1 00:00:27,581 --> 00:00:28,617 Steff? 2 00:00:29,301 --> 00:00:30,337 Steff? 3 00:00:30,781 --> 00:00:31,781 Steff! 4 00:00:33,821 --> 00:00:34,891 Bryony! 5 00:00:35,061 --> 00:00:36,893 Bryony! Quick! 6 00:00:41,381 --> 00:00:42,610 What's going on? 7 00:00:42,701 --> 00:00:44,917 - Go get the defibrillator! - I'm not supposed to leave her. 8 00:00:44,941 --> 00:00:45,941 Go! 9 00:00:46,061 --> 00:00:47,620 Bravo 3 to SP. 10 00:00:47,741 --> 00:00:49,892 Calling code blue to Block Four. 11 00:00:58,261 --> 00:00:59,331 Steff. 12 00:01:02,661 --> 00:01:03,661 Steff? 13 00:01:07,301 --> 00:01:10,533 Remove pads from package in the unit. 14 00:01:10,901 --> 00:01:11,901 What are you doing? 15 00:01:11,981 --> 00:01:13,256 I've never used it. 16 00:01:13,421 --> 00:01:15,060 You're supposed to be trained! 17 00:01:17,981 --> 00:01:20,940 Remove pads from package in the unit. 18 00:02:07,381 --> 00:02:10,055 I'd just like to say a word of thanks 19 00:02:10,301 --> 00:02:14,739 to everyone who's been so kind and so skilful in these last few days. 20 00:02:15,301 --> 00:02:19,420 Sadly, for personal reasons, this is a hospital I already know. 21 00:02:20,061 --> 00:02:24,578 But... you are the people who give healthcare a good name. 22 00:02:25,581 --> 00:02:28,494 And I promise you that when I get back to Westminster 23 00:02:28,741 --> 00:02:30,812 I will be telling everyone who'll listen 24 00:02:31,101 --> 00:02:34,981 where the beating heart of this country is to be found. 25 00:02:35,301 --> 00:02:36,894 It's in the NHS. 26 00:02:37,581 --> 00:02:38,901 Thank you very much, all of you. 27 00:02:38,981 --> 00:02:41,257 Thank you, thank you... 28 00:02:41,341 --> 00:02:42,900 Alright, thank you, goodbye! 29 00:02:43,301 --> 00:02:44,621 Thank you, thank you. 30 00:03:04,701 --> 00:03:05,771 You alright? 31 00:03:06,221 --> 00:03:09,134 Yeah, fine, they're just making me wear this today. 32 00:03:12,021 --> 00:03:14,058 Lily's making something special. 33 00:03:14,941 --> 00:03:16,341 - She's cooking? - Yes. 34 00:03:17,061 --> 00:03:18,495 That doesn't happen very often. 35 00:03:18,581 --> 00:03:20,493 You don't kill a deer very often, do you? 36 00:03:41,021 --> 00:03:43,616 Just so you know, we're expecting Susan. 37 00:03:45,341 --> 00:03:46,341 Susan? 38 00:03:46,541 --> 00:03:48,021 You didn't tell me. 39 00:03:48,101 --> 00:03:50,252 - You didn't ask. - When are we expecting her? 40 00:03:50,381 --> 00:03:52,134 Have you known where she was all this time? 41 00:03:52,221 --> 00:03:54,757 - Yeah, of course. She's my sister. - And you didn't tell us? 42 00:03:54,781 --> 00:03:55,817 She didn't want me to. 43 00:03:55,901 --> 00:03:57,938 Where's she coming from? Where's she been? 44 00:03:58,021 --> 00:03:59,819 Didn't know there was to be a family reunion. 45 00:03:59,901 --> 00:04:03,781 It's not a family reunion! It's a family conference. 46 00:04:04,021 --> 00:04:06,217 And if I have it my way, it'll be a family trial. 47 00:04:06,621 --> 00:04:08,294 Really? What are the charges? 48 00:04:08,381 --> 00:04:09,735 You know perfectly well. 49 00:04:09,821 --> 00:04:12,336 Lily, your father needs a day or two to recuperate. 50 00:04:12,461 --> 00:04:14,896 - What are you cooking for us, Lil? - I'm roasting a chicken 51 00:04:14,981 --> 00:04:16,877 and if either of you start telling me how to do it... 52 00:04:16,901 --> 00:04:19,621 - That is not gonna happen. - I'm doing it my way and I don't care. 53 00:04:22,061 --> 00:04:24,701 Lil, I don't know what you're up to, but whatever it is 54 00:04:25,021 --> 00:04:26,694 you have my love and support. 55 00:04:26,861 --> 00:04:30,537 Yeah, maybe you should've thought about that before you got a fucking mistress. 56 00:04:32,461 --> 00:04:33,656 What did you say? 57 00:04:34,181 --> 00:04:37,174 That's what we're here to discuss, if you really want to know. 58 00:04:39,061 --> 00:04:40,381 I don't like this. 59 00:04:40,581 --> 00:04:42,015 Hmm? What is it? 60 00:04:42,141 --> 00:04:45,181 You know when you see a squall the size of your hand and it's a long way away 61 00:04:45,261 --> 00:04:47,717 - but it's heading towards you? - Isn't it your job to spot those? 62 00:04:47,741 --> 00:04:48,891 - It's Yemen. - Mm-hm. 63 00:04:49,301 --> 00:04:51,657 Three NGOs have been killed working for a charity. 64 00:04:51,741 --> 00:04:53,812 - I didn't see. - No, it hasn't been announced. 65 00:04:53,901 --> 00:04:56,541 The Saudis are refusing to say what weapons they used in the raid 66 00:04:56,621 --> 00:04:58,517 but we think it may have been the Normandy rocket 67 00:04:58,541 --> 00:05:00,373 manufactured by the British Defence Group. 68 00:05:00,501 --> 00:05:03,972 So what have we got? British charity workers killed by British weapons? 69 00:05:04,061 --> 00:05:06,517 The Saudis are trying to hush it up. Nobody yet knows they're dead 70 00:05:06,541 --> 00:05:08,817 and nobody knows how, but it'll just take one journalist. 71 00:05:08,901 --> 00:05:09,971 Keep an eye on it. 72 00:05:10,381 --> 00:05:12,657 Julia, you do tell me everything, don't you? 73 00:05:13,621 --> 00:05:15,260 Everything that's useful, yes. 74 00:05:43,701 --> 00:05:45,135 So, you know what happened. 75 00:05:45,421 --> 00:05:47,492 I certainly do. I saw it with my own eyes. 76 00:05:48,381 --> 00:05:50,054 I hope you burn in hell for it. 77 00:05:51,221 --> 00:05:53,581 - I've put in a formal complaint. - I've got your complaint. 78 00:05:53,621 --> 00:05:55,101 It's not going forward. 79 00:05:55,461 --> 00:05:57,180 - You need to slow down. - Why? 80 00:05:57,541 --> 00:06:00,818 This is a tragedy. We all need a period to draw breath. 81 00:06:00,941 --> 00:06:02,580 And what do we need to do that for? 82 00:06:02,741 --> 00:06:06,940 Proper timely assessment. Apart from anything, Steff had siblings. 83 00:06:07,381 --> 00:06:09,498 We hate the thought of alarming them unnecessarily. 84 00:06:09,581 --> 00:06:10,731 Yeah, I bet you do. 85 00:06:10,861 --> 00:06:13,820 Rose, for once, think of it from their point of view. 86 00:06:14,021 --> 00:06:15,021 Why upset them? 87 00:06:15,022 --> 00:06:18,014 My cellmate died because you're too cheap to train your officers properly. 88 00:06:18,101 --> 00:06:20,377 At this moment, we're not admitting liability. 89 00:06:20,461 --> 00:06:22,397 There's no medical proof that she could've been saved. 90 00:06:22,421 --> 00:06:23,616 In your view. 91 00:06:23,701 --> 00:06:25,772 - In the view of the prison doctor. - Which one? 92 00:06:25,941 --> 00:06:27,614 The alcoholic or the drug addict? 93 00:06:29,261 --> 00:06:30,377 Talk to Bryony. 94 00:06:30,981 --> 00:06:33,621 She's in pieces. She knows she failed, and it's killing her. 95 00:06:33,701 --> 00:06:35,932 I've looked at your complaint and I don't accept it. 96 00:06:36,021 --> 00:06:38,217 You can blame Parallax if you like, but I blame you. 97 00:06:38,741 --> 00:06:41,415 Because any system, however crappy, works decently 98 00:06:41,501 --> 00:06:45,131 - when it's administered by decent people. - You're a convicted fraud, Rose. Please. 99 00:06:45,221 --> 00:06:46,701 Don't talk to us about decency. 100 00:06:46,781 --> 00:06:50,138 I'm in touch with the Justice Minister and I'm gonna put this case in front of him. 101 00:06:50,221 --> 00:06:53,157 Rose, if you think you can use a friend's death to pursue some sort of vendetta 102 00:06:53,181 --> 00:06:54,757 against the prison and the people who run it... 103 00:06:54,781 --> 00:06:56,579 No, what we're talking about is power. 104 00:06:56,701 --> 00:06:58,215 You have it. I don't. 105 00:06:58,301 --> 00:07:00,338 You forfeited power when you committed a crime. 106 00:07:00,381 --> 00:07:02,157 Does that mean you can just leave us all dead on the floor? 107 00:07:02,181 --> 00:07:04,298 Steff was a known trouble-maker 108 00:07:04,541 --> 00:07:08,137 who burned down the prison canteen. She did violence to a prison officer. 109 00:07:08,221 --> 00:07:10,821 Right, and so she deserves a lesser standard of justice, does she? 110 00:07:13,021 --> 00:07:15,456 And thanks for expressing your condolences. 111 00:07:41,381 --> 00:07:44,453 Just came in from Gatwick so I haven't got the slightest idea of where I am 112 00:07:44,541 --> 00:07:45,736 or what time it is. 113 00:07:46,741 --> 00:07:49,620 You're home, and it's just before lunch. 114 00:07:49,941 --> 00:07:51,057 Did Mum see me? 115 00:07:51,181 --> 00:07:52,217 Not yet. 116 00:07:53,301 --> 00:07:54,371 How is she? 117 00:07:54,541 --> 00:07:55,577 Shaky. 118 00:07:55,941 --> 00:07:58,501 She's got her concert tonight and Lily up at the pulpit 119 00:07:58,581 --> 00:08:00,061 is the last thing she needs. 