1 00:00:01,261 --> 00:00:02,331 Julia! 2 00:00:03,621 --> 00:00:04,737 Have you seen this? 3 00:00:04,821 --> 00:00:06,972 - Tell me what it is. - Tomorrow's press digest. 4 00:00:07,101 --> 00:00:08,101 Then I've seen it. 5 00:00:08,141 --> 00:00:10,497 What the hell? How did this happen? 6 00:00:10,581 --> 00:00:11,651 I have no idea. 7 00:00:11,741 --> 00:00:14,256 - That email was private. - I drafted it, remember? 8 00:00:14,381 --> 00:00:15,381 Did you keep a copy? 9 00:00:15,382 --> 00:00:17,998 It was sent on your private account to the Chair of the British Defence Group. 10 00:00:18,021 --> 00:00:20,058 - No copies. - Then how has it been leaked 11 00:00:20,141 --> 00:00:21,257 to the press, Julia? 12 00:00:21,741 --> 00:00:24,620 "I assure you, Trevor, whatever noises I make in public 13 00:00:24,701 --> 00:00:28,377 I will always defend the long-term interests of the British Defence Group". 14 00:00:29,381 --> 00:00:31,373 - Well? - What can I say, Prime Minister? 15 00:00:31,541 --> 00:00:33,294 It's that word, "noises". 16 00:00:33,461 --> 00:00:34,941 - Yes. - Did you choose it? 17 00:00:35,021 --> 00:00:36,021 You approved it. 18 00:00:36,061 --> 00:00:37,541 That's not what I asked. 19 00:00:37,861 --> 00:00:40,317 It makes me sound like a total hypocrite, saying one thing in public 20 00:00:40,341 --> 00:00:43,857 and another in private. And I rang Trevor, I got him out of bed. 21 00:00:43,941 --> 00:00:46,341 He said no one else has read it on the British Defence Group. 22 00:00:46,501 --> 00:00:50,256 He even deleted it. That's what he said. That leaves one possibility! 23 00:00:50,421 --> 00:00:52,811 Someone has leaked it from Downing Street! 24 00:00:53,501 --> 00:00:55,413 Now I am looking at you, Julia! 25 00:00:55,941 --> 00:00:58,012 I'm looking you straight in the eye! 26 00:00:58,101 --> 00:01:00,862 Prime Minister, I don't have children, so I can't swear on their lives 27 00:01:00,901 --> 00:01:03,461 but ask yourself, why would I do such a thing? 28 00:01:05,981 --> 00:01:07,131 It wasn't me. 29 00:02:46,021 --> 00:02:47,091 OK. 30 00:02:47,261 --> 00:02:50,493 So, now I think... I know who your mother must be. 31 00:02:50,581 --> 00:02:52,174 I'm sure you've done your research. 32 00:02:53,101 --> 00:02:55,570 Can't imagine you'd be here if you hadn't done background. 33 00:02:55,661 --> 00:02:57,175 You're Bella Gayle's daughter. 34 00:02:58,061 --> 00:02:59,061 Correct. 35 00:03:00,541 --> 00:03:01,691 Go on, then. 36 00:03:07,021 --> 00:03:08,091 How is she? 37 00:03:08,981 --> 00:03:10,779 Not very happy about this meeting. 38 00:03:15,301 --> 00:03:17,452 When did she tell you who I was? 39 00:03:17,541 --> 00:03:20,852 I had to fight pretty hard to get it out of her. She never wanted to say. 40 00:03:21,101 --> 00:03:22,581 She was a determined woman. 41 00:03:23,501 --> 00:03:24,571 Still is. 42 00:03:24,981 --> 00:03:26,210 She was principled. 43 00:03:27,901 --> 00:03:29,654 Even so, that's a hell of a thing to do 44 00:03:29,741 --> 00:03:32,051 to raise a child without telling her who her father is. 45 00:03:32,741 --> 00:03:33,857 I thought so. 46 00:03:35,381 --> 00:03:38,897 I never had the slightest inkling that you existed. 47 00:03:39,261 --> 00:03:42,891 I think that's also part of the reason why she never really wanted to contact you. 48 00:03:44,701 --> 00:03:45,851 I wish she had. 49 00:03:47,221 --> 00:03:48,337 Do you really? 50 00:03:49,181 --> 00:03:50,979 I mean, would you have helped, or... 51 00:03:51,661 --> 00:03:53,653 would you have taken me on at the time? 52 00:03:54,221 --> 00:03:55,575 That's a difficult question. 53 00:03:55,661 --> 00:03:57,459 Why? Would you have wanted me aborted? 54 00:03:57,781 --> 00:03:59,659 - Rose... - No, really, I'm asking you. 55 00:03:59,741 --> 00:04:00,970 I was a different man... 56 00:04:01,061 --> 00:04:03,053 Right, is that a nice way of saying "yes"? 57 00:04:03,141 --> 00:04:06,578 I was ambitious, and it wouldn't have made any difference anyway, would it? 58 00:04:07,261 --> 00:04:09,696 Bella would have got what she wanted. She always did. 59 00:04:12,221 --> 00:04:15,931 I know this is the question I'm not supposed to ask, but why did you do it? 60 00:04:16,581 --> 00:04:17,901 Why did you rob the bank? 61 00:04:18,461 --> 00:04:20,373 You make it sound very romantic. 62 00:04:20,701 --> 00:04:24,092 Why did you defraud the bank? That's less romantic. 63 00:04:25,181 --> 00:04:26,376 I was a high-flyer. 64 00:04:27,581 --> 00:04:30,972 Fraud's quite common, it's more common than anyone knows. 65 00:04:32,701 --> 00:04:34,499 High-street banks try to cover it up. 66 00:04:34,661 --> 00:04:37,495 They don't want their customers to realise how easy it is. 67 00:04:37,621 --> 00:04:39,817 But, in my case, they decided to prosecute. 68 00:04:39,901 --> 00:04:41,051 Why your case? 69 00:04:41,341 --> 00:04:42,855 Because they disliked me. 70 00:04:43,421 --> 00:04:45,299 And I stole a little bit more, so... 71 00:04:46,861 --> 00:04:49,421 I didn't want to give you my name when we first got in touch. 72 00:04:50,181 --> 00:04:53,936 I thought maybe you'd remember the case and it might've put you off. 73 00:04:54,021 --> 00:04:56,855 I'd read the coverage and I thought it was pretty racist. 74 00:04:56,941 --> 00:05:01,493 Yeah. Who'd have thought a woman of colour would be clever enough to steal that much? 75 00:05:02,501 --> 00:05:03,821 So what was your reason? 76 00:05:04,021 --> 00:05:07,059 The people at the top of the bank were taking great big bonuses. 77 00:05:07,461 --> 00:05:10,579 Just reaching their hands into clients' money and calling it a salary. 78 00:05:11,701 --> 00:05:12,771 So it was a protest? 79 00:05:12,901 --> 00:05:15,496 No, it wasn't a protest. I just fancied proving something. 80 00:05:16,221 --> 00:05:17,780 Proving what exactly? 81 00:05:18,341 --> 00:05:20,617 Proving that I was cleverer than them. 82 00:05:21,861 --> 00:05:24,057 From what I've read, you like doing that too. 83 00:05:28,141 --> 00:05:29,177 And you? 84 00:05:30,461 --> 00:05:32,339 - Me? - Yeah, what should I know about you? 85 00:05:32,941 --> 00:05:34,580 - Then or now? - Both. 86 00:05:36,781 --> 00:05:39,250 Er, well, for many years I, erm... 87 00:05:39,381 --> 00:05:41,816 I used to buy the papers on the way to the tube... 88 00:05:41,901 --> 00:05:42,937 Yeah, Mum said. 89 00:05:43,021 --> 00:05:46,139 And I found myself just lingering longer and longer every day 90 00:05:46,341 --> 00:05:48,014 because I realised that Bella... 91 00:05:49,061 --> 00:05:52,099 was probably going to be the most interesting person I met that day. 92 00:05:55,821 --> 00:05:58,017 And that's how we started. 93 00:06:01,101 --> 00:06:02,933 Wait, you're meant to give your phone in. 94 00:06:03,701 --> 00:06:05,294 I'm the Minister of Justice. 95 00:06:08,941 --> 00:06:10,853 Sorry, I've kept you too long, haven't I? 96 00:06:10,981 --> 00:06:12,654 Don't be silly. You haven't kept me. 97 00:06:13,301 --> 00:06:15,054 Does that mean that you'll visit again? 98 00:06:16,581 --> 00:06:18,698 How much longer are you supposed to be in here? 99 00:06:19,421 --> 00:06:20,935 It's about two years, I think. 100 00:06:21,221 --> 00:06:22,541 Well, if I get parole. 101 00:06:25,661 --> 00:06:27,095 This place is a shithole. 102 00:06:28,061 --> 00:06:31,577 My friend has just died because a guard couldn't work a defibrillator properly. 103 00:06:32,821 --> 00:06:35,655 She hadn't been trained, because everything here is about money. 104 00:06:36,181 --> 00:06:37,934 They want to punish us on the cheap 105 00:06:38,661 --> 00:06:40,778 and I want my father to do something about it. 106 00:06:44,141 --> 00:06:47,930 I promise you I'll do one thing, I will come back and I will not let you down. 107 00:06:48,741 --> 00:06:49,936 That's two things. 108 00:06:50,381 --> 00:06:51,417 Yeah. 109 00:06:52,621 --> 00:06:54,021 Can I ask you something else? 110 00:06:54,701 --> 00:06:55,701 Yeah. 111 00:06:56,301 --> 00:06:57,701 Will you own up to me? 112 00:07:02,461 --> 00:07:04,498 That is something I have to decide. 113 00:07:08,021 --> 00:07:09,091 Hey, Vanessa. 114 00:07:10,701 --> 00:07:12,374 - You sent for me? - Yes. 115 00:07:13,021 --> 00:07:15,013 The Minister's been making unscheduled visits. 116 00:07:15,701 --> 00:07:17,772 - I'm sorry? - You haven't put them in the diary. 