1
00:00:27,581 --> 00:00:28,617
Steff?
2
00:00:29,301 --> 00:00:30,337
Steff?
3
00:00:30,781 --> 00:00:31,781
Steff!
4
00:00:33,821 --> 00:00:34,891
Bryony!
5
00:00:35,061 --> 00:00:36,893
Bryony! Quick!
6
00:00:41,381 --> 00:00:42,610
What's going on?
7
00:00:42,701 --> 00:00:44,917
- Go get the defibrillator!
- I'm not supposed to leave her.
8
00:00:44,941 --> 00:00:45,941
Go!
9
00:00:46,061 --> 00:00:47,620
Bravo 3 to SP.
10
00:00:47,741 --> 00:00:49,892
Calling code blue to Block Four.
11
00:00:58,261 --> 00:00:59,331
Steff.
12
00:01:02,661 --> 00:01:03,661
Steff?
13
00:01:07,301 --> 00:01:10,533
Remove pads from package in the unit.
14
00:01:10,901 --> 00:01:11,901
What are you doing?
15
00:01:11,981 --> 00:01:13,256
I've never used it.
16
00:01:13,421 --> 00:01:15,060
You're supposed to be trained!
17
00:01:17,981 --> 00:01:20,940
Remove pads from package in the unit.
18
00:02:07,381 --> 00:02:10,055
I'd just like to say a word of thanks
19
00:02:10,301 --> 00:02:14,739
to everyone who's been so kind
and so skilful in these last few days.
20
00:02:15,301 --> 00:02:19,420
Sadly, for personal reasons,
this is a hospital I already know.
21
00:02:20,061 --> 00:02:24,578
But... you are the people
who give healthcare a good name.
22
00:02:25,581 --> 00:02:28,494
And I promise you
that when I get back to Westminster
23
00:02:28,741 --> 00:02:30,812
I will be telling everyone who'll listen
24
00:02:31,101 --> 00:02:34,981
where the beating heart of this country
is to be found.
25
00:02:35,301 --> 00:02:36,894
It's in the NHS.
26
00:02:37,581 --> 00:02:38,901
Thank you very much, all of you.
27
00:02:38,981 --> 00:02:41,257
Thank you, thank you...
28
00:02:41,341 --> 00:02:42,900
Alright, thank you, goodbye!
29
00:02:43,301 --> 00:02:44,621
Thank you, thank you.
30
00:03:04,701 --> 00:03:05,771
You alright?
31
00:03:06,221 --> 00:03:09,134
Yeah, fine, they're just making me
wear this today.
32
00:03:12,021 --> 00:03:14,058
Lily's making something special.
33
00:03:14,941 --> 00:03:16,341
- She's cooking?
- Yes.
34
00:03:17,061 --> 00:03:18,495
That doesn't happen very often.
35
00:03:18,581 --> 00:03:20,493
You don't kill a deer very often,
do you?
36
00:03:41,021 --> 00:03:43,616
Just so you know,
we're expecting Susan.
37
00:03:45,341 --> 00:03:46,341
Susan?
38
00:03:46,541 --> 00:03:48,021
You didn't tell me.
39
00:03:48,101 --> 00:03:50,252
- You didn't ask.
- When are we expecting her?
40
00:03:50,381 --> 00:03:52,134
Have you known where she was all this time?
41
00:03:52,221 --> 00:03:54,757
- Yeah, of course. She's my sister.
- And you didn't tell us?
42
00:03:54,781 --> 00:03:55,817
She didn't want me to.
43
00:03:55,901 --> 00:03:57,938
Where's she coming from? Where's she been?
44
00:03:58,021 --> 00:03:59,819
Didn't know there was to be
a family reunion.
45
00:03:59,901 --> 00:04:03,781
It's not a family reunion!
It's a family conference.
46
00:04:04,021 --> 00:04:06,217
And if I have it my way,
it'll be a family trial.
47
00:04:06,621 --> 00:04:08,294
Really? What are the charges?
48
00:04:08,381 --> 00:04:09,735
You know perfectly well.
49
00:04:09,821 --> 00:04:12,336
Lily, your father needs a day or two
to recuperate.
50
00:04:12,461 --> 00:04:14,896
- What are you cooking for us, Lil?
- I'm roasting a chicken
51
00:04:14,981 --> 00:04:16,877
and if either of you start telling me
how to do it...
52
00:04:16,901 --> 00:04:19,621
- That is not gonna happen.
- I'm doing it my way and I don't care.
53
00:04:22,061 --> 00:04:24,701
Lil, I don't know what you're up to,
but whatever it is
54
00:04:25,021 --> 00:04:26,694
you have my love and support.
55
00:04:26,861 --> 00:04:30,537
Yeah, maybe you should've thought about that
before you got a fucking mistress.
56
00:04:32,461 --> 00:04:33,656
What did you say?
57
00:04:34,181 --> 00:04:37,174
That's what we're here to discuss,
if you really want to know.
58
00:04:39,061 --> 00:04:40,381
I don't like this.
59
00:04:40,581 --> 00:04:42,015
Hmm? What is it?
60
00:04:42,141 --> 00:04:45,181
You know when you see a squall the size
of your hand and it's a long way away
61
00:04:45,261 --> 00:04:47,717
- but it's heading towards you?
- Isn't it your job to spot those?
62
00:04:47,741 --> 00:04:48,891
- It's Yemen.
- Mm-hm.
63
00:04:49,301 --> 00:04:51,657
Three NGOs have been killed
working for a charity.
64
00:04:51,741 --> 00:04:53,812
- I didn't see.
- No, it hasn't been announced.
65
00:04:53,901 --> 00:04:56,541
The Saudis are refusing to say
what weapons they used in the raid
66
00:04:56,621 --> 00:04:58,517
but we think it may have been
the Normandy rocket
67
00:04:58,541 --> 00:05:00,373
manufactured by the British Defence Group.
68
00:05:00,501 --> 00:05:03,972
So what have we got? British charity workers
killed by British weapons?
69
00:05:04,061 --> 00:05:06,517
The Saudis are trying to hush it up.
Nobody yet knows they're dead
70
00:05:06,541 --> 00:05:08,817
and nobody knows how,
but it'll just take one journalist.
71
00:05:08,901 --> 00:05:09,971
Keep an eye on it.
72
00:05:10,381 --> 00:05:12,657
Julia, you do tell me everything,
don't you?
73
00:05:13,621 --> 00:05:15,260
Everything that's useful, yes.
74
00:05:43,701 --> 00:05:45,135
So, you know what happened.
75
00:05:45,421 --> 00:05:47,492
I certainly do. I saw it with my own eyes.
76
00:05:48,381 --> 00:05:50,054
I hope you burn in hell for it.
77
00:05:51,221 --> 00:05:53,581
- I've put in a formal complaint.
- I've got your complaint.
78
00:05:53,621 --> 00:05:55,101
It's not going forward.
79
00:05:55,461 --> 00:05:57,180
- You need to slow down.
- Why?
80
00:05:57,541 --> 00:06:00,818
This is a tragedy.
We all need a period to draw breath.
81
00:06:00,941 --> 00:06:02,580
And what do we need to do that for?
82
00:06:02,741 --> 00:06:06,940
Proper timely assessment.
Apart from anything, Steff had siblings.
83
00:06:07,381 --> 00:06:09,498
We hate the thought
of alarming them unnecessarily.
84
00:06:09,581 --> 00:06:10,731
Yeah, I bet you do.
85
00:06:10,861 --> 00:06:13,820
Rose, for once,
think of it from their point of view.
86
00:06:14,021 --> 00:06:15,021
Why upset them?
87
00:06:15,022 --> 00:06:18,014
My cellmate died because you're too cheap
to train your officers properly.
88
00:06:18,101 --> 00:06:20,377
At this moment,
we're not admitting liability.
89
00:06:20,461 --> 00:06:22,397
There's no medical proof
that she could've been saved.
90
00:06:22,421 --> 00:06:23,616
In your view.
91
00:06:23,701 --> 00:06:25,772
- In the view of the prison doctor.
- Which one?
92
00:06:25,941 --> 00:06:27,614
The alcoholic or the drug addict?
93
00:06:29,261 --> 00:06:30,377
Talk to Bryony.
94
00:06:30,981 --> 00:06:33,621
She's in pieces. She knows she failed,
and it's killing her.
95
00:06:33,701 --> 00:06:35,932
I've looked at your complaint
and I don't accept it.
96
00:06:36,021 --> 00:06:38,217
You can blame Parallax if you like,
but I blame you.
97
00:06:38,741 --> 00:06:41,415
Because any system, however crappy,
works decently
98
00:06:41,501 --> 00:06:45,131
- when it's administered by decent people.
- You're a convicted fraud, Rose. Please.
99
00:06:45,221 --> 00:06:46,701
Don't talk to us about decency.
100
00:06:46,781 --> 00:06:50,138
I'm in touch with the Justice Minister
and I'm gonna put this case in front of him.
101
00:06:50,221 --> 00:06:53,157
Rose, if you think you can use a friend's
death to pursue some sort of vendetta
102
00:06:53,181 --> 00:06:54,757
against the prison
and the people who run it...
103
00:06:54,781 --> 00:06:56,579
No, what we're talking about is power.
104
00:06:56,701 --> 00:06:58,215
You have it. I don't.
105
00:06:58,301 --> 00:07:00,338
You forfeited power
when you committed a crime.
106
00:07:00,381 --> 00:07:02,157
Does that mean you can just
leave us all dead on the floor?
107
00:07:02,181 --> 00:07:04,298
Steff was a known trouble-maker
108
00:07:04,541 --> 00:07:08,137
who burned down the prison canteen.
She did violence to a prison officer.
109
00:07:08,221 --> 00:07:10,821
Right, and so she deserves a lesser
standard of justice, does she?
110
00:07:13,021 --> 00:07:15,456
And thanks for expressing your condolences.
111
00:07:41,381 --> 00:07:44,453
Just came in from Gatwick so I haven't got
the slightest idea of where I am
112
00:07:44,541 --> 00:07:45,736
or what time it is.
113
00:07:46,741 --> 00:07:49,620
You're home, and it's just before lunch.
114
00:07:49,941 --> 00:07:51,057
Did Mum see me?
115
00:07:51,181 --> 00:07:52,217
Not yet.
116
00:07:53,301 --> 00:07:54,371
How is she?
117
00:07:54,541 --> 00:07:55,577
Shaky.
118
00:07:55,941 --> 00:07:58,501
She's got her concert tonight
and Lily up at the pulpit
119
00:07:58,581 --> 00:08:00,061
is the last thing she needs.