120 00:08:00,501 --> 00:08:01,776 That's your view, is it? 121 00:08:03,701 --> 00:08:06,091 - Where have you come in from? - I came from the Arctic. 122 00:08:06,261 --> 00:08:08,173 Ha. That is perfect. 123 00:08:08,381 --> 00:08:10,657 When the history of the 21st century comes to be written 124 00:08:10,741 --> 00:08:13,017 who do you think it's gonna be with any credit? 125 00:08:13,421 --> 00:08:15,936 Greenpeace and a few feminists, and that's about it. 126 00:08:16,821 --> 00:08:18,540 I wish you'd told us where you were. 127 00:08:18,861 --> 00:08:21,251 And I wish you ever told us anything at all. 128 00:08:22,501 --> 00:08:24,857 OK. I can see Lily's spoken to you. 129 00:08:25,101 --> 00:08:26,101 At length. 130 00:08:26,861 --> 00:08:29,057 I always believed in my daughters. 131 00:08:30,421 --> 00:08:33,182 So your absence never bothered me, but it's different for your mother. 132 00:08:33,261 --> 00:08:34,456 She's scared of you. 133 00:08:35,821 --> 00:08:38,575 She thinks she's failed and it's all her fault. 134 00:08:40,141 --> 00:08:41,700 Gave her a nervous breakdown. 135 00:08:41,901 --> 00:08:45,417 Oh, right, you put that down to my absence, do you? 136 00:08:45,941 --> 00:08:48,331 You don't think there were any other factors involved? 137 00:08:48,661 --> 00:08:49,697 Come on, Susan... 138 00:08:49,781 --> 00:08:52,216 Love the idea of you being Prisons Minister now. 139 00:08:52,301 --> 00:08:53,941 - Thank you. - Fine line, don't you think? 140 00:08:53,981 --> 00:08:55,813 Between running prisons and being in them. 141 00:08:55,901 --> 00:08:57,699 Actually, no, I don't think that. 142 00:08:58,021 --> 00:08:59,137 Don't topple over. 143 00:09:02,461 --> 00:09:04,100 You know I was in an accident? 144 00:09:04,461 --> 00:09:05,690 Yeah, Lily said. 145 00:09:05,781 --> 00:09:07,056 Driving down. 146 00:09:07,621 --> 00:09:10,580 In case you're worried, wasn't as bad as I thought. I'm fine. 147 00:09:10,701 --> 00:09:11,701 Good. 148 00:09:11,821 --> 00:09:14,814 Right side hurts like hell but I don't suppose that bothers you too much. 149 00:09:15,021 --> 00:09:16,535 It's not top of my list, no. 150 00:09:17,621 --> 00:09:20,420 It's freezing out here, why don't you come inside and say hello? 151 00:09:20,501 --> 00:09:21,781 When I've finished my cigarette. 152 00:09:22,341 --> 00:09:24,492 Did you just come in especially from... 153 00:09:24,581 --> 00:09:25,617 Greenland? No. 154 00:09:26,061 --> 00:09:29,020 I was passing through. We've got strategy meetings in Amsterdam. 155 00:09:29,301 --> 00:09:32,692 We decide which unprincipled rapist of the Earth to hit next. 156 00:09:34,821 --> 00:09:37,541 I can see the cold weather hasn't affected your sense of humour. 157 00:09:37,621 --> 00:09:39,214 Laugh a minute in the Arctic Circle. 158 00:09:41,181 --> 00:09:42,934 Who is this girlfriend anyway? 159 00:09:44,141 --> 00:09:47,737 Does she mean something to you or is she just... someone convenient? 160 00:09:51,141 --> 00:09:53,098 Silence here suggesting convenience. 161 00:09:53,581 --> 00:09:56,335 I don't presume to know everything about your life. 162 00:09:56,421 --> 00:09:58,061 Why do you think you can guess about mine? 163 00:09:58,261 --> 00:10:02,255 Uh, because I grew up with you, remember? Only I grew up and you didn't. 164 00:10:09,301 --> 00:10:10,576 Susan's outside. 165 00:10:12,141 --> 00:10:13,655 I was just living my life. 166 00:10:14,181 --> 00:10:17,572 I'd found some small corner, some crevice, so I could get on with my life 167 00:10:17,661 --> 00:10:19,141 and then three days ago 168 00:10:19,461 --> 00:10:22,579 any peace I had, any dignity, was taken from me. 169 00:10:23,821 --> 00:10:26,097 If you wanted to leave me, why didn't you say so? 170 00:10:26,341 --> 00:10:27,980 I don't want to leave you. 171 00:10:29,341 --> 00:10:30,341 We... 172 00:10:30,901 --> 00:10:32,938 we've been together since we were kids. 173 00:10:35,941 --> 00:10:38,615 You're only with me because you think I can't cope on my own. 174 00:10:38,701 --> 00:10:41,057 I... No, I have never thought any such thing. 175 00:10:41,581 --> 00:10:44,574 I don't want to be someone you feel you have to take care of. 176 00:10:44,661 --> 00:10:46,175 That's not who I want to be. 177 00:10:46,341 --> 00:10:48,253 - I can explain... - Please, don't. 178 00:10:51,581 --> 00:10:53,812 Lily wants you to explain in front of the whole family. 179 00:10:55,301 --> 00:10:56,337 Helen... 180 00:10:56,781 --> 00:10:59,535 I'm an open book. I'll talk about anything, you know me. 181 00:10:59,621 --> 00:11:02,739 But do you really think it's a good idea for us to discuss our relationship 182 00:11:02,821 --> 00:11:04,096 in front of the girls? 183 00:11:04,581 --> 00:11:05,935 Do we have any choice? 184 00:11:27,381 --> 00:11:28,381 Fuck! 185 00:11:34,141 --> 00:11:35,575 Oh, you look terrible. 186 00:11:36,541 --> 00:11:37,541 Yeah. 187 00:11:38,261 --> 00:11:39,536 It's cos I've had bad news. 188 00:11:40,981 --> 00:11:42,495 Charmian Pepper's dead. 189 00:11:43,101 --> 00:11:45,218 - She's dead? - Yeah. 190 00:11:45,621 --> 00:11:46,850 How did it happen? 191 00:11:47,261 --> 00:11:48,741 She was hit by a vehicle. 192 00:11:49,861 --> 00:11:51,341 - Wow. - At night. 193 00:11:52,261 --> 00:11:53,581 Where's the driver? 194 00:11:54,261 --> 00:11:56,696 - Gone. - It was an accident? Hit and run? 195 00:11:57,021 --> 00:11:58,381 That's what the police are saying. 196 00:11:58,421 --> 00:12:00,333 And do you have any evidence to the contrary? 197 00:12:00,821 --> 00:12:02,619 - No. - But you don't believe them? 198 00:12:03,421 --> 00:12:04,855 - They didn't see it. - So? 199 00:12:05,101 --> 00:12:06,217 Nobody saw it. 200 00:12:06,301 --> 00:12:08,261 You're not going to start suggesting a conspiracy. 201 00:12:08,301 --> 00:12:10,637 You're a lawyer, for God's sake. You're meant to examine the evidence. 202 00:12:10,661 --> 00:12:13,096 Ten minutes before she died, I was on the phone to Charmian. 203 00:12:13,141 --> 00:12:14,655 - And? - And... 204 00:12:14,741 --> 00:12:17,734 she had just met a woman who was finally willing to confirm 205 00:12:17,821 --> 00:12:19,380 Peter Laurence's stay in Washington. 206 00:12:19,461 --> 00:12:21,532 And did she by any chance mention this woman's name? 207 00:12:22,541 --> 00:12:24,294 Exactly, there you are. No actual name. 208 00:12:24,381 --> 00:12:25,421 - She was about to. - Sure. 209 00:12:25,501 --> 00:12:28,141 So tell me, had Charmian been drinking when you spoke to her? 210 00:12:28,701 --> 00:12:31,301 - What makes you ask that? - How was she on the phone? Her manner? 211 00:12:32,781 --> 00:12:34,056 No, really. Tell me. 212 00:12:34,861 --> 00:12:37,057 - OK, she was a touch slurred. - "A touch slurred". 213 00:12:37,141 --> 00:12:39,576 - Alright, fine, if you wanna know everything. - I do. 214 00:12:41,061 --> 00:12:43,098 The police are saying she was jaywalking. 215 00:12:43,781 --> 00:12:47,331 When they found the body, a bottle had smashed in her bag. 216 00:12:48,581 --> 00:12:49,776 She was soused in vodka. 217 00:12:50,221 --> 00:12:53,976 The alcohol level in her body was five times over the legal limit for drivers. 218 00:12:54,101 --> 00:12:56,517 Looks to me like she had no idea where she was or what she was doing. 219 00:12:56,541 --> 00:12:59,215 So tell me this: why did the driver not stop? 220 00:13:00,301 --> 00:13:04,375 What, we just let them kill her, do we, because she fell off the wagon? 221 00:13:06,221 --> 00:13:09,851 You're gonna have to tell me what you meant by "bumped into". 222 00:13:10,661 --> 00:13:12,157 - Sorry? - When you called me in Birmingham 223 00:13:12,181 --> 00:13:13,837 you said you'd bumped into Charmian Pepper. 224 00:13:13,861 --> 00:13:15,693 - Mm-hm. Yeah, so I did. - Where? 225 00:13:17,861 --> 00:13:19,773 - I saw her at a meeting. - A meeting? 226 00:13:21,381 --> 00:13:22,974 So does that mean you're an addict? 227 00:13:25,661 --> 00:13:26,981 You got off with her, didn't you? 228 00:13:27,621 --> 00:13:30,941 You know what, I don't like this spooky thing where you always know what people did. 229 00:13:30,981 --> 00:13:32,813 So, I tell you what it looks like to me. 230 00:13:32,901 --> 00:13:35,357 You had some sort of passionate liaison with a fellow alcoholic 231 00:13:35,381 --> 00:13:38,581 and now you don't want to believe she got so pissed, she managed to get run over. 232 00:13:38,621 --> 00:13:40,260 - That's not what happened. - No? 233 00:13:41,101 --> 00:13:42,376 And how do you know? 234 00:13:55,981 --> 00:13:58,621 If it's any consolation, I'm feeling just as guilty as you. 235 00:14:01,021 --> 00:14:03,661 We shouldn't have let her go. She was in no fit state. 