1 00:00:03,810 --> 00:00:04,340 ..Esta noche. Soy Theresa Marchetta. 2 00:00:04,450 --> 00:00:05,410 -Y yo soy Tom Mustin. 3 00:00:05,510 --> 00:00:06,980 La desaparición de una mujer embarazada frederick 4 00:00:07,080 --> 00:00:08,280 y sus dos hijos 5 00:00:08,380 --> 00:00:09,750 ha captado la atención de la nación. 6 00:00:09,850 --> 00:00:11,620 Shan'ann watts y sus dos hijas pequeñas 7 00:00:11,720 --> 00:00:13,550 no se ha visto en los últimos dos días. 8 00:00:13,660 --> 00:00:15,190 Tenemos cobertura de equipo en vivo de este caso. 9 00:00:15,290 --> 00:00:17,120 Jaclyn allen está en el barrio 10 00:00:17,230 --> 00:00:19,230 donde hay una investigación activa 11 00:00:19,330 --> 00:00:20,360 en marcha ahora mismo. 12 00:00:22,970 --> 00:00:24,900 -Parecían una familia normal .. 13 00:00:25,000 --> 00:00:26,370 -Escucharlos mientras preguntan a los vecinos 14 00:00:26,470 --> 00:00:27,400 "¿Has visto a esta mujer? 15 00:00:27,500 --> 00:00:29,100 ¿Conoce a esta mujer? " 16 00:00:29,200 --> 00:00:30,300 este es un esfuerzo muy visible .. 17 00:00:33,910 --> 00:00:35,740 Traer reportero de investigación de Denver 7 18 00:00:35,840 --> 00:00:37,410 jace larson que está aprendiendo de las principales fuentes 19 00:00:37,510 --> 00:00:38,850 más sobre esta investigación 20 00:00:38,950 --> 00:00:40,980 y la participación del marido . 21 00:00:42,990 --> 00:00:46,120 Entonces, una cosa que solo quería decir es 22 00:00:46,220 --> 00:00:50,990 tú .. Tienes que dar el ejemplo a tus hijos. 23 00:00:51,090 --> 00:00:54,030 Tienes que dar ejemplo. 24 00:00:54,130 --> 00:00:55,830 Gracias por tu ayuda, cariño. 25 00:00:55,930 --> 00:00:58,470 Um, pero no puedes simplemente predicarles a tus hijos 26 00:00:58,570 --> 00:01:00,230 tienes que vivirlo. 27 00:01:00,340 --> 00:01:02,170 Para vivirlo. 28 00:01:02,270 --> 00:01:04,100 -Así es, hay que vivirlo. 29 00:01:04,210 --> 00:01:07,170 Así que da ese salto de fe en ti mismo 30 00:01:07,280 --> 00:01:08,510 Y solo.. 31 00:01:08,610 --> 00:01:10,110 Da ese salto de salud. 32 00:01:11,480 --> 00:01:14,310 -Ese salto de salud y solo sé que 33 00:01:14,420 --> 00:01:17,220 lo que sea en tu vida que quieras .. 34 00:01:17,320 --> 00:01:19,320 Lo que sea que quieras en tu vida. 35 00:01:19,420 --> 00:01:21,760 -Si solo das ese salto de fe 36 00:01:21,860 --> 00:01:23,720 en ti mismo, puedes tenerlo. 37 00:01:23,830 --> 00:01:25,030 Usted puede. 38 00:01:25,130 --> 00:01:26,530 -Así es. 39 00:01:37,440 --> 00:01:39,740 Dondequiera que esté, espero que esté a salvo. 40 00:01:39,840 --> 00:01:42,010 Y con los niños, pero yo no 41 00:01:42,110 --> 00:01:43,610 como, ¿podría haberse ido? 42 00:01:43,710 --> 00:01:44,780 No sé. 43 00:01:44,880 --> 00:01:47,850 Pero si alguien la tiene y ella no está segura 44 00:01:47,950 --> 00:01:49,780 como, los quiero de vuelta. 45 00:01:49,890 --> 00:01:53,650 Como, ahí es donde está mi cabeza. 46 00:01:53,760 --> 00:01:55,620 Como, si están a salvo en este momento, 47 00:01:55,720 --> 00:01:57,090 como que van a volver. 48 00:01:57,190 --> 00:01:58,690 Pero si no están a salvo, como, 49 00:01:58,790 --> 00:02:00,030 esa es la parte de no saber, 50 00:02:00,130 --> 00:02:02,060 como, si no son seguros, como .. 51 00:02:39,300 --> 00:02:40,970 chris, este es tammy lee, 52 00:02:41,070 --> 00:02:43,070 ella te dará un polígrafo hoy. 53 00:02:43,170 --> 00:02:45,340 -Chris, gusto en conocerte. 54 00:02:45,440 --> 00:02:47,770 -Gracias. Igualmente. 