1
00:00:01,261 --> 00:00:02,331
Julia!
2
00:00:03,621 --> 00:00:04,737
Have you seen this?
3
00:00:04,821 --> 00:00:06,972
- Tell me what it is.
- Tomorrow's press digest.
4
00:00:07,101 --> 00:00:08,101
Then I've seen it.
5
00:00:08,141 --> 00:00:10,497
What the hell?
How did this happen?
6
00:00:10,581 --> 00:00:11,651
I have no idea.
7
00:00:11,741 --> 00:00:14,256
- That email was private.
- I drafted it, remember?
8
00:00:14,381 --> 00:00:15,381
Did you keep a copy?
9
00:00:15,382 --> 00:00:17,998
It was sent on your private account
to the Chair of the British Defence Group.
10
00:00:18,021 --> 00:00:20,058
- No copies.
- Then how has it been leaked
11
00:00:20,141 --> 00:00:21,257
to the press, Julia?
12
00:00:21,741 --> 00:00:24,620
"I assure you, Trevor,
whatever noises I make in public
13
00:00:24,701 --> 00:00:28,377
I will always defend the long-term interests
of the British Defence Group".
14
00:00:29,381 --> 00:00:31,373
- Well?
- What can I say, Prime Minister?
15
00:00:31,541 --> 00:00:33,294
It's that word, "noises".
16
00:00:33,461 --> 00:00:34,941
- Yes.
- Did you choose it?
17
00:00:35,021 --> 00:00:36,021
You approved it.
18
00:00:36,061 --> 00:00:37,541
That's not what I asked.
19
00:00:37,861 --> 00:00:40,317
It makes me sound like a total hypocrite,
saying one thing in public
20
00:00:40,341 --> 00:00:43,857
and another in private.
And I rang Trevor, I got him out of bed.
21
00:00:43,941 --> 00:00:46,341
He said no one else has read it
on the British Defence Group.
22
00:00:46,501 --> 00:00:50,256
He even deleted it. That's what he said.
That leaves one possibility!
23
00:00:50,421 --> 00:00:52,811
Someone has leaked it from Downing Street!
24
00:00:53,501 --> 00:00:55,413
Now I am looking at you, Julia!
25
00:00:55,941 --> 00:00:58,012
I'm looking you straight in the eye!
26
00:00:58,101 --> 00:01:00,862
Prime Minister, I don't have children,
so I can't swear on their lives
27
00:01:00,901 --> 00:01:03,461
but ask yourself,
why would I do such a thing?
28
00:01:05,981 --> 00:01:07,131
It wasn't me.
29
00:02:46,021 --> 00:02:47,091
OK.
30
00:02:47,261 --> 00:02:50,493
So, now I think...
I know who your mother must be.
31
00:02:50,581 --> 00:02:52,174
I'm sure you've done your research.
32
00:02:53,101 --> 00:02:55,570
Can't imagine you'd be here
if you hadn't done background.
33
00:02:55,661 --> 00:02:57,175
You're Bella Gayle's daughter.
34
00:02:58,061 --> 00:02:59,061
Correct.
35
00:03:00,541 --> 00:03:01,691
Go on, then.
36
00:03:07,021 --> 00:03:08,091
How is she?
37
00:03:08,981 --> 00:03:10,779
Not very happy about this meeting.
38
00:03:15,301 --> 00:03:17,452
When did she tell you who I was?
39
00:03:17,541 --> 00:03:20,852
I had to fight pretty hard to get it
out of her. She never wanted to say.
40
00:03:21,101 --> 00:03:22,581
She was a determined woman.
41
00:03:23,501 --> 00:03:24,571
Still is.
42
00:03:24,981 --> 00:03:26,210
She was principled.
43
00:03:27,901 --> 00:03:29,654
Even so, that's a hell of a thing to do
44
00:03:29,741 --> 00:03:32,051
to raise a child without telling her
who her father is.
45
00:03:32,741 --> 00:03:33,857
I thought so.
46
00:03:35,381 --> 00:03:38,897
I never had the slightest inkling
that you existed.
47
00:03:39,261 --> 00:03:42,891
I think that's also part of the reason
why she never really wanted to contact you.
48
00:03:44,701 --> 00:03:45,851
I wish she had.
49
00:03:47,221 --> 00:03:48,337
Do you really?
50
00:03:49,181 --> 00:03:50,979
I mean, would you have helped, or...
51
00:03:51,661 --> 00:03:53,653
would you have taken me on at the time?
52
00:03:54,221 --> 00:03:55,575
That's a difficult question.
53
00:03:55,661 --> 00:03:57,459
Why? Would you have wanted me aborted?
54
00:03:57,781 --> 00:03:59,659
- Rose...
- No, really, I'm asking you.
55
00:03:59,741 --> 00:04:00,970
I was a different man...
56
00:04:01,061 --> 00:04:03,053
Right, is that a nice way of saying "yes"?
57
00:04:03,141 --> 00:04:06,578
I was ambitious, and it wouldn't have made
any difference anyway, would it?
58
00:04:07,261 --> 00:04:09,696
Bella would have got what she wanted.
She always did.
59
00:04:12,221 --> 00:04:15,931
I know this is the question I'm not
supposed to ask, but why did you do it?
60
00:04:16,581 --> 00:04:17,901
Why did you rob the bank?
61
00:04:18,461 --> 00:04:20,373
You make it sound very romantic.
62
00:04:20,701 --> 00:04:24,092
Why did you defraud the bank?
That's less romantic.
63
00:04:25,181 --> 00:04:26,376
I was a high-flyer.
64
00:04:27,581 --> 00:04:30,972
Fraud's quite common,
it's more common than anyone knows.
65
00:04:32,701 --> 00:04:34,499
High-street banks try to cover it up.
66
00:04:34,661 --> 00:04:37,495
They don't want their customers
to realise how easy it is.
67
00:04:37,621 --> 00:04:39,817
But, in my case, they decided to prosecute.
68
00:04:39,901 --> 00:04:41,051
Why your case?
69
00:04:41,341 --> 00:04:42,855
Because they disliked me.
70
00:04:43,421 --> 00:04:45,299
And I stole a little bit more, so...
71
00:04:46,861 --> 00:04:49,421
I didn't want to give you my name
when we first got in touch.
72
00:04:50,181 --> 00:04:53,936
I thought maybe you'd remember the case
and it might've put you off.
73
00:04:54,021 --> 00:04:56,855
I'd read the coverage
and I thought it was pretty racist.
74
00:04:56,941 --> 00:05:01,493
Yeah. Who'd have thought a woman of colour
would be clever enough to steal that much?
75
00:05:02,501 --> 00:05:03,821
So what was your reason?
76
00:05:04,021 --> 00:05:07,059
The people at the top of the bank
were taking great big bonuses.
77
00:05:07,461 --> 00:05:10,579
Just reaching their hands into clients' money
and calling it a salary.
78
00:05:11,701 --> 00:05:12,771
So it was a protest?
79
00:05:12,901 --> 00:05:15,496
No, it wasn't a protest.
I just fancied proving something.
80
00:05:16,221 --> 00:05:17,780
Proving what exactly?
81
00:05:18,341 --> 00:05:20,617
Proving that I was cleverer than them.
82
00:05:21,861 --> 00:05:24,057
From what I've read,
you like doing that too.
83
00:05:28,141 --> 00:05:29,177
And you?
84
00:05:30,461 --> 00:05:32,339
- Me?
- Yeah, what should I know about you?
85
00:05:32,941 --> 00:05:34,580
- Then or now?
- Both.
86
00:05:36,781 --> 00:05:39,250
Er, well, for many years I, erm...
87
00:05:39,381 --> 00:05:41,816
I used to buy the papers
on the way to the tube...
88
00:05:41,901 --> 00:05:42,937
Yeah, Mum said.
89
00:05:43,021 --> 00:05:46,139
And I found myself just lingering
longer and longer every day
90
00:05:46,341 --> 00:05:48,014
because I realised that Bella...
91
00:05:49,061 --> 00:05:52,099
was probably going to be
the most interesting person I met that day.
92
00:05:55,821 --> 00:05:58,017
And that's how we started.
93
00:06:01,101 --> 00:06:02,933
Wait, you're meant to give your phone in.
94
00:06:03,701 --> 00:06:05,294
I'm the Minister of Justice.
95
00:06:08,941 --> 00:06:10,853
Sorry, I've kept you too long, haven't I?
96
00:06:10,981 --> 00:06:12,654
Don't be silly. You haven't kept me.
97
00:06:13,301 --> 00:06:15,054
Does that mean that you'll visit again?
98
00:06:16,581 --> 00:06:18,698
How much longer
are you supposed to be in here?
99
00:06:19,421 --> 00:06:20,935
It's about two years, I think.
100
00:06:21,221 --> 00:06:22,541
Well, if I get parole.
101
00:06:25,661 --> 00:06:27,095
This place is a shithole.
102
00:06:28,061 --> 00:06:31,577
My friend has just died because a guard
couldn't work a defibrillator properly.
103
00:06:32,821 --> 00:06:35,655
She hadn't been trained,
because everything here is about money.
104
00:06:36,181 --> 00:06:37,934
They want to punish us on the cheap
105
00:06:38,661 --> 00:06:40,778
and I want my father
to do something about it.
106
00:06:44,141 --> 00:06:47,930
I promise you I'll do one thing,
I will come back and I will not let you down.
107
00:06:48,741 --> 00:06:49,936
That's two things.
108
00:06:50,381 --> 00:06:51,417
Yeah.
109
00:06:52,621 --> 00:06:54,021
Can I ask you something else?
110
00:06:54,701 --> 00:06:55,701
Yeah.
111
00:06:56,301 --> 00:06:57,701
Will you own up to me?
112
00:07:02,461 --> 00:07:04,498
That is something I have to decide.
113
00:07:08,021 --> 00:07:09,091
Hey, Vanessa.
114
00:07:10,701 --> 00:07:12,374
- You sent for me?
- Yes.
115
00:07:13,021 --> 00:07:15,013
The Minister's been making
unscheduled visits.
116
00:07:15,701 --> 00:07:17,772
- I'm sorry?
- You haven't put them in the diary.
117
00:07:17,981 --> 00:07:21,381
He's been going to Shephill to see a woman
called Rose Dietl. Do you know who that is?
