1
00:00:03,810 --> 00:00:04,340
..Esta noche. Soy
Theresa Marchetta.
2
00:00:04,450 --> 00:00:05,410
-Y yo soy
Tom Mustin.
3
00:00:05,510 --> 00:00:06,980
La desaparición de una
mujer embarazada frederick
4
00:00:07,080 --> 00:00:08,280
y sus
dos hijos
5
00:00:08,380 --> 00:00:09,750
ha captado la
atención de la nación.
6
00:00:09,850 --> 00:00:11,620
Shan'ann watts y
sus dos hijas pequeñas
7
00:00:11,720 --> 00:00:13,550
no se ha visto en
los últimos dos días.
8
00:00:13,660 --> 00:00:15,190
Tenemos
cobertura de equipo en vivo de este caso.
9
00:00:15,290 --> 00:00:17,120
Jaclyn allen está
en el barrio
10
00:00:17,230 --> 00:00:19,230
donde hay una
investigación activa
11
00:00:19,330 --> 00:00:20,360
en marcha ahora mismo.
12
00:00:22,970 --> 00:00:24,900
-Parecían
una familia normal ..
13
00:00:25,000 --> 00:00:26,370
-Escucharlos
mientras preguntan a los vecinos
14
00:00:26,470 --> 00:00:27,400
"¿Has visto a
esta mujer?
15
00:00:27,500 --> 00:00:29,100
¿Conoce a
esta mujer? "
16
00:00:29,200 --> 00:00:30,300
este es un
esfuerzo muy visible ..
17
00:00:33,910 --> 00:00:35,740
Traer
reportero de investigación de Denver 7
18
00:00:35,840 --> 00:00:37,410
jace larson que está
aprendiendo de las principales fuentes
19
00:00:37,510 --> 00:00:38,850
más sobre
esta investigación
20
00:00:38,950 --> 00:00:40,980
y la
participación del marido .
21
00:00:42,990 --> 00:00:46,120
Entonces, una cosa que
solo quería decir es
22
00:00:46,220 --> 00:00:50,990
tú .. Tienes que dar el
ejemplo a tus hijos.
23
00:00:51,090 --> 00:00:54,030
Tienes
que dar ejemplo.
24
00:00:54,130 --> 00:00:55,830
Gracias por
tu ayuda, cariño.
25
00:00:55,930 --> 00:00:58,470
Um, pero no puedes simplemente
predicarles a tus hijos
26
00:00:58,570 --> 00:01:00,230
tienes
que vivirlo.
27
00:01:00,340 --> 00:01:02,170
Para
vivirlo.
28
00:01:02,270 --> 00:01:04,100
-Así es, hay
que vivirlo.
29
00:01:04,210 --> 00:01:07,170
Así que da ese salto
de fe en ti mismo
30
00:01:07,280 --> 00:01:08,510
Y solo..
31
00:01:08,610 --> 00:01:10,110
Da ese
salto de salud.
32
00:01:11,480 --> 00:01:14,310
-Ese salto de salud
y solo sé que
33
00:01:14,420 --> 00:01:17,220
lo que sea en tu
vida que quieras ..
34
00:01:17,320 --> 00:01:19,320
Lo que sea
que quieras en tu vida.
35
00:01:19,420 --> 00:01:21,760
-Si solo das
ese salto de fe
36
00:01:21,860 --> 00:01:23,720
en ti mismo,
puedes tenerlo.
37
00:01:23,830 --> 00:01:25,030
Usted puede.
38
00:01:25,130 --> 00:01:26,530
-Así es.
39
00:01:37,440 --> 00:01:39,740
Dondequiera que esté,
espero que esté a salvo.
40
00:01:39,840 --> 00:01:42,010
Y con los niños,
pero yo no
41
00:01:42,110 --> 00:01:43,610
como, ¿podría
haberse ido?
42
00:01:43,710 --> 00:01:44,780
No sé.
43
00:01:44,880 --> 00:01:47,850
Pero si alguien la tiene
y ella no está segura
44
00:01:47,950 --> 00:01:49,780
como, los quiero de
vuelta.
45
00:01:49,890 --> 00:01:53,650
Como, ahí es
donde está mi cabeza.
46
00:01:53,760 --> 00:01:55,620
Como, si están a
salvo en este momento,
47
00:01:55,720 --> 00:01:57,090
como que van
a volver.
48
00:01:57,190 --> 00:01:58,690
Pero si no están a
salvo, como,
49
00:01:58,790 --> 00:02:00,030
esa es la parte de no
saber,
50
00:02:00,130 --> 00:02:02,060
como, si no son
seguros, como ..
51
00:02:39,300 --> 00:02:40,970
chris, este
es tammy lee,
52
00:02:41,070 --> 00:02:43,070
ella te dará
un polígrafo hoy.
53
00:02:43,170 --> 00:02:45,340
-Chris, gusto
en conocerte.
54
00:02:45,440 --> 00:02:47,770
-Gracias.
Igualmente.
55
00:02:47,880 --> 00:02:51,880
- Entonces, creo que esta
es la mejor manera de avanzar
56
00:02:51,980 --> 00:02:53,810
y cuando
termines aquí
57
00:02:53,920 --> 00:02:55,250
nos ocurrirá
a cabo los siguientes pasos.
58
00:02:55,350 --> 00:02:56,850
-Está bien, suena
como un plan.
59
00:02:56,950 --> 00:02:58,320
-Bien.
60
00:02:58,420 --> 00:03:00,590
-Tome asiento.
61
00:03:04,890 --> 00:03:06,890
así que solo quiero que te
sientas seguro
62
00:03:07,000 --> 00:03:08,700
que si tu
no tuvieras nada que ver
63
00:03:08,800 --> 00:03:10,460
la
desaparición de tu esposa ,
64
00:03:10,570 --> 00:03:11,930
Lo descubriré
hoy.
65
00:03:12,030 --> 00:03:13,700
La única forma en que
puede fallar la prueba es
66
00:03:13,800 --> 00:03:15,470
si no escuchas
mis instrucciones
67
00:03:15,570 --> 00:03:17,740
o eliges
mentirme.
68
00:03:17,840 --> 00:03:18,870
¿Entender?
69
00:03:18,970 --> 00:03:21,940
Sí, nunca he
tenido un detector de mentiras
70
00:03:22,040 --> 00:03:23,740
hecho en
mí antes.
71
00:03:23,850 --> 00:03:25,380
La mayoría de la gente
no lo ha hecho.
72
00:03:25,480 --> 00:03:28,280
No es algo normal por lo
que pasa la gente.
73
00:03:28,380 --> 00:03:32,790
-Sí, no, simplemente
no tengo idea de qué esperar.
74
00:03:32,890 --> 00:03:34,090
Eso es normal.
75
00:03:34,190 --> 00:03:36,520
Solo para que lo sepas,
hacemos esto en todos
76
00:03:36,630 --> 00:03:37,990
nuestros
casos de personas desaparecidas ,
77
00:03:38,090 --> 00:03:40,730
así que no creas que
solo te estamos señalando.
78
00:03:40,830 --> 00:03:42,530
Siempre empezamos
desde dentro
79
00:03:42,630 --> 00:03:44,160
y trabajemos
nuestra salida.
80
00:03:44,270 --> 00:03:46,600
Podemos decirle a los
investigadores, ya sabes,
81
00:03:46,700 --> 00:03:48,840
hey, hemos aclarado a
chris. Está bien para ir
82
00:03:48,940 --> 00:03:50,770
no tienes que
preocuparte por él.
83
00:03:50,870 --> 00:03:52,910
Bien bien.
84
00:03:53,010 --> 00:03:55,640
Obviamente, si tuvieras
algo que hacer
85
00:03:55,740 --> 00:03:57,440
con la
desaparición de tu esposa ,
86
00:03:57,550 --> 00:03:59,380
entonces seria muy
estupido entrar y
87
00:03:59,480 --> 00:04:01,680
hazte un polígrafo
hoy, así que ...
88
00:04:01,780 --> 00:04:04,250
Exactamente.
Por supuesto.
89
00:04:04,350 --> 00:04:07,020
Empecemos por el
principio, trátame
90
00:04:07,120 --> 00:04:09,090
como alguien que
no sabe nada
91
00:04:09,190 --> 00:04:12,290
y
ponme al día con tu vida con Shan'ann.
92
00:04:15,200 --> 00:04:16,630
Chris ...
93
00:04:17,630 --> 00:04:20,500
¡Oye, Chris!
94
00:04:20,600 --> 00:04:23,100
¡Ven aquí, tengo que
decirte algo!
95
00:04:34,150 --> 00:04:35,980
"Ups, lo
hicimos de nuevo"
96
00:04:36,080 --> 00:04:39,390
¡Me
gusta esa camisa!
97
00:04:41,090 --> 00:04:43,760
Espera ... ¿De verdad?
-En realidad.
98
00:04:43,860 --> 00:04:46,860
Dios, ¿de verdad?
- En realidad.
99
00:04:46,960 --> 00:04:48,630
- Es de color rosa.
100
00:04:48,730 --> 00:04:50,400
¿Eso significa
que va a ser una niña?
101
00:04:50,500 --> 00:04:52,370
-No lo sabemos, eso es
solo lo que dice la prueba.
102
00:04:52,470 --> 00:04:53,670
Sé que sé.
103
00:04:53,770 --> 00:04:55,400
¡Dios! ¡Esto
es asombroso!
104
00:04:55,500 --> 00:04:56,740
Bebé..
105
00:04:56,840 --> 00:04:57,870
-¿En realidad?
106
00:04:57,970 --> 00:04:59,170
Es decir..
107
00:04:59,270 --> 00:05:01,240
Supongo que cuando quieres
, simplemente sucede.
108
00:05:01,340 --> 00:05:04,140
Ven
aqui ...
109
00:05:13,020 --> 00:05:14,350
vatios ..
110
00:05:14,460 --> 00:05:15,690
-Hey hombre.
111
00:05:15,790 --> 00:05:16,990
¿Cuál es el
daño aquí?
112
00:05:17,090 --> 00:05:18,490
Disparo del monitor.
113
00:05:18,590 --> 00:05:20,560
Ejecútelo en la oficina
si tiene la oportunidad.
114
00:05:20,660 --> 00:05:21,860
Nikki se
encargará de eso.
115
00:05:21,960 --> 00:05:24,130
Oye ... ¿Te estás perdiendo
algo, hombre?
116
00:05:25,670 --> 00:05:26,530
No.
117
00:05:26,640 --> 00:05:30,070
¿Estás seguro?
118
00:05:30,170 --> 00:05:32,670
Dios mío. Usted
me salvó.
119
00:05:32,770 --> 00:05:34,310
Para
eso estoy aquí.
120
00:05:34,410 --> 00:05:35,510
Tengo que
cambiar el tamaño de esta cosa.
121
00:05:35,610 --> 00:05:37,210
Sigue
resbalando.
122
00:05:37,310 --> 00:05:38,350
¿Qué tan
abajo estás ahora?
123
00:05:38,450 --> 00:05:39,980
Treinta libras.
124
00:05:40,080 --> 00:05:41,080
En serio.
125
00:05:41,180 --> 00:05:42,420
Eso es esforzarse.
126
00:05:42,520 --> 00:05:44,350
Te lo sigo diciendo,
hombre, esforzarte funciona.
127
00:05:44,450 --> 00:05:46,290
Como, esa es
la metaburn ...
128
00:05:46,390 --> 00:05:49,220
Me siento más concentrado,
tengo más energía,
129
00:05:49,320 --> 00:05:51,060
como, las libras
siguen volando.
130
00:05:51,160 --> 00:05:52,960
Mi esposa lo pondrá
en el programa.
131
00:05:53,060 --> 00:05:55,700
En serio, todo lo que tienes
que hacer es decir la palabra.
132
00:05:55,800 --> 00:05:56,830
Sí claro.
133
00:05:56,930 --> 00:05:58,600
Hay una convención
este fin de semana
134
00:05:58,700 --> 00:06:00,730
en el doubletree.
Deberías pasar por aquí.
135
00:06:00,840 --> 00:06:01,870
Estoy pensando
en dormir
136
00:06:01,970 --> 00:06:03,470
este fin de semana,
hombre.
137
00:06:03,570 --> 00:06:05,440
Oye, dile a
shan felicitaciones
138
00:06:05,540 --> 00:06:07,010
en el nuevo niño.
139
00:06:07,110 --> 00:06:08,980
Sácala
... Sobre mí.
140
00:06:09,080 --> 00:06:09,840
Tarjetas de regalo.
141
00:06:09,950 --> 00:06:10,910
Si.
142
00:06:11,010 --> 00:06:12,210
Gracias hombre.
143
00:06:12,310 --> 00:06:13,550
Realmente
espero un niño.
144
00:06:13,650 --> 00:06:15,120
-De cualquier manera,
te superan en número.
145
00:06:15,220 --> 00:06:16,480
Tres son más
que unos pocos.
146
00:06:16,590 --> 00:06:18,790
Son muchos ...
Como, muchos.
147
00:06:21,720 --> 00:06:26,360
Así que he estado con esfuerzo
desde enero y, eh,
148
00:06:26,460 --> 00:06:28,730
Ya me
gané dos viajes gratis.
149
00:06:28,830 --> 00:06:32,500
Chris y yo
iremos a Cancún el año que viene.
150
00:06:32,600 --> 00:06:34,900
Me
encanta mi trabajo.
151
00:06:35,000 --> 00:06:39,070
Puedo viajar y
estoy ayudando a la gente
152
00:06:39,170 --> 00:06:42,340
para vivir
vidas más saludables y felices,
153
00:06:42,440 --> 00:06:46,080
incluyéndome a mí mismo,
y me siento tan bendecido.
154
00:06:46,180 --> 00:06:49,150
Entonces, lo que quiero decir
155
00:06:49,250 --> 00:06:51,450
esta mañana es como
156
00:06:51,550 --> 00:06:55,460
¿Tu trabajo te
permite vivir tu mejor vida?
157
00:06:55,560 --> 00:06:57,890
Porque te lo
mereces.
158
00:06:57,990 --> 00:07:00,630
Todo el mundo lo hace.
159
00:07:00,730 --> 00:07:03,260
Solo se feliz.
160
00:07:03,370 --> 00:07:06,500
Um, punto.
Fin de la historia.
161
00:07:07,700 --> 00:07:11,040
y voy a estar en
el Doubletree este-
162
00:07:11,140 --> 00:07:12,470
¡Ya voy!
163
00:07:12,570 --> 00:07:13,940
Ven y saluda,
porque voy a estar
164
00:07:14,040 --> 00:07:15,940
repartiendo
kits de inicio de lucha gratuitos
165
00:07:16,040 --> 00:07:17,680
a los primeros 50
luchadores que vienen.
166
00:07:17,780 --> 00:07:19,780
Y la semana que viene
estaré en Carolina del Norte
167
00:07:19,880 --> 00:07:22,380
Me estoy esforzando,
así que ven y saluda.
168
00:07:22,480 --> 00:07:24,950
Que tengas un buen
día .. ¡Adiós!
169
00:07:25,050 --> 00:07:26,790
Hola.
-Hola.
170
00:07:26,890 --> 00:07:28,350
Que
estas pensando
171
00:07:28,460 --> 00:07:30,590
-¡Tres está bien!
¡Estoy emocionado!
172
00:07:30,690 --> 00:07:31,930
-Felicidades.
173
00:07:32,030 --> 00:07:34,490
-Va a ser
genial. Adelante.
