1 00:00:01,581 --> 00:00:03,538 Minister is ready to say a few words. 2 00:00:05,061 --> 00:00:06,097 Morning. 3 00:00:06,541 --> 00:00:09,978 Most of you will know that I've only just been made Minister of Justice 4 00:00:10,141 --> 00:00:12,656 but I wanted to come down to Shephill as soon as possible 5 00:00:12,741 --> 00:00:14,494 because I know how important this is. 6 00:00:15,101 --> 00:00:18,777 First, I want unequivocally to thank the emergency services 7 00:00:18,861 --> 00:00:20,978 for their brilliant handling of the situation. 8 00:00:21,061 --> 00:00:23,940 Things were bad, but they might have been a great deal worse. 9 00:00:24,381 --> 00:00:27,579 I mean no disrespect to any of my predecessors 10 00:00:28,381 --> 00:00:31,852 but the time has come for a totally new approach. 11 00:00:32,181 --> 00:00:35,333 We are the European champions at locking people up. 12 00:00:35,461 --> 00:00:38,738 - We lock up more than anyone else. - Don't you believe in locking people up? 13 00:00:38,821 --> 00:00:40,574 Someone should be asking the question 14 00:00:40,701 --> 00:00:45,457 why are we wasting so much public money on a policy that's not working? 15 00:00:45,541 --> 00:00:48,978 And putting so many people in prison. In particular, so many women in prison. 16 00:00:49,061 --> 00:00:51,530 Looks like you're saying this violence is gonna be rewarded? 17 00:00:51,621 --> 00:00:53,817 No, I'm saying that I am a new minister 18 00:00:53,901 --> 00:00:57,577 and I will be looking at all the department's policies with an objective eye. 19 00:00:57,981 --> 00:00:59,540 I have come to Justice. 20 00:01:00,021 --> 00:01:01,660 Let there be no mistake... 21 00:01:02,501 --> 00:01:04,970 I am going to shake things up. 22 00:01:05,381 --> 00:01:07,498 Justice deserves that. 23 00:01:08,461 --> 00:01:10,418 Alright, er, thank you, everybody. 24 00:01:10,501 --> 00:01:12,493 Thank you so much, thank you, thank you... 25 00:02:13,261 --> 00:02:14,261 Dietl. 26 00:02:18,981 --> 00:02:19,981 Well... 27 00:02:20,581 --> 00:02:22,538 are you gonna tell us how this happened? 28 00:02:25,221 --> 00:02:27,019 - Who planned it? - Nobody planned it. 29 00:02:27,381 --> 00:02:30,419 - That isn't true. - You talk to Andrea every day. 30 00:02:30,501 --> 00:02:33,414 I talk to a lot of women. There's strength in solidarity. 31 00:02:33,541 --> 00:02:37,615 "Solidarity?" Wake up, Rose! You're not in a trade union here. 32 00:02:37,701 --> 00:02:39,499 It's not a protest movement, it's a prison. 33 00:02:39,741 --> 00:02:41,733 But we still enjoy basic human rights. 34 00:02:42,181 --> 00:02:43,757 You're the smartest prisoner in Shephill. 35 00:02:43,781 --> 00:02:46,877 I refuse to believe anything significant happens here without your participation. 36 00:02:46,901 --> 00:02:49,597 Well, it doesn't matter what you believe. It matters what you can prove. 37 00:02:49,621 --> 00:02:51,037 We've been through the video. 38 00:02:51,061 --> 00:02:52,620 Then you know I didn't take any part. 39 00:02:52,701 --> 00:02:55,580 You threw a sweatshirt over a camera. We've got a screen-grab. 40 00:02:56,141 --> 00:02:59,157 I find it hard to believe that you would've done that if you weren't a ring-leader. 41 00:02:59,181 --> 00:03:00,410 I wasn't a ring-leader. 42 00:03:00,501 --> 00:03:03,653 The final bill for the damage could be hundreds of thousands of pounds! 43 00:03:03,741 --> 00:03:07,701 I'm sure Parallax can take it. Did you see the dividend they just paid shareholders? 44 00:03:08,221 --> 00:03:11,339 It was in the Financial Times. It was on Tuesday, I think. 45 00:03:11,981 --> 00:03:14,098 You've made the point. You're clever. 46 00:03:14,181 --> 00:03:16,173 Yeah, I'm a good deal cleverer than Parallax. 47 00:03:16,341 --> 00:03:19,254 They just told the government they could run their prisons at half-price. 48 00:03:19,341 --> 00:03:20,581 This prison is run efficiently. 49 00:03:20,621 --> 00:03:22,578 You must be worried about your own job. 50 00:03:22,661 --> 00:03:24,341 Do you have anything else to fall back on? 51 00:03:25,181 --> 00:03:26,774 Anything else in the skillset? 52 00:03:27,861 --> 00:03:30,535 The director wants you to confirm who was behind the riot. 53 00:03:30,701 --> 00:03:33,341 I'll only testify to a public inquiry. Judge-led. 54 00:03:33,981 --> 00:03:35,210 That isn't going to happen. 55 00:03:35,301 --> 00:03:37,020 That's not what the Justice Minister said. 56 00:03:37,101 --> 00:03:38,740 An internal inquiry, that's it. 57 00:03:38,821 --> 00:03:41,177 Inquiring into your own failings? 58 00:03:41,581 --> 00:03:44,176 - Nah, you won't get away with that. - You are smart. 59 00:03:44,821 --> 00:03:46,380 And your friend, Steff... 60 00:03:47,021 --> 00:03:48,250 isn't so smart. 61 00:03:55,301 --> 00:03:56,371 Please sit down. 62 00:04:02,141 --> 00:04:06,294 Steff. You did violence to a guard who had to receive hospital treatment. 63 00:04:06,341 --> 00:04:07,695 No, that was just an accident. 64 00:04:07,901 --> 00:04:10,018 She's ready to bring criminal charges. 65 00:04:10,421 --> 00:04:12,458 That'll see you back in crown court. 66 00:04:12,861 --> 00:04:15,376 You could be in this prison for a very long time. 67 00:04:16,701 --> 00:04:18,374 We want to ask you, Steff. 68 00:04:19,021 --> 00:04:20,250 You had a visitor last week. 69 00:04:20,341 --> 00:04:22,333 I don't want to talk about it. It's private. 70 00:04:22,701 --> 00:04:25,011 You're looking at an extra 200 days. 71 00:04:26,541 --> 00:04:29,261 If you wanna help your case, then you can help us. 72 00:04:30,581 --> 00:04:32,812 What was Peter Laurence doing at Shephill? 73 00:04:33,621 --> 00:04:35,135 And why was he talking to you? 74 00:04:51,421 --> 00:04:53,652 - Morning, Minister. - Morning, Minister. 75 00:05:06,181 --> 00:05:08,696 There's only one word for this, it's scandalous. 76 00:05:08,781 --> 00:05:09,781 Good morning, Minister. 77 00:05:09,861 --> 00:05:12,057 No, it's not a good morning cos I've been reading that! 78 00:05:12,141 --> 00:05:14,531 I assume this is the Shephill visit. 79 00:05:14,661 --> 00:05:15,981 Yes, it is, Dame Vanessa. 80 00:05:16,061 --> 00:05:18,530 The Prime Minister's office has been on. 81 00:05:18,661 --> 00:05:21,051 - I'm sure they have. - They saw the interview. 82 00:05:21,781 --> 00:05:23,010 That's the briefing paper. 83 00:05:23,821 --> 00:05:25,494 I'm Permanent Under-Secretary. 84 00:05:25,581 --> 00:05:28,813 If there was an official briefing paper, I should have seen it. 85 00:05:28,901 --> 00:05:31,860 It's something I ran up. The minister wanted some bullet points. 86 00:05:32,141 --> 00:05:35,179 Do you know how many people have killed themselves in British prisons 87 00:05:35,261 --> 00:05:36,261 in the last 20 years? 88 00:05:36,341 --> 00:05:37,934 I don't have that figure to hand. 89 00:05:38,061 --> 00:05:40,371 - It's 2,000. - I'd need to see the data. 90 00:05:40,701 --> 00:05:43,157 No, you wouldn't because I've just given it to you, it's 2,000. 91 00:05:43,181 --> 00:05:45,332 That's 100 a year. That's two prisoners per week. 92 00:05:45,821 --> 00:05:48,131 And no one is doing a blind thing about it? 93 00:05:48,261 --> 00:05:51,698 Don't you think your first priority, Minister, is to restore order? 94 00:05:51,781 --> 00:05:54,376 No. I think my first priority is to restore sense. 95 00:05:54,581 --> 00:05:55,581 Joy, diary! 96 00:05:55,621 --> 00:05:58,056 The Prison Service has a chief psychiatric officer. 