55 00:02:47,880 --> 00:02:51,880 - Entonces, creo que esta es la mejor manera de avanzar 56 00:02:51,980 --> 00:02:53,810 y cuando termines aquí 57 00:02:53,920 --> 00:02:55,250 nos ocurrirá a cabo los siguientes pasos. 58 00:02:55,350 --> 00:02:56,850 -Está bien, suena como un plan. 59 00:02:56,950 --> 00:02:58,320 -Bien. 60 00:02:58,420 --> 00:03:00,590 -Tome asiento. 61 00:03:04,890 --> 00:03:06,890 así que solo quiero que te sientas seguro 62 00:03:07,000 --> 00:03:08,700 que si tu no tuvieras nada que ver 63 00:03:08,800 --> 00:03:10,460 la desaparición de tu esposa , 64 00:03:10,570 --> 00:03:11,930 Lo descubriré hoy. 65 00:03:12,030 --> 00:03:13,700 La única forma en que puede fallar la prueba es 66 00:03:13,800 --> 00:03:15,470 si no escuchas mis instrucciones 67 00:03:15,570 --> 00:03:17,740 o eliges mentirme. 68 00:03:17,840 --> 00:03:18,870 ¿Entender? 69 00:03:18,970 --> 00:03:21,940 Sí, nunca he tenido un detector de mentiras 70 00:03:22,040 --> 00:03:23,740 hecho en mí antes. 71 00:03:23,850 --> 00:03:25,380 La mayoría de la gente no lo ha hecho. 72 00:03:25,480 --> 00:03:28,280 No es algo normal por lo que pasa la gente. 73 00:03:28,380 --> 00:03:32,790 -Sí, no, simplemente no tengo idea de qué esperar. 74 00:03:32,890 --> 00:03:34,090 Eso es normal. 75 00:03:34,190 --> 00:03:36,520 Solo para que lo sepas, hacemos esto en todos 76 00:03:36,630 --> 00:03:37,990 nuestros casos de personas desaparecidas , 77 00:03:38,090 --> 00:03:40,730 así que no creas que solo te estamos señalando. 78 00:03:40,830 --> 00:03:42,530 Siempre empezamos desde dentro 79 00:03:42,630 --> 00:03:44,160 y trabajemos nuestra salida. 80 00:03:44,270 --> 00:03:46,600 Podemos decirle a los investigadores, ya sabes, 81 00:03:46,700 --> 00:03:48,840 hey, hemos aclarado a chris. Está bien para ir 82 00:03:48,940 --> 00:03:50,770 no tienes que preocuparte por él. 83 00:03:50,870 --> 00:03:52,910 Bien bien. 84 00:03:53,010 --> 00:03:55,640 Obviamente, si tuvieras algo que hacer 85 00:03:55,740 --> 00:03:57,440 con la desaparición de tu esposa , 86 00:03:57,550 --> 00:03:59,380 entonces seria muy estupido entrar y 87 00:03:59,480 --> 00:04:01,680 hazte un polígrafo hoy, así que ... 88 00:04:01,780 --> 00:04:04,250 Exactamente. Por supuesto. 89 00:04:04,350 --> 00:04:07,020 Empecemos por el principio, trátame 90 00:04:07,120 --> 00:04:09,090 como alguien que no sabe nada 91 00:04:09,190 --> 00:04:12,290 y ponme al día con tu vida con Shan'ann. 92 00:04:15,200 --> 00:04:16,630 Chris ... 93 00:04:17,630 --> 00:04:20,500 ¡Oye, Chris! 94 00:04:20,600 --> 00:04:23,100 ¡Ven aquí, tengo que decirte algo! 95 00:04:34,150 --> 00:04:35,980 "Ups, lo hicimos de nuevo" 96 00:04:36,080 --> 00:04:39,390 ¡Me gusta esa camisa! 97 00:04:41,090 --> 00:04:43,760 Espera ... ¿De verdad? -En realidad. 98 00:04:43,860 --> 00:04:46,860 Dios, ¿de verdad? - En realidad. 99 00:04:46,960 --> 00:04:48,630 - Es de color rosa. 100 00:04:48,730 --> 00:04:50,400 ¿Eso significa que va a ser una niña? 101 00:04:50,500 --> 00:04:52,370 -No lo sabemos, eso es solo lo que dice la prueba. 102 00:04:52,470 --> 00:04:53,670 Sé que sé. 103 00:04:53,770 --> 00:04:55,400 ¡Dios! ¡Esto es asombroso! 104 00:04:55,500 --> 00:04:56,740 Bebé.. 105 00:04:56,840 --> 00:04:57,870 -¿En realidad? 106 00:04:57,970 --> 00:04:59,170 Es decir.. 107 00:04:59,270 --> 00:05:01,240 Supongo que cuando quieres , simplemente sucede. 108 00:05:01,340 --> 00:05:04,140 Ven aqui ... 109 00:05:13,020 --> 00:05:14,350 vatios .. 110 00:05:14,460 --> 00:05:15,690 -Hey hombre. 111 00:05:15,790 --> 00:05:16,990 ¿Cuál es el daño aquí? 112 00:05:17,090 --> 00:05:18,490 Disparo del monitor. 