118
00:07:21,741 --> 00:07:23,255
It's not my business to know.
119
00:07:24,221 --> 00:07:27,976
Joy, the civil service accepts
that new ministers
120
00:07:28,101 --> 00:07:31,094
expect to bring fresh blood with them
when they arrive
121
00:07:31,581 --> 00:07:34,972
but new blood needs to meet
old blood halfway.
122
00:07:36,461 --> 00:07:37,611
Am I interrupting?
123
00:07:37,981 --> 00:07:39,540
- Not at all.
- Minister.
124
00:07:39,781 --> 00:07:40,851
Excuse me.
125
00:07:43,341 --> 00:07:45,139
I don't mean to disturb you, Vanessa
126
00:07:45,221 --> 00:07:49,534
but I'm just looking over the draft
of my new bill and I'm confused.
127
00:07:50,021 --> 00:07:52,536
Everything I really care about,
the early parole
128
00:07:52,621 --> 00:07:54,374
and the alternatives to incarceration...
129
00:07:54,461 --> 00:07:55,461
Yes?
130
00:07:55,501 --> 00:07:57,811
It's not there. It's just dropped off.
131
00:07:57,901 --> 00:08:01,690
I don't know if I'm missing some pages,
or do I detect your hand in this?
132
00:08:01,901 --> 00:08:05,212
Minister, I know how deeply
you feel about prison reform...
133
00:08:05,381 --> 00:08:07,373
- Indeed I do.
- But I think it's foolish
134
00:08:07,461 --> 00:08:10,613
to draft provisions which have no chance
of becoming legislation.
135
00:08:10,701 --> 00:08:12,260
Isn't that for me to decide?
136
00:08:12,421 --> 00:08:15,698
This ministry takes a certain
professional pride
137
00:08:15,781 --> 00:08:19,411
in ensuring that our proposals
are thought-through, practical
138
00:08:19,501 --> 00:08:22,414
destined to end up on the statute book.
139
00:08:22,541 --> 00:08:25,898
I don't see those proposals coming into
that particular category.
140
00:08:26,101 --> 00:08:29,412
I'm worried that you may be working on...
141
00:08:29,901 --> 00:08:30,901
emotion.
142
00:08:30,981 --> 00:08:32,210
Is that such a bad thing?
143
00:08:32,301 --> 00:08:33,655
In this context, yes.
144
00:08:34,061 --> 00:08:39,181
If we lose faith in the idea of prison,
we move into uncharted waters.
145
00:08:42,501 --> 00:08:44,857
Dame Vanessa, I don't know if you've noticed
146
00:08:44,941 --> 00:08:47,217
but the government is in uncharted waters.
147
00:08:47,301 --> 00:08:50,180
Right now, we are looking at
a no-confidence vote in the Prime Minister.
148
00:08:50,261 --> 00:08:53,220
That is what I would call
"uncharted waters"!
149
00:08:53,541 --> 00:08:57,421
I think you have been over-affected
by your visits to prisons.
150
00:08:57,501 --> 00:08:59,299
There's an element of personal investment.
151
00:08:59,381 --> 00:09:01,577
Oh, yes, possibly.
And possibly for the better.
152
00:09:01,661 --> 00:09:05,132
If there were more people in this place
who actually had some intimate knowledge
153
00:09:05,221 --> 00:09:07,895
of what goes on inside prisons,
we might make better decisions.
154
00:09:07,981 --> 00:09:09,938
New policies have to be tested.
155
00:09:10,061 --> 00:09:13,771
I am suggesting a pioneering trial
in one or two prisons only...
156
00:09:13,861 --> 00:09:15,659
- No!
- ...so that we see the effect.
157
00:09:15,781 --> 00:09:17,295
So that there is an evidential...
158
00:09:17,381 --> 00:09:18,381
No!
159
00:09:18,421 --> 00:09:21,175
...basis on which any possible innovation
may be based
160
00:09:21,261 --> 00:09:25,972
and we make changes that any of your possible
successors will be able to defend!
161
00:09:27,021 --> 00:09:30,298
"Possible successors"?
I see what's going on.
162
00:09:30,381 --> 00:09:33,101
It's foolish for civil servants
not to make provision for the future.
163
00:09:33,141 --> 00:09:37,135
A future that in your case, Dame Vanessa,
you devoutly desire.
164
00:09:37,541 --> 00:09:40,181
Let me tell you, there is a reason
why this country has never moved
165
00:09:40,261 --> 00:09:43,174
into the 21st century
and it's called the civil service!
166
00:09:43,261 --> 00:09:45,696
I am aware of your view.
You've made that plain.
167
00:09:45,781 --> 00:09:49,297
Anytime any minister comes into office
with any trace of passion
168
00:09:49,381 --> 00:09:51,532
or a serious idea for change
169
00:09:51,621 --> 00:09:54,375
there you are,
in the best traditions of your calling
170
00:09:54,461 --> 00:09:58,375
ready to throw a wet blanket over
anything that might improve people's lives!
171
00:09:58,941 --> 00:10:02,139
Restore the missing clauses to the bill!
That's an order.
172
00:10:03,621 --> 00:10:04,771
Is there anything else?
173
00:10:06,021 --> 00:10:07,057
Yes.
174
00:10:07,821 --> 00:10:10,734
I've had a visit and a couple of calls
from the director of Shephill.
175
00:10:10,861 --> 00:10:13,979
She seems to believe
you have a relative in her prison.
176
00:10:14,541 --> 00:10:15,541
Really?
177
00:10:16,661 --> 00:10:18,812
And how is that any business of yours?
178
00:10:23,941 --> 00:10:25,614
Thank you, Minister.
179
00:10:26,541 --> 00:10:27,816
No, thank you.
180
00:10:43,821 --> 00:10:45,653
- How's your boss?
- Bewildering.
181
00:10:46,061 --> 00:10:49,179
He was furious with me
for pursuing his daughter.
182
00:10:49,701 --> 00:10:51,897
- Now he's met her, he seems full of beans.
- Why?
183
00:10:52,021 --> 00:10:53,216
I've no idea.
184
00:10:53,821 --> 00:10:55,653
Does he thank me, for getting them together?
185
00:10:55,741 --> 00:10:57,300
Does he buggery?
186
00:10:58,541 --> 00:11:02,296
For the first time ever, I feel like he's
drifting away from me and I don't know why.
187
00:11:03,141 --> 00:11:04,370
He's up to something.
188
00:11:06,421 --> 00:11:07,571
What about yours?
189
00:11:08,101 --> 00:11:10,457
Rattled. She doesn't know which way to jump.
190
00:11:10,701 --> 00:11:13,296
- Mind you, she thinks it's gonna blow over.
- Hm.
191
00:11:16,981 --> 00:11:19,416
- And is it?
- Oh, ask me again in a week.
192
00:11:28,901 --> 00:11:31,496
Mr De Banzie's asked
if we can go in round the back?
193
00:11:32,301 --> 00:11:34,372
Of course. Any reason?
194
00:11:34,941 --> 00:11:36,534
Reason? Why do you ask?
195
00:11:37,101 --> 00:11:38,501
No, I just wondered, sir.
196
00:11:39,541 --> 00:11:40,975
Security, I think.
197
00:11:48,341 --> 00:11:49,661
They're just over there.
198
00:11:50,021 --> 00:11:51,137
Right, thank you.
199
00:11:54,501 --> 00:11:56,618
- Peter.
- Adam. Good to see you.
200
00:11:57,301 --> 00:11:58,735
You know Trevor's joining us?
201
00:11:59,621 --> 00:12:02,614
No, I did not,
but always happy to see Trevor.
202
00:12:02,901 --> 00:12:04,221
- How are you?
- Peter.
203
00:12:04,701 --> 00:12:07,899
Well, it seems like your tormentor is dead.
204
00:12:10,221 --> 00:12:12,975
Yes. Yes, I read about that in the papers.
205
00:12:14,621 --> 00:12:16,260
I was quite taken aback.
206
00:12:17,061 --> 00:12:19,371
- Do we know anything more?
- Do we need to?
207
00:12:20,941 --> 00:12:22,739
Well, she was still pursuing me.
208
00:12:23,141 --> 00:12:25,181
In spite of losing the case,
she was still after me.
209
00:12:25,221 --> 00:12:26,496
Well, she's not anymore.
210
00:12:28,461 --> 00:12:29,461
No.
211
00:12:31,061 --> 00:12:32,620
Did you know she was in Washington?
212
00:12:32,701 --> 00:12:33,701
Did we?
213
00:12:34,061 --> 00:12:35,290
I don't remember.
214
00:12:36,461 --> 00:12:39,738
Look, Peter, you once told me your motto.
215
00:12:40,301 --> 00:12:41,371
What was my motto?
216
00:12:41,461 --> 00:12:45,011
"Always put the past behind you".
That's what you said. You've lived by that.
217
00:12:45,821 --> 00:12:48,211
Yes, her death is tragic.
218
00:12:48,381 --> 00:12:50,179
But for you, it might be a stroke of luck.
219
00:12:50,581 --> 00:12:51,935
That's all you need to know.
220
00:12:53,061 --> 00:12:54,336
She was a drunk.
221
00:12:54,421 --> 00:12:57,619
Even before she died,
we made a decision.
222
00:12:57,981 --> 00:13:01,258
We should have done it weeks ago, actually,
after the trial...
223
00:13:01,341 --> 00:13:03,936
- We've decided to close down British-American.
- Mmm.
224
00:13:04,141 --> 00:13:06,656
We had a board meeting yesterday
by conference call.
225
00:13:06,741 --> 00:13:08,539
We decided to make a clean cut.
226
00:13:08,901 --> 00:13:11,894
It's served its purpose.
The staff are being let go.
227
00:13:12,781 --> 00:13:15,057
All of them?
That's... that's necessary, is it?
228
00:13:15,141 --> 00:13:16,861
Or else we wouldn't have done it, would we?
229
00:13:16,941 --> 00:13:19,217
But what's the thinking here?
You're not worried that...
230
00:13:19,301 --> 00:13:22,339
shutting it down now might draw
more attention, rather than less?
231
00:13:22,541 --> 00:13:24,021
No, it'll be done quietly.
232
00:13:24,261 --> 00:13:27,379
Your trial caused a lot
of unwelcome publicity.