120
00:08:00,501 --> 00:08:01,776
That's your view, is it?
121
00:08:03,701 --> 00:08:06,091
- Where have you come in from?
- I came from the Arctic.
122
00:08:06,261 --> 00:08:08,173
Ha. That is perfect.
123
00:08:08,381 --> 00:08:10,657
When the history of the 21st century
comes to be written
124
00:08:10,741 --> 00:08:13,017
who do you think it's gonna be
with any credit?
125
00:08:13,421 --> 00:08:15,936
Greenpeace and a few feminists,
and that's about it.
126
00:08:16,821 --> 00:08:18,540
I wish you'd told us where you were.
127
00:08:18,861 --> 00:08:21,251
And I wish you ever told us anything at all.
128
00:08:22,501 --> 00:08:24,857
OK. I can see Lily's spoken to you.
129
00:08:25,101 --> 00:08:26,101
At length.
130
00:08:26,861 --> 00:08:29,057
I always believed in my daughters.
131
00:08:30,421 --> 00:08:33,182
So your absence never bothered me,
but it's different for your mother.
132
00:08:33,261 --> 00:08:34,456
She's scared of you.
133
00:08:35,821 --> 00:08:38,575
She thinks she's failed
and it's all her fault.
134
00:08:40,141 --> 00:08:41,700
Gave her a nervous breakdown.
135
00:08:41,901 --> 00:08:45,417
Oh, right, you put that down to my absence,
do you?
136
00:08:45,941 --> 00:08:48,331
You don't think there were
any other factors involved?
137
00:08:48,661 --> 00:08:49,697
Come on, Susan...
138
00:08:49,781 --> 00:08:52,216
Love the idea of you
being Prisons Minister now.
139
00:08:52,301 --> 00:08:53,941
- Thank you.
- Fine line, don't you think?
140
00:08:53,981 --> 00:08:55,813
Between running prisons and being in them.
141
00:08:55,901 --> 00:08:57,699
Actually, no, I don't think that.
142
00:08:58,021 --> 00:08:59,137
Don't topple over.
143
00:09:02,461 --> 00:09:04,100
You know I was in an accident?
144
00:09:04,461 --> 00:09:05,690
Yeah, Lily said.
145
00:09:05,781 --> 00:09:07,056
Driving down.
146
00:09:07,621 --> 00:09:10,580
In case you're worried,
wasn't as bad as I thought. I'm fine.
147
00:09:10,701 --> 00:09:11,701
Good.
148
00:09:11,821 --> 00:09:14,814
Right side hurts like hell but I don't
suppose that bothers you too much.
149
00:09:15,021 --> 00:09:16,535
It's not top of my list, no.
150
00:09:17,621 --> 00:09:20,420
It's freezing out here,
why don't you come inside and say hello?
151
00:09:20,501 --> 00:09:21,781
When I've finished my cigarette.
152
00:09:22,341 --> 00:09:24,492
Did you just come in especially from...
153
00:09:24,581 --> 00:09:25,617
Greenland? No.
154
00:09:26,061 --> 00:09:29,020
I was passing through.
We've got strategy meetings in Amsterdam.
155
00:09:29,301 --> 00:09:32,692
We decide which unprincipled
rapist of the Earth to hit next.
156
00:09:34,821 --> 00:09:37,541
I can see the cold weather
hasn't affected your sense of humour.
157
00:09:37,621 --> 00:09:39,214
Laugh a minute in the Arctic Circle.
158
00:09:41,181 --> 00:09:42,934
Who is this girlfriend anyway?
159
00:09:44,141 --> 00:09:47,737
Does she mean something to you
or is she just... someone convenient?
160
00:09:51,141 --> 00:09:53,098
Silence here suggesting convenience.
161
00:09:53,581 --> 00:09:56,335
I don't presume to know everything
about your life.
162
00:09:56,421 --> 00:09:58,061
Why do you think you can guess
about mine?
163
00:09:58,261 --> 00:10:02,255
Uh, because I grew up with you, remember?
Only I grew up and you didn't.
164
00:10:09,301 --> 00:10:10,576
Susan's outside.
165
00:10:12,141 --> 00:10:13,655
I was just living my life.
166
00:10:14,181 --> 00:10:17,572
I'd found some small corner, some crevice,
so I could get on with my life
167
00:10:17,661 --> 00:10:19,141
and then three days ago
168
00:10:19,461 --> 00:10:22,579
any peace I had, any dignity,
was taken from me.
169
00:10:23,821 --> 00:10:26,097
If you wanted to leave me,
why didn't you say so?
170
00:10:26,341 --> 00:10:27,980
I don't want to leave you.
171
00:10:29,341 --> 00:10:30,341
We...
172
00:10:30,901 --> 00:10:32,938
we've been together since we were kids.
173
00:10:35,941 --> 00:10:38,615
You're only with me because you think
I can't cope on my own.
174
00:10:38,701 --> 00:10:41,057
I... No, I have never thought
any such thing.
175
00:10:41,581 --> 00:10:44,574
I don't want to be someone
you feel you have to take care of.
176
00:10:44,661 --> 00:10:46,175
That's not who I want to be.
177
00:10:46,341 --> 00:10:48,253
- I can explain...
- Please, don't.
178
00:10:51,581 --> 00:10:53,812
Lily wants you to explain
in front of the whole family.
179
00:10:55,301 --> 00:10:56,337
Helen...
180
00:10:56,781 --> 00:10:59,535
I'm an open book.
I'll talk about anything, you know me.
181
00:10:59,621 --> 00:11:02,739
But do you really think it's a good idea
for us to discuss our relationship
182
00:11:02,821 --> 00:11:04,096
in front of the girls?
183
00:11:04,581 --> 00:11:05,935
Do we have any choice?
184
00:11:27,381 --> 00:11:28,381
Fuck!
185
00:11:34,141 --> 00:11:35,575
Oh, you look terrible.
186
00:11:36,541 --> 00:11:37,541
Yeah.
187
00:11:38,261 --> 00:11:39,536
It's cos I've had bad news.
188
00:11:40,981 --> 00:11:42,495
Charmian Pepper's dead.
189
00:11:43,101 --> 00:11:45,218
- She's dead?
- Yeah.
190
00:11:45,621 --> 00:11:46,850
How did it happen?
191
00:11:47,261 --> 00:11:48,741
She was hit by a vehicle.
192
00:11:49,861 --> 00:11:51,341
- Wow.
- At night.
193
00:11:52,261 --> 00:11:53,581
Where's the driver?
194
00:11:54,261 --> 00:11:56,696
- Gone.
- It was an accident? Hit and run?
195
00:11:57,021 --> 00:11:58,381
That's what the police are saying.
196
00:11:58,421 --> 00:12:00,333
And do you have any evidence
to the contrary?
197
00:12:00,821 --> 00:12:02,619
- No.
- But you don't believe them?
198
00:12:03,421 --> 00:12:04,855
- They didn't see it.
- So?
199
00:12:05,101 --> 00:12:06,217
Nobody saw it.
200
00:12:06,301 --> 00:12:08,261
You're not going to start
suggesting a conspiracy.
201
00:12:08,301 --> 00:12:10,637
You're a lawyer, for God's sake.
You're meant to examine the evidence.
202
00:12:10,661 --> 00:12:13,096
Ten minutes before she died,
I was on the phone to Charmian.
203
00:12:13,141 --> 00:12:14,655
- And?
- And...
204
00:12:14,741 --> 00:12:17,734
she had just met a woman
who was finally willing to confirm
205
00:12:17,821 --> 00:12:19,380
Peter Laurence's stay in Washington.
206
00:12:19,461 --> 00:12:21,532
And did she by any chance
mention this woman's name?
207
00:12:22,541 --> 00:12:24,294
Exactly, there you are. No actual name.
208
00:12:24,381 --> 00:12:25,421
- She was about to.
- Sure.
209
00:12:25,501 --> 00:12:28,141
So tell me, had Charmian been drinking
when you spoke to her?
210
00:12:28,701 --> 00:12:31,301
- What makes you ask that?
- How was she on the phone? Her manner?
211
00:12:32,781 --> 00:12:34,056
No, really. Tell me.
212
00:12:34,861 --> 00:12:37,057
- OK, she was a touch slurred.
- "A touch slurred".
213
00:12:37,141 --> 00:12:39,576
- Alright, fine, if you wanna know everything.
- I do.
214
00:12:41,061 --> 00:12:43,098
The police are saying she was jaywalking.
215
00:12:43,781 --> 00:12:47,331
When they found the body,
a bottle had smashed in her bag.
216
00:12:48,581 --> 00:12:49,776
She was soused in vodka.
217
00:12:50,221 --> 00:12:53,976
The alcohol level in her body was five times
over the legal limit for drivers.
218
00:12:54,101 --> 00:12:56,517
Looks to me like she had no idea
where she was or what she was doing.
219
00:12:56,541 --> 00:12:59,215
So tell me this:
why did the driver not stop?
220
00:13:00,301 --> 00:13:04,375
What, we just let them kill her, do we,
because she fell off the wagon?
221
00:13:06,221 --> 00:13:09,851
You're gonna have to tell me
what you meant by "bumped into".
222
00:13:10,661 --> 00:13:12,157
- Sorry?
- When you called me in Birmingham
223
00:13:12,181 --> 00:13:13,837
you said you'd bumped into Charmian Pepper.
224
00:13:13,861 --> 00:13:15,693
- Mm-hm. Yeah, so I did.
- Where?
225
00:13:17,861 --> 00:13:19,773
- I saw her at a meeting.
- A meeting?
226
00:13:21,381 --> 00:13:22,974
So does that mean you're an addict?
227
00:13:25,661 --> 00:13:26,981
You got off with her, didn't you?
228
00:13:27,621 --> 00:13:30,941
You know what, I don't like this spooky
thing where you always know what people did.
229
00:13:30,981 --> 00:13:32,813
So, I tell you what it looks like to me.
230
00:13:32,901 --> 00:13:35,357
You had some sort of passionate liaison
with a fellow alcoholic
231
00:13:35,381 --> 00:13:38,581
and now you don't want to believe she got
so pissed, she managed to get run over.
232
00:13:38,621 --> 00:13:40,260
- That's not what happened.
- No?
233
00:13:41,101 --> 00:13:42,376
And how do you know?
234
00:13:55,981 --> 00:13:58,621
If it's any consolation,
I'm feeling just as guilty as you.
235
00:14:01,021 --> 00:14:03,661
We shouldn't have let her go.
She was in no fit state.