113 00:05:18,590 --> 00:05:20,560 Ejecútelo en la oficina si tiene la oportunidad. 114 00:05:20,660 --> 00:05:21,860 Nikki se encargará de eso. 115 00:05:21,960 --> 00:05:24,130 Oye ... ¿Te estás perdiendo algo, hombre? 116 00:05:25,670 --> 00:05:26,530 No. 117 00:05:26,640 --> 00:05:30,070 ¿Estás seguro? 118 00:05:30,170 --> 00:05:32,670 Dios mío. Usted me salvó. 119 00:05:32,770 --> 00:05:34,310 Para eso estoy aquí. 120 00:05:34,410 --> 00:05:35,510 Tengo que cambiar el tamaño de esta cosa. 121 00:05:35,610 --> 00:05:37,210 Sigue resbalando. 122 00:05:37,310 --> 00:05:38,350 ¿Qué tan abajo estás ahora? 123 00:05:38,450 --> 00:05:39,980 Treinta libras. 124 00:05:40,080 --> 00:05:41,080 En serio. 125 00:05:41,180 --> 00:05:42,420 Eso es esforzarse. 126 00:05:42,520 --> 00:05:44,350 Te lo sigo diciendo, hombre, esforzarte funciona. 127 00:05:44,450 --> 00:05:46,290 Como, esa es la metaburn ... 128 00:05:46,390 --> 00:05:49,220 Me siento más concentrado, tengo más energía, 129 00:05:49,320 --> 00:05:51,060 como, las libras siguen volando. 130 00:05:51,160 --> 00:05:52,960 Mi esposa lo pondrá en el programa. 131 00:05:53,060 --> 00:05:55,700 En serio, todo lo que tienes que hacer es decir la palabra. 132 00:05:55,800 --> 00:05:56,830 Sí claro. 133 00:05:56,930 --> 00:05:58,600 Hay una convención este fin de semana 134 00:05:58,700 --> 00:06:00,730 en el doubletree. Deberías pasar por aquí. 135 00:06:00,840 --> 00:06:01,870 Estoy pensando en dormir 136 00:06:01,970 --> 00:06:03,470 este fin de semana, hombre. 137 00:06:03,570 --> 00:06:05,440 Oye, dile a shan felicitaciones 138 00:06:05,540 --> 00:06:07,010 en el nuevo niño. 139 00:06:07,110 --> 00:06:08,980 Sácala ... Sobre mí. 140 00:06:09,080 --> 00:06:09,840 Tarjetas de regalo. 141 00:06:09,950 --> 00:06:10,910 Si. 142 00:06:11,010 --> 00:06:12,210 Gracias hombre. 143 00:06:12,310 --> 00:06:13,550 Realmente espero un niño. 144 00:06:13,650 --> 00:06:15,120 -De cualquier manera, te superan en número. 145 00:06:15,220 --> 00:06:16,480 Tres son más que unos pocos. 146 00:06:16,590 --> 00:06:18,790 Son muchos ... Como, muchos. 147 00:06:21,720 --> 00:06:26,360 Así que he estado con esfuerzo desde enero y, eh, 148 00:06:26,460 --> 00:06:28,730 Ya me gané dos viajes gratis. 149 00:06:28,830 --> 00:06:32,500 Chris y yo iremos a Cancún el año que viene. 150 00:06:32,600 --> 00:06:34,900 Me encanta mi trabajo. 151 00:06:35,000 --> 00:06:39,070 Puedo viajar y estoy ayudando a la gente 152 00:06:39,170 --> 00:06:42,340 para vivir vidas más saludables y felices, 153 00:06:42,440 --> 00:06:46,080 incluyéndome a mí mismo, y me siento tan bendecido. 154 00:06:46,180 --> 00:06:49,150 Entonces, lo que quiero decir 155 00:06:49,250 --> 00:06:51,450 esta mañana es como 156 00:06:51,550 --> 00:06:55,460 ¿Tu trabajo te permite vivir tu mejor vida? 157 00:06:55,560 --> 00:06:57,890 Porque te lo mereces. 158 00:06:57,990 --> 00:07:00,630 Todo el mundo lo hace. 159 00:07:00,730 --> 00:07:03,260 Solo se feliz. 160 00:07:03,370 --> 00:07:06,500 Um, punto. Fin de la historia. 161 00:07:07,700 --> 00:07:11,040 y voy a estar en el Doubletree este- 162 00:07:11,140 --> 00:07:12,470 ¡Ya voy! 163 00:07:12,570 --> 00:07:13,940 Ven y saluda, porque voy a estar 164 00:07:14,040 --> 00:07:15,940 repartiendo kits de inicio de lucha gratuitos 165 00:07:16,040 --> 00:07:17,680 a los primeros 50 luchadores que vienen. 166 00:07:17,780 --> 00:07:19,780 Y la semana que viene estaré en Carolina del Norte 167 00:07:19,880 --> 00:07:22,380 Me estoy esforzando, así que ven y saluda. 168 00:07:22,480 --> 00:07:24,950 Que tengas un buen día .. ¡Adiós! 