233
00:13:27,461 --> 00:13:30,818
We've kept British-American
under the radar for years
234
00:13:30,901 --> 00:13:35,020
and suddenly, we're seeing the name in print
and the board didn't like it.
235
00:13:35,301 --> 00:13:37,896
- But you'll start up another think tank?
- Eventually.
236
00:13:38,421 --> 00:13:40,981
Different name, different personnel.
Same philosophy.
237
00:13:41,461 --> 00:13:43,851
Get the US and the UK as close as we can.
238
00:13:45,021 --> 00:13:48,059
It's a great shame though, isn't it?
I mean, we had good times, didn't we?
239
00:13:48,221 --> 00:13:50,213
Some very good times.
240
00:13:50,381 --> 00:13:52,418
Sure, I was in Washington, of course I was
241
00:13:52,501 --> 00:13:56,495
arguing from deep experience
that the only way the NHS is gonna survive
242
00:13:56,621 --> 00:13:58,419
is by bringing in private expertise.
243
00:13:58,501 --> 00:14:01,414
Opening it up is sensible and humane.
244
00:14:01,501 --> 00:14:02,935
It's gonna save lives.
245
00:14:03,621 --> 00:14:07,251
But of course, I'm not allowed to say that,
so, yeah, I lied. I had no choice.
246
00:14:07,341 --> 00:14:10,379
That's life. I can talk about privatisation,
you can't.
247
00:14:11,621 --> 00:14:15,058
As I remember, you took your money
through a company called Stanfield Titles.
248
00:14:15,141 --> 00:14:16,700
- Is that right?
- Yes.
249
00:14:17,061 --> 00:14:18,336
In the Virgin Islands?
250
00:14:19,221 --> 00:14:20,181
Yes.
251
00:14:20,182 --> 00:14:22,458
You need to wind that up too,
as soon as you can.
252
00:14:22,541 --> 00:14:25,340
Adam, I haven't used that company in years.
It's virtually defunct.
253
00:14:25,421 --> 00:14:27,936
Good. So get rid of "virtually".
254
00:14:30,861 --> 00:14:34,571
Now, I take it you've seen
Dawn's contribution to today's news?
255
00:14:34,701 --> 00:14:35,976
In disbelief.
256
00:14:36,301 --> 00:14:38,293
How could she have done something so stupid?
257
00:14:38,381 --> 00:14:41,215
- She's weak. She panics.
- We always knew that about her.
258
00:14:41,341 --> 00:14:45,494
She got carried away. Straight choice to make
between being strong or being liked.
259
00:14:45,741 --> 00:14:49,451
- She made the wrong choice.
- But even so, sending such a stupid email?
260
00:14:49,541 --> 00:14:51,260
That's what I'm saying. Pure panic.
261
00:14:51,341 --> 00:14:54,778
If I can't get export licences
for fighter jets
262
00:14:55,381 --> 00:14:56,610
then I choke to death.
263
00:14:56,941 --> 00:14:58,375
And Britain chokes with me.
264
00:14:58,461 --> 00:15:00,373
What are you saying? You leaked the email?
265
00:15:00,461 --> 00:15:01,975
As a matter of fact, not.
266
00:15:02,101 --> 00:15:03,171
But you know who did?
267
00:15:03,261 --> 00:15:06,061
Peter, we don't give a damn
who the Prime Minister is. We really don't.
268
00:15:06,141 --> 00:15:08,815
As long as whoever it is
lets us get on with our work.
269
00:15:11,741 --> 00:15:13,539
You look a bit uncertain, Peter.
270
00:15:13,781 --> 00:15:15,181
No, it's... it's nothing.
271
00:15:15,261 --> 00:15:17,253
If the three of us can't speak frankly
272
00:15:17,341 --> 00:15:19,537
after all we've done for each other,
then who can?
273
00:15:19,621 --> 00:15:21,738
Well, there is something
I should warn you about.
274
00:15:21,821 --> 00:15:23,574
- Oh, go on?
- It's a technical thing
275
00:15:23,661 --> 00:15:26,051
but I put Stanfield Titles
in my wife's name.
276
00:15:26,141 --> 00:15:29,100
So, if I'm gonna wind it up,
I'm gonna need Helen's signature.
277
00:15:29,301 --> 00:15:32,021
Well, there's no reason why
that should be a problem, is there?
278
00:15:45,821 --> 00:15:47,414
Joe! Have you seen?
279
00:15:47,621 --> 00:15:48,657
Oh, yep.
280
00:15:48,781 --> 00:15:51,535
The shark's in the swimming pool.
Did you know she was coming?
281
00:15:53,381 --> 00:15:55,498
Fish her out before she does any damage.
282
00:15:57,301 --> 00:15:58,337
Joe.
283
00:15:58,621 --> 00:15:59,691
Gillian!
284
00:15:59,901 --> 00:16:01,893
We see you so rarely.
285
00:16:02,021 --> 00:16:05,332
Erm... Would you like to come through
and talk to us?
286
00:16:05,781 --> 00:16:07,374
I should like that very much.
287
00:16:10,181 --> 00:16:12,059
Oh!
288
00:16:13,661 --> 00:16:16,540
Just clear... this...
289
00:16:20,901 --> 00:16:22,335
Right, er, ahem...
290
00:16:23,021 --> 00:16:25,581
You, er, down from Scotland?
291
00:16:26,101 --> 00:16:29,333
Yes, I came overnight,
and I'm going back this evening.
292
00:16:29,501 --> 00:16:31,811
The trains are terrible.
293
00:16:32,741 --> 00:16:35,176
Yes. We've, er, mentioned it in the paper.
294
00:16:35,501 --> 00:16:36,501
That's kind.
295
00:16:40,621 --> 00:16:43,181
Is there anything... in particular?
296
00:16:43,261 --> 00:16:45,457
The decision to return
to the Peter Laurence business?
297
00:16:46,341 --> 00:16:48,060
Well, we're not returning to it.
298
00:16:48,261 --> 00:16:49,934
- Really?
- No, we're developing it.
299
00:16:50,021 --> 00:16:51,421
Taking it to a new level.
300
00:16:51,501 --> 00:16:53,857
- You ran a story about his daughter.
- We did.
301
00:16:53,941 --> 00:16:55,455
Taking drugs in Leeds.
302
00:16:55,541 --> 00:16:58,534
Yes, the pictures were newsworthy.
She's over 18.
303
00:16:58,621 --> 00:17:00,578
They are of legitimate public interest.
304
00:17:00,661 --> 00:17:04,177
It's the subject of a complaint
to the body for press regulation.
305
00:17:04,301 --> 00:17:07,578
Hm! With respect,
I'm not trembling at that prospect.
306
00:17:07,661 --> 00:17:09,101
Well, perhaps you should be.
307
00:17:09,781 --> 00:17:11,340
I've spoken to friends.
308
00:17:11,461 --> 00:17:12,781
Which friends are they?
309
00:17:12,901 --> 00:17:15,973
The consensus is we look small and vengeful.
310
00:17:16,701 --> 00:17:19,375
We look like bad losers.
We lost to Peter Laurence in court.
311
00:17:19,461 --> 00:17:23,375
To our friends, it doesn't look
like journalism. It looks like a vendetta.
312
00:17:23,501 --> 00:17:25,697
I think I should inform you of our plans.
313
00:17:25,781 --> 00:17:29,741
We have new information with which we hope
we can fight the court's verdict.
314
00:17:29,981 --> 00:17:32,701
Exactly, that's my point.
We're fighting everything.
315
00:17:32,781 --> 00:17:35,296
At a loss, so far, of 1.5 million pounds.
316
00:17:35,381 --> 00:17:37,477
Well, that's my point.
We're trying to get our money back.
317
00:17:37,501 --> 00:17:38,501
Our money?
318
00:17:39,181 --> 00:17:40,581
Yours, Gillian.
319
00:17:41,101 --> 00:17:46,176
Before she died, Charmian Pepper interviewed
an ex-employee of British-American.
320
00:17:46,301 --> 00:17:50,215
Do I really need to hear this? Hasn't that
unfortunate girl caused us enough grief?
321
00:17:50,301 --> 00:17:53,373
The witness confirmed that Laurence
was indeed in Washington
322
00:17:53,461 --> 00:17:55,214
when he claims to have been in New York.
323
00:17:55,301 --> 00:17:58,373
Now, he got paid for facilitating access
324
00:17:58,501 --> 00:18:01,255
for American private health providers
to the NHS.
325
00:18:01,341 --> 00:18:03,810
He'd been a junior minister at Health.
326
00:18:03,941 --> 00:18:05,295
He sold his expertise.
327
00:18:05,981 --> 00:18:07,495
- I see.
- We have it on tape.
328
00:18:07,581 --> 00:18:09,732
We collected the recording
after Charmian's death.
329
00:18:09,821 --> 00:18:13,576
If it's as conclusive as you say,
why have you not published it?
330
00:18:15,501 --> 00:18:16,730
I'd like to know.
331
00:18:18,741 --> 00:18:20,892
We're having to tread carefully.
332
00:18:20,981 --> 00:18:24,816
Our lawyers and insurance company
are being unnecessarily cautious
333
00:18:24,901 --> 00:18:26,972
after what happened last time.
334
00:18:27,061 --> 00:18:29,530
We're also doing background
on his time as a landlord.
335
00:18:29,661 --> 00:18:32,859
There are big questions as to some of
the things that went on in his properties.
336
00:18:32,941 --> 00:18:35,820
So if you can't get him on one thing,
you'll go after him for another?
337
00:18:35,901 --> 00:18:37,301
Honestly, it's not like that.
338
00:18:37,381 --> 00:18:40,180
No, isn't it?
I've never even met Peter Laurence.
339
00:18:40,261 --> 00:18:42,492
I don't know the man,
but I have met his wife.
340
00:18:42,621 --> 00:18:43,771
Are you talking about Helen?
341
00:18:43,861 --> 00:18:46,854
Yes. I heard her choir singing at St John's,
Smith Square.
342
00:18:46,941 --> 00:18:48,261
They were transcendent.
343
00:18:48,581 --> 00:18:52,894
You could be endangering
the future of this newspaper
344
00:18:53,541 --> 00:18:54,736
because of an obsession.
345
00:18:54,821 --> 00:18:57,336
We think of it as investigative journalism.
