1
00:00:01,581 --> 00:00:03,538
Minister is ready to say
a few words.
2
00:00:05,061 --> 00:00:06,097
Morning.
3
00:00:06,541 --> 00:00:09,978
Most of you will know that I've only just
been made Minister of Justice
4
00:00:10,141 --> 00:00:12,656
but I wanted to come down to Shephill
as soon as possible
5
00:00:12,741 --> 00:00:14,494
because I know how important this is.
6
00:00:15,101 --> 00:00:18,777
First, I want unequivocally to thank
the emergency services
7
00:00:18,861 --> 00:00:20,978
for their brilliant handling
of the situation.
8
00:00:21,061 --> 00:00:23,940
Things were bad, but they might have been
a great deal worse.
9
00:00:24,381 --> 00:00:27,579
I mean no disrespect
to any of my predecessors
10
00:00:28,381 --> 00:00:31,852
but the time has come
for a totally new approach.
11
00:00:32,181 --> 00:00:35,333
We are the European champions
at locking people up.
12
00:00:35,461 --> 00:00:38,738
- We lock up more than anyone else.
- Don't you believe in locking people up?
13
00:00:38,821 --> 00:00:40,574
Someone should be asking the question
14
00:00:40,701 --> 00:00:45,457
why are we wasting so much public money
on a policy that's not working?
15
00:00:45,541 --> 00:00:48,978
And putting so many people in prison.
In particular, so many women in prison.
16
00:00:49,061 --> 00:00:51,530
Looks like you're saying this violence
is gonna be rewarded?
17
00:00:51,621 --> 00:00:53,817
No, I'm saying that I am a new minister
18
00:00:53,901 --> 00:00:57,577
and I will be looking at all the department's
policies with an objective eye.
19
00:00:57,981 --> 00:00:59,540
I have come to Justice.
20
00:01:00,021 --> 00:01:01,660
Let there be no mistake...
21
00:01:02,501 --> 00:01:04,970
I am going to shake things up.
22
00:01:05,381 --> 00:01:07,498
Justice deserves that.
23
00:01:08,461 --> 00:01:10,418
Alright, er, thank you, everybody.
24
00:01:10,501 --> 00:01:12,493
Thank you so much, thank you, thank you...
25
00:02:13,261 --> 00:02:14,261
Dietl.
26
00:02:18,981 --> 00:02:19,981
Well...
27
00:02:20,581 --> 00:02:22,538
are you gonna tell us how this happened?
28
00:02:25,221 --> 00:02:27,019
- Who planned it?
- Nobody planned it.
29
00:02:27,381 --> 00:02:30,419
- That isn't true.
- You talk to Andrea every day.
30
00:02:30,501 --> 00:02:33,414
I talk to a lot of women.
There's strength in solidarity.
31
00:02:33,541 --> 00:02:37,615
"Solidarity?" Wake up, Rose!
You're not in a trade union here.
32
00:02:37,701 --> 00:02:39,499
It's not a protest movement, it's a prison.
33
00:02:39,741 --> 00:02:41,733
But we still enjoy basic human rights.
34
00:02:42,181 --> 00:02:43,757
You're the smartest prisoner in Shephill.
35
00:02:43,781 --> 00:02:46,877
I refuse to believe anything significant
happens here without your participation.
36
00:02:46,901 --> 00:02:49,597
Well, it doesn't matter what you believe.
It matters what you can prove.
37
00:02:49,621 --> 00:02:51,037
We've been through the video.
38
00:02:51,061 --> 00:02:52,620
Then you know I didn't take any part.
39
00:02:52,701 --> 00:02:55,580
You threw a sweatshirt over a camera.
We've got a screen-grab.
40
00:02:56,141 --> 00:02:59,157
I find it hard to believe that you would've
done that if you weren't a ring-leader.
41
00:02:59,181 --> 00:03:00,410
I wasn't a ring-leader.
42
00:03:00,501 --> 00:03:03,653
The final bill for the damage could be
hundreds of thousands of pounds!
43
00:03:03,741 --> 00:03:07,701
I'm sure Parallax can take it. Did you see
the dividend they just paid shareholders?
44
00:03:08,221 --> 00:03:11,339
It was in the Financial Times.
It was on Tuesday, I think.
45
00:03:11,981 --> 00:03:14,098
You've made the point. You're clever.
46
00:03:14,181 --> 00:03:16,173
Yeah, I'm a good deal cleverer
than Parallax.
47
00:03:16,341 --> 00:03:19,254
They just told the government
they could run their prisons at half-price.
48
00:03:19,341 --> 00:03:20,581
This prison is run efficiently.
49
00:03:20,621 --> 00:03:22,578
You must be worried about your own job.
50
00:03:22,661 --> 00:03:24,341
Do you have anything else to fall back on?
51
00:03:25,181 --> 00:03:26,774
Anything else in the skillset?
52
00:03:27,861 --> 00:03:30,535
The director wants you to confirm
who was behind the riot.
53
00:03:30,701 --> 00:03:33,341
I'll only testify to a public inquiry.
Judge-led.
54
00:03:33,981 --> 00:03:35,210
That isn't going to happen.
55
00:03:35,301 --> 00:03:37,020
That's not what the Justice Minister said.
56
00:03:37,101 --> 00:03:38,740
An internal inquiry, that's it.
57
00:03:38,821 --> 00:03:41,177
Inquiring into your own failings?
58
00:03:41,581 --> 00:03:44,176
- Nah, you won't get away with that.
- You are smart.
59
00:03:44,821 --> 00:03:46,380
And your friend, Steff...
60
00:03:47,021 --> 00:03:48,250
isn't so smart.
61
00:03:55,301 --> 00:03:56,371
Please sit down.
62
00:04:02,141 --> 00:04:06,294
Steff. You did violence to a guard
who had to receive hospital treatment.
63
00:04:06,341 --> 00:04:07,695
No, that was just an accident.
64
00:04:07,901 --> 00:04:10,018
She's ready to bring criminal charges.
65
00:04:10,421 --> 00:04:12,458
That'll see you back in crown court.
66
00:04:12,861 --> 00:04:15,376
You could be in this prison
for a very long time.
67
00:04:16,701 --> 00:04:18,374
We want to ask you, Steff.
68
00:04:19,021 --> 00:04:20,250
You had a visitor last week.
69
00:04:20,341 --> 00:04:22,333
I don't want to talk about it. It's private.
70
00:04:22,701 --> 00:04:25,011
You're looking at an extra 200 days.
71
00:04:26,541 --> 00:04:29,261
If you wanna help your case,
then you can help us.
72
00:04:30,581 --> 00:04:32,812
What was Peter Laurence doing at Shephill?
73
00:04:33,621 --> 00:04:35,135
And why was he talking to you?
74
00:04:51,421 --> 00:04:53,652
- Morning, Minister.
- Morning, Minister.
75
00:05:06,181 --> 00:05:08,696
There's only one word for this,
it's scandalous.
76
00:05:08,781 --> 00:05:09,781
Good morning, Minister.
77
00:05:09,861 --> 00:05:12,057
No, it's not a good morning
cos I've been reading that!
78
00:05:12,141 --> 00:05:14,531
I assume this is the Shephill visit.
79
00:05:14,661 --> 00:05:15,981
Yes, it is, Dame Vanessa.
80
00:05:16,061 --> 00:05:18,530
The Prime Minister's office has been on.
81
00:05:18,661 --> 00:05:21,051
- I'm sure they have.
- They saw the interview.
82
00:05:21,781 --> 00:05:23,010
That's the briefing paper.
83
00:05:23,821 --> 00:05:25,494
I'm Permanent Under-Secretary.
84
00:05:25,581 --> 00:05:28,813
If there was an official briefing paper,
I should have seen it.
85
00:05:28,901 --> 00:05:31,860
It's something I ran up.
The minister wanted some bullet points.
86
00:05:32,141 --> 00:05:35,179
Do you know how many people
have killed themselves in British prisons
87
00:05:35,261 --> 00:05:36,261
in the last 20 years?
88
00:05:36,341 --> 00:05:37,934
I don't have that figure to hand.
89
00:05:38,061 --> 00:05:40,371
- It's 2,000.
- I'd need to see the data.
90
00:05:40,701 --> 00:05:43,157
No, you wouldn't because
I've just given it to you, it's 2,000.
91
00:05:43,181 --> 00:05:45,332
That's 100 a year.
That's two prisoners per week.
92
00:05:45,821 --> 00:05:48,131
And no one is doing a blind thing about it?
93
00:05:48,261 --> 00:05:51,698
Don't you think your first priority,
Minister, is to restore order?
94
00:05:51,781 --> 00:05:54,376
No. I think my first priority
is to restore sense.
95
00:05:54,581 --> 00:05:55,581
Joy, diary!
96
00:05:55,621 --> 00:05:58,056
The Prison Service
has a chief psychiatric officer.
97
00:05:58,181 --> 00:06:01,413
I can give you his survey
on self-harm in prisons.
98
00:06:01,621 --> 00:06:03,613
Self-harm? They're killing themselves!
99
00:06:03,701 --> 00:06:07,058
With respect, Minister,
this isn't an authorised paper.
100
00:06:07,141 --> 00:06:09,292
It came from your special advisor.