169 00:07:25,050 --> 00:07:26,790 Hola. -Hola. 170 00:07:26,890 --> 00:07:28,350 Que estas pensando 171 00:07:28,460 --> 00:07:30,590 -¡Tres está bien! ¡Estoy emocionado! 172 00:07:30,690 --> 00:07:31,930 -Felicidades. 173 00:07:32,030 --> 00:07:34,490 -Va a ser genial. Adelante. 174 00:07:34,600 --> 00:07:35,800 -Se trata sólo de mí, 175 00:07:35,900 --> 00:07:38,360 ¿O Chris se ve realmente bien en estos días? 176 00:07:38,470 --> 00:07:39,900 ¿Yo se, verdad? 177 00:07:40,000 --> 00:07:43,570 Él también se siente tan bien y ha estado haciendo ejercicio. 178 00:07:43,670 --> 00:07:46,470 todos los días y de repente tiene un paquete de seis. 179 00:07:46,580 --> 00:07:48,480 Se está esforzando. 180 00:07:48,580 --> 00:07:51,710 Tengo que mostrarte esto. 181 00:07:54,220 --> 00:07:57,350 Mira ... Esta es una aplicación que realiza un seguimiento de 182 00:07:57,450 --> 00:07:59,250 todos los cargos de su tarjeta de crédito 183 00:07:59,350 --> 00:08:01,250 en caso de que le roben el bolso. 184 00:08:01,360 --> 00:08:03,060 O su esposo compra algo que no debería. 185 00:08:03,160 --> 00:08:05,930 Es más fácil si puedo hacer un seguimiento de todo. 186 00:08:06,030 --> 00:08:07,860 Sólo digo'. 187 00:08:07,960 --> 00:08:10,460 ¿Cuánto tiempo vas a ir a Carolina del Norte? 188 00:08:10,570 --> 00:08:11,600 -Seis semanas. 189 00:08:11,700 --> 00:08:12,900 Será bueno porque mis padres están ahí 190 00:08:13,000 --> 00:08:14,670 y los suegros están ahí. 191 00:08:14,770 --> 00:08:15,970 Todos ayudarán a cuidar a los niños. 192 00:08:16,070 --> 00:08:17,600 mientras hago seguimientos de conferencias , 193 00:08:17,710 --> 00:08:19,540 firmar con los clientes, 194 00:08:19,640 --> 00:08:21,470 Incluso podría relajarme un poco. 195 00:08:21,580 --> 00:08:23,440 Quiero decir, no tanto como Chris, pero algunos. 196 00:08:23,550 --> 00:08:24,710 ¿No va? 197 00:08:24,810 --> 00:08:26,210 -Estará allí en un par de semanas. 198 00:08:26,310 --> 00:08:27,350 El tiene que trabajar. 199 00:08:27,450 --> 00:08:28,480 Se va a aburrir tanto en esta casa 200 00:08:28,580 --> 00:08:30,620 todo por sí mismo. Pobre cosa. 201 00:08:30,720 --> 00:08:33,990 Necesito hacer un video del día del padre para Chris. 202 00:08:34,090 --> 00:08:36,160 ¿ Me presionarás el botón rojo? 203 00:08:37,290 --> 00:08:38,420 Gracias. 204 00:08:39,460 --> 00:08:40,460 Ir. 205 00:08:40,560 --> 00:08:43,030 Hola Chris. Solo queria decir eso 206 00:08:43,130 --> 00:08:45,670 somos tan bendecidos de tenerte en nuestras vidas 207 00:08:45,770 --> 00:08:47,900 y haces tanto por nosotros 208 00:08:48,000 --> 00:08:51,470 y nos cuidas tan bien, um, 209 00:08:51,570 --> 00:08:54,410 y tu eres la razón por la que fui lo suficientemente valiente 210 00:08:54,510 --> 00:08:57,140 estar de acuerdo con el n. ° 3. 211 00:08:57,250 --> 00:09:01,480 Entonces, eres increíble y tenemos mucha suerte. 212 00:09:01,580 --> 00:09:03,750 tenerte en nuestras vidas. 213 00:09:03,850 --> 00:09:06,850 Feliz dia del padre . 214 00:09:10,190 --> 00:09:12,030 te ves tan sexy. 215 00:09:12,130 --> 00:09:14,960 -¿En realidad? Gracias. 216 00:09:16,970 --> 00:09:19,800 Agua ... ¿Tostada de agua? 217 00:09:21,540 --> 00:09:22,740 ¿A un chico? 218 00:09:22,840 --> 00:09:23,870 -Un niño. 219 00:09:25,110 --> 00:09:27,210 has pensado en nombres? 220 00:09:28,880 --> 00:09:31,040 Christopher watts ii. 221 00:09:34,350 --> 00:09:37,650 No te encanta . Está bien, um .. 222 00:09:37,750 --> 00:09:39,950 Quizás podríamos ponerle el nombre de mi padre. 223 00:09:40,060 --> 00:09:41,190 Edward? 