346
00:18:57,421 --> 00:18:59,174
Always with the same target?
347
00:18:59,701 --> 00:19:01,454
We look small, Joe.
348
00:19:02,021 --> 00:19:04,331
I very rarely interfere in editorial policy
349
00:19:04,421 --> 00:19:07,459
but I do not want to be known
as a proprietor who carries a grudge.
350
00:19:07,541 --> 00:19:11,933
We are at the point of confirming
Charmian Pepper's original story.
351
00:19:12,021 --> 00:19:14,490
That issue was settled, in court!
352
00:19:15,101 --> 00:19:18,412
If you go on with this,
I shall have no alternative!
353
00:19:18,541 --> 00:19:19,657
Alternative to what?
354
00:19:19,741 --> 00:19:21,300
Please don't make me spell it out.
355
00:19:23,581 --> 00:19:25,413
I hope I've made myself clear.
356
00:19:26,861 --> 00:19:29,740
I hate unpleasantness.
357
00:19:31,381 --> 00:19:32,381
Well?
358
00:19:35,581 --> 00:19:37,493
There'll be no unpleasantness.
359
00:19:38,621 --> 00:19:39,621
Good.
360
00:19:51,741 --> 00:19:53,812
Every day,
I wake up and read your paper.
361
00:19:53,901 --> 00:19:54,901
I know.
362
00:19:55,741 --> 00:19:56,857
Well?
363
00:19:57,061 --> 00:20:00,099
That's why I wanted to see you.
So I could, er, tell you.
364
00:20:02,261 --> 00:20:04,093
We've hit an unforeseen problem.
365
00:20:07,861 --> 00:20:08,931
Is that hers?
366
00:20:09,261 --> 00:20:10,261
I'm sorry.
367
00:20:10,301 --> 00:20:12,054
Does that mean you're not going to publish?
368
00:20:13,941 --> 00:20:15,011
We're not.
369
00:20:18,221 --> 00:20:20,497
Look, my advice is...
370
00:20:21,541 --> 00:20:23,373
- take it elsewhere.
- Oh, yes!
371
00:20:24,501 --> 00:20:27,037
I can get disbarred for this and now
you want me to go and trust someone
372
00:20:27,061 --> 00:20:28,381
like I trusted you.
373
00:20:29,261 --> 00:20:30,854
I've got the names written down here.
374
00:20:30,941 --> 00:20:33,934
Just a couple of editors
I think might take it.
375
00:20:39,421 --> 00:20:41,219
- I had a visit.
- What sort of visit?
376
00:20:41,381 --> 00:20:42,861
From my proprietor.
377
00:20:44,301 --> 00:20:47,214
She told me this is not something
I am to pursue.
378
00:20:47,301 --> 00:20:48,301
Why not?
379
00:20:48,781 --> 00:20:51,899
She's lost a lot of money already.
She doesn't want to lose anymore.
380
00:20:51,981 --> 00:20:53,210
Is that the real reason?
381
00:20:54,661 --> 00:20:56,334
She likes choral music!
382
00:20:56,421 --> 00:20:58,492
She thinks Helen Laurence is a nice woman.
383
00:20:58,581 --> 00:21:01,415
Maybe she wants Helen's husband
to be Prime Minister.
384
00:21:01,741 --> 00:21:03,573
Someone got to her. Take your pick!
385
00:21:04,061 --> 00:21:06,974
She's a Scottish aristocrat.
Who knows what the fuck goes on in her head?
386
00:21:07,061 --> 00:21:08,061
She stopped you?
387
00:21:08,101 --> 00:21:10,661
She stopped me under threat
of losing my job.
388
00:21:10,981 --> 00:21:12,335
That's how it is.
389
00:21:12,901 --> 00:21:14,972
You go any further, we're in the same boat.
390
00:21:28,341 --> 00:21:30,378
Your receipt. Have a nice day.
391
00:21:36,021 --> 00:21:37,021
I don't believe it.
392
00:21:37,181 --> 00:21:38,181
Hello, Bella.
393
00:21:38,981 --> 00:21:40,131
You've seen her.
394
00:21:40,901 --> 00:21:41,901
Yes, I have.
395
00:21:41,941 --> 00:21:44,797
I hope you don't mind me asking
but I wonder if you could do me a selfie?
396
00:21:44,821 --> 00:21:47,317
Well, actually, I've just gotta have
a quick chat with a friend of mine.
397
00:21:47,341 --> 00:21:49,837
- Right, yes, I'm sorry to have bothered you!
- No, no, it's fine.
398
00:21:49,861 --> 00:21:51,317
- Thank you. Bye.
- You're welcome.
399
00:21:51,341 --> 00:21:52,536
You're popular.
400
00:21:55,261 --> 00:21:57,298
I never thought this day would come.
401
00:21:59,581 --> 00:22:01,174
You were never gonna tell me?
402
00:22:02,061 --> 00:22:03,097
Why not?
403
00:22:04,781 --> 00:22:06,818
Cos I wasn't sure you'd be a good father.
404
00:22:07,941 --> 00:22:10,615
- That hurts.
- I wasn't sure you'd even admit to her.
405
00:22:11,461 --> 00:22:12,736
You have a dim view of me.
406
00:22:12,821 --> 00:22:15,256
And I've had a long time to think about it.
407
00:22:19,101 --> 00:22:23,061
I wanted to be responsible for my own life,
not depend on a man.
408
00:22:24,101 --> 00:22:25,101
Come on, give me a drag.
409
00:22:25,501 --> 00:22:27,732
- Are you sure?
- I only do this with you.
410
00:22:31,101 --> 00:22:32,740
She was doing really well.
411
00:22:33,461 --> 00:22:35,896
A good education. I was proud of her.
412
00:22:37,461 --> 00:22:41,137
Then she... blew up and I don't know why.
413
00:22:42,581 --> 00:22:46,336
She had everything anyone could ever want
but she still got angry.
414
00:22:47,741 --> 00:22:49,141
I did my best
415
00:22:49,861 --> 00:22:51,215
but I couldn't control her.
416
00:22:53,941 --> 00:22:55,136
I saw her.
417
00:22:55,781 --> 00:22:57,340
And I liked her, genuinely.
418
00:23:01,781 --> 00:23:03,534
If I go public, Bella...
419
00:23:04,781 --> 00:23:07,933
we're gonna be naked in a hurricane,
all three of us.
420
00:23:08,621 --> 00:23:11,614
- It's you who's well-known.
- Yeah, but I'm used to it, you're not.
421
00:23:12,421 --> 00:23:15,061
The press would be all over you.
It's brutal, I promise.
422
00:23:15,141 --> 00:23:16,655
You'd do that for her?
423
00:23:17,221 --> 00:23:19,019
You'd risk your career for her?
424
00:23:21,501 --> 00:23:23,811
Peter Laurence,
if you let her down at this point
425
00:23:23,901 --> 00:23:25,415
I am never gonna forgive you.
426
00:23:26,061 --> 00:23:27,575
You'll be joining a queue.
427
00:23:28,061 --> 00:23:29,415
You do this properly
428
00:23:29,981 --> 00:23:31,176
or not at all.
429
00:24:08,261 --> 00:24:09,297
Sir.
430
00:24:19,101 --> 00:24:20,217
Door was open.
431
00:24:20,461 --> 00:24:24,341
After three years,
I've developed a sort of psychic gift.
432
00:24:24,981 --> 00:24:26,700
I'm hoping it's going to stay with me.
433
00:24:26,821 --> 00:24:29,097
I can sense when you're in the area.
Close it.
434
00:24:30,901 --> 00:24:32,620
I'm sorry I haven't been in touch.
435
00:24:32,781 --> 00:24:34,454
I was...
436
00:24:35,101 --> 00:24:36,615
shaken by what happened.
437
00:24:36,781 --> 00:24:37,817
And you think I wasn't?
438
00:24:40,461 --> 00:24:41,611
I was appalling.
439
00:24:41,941 --> 00:24:43,136
I apologise.
440
00:24:44,261 --> 00:24:45,490
I was rattled that night.
441
00:24:45,581 --> 00:24:48,813
I wanted to tell you that my family
had found out about you.
442
00:24:48,981 --> 00:24:49,981
Sure.
443
00:24:51,261 --> 00:24:52,661
You don't seem surprised.
444
00:24:54,181 --> 00:24:55,181
Here.
445
00:24:55,661 --> 00:24:56,856
It's the one you like.
446
00:25:07,021 --> 00:25:09,701
Know how sometimes you happen
to catch sight of yourself in a mirror
447
00:25:09,781 --> 00:25:13,411
when you're not expecting it, and you go,
"Who on Earth is that?"
448
00:25:14,821 --> 00:25:17,461
Maybe that's what happened to me
the other night.
449
00:25:19,261 --> 00:25:21,093
"Who's that ridiculous woman?"
450
00:25:22,741 --> 00:25:24,334
You are not ridiculous.
451
00:25:24,421 --> 00:25:27,095
I gave up a perfectly good job in Texas.
452
00:25:27,181 --> 00:25:28,900
Madeleine, I'm... I'm sorry, I...
453
00:25:29,781 --> 00:25:32,741
- I don't know what you're getting at.
- I don't have a trace of self-pity.
454
00:25:32,781 --> 00:25:34,738
I just know it's time for us to stop.
455
00:25:34,941 --> 00:25:37,092
No, no, there's no need.
456
00:25:37,181 --> 00:25:38,820
That's what I came round to say.
457
00:25:39,221 --> 00:25:41,690
I can handle this, I promise.
It's not a problem.
458
00:25:41,781 --> 00:25:44,137
- Isn't it?
- Madeleine, we can go on.
459
00:25:44,461 --> 00:25:46,214
But I don't want to go on.
460
00:25:47,461 --> 00:25:50,260
If you look at it my way,
you could say I used you.
461
00:25:50,861 --> 00:25:53,376
I needed you to put me back together
when I lost my son
462
00:25:53,461 --> 00:25:54,656
but now...
463
00:25:55,261 --> 00:25:57,537
if I'm to survive, I need to move on.
464
00:25:58,181 --> 00:25:59,740
Madeleine, I love you.
465
00:26:01,941 --> 00:26:03,739
You say that now it's over.