236
00:14:04,221 --> 00:14:06,292
Her reputation had just been
trashed in court
237
00:14:06,381 --> 00:14:10,216
she was in no condition
to handle a major investigation.
238
00:14:10,901 --> 00:14:11,971
What do we do?
239
00:14:12,181 --> 00:14:13,376
Nothing we can do.
240
00:14:14,181 --> 00:14:16,059
- She got family?
- Her parents.
241
00:14:18,461 --> 00:14:20,418
Send them some flowers from us.
242
00:14:33,781 --> 00:14:35,659
This... this is inedible.
243
00:14:36,661 --> 00:14:37,731
I knew you'd find fault.
244
00:14:37,821 --> 00:14:40,461
I'm not finding fault,
I'm just pointing out that if we eat this
245
00:14:40,541 --> 00:14:42,877
we're all gonna die of salmonella.
This is actively dangerous.
246
00:14:42,901 --> 00:14:44,255
I don't eat chicken anyway.
247
00:14:44,341 --> 00:14:46,731
Hastings is a long way
to come for food poisoning.
248
00:14:46,821 --> 00:14:48,892
I don't want to know what's wrong
with my cooking.
249
00:14:48,981 --> 00:14:51,735
I want to know how you can treat
our mother so badly!
250
00:14:51,821 --> 00:14:53,016
First of all...
251
00:14:53,381 --> 00:14:56,499
explain to me why you were in that state
to begin with?
252
00:14:56,661 --> 00:14:59,859
Because, like my sister, I have a weakness
for recreational drugs.
253
00:14:59,941 --> 00:15:01,295
Not anymore. I'm clean.
254
00:15:01,421 --> 00:15:03,141
That's good, darling. I'm happy about that.
255
00:15:03,181 --> 00:15:05,457
And I'm coming out of a miserable
relationship with a man
256
00:15:05,541 --> 00:15:07,419
who confused sex with violence.
257
00:15:07,501 --> 00:15:10,938
Do we have to hear about this?
Look, I'm sorry, but it's my concert today.
258
00:15:11,061 --> 00:15:14,381
For me, it's the biggest day of the year.
I'll discuss anything you want at any time
259
00:15:14,421 --> 00:15:16,140
but can we please leave it till later?
260
00:15:16,221 --> 00:15:17,917
Do you mean that your boyfriend
was hitting you?
261
00:15:17,941 --> 00:15:21,332
I'm saying he diminished me in every way
he could and I was looking for an escape
262
00:15:21,421 --> 00:15:23,219
and I didn't see why I shouldn't have it.
263
00:15:23,301 --> 00:15:25,757
And it didn't occur to you
that your father was Minister of Justice?
264
00:15:25,781 --> 00:15:28,819
You weren't Minister of Justice,
you were minister of something else.
265
00:15:28,941 --> 00:15:31,376
Sorry, I wasn't following
your career that closely
266
00:15:31,461 --> 00:15:34,420
I was minding my own business
when suddenly there was a photographer
267
00:15:34,501 --> 00:15:37,061
and I felt what Susan feels
and what my mother feels
268
00:15:37,141 --> 00:15:40,737
and what the whole family feels,
"Will I ever escape?
269
00:15:40,941 --> 00:15:43,137
Will I ever be able to live my own life?"
270
00:15:43,221 --> 00:15:44,416
You are exaggerating.
271
00:15:44,501 --> 00:15:45,935
Everything is about you.
272
00:15:46,021 --> 00:15:49,253
We're all stuck in this broken-down lift
called Peter Laurence.
273
00:15:49,781 --> 00:15:51,340
Why do you think Susan ran away?
274
00:15:51,421 --> 00:15:52,696
I don't see it that way.
275
00:15:54,541 --> 00:15:56,157
I hope you're not gonna light
that thing in here.
276
00:15:56,181 --> 00:15:58,741
I wasn't running away from anything, Lily.
I was running towards.
277
00:15:58,821 --> 00:16:01,017
I've said to both of you,
right from the start
278
00:16:01,101 --> 00:16:02,854
you're free, you can do what you want.
279
00:16:03,141 --> 00:16:05,098
I don't judge you and I don't control you.
280
00:16:05,861 --> 00:16:07,101
Except when I want a cigarette.
281
00:16:07,221 --> 00:16:09,611
And you're free to sleep
with whoever you want?
282
00:16:09,821 --> 00:16:13,212
It works both ways. If freedom means
anything, it means freedom for all of us.
283
00:16:13,341 --> 00:16:15,412
Dad, you are one member of the family!
284
00:16:15,501 --> 00:16:17,541
You talk about our freedom
as if it's yours to give.
285
00:16:17,621 --> 00:16:19,499
- Lily...
- Dad behaves all the time
286
00:16:19,581 --> 00:16:21,971
as if this family
were his personal property.
287
00:16:22,101 --> 00:16:26,095
He behaves as if he can make the rules,
and in the process he has royally screwed up
288
00:16:26,181 --> 00:16:27,797
- both his daughters.
- Speak for yourself, Lily.
289
00:16:27,821 --> 00:16:30,117
- I'm not screwed up.
- Stuck away on some boat in the Arctic?
290
00:16:30,141 --> 00:16:32,117
- That's chance, is it?
- I hate to say it, but I think it's about
291
00:16:32,141 --> 00:16:33,821
trying to save the planet.
292
00:16:34,381 --> 00:16:36,532
Not that I expect anyone else here
to care about that
293
00:16:36,621 --> 00:16:39,357
and after all, Dad, your government's
so determined to have fewer people
294
00:16:39,381 --> 00:16:43,057
on the island, so I thought I'd do
my patriotic duty and leave the country
295
00:16:43,141 --> 00:16:46,020
so I could leave a little more space
for all those lovely white people
296
00:16:46,101 --> 00:16:47,501
who are feeling a bit cramped.
297
00:16:47,581 --> 00:16:50,342
I'm pro-immigration, which you would know
if you bothered to find out.
298
00:16:50,381 --> 00:16:51,940
Is your girlfriend a foreigner?
299
00:16:52,261 --> 00:16:54,253
- Why do you ask that?
- I googled her.
300
00:16:54,821 --> 00:16:57,131
She's Danish. She had a German husband.
301
00:16:57,661 --> 00:16:59,459
And how did you two meet?
302
00:17:00,301 --> 00:17:03,141
- Do you really want to go into this?
- Yeah, as a matter of fact, I do.
303
00:17:04,381 --> 00:17:05,381
Right.
304
00:17:05,581 --> 00:17:07,618
When I was at the Department of Culture.
305
00:17:08,301 --> 00:17:09,301
Oh!
306
00:17:09,941 --> 00:17:11,341
In the line of work?
307
00:17:12,301 --> 00:17:14,611
So I suppose the question I'm really asking
308
00:17:14,901 --> 00:17:17,814
were you going out with her
when Mum had cancer?
309
00:17:19,301 --> 00:17:20,894
I mean, it's a simple enough question.
310
00:17:20,981 --> 00:17:23,018
Lily, I was ill for a long time
311
00:17:23,421 --> 00:17:25,413
it was hard for all of us.
We went through a lot.
312
00:17:25,501 --> 00:17:29,461
When Mum had breast cancer,
were you going out with Madeleine?
313
00:17:31,541 --> 00:17:34,898
You were fucking a librarian
while Mum was having her breast off!
314
00:17:36,141 --> 00:17:38,019
God, you disgust me.
315
00:17:41,341 --> 00:17:44,300
And... and what exactly is her appeal?
316
00:17:44,421 --> 00:17:45,491
Come on, Lily.
317
00:17:45,581 --> 00:17:49,177
No, really. What does Madeleine Halle
have that, that we all don't?
318
00:17:51,861 --> 00:17:54,171
Don't look at me, Dad,
you got yourself into this mess.
319
00:17:54,261 --> 00:17:56,253
You're gonna have to get yourself out of it.
320
00:17:56,741 --> 00:17:58,300
- You really want to know?
- I do.
321
00:17:59,341 --> 00:18:01,617
She had lost a child.
322
00:18:02,221 --> 00:18:03,257
So?
323
00:18:03,941 --> 00:18:08,015
So, she was very raw when I met her.
324
00:18:09,621 --> 00:18:12,136
I like to think that I helped
put Madeleine back together.
325
00:18:12,861 --> 00:18:15,057
Intimacy can come from grief.
326
00:18:15,141 --> 00:18:17,736
You had a family of your own!
327
00:18:17,981 --> 00:18:20,132
- Of course.
- Don't we count?
328
00:18:20,661 --> 00:18:22,095
Don't we need help?
329
00:18:22,501 --> 00:18:25,300
If you tell me that when
I see a person who's suffering
330
00:18:25,381 --> 00:18:27,100
I can't help them, that's your outlook.
331
00:18:27,581 --> 00:18:29,174
Person here meaning woman?
332
00:18:29,301 --> 00:18:30,371
In this case.
333
00:18:30,581 --> 00:18:34,097
And are you sure this relationship
was as noble as you make it sound
334
00:18:34,181 --> 00:18:37,413
or was it just good old-fashioned lust?
335
00:18:37,581 --> 00:18:39,277
You just have to take my word for it.
336
00:18:39,301 --> 00:18:41,657
I think that's where
we're all hitting a problem.
337
00:18:41,901 --> 00:18:44,336
How you've never been very good
at telling the truth.
338
00:18:53,541 --> 00:18:54,975
You want the truth?
339
00:18:55,861 --> 00:18:56,931
Well, it's this.
340
00:18:58,301 --> 00:19:00,258
It appears from recent evidence
341
00:19:00,381 --> 00:19:02,498
that I do not have two daughters.
342
00:19:03,421 --> 00:19:04,571
I have three.
343
00:19:05,541 --> 00:19:07,373
Evidence, from where?
344
00:19:09,821 --> 00:19:10,971
Shephill Prison.
345
00:19:11,461 --> 00:19:12,497
She's a prisoner?
346
00:19:12,581 --> 00:19:15,016
- It appears that way. I'm not sure yet.
- Then how do you...
347
00:19:15,101 --> 00:19:17,661
Who is she? Who's her mother?
348
00:19:17,741 --> 00:19:19,698
Some woman I had an affair with.
349
00:19:19,781 --> 00:19:21,818
- How old is she?
- How long have you known?
350
00:19:21,901 --> 00:19:24,018
- Since I drove down.
- Only the one, is it, Dad?
351
00:19:24,101 --> 00:19:28,254
And do we come into this at all, or is this
another of your famous freedom things?
352
00:19:28,341 --> 00:19:31,334
I mean, cos if there are others,
then now would be the time to say.