224 00:09:41,290 --> 00:09:43,320 -Eddie. Eddie? 225 00:09:43,430 --> 00:09:45,090 Quiero que tenga amigos. 226 00:09:45,190 --> 00:09:47,030 Quiero agradarle. 227 00:09:49,200 --> 00:09:53,900 Estaba pensando en, um .. Nico. 228 00:09:55,570 --> 00:09:56,900 De acuerdo, sí. 229 00:09:57,010 --> 00:09:58,710 Sí, es asombroso. Me encanta. 230 00:09:58,810 --> 00:09:59,670 -¿En realidad? 231 00:09:59,770 --> 00:10:01,410 -Nico christopher watts. 232 00:10:01,510 --> 00:10:03,110 Nico lee watts? 233 00:10:03,210 --> 00:10:04,510 Bien... 234 00:10:04,610 --> 00:10:07,280 ¿Estás listo para hacer un pedido? 235 00:10:07,380 --> 00:10:10,350 Um ... voy a tener- 236 00:10:10,450 --> 00:10:11,650 ¿Tienes algún tipo de parecido? 237 00:10:11,750 --> 00:10:13,250 pollo a la parrilla algo? 238 00:10:13,360 --> 00:10:14,420 -Tenemos ensalada de pollo a la plancha . 239 00:10:14,520 --> 00:10:16,160 Tengamos dos de esos. Tendremos dos. 240 00:10:16,260 --> 00:10:17,560 Gracias. 241 00:10:19,730 --> 00:10:20,730 ¡Judith! 242 00:10:20,830 --> 00:10:22,000 Hola Kevin, hola Judith. 243 00:10:22,100 --> 00:10:23,500 -¡Oye Shan'ann! 244 00:10:23,600 --> 00:10:24,600 Son tan divertidos. 245 00:10:31,810 --> 00:10:34,170 Vámonos de aquí. 246 00:10:43,490 --> 00:10:44,820 ¿Sí bebé? 247 00:10:44,920 --> 00:10:47,290 ¿Dónde está mi helicóptero? 248 00:10:47,390 --> 00:10:49,290 ¿Sabes que? Deja que te ayude. 249 00:11:01,000 --> 00:11:02,470 no queremos perder este vuelo. 250 00:11:02,570 --> 00:11:03,470 Súbete. 251 00:11:03,570 --> 00:11:05,270 -Bien. 252 00:11:05,370 --> 00:11:07,810 Buen trabajo a todos. 253 00:11:07,910 --> 00:11:09,580 Y ahí vamos. Bueno. 254 00:11:09,680 --> 00:11:11,040 Bien, chicas, ¿ recuerdan las reglas? 255 00:11:11,150 --> 00:11:14,780 Si. No pelees y escucha a mami. 256 00:11:14,880 --> 00:11:17,180 Así es. Bastante bien. 257 00:11:17,290 --> 00:11:18,380 Te amo. 258 00:11:18,490 --> 00:11:21,120 Te voy a echar de menos. Me llamarás, ¿verdad? 259 00:11:21,220 --> 00:11:22,260 Sí, por supuesto. 260 00:11:22,360 --> 00:11:23,560 -¡Está bien, te amo! 261 00:11:23,660 --> 00:11:25,060 También te amo. 262 00:11:26,060 --> 00:11:27,930 Sean buenas, chicas. 263 00:11:30,100 --> 00:11:31,760 adiós papi. Te amamos. 264 00:11:31,870 --> 00:11:33,070 Nos vemos pronto. 265 00:11:33,170 --> 00:11:36,270 -Viaje seguro. Nos vemos en unas semanas. 266 00:12:06,300 --> 00:12:09,500 bueno, parece que ustedes dos estaban muy felices. 267 00:12:09,600 --> 00:12:12,440 Lo estábamos, sí. 268 00:12:12,540 --> 00:12:14,240 Y luego no lo fuimos. 269 00:12:14,340 --> 00:12:17,480 Quiero decir, la última vez que hablé con Shan 270 00:12:17,580 --> 00:12:19,480 ella quería separarse. 271 00:12:19,580 --> 00:12:21,350 Cuéntame sobre eso. 272 00:12:21,450 --> 00:12:23,820 Um, tú y Shan'ann tenéis buenos trabajos, 273 00:12:23,920 --> 00:12:26,520 una linda casa, las chicas son adorables, 274 00:12:26,620 --> 00:12:28,150 hay un bebé en camino ... 275 00:12:28,260 --> 00:12:30,760 Entonces, ¿qué me estoy perdiendo? 276 00:12:30,860 --> 00:12:32,890 Pfft, II .. 277 00:12:35,900 --> 00:12:37,800 Tendrías que preguntarle. 278 00:12:52,580 --> 00:12:53,610 hola, jim. 279 00:12:55,480 --> 00:12:57,480 oficina de seguridad. Por favor espere. 280 00:12:59,690 --> 00:13:01,050 Oye. 281 00:13:01,160 --> 00:13:03,120 Hola. Que puedo hacer por ti 282 00:13:03,220 --> 00:13:04,790 Soy fácil. 283 00:13:04,890 --> 00:13:06,190 Bien, porque si una persona más me pregunta 284 00:13:06,290 --> 00:13:07,860 sobre una válvula de seguridad de repuesto 285 00:13:07,960 --> 00:13:09,000 Puede que no vuelva del almuerzo. 