97 00:05:58,181 --> 00:06:01,413 I can give you his survey on self-harm in prisons. 98 00:06:01,621 --> 00:06:03,613 Self-harm? They're killing themselves! 99 00:06:03,701 --> 00:06:07,058 With respect, Minister, this isn't an authorised paper. 100 00:06:07,141 --> 00:06:09,292 It came from your special advisor. 101 00:06:09,381 --> 00:06:10,861 So, you're saying the figure's wrong? 102 00:06:10,901 --> 00:06:13,291 Once you get into the granular in this area of policy 103 00:06:13,381 --> 00:06:15,293 things aren't as simple as they seem. 104 00:06:15,381 --> 00:06:18,977 Dead's pretty simple. And the annual cost of keeping an inmate in prison? 105 00:06:19,101 --> 00:06:20,501 The figures are soft. 106 00:06:20,581 --> 00:06:21,776 Yeah. Big and soft. 107 00:06:22,021 --> 00:06:23,171 Depending on the category... 108 00:06:23,261 --> 00:06:26,254 Alright, it's 40,000 a year. For a young offender, 60,000. 109 00:06:26,501 --> 00:06:27,821 May as well send them to Eton! 110 00:06:27,901 --> 00:06:29,301 At first appearance, it might... 111 00:06:29,381 --> 00:06:32,541 You know what it costs, maintaining the entire estate? Do you know what that is? 112 00:06:32,581 --> 00:06:35,540 New ministers on arrival at Justice may be slightly misled. 113 00:06:35,621 --> 00:06:39,410 Prisons are costing us £4.3 billion a year. 114 00:06:39,501 --> 00:06:42,501 And that is why we've been trying to bring down costs through privatisation. 115 00:06:42,581 --> 00:06:44,777 I've nothing against privatisation as long as it works 116 00:06:45,021 --> 00:06:48,139 - but I do have a simpler suggestion. - I think I may have heard it before. 117 00:06:48,221 --> 00:06:50,133 Why don't we stop locking people up? 118 00:06:50,221 --> 00:06:53,293 Well, as you are aware, that is a political question. 119 00:06:53,461 --> 00:06:55,180 That's not something I can decide. 120 00:06:55,261 --> 00:06:58,254 This ministry is drifting. It's time to set a new course. 121 00:07:00,021 --> 00:07:01,021 Joy! 122 00:07:08,461 --> 00:07:10,339 The minister's ready to look at his diary. 123 00:07:10,461 --> 00:07:11,577 Thank you. 124 00:07:24,421 --> 00:07:26,333 And are you the mysterious Margaret? 125 00:07:28,021 --> 00:07:29,580 Good guess. Hmm. 126 00:07:30,141 --> 00:07:31,575 Are you gonna have a proper drink? 127 00:07:31,781 --> 00:07:33,898 I'm gonna have a large vodka, just so you know. 128 00:07:34,221 --> 00:07:35,780 You don't remember me, do you? 129 00:07:36,661 --> 00:07:37,661 Should I? 130 00:07:37,741 --> 00:07:39,858 You were leaving court after the Peter Laurence case. 131 00:07:39,941 --> 00:07:43,013 I overheard you talking to that little boy who always follows you around. 132 00:07:43,381 --> 00:07:44,381 Luke. 133 00:07:45,581 --> 00:07:46,617 What did I say? 134 00:07:46,741 --> 00:07:48,812 You said you loved getting the guilty ones off. 135 00:07:48,901 --> 00:07:51,860 I didn't say "guilty". I said "suspect are guilty". 136 00:07:52,021 --> 00:07:54,490 - Thank you. - You should learn to keep your voice down. 137 00:08:02,741 --> 00:08:04,255 Whatever that is, I don't want it. 138 00:08:04,861 --> 00:08:06,090 That's your choice. 139 00:08:06,301 --> 00:08:08,611 But hang onto it, it won't do you any harm. 140 00:08:09,141 --> 00:08:10,655 Are you gonna tell me who you are? 141 00:08:11,941 --> 00:08:15,617 I assume you're some kind of nutcase or maybe someone who's nursing a grudge? 142 00:08:16,581 --> 00:08:18,095 - Neither. - What then? 143 00:08:19,141 --> 00:08:20,655 Someone who cares about the truth. 144 00:08:21,461 --> 00:08:22,461 Unlikely. 145 00:08:22,861 --> 00:08:25,637 If you cared about the truth, you would've given the paper's team this dossier 146 00:08:25,661 --> 00:08:27,741 - or whatever it is, weeks ago. - It wasn't possible. 147 00:08:27,781 --> 00:08:28,781 Why not? 148 00:08:28,901 --> 00:08:30,699 How well did you get to know Laurence? 149 00:08:31,781 --> 00:08:32,851 Well enough. 150 00:08:33,541 --> 00:08:35,498 How did you find him? To deal with? 151 00:08:36,141 --> 00:08:37,291 Refreshing. 152 00:08:38,621 --> 00:08:41,739 There's something about Laurence's recklessness that adds up to integrity. 153 00:08:42,261 --> 00:08:44,059 He takes up genuine positions. 154 00:08:44,261 --> 00:08:47,493 The papers are going nuts over his views over prisons and he doesn't give a damn. 155 00:08:48,861 --> 00:08:49,977 That's class. 156 00:08:50,701 --> 00:08:52,374 Sounds as if you agree with him. 157 00:08:52,741 --> 00:08:56,212 You asked for my opinion. Look, I've put the case behind me. 158 00:08:57,621 --> 00:09:00,181 People don't hire me to investigate, they hire me to win. 159 00:09:01,701 --> 00:09:03,101 And that's what I did. 160 00:09:05,421 --> 00:09:07,811 You're going to take that file home and throw it aside. 161 00:09:08,581 --> 00:09:12,177 And then one night, you're going to get up because you can't resist reading it. 162 00:09:14,381 --> 00:09:16,941 And maybe if you're not interested, the little dude will be. 163 00:09:21,621 --> 00:09:22,691 Thanks for your time. 164 00:09:35,781 --> 00:09:36,781 You alright? 165 00:09:38,061 --> 00:09:39,336 You know someone in there? 166 00:09:39,461 --> 00:09:41,020 Yeah. Loosely. 167 00:09:41,901 --> 00:09:44,341 Look, you don't have to tell me anything if you don't want to. 168 00:09:44,381 --> 00:09:45,381 I don't. 169 00:10:02,341 --> 00:10:03,491 Come on, Steff. 170 00:10:06,381 --> 00:10:07,735 At least talk to me. 171 00:10:09,021 --> 00:10:11,377 - Please? - I ain't got nothing to say. 172 00:10:12,861 --> 00:10:15,421 They put me in here cos I'm useless. 173 00:10:15,501 --> 00:10:17,652 Steff, we're gonna get out. 174 00:10:18,461 --> 00:10:20,851 We're gonna walk out of here with our heads held high. 175 00:10:21,381 --> 00:10:22,815 We're not gonna let them win. 176 00:10:22,941 --> 00:10:23,977 Rose... 177 00:10:25,061 --> 00:10:27,337 I'm gonna get 200 more days. 178 00:10:33,101 --> 00:10:34,740 Come in. 179 00:10:39,181 --> 00:10:41,537 I'm afraid there's a message from the Prime Minister. 180 00:10:41,901 --> 00:10:43,130 Can you go in straight away? 181 00:10:44,301 --> 00:10:45,894 Why do you say you're "afraid"? 182 00:10:47,221 --> 00:10:48,701 You know something I don't? 183 00:10:49,461 --> 00:10:52,693 Of course not. I just meant perhaps you're going to be late for the Law Society. 184 00:10:53,181 --> 00:10:55,537 Yeah. Of course that's what you meant. 185 00:10:57,141 --> 00:10:58,141 Minister. 186 00:11:08,141 --> 00:11:10,133 You gonna set all the prisoners free, Peter? 187 00:11:11,501 --> 00:11:12,461 Prime Minister. 188 00:11:12,462 --> 00:11:16,058 Oh, I'm glad you have time in your rich and interesting life to come and see me. 189 00:11:16,461 --> 00:11:19,181 Rich, but not interesting. I'm meant to be at the Law Society. 190 00:11:19,261 --> 00:11:22,459 I don't know if you remember what political party you belong to, Peter? 191 00:11:23,621 --> 00:11:24,691 Why do you ask that? 192 00:11:24,781 --> 00:11:27,694 Because sometimes its founding principles seem to slip your mind. 193 00:11:27,981 --> 00:11:31,577 As you know, Dawn, I believe in pushing back the boundaries of the state. 194 00:11:31,701 --> 00:11:33,260 - Oh, is that what you believe? - Yes. 195 00:11:33,341 --> 00:11:37,221 I'm a libertarian. I care less about the party than I do about freedom. 196 00:11:37,301 --> 00:11:39,657 And how do you feel about the state protecting its citizens 197 00:11:39,741 --> 00:11:41,334 from those who wish to do them harm? 198 00:11:41,421 --> 00:11:43,811 I would never knowingly put anyone in danger. 