117 00:07:17,981 --> 00:07:21,381 He's been going to Shephill to see a woman called Rose Dietl. Do you know who that is? 118 00:07:21,741 --> 00:07:23,255 It's not my business to know. 119 00:07:24,221 --> 00:07:27,976 Joy, the civil service accepts that new ministers 120 00:07:28,101 --> 00:07:31,094 expect to bring fresh blood with them when they arrive 121 00:07:31,581 --> 00:07:34,972 but new blood needs to meet old blood halfway. 122 00:07:36,461 --> 00:07:37,611 Am I interrupting? 123 00:07:37,981 --> 00:07:39,540 - Not at all. - Minister. 124 00:07:39,781 --> 00:07:40,851 Excuse me. 125 00:07:43,341 --> 00:07:45,139 I don't mean to disturb you, Vanessa 126 00:07:45,221 --> 00:07:49,534 but I'm just looking over the draft of my new bill and I'm confused. 127 00:07:50,021 --> 00:07:52,536 Everything I really care about, the early parole 128 00:07:52,621 --> 00:07:54,374 and the alternatives to incarceration... 129 00:07:54,461 --> 00:07:55,461 Yes? 130 00:07:55,501 --> 00:07:57,811 It's not there. It's just dropped off. 131 00:07:57,901 --> 00:08:01,690 I don't know if I'm missing some pages, or do I detect your hand in this? 132 00:08:01,901 --> 00:08:05,212 Minister, I know how deeply you feel about prison reform... 133 00:08:05,381 --> 00:08:07,373 - Indeed I do. - But I think it's foolish 134 00:08:07,461 --> 00:08:10,613 to draft provisions which have no chance of becoming legislation. 135 00:08:10,701 --> 00:08:12,260 Isn't that for me to decide? 136 00:08:12,421 --> 00:08:15,698 This ministry takes a certain professional pride 137 00:08:15,781 --> 00:08:19,411 in ensuring that our proposals are thought-through, practical 138 00:08:19,501 --> 00:08:22,414 destined to end up on the statute book. 139 00:08:22,541 --> 00:08:25,898 I don't see those proposals coming into that particular category. 140 00:08:26,101 --> 00:08:29,412 I'm worried that you may be working on... 141 00:08:29,901 --> 00:08:30,901 emotion. 142 00:08:30,981 --> 00:08:32,210 Is that such a bad thing? 143 00:08:32,301 --> 00:08:33,655 In this context, yes. 144 00:08:34,061 --> 00:08:39,181 If we lose faith in the idea of prison, we move into uncharted waters. 145 00:08:42,501 --> 00:08:44,857 Dame Vanessa, I don't know if you've noticed 146 00:08:44,941 --> 00:08:47,217 but the government is in uncharted waters. 147 00:08:47,301 --> 00:08:50,180 Right now, we are looking at a no-confidence vote in the Prime Minister. 148 00:08:50,261 --> 00:08:53,220 That is what I would call "uncharted waters"! 149 00:08:53,541 --> 00:08:57,421 I think you have been over-affected by your visits to prisons. 150 00:08:57,501 --> 00:08:59,299 There's an element of personal investment. 151 00:08:59,381 --> 00:09:01,577 Oh, yes, possibly. And possibly for the better. 152 00:09:01,661 --> 00:09:05,132 If there were more people in this place who actually had some intimate knowledge 153 00:09:05,221 --> 00:09:07,895 of what goes on inside prisons, we might make better decisions. 154 00:09:07,981 --> 00:09:09,938 New policies have to be tested. 155 00:09:10,061 --> 00:09:13,771 I am suggesting a pioneering trial in one or two prisons only... 156 00:09:13,861 --> 00:09:15,659 - No! - ...so that we see the effect. 157 00:09:15,781 --> 00:09:17,295 So that there is an evidential... 158 00:09:17,381 --> 00:09:18,381 No! 159 00:09:18,421 --> 00:09:21,175 ...basis on which any possible innovation may be based 160 00:09:21,261 --> 00:09:25,972 and we make changes that any of your possible successors will be able to defend! 161 00:09:27,021 --> 00:09:30,298 "Possible successors"? I see what's going on. 162 00:09:30,381 --> 00:09:33,101 It's foolish for civil servants not to make provision for the future. 163 00:09:33,141 --> 00:09:37,135 A future that in your case, Dame Vanessa, you devoutly desire. 164 00:09:37,541 --> 00:09:40,181 Let me tell you, there is a reason why this country has never moved 165 00:09:40,261 --> 00:09:43,174 into the 21st century and it's called the civil service! 166 00:09:43,261 --> 00:09:45,696 I am aware of your view. You've made that plain. 167 00:09:45,781 --> 00:09:49,297 Anytime any minister comes into office with any trace of passion 168 00:09:49,381 --> 00:09:51,532 or a serious idea for change 169 00:09:51,621 --> 00:09:54,375 there you are, in the best traditions of your calling 170 00:09:54,461 --> 00:09:58,375 ready to throw a wet blanket over anything that might improve people's lives! 171 00:09:58,941 --> 00:10:02,139 Restore the missing clauses to the bill! That's an order. 172 00:10:03,621 --> 00:10:04,771 Is there anything else? 173 00:10:06,021 --> 00:10:07,057 Yes. 174 00:10:07,821 --> 00:10:10,734 I've had a visit and a couple of calls from the director of Shephill. 175 00:10:10,861 --> 00:10:13,979 She seems to believe you have a relative in her prison. 176 00:10:14,541 --> 00:10:15,541 Really? 177 00:10:16,661 --> 00:10:18,812 And how is that any business of yours? 178 00:10:23,941 --> 00:10:25,614 Thank you, Minister. 179 00:10:26,541 --> 00:10:27,816 No, thank you. 180 00:10:43,821 --> 00:10:45,653 - How's your boss? - Bewildering. 181 00:10:46,061 --> 00:10:49,179 He was furious with me for pursuing his daughter. 182 00:10:49,701 --> 00:10:51,897 - Now he's met her, he seems full of beans. - Why? 183 00:10:52,021 --> 00:10:53,216 I've no idea. 184 00:10:53,821 --> 00:10:55,653 Does he thank me, for getting them together? 185 00:10:55,741 --> 00:10:57,300 Does he buggery? 186 00:10:58,541 --> 00:11:02,296 For the first time ever, I feel like he's drifting away from me and I don't know why. 187 00:11:03,141 --> 00:11:04,370 He's up to something. 188 00:11:06,421 --> 00:11:07,571 What about yours? 189 00:11:08,101 --> 00:11:10,457 Rattled. She doesn't know which way to jump. 190 00:11:10,701 --> 00:11:13,296 - Mind you, she thinks it's gonna blow over. - Hm. 191 00:11:16,981 --> 00:11:19,416 - And is it? - Oh, ask me again in a week. 192 00:11:28,901 --> 00:11:31,496 Mr De Banzie's asked if we can go in round the back? 193 00:11:32,301 --> 00:11:34,372 Of course. Any reason? 194 00:11:34,941 --> 00:11:36,534 Reason? Why do you ask? 195 00:11:37,101 --> 00:11:38,501 No, I just wondered, sir. 196 00:11:39,541 --> 00:11:40,975 Security, I think. 197 00:11:48,341 --> 00:11:49,661 They're just over there. 198 00:11:50,021 --> 00:11:51,137 Right, thank you. 199 00:11:54,501 --> 00:11:56,618 - Peter. - Adam. Good to see you. 200 00:11:57,301 --> 00:11:58,735 You know Trevor's joining us? 201 00:11:59,621 --> 00:12:02,614 No, I did not, but always happy to see Trevor. 202 00:12:02,901 --> 00:12:04,221 - How are you? - Peter. 203 00:12:04,701 --> 00:12:07,899 Well, it seems like your tormentor is dead. 204 00:12:10,221 --> 00:12:12,975 Yes. Yes, I read about that in the papers. 205 00:12:14,621 --> 00:12:16,260 I was quite taken aback. 206 00:12:17,061 --> 00:12:19,371 - Do we know anything more? - Do we need to? 207 00:12:20,941 --> 00:12:22,739 Well, she was still pursuing me. 208 00:12:23,141 --> 00:12:25,181 In spite of losing the case, she was still after me. 209 00:12:25,221 --> 00:12:26,496 Well, she's not anymore. 210 00:12:28,461 --> 00:12:29,461 No. 211 00:12:31,061 --> 00:12:32,620 Did you know she was in Washington? 212 00:12:32,701 --> 00:12:33,701 Did we? 213 00:12:34,061 --> 00:12:35,290 I don't remember. 214 00:12:36,461 --> 00:12:39,738 Look, Peter, you once told me your motto. 215 00:12:40,301 --> 00:12:41,371 What was my motto? 216 00:12:41,461 --> 00:12:45,011 "Always put the past behind you". That's what you said. You've lived by that. 217 00:12:45,821 --> 00:12:48,211 Yes, her death is tragic. 218 00:12:48,381 --> 00:12:50,179 But for you, it might be a stroke of luck. 219 00:12:50,581 --> 00:12:51,935 That's all you need to know. 220 00:12:53,061 --> 00:12:54,336 She was a drunk. 221 00:12:54,421 --> 00:12:57,619 Even before she died, we made a decision. 222 00:12:57,981 --> 00:13:01,258 We should have done it weeks ago, actually, after the trial... 223 00:13:01,341 --> 00:13:03,936 - We've decided to close down British-American. - Mmm. 224 00:13:04,141 --> 00:13:06,656 We had a board meeting yesterday by conference call. 225 00:13:06,741 --> 00:13:08,539 We decided to make a clean cut. 226 00:13:08,901 --> 00:13:11,894 It's served its purpose. The staff are being let go. 227 00:13:12,781 --> 00:13:15,057 All of them? That's... that's necessary, is it? 228 00:13:15,141 --> 00:13:16,861 Or else we wouldn't have done it, would we? 229 00:13:16,941 --> 00:13:19,217 But what's the thinking here? You're not worried that... 230 00:13:19,301 --> 00:13:22,339 shutting it down now might draw more attention, rather than less? 231 00:13:22,541 --> 00:13:24,021 No, it'll be done quietly. 