174
00:07:34,600 --> 00:07:35,800
-Se trata sólo de mí,
175
00:07:35,900 --> 00:07:38,360
¿O Chris se ve
realmente bien en estos días?
176
00:07:38,470 --> 00:07:39,900
¿Yo se, verdad?
177
00:07:40,000 --> 00:07:43,570
Él también se siente tan bien
y ha estado haciendo ejercicio.
178
00:07:43,670 --> 00:07:46,470
todos los días y de
repente tiene un paquete de seis.
179
00:07:46,580 --> 00:07:48,480
Se está esforzando.
180
00:07:48,580 --> 00:07:51,710
Tengo que
mostrarte esto.
181
00:07:54,220 --> 00:07:57,350
Mira ... Esta es una aplicación
que realiza un seguimiento de
182
00:07:57,450 --> 00:07:59,250
todos los
cargos de su tarjeta de crédito
183
00:07:59,350 --> 00:08:01,250
en caso de
que le roben el bolso.
184
00:08:01,360 --> 00:08:03,060
O su esposo compra
algo que no debería.
185
00:08:03,160 --> 00:08:05,930
Es más fácil si puedo
hacer un seguimiento de todo.
186
00:08:06,030 --> 00:08:07,860
Sólo digo'.
187
00:08:07,960 --> 00:08:10,460
¿Cuánto tiempo
vas a ir a Carolina del Norte?
188
00:08:10,570 --> 00:08:11,600
-Seis semanas.
189
00:08:11,700 --> 00:08:12,900
Será bueno porque
mis padres están ahí
190
00:08:13,000 --> 00:08:14,670
y los suegros
están ahí.
191
00:08:14,770 --> 00:08:15,970
Todos ayudarán
a cuidar a los niños.
192
00:08:16,070 --> 00:08:17,600
mientras hago
seguimientos de conferencias ,
193
00:08:17,710 --> 00:08:19,540
firmar con
los clientes,
194
00:08:19,640 --> 00:08:21,470
Incluso podría
relajarme un poco.
195
00:08:21,580 --> 00:08:23,440
Quiero decir, no tanto
como Chris, pero algunos.
196
00:08:23,550 --> 00:08:24,710
¿No va?
197
00:08:24,810 --> 00:08:26,210
-Estará allí en
un par de semanas.
198
00:08:26,310 --> 00:08:27,350
El tiene que trabajar.
199
00:08:27,450 --> 00:08:28,480
Se va a
aburrir tanto en esta casa
200
00:08:28,580 --> 00:08:30,620
todo por sí mismo.
Pobre cosa.
201
00:08:30,720 --> 00:08:33,990
Necesito hacer un
video del día del padre para Chris.
202
00:08:34,090 --> 00:08:36,160
¿
Me presionarás el botón rojo?
203
00:08:37,290 --> 00:08:38,420
Gracias.
204
00:08:39,460 --> 00:08:40,460
Ir.
205
00:08:40,560 --> 00:08:43,030
Hola Chris. Solo
queria decir eso
206
00:08:43,130 --> 00:08:45,670
somos tan bendecidos de
tenerte en nuestras vidas
207
00:08:45,770 --> 00:08:47,900
y haces
tanto por nosotros
208
00:08:48,000 --> 00:08:51,470
y nos
cuidas tan bien, um,
209
00:08:51,570 --> 00:08:54,410
y tu eres la razón por la
que fui lo suficientemente valiente
210
00:08:54,510 --> 00:08:57,140
estar de acuerdo con el n. ° 3.
211
00:08:57,250 --> 00:09:01,480
Entonces, eres increíble
y tenemos mucha suerte.
212
00:09:01,580 --> 00:09:03,750
tenerte
en nuestras vidas.
213
00:09:03,850 --> 00:09:06,850
Feliz
dia del padre .
214
00:09:10,190 --> 00:09:12,030
te ves tan sexy.
215
00:09:12,130 --> 00:09:14,960
-¿En realidad? Gracias.
216
00:09:16,970 --> 00:09:19,800
Agua ...
¿Tostada de agua?
217
00:09:21,540 --> 00:09:22,740
¿A un chico?
218
00:09:22,840 --> 00:09:23,870
-Un niño.
219
00:09:25,110 --> 00:09:27,210
has pensado
en nombres?
220
00:09:28,880 --> 00:09:31,040
Christopher
watts ii.
221
00:09:34,350 --> 00:09:37,650
No te encanta
. Está bien, um ..
222
00:09:37,750 --> 00:09:39,950
Quizás podríamos ponerle el nombre de
mi padre.
223
00:09:40,060 --> 00:09:41,190
Edward?
224
00:09:41,290 --> 00:09:43,320
-Eddie. Eddie?
225
00:09:43,430 --> 00:09:45,090
Quiero que
tenga amigos.
226
00:09:45,190 --> 00:09:47,030
Quiero
agradarle.
227
00:09:49,200 --> 00:09:53,900
Estaba pensando
en, um .. Nico.
228
00:09:55,570 --> 00:09:56,900
De acuerdo, sí.
229
00:09:57,010 --> 00:09:58,710
Sí, es
asombroso. Me encanta.
230
00:09:58,810 --> 00:09:59,670
-¿En realidad?
231
00:09:59,770 --> 00:10:01,410
-Nico christopher
watts.
232
00:10:01,510 --> 00:10:03,110
Nico lee watts?
233
00:10:03,210 --> 00:10:04,510
Bien...
234
00:10:04,610 --> 00:10:07,280
¿Estás
listo para hacer un pedido?
235
00:10:07,380 --> 00:10:10,350
Um ... voy
a tener-
236
00:10:10,450 --> 00:10:11,650
¿Tienes
algún tipo de parecido?
237
00:10:11,750 --> 00:10:13,250
pollo a la parrilla
algo?
238
00:10:13,360 --> 00:10:14,420
-Tenemos
ensalada de pollo a la plancha .
239
00:10:14,520 --> 00:10:16,160
Tengamos dos de
esos. Tendremos dos.
240
00:10:16,260 --> 00:10:17,560
Gracias.
241
00:10:19,730 --> 00:10:20,730
¡Judith!
242
00:10:20,830 --> 00:10:22,000
Hola Kevin,
hola Judith.
243
00:10:22,100 --> 00:10:23,500
-¡Oye Shan'ann!
244
00:10:23,600 --> 00:10:24,600
Son tan divertidos.
245
00:10:31,810 --> 00:10:34,170
Vámonos
de aquí.
246
00:10:43,490 --> 00:10:44,820
¿Sí bebé?
247
00:10:44,920 --> 00:10:47,290
¿Dónde está mi
helicóptero?
248
00:10:47,390 --> 00:10:49,290
¿Sabes que?
Deja que te ayude.
249
00:11:01,000 --> 00:11:02,470
no queremos
perder este vuelo.
250
00:11:02,570 --> 00:11:03,470
Súbete.
251
00:11:03,570 --> 00:11:05,270
-Bien.
252
00:11:05,370 --> 00:11:07,810
Buen trabajo a
todos.
253
00:11:07,910 --> 00:11:09,580
Y ahí
vamos. Bueno.
254
00:11:09,680 --> 00:11:11,040
Bien, chicas, ¿
recuerdan las reglas?
255
00:11:11,150 --> 00:11:14,780
Si. No pelees
y escucha a mami.
256
00:11:14,880 --> 00:11:17,180
Así es.
Bastante bien.
257
00:11:17,290 --> 00:11:18,380
Te amo.
258
00:11:18,490 --> 00:11:21,120
Te voy a echar de menos.
Me llamarás, ¿verdad?
259
00:11:21,220 --> 00:11:22,260
Sí, por
supuesto.
260
00:11:22,360 --> 00:11:23,560
-¡Está bien, te amo!
261
00:11:23,660 --> 00:11:25,060
También te amo.
262
00:11:26,060 --> 00:11:27,930
Sean buenas, chicas.
263
00:11:30,100 --> 00:11:31,760
adiós papi.
Te amamos.
264
00:11:31,870 --> 00:11:33,070
Nos vemos pronto.
265
00:11:33,170 --> 00:11:36,270
-Viaje seguro.
Nos vemos en unas semanas.
266
00:12:06,300 --> 00:12:09,500
bueno, parece que
ustedes dos estaban muy felices.
267
00:12:09,600 --> 00:12:12,440
Lo estábamos, sí.
268
00:12:12,540 --> 00:12:14,240
Y luego
no lo fuimos.
269
00:12:14,340 --> 00:12:17,480
Quiero decir, la última vez
que hablé con Shan
270
00:12:17,580 --> 00:12:19,480
ella quería
separarse.
271
00:12:19,580 --> 00:12:21,350
Cuéntame
sobre eso.
272
00:12:21,450 --> 00:12:23,820
Um, tú y Shan'ann
tenéis buenos trabajos,
273
00:12:23,920 --> 00:12:26,520
una linda casa, las
chicas son adorables,
274
00:12:26,620 --> 00:12:28,150
hay un bebé
en camino ...
275
00:12:28,260 --> 00:12:30,760
Entonces, ¿qué
me estoy perdiendo?
276
00:12:30,860 --> 00:12:32,890
Pfft, II ..
277
00:12:35,900 --> 00:12:37,800
Tendrías que
preguntarle.
278
00:12:52,580 --> 00:12:53,610
hola, jim.
279
00:12:55,480 --> 00:12:57,480
oficina de seguridad.
Por favor espere.
280
00:12:59,690 --> 00:13:01,050
Oye.
281
00:13:01,160 --> 00:13:03,120
Hola. Que puedo
hacer por ti
282
00:13:03,220 --> 00:13:04,790
Soy fácil.
283
00:13:04,890 --> 00:13:06,190
Bien, porque si una
persona más me pregunta
284
00:13:06,290 --> 00:13:07,860
sobre una
válvula de seguridad de repuesto
285
00:13:07,960 --> 00:13:09,000
Puede que no
vuelva del almuerzo.
286
00:13:09,100 --> 00:13:10,330
Lo digo en serio.
287
00:13:10,430 --> 00:13:12,870
Me subiré a
mi coche y conduciré.
288
00:13:12,970 --> 00:13:14,800
Bien..
289
00:13:14,900 --> 00:13:17,040
Y ese es el
sexto de hoy.
290
00:13:21,710 --> 00:13:23,580
Pero me
gustas ... Entonces ...
291
00:13:23,680 --> 00:13:25,850
Me alegro de que te guste.
292
00:13:25,950 --> 00:13:28,150
No dejes que
se te suba a la cabeza.
293
00:13:28,250 --> 00:13:29,720
Demasiado tarde.
294
00:13:31,750 --> 00:13:33,150
Si tiene
algún problema,
295
00:13:33,250 --> 00:13:34,650
Llámame.
296
00:13:36,760 --> 00:13:37,860
Gracias.
297
00:13:40,360 --> 00:13:41,930
Estás renunciando.
298
00:13:42,030 --> 00:13:43,500
¿Qué?
299
00:13:43,600 --> 00:13:44,930
-Bien por usted.
300
00:13:45,030 --> 00:13:47,870
No. No
fumo.
301
00:13:47,970 --> 00:13:50,640
Yo ..
Es .. Esforzarse.
302
00:13:50,740 --> 00:13:52,740
¿Es eso
algo religioso?
303
00:13:52,840 --> 00:13:54,810
No, es como,
no lo sé ...
304
00:13:54,910 --> 00:13:56,610
Vitaminas
y minerales.
305
00:13:56,710 --> 00:14:00,310
Ayuda a tu cuerpo a ponerse en
forma, ¿sabes?
306
00:14:00,420 --> 00:14:02,780
Te ves bien.
307
00:14:04,290 --> 00:14:05,850
¿Está bien?
308
00:14:05,950 --> 00:14:07,620
Te ves bien.
309
00:14:10,530 --> 00:14:12,660
Llámame si tienes
algún problema.
310
00:14:14,430 --> 00:14:16,630
O incluso si
no lo hace.
311
00:15:34,540 --> 00:15:35,740
oye, nikki.
312
00:15:35,840 --> 00:15:38,210
Es chris,
chris ..
313
00:15:38,310 --> 00:15:42,080
Chris Watts, ¿el chico
que dijiste que te gustaba?
314
00:15:43,480 --> 00:15:44,980
¿Si?
315
00:15:45,090 --> 00:15:47,090
Oye, um ..
316
00:15:47,190 --> 00:15:50,320
Bueno, funcionó
bien. Gracias.
317
00:15:50,430 --> 00:15:52,290
A veces solo
quiero entrar en mi auto
318
00:15:52,390 --> 00:15:53,590
y di al
diablo con eso
319
00:15:53,700 --> 00:15:55,360
y conducir lejos y
nunca mirar atrás.
320
00:15:55,460 --> 00:15:57,760
-¿Y ir adónde?
321
00:15:57,870 --> 00:15:59,070
No sé.
322
00:15:59,170 --> 00:16:00,870
Averígualo
cuando llegue allí.
323
00:16:00,970 --> 00:16:02,470
¿Y usted?
324
00:16:02,570 --> 00:16:05,370
¿Dónde
preferirías estar?
325
00:16:05,470 --> 00:16:08,810
¿Estás bromeando? Justo
aquí, justo ahora.
326
00:16:08,910 --> 00:16:10,410
No hay lugar en el que prefiera
estar.
327
00:16:14,280 --> 00:16:16,550
a las chicas les
encantaría este lugar.
328
00:16:16,650 --> 00:16:18,050
¿Chicas?
329
00:16:18,150 --> 00:16:23,020
Hijas. Um,
bella y cece.
330
00:16:23,120 --> 00:16:24,820
¿Eres papá?
331
00:16:24,930 --> 00:16:26,490
Sí, .. Aquí.
332
00:16:28,330 --> 00:16:29,860
Eso es bella.
-Linda.
333
00:16:29,960 --> 00:16:31,130
Cece está a
la derecha.
334
00:16:31,230 --> 00:16:33,100
Y estás
casado.
335
00:16:33,200 --> 00:16:34,470
¿Por qué no usas
un anillo?
336
00:16:34,570 --> 00:16:36,500
Fueron separadas. Vivimos
en la misma casa
337
00:16:36,600 --> 00:16:38,340
pero, como, duermo
en el sótano,
338
00:16:38,440 --> 00:16:40,870
como, solo tratando de
vender la casa, ya sabes,
339
00:16:40,980 --> 00:16:43,810
mantén las cosas frescas
para los niños, así que ...
340
00:16:43,910 --> 00:16:46,110
Oye. ¿
Te mentiría?
341
00:16:49,720 --> 00:16:51,520
¿te
mentiría?
342
00:16:55,920 --> 00:16:57,690
¿A qué hora te recojo
el viernes?
343
00:16:57,790 --> 00:16:59,330
-¡El viernes es
mi cumpleaños!
344
00:16:59,430 --> 00:17:01,030
¿Tienes planes?
345
00:17:04,300 --> 00:17:06,500
Supongo que ahora sí.
346
00:17:10,140 --> 00:17:12,170
Definitivamente algo estaba pasando con Shan
347
00:17:12,270 --> 00:17:13,940
cuando fue a
carolina del norte.
348
00:17:14,040 --> 00:17:15,710
Podía sentirlo.
349
00:17:15,810 --> 00:17:19,480
¿Le preocupaba que
estuvieran separados durante tanto tiempo?
350
00:17:19,580 --> 00:17:22,350
¿Crees que ella podría
haber pensado que eras
351
00:17:22,450 --> 00:17:23,650
tal vez tener un
352
00:17:25,090 --> 00:17:26,220
no.
353
00:17:26,320 --> 00:17:27,520
No, ese no soy yo.