199 00:11:43,901 --> 00:11:46,197 But you're going to open all the prison doors and let everyone out! 200 00:11:46,221 --> 00:11:48,816 That's not what I said, And you know it's not what I meant. 201 00:11:48,901 --> 00:11:51,336 Don't get smart with me. I saw you outside Shephill. 202 00:11:51,421 --> 00:11:52,381 And? 203 00:11:52,382 --> 00:11:55,580 And you were sent to Justice after a period of riotous over-exposure. 204 00:11:55,661 --> 00:11:58,157 You were meant to administer the department, not to overturn it. 205 00:11:58,181 --> 00:12:00,597 Well, maybe you should've checked my views before you sent me there. 206 00:12:00,621 --> 00:12:04,410 I don't give a fuck about your views! What do you think this is? Question Time? 207 00:12:04,701 --> 00:12:06,693 What is it about you, Peter? A death wish? 208 00:12:06,861 --> 00:12:10,138 Every time you start becoming acceptable, you start making trouble again. 209 00:12:10,301 --> 00:12:14,853 Prime Minister, everyone knows that the prison system is grossly inefficient. 210 00:12:14,941 --> 00:12:17,581 Let's strike out, for God's sake. Let's take a risk! 211 00:12:17,661 --> 00:12:20,654 Oh, but I thought that you believed that politics was about identity 212 00:12:20,741 --> 00:12:22,061 as well as economics. 213 00:12:22,141 --> 00:12:23,211 I do believe that, yes. 214 00:12:23,301 --> 00:12:26,135 So let me tell you something about the British identity. 215 00:12:26,461 --> 00:12:27,736 We lock people up. 216 00:12:28,141 --> 00:12:31,213 We're famous for it. We do it in the interests of public safety. 217 00:12:31,381 --> 00:12:32,497 And to punish. 218 00:12:32,581 --> 00:12:34,971 Oh, yes. We like locking people up. 219 00:12:35,181 --> 00:12:38,777 It's in our character, so if you start bringing in fancy new policies 220 00:12:39,101 --> 00:12:43,220 you destroy that essential bond between our party and our public. 221 00:12:43,501 --> 00:12:45,299 And that is a bond of trust, Peter. 222 00:12:45,461 --> 00:12:47,612 Now, our party owns law and order 223 00:12:47,701 --> 00:12:50,580 and I am not willing to surrender that electoral ground to anyone. 224 00:12:51,501 --> 00:12:53,174 I thought we owned efficiency too. 225 00:12:53,301 --> 00:12:54,655 Identity trumps efficiency. 226 00:12:54,741 --> 00:12:56,797 If you don't know that, you shouldn't be in politics. 227 00:12:56,821 --> 00:12:59,939 I'm not completely sure what you're trying to tell me, Prime Minister. 228 00:13:00,021 --> 00:13:04,061 The rules apply to you as much as to anyone. 229 00:13:06,101 --> 00:13:09,731 You are already beginning to lose the loyalty of your own office. 230 00:13:11,221 --> 00:13:13,656 - Who do you have in mind? - Dame Vanessa Pollard. 231 00:13:15,741 --> 00:13:17,619 Page one for government ministers. 232 00:13:18,181 --> 00:13:20,377 Life gets hard when you lose the staff. 233 00:13:22,141 --> 00:13:23,814 - Is this meeting over? - No. 234 00:13:24,221 --> 00:13:25,371 I know you, Peter. 235 00:13:25,741 --> 00:13:27,937 You think you're too popular to be sacked. 236 00:13:28,661 --> 00:13:30,300 But if the moment comes 237 00:13:30,981 --> 00:13:32,859 I shall be happy to prove you wrong. 238 00:13:35,021 --> 00:13:36,057 Now it's over. 239 00:13:37,901 --> 00:13:39,017 Prime Minister. 240 00:13:39,821 --> 00:13:41,414 Peter. 241 00:13:42,141 --> 00:13:43,700 Thank you so much for coming in. 242 00:13:43,781 --> 00:13:45,061 We need to discuss the proposals 243 00:13:45,141 --> 00:13:47,292 for the inquiry into the violence at Shephill. 244 00:13:47,861 --> 00:13:48,931 Yes. 245 00:13:50,381 --> 00:13:53,692 There is one thing I should mention before we do. 246 00:13:53,901 --> 00:13:54,901 Please. 247 00:13:55,021 --> 00:13:57,138 Perhaps you already know, the day before the riot 248 00:13:57,221 --> 00:13:59,258 Peter Laurence visited the prison. 249 00:13:59,381 --> 00:14:01,054 You mean a few days after? 250 00:14:01,141 --> 00:14:03,053 No, I mean the day before. 251 00:14:04,381 --> 00:14:06,134 I didn't know that, no. 252 00:14:06,421 --> 00:14:09,061 He visited someone he said was his constituent. 253 00:14:09,141 --> 00:14:10,141 "Said"? 254 00:14:10,421 --> 00:14:13,380 We've identified her as one of the ring-leaders of the disturbances. 255 00:14:14,501 --> 00:14:17,778 I thought I should mention it before you plump for a formal inquiry. 256 00:14:17,861 --> 00:14:18,861 Yes. 257 00:14:19,381 --> 00:14:20,531 Tell me more. 258 00:14:38,101 --> 00:14:39,330 - Yeah? - Bad news. 259 00:14:39,421 --> 00:14:41,140 You need to look at your phone. 260 00:14:41,661 --> 00:14:43,778 You are not going to like it. Take a look. 261 00:14:49,741 --> 00:14:52,256 Jesus Christ. 262 00:15:01,821 --> 00:15:04,177 - Did you know about this? - No. 263 00:15:04,381 --> 00:15:06,976 Well, we thought it was a battle, now it's a war. 264 00:15:07,581 --> 00:15:08,697 Do you want to call Lily? 265 00:15:08,981 --> 00:15:10,051 We should warn her. 266 00:15:10,261 --> 00:15:11,615 No, I'll speak to her later. 267 00:15:11,861 --> 00:15:14,421 Jesus, how could she have been so stupid? 268 00:15:15,101 --> 00:15:16,101 Alright. 269 00:15:20,421 --> 00:15:21,616 Oh, my God! 270 00:15:22,221 --> 00:15:24,133 They're hydra-headed, aren't they? 271 00:15:24,861 --> 00:15:26,420 - Who? - The press. 272 00:15:27,061 --> 00:15:29,621 Cut their head off one day and they come right back the next. 273 00:15:29,701 --> 00:15:32,421 I drove a stake right through their heart 274 00:15:32,501 --> 00:15:34,891 and because they can't get me, they come after Lily. 275 00:15:36,701 --> 00:15:37,851 What will you do? 276 00:15:38,341 --> 00:15:39,536 I'm gonna fight. 277 00:15:40,421 --> 00:15:44,495 I'm gonna say this is a sign that we need to be re-examining the drug laws. 278 00:15:45,301 --> 00:15:47,179 I'd rather be a villain than a hypocrite. 279 00:15:47,341 --> 00:15:50,300 You're already saying you want to overturn prison policy. 280 00:15:50,421 --> 00:15:52,538 Now you want to take on drug law as well? 281 00:15:53,181 --> 00:15:55,332 And all because your own daughter likes a toot? 282 00:15:56,421 --> 00:15:58,060 You won't come well out of that. 283 00:15:59,941 --> 00:16:01,614 Alright, it's a private matter. 284 00:16:01,901 --> 00:16:05,292 My family's out of bounds. I brought them up to be independent. 285 00:16:06,061 --> 00:16:08,292 I don't interfere, they make their own decisions. 286 00:16:09,741 --> 00:16:10,936 How does that sound? 287 00:16:12,301 --> 00:16:13,530 Are you going to call her? 288 00:16:14,461 --> 00:16:15,941 No. She can call me. 289 00:16:18,861 --> 00:16:21,660 Good morning, Prime Minister. I thought you should see this. 290 00:16:29,741 --> 00:16:30,891 Is this your doing? 291 00:16:30,981 --> 00:16:32,131 As it happens, not. 292 00:16:36,621 --> 00:16:37,621 Still. 293 00:16:39,301 --> 00:16:41,452 Can't help but feel sorry for the poor girl. 294 00:16:48,261 --> 00:16:50,173 - Charlotte. - Lily, what's going on? 295 00:16:50,261 --> 00:16:51,581 - They've got photos. - Who? 296 00:16:51,661 --> 00:16:55,940 The newspaper. They've published photos of me snorting at the party and falling over. 297 00:16:56,021 --> 00:16:57,021 I don't believe it. 298 00:16:58,341 --> 00:17:00,139 I'm worried my dad's gonna be furious. 