101
00:06:09,381 --> 00:06:10,861
So, you're saying the figure's wrong?
102
00:06:10,901 --> 00:06:13,291
Once you get into the granular
in this area of policy
103
00:06:13,381 --> 00:06:15,293
things aren't as simple as they seem.
104
00:06:15,381 --> 00:06:18,977
Dead's pretty simple. And the annual cost
of keeping an inmate in prison?
105
00:06:19,101 --> 00:06:20,501
The figures are soft.
106
00:06:20,581 --> 00:06:21,776
Yeah. Big and soft.
107
00:06:22,021 --> 00:06:23,171
Depending on the category...
108
00:06:23,261 --> 00:06:26,254
Alright, it's 40,000 a year.
For a young offender, 60,000.
109
00:06:26,501 --> 00:06:27,821
May as well send them to Eton!
110
00:06:27,901 --> 00:06:29,301
At first appearance, it might...
111
00:06:29,381 --> 00:06:32,541
You know what it costs, maintaining
the entire estate? Do you know what that is?
112
00:06:32,581 --> 00:06:35,540
New ministers on arrival at Justice
may be slightly misled.
113
00:06:35,621 --> 00:06:39,410
Prisons are costing us £4.3 billion a year.
114
00:06:39,501 --> 00:06:42,501
And that is why we've been trying to bring
down costs through privatisation.
115
00:06:42,581 --> 00:06:44,777
I've nothing against privatisation
as long as it works
116
00:06:45,021 --> 00:06:48,139
- but I do have a simpler suggestion.
- I think I may have heard it before.
117
00:06:48,221 --> 00:06:50,133
Why don't we stop locking people up?
118
00:06:50,221 --> 00:06:53,293
Well, as you are aware,
that is a political question.
119
00:06:53,461 --> 00:06:55,180
That's not something I can decide.
120
00:06:55,261 --> 00:06:58,254
This ministry is drifting.
It's time to set a new course.
121
00:07:00,021 --> 00:07:01,021
Joy!
122
00:07:08,461 --> 00:07:10,339
The minister's ready to look at his diary.
123
00:07:10,461 --> 00:07:11,577
Thank you.
124
00:07:24,421 --> 00:07:26,333
And are you the mysterious Margaret?
125
00:07:28,021 --> 00:07:29,580
Good guess. Hmm.
126
00:07:30,141 --> 00:07:31,575
Are you gonna have a proper drink?
127
00:07:31,781 --> 00:07:33,898
I'm gonna have a large vodka,
just so you know.
128
00:07:34,221 --> 00:07:35,780
You don't remember me, do you?
129
00:07:36,661 --> 00:07:37,661
Should I?
130
00:07:37,741 --> 00:07:39,858
You were leaving court
after the Peter Laurence case.
131
00:07:39,941 --> 00:07:43,013
I overheard you talking to that little boy
who always follows you around.
132
00:07:43,381 --> 00:07:44,381
Luke.
133
00:07:45,581 --> 00:07:46,617
What did I say?
134
00:07:46,741 --> 00:07:48,812
You said you loved
getting the guilty ones off.
135
00:07:48,901 --> 00:07:51,860
I didn't say "guilty".
I said "suspect are guilty".
136
00:07:52,021 --> 00:07:54,490
- Thank you.
- You should learn to keep your voice down.
137
00:08:02,741 --> 00:08:04,255
Whatever that is, I don't want it.
138
00:08:04,861 --> 00:08:06,090
That's your choice.
139
00:08:06,301 --> 00:08:08,611
But hang onto it, it won't do you any harm.
140
00:08:09,141 --> 00:08:10,655
Are you gonna tell me who you are?
141
00:08:11,941 --> 00:08:15,617
I assume you're some kind of nutcase
or maybe someone who's nursing a grudge?
142
00:08:16,581 --> 00:08:18,095
- Neither.
- What then?
143
00:08:19,141 --> 00:08:20,655
Someone who cares about the truth.
144
00:08:21,461 --> 00:08:22,461
Unlikely.
145
00:08:22,861 --> 00:08:25,637
If you cared about the truth, you would've
given the paper's team this dossier
146
00:08:25,661 --> 00:08:27,741
- or whatever it is, weeks ago.
- It wasn't possible.
147
00:08:27,781 --> 00:08:28,781
Why not?
148
00:08:28,901 --> 00:08:30,699
How well did you get to know Laurence?
149
00:08:31,781 --> 00:08:32,851
Well enough.
150
00:08:33,541 --> 00:08:35,498
How did you find him? To deal with?
151
00:08:36,141 --> 00:08:37,291
Refreshing.
152
00:08:38,621 --> 00:08:41,739
There's something about Laurence's
recklessness that adds up to integrity.
153
00:08:42,261 --> 00:08:44,059
He takes up genuine positions.
154
00:08:44,261 --> 00:08:47,493
The papers are going nuts over his views
over prisons and he doesn't give a damn.
155
00:08:48,861 --> 00:08:49,977
That's class.
156
00:08:50,701 --> 00:08:52,374
Sounds as if you agree with him.
157
00:08:52,741 --> 00:08:56,212
You asked for my opinion.
Look, I've put the case behind me.
158
00:08:57,621 --> 00:09:00,181
People don't hire me to investigate,
they hire me to win.
159
00:09:01,701 --> 00:09:03,101
And that's what I did.
160
00:09:05,421 --> 00:09:07,811
You're going to take that file home
and throw it aside.
161
00:09:08,581 --> 00:09:12,177
And then one night, you're going to get up
because you can't resist reading it.
162
00:09:14,381 --> 00:09:16,941
And maybe if you're not interested,
the little dude will be.
163
00:09:21,621 --> 00:09:22,691
Thanks for your time.
164
00:09:35,781 --> 00:09:36,781
You alright?
165
00:09:38,061 --> 00:09:39,336
You know someone in there?
166
00:09:39,461 --> 00:09:41,020
Yeah. Loosely.
167
00:09:41,901 --> 00:09:44,341
Look, you don't have to tell me anything
if you don't want to.
168
00:09:44,381 --> 00:09:45,381
I don't.
169
00:10:02,341 --> 00:10:03,491
Come on, Steff.
170
00:10:06,381 --> 00:10:07,735
At least talk to me.
171
00:10:09,021 --> 00:10:11,377
- Please?
- I ain't got nothing to say.
172
00:10:12,861 --> 00:10:15,421
They put me in here cos I'm useless.
173
00:10:15,501 --> 00:10:17,652
Steff, we're gonna get out.
174
00:10:18,461 --> 00:10:20,851
We're gonna walk out of here
with our heads held high.
175
00:10:21,381 --> 00:10:22,815
We're not gonna let them win.
176
00:10:22,941 --> 00:10:23,977
Rose...
177
00:10:25,061 --> 00:10:27,337
I'm gonna get 200 more days.
178
00:10:33,101 --> 00:10:34,740
Come in.
179
00:10:39,181 --> 00:10:41,537
I'm afraid there's a message
from the Prime Minister.
180
00:10:41,901 --> 00:10:43,130
Can you go in straight away?
181
00:10:44,301 --> 00:10:45,894
Why do you say you're "afraid"?
182
00:10:47,221 --> 00:10:48,701
You know something I don't?
183
00:10:49,461 --> 00:10:52,693
Of course not. I just meant perhaps
you're going to be late for the Law Society.
184
00:10:53,181 --> 00:10:55,537
Yeah. Of course that's what you meant.
185
00:10:57,141 --> 00:10:58,141
Minister.
186
00:11:08,141 --> 00:11:10,133
You gonna set all the prisoners free, Peter?
187
00:11:11,501 --> 00:11:12,461
Prime Minister.
188
00:11:12,462 --> 00:11:16,058
Oh, I'm glad you have time in your rich
and interesting life to come and see me.
189
00:11:16,461 --> 00:11:19,181
Rich, but not interesting.
I'm meant to be at the Law Society.
190
00:11:19,261 --> 00:11:22,459
I don't know if you remember
what political party you belong to, Peter?
191
00:11:23,621 --> 00:11:24,691
Why do you ask that?
192
00:11:24,781 --> 00:11:27,694
Because sometimes its founding principles
seem to slip your mind.
193
00:11:27,981 --> 00:11:31,577
As you know, Dawn, I believe in pushing back
the boundaries of the state.
194
00:11:31,701 --> 00:11:33,260
- Oh, is that what you believe?
- Yes.
195
00:11:33,341 --> 00:11:37,221
I'm a libertarian. I care less about
the party than I do about freedom.
196
00:11:37,301 --> 00:11:39,657
And how do you feel about the state
protecting its citizens
197
00:11:39,741 --> 00:11:41,334
from those who wish to do them harm?
198
00:11:41,421 --> 00:11:43,811
I would never knowingly put anyone
in danger.
199
00:11:43,901 --> 00:11:46,197
But you're going to open all the prison doors
and let everyone out!
200
00:11:46,221 --> 00:11:48,816
That's not what I said,
And you know it's not what I meant.
201
00:11:48,901 --> 00:11:51,336
Don't get smart with me.
I saw you outside Shephill.
202
00:11:51,421 --> 00:11:52,381
And?
203
00:11:52,382 --> 00:11:55,580
And you were sent to Justice after a period
of riotous over-exposure.