354
00:17:27,620 --> 00:17:29,520
No soy el tipo
de chico que es como
355
00:17:29,620 --> 00:17:31,420
ya sabes, mi esposa
está fuera de la ciudad,
356
00:17:31,530 --> 00:17:34,490
déjame ver qué
otra chica puedo encontrar.
357
00:17:34,600 --> 00:17:35,930
Como, yo no soy
así.
358
00:17:36,030 --> 00:17:38,700
Respeto a mi esposa,
ella me respeta.
359
00:17:38,800 --> 00:17:41,500
No hay nada que
ella pueda reprimir.
360
00:17:41,600 --> 00:17:44,540
Como, no soy el tipo
de chico que simplemente
361
00:17:44,640 --> 00:17:47,270
se va y se
acuesta con cualquiera.
362
00:17:47,380 --> 00:17:51,810
No, la
gente me conoce.
363
00:17:51,910 --> 00:17:54,150
Eso no es lo
que soy.
364
00:17:59,290 --> 00:18:00,590
¿Cómo estás?
365
00:18:00,690 --> 00:18:03,060
¡Hurra! Yahoo!
366
00:18:03,160 --> 00:18:05,360
¡Llegando a usted en vivo
desde carolina del norte!
367
00:18:05,460 --> 00:18:07,290
Hola casey,
hola laura.
368
00:18:07,400 --> 00:18:10,360
Así que solo quería
hablar un poco hoy.
369
00:18:10,470 --> 00:18:12,470
sobre la atención plena
370
00:18:12,570 --> 00:18:16,700
y yo quería
371
00:18:16,800 --> 00:18:21,010
digo que estoy muy
agradecido por mi salud.
372
00:18:21,110 --> 00:18:23,010
Muchos de ustedes
saben esto pero
373
00:18:23,110 --> 00:18:25,410
Hace diez años se me
empezó a caer el pelo
374
00:18:25,510 --> 00:18:27,880
y me estaba
cansando todo el tiempo
375
00:18:27,980 --> 00:18:30,380
y finalmente me
diagnosticaron lupus.
376
00:18:30,490 --> 00:18:32,650
Um, pensé que
mi vida había terminado
377
00:18:32,750 --> 00:18:37,390
luego descubrí
esforzarme y yo ..
378
00:18:37,490 --> 00:18:39,230
Recuperé mi
felicidad.
379
00:18:39,330 --> 00:18:41,430
También mi
esposo Chris.
380
00:18:41,530 --> 00:18:43,930
Estoy muy agradecido
por ti, Chris.
381
00:18:44,030 --> 00:18:46,900
Eres el mejor y
no puedo esperar a ver
382
00:18:47,000 --> 00:18:49,200
lo que nos depara el futuro
.
383
00:19:09,590 --> 00:19:10,790
oye, boo.
384
00:19:10,890 --> 00:19:12,560
-Oye, chris,
¿cómo estás?
385
00:19:12,660 --> 00:19:14,330
Aguantando ahí.
¿Cómo están las niñas?
386
00:19:14,430 --> 00:19:16,060
-Son grandiosos.
387
00:19:16,160 --> 00:19:17,430
Se están
divirtiendo mucho.
388
00:19:17,530 --> 00:19:19,500
Muchas fiestas de baile,
muchas escondidas.
389
00:19:19,600 --> 00:19:21,970
¿Están todavía despiertos?
¿Puedo hablar con ellos?
390
00:19:22,070 --> 00:19:23,100
-¡Hola papá!
391
00:19:23,200 --> 00:19:25,700
Oye, munchkins. ¿
Están bien, chicos?
392
00:19:25,810 --> 00:19:27,440
-Supongo.
393
00:19:27,540 --> 00:19:29,380
Oye, es tu
hora de dormir, ¿no?
394
00:19:29,480 --> 00:19:30,840
¿Por qué no
duermen bien, chicos?
395
00:19:30,950 --> 00:19:32,750
haz lo que
dice tu mamá
396
00:19:32,850 --> 00:19:35,510
y no dejes que las
chinches piquen, ¿de acuerdo?
397
00:19:35,620 --> 00:19:36,820
-Noche noche, papi.
398
00:19:36,920 --> 00:19:38,650
Entonces dime
algo bueno.
399
00:19:38,750 --> 00:19:39,720
Como esta el trabajo
400
00:19:39,820 --> 00:19:41,520
Boo, salgo con
los chicos ahora mismo.
401
00:19:41,620 --> 00:19:43,160
Tengo que correr.
No puedo hablar
402
00:19:43,260 --> 00:19:44,320
-Bueno, te
amo.
403
00:19:44,430 --> 00:19:45,460
Yo también te amo.
404
00:19:45,560 --> 00:19:46,730
-Te hablaré
así-
405
00:19:48,000 --> 00:19:49,030
chris?
406
00:19:52,830 --> 00:19:54,670
Guau.
407
00:19:54,770 --> 00:19:56,470
Wow .. Hola.
408
00:19:56,570 --> 00:19:58,070
-Hola.
409
00:20:02,210 --> 00:20:04,880
feliz cumpleaños.
410
00:20:04,980 --> 00:20:06,480
No tenías
que hacer eso.
411
00:20:10,990 --> 00:20:13,720
"Nikki, tu
energía es una locura.
412
00:20:13,820 --> 00:20:16,060
Me calientas,
me haces derretir
413
00:20:16,160 --> 00:20:19,430
y luego
me enfrías como la lluvia.
414
00:20:19,530 --> 00:20:21,830
Feliz cumpleaños".
415
00:20:21,930 --> 00:20:24,260
Eso puede ser lo mas
dulce
416
00:20:24,370 --> 00:20:26,300
alguien
me ha dicho alguna vez ...
417
00:20:32,040 --> 00:20:34,040
.. Y escucha.
418
00:20:37,980 --> 00:20:41,510
Eso es muy
dulce. Gracias.
419
00:20:41,620 --> 00:20:42,620
Eres bienvenido.
420
00:20:51,590 --> 00:20:53,190
¿
Sientes eso?
421
00:21:01,140 --> 00:21:02,500
Ven aquí.
422
00:21:02,600 --> 00:21:05,800
A donde
vamos
423
00:21:31,430 --> 00:21:32,800
No, no lo hice.
424
00:21:32,900 --> 00:21:34,130
Gracias.
425
00:21:34,240 --> 00:21:35,100
¿Está seguro?
426
00:21:35,200 --> 00:21:36,240
Si.
427
00:21:42,510 --> 00:21:44,510
Vuelvo
enseguida.
428
00:21:46,250 --> 00:21:47,910
Tienes ... Todo en
tus dientes aquí mismo.
429
00:21:48,020 --> 00:21:48,810
Sal.
430
00:21:48,920 --> 00:21:50,450
No te muevas.
431
00:21:50,550 --> 00:21:51,780
Mi merienda
para después.
432
00:22:00,430 --> 00:22:02,260
¿Entonces las cosas no estuvieron
bien entre ustedes dos?
433
00:22:02,360 --> 00:22:04,560
Ya conoces esa
chispa, simplemente ...
434
00:22:04,670 --> 00:22:08,300
Seguí esperando que
se arreglara solo
435
00:22:08,400 --> 00:22:12,740
pero, um ... Ya sabes,
simplemente no era lo mismo.
436
00:22:12,840 --> 00:22:14,740
¿Ahora dónde está
mi señora?
437
00:22:14,840 --> 00:22:16,480
Ven aquí,
pequeño cece.
438
00:22:16,580 --> 00:22:18,580
Está bien, mira. Papá está
en cámara ahí mismo.
439
00:22:18,680 --> 00:22:19,550
Di "hola papi".
440
00:22:19,650 --> 00:22:20,580
-Hola papá.
441
00:22:20,680 --> 00:22:22,510
Di "te extraño
y te amo".
442
00:22:22,620 --> 00:22:24,450
-Te amo papá.
Te echo de menos.
443
00:22:24,550 --> 00:22:26,190
-Buen trabajo,
niña. Bueno.
444
00:22:32,030 --> 00:22:34,630
¡inclinarse!
445
00:22:34,730 --> 00:22:36,400
Mamá, di hola.
446
00:22:44,140 --> 00:22:45,840
Buen trabajo. Y vamos
a lanzar un beso.
447
00:22:45,940 --> 00:22:48,270
¿Listo? Uno,
dos, tres ...
448
00:22:49,640 --> 00:22:50,680
hola Chris.
449
00:22:50,780 --> 00:22:52,640
Di hola. Di "hola
papi, te amo".
450
00:22:57,550 --> 00:22:59,650
Te extraño
papi.
451
00:23:06,290 --> 00:23:08,460
Adiós, papi.
452
00:23:08,560 --> 00:23:10,060
De acuerdo,
adiós. Te amo.
453
00:23:10,160 --> 00:23:12,630
Bali tiene algunas de las
playas más hermosas
454
00:23:12,730 --> 00:23:14,430
en el mundo.
455
00:23:14,540 --> 00:23:17,640
¿Y cuba?
456
00:23:17,740 --> 00:23:19,640
¿Por las playas?
457
00:23:19,740 --> 00:23:21,570
Los autos.
458
00:23:21,680 --> 00:23:23,340
-Lo sabía.
459
00:23:23,440 --> 00:23:25,080
¿Te gustan los coches?
460
00:23:26,510 --> 00:23:28,980
Flores silvestres.
461
00:23:29,080 --> 00:23:30,650
Flores silvestres?
462
00:23:30,750 --> 00:23:32,580
-Si. Ellos no
necesitan nada
463
00:23:32,690 --> 00:23:35,790
de cualquiera, crecen
donde quiera.
464
00:23:35,890 --> 00:23:38,920
Hermoso
y libre.
465
00:23:39,030 --> 00:23:42,900
Eso es genial.
466
00:23:46,000 --> 00:23:49,270
Oye, ¿hay algo en
ese libro que esté cerca?
467
00:23:49,370 --> 00:23:52,470
como, en colorado
o algo así?
468
00:23:52,570 --> 00:23:55,110
Arenas blancas.
469
00:23:55,210 --> 00:23:58,680
- No. Todo el mundo ha
estado en arenas blancas.
470
00:24:01,480 --> 00:24:03,550
No has estado
en White Sands.
471
00:24:03,650 --> 00:24:05,680
Espera ... has
vivido aquí 27 años
472
00:24:05,790 --> 00:24:07,620
y nunca has
estado en arenas blancas?
473
00:24:07,720 --> 00:24:09,020
Me estas
juzgando?
474
00:24:09,120 --> 00:24:11,120
¡Sí, te estoy
juzgando!
475
00:24:12,390 --> 00:24:14,030
¿Por qué no tomamos
un tiempo libre del trabajo?
476
00:24:14,130 --> 00:24:15,960
y nos vamos
a ir?
477
00:24:16,060 --> 00:24:18,300
¿Has hecho
esto antes?
478
00:24:18,400 --> 00:24:20,530
¿Qué?
479
00:24:20,630 --> 00:24:21,700
Esto.
480
00:24:23,570 --> 00:24:24,570
Nunca.
481
00:24:26,940 --> 00:24:28,970
¿Qué es diferente?
482
00:24:29,080 --> 00:24:32,310
Eres diferente.
483
00:24:46,060 --> 00:24:47,060
Hola, Eddie.
484
00:24:47,160 --> 00:24:48,660
-Oye, ahí está mi
nuera.
485
00:24:48,760 --> 00:24:50,160
-Que bueno verte.
486
00:24:53,000 --> 00:24:54,370
Tengo algo
que mostrarte.
487
00:24:54,470 --> 00:24:55,470
- Estupendo.
488
00:25:03,110 --> 00:25:04,610
aww, ¿esto es
para las chicas?
489
00:25:04,710 --> 00:25:06,080
Para el chico.
490
00:25:06,180 --> 00:25:07,950
Espera, todavía no sabemos
si es un niño.
491
00:25:08,050 --> 00:25:09,750
Es hora de que un
chico continúe
492
00:25:09,850 --> 00:25:11,750
el
apellido de Watts .
493
00:25:11,850 --> 00:25:16,420
Aquí. A Chris le
encantaba esto.
494
00:25:16,520 --> 00:25:19,530
Gracias, eso es
lindo. Gracias.
495
00:25:19,630 --> 00:25:20,890
¿Dónde están
las chicas?
496
00:25:21,000 --> 00:25:22,060
Columpio.
497
00:25:22,160 --> 00:25:24,060
¡Hey chicas!
¡El abuelo está aquí!
498
00:25:24,160 --> 00:25:26,000
-¡Abuela!
499
00:25:26,100 --> 00:25:27,900
Entonces, ¿cómo te
mantuviste ocupado?
500
00:25:28,000 --> 00:25:29,870
mientras
estaban fuera?
501
00:25:29,970 --> 00:25:32,300
Solo estaba
aquí.
502
00:25:32,410 --> 00:25:35,670
Simplemente haciendo ejercicio, yendo
a trabajar, ya sabes
503
00:25:35,780 --> 00:25:39,650
seguir corriendo y
mantener la casa.
504
00:25:44,250 --> 00:25:45,420
detener.
505
00:25:45,520 --> 00:25:47,390
¿Quién sigue llamando?
506
00:25:47,490 --> 00:25:48,850
Shan'ann.
507
00:25:50,360 --> 00:25:51,420
Vamos. Déjame
ver ese
508
00:25:51,530 --> 00:25:52,560
donde te das la
vuelta.
509
00:25:52,660 --> 00:25:53,790
¿Éste?
510
00:25:53,890 --> 00:25:55,090
¿No que es eso?
Esa no es una pose.
511
00:25:55,200 --> 00:25:56,560
-Está bien,
deberías tomarlo.
512
00:25:56,660 --> 00:25:58,030
Ella está arruinando
el estado de ánimo. Ir.
513
00:25:58,130 --> 00:25:59,200
Si.
514
00:26:00,870 --> 00:26:02,430
ir.
515
00:26:02,540 --> 00:26:03,700
No te muevas.
516
00:26:03,800 --> 00:26:05,340
A donde voy
a ir
517
00:26:08,310 --> 00:26:09,580
¡Oye!
518
00:26:09,680 --> 00:26:11,480
-Está bien, hola. Solo
escúchame.
519
00:26:11,580 --> 00:26:13,580
He pensado mucho en esto
y no quiero
520
00:26:13,680 --> 00:26:14,880
las chicas que se quedan en
la casa de tus padres
521
00:26:14,980 --> 00:26:16,550
mientras estamos
en este viaje.
522
00:26:16,650 --> 00:26:18,980
sí, entonces,
¿qué haces?
523
00:26:19,090 --> 00:26:20,590
¿Qué quieres
que haga al respecto?
524
00:26:20,690 --> 00:26:22,520
-Quiero que llames a
tu papá ahora mismo
525
00:26:22,620 --> 00:26:26,830
y dile que
no vamos. ¿Okey?
526
00:26:26,930 --> 00:26:28,160
¿Hola?
527
00:26:28,260 --> 00:26:30,900
Chris! ¿Hola?
¿Puedes escucharme?
528
00:26:31,000 --> 00:26:33,170
Si. Voy a.
529
00:26:33,270 --> 00:26:35,000
-¿Lo vas a
llamar esta noche?
530
00:26:35,100 --> 00:26:36,100
Si.
531
00:26:36,200 --> 00:26:40,010
-OK gracias.
Eso es todo lo que pido, solo ...
532
00:26:42,880 --> 00:26:45,640
Lo siento. Cariño,
no me siento bien.
533
00:26:45,750 --> 00:26:50,050
Estoy tan cansada y, um ..