466
00:26:11,301 --> 00:26:14,658
I'd say gather up your things,
but you don't really have any, do you?
467
00:26:45,061 --> 00:26:48,577
- What does she want with you this time?
- Pretty soon, you're gonna find out.
468
00:26:48,781 --> 00:26:50,295
Contain your excitement.
469
00:26:50,901 --> 00:26:53,097
But since she's got herself
in a bloody great hole
470
00:26:53,181 --> 00:26:55,298
I imagine she's gonna want me
to dig her out of it.
471
00:27:05,261 --> 00:27:07,378
Ah, good, the Prime Minister's waiting.
472
00:27:07,461 --> 00:27:08,815
We came as fast as we could.
473
00:27:08,901 --> 00:27:10,699
No, we didn't. We didn't run.
474
00:27:10,781 --> 00:27:13,296
The Prime Minister knows Justice
is eight minutes away.
475
00:27:13,381 --> 00:27:14,656
You can come in!
476
00:27:14,941 --> 00:27:16,933
You can also give me an explanation!
477
00:27:18,701 --> 00:27:20,294
You go on ahead. I'll see you there.
478
00:27:30,341 --> 00:27:31,341
Dawn?
479
00:27:31,701 --> 00:27:33,021
I would love to explain.
480
00:27:33,101 --> 00:27:35,138
If you can tell me
what I'm meant to be explaining.
481
00:27:35,221 --> 00:27:38,020
Peter, I'll put it bluntly. I promoted you.
482
00:27:38,181 --> 00:27:40,412
Any prominence you have
is entirely down to me.
483
00:27:40,941 --> 00:27:41,941
Not entirely.
484
00:27:41,981 --> 00:27:46,453
So let me ask you, why are you not
out there fighting to save my premiership?
485
00:27:47,181 --> 00:27:48,410
Oh, I see.
486
00:27:49,781 --> 00:27:51,420
Things are going that badly, are they?
487
00:27:51,621 --> 00:27:53,260
Usually you can't get enough publicity.
488
00:27:53,341 --> 00:27:55,597
You and the limelight
are in some kind of permanent romance!
489
00:27:55,621 --> 00:27:59,581
Now for the first time in years,
you've fallen silent. I heard you on AllTalk.
490
00:27:59,941 --> 00:28:02,695
Your support for me
was less than whole-hearted.
491
00:28:02,981 --> 00:28:04,017
You think so?
492
00:28:04,261 --> 00:28:05,820
Maybe I misjudged my tone.
493
00:28:08,541 --> 00:28:10,339
I'm facing a confidence motion.
494
00:28:11,341 --> 00:28:12,661
From stinking Bishop?
495
00:28:13,581 --> 00:28:14,581
Yes.
496
00:28:14,701 --> 00:28:16,260
Surely you don't take him seriously?
497
00:28:17,341 --> 00:28:20,459
He's a piece of ripe Tory gammon,
but he's gaining votes fast
498
00:28:20,541 --> 00:28:21,975
and you're saying nothing.
499
00:28:22,141 --> 00:28:24,895
- I'm not saying nothing.
- You're standing on the sidelines.
500
00:28:24,981 --> 00:28:26,981
The Prime Minister's requesting
more vocal support.
501
00:28:27,021 --> 00:28:28,296
Yeah, I got that, thank you.
502
00:28:28,381 --> 00:28:30,850
I make one small error of judgement.
503
00:28:31,221 --> 00:28:32,940
A private message, that's all.
504
00:28:33,181 --> 00:28:36,891
I was tired, I was fatigued,
it was a moment's inattention.
505
00:28:37,501 --> 00:28:39,970
Viciously leaked from... I don't know where.
506
00:28:40,541 --> 00:28:42,533
And I'm facing a confidence motion. You...
507
00:28:43,261 --> 00:28:45,981
- Me?
- You're up to your neck in...
508
00:28:47,821 --> 00:28:52,373
You lawyer your way out of the libel courts,
by the skin of your teeth.
509
00:28:52,501 --> 00:28:55,016
High-wire doesn't do it, more like Houdini.
510
00:28:55,221 --> 00:28:59,374
You were for sale, or near as dammit,
and you pay no price for it?
511
00:29:00,141 --> 00:29:01,141
Why?
512
00:29:01,941 --> 00:29:05,218
How does that work out?
Do we put it down to misogyny?
513
00:29:05,781 --> 00:29:08,376
Could be. Could also be down to character.
514
00:29:11,581 --> 00:29:12,935
- Character?
- Yeah.
515
00:29:14,261 --> 00:29:15,377
Yours or mine?
516
00:29:16,021 --> 00:29:18,855
You were always respected
as a cautious leader.
517
00:29:18,941 --> 00:29:20,261
That was your strength.
518
00:29:20,701 --> 00:29:23,899
So when you did something careless,
people got unreasonably angry.
519
00:29:25,701 --> 00:29:28,261
You just spoke about me
like was in the past tense.
520
00:29:29,101 --> 00:29:30,217
I didn't mean to.
521
00:29:35,621 --> 00:29:36,896
Can I warn you, Peter?
522
00:29:37,501 --> 00:29:39,970
Lately, I've been briefed
about your private life.
523
00:29:40,541 --> 00:29:41,541
Please go on.
524
00:29:41,781 --> 00:29:43,613
Specifically, about your family.
525
00:29:45,781 --> 00:29:47,010
What about my family?
526
00:29:47,221 --> 00:29:50,020
About how it's larger than anyone
had hitherto known.
527
00:29:52,261 --> 00:29:53,297
Larger?
528
00:29:54,461 --> 00:29:56,771
If you're talking about
my unacknowledged daughter...
529
00:29:56,901 --> 00:29:57,971
I am.
530
00:29:58,621 --> 00:30:01,261
Her existence is not exactly news to you.
531
00:30:01,581 --> 00:30:04,892
My impression is that you've known
for some time, almost as long as I have.
532
00:30:05,621 --> 00:30:07,692
Just an instinct. I could be wrong, but...
533
00:30:08,061 --> 00:30:10,576
Yes, I have recently discovered
that I have a third child.
534
00:30:10,981 --> 00:30:12,654
- In prison.
- Yes.
535
00:30:13,421 --> 00:30:15,014
She's had some bad luck in her life.
536
00:30:15,101 --> 00:30:17,411
Bad luck? She swindled a bank!
537
00:30:17,701 --> 00:30:20,853
She was trying to walk away
with a million pounds. How is that bad luck?
538
00:30:21,061 --> 00:30:22,177
She was angry.
539
00:30:22,541 --> 00:30:24,897
What's she got to be angry about?
540
00:30:25,541 --> 00:30:30,138
Believe me, in the unlikely event
that I lose this confidence vote
541
00:30:30,421 --> 00:30:34,859
I shall do everything in my power
to ensure that whoever is my successor
542
00:30:35,621 --> 00:30:37,977
showed me loyalty throughout.
543
00:30:40,221 --> 00:30:44,693
Now, I very much doubt you want
the public to know about "Rose Ditel".
544
00:30:45,341 --> 00:30:46,341
Dietl.
545
00:30:48,701 --> 00:30:51,933
But if she is the unlucky victim
that you make her out to be
546
00:30:52,061 --> 00:30:57,056
I suggest for her sake, as well as your own,
you think very carefully about it.
547
00:30:59,701 --> 00:31:00,896
So, Peter...
548
00:31:02,341 --> 00:31:03,616
do I have your support?
549
00:31:04,861 --> 00:31:05,977
You have it.
550
00:31:07,181 --> 00:31:08,217
Good.
551
00:31:10,101 --> 00:31:12,377
Julia tells me you're going to be
on Prebble tonight.
552
00:31:12,941 --> 00:31:14,295
Julia is well informed.
553
00:31:14,741 --> 00:31:17,620
Always. Well, I shall be watching.
554
00:31:17,901 --> 00:31:20,461
And I shall expect
to be pleased in what I see.
555
00:31:20,861 --> 00:31:23,899
You should be campaigning for me,
unreservedly.
556
00:31:24,301 --> 00:31:25,301
Is that understood?
557
00:31:43,301 --> 00:31:45,941
Do you think the Prime Minister
can survive this?
558
00:31:47,941 --> 00:31:49,933
Will you be supporting the Prime Minister?
559
00:31:50,061 --> 00:31:52,212
Do you know who leaked the email, Minister?
560
00:31:55,861 --> 00:31:57,056
Broadcasting House.
561
00:32:13,901 --> 00:32:16,541
- So what was that about? What happened?
- Tell you later.
562
00:32:16,661 --> 00:32:18,095
One thing at a time.
563
00:32:19,541 --> 00:32:21,180
Hello, there! Hello.
564
00:32:21,261 --> 00:32:23,901
- Nice to meet you, Peter!
- Nice to see you. How are you?
565
00:32:23,981 --> 00:32:24,981
Yes!
566
00:32:25,741 --> 00:32:30,179
Good evening. Tonight, I am speaking
with the Secretary of State for Justice
567
00:32:30,261 --> 00:32:31,297
Peter Laurence.
568
00:32:31,981 --> 00:32:33,938
- Good evening, Sian.
- Good evening, Minister.
569
00:32:34,621 --> 00:32:38,217
So, I'll start off with, do you think
it's possible for the Prime Minister
570
00:32:38,301 --> 00:32:40,611
to win a vote of confidence
in the House of Commons?
571
00:32:40,701 --> 00:32:41,896
Of course it is.
572
00:32:42,261 --> 00:32:43,490
The rules are obscure.
573
00:32:43,581 --> 00:32:46,460
She may prefer to hold a leadership election
within the party.
574
00:32:46,541 --> 00:32:48,931
To be honest,
I haven't discussed the choice with her.
575
00:32:49,061 --> 00:32:51,178
And would you yourself
be interested in standing?
576
00:32:51,261 --> 00:32:53,218
We are nowhere near that, nowhere near.
577
00:32:53,301 --> 00:32:55,101
I'm getting on with the work of
my department
578
00:32:55,341 --> 00:32:58,181
and of course, I've let the Prime Minister
know she has my full support.
579
00:32:58,261 --> 00:33:01,299
You do seem to be setting about
the job at Justice with an axe.
580
00:33:01,581 --> 00:33:03,698
Well, I wouldn't say an axe. Uh...