232 00:13:24,261 --> 00:13:27,379 Your trial caused a lot of unwelcome publicity. 233 00:13:27,461 --> 00:13:30,818 We've kept British-American under the radar for years 234 00:13:30,901 --> 00:13:35,020 and suddenly, we're seeing the name in print and the board didn't like it. 235 00:13:35,301 --> 00:13:37,896 - But you'll start up another think tank? - Eventually. 236 00:13:38,421 --> 00:13:40,981 Different name, different personnel. Same philosophy. 237 00:13:41,461 --> 00:13:43,851 Get the US and the UK as close as we can. 238 00:13:45,021 --> 00:13:48,059 It's a great shame though, isn't it? I mean, we had good times, didn't we? 239 00:13:48,221 --> 00:13:50,213 Some very good times. 240 00:13:50,381 --> 00:13:52,418 Sure, I was in Washington, of course I was 241 00:13:52,501 --> 00:13:56,495 arguing from deep experience that the only way the NHS is gonna survive 242 00:13:56,621 --> 00:13:58,419 is by bringing in private expertise. 243 00:13:58,501 --> 00:14:01,414 Opening it up is sensible and humane. 244 00:14:01,501 --> 00:14:02,935 It's gonna save lives. 245 00:14:03,621 --> 00:14:07,251 But of course, I'm not allowed to say that, so, yeah, I lied. I had no choice. 246 00:14:07,341 --> 00:14:10,379 That's life. I can talk about privatisation, you can't. 247 00:14:11,621 --> 00:14:15,058 As I remember, you took your money through a company called Stanfield Titles. 248 00:14:15,141 --> 00:14:16,700 - Is that right? - Yes. 249 00:14:17,061 --> 00:14:18,336 In the Virgin Islands? 250 00:14:19,221 --> 00:14:20,181 Yes. 251 00:14:20,182 --> 00:14:22,458 You need to wind that up too, as soon as you can. 252 00:14:22,541 --> 00:14:25,340 Adam, I haven't used that company in years. It's virtually defunct. 253 00:14:25,421 --> 00:14:27,936 Good. So get rid of "virtually". 254 00:14:30,861 --> 00:14:34,571 Now, I take it you've seen Dawn's contribution to today's news? 255 00:14:34,701 --> 00:14:35,976 In disbelief. 256 00:14:36,301 --> 00:14:38,293 How could she have done something so stupid? 257 00:14:38,381 --> 00:14:41,215 - She's weak. She panics. - We always knew that about her. 258 00:14:41,341 --> 00:14:45,494 She got carried away. Straight choice to make between being strong or being liked. 259 00:14:45,741 --> 00:14:49,451 - She made the wrong choice. - But even so, sending such a stupid email? 260 00:14:49,541 --> 00:14:51,260 That's what I'm saying. Pure panic. 261 00:14:51,341 --> 00:14:54,778 If I can't get export licences for fighter jets 262 00:14:55,381 --> 00:14:56,610 then I choke to death. 263 00:14:56,941 --> 00:14:58,375 And Britain chokes with me. 264 00:14:58,461 --> 00:15:00,373 What are you saying? You leaked the email? 265 00:15:00,461 --> 00:15:01,975 As a matter of fact, not. 266 00:15:02,101 --> 00:15:03,171 But you know who did? 267 00:15:03,261 --> 00:15:06,061 Peter, we don't give a damn who the Prime Minister is. We really don't. 268 00:15:06,141 --> 00:15:08,815 As long as whoever it is lets us get on with our work. 269 00:15:11,741 --> 00:15:13,539 You look a bit uncertain, Peter. 270 00:15:13,781 --> 00:15:15,181 No, it's... it's nothing. 271 00:15:15,261 --> 00:15:17,253 If the three of us can't speak frankly 272 00:15:17,341 --> 00:15:19,537 after all we've done for each other, then who can? 273 00:15:19,621 --> 00:15:21,738 Well, there is something I should warn you about. 274 00:15:21,821 --> 00:15:23,574 - Oh, go on? - It's a technical thing 275 00:15:23,661 --> 00:15:26,051 but I put Stanfield Titles in my wife's name. 276 00:15:26,141 --> 00:15:29,100 So, if I'm gonna wind it up, I'm gonna need Helen's signature. 277 00:15:29,301 --> 00:15:32,021 Well, there's no reason why that should be a problem, is there? 278 00:15:45,821 --> 00:15:47,414 Joe! Have you seen? 279 00:15:47,621 --> 00:15:48,657 Oh, yep. 280 00:15:48,781 --> 00:15:51,535 The shark's in the swimming pool. Did you know she was coming? 281 00:15:53,381 --> 00:15:55,498 Fish her out before she does any damage. 282 00:15:57,301 --> 00:15:58,337 Joe. 283 00:15:58,621 --> 00:15:59,691 Gillian! 284 00:15:59,901 --> 00:16:01,893 We see you so rarely. 285 00:16:02,021 --> 00:16:05,332 Erm... Would you like to come through and talk to us? 286 00:16:05,781 --> 00:16:07,374 I should like that very much. 287 00:16:10,181 --> 00:16:12,059 Oh! 288 00:16:13,661 --> 00:16:16,540 Just clear... this... 289 00:16:20,901 --> 00:16:22,335 Right, er, ahem... 290 00:16:23,021 --> 00:16:25,581 You, er, down from Scotland? 291 00:16:26,101 --> 00:16:29,333 Yes, I came overnight, and I'm going back this evening. 292 00:16:29,501 --> 00:16:31,811 The trains are terrible. 293 00:16:32,741 --> 00:16:35,176 Yes. We've, er, mentioned it in the paper. 294 00:16:35,501 --> 00:16:36,501 That's kind. 295 00:16:40,621 --> 00:16:43,181 Is there anything... in particular? 296 00:16:43,261 --> 00:16:45,457 The decision to return to the Peter Laurence business? 297 00:16:46,341 --> 00:16:48,060 Well, we're not returning to it. 298 00:16:48,261 --> 00:16:49,934 - Really? - No, we're developing it. 299 00:16:50,021 --> 00:16:51,421 Taking it to a new level. 300 00:16:51,501 --> 00:16:53,857 - You ran a story about his daughter. - We did. 301 00:16:53,941 --> 00:16:55,455 Taking drugs in Leeds. 302 00:16:55,541 --> 00:16:58,534 Yes, the pictures were newsworthy. She's over 18. 303 00:16:58,621 --> 00:17:00,578 They are of legitimate public interest. 304 00:17:00,661 --> 00:17:04,177 It's the subject of a complaint to the body for press regulation. 305 00:17:04,301 --> 00:17:07,578 Hm! With respect, I'm not trembling at that prospect. 306 00:17:07,661 --> 00:17:09,101 Well, perhaps you should be. 307 00:17:09,781 --> 00:17:11,340 I've spoken to friends. 308 00:17:11,461 --> 00:17:12,781 Which friends are they? 309 00:17:12,901 --> 00:17:15,973 The consensus is we look small and vengeful. 310 00:17:16,701 --> 00:17:19,375 We look like bad losers. We lost to Peter Laurence in court. 311 00:17:19,461 --> 00:17:23,375 To our friends, it doesn't look like journalism. It looks like a vendetta. 312 00:17:23,501 --> 00:17:25,697 I think I should inform you of our plans. 313 00:17:25,781 --> 00:17:29,741 We have new information with which we hope we can fight the court's verdict. 314 00:17:29,981 --> 00:17:32,701 Exactly, that's my point. We're fighting everything. 315 00:17:32,781 --> 00:17:35,296 At a loss, so far, of 1.5 million pounds. 316 00:17:35,381 --> 00:17:37,477 Well, that's my point. We're trying to get our money back. 317 00:17:37,501 --> 00:17:38,501 Our money? 318 00:17:39,181 --> 00:17:40,581 Yours, Gillian. 319 00:17:41,101 --> 00:17:46,176 Before she died, Charmian Pepper interviewed an ex-employee of British-American. 320 00:17:46,301 --> 00:17:50,215 Do I really need to hear this? Hasn't that unfortunate girl caused us enough grief? 321 00:17:50,301 --> 00:17:53,373 The witness confirmed that Laurence was indeed in Washington 322 00:17:53,461 --> 00:17:55,214 when he claims to have been in New York. 323 00:17:55,301 --> 00:17:58,373 Now, he got paid for facilitating access 324 00:17:58,501 --> 00:18:01,255 for American private health providers to the NHS. 325 00:18:01,341 --> 00:18:03,810 He'd been a junior minister at Health. 326 00:18:03,941 --> 00:18:05,295 He sold his expertise. 327 00:18:05,981 --> 00:18:07,495 - I see. - We have it on tape. 328 00:18:07,581 --> 00:18:09,732 We collected the recording after Charmian's death. 329 00:18:09,821 --> 00:18:13,576 If it's as conclusive as you say, why have you not published it? 330 00:18:15,501 --> 00:18:16,730 I'd like to know. 331 00:18:18,741 --> 00:18:20,892 We're having to tread carefully. 332 00:18:20,981 --> 00:18:24,816 Our lawyers and insurance company are being unnecessarily cautious 333 00:18:24,901 --> 00:18:26,972 after what happened last time. 334 00:18:27,061 --> 00:18:29,530 We're also doing background on his time as a landlord. 335 00:18:29,661 --> 00:18:32,859 There are big questions as to some of the things that went on in his properties. 336 00:18:32,941 --> 00:18:35,820 So if you can't get him on one thing, you'll go after him for another? 337 00:18:35,901 --> 00:18:37,301 Honestly, it's not like that. 338 00:18:37,381 --> 00:18:40,180 No, isn't it? I've never even met Peter Laurence. 339 00:18:40,261 --> 00:18:42,492 I don't know the man, but I have met his wife. 340 00:18:42,621 --> 00:18:43,771 Are you talking about Helen? 341 00:18:43,861 --> 00:18:46,854 Yes. I heard her choir singing at St John's, Smith Square. 