534
00:26:50,150 --> 00:26:52,120
¿Estás bien?
535
00:26:52,220 --> 00:26:53,020
Si.
536
00:26:53,120 --> 00:26:54,390
-Realmente no
parece
537
00:26:54,490 --> 00:26:56,090
quieres estar
hablando conmigo.
538
00:26:56,190 --> 00:26:58,960
No, solo ... tengo largos
días de trabajo, ¿sabes?
539
00:26:59,060 --> 00:27:00,860
Estoy muy cansado.
540
00:27:00,960 --> 00:27:04,030
Bueno. Obtener
un poco de descanso.
541
00:27:04,130 --> 00:27:05,760
No olvide
cenar.
542
00:27:05,870 --> 00:27:07,400
Por cierto.
543
00:27:07,500 --> 00:27:09,200
Recibí una alerta de visa de
que hay un cargo
544
00:27:09,300 --> 00:27:11,800
en un lugar llamado
la timonera?
545
00:27:11,910 --> 00:27:14,240
Ese era yo,
sí, ¿por qué?
546
00:27:14,340 --> 00:27:17,210
No quiero regañarte,
pero, um, esa es la carta
547
00:27:17,310 --> 00:27:19,650
estamos tratando de
pagar, ¿verdad?
548
00:27:19,750 --> 00:27:21,180
Sí, lo recuerdo.
549
00:27:21,280 --> 00:27:26,020
Lo siento, salí con
los chicos y lo olvidé.
550
00:27:26,120 --> 00:27:29,220
Oye, les dices a las chicas
que las amo y, eh,
551
00:27:29,320 --> 00:27:31,490
dales un gran
beso de mi parte, ¿quieres?
552
00:27:31,590 --> 00:27:33,830
-Okey. Me encanta
que. Yo t-
553
00:27:34,860 --> 00:27:35,930
chris?
554
00:27:46,140 --> 00:27:47,470
gracias.
555
00:27:56,820 --> 00:27:57,920
¿Qué es eso?
556
00:27:58,020 --> 00:27:59,550
Tarjeta regalo de empresa.
557
00:27:59,650 --> 00:28:01,620
Me dan tantos que bien
podría usarlos.
558
00:28:01,720 --> 00:28:03,560
Qué lindo.
559
00:28:17,500 --> 00:28:19,070
Voy a correr
escaleras arriba muy rápido
560
00:28:19,170 --> 00:28:20,870
y coge
algo de ropa.
561
00:28:20,970 --> 00:28:22,440
Vuelve a bajar
en un segundo.
562
00:28:26,080 --> 00:28:27,250
-¿Estás bien?
563
00:28:27,350 --> 00:28:30,220
Sí, es solo que
tienes esta gran casa
564
00:28:30,320 --> 00:28:32,950
y esta
familia perfecta.
565
00:28:33,050 --> 00:28:34,290
No se porque
no querrias
566
00:28:34,390 --> 00:28:35,990
Trate de
arreglar las cosas con su esposa.
567
00:28:36,090 --> 00:28:38,160
-Yo hice. Nosotros
dos lo hicimos.
568
00:28:38,260 --> 00:28:41,490
Es solo ... Somos
dos personas diferentes.
569
00:28:43,600 --> 00:28:46,400
Entonces ... ¿Por qué no
te has divorciado todavía?
570
00:28:46,500 --> 00:28:48,500
-Porque,
quiero decir ...
571
00:28:48,600 --> 00:28:50,770
Primero que nada , es caro .
572
00:28:50,870 --> 00:28:52,400
Todavía estamos tratando
de averiguar
573
00:28:52,510 --> 00:28:54,210
lo que queremos
hacer con la casa.
574
00:28:54,310 --> 00:28:56,140
Es solo ...
es mucho.
575
00:28:56,240 --> 00:28:58,180
Bueno, está
súper ordenado.
576
00:28:58,280 --> 00:29:00,450
Es como si nadie
viviera aquí.
577
00:29:00,550 --> 00:29:05,350
-Eso es Shan'ann.
Es su mermelada todo el día.
578
00:29:05,450 --> 00:29:07,720
Bueno.
579
00:29:07,820 --> 00:29:09,720
Los niños son lindos.
580
00:29:09,820 --> 00:29:13,560
Eso también es Shan'ann
. Gracias a Dios.
581
00:29:13,660 --> 00:29:17,500
No, el mayor.
¿Cual es su nombre?
582
00:29:17,600 --> 00:29:19,230
Bella.
583
00:29:20,900 --> 00:29:22,370
Ella se parece
a ti.
584
00:29:22,470 --> 00:29:23,500
Sí.
585
00:29:23,600 --> 00:29:25,640
Ella es como tu
pequeña mini yo.
586
00:29:25,740 --> 00:29:27,710
¿A qué te
refieres?
587
00:29:27,810 --> 00:29:29,510
Nada. Sólo..
588
00:29:29,610 --> 00:29:31,740
El divorcio no es
fácil, así que ...
589
00:29:31,850 --> 00:29:35,980
No, si. Es, no
. Entonces...?
590
00:29:36,080 --> 00:29:37,620
Entonces no quiero
ser responsable de
591
00:29:37,720 --> 00:29:39,050
destruyendo
una familia.
592
00:29:39,150 --> 00:29:40,690
Nikki,
no, no.
593
00:29:40,790 --> 00:29:41,950
No hay nada
que destruir.
594
00:29:42,060 --> 00:29:43,260
Llévame a
casa, Chris.
595
00:29:43,360 --> 00:29:45,660
Se acabó. Nikki ..
596
00:29:45,760 --> 00:29:46,990
Llévame a casa.
597
00:29:47,090 --> 00:29:50,030
Nikki, oye,
mira ... ¿Nikki?
598
00:29:50,130 --> 00:29:51,560
Oye, mira, esto
es ...
599
00:29:51,670 --> 00:29:53,100
-Probablemente solo está
tratando de adaptarse.
600
00:29:53,200 --> 00:29:54,070
Sabes
como son los hombres.
601
00:29:54,170 --> 00:29:55,270
Entran en pánico ante
la palabra "bebé".
602
00:29:55,370 --> 00:29:56,540
Sí ...
no lo sé.
603
00:29:56,640 --> 00:29:58,340
Parecía tan feliz
antes de que nos fuéramos.
604
00:29:58,440 --> 00:29:59,640
-Estoy seguro de que lo estaba.
605
00:29:59,740 --> 00:30:01,710
Cariño, solo necesita
envolver su cerebro alrededor de eso.
606
00:30:01,810 --> 00:30:03,140
Escucha, cuando
llegue allí
607
00:30:03,240 --> 00:30:04,440
las cosas volverán
a la normalidad.
608
00:30:04,550 --> 00:30:06,280
Así es como
funciona el matrimonio.
609
00:30:06,380 --> 00:30:09,350
Altibajos y eso es
solo parte del juego.
610
00:30:09,450 --> 00:30:11,520
Sí,
probablemente tengas razón.
611
00:30:25,970 --> 00:30:27,070
nikki ..
612
00:30:32,470 --> 00:30:36,540
Mira, te conseguí algo de
tiempo libre este fin de semana.
613
00:30:43,620 --> 00:30:44,980
¿Para qué?
614
00:30:49,960 --> 00:30:54,330
¡Woo hoo!
¡Woo hoo!
615
00:30:54,390 --> 00:30:56,360
¡Cortejar!
616
00:30:56,460 --> 00:30:57,930
¿Dónde
acampamos?
617
00:30:58,030 --> 00:30:59,530
Te llevaré
al sitio.
618
00:31:01,600 --> 00:31:03,870
wooo hooo!
619
00:31:31,100 --> 00:31:34,330
No me di cuenta de
lo mucho que necesitaba esto.
620
00:31:34,430 --> 00:31:38,640
Nosotros
dos lo hicimos.
621
00:31:38,740 --> 00:31:43,310
A veces solo
tienes que escapar, ¿sabes?
622
00:31:43,410 --> 00:31:46,210
Nikki ..
623
00:31:46,310 --> 00:31:47,410
¿Si?
624
00:31:52,620 --> 00:31:54,620
Te amo.
625
00:31:54,720 --> 00:31:57,890
¿Te
refieres a eso?
626
00:31:57,990 --> 00:32:01,830
Quiero decir que.
Te amo.
627
00:32:05,730 --> 00:32:07,570
Yo también te amo.
628
00:32:24,220 --> 00:32:25,750
-¡No
me respondiste el mensaje!
629
00:32:25,850 --> 00:32:27,990
¡Pensé
que te había pasado algo !
630
00:32:28,090 --> 00:32:29,750
Lo siento. Te
lo compensaré
631
00:32:29,860 --> 00:32:31,020
la próxima vez que
te vea.
632
00:32:31,120 --> 00:32:34,290
Te amo, boo.
Tú lo sabes.
633
00:32:34,390 --> 00:32:35,890
-Derecha. Estoy tratando
de darte
634
00:32:36,000 --> 00:32:37,730
tu espacio pero estoy
cargando a nuestro tercer hijo
635
00:32:37,830 --> 00:32:39,970
y estoy peleando con
dos niños pequeños todo el día
636
00:32:40,070 --> 00:32:41,600
y estoy tratando
de ganar dinero.
637
00:32:41,700 --> 00:32:42,730
Necesitas
hablar conmigo.
638
00:32:42,840 --> 00:32:44,500
Que esta pasando?
639
00:32:44,600 --> 00:32:46,600
Nada.
640
00:32:46,710 --> 00:32:49,370
Como nada.
641
00:32:49,480 --> 00:32:51,010
Te lo compensaré a
ti y a las chicas
642
00:32:51,110 --> 00:32:52,310
la próxima vez que
te vea.
643
00:32:52,410 --> 00:32:54,250
¿Sabes
que? No.
644
00:32:54,350 --> 00:32:56,180
Estoy cansado de rogarte
que me hables.
645
00:32:56,280 --> 00:32:59,080
Yo solo ... te
veré el martes.
646
00:32:59,190 --> 00:33:01,120
Tener un buen vuelo.
647
00:33:05,960 --> 00:33:07,360
¡Abucheo!
648
00:33:09,530 --> 00:33:10,560
Hola.
649
00:33:10,660 --> 00:33:12,200
Hola.
650
00:33:12,300 --> 00:33:14,000
Gracias por
llevarme aquí.
651
00:33:14,100 --> 00:33:15,870
Gracias por
venir
652
00:33:17,340 --> 00:33:21,270
Realmente ... Realmente ...
653
00:33:36,260 --> 00:33:38,590
¿Podría haber estado
saliendo con alguien más?
654
00:33:38,690 --> 00:33:39,890
¿Es eso posible?
655
00:33:39,990 --> 00:33:42,090
No sé. Pero
si ella es como
656
00:33:42,200 --> 00:33:43,830
No me
importa, como,
657
00:33:43,930 --> 00:33:46,030
No me preguntaría
quién podría ser.
658
00:33:46,130 --> 00:33:49,970
Pero, sabes, estoy
bien. Solo regresa
659
00:33:50,070 --> 00:33:52,640
y lo hablaremos
más tarde.
660
00:33:55,080 --> 00:33:57,310
-¿Estaban
teniendo sexo?
661
00:33:57,410 --> 00:33:58,880
-No.
662
00:33:58,980 --> 00:34:00,810
Cuando llegué a
carolina del norte
663
00:34:00,910 --> 00:34:03,550
simplemente no se
sentía igual.
664
00:34:03,650 --> 00:34:05,150
-Está bien, vete .. ¡
Ve a buscarlo!
665
00:34:05,250 --> 00:34:06,280
¡Ir a buscarlo!
666
00:34:06,390 --> 00:34:07,790
¡Papá, papá!
667
00:34:07,890 --> 00:34:08,720
-¡Munchkins!
668
00:34:08,820 --> 00:34:09,890
¡Oye!
669
00:34:09,990 --> 00:34:11,960
¡Meh! ¡Meh!
670
00:34:12,060 --> 00:34:13,260
¿
Me extrañasteis?
671
00:34:13,360 --> 00:34:15,890
-¡Sí, te
extrañamos!
672
00:34:18,870 --> 00:34:20,230
-cool .. Hola.
673
00:34:20,330 --> 00:34:21,270
¿Qué estás haciendo?
674
00:34:21,370 --> 00:34:22,870
¿Qué
haces mordiéndome?
675
00:34:22,970 --> 00:34:24,640
¡Lo tengo!
Te tengo.
676
00:34:24,740 --> 00:34:26,570
¿Dónde está el
otro?
677
00:34:26,670 --> 00:34:28,540
Te tengo ... ¡Grrrr!
678
00:34:28,640 --> 00:34:29,970
- ¡Es
un monstruo!
679
00:34:30,080 --> 00:34:33,380
-Déjalos en paz.
Déjalos ser.
680
00:34:33,480 --> 00:34:34,850
Mamá, no.
681
00:34:34,950 --> 00:34:36,450
Se van a
quemar con el sol.
682
00:34:36,550 --> 00:34:38,250
-No, no lo harán.
Estarán bien.
683
00:34:38,350 --> 00:34:39,520
Hay sombra por todo
el lugar.
684
00:34:39,620 --> 00:34:41,690
No hay sombra.
Esta soleado.
685
00:34:41,790 --> 00:34:44,020
Mamá, tenemos que
preparar a las chicas.
686
00:34:44,120 --> 00:34:45,860
-Relájate, cariño,
estarán bien.
687
00:34:45,960 --> 00:34:48,290
Está a dos horas y media en
coche de Myrtle Beach.
688
00:34:48,400 --> 00:34:50,230
-Hay
mucho tiempo.
689
00:34:50,330 --> 00:34:52,500
-Tenemos que registrarnos en
el hotel antes de las 3:00 pm.
690
00:34:52,600 --> 00:34:53,970
-Y qué...
691
00:34:59,670 --> 00:35:03,010
¡Lo quiero!
Devolvérsela.
692
00:35:11,380 --> 00:35:15,150
Hola papi. Tengo
una cancion para ti
693
00:35:15,260 --> 00:35:17,460
Mi papi
es un heroe
694
00:35:17,560 --> 00:35:19,720
me ayuda a
crecer fuerte.
695
00:35:19,830 --> 00:35:22,960
Me lee libros,
me ata los zapatos
696
00:35:23,060 --> 00:35:25,200
eres un héroe de
principio a fin.
697
00:35:25,300 --> 00:35:30,030
¡Papi te amo!
698
00:35:30,140 --> 00:35:32,640
Aquí estamos en
carolina del norte.
699
00:35:32,740 --> 00:35:34,940
Es la
primera vez que las chicas están en la playa.
700
00:35:35,040 --> 00:35:36,410
¡Les encanta!
701
00:35:36,510 --> 00:35:37,680
Están pasando
el mejor momento.
702
00:35:37,780 --> 00:35:38,980
De acuerdo, ve
temprano a la cabina
703
00:35:39,080 --> 00:35:41,210
porque estos
paquetes de inicio de lucha van rápido.
704
00:35:41,310 --> 00:35:42,380
¡Chau! ¡Gracias!
705
00:35:59,030 --> 00:36:02,800
oye ... oye,
¿podemos hablar?
706
00:36:02,900 --> 00:36:06,970
¿Estás enojado
conmigo porque no lo hice?
707
00:36:07,070 --> 00:36:09,610
dejar que los niños se queden en
la casa de sus padres?
708
00:36:09,710 --> 00:36:13,440
Las cosas están un poco
mal con nosotros en este momento.
709
00:36:13,550 --> 00:36:15,380
Pero esta bien.
Es como sea.