204
00:11:55,661 --> 00:11:58,157
You were meant to administer the department,
not to overturn it.
205
00:11:58,181 --> 00:12:00,597
Well, maybe you should've checked my views
before you sent me there.
206
00:12:00,621 --> 00:12:04,410
I don't give a fuck about your views!
What do you think this is? Question Time?
207
00:12:04,701 --> 00:12:06,693
What is it about you, Peter? A death wish?
208
00:12:06,861 --> 00:12:10,138
Every time you start becoming acceptable,
you start making trouble again.
209
00:12:10,301 --> 00:12:14,853
Prime Minister, everyone knows that
the prison system is grossly inefficient.
210
00:12:14,941 --> 00:12:17,581
Let's strike out, for God's sake.
Let's take a risk!
211
00:12:17,661 --> 00:12:20,654
Oh, but I thought that you believed
that politics was about identity
212
00:12:20,741 --> 00:12:22,061
as well as economics.
213
00:12:22,141 --> 00:12:23,211
I do believe that, yes.
214
00:12:23,301 --> 00:12:26,135
So let me tell you something
about the British identity.
215
00:12:26,461 --> 00:12:27,736
We lock people up.
216
00:12:28,141 --> 00:12:31,213
We're famous for it.
We do it in the interests of public safety.
217
00:12:31,381 --> 00:12:32,497
And to punish.
218
00:12:32,581 --> 00:12:34,971
Oh, yes. We like locking people up.
219
00:12:35,181 --> 00:12:38,777
It's in our character, so if you start
bringing in fancy new policies
220
00:12:39,101 --> 00:12:43,220
you destroy that essential bond
between our party and our public.
221
00:12:43,501 --> 00:12:45,299
And that is a bond of trust, Peter.
222
00:12:45,461 --> 00:12:47,612
Now, our party owns law and order
223
00:12:47,701 --> 00:12:50,580
and I am not willing to surrender
that electoral ground to anyone.
224
00:12:51,501 --> 00:12:53,174
I thought we owned efficiency too.
225
00:12:53,301 --> 00:12:54,655
Identity trumps efficiency.
226
00:12:54,741 --> 00:12:56,797
If you don't know that,
you shouldn't be in politics.
227
00:12:56,821 --> 00:12:59,939
I'm not completely sure what
you're trying to tell me, Prime Minister.
228
00:13:00,021 --> 00:13:04,061
The rules apply to you as much as to anyone.
229
00:13:06,101 --> 00:13:09,731
You are already beginning to lose
the loyalty of your own office.
230
00:13:11,221 --> 00:13:13,656
- Who do you have in mind?
- Dame Vanessa Pollard.
231
00:13:15,741 --> 00:13:17,619
Page one for government ministers.
232
00:13:18,181 --> 00:13:20,377
Life gets hard when you lose the staff.
233
00:13:22,141 --> 00:13:23,814
- Is this meeting over?
- No.
234
00:13:24,221 --> 00:13:25,371
I know you, Peter.
235
00:13:25,741 --> 00:13:27,937
You think you're too popular to be sacked.
236
00:13:28,661 --> 00:13:30,300
But if the moment comes
237
00:13:30,981 --> 00:13:32,859
I shall be happy to prove you wrong.
238
00:13:35,021 --> 00:13:36,057
Now it's over.
239
00:13:37,901 --> 00:13:39,017
Prime Minister.
240
00:13:39,821 --> 00:13:41,414
Peter.
241
00:13:42,141 --> 00:13:43,700
Thank you so much for coming in.
242
00:13:43,781 --> 00:13:45,061
We need to discuss the proposals
243
00:13:45,141 --> 00:13:47,292
for the inquiry
into the violence at Shephill.
244
00:13:47,861 --> 00:13:48,931
Yes.
245
00:13:50,381 --> 00:13:53,692
There is one thing I should mention
before we do.
246
00:13:53,901 --> 00:13:54,901
Please.
247
00:13:55,021 --> 00:13:57,138
Perhaps you already know,
the day before the riot
248
00:13:57,221 --> 00:13:59,258
Peter Laurence visited the prison.
249
00:13:59,381 --> 00:14:01,054
You mean a few days after?
250
00:14:01,141 --> 00:14:03,053
No, I mean the day before.
251
00:14:04,381 --> 00:14:06,134
I didn't know that, no.
252
00:14:06,421 --> 00:14:09,061
He visited someone he said
was his constituent.
253
00:14:09,141 --> 00:14:10,141
"Said"?
254
00:14:10,421 --> 00:14:13,380
We've identified her as one
of the ring-leaders of the disturbances.
255
00:14:14,501 --> 00:14:17,778
I thought I should mention it
before you plump for a formal inquiry.
256
00:14:17,861 --> 00:14:18,861
Yes.
257
00:14:19,381 --> 00:14:20,531
Tell me more.
258
00:14:38,101 --> 00:14:39,330
- Yeah?
- Bad news.
259
00:14:39,421 --> 00:14:41,140
You need to look at your phone.
260
00:14:41,661 --> 00:14:43,778
You are not going to like it. Take a look.
261
00:14:49,741 --> 00:14:52,256
Jesus Christ.
262
00:15:01,821 --> 00:15:04,177
- Did you know about this?
- No.
263
00:15:04,381 --> 00:15:06,976
Well, we thought it was a battle,
now it's a war.
264
00:15:07,581 --> 00:15:08,697
Do you want to call Lily?
265
00:15:08,981 --> 00:15:10,051
We should warn her.
266
00:15:10,261 --> 00:15:11,615
No, I'll speak to her later.
267
00:15:11,861 --> 00:15:14,421
Jesus, how could she have been so stupid?
268
00:15:15,101 --> 00:15:16,101
Alright.
269
00:15:20,421 --> 00:15:21,616
Oh, my God!
270
00:15:22,221 --> 00:15:24,133
They're hydra-headed, aren't they?
271
00:15:24,861 --> 00:15:26,420
- Who?
- The press.
272
00:15:27,061 --> 00:15:29,621
Cut their head off one day
and they come right back the next.
273
00:15:29,701 --> 00:15:32,421
I drove a stake right through their heart
274
00:15:32,501 --> 00:15:34,891
and because they can't get me,
they come after Lily.
275
00:15:36,701 --> 00:15:37,851
What will you do?
276
00:15:38,341 --> 00:15:39,536
I'm gonna fight.
277
00:15:40,421 --> 00:15:44,495
I'm gonna say this is a sign that
we need to be re-examining the drug laws.
278
00:15:45,301 --> 00:15:47,179
I'd rather be a villain than a hypocrite.
279
00:15:47,341 --> 00:15:50,300
You're already saying
you want to overturn prison policy.
280
00:15:50,421 --> 00:15:52,538
Now you want to take on drug law as well?
281
00:15:53,181 --> 00:15:55,332
And all because your own daughter
likes a toot?
282
00:15:56,421 --> 00:15:58,060
You won't come well out of that.
283
00:15:59,941 --> 00:16:01,614
Alright, it's a private matter.
284
00:16:01,901 --> 00:16:05,292
My family's out of bounds.
I brought them up to be independent.
285
00:16:06,061 --> 00:16:08,292
I don't interfere,
they make their own decisions.
286
00:16:09,741 --> 00:16:10,936
How does that sound?
287
00:16:12,301 --> 00:16:13,530
Are you going to call her?
288
00:16:14,461 --> 00:16:15,941
No. She can call me.
289
00:16:18,861 --> 00:16:21,660
Good morning, Prime Minister.
I thought you should see this.
290
00:16:29,741 --> 00:16:30,891
Is this your doing?
291
00:16:30,981 --> 00:16:32,131
As it happens, not.
292
00:16:36,621 --> 00:16:37,621
Still.
293
00:16:39,301 --> 00:16:41,452
Can't help but feel sorry for the poor girl.
294
00:16:48,261 --> 00:16:50,173
- Charlotte.
- Lily, what's going on?
295
00:16:50,261 --> 00:16:51,581
- They've got photos.
- Who?
296
00:16:51,661 --> 00:16:55,940
The newspaper. They've published photos
of me snorting at the party and falling over.
297
00:16:56,021 --> 00:16:57,021
I don't believe it.
298
00:16:58,341 --> 00:17:00,139
I'm worried my dad's gonna be furious.
299
00:17:00,461 --> 00:17:02,339
Have you spoken to him? Did you ring?
300
00:17:02,541 --> 00:17:04,021
No. That's not gonna work.
301
00:17:27,901 --> 00:17:29,130
We haven't met.
302
00:17:29,221 --> 00:17:31,736
I work for the minister.
I'm Vanessa Pollard.
303
00:17:32,141 --> 00:17:34,815
- I'm his daughter.
- Yes. I recognised you.
304
00:17:36,381 --> 00:17:37,381
Lily!
305
00:17:37,541 --> 00:17:39,294
What a nice surprise. Come on in.
306
00:17:49,181 --> 00:17:51,173
You haven't even rung me.
307
00:17:51,821 --> 00:17:54,461
No. I didn't ring you
because I was too angry.
308
00:17:54,661 --> 00:17:55,811
You were angry?
309
00:17:56,541 --> 00:17:59,215
It didn't happen to you. It happened to me.
310
00:17:59,661 --> 00:18:01,857
But it wasn't me putting coke up my nose.