581
00:33:03,861 --> 00:33:06,296
I'd hope it's more targeted,
more forensic than that.
582
00:33:06,421 --> 00:33:07,821
Gardening shears, maybe.
583
00:33:07,901 --> 00:33:10,860
Some people have charged you
with caring more about the criminal
584
00:33:10,981 --> 00:33:12,381
than you do about the victim.
585
00:33:12,501 --> 00:33:14,538
That is quite ridiculous.
586
00:33:14,981 --> 00:33:20,261
It is true that I am constantly shocked
by the squandering of human potential.
587
00:33:20,661 --> 00:33:24,018
And that's something I know a little bit
about from my own experience.
588
00:33:24,101 --> 00:33:25,217
What experience is that?
589
00:33:25,901 --> 00:33:27,176
I have some...
590
00:33:28,181 --> 00:33:30,491
personal knowledge of what goes on
in British prisons.
591
00:33:31,061 --> 00:33:33,735
You mean,
beyond your professional responsibility?
592
00:33:35,181 --> 00:33:36,181
Yes.
593
00:33:37,261 --> 00:33:40,060
I have not spoken about this before,
but I have a daughter
594
00:33:41,061 --> 00:33:44,099
who is serving a sentence right now,
in jail.
595
00:33:44,541 --> 00:33:45,861
In fact, in Shephill.
596
00:33:46,541 --> 00:33:49,101
And I've only recently discovered
that she's...
597
00:33:50,701 --> 00:33:54,172
Uh, well, let's say that I had
no knowledge of her existence.
598
00:33:54,381 --> 00:33:56,691
But finding out about her has been
one of the best things
599
00:33:56,781 --> 00:33:58,295
that's ever happened in my life.
600
00:33:59,141 --> 00:34:02,657
Many years ago,
I had a child that I knew nothing about.
601
00:34:03,661 --> 00:34:06,733
Her name is Rose,
and she and I are now reconciled.
602
00:34:07,141 --> 00:34:08,416
And she...
603
00:34:08,941 --> 00:34:09,941
is a prisoner?
604
00:34:10,541 --> 00:34:11,541
Correct.
605
00:34:12,061 --> 00:34:13,131
Julia!
606
00:34:14,621 --> 00:34:15,816
Most people...
607
00:34:16,341 --> 00:34:17,821
I think, will be astonished...
608
00:34:17,901 --> 00:34:19,301
What the hell is this?
609
00:34:19,421 --> 00:34:22,414
...and wonder whether
you've been forced to make it.
610
00:34:22,501 --> 00:34:25,414
All of this is completely voluntary.
I'm saying it because I want to...
611
00:34:25,861 --> 00:34:29,093
He wants to get it out of the way
before he makes his move for the leadership.
612
00:34:29,221 --> 00:34:30,621
Is that what he's thinking?
613
00:34:30,941 --> 00:34:32,295
With Peter, you never know.
614
00:34:32,941 --> 00:34:34,739
Of course, I am fully aware that this
615
00:34:34,781 --> 00:34:37,341
will cause a great deal of hurt to my family
and those around me.
616
00:34:37,461 --> 00:34:39,771
I am the guilty one here,
there's no question about that.
617
00:34:39,861 --> 00:34:43,855
There's also no point in pretending
that my daughter committed a small crime.
618
00:34:43,941 --> 00:34:45,381
She didn't. She committed a big one.
619
00:34:45,461 --> 00:34:47,657
And does it worry you at all
620
00:34:47,741 --> 00:34:50,540
the effect that this admission may have
on your political career?
621
00:34:50,621 --> 00:34:52,021
You use that word "admission"...
622
00:34:52,101 --> 00:34:53,557
That many people within your party...
623
00:34:53,581 --> 00:34:56,501
No, you're making it sound as if
this is someone I should be ashamed of...
624
00:34:56,541 --> 00:34:58,117
I don't mean that you should, however...
625
00:34:58,141 --> 00:35:00,258
I am not ashamed.
In fact, quite the opposite.
626
00:35:00,341 --> 00:35:01,855
I'm proud. I'm proud of my daughter.
627
00:35:01,941 --> 00:35:03,261
I'm proud that she exists.
628
00:35:03,381 --> 00:35:06,055
This is the 21st century,
I think people understand
629
00:35:06,501 --> 00:35:08,697
that we don't all live faultless lives.
630
00:35:08,781 --> 00:35:12,058
I've made terrible mistakes
and I have paid for them.
631
00:35:12,221 --> 00:35:14,816
But my daughter is not a mistake.
632
00:35:14,941 --> 00:35:18,617
And just to be clear, I am saying this now
because she wants me to.
633
00:35:19,261 --> 00:35:21,412
I think it's about time
that she was listened to.
634
00:35:21,741 --> 00:35:24,381
For many years,
she's lived a shadow existence
635
00:35:24,501 --> 00:35:26,299
in a good home with a good mother.
636
00:35:26,501 --> 00:35:27,537
But now...
637
00:35:28,341 --> 00:35:31,175
I want my daughter
to be part of my life.
638
00:35:32,941 --> 00:35:34,170
Thank you, Minister.
639
00:35:34,581 --> 00:35:35,617
Thank you.
640
00:35:37,181 --> 00:35:39,218
The game's in play, what's the verdict?
641
00:35:39,941 --> 00:35:43,298
First impression, Twitter's kind of 60/40.
642
00:35:43,861 --> 00:35:45,898
Well, which? For or against?
643
00:35:45,981 --> 00:35:46,981
For.
644
00:35:46,982 --> 00:35:48,462
- You see!
- "Brave and honest".
645
00:35:48,541 --> 00:35:51,773
"Incredible television", er...
"iconic moment".
646
00:35:51,861 --> 00:35:52,977
"Terrific courage".
647
00:35:53,061 --> 00:35:55,656
"I always thought he was a prick
and now I'm sure of it".
648
00:35:55,781 --> 00:35:56,817
"Patriarchal swine".
649
00:35:56,901 --> 00:35:58,540
I told you it would work!
650
00:35:59,341 --> 00:36:01,421
Joy's on this stuff all night,
we'll see how it goes.
651
00:36:01,461 --> 00:36:03,532
It's only gonna get better, you watch.
652
00:36:21,501 --> 00:36:24,061
Well, what happened?
You said you were going to the paper.
653
00:36:24,141 --> 00:36:26,531
- Are you cross-examining me?
- It's all about his daughter.
654
00:36:26,621 --> 00:36:28,578
- That's all there is. Everywhere.
- Yep.
655
00:36:28,701 --> 00:36:30,693
How's he got this daughter
he didn't know about?
656
00:36:30,781 --> 00:36:33,597
That could work either way, for him
or against him, but one thing's for sure
657
00:36:33,621 --> 00:36:35,957
- no one's talking about anything else.
- Did the paper not hear the tape?
658
00:36:35,981 --> 00:36:38,257
- Yeah, they heard it.
- So? When are they publishing?
659
00:36:38,341 --> 00:36:41,778
Luke, I've got a conscience of my own.
I don't need anybody else to do the job.
660
00:36:57,901 --> 00:36:59,061
- Thank you.
- You're welcome.
661
00:37:04,221 --> 00:37:06,213
Mrs Laurence, this is very kind of you.
662
00:37:06,381 --> 00:37:07,656
Oh, it's nothing.
663
00:37:08,741 --> 00:37:11,620
I might be a poor judge of character, but...
664
00:37:12,301 --> 00:37:14,657
I was surprised when you agreed
to have lunch.
665
00:37:15,621 --> 00:37:17,135
I'm not often in town.
666
00:37:17,861 --> 00:37:22,014
It's so sad they've modernised this place.
It was the last decent lunch spot in London.
667
00:37:22,581 --> 00:37:24,174
Really? I've never been here before.
668
00:37:24,621 --> 00:37:27,136
Oh, I thought barristers specialised
in long lunches?
669
00:37:27,221 --> 00:37:30,180
No, we, er... we grab a sandwich
and cram facts for the afternoon.
670
00:37:30,261 --> 00:37:31,820
- Oh, I'm surprised.
- Excuse me.
671
00:37:31,901 --> 00:37:33,654
Thank you. Yeah, it's one of...
672
00:37:33,901 --> 00:37:36,257
one of the most common
misunderstandings about us.
673
00:37:36,781 --> 00:37:38,261
One of them? What's the other?
674
00:37:38,341 --> 00:37:42,017
Oh, that we're cynical
and completely uncaring about the truth.
675
00:37:42,621 --> 00:37:43,816
I never felt that.
676
00:37:44,021 --> 00:37:46,456
And that we defend people
that we know are guilty.
677
00:37:46,621 --> 00:37:48,658
In fact, we never do that. It's unethical.
678
00:37:48,861 --> 00:37:50,375
Is that why you never ask?
679
00:37:51,661 --> 00:37:52,661
Hm.
680
00:37:53,741 --> 00:37:56,893
Mrs Laurence, I think you and I
got on reasonably well, didn't we?
681
00:37:56,981 --> 00:37:58,051
Yeah, I think so.
682
00:37:58,301 --> 00:38:00,020
I hope I did a professional job.
683
00:38:00,181 --> 00:38:01,695
- You won.
- Yes.
684
00:38:02,901 --> 00:38:05,291
- Is that what you mean by professional?
- Hm.
685
00:38:06,061 --> 00:38:08,212
You were courteous and calm.
686
00:38:08,381 --> 00:38:10,577
You had to be patient. I knew that.
687
00:38:10,661 --> 00:38:12,380
I'd never been in a witness box.
688
00:38:12,661 --> 00:38:13,777
You did very well.
689
00:38:15,061 --> 00:38:16,734
Thank you. You rehearsed me.
690
00:38:17,501 --> 00:38:18,901
- Yes.
- Thoroughly.
691
00:38:20,181 --> 00:38:22,138
Juries like witnesses
that aren't too certain.
692
00:38:22,581 --> 00:38:25,176
If you're overly sure of yourself,
they begin to suspect you.
693
00:38:27,101 --> 00:38:28,854
You said you were in New York?
694
00:38:29,061 --> 00:38:30,177
- Yes.
- Shopping.
695
00:38:30,381 --> 00:38:32,677
- I said I was shopping.
- Yes, and you went to see a show.
696
00:38:32,701 --> 00:38:34,499
- Yes.
- On Broadway, together.