710
00:36:15,480 --> 00:36:16,410
-¿Eso es todo?
711
00:36:16,520 --> 00:36:18,350
Sí, eso es
todo. Está bien.
712
00:36:18,450 --> 00:36:23,050
No .. No, eso
no es todo. Qué...
713
00:36:23,160 --> 00:36:24,190
Chicas, quédense
cerca, por favor.
714
00:36:24,290 --> 00:36:25,360
¿Lo que está sucediendo?
715
00:36:25,460 --> 00:36:27,430
Me siento como..
716
00:36:27,530 --> 00:36:31,000
¿Has sido más feliz
solo o algo así?
717
00:36:31,100 --> 00:36:33,260
No, no, sabes que te
amo a ti y a las chicas.
718
00:36:33,370 --> 00:36:35,700
Chris, las
últimas cinco semanas
719
00:36:35,800 --> 00:36:37,600
ha sido
terrible para mi.
720
00:36:37,700 --> 00:36:41,670
Solo te extraño
. Extraño..
721
00:36:41,780 --> 00:36:43,980
Ya sabes, oliéndote
en las sábanas
722
00:36:44,080 --> 00:36:47,510
y hablarte y
verte con las chicas
723
00:36:47,610 --> 00:36:51,880
y yo sólo ... yo ...
te echo de menos.
724
00:36:51,990 --> 00:36:55,090
Ahora estás aquí y es
como si no estuvieras allí.
725
00:36:55,190 --> 00:36:57,220
¿Que esta pasando?
726
00:36:57,320 --> 00:37:01,130
No me has preguntado
por el bebé.
727
00:37:01,230 --> 00:37:04,000
Y no estás
hablando de las chicas.
728
00:37:04,100 --> 00:37:05,830
Solo
estoy preocupado.
729
00:37:05,930 --> 00:37:09,970
Y estoy ...
estoy viendo.
730
00:37:10,070 --> 00:37:13,640
Estas primeras 12 semanas,
731
00:37:13,740 --> 00:37:16,770
dan miedo y yo solo-
732
00:37:20,850 --> 00:37:23,410
quieres
este bebe Quiero decir...
733
00:37:29,020 --> 00:37:30,920
Dios mío.
734
00:37:31,020 --> 00:37:33,020
¿Lo que está sucediendo?
Tu eres el indicado
735
00:37:33,130 --> 00:37:34,360
que quería
probar por un tercio!
736
00:37:34,460 --> 00:37:35,760
Que esta
pasando
737
00:37:35,860 --> 00:37:37,900
Me gustó nuestra familia
tal como era, ¿de acuerdo?
738
00:37:38,000 --> 00:37:39,200
Y ahora tenemos
tres.
739
00:37:39,300 --> 00:37:43,030
Es como mucha
responsabilidad. ¿Bien?
740
00:37:43,140 --> 00:37:45,340
Si terminaste, necesito
saberlo ahora mismo.
741
00:37:45,440 --> 00:37:46,300
No he terminado.
742
00:37:46,410 --> 00:37:47,570
Necesito
saberlo ahora mismo.
743
00:37:47,670 --> 00:37:48,910
Dime
ahora mismo.
744
00:37:49,010 --> 00:37:50,640
Simplemente no sé
dónde está mi cabeza.
745
00:37:50,740 --> 00:37:53,780
Te amo,
amo a los niños.
746
00:37:53,880 --> 00:37:57,350
Solo ... necesito
algo de tiempo.
747
00:38:00,990 --> 00:38:02,220
Si.
748
00:38:02,320 --> 00:38:03,620
Chicos, vayamos
al coche.
749
00:38:03,720 --> 00:38:04,790
Vamos.
750
00:38:21,240 --> 00:38:23,170
me
abrazas?
751
00:38:24,180 --> 00:38:25,680
¿Por favor?
752
00:38:41,660 --> 00:38:44,660
Voy a
arreglar esto.
753
00:38:44,760 --> 00:38:48,330
Las cosas mejorarán
, lo prometo.
754
00:38:55,280 --> 00:38:57,110
algo definitivamente
llegó a un punto crítico
755
00:38:57,210 --> 00:38:59,080
en carolina del norte.
756
00:38:59,180 --> 00:39:00,750
Estaba
claro, como,
757
00:39:00,850 --> 00:39:03,110
Shan no quería
estar más conmigo.
758
00:39:03,220 --> 00:39:04,920
¿Sabes si ella
le dijo a alguien eso?
759
00:39:05,020 --> 00:39:06,850
como su mamá
o cualquiera?
760
00:39:06,950 --> 00:39:08,790
Ella dijo que
no, pero ...
761
00:39:08,890 --> 00:39:09,950
Quería
quedarme casada.
762
00:39:10,060 --> 00:39:12,820
Ella estaba
distante y fría.
763
00:39:12,930 --> 00:39:14,960
No sé
lo que hice.
764
00:39:17,760 --> 00:39:20,130
Tu esposa sigue
etiquetando todas estas fotos
765
00:39:20,230 --> 00:39:21,900
de ti y las
chicas en la playa.
766
00:39:22,000 --> 00:39:24,300
Shan'ann solo pone
esas cosas en línea
767
00:39:24,400 --> 00:39:26,900
por trabajo o lo que sea.
Es como su pr.
768
00:39:27,010 --> 00:39:28,340
-Bueno, ustedes
parecen muy felices.
769
00:39:28,440 --> 00:39:30,140
"parecer".
770
00:39:30,240 --> 00:39:31,280
-¿Estás seguro de que
ustedes dos no?
771
00:39:31,380 --> 00:39:33,080
tratando de resolver las
cosas?
772
00:39:33,180 --> 00:39:35,510
Nikki, se
acabó. Hemos terminado.
773
00:39:35,620 --> 00:39:36,980
Te amo.
774
00:39:37,080 --> 00:39:40,150
-Okey. Te veré
cuando regreses.
775
00:39:51,700 --> 00:39:52,930
Hola.
776
00:40:04,280 --> 00:40:05,980
Te extrañé.
777
00:40:16,590 --> 00:40:17,590
Shan ..
778
00:40:21,590 --> 00:40:23,630
Pensé que estarías
feliz de que fuera un niño.
779
00:40:23,730 --> 00:40:26,060
Yo estoy feliz.
780
00:40:26,170 --> 00:40:28,630
¡Llegaste una
hora tarde!
781
00:40:28,740 --> 00:40:32,040
Lo siento, acabo de
tener algunas cosas
782
00:40:32,140 --> 00:40:34,510
Necesitaba
pensar.
783
00:40:34,610 --> 00:40:38,810
-¿En qué tenías
que pensar?
784
00:40:38,910 --> 00:40:42,880
Mira ... Llevamos
ocho años casados.
785
00:40:42,980 --> 00:40:45,350
Se
acerca un aniversario
786
00:40:45,450 --> 00:40:47,750
tenemos dos
hermosos hijos.
787
00:40:47,850 --> 00:40:50,460
No quiero ser
el chico que solo
788
00:40:50,560 --> 00:40:52,460
explota todo
eso.
789
00:40:52,560 --> 00:40:56,490
Que
quieres ??
790
00:40:56,600 --> 00:40:58,600
Empieza de nuevo, Shan.
791
00:40:58,700 --> 00:41:02,330
Solo ... Olvídate de
las últimas seis semanas.
792
00:41:02,440 --> 00:41:03,430
¿Okey?
793
00:41:07,940 --> 00:41:09,640
¿En serio?
794
00:41:09,740 --> 00:41:13,180
-Sí, no han
estado bien.
795
00:41:13,280 --> 00:41:16,010
Y eso es
mayormente culpa mía y ...
796
00:41:18,950 --> 00:41:21,290
Mira, oye, tal vez
cuando vuelvas de
797
00:41:21,390 --> 00:41:24,690
este viaje podríamos
hacer algo.
798
00:41:24,790 --> 00:41:27,290
¿Sabes? Solo nosotros,
hacemos un viaje.
799
00:41:27,390 --> 00:41:30,830
¿Conseguir ámbar para cuidar a
los niños o algo así?
800
00:41:30,930 --> 00:41:31,860
¿En serio?
801
00:41:31,970 --> 00:41:33,460
Si.
802
00:41:33,570 --> 00:41:35,730
Eso sería perfecto.
803
00:41:35,840 --> 00:41:37,300
Ven aquí.
804
00:41:43,710 --> 00:41:47,010
10 de agosto,
ahí es cuando Shan'ann
805
00:41:47,110 --> 00:41:48,210
salió volando
con ámbar.
806
00:41:48,310 --> 00:41:50,780
Y ella estaba realmente
enojada cuando se fue.
807
00:41:50,880 --> 00:41:52,120
No sé por qué.
808
00:41:52,220 --> 00:41:53,850
Ni siquiera tuve
tiempo para pensar en eso
809
00:41:53,950 --> 00:41:55,190
¿sabes?
810
00:41:55,290 --> 00:41:57,390
Estaba cuidando a las
dos chicas.
811
00:42:10,000 --> 00:42:12,340
Relájate.
Toma un respiro.
812
00:42:12,440 --> 00:42:13,770
Estamos a punto
de empezar.
813
00:42:13,870 --> 00:42:17,170
Solo inclínate
un poco hacia adelante .
814
00:42:17,280 --> 00:42:20,110
Necesito que pongas tus
manos sobre tu cabeza
815
00:42:20,210 --> 00:42:22,010
como si estuvieras
sumergiéndote en una piscina.
816
00:42:22,120 --> 00:42:23,810
Si alguna vez se
sienten demasiado apretados,
817
00:42:23,920 --> 00:42:25,280
solo avísame
, ¿de acuerdo?
818
00:42:25,390 --> 00:42:27,850
Ahora bien, este es un
brazalete de cardio , del mismo tipo
819
00:42:27,950 --> 00:42:29,790
encontrarías en cualquier
consultorio médico.
820
00:42:29,890 --> 00:42:31,760
Descubrimos que obtenemos
una mejor lectura
821
00:42:31,860 --> 00:42:33,520
si lo ponemos
en la pantorrilla.
822
00:42:33,630 --> 00:42:35,490
Muy bien, relaja
tu pierna.
823
00:42:37,600 --> 00:42:38,860
Trate de
permanecer quieto.
824
00:42:38,970 --> 00:42:41,030
Y por último, estas
son las placas para los dedos.
825
00:42:41,130 --> 00:42:42,900
Pon tu mano
ahí, por favor
826
00:42:43,000 --> 00:42:45,340
y extiende tus
dedos por mí.
827
00:42:45,440 --> 00:42:47,310
En términos sencillos,
estos solo van a
828
00:42:47,410 --> 00:42:50,780
Controle la
actividad de las glándulas sudoríparas .
829
00:42:53,250 --> 00:42:55,050
¿Hay algo más
que quieras compartir conmigo?
830
00:42:55,150 --> 00:42:57,010
¿antes de que comencemos?
831
00:42:57,120 --> 00:43:00,150
No. Vamos ...
hagámoslo.
832
00:43:00,250 --> 00:43:03,350
Bien. Lo mejor
de esto
833
00:43:03,460 --> 00:43:05,760
es que ahora
mismo solo hay una persona
834
00:43:05,860 --> 00:43:07,730
en esta sala quien
sabe la verdad
835
00:43:07,830 --> 00:43:09,190
y en unos
cinco minutos
836
00:43:09,300 --> 00:43:11,460
No va a
ser dos de nosotros.
837
00:43:11,560 --> 00:43:13,500
Entonces esa es la
parte más genial.
838
00:43:15,940 --> 00:43:18,370
-¿Estás listo
para empezar?
839
00:43:18,470 --> 00:43:19,570
Sí.
840
00:43:25,310 --> 00:43:27,350
Con respecto a la
desaparición de Shan'ann , ¿
841
00:43:27,450 --> 00:43:30,410
tiene la intención de responder a todas
las preguntas con sinceridad?
842
00:43:30,520 --> 00:43:31,650
-Sí.
843
00:43:34,520 --> 00:43:36,750
-¿Tu
nombre es Christopher?
844
00:43:36,860 --> 00:43:37,920
Si.
845
00:43:42,500 --> 00:43:45,630
-Antes de 2018, ¿
alguna vez perdiste los estribos?
846
00:43:45,730 --> 00:43:47,530
con alguien a quien
amabas?
847
00:43:47,630 --> 00:43:48,730
No.
848
00:43:50,100 --> 00:43:52,200
¿Sabes dónde
está Shan'ann ahora?
849
00:43:53,740 --> 00:43:56,610
Hola chris,
te extraño!
850
00:43:56,710 --> 00:43:57,780
No.
851
00:44:03,550 --> 00:44:06,980
¿
Causaste físicamente la desaparición de Shan'ann?
852
00:44:11,920 --> 00:44:13,090
No.
853
00:44:16,830 --> 00:44:18,660
¿Estás mintiendo
sobre la última vez?
854
00:44:18,770 --> 00:44:20,100
viste a shan'ann?
855
00:44:25,140 --> 00:44:26,240
No.
856
00:44:30,140 --> 00:44:32,740
-Está bien, esta parte
de la prueba está terminada.
857
00:44:32,850 --> 00:44:34,750
Puedes relajarte.
858
00:44:36,280 --> 00:44:37,820
increíble.
859
00:44:37,920 --> 00:44:39,680
¿Cómo lo hice?
860
00:45:02,540 --> 00:45:03,710
buenas noches, ámbar.
861
00:45:03,810 --> 00:45:05,240
-Adiós.
862
00:45:20,790 --> 00:45:25,760
Unidad 18
2825 saratoga trail
863
00:45:25,870 --> 00:45:27,830
control de bienestar
en curso.
864
00:45:31,070 --> 00:45:32,570
-Debes
ser ámbar.
865
00:45:32,670 --> 00:45:33,640
Si Hola.
866
00:45:33,740 --> 00:45:34,840
-Entonces, ¿qué está
pasando?
867
00:45:34,940 --> 00:45:37,740
Um, entonces mi amigo
Shan'ann y yo
868
00:45:37,840 --> 00:45:39,540
Estuvimos en un
viaje de negocios este fin de semana.
869
00:45:39,650 --> 00:45:41,950
La dejé
esta mañana a las 2:00 am.
870
00:45:42,050 --> 00:45:43,210
-Bien.
871
00:45:43,320 --> 00:45:46,280
Ella tiene 15 semanas de
embarazo y, eh, bueno,
872
00:45:46,390 --> 00:45:48,250
se sintió muy
mal todo el fin de semana,
873
00:45:48,350 --> 00:45:50,090
no estaba comiendo ni
bebiendo normalmente.
874
00:45:50,190 --> 00:45:51,990
Así que tenía una
cita con el médico esta mañana.
875
00:45:52,090 --> 00:45:54,590
a las 9:00. Le pregunté si
necesitaba que la llevara
876
00:45:54,690 --> 00:45:57,360
porque ella tiene dos
niñas pequeñas, um ..
877
00:45:57,460 --> 00:46:01,300
Ella está muy angustiada,
porque, bueno,
878
00:46:01,400 --> 00:46:03,470
ella y su esposo
estaban teniendo problemas,
879
00:46:03,570 --> 00:46:05,770
pero supuestamente
se están separando
880
00:46:05,870 --> 00:46:09,840
pero no lo supe
hasta que hablé con el
881
00:46:09,940 --> 00:46:11,940
esta mañana cuando lo llamé
porque estaba, como,
882
00:46:12,040 --> 00:46:14,710
has hablado con
shan'ann o la has visto
883
00:46:14,810 --> 00:46:16,650
desde que se fue a
trabajar porque, um,
884
00:46:16,750 --> 00:46:18,880
ya sabes, no puedo
localizarla.