311
00:18:04,421 --> 00:18:05,421
Come here.
312
00:18:05,661 --> 00:18:06,661
No.
313
00:18:06,662 --> 00:18:07,890
- Come here.
- No!
314
00:18:08,101 --> 00:18:10,900
Lily, come on, just give me a hug.
I was joking.
315
00:18:10,981 --> 00:18:12,734
You don't get out of it that easily!
316
00:18:12,821 --> 00:18:15,700
Get out of what?
What am I supposed to have done?
317
00:18:16,741 --> 00:18:18,619
Lily, this is your mess.
318
00:18:19,301 --> 00:18:22,294
I've spent my whole life
trying to teach you to accept responsibility.
319
00:18:22,381 --> 00:18:23,610
Haven't you learnt that?
320
00:18:26,581 --> 00:18:29,016
I-I-I don't mean to be harsh,
I really don't.
321
00:18:29,781 --> 00:18:31,818
Don't you have any sympathy for me, Dad?
322
00:18:31,901 --> 00:18:35,815
Of course I do! I just want you to accept
when something's your fault.
323
00:18:35,981 --> 00:18:36,981
Fuck you!
324
00:18:37,381 --> 00:18:41,170
Fuck you, Dad! I came down here
to say sorry to you, but fuck it!
325
00:18:41,661 --> 00:18:43,732
Why should I? I'm not saying sorry to you.
326
00:19:49,541 --> 00:19:50,577
Goodnight.
327
00:19:50,981 --> 00:19:53,815
I shan't need you anymore, Sydney.
Thanks, have a good night.
328
00:19:53,981 --> 00:19:54,981
Night, sir.
329
00:19:55,701 --> 00:19:57,260
Let's walk, it'll do us good.
330
00:20:11,821 --> 00:20:16,498
Well, Mick, as you know,
I was not lucky enough to go to university
331
00:20:16,581 --> 00:20:21,053
but my understanding is
that having fun is part of university life.
332
00:20:21,141 --> 00:20:22,211
Oh, right.
333
00:20:22,301 --> 00:20:24,975
So you think that taking drugs
is just having fun?
334
00:20:25,061 --> 00:20:26,415
No, that's not what I said.
335
00:20:26,501 --> 00:20:28,652
- You're a government minister, Peter.
- That's right!
336
00:20:28,741 --> 00:20:31,700
I'm a government minister and my daughter
isn't. There's a big difference.
337
00:20:31,781 --> 00:20:33,534
This is so bloody typical.
338
00:20:33,701 --> 00:20:35,499
You pose as a man of the people...
339
00:20:35,581 --> 00:20:37,300
I don't pose as anything, Mick...
340
00:20:37,381 --> 00:20:40,499
When it comes down to it, Peter,
there's one rule for you
341
00:20:40,581 --> 00:20:42,334
and another rule for the rest of us.
342
00:20:42,421 --> 00:20:44,731
Anyone else would've been arrested by now.
343
00:20:44,941 --> 00:20:48,457
You're the Minister for Justice
and your own family's breaking the law.
344
00:20:48,541 --> 00:20:50,373
How much longer can you last in thatjob?
345
00:20:50,461 --> 00:20:53,215
A lot of people, you know,
think you're taking the piss.
346
00:20:53,301 --> 00:20:54,337
In what way?
347
00:20:54,421 --> 00:20:56,856
Because everybody in Britain agrees with me.
348
00:20:56,941 --> 00:21:00,093
You lock criminals up
and you throw away the key.
349
00:21:00,181 --> 00:21:04,221
But you, for some reason, seem to want 'em
wandering around on the streets out there.
350
00:21:04,461 --> 00:21:06,817
I absolutely do not want that.
351
00:21:06,901 --> 00:21:09,860
Why the hell would you make
all this trouble for yourself, Peter
352
00:21:09,941 --> 00:21:11,216
when you just don't need to?
353
00:21:11,301 --> 00:21:13,532
Well, Mick, this may come
as a bit of a shock to you
354
00:21:13,621 --> 00:21:16,853
but I happen to be one of those politicians
who believes in leading
355
00:21:17,581 --> 00:21:18,776
rather than following.
356
00:21:18,861 --> 00:21:20,978
I don't care if people agree...
357
00:21:21,061 --> 00:21:23,077
- ...but I do care about what's right.
- What's happened?
358
00:21:23,101 --> 00:21:24,781
She doesn't usually let you go this early.
359
00:21:25,061 --> 00:21:28,259
Throw away the key? By the way,
anybody listening to this...
360
00:21:28,381 --> 00:21:30,452
Well, it would be a shame to waste it.
361
00:21:32,501 --> 00:21:34,618
Yeah, no, he won't mind. He's flying.
362
00:21:34,701 --> 00:21:36,579
What's the advantage of throwing away a key?
363
00:21:36,661 --> 00:21:38,380
- As a policy.
- OK.
364
00:22:02,661 --> 00:22:05,221
And I care very deeply about prison reform.
365
00:22:05,301 --> 00:22:06,301
- T h at i s...
- Oh...
366
00:22:06,341 --> 00:22:09,621
- That is something I want very badly.
- I don't doubt that you want prison reform.
367
00:22:09,701 --> 00:22:11,897
I'm not so sure your Prime Minister does.
368
00:22:12,141 --> 00:22:15,976
And she's got 99% of the country
on her side with that one.
369
00:22:16,221 --> 00:22:18,690
Well, Mick, maybe you know her thoughts
better than I do.
370
00:22:34,701 --> 00:22:35,851
Marylebone, please.
371
00:23:07,541 --> 00:23:09,117
- Here you go, Phil.
- Lovely. Thank you.
372
00:23:09,141 --> 00:23:11,292
Pochettino is not the answer.
373
00:23:48,061 --> 00:23:50,178
- Oh, my goodness.
- I know.
374
00:23:55,661 --> 00:23:56,936
It feels like forever.
375
00:23:57,061 --> 00:23:58,131
It isn't.
376
00:24:08,781 --> 00:24:11,171
I don't want to upset you, but...
377
00:24:12,341 --> 00:24:14,253
I did want to ask you a question.
378
00:24:16,141 --> 00:24:17,416
Go on then.
379
00:24:18,781 --> 00:24:20,056
It's just...
380
00:24:22,821 --> 00:24:24,335
Peter was a bit spooked.
381
00:24:25,621 --> 00:24:29,615
One day, a prisoner comes forward
to say he has a daughter
382
00:24:29,701 --> 00:24:33,217
and then... the next day,
he's made Minister of Justice.
383
00:24:33,341 --> 00:24:34,775
Oh, I see.
384
00:24:35,181 --> 00:24:36,581
Are you asking...
385
00:24:36,661 --> 00:24:38,698
I suppose I'm asking whether she knew.
386
00:24:38,821 --> 00:24:40,733
Well, of course she knew. I told her.
387
00:24:44,101 --> 00:24:46,093
But didn't I specifically...
388
00:24:46,341 --> 00:24:47,341
What?
389
00:24:49,901 --> 00:24:50,901
Look.
390
00:24:51,821 --> 00:24:54,256
You and I, we tell each other stuff
391
00:24:54,341 --> 00:24:56,298
but we also ring-fence stuff, don't we?
392
00:24:56,861 --> 00:24:59,092
And this whole thing
with the illegitimate daughter
393
00:24:59,181 --> 00:25:02,970
I actually... I remember ring-fencing.
I'm sure I did.
394
00:25:03,541 --> 00:25:04,816
I don't remember that.
395
00:25:13,621 --> 00:25:16,011
I'm wondering what this relationship
means to you.
396
00:25:16,421 --> 00:25:18,572
Are you saying you don't want
to see me anymore?
397
00:25:18,661 --> 00:25:19,661
No.
398
00:25:21,061 --> 00:25:23,098
- No, I'm not saying that.
- OK, then.
399
00:25:24,581 --> 00:25:26,777
- But can I just ask...
- Ask anything.
400
00:25:28,141 --> 00:25:30,212
Is she out to destroy his career?
401
00:25:32,021 --> 00:25:33,421
Dawn doesn't have to.
402
00:25:34,261 --> 00:25:36,332
Isn't he doing that for himself?
403
00:25:54,301 --> 00:25:55,781
Do you know what I'd like?
404
00:25:56,621 --> 00:25:59,659
Once in our lives,
we could meet outside this apartment?
405
00:26:00,341 --> 00:26:02,173
Yeah, well, that's not gonna happen.
406
00:26:05,621 --> 00:26:09,092
Now you're at Justice,
it's a whole new level of scrutiny.
407
00:26:09,701 --> 00:26:12,580
Can you still get away with bunking off
to Baker Street at night?
408
00:26:12,981 --> 00:26:14,256
I always have.
409
00:26:14,941 --> 00:26:16,011
Always?
410
00:26:16,741 --> 00:26:18,414
Did you always have girlfriends?
411
00:26:20,861 --> 00:26:23,012
Really! I'm interested.
412
00:26:24,461 --> 00:26:27,693
You know, I was in my early 20s
when I moved to Notting Hill.
413
00:26:28,661 --> 00:26:29,890
Long way from Croydon.
414
00:26:30,221 --> 00:26:31,221
Yeah.
415
00:26:32,501 --> 00:26:34,220
I was suddenly in a different world.