236 00:14:04,221 --> 00:14:06,292 Her reputation had just been trashed in court 237 00:14:06,381 --> 00:14:10,216 she was in no condition to handle a major investigation. 238 00:14:10,901 --> 00:14:11,971 What do we do? 239 00:14:12,181 --> 00:14:13,376 Nothing we can do. 240 00:14:14,181 --> 00:14:16,059 - She got family? - Her parents. 241 00:14:18,461 --> 00:14:20,418 Send them some flowers from us. 242 00:14:33,781 --> 00:14:35,659 This... this is inedible. 243 00:14:36,661 --> 00:14:37,731 I knew you'd find fault. 244 00:14:37,821 --> 00:14:40,461 I'm not finding fault, I'm just pointing out that if we eat this 245 00:14:40,541 --> 00:14:42,877 we're all gonna die of salmonella. This is actively dangerous. 246 00:14:42,901 --> 00:14:44,255 I don't eat chicken anyway. 247 00:14:44,341 --> 00:14:46,731 Hastings is a long way to come for food poisoning. 248 00:14:46,821 --> 00:14:48,892 I don't want to know what's wrong with my cooking. 249 00:14:48,981 --> 00:14:51,735 I want to know how you can treat our mother so badly! 250 00:14:51,821 --> 00:14:53,016 First of all... 251 00:14:53,381 --> 00:14:56,499 explain to me why you were in that state to begin with? 252 00:14:56,661 --> 00:14:59,859 Because, like my sister, I have a weakness for recreational drugs. 253 00:14:59,941 --> 00:15:01,295 Not anymore. I'm clean. 254 00:15:01,421 --> 00:15:03,141 That's good, darling. I'm happy about that. 255 00:15:03,181 --> 00:15:05,457 And I'm coming out of a miserable relationship with a man 256 00:15:05,541 --> 00:15:07,419 who confused sex with violence. 257 00:15:07,501 --> 00:15:10,938 Do we have to hear about this? Look, I'm sorry, but it's my concert today. 258 00:15:11,061 --> 00:15:14,381 For me, it's the biggest day of the year. I'll discuss anything you want at any time 259 00:15:14,421 --> 00:15:16,140 but can we please leave it till later? 260 00:15:16,221 --> 00:15:17,917 Do you mean that your boyfriend was hitting you? 261 00:15:17,941 --> 00:15:21,332 I'm saying he diminished me in every way he could and I was looking for an escape 262 00:15:21,421 --> 00:15:23,219 and I didn't see why I shouldn't have it. 263 00:15:23,301 --> 00:15:25,757 And it didn't occur to you that your father was Minister of Justice? 264 00:15:25,781 --> 00:15:28,819 You weren't Minister of Justice, you were minister of something else. 265 00:15:28,941 --> 00:15:31,376 Sorry, I wasn't following your career that closely 266 00:15:31,461 --> 00:15:34,420 I was minding my own business when suddenly there was a photographer 267 00:15:34,501 --> 00:15:37,061 and I felt what Susan feels and what my mother feels 268 00:15:37,141 --> 00:15:40,737 and what the whole family feels, "Will I ever escape? 269 00:15:40,941 --> 00:15:43,137 Will I ever be able to live my own life?" 270 00:15:43,221 --> 00:15:44,416 You are exaggerating. 271 00:15:44,501 --> 00:15:45,935 Everything is about you. 272 00:15:46,021 --> 00:15:49,253 We're all stuck in this broken-down lift called Peter Laurence. 273 00:15:49,781 --> 00:15:51,340 Why do you think Susan ran away? 274 00:15:51,421 --> 00:15:52,696 I don't see it that way. 275 00:15:54,541 --> 00:15:56,157 I hope you're not gonna light that thing in here. 276 00:15:56,181 --> 00:15:58,741 I wasn't running away from anything, Lily. I was running towards. 277 00:15:58,821 --> 00:16:01,017 I've said to both of you, right from the start 278 00:16:01,101 --> 00:16:02,854 you're free, you can do what you want. 279 00:16:03,141 --> 00:16:05,098 I don't judge you and I don't control you. 280 00:16:05,861 --> 00:16:07,101 Except when I want a cigarette. 281 00:16:07,221 --> 00:16:09,611 And you're free to sleep with whoever you want? 282 00:16:09,821 --> 00:16:13,212 It works both ways. If freedom means anything, it means freedom for all of us. 283 00:16:13,341 --> 00:16:15,412 Dad, you are one member of the family! 284 00:16:15,501 --> 00:16:17,541 You talk about our freedom as if it's yours to give. 285 00:16:17,621 --> 00:16:19,499 - Lily... - Dad behaves all the time 286 00:16:19,581 --> 00:16:21,971 as if this family were his personal property. 287 00:16:22,101 --> 00:16:26,095 He behaves as if he can make the rules, and in the process he has royally screwed up 288 00:16:26,181 --> 00:16:27,797 - both his daughters. - Speak for yourself, Lily. 289 00:16:27,821 --> 00:16:30,117 - I'm not screwed up. - Stuck away on some boat in the Arctic? 290 00:16:30,141 --> 00:16:32,117 - That's chance, is it? - I hate to say it, but I think it's about 291 00:16:32,141 --> 00:16:33,821 trying to save the planet. 292 00:16:34,381 --> 00:16:36,532 Not that I expect anyone else here to care about that 293 00:16:36,621 --> 00:16:39,357 and after all, Dad, your government's so determined to have fewer people 294 00:16:39,381 --> 00:16:43,057 on the island, so I thought I'd do my patriotic duty and leave the country 295 00:16:43,141 --> 00:16:46,020 so I could leave a little more space for all those lovely white people 296 00:16:46,101 --> 00:16:47,501 who are feeling a bit cramped. 297 00:16:47,581 --> 00:16:50,342 I'm pro-immigration, which you would know if you bothered to find out. 298 00:16:50,381 --> 00:16:51,940 Is your girlfriend a foreigner? 299 00:16:52,261 --> 00:16:54,253 - Why do you ask that? - I googled her. 300 00:16:54,821 --> 00:16:57,131 She's Danish. She had a German husband. 301 00:16:57,661 --> 00:16:59,459 And how did you two meet? 302 00:17:00,301 --> 00:17:03,141 - Do you really want to go into this? - Yeah, as a matter of fact, I do. 303 00:17:04,381 --> 00:17:05,381 Right. 304 00:17:05,581 --> 00:17:07,618 When I was at the Department of Culture. 305 00:17:08,301 --> 00:17:09,301 Oh! 306 00:17:09,941 --> 00:17:11,341 In the line of work? 307 00:17:12,301 --> 00:17:14,611 So I suppose the question I'm really asking 308 00:17:14,901 --> 00:17:17,814 were you going out with her when Mum had cancer? 309 00:17:19,301 --> 00:17:20,894 I mean, it's a simple enough question. 310 00:17:20,981 --> 00:17:23,018 Lily, I was ill for a long time 311 00:17:23,421 --> 00:17:25,413 it was hard for all of us. We went through a lot. 312 00:17:25,501 --> 00:17:29,461 When Mum had breast cancer, were you going out with Madeleine? 313 00:17:31,541 --> 00:17:34,898 You were fucking a librarian while Mum was having her breast off! 314 00:17:36,141 --> 00:17:38,019 God, you disgust me. 315 00:17:41,341 --> 00:17:44,300 And... and what exactly is her appeal? 316 00:17:44,421 --> 00:17:45,491 Come on, Lily. 317 00:17:45,581 --> 00:17:49,177 No, really. What does Madeleine Halle have that, that we all don't? 318 00:17:51,861 --> 00:17:54,171 Don't look at me, Dad, you got yourself into this mess. 319 00:17:54,261 --> 00:17:56,253 You're gonna have to get yourself out of it. 320 00:17:56,741 --> 00:17:58,300 - You really want to know? - I do. 321 00:17:59,341 --> 00:18:01,617 She had lost a child. 322 00:18:02,221 --> 00:18:03,257 So? 323 00:18:03,941 --> 00:18:08,015 So, she was very raw when I met her. 324 00:18:09,621 --> 00:18:12,136 I like to think that I helped put Madeleine back together. 325 00:18:12,861 --> 00:18:15,057 Intimacy can come from grief. 326 00:18:15,141 --> 00:18:17,736 You had a family of your own! 327 00:18:17,981 --> 00:18:20,132 - Of course. - Don't we count? 328 00:18:20,661 --> 00:18:22,095 Don't we need help? 329 00:18:22,501 --> 00:18:25,300 If you tell me that when I see a person who's suffering 330 00:18:25,381 --> 00:18:27,100 I can't help them, that's your outlook. 331 00:18:27,581 --> 00:18:29,174 Person here meaning woman? 332 00:18:29,301 --> 00:18:30,371 In this case. 333 00:18:30,581 --> 00:18:34,097 And are you sure this relationship was as noble as you make it sound 334 00:18:34,181 --> 00:18:37,413 or was it just good old-fashioned lust? 335 00:18:37,581 --> 00:18:39,277 You just have to take my word for it. 336 00:18:39,301 --> 00:18:41,657 I think that's where we're all hitting a problem. 337 00:18:41,901 --> 00:18:44,336 How you've never been very good at telling the truth. 338 00:18:53,541 --> 00:18:54,975 You want the truth? 339 00:18:55,861 --> 00:18:56,931 Well, it's this. 340 00:18:58,301 --> 00:19:00,258 It appears from recent evidence 341 00:19:00,381 --> 00:19:02,498 that I do not have two daughters. 342 00:19:03,421 --> 00:19:04,571 I have three. 343 00:19:05,541 --> 00:19:07,373 Evidence, from where? 344 00:19:09,821 --> 00:19:10,971 Shephill Prison. 345 00:19:11,461 --> 00:19:12,497 She's a prisoner? 346 00:19:12,581 --> 00:19:15,016 - It appears that way. I'm not sure yet. - Then how do you... 347 00:19:15,101 --> 00:19:17,661 Who is she? Who's her mother? 348 00:19:17,741 --> 00:19:19,698 Some woman I had an affair with. 349 00:19:19,781 --> 00:19:21,818 - How old is she? - How long have you known? 