885
00:46:18,990 --> 00:46:20,520
He llamado,
he enviado un mensaje de texto ...
886
00:46:20,620 --> 00:46:21,950
Y su auto está
en el garaje.
887
00:46:22,050 --> 00:46:23,450
Sus zapatos que
usa, literalmente
888
00:46:23,560 --> 00:46:25,690
todos los días
están en la puerta de entrada.
889
00:46:25,790 --> 00:46:27,660
Um, llamé al
consultorio del médico y,
890
00:46:27,760 --> 00:46:30,390
ella no se presentó a
su cita.
891
00:46:30,500 --> 00:46:32,030
-¿El marido viene de
camino?
892
00:46:32,130 --> 00:46:34,800
-Sí, dice
que está a 45 minutos
893
00:46:34,900 --> 00:46:36,270
pero lo dijo
hace mucho tiempo.
894
00:46:36,370 --> 00:46:38,640
No sé por qué está
tardando tanto.
895
00:46:40,670 --> 00:46:42,540
-¿no puedes
simplemente entrar?
896
00:46:42,640 --> 00:46:45,610
-No, necesito permiso
del propietario.
897
00:46:47,180 --> 00:46:49,180
-¿No cambia nada
que esté embarazada?
898
00:46:49,280 --> 00:46:50,820
-No, los abuelos se la
pudieron haber llevado
899
00:46:50,920 --> 00:46:52,420
y los niños en
alguna parte.
900
00:46:52,520 --> 00:46:54,080
Su teléfono
podría estar muerto.
901
00:46:54,190 --> 00:46:56,020
Si la viera tirada en el
suelo sería diferente
902
00:46:56,120 --> 00:46:58,120
pero simplemente no puedo violar
los derechos del propietario.
903
00:46:58,220 --> 00:46:59,190
Bueno.
904
00:47:00,760 --> 00:47:01,830
Ese es el.
905
00:47:01,930 --> 00:47:04,060
Ese es Chris,
ese es el camión de Chris.
906
00:47:25,250 --> 00:47:26,580
-Oye.
907
00:47:26,690 --> 00:47:28,050
-¿Cómo estás?
908
00:47:46,310 --> 00:47:48,140
-¿Es este el único
coche que conduciría?
909
00:47:48,240 --> 00:47:49,510
-Sí.
910
00:47:54,110 --> 00:47:57,050
sí, los
asientos de seguridad están aquí.
911
00:48:02,460 --> 00:48:04,190
¿Te importa si
entro, Chris?
912
00:48:04,290 --> 00:48:05,820
-Seguro.
913
00:48:22,940 --> 00:48:24,610
-¿Podemos echar un
vistazo arriba?
914
00:48:24,710 --> 00:48:25,710
Solo quiero
asegurarme
915
00:48:25,810 --> 00:48:27,480
ella no se ha desmayado
en alguna parte.
916
00:48:27,580 --> 00:48:28,610
Si.
917
00:48:43,030 --> 00:48:44,190
Encontré
su teléfono.
918
00:48:44,300 --> 00:48:45,630
-¿Su teléfono está aquí?
919
00:48:45,730 --> 00:48:46,800
Si.
920
00:48:46,900 --> 00:48:48,070
Su teléfono está aquí.
921
00:48:48,170 --> 00:48:50,670
-Estaba debajo de esa
almohada, creo.
922
00:48:50,770 --> 00:48:52,800
Ella no va a ningún lado
sin su teléfono.
923
00:48:52,910 --> 00:48:54,100
¿Conoce
su contraseña?
924
00:48:54,210 --> 00:48:57,040
Solía ser 2386, pero
ahora tiene seis dígitos.
925
00:48:57,140 --> 00:48:59,610
La
fecha de parto del bebé .
926
00:49:01,780 --> 00:49:02,750
Sí.
927
00:49:10,690 --> 00:49:13,320
Um, ¿podría haber
ido a la piscina?
928
00:49:13,430 --> 00:49:14,790
¿A la piscina?
929
00:49:14,890 --> 00:49:17,260
-Hay un pequeño
centro de recreación ahí abajo.
930
00:49:17,360 --> 00:49:20,430
¿Quieres
que vaya a comprobarlo o ...?
931
00:49:25,770 --> 00:49:28,570
-¿Estás pasando por
algún problema matrimonial?
932
00:49:28,670 --> 00:49:30,110
Fueron separadas.
933
00:49:31,280 --> 00:49:32,980
Ella no me
dijo eso.
934
00:49:33,080 --> 00:49:35,710
-¿Has
presentado ya?
935
00:49:35,820 --> 00:49:37,650
No, todavía estamos
averiguando
936
00:49:37,750 --> 00:49:39,920
lo que estamos haciendo
con la casa.
937
00:49:40,020 --> 00:49:42,720
-¿Cómo va
eso hasta ahora? ¿Civil?
938
00:49:42,820 --> 00:49:45,860
Sí,
bueno ... Civil.
939
00:49:49,360 --> 00:49:50,460
-¿Qué es eso?
940
00:49:50,560 --> 00:49:52,700
Encontré su
anillo de bodas.
941
00:49:55,270 --> 00:49:57,100
Te dije que
quería dejarme.
942
00:50:00,440 --> 00:50:02,140
-de acuerdo, bueno,
tal vez deberíamos
943
00:50:02,240 --> 00:50:03,870
entonces dirígete a la puerta de al lado
944
00:50:03,980 --> 00:50:05,810
¿Para qué?
945
00:50:21,490 --> 00:50:22,730
cualquier
evento de movimiento que suceda
946
00:50:22,830 --> 00:50:25,700
en esta calle ..
lo tengo.
947
00:50:28,670 --> 00:50:31,770
5:17 .. Este
es él.
948
00:50:31,870 --> 00:50:33,740
Sí, solo estoy
cargando mis cosas.
949
00:50:33,840 --> 00:50:35,940
Tengo refrigeradores y
herramientas para mi caja de herramientas
950
00:50:36,040 --> 00:50:39,710
computadora .. Ya sabes,
lonchera, mochila.
951
00:50:39,810 --> 00:50:41,310
Cosas.
952
00:50:48,890 --> 00:50:51,260
Sí, por lo general estacionaré
por el costado aquí, pero
953
00:50:51,360 --> 00:50:53,460
hay tantas cosas para
cargar que es más fácil
954
00:50:53,560 --> 00:50:56,360
para detenerte, ya sabes,
solo retrocede, así que ...
955
00:50:59,000 --> 00:51:00,800
-¿Alguna señal de que Shan'ann se
vaya de casa?
956
00:51:00,900 --> 00:51:01,970
-No.
957
00:51:07,040 --> 00:51:10,210
¿Hay algo que
quieras hacer con esto o ...?
958
00:51:10,310 --> 00:51:13,880
- Bueno, el detective
Baumhover acaba de aparecer.
959
00:51:13,980 --> 00:51:15,810
así que probablemente
querrá hablar contigo
960
00:51:15,920 --> 00:51:17,820
y comprobar y ver
si ha habido
961
00:51:17,920 --> 00:51:20,220
actividad bancaria sospechosa , o ...
962
00:51:20,320 --> 00:51:21,650
Si.
963
00:51:21,750 --> 00:51:23,620
Muy bien,
bueno, gracias.
964
00:51:23,720 --> 00:51:24,590
Sí, no te
preocupes.
965
00:51:28,430 --> 00:51:30,730
No tengo ninguna inclinación
sobre dónde están
966
00:51:30,830 --> 00:51:33,700
y he agotado,
como, a todos los amigos que
967
00:51:33,800 --> 00:51:37,230
Conozco y, como,
todos los amigos que tengo
968
00:51:37,340 --> 00:51:38,640
ha llamado amigos
que shan'ann tiene
969
00:51:38,740 --> 00:51:40,440
que tal vez
no sepa.
970
00:51:40,540 --> 00:51:44,010
Y ella, como ...
Bueno, desapareció.
971
00:51:44,110 --> 00:51:46,080
Ella solo ...
Ella solo ...
972
00:51:46,180 --> 00:51:47,880
Como, llegué a
casa anoche
973
00:51:47,980 --> 00:51:49,580
y era como
un pueblo fantasma.
974
00:51:49,680 --> 00:51:51,450
Como si no hubiera nadie en
casa.
975
00:51:51,550 --> 00:51:52,480
Ella no estaba en casa.
976
00:51:52,590 --> 00:51:53,750
Los niños
no estaban en casa.
977
00:51:53,850 --> 00:51:56,520
Como, no tengo
idea de adónde fueron.
978
00:51:56,620 --> 00:51:58,120
Y es
como ...
979
00:51:58,220 --> 00:52:01,060
Ni siquiera se
siente real en este momento.
980
00:52:01,160 --> 00:52:05,360
Ya sabes, esto solo ...
Se siente como, ya sabes,
981
00:52:05,460 --> 00:52:08,930
una pesadilla de la que no
puedo despertar.
982
00:52:22,050 --> 00:52:23,850
como, yo ni siquiera ...
no lo sé ...
983
00:52:23,950 --> 00:52:25,180
Si tienes
más, como ...
984
00:52:25,280 --> 00:52:27,720
-Su esposa Shan'ann
tiene 15 semanas de embarazo.
985
00:52:27,820 --> 00:52:29,020
Sé que esta puede ser
una pregunta difícil, pero
986
00:52:29,120 --> 00:52:30,620
ustedes tuvieron
una discusión
987
00:52:30,720 --> 00:52:32,490
antes de que ella se fuera
o algo así?
988
00:52:32,590 --> 00:52:33,590
-No fue como
una discusión.
989
00:52:33,690 --> 00:52:35,260
Tuvimos una
conversación emotiva .
990
00:52:43,370 --> 00:52:44,770
no es mi
991
00:52:44,870 --> 00:52:46,240
-¡deja de mentir!
992
00:52:46,340 --> 00:52:49,010
¿Dónde estabas
el lunes?
993
00:52:49,110 --> 00:52:51,280
Hubo una
fuga en el sitio.
994
00:52:51,380 --> 00:52:53,940
-¿Dónde
estás ahora?
995
00:52:54,050 --> 00:52:55,950
La cama de Cece.
996
00:52:56,050 --> 00:52:58,820
-¿Dónde están
las sábanas?
997
00:52:58,920 --> 00:53:00,150
Tuve que ponerlos
en el lavado.
998
00:53:00,250 --> 00:53:02,290
Eran
apestosos, así que ...
999
00:53:05,290 --> 00:53:07,590
Me tengo que ir.
1000
00:53:17,370 --> 00:53:18,570
hola chris.
1001
00:53:18,670 --> 00:53:23,240
Um ... traje a Graham
aquí conmigo porque
1002
00:53:23,340 --> 00:53:26,180
queríamos hablar contigo
sobre los resultados de tu prueba.
1003
00:53:28,250 --> 00:53:30,380
Chris, voy a seguir adelante
y sentarme a tu lado.
1004
00:53:30,480 --> 00:53:31,550
¿Te importaría
deslizarte hacia abajo?
1005
00:53:31,650 --> 00:53:32,980
Soy un poco
claustrofóbico.
1006
00:53:33,090 --> 00:53:35,320
- Si.
1007
00:53:41,060 --> 00:53:43,830
así que quedó completamente
claro en las pruebas
1008
00:53:43,930 --> 00:53:46,400
que no estabas
siendo honesto,
1009
00:53:46,500 --> 00:53:47,660
pero eso ya lo
sabes.
1010
00:53:47,770 --> 00:53:49,830
Yo no mentí.
1011
00:53:49,940 --> 00:53:53,700
Yo, como, no sé
nada más que
1012
00:53:53,810 --> 00:53:55,610
lo que ya
te dije , entonces, como-
1013
00:53:55,710 --> 00:53:57,440
ni siquiera es una opción
porque fallaste
1014
00:53:57,540 --> 00:54:00,810
el polígrafo, así que sé
que estás engañando.
1015
00:54:00,910 --> 00:54:04,510
Y es normal.
La gente comete errores.
1016
00:54:04,620 --> 00:54:06,320
E inicialmente
te vas a ir
1017
00:54:06,420 --> 00:54:08,120
"No sé de qué
estás hablando.
1018
00:54:08,220 --> 00:54:09,920
Yo no hice
nada ".
1019
00:54:10,020 --> 00:54:11,860
Es como si les
dijeras a tus hijos
1020
00:54:11,960 --> 00:54:14,160
"¿escribiste
en la pared?"
1021
00:54:14,260 --> 00:54:17,030
y dicen "no" y
tú dices, "bueno,
1022
00:54:17,130 --> 00:54:19,130
Puedo ver que tienes un
marcador en tus manos "
1023
00:54:19,230 --> 00:54:21,270
y dicen
"bien".
1024
00:54:21,370 --> 00:54:23,670
Eventualmente
vas a decir la verdad.
1025
00:54:23,770 --> 00:54:25,740
Y esta
es tu
1026
00:54:25,840 --> 00:54:28,540
Momento de "eventualmente decir la verdad".
1027
00:54:28,640 --> 00:54:33,040
¿Entonces qué pasó?
1028
00:54:33,150 --> 00:54:34,680
No sé.
1029
00:54:34,780 --> 00:54:36,450
No sé
dónde están.
1030
00:54:36,550 --> 00:54:38,450
Quiero
que vuelvan a casa.
1031
00:54:38,550 --> 00:54:40,020
Pero sabes que
no volverán a casa.
1032
00:54:40,120 --> 00:54:41,320
No lo se.
1033
00:54:41,420 --> 00:54:42,950
Sabes
que no lo son.
1034
00:54:43,060 --> 00:54:44,390
Espero que
vuelvan a casa.
1035
00:54:44,490 --> 00:54:45,720
Chris, chris,
1036
00:54:45,820 --> 00:54:47,760
pero estás mintiendo sobre
algo más aquí hoy,
1037
00:54:47,860 --> 00:54:50,030
y tenemos que
hablar de eso.
1038
00:54:55,670 --> 00:54:57,530
La engañé.
1039
00:54:57,640 --> 00:54:59,800
La engañé y
no estoy orgulloso de eso.
1040
00:54:59,910 --> 00:55:04,470
Yo, como .. Ella
me acusó de eso, lo negué.
1041
00:55:04,580 --> 00:55:08,080
Como, mira ...
Estaba embarazada.
1042
00:55:08,180 --> 00:55:11,110
Me siento horrible
por eso
1043
00:55:11,220 --> 00:55:13,780
pero
no la lastimé.
1044
00:55:13,890 --> 00:55:15,950
La engañé, la
lastimé emocionalmente
1045
00:55:16,060 --> 00:55:18,920
y me siento
fatal pero, como ...
1046
00:55:19,020 --> 00:55:22,090
Me enamoré de
otra persona.
1047
00:55:24,000 --> 00:55:27,660
Esa es la
honesta verdad de Dios .
1048
00:55:27,770 --> 00:55:32,000
Chris, en la entrevista de
hoy no te preguntaron
1049
00:55:32,100 --> 00:55:35,440
cualquier cosa sobre la
infidelidad, así que ...
1050
00:55:35,540 --> 00:55:39,680
¿Por qué cree
que no pasó la prueba?
1051
00:55:39,780 --> 00:55:43,180
En la parte de atrás de mi cabeza
, me estaba conteniendo.
1052
00:55:43,280 --> 00:55:44,350
Sabía que me estaba
conteniendo.
1053
00:55:44,450 --> 00:55:45,980
Por eso
fallé.
1054
00:55:46,090 --> 00:55:47,450
Está bien, Chris.