342 00:18:46,941 --> 00:18:48,261 They were transcendent. 343 00:18:48,581 --> 00:18:52,894 You could be endangering the future of this newspaper 344 00:18:53,541 --> 00:18:54,736 because of an obsession. 345 00:18:54,821 --> 00:18:57,336 We think of it as investigative journalism. 346 00:18:57,421 --> 00:18:59,174 Always with the same target? 347 00:18:59,701 --> 00:19:01,454 We look small, Joe. 348 00:19:02,021 --> 00:19:04,331 I very rarely interfere in editorial policy 349 00:19:04,421 --> 00:19:07,459 but I do not want to be known as a proprietor who carries a grudge. 350 00:19:07,541 --> 00:19:11,933 We are at the point of confirming Charmian Pepper's original story. 351 00:19:12,021 --> 00:19:14,490 That issue was settled, in court! 352 00:19:15,101 --> 00:19:18,412 If you go on with this, I shall have no alternative! 353 00:19:18,541 --> 00:19:19,657 Alternative to what? 354 00:19:19,741 --> 00:19:21,300 Please don't make me spell it out. 355 00:19:23,581 --> 00:19:25,413 I hope I've made myself clear. 356 00:19:26,861 --> 00:19:29,740 I hate unpleasantness. 357 00:19:31,381 --> 00:19:32,381 Well? 358 00:19:35,581 --> 00:19:37,493 There'll be no unpleasantness. 359 00:19:38,621 --> 00:19:39,621 Good. 360 00:19:51,741 --> 00:19:53,812 Every day, I wake up and read your paper. 361 00:19:53,901 --> 00:19:54,901 I know. 362 00:19:55,741 --> 00:19:56,857 Well? 363 00:19:57,061 --> 00:20:00,099 That's why I wanted to see you. So I could, er, tell you. 364 00:20:02,261 --> 00:20:04,093 We've hit an unforeseen problem. 365 00:20:07,861 --> 00:20:08,931 Is that hers? 366 00:20:09,261 --> 00:20:10,261 I'm sorry. 367 00:20:10,301 --> 00:20:12,054 Does that mean you're not going to publish? 368 00:20:13,941 --> 00:20:15,011 We're not. 369 00:20:18,221 --> 00:20:20,497 Look, my advice is... 370 00:20:21,541 --> 00:20:23,373 - take it elsewhere. - Oh, yes! 371 00:20:24,501 --> 00:20:27,037 I can get disbarred for this and now you want me to go and trust someone 372 00:20:27,061 --> 00:20:28,381 like I trusted you. 373 00:20:29,261 --> 00:20:30,854 I've got the names written down here. 374 00:20:30,941 --> 00:20:33,934 Just a couple of editors I think might take it. 375 00:20:39,421 --> 00:20:41,219 - I had a visit. - What sort of visit? 376 00:20:41,381 --> 00:20:42,861 From my proprietor. 377 00:20:44,301 --> 00:20:47,214 She told me this is not something I am to pursue. 378 00:20:47,301 --> 00:20:48,301 Why not? 379 00:20:48,781 --> 00:20:51,899 She's lost a lot of money already. She doesn't want to lose anymore. 380 00:20:51,981 --> 00:20:53,210 Is that the real reason? 381 00:20:54,661 --> 00:20:56,334 She likes choral music! 382 00:20:56,421 --> 00:20:58,492 She thinks Helen Laurence is a nice woman. 383 00:20:58,581 --> 00:21:01,415 Maybe she wants Helen's husband to be Prime Minister. 384 00:21:01,741 --> 00:21:03,573 Someone got to her. Take your pick! 385 00:21:04,061 --> 00:21:06,974 She's a Scottish aristocrat. Who knows what the fuck goes on in her head? 386 00:21:07,061 --> 00:21:08,061 She stopped you? 387 00:21:08,101 --> 00:21:10,661 She stopped me under threat of losing my job. 388 00:21:10,981 --> 00:21:12,335 That's how it is. 389 00:21:12,901 --> 00:21:14,972 You go any further, we're in the same boat. 390 00:21:28,341 --> 00:21:30,378 Your receipt. Have a nice day. 391 00:21:36,021 --> 00:21:37,021 I don't believe it. 392 00:21:37,181 --> 00:21:38,181 Hello, Bella. 393 00:21:38,981 --> 00:21:40,131 You've seen her. 394 00:21:40,901 --> 00:21:41,901 Yes, I have. 395 00:21:41,941 --> 00:21:44,797 I hope you don't mind me asking but I wonder if you could do me a selfie? 396 00:21:44,821 --> 00:21:47,317 Well, actually, I've just gotta have a quick chat with a friend of mine. 397 00:21:47,341 --> 00:21:49,837 - Right, yes, I'm sorry to have bothered you! - No, no, it's fine. 398 00:21:49,861 --> 00:21:51,317 - Thank you. Bye. - You're welcome. 399 00:21:51,341 --> 00:21:52,536 You're popular. 400 00:21:55,261 --> 00:21:57,298 I never thought this day would come. 401 00:21:59,581 --> 00:22:01,174 You were never gonna tell me? 402 00:22:02,061 --> 00:22:03,097 Why not? 403 00:22:04,781 --> 00:22:06,818 Cos I wasn't sure you'd be a good father. 404 00:22:07,941 --> 00:22:10,615 - That hurts. - I wasn't sure you'd even admit to her. 405 00:22:11,461 --> 00:22:12,736 You have a dim view of me. 406 00:22:12,821 --> 00:22:15,256 And I've had a long time to think about it. 407 00:22:19,101 --> 00:22:23,061 I wanted to be responsible for my own life, not depend on a man. 408 00:22:24,101 --> 00:22:25,101 Come on, give me a drag. 409 00:22:25,501 --> 00:22:27,732 - Are you sure? - I only do this with you. 410 00:22:31,101 --> 00:22:32,740 She was doing really well. 411 00:22:33,461 --> 00:22:35,896 A good education. I was proud of her. 412 00:22:37,461 --> 00:22:41,137 Then she... blew up and I don't know why. 413 00:22:42,581 --> 00:22:46,336 She had everything anyone could ever want but she still got angry. 414 00:22:47,741 --> 00:22:49,141 I did my best 415 00:22:49,861 --> 00:22:51,215 but I couldn't control her. 416 00:22:53,941 --> 00:22:55,136 I saw her. 417 00:22:55,781 --> 00:22:57,340 And I liked her, genuinely. 418 00:23:01,781 --> 00:23:03,534 If I go public, Bella... 419 00:23:04,781 --> 00:23:07,933 we're gonna be naked in a hurricane, all three of us. 420 00:23:08,621 --> 00:23:11,614 - It's you who's well-known. - Yeah, but I'm used to it, you're not. 421 00:23:12,421 --> 00:23:15,061 The press would be all over you. It's brutal, I promise. 422 00:23:15,141 --> 00:23:16,655 You'd do that for her? 423 00:23:17,221 --> 00:23:19,019 You'd risk your career for her? 424 00:23:21,501 --> 00:23:23,811 Peter Laurence, if you let her down at this point 425 00:23:23,901 --> 00:23:25,415 I am never gonna forgive you. 426 00:23:26,061 --> 00:23:27,575 You'll be joining a queue. 427 00:23:28,061 --> 00:23:29,415 You do this properly 428 00:23:29,981 --> 00:23:31,176 or not at all. 429 00:24:08,261 --> 00:24:09,297 Sir. 430 00:24:19,101 --> 00:24:20,217 Door was open. 431 00:24:20,461 --> 00:24:24,341 After three years, I've developed a sort of psychic gift. 432 00:24:24,981 --> 00:24:26,700 I'm hoping it's going to stay with me. 433 00:24:26,821 --> 00:24:29,097 I can sense when you're in the area. Close it. 434 00:24:30,901 --> 00:24:32,620 I'm sorry I haven't been in touch. 435 00:24:32,781 --> 00:24:34,454 I was... 436 00:24:35,101 --> 00:24:36,615 shaken by what happened. 437 00:24:36,781 --> 00:24:37,817 And you think I wasn't? 438 00:24:40,461 --> 00:24:41,611 I was appalling. 439 00:24:41,941 --> 00:24:43,136 I apologise. 440 00:24:44,261 --> 00:24:45,490 I was rattled that night. 441 00:24:45,581 --> 00:24:48,813 I wanted to tell you that my family had found out about you. 442 00:24:48,981 --> 00:24:49,981 Sure. 443 00:24:51,261 --> 00:24:52,661 You don't seem surprised. 444 00:24:54,181 --> 00:24:55,181 Here. 445 00:24:55,661 --> 00:24:56,856 It's the one you like. 446 00:25:07,021 --> 00:25:09,701 Know how sometimes you happen to catch sight of yourself in a mirror 447 00:25:09,781 --> 00:25:13,411 when you're not expecting it, and you go, "Who on Earth is that?" 448 00:25:14,821 --> 00:25:17,461 Maybe that's what happened to me the other night. 449 00:25:19,261 --> 00:25:21,093 "Who's that ridiculous woman?" 450 00:25:22,741 --> 00:25:24,334 You are not ridiculous. 451 00:25:24,421 --> 00:25:27,095 I gave up a perfectly good job in Texas. 452 00:25:27,181 --> 00:25:28,900 Madeleine, I'm... I'm sorry, I... 453 00:25:29,781 --> 00:25:32,741 - I don't know what you're getting at. - I don't have a trace of self-pity. 454 00:25:32,781 --> 00:25:34,738 I just know it's time for us to stop. 455 00:25:34,941 --> 00:25:37,092 No, no, there's no need. 456 00:25:37,181 --> 00:25:38,820 That's what I came round to say. 457 00:25:39,221 --> 00:25:41,690 I can handle this, I promise. It's not a problem. 458 00:25:41,781 --> 00:25:44,137 - Isn't it? - Madeleine, we can go on. 459 00:25:44,461 --> 00:25:46,214 But I don't want to go on. 460 00:25:47,461 --> 00:25:50,260 If you look at it my way, you could say I used you. 461 00:25:50,861 --> 00:25:53,376 I needed you to put me back together when I lost my son 462 00:25:53,461 --> 00:25:54,656 but now... 463 00:25:55,261 --> 00:25:57,537 if I'm to survive, I need to move on. 464 00:25:58,181 --> 00:25:59,740 Madeleine, I love you. 465 00:26:01,941 --> 00:26:03,739 You say that now it's over. 466 00:26:11,301 --> 00:26:14,658 I'd say gather up your things, but you don't really have any, do you? 467 00:26:45,061 --> 00:26:48,577 - What does she want with you this time? - Pretty soon, you're gonna find out. 468 00:26:48,781 --> 00:26:50,295 Contain your excitement. 