350 00:19:21,901 --> 00:19:24,018 - Since I drove down. - Only the one, is it, Dad? 351 00:19:24,101 --> 00:19:28,254 And do we come into this at all, or is this another of your famous freedom things? 352 00:19:28,341 --> 00:19:31,334 I mean, cos if there are others, then now would be the time to say. 353 00:19:31,421 --> 00:19:34,937 You know, lay them all out on the table. Why not? The more the merrier. 354 00:19:35,381 --> 00:19:36,381 It's only one. 355 00:19:36,461 --> 00:19:38,259 I'm sorry, I don't understand. 356 00:19:38,341 --> 00:19:40,901 Am I the only one that cares about this family? 357 00:19:41,621 --> 00:19:44,500 I called us together because, apart from anything 358 00:19:44,981 --> 00:19:47,974 I saw my father come out of that courtroom and I know him. 359 00:19:48,061 --> 00:19:51,418 I know him inside out, and I only had to look at him 360 00:19:51,661 --> 00:19:54,699 and I could see, I knew he was a cheat and a liar! 361 00:19:54,781 --> 00:19:55,976 You don't know that. 362 00:19:56,061 --> 00:19:57,780 I know that! And so do you! 363 00:19:57,861 --> 00:20:01,457 And it panics me because it's not something I want to inherit! 364 00:20:02,301 --> 00:20:04,497 Well, I'm sure this has all been very useful. 365 00:20:04,661 --> 00:20:06,778 What did you call it, Lily, "truth-telling"? 366 00:20:07,421 --> 00:20:09,890 But I have to rehearse the Messiah this afternoon. 367 00:20:11,021 --> 00:20:12,250 I have to make a phone call. 368 00:20:17,701 --> 00:20:19,374 By the way, whatever I am 369 00:20:19,741 --> 00:20:21,892 I am not a broken-down lift. 370 00:20:36,061 --> 00:20:37,211 Are you OK? 371 00:20:37,701 --> 00:20:39,658 I'm fine. Family meeting. 372 00:20:40,261 --> 00:20:41,411 What are you doing here? 373 00:20:44,021 --> 00:20:45,694 I have news from Shephill. 374 00:20:47,301 --> 00:20:48,860 Come! 375 00:20:53,021 --> 00:20:55,536 Trevor Quinn is outside. You've kept him waiting. 376 00:20:55,981 --> 00:20:57,893 Oh, send him upstairs. 377 00:20:58,101 --> 00:21:00,837 We'll give him the full treatment, like he's seeing into the mysteries. 378 00:21:00,861 --> 00:21:02,534 That's not going to placate him. 379 00:21:07,981 --> 00:21:09,210 Ah, Trevor! 380 00:21:10,341 --> 00:21:12,651 I'm sorry, I do apologise. 381 00:21:13,061 --> 00:21:14,211 Quite alright. 382 00:21:15,181 --> 00:21:16,181 Amazing! 383 00:21:16,341 --> 00:21:19,618 - You look younger than ever! - Well, thank you. That's nice to believe. 384 00:21:20,221 --> 00:21:23,100 So, I'm here for the board of the British Defence Group. 385 00:21:23,181 --> 00:21:27,141 - I have a substantial personal interest. - Yes, I understand. Won't you sit down? 386 00:21:27,301 --> 00:21:28,451 No. 387 00:21:30,061 --> 00:21:31,290 It's about Yemen. 388 00:21:33,341 --> 00:21:34,411 Yes. 389 00:21:35,261 --> 00:21:36,775 Well, I thought it might be. 390 00:21:36,981 --> 00:21:38,176 Well, it is simple enough. 391 00:21:38,301 --> 00:21:42,056 We give you end-use certificates, you speed through export licences. 392 00:21:42,141 --> 00:21:43,700 It's always worked perfectly smoothly. 393 00:21:43,781 --> 00:21:45,773 Oh, and it will continue to do so. 394 00:21:46,101 --> 00:21:48,661 Once we're through this brief period of bad publicity. 395 00:21:48,741 --> 00:21:50,573 But you've suspended licences. 396 00:21:51,701 --> 00:21:52,896 Well, temporarily. 397 00:21:53,941 --> 00:21:55,341 Trevor, Trevor, Trevor. 398 00:21:56,021 --> 00:21:57,171 How far do we go back? 399 00:21:58,221 --> 00:22:02,613 Now, I'm a politician. My duty is to represent the citizens of the country. 400 00:22:02,941 --> 00:22:04,660 Three Britons have been killed. 401 00:22:05,141 --> 00:22:06,814 I have a moral obligation towards them... 402 00:22:06,901 --> 00:22:09,018 Dawn, do you know what your beloved country now is? 403 00:22:09,461 --> 00:22:13,341 It's arms manufacturing and pharmaceuticals. Objectively. 404 00:22:13,421 --> 00:22:16,220 That's what it is. Presently, that is all Britain does. 405 00:22:16,301 --> 00:22:17,621 Uh, financial services? 406 00:22:18,181 --> 00:22:19,934 Alright, I grant you, those three things. 407 00:22:20,461 --> 00:22:23,499 The Defence Group employs nearly 80,000 people. 408 00:22:23,581 --> 00:22:26,221 Two hundred thousand rely on it directly for their jobs. 409 00:22:26,301 --> 00:22:29,772 Now, you've had three years of bad luck with the economy 410 00:22:29,861 --> 00:22:32,899 your poll numbers are in the toilet and for once you've done something 411 00:22:32,981 --> 00:22:36,975 the British public actually want, and a burst of unexpected popularity 412 00:22:37,061 --> 00:22:38,859 has turned your head! 413 00:22:38,941 --> 00:22:40,933 - Well, that's not how I see it. - I'm sure. 414 00:22:41,141 --> 00:22:45,181 There's manufacturing on one side, there's public opinion on the other. 415 00:22:45,581 --> 00:22:48,858 British weapons killed three British NGOs. 416 00:22:49,181 --> 00:22:52,253 The country's in an uproar! I can't appear to be indifferent. 417 00:22:52,341 --> 00:22:55,971 But the measures you've taken are excessive. You have lost your judgment! 418 00:22:56,061 --> 00:22:57,131 Well, I don't think so. 419 00:22:57,221 --> 00:22:59,997 And I think if you make that case in public, you won't have the electorate flock 420 00:23:00,021 --> 00:23:02,317 - to support you. - I don't give a damn about the electorate. 421 00:23:02,341 --> 00:23:04,537 I'm arguing it to you. In private! 422 00:23:06,581 --> 00:23:08,459 If you undermine the British Defence Group 423 00:23:08,781 --> 00:23:11,376 you attack this country's principal business. 424 00:23:13,101 --> 00:23:15,297 And that is a political choice. 425 00:23:16,181 --> 00:23:17,456 You have to trust me. 426 00:23:17,941 --> 00:23:20,820 I have to respond to public anxiety. 427 00:23:20,941 --> 00:23:23,740 That's what I do. That's democracy. 428 00:23:25,101 --> 00:23:26,581 But at the end of it all 429 00:23:27,341 --> 00:23:28,980 I will be on your side. 430 00:23:29,461 --> 00:23:30,895 I hope so, Dawn. 431 00:23:33,261 --> 00:23:36,538 We thought you'd come straight back to the ministry when you got out of hospital. 432 00:23:36,661 --> 00:23:37,890 So did I. 433 00:23:37,981 --> 00:23:40,416 I reckoned without my moonbat daughter. 434 00:23:41,261 --> 00:23:43,981 I've just been arraigned for crimes against humanity. 435 00:23:44,341 --> 00:23:45,695 Any crime in particular? 436 00:23:46,181 --> 00:23:47,297 A multitude. 437 00:23:48,101 --> 00:23:50,332 It seems disapproval skips a generation. 438 00:23:50,421 --> 00:23:52,811 My mother disliked me and now it's my kids. 439 00:23:53,261 --> 00:23:54,775 Does that mean Susan was there? 440 00:23:54,901 --> 00:23:57,211 Susan. Lily. The whole family turned out. 441 00:23:57,541 --> 00:23:58,975 Not quite the whole family. 442 00:23:59,621 --> 00:24:01,221 That's what I need to talk to you about. 443 00:24:01,981 --> 00:24:03,620 Hello there, how are you? 444 00:24:03,901 --> 00:24:05,335 Good to see you. Are you well? 445 00:24:05,461 --> 00:24:06,577 Good, good. 446 00:24:08,421 --> 00:24:10,140 - Hello, Peter! - George, how are you? 447 00:24:10,221 --> 00:24:11,701 Nice to see you all in one piece. 448 00:24:11,781 --> 00:24:13,852 Well, nice for you, even nicer for me. 449 00:24:14,541 --> 00:24:16,498 - Alright if we go here? - Yeah, yeah, sure. 450 00:24:17,461 --> 00:24:21,091 Somebody sent out a deer to kill you? Didn't know they hated you that much. 451 00:24:21,301 --> 00:24:24,214 George, I have just had the worst lunch of my life. 452 00:24:24,301 --> 00:24:25,417 I need some decent food. 453 00:24:25,621 --> 00:24:27,135 - Cod and chips? - Perfect. 454 00:24:27,661 --> 00:24:28,856 I'll bring you some tea. 455 00:24:32,061 --> 00:24:34,212 Cod and chips. 456 00:24:34,381 --> 00:24:37,738 So, what's the urgency? What's the bad news? 457 00:24:38,981 --> 00:24:40,654 I called the director at Shephill. 458 00:24:42,221 --> 00:24:44,816 She confirmed to me that Steff Frost 459 00:24:44,901 --> 00:24:46,654 has died from a drug overdose. 460 00:24:49,541 --> 00:24:51,931 - That's the woman I talked to? - Yes. 461 00:24:52,981 --> 00:24:55,132 And do we think that she was my daughter? 462 00:24:55,701 --> 00:24:57,215 Obviously, we believe she's not. 463 00:24:57,301 --> 00:25:00,817 We think that she talked to you on behalf of your daughter. 464 00:25:02,741 --> 00:25:04,141 And now she's dead? 465 00:25:09,261 --> 00:25:10,411 - Hello. - Hello! 466 00:25:13,461 --> 00:25:16,693 Duncan, I'm just a little bit confused. 467 00:25:17,661 --> 00:25:18,856 I'm sure you are. 468 00:25:18,941 --> 00:25:20,295 Can I ask you something? 