416
00:26:34,301 --> 00:26:38,693
Notting Hill was packed with kids
in big houses pretending to be bohemians.
417
00:26:39,901 --> 00:26:41,938
Lots of sex, lots of drugs.
418
00:26:42,181 --> 00:26:46,460
Lots of men talking about
Gurdjieff and pilates
419
00:26:46,581 --> 00:26:48,061
CND, feminism...
420
00:26:48,381 --> 00:26:52,011
and it was one massive fake,
all on private incomes.
421
00:26:52,141 --> 00:26:53,575
"Talk left, live right".
422
00:26:55,141 --> 00:26:59,215
And because I talked slightly less bollocks
than the other men
423
00:27:00,301 --> 00:27:02,736
I was clear-eyed, I saw it for what it was.
424
00:27:03,181 --> 00:27:04,376
So...
425
00:27:04,941 --> 00:27:07,900
Yeah, I was popular.
I was a popular companion.
426
00:27:08,381 --> 00:27:09,974
And were you married at the time?
427
00:27:10,781 --> 00:27:12,420
As a matter of fact, I was, yeah.
428
00:27:22,661 --> 00:27:24,459
Peter, I've changed my plans.
429
00:27:24,821 --> 00:27:26,380
I'm not going to Texas.
430
00:27:26,501 --> 00:27:28,811
- I thought you got the job?
- I did.
431
00:27:29,741 --> 00:27:33,621
And when I told you, maybe I was hurt
you didn't seem more upset.
432
00:27:34,021 --> 00:27:35,375
I was upset!
433
00:27:35,661 --> 00:27:37,334
We're good together and we're happy.
434
00:27:37,501 --> 00:27:40,141
Much happier than you are with your family.
435
00:27:40,861 --> 00:27:43,456
So, why exactly were you letting me go?
436
00:27:44,181 --> 00:27:45,900
Because I don't own you.
437
00:27:47,861 --> 00:27:49,136
It's convenient.
438
00:27:51,621 --> 00:27:52,771
Alright.
439
00:27:53,261 --> 00:27:54,741
But I'm free too.
440
00:27:56,141 --> 00:27:59,817
I'm free to stay here,
and fight for our relationship.
441
00:28:00,461 --> 00:28:01,461
Good.
442
00:28:02,021 --> 00:28:03,216
That is your right.
443
00:28:04,941 --> 00:28:07,456
And it's worth saying, my family is fine.
444
00:28:08,261 --> 00:28:10,856
One daughter all over the papers
and one ran away.
445
00:28:10,981 --> 00:28:13,541
We get along fine. It's a good home.
446
00:28:25,221 --> 00:28:27,019
♪ Hallelujah ♪
447
00:28:27,461 --> 00:28:29,418
♪ Hallelujah, Hallelujah ♪
448
00:28:29,661 --> 00:28:31,812
♪ Hallelujah! ♪
449
00:28:32,381 --> 00:28:34,259
♪ Hallelujah ♪
450
00:28:34,781 --> 00:28:36,454
♪ Hallelujah ♪
451
00:28:36,821 --> 00:28:38,699
♪ Hallelujah, Hallelujah ♪
452
00:28:39,101 --> 00:28:41,332
♪ Hallelujah! ♪
453
00:28:41,821 --> 00:28:48,341
♪ For the Lord God omnipotent reigneth ♪
454
00:28:48,581 --> 00:28:50,732
♪ Hallelujah, Hallelujah ♪
455
00:28:50,941 --> 00:28:53,137
♪ Hallelujah, Hallelujah ♪
456
00:28:53,581 --> 00:28:58,372
♪ For the Lord God omnipotent... ♪
457
00:29:08,141 --> 00:29:09,257
Wow!
458
00:29:09,661 --> 00:29:10,890
Shaping up.
459
00:29:11,061 --> 00:29:12,575
- Are you happy?
- Very.
460
00:29:14,181 --> 00:29:16,412
You must have had a very difficult time.
461
00:29:17,261 --> 00:29:19,537
I saw all that stuff about Lily
in the paper.
462
00:29:20,301 --> 00:29:21,576
It was awful, wasn't it?
463
00:29:21,981 --> 00:29:23,131
Is she alright?
464
00:29:23,341 --> 00:29:25,572
- Well, I've spoken to her on the phone.
- Good.
465
00:29:25,661 --> 00:29:28,017
She's shaken, but who wouldn't be?
466
00:29:28,781 --> 00:29:30,101
It's so unfair.
467
00:29:30,901 --> 00:29:32,255
I need to get going.
468
00:29:32,661 --> 00:29:34,061
Oh, I'll walk with you.
469
00:29:35,301 --> 00:29:36,781
Didn't you go up to London?
470
00:29:37,301 --> 00:29:39,418
Weren't you with Peter, for his court case?
471
00:29:39,541 --> 00:29:40,861
Just to testify.
472
00:29:42,461 --> 00:29:44,020
How much of him do you see?
473
00:29:44,181 --> 00:29:46,980
Oh, quite a lot,
when I'm not making music.
474
00:29:47,541 --> 00:29:49,453
He's always down here at the weekend.
475
00:29:49,741 --> 00:29:51,812
Remember, it's his constituency.
476
00:29:54,021 --> 00:29:57,458
He knows I'm not keen on dinners
and parties and things in London.
477
00:29:58,661 --> 00:29:59,811
Do you ever go?
478
00:30:00,061 --> 00:30:01,814
Oh, you know, if it's the Queen.
479
00:30:10,141 --> 00:30:11,101
Lily?
480
00:30:11,102 --> 00:30:12,582
I've been at the house all night.
481
00:30:12,661 --> 00:30:15,460
There is one jar of olives,
the hot water has been turned off
482
00:30:15,541 --> 00:30:18,010
and there is no sign of my dad,
so where do you take him?
483
00:30:18,541 --> 00:30:20,453
Lily, you know I can't tell you that.
484
00:30:20,581 --> 00:30:21,935
What, he has another life?
485
00:30:22,061 --> 00:30:23,336
You know I can't.
486
00:30:24,741 --> 00:30:26,937
Always loyal to the boss, is that it?
487
00:30:30,421 --> 00:30:31,696
She's called Madeleine.
488
00:30:33,701 --> 00:30:35,260
There's a fresh development.
489
00:30:35,541 --> 00:30:36,691
Concerning what?
490
00:30:37,101 --> 00:30:38,171
I'm about to tell you.
491
00:30:38,621 --> 00:30:40,533
Not if you're gonna eat while you talk.
492
00:30:40,821 --> 00:30:42,938
- I'm not.
- You know how I feel about that.
493
00:30:46,941 --> 00:30:47,941
Here.
494
00:30:52,541 --> 00:30:54,180
She's sending her DNA.
495
00:30:56,261 --> 00:30:58,059
She... She what?
496
00:30:59,141 --> 00:31:00,655
She wants a DNA test.
497
00:31:02,061 --> 00:31:03,336
Oh, Duncan!
498
00:31:03,461 --> 00:31:05,100
Duncan, come on!
499
00:31:06,541 --> 00:31:08,533
Just when we're back in front.
500
00:31:09,501 --> 00:31:13,051
We don't even know who this supposed daughter
is meant to be. Is she telling us?
501
00:31:13,661 --> 00:31:14,621
No.
502
00:31:14,622 --> 00:31:18,058
Right, so even if the DNA's a match,
this Frost woman could have got it anywhere.
503
00:31:18,141 --> 00:31:19,655
She's in prison!
504
00:31:21,821 --> 00:31:23,261
Well, how's she planning to send it?
505
00:31:23,341 --> 00:31:24,741
On a comb in the post.
506
00:31:25,741 --> 00:31:28,540
Do we have any way of establishing
who the comb belongs to?
507
00:31:30,421 --> 00:31:31,616
Duncan, we...
508
00:31:32,421 --> 00:31:33,741
Can we just think about this?
509
00:31:33,821 --> 00:31:38,020
I make a discreet prison visit.
24 hours later, there's a riot.
510
00:31:38,221 --> 00:31:41,612
And you're now seriously proposing
that the Minister of Justice
511
00:31:41,781 --> 00:31:45,172
investigates whether or not
he has a daughter in Shephill?
512
00:31:46,781 --> 00:31:49,501
Something tells me I'm taking this
more seriously than you are.
513
00:31:49,581 --> 00:31:51,971
I'm not giving this woman
the steam off my piss.
514
00:31:52,221 --> 00:31:54,213
You must have been thinking about it.
515
00:31:54,381 --> 00:31:55,497
Well, I haven't!
516
00:31:59,341 --> 00:32:01,421
We need to deal with this
before it gets out of hand.
517
00:32:01,461 --> 00:32:03,737
We are dealing with it, in different ways.
518
00:32:03,821 --> 00:32:05,494
My way is better than yours.
519
00:32:05,981 --> 00:32:08,815
I wouldn't even have gone there
if you hadn't caught me off-guard.
520
00:32:09,301 --> 00:32:11,293
Minister.
521
00:32:12,221 --> 00:32:14,099
Have you read any classic literature?
522
00:32:14,981 --> 00:32:18,179
Don't you know there's something called
justice and it always wins in the end?