697
00:38:34,621 --> 00:38:36,717
- The Book of Mormon.
- You mentioned the Rainbow Room.
698
00:38:36,741 --> 00:38:38,141
- That's right.
- For cocktails.
699
00:38:38,421 --> 00:38:39,980
- The Empire State.
- Yes.
700
00:38:40,701 --> 00:38:43,535
The fact that you couldn't quite
remember everything in exact detail
701
00:38:43,621 --> 00:38:45,738
that added to the impression of honesty.
702
00:38:47,221 --> 00:38:48,337
An impression?
703
00:38:49,661 --> 00:38:52,051
Please, um...
tell me what this is about?
704
00:38:52,221 --> 00:38:55,180
Look, Helen, as far as I was concerned,
this was just another case.
705
00:38:55,541 --> 00:38:58,136
High-profile, yes,
but legally unexceptional.
706
00:38:59,381 --> 00:39:02,977
But now it's different, because one of
the parties is a senior government minister
707
00:39:03,061 --> 00:39:04,700
and another has been killed.
708
00:39:06,061 --> 00:39:08,530
- Do you know that for sure?
- What I'm saying...
709
00:39:09,421 --> 00:39:13,256
it was one thing to help Peter
with an alibi when reputations were at stake.
710
00:39:13,581 --> 00:39:14,981
But now it's lives.
711
00:39:16,061 --> 00:39:18,815
Also, he's now confessing to a daughter
from an affair long ago
712
00:39:18,901 --> 00:39:24,101
so I can only imagine how painful that is
for you and what you're going through.
713
00:39:24,781 --> 00:39:26,773
Did you have a childhood sweetheart?
714
00:39:27,381 --> 00:39:29,338
Yes. I haven't seen him in years.
715
00:39:29,821 --> 00:39:31,699
I stayed with my sweetheart.
716
00:39:33,461 --> 00:39:36,340
I have a memory of him, as he was then.
717
00:39:38,981 --> 00:39:42,861
If you don't believe the journalist
died accidentally, then you should prove it.
718
00:39:43,301 --> 00:39:46,772
Helen, I don't think you've wholly understood
just how serious this stuff is.
719
00:39:47,781 --> 00:39:49,340
I've understood perfectly.
720
00:39:55,261 --> 00:39:58,811
But I'll tell you one thing: if I do
betray a man I've been with for 30 years
721
00:39:58,901 --> 00:40:02,178
it won't be because a professional advocate
took me to a posh lunch.
722
00:40:03,421 --> 00:40:08,701
In fact, it won't be because of anyone else.
It will be what I decide for myself.
723
00:40:19,421 --> 00:40:21,777
Is... Can I do this?
724
00:40:29,621 --> 00:40:30,737
Have you read it?
725
00:40:31,141 --> 00:40:32,734
No. Is it any good?
726
00:40:32,941 --> 00:40:34,534
Yeah, it is, pretty good.
727
00:40:34,781 --> 00:40:35,817
Thank you.
728
00:40:39,421 --> 00:40:40,650
I watched the TV.
729
00:40:41,301 --> 00:40:42,815
Yeah, that was the point.
730
00:40:43,101 --> 00:40:44,501
I was talking to you.
731
00:40:46,301 --> 00:40:47,301
How was my mum?
732
00:40:47,501 --> 00:40:50,972
Well, you know your mother.
She gave me a hard time.
733
00:40:51,261 --> 00:40:52,261
Yeah.
734
00:40:53,181 --> 00:40:55,261
I can't believe when I get out,
I'm gonna have a dad.
735
00:40:57,181 --> 00:40:59,138
- I hope I'll see you before then.
- Good.
736
00:41:00,061 --> 00:41:01,256
You know where I am.
737
00:41:03,621 --> 00:41:04,621
Yeah.
738
00:41:06,221 --> 00:41:08,690
Is it... Are we allowed to... to kiss?
739
00:41:09,061 --> 00:41:11,212
On the cheek, sir, but no hand contact.
740
00:41:55,101 --> 00:41:57,741
Mum's upstairs. She's waiting for you.
741
00:42:01,181 --> 00:42:02,820
I'm sorry you've been upset.
742
00:42:03,101 --> 00:42:05,821
She's as angry as I am. Angrier.
743
00:42:09,941 --> 00:42:13,696
You know, maybe once, I'd like you to go on
television and tell your adoring public
744
00:42:13,781 --> 00:42:16,057
just how much you love
your other two daughters.
745
00:42:16,661 --> 00:42:18,254
The two you had with your wife.
746
00:42:19,461 --> 00:42:20,497
Lily...
747
00:42:20,861 --> 00:42:22,090
You're selfish.
748
00:42:23,301 --> 00:42:24,940
You're utterly selfish.
749
00:42:26,581 --> 00:42:29,335
You've got the talk.
My God, you've got the talk.
750
00:42:30,221 --> 00:42:33,931
You've got it all worked out, just how
the people around you never stop suffering.
751
00:43:00,261 --> 00:43:04,778
You know what's odd about getting old?
You're the same person, and yet you're not.
752
00:43:05,021 --> 00:43:06,660
Are you talking about you or me?
753
00:43:07,981 --> 00:43:11,179
I married a furniture salesman,
I didn't a Prime Minister.
754
00:43:11,261 --> 00:43:12,934
Oh, hold on, that is a long way off.
755
00:43:13,021 --> 00:43:15,536
The whole country's still talking
about Rose Dietl.
756
00:43:15,621 --> 00:43:16,850
I know perfectly well.
757
00:43:16,941 --> 00:43:19,012
That's just you getting the subject
out of the way.
758
00:43:19,101 --> 00:43:21,696
Believe it or not, it was also me
trying to give Rose a life.
759
00:43:21,821 --> 00:43:23,175
There are two things in play.
760
00:43:23,341 --> 00:43:25,333
And the other thing?
You going to Downing Street?
761
00:43:25,421 --> 00:43:27,936
- Were you planning to talk to me about that?
- Helen...
762
00:43:29,101 --> 00:43:30,535
of course I'll talk to you.
763
00:43:31,301 --> 00:43:33,497
And the journalist that was killed?
764
00:43:33,621 --> 00:43:36,614
I know nothing about that.
I didn't even know she was in Washington.
765
00:43:37,141 --> 00:43:40,657
Really? Well, if I looked into your eyes,
would I be able to tell anymore?
766
00:43:44,701 --> 00:43:46,932
You talk all the time about freedom.
767
00:43:47,581 --> 00:43:49,777
But is freedom really the ultimate good?
768
00:43:50,661 --> 00:43:51,856
- Helen...
- Is it?
769
00:43:52,741 --> 00:43:54,016
Compared with loyalty?
770
00:43:54,541 --> 00:43:57,295
We started out together
and we will end up together.
771
00:43:57,901 --> 00:44:00,097
You know that. We've always known that.
772
00:44:03,741 --> 00:44:07,018
And the Prime Minister,
that is a long journey.
773
00:44:07,661 --> 00:44:10,620
There's weeks ahead
and so many things that can go wrong.
774
00:44:10,901 --> 00:44:12,620
Nobody becomes leader by right.
775
00:44:13,381 --> 00:44:14,974
Well, on the other hand...
776
00:44:19,181 --> 00:44:22,572
I was thinking maybe this weekend,
you could come down and meet Rose?
777
00:44:23,301 --> 00:44:24,781
With press or without?
778
00:44:25,741 --> 00:44:26,777
Without.
779
00:44:28,101 --> 00:44:30,935
Then... yes. I'd like that.
780
00:44:34,461 --> 00:44:35,531
Good.
781
00:44:37,981 --> 00:44:40,894
Oh, by the way,
I've got something I need you to sign.
782
00:44:42,781 --> 00:44:45,057
It won't take a moment,
I'll just leave it with you.
783
00:44:45,381 --> 00:44:46,497
What is it?
784
00:44:47,101 --> 00:44:49,661
It's the ownership of Stanfield Titles.
785
00:44:49,821 --> 00:44:51,335
If you remember, it's in your name.
786
00:44:51,781 --> 00:44:53,181
Why am I signing?
787
00:44:53,301 --> 00:44:56,100
I'm dissolving it. It's just a technicality.
788
00:45:10,421 --> 00:45:13,175
So... can't wait for tomorrow.
789
00:45:14,181 --> 00:45:15,217
No.
790
00:45:15,421 --> 00:45:19,301
She knows it's over. By this time tomorrow,
your man's gonna be making his move.
791
00:45:20,541 --> 00:45:23,101
Do you have any idea who leaked the email?
792
00:45:28,101 --> 00:45:29,171
I don't believe it.
793
00:45:30,061 --> 00:45:31,654
- it came from you?
- Yes.
794
00:45:32,781 --> 00:45:34,659
But you did yourself out of a job.
795
00:45:34,781 --> 00:45:37,615
Not quite. Adam De Banzie spoke to me.
796
00:45:39,621 --> 00:45:40,816
Why De Banzie?
797
00:45:40,941 --> 00:45:44,139
Well, if he gets in, Peter's gonna
keep me on. I'm just jumping rafts.
798
00:45:44,261 --> 00:45:47,140
Adam De Banzie does not run the government.
799
00:45:47,301 --> 00:45:48,301
Doesn't he?
800
00:45:48,821 --> 00:45:50,175
Gosh, my mistake.
801
00:46:17,261 --> 00:46:18,331
Good morning, Minister.
802
00:46:18,421 --> 00:46:20,333
- Morning, Minister.
- Morning, everyone.
803
00:46:21,581 --> 00:46:24,460
Obviously, clear all commitments.
We start planning from here.
804
00:46:24,541 --> 00:46:25,541
Of course.
805
00:46:25,581 --> 00:46:27,413
How are the papers? I haven't seen them.
806
00:46:27,541 --> 00:46:28,611
Horrible.
807
00:46:29,021 --> 00:46:32,219
But less horrible than yesterday,
and even less horrible than the day before.
808
00:46:32,301 --> 00:46:35,021
You're saying that in ten days,
they might be positively pleasant?
809
00:46:35,101 --> 00:46:36,171
It's usually ten days.
810
00:46:36,261 --> 00:46:39,618
Listen, Joy, wherever we're going,
I want you to come with me.
811
00:46:40,101 --> 00:46:42,411
Thank you. That makes me so happy.