299 00:17:00,461 --> 00:17:02,339 Have you spoken to him? Did you ring? 300 00:17:02,541 --> 00:17:04,021 No. That's not gonna work. 301 00:17:27,901 --> 00:17:29,130 We haven't met. 302 00:17:29,221 --> 00:17:31,736 I work for the minister. I'm Vanessa Pollard. 303 00:17:32,141 --> 00:17:34,815 - I'm his daughter. - Yes. I recognised you. 304 00:17:36,381 --> 00:17:37,381 Lily! 305 00:17:37,541 --> 00:17:39,294 What a nice surprise. Come on in. 306 00:17:49,181 --> 00:17:51,173 You haven't even rung me. 307 00:17:51,821 --> 00:17:54,461 No. I didn't ring you because I was too angry. 308 00:17:54,661 --> 00:17:55,811 You were angry? 309 00:17:56,541 --> 00:17:59,215 It didn't happen to you. It happened to me. 310 00:17:59,661 --> 00:18:01,857 But it wasn't me putting coke up my nose. 311 00:18:04,421 --> 00:18:05,421 Come here. 312 00:18:05,661 --> 00:18:06,661 No. 313 00:18:06,662 --> 00:18:07,890 - Come here. - No! 314 00:18:08,101 --> 00:18:10,900 Lily, come on, just give me a hug. I was joking. 315 00:18:10,981 --> 00:18:12,734 You don't get out of it that easily! 316 00:18:12,821 --> 00:18:15,700 Get out of what? What am I supposed to have done? 317 00:18:16,741 --> 00:18:18,619 Lily, this is your mess. 318 00:18:19,301 --> 00:18:22,294 I've spent my whole life trying to teach you to accept responsibility. 319 00:18:22,381 --> 00:18:23,610 Haven't you learnt that? 320 00:18:26,581 --> 00:18:29,016 I-I-I don't mean to be harsh, I really don't. 321 00:18:29,781 --> 00:18:31,818 Don't you have any sympathy for me, Dad? 322 00:18:31,901 --> 00:18:35,815 Of course I do! I just want you to accept when something's your fault. 323 00:18:35,981 --> 00:18:36,981 Fuck you! 324 00:18:37,381 --> 00:18:41,170 Fuck you, Dad! I came down here to say sorry to you, but fuck it! 325 00:18:41,661 --> 00:18:43,732 Why should I? I'm not saying sorry to you. 326 00:19:49,541 --> 00:19:50,577 Goodnight. 327 00:19:50,981 --> 00:19:53,815 I shan't need you anymore, Sydney. Thanks, have a good night. 328 00:19:53,981 --> 00:19:54,981 Night, sir. 329 00:19:55,701 --> 00:19:57,260 Let's walk, it'll do us good. 330 00:20:11,821 --> 00:20:16,498 Well, Mick, as you know, I was not lucky enough to go to university 331 00:20:16,581 --> 00:20:21,053 but my understanding is that having fun is part of university life. 332 00:20:21,141 --> 00:20:22,211 Oh, right. 333 00:20:22,301 --> 00:20:24,975 So you think that taking drugs is just having fun? 334 00:20:25,061 --> 00:20:26,415 No, that's not what I said. 335 00:20:26,501 --> 00:20:28,652 - You're a government minister, Peter. - That's right! 336 00:20:28,741 --> 00:20:31,700 I'm a government minister and my daughter isn't. There's a big difference. 337 00:20:31,781 --> 00:20:33,534 This is so bloody typical. 338 00:20:33,701 --> 00:20:35,499 You pose as a man of the people... 339 00:20:35,581 --> 00:20:37,300 I don't pose as anything, Mick... 340 00:20:37,381 --> 00:20:40,499 When it comes down to it, Peter, there's one rule for you 341 00:20:40,581 --> 00:20:42,334 and another rule for the rest of us. 342 00:20:42,421 --> 00:20:44,731 Anyone else would've been arrested by now. 343 00:20:44,941 --> 00:20:48,457 You're the Minister for Justice and your own family's breaking the law. 344 00:20:48,541 --> 00:20:50,373 How much longer can you last in thatjob? 345 00:20:50,461 --> 00:20:53,215 A lot of people, you know, think you're taking the piss. 346 00:20:53,301 --> 00:20:54,337 In what way? 347 00:20:54,421 --> 00:20:56,856 Because everybody in Britain agrees with me. 348 00:20:56,941 --> 00:21:00,093 You lock criminals up and you throw away the key. 349 00:21:00,181 --> 00:21:04,221 But you, for some reason, seem to want 'em wandering around on the streets out there. 350 00:21:04,461 --> 00:21:06,817 I absolutely do not want that. 351 00:21:06,901 --> 00:21:09,860 Why the hell would you make all this trouble for yourself, Peter 352 00:21:09,941 --> 00:21:11,216 when you just don't need to? 353 00:21:11,301 --> 00:21:13,532 Well, Mick, this may come as a bit of a shock to you 354 00:21:13,621 --> 00:21:16,853 but I happen to be one of those politicians who believes in leading 355 00:21:17,581 --> 00:21:18,776 rather than following. 356 00:21:18,861 --> 00:21:20,978 I don't care if people agree... 357 00:21:21,061 --> 00:21:23,077 - ...but I do care about what's right. - What's happened? 358 00:21:23,101 --> 00:21:24,781 She doesn't usually let you go this early. 359 00:21:25,061 --> 00:21:28,259 Throw away the key? By the way, anybody listening to this... 360 00:21:28,381 --> 00:21:30,452 Well, it would be a shame to waste it. 361 00:21:32,501 --> 00:21:34,618 Yeah, no, he won't mind. He's flying. 362 00:21:34,701 --> 00:21:36,579 What's the advantage of throwing away a key? 363 00:21:36,661 --> 00:21:38,380 - As a policy. - OK. 364 00:22:02,661 --> 00:22:05,221 And I care very deeply about prison reform. 365 00:22:05,301 --> 00:22:06,301 - T h at i s... - Oh... 366 00:22:06,341 --> 00:22:09,621 - That is something I want very badly. - I don't doubt that you want prison reform. 367 00:22:09,701 --> 00:22:11,897 I'm not so sure your Prime Minister does. 368 00:22:12,141 --> 00:22:15,976 And she's got 99% of the country on her side with that one. 369 00:22:16,221 --> 00:22:18,690 Well, Mick, maybe you know her thoughts better than I do. 370 00:22:34,701 --> 00:22:35,851 Marylebone, please. 371 00:23:07,541 --> 00:23:09,117 - Here you go, Phil. - Lovely. Thank you. 372 00:23:09,141 --> 00:23:11,292 Pochettino is not the answer. 373 00:23:48,061 --> 00:23:50,178 - Oh, my goodness. - I know. 374 00:23:55,661 --> 00:23:56,936 It feels like forever. 375 00:23:57,061 --> 00:23:58,131 It isn't. 376 00:24:08,781 --> 00:24:11,171 I don't want to upset you, but... 377 00:24:12,341 --> 00:24:14,253 I did want to ask you a question. 378 00:24:16,141 --> 00:24:17,416 Go on then. 379 00:24:18,781 --> 00:24:20,056 It's just... 380 00:24:22,821 --> 00:24:24,335 Peter was a bit spooked. 381 00:24:25,621 --> 00:24:29,615 One day, a prisoner comes forward to say he has a daughter 382 00:24:29,701 --> 00:24:33,217 and then... the next day, he's made Minister of Justice. 383 00:24:33,341 --> 00:24:34,775 Oh, I see. 384 00:24:35,181 --> 00:24:36,581 Are you asking... 385 00:24:36,661 --> 00:24:38,698 I suppose I'm asking whether she knew. 386 00:24:38,821 --> 00:24:40,733 Well, of course she knew. I told her. 387 00:24:44,101 --> 00:24:46,093 But didn't I specifically... 388 00:24:46,341 --> 00:24:47,341 What? 389 00:24:49,901 --> 00:24:50,901 Look. 390 00:24:51,821 --> 00:24:54,256 You and I, we tell each other stuff 391 00:24:54,341 --> 00:24:56,298 but we also ring-fence stuff, don't we? 392 00:24:56,861 --> 00:24:59,092 And this whole thing with the illegitimate daughter 393 00:24:59,181 --> 00:25:02,970 I actually... I remember ring-fencing. I'm sure I did. 394 00:25:03,541 --> 00:25:04,816 I don't remember that. 395 00:25:13,621 --> 00:25:16,011 I'm wondering what this relationship means to you. 396 00:25:16,421 --> 00:25:18,572 Are you saying you don't want to see me anymore? 397 00:25:18,661 --> 00:25:19,661 No. 398 00:25:21,061 --> 00:25:23,098 - No, I'm not saying that. - OK, then. 399 00:25:24,581 --> 00:25:26,777 - But can I just ask... - Ask anything. 400 00:25:28,141 --> 00:25:30,212 Is she out to destroy his career? 401 00:25:32,021 --> 00:25:33,421 Dawn doesn't have to. 402 00:25:34,261 --> 00:25:36,332 Isn't he doing that for himself? 403 00:25:54,301 --> 00:25:55,781 Do you know what I'd like? 404 00:25:56,621 --> 00:25:59,659 Once in our lives, we could meet outside this apartment? 