523
00:32:18,381 --> 00:32:21,931
Justice is not a notion, Duncan,
it's a department of state
524
00:32:22,581 --> 00:32:24,413
and a badly run one, at that.
525
00:32:25,221 --> 00:32:27,861
What's the one thing that you and I
have learnt?
526
00:32:28,021 --> 00:32:30,980
You can get away with anything
if you just brazen it out.
527
00:32:33,301 --> 00:32:35,941
Traffic flowing freely
down Route 395 this evening
528
00:32:36,021 --> 00:32:38,138
all the way from Junction 1 to Capitol Hill.
529
00:32:45,181 --> 00:32:46,217
Cheers, thanks.
530
00:33:23,181 --> 00:33:24,501
I couldn't help noticing.
531
00:33:26,021 --> 00:33:27,250
Noticing what?
532
00:33:27,501 --> 00:33:28,730
You've been looking at me.
533
00:33:28,981 --> 00:33:31,212
- Have I?
- And you've been here for some time.
534
00:33:31,941 --> 00:33:34,615
Well, if you know that,
then you've been looking at me.
535
00:33:36,061 --> 00:33:37,131
Is that gin?
536
00:33:38,061 --> 00:33:40,496
No, it's not gin. I just have tonic.
537
00:33:40,901 --> 00:33:42,654
Odd to drink tonic in a bar.
538
00:33:43,221 --> 00:33:45,019
You part of this whole Republican thing?
539
00:33:45,461 --> 00:33:47,692
Not that I know about. Should I be?
540
00:33:48,221 --> 00:33:50,417
No, it's just it's a Republican bar.
541
00:33:50,541 --> 00:33:51,861
I like this bar.
542
00:33:52,541 --> 00:33:53,611
It's comforting.
543
00:33:54,901 --> 00:33:56,221
Why are you drinking alone?
544
00:33:57,501 --> 00:33:59,538
I'm Irish.
545
00:34:00,221 --> 00:34:02,258
We're not frightened to be alone.
546
00:34:02,621 --> 00:34:06,456
And I'd much rather be among people
than in a hotel room.
547
00:34:06,741 --> 00:34:07,970
What are you doing in town?
548
00:34:08,301 --> 00:34:09,701
It's my sister's birthday.
549
00:34:12,061 --> 00:34:13,893
Barry Errera.
550
00:34:14,621 --> 00:34:15,975
Stella Jones.
551
00:34:17,021 --> 00:34:19,900
Stella? I've never met a Stella before.
552
00:34:20,501 --> 00:34:22,732
I'm sorry, but you're not my first Barry.
553
00:34:25,621 --> 00:34:27,101
I know another bar.
554
00:34:27,741 --> 00:34:28,857
It's quieter.
555
00:34:29,581 --> 00:34:30,697
Yeah, OK.
556
00:34:31,021 --> 00:34:33,252
So what do you do for a living, Stella?
557
00:34:33,581 --> 00:34:35,459
Oh, sort of, um...
558
00:34:35,701 --> 00:34:37,454
public relations, you know.
559
00:34:38,141 --> 00:34:39,141
What about you?
560
00:34:39,181 --> 00:34:41,855
I work in a gas factory.
Washington's full of 'em.
561
00:34:42,701 --> 00:34:44,294
I don't know what that is.
562
00:34:44,421 --> 00:34:46,777
It's a lobby group dressed up
as a think tank.
563
00:34:47,621 --> 00:34:49,692
- Is that legal?
- It's not illegal.
564
00:34:50,221 --> 00:34:51,575
I'll tell you how it works.
565
00:34:51,741 --> 00:34:53,812
Say, for instance, you sell tobacco.
566
00:34:54,061 --> 00:34:57,338
What do you do?
You can't just say tobacco is good
567
00:34:57,461 --> 00:34:58,815
cos obviously it's not.
568
00:34:58,981 --> 00:35:01,291
- No.
- So, you dream up a philosophy.
569
00:35:01,381 --> 00:35:05,216
You say... smoking's an issue
of individual freedom.
570
00:35:05,981 --> 00:35:09,418
Like, every human being has the right
to pollute their own lungs?
571
00:35:09,501 --> 00:35:11,572
- You have the right to your own cancer.
- Sure.
572
00:35:11,661 --> 00:35:14,733
So you get a gang of academics:
they're cheap, they'll say anything
573
00:35:14,901 --> 00:35:16,381
and you form a think tank.
574
00:35:16,541 --> 00:35:20,421
Open up an office, give it a brass plate
and suddenly you're talking to senators.
575
00:35:21,141 --> 00:35:23,019
Not as a salesman, oh no, you're the...
576
00:35:23,301 --> 00:35:25,691
President of the American Forum for Freedom.
577
00:35:26,021 --> 00:35:27,535
And what do you call this group?
578
00:35:27,941 --> 00:35:31,013
It's called British-American
Development Forum. Heard of it?
579
00:35:31,741 --> 00:35:32,741
No.
580
00:35:36,781 --> 00:35:38,181
Wish I could persuade you.
581
00:35:38,301 --> 00:35:40,657
Er, you can't persuade me. Not tonight.
582
00:35:40,781 --> 00:35:41,817
Another night?
583
00:35:42,821 --> 00:35:44,972
Another night, maybe, yeah. Yeah.
584
00:35:49,061 --> 00:35:50,780
Er, that's my car.
585
00:35:52,261 --> 00:35:53,261
Goodnight.
586
00:35:58,781 --> 00:35:59,851
Thank you.
587
00:37:01,581 --> 00:37:04,050
"Hallelujah Chorus"
from Handel's Messiah
588
00:37:04,301 --> 00:37:06,179
♪ Hallelujah ♪
589
00:37:06,461 --> 00:37:08,692
♪ Hallelujah, Hallelujah ♪
590
00:37:08,981 --> 00:37:11,371
♪ Hallelujah ♪
591
00:37:11,621 --> 00:37:14,295
♪ Hallelujah ♪
592
00:37:14,461 --> 00:37:16,373
♪ Hallelujah ♪
593
00:37:16,701 --> 00:37:18,897
- ♪ Hallelujah, Hallelujah ♪
- Mum.
594
00:37:20,181 --> 00:37:21,456
Goodness! Lily.
595
00:37:23,221 --> 00:37:25,258
What on Earth are you doing here?
596
00:37:25,541 --> 00:37:26,736
That's not very welcoming.
597
00:37:27,061 --> 00:37:29,257
Just... I had no idea you were coming.
598
00:37:30,021 --> 00:37:31,375
It's a surprise.
599
00:37:31,461 --> 00:37:32,577
Of course I'm pleased.
600
00:37:33,781 --> 00:37:37,058
Surely it's still term-time, isn't it?
I've lost track of everything.
601
00:37:37,141 --> 00:37:38,860
Yeah, it's still term-time.
602
00:37:40,901 --> 00:37:42,176
I'm making tea.
603
00:37:43,101 --> 00:37:45,138
I thought I might hide for a few days.
604
00:37:46,701 --> 00:37:50,092
It's that time of the year, the Hastings
Music Festival. You know how it is.
605
00:37:50,261 --> 00:37:51,775
As always, we're short of men.
606
00:37:51,861 --> 00:37:54,820
Too many women, which doesn't suit Handel.
The balance is wrong.
607
00:37:56,661 --> 00:37:58,220
Have you spoken to Dad?
608
00:37:58,341 --> 00:38:00,856
Why? Did you tell him
you were coming down here?
609
00:38:01,701 --> 00:38:02,701
No.
610
00:38:03,461 --> 00:38:04,895
How long are you staying?
611
00:38:08,581 --> 00:38:09,935
Erm, sorry, erm...
612
00:38:10,501 --> 00:38:13,539
Do you know I'm even forgetting
how you take your tea?
613
00:38:13,741 --> 00:38:14,811
Of course you are.
614
00:38:14,941 --> 00:38:17,740
No reason you should know,
but I've started taking sugar.
615
00:38:18,061 --> 00:38:20,098
So that's sugar and milk.
616
00:38:20,781 --> 00:38:21,781
Both.
617
00:38:50,221 --> 00:38:52,019
- Yeah?
- You're Zoe Downs.
618
00:38:52,661 --> 00:38:54,937
People say you know more
about the Development Forum
619
00:38:55,021 --> 00:38:56,341
than anyone in the United States?
620
00:38:56,421 --> 00:38:58,777
So, you must be the fool
who went up against them.
621
00:38:59,181 --> 00:39:01,298
You used to cover the same turf as me.
622
00:39:01,581 --> 00:39:04,301
I blogged for a while and then I stopped.
623
00:39:04,541 --> 00:39:05,736
Why was that?
624
00:39:07,501 --> 00:39:09,094
I recognise you from the trial.
625
00:39:09,341 --> 00:39:10,821
Well, I'm back on the story.
626
00:39:11,101 --> 00:39:13,935
I've actually just been talking to someone
from British-American.
627
00:39:14,301 --> 00:39:16,213
I know them all. Give me a name.
628
00:39:16,381 --> 00:39:17,451
Barry Errera.
629
00:39:17,581 --> 00:39:18,617
You're kidding!
630
00:39:18,981 --> 00:39:21,780
Well, he seemed easy, very amiable.
631
00:39:21,901 --> 00:39:22,937
Christ!