469 00:25:20,541 --> 00:25:21,541 Go ahead. 470 00:25:21,741 --> 00:25:25,018 Are you on a personal mission to destroy me? 471 00:25:28,861 --> 00:25:31,330 Peter... don't be ridiculous. 472 00:25:31,741 --> 00:25:32,891 Why is that ridiculous? 473 00:25:34,421 --> 00:25:37,619 Three days in hospital gives you plenty of time to think. 474 00:25:37,821 --> 00:25:40,256 Now, if you remember the sequence of events 475 00:25:40,941 --> 00:25:44,730 no sooner had I won in the High Court than you whisk me away to see a woman 476 00:25:44,821 --> 00:25:46,096 that I don't need to meet... 477 00:25:46,421 --> 00:25:48,731 - Peter... - On a mission that I don't need to pursue. 478 00:25:48,821 --> 00:25:49,821 Again... 479 00:25:49,822 --> 00:25:54,054 And when I tell you to leave the thing alone, you carry on investigating. 480 00:25:54,141 --> 00:25:56,815 What was I meant to do? She sent me her comb. 481 00:25:56,901 --> 00:25:58,972 It was registered in ministry mail. 482 00:25:59,981 --> 00:26:01,813 I didn't think I had a choice! 483 00:26:02,781 --> 00:26:04,932 So you took an executive decision? 484 00:26:05,381 --> 00:26:07,338 As a matter of fact, I did, yeah. 485 00:26:07,581 --> 00:26:09,413 And you didn't think to check with me first? 486 00:26:10,181 --> 00:26:12,616 You've always allowed me a degree of latitude, Peter. 487 00:26:12,701 --> 00:26:15,773 You've taken it, Duncan. Whether I allowed it's a different question. 488 00:26:15,901 --> 00:26:18,461 English breakfast, hot and sloppy. 489 00:26:18,541 --> 00:26:20,294 Thank you, George. That's perfect. 490 00:26:20,421 --> 00:26:21,935 Be careful, mind. Yeah? 491 00:26:29,221 --> 00:26:30,371 Peter... 492 00:26:31,621 --> 00:26:34,534 I think I have reasonable political instincts 493 00:26:34,701 --> 00:26:37,739 and from the very first moment, I believed the story was true. 494 00:26:38,141 --> 00:26:39,860 Now the science bears it out. 495 00:26:41,541 --> 00:26:43,851 You keep telling us you're a rule-breaking politician. 496 00:26:44,061 --> 00:26:46,292 Just go and charm her to bits 497 00:26:46,421 --> 00:26:48,572 and you won't need to worry about her ever again. 498 00:26:48,741 --> 00:26:50,619 Look her in the eye. Acknowledge her. 499 00:26:51,261 --> 00:26:53,014 Otherwise... 500 00:26:54,061 --> 00:26:55,461 ...it's never gonna go away. 501 00:26:56,061 --> 00:26:57,097 "It"? 502 00:26:57,781 --> 00:26:59,420 Presumably you mean "she"? 503 00:27:01,261 --> 00:27:04,254 Maybe I would have more confidence in your advice, Duncan 504 00:27:04,741 --> 00:27:08,781 if the Prime Minister hadn't found out about my daughter almost as soon as I did. 505 00:27:09,701 --> 00:27:11,215 You don't have any proof of that. 506 00:27:12,701 --> 00:27:13,737 Don't I? 507 00:27:14,861 --> 00:27:18,252 You are sleeping with that control-freak, Julia Blythe. 508 00:27:18,381 --> 00:27:20,850 Don't even think about denying it. 509 00:27:21,341 --> 00:27:24,334 I've got some pretty good instincts of my own, Duncan Knock. 510 00:27:24,701 --> 00:27:26,374 Maybe not so inferior to yours. 511 00:27:26,461 --> 00:27:29,693 Dawn has a back channel into everything I do and everything I think 512 00:27:29,781 --> 00:27:32,091 and that back channel runs through your bedroom. 513 00:27:33,461 --> 00:27:34,861 And may I remind you 514 00:27:35,301 --> 00:27:39,580 that I only found myself in court, fighting a long and expensive case 515 00:27:39,821 --> 00:27:43,292 because someone in my office was leaking. Have you thought about that? 516 00:27:43,741 --> 00:27:44,741 Often. 517 00:27:44,821 --> 00:27:47,495 Maybe if you spent less time running DNA tests and more time 518 00:27:47,581 --> 00:27:49,732 worrying about who was betraying us 519 00:27:50,021 --> 00:27:52,820 you might earn the title Special Advisor. 520 00:27:54,381 --> 00:27:56,259 How special are you? 521 00:27:56,981 --> 00:27:58,131 Cod and chips! 522 00:27:59,501 --> 00:28:02,812 Cod back on the menu, George, that is great news. Thank you! 523 00:28:15,621 --> 00:28:16,816 You working tomorrow? 524 00:28:16,981 --> 00:28:18,779 No, on stand-by. 525 00:28:19,141 --> 00:28:20,416 He's still off sick. 526 00:28:21,021 --> 00:28:22,421 Have you heard from the lawyer? 527 00:28:22,501 --> 00:28:23,617 Not a word. 528 00:28:24,621 --> 00:28:25,816 What was she like? 529 00:28:26,461 --> 00:28:29,021 You know, driven. A professional. 530 00:28:29,421 --> 00:28:33,131 She probably has a sense of humour, but you'd need teams of divers to find it. 531 00:28:34,781 --> 00:28:36,101 Has she got a partner? 532 00:28:36,181 --> 00:28:37,535 I'd be very surprised. 533 00:28:38,221 --> 00:28:41,851 She's one of those women who'll always choose loneliness over disappointment. 534 00:28:42,021 --> 00:28:43,021 Fuck her. 535 00:28:43,901 --> 00:28:45,176 She'd better come through. 536 00:28:45,421 --> 00:28:47,890 I don't wanna work for that bastard one day longer. 537 00:28:58,221 --> 00:29:01,100 ♪ Amen ♪ 538 00:29:01,301 --> 00:29:05,853 ♪ Amen ♪ 539 00:29:06,021 --> 00:29:08,581 ♪ Amen ♪ 540 00:29:08,901 --> 00:29:11,541 ♪ Amen ♪ 541 00:29:11,781 --> 00:29:15,616 ♪ Amen ♪ 542 00:29:18,901 --> 00:29:22,656 ♪ Amen ♪ 543 00:29:23,181 --> 00:29:30,181 ♪ Amen ♪ 544 00:29:44,421 --> 00:29:45,491 Stunning. 545 00:29:46,341 --> 00:29:47,341 Stunning. 546 00:29:49,061 --> 00:29:50,211 Well done, Helen. 547 00:29:51,181 --> 00:29:52,581 - Best yet. - Thank you. 548 00:29:52,901 --> 00:29:55,370 Sir, I'm from the Hastings Observer. If we can just... 549 00:29:55,501 --> 00:29:57,333 Erm, just a moment. 550 00:30:12,661 --> 00:30:14,254 That was a beautiful concert. 551 00:30:15,501 --> 00:30:17,572 I never know if you're being sincere. 552 00:30:18,421 --> 00:30:19,491 I'm sincere. 553 00:30:20,821 --> 00:30:22,141 You're a superb musician. 554 00:30:22,501 --> 00:30:24,777 I don't really know why you're still with amateur choirs. 555 00:30:28,741 --> 00:30:31,415 I think amateurs put more into it. 556 00:30:40,781 --> 00:30:43,171 - Wonderful. Thank you very much. - Thank you very much. 557 00:30:48,461 --> 00:30:51,021 I think people really did like it. 558 00:30:51,541 --> 00:30:52,691 They loved it! 559 00:30:53,621 --> 00:30:56,819 You can tell the difference. A response like that has to be genuine. 560 00:30:57,101 --> 00:31:00,333 Of course, we've created an impossible problem for ourselves. 561 00:31:00,941 --> 00:31:02,694 What problem is that? 562 00:31:02,781 --> 00:31:05,580 Next year. That's the problem with a triumph. How do you cap it? 563 00:31:07,541 --> 00:31:09,976 Er, look, I... I've got to take this. 564 00:31:11,221 --> 00:31:12,860 I'll see you back home, alright? 565 00:31:13,541 --> 00:31:14,611 Well done. 566 00:31:16,261 --> 00:31:17,581 Yes, Duncan? 567 00:31:17,901 --> 00:31:19,938 More bad news, I'm afraid. 568 00:31:20,941 --> 00:31:25,538 Charmian Pepper has been killed in a hit-and-run in Washington. 569 00:31:25,901 --> 00:31:26,937 What? 570 00:31:27,341 --> 00:31:28,377 S... I... 571 00:31:30,341 --> 00:31:31,821 I-I-I don't believe it. 572 00:31:33,781 --> 00:31:35,693 I didn't even know she was in Washington. 573 00:31:35,821 --> 00:31:37,699 She must have been pursuing the case. 574 00:31:38,901 --> 00:31:41,814 There's nothing suspicious, Peter. The police say it was an accident. 575 00:31:44,261 --> 00:31:45,377 I'm sure. 576 00:32:13,981 --> 00:32:16,177 And have you identified the mother? 577 00:32:17,621 --> 00:32:18,621 Sorry? 578 00:32:18,701 --> 00:32:21,739 This new daughter of yours, how many candidates are there? 579 00:32:22,021 --> 00:32:25,014 You're anything but meticulous, so I doubt you kept a record. 580 00:32:25,181 --> 00:32:26,979 You're always ready to move on. 581 00:32:27,741 --> 00:32:30,415 Except from you, Helen. Never moved on from you. 582 00:32:31,061 --> 00:32:32,654 You've never had to, have you? 583 00:32:37,701 --> 00:32:39,738 Nothing you'd done had hurt me 584 00:32:40,901 --> 00:32:43,461 till today, because I had my own life 585 00:32:43,541 --> 00:32:44,816 and it was respectable. 586 00:32:44,941 --> 00:32:46,773 - Now, people will look at me. - I know. 587 00:32:46,901 --> 00:32:48,017 - And pity me... - I know. 588 00:32:48,101 --> 00:32:50,616 As I walk down the street. It's not what I want. 589 00:32:50,821 --> 00:32:52,619 I'd rather be ignored than pitied! 590 00:32:52,941 --> 00:32:55,934 Helen, I am aware of how loyal you've been. 591 00:32:57,461 --> 00:33:00,852 Especially what you did during the trial, I know much you must've hated that. 592 00:33:01,301 --> 00:33:02,417 Do you? 593 00:33:02,621 --> 00:33:07,377 The thing is, something has happened that's going to make life very tricky 594 00:33:08,501 --> 00:33:10,970 and I need to be sure that you can stick to the story 595 00:33:11,901 --> 00:33:13,858 and stand by what you said in court. 