405 00:26:00,341 --> 00:26:02,173 Yeah, well, that's not gonna happen. 406 00:26:05,621 --> 00:26:09,092 Now you're at Justice, it's a whole new level of scrutiny. 407 00:26:09,701 --> 00:26:12,580 Can you still get away with bunking off to Baker Street at night? 408 00:26:12,981 --> 00:26:14,256 I always have. 409 00:26:14,941 --> 00:26:16,011 Always? 410 00:26:16,741 --> 00:26:18,414 Did you always have girlfriends? 411 00:26:20,861 --> 00:26:23,012 Really! I'm interested. 412 00:26:24,461 --> 00:26:27,693 You know, I was in my early 20s when I moved to Notting Hill. 413 00:26:28,661 --> 00:26:29,890 Long way from Croydon. 414 00:26:30,221 --> 00:26:31,221 Yeah. 415 00:26:32,501 --> 00:26:34,220 I was suddenly in a different world. 416 00:26:34,301 --> 00:26:38,693 Notting Hill was packed with kids in big houses pretending to be bohemians. 417 00:26:39,901 --> 00:26:41,938 Lots of sex, lots of drugs. 418 00:26:42,181 --> 00:26:46,460 Lots of men talking about Gurdjieff and pilates 419 00:26:46,581 --> 00:26:48,061 CND, feminism... 420 00:26:48,381 --> 00:26:52,011 and it was one massive fake, all on private incomes. 421 00:26:52,141 --> 00:26:53,575 "Talk left, live right". 422 00:26:55,141 --> 00:26:59,215 And because I talked slightly less bollocks than the other men 423 00:27:00,301 --> 00:27:02,736 I was clear-eyed, I saw it for what it was. 424 00:27:03,181 --> 00:27:04,376 So... 425 00:27:04,941 --> 00:27:07,900 Yeah, I was popular. I was a popular companion. 426 00:27:08,381 --> 00:27:09,974 And were you married at the time? 427 00:27:10,781 --> 00:27:12,420 As a matter of fact, I was, yeah. 428 00:27:22,661 --> 00:27:24,459 Peter, I've changed my plans. 429 00:27:24,821 --> 00:27:26,380 I'm not going to Texas. 430 00:27:26,501 --> 00:27:28,811 - I thought you got the job? - I did. 431 00:27:29,741 --> 00:27:33,621 And when I told you, maybe I was hurt you didn't seem more upset. 432 00:27:34,021 --> 00:27:35,375 I was upset! 433 00:27:35,661 --> 00:27:37,334 We're good together and we're happy. 434 00:27:37,501 --> 00:27:40,141 Much happier than you are with your family. 435 00:27:40,861 --> 00:27:43,456 So, why exactly were you letting me go? 436 00:27:44,181 --> 00:27:45,900 Because I don't own you. 437 00:27:47,861 --> 00:27:49,136 It's convenient. 438 00:27:51,621 --> 00:27:52,771 Alright. 439 00:27:53,261 --> 00:27:54,741 But I'm free too. 440 00:27:56,141 --> 00:27:59,817 I'm free to stay here, and fight for our relationship. 441 00:28:00,461 --> 00:28:01,461 Good. 442 00:28:02,021 --> 00:28:03,216 That is your right. 443 00:28:04,941 --> 00:28:07,456 And it's worth saying, my family is fine. 444 00:28:08,261 --> 00:28:10,856 One daughter all over the papers and one ran away. 445 00:28:10,981 --> 00:28:13,541 We get along fine. It's a good home. 446 00:28:25,221 --> 00:28:27,019 ♪ Hallelujah ♪ 447 00:28:27,461 --> 00:28:29,418 ♪ Hallelujah, Hallelujah ♪ 448 00:28:29,661 --> 00:28:31,812 ♪ Hallelujah! ♪ 449 00:28:32,381 --> 00:28:34,259 ♪ Hallelujah ♪ 450 00:28:34,781 --> 00:28:36,454 ♪ Hallelujah ♪ 451 00:28:36,821 --> 00:28:38,699 ♪ Hallelujah, Hallelujah ♪ 452 00:28:39,101 --> 00:28:41,332 ♪ Hallelujah! ♪ 453 00:28:41,821 --> 00:28:48,341 ♪ For the Lord God omnipotent reigneth ♪ 454 00:28:48,581 --> 00:28:50,732 ♪ Hallelujah, Hallelujah ♪ 455 00:28:50,941 --> 00:28:53,137 ♪ Hallelujah, Hallelujah ♪ 456 00:28:53,581 --> 00:28:58,372 ♪ For the Lord God omnipotent... ♪ 457 00:29:08,141 --> 00:29:09,257 Wow! 458 00:29:09,661 --> 00:29:10,890 Shaping up. 459 00:29:11,061 --> 00:29:12,575 - Are you happy? - Very. 460 00:29:14,181 --> 00:29:16,412 You must have had a very difficult time. 461 00:29:17,261 --> 00:29:19,537 I saw all that stuff about Lily in the paper. 462 00:29:20,301 --> 00:29:21,576 It was awful, wasn't it? 463 00:29:21,981 --> 00:29:23,131 Is she alright? 464 00:29:23,341 --> 00:29:25,572 - Well, I've spoken to her on the phone. - Good. 465 00:29:25,661 --> 00:29:28,017 She's shaken, but who wouldn't be? 466 00:29:28,781 --> 00:29:30,101 It's so unfair. 467 00:29:30,901 --> 00:29:32,255 I need to get going. 468 00:29:32,661 --> 00:29:34,061 Oh, I'll walk with you. 469 00:29:35,301 --> 00:29:36,781 Didn't you go up to London? 470 00:29:37,301 --> 00:29:39,418 Weren't you with Peter, for his court case? 471 00:29:39,541 --> 00:29:40,861 Just to testify. 472 00:29:42,461 --> 00:29:44,020 How much of him do you see? 473 00:29:44,181 --> 00:29:46,980 Oh, quite a lot, when I'm not making music. 474 00:29:47,541 --> 00:29:49,453 He's always down here at the weekend. 475 00:29:49,741 --> 00:29:51,812 Remember, it's his constituency. 476 00:29:54,021 --> 00:29:57,458 He knows I'm not keen on dinners and parties and things in London. 477 00:29:58,661 --> 00:29:59,811 Do you ever go? 478 00:30:00,061 --> 00:30:01,814 Oh, you know, if it's the Queen. 479 00:30:10,141 --> 00:30:11,101 Lily? 480 00:30:11,102 --> 00:30:12,582 I've been at the house all night. 481 00:30:12,661 --> 00:30:15,460 There is one jar of olives, the hot water has been turned off 482 00:30:15,541 --> 00:30:18,010 and there is no sign of my dad, so where do you take him? 483 00:30:18,541 --> 00:30:20,453 Lily, you know I can't tell you that. 484 00:30:20,581 --> 00:30:21,935 What, he has another life? 485 00:30:22,061 --> 00:30:23,336 You know I can't. 486 00:30:24,741 --> 00:30:26,937 Always loyal to the boss, is that it? 487 00:30:30,421 --> 00:30:31,696 She's called Madeleine. 488 00:30:33,701 --> 00:30:35,260 There's a fresh development. 489 00:30:35,541 --> 00:30:36,691 Concerning what? 490 00:30:37,101 --> 00:30:38,171 I'm about to tell you. 491 00:30:38,621 --> 00:30:40,533 Not if you're gonna eat while you talk. 492 00:30:40,821 --> 00:30:42,938 - I'm not. - You know how I feel about that. 493 00:30:46,941 --> 00:30:47,941 Here. 494 00:30:52,541 --> 00:30:54,180 She's sending her DNA. 495 00:30:56,261 --> 00:30:58,059 She... She what? 496 00:30:59,141 --> 00:31:00,655 She wants a DNA test. 497 00:31:02,061 --> 00:31:03,336 Oh, Duncan! 498 00:31:03,461 --> 00:31:05,100 Duncan, come on! 499 00:31:06,541 --> 00:31:08,533 Just when we're back in front. 500 00:31:09,501 --> 00:31:13,051 We don't even know who this supposed daughter is meant to be. Is she telling us? 501 00:31:13,661 --> 00:31:14,621 No. 502 00:31:14,622 --> 00:31:18,058 Right, so even if the DNA's a match, this Frost woman could have got it anywhere. 503 00:31:18,141 --> 00:31:19,655 She's in prison! 504 00:31:21,821 --> 00:31:23,261 Well, how's she planning to send it? 505 00:31:23,341 --> 00:31:24,741 On a comb in the post. 506 00:31:25,741 --> 00:31:28,540 Do we have any way of establishing who the comb belongs to? 507 00:31:30,421 --> 00:31:31,616 Duncan, we... 508 00:31:32,421 --> 00:31:33,741 Can we just think about this? 509 00:31:33,821 --> 00:31:38,020 I make a discreet prison visit. 24 hours later, there's a riot. 510 00:31:38,221 --> 00:31:41,612 And you're now seriously proposing that the Minister of Justice 511 00:31:41,781 --> 00:31:45,172 investigates whether or not he has a daughter in Shephill? 512 00:31:46,781 --> 00:31:49,501 Something tells me I'm taking this more seriously than you are. 513 00:31:49,581 --> 00:31:51,971 I'm not giving this woman the steam off my piss. 514 00:31:52,221 --> 00:31:54,213 You must have been thinking about it. 515 00:31:54,381 --> 00:31:55,497 Well, I haven't! 516 00:31:59,341 --> 00:32:01,421 We need to deal with this before it gets out of hand. 517 00:32:01,461 --> 00:32:03,737 We are dealing with it, in different ways. 518 00:32:03,821 --> 00:32:05,494 My way is better than yours. 