469 00:26:50,901 --> 00:26:53,097 But since she's got herself in a bloody great hole 470 00:26:53,181 --> 00:26:55,298 I imagine she's gonna want me to dig her out of it. 471 00:27:05,261 --> 00:27:07,378 Ah, good, the Prime Minister's waiting. 472 00:27:07,461 --> 00:27:08,815 We came as fast as we could. 473 00:27:08,901 --> 00:27:10,699 No, we didn't. We didn't run. 474 00:27:10,781 --> 00:27:13,296 The Prime Minister knows Justice is eight minutes away. 475 00:27:13,381 --> 00:27:14,656 You can come in! 476 00:27:14,941 --> 00:27:16,933 You can also give me an explanation! 477 00:27:18,701 --> 00:27:20,294 You go on ahead. I'll see you there. 478 00:27:30,341 --> 00:27:31,341 Dawn? 479 00:27:31,701 --> 00:27:33,021 I would love to explain. 480 00:27:33,101 --> 00:27:35,138 If you can tell me what I'm meant to be explaining. 481 00:27:35,221 --> 00:27:38,020 Peter, I'll put it bluntly. I promoted you. 482 00:27:38,181 --> 00:27:40,412 Any prominence you have is entirely down to me. 483 00:27:40,941 --> 00:27:41,941 Not entirely. 484 00:27:41,981 --> 00:27:46,453 So let me ask you, why are you not out there fighting to save my premiership? 485 00:27:47,181 --> 00:27:48,410 Oh, I see. 486 00:27:49,781 --> 00:27:51,420 Things are going that badly, are they? 487 00:27:51,621 --> 00:27:53,260 Usually you can't get enough publicity. 488 00:27:53,341 --> 00:27:55,597 You and the limelight are in some kind of permanent romance! 489 00:27:55,621 --> 00:27:59,581 Now for the first time in years, you've fallen silent. I heard you on AllTalk. 490 00:27:59,941 --> 00:28:02,695 Your support for me was less than whole-hearted. 491 00:28:02,981 --> 00:28:04,017 You think so? 492 00:28:04,261 --> 00:28:05,820 Maybe I misjudged my tone. 493 00:28:08,541 --> 00:28:10,339 I'm facing a confidence motion. 494 00:28:11,341 --> 00:28:12,661 From stinking Bishop? 495 00:28:13,581 --> 00:28:14,581 Yes. 496 00:28:14,701 --> 00:28:16,260 Surely you don't take him seriously? 497 00:28:17,341 --> 00:28:20,459 He's a piece of ripe Tory gammon, but he's gaining votes fast 498 00:28:20,541 --> 00:28:21,975 and you're saying nothing. 499 00:28:22,141 --> 00:28:24,895 - I'm not saying nothing. - You're standing on the sidelines. 500 00:28:24,981 --> 00:28:26,981 The Prime Minister's requesting more vocal support. 501 00:28:27,021 --> 00:28:28,296 Yeah, I got that, thank you. 502 00:28:28,381 --> 00:28:30,850 I make one small error of judgement. 503 00:28:31,221 --> 00:28:32,940 A private message, that's all. 504 00:28:33,181 --> 00:28:36,891 I was tired, I was fatigued, it was a moment's inattention. 505 00:28:37,501 --> 00:28:39,970 Viciously leaked from... I don't know where. 506 00:28:40,541 --> 00:28:42,533 And I'm facing a confidence motion. You... 507 00:28:43,261 --> 00:28:45,981 - Me? - You're up to your neck in... 508 00:28:47,821 --> 00:28:52,373 You lawyer your way out of the libel courts, by the skin of your teeth. 509 00:28:52,501 --> 00:28:55,016 High-wire doesn't do it, more like Houdini. 510 00:28:55,221 --> 00:28:59,374 You were for sale, or near as dammit, and you pay no price for it? 511 00:29:00,141 --> 00:29:01,141 Why? 512 00:29:01,941 --> 00:29:05,218 How does that work out? Do we put it down to misogyny? 513 00:29:05,781 --> 00:29:08,376 Could be. Could also be down to character. 514 00:29:11,581 --> 00:29:12,935 - Character? - Yeah. 515 00:29:14,261 --> 00:29:15,377 Yours or mine? 516 00:29:16,021 --> 00:29:18,855 You were always respected as a cautious leader. 517 00:29:18,941 --> 00:29:20,261 That was your strength. 518 00:29:20,701 --> 00:29:23,899 So when you did something careless, people got unreasonably angry. 519 00:29:25,701 --> 00:29:28,261 You just spoke about me like was in the past tense. 520 00:29:29,101 --> 00:29:30,217 I didn't mean to. 521 00:29:35,621 --> 00:29:36,896 Can I warn you, Peter? 522 00:29:37,501 --> 00:29:39,970 Lately, I've been briefed about your private life. 523 00:29:40,541 --> 00:29:41,541 Please go on. 524 00:29:41,781 --> 00:29:43,613 Specifically, about your family. 525 00:29:45,781 --> 00:29:47,010 What about my family? 526 00:29:47,221 --> 00:29:50,020 About how it's larger than anyone had hitherto known. 527 00:29:52,261 --> 00:29:53,297 Larger? 528 00:29:54,461 --> 00:29:56,771 If you're talking about my unacknowledged daughter... 529 00:29:56,901 --> 00:29:57,971 I am. 530 00:29:58,621 --> 00:30:01,261 Her existence is not exactly news to you. 531 00:30:01,581 --> 00:30:04,892 My impression is that you've known for some time, almost as long as I have. 532 00:30:05,621 --> 00:30:07,692 Just an instinct. I could be wrong, but... 533 00:30:08,061 --> 00:30:10,576 Yes, I have recently discovered that I have a third child. 534 00:30:10,981 --> 00:30:12,654 - In prison. - Yes. 535 00:30:13,421 --> 00:30:15,014 She's had some bad luck in her life. 536 00:30:15,101 --> 00:30:17,411 Bad luck? She swindled a bank! 537 00:30:17,701 --> 00:30:20,853 She was trying to walk away with a million pounds. How is that bad luck? 538 00:30:21,061 --> 00:30:22,177 She was angry. 539 00:30:22,541 --> 00:30:24,897 What's she got to be angry about? 540 00:30:25,541 --> 00:30:30,138 Believe me, in the unlikely event that I lose this confidence vote 541 00:30:30,421 --> 00:30:34,859 I shall do everything in my power to ensure that whoever is my successor 542 00:30:35,621 --> 00:30:37,977 showed me loyalty throughout. 543 00:30:40,221 --> 00:30:44,693 Now, I very much doubt you want the public to know about "Rose Ditel". 544 00:30:45,341 --> 00:30:46,341 Dietl. 545 00:30:48,701 --> 00:30:51,933 But if she is the unlucky victim that you make her out to be 546 00:30:52,061 --> 00:30:57,056 I suggest for her sake, as well as your own, you think very carefully about it. 547 00:30:59,701 --> 00:31:00,896 So, Peter... 548 00:31:02,341 --> 00:31:03,616 do I have your support? 549 00:31:04,861 --> 00:31:05,977 You have it. 550 00:31:07,181 --> 00:31:08,217 Good. 551 00:31:10,101 --> 00:31:12,377 Julia tells me you're going to be on Prebble tonight. 552 00:31:12,941 --> 00:31:14,295 Julia is well informed. 553 00:31:14,741 --> 00:31:17,620 Always. Well, I shall be watching. 554 00:31:17,901 --> 00:31:20,461 And I shall expect to be pleased in what I see. 555 00:31:20,861 --> 00:31:23,899 You should be campaigning for me, unreservedly. 556 00:31:24,301 --> 00:31:25,301 Is that understood? 557 00:31:43,301 --> 00:31:45,941 Do you think the Prime Minister can survive this? 558 00:31:47,941 --> 00:31:49,933 Will you be supporting the Prime Minister? 559 00:31:50,061 --> 00:31:52,212 Do you know who leaked the email, Minister? 560 00:31:55,861 --> 00:31:57,056 Broadcasting House. 561 00:32:13,901 --> 00:32:16,541 - So what was that about? What happened? - Tell you later. 562 00:32:16,661 --> 00:32:18,095 One thing at a time. 563 00:32:19,541 --> 00:32:21,180 Hello, there! Hello. 564 00:32:21,261 --> 00:32:23,901 - Nice to meet you, Peter! - Nice to see you. How are you? 565 00:32:23,981 --> 00:32:24,981 Yes! 566 00:32:25,741 --> 00:32:30,179 Good evening. Tonight, I am speaking with the Secretary of State for Justice 567 00:32:30,261 --> 00:32:31,297 Peter Laurence. 568 00:32:31,981 --> 00:32:33,938 - Good evening, Sian. - Good evening, Minister. 569 00:32:34,621 --> 00:32:38,217 So, I'll start off with, do you think it's possible for the Prime Minister 570 00:32:38,301 --> 00:32:40,611 to win a vote of confidence in the House of Commons? 571 00:32:40,701 --> 00:32:41,896 Of course it is. 572 00:32:42,261 --> 00:32:43,490 The rules are obscure. 573 00:32:43,581 --> 00:32:46,460 She may prefer to hold a leadership election within the party. 574 00:32:46,541 --> 00:32:48,931 To be honest, I haven't discussed the choice with her. 575 00:32:49,061 --> 00:32:51,178 And would you yourself be interested in standing? 576 00:32:51,261 --> 00:32:53,218 We are nowhere near that, nowhere near. 577 00:32:53,301 --> 00:32:55,101 I'm getting on with the work of my department 578 00:32:55,341 --> 00:32:58,181 and of course, I've let the Prime Minister know she has my full support. 579 00:32:58,261 --> 00:33:01,299 You do seem to be setting about the job at Justice with an axe. 580 00:33:01,581 --> 00:33:03,698 Well, I wouldn't say an axe. Uh... 581 00:33:03,861 --> 00:33:06,296 I'd hope it's more targeted, more forensic than that. 582 00:33:06,421 --> 00:33:07,821 Gardening shears, maybe. 