596 00:33:15,461 --> 00:33:16,577 It's important. 597 00:33:18,261 --> 00:33:20,093 I want you out of here, right now. 598 00:33:20,941 --> 00:33:22,933 I don't want to sleep anywhere near you! 599 00:33:23,901 --> 00:33:25,460 Go anywhere, I don't care where! 600 00:33:25,621 --> 00:33:27,374 And that means not in this house! 601 00:33:29,861 --> 00:33:32,376 Do I have any value to you except as a liar? 602 00:33:39,821 --> 00:33:42,620 Sydney, gonna need you to come and pick me up. 603 00:33:44,621 --> 00:33:46,214 Yeah, change of plan. 604 00:33:46,741 --> 00:33:47,891 Bye, thanks. 605 00:33:54,381 --> 00:33:55,451 What's the verdict? 606 00:33:55,581 --> 00:33:56,617 Sorry? 607 00:33:57,221 --> 00:33:58,371 Family court. 608 00:33:58,821 --> 00:34:01,017 Did you reach a verdict? Am I guilty? 609 00:34:02,261 --> 00:34:03,854 Where's Lily? 610 00:34:04,061 --> 00:34:06,178 She's gone down the Old Town to get stoned. 611 00:34:07,061 --> 00:34:09,496 Was she satisfied with her day's work? 612 00:34:09,741 --> 00:34:11,698 Nothing's ever gonna satisfy Lily. 613 00:34:12,221 --> 00:34:14,372 She's a Jacobin and you're an aristocrat. 614 00:34:14,661 --> 00:34:16,380 She's online shopping for a guillotine. 615 00:34:16,821 --> 00:34:17,891 And you're not? 616 00:34:18,461 --> 00:34:20,692 You know me, Dad. I never like to blame anyone. 617 00:34:24,301 --> 00:34:28,011 I just knew I had to do something worthwhile or I couldn't live with myself. 618 00:34:28,141 --> 00:34:30,781 It would help if you would speak to your mother occasionally. 619 00:34:30,861 --> 00:34:31,977 I've tried to! 620 00:34:32,461 --> 00:34:34,896 She hates me because I see through her. 621 00:34:35,221 --> 00:34:37,531 I've come to think that vagueness is a kind of crime. 622 00:34:37,621 --> 00:34:39,852 I mean, don't you think finally being otherworldly 623 00:34:39,941 --> 00:34:41,500 is really just a kind of cowardice? 624 00:34:41,901 --> 00:34:43,335 Now who's the Jacobin? 625 00:34:44,301 --> 00:34:45,974 You should try some time on a boat. 626 00:34:47,461 --> 00:34:49,339 Why would I do that? 627 00:34:49,461 --> 00:34:50,895 Because you get to know yourself. 628 00:34:51,021 --> 00:34:52,421 Really? 629 00:34:52,501 --> 00:34:56,097 It's simple, isn't it? We are what we do. Everything else is just guff. 630 00:34:56,301 --> 00:34:58,816 Does that mean you're making plans with this Madeleine person? 631 00:34:58,901 --> 00:35:00,335 No. As a matter of fact, I'm not. 632 00:35:00,421 --> 00:35:01,457 Thank God for that. 633 00:35:01,541 --> 00:35:03,421 Actually, I've got a problem with Madeleine too. 634 00:35:03,501 --> 00:35:04,501 What's that? 635 00:35:04,541 --> 00:35:07,295 She's just turned down a job in Texas so she can stay close. 636 00:35:07,381 --> 00:35:08,576 Stay close to you? 637 00:35:09,141 --> 00:35:11,975 Oh! You really do have the problems piling up, don't you? 638 00:35:12,221 --> 00:35:13,450 What are you gonna do? 639 00:35:14,021 --> 00:35:17,651 You reach a point where the only thing you can do is just... 640 00:35:17,981 --> 00:35:20,257 keep moving forwards, that's all there is. 641 00:35:21,381 --> 00:35:25,170 I've always been so terrified of the past, being dragged down by it. 642 00:35:26,101 --> 00:35:30,015 Anyone with half a brain can see how easy that it is, to get lost. 643 00:35:33,941 --> 00:35:36,854 I remember what happened, when you'd just been born. 644 00:35:39,181 --> 00:35:40,410 We were in heaven. 645 00:35:41,741 --> 00:35:42,936 What happened then? 646 00:35:43,141 --> 00:35:44,575 A man came into the shop 647 00:35:44,701 --> 00:35:48,536 and he offered a suspiciously large sum of money for the premises. 648 00:35:48,701 --> 00:35:51,057 He was gonna build an office block and I thought, fuck it. 649 00:35:51,141 --> 00:35:52,461 I'll build an office block. 650 00:35:54,581 --> 00:35:57,574 I have a one-year-old daughter. I have to keep moving. 651 00:35:57,701 --> 00:36:00,819 Poor Dad. Everyone wants commitment from you. 652 00:36:01,941 --> 00:36:03,853 That's why you were always my favourite. 653 00:36:04,301 --> 00:36:05,655 Cos you never wanted anything. 654 00:36:07,301 --> 00:36:08,451 Didn't I? 655 00:36:10,661 --> 00:36:13,256 Maybe I wanted the same as all the others. 656 00:36:13,341 --> 00:36:15,173 I was just too proud to ask. 657 00:36:16,701 --> 00:36:19,535 - Is that what you're doing in the Arctic? - 24 hours back in England 658 00:36:19,621 --> 00:36:21,817 I'm not exactly desperate to come back. 659 00:36:28,621 --> 00:36:29,621 Still. We miss you. 660 00:36:45,301 --> 00:36:46,417 Oh, get a room! 661 00:37:18,461 --> 00:37:19,531 Sydney? 662 00:37:20,901 --> 00:37:21,971 Yes, sir? 663 00:37:22,221 --> 00:37:25,532 I was wondering... if you'd followed the trial at all? 664 00:37:26,541 --> 00:37:27,736 Followed it, sir? 665 00:37:28,261 --> 00:37:29,934 In the sense of paying attention? 666 00:37:30,301 --> 00:37:31,371 No, I didn't. 667 00:37:33,181 --> 00:37:34,615 I didn't think it was my place. 668 00:37:49,021 --> 00:37:50,250 What are you doing here? 669 00:37:51,941 --> 00:37:53,136 Am I not welcome? 670 00:37:55,141 --> 00:37:56,291 You didn't ring. 671 00:37:58,101 --> 00:38:00,013 Do I have to phone every time? 672 00:38:01,581 --> 00:38:02,697 Where were you? 673 00:38:03,581 --> 00:38:04,901 Where was I tonight? 674 00:38:06,461 --> 00:38:07,461 Yeah. 675 00:38:19,101 --> 00:38:20,854 I had to go and see family. 676 00:38:21,301 --> 00:38:22,701 How was your family? 677 00:38:23,421 --> 00:38:24,491 You don't wanna know. 678 00:38:25,101 --> 00:38:26,330 Well, maybe I do. 679 00:38:28,181 --> 00:38:31,015 Maybe that's exactly the problem between us. 680 00:38:40,021 --> 00:38:41,216 Mmm! 681 00:38:41,381 --> 00:38:43,020 - Are you sure you... - Am I sure what? 682 00:38:47,301 --> 00:38:48,530 Would you like one? 683 00:38:49,221 --> 00:38:50,371 Maybe a small one. 684 00:38:55,101 --> 00:38:58,697 In a way, I think Lily was angrier with me than Helen. 685 00:38:59,061 --> 00:39:01,018 - That's not surprising. - Why not? 686 00:39:02,501 --> 00:39:05,061 Lily believes in you. Your wife doesn't. 687 00:39:05,181 --> 00:39:07,412 Don't get me wrong. Helen was angry too. 688 00:39:08,141 --> 00:39:09,416 Really? What about? 689 00:39:09,621 --> 00:39:11,453 Oh... all kinds of stuff. 690 00:39:12,141 --> 00:39:13,495 That's really helpful. 691 00:39:14,421 --> 00:39:16,458 Are you sure you're not giving too much away? 692 00:39:17,461 --> 00:39:19,976 I'd hate you to feel you were betraying confidences. 693 00:39:21,581 --> 00:39:23,220 Here. 694 00:39:29,901 --> 00:39:31,051 Trial stuff. 695 00:39:31,141 --> 00:39:33,372 Ah, yes, the famous trial. 696 00:39:34,141 --> 00:39:35,291 Family stuff. 697 00:39:35,541 --> 00:39:36,691 In particular? 698 00:39:37,141 --> 00:39:38,973 Or are you saying I don't need to know? 699 00:39:39,741 --> 00:39:40,970 You don't need to know. 700 00:39:41,741 --> 00:39:42,811 Why not? 701 00:39:43,141 --> 00:39:45,451 Madeleine, that's not why I come here. 702 00:39:46,701 --> 00:39:48,101 You've made that very clear. 703 00:39:48,181 --> 00:39:51,253 I come here because we're actually good for each other. 704 00:39:51,341 --> 00:39:52,775 Certainly, I'm good for you. 705 00:39:53,701 --> 00:39:55,818 Because I'm not real, I'm not real life. 706 00:39:56,261 --> 00:39:59,572 I have one great advantage over your family. 707 00:40:00,661 --> 00:40:01,981 The advantage is 708 00:40:02,221 --> 00:40:04,053 I don't really exist! 709 00:40:05,181 --> 00:40:06,217 Jesus, Madeleine! 710 00:40:06,341 --> 00:40:08,901 I'm a fucking blow-up doll 711 00:40:09,061 --> 00:40:11,895 with a degree in art history and a dead child 712 00:40:11,981 --> 00:40:14,496 so you can believe you "saved" me! 713 00:40:14,941 --> 00:40:17,900 "She was in despair and I saved her!" 714 00:40:18,221 --> 00:40:19,541 As if you were Jesus Christ! 715 00:40:20,061 --> 00:40:21,859 Madeleine, Madeleine, come on, stop it. 716 00:40:21,941 --> 00:40:24,661 You have no idea what it's like being the girlfriend! 717 00:40:24,781 --> 00:40:27,250 It's what you wanted! You told me that! 718 00:40:27,341 --> 00:40:30,618 And you chose to believe me, because it suited you! 719 00:40:31,021 --> 00:40:33,058 It suited you and your life. 720 00:40:33,661 --> 00:40:37,371 But it never occurred to you to ask me properly. 721 00:40:40,061 --> 00:40:41,336 Madeleine, don't, stop it. 722 00:40:41,421 --> 00:40:42,677 Stop throwing things, come on... 723 00:40:42,701 --> 00:40:44,101 Oh, these are my things. 