286 00:13:09,100 --> 00:13:10,330 Lo digo en serio. 287 00:13:10,430 --> 00:13:12,870 Me subiré a mi coche y conduciré. 288 00:13:12,970 --> 00:13:14,800 Bien.. 289 00:13:14,900 --> 00:13:17,040 Y ese es el sexto de hoy. 290 00:13:21,710 --> 00:13:23,580 Pero me gustas ... Entonces ... 291 00:13:23,680 --> 00:13:25,850 Me alegro de que te guste. 292 00:13:25,950 --> 00:13:28,150 No dejes que se te suba a la cabeza. 293 00:13:28,250 --> 00:13:29,720 Demasiado tarde. 294 00:13:31,750 --> 00:13:33,150 Si tiene algún problema, 295 00:13:33,250 --> 00:13:34,650 Llámame. 296 00:13:36,760 --> 00:13:37,860 Gracias. 297 00:13:40,360 --> 00:13:41,930 Estás renunciando. 298 00:13:42,030 --> 00:13:43,500 ¿Qué? 299 00:13:43,600 --> 00:13:44,930 -Bien por usted. 300 00:13:45,030 --> 00:13:47,870 No. No fumo. 301 00:13:47,970 --> 00:13:50,640 Yo .. Es .. Esforzarse. 302 00:13:50,740 --> 00:13:52,740 ¿Es eso algo religioso? 303 00:13:52,840 --> 00:13:54,810 No, es como, no lo sé ... 304 00:13:54,910 --> 00:13:56,610 Vitaminas y minerales. 305 00:13:56,710 --> 00:14:00,310 Ayuda a tu cuerpo a ponerse en forma, ¿sabes? 306 00:14:00,420 --> 00:14:02,780 Te ves bien. 307 00:14:04,290 --> 00:14:05,850 ¿Está bien? 308 00:14:05,950 --> 00:14:07,620 Te ves bien. 309 00:14:10,530 --> 00:14:12,660 Llámame si tienes algún problema. 310 00:14:14,430 --> 00:14:16,630 O incluso si no lo hace. 311 00:15:34,540 --> 00:15:35,740 oye, nikki. 312 00:15:35,840 --> 00:15:38,210 Es chris, chris .. 313 00:15:38,310 --> 00:15:42,080 Chris Watts, ¿el chico que dijiste que te gustaba? 314 00:15:43,480 --> 00:15:44,980 ¿Si? 315 00:15:45,090 --> 00:15:47,090 Oye, um .. 316 00:15:47,190 --> 00:15:50,320 Bueno, funcionó bien. Gracias. 317 00:15:50,430 --> 00:15:52,290 A veces solo quiero entrar en mi auto 318 00:15:52,390 --> 00:15:53,590 y di al diablo con eso 319 00:15:53,700 --> 00:15:55,360 y conducir lejos y nunca mirar atrás. 320 00:15:55,460 --> 00:15:57,760 -¿Y ir adónde? 321 00:15:57,870 --> 00:15:59,070 No sé. 322 00:15:59,170 --> 00:16:00,870 Averígualo cuando llegue allí. 323 00:16:00,970 --> 00:16:02,470 ¿Y usted? 324 00:16:02,570 --> 00:16:05,370 ¿Dónde preferirías estar? 325 00:16:05,470 --> 00:16:08,810 ¿Estás bromeando? Justo aquí, justo ahora. 326 00:16:08,910 --> 00:16:10,410 No hay lugar en el que prefiera estar. 327 00:16:14,280 --> 00:16:16,550 a las chicas les encantaría este lugar. 328 00:16:16,650 --> 00:16:18,050 ¿Chicas? 329 00:16:18,150 --> 00:16:23,020 Hijas. Um, bella y cece. 330 00:16:23,120 --> 00:16:24,820 ¿Eres papá? 331 00:16:24,930 --> 00:16:26,490 Sí, .. Aquí. 332 00:16:28,330 --> 00:16:29,860 Eso es bella. -Linda. 333 00:16:29,960 --> 00:16:31,130 Cece está a la derecha. 334 00:16:31,230 --> 00:16:33,100 Y estás casado. 335 00:16:33,200 --> 00:16:34,470 ¿Por qué no usas un anillo? 336 00:16:34,570 --> 00:16:36,500 Fueron separadas. Vivimos en la misma casa 337 00:16:36,600 --> 00:16:38,340 pero, como, duermo en el sótano, 338 00:16:38,440 --> 00:16:40,870 como, solo tratando de vender la casa, ya sabes, 339 00:16:40,980 --> 00:16:43,810 mantén las cosas frescas para los niños, así que ... 340 00:16:43,910 --> 00:16:46,110 Oye. ¿ Te mentiría? 341 00:16:49,720 --> 00:16:51,520 ¿te mentiría? 342 00:16:55,920 --> 00:16:57,690 ¿A qué hora te recojo el viernes? 343 00:16:57,790 --> 00:16:59,330 -¡El viernes es mi cumpleaños! 344 00:16:59,430 --> 00:17:01,030 ¿Tienes planes? 345 00:17:04,300 --> 00:17:06,500 Supongo que ahora sí. 346 00:17:10,140 --> 00:17:12,170 Definitivamente algo estaba pasando con Shan 347 00:17:12,270 --> 00:17:13,940 cuando fue a carolina del norte. 