583 00:33:07,901 --> 00:33:10,860 Some people have charged you with caring more about the criminal 584 00:33:10,981 --> 00:33:12,381 than you do about the victim. 585 00:33:12,501 --> 00:33:14,538 That is quite ridiculous. 586 00:33:14,981 --> 00:33:20,261 It is true that I am constantly shocked by the squandering of human potential. 587 00:33:20,661 --> 00:33:24,018 And that's something I know a little bit about from my own experience. 588 00:33:24,101 --> 00:33:25,217 What experience is that? 589 00:33:25,901 --> 00:33:27,176 I have some... 590 00:33:28,181 --> 00:33:30,491 personal knowledge of what goes on in British prisons. 591 00:33:31,061 --> 00:33:33,735 You mean, beyond your professional responsibility? 592 00:33:35,181 --> 00:33:36,181 Yes. 593 00:33:37,261 --> 00:33:40,060 I have not spoken about this before, but I have a daughter 594 00:33:41,061 --> 00:33:44,099 who is serving a sentence right now, in jail. 595 00:33:44,541 --> 00:33:45,861 In fact, in Shephill. 596 00:33:46,541 --> 00:33:49,101 And I've only recently discovered that she's... 597 00:33:50,701 --> 00:33:54,172 Uh, well, let's say that I had no knowledge of her existence. 598 00:33:54,381 --> 00:33:56,691 But finding out about her has been one of the best things 599 00:33:56,781 --> 00:33:58,295 that's ever happened in my life. 600 00:33:59,141 --> 00:34:02,657 Many years ago, I had a child that I knew nothing about. 601 00:34:03,661 --> 00:34:06,733 Her name is Rose, and she and I are now reconciled. 602 00:34:07,141 --> 00:34:08,416 And she... 603 00:34:08,941 --> 00:34:09,941 is a prisoner? 604 00:34:10,541 --> 00:34:11,541 Correct. 605 00:34:12,061 --> 00:34:13,131 Julia! 606 00:34:14,621 --> 00:34:15,816 Most people... 607 00:34:16,341 --> 00:34:17,821 I think, will be astonished... 608 00:34:17,901 --> 00:34:19,301 What the hell is this? 609 00:34:19,421 --> 00:34:22,414 ...and wonder whether you've been forced to make it. 610 00:34:22,501 --> 00:34:25,414 All of this is completely voluntary. I'm saying it because I want to... 611 00:34:25,861 --> 00:34:29,093 He wants to get it out of the way before he makes his move for the leadership. 612 00:34:29,221 --> 00:34:30,621 Is that what he's thinking? 613 00:34:30,941 --> 00:34:32,295 With Peter, you never know. 614 00:34:32,941 --> 00:34:34,739 Of course, I am fully aware that this 615 00:34:34,781 --> 00:34:37,341 will cause a great deal of hurt to my family and those around me. 616 00:34:37,461 --> 00:34:39,771 I am the guilty one here, there's no question about that. 617 00:34:39,861 --> 00:34:43,855 There's also no point in pretending that my daughter committed a small crime. 618 00:34:43,941 --> 00:34:45,381 She didn't. She committed a big one. 619 00:34:45,461 --> 00:34:47,657 And does it worry you at all 620 00:34:47,741 --> 00:34:50,540 the effect that this admission may have on your political career? 621 00:34:50,621 --> 00:34:52,021 You use that word "admission"... 622 00:34:52,101 --> 00:34:53,557 That many people within your party... 623 00:34:53,581 --> 00:34:56,501 No, you're making it sound as if this is someone I should be ashamed of... 624 00:34:56,541 --> 00:34:58,117 I don't mean that you should, however... 625 00:34:58,141 --> 00:35:00,258 I am not ashamed. In fact, quite the opposite. 626 00:35:00,341 --> 00:35:01,855 I'm proud. I'm proud of my daughter. 627 00:35:01,941 --> 00:35:03,261 I'm proud that she exists. 628 00:35:03,381 --> 00:35:06,055 This is the 21st century, I think people understand 629 00:35:06,501 --> 00:35:08,697 that we don't all live faultless lives. 630 00:35:08,781 --> 00:35:12,058 I've made terrible mistakes and I have paid for them. 631 00:35:12,221 --> 00:35:14,816 But my daughter is not a mistake. 632 00:35:14,941 --> 00:35:18,617 And just to be clear, I am saying this now because she wants me to. 633 00:35:19,261 --> 00:35:21,412 I think it's about time that she was listened to. 634 00:35:21,741 --> 00:35:24,381 For many years, she's lived a shadow existence 635 00:35:24,501 --> 00:35:26,299 in a good home with a good mother. 636 00:35:26,501 --> 00:35:27,537 But now... 637 00:35:28,341 --> 00:35:31,175 I want my daughter to be part of my life. 638 00:35:32,941 --> 00:35:34,170 Thank you, Minister. 639 00:35:34,581 --> 00:35:35,617 Thank you. 640 00:35:37,181 --> 00:35:39,218 The game's in play, what's the verdict? 641 00:35:39,941 --> 00:35:43,298 First impression, Twitter's kind of 60/40. 642 00:35:43,861 --> 00:35:45,898 Well, which? For or against? 643 00:35:45,981 --> 00:35:46,981 For. 644 00:35:46,982 --> 00:35:48,462 - You see! - "Brave and honest". 645 00:35:48,541 --> 00:35:51,773 "Incredible television", er... "iconic moment". 646 00:35:51,861 --> 00:35:52,977 "Terrific courage". 647 00:35:53,061 --> 00:35:55,656 "I always thought he was a prick and now I'm sure of it". 648 00:35:55,781 --> 00:35:56,817 "Patriarchal swine". 649 00:35:56,901 --> 00:35:58,540 I told you it would work! 650 00:35:59,341 --> 00:36:01,421 Joy's on this stuff all night, we'll see how it goes. 651 00:36:01,461 --> 00:36:03,532 It's only gonna get better, you watch. 652 00:36:21,501 --> 00:36:24,061 Well, what happened? You said you were going to the paper. 653 00:36:24,141 --> 00:36:26,531 - Are you cross-examining me? - It's all about his daughter. 654 00:36:26,621 --> 00:36:28,578 - That's all there is. Everywhere. - Yep. 655 00:36:28,701 --> 00:36:30,693 How's he got this daughter he didn't know about? 656 00:36:30,781 --> 00:36:33,597 That could work either way, for him or against him, but one thing's for sure 657 00:36:33,621 --> 00:36:35,957 - no one's talking about anything else. - Did the paper not hear the tape? 658 00:36:35,981 --> 00:36:38,257 - Yeah, they heard it. - So? When are they publishing? 659 00:36:38,341 --> 00:36:41,778 Luke, I've got a conscience of my own. I don't need anybody else to do the job. 660 00:36:57,901 --> 00:36:59,061 - Thank you. - You're welcome. 661 00:37:04,221 --> 00:37:06,213 Mrs Laurence, this is very kind of you. 662 00:37:06,381 --> 00:37:07,656 Oh, it's nothing. 663 00:37:08,741 --> 00:37:11,620 I might be a poor judge of character, but... 664 00:37:12,301 --> 00:37:14,657 I was surprised when you agreed to have lunch. 665 00:37:15,621 --> 00:37:17,135 I'm not often in town. 666 00:37:17,861 --> 00:37:22,014 It's so sad they've modernised this place. It was the last decent lunch spot in London. 667 00:37:22,581 --> 00:37:24,174 Really? I've never been here before. 668 00:37:24,621 --> 00:37:27,136 Oh, I thought barristers specialised in long lunches? 669 00:37:27,221 --> 00:37:30,180 No, we, er... we grab a sandwich and cram facts for the afternoon. 670 00:37:30,261 --> 00:37:31,820 - Oh, I'm surprised. - Excuse me. 671 00:37:31,901 --> 00:37:33,654 Thank you. Yeah, it's one of... 672 00:37:33,901 --> 00:37:36,257 one of the most common misunderstandings about us. 673 00:37:36,781 --> 00:37:38,261 One of them? What's the other? 674 00:37:38,341 --> 00:37:42,017 Oh, that we're cynical and completely uncaring about the truth. 675 00:37:42,621 --> 00:37:43,816 I never felt that. 676 00:37:44,021 --> 00:37:46,456 And that we defend people that we know are guilty. 677 00:37:46,621 --> 00:37:48,658 In fact, we never do that. It's unethical. 678 00:37:48,861 --> 00:37:50,375 Is that why you never ask? 679 00:37:51,661 --> 00:37:52,661 Hm. 680 00:37:53,741 --> 00:37:56,893 Mrs Laurence, I think you and I got on reasonably well, didn't we? 681 00:37:56,981 --> 00:37:58,051 Yeah, I think so. 682 00:37:58,301 --> 00:38:00,020 I hope I did a professional job. 683 00:38:00,181 --> 00:38:01,695 - You won. - Yes. 684 00:38:02,901 --> 00:38:05,291 - Is that what you mean by professional? - Hm. 685 00:38:06,061 --> 00:38:08,212 You were courteous and calm. 686 00:38:08,381 --> 00:38:10,577 You had to be patient. I knew that. 687 00:38:10,661 --> 00:38:12,380 I'd never been in a witness box. 688 00:38:12,661 --> 00:38:13,777 You did very well. 689 00:38:15,061 --> 00:38:16,734 Thank you. You rehearsed me. 690 00:38:17,501 --> 00:38:18,901 - Yes. - Thoroughly. 691 00:38:20,181 --> 00:38:22,138 Juries like witnesses that aren't too certain. 692 00:38:22,581 --> 00:38:25,176 If you're overly sure of yourself, they begin to suspect you. 693 00:38:27,101 --> 00:38:28,854 You said you were in New York? 694 00:38:29,061 --> 00:38:30,177 - Yes. - Shopping. 