632
00:39:23,101 --> 00:39:24,694
You're a terrible judge of character.
633
00:39:26,061 --> 00:39:29,133
Look, if you helped me,
nobody would know about us.
634
00:39:31,581 --> 00:39:32,581
Come on.
635
00:39:33,221 --> 00:39:34,291
Thank you.
636
00:39:35,701 --> 00:39:38,899
Studying British-American
was my whole life for eight months.
637
00:39:39,021 --> 00:39:40,171
So, what happened?
638
00:39:40,381 --> 00:39:41,531
Well, I got scared.
639
00:39:42,621 --> 00:39:45,693
You know,
investigative journalism sounds so great
640
00:39:45,781 --> 00:39:47,579
when you work at the Washington Post.
641
00:39:48,261 --> 00:39:51,891
When you're a 20-something woman
living alone, well, it's not so funny.
642
00:39:53,341 --> 00:39:54,570
What do you do now?
643
00:39:54,981 --> 00:39:58,611
Travel. "Ten best hotels in Cancun".
644
00:40:02,661 --> 00:40:03,856
That's the list.
645
00:40:05,261 --> 00:40:07,730
Those were the staff
who took non-disclosure agreements.
646
00:40:08,021 --> 00:40:09,501
A lot of people got rich.
647
00:40:12,021 --> 00:40:13,978
You mean no chance they'll talk to me?
648
00:40:15,061 --> 00:40:16,893
Are you really going through with this?
649
00:40:17,781 --> 00:40:19,295
I was humiliated.
650
00:40:20,781 --> 00:40:23,740
I was humiliated in court
when I couldn't tell what I knew.
651
00:40:25,261 --> 00:40:26,775
Can you imagine what that's like?
652
00:40:27,941 --> 00:40:32,538
You're a journalist and you're branded
as malicious and incompetent.
653
00:40:35,261 --> 00:40:36,261
Eat.
654
00:40:38,461 --> 00:40:40,180
Can I ask you one question?
655
00:40:41,821 --> 00:40:43,653
Did anyone not sign an NDA?
656
00:40:52,061 --> 00:40:53,495
This has come through the scanner.
657
00:40:53,621 --> 00:40:55,578
It's addressed to Peter. It seems very odd.
658
00:40:56,181 --> 00:40:57,217
What's in it?
659
00:41:00,181 --> 00:41:01,181
A comb.
660
00:41:02,101 --> 00:41:05,299
Why on Earth would anyone
send Peter a comb? Is this a joke?
661
00:41:05,341 --> 00:41:07,651
His hair's always perfect,
he makes a special point of it.
662
00:41:07,741 --> 00:41:09,437
- I think I better take that.
- Do you know what it is?
663
00:41:09,461 --> 00:41:10,895
Just let me take it!
664
00:41:50,621 --> 00:41:53,181
What on Earth are you doing?
In the minister's office?
665
00:41:53,621 --> 00:41:55,421
You're not telling me
he's sent for his comb?
666
00:41:55,941 --> 00:41:57,455
No.
667
00:41:57,701 --> 00:41:59,738
Then why are you lifting it like that?
668
00:42:00,141 --> 00:42:01,336
Because...
669
00:42:04,621 --> 00:42:05,850
Look, it's complicated.
670
00:42:05,941 --> 00:42:08,821
Am I butting into something non-governmental?
Is that what you're saying?
671
00:42:08,901 --> 00:42:10,460
No. Not at all.
672
00:42:10,821 --> 00:42:11,937
I know he trusts you.
673
00:42:12,381 --> 00:42:13,381
Yeah.
674
00:42:13,941 --> 00:42:15,091
Then carry on.
675
00:42:23,381 --> 00:42:26,692
OK, there's something called Central Biolabs.
It's in Ealing.
676
00:42:26,781 --> 00:42:30,491
It's accredited by the ministry to carry out
tests on behalf of the civil courts.
677
00:42:31,221 --> 00:42:32,381
What do you want to find out?
678
00:42:32,701 --> 00:42:34,818
I want to know if these two people
are related.
679
00:42:35,461 --> 00:42:37,339
Is this the comb that came through the post?
680
00:42:41,541 --> 00:42:43,055
Look, Joy...
681
00:42:44,301 --> 00:42:47,453
you have three children and you're the family
breadwinner because your husband
682
00:42:47,541 --> 00:42:50,898
is on a charge of selling cigarettes
illegally outside a pub in Bromley.
683
00:42:52,381 --> 00:42:53,417
Am I right?
684
00:42:54,701 --> 00:42:58,012
And we both know how you testified
in Peter's court case.
685
00:42:58,141 --> 00:43:01,896
So I think, at this moment,
I can rely on you to be discreet.
686
00:43:03,421 --> 00:43:04,457
Yes, you can.
687
00:43:04,741 --> 00:43:06,494
Not a word at the lab when you're there
688
00:43:06,581 --> 00:43:08,538
and not a word to Vanessa when you get back.
689
00:43:08,621 --> 00:43:09,621
Agreed.
690
00:43:10,021 --> 00:43:11,819
They can do it in 90 minutes.
691
00:43:13,261 --> 00:43:14,615
Get up from your desk.
692
00:43:26,781 --> 00:43:28,010
Here's 50 quid for your cabs.
693
00:43:55,301 --> 00:43:56,337
Sorry about the wait!
694
00:43:58,421 --> 00:43:59,935
How do you like British-American?
695
00:44:00,461 --> 00:44:01,781
Pretty impressive, huh?
696
00:44:02,381 --> 00:44:03,381
Very.
697
00:44:03,421 --> 00:44:05,014
We're giving you the whole treatment.
698
00:44:13,501 --> 00:44:15,254
Great you could make dinner.
699
00:44:15,501 --> 00:44:16,461
Thanks.
700
00:44:16,462 --> 00:44:18,100
No, I... I wanted to.
701
00:44:18,701 --> 00:44:20,932
I thought this place would make you laugh.
702
00:44:21,621 --> 00:44:23,374
Crazy, isn't it?
703
00:44:23,461 --> 00:44:24,461
Crazy.
704
00:44:24,462 --> 00:44:26,930
A lot of people who take themselves
too seriously.
705
00:44:27,501 --> 00:44:30,096
Still, no reason why we can't relax.
706
00:44:35,581 --> 00:44:37,061
So...
707
00:44:37,181 --> 00:44:38,695
how do you like Washington?
708
00:44:39,101 --> 00:44:40,501
Yeah, erm...
709
00:44:40,941 --> 00:44:43,251
- I went shopping with my sister today.
- Where?
710
00:44:43,741 --> 00:44:47,621
Oh, Bendel's at Dupont Circle.
Do you know it?
711
00:44:48,061 --> 00:44:49,814
I'm not good on handbags.
712
00:44:59,581 --> 00:45:00,776
Oh, what's this?
713
00:45:01,301 --> 00:45:02,940
It's just grapefruit juice.
714
00:45:03,981 --> 00:45:05,131
Cheers.
715
00:45:05,861 --> 00:45:06,931
Cheers.
716
00:45:27,821 --> 00:45:28,857
Thanks.
717
00:45:57,781 --> 00:45:58,781
Hello?
718
00:46:01,501 --> 00:46:02,696
Yeah, yeah, it's me.
719
00:46:04,941 --> 00:46:06,500
Oh, my God, that's great.
720
00:46:07,461 --> 00:46:10,977
Yeah, yeah, send it on...
I'll be with you as soon as I can.
721
00:46:12,421 --> 00:46:13,491
Thank you.
722
00:46:20,541 --> 00:46:21,657
You OK?
723
00:46:21,901 --> 00:46:22,901
Sure.
724
00:46:25,461 --> 00:46:28,898
I didn't tell you, but I think
I have to go back to London tomorrow.
725
00:46:29,221 --> 00:46:31,133
When was her birthday? Your sister?
726
00:46:31,781 --> 00:46:33,135
It was last night.
727
00:46:33,861 --> 00:46:36,012
Shame, I was hoping you'd stay longer.
728
00:46:36,461 --> 00:46:37,861
I poured you a brandy.
729
00:46:40,741 --> 00:46:41,741
Thanks.
730
00:46:49,381 --> 00:46:50,381
I should go.
731
00:46:50,461 --> 00:46:51,656
I'll get you a cab.
732
00:46:52,021 --> 00:46:53,774
Actually, I need to walk.
733
00:46:58,101 --> 00:47:00,855
If you're ever back in Washington,
be sure to look me up.
734
00:47:01,941 --> 00:47:02,941
Sure.
735
00:47:03,341 --> 00:47:04,457
I'll wait for it.
736
00:47:07,021 --> 00:47:08,216
Thanks for dinner.
737
00:47:41,501 --> 00:47:42,617
Nadia?
738
00:47:42,781 --> 00:47:44,852
- Charmain?
- "Charmian", yeah.
739
00:47:45,021 --> 00:47:47,252
Thank you so much for calling. I, er...
740
00:47:47,621 --> 00:47:49,294
I appreciate it, I really do.
741
00:47:49,781 --> 00:47:51,101
- Come in.
- Thank you.
742
00:47:52,101 --> 00:47:53,694
This is really kind of you.
743
00:47:54,101 --> 00:47:56,411
And you're sure
you don't mind going on record?
