 Thank you, Prime Minister. Not at all. 837 00:51:33,760 --> 00:51:34,920 Thank you. 838 00:51:38,800 --> 00:51:39,840 OK. 839 00:51:42,760 --> 00:51:46,318 REPORTERS SHOUT Are you going to be Foreign Secretary, Peter? 840 00:51:46,320 --> 00:51:47,800 Is it good news, Mr Laurence? 841 00:51:58,960 --> 00:52:01,318 Well, that was good fun. JULIA LAUGHS 842 00:52:01,320 --> 00:52:03,280 Did you see his face when I said Justice? 843 00:52:04,680 --> 00:52:07,718 I don't know who your informant was, and I don't want to know. 844 00:52:07,720 --> 00:52:10,560 All I can say is you made a Prime Minister very happy. 845 00:52:11,880 --> 00:52:13,520 Goodnight. Prime Minister. 846 00:52:47,920 --> 00:52:50,000 DOOR BUZZER 847 00:53:20,760 --> 00:53:22,718 We need to get a move on. 848 00:53:22,720 --> 00:53:25,798 Anyone finds out we've got these, we're going to be injuncted. 849 00:53:25,800 --> 00:53:28,598 The proprietor won't like it. I'll take that risk. 850 00:53:28,600 --> 00:53:31,038 Lady Roche doesn't like unpleasantness. 851 00:53:31,040 --> 00:53:34,238 Then she shouldn't own a newspaper, should she? 852 00:53:34,240 --> 00:53:35,280 Print. 853 00:54:29,520 --> 00:54:31,518 You're not going to give us the scoop then, Peter? 854 00:54:31,520 --> 00:54:33,678 You're not going to tell us where you're going to be next? 855 00:54:33,680 --> 00:54:36,878 I am not, Mick. I'm going to leave that to the Prime Minister. 856 00:54:36,880 --> 00:54:40,078 This is All Talk radio, you've been listening to Peter Laurence 857 00:54:40,080 --> 00:54:43,158 and me, Mick 'The Mouth' Murray. 858 00:54:43,160 --> 00:54:44,200 Until tomorrow. 859 00:54:48,960 --> 00:54:50,240 Not happy? 860 00:54:51,600 --> 00:54:56,080 Off the record, I'm angrier than I've ever been in my fucking life. 861 00:54:58,240 --> 00:55:00,958 PANTING 862 00:55:00,960 --> 00:55:02,320 HE MOANS 863 00:55:03,480 --> 00:55:07,840 SIRENS AND YELLING 864 00:55:18,680 --> 00:55:21,440 CELLPHONE BUZZES 865 00:55:23,320 --> 00:55:24,638 Charmian. 866 00:55:24,640 --> 00:55:28,158 I'm back on. I'm going to Washington. Thank you, Luke. 867 00:55:28,160 --> 00:55:29,200 Thank you so much. 868 00:55:30,880 --> 00:55:32,880 And I know exactly how I'm going to do it. 869 00:55:33,920 --> 00:55:35,520 I'm going to get the bastards.