695 00:38:30,381 --> 00:38:32,677 - I said I was shopping. - Yes, and you went to see a show. 696 00:38:32,701 --> 00:38:34,499 - Yes. - On Broadway, together. 697 00:38:34,621 --> 00:38:36,717 - The Book of Mormon. - You mentioned the Rainbow Room. 698 00:38:36,741 --> 00:38:38,141 - That's right. - For cocktails. 699 00:38:38,421 --> 00:38:39,980 - The Empire State. - Yes. 700 00:38:40,701 --> 00:38:43,535 The fact that you couldn't quite remember everything in exact detail 701 00:38:43,621 --> 00:38:45,738 that added to the impression of honesty. 702 00:38:47,221 --> 00:38:48,337 An impression? 703 00:38:49,661 --> 00:38:52,051 Please, um... tell me what this is about? 704 00:38:52,221 --> 00:38:55,180 Look, Helen, as far as I was concerned, this was just another case. 705 00:38:55,541 --> 00:38:58,136 High-profile, yes, but legally unexceptional. 706 00:38:59,381 --> 00:39:02,977 But now it's different, because one of the parties is a senior government minister 707 00:39:03,061 --> 00:39:04,700 and another has been killed. 708 00:39:06,061 --> 00:39:08,530 - Do you know that for sure? - What I'm saying... 709 00:39:09,421 --> 00:39:13,256 it was one thing to help Peter with an alibi when reputations were at stake. 710 00:39:13,581 --> 00:39:14,981 But now it's lives. 711 00:39:16,061 --> 00:39:18,815 Also, he's now confessing to a daughter from an affair long ago 712 00:39:18,901 --> 00:39:24,101 so I can only imagine how painful that is for you and what you're going through. 713 00:39:24,781 --> 00:39:26,773 Did you have a childhood sweetheart? 714 00:39:27,381 --> 00:39:29,338 Yes. I haven't seen him in years. 715 00:39:29,821 --> 00:39:31,699 I stayed with my sweetheart. 716 00:39:33,461 --> 00:39:36,340 I have a memory of him, as he was then. 717 00:39:38,981 --> 00:39:42,861 If you don't believe the journalist died accidentally, then you should prove it. 718 00:39:43,301 --> 00:39:46,772 Helen, I don't think you've wholly understood just how serious this stuff is. 719 00:39:47,781 --> 00:39:49,340 I've understood perfectly. 720 00:39:55,261 --> 00:39:58,811 But I'll tell you one thing: if I do betray a man I've been with for 30 years 721 00:39:58,901 --> 00:40:02,178 it won't be because a professional advocate took me to a posh lunch. 722 00:40:03,421 --> 00:40:08,701 In fact, it won't be because of anyone else. It will be what I decide for myself. 723 00:40:19,421 --> 00:40:21,777 Is... Can I do this? 724 00:40:29,621 --> 00:40:30,737 Have you read it? 725 00:40:31,141 --> 00:40:32,734 No. Is it any good? 726 00:40:32,941 --> 00:40:34,534 Yeah, it is, pretty good. 727 00:40:34,781 --> 00:40:35,817 Thank you. 728 00:40:39,421 --> 00:40:40,650 I watched the TV. 729 00:40:41,301 --> 00:40:42,815 Yeah, that was the point. 730 00:40:43,101 --> 00:40:44,501 I was talking to you. 731 00:40:46,301 --> 00:40:47,301 How was my mum? 732 00:40:47,501 --> 00:40:50,972 Well, you know your mother. She gave me a hard time. 733 00:40:51,261 --> 00:40:52,261 Yeah. 734 00:40:53,181 --> 00:40:55,261 I can't believe when I get out, I'm gonna have a dad. 735 00:40:57,181 --> 00:40:59,138 - I hope I'll see you before then. - Good. 736 00:41:00,061 --> 00:41:01,256 You know where I am. 737 00:41:03,621 --> 00:41:04,621 Yeah. 738 00:41:06,221 --> 00:41:08,690 Is it... Are we allowed to... to kiss? 739 00:41:09,061 --> 00:41:11,212 On the cheek, sir, but no hand contact. 740 00:41:55,101 --> 00:41:57,741 Mum's upstairs. She's waiting for you. 741 00:42:01,181 --> 00:42:02,820 I'm sorry you've been upset. 742 00:42:03,101 --> 00:42:05,821 She's as angry as I am. Angrier. 743 00:42:09,941 --> 00:42:13,696 You know, maybe once, I'd like you to go on television and tell your adoring public 744 00:42:13,781 --> 00:42:16,057 just how much you love your other two daughters. 745 00:42:16,661 --> 00:42:18,254 The two you had with your wife. 746 00:42:19,461 --> 00:42:20,497 Lily... 747 00:42:20,861 --> 00:42:22,090 You're selfish. 748 00:42:23,301 --> 00:42:24,940 You're utterly selfish. 749 00:42:26,581 --> 00:42:29,335 You've got the talk. My God, you've got the talk. 750 00:42:30,221 --> 00:42:33,931 You've got it all worked out, just how the people around you never stop suffering. 751 00:43:00,261 --> 00:43:04,778 You know what's odd about getting old? You're the same person, and yet you're not. 752 00:43:05,021 --> 00:43:06,660 Are you talking about you or me? 753 00:43:07,981 --> 00:43:11,179 I married a furniture salesman, I didn't a Prime Minister. 754 00:43:11,261 --> 00:43:12,934 Oh, hold on, that is a long way off. 755 00:43:13,021 --> 00:43:15,536 The whole country's still talking about Rose Dietl. 756 00:43:15,621 --> 00:43:16,850 I know perfectly well. 757 00:43:16,941 --> 00:43:19,012 That's just you getting the subject out of the way. 758 00:43:19,101 --> 00:43:21,696 Believe it or not, it was also me trying to give Rose a life. 759 00:43:21,821 --> 00:43:23,175 There are two things in play. 760 00:43:23,341 --> 00:43:25,333 And the other thing? You going to Downing Street? 761 00:43:25,421 --> 00:43:27,936 - Were you planning to talk to me about that? - Helen... 762 00:43:29,101 --> 00:43:30,535 of course I'll talk to you. 763 00:43:31,301 --> 00:43:33,497 And the journalist that was killed? 764 00:43:33,621 --> 00:43:36,614 I know nothing about that. I didn't even know she was in Washington. 765 00:43:37,141 --> 00:43:40,657 Really? Well, if I looked into your eyes, would I be able to tell anymore? 766 00:43:44,701 --> 00:43:46,932 You talk all the time about freedom. 767 00:43:47,581 --> 00:43:49,777 But is freedom really the ultimate good? 768 00:43:50,661 --> 00:43:51,856 - Helen... - Is it? 769 00:43:52,741 --> 00:43:54,016 Compared with loyalty? 770 00:43:54,541 --> 00:43:57,295 We started out together and we will end up together. 771 00:43:57,901 --> 00:44:00,097 You know that. We've always known that. 772 00:44:03,741 --> 00:44:07,018 And the Prime Minister, that is a long journey. 773 00:44:07,661 --> 00:44:10,620 There's weeks ahead and so many things that can go wrong. 774 00:44:10,901 --> 00:44:12,620 Nobody becomes leader by right. 775 00:44:13,381 --> 00:44:14,974 Well, on the other hand... 776 00:44:19,181 --> 00:44:22,572 I was thinking maybe this weekend, you could come down and meet Rose? 777 00:44:23,301 --> 00:44:24,781 With press or without? 778 00:44:25,741 --> 00:44:26,777 Without. 779 00:44:28,101 --> 00:44:30,935 Then... yes. I'd like that. 780 00:44:34,461 --> 00:44:35,531 Good. 781 00:44:37,981 --> 00:44:40,894 Oh, by the way, I've got something I need you to sign. 782 00:44:42,781 --> 00:44:45,057 It won't take a moment, I'll just leave it with you. 783 00:44:45,381 --> 00:44:46,497 What is it? 784 00:44:47,101 --> 00:44:49,661 It's the ownership of Stanfield Titles. 785 00:44:49,821 --> 00:44:51,335 If you remember, it's in your name. 786 00:44:51,781 --> 00:44:53,181 Why am I signing? 787 00:44:53,301 --> 00:44:56,100 I'm dissolving it. It's just a technicality. 788 00:45:10,421 --> 00:45:13,175 So... can't wait for tomorrow. 789 00:45:14,181 --> 00:45:15,217 No. 790 00:45:15,421 --> 00:45:19,301 She knows it's over. By this time tomorrow, your man's gonna be making his move. 791 00:45:20,541 --> 00:45:23,101 Do you have any idea who leaked the email? 792 00:45:28,101 --> 00:45:29,171 I don't believe it. 793 00:45:30,061 --> 00:45:31,654 - it came from you? - Yes. 794 00:45:32,781 --> 00:45:34,659 But you did yourself out of a job. 795 00:45:34,781 --> 00:45:37,615 Not quite. Adam De Banzie spoke to me. 796 00:45:39,621 --> 00:45:40,816 Why De Banzie? 797 00:45:40,941 --> 00:45:44,139 Well, if he gets in, Peter's gonna keep me on. I'm just jumping rafts. 798 00:45:44,261 --> 00:45:47,140 Adam De Banzie does not run the government. 799 00:45:47,301 --> 00:45:48,301 Doesn't he? 800 00:45:48,821 --> 00:45:50,175 Gosh, my mistake. 801 00:46:17,261 --> 00:46:18,331 Good morning, Minister. 802 00:46:18,421 --> 00:46:20,333 - Morning, Minister. - Morning, everyone. 803 00:46:21,581 --> 00:46:24,460 Obviously, clear all commitments. We start planning from here. 804 00:46:24,541 --> 00:46:25,541 Of course. 805 00:46:25,581 --> 00:46:27,413 How are the papers? I haven't seen them. 806 00:46:27,541 --> 00:46:28,611 Horrible. 807 00:46:29,021 --> 00:46:32,219 But less horrible than yesterday, and even less horrible than the day before. 808 00:46:32,301 --> 00:46:35,021 You're saying that in ten days, they might be positively pleasant? 