519 00:32:05,981 --> 00:32:08,815 I wouldn't even have gone there if you hadn't caught me off-guard. 520 00:32:09,301 --> 00:32:11,293 Minister. 521 00:32:12,221 --> 00:32:14,099 Have you read any classic literature? 522 00:32:14,981 --> 00:32:18,179 Don't you know there's something called justice and it always wins in the end? 523 00:32:18,381 --> 00:32:21,931 Justice is not a notion, Duncan, it's a department of state 524 00:32:22,581 --> 00:32:24,413 and a badly run one, at that. 525 00:32:25,221 --> 00:32:27,861 What's the one thing that you and I have learnt? 526 00:32:28,021 --> 00:32:30,980 You can get away with anything if you just brazen it out. 527 00:32:33,301 --> 00:32:35,941 Traffic flowing freely down Route 395 this evening 528 00:32:36,021 --> 00:32:38,138 all the way from Junction 1 to Capitol Hill. 529 00:32:45,181 --> 00:32:46,217 Cheers, thanks. 530 00:33:23,181 --> 00:33:24,501 I couldn't help noticing. 531 00:33:26,021 --> 00:33:27,250 Noticing what? 532 00:33:27,501 --> 00:33:28,730 You've been looking at me. 533 00:33:28,981 --> 00:33:31,212 - Have I? - And you've been here for some time. 534 00:33:31,941 --> 00:33:34,615 Well, if you know that, then you've been looking at me. 535 00:33:36,061 --> 00:33:37,131 Is that gin? 536 00:33:38,061 --> 00:33:40,496 No, it's not gin. I just have tonic. 537 00:33:40,901 --> 00:33:42,654 Odd to drink tonic in a bar. 538 00:33:43,221 --> 00:33:45,019 You part of this whole Republican thing? 539 00:33:45,461 --> 00:33:47,692 Not that I know about. Should I be? 540 00:33:48,221 --> 00:33:50,417 No, it's just it's a Republican bar. 541 00:33:50,541 --> 00:33:51,861 I like this bar. 542 00:33:52,541 --> 00:33:53,611 It's comforting. 543 00:33:54,901 --> 00:33:56,221 Why are you drinking alone? 544 00:33:57,501 --> 00:33:59,538 I'm Irish. 545 00:34:00,221 --> 00:34:02,258 We're not frightened to be alone. 546 00:34:02,621 --> 00:34:06,456 And I'd much rather be among people than in a hotel room. 547 00:34:06,741 --> 00:34:07,970 What are you doing in town? 548 00:34:08,301 --> 00:34:09,701 It's my sister's birthday. 549 00:34:12,061 --> 00:34:13,893 Barry Errera. 550 00:34:14,621 --> 00:34:15,975 Stella Jones. 551 00:34:17,021 --> 00:34:19,900 Stella? I've never met a Stella before. 552 00:34:20,501 --> 00:34:22,732 I'm sorry, but you're not my first Barry. 553 00:34:25,621 --> 00:34:27,101 I know another bar. 554 00:34:27,741 --> 00:34:28,857 It's quieter. 555 00:34:29,581 --> 00:34:30,697 Yeah, OK. 556 00:34:31,021 --> 00:34:33,252 So what do you do for a living, Stella? 557 00:34:33,581 --> 00:34:35,459 Oh, sort of, um... 558 00:34:35,701 --> 00:34:37,454 public relations, you know. 559 00:34:38,141 --> 00:34:39,141 What about you? 560 00:34:39,181 --> 00:34:41,855 I work in a gas factory. Washington's full of 'em. 561 00:34:42,701 --> 00:34:44,294 I don't know what that is. 562 00:34:44,421 --> 00:34:46,777 It's a lobby group dressed up as a think tank. 563 00:34:47,621 --> 00:34:49,692 - Is that legal? - It's not illegal. 564 00:34:50,221 --> 00:34:51,575 I'll tell you how it works. 565 00:34:51,741 --> 00:34:53,812 Say, for instance, you sell tobacco. 566 00:34:54,061 --> 00:34:57,338 What do you do? You can't just say tobacco is good 567 00:34:57,461 --> 00:34:58,815 cos obviously it's not. 568 00:34:58,981 --> 00:35:01,291 - No. - So, you dream up a philosophy. 569 00:35:01,381 --> 00:35:05,216 You say... smoking's an issue of individual freedom. 570 00:35:05,981 --> 00:35:09,418 Like, every human being has the right to pollute their own lungs? 571 00:35:09,501 --> 00:35:11,572 - You have the right to your own cancer. - Sure. 572 00:35:11,661 --> 00:35:14,733 So you get a gang of academics: they're cheap, they'll say anything 573 00:35:14,901 --> 00:35:16,381 and you form a think tank. 574 00:35:16,541 --> 00:35:20,421 Open up an office, give it a brass plate and suddenly you're talking to senators. 575 00:35:21,141 --> 00:35:23,019 Not as a salesman, oh no, you're the... 576 00:35:23,301 --> 00:35:25,691 President of the American Forum for Freedom. 577 00:35:26,021 --> 00:35:27,535 And what do you call this group? 578 00:35:27,941 --> 00:35:31,013 It's called British-American Development Forum. Heard of it? 579 00:35:31,741 --> 00:35:32,741 No. 580 00:35:36,781 --> 00:35:38,181 Wish I could persuade you. 581 00:35:38,301 --> 00:35:40,657 Er, you can't persuade me. Not tonight. 582 00:35:40,781 --> 00:35:41,817 Another night? 583 00:35:42,821 --> 00:35:44,972 Another night, maybe, yeah. Yeah. 584 00:35:49,061 --> 00:35:50,780 Er, that's my car. 585 00:35:52,261 --> 00:35:53,261 Goodnight. 586 00:35:58,781 --> 00:35:59,851 Thank you. 587 00:37:01,581 --> 00:37:04,050 "Hallelujah Chorus" from Handel's Messiah 588 00:37:04,301 --> 00:37:06,179 ♪ Hallelujah ♪ 589 00:37:06,461 --> 00:37:08,692 ♪ Hallelujah, Hallelujah ♪ 590 00:37:08,981 --> 00:37:11,371 ♪ Hallelujah ♪ 591 00:37:11,621 --> 00:37:14,295 ♪ Hallelujah ♪ 592 00:37:14,461 --> 00:37:16,373 ♪ Hallelujah ♪ 593 00:37:16,701 --> 00:37:18,897 - ♪ Hallelujah, Hallelujah ♪ - Mum. 594 00:37:20,181 --> 00:37:21,456 Goodness! Lily. 595 00:37:23,221 --> 00:37:25,258 What on Earth are you doing here? 596 00:37:25,541 --> 00:37:26,736 That's not very welcoming. 597 00:37:27,061 --> 00:37:29,257 Just... I had no idea you were coming. 598 00:37:30,021 --> 00:37:31,375 It's a surprise. 599 00:37:31,461 --> 00:37:32,577 Of course I'm pleased. 600 00:37:33,781 --> 00:37:37,058 Surely it's still term-time, isn't it? I've lost track of everything. 601 00:37:37,141 --> 00:37:38,860 Yeah, it's still term-time. 602 00:37:40,901 --> 00:37:42,176 I'm making tea. 603 00:37:43,101 --> 00:37:45,138 I thought I might hide for a few days. 604 00:37:46,701 --> 00:37:50,092 It's that time of the year, the Hastings Music Festival. You know how it is. 605 00:37:50,261 --> 00:37:51,775 As always, we're short of men. 606 00:37:51,861 --> 00:37:54,820 Too many women, which doesn't suit Handel. The balance is wrong. 607 00:37:56,661 --> 00:37:58,220 Have you spoken to Dad? 608 00:37:58,341 --> 00:38:00,856 Why? Did you tell him you were coming down here? 609 00:38:01,701 --> 00:38:02,701 No. 610 00:38:03,461 --> 00:38:04,895 How long are you staying? 611 00:38:08,581 --> 00:38:09,935 Erm, sorry, erm... 612 00:38:10,501 --> 00:38:13,539 Do you know I'm even forgetting how you take your tea? 613 00:38:13,741 --> 00:38:14,811 Of course you are. 614 00:38:14,941 --> 00:38:17,740 No reason you should know, but I've started taking sugar. 615 00:38:18,061 --> 00:38:20,098 So that's sugar and milk. 616 00:38:20,781 --> 00:38:21,781 Both. 617 00:38:50,221 --> 00:38:52,019 - Yeah? - You're Zoe Downs. 618 00:38:52,661 --> 00:38:54,937 People say you know more about the Development Forum 619 00:38:55,021 --> 00:38:56,341 than anyone in the United States? 620 00:38:56,421 --> 00:38:58,777 So, you must be the fool who went up against them. 621 00:38:59,181 --> 00:39:01,298 You used to cover the same turf as me. 622 00:39:01,581 --> 00:39:04,301 I blogged for a while and then I stopped. 623 00:39:04,541 --> 00:39:05,736 Why was that? 624 00:39:07,501 --> 00:39:09,094 I recognise you from the trial. 625 00:39:09,341 --> 00:39:10,821 Well, I'm back on the story. 626 00:39:11,101 --> 00:39:13,935 I've actually just been talking to someone from British-American. 627 00:39:14,301 --> 00:39:16,213 I know them all. Give me a name. 628 00:39:16,381 --> 00:39:17,451 Barry Errera. 