353
00:19:31,421 --> 00:19:34,937
You know, lay them all out on the table.
Why not? The more the merrier.
354
00:19:35,381 --> 00:19:36,381
It's only one.
355
00:19:36,461 --> 00:19:38,259
I'm sorry, I don't understand.
356
00:19:38,341 --> 00:19:40,901
Am I the only one
that cares about this family?
357
00:19:41,621 --> 00:19:44,500
I called us together because,
apart from anything
358
00:19:44,981 --> 00:19:47,974
I saw my father come out of that courtroom
and I know him.
359
00:19:48,061 --> 00:19:51,418
I know him inside out,
and I only had to look at him
360
00:19:51,661 --> 00:19:54,699
and I could see,
I knew he was a cheat and a liar!
361
00:19:54,781 --> 00:19:55,976
You don't know that.
362
00:19:56,061 --> 00:19:57,780
I know that! And so do you!
363
00:19:57,861 --> 00:20:01,457
And it panics me because it's not something
I want to inherit!
364
00:20:02,301 --> 00:20:04,497
Well, I'm sure this has all been
very useful.
365
00:20:04,661 --> 00:20:06,778
What did you call it, Lily, "truth-telling"?
366
00:20:07,421 --> 00:20:09,890
But I have to rehearse the Messiah
this afternoon.
367
00:20:11,021 --> 00:20:12,250
I have to make a phone call.
368
00:20:17,701 --> 00:20:19,374
By the way, whatever I am
369
00:20:19,741 --> 00:20:21,892
I am not a broken-down lift.
370
00:20:36,061 --> 00:20:37,211
Are you OK?
371
00:20:37,701 --> 00:20:39,658
I'm fine. Family meeting.
372
00:20:40,261 --> 00:20:41,411
What are you doing here?
373
00:20:44,021 --> 00:20:45,694
I have news from Shephill.
374
00:20:47,301 --> 00:20:48,860
Come!
375
00:20:53,021 --> 00:20:55,536
Trevor Quinn is outside.
You've kept him waiting.
376
00:20:55,981 --> 00:20:57,893
Oh, send him upstairs.
377
00:20:58,101 --> 00:21:00,837
We'll give him the full treatment,
like he's seeing into the mysteries.
378
00:21:00,861 --> 00:21:02,534
That's not going to placate him.
379
00:21:07,981 --> 00:21:09,210
Ah, Trevor!
380
00:21:10,341 --> 00:21:12,651
I'm sorry, I do apologise.
381
00:21:13,061 --> 00:21:14,211
Quite alright.
382
00:21:15,181 --> 00:21:16,181
Amazing!
383
00:21:16,341 --> 00:21:19,618
- You look younger than ever!
- Well, thank you. That's nice to believe.
384
00:21:20,221 --> 00:21:23,100
So, I'm here for the board
of the British Defence Group.
385
00:21:23,181 --> 00:21:27,141
- I have a substantial personal interest.
- Yes, I understand. Won't you sit down?
386
00:21:27,301 --> 00:21:28,451
No.
387
00:21:30,061 --> 00:21:31,290
It's about Yemen.
388
00:21:33,341 --> 00:21:34,411
Yes.
389
00:21:35,261 --> 00:21:36,775
Well, I thought it might be.
390
00:21:36,981 --> 00:21:38,176
Well, it is simple enough.
391
00:21:38,301 --> 00:21:42,056
We give you end-use certificates,
you speed through export licences.
392
00:21:42,141 --> 00:21:43,700
It's always worked perfectly smoothly.
393
00:21:43,781 --> 00:21:45,773
Oh, and it will continue to do so.
394
00:21:46,101 --> 00:21:48,661
Once we're through this brief period
of bad publicity.
395
00:21:48,741 --> 00:21:50,573
But you've suspended licences.
396
00:21:51,701 --> 00:21:52,896
Well, temporarily.
397
00:21:53,941 --> 00:21:55,341
Trevor, Trevor, Trevor.
398
00:21:56,021 --> 00:21:57,171
How far do we go back?
399
00:21:58,221 --> 00:22:02,613
Now, I'm a politician. My duty
is to represent the citizens of the country.
400
00:22:02,941 --> 00:22:04,660
Three Britons have been killed.
401
00:22:05,141 --> 00:22:06,814
I have a moral obligation towards them...
402
00:22:06,901 --> 00:22:09,018
Dawn, do you know
what your beloved country now is?
403
00:22:09,461 --> 00:22:13,341
It's arms manufacturing
and pharmaceuticals. Objectively.
404
00:22:13,421 --> 00:22:16,220
That's what it is.
Presently, that is all Britain does.
405
00:22:16,301 --> 00:22:17,621
Uh, financial services?
406
00:22:18,181 --> 00:22:19,934
Alright, I grant you, those three things.
407
00:22:20,461 --> 00:22:23,499
The Defence Group employs
nearly 80,000 people.
408
00:22:23,581 --> 00:22:26,221
Two hundred thousand rely on it
directly for their jobs.
409
00:22:26,301 --> 00:22:29,772
Now, you've had three years
of bad luck with the economy
410
00:22:29,861 --> 00:22:32,899
your poll numbers are in the toilet
and for once you've done something
411
00:22:32,981 --> 00:22:36,975
the British public actually want,
and a burst of unexpected popularity
412
00:22:37,061 --> 00:22:38,859
has turned your head!
413
00:22:38,941 --> 00:22:40,933
- Well, that's not how I see it.
- I'm sure.
414
00:22:41,141 --> 00:22:45,181
There's manufacturing on one side,
there's public opinion on the other.
415
00:22:45,581 --> 00:22:48,858
British weapons killed three British NGOs.
416
00:22:49,181 --> 00:22:52,253
The country's in an uproar!
I can't appear to be indifferent.
417
00:22:52,341 --> 00:22:55,971
But the measures you've taken are excessive.
You have lost your judgment!
418
00:22:56,061 --> 00:22:57,131
Well, I don't think so.
419
00:22:57,221 --> 00:22:59,997
And I think if you make that case in public,
you won't have the electorate flock
420
00:23:00,021 --> 00:23:02,317
- to support you.
- I don't give a damn about the electorate.
421
00:23:02,341 --> 00:23:04,537
I'm arguing it to you. In private!
422
00:23:06,581 --> 00:23:08,459
If you undermine the British Defence Group
423
00:23:08,781 --> 00:23:11,376
you attack this country's
principal business.
424
00:23:13,101 --> 00:23:15,297
And that is a political choice.
425
00:23:16,181 --> 00:23:17,456
You have to trust me.
426
00:23:17,941 --> 00:23:20,820
I have to respond to public anxiety.
427
00:23:20,941 --> 00:23:23,740
That's what I do. That's democracy.
428
00:23:25,101 --> 00:23:26,581
But at the end of it all
429
00:23:27,341 --> 00:23:28,980
I will be on your side.
430
00:23:29,461 --> 00:23:30,895
I hope so, Dawn.
431
00:23:33,261 --> 00:23:36,538
We thought you'd come straight back to
the ministry when you got out of hospital.
432
00:23:36,661 --> 00:23:37,890
So did I.
433
00:23:37,981 --> 00:23:40,416
I reckoned without my moonbat daughter.
434
00:23:41,261 --> 00:23:43,981
I've just been arraigned
for crimes against humanity.
435
00:23:44,341 --> 00:23:45,695
Any crime in particular?
436
00:23:46,181 --> 00:23:47,297
A multitude.
437
00:23:48,101 --> 00:23:50,332
It seems disapproval skips a generation.
438
00:23:50,421 --> 00:23:52,811
My mother disliked me and now it's my kids.
439
00:23:53,261 --> 00:23:54,775
Does that mean Susan was there?
440
00:23:54,901 --> 00:23:57,211
Susan. Lily. The whole family turned out.
441
00:23:57,541 --> 00:23:58,975
Not quite the whole family.
442
00:23:59,621 --> 00:24:01,221
That's what I need to talk to you about.
443
00:24:01,981 --> 00:24:03,620
Hello there, how are you?
444
00:24:03,901 --> 00:24:05,335
Good to see you. Are you well?
445
00:24:05,461 --> 00:24:06,577
Good, good.
446
00:24:08,421 --> 00:24:10,140
- Hello, Peter!
- George, how are you?
447
00:24:10,221 --> 00:24:11,701
Nice to see you all in one piece.
448
00:24:11,781 --> 00:24:13,852
Well, nice for you, even nicer for me.
449
00:24:14,541 --> 00:24:16,498
- Alright if we go here?
- Yeah, yeah, sure.
450
00:24:17,461 --> 00:24:21,091
Somebody sent out a deer to kill you?
Didn't know they hated you that much.
451
00:24:21,301 --> 00:24:24,214
George, I have just had
the worst lunch of my life.
452
00:24:24,301 --> 00:24:25,417
I need some decent food.
453
00:24:25,621 --> 00:24:27,135
- Cod and chips?
- Perfect.
454
00:24:27,661 --> 00:24:28,856
I'll bring you some tea.
455
00:24:32,061 --> 00:24:34,212
Cod and chips.
456
00:24:34,381 --> 00:24:37,738
So, what's the urgency? What's the bad news?
457
00:24:38,981 --> 00:24:40,654
I called the director at Shephill.
458
00:24:42,221 --> 00:24:44,816
She confirmed to me that Steff Frost
459
00:24:44,901 --> 00:24:46,654
has died from a drug overdose.
460
00:24:49,541 --> 00:24:51,931
- That's the woman I talked to?
- Yes.
461
00:24:52,981 --> 00:24:55,132
And do we think that she was my daughter?
462
00:24:55,701 --> 00:24:57,215
Obviously, we believe she's not.
463
00:24:57,301 --> 00:25:00,817
We think that she talked to you
on behalf of your daughter.
464
00:25:02,741 --> 00:25:04,141
And now she's dead?
465
00:25:09,261 --> 00:25:10,411
- Hello.
- Hello!
466
00:25:13,461 --> 00:25:16,693
Duncan, I'm just a little bit confused.
467
00:25:17,661 --> 00:25:18,856
I'm sure you are.
468
00:25:18,941 --> 00:25:20,295
Can I ask you something?
469
00:25:20,541 --> 00:25:21,541
Go ahead.
470
00:25:21,741 --> 00:25:25,018
Are you on a personal mission to destroy me?
471
00:25:28,861 --> 00:25:31,330
Peter... don't be ridiculous.
472
00:25:31,741 --> 00:25:32,891
Why is that ridiculous?
473
00:25:34,421 --> 00:25:37,619
Three days in hospital
gives you plenty of time to think.