809 00:46:35,101 --> 00:46:36,171 It's usually ten days. 810 00:46:36,261 --> 00:46:39,618 Listen, Joy, wherever we're going, I want you to come with me. 811 00:46:40,101 --> 00:46:42,411 Thank you. That makes me so happy. 812 00:46:42,581 --> 00:46:44,334 Just doesn't feel right without you. 813 00:46:45,781 --> 00:46:46,781 Good. 814 00:46:50,821 --> 00:46:53,461 Right, better start plotting the day. 815 00:46:54,221 --> 00:46:57,851 Peter, sorry, I haven't liked to ask. I've rather assumed. 816 00:46:58,221 --> 00:47:01,020 If you are going to Downing Street, I am coming with you, presumably? 817 00:47:01,101 --> 00:47:03,172 Hey, hey, hey, let's not jump ahead. 818 00:47:03,221 --> 00:47:06,134 Don't want to jinx it. This is just the start of the campaign. 819 00:47:06,301 --> 00:47:08,372 - There's a long way to go. - No, it's just... 820 00:47:08,461 --> 00:47:11,340 I was speaking to Julia and she did mention... 821 00:47:11,421 --> 00:47:12,421 Mention what? 822 00:47:14,021 --> 00:47:15,535 You'd had a word with her already. 823 00:47:17,181 --> 00:47:19,696 Yeah. You should probably take that up with her. 824 00:47:31,141 --> 00:47:32,416 Shut the door? 825 00:47:40,301 --> 00:47:41,894 I haven't read anything. 826 00:47:44,581 --> 00:47:46,413 - No. - In the paper. What's happening? 827 00:47:46,501 --> 00:47:47,855 - It all fell apart. - Why? 828 00:47:47,941 --> 00:47:48,941 You really want to know? 829 00:47:49,021 --> 00:47:51,861 - Don't you think you owe me an explanation? - I don't owe you anything. 830 00:47:52,421 --> 00:47:53,421 So what's that? 831 00:47:53,461 --> 00:47:55,657 I want a precis by closing time, with bullet points. 832 00:47:57,421 --> 00:47:58,855 You went to see Lapidus? 833 00:47:59,661 --> 00:48:01,459 Yes. You're right. 834 00:48:02,141 --> 00:48:03,211 How was he? 835 00:48:03,341 --> 00:48:06,220 Well, he's scared of losing his job. He's been told to kill the story. 836 00:48:06,621 --> 00:48:08,055 - Told by who? - "By whom". 837 00:48:08,141 --> 00:48:10,212 "By whom" is English, if you want to be a lawyer. 838 00:48:10,301 --> 00:48:13,533 What can I tell you? He has changed his mind. He doesn't want to proceed. 839 00:48:13,621 --> 00:48:15,738 - He's been leant on. - So we just leave it? 840 00:48:15,821 --> 00:48:18,336 Luke, whistleblowing isn't romantic. It's more like suicide. 841 00:48:18,701 --> 00:48:21,557 If I go hawking this stuff around, I'm going to be thrown out of chambers. 842 00:48:21,581 --> 00:48:23,381 I'll be finished. And please tell me for what? 843 00:48:23,501 --> 00:48:24,571 To see justice done! 844 00:48:24,661 --> 00:48:26,493 OK, Luke, maybe you don't want to be a lawyer! 845 00:48:26,621 --> 00:48:29,581 Because for all I know, you want to burn your career before it's even begun 846 00:48:29,661 --> 00:48:32,051 and spend the rest of your life in the ashes. Do you? 847 00:48:32,421 --> 00:48:35,141 Because that's what's going to happen, unless you learn to let go. 848 00:48:37,341 --> 00:48:38,741 I only met her once. 849 00:48:40,061 --> 00:48:43,020 And you think it's all very funny, going to meetings. 850 00:48:44,101 --> 00:48:46,058 But addiction isn't funny. 851 00:48:47,141 --> 00:48:50,259 And at that meeting and afterwards, I heard what she had to say. 852 00:48:50,621 --> 00:48:52,533 About the things she's tried to do in her life. 853 00:48:53,021 --> 00:48:55,252 She was a decent person, Rochelle. 854 00:48:56,621 --> 00:48:59,500 I only knew her briefly, but I thought she was great. 855 00:49:01,541 --> 00:49:02,577 And you... 856 00:49:03,421 --> 00:49:06,937 You're gonna be the first QC of your generation, we all know that. Fine. 857 00:49:08,341 --> 00:49:09,616 But what we didn't know? 858 00:49:10,301 --> 00:49:13,260 That is the only thing that matters to you. 859 00:49:22,541 --> 00:49:24,214 You were my hero, Rochelle. 860 00:49:25,461 --> 00:49:26,861 I admired you. 861 00:49:28,301 --> 00:49:29,301 Fine. 862 00:49:30,981 --> 00:49:32,301 Admire someone else. 863 00:49:49,381 --> 00:49:52,294 Peter Laurence is with us, and of course we 're all worried 864 00:49:52,501 --> 00:49:54,094 it could be for the last time. 865 00:49:54,981 --> 00:49:56,017 I wouldn't say that. 866 00:49:56,061 --> 00:49:58,530 That's... that's all in the hands of my colleagues. 867 00:49:58,621 --> 00:50:00,214 I'd never try and pre-judge a vote. 868 00:50:00,381 --> 00:50:02,941 Let's just say if you don't make it to Downing Street tonight 869 00:50:03,021 --> 00:50:06,537 a lot of us are gonna lose a lot of money. We've all been down the betting shop. 870 00:50:06,861 --> 00:50:08,090 I am very touched by that. 871 00:50:08,181 --> 00:50:12,095 Only eight weeks ago, Dawn Ellison was looking at a clear blue sky. 872 00:50:12,181 --> 00:50:14,935 Now she 's history. How quickly did that happen? 873 00:50:15,581 --> 00:50:19,052 I think politics in the 21st century, it's more volatile. 874 00:50:19,181 --> 00:50:22,174 Things move faster. That's a fact, that's just the world we're living in. 875 00:50:22,901 --> 00:50:25,496 Personally, it doesn't frighten me. 876 00:50:25,621 --> 00:50:26,896 I find that exciting. 877 00:50:27,061 --> 00:50:30,293 And more important, if I'm lucky enough to make it into Downing Street 878 00:50:30,741 --> 00:50:34,940 I will enter it unencumbered and beholden to no one. 879 00:50:35,061 --> 00:50:38,896 Do you think that things can keep on changing at this pace? Because from the outside 880 00:50:39,021 --> 00:50:42,332 from where I'm looking at it, I don't know how you lot keep up. 881 00:50:42,541 --> 00:50:44,897 We don't have to be politicians. No one forces us. 882 00:50:44,981 --> 00:50:46,415 We do it because we want to. 883 00:50:47,021 --> 00:50:49,900 I'm sure you do, Peter. I am sure you do. 884 00:51:12,181 --> 00:51:14,855 Well, we did say this one was full of surprises. 885 00:51:16,101 --> 00:51:17,854 - This one? - Peter Laurence. 886 00:51:18,781 --> 00:51:19,781 Did we? 887 00:51:19,981 --> 00:51:21,017 Oh, yes. 888 00:51:26,341 --> 00:51:28,651 Hey, you're back! How did it go? 889 00:51:31,981 --> 00:51:34,341 It looks like you're gonna be the Prime Minister's daughter. 890 00:51:34,581 --> 00:51:37,415 Yeah. I'll just have to put up with it, won't I? 891 00:51:38,741 --> 00:51:39,811 Sure. 892 00:51:41,541 --> 00:51:43,214 Oh, come on, is it really that bad? 893 00:51:51,701 --> 00:51:54,660 If you think it'll make any difference, now we know who your father is... 894 00:51:54,781 --> 00:51:56,101 I know it won't. 895 00:51:56,621 --> 00:51:58,294 But it's making a difference to me. 896 00:52:01,261 --> 00:52:04,413 It's always been a position of trust, hasn't it, Sydney? 897 00:52:04,741 --> 00:52:05,891 Sorry, sir? 898 00:52:08,381 --> 00:52:10,134 Driver to the Prime Minister. 899 00:52:11,981 --> 00:52:13,495 After all, you couldn't be closer. 900 00:52:14,541 --> 00:52:15,577 No, sir. 901 00:52:16,421 --> 00:52:18,333 It works both ways, doesn't it? 902 00:52:19,261 --> 00:52:20,934 You know everything about me 903 00:52:21,141 --> 00:52:23,417 but on the other hand, I know a lot about you. 904 00:52:24,381 --> 00:52:26,418 I don't quite know what you mean, sir. 905 00:52:28,181 --> 00:52:31,652 I mean, I'm not quite as stupid as I look. 906 00:52:49,021 --> 00:52:50,057 Good afternoon. 907 00:52:53,661 --> 00:52:58,895 All my life, I have refused to be weighed down by the past. 908 00:52:59,821 --> 00:53:03,178 I believe in the future and I believe in freedom, I really do. 909 00:53:04,061 --> 00:53:06,496 By all means, judge me by my results 910 00:53:06,701 --> 00:53:08,977 but today, at least, I can tell you my intention. 911 00:53:09,301 --> 00:53:10,940 I will do anything 912 00:53:11,501 --> 00:53:12,776 anything... 913 00:53:13,341 --> 00:53:15,060 to set my country free. 914 00:53:16,261 --> 00:53:17,331 Thank you. 915 00:53:29,821 --> 00:53:31,733 Hello, hello, hello... 916 00:53:33,341 --> 00:53:35,014 Hello. Nice to see you. 917 00:53:35,621 --> 00:53:36,771 Goodness me! 918 00:53:37,141 --> 00:53:38,655 Goodness me, look at this... 919 00:53:39,381 --> 00:53:40,417 Bravo! 920 00:53:43,021 --> 00:53:44,057 Good to see you. 921 00:53:44,141 --> 00:53:45,621 Can I introduce my wife, Helen? 922 00:54:13,021 --> 00:54:14,171 What's this? 923 00:54:15,221 --> 00:54:16,701 Stanfield Titles. 924 00:54:24,941 --> 00:54:26,261 I'd hoped you'd signed it. 925 00:54:26,701 --> 00:54:28,215 Well, obviously not. 926 00:54:31,461 --> 00:54:33,976 I'll be upstairs if you need me. See you later. 927 00:55:02,341 --> 00:55:03,491 Prime Minister.