629 00:39:17,581 --> 00:39:18,617 You're kidding! 630 00:39:18,981 --> 00:39:21,780 Well, he seemed easy, very amiable. 631 00:39:21,901 --> 00:39:22,937 Christ! 632 00:39:23,101 --> 00:39:24,694 You're a terrible judge of character. 633 00:39:26,061 --> 00:39:29,133 Look, if you helped me, nobody would know about us. 634 00:39:31,581 --> 00:39:32,581 Come on. 635 00:39:33,221 --> 00:39:34,291 Thank you. 636 00:39:35,701 --> 00:39:38,899 Studying British-American was my whole life for eight months. 637 00:39:39,021 --> 00:39:40,171 So, what happened? 638 00:39:40,381 --> 00:39:41,531 Well, I got scared. 639 00:39:42,621 --> 00:39:45,693 You know, investigative journalism sounds so great 640 00:39:45,781 --> 00:39:47,579 when you work at the Washington Post. 641 00:39:48,261 --> 00:39:51,891 When you're a 20-something woman living alone, well, it's not so funny. 642 00:39:53,341 --> 00:39:54,570 What do you do now? 643 00:39:54,981 --> 00:39:58,611 Travel. "Ten best hotels in Cancun". 644 00:40:02,661 --> 00:40:03,856 That's the list. 645 00:40:05,261 --> 00:40:07,730 Those were the staff who took non-disclosure agreements. 646 00:40:08,021 --> 00:40:09,501 A lot of people got rich. 647 00:40:12,021 --> 00:40:13,978 You mean no chance they'll talk to me? 648 00:40:15,061 --> 00:40:16,893 Are you really going through with this? 649 00:40:17,781 --> 00:40:19,295 I was humiliated. 650 00:40:20,781 --> 00:40:23,740 I was humiliated in court when I couldn't tell what I knew. 651 00:40:25,261 --> 00:40:26,775 Can you imagine what that's like? 652 00:40:27,941 --> 00:40:32,538 You're a journalist and you're branded as malicious and incompetent. 653 00:40:35,261 --> 00:40:36,261 Eat. 654 00:40:38,461 --> 00:40:40,180 Can I ask you one question? 655 00:40:41,821 --> 00:40:43,653 Did anyone not sign an NDA? 656 00:40:52,061 --> 00:40:53,495 This has come through the scanner. 657 00:40:53,621 --> 00:40:55,578 It's addressed to Peter. It seems very odd. 658 00:40:56,181 --> 00:40:57,217 What's in it? 659 00:41:00,181 --> 00:41:01,181 A comb. 660 00:41:02,101 --> 00:41:05,299 Why on Earth would anyone send Peter a comb? Is this a joke? 661 00:41:05,341 --> 00:41:07,651 His hair's always perfect, he makes a special point of it. 662 00:41:07,741 --> 00:41:09,437 - I think I better take that. - Do you know what it is? 663 00:41:09,461 --> 00:41:10,895 Just let me take it! 664 00:41:50,621 --> 00:41:53,181 What on Earth are you doing? In the minister's office? 665 00:41:53,621 --> 00:41:55,421 You're not telling me he's sent for his comb? 666 00:41:55,941 --> 00:41:57,455 No. 667 00:41:57,701 --> 00:41:59,738 Then why are you lifting it like that? 668 00:42:00,141 --> 00:42:01,336 Because... 669 00:42:04,621 --> 00:42:05,850 Look, it's complicated. 670 00:42:05,941 --> 00:42:08,821 Am I butting into something non-governmental? Is that what you're saying? 671 00:42:08,901 --> 00:42:10,460 No. Not at all. 672 00:42:10,821 --> 00:42:11,937 I know he trusts you. 673 00:42:12,381 --> 00:42:13,381 Yeah. 674 00:42:13,941 --> 00:42:15,091 Then carry on. 675 00:42:23,381 --> 00:42:26,692 OK, there's something called Central Biolabs. It's in Ealing. 676 00:42:26,781 --> 00:42:30,491 It's accredited by the ministry to carry out tests on behalf of the civil courts. 677 00:42:31,221 --> 00:42:32,381 What do you want to find out? 678 00:42:32,701 --> 00:42:34,818 I want to know if these two people are related. 679 00:42:35,461 --> 00:42:37,339 Is this the comb that came through the post? 680 00:42:41,541 --> 00:42:43,055 Look, Joy... 681 00:42:44,301 --> 00:42:47,453 you have three children and you're the family breadwinner because your husband 682 00:42:47,541 --> 00:42:50,898 is on a charge of selling cigarettes illegally outside a pub in Bromley. 683 00:42:52,381 --> 00:42:53,417 Am I right? 684 00:42:54,701 --> 00:42:58,012 And we both know how you testified in Peter's court case. 685 00:42:58,141 --> 00:43:01,896 So I think, at this moment, I can rely on you to be discreet. 686 00:43:03,421 --> 00:43:04,457 Yes, you can. 687 00:43:04,741 --> 00:43:06,494 Not a word at the lab when you're there 688 00:43:06,581 --> 00:43:08,538 and not a word to Vanessa when you get back. 689 00:43:08,621 --> 00:43:09,621 Agreed. 690 00:43:10,021 --> 00:43:11,819 They can do it in 90 minutes. 691 00:43:13,261 --> 00:43:14,615 Get up from your desk. 692 00:43:26,781 --> 00:43:28,010 Here's 50 quid for your cabs. 693 00:43:55,301 --> 00:43:56,337 Sorry about the wait! 694 00:43:58,421 --> 00:43:59,935 How do you like British-American? 695 00:44:00,461 --> 00:44:01,781 Pretty impressive, huh? 696 00:44:02,381 --> 00:44:03,381 Very. 697 00:44:03,421 --> 00:44:05,014 We're giving you the whole treatment. 698 00:44:13,501 --> 00:44:15,254 Great you could make dinner. 699 00:44:15,501 --> 00:44:16,461 Thanks. 700 00:44:16,462 --> 00:44:18,100 No, I... I wanted to. 701 00:44:18,701 --> 00:44:20,932 I thought this place would make you laugh. 702 00:44:21,621 --> 00:44:23,374 Crazy, isn't it? 703 00:44:23,461 --> 00:44:24,461 Crazy. 704 00:44:24,462 --> 00:44:26,930 A lot of people who take themselves too seriously. 705 00:44:27,501 --> 00:44:30,096 Still, no reason why we can't relax. 706 00:44:35,581 --> 00:44:37,061 So... 707 00:44:37,181 --> 00:44:38,695 how do you like Washington? 708 00:44:39,101 --> 00:44:40,501 Yeah, erm... 709 00:44:40,941 --> 00:44:43,251 - I went shopping with my sister today. - Where? 710 00:44:43,741 --> 00:44:47,621 Oh, Bendel's at Dupont Circle. Do you know it? 711 00:44:48,061 --> 00:44:49,814 I'm not good on handbags. 712 00:44:59,581 --> 00:45:00,776 Oh, what's this? 713 00:45:01,301 --> 00:45:02,940 It's just grapefruit juice. 714 00:45:03,981 --> 00:45:05,131 Cheers. 715 00:45:05,861 --> 00:45:06,931 Cheers. 716 00:45:27,821 --> 00:45:28,857 Thanks. 717 00:45:57,781 --> 00:45:58,781 Hello? 718 00:46:01,501 --> 00:46:02,696 Yeah, yeah, it's me. 719 00:46:04,941 --> 00:46:06,500 Oh, my God, that's great. 720 00:46:07,461 --> 00:46:10,977 Yeah, yeah, send it on... I'll be with you as soon as I can. 721 00:46:12,421 --> 00:46:13,491 Thank you. 722 00:46:20,541 --> 00:46:21,657 You OK? 723 00:46:21,901 --> 00:46:22,901 Sure. 724 00:46:25,461 --> 00:46:28,898 I didn't tell you, but I think I have to go back to London tomorrow. 725 00:46:29,221 --> 00:46:31,133 When was her birthday? Your sister? 726 00:46:31,781 --> 00:46:33,135 It was last night. 727 00:46:33,861 --> 00:46:36,012 Shame, I was hoping you'd stay longer. 728 00:46:36,461 --> 00:46:37,861 I poured you a brandy. 729 00:46:40,741 --> 00:46:41,741 Thanks. 730 00:46:49,381 --> 00:46:50,381 I should go. 731 00:46:50,461 --> 00:46:51,656 I'll get you a cab. 732 00:46:52,021 --> 00:46:53,774 Actually, I need to walk. 733 00:46:58,101 --> 00:47:00,855 If you're ever back in Washington, be sure to look me up. 734 00:47:01,941 --> 00:47:02,941 Sure. 735 00:47:03,341 --> 00:47:04,457 I'll wait for it. 736 00:47:07,021 --> 00:47:08,216 Thanks for dinner. 737 00:47:41,501 --> 00:47:42,617 Nadia? 738 00:47:42,781 --> 00:47:44,852 - Charmain? - "Charmian", yeah. 739 00:47:45,021 --> 00:47:47,252 Thank you so much for calling. I, er... 740 00:47:47,621 --> 00:47:49,294 I appreciate it, I really do. 741 00:47:49,781 --> 00:47:51,101 - Come in. - Thank you. 742 00:47:52,101 --> 00:47:53,694 This is really kind of you. 743 00:47:54,101 --> 00:47:56,411 And you're sure you don't mind going on record? 