348 00:17:14,040 --> 00:17:15,710 Podía sentirlo. 349 00:17:15,810 --> 00:17:19,480 ¿Le preocupaba que estuvieran separados durante tanto tiempo? 350 00:17:19,580 --> 00:17:22,350 ¿Crees que ella podría haber pensado que eras 351 00:17:22,450 --> 00:17:23,650 tal vez tener un 352 00:17:25,090 --> 00:17:26,220 no. 353 00:17:26,320 --> 00:17:27,520 No, ese no soy yo. 354 00:17:27,620 --> 00:17:29,520 No soy el tipo de chico que es como 355 00:17:29,620 --> 00:17:31,420 ya sabes, mi esposa está fuera de la ciudad, 356 00:17:31,530 --> 00:17:34,490 déjame ver qué otra chica puedo encontrar. 357 00:17:34,600 --> 00:17:35,930 Como, yo no soy así. 358 00:17:36,030 --> 00:17:38,700 Respeto a mi esposa, ella me respeta. 359 00:17:38,800 --> 00:17:41,500 No hay nada que ella pueda reprimir. 360 00:17:41,600 --> 00:17:44,540 Como, no soy el tipo de chico que simplemente 361 00:17:44,640 --> 00:17:47,270 se va y se acuesta con cualquiera. 362 00:17:47,380 --> 00:17:51,810 No, la gente me conoce. 363 00:17:51,910 --> 00:17:54,150 Eso no es lo que soy. 364 00:17:59,290 --> 00:18:00,590 ¿Cómo estás? 365 00:18:00,690 --> 00:18:03,060 ¡Hurra! Yahoo! 366 00:18:03,160 --> 00:18:05,360 ¡Llegando a usted en vivo desde carolina del norte! 367 00:18:05,460 --> 00:18:07,290 Hola casey, hola laura. 368 00:18:07,400 --> 00:18:10,360 Así que solo quería hablar un poco hoy. 369 00:18:10,470 --> 00:18:12,470 sobre la atención plena 370 00:18:12,570 --> 00:18:16,700 y yo quería 371 00:18:16,800 --> 00:18:21,010 digo que estoy muy agradecido por mi salud. 372 00:18:21,110 --> 00:18:23,010 Muchos de ustedes saben esto pero 373 00:18:23,110 --> 00:18:25,410 Hace diez años se me empezó a caer el pelo 374 00:18:25,510 --> 00:18:27,880 y me estaba cansando todo el tiempo 375 00:18:27,980 --> 00:18:30,380 y finalmente me diagnosticaron lupus. 376 00:18:30,490 --> 00:18:32,650 Um, pensé que mi vida había terminado 377 00:18:32,750 --> 00:18:37,390 luego descubrí esforzarme y yo .. 378 00:18:37,490 --> 00:18:39,230 Recuperé mi felicidad. 379 00:18:39,330 --> 00:18:41,430 También mi esposo Chris. 380 00:18:41,530 --> 00:18:43,930 Estoy muy agradecido por ti, Chris. 381 00:18:44,030 --> 00:18:46,900 Eres el mejor y no puedo esperar a ver 382 00:18:47,000 --> 00:18:49,200 lo que nos depara el futuro . 383 00:19:09,590 --> 00:19:10,790 oye, boo. 384 00:19:10,890 --> 00:19:12,560 -Oye, chris, ¿cómo estás? 385 00:19:12,660 --> 00:19:14,330 Aguantando ahí. ¿Cómo están las niñas? 386 00:19:14,430 --> 00:19:16,060 -Son grandiosos. 387 00:19:16,160 --> 00:19:17,430 Se están divirtiendo mucho. 388 00:19:17,530 --> 00:19:19,500 Muchas fiestas de baile, muchas escondidas. 389 00:19:19,600 --> 00:19:21,970 ¿Están todavía despiertos? ¿Puedo hablar con ellos? 390 00:19:22,070 --> 00:19:23,100 -¡Hola papá! 391 00:19:23,200 --> 00:19:25,700 Oye, munchkins. ¿ Están bien, chicos? 392 00:19:25,810 --> 00:19:27,440 -Supongo. 393 00:19:27,540 --> 00:19:29,380 Oye, es tu hora de dormir, ¿no? 394 00:19:29,480 --> 00:19:30,840 ¿Por qué no duermen bien, chicos? 395 00:19:30,950 --> 00:19:32,750 haz lo que dice tu mamá 396 00:19:32,850 --> 00:19:35,510 y no dejes que las chinches piquen, ¿de acuerdo? 397 00:19:35,620 --> 00:19:36,820 -Noche noche, papi. 398 00:19:36,920 --> 00:19:38,650 Entonces dime algo bueno. 399 00:19:38,750 --> 00:19:39,720 Como esta el trabajo 400 00:19:39,820 --> 00:19:41,520 Boo, salgo con los chicos ahora mismo. 