1055
00:55:47,550 --> 00:55:50,190
Lo supimos cuando te tuvimos por
primera vez.
1056
00:55:50,290 --> 00:55:53,260
Sabíamos todo
sobre Nikki.
1057
00:55:53,360 --> 00:55:56,030
Ella llamó,
nos contó todo.
1058
00:55:56,130 --> 00:55:58,730
Por eso no te
preguntamos en la prueba.
1059
00:55:58,830 --> 00:56:01,470
Porque ya
sabíamos la respuesta.
1060
00:56:13,410 --> 00:56:15,410
señor. Watts?
1061
00:56:15,510 --> 00:56:16,610
Soy tammy.
1062
00:56:16,720 --> 00:56:18,820
Soy el
polgrafo.
1063
00:56:18,920 --> 00:56:20,980
Solo quería
verte
1064
00:56:21,090 --> 00:56:23,050
y vea si
necesita algo.
1065
00:56:23,160 --> 00:56:26,920
No ... ¿Cómo lo está
llevando?
1066
00:56:27,030 --> 00:56:29,790
Sorprendentemente bien,
dadas las circunstancias.
1067
00:56:29,900 --> 00:56:30,990
Bien.
1068
00:56:31,100 --> 00:56:33,430
Sé que solo quiere
volver a salir
1069
00:56:33,530 --> 00:56:35,670
- ambos lo hacemos - para encontrar a
Shan'ann y las chicas.
1070
00:56:35,770 --> 00:56:37,000
Yo apostaré.
1071
00:56:37,100 --> 00:56:40,400
No puedo creer que
ella nos hiciera esto
1072
00:56:40,510 --> 00:56:41,470
¿sabes?
1073
00:56:41,570 --> 00:56:43,510
¿Crees que se
enojó y se escapó?
1074
00:56:43,610 --> 00:56:46,340
no
conoces a Shan'ann.
1075
00:56:46,450 --> 00:56:48,780
Bueno, parece
bastante agradable.
1076
00:56:48,880 --> 00:56:51,680
Bueno, todo el mundo
"parece" agradable.
1077
00:56:53,220 --> 00:56:54,820
-¿Sabes
qué, Chris?
1078
00:56:54,920 --> 00:56:58,590
Has estado
aquí por horas
1079
00:56:58,690 --> 00:57:01,360
y no has
derramado ni una lágrima
1080
00:57:01,460 --> 00:57:02,890
sobre tus chicas,
ni una.
1081
00:57:03,000 --> 00:57:04,590
-¿No sé lo
que quieres que diga?
1082
00:57:04,700 --> 00:57:06,660
Como, no lo soy,
no mires eso.
1083
00:57:06,770 --> 00:57:08,400
¡No es que
no ame a mis hijos!
1084
00:57:08,500 --> 00:57:09,900
-Sólo explícame
eso, está bien,
1085
00:57:10,000 --> 00:57:11,370
porque si
pierdo a mi hijo
1086
00:57:11,470 --> 00:57:14,400
en el supermercado por
un minuto estoy entrando en pánico.
1087
00:57:14,510 --> 00:57:16,240
¡
También estoy en pánico!
1088
00:57:16,340 --> 00:57:17,870
-Está bien, y me estás
diciendo eso
1089
00:57:17,980 --> 00:57:19,910
estas teniendo estas
conversaciones emocionales
1090
00:57:20,010 --> 00:57:23,210
con tu mujer y no
has llorado ni una vez ..
1091
00:57:23,320 --> 00:57:26,550
Ni una sola vez por las
niñas que faltan.
1092
00:57:26,650 --> 00:57:29,050
Necesito encontrarlas,
como, ¡esas chicas son mi vida!
1093
00:57:29,150 --> 00:57:31,720
-Entonces ayúdanos a encontrar a
tus niñas.
1094
00:57:31,820 --> 00:57:33,790
Mira
ellos, Chris.
1095
00:57:38,000 --> 00:57:40,360
-Chris, ¿Shan'ann les
hizo algo?
1096
00:57:40,470 --> 00:57:41,430
¿No que?
1097
00:57:41,530 --> 00:57:43,270
-¿Hizo
algo Shan'ann ?
1098
00:57:43,370 --> 00:57:45,900
tal vez fue
un accidente?
1099
00:57:46,000 --> 00:57:49,240
Algo pasó en la
casa y tal vez sentiste-
1100
00:57:49,340 --> 00:57:53,110
ella les hizo
algo
1101
00:57:53,210 --> 00:57:55,080
y luego le hiciste
algo?
1102
00:57:55,180 --> 00:57:58,520
No.. No.
1103
00:57:58,620 --> 00:58:00,920
-¿Tuviste que encubrir
algo para Shan'ann?
1104
00:58:01,020 --> 00:58:02,720
-No.
1105
00:58:02,820 --> 00:58:04,820
-Chris, la gente
comete errores.
1106
00:58:04,920 --> 00:58:07,690
y es lo que hacen
después de esos errores
1107
00:58:07,790 --> 00:58:10,290
eso los hace
quienes son.
1108
00:58:10,400 --> 00:58:13,730
Entonces, lo que creo
es que tal vez
1109
00:58:13,830 --> 00:58:16,000
Shan'ann hizo
algo
1110
00:58:16,100 --> 00:58:19,240
y creo que eres el
tipo de chico que lo haría
1111
00:58:19,340 --> 00:58:22,310
siento que tenían que
encubrirlo por ella.
1112
00:58:22,410 --> 00:58:25,210
No
maté a mis hijos.
1113
00:58:25,310 --> 00:58:26,180
-Dinos.
1114
00:58:26,280 --> 00:58:28,880
Cuéntanos qué
pasó, Chris.
1115
00:58:33,220 --> 00:58:35,120
¿Puedo hablar con
mi papá o algo así?
1116
00:58:35,220 --> 00:58:36,290
-Por supuesto.
1117
00:58:36,390 --> 00:58:37,820
Voló por todo
el país
1118
00:58:37,920 --> 00:58:39,490
¿Puedo
hablar con él?
1119
00:58:39,590 --> 00:58:41,160
-Absolutamente. Seguro.
1120
00:58:46,060 --> 00:58:48,670
Chris, tu papá no te
va a dejar de querer
1121
00:58:48,770 --> 00:58:51,170
no importa lo
que le digas.
1122
00:58:51,270 --> 00:58:52,700
Tu eres su hijo.
1123
00:59:04,220 --> 00:59:05,880
Hola hijo.
1124
00:59:16,030 --> 00:59:19,600
Entonces ... ¿Quieres decirme
qué está pasando?
1125
00:59:24,940 --> 00:59:26,940
Bajé las escaleras
y escuché ...
1126
00:59:27,040 --> 00:59:29,740
Ella se asustó
y subo las escaleras
1127
00:59:29,840 --> 00:59:32,910
y ella se está ahogando ..
Y estaban azules ..
1128
00:59:33,010 --> 00:59:34,210
Me asusté ...
1129
00:59:34,310 --> 00:59:37,310
Y yo le hice lo
mismo a ella ...
1130
00:59:46,530 --> 00:59:48,490
sabemos que condujo
hasta el lugar de trabajo
1131
00:59:48,590 --> 00:59:52,430
temprano esa mañana.
Así que pensamos
1132
00:59:52,530 --> 00:59:54,400
Shan'ann y las
chicas están ahí fuera?
1133
00:59:54,500 --> 00:59:57,370
No quiero dejarlos
ahí ni un minuto más.
1134
01:00:03,480 --> 01:00:04,710
¿Cuándo se
tomó esto?
1135
01:00:04,810 --> 01:00:06,410
Es hoy.
1136
01:00:06,510 --> 01:00:09,380
¿Dónde está
Shan'ann, Chris?
1137
01:00:43,050 --> 01:00:46,380
cece estaba tumbado
y ahí fue cuando vi
1138
01:00:46,490 --> 01:00:50,220
Shan en el
monitor para bebés en la parte superior de Bella ..
1139
01:00:50,320 --> 01:00:52,160
Y corrí allí.
1140
01:00:52,260 --> 01:00:55,430
-¿Ella estaba encima de
ella estrangulándola?
1141
01:00:55,530 --> 01:00:56,730
¡Si!
1142
01:00:56,830 --> 01:00:59,030
Cuando llegué allí,
Bella simplemente no se movía.
1143
01:00:59,130 --> 01:01:02,870
Así que saqué shan'ann
y solo ...
1144
01:01:02,970 --> 01:01:05,140
Lo perdí.
1145
01:01:05,240 --> 01:01:09,840
-Después de discutir,
¿tuvo algún indicio de que
1146
01:01:09,940 --> 01:01:12,080
¿Shan'ann haría
algo como esto?
1147
01:01:12,180 --> 01:01:13,580
No.
1148
01:01:13,680 --> 01:01:16,650
No ... Amamos a
esas chicas.
1149
01:01:16,750 --> 01:01:20,420
Los miembros de su familia
me dijeron que Shan era inestable.
1150
01:01:20,520 --> 01:01:22,320
pero no pensé que
ella fuera capaz de
1151
01:01:22,420 --> 01:01:25,260
algo como esto.
1152
01:01:25,360 --> 01:01:27,760
-Está bien, entonces,
¿qué pasó?
1153
01:01:33,100 --> 01:01:36,100
Cargué los
cuerpos en el camión.
1154
01:01:36,200 --> 01:01:40,970
Y condujo
hasta el lugar de trabajo.
1155
01:01:41,070 --> 01:01:43,870
Enterré a Shan'ann.
1156
01:01:43,980 --> 01:01:48,580
-¿Y dónde
están las chicas?
1157
01:01:48,680 --> 01:01:50,680
No estaba pensando.
1158
01:01:57,090 --> 01:01:58,490
Los saqué,
1159
01:01:58,590 --> 01:02:00,520
Pongo cada uno de
ellos en un tanque.
1160
01:02:00,630 --> 01:02:04,060
-¿En los tanques?
¿Qué hay en ellos?
1161
01:02:04,160 --> 01:02:07,030
-Una mezcla de
aceite y agua.
1162
01:02:07,130 --> 01:02:10,470
¿Recuerdas cuando te
sentaste aquí por primera vez?
1163
01:02:10,570 --> 01:02:14,670
Te dije que llegaría a
la verdad, ¿es mi trabajo?
1164
01:02:14,770 --> 01:02:17,410
Esta es la verdad.
1165
01:02:17,510 --> 01:02:20,780
-Creo que estamos cerca pero
no estamos del todo ahí.
1166
01:02:20,880 --> 01:02:23,550
No lastimé a
esas chicas.
1167
01:02:23,650 --> 01:02:25,520
-Han encontrado
los cuerpos.
1168
01:02:25,620 --> 01:02:29,050
Pero que pasa
cuando vuelve
1169
01:02:29,150 --> 01:02:32,660
y la evidencia
está en tu contra?
1170
01:02:32,760 --> 01:02:34,290
No lo hará.
1171
01:02:34,390 --> 01:02:37,130
-¿Estas seguro?
1172
01:02:37,230 --> 01:02:39,600
Estoy 100% seguro.
1173
01:02:39,700 --> 01:02:42,300
Pero Chris, Shan'ann
parecía una buena madre.
1174
01:02:42,400 --> 01:02:44,570
Soy un
padre bastante bueno.
1175
01:02:48,940 --> 01:02:51,470
Cuando la viste
asfixiando a tus bebés
1176
01:02:51,580 --> 01:02:54,310
¿Alguna vez pensaste
en llamar a una ambulancia?
1177
01:02:57,020 --> 01:02:58,550
Puedes imaginar
que somos bastante cínicos
1178
01:02:58,650 --> 01:03:00,350
sobre estas
cosas, ¿verdad?
1179
01:03:00,450 --> 01:03:03,590
Realmente parece
que quisieras tener
1180
01:03:03,690 --> 01:03:05,390
una nueva vida y la única
forma de conseguirla era
1181
01:03:05,490 --> 01:03:07,620
Mata a los niños antes de que Shan'ann llegue a casa.
1182
01:03:07,730 --> 01:03:10,190
Si entro en una habitación y
mi hijo ha sido decapitado
1183
01:03:10,300 --> 01:03:12,000
Todavía llamo a
la ambulancia.
1184
01:03:12,100 --> 01:03:13,130
Simplemente no lo hace ...
1185
01:03:13,230 --> 01:03:14,760
No tiene
ningún sentido.
1186
01:03:14,870 --> 01:03:16,270
No
cuadra.
1187
01:03:21,940 --> 01:03:24,810
Entonces eres cualquiera
1188
01:03:24,910 --> 01:03:28,480
un monstruo que dice
1189
01:03:28,580 --> 01:03:31,610
Quiero a esta
novia caliente , así que solo
1190
01:03:31,720 --> 01:03:36,450
mata a todo el mundo y
espero que resulte ..
1191
01:03:36,560 --> 01:03:38,820
O algo mas.
1192
01:03:45,160 --> 01:03:47,630
No soy
un monstruo
1193
01:03:51,170 --> 01:03:53,940
señor. Watts,
levántate.
1194
01:03:55,510 --> 01:03:57,710
-¿que estas
pensando ahora, chris?
1195
01:03:57,810 --> 01:03:59,280
¿Puedes enfrentarte a
la pared aquí?
1196
01:03:59,380 --> 01:04:01,740
-Que decepcioné a
todos.
1197
01:04:01,850 --> 01:04:03,680
Brazos
extendidos hacia los lados.
1198
01:04:03,780 --> 01:04:08,450
-Mis amigos, mi
familia .. Todos.
1199
01:04:13,960 --> 01:04:15,630
Mírame, por favor.
1200
01:04:15,730 --> 01:04:19,700
Brazos extendidos.
1201
01:04:19,800 --> 01:04:21,830
Los detalles emergentes en
la desaparición del
1202
01:04:21,930 --> 01:04:24,100
madre embarazada de colorado
y sus dos hijas,
1203
01:04:24,200 --> 01:04:26,340
Los investigadores ahora creen
que han encontrado el
1204
01:04:26,440 --> 01:04:28,910
cuerpos de shan'ann
y sus hijos.
1205
01:04:29,010 --> 01:04:30,870
Al
mundo exterior
1206
01:04:30,980 --> 01:04:33,010
la familia de vatios
parecía perfecta.
1207
01:04:33,110 --> 01:04:35,750
En las redes sociales, Shan'ann
Watts parecía tener
1208
01:04:35,850 --> 01:04:37,750
la vida ideal,
mostrando fotos
1209
01:04:37,850 --> 01:04:40,350
de vacaciones familiares
y viajes de negocios.
1210
01:04:40,450 --> 01:04:41,550
Mi esposo,
1211
01:04:41,650 --> 01:04:44,450
Estoy muy agradecido
por ti, Chris.
1212
01:04:44,560 --> 01:04:48,360
Te amo y no
puedo esperar a ver
1213
01:04:48,460 --> 01:04:52,460
lo que nos depara el futuro
.
1214
01:04:52,560 --> 01:04:55,160
-Justo después de suplicar
su regreso,
1215
01:04:55,270 --> 01:04:57,600
su esposo chris
watts compareció en la corte
1216
01:04:57,700 --> 01:04:59,800
supuestamente confesando
haberla matado
1217
01:04:59,910 --> 01:05:02,310
y deshacerse de los
cuerpos de los tres.
1218
01:05:02,410 --> 01:05:06,380
Los amigos dicen que Chris
siempre hizo el papel de
1219
01:05:06,480 --> 01:05:08,810
esposo amoroso
y padre devoto.