474
00:25:37,821 --> 00:25:40,256
Now, if you remember the sequence of events
475
00:25:40,941 --> 00:25:44,730
no sooner had I won in the High Court
than you whisk me away to see a woman
476
00:25:44,821 --> 00:25:46,096
that I don't need to meet...
477
00:25:46,421 --> 00:25:48,731
- Peter...
- On a mission that I don't need to pursue.
478
00:25:48,821 --> 00:25:49,821
Again...
479
00:25:49,822 --> 00:25:54,054
And when I tell you to leave the thing alone,
you carry on investigating.
480
00:25:54,141 --> 00:25:56,815
What was I meant to do?
She sent me her comb.
481
00:25:56,901 --> 00:25:58,972
It was registered in ministry mail.
482
00:25:59,981 --> 00:26:01,813
I didn't think I had a choice!
483
00:26:02,781 --> 00:26:04,932
So you took an executive decision?
484
00:26:05,381 --> 00:26:07,338
As a matter of fact, I did, yeah.
485
00:26:07,581 --> 00:26:09,413
And you didn't think to check with me first?
486
00:26:10,181 --> 00:26:12,616
You've always allowed me
a degree of latitude, Peter.
487
00:26:12,701 --> 00:26:15,773
You've taken it, Duncan.
Whether I allowed it's a different question.
488
00:26:15,901 --> 00:26:18,461
English breakfast, hot and sloppy.
489
00:26:18,541 --> 00:26:20,294
Thank you, George. That's perfect.
490
00:26:20,421 --> 00:26:21,935
Be careful, mind. Yeah?
491
00:26:29,221 --> 00:26:30,371
Peter...
492
00:26:31,621 --> 00:26:34,534
I think
I have reasonable political instincts
493
00:26:34,701 --> 00:26:37,739
and from the very first moment,
I believed the story was true.
494
00:26:38,141 --> 00:26:39,860
Now the science bears it out.
495
00:26:41,541 --> 00:26:43,851
You keep telling us
you're a rule-breaking politician.
496
00:26:44,061 --> 00:26:46,292
Just go and charm her to bits
497
00:26:46,421 --> 00:26:48,572
and you won't need
to worry about her ever again.
498
00:26:48,741 --> 00:26:50,619
Look her in the eye. Acknowledge her.
499
00:26:51,261 --> 00:26:53,014
Otherwise...
500
00:26:54,061 --> 00:26:55,461
...it's never gonna go away.
501
00:26:56,061 --> 00:26:57,097
"It"?
502
00:26:57,781 --> 00:26:59,420
Presumably you mean "she"?
503
00:27:01,261 --> 00:27:04,254
Maybe I would have more confidence
in your advice, Duncan
504
00:27:04,741 --> 00:27:08,781
if the Prime Minister hadn't found out
about my daughter almost as soon as I did.
505
00:27:09,701 --> 00:27:11,215
You don't have any proof of that.
506
00:27:12,701 --> 00:27:13,737
Don't I?
507
00:27:14,861 --> 00:27:18,252
You are sleeping with that control-freak,
Julia Blythe.
508
00:27:18,381 --> 00:27:20,850
Don't even think about denying it.
509
00:27:21,341 --> 00:27:24,334
I've got some pretty good instincts
of my own, Duncan Knock.
510
00:27:24,701 --> 00:27:26,374
Maybe not so inferior to yours.
511
00:27:26,461 --> 00:27:29,693
Dawn has a back channel into
everything I do and everything I think
512
00:27:29,781 --> 00:27:32,091
and that back channel
runs through your bedroom.
513
00:27:33,461 --> 00:27:34,861
And may I remind you
514
00:27:35,301 --> 00:27:39,580
that I only found myself in court,
fighting a long and expensive case
515
00:27:39,821 --> 00:27:43,292
because someone in my office was leaking.
Have you thought about that?
516
00:27:43,741 --> 00:27:44,741
Often.
517
00:27:44,821 --> 00:27:47,495
Maybe if you spent less time
running DNA tests and more time
518
00:27:47,581 --> 00:27:49,732
worrying about who was betraying us
519
00:27:50,021 --> 00:27:52,820
you might earn the title Special Advisor.
520
00:27:54,381 --> 00:27:56,259
How special are you?
521
00:27:56,981 --> 00:27:58,131
Cod and chips!
522
00:27:59,501 --> 00:28:02,812
Cod back on the menu, George,
that is great news. Thank you!
523
00:28:15,621 --> 00:28:16,816
You working tomorrow?
524
00:28:16,981 --> 00:28:18,779
No, on stand-by.
525
00:28:19,141 --> 00:28:20,416
He's still off sick.
526
00:28:21,021 --> 00:28:22,421
Have you heard from the lawyer?
527
00:28:22,501 --> 00:28:23,617
Not a word.
528
00:28:24,621 --> 00:28:25,816
What was she like?
529
00:28:26,461 --> 00:28:29,021
You know, driven. A professional.
530
00:28:29,421 --> 00:28:33,131
She probably has a sense of humour,
but you'd need teams of divers to find it.
531
00:28:34,781 --> 00:28:36,101
Has she got a partner?
532
00:28:36,181 --> 00:28:37,535
I'd be very surprised.
533
00:28:38,221 --> 00:28:41,851
She's one of those women who'll always
choose loneliness over disappointment.
534
00:28:42,021 --> 00:28:43,021
Fuck her.
535
00:28:43,901 --> 00:28:45,176
She'd better come through.
536
00:28:45,421 --> 00:28:47,890
I don't wanna work for that bastard
one day longer.
537
00:28:58,221 --> 00:29:01,100
♪ Amen ♪
538
00:29:01,301 --> 00:29:05,853
♪ Amen ♪
539
00:29:06,021 --> 00:29:08,581
♪ Amen ♪
540
00:29:08,901 --> 00:29:11,541
♪ Amen ♪
541
00:29:11,781 --> 00:29:15,616
♪ Amen ♪
542
00:29:18,901 --> 00:29:22,656
♪ Amen ♪
543
00:29:23,181 --> 00:29:30,181
♪ Amen ♪
544
00:29:44,421 --> 00:29:45,491
Stunning.
545
00:29:46,341 --> 00:29:47,341
Stunning.
546
00:29:49,061 --> 00:29:50,211
Well done, Helen.
547
00:29:51,181 --> 00:29:52,581
- Best yet.
- Thank you.
548
00:29:52,901 --> 00:29:55,370
Sir, I'm from the Hastings Observer.
If we can just...
549
00:29:55,501 --> 00:29:57,333
Erm, just a moment.
550
00:30:12,661 --> 00:30:14,254
That was a beautiful concert.
551
00:30:15,501 --> 00:30:17,572
I never know if you're being sincere.
552
00:30:18,421 --> 00:30:19,491
I'm sincere.
553
00:30:20,821 --> 00:30:22,141
You're a superb musician.
554
00:30:22,501 --> 00:30:24,777
I don't really know why you're still
with amateur choirs.
555
00:30:28,741 --> 00:30:31,415
I think amateurs put more into it.
556
00:30:40,781 --> 00:30:43,171
- Wonderful. Thank you very much.
- Thank you very much.
557
00:30:48,461 --> 00:30:51,021
I think people really did like it.
558
00:30:51,541 --> 00:30:52,691
They loved it!
559
00:30:53,621 --> 00:30:56,819
You can tell the difference.
A response like that has to be genuine.
560
00:30:57,101 --> 00:31:00,333
Of course, we've created
an impossible problem for ourselves.
561
00:31:00,941 --> 00:31:02,694
What problem is that?
562
00:31:02,781 --> 00:31:05,580
Next year. That's the problem with a triumph.
How do you cap it?
563
00:31:07,541 --> 00:31:09,976
Er, look, I... I've got to take this.
564
00:31:11,221 --> 00:31:12,860
I'll see you back home, alright?
565
00:31:13,541 --> 00:31:14,611
Well done.
566
00:31:16,261 --> 00:31:17,581
Yes, Duncan?
567
00:31:17,901 --> 00:31:19,938
More bad news, I'm afraid.
568
00:31:20,941 --> 00:31:25,538
Charmian Pepper has been killed
in a hit-and-run in Washington.
569
00:31:25,901 --> 00:31:26,937
What?
570
00:31:27,341 --> 00:31:28,377
S... I...
571
00:31:30,341 --> 00:31:31,821
I-I-I don't believe it.
572
00:31:33,781 --> 00:31:35,693
I didn't even know she was in Washington.
573
00:31:35,821 --> 00:31:37,699
She must have been pursuing the case.
574
00:31:38,901 --> 00:31:41,814
There's nothing suspicious, Peter.
The police say it was an accident.
575
00:31:44,261 --> 00:31:45,377
I'm sure.
576
00:32:13,981 --> 00:32:16,177
And have you identified the mother?
577
00:32:17,621 --> 00:32:18,621
Sorry?
578
00:32:18,701 --> 00:32:21,739
This new daughter of yours,
how many candidates are there?
579
00:32:22,021 --> 00:32:25,014
You're anything but meticulous,
so I doubt you kept a record.
580
00:32:25,181 --> 00:32:26,979
You're always ready to move on.
581
00:32:27,741 --> 00:32:30,415
Except from you, Helen.
Never moved on from you.
582
00:32:31,061 --> 00:32:32,654
You've never had to, have you?
583
00:32:37,701 --> 00:32:39,738
Nothing you'd done had hurt me
584
00:32:40,901 --> 00:32:43,461
till today, because I had my own life
585
00:32:43,541 --> 00:32:44,816
and it was respectable.
586
00:32:44,941 --> 00:32:46,773
- Now, people will look at me.
- I know.
587
00:32:46,901 --> 00:32:48,017
- And pity me...
- I know.
588
00:32:48,101 --> 00:32:50,616
As I walk down the street.
It's not what I want.
589
00:32:50,821 --> 00:32:52,619
I'd rather be ignored than pitied!
590
00:32:52,941 --> 00:32:55,934
Helen, I am aware of how loyal you've been.
591
00:32:57,461 --> 00:33:00,852
Especially what you did during the trial,
I know much you must've hated that.
592
00:33:01,301 --> 00:33:02,417
Do you?
593
00:33:02,621 --> 00:33:07,377
The thing is, something has happened
that's going to make life very tricky
594
00:33:08,501 --> 00:33:10,970
and I need to be sure
that you can stick to the story
595
00:33:11,901 --> 00:33:13,858
and stand by what you said in court.
596
00:33:15,461 --> 00:33:16,577
It's important.
597
00:33:18,261 --> 00:33:20,093
I want you out of here, right now.