724 00:40:45,101 --> 00:40:46,854 I'll do with them what I want. 725 00:40:47,981 --> 00:40:49,131 They're mine. 726 00:40:50,581 --> 00:40:52,174 Can you grasp that idea? 727 00:40:52,261 --> 00:40:53,581 Alright, alright, alright... 728 00:40:55,101 --> 00:40:56,421 Oh, Maddy... 729 00:40:56,701 --> 00:40:58,579 Maddy, Maddy, Maddy, I'm so... 730 00:40:58,661 --> 00:40:59,697 I... 731 00:41:00,301 --> 00:41:01,496 Come here. 732 00:41:18,461 --> 00:41:20,020 I don't know why you didn't call me. 733 00:41:20,261 --> 00:41:22,492 I was worried sick. You could've been burnt alive. 734 00:41:22,981 --> 00:41:25,052 Mum, there's 500 women in here. 735 00:41:25,501 --> 00:41:27,493 Some of them for being drunk in a pub. 736 00:41:27,901 --> 00:41:30,370 They're not suffering cruelty, they're suffering neglect. 737 00:41:33,061 --> 00:41:34,859 And my best friend's just been killed. 738 00:41:35,901 --> 00:41:37,335 I'm sorry to hear that. 739 00:41:38,101 --> 00:41:39,421 This prison killed her. 740 00:41:44,341 --> 00:41:47,175 Mum, I've got something to tell you and you're not gonna like it. 741 00:41:48,741 --> 00:41:51,261 Remember when we talked about me getting in contact with my dad? 742 00:41:51,341 --> 00:41:53,253 Rose, I made a decision before you were born... 743 00:41:53,341 --> 00:41:56,220 Yeah, that's the whole point. You made the decision, not me. 744 00:41:56,301 --> 00:41:58,338 - I did it for you. - I don't believe that. 745 00:41:58,941 --> 00:42:01,058 And even if you did, it didn't work. 746 00:42:02,181 --> 00:42:04,377 I'm old enough to make my own decisions. 747 00:42:05,741 --> 00:42:08,620 For 20 years, I didn't even know his name. 748 00:42:08,741 --> 00:42:10,619 And you don't think there's a reason for that? 749 00:42:10,701 --> 00:42:12,454 Mum, I want a life when I get out. 750 00:42:13,221 --> 00:42:14,416 I want a father. 751 00:42:14,541 --> 00:42:16,134 Rose, I've told you before. 752 00:42:16,261 --> 00:42:18,821 Peter Laurence, he's fun, he's charm itself 753 00:42:18,941 --> 00:42:20,819 but he always has priorities 754 00:42:21,181 --> 00:42:22,934 and other people aren't among them. 755 00:42:23,021 --> 00:42:25,741 Mum, I want my father to know I exist. 756 00:42:29,781 --> 00:42:30,781 Thanks. 757 00:42:33,701 --> 00:42:34,701 Miss. 758 00:42:36,621 --> 00:42:38,453 There's something I need to report to you. 759 00:42:38,821 --> 00:42:40,175 How was it? 760 00:42:40,541 --> 00:42:42,260 Exactly as you predicted. 761 00:42:42,461 --> 00:42:45,135 Now, you're chairman of the Conservative Party. 762 00:42:45,221 --> 00:42:47,577 This may be the moment for you to do your duty. 763 00:42:48,061 --> 00:42:51,133 Her colleagues can't be seen to move against her on the issue of arms sales. 764 00:42:51,221 --> 00:42:52,337 Self-evidently. 765 00:42:52,741 --> 00:42:54,061 We'll need a diversion. 766 00:42:54,541 --> 00:42:55,541 Good. 767 00:42:57,781 --> 00:42:58,781 Hello. 768 00:43:03,861 --> 00:43:05,136 Nice to see you. 769 00:43:05,861 --> 00:43:07,454 Hello, John. Good to see you. 770 00:43:07,581 --> 00:43:08,697 Hello. 771 00:43:11,861 --> 00:43:14,012 Well, this is an unlooked-for pleasure. 772 00:43:14,101 --> 00:43:16,536 - I wasn't expecting you. - I can't think why not. 773 00:43:16,701 --> 00:43:18,932 Because your boss seems to be avoiding me these days. 774 00:43:19,021 --> 00:43:21,377 I don't think that's true. She'll see you anytime you want. 775 00:43:22,701 --> 00:43:24,215 I think she's foolish 776 00:43:24,381 --> 00:43:27,579 to ignore a groundswell of dissatisfaction on her own side. 777 00:43:27,901 --> 00:43:31,133 Don't you know how close I am to Dawn? I'll report that remark back to her. 778 00:43:31,341 --> 00:43:32,900 Will you, Julia? Why? 779 00:43:33,021 --> 00:43:35,092 Because I'm loyal and hard-working 780 00:43:35,421 --> 00:43:37,811 and you can't put a cigarette paper between her and me. 781 00:43:37,901 --> 00:43:39,017 I just did. 782 00:43:40,821 --> 00:43:43,814 Is this all about the export licences and your friend Trevor? 783 00:43:43,901 --> 00:43:47,577 As far as the public is concerned, no. As far as you and I are concerned, yes. 784 00:43:47,661 --> 00:43:50,460 Don't implicate me, I'm not involved in anything. 785 00:43:51,821 --> 00:43:54,256 The stand the Prime Minister's taking on the deaths in Yemen 786 00:43:54,341 --> 00:43:56,219 is extremely popular with the public. 787 00:43:56,821 --> 00:43:59,381 Remember, Prime Ministers don't fall because they're incompetent. 788 00:43:59,421 --> 00:44:01,697 They fall when they're caught out in outright lies. 789 00:44:01,861 --> 00:44:05,650 You are the obvious person to provide the world with evidence of a lie. 790 00:44:05,821 --> 00:44:07,175 And why would I do that? 791 00:44:07,261 --> 00:44:11,574 Because people in your line of work generally like to jump from raft to raft. 792 00:44:14,861 --> 00:44:16,420 I didn't think you were being serious. 793 00:44:16,621 --> 00:44:17,621 Deadly. 794 00:44:18,541 --> 00:44:20,134 And the obvious question... 795 00:44:21,381 --> 00:44:23,338 who would be the incoming prime minister? 796 00:44:24,501 --> 00:44:26,140 Oh, we have someone in mind. 797 00:44:28,621 --> 00:44:29,657 Excuse me. 798 00:44:31,741 --> 00:44:34,495 I hear you had a bit of a close encounter, what was it? 799 00:44:34,581 --> 00:44:37,016 - Was it a moose? - No, it was not a moose, Mick. 800 00:44:37,101 --> 00:44:39,935 I was in Sussex, not Saskatchewan. It was a deer. 801 00:44:40,021 --> 00:44:42,172 Oh, "dear". Who came off worse? 802 00:44:42,261 --> 00:44:46,460 Sorry to say that Bambi is dead and I am still Minister of Justice. 803 00:44:46,781 --> 00:44:49,421 Right now, we're looking at an economy that's tanking 804 00:44:49,501 --> 00:44:51,581 some banks have crashed and the rumour mill says that 805 00:44:51,621 --> 00:44:54,455 ex-Foreign Secretary Jolyon Bishop is about to make a run 806 00:44:54,541 --> 00:44:55,861 against the Prime Minister? 807 00:44:56,101 --> 00:44:57,376 I had not heard that. 808 00:44:57,461 --> 00:45:00,499 You've got a reputation for telling it how it is, Peter, so... 809 00:45:00,981 --> 00:45:03,052 How secure do you think Dawn Ellison is? 810 00:45:03,141 --> 00:45:04,541 Dawn does a great job, Mick. 811 00:45:04,621 --> 00:45:06,741 You know that, I know that. Let's just leave it there. 812 00:45:06,781 --> 00:45:09,296 You know this bloody chaos we've got going on at Defence? 813 00:45:09,381 --> 00:45:11,771 Do you ever remember anything quite like this? 814 00:45:11,861 --> 00:45:14,057 Look, there are no villains here, Mick. 815 00:45:14,141 --> 00:45:17,213 I know the people who run British Defence Group 816 00:45:17,341 --> 00:45:19,617 and they are people of the highest integrity. 817 00:45:20,021 --> 00:45:23,332 And the British, thank God, have the world's most rigorous process 818 00:45:23,781 --> 00:45:26,376 for making sure that weapons don't wind up in the wrong hands. 819 00:45:26,461 --> 00:45:29,021 We like to know who we're arming and why. 820 00:45:29,501 --> 00:45:32,096 In my experience, we're pretty good at it. 821 00:46:23,501 --> 00:46:24,696 Goat's cheese and beetroot? 822 00:46:29,181 --> 00:46:30,251 Spinach and feta? 823 00:46:32,221 --> 00:46:33,701 Scotch egg with chilli jam? 824 00:46:36,181 --> 00:46:38,696 Well, this is not something I planned. 825 00:46:40,101 --> 00:46:41,376 How did you find me? 826 00:46:46,421 --> 00:46:48,140 You have to stop pissing me around. 827 00:46:48,861 --> 00:46:52,013 You know full well that tampered diary isn't enough on its own. I need more. 828 00:46:52,221 --> 00:46:54,941 I need to know why you're involved and I need to know what you want. 829 00:46:55,101 --> 00:46:58,538 A journalist has died, so you have got to be straight with me. 830 00:46:59,941 --> 00:47:00,941 Alright. 831 00:47:02,341 --> 00:47:04,651 My mother lived in a flat, OK, in Gospel Oak. 832 00:47:05,221 --> 00:47:07,053 She died when her boiler leaked gas. 833 00:47:07,261 --> 00:47:08,297 When was this? 834 00:47:08,621 --> 00:47:09,657 Ten years ago. 835 00:47:09,781 --> 00:47:12,091 She reported it three times to the agency. 836 00:47:12,381 --> 00:47:15,101 - She wasn't alone, there were others. - Didn't you try to sue? 837 00:47:16,221 --> 00:47:19,037 The landlord said he couldn't be responsible for the state of the boilers 838 00:47:19,061 --> 00:47:20,495 in all his properties. 839 00:47:21,261 --> 00:47:23,378 As far as he was concerned, it was an accident. 840 00:47:24,301 --> 00:47:26,691 And he would fight us every inch of the way. 841 00:47:27,661 --> 00:47:29,618 My mother died at 53 and it was an accident. 842 00:47:31,181 --> 00:47:33,537 I don't have to ask who that landlord was. 843 00:47:33,661 --> 00:47:35,015 He had an awful lot of flats. 