401 00:19:41,620 --> 00:19:43,160 Tengo que correr. No puedo hablar 402 00:19:43,260 --> 00:19:44,320 -Bueno, te amo. 403 00:19:44,430 --> 00:19:45,460 Yo también te amo. 404 00:19:45,560 --> 00:19:46,730 -Te hablaré así- 405 00:19:48,000 --> 00:19:49,030 chris? 406 00:19:52,830 --> 00:19:54,670 Guau. 407 00:19:54,770 --> 00:19:56,470 Wow .. Hola. 408 00:19:56,570 --> 00:19:58,070 -Hola. 409 00:20:02,210 --> 00:20:04,880 feliz cumpleaños. 410 00:20:04,980 --> 00:20:06,480 No tenías que hacer eso. 411 00:20:10,990 --> 00:20:13,720 "Nikki, tu energía es una locura. 412 00:20:13,820 --> 00:20:16,060 Me calientas, me haces derretir 413 00:20:16,160 --> 00:20:19,430 y luego me enfrías como la lluvia. 414 00:20:19,530 --> 00:20:21,830 Feliz cumpleaños". 415 00:20:21,930 --> 00:20:24,260 Eso puede ser lo mas dulce 416 00:20:24,370 --> 00:20:26,300 alguien me ha dicho alguna vez ... 417 00:20:32,040 --> 00:20:34,040 .. Y escucha. 418 00:20:37,980 --> 00:20:41,510 Eso es muy dulce. Gracias. 419 00:20:41,620 --> 00:20:42,620 Eres bienvenido. 420 00:20:51,590 --> 00:20:53,190 ¿ Sientes eso? 421 00:21:01,140 --> 00:21:02,500 Ven aquí. 422 00:21:02,600 --> 00:21:05,800 A donde vamos 423 00:21:31,430 --> 00:21:32,800 No, no lo hice. 424 00:21:32,900 --> 00:21:34,130 Gracias. 425 00:21:34,240 --> 00:21:35,100 ¿Está seguro? 426 00:21:35,200 --> 00:21:36,240 Si. 427 00:21:42,510 --> 00:21:44,510 Vuelvo enseguida. 428 00:21:46,250 --> 00:21:47,910 Tienes ... Todo en tus dientes aquí mismo. 429 00:21:48,020 --> 00:21:48,810 Sal. 430 00:21:48,920 --> 00:21:50,450 No te muevas. 431 00:21:50,550 --> 00:21:51,780 Mi merienda para después. 432 00:22:00,430 --> 00:22:02,260 ¿Entonces las cosas no estuvieron bien entre ustedes dos? 433 00:22:02,360 --> 00:22:04,560 Ya conoces esa chispa, simplemente ... 434 00:22:04,670 --> 00:22:08,300 Seguí esperando que se arreglara solo 435 00:22:08,400 --> 00:22:12,740 pero, um ... Ya sabes, simplemente no era lo mismo. 436 00:22:12,840 --> 00:22:14,740 ¿Ahora dónde está mi señora? 437 00:22:14,840 --> 00:22:16,480 Ven aquí, pequeño cece. 438 00:22:16,580 --> 00:22:18,580 Está bien, mira. Papá está en cámara ahí mismo. 439 00:22:18,680 --> 00:22:19,550 Di "hola papi". 440 00:22:19,650 --> 00:22:20,580 -Hola papá. 441 00:22:20,680 --> 00:22:22,510 Di "te extraño y te amo". 442 00:22:22,620 --> 00:22:24,450 -Te amo papá. Te echo de menos. 443 00:22:24,550 --> 00:22:26,190 -Buen trabajo, niña. Bueno. 444 00:22:32,030 --> 00:22:34,630 ¡inclinarse! 445 00:22:34,730 --> 00:22:36,400 Mamá, di hola. 446 00:22:44,140 --> 00:22:45,840 Buen trabajo. Y vamos a lanzar un beso. 447 00:22:45,940 --> 00:22:48,270 ¿Listo? Uno, dos, tres ... 448 00:22:49,640 --> 00:22:50,680 hola Chris. 449 00:22:50,780 --> 00:22:52,640 Di hola. Di "hola papi, te amo". 450 00:22:57,550 --> 00:22:59,650 Te extraño papi. 451 00:23:06,290 --> 00:23:08,460 Adiós, papi. 452 00:23:08,560 --> 00:23:10,060 De acuerdo, adiós. Te amo. 453 00:23:10,160 --> 00:23:12,630 Bali tiene algunas de las playas más hermosas 454 00:23:12,730 --> 00:23:14,430 en el mundo. 455 00:23:14,540 --> 00:23:17,640 ¿Y cuba? 456 00:23:17,740 --> 00:23:19,640 ¿Por las playas? 457 00:23:19,740 --> 00:23:21,570 Los autos. 458 00:23:21,680 --> 00:23:23,340 -Lo sabía. 459 00:23:23,440 --> 00:23:25,080 ¿Te gustan los coches? 460 00:23:26,510 --> 00:23:28,980 Flores silvestres. 461 00:23:29,080 --> 00:23:30,650 Flores silvestres? 462 00:23:30,750 --> 00:23:32,580 -Si. Ellos no necesitan nada 463 00:23:32,690 --> 00:23:35,790 de cualquiera, crecen donde quiera. 464 00:23:35,890 --> 00:23:38,920 Hermoso y libre. 465 00:23:39,030 --> 