598
00:33:20,941 --> 00:33:22,933
I don't want to sleep anywhere near you!
599
00:33:23,901 --> 00:33:25,460
Go anywhere, I don't care where!
600
00:33:25,621 --> 00:33:27,374
And that means not in this house!
601
00:33:29,861 --> 00:33:32,376
Do I have any value to you except as a liar?
602
00:33:39,821 --> 00:33:42,620
Sydney, gonna need you
to come and pick me up.
603
00:33:44,621 --> 00:33:46,214
Yeah, change of plan.
604
00:33:46,741 --> 00:33:47,891
Bye, thanks.
605
00:33:54,381 --> 00:33:55,451
What's the verdict?
606
00:33:55,581 --> 00:33:56,617
Sorry?
607
00:33:57,221 --> 00:33:58,371
Family court.
608
00:33:58,821 --> 00:34:01,017
Did you reach a verdict? Am I guilty?
609
00:34:02,261 --> 00:34:03,854
Where's Lily?
610
00:34:04,061 --> 00:34:06,178
She's gone down the Old Town to get stoned.
611
00:34:07,061 --> 00:34:09,496
Was she satisfied with her day's work?
612
00:34:09,741 --> 00:34:11,698
Nothing's ever gonna satisfy Lily.
613
00:34:12,221 --> 00:34:14,372
She's a Jacobin
and you're an aristocrat.
614
00:34:14,661 --> 00:34:16,380
She's online shopping
for a guillotine.
615
00:34:16,821 --> 00:34:17,891
And you're not?
616
00:34:18,461 --> 00:34:20,692
You know me, Dad.
I never like to blame anyone.
617
00:34:24,301 --> 00:34:28,011
I just knew I had to do something worthwhile
or I couldn't live with myself.
618
00:34:28,141 --> 00:34:30,781
It would help if you would
speak to your mother occasionally.
619
00:34:30,861 --> 00:34:31,977
I've tried to!
620
00:34:32,461 --> 00:34:34,896
She hates me because I see through her.
621
00:34:35,221 --> 00:34:37,531
I've come to think that vagueness
is a kind of crime.
622
00:34:37,621 --> 00:34:39,852
I mean, don't you think finally
being otherworldly
623
00:34:39,941 --> 00:34:41,500
is really just a kind of cowardice?
624
00:34:41,901 --> 00:34:43,335
Now who's the Jacobin?
625
00:34:44,301 --> 00:34:45,974
You should try some time on a boat.
626
00:34:47,461 --> 00:34:49,339
Why would I do that?
627
00:34:49,461 --> 00:34:50,895
Because you get to know yourself.
628
00:34:51,021 --> 00:34:52,421
Really?
629
00:34:52,501 --> 00:34:56,097
It's simple, isn't it? We are what we do.
Everything else is just guff.
630
00:34:56,301 --> 00:34:58,816
Does that mean you're making plans
with this Madeleine person?
631
00:34:58,901 --> 00:35:00,335
No. As a matter of fact, I'm not.
632
00:35:00,421 --> 00:35:01,457
Thank God for that.
633
00:35:01,541 --> 00:35:03,421
Actually, I've got a problem
with Madeleine too.
634
00:35:03,501 --> 00:35:04,501
What's that?
635
00:35:04,541 --> 00:35:07,295
She's just turned down a job in Texas
so she can stay close.
636
00:35:07,381 --> 00:35:08,576
Stay close to you?
637
00:35:09,141 --> 00:35:11,975
Oh! You really do have the problems
piling up, don't you?
638
00:35:12,221 --> 00:35:13,450
What are you gonna do?
639
00:35:14,021 --> 00:35:17,651
You reach a point
where the only thing you can do is just...
640
00:35:17,981 --> 00:35:20,257
keep moving forwards, that's all there is.
641
00:35:21,381 --> 00:35:25,170
I've always been so terrified of the past,
being dragged down by it.
642
00:35:26,101 --> 00:35:30,015
Anyone with half a brain can see
how easy that it is, to get lost.
643
00:35:33,941 --> 00:35:36,854
I remember what happened,
when you'd just been born.
644
00:35:39,181 --> 00:35:40,410
We were in heaven.
645
00:35:41,741 --> 00:35:42,936
What happened then?
646
00:35:43,141 --> 00:35:44,575
A man came into the shop
647
00:35:44,701 --> 00:35:48,536
and he offered a suspiciously large sum
of money for the premises.
648
00:35:48,701 --> 00:35:51,057
He was gonna build an office block
and I thought, fuck it.
649
00:35:51,141 --> 00:35:52,461
I'll build an office block.
650
00:35:54,581 --> 00:35:57,574
I have a one-year-old daughter.
I have to keep moving.
651
00:35:57,701 --> 00:36:00,819
Poor Dad.
Everyone wants commitment from you.
652
00:36:01,941 --> 00:36:03,853
That's why you were always my favourite.
653
00:36:04,301 --> 00:36:05,655
Cos you never wanted anything.
654
00:36:07,301 --> 00:36:08,451
Didn't I?
655
00:36:10,661 --> 00:36:13,256
Maybe I wanted the same as all the others.
656
00:36:13,341 --> 00:36:15,173
I was just too proud to ask.
657
00:36:16,701 --> 00:36:19,535
- Is that what you're doing in the Arctic?
- 24 hours back in England
658
00:36:19,621 --> 00:36:21,817
I'm not exactly desperate to come back.
659
00:36:28,621 --> 00:36:29,621
Still. We miss you.
660
00:36:45,301 --> 00:36:46,417
Oh, get a room!
661
00:37:18,461 --> 00:37:19,531
Sydney?
662
00:37:20,901 --> 00:37:21,971
Yes, sir?
663
00:37:22,221 --> 00:37:25,532
I was wondering...
if you'd followed the trial at all?
664
00:37:26,541 --> 00:37:27,736
Followed it, sir?
665
00:37:28,261 --> 00:37:29,934
In the sense of paying attention?
666
00:37:30,301 --> 00:37:31,371
No, I didn't.
667
00:37:33,181 --> 00:37:34,615
I didn't think it was my place.
668
00:37:49,021 --> 00:37:50,250
What are you doing here?
669
00:37:51,941 --> 00:37:53,136
Am I not welcome?
670
00:37:55,141 --> 00:37:56,291
You didn't ring.
671
00:37:58,101 --> 00:38:00,013
Do I have to phone every time?
672
00:38:01,581 --> 00:38:02,697
Where were you?
673
00:38:03,581 --> 00:38:04,901
Where was I tonight?
674
00:38:06,461 --> 00:38:07,461
Yeah.
675
00:38:19,101 --> 00:38:20,854
I had to go and see family.
676
00:38:21,301 --> 00:38:22,701
How was your family?
677
00:38:23,421 --> 00:38:24,491
You don't wanna know.
678
00:38:25,101 --> 00:38:26,330
Well, maybe I do.
679
00:38:28,181 --> 00:38:31,015
Maybe that's exactly the problem between us.
680
00:38:40,021 --> 00:38:41,216
Mmm!
681
00:38:41,381 --> 00:38:43,020
- Are you sure you...
- Am I sure what?
682
00:38:47,301 --> 00:38:48,530
Would you like one?
683
00:38:49,221 --> 00:38:50,371
Maybe a small one.
684
00:38:55,101 --> 00:38:58,697
In a way, I think Lily was angrier
with me than Helen.
685
00:38:59,061 --> 00:39:01,018
- That's not surprising.
- Why not?
686
00:39:02,501 --> 00:39:05,061
Lily believes in you. Your wife doesn't.
687
00:39:05,181 --> 00:39:07,412
Don't get me wrong. Helen was angry too.
688
00:39:08,141 --> 00:39:09,416
Really? What about?
689
00:39:09,621 --> 00:39:11,453
Oh... all kinds of stuff.
690
00:39:12,141 --> 00:39:13,495
That's really helpful.
691
00:39:14,421 --> 00:39:16,458
Are you sure you're not giving
too much away?
692
00:39:17,461 --> 00:39:19,976
I'd hate you to feel you were
betraying confidences.
693
00:39:21,581 --> 00:39:23,220
Here.
694
00:39:29,901 --> 00:39:31,051
Trial stuff.
695
00:39:31,141 --> 00:39:33,372
Ah, yes, the famous trial.
696
00:39:34,141 --> 00:39:35,291
Family stuff.
697
00:39:35,541 --> 00:39:36,691
In particular?
698
00:39:37,141 --> 00:39:38,973
Or are you saying I don't need to know?
699
00:39:39,741 --> 00:39:40,970
You don't need to know.
700
00:39:41,741 --> 00:39:42,811
Why not?
701
00:39:43,141 --> 00:39:45,451
Madeleine, that's not why I come here.
702
00:39:46,701 --> 00:39:48,101
You've made that very clear.
703
00:39:48,181 --> 00:39:51,253
I come here because we're actually
good for each other.
704
00:39:51,341 --> 00:39:52,775
Certainly, I'm good for you.
705
00:39:53,701 --> 00:39:55,818
Because I'm not real, I'm not real life.
706
00:39:56,261 --> 00:39:59,572
I have one great advantage over your family.
707
00:40:00,661 --> 00:40:01,981
The advantage is
708
00:40:02,221 --> 00:40:04,053
I don't really exist!
709
00:40:05,181 --> 00:40:06,217
Jesus, Madeleine!
710
00:40:06,341 --> 00:40:08,901
I'm a fucking blow-up doll
711
00:40:09,061 --> 00:40:11,895
with a degree in art history
and a dead child
712
00:40:11,981 --> 00:40:14,496
so you can believe you "saved" me!
713
00:40:14,941 --> 00:40:17,900
"She was in despair and I saved her!"
714
00:40:18,221 --> 00:40:19,541
As if you were Jesus Christ!
715
00:40:20,061 --> 00:40:21,859
Madeleine, Madeleine, come on, stop it.
716
00:40:21,941 --> 00:40:24,661
You have no idea what it's like
being the girlfriend!
717
00:40:24,781 --> 00:40:27,250
It's what you wanted! You told me that!
718
00:40:27,341 --> 00:40:30,618
And you chose to believe me,
because it suited you!
719
00:40:31,021 --> 00:40:33,058
It suited you and your life.
720
00:40:33,661 --> 00:40:37,371
But it never occurred to you
to ask me properly.
721
00:40:40,061 --> 00:40:41,336
Madeleine, don't, stop it.
722
00:40:41,421 --> 00:40:42,677
Stop throwing things, come on...
723
00:40:42,701 --> 00:40:44,101
Oh, these are my things.