844 00:47:35,101 --> 00:47:37,517 And are you going to tell me how a cocktail waitress has access 845 00:47:37,541 --> 00:47:39,134 to that man's private diary? 846 00:47:41,421 --> 00:47:43,652 - My girlfriend works on his staff. - What does she do? 847 00:47:43,741 --> 00:47:44,857 She drives him. 848 00:47:48,701 --> 00:47:50,772 You've got to be careful. Please. 849 00:47:51,621 --> 00:47:52,771 She can lose her job. 850 00:47:53,781 --> 00:47:54,851 Yeah. 851 00:47:55,901 --> 00:47:56,937 So could I. 852 00:48:01,501 --> 00:48:02,855 Did you leave this for me? 853 00:48:04,101 --> 00:48:05,217 Actually, yeah. 854 00:48:05,381 --> 00:48:08,453 Am I going crazy? It seems to be a photocopy of Peter Laurence's diary. 855 00:48:09,381 --> 00:48:11,237 - That's what it is. - How the hell did you get it? 856 00:48:11,261 --> 00:48:15,653 Ministers have two diaries, one on computer, kept in Laurence's case by Joy Pelling 857 00:48:15,901 --> 00:48:19,941 who testified in court that he was in New York on January 13th 2015 858 00:48:20,301 --> 00:48:23,373 and another diary, a written one, also kept by the self-same Joy 859 00:48:23,461 --> 00:48:26,852 which she said she'd lost and now it's... reappeared. 860 00:48:27,941 --> 00:48:29,341 So how did you get hold of it? 861 00:48:29,901 --> 00:48:32,018 From a sort of whistle-blower, I suppose. 862 00:48:32,261 --> 00:48:33,421 Why did they bring it to you? 863 00:48:33,501 --> 00:48:35,317 Well, obviously, because they want me to take it to a newspaper 864 00:48:35,341 --> 00:48:36,741 but they want a firewall between 865 00:48:36,821 --> 00:48:39,461 - the diary and their identity. - Yeah, but why you? 866 00:48:40,501 --> 00:48:42,379 A photocopy doesn't clinch anything. 867 00:48:43,381 --> 00:48:46,557 I mean, we know Peter Laurence went to Washington and we know he pretended not to. 868 00:48:46,581 --> 00:48:50,575 Call it perjury, sure, but we still can't prove what he actually did there. 869 00:48:52,181 --> 00:48:54,537 Look, I'm sorry about this, but... 870 00:48:55,141 --> 00:48:56,621 I did make a phone call to the paper. 871 00:48:57,021 --> 00:48:58,171 Do they know who you are? 872 00:48:58,261 --> 00:49:00,061 No, I just said I was a friend of Charmian's. 873 00:49:00,141 --> 00:49:03,293 That we'd talked and she was very excited about her latest contact 874 00:49:03,581 --> 00:49:05,461 and maybe there was something on that last tape. 875 00:49:05,541 --> 00:49:07,621 - What did they say? - They said they didn't have it. 876 00:49:07,701 --> 00:49:10,117 The tape was sent back with the rest of Charmian's possessions. 877 00:49:10,141 --> 00:49:11,821 - Went back where? - To Charmian's parents. 878 00:49:12,101 --> 00:49:14,517 You've got one piece of the jigsaw, I need to get hold of the other. 879 00:49:14,541 --> 00:49:16,737 - I don't think you can do that. - Why not? 880 00:49:16,901 --> 00:49:18,261 For the obvious reason, of course. 881 00:49:18,301 --> 00:49:20,637 - What is that reason? - We're his legal team, for God's sake. 882 00:49:20,661 --> 00:49:22,077 - We got him off! - And now you're claiming 883 00:49:22,101 --> 00:49:24,900 - that's where you'd like to leave it? - Yes! I don't know. 884 00:49:25,941 --> 00:49:27,091 I'm not sure. 885 00:50:09,981 --> 00:50:13,179 If you wait here, I'll get what you want. 886 00:50:27,821 --> 00:50:29,141 Have you opened it? 887 00:50:29,661 --> 00:50:32,051 No... I'm afraid I couldn't. 888 00:50:33,461 --> 00:50:35,339 You do what you need to. 889 00:50:37,661 --> 00:50:39,812 If you don't mind, I'll leave you to it. 890 00:51:37,901 --> 00:51:40,291 I, er... I made... I made you tea. 891 00:51:41,141 --> 00:51:42,461 That's very kind of you. 892 00:51:43,861 --> 00:51:45,580 Do you mind if I borrow this? 893 00:51:48,341 --> 00:51:49,934 She was a brilliant little girl. 894 00:51:51,581 --> 00:51:53,140 We were always worried for her. 895 00:51:53,541 --> 00:51:56,215 - Why? - Because she was always top of the class. 896 00:51:56,981 --> 00:51:59,496 Her father told her it's safer in the middle. 897 00:52:00,501 --> 00:52:02,857 All she wanted was to get away from here. 898 00:52:04,501 --> 00:52:06,652 We begged her not to be a journalist. 899 00:52:07,861 --> 00:52:10,501 You don't want to mess with powerful people. 900 00:52:11,781 --> 00:52:14,455 They don't care about anyone but themselves. 901 00:52:22,701 --> 00:52:23,701 Landline. 902 00:52:25,541 --> 00:52:27,294 - Yes? - Is that Duncan? 903 00:52:27,941 --> 00:52:28,941 Yeah? 904 00:52:29,141 --> 00:52:31,940 Hi, um, i-it's Rose Dietl. Uh... 905 00:52:33,141 --> 00:52:35,292 Look, I've been really stupid. I know that. 906 00:52:36,021 --> 00:52:38,661 I sent my friend to meet my father cos I was nervous. 907 00:52:39,621 --> 00:52:41,578 Yeah, I was... I was really scared and... 908 00:52:42,221 --> 00:52:45,180 but now all I want is justice for Steff. 909 00:52:46,061 --> 00:52:49,737 I don't think we can do any special favours. That would be unacceptable. 910 00:52:49,941 --> 00:52:52,092 But I just feel if I could at least meet him. 911 00:52:53,341 --> 00:52:54,661 You know, I'm ready. 912 00:52:55,701 --> 00:52:57,135 I want to meet my father. 913 00:52:59,221 --> 00:53:00,621 Do you think he'll agree? 914 00:53:01,101 --> 00:53:03,377 Let me have a word with him. I'll see what I can do. 915 00:53:03,941 --> 00:53:06,217 Please. I'd be really grateful. 916 00:53:06,381 --> 00:53:07,417 I know. 917 00:53:17,141 --> 00:53:18,257 Are you alright? 918 00:53:19,261 --> 00:53:20,411 Why would I not be? 919 00:53:20,541 --> 00:53:21,541 OK. 920 00:53:23,221 --> 00:53:24,371 It's just... 921 00:53:28,181 --> 00:53:30,013 she's finally stepped forward. 922 00:53:30,981 --> 00:53:32,131 Your daughter. 923 00:53:34,341 --> 00:53:37,778 Her name is Rose... Dietl. 924 00:53:39,301 --> 00:53:41,213 I've done some research. She... 925 00:53:42,101 --> 00:53:45,299 is a white-collar criminal who defrauded a high-street bank 926 00:53:45,381 --> 00:53:47,612 of a hell of a lot of money. 927 00:53:48,701 --> 00:53:50,055 Her name was all over the papers. 928 00:53:50,701 --> 00:53:52,021 When did this happen? 929 00:53:53,101 --> 00:53:54,171 A couple of years ago. 930 00:53:57,461 --> 00:54:00,056 She's saying, this time... 931 00:54:01,581 --> 00:54:03,140 she'd like to meet you. 932 00:54:05,541 --> 00:54:06,895 Are you going to see her? 933 00:54:07,061 --> 00:54:10,020 Duncan, I think this time, I'll make the decision myself. 934 00:54:19,861 --> 00:54:21,056 Thank you, Duncan. 935 00:54:58,541 --> 00:55:00,180 So, what went wrong? 936 00:55:00,301 --> 00:55:04,090 I'd seen Laurence once or twice before, actually... 937 00:55:16,221 --> 00:55:20,374 He said what Britain needed was what he called discreet privatisation. 938 00:55:20,901 --> 00:55:24,133 He gave advice on how to get American practises and drugs 939 00:55:24,221 --> 00:55:25,860 into the British healthcare system. 940 00:55:26,261 --> 00:55:28,617 Nadia, you're saying he was present. 941 00:55:28,981 --> 00:55:31,257 Can you confirm he was paid for this advice? 942 00:55:31,981 --> 00:55:33,973 Depends on what you called paid. 943 00:55:34,301 --> 00:55:36,293 Officially, he was paid to give a speech. 944 00:55:37,701 --> 00:55:38,896 How much? 945 00:55:39,141 --> 00:55:40,541 Half a million dollars. 946 00:55:42,141 --> 00:55:44,576 That's a hell of a price for giving a speech. 947 00:55:44,661 --> 00:55:47,654 Lots of expensive speeches at British-American. Go fig... 948 00:55:47,781 --> 00:55:49,500 You're doing well at Justice. 949 00:55:50,261 --> 00:55:51,261 Thank you. 950 00:55:52,421 --> 00:55:54,856 It gives us a chance to resume our weekly game. 951 00:55:55,941 --> 00:55:58,297 I love your turbulence. It makes people think. 952 00:56:00,701 --> 00:56:03,535 I wish you'd do some fundraising for the party. 953 00:56:03,701 --> 00:56:05,135 We'd make so much more. 954 00:56:05,741 --> 00:56:07,221 Is Dawn not good at it? 955 00:56:08,381 --> 00:56:10,213 People sense she's a stopgap. 956 00:56:10,901 --> 00:56:12,017 A stopgap? 957 00:56:13,221 --> 00:56:15,531 I don't think Dawn thinks of herself as a stopgap. 958 00:56:15,621 --> 00:56:17,533 All Prime Ministers are stopgaps. 959 00:56:18,501 --> 00:56:21,300 - Just so few of them know. - Is that the first law of politics? 960 00:56:21,501 --> 00:56:25,700 No. The first law is that every politician expects to be Prime Minister. 961 00:56:27,221 --> 00:56:28,416 Without exception. 962 00:56:32,621 --> 00:56:33,621 Check. 963 00:56:35,301 --> 00:56:36,301 Well? 964 00:56:37,301 --> 00:56:39,054 Gonna have to think about that one.