812
00:46:42,581 --> 00:46:44,334
Just doesn't feel right without you.
813
00:46:45,781 --> 00:46:46,781
Good.
814
00:46:50,821 --> 00:46:53,461
Right, better start plotting the day.
815
00:46:54,221 --> 00:46:57,851
Peter, sorry, I haven't liked to ask.
I've rather assumed.
816
00:46:58,221 --> 00:47:01,020
If you are going to Downing Street,
I am coming with you, presumably?
817
00:47:01,101 --> 00:47:03,172
Hey, hey, hey, let's not jump ahead.
818
00:47:03,221 --> 00:47:06,134
Don't want to jinx it.
This is just the start of the campaign.
819
00:47:06,301 --> 00:47:08,372
- There's a long way to go.
- No, it's just...
820
00:47:08,461 --> 00:47:11,340
I was speaking to Julia
and she did mention...
821
00:47:11,421 --> 00:47:12,421
Mention what?
822
00:47:14,021 --> 00:47:15,535
You'd had a word with her already.
823
00:47:17,181 --> 00:47:19,696
Yeah. You should probably
take that up with her.
824
00:47:31,141 --> 00:47:32,416
Shut the door?
825
00:47:40,301 --> 00:47:41,894
I haven't read anything.
826
00:47:44,581 --> 00:47:46,413
- No.
- In the paper. What's happening?
827
00:47:46,501 --> 00:47:47,855
- It all fell apart.
- Why?
828
00:47:47,941 --> 00:47:48,941
You really want to know?
829
00:47:49,021 --> 00:47:51,861
- Don't you think you owe me an explanation?
- I don't owe you anything.
830
00:47:52,421 --> 00:47:53,421
So what's that?
831
00:47:53,461 --> 00:47:55,657
I want a precis by closing time,
with bullet points.
832
00:47:57,421 --> 00:47:58,855
You went to see Lapidus?
833
00:47:59,661 --> 00:48:01,459
Yes. You're right.
834
00:48:02,141 --> 00:48:03,211
How was he?
835
00:48:03,341 --> 00:48:06,220
Well, he's scared of losing his job.
He's been told to kill the story.
836
00:48:06,621 --> 00:48:08,055
- Told by who?
- "By whom".
837
00:48:08,141 --> 00:48:10,212
"By whom" is English,
if you want to be a lawyer.
838
00:48:10,301 --> 00:48:13,533
What can I tell you? He has changed his mind.
He doesn't want to proceed.
839
00:48:13,621 --> 00:48:15,738
- He's been leant on.
- So we just leave it?
840
00:48:15,821 --> 00:48:18,336
Luke, whistleblowing isn't romantic.
It's more like suicide.
841
00:48:18,701 --> 00:48:21,557
If I go hawking this stuff around,
I'm going to be thrown out of chambers.
842
00:48:21,581 --> 00:48:23,381
I'll be finished.
And please tell me for what?
843
00:48:23,501 --> 00:48:24,571
To see justice done!
844
00:48:24,661 --> 00:48:26,493
OK, Luke,
maybe you don't want to be a lawyer!
845
00:48:26,621 --> 00:48:29,581
Because for all I know, you want to burn
your career before it's even begun
846
00:48:29,661 --> 00:48:32,051
and spend the rest of your life
in the ashes. Do you?
847
00:48:32,421 --> 00:48:35,141
Because that's what's going to happen,
unless you learn to let go.
848
00:48:37,341 --> 00:48:38,741
I only met her once.
849
00:48:40,061 --> 00:48:43,020
And you think it's all very funny,
going to meetings.
850
00:48:44,101 --> 00:48:46,058
But addiction isn't funny.
851
00:48:47,141 --> 00:48:50,259
And at that meeting and afterwards,
I heard what she had to say.
852
00:48:50,621 --> 00:48:52,533
About the things
she's tried to do in her life.
853
00:48:53,021 --> 00:48:55,252
She was a decent person, Rochelle.
854
00:48:56,621 --> 00:48:59,500
I only knew her briefly,
but I thought she was great.
855
00:49:01,541 --> 00:49:02,577
And you...
856
00:49:03,421 --> 00:49:06,937
You're gonna be the first QC
of your generation, we all know that. Fine.
857
00:49:08,341 --> 00:49:09,616
But what we didn't know?
858
00:49:10,301 --> 00:49:13,260
That is the only thing that matters to you.
859
00:49:22,541 --> 00:49:24,214
You were my hero, Rochelle.
860
00:49:25,461 --> 00:49:26,861
I admired you.
861
00:49:28,301 --> 00:49:29,301
Fine.
862
00:49:30,981 --> 00:49:32,301
Admire someone else.
863
00:49:49,381 --> 00:49:52,294
Peter Laurence is with us,
and of course we 're all worried
864
00:49:52,501 --> 00:49:54,094
it could be for the last time.
865
00:49:54,981 --> 00:49:56,017
I wouldn't say that.
866
00:49:56,061 --> 00:49:58,530
That's... that's all in the hands
of my colleagues.
867
00:49:58,621 --> 00:50:00,214
I'd never try and pre-judge a vote.
868
00:50:00,381 --> 00:50:02,941
Let's just say if you don't make it
to Downing Street tonight
869
00:50:03,021 --> 00:50:06,537
a lot of us are gonna lose a lot of money.
We've all been down the betting shop.
870
00:50:06,861 --> 00:50:08,090
I am very touched by that.
871
00:50:08,181 --> 00:50:12,095
Only eight weeks ago, Dawn Ellison
was looking at a clear blue sky.
872
00:50:12,181 --> 00:50:14,935
Now she 's history.
How quickly did that happen?
873
00:50:15,581 --> 00:50:19,052
I think politics in the 21st century,
it's more volatile.
874
00:50:19,181 --> 00:50:22,174
Things move faster. That's a fact,
that's just the world we're living in.
875
00:50:22,901 --> 00:50:25,496
Personally, it doesn't frighten me.
876
00:50:25,621 --> 00:50:26,896
I find that exciting.
877
00:50:27,061 --> 00:50:30,293
And more important, if I'm lucky enough
to make it into Downing Street
878
00:50:30,741 --> 00:50:34,940
I will enter it unencumbered
and beholden to no one.
879
00:50:35,061 --> 00:50:38,896
Do you think that things can keep on changing
at this pace? Because from the outside
880
00:50:39,021 --> 00:50:42,332
from where I'm looking at it,
I don't know how you lot keep up.
881
00:50:42,541 --> 00:50:44,897
We don't have to be politicians.
No one forces us.
882
00:50:44,981 --> 00:50:46,415
We do it because we want to.
883
00:50:47,021 --> 00:50:49,900
I'm sure you do, Peter. I am sure you do.
884
00:51:12,181 --> 00:51:14,855
Well, we did say this one
was full of surprises.
885
00:51:16,101 --> 00:51:17,854
- This one?
- Peter Laurence.
886
00:51:18,781 --> 00:51:19,781
Did we?
887
00:51:19,981 --> 00:51:21,017
Oh, yes.
888
00:51:26,341 --> 00:51:28,651
Hey, you're back! How did it go?
889
00:51:31,981 --> 00:51:34,341
It looks like you're gonna be
the Prime Minister's daughter.
890
00:51:34,581 --> 00:51:37,415
Yeah. I'll just have to put up with it,
won't I?
891
00:51:38,741 --> 00:51:39,811
Sure.
892
00:51:41,541 --> 00:51:43,214
Oh, come on, is it really that bad?
893
00:51:51,701 --> 00:51:54,660
If you think it'll make any difference,
now we know who your father is...
894
00:51:54,781 --> 00:51:56,101
I know it won't.
895
00:51:56,621 --> 00:51:58,294
But it's making a difference to me.
896
00:52:01,261 --> 00:52:04,413
It's always been a position of trust,
hasn't it, Sydney?
897
00:52:04,741 --> 00:52:05,891
Sorry, sir?
898
00:52:08,381 --> 00:52:10,134
Driver to the Prime Minister.
899
00:52:11,981 --> 00:52:13,495
After all, you couldn't be closer.
900
00:52:14,541 --> 00:52:15,577
No, sir.
901
00:52:16,421 --> 00:52:18,333
It works both ways, doesn't it?
902
00:52:19,261 --> 00:52:20,934
You know everything about me
903
00:52:21,141 --> 00:52:23,417
but on the other hand,
I know a lot about you.
904
00:52:24,381 --> 00:52:26,418
I don't quite know what you mean, sir.
905
00:52:28,181 --> 00:52:31,652
I mean, I'm not quite as stupid as I look.
906
00:52:49,021 --> 00:52:50,057
Good afternoon.
907
00:52:53,661 --> 00:52:58,895
All my life, I have refused
to be weighed down by the past.
908
00:52:59,821 --> 00:53:03,178
I believe in the future
and I believe in freedom, I really do.
909
00:53:04,061 --> 00:53:06,496
By all means, judge me by my results
910
00:53:06,701 --> 00:53:08,977
but today, at least,
I can tell you my intention.
911
00:53:09,301 --> 00:53:10,940
I will do anything
912
00:53:11,501 --> 00:53:12,776
anything...
913
00:53:13,341 --> 00:53:15,060
to set my country free.
914
00:53:16,261 --> 00:53:17,331
Thank you.
915
00:53:29,821 --> 00:53:31,733
Hello, hello, hello...
916
00:53:33,341 --> 00:53:35,014
Hello. Nice to see you.
917
00:53:35,621 --> 00:53:36,771
Goodness me!
918
00:53:37,141 --> 00:53:38,655
Goodness me, look at this...
919
00:53:39,381 --> 00:53:40,417
Bravo!
920
00:53:43,021 --> 00:53:44,057
Good to see you.
921
00:53:44,141 --> 00:53:45,621
Can I introduce my wife, Helen?
922
00:54:13,021 --> 00:54:14,171
What's this?
923
00:54:15,221 --> 00:54:16,701
Stanfield Titles.
924
00:54:24,941 --> 00:54:26,261
I'd hoped you'd signed it.
925
00:54:26,701 --> 00:54:28,215
Well, obviously not.
926
00:54:31,461 --> 00:54:33,976
I'll be upstairs if you need me.
See you later.
927
00:55:02,341 --> 00:55:03,491
Prime Minister.