724
00:40:45,101 --> 00:40:46,854
I'll do with them what I want.
725
00:40:47,981 --> 00:40:49,131
They're mine.
726
00:40:50,581 --> 00:40:52,174
Can you grasp that idea?
727
00:40:52,261 --> 00:40:53,581
Alright, alright, alright...
728
00:40:55,101 --> 00:40:56,421
Oh, Maddy...
729
00:40:56,701 --> 00:40:58,579
Maddy, Maddy, Maddy, I'm so...
730
00:40:58,661 --> 00:40:59,697
I...
731
00:41:00,301 --> 00:41:01,496
Come here.
732
00:41:18,461 --> 00:41:20,020
I don't know why you didn't call me.
733
00:41:20,261 --> 00:41:22,492
I was worried sick.
You could've been burnt alive.
734
00:41:22,981 --> 00:41:25,052
Mum, there's 500 women in here.
735
00:41:25,501 --> 00:41:27,493
Some of them for being drunk in a pub.
736
00:41:27,901 --> 00:41:30,370
They're not suffering cruelty,
they're suffering neglect.
737
00:41:33,061 --> 00:41:34,859
And my best friend's just been killed.
738
00:41:35,901 --> 00:41:37,335
I'm sorry to hear that.
739
00:41:38,101 --> 00:41:39,421
This prison killed her.
740
00:41:44,341 --> 00:41:47,175
Mum, I've got something to tell you
and you're not gonna like it.
741
00:41:48,741 --> 00:41:51,261
Remember when we talked about me
getting in contact with my dad?
742
00:41:51,341 --> 00:41:53,253
Rose, I made a decision
before you were born...
743
00:41:53,341 --> 00:41:56,220
Yeah, that's the whole point.
You made the decision, not me.
744
00:41:56,301 --> 00:41:58,338
- I did it for you.
- I don't believe that.
745
00:41:58,941 --> 00:42:01,058
And even if you did, it didn't work.
746
00:42:02,181 --> 00:42:04,377
I'm old enough to make my own decisions.
747
00:42:05,741 --> 00:42:08,620
For 20 years, I didn't even know his name.
748
00:42:08,741 --> 00:42:10,619
And you don't think
there's a reason for that?
749
00:42:10,701 --> 00:42:12,454
Mum, I want a life when I get out.
750
00:42:13,221 --> 00:42:14,416
I want a father.
751
00:42:14,541 --> 00:42:16,134
Rose, I've told you before.
752
00:42:16,261 --> 00:42:18,821
Peter Laurence, he's fun, he's charm itself
753
00:42:18,941 --> 00:42:20,819
but he always has priorities
754
00:42:21,181 --> 00:42:22,934
and other people aren't among them.
755
00:42:23,021 --> 00:42:25,741
Mum, I want my father to know I exist.
756
00:42:29,781 --> 00:42:30,781
Thanks.
757
00:42:33,701 --> 00:42:34,701
Miss.
758
00:42:36,621 --> 00:42:38,453
There's something I need to report to you.
759
00:42:38,821 --> 00:42:40,175
How was it?
760
00:42:40,541 --> 00:42:42,260
Exactly as you predicted.
761
00:42:42,461 --> 00:42:45,135
Now, you're chairman
of the Conservative Party.
762
00:42:45,221 --> 00:42:47,577
This may be the moment
for you to do your duty.
763
00:42:48,061 --> 00:42:51,133
Her colleagues can't be seen to move
against her on the issue of arms sales.
764
00:42:51,221 --> 00:42:52,337
Self-evidently.
765
00:42:52,741 --> 00:42:54,061
We'll need a diversion.
766
00:42:54,541 --> 00:42:55,541
Good.
767
00:42:57,781 --> 00:42:58,781
Hello.
768
00:43:03,861 --> 00:43:05,136
Nice to see you.
769
00:43:05,861 --> 00:43:07,454
Hello, John.
Good to see you.
770
00:43:07,581 --> 00:43:08,697
Hello.
771
00:43:11,861 --> 00:43:14,012
Well, this is an unlooked-for pleasure.
772
00:43:14,101 --> 00:43:16,536
- I wasn't expecting you.
- I can't think why not.
773
00:43:16,701 --> 00:43:18,932
Because your boss seems to be
avoiding me these days.
774
00:43:19,021 --> 00:43:21,377
I don't think that's true.
She'll see you anytime you want.
775
00:43:22,701 --> 00:43:24,215
I think she's foolish
776
00:43:24,381 --> 00:43:27,579
to ignore a groundswell of dissatisfaction
on her own side.
777
00:43:27,901 --> 00:43:31,133
Don't you know how close I am to Dawn?
I'll report that remark back to her.
778
00:43:31,341 --> 00:43:32,900
Will you, Julia?
Why?
779
00:43:33,021 --> 00:43:35,092
Because I'm loyal and hard-working
780
00:43:35,421 --> 00:43:37,811
and you can't put a cigarette paper
between her and me.
781
00:43:37,901 --> 00:43:39,017
I just did.
782
00:43:40,821 --> 00:43:43,814
Is this all about the export licences
and your friend Trevor?
783
00:43:43,901 --> 00:43:47,577
As far as the public is concerned, no.
As far as you and I are concerned, yes.
784
00:43:47,661 --> 00:43:50,460
Don't implicate me,
I'm not involved in anything.
785
00:43:51,821 --> 00:43:54,256
The stand the Prime Minister's taking
on the deaths in Yemen
786
00:43:54,341 --> 00:43:56,219
is extremely popular with the public.
787
00:43:56,821 --> 00:43:59,381
Remember, Prime Ministers don't fall
because they're incompetent.
788
00:43:59,421 --> 00:44:01,697
They fall when they're caught out
in outright lies.
789
00:44:01,861 --> 00:44:05,650
You are the obvious person
to provide the world with evidence of a lie.
790
00:44:05,821 --> 00:44:07,175
And why would I do that?
791
00:44:07,261 --> 00:44:11,574
Because people in your line of work
generally like to jump from raft to raft.
792
00:44:14,861 --> 00:44:16,420
I didn't think you were being serious.
793
00:44:16,621 --> 00:44:17,621
Deadly.
794
00:44:18,541 --> 00:44:20,134
And the obvious question...
795
00:44:21,381 --> 00:44:23,338
who would be the incoming prime minister?
796
00:44:24,501 --> 00:44:26,140
Oh, we have someone in mind.
797
00:44:28,621 --> 00:44:29,657
Excuse me.
798
00:44:31,741 --> 00:44:34,495
I hear you had a bit of
a close encounter, what was it?
799
00:44:34,581 --> 00:44:37,016
- Was it a moose?
- No, it was not a moose, Mick.
800
00:44:37,101 --> 00:44:39,935
I was in Sussex, not Saskatchewan.
It was a deer.
801
00:44:40,021 --> 00:44:42,172
Oh, "dear". Who came off worse?
802
00:44:42,261 --> 00:44:46,460
Sorry to say that Bambi is dead
and I am still Minister of Justice.
803
00:44:46,781 --> 00:44:49,421
Right now,
we're looking at an economy that's tanking
804
00:44:49,501 --> 00:44:51,581
some banks have crashed
and the rumour mill says that
805
00:44:51,621 --> 00:44:54,455
ex-Foreign Secretary Jolyon Bishop
is about to make a run
806
00:44:54,541 --> 00:44:55,861
against the Prime Minister?
807
00:44:56,101 --> 00:44:57,376
I had not heard that.
808
00:44:57,461 --> 00:45:00,499
You've got a reputation
for telling it how it is, Peter, so...
809
00:45:00,981 --> 00:45:03,052
How secure do you think Dawn Ellison is?
810
00:45:03,141 --> 00:45:04,541
Dawn does a great job, Mick.
811
00:45:04,621 --> 00:45:06,741
You know that, I know that.
Let's just leave it there.
812
00:45:06,781 --> 00:45:09,296
You know this bloody chaos
we've got going on at Defence?
813
00:45:09,381 --> 00:45:11,771
Do you ever remember anything
quite like this?
814
00:45:11,861 --> 00:45:14,057
Look, there are no villains here, Mick.
815
00:45:14,141 --> 00:45:17,213
I know the people who run
British Defence Group
816
00:45:17,341 --> 00:45:19,617
and they are
people of the highest integrity.
817
00:45:20,021 --> 00:45:23,332
And the British, thank God,
have the world's most rigorous process
818
00:45:23,781 --> 00:45:26,376
for making sure that weapons
don't wind up in the wrong hands.
819
00:45:26,461 --> 00:45:29,021
We like to know who we're arming and why.
820
00:45:29,501 --> 00:45:32,096
In my experience, we're pretty good at it.
821
00:46:23,501 --> 00:46:24,696
Goat's cheese and beetroot?
822
00:46:29,181 --> 00:46:30,251
Spinach and feta?
823
00:46:32,221 --> 00:46:33,701
Scotch egg with chilli jam?
824
00:46:36,181 --> 00:46:38,696
Well, this is not something I planned.
825
00:46:40,101 --> 00:46:41,376
How did you find me?
826
00:46:46,421 --> 00:46:48,140
You have to stop pissing me around.
827
00:46:48,861 --> 00:46:52,013
You know full well that tampered diary
isn't enough on its own. I need more.
828
00:46:52,221 --> 00:46:54,941
I need to know why you're involved
and I need to know what you want.
829
00:46:55,101 --> 00:46:58,538
A journalist has died,
so you have got to be straight with me.
830
00:46:59,941 --> 00:47:00,941
Alright.
831
00:47:02,341 --> 00:47:04,651
My mother lived in a flat,
OK, in Gospel Oak.
832
00:47:05,221 --> 00:47:07,053
She died when her boiler leaked gas.
833
00:47:07,261 --> 00:47:08,297
When was this?
834
00:47:08,621 --> 00:47:09,657
Ten years ago.
835
00:47:09,781 --> 00:47:12,091
She reported it three times to the agency.
836
00:47:12,381 --> 00:47:15,101
- She wasn't alone, there were others.
- Didn't you try to sue?
837
00:47:16,221 --> 00:47:19,037
The landlord said he couldn't be responsible
for the state of the boilers
838
00:47:19,061 --> 00:47:20,495
in all his properties.
839
00:47:21,261 --> 00:47:23,378
As far as he was concerned,
it was an accident.
840
00:47:24,301 --> 00:47:26,691
And he would fight us every inch of the way.
841
00:47:27,661 --> 00:47:29,618
My mother died at 53
and it was an accident.
842
00:47:31,181 --> 00:47:33,537
I don't have to ask who that landlord was.