744 00:47:56,541 --> 00:47:58,533 Why wouldn't I? What have I got to lose? 745 00:47:59,581 --> 00:48:00,581 Mum? 746 00:48:01,061 --> 00:48:02,541 - Charmian. - Hi. 747 00:48:02,741 --> 00:48:03,857 Hi. 748 00:48:05,741 --> 00:48:06,811 Erm... 749 00:48:24,941 --> 00:48:26,170 Old school. 750 00:48:26,541 --> 00:48:30,330 Er... believe it or not, they're actually safer. 751 00:48:38,821 --> 00:48:40,494 I didn't like British-American. 752 00:48:41,421 --> 00:48:45,540 It was all meant to be so grand and important and such a high-flown place 753 00:48:45,621 --> 00:48:46,691 but it wasn't. 754 00:48:47,621 --> 00:48:49,135 The other girls, they paid off. 755 00:48:49,261 --> 00:48:52,299 But me, they didn't, because they didn't think I was worth anything. 756 00:48:53,501 --> 00:48:55,538 Can you tell me about Peter Laurence? 757 00:48:56,301 --> 00:48:59,738 This was an international event, meant to be about Western values. 758 00:49:00,141 --> 00:49:01,291 Meant to be? 759 00:49:01,421 --> 00:49:06,621 Really it was a chance for interested parties to meet in discreet surroundings. 760 00:49:07,941 --> 00:49:09,261 So what went wrong? 761 00:49:09,541 --> 00:49:12,295 I'd seen Laurence once or twice before. 762 00:49:12,461 --> 00:49:13,895 Actually, I really liked him. 763 00:49:14,581 --> 00:49:17,380 He treats everyone the same, however lowly you are. 764 00:49:18,021 --> 00:49:19,171 So what happened? 765 00:49:19,341 --> 00:49:22,300 He wasn't officially there. He wasn't on the schedule. 766 00:49:23,141 --> 00:49:25,975 But he did have meetings to discuss deregulation. 767 00:49:26,061 --> 00:49:29,259 In this case, pharmaceuticals. He was very passionate. 768 00:49:29,661 --> 00:49:30,731 In what way? 769 00:49:31,101 --> 00:49:34,777 He said it was impossible for a public health service to function properly 770 00:49:34,861 --> 00:49:36,739 in the best interests of all the people. 771 00:49:36,981 --> 00:49:38,654 And what did he mean by that? 772 00:49:39,061 --> 00:49:43,214 He said what Britain needed was what he called discreet privatisation. 773 00:49:44,141 --> 00:49:47,373 He gave advice on how to get American practices and drugs 774 00:49:47,461 --> 00:49:49,134 into the British healthcare system. 775 00:49:49,541 --> 00:49:51,897 Nadia, you're saying he was present. 776 00:49:52,261 --> 00:49:54,696 Can you confirm he was paid for this advice? 777 00:49:55,341 --> 00:49:56,855 Depends on what you call "paid". 778 00:49:57,541 --> 00:49:59,612 Officially, he was paid to give a speech. 779 00:50:00,981 --> 00:50:02,051 How much? 780 00:50:02,461 --> 00:50:03,861 Half a million dollars. 781 00:50:05,381 --> 00:50:07,737 That's a hell of a price for giving a speech. 782 00:50:08,181 --> 00:50:11,652 Lots of expensive speeches at British-American. Go figure. 783 00:50:13,221 --> 00:50:15,099 Can you remember how he got the money? 784 00:50:15,181 --> 00:50:16,820 He got paid through a shell company. 785 00:50:18,181 --> 00:50:19,661 Was it Stanfield Titles? 786 00:50:21,741 --> 00:50:22,741 Yeah. 787 00:50:26,341 --> 00:50:29,971 You don't know how long I've been searching for someone willing to go on the record. 788 00:50:30,701 --> 00:50:31,976 Now you've found her. 789 00:50:37,541 --> 00:50:40,101 Just, thank you, and thanks for the drink. 790 00:50:54,101 --> 00:50:56,252 - Hey. - Hey, you're still up? 791 00:50:56,421 --> 00:50:57,935 I wanted to be sure you were OK. 792 00:50:58,221 --> 00:51:00,611 Luke, I just had the most fantastic meeting. 793 00:51:01,381 --> 00:51:03,691 I finally found someone who's gonna go on record 794 00:51:03,821 --> 00:51:06,655 and say that Peter Laurence was in Washington on that day. 795 00:51:08,621 --> 00:51:10,578 You're sounding a little blurry, Charmian. 796 00:51:11,101 --> 00:51:12,171 Hey! 797 00:51:13,981 --> 00:51:17,372 L-Luke, can I call you back in like 20 minutes? Will you still be up? 798 00:51:17,981 --> 00:51:19,017 OK. 799 00:51:19,501 --> 00:51:20,617 Where you going? 800 00:51:37,141 --> 00:51:38,495 I just wanna talk to you! 801 00:51:45,461 --> 00:51:46,461 Lady, come on! 802 00:51:48,141 --> 00:51:49,894 You don't even know where you're going! 803 00:51:55,941 --> 00:51:58,012 I wanted to make something special to celebrate 804 00:51:58,101 --> 00:51:59,660 but I didn't have enough time to shop. 805 00:51:59,741 --> 00:52:00,891 Celebrate what? 806 00:52:01,101 --> 00:52:02,421 Your being home. 807 00:52:10,141 --> 00:52:13,578 Have you spoken to your father about the pictures? 808 00:52:13,781 --> 00:52:15,693 I went to London to tell him. 809 00:52:20,661 --> 00:52:24,575 I have a feeling this family needs to kick up to a whole new level of honesty. 810 00:52:33,781 --> 00:52:37,092 Do you know that Dad has a girlfriend or do you simply not ask? 811 00:52:39,141 --> 00:52:41,019 No, Lily, I don't know that. 812 00:52:41,861 --> 00:52:43,932 I'm not quite sure how you do. 813 00:52:44,181 --> 00:52:46,696 Can you turn from the table and look at me please? 814 00:52:47,781 --> 00:52:48,817 Thank you. 815 00:52:49,541 --> 00:52:52,181 I'm also not quite sure why you want to tell me. 816 00:52:53,461 --> 00:52:56,454 When he's in London, he stays the night with a librarian. 817 00:52:57,261 --> 00:53:00,698 Not the kind who stamps books, the kind who handles manuscripts. 818 00:53:01,821 --> 00:53:03,050 Did you know that? 819 00:53:04,661 --> 00:53:05,697 Did you? 820 00:53:06,541 --> 00:53:08,419 I did and I didn't. 821 00:53:13,501 --> 00:53:14,501 Erm... 822 00:53:14,581 --> 00:53:18,257 Can you call Dad, please? I think we need to get the family together. 823 00:53:23,781 --> 00:53:25,534 Sir, it's your wife on line one. 824 00:53:25,621 --> 00:53:27,260 Well, I'm working. I'll call her back. 825 00:53:27,341 --> 00:53:30,971 She says it's the only time she's ever insisted you pick up the phone. Right away. 826 00:53:31,461 --> 00:53:32,941 One second. 827 00:53:36,301 --> 00:53:37,371 Yeah? 828 00:53:39,701 --> 00:53:40,701 Hold on. 829 00:53:42,261 --> 00:53:43,261 Would you mind? 830 00:53:55,781 --> 00:53:56,781 Yeah. 831 00:54:08,941 --> 00:54:09,941 Well? 832 00:54:10,541 --> 00:54:11,770 I've got a problem. 833 00:54:13,221 --> 00:54:16,373 Lily turned up in Hastings and told her mother 834 00:54:16,901 --> 00:54:19,052 that I have a girlfriend in Marylebone. 835 00:54:21,261 --> 00:54:23,901 I always assumed Helen knew. Didn't she? 836 00:54:25,341 --> 00:54:26,821 Yeah, er... thanks, Sydney. 837 00:54:26,901 --> 00:54:28,654 I think we're... we're done for the night. 838 00:54:28,861 --> 00:54:29,897 Goodnight, sir. 839 00:54:30,021 --> 00:54:31,057 - Keys. - Thanks. 840 00:54:56,461 --> 00:54:58,692 This is Peter Laurence, leave a message. 841 00:55:13,301 --> 00:55:14,301 Yeah? 842 00:55:14,541 --> 00:55:16,373 Peter, I've got some news. 843 00:55:17,741 --> 00:55:20,893 I did the DNA test with the comb that she sent me. 844 00:55:21,141 --> 00:55:22,141 What... 845 00:55:24,021 --> 00:55:25,660 What on Earth were you doing? 846 00:55:26,301 --> 00:55:27,417 I told you not to do that. 847 00:55:27,501 --> 00:55:28,730 Why did you do that? 848 00:55:28,861 --> 00:55:31,456 What was I supposed to do? I thought it was important. 849 00:55:32,101 --> 00:55:33,296 What matters... 850 00:55:33,741 --> 00:55:35,061 is that it's positive. 851 00:55:35,261 --> 00:55:36,581 Peter, you have a daughter. 852 00:55:36,661 --> 00:55:38,937 We don't know who she is, but we know that she exists. 853 00:55:40,741 --> 00:55:42,255 What do you want me to do?