744
00:47:56,541 --> 00:47:58,533
Why wouldn't I? What have I got to lose?
745
00:47:59,581 --> 00:48:00,581
Mum?
746
00:48:01,061 --> 00:48:02,541
- Charmian.
- Hi.
747
00:48:02,741 --> 00:48:03,857
Hi.
748
00:48:05,741 --> 00:48:06,811
Erm...
749
00:48:24,941 --> 00:48:26,170
Old school.
750
00:48:26,541 --> 00:48:30,330
Er... believe it or not,
they're actually safer.
751
00:48:38,821 --> 00:48:40,494
I didn't like British-American.
752
00:48:41,421 --> 00:48:45,540
It was all meant to be so grand and important
and such a high-flown place
753
00:48:45,621 --> 00:48:46,691
but it wasn't.
754
00:48:47,621 --> 00:48:49,135
The other girls, they paid off.
755
00:48:49,261 --> 00:48:52,299
But me, they didn't, because they didn't
think I was worth anything.
756
00:48:53,501 --> 00:48:55,538
Can you tell me about Peter Laurence?
757
00:48:56,301 --> 00:48:59,738
This was an international event,
meant to be about Western values.
758
00:49:00,141 --> 00:49:01,291
Meant to be?
759
00:49:01,421 --> 00:49:06,621
Really it was a chance for interested parties
to meet in discreet surroundings.
760
00:49:07,941 --> 00:49:09,261
So what went wrong?
761
00:49:09,541 --> 00:49:12,295
I'd seen Laurence once or twice before.
762
00:49:12,461 --> 00:49:13,895
Actually, I really liked him.
763
00:49:14,581 --> 00:49:17,380
He treats everyone the same,
however lowly you are.
764
00:49:18,021 --> 00:49:19,171
So what happened?
765
00:49:19,341 --> 00:49:22,300
He wasn't officially there.
He wasn't on the schedule.
766
00:49:23,141 --> 00:49:25,975
But he did have meetings
to discuss deregulation.
767
00:49:26,061 --> 00:49:29,259
In this case, pharmaceuticals.
He was very passionate.
768
00:49:29,661 --> 00:49:30,731
In what way?
769
00:49:31,101 --> 00:49:34,777
He said it was impossible for a public health
service to function properly
770
00:49:34,861 --> 00:49:36,739
in the best interests of all the people.
771
00:49:36,981 --> 00:49:38,654
And what did he mean by that?
772
00:49:39,061 --> 00:49:43,214
He said what Britain needed
was what he called discreet privatisation.
773
00:49:44,141 --> 00:49:47,373
He gave advice on how to get American
practices and drugs
774
00:49:47,461 --> 00:49:49,134
into the British healthcare system.
775
00:49:49,541 --> 00:49:51,897
Nadia, you're saying he was present.
776
00:49:52,261 --> 00:49:54,696
Can you confirm he was paid for this advice?
777
00:49:55,341 --> 00:49:56,855
Depends on what you call "paid".
778
00:49:57,541 --> 00:49:59,612
Officially, he was paid to give a speech.
779
00:50:00,981 --> 00:50:02,051
How much?
780
00:50:02,461 --> 00:50:03,861
Half a million dollars.
781
00:50:05,381 --> 00:50:07,737
That's a hell of a price
for giving a speech.
782
00:50:08,181 --> 00:50:11,652
Lots of expensive speeches
at British-American. Go figure.
783
00:50:13,221 --> 00:50:15,099
Can you remember how he got the money?
784
00:50:15,181 --> 00:50:16,820
He got paid through a shell company.
785
00:50:18,181 --> 00:50:19,661
Was it Stanfield Titles?
786
00:50:21,741 --> 00:50:22,741
Yeah.
787
00:50:26,341 --> 00:50:29,971
You don't know how long I've been searching
for someone willing to go on the record.
788
00:50:30,701 --> 00:50:31,976
Now you've found her.
789
00:50:37,541 --> 00:50:40,101
Just, thank you, and thanks for the drink.
790
00:50:54,101 --> 00:50:56,252
- Hey.
- Hey, you're still up?
791
00:50:56,421 --> 00:50:57,935
I wanted to be sure you were OK.
792
00:50:58,221 --> 00:51:00,611
Luke, I just had the most fantastic meeting.
793
00:51:01,381 --> 00:51:03,691
I finally found someone
who's gonna go on record
794
00:51:03,821 --> 00:51:06,655
and say that Peter Laurence
was in Washington on that day.
795
00:51:08,621 --> 00:51:10,578
You're sounding a little blurry, Charmian.
796
00:51:11,101 --> 00:51:12,171
Hey!
797
00:51:13,981 --> 00:51:17,372
L-Luke, can I call you back in like
20 minutes? Will you still be up?
798
00:51:17,981 --> 00:51:19,017
OK.
799
00:51:19,501 --> 00:51:20,617
Where you going?
800
00:51:37,141 --> 00:51:38,495
I just wanna talk to you!
801
00:51:45,461 --> 00:51:46,461
Lady, come on!
802
00:51:48,141 --> 00:51:49,894
You don't even know where you're going!
803
00:51:55,941 --> 00:51:58,012
I wanted to make something special
to celebrate
804
00:51:58,101 --> 00:51:59,660
but I didn't have enough time to shop.
805
00:51:59,741 --> 00:52:00,891
Celebrate what?
806
00:52:01,101 --> 00:52:02,421
Your being home.
807
00:52:10,141 --> 00:52:13,578
Have you spoken to your father
about the pictures?
808
00:52:13,781 --> 00:52:15,693
I went to London to tell him.
809
00:52:20,661 --> 00:52:24,575
I have a feeling this family needs to kick up
to a whole new level of honesty.
810
00:52:33,781 --> 00:52:37,092
Do you know that Dad has a girlfriend
or do you simply not ask?
811
00:52:39,141 --> 00:52:41,019
No, Lily, I don't know that.
812
00:52:41,861 --> 00:52:43,932
I'm not quite sure how you do.
813
00:52:44,181 --> 00:52:46,696
Can you turn from the table
and look at me please?
814
00:52:47,781 --> 00:52:48,817
Thank you.
815
00:52:49,541 --> 00:52:52,181
I'm also not quite sure
why you want to tell me.
816
00:52:53,461 --> 00:52:56,454
When he's in London,
he stays the night with a librarian.
817
00:52:57,261 --> 00:53:00,698
Not the kind who stamps books,
the kind who handles manuscripts.
818
00:53:01,821 --> 00:53:03,050
Did you know that?
819
00:53:04,661 --> 00:53:05,697
Did you?
820
00:53:06,541 --> 00:53:08,419
I did and I didn't.
821
00:53:13,501 --> 00:53:14,501
Erm...
822
00:53:14,581 --> 00:53:18,257
Can you call Dad, please?
I think we need to get the family together.
823
00:53:23,781 --> 00:53:25,534
Sir, it's your wife on line one.
824
00:53:25,621 --> 00:53:27,260
Well, I'm working. I'll call her back.
825
00:53:27,341 --> 00:53:30,971
She says it's the only time she's ever
insisted you pick up the phone. Right away.
826
00:53:31,461 --> 00:53:32,941
One second.
827
00:53:36,301 --> 00:53:37,371
Yeah?
828
00:53:39,701 --> 00:53:40,701
Hold on.
829
00:53:42,261 --> 00:53:43,261
Would you mind?
830
00:53:55,781 --> 00:53:56,781
Yeah.
831
00:54:08,941 --> 00:54:09,941
Well?
832
00:54:10,541 --> 00:54:11,770
I've got a problem.
833
00:54:13,221 --> 00:54:16,373
Lily turned up in Hastings
and told her mother
834
00:54:16,901 --> 00:54:19,052
that I have a girlfriend in Marylebone.
835
00:54:21,261 --> 00:54:23,901
I always assumed Helen knew. Didn't she?
836
00:54:25,341 --> 00:54:26,821
Yeah, er... thanks, Sydney.
837
00:54:26,901 --> 00:54:28,654
I think we're... we're done for the night.
838
00:54:28,861 --> 00:54:29,897
Goodnight, sir.
839
00:54:30,021 --> 00:54:31,057
- Keys.
- Thanks.
840
00:54:56,461 --> 00:54:58,692
This is Peter Laurence, leave a message.
841
00:55:13,301 --> 00:55:14,301
Yeah?
842
00:55:14,541 --> 00:55:16,373
Peter, I've got some news.
843
00:55:17,741 --> 00:55:20,893
I did the DNA test with the comb
that she sent me.
844
00:55:21,141 --> 00:55:22,141
What...
845
00:55:24,021 --> 00:55:25,660
What on Earth were you doing?
846
00:55:26,301 --> 00:55:27,417
I told you not to do that.
847
00:55:27,501 --> 00:55:28,730
Why did you do that?
848
00:55:28,861 --> 00:55:31,456
What was I supposed to do?
I thought it was important.
849
00:55:32,101 --> 00:55:33,296
What matters...
850
00:55:33,741 --> 00:55:35,061
is that it's positive.
851
00:55:35,261 --> 00:55:36,581
Peter, you have a daughter.
852
00:55:36,661 --> 00:55:38,937
We don't know who she is,
but we know that she exists.
853
00:55:40,741 --> 00:55:42,255
What do you want me to do?