843
00:47:33,661 --> 00:47:35,015
He had an awful lot of flats.
844
00:47:35,101 --> 00:47:37,517
And are you going to tell me
how a cocktail waitress has access
845
00:47:37,541 --> 00:47:39,134
to that man's private diary?
846
00:47:41,421 --> 00:47:43,652
- My girlfriend works on his staff.
- What does she do?
847
00:47:43,741 --> 00:47:44,857
She drives him.
848
00:47:48,701 --> 00:47:50,772
You've got to be careful. Please.
849
00:47:51,621 --> 00:47:52,771
She can lose her job.
850
00:47:53,781 --> 00:47:54,851
Yeah.
851
00:47:55,901 --> 00:47:56,937
So could I.
852
00:48:01,501 --> 00:48:02,855
Did you leave this for me?
853
00:48:04,101 --> 00:48:05,217
Actually, yeah.
854
00:48:05,381 --> 00:48:08,453
Am I going crazy? It seems to be
a photocopy of Peter Laurence's diary.
855
00:48:09,381 --> 00:48:11,237
- That's what it is.
- How the hell did you get it?
856
00:48:11,261 --> 00:48:15,653
Ministers have two diaries, one on computer,
kept in Laurence's case by Joy Pelling
857
00:48:15,901 --> 00:48:19,941
who testified in court that he was
in New York on January 13th 2015
858
00:48:20,301 --> 00:48:23,373
and another diary, a written one,
also kept by the self-same Joy
859
00:48:23,461 --> 00:48:26,852
which she said she'd lost
and now it's... reappeared.
860
00:48:27,941 --> 00:48:29,341
So how did you get hold of it?
861
00:48:29,901 --> 00:48:32,018
From a sort of whistle-blower, I suppose.
862
00:48:32,261 --> 00:48:33,421
Why did they bring it to you?
863
00:48:33,501 --> 00:48:35,317
Well, obviously, because they want me
to take it to a newspaper
864
00:48:35,341 --> 00:48:36,741
but they want a firewall between
865
00:48:36,821 --> 00:48:39,461
- the diary and their identity.
- Yeah, but why you?
866
00:48:40,501 --> 00:48:42,379
A photocopy doesn't clinch anything.
867
00:48:43,381 --> 00:48:46,557
I mean, we know Peter Laurence went to
Washington and we know he pretended not to.
868
00:48:46,581 --> 00:48:50,575
Call it perjury, sure, but we still
can't prove what he actually did there.
869
00:48:52,181 --> 00:48:54,537
Look, I'm sorry about this, but...
870
00:48:55,141 --> 00:48:56,621
I did make a phone call to the paper.
871
00:48:57,021 --> 00:48:58,171
Do they know who you are?
872
00:48:58,261 --> 00:49:00,061
No, I just said
I was a friend of Charmian's.
873
00:49:00,141 --> 00:49:03,293
That we'd talked and she was very excited
about her latest contact
874
00:49:03,581 --> 00:49:05,461
and maybe there was something
on that last tape.
875
00:49:05,541 --> 00:49:07,621
- What did they say?
- They said they didn't have it.
876
00:49:07,701 --> 00:49:10,117
The tape was sent back
with the rest of Charmian's possessions.
877
00:49:10,141 --> 00:49:11,821
- Went back where?
- To Charmian's parents.
878
00:49:12,101 --> 00:49:14,517
You've got one piece of the jigsaw,
I need to get hold of the other.
879
00:49:14,541 --> 00:49:16,737
- I don't think you can do that.
- Why not?
880
00:49:16,901 --> 00:49:18,261
For the obvious reason, of course.
881
00:49:18,301 --> 00:49:20,637
- What is that reason?
- We're his legal team, for God's sake.
882
00:49:20,661 --> 00:49:22,077
- We got him off!
- And now you're claiming
883
00:49:22,101 --> 00:49:24,900
- that's where you'd like to leave it?
- Yes! I don't know.
884
00:49:25,941 --> 00:49:27,091
I'm not sure.
885
00:50:09,981 --> 00:50:13,179
If you wait here, I'll get what you want.
886
00:50:27,821 --> 00:50:29,141
Have you opened it?
887
00:50:29,661 --> 00:50:32,051
No... I'm afraid I couldn't.
888
00:50:33,461 --> 00:50:35,339
You do what you need to.
889
00:50:37,661 --> 00:50:39,812
If you don't mind, I'll leave you to it.
890
00:51:37,901 --> 00:51:40,291
I, er... I made... I made you tea.
891
00:51:41,141 --> 00:51:42,461
That's very kind of you.
892
00:51:43,861 --> 00:51:45,580
Do you mind if I borrow this?
893
00:51:48,341 --> 00:51:49,934
She was a brilliant little girl.
894
00:51:51,581 --> 00:51:53,140
We were always worried for her.
895
00:51:53,541 --> 00:51:56,215
- Why?
- Because she was always top of the class.
896
00:51:56,981 --> 00:51:59,496
Her father told her it's safer
in the middle.
897
00:52:00,501 --> 00:52:02,857
All she wanted was to get away from here.
898
00:52:04,501 --> 00:52:06,652
We begged her not to be a journalist.
899
00:52:07,861 --> 00:52:10,501
You don't want to mess with powerful people.
900
00:52:11,781 --> 00:52:14,455
They don't care about anyone but themselves.
901
00:52:22,701 --> 00:52:23,701
Landline.
902
00:52:25,541 --> 00:52:27,294
- Yes?
- Is that Duncan?
903
00:52:27,941 --> 00:52:28,941
Yeah?
904
00:52:29,141 --> 00:52:31,940
Hi, um, i-it's Rose Dietl. Uh...
905
00:52:33,141 --> 00:52:35,292
Look, I've been really stupid. I know that.
906
00:52:36,021 --> 00:52:38,661
I sent my friend to meet my father
cos I was nervous.
907
00:52:39,621 --> 00:52:41,578
Yeah, I was... I was really scared and...
908
00:52:42,221 --> 00:52:45,180
but now all I want is justice for Steff.
909
00:52:46,061 --> 00:52:49,737
I don't think we can do any special favours.
That would be unacceptable.
910
00:52:49,941 --> 00:52:52,092
But I just feel
if I could at least meet him.
911
00:52:53,341 --> 00:52:54,661
You know, I'm ready.
912
00:52:55,701 --> 00:52:57,135
I want to meet my father.
913
00:52:59,221 --> 00:53:00,621
Do you think he'll agree?
914
00:53:01,101 --> 00:53:03,377
Let me have a word with him.
I'll see what I can do.
915
00:53:03,941 --> 00:53:06,217
Please. I'd be really grateful.
916
00:53:06,381 --> 00:53:07,417
I know.
917
00:53:17,141 --> 00:53:18,257
Are you alright?
918
00:53:19,261 --> 00:53:20,411
Why would I not be?
919
00:53:20,541 --> 00:53:21,541
OK.
920
00:53:23,221 --> 00:53:24,371
It's just...
921
00:53:28,181 --> 00:53:30,013
she's finally stepped forward.
922
00:53:30,981 --> 00:53:32,131
Your daughter.
923
00:53:34,341 --> 00:53:37,778
Her name is Rose... Dietl.
924
00:53:39,301 --> 00:53:41,213
I've done some research. She...
925
00:53:42,101 --> 00:53:45,299
is a white-collar criminal
who defrauded a high-street bank
926
00:53:45,381 --> 00:53:47,612
of a hell of a lot of money.
927
00:53:48,701 --> 00:53:50,055
Her name was all over the papers.
928
00:53:50,701 --> 00:53:52,021
When did this happen?
929
00:53:53,101 --> 00:53:54,171
A couple of years ago.
930
00:53:57,461 --> 00:54:00,056
She's saying, this time...
931
00:54:01,581 --> 00:54:03,140
she'd like to meet you.
932
00:54:05,541 --> 00:54:06,895
Are you going to see her?
933
00:54:07,061 --> 00:54:10,020
Duncan, I think this time,
I'll make the decision myself.
934
00:54:19,861 --> 00:54:21,056
Thank you, Duncan.
935
00:54:58,541 --> 00:55:00,180
So, what went wrong?
936
00:55:00,301 --> 00:55:04,090
I'd seen Laurence
once or twice before, actually...
937
00:55:16,221 --> 00:55:20,374
He said what Britain needed
was what he called discreet privatisation.
938
00:55:20,901 --> 00:55:24,133
He gave advice on how to get
American practises and drugs
939
00:55:24,221 --> 00:55:25,860
into the British healthcare system.
940
00:55:26,261 --> 00:55:28,617
Nadia, you're saying he was present.
941
00:55:28,981 --> 00:55:31,257
Can you confirm he was paid for this advice?
942
00:55:31,981 --> 00:55:33,973
Depends on what you called paid.
943
00:55:34,301 --> 00:55:36,293
Officially, he was paid to give a speech.
944
00:55:37,701 --> 00:55:38,896
How much?
945
00:55:39,141 --> 00:55:40,541
Half a million dollars.
946
00:55:42,141 --> 00:55:44,576
That's a hell of a price
for giving a speech.
947
00:55:44,661 --> 00:55:47,654
Lots of expensive speeches
at British-American. Go fig...
948
00:55:47,781 --> 00:55:49,500
You're doing well at Justice.
949
00:55:50,261 --> 00:55:51,261
Thank you.
950
00:55:52,421 --> 00:55:54,856
It gives us a chance
to resume our weekly game.
951
00:55:55,941 --> 00:55:58,297
I love your turbulence.
It makes people think.
952
00:56:00,701 --> 00:56:03,535
I wish you'd do some fundraising
for the party.
953
00:56:03,701 --> 00:56:05,135
We'd make so much more.
954
00:56:05,741 --> 00:56:07,221
Is Dawn not good at it?
955
00:56:08,381 --> 00:56:10,213
People sense she's a stopgap.
956
00:56:10,901 --> 00:56:12,017
A stopgap?
957
00:56:13,221 --> 00:56:15,531
I don't think Dawn
thinks of herself as a stopgap.
958
00:56:15,621 --> 00:56:17,533
All Prime Ministers are stopgaps.
959
00:56:18,501 --> 00:56:21,300
- Just so few of them know.
- Is that the first law of politics?
960
00:56:21,501 --> 00:56:25,700
No. The first law is that every politician
expects to be Prime Minister.
961
00:56:27,221 --> 00:56:28,416
Without exception.
962
00:56:32,621 --> 00:56:33,621
Check.
963
00:56:35,301 --> 00:56:36,301
Well?
964
00:56:37,301 --> 00:56:39,054
Gonna have to think about that one.