1220
01:05:08,910 --> 01:05:10,780
Es difícil darle
sentido a todo esto
1221
01:05:10,880 --> 01:05:14,850
y creo que la pregunta
en la mente de todos es por qué.
1222
01:05:43,350 --> 01:05:45,450
apuesto a que no
esperabas vernos.
1223
01:05:50,620 --> 01:05:51,850
Te ves
diferente.
1224
01:05:51,960 --> 01:05:53,560
Bueno, me
acaban de hacer ...
1225
01:05:53,660 --> 01:05:55,490
Quítatelo todo
estos días.
1226
01:05:55,590 --> 01:05:56,860
Se ve bien.
1227
01:05:56,960 --> 01:05:57,790
Gracias.
1228
01:05:57,900 --> 01:05:59,430
Entonces, ¿cómo
estás?
1229
01:05:59,530 --> 01:06:01,330
Bastante bien. ¿
Y ustedes, chicos?
1230
01:06:01,430 --> 01:06:03,000
Si.
1231
01:06:05,340 --> 01:06:09,310
Así que dejemos de
lado algunos miedos.
1232
01:06:09,410 --> 01:06:11,740
Quiero decir, la última vez que
hablamos fue diferente
1233
01:06:11,840 --> 01:06:14,180
situación pero ahora
su caso está cerrado,
1234
01:06:14,280 --> 01:06:18,080
no estamos interesados en
recibir más cargos.
1235
01:06:22,250 --> 01:06:25,320
Tammy y yo hemos estado
hablando y, eh, todos
1236
01:06:25,420 --> 01:06:27,620
con el que hemos hablado
dice lo mismo.
1237
01:06:27,730 --> 01:06:30,830
Dicen, "
no lo vimos venir".
1238
01:06:30,930 --> 01:06:32,800
Cada uno
1239
01:06:32,900 --> 01:06:37,670
y entonces
pensamos que podrías tener
1240
01:06:37,770 --> 01:06:40,270
algunas cosas que quieres
sacar de tu pecho ...
1241
01:06:40,370 --> 01:06:43,170
Algunas cosas de las que quizás
quieras hablar.
1242
01:06:43,270 --> 01:06:45,410
Quieres la verdad.
1243
01:06:45,510 --> 01:06:48,980
Bueno, puede traer
tranquilidad
1244
01:06:49,080 --> 01:06:51,950
para usted y
todos los involucrados.
1245
01:06:53,150 --> 01:06:57,250
Especialmente la familia de Shan'ann.
1246
01:06:57,360 --> 01:07:00,960
Amaba a Shan'ann.
1247
01:07:01,060 --> 01:07:05,830
Nikki era
como una droga.
1248
01:07:05,930 --> 01:07:08,900
Ella solo ... Ella
me hizo sentir como
1249
01:07:09,000 --> 01:07:12,500
No pude hacer
nada malo ...
1250
01:07:12,600 --> 01:07:16,540
Como si importara, como si
fuera importante, ¿sabes?
1251
01:07:16,640 --> 01:07:21,440
Ella .. Preguntó
mi opinión.
1252
01:07:21,550 --> 01:07:25,250
Todo el tiempo Shan'ann
estuvo en Carolina del Norte.
1253
01:07:25,350 --> 01:07:28,820
Estaba con Nikki.
Todo el tiempo
1254
01:07:28,920 --> 01:07:31,620
Nunca dormí una
sola noche en casa.
1255
01:07:31,720 --> 01:07:34,760
Es como si
tuviera las anteojeras puestas.
1256
01:07:38,200 --> 01:07:39,560
Entonces
1257
01:07:39,660 --> 01:07:43,400
¿Qué pasó esa mañana?
1258
01:09:04,220 --> 01:09:05,750
Shan ..
1259
01:09:10,050 --> 01:09:10,920
Shan!
1260
01:09:11,990 --> 01:09:13,360
Necesitamos hablar.
1261
01:09:13,460 --> 01:09:14,360
-¿Qué?
1262
01:09:14,460 --> 01:09:15,960
Es la mitad de
la noche, cariño.
1263
01:09:16,060 --> 01:09:19,500
Shan, tenemos
que hablar ahora.
1264
01:09:19,600 --> 01:09:20,630
Ahora..
1265
01:09:20,730 --> 01:09:21,800
Shan ... Ahora.
1266
01:09:21,900 --> 01:09:23,570
Que
estas haciendo
1267
01:09:23,670 --> 01:09:25,030
-Eso no se
sintió bien.
1268
01:09:25,140 --> 01:09:26,100
¿Qué?
1269
01:09:27,240 --> 01:09:28,870
¿El sexo con tu esposa
no se sintió bien?
1270
01:09:28,970 --> 01:09:30,310
De que estas
hablando
1271
01:09:30,410 --> 01:09:32,240
Se sintió como
una prueba, Shan.
1272
01:09:32,340 --> 01:09:34,210
¡Estás loco!
1273
01:09:34,310 --> 01:09:36,610
Suéltame, esto va
a lastimar al bebé.
1274
01:09:36,710 --> 01:09:37,950
Aléjate de mí.
1275
01:09:38,050 --> 01:09:39,580
¡Bajar!
¡Bajar!
1276
01:09:39,680 --> 01:09:41,380
¡Aléjate de mí!
1277
01:09:46,160 --> 01:09:49,830
dígalo .. ¡
Dígalo!
1278
01:09:49,930 --> 01:09:51,990
¡Dilo!
1279
01:09:54,130 --> 01:09:55,630
Dilo.
1280
01:09:55,730 --> 01:09:57,100
Hay
alguien mas
1281
01:10:01,510 --> 01:10:03,710
¿Cómo se llama?
1282
01:10:03,810 --> 01:10:05,680
Nikki.
1283
01:10:05,780 --> 01:10:07,640
Sabes,
lo sabía.
1284
01:10:07,750 --> 01:10:08,780
Yo sabía.
1285
01:10:08,880 --> 01:10:10,250
Anoche con los
cargos de la tarjeta de crédito,
1286
01:10:10,350 --> 01:10:11,850
eran
ustedes, ¿verdad?
1287
01:10:11,950 --> 01:10:13,080
¡Eres repugnante!
1288
01:10:13,180 --> 01:10:15,250
Lo siento, Shan.
1289
01:10:15,350 --> 01:10:16,950
No sé
qué me pasó .
1290
01:10:17,060 --> 01:10:20,990
¿Cuándo
empezó esto?
1291
01:10:21,090 --> 01:10:23,430
Cuando fuiste a
Carolina del Norte.
1292
01:10:23,530 --> 01:10:26,560
Eres patético.
1293
01:10:26,660 --> 01:10:27,660
Bien..
1294
01:10:27,770 --> 01:10:28,830
Eres un hombre patético.
1295
01:10:28,930 --> 01:10:30,770
Bueno, Shan, no
sé lo que quiero.
1296
01:10:30,870 --> 01:10:35,640
Bueno lo haré. Yo
quiero el divorcio.
1297
01:10:35,740 --> 01:10:38,410
¿Eso
te hace feliz?
1298
01:10:38,510 --> 01:10:39,940
¿
Eso te lo pone más fácil?
1299
01:10:40,040 --> 01:10:41,240
¿Podemos ser civilizados?
1300
01:10:41,350 --> 01:10:42,780
No hay nada
civilizado en
1301
01:10:42,880 --> 01:10:44,580
engañando a tu
esposa, culo ....!
1302
01:10:44,680 --> 01:10:46,180
¿Quién te crees
que eres? ¿En serio?
1303
01:10:46,280 --> 01:10:47,780
¡No! ¡No puedes
hacerme esto!
1304
01:10:47,890 --> 01:10:49,050
No puedes hacerle
esto a nuestras chicas
1305
01:10:49,150 --> 01:10:50,990
a nuestro hijo .. No.
1306
01:10:51,090 --> 01:10:53,490
¡No! Haces de
nuestras vidas un infierno
1307
01:10:53,590 --> 01:10:55,260
Voy a hacer tu
vida mucho peor.
1308
01:10:55,360 --> 01:10:57,190
Shan, no
digas eso.
1309
01:10:57,300 --> 01:10:59,600
Todos nuestros amigos
lo sabrán.
1310
01:10:59,700 --> 01:11:01,060
Shh. Cállate.
1311
01:11:01,170 --> 01:11:03,200
Voy a decirles a todos
exactamente quién eres
1312
01:11:03,300 --> 01:11:04,600
y lo
que hiciste.
1313
01:11:04,700 --> 01:11:06,600
Les diré a
tus padres ...
1314
01:11:06,700 --> 01:11:08,570
¡No
tendrás amigos!
1315
01:11:08,670 --> 01:11:10,970
Entre la manutención del cónyuge
y la manutención de los hijos,
1316
01:11:11,080 --> 01:11:13,240
no vas a tener dos
centavos para frotar juntos!
1317
01:11:13,340 --> 01:11:15,140
Y si crees que voy
a dejar que nuestras hijas
1318
01:11:15,250 --> 01:11:16,880
pasar el rato con
esa puta ..
1319
01:11:16,980 --> 01:11:18,110
¡Estás loco!
1320
01:11:18,220 --> 01:11:19,720
¡De ninguna manera!
1321
01:11:19,820 --> 01:11:21,050
Shan ..
1322
01:11:21,150 --> 01:11:22,790
Esta es mi casa ahora.
Te quiero fuera de aquí, vete.
1323
01:11:22,890 --> 01:11:24,020
No .. Shh.
1324
01:11:24,120 --> 01:11:25,050
Quiero que te
vayas
1325
01:11:25,160 --> 01:11:25,960
Quiero que te
vayas. ¡Ir!
1326
01:11:26,060 --> 01:11:26,990
-No.
1327
01:11:27,090 --> 01:11:28,460
¡Sal! ¡Sal!
Te quiero fuera!
1328
01:11:28,560 --> 01:11:29,430
Shan!
1329
01:11:29,530 --> 01:11:30,890
¡Cállate!
1330
01:11:31,000 --> 01:11:33,930
Shhh .. Shhh.
1331
01:12:49,910 --> 01:12:51,570
Solo estaba enojado.
1332
01:12:51,680 --> 01:12:53,640
Estuve enojado desde
julio y
1333
01:12:53,750 --> 01:12:55,810
debe haber tenido
algo que ver con eso.
1334
01:12:55,910 --> 01:12:59,320
Yo solo ... sentí que esta
mecha se había estado quemando
1335
01:12:59,420 --> 01:13:02,120
y simplemente se
quemó hasta el final.
1336
01:13:02,220 --> 01:13:05,350
No podía dejarlo ir.
1337
01:13:05,460 --> 01:13:10,230
Quería, intenté
... No pude.
1338
01:13:10,330 --> 01:13:14,730
Como si alguien tuviera sus
brazos a mi alrededor, yo solo,
1339
01:13:14,830 --> 01:13:18,000
No pude ...
1340
01:13:18,100 --> 01:13:20,270
Me desperté
esa mañana
1341
01:13:20,370 --> 01:13:22,370
es como si la semilla
fuera plantada en mi
1342
01:13:22,470 --> 01:13:26,540
y eso era lo que iba
a pasar ese día.
1343
01:13:26,640 --> 01:13:29,810
No tenía ningún
control sobre eso.
1344
01:13:29,910 --> 01:13:33,180
Vi que toda mi
vida desaparecía
1345
01:13:33,280 --> 01:13:37,950
frente a mis ojos y
todavía no podía dejarlo ir.
1346
01:13:43,860 --> 01:13:46,930
Y luego ella
se fue.
1347
01:13:47,030 --> 01:13:51,770
¿Dónde
estaban las chicas?
1348
01:14:58,040 --> 01:15:01,600
no, no, no,
está bien.
1349
01:15:01,710 --> 01:15:05,710
Todo
saldrá bien.
1350
01:15:05,810 --> 01:15:09,040
mamá
1351
01:15:22,030 --> 01:15:24,690
shh shh.
1352
01:15:41,780 --> 01:15:45,010
Las chicas, mencionaste
que Cece fue la primera.
1353
01:15:45,120 --> 01:15:47,520
Usaste
una manta
1354
01:15:47,620 --> 01:15:50,450
para cubrir su
rostro, o ..?
1355
01:15:51,990 --> 01:15:53,760
Había una manta,
luego mi mano.
1356
01:15:56,330 --> 01:16:00,130
¿Dónde
estaba Bella?
1357
01:16:00,230 --> 01:16:01,630
-Ella estaba en
la camioneta,
1358
01:16:01,730 --> 01:16:03,530
ella no sabía
lo que estaba pasando.
1359
01:16:03,630 --> 01:16:06,470
Ella estaba sentada
justo al lado de nosotros.
1360
01:16:06,570 --> 01:16:10,340
-Así que después de que Cece
se fue, tú ...
1361
01:16:10,440 --> 01:16:15,040
Me la llevé
y yo ...
1362
01:16:18,320 --> 01:16:20,050
La puse en un tanque
1363
01:16:23,090 --> 01:16:24,850
y volví a la camioneta
1364
01:16:26,660 --> 01:16:30,230
y bella me preguntó,
1365
01:16:30,330 --> 01:16:32,160
"es lo mismo que
1366
01:16:32,260 --> 01:16:35,300
le paso a cece
que me va a pasar a mi? "
1367
01:16:38,140 --> 01:16:40,900
Le dije que sí.
1368
01:16:41,010 --> 01:16:43,540
Como
una persona horrible
1369
01:16:43,640 --> 01:16:44,870
Yo solo...
1370
01:16:48,280 --> 01:16:52,110
Le puse la manta
sobre la cabeza ...
1371
01:16:52,220 --> 01:16:56,320
Y yo le hice lo
mismo a ella.
1372
01:17:05,830 --> 01:17:09,000
Ella seguía diciendo
"¡papi, no!"
1373
01:17:10,030 --> 01:17:14,600
"papi, no", esas fueron
las últimas palabras que dijo.
1374
01:17:14,710 --> 01:17:18,870
Sigo escuchándola
decir eso todos los días.
1375
01:17:18,980 --> 01:17:20,840
A Diario.
1376
01:17:27,890 --> 01:17:30,520
Amaba a
esas chicas.
1377
01:17:33,560 --> 01:17:37,330
Eran mi vida.
1378
01:17:37,430 --> 01:17:41,700
Haría cualquier cosa
para recuperar eso.
1379
01:17:44,500 --> 01:17:49,270
Pero no puedo.
Simplemente no puedo.
1380
01:17:49,370 --> 01:17:52,010
No,
no puedes.
1381
01:18:40,390 --> 01:18:42,290
bueno, tenemos
la verdad.
1382
01:18:46,700 --> 01:18:49,570
Algo todavía
te está comiendo , ¿qué es?
1383
01:18:49,670 --> 01:18:52,030
-Sin heridas defensivas.
1384
01:18:52,140 --> 01:18:54,070
Shan'ann
no luchó.
1385
01:18:54,170 --> 01:18:57,170
Ella no luchó contra él.
Todo el tiempo
1386
01:18:57,270 --> 01:19:00,880
ella pensó que
iba a dejarlo ir.
1387
01:19:00,980 --> 01:19:04,650
Hasta
el final.
1388
01:19:10,190 --> 01:19:15,360
Tal vez
solo veamos
1389
01:19:15,460 --> 01:19:19,060
lo que queremos
, pero ...
1390
01:19:19,160 --> 01:19:20,660
Si ese es
el caso
1391
01:19:20,770 --> 01:19:23,230
entonces nunca
conocemos realmente a nadie.
1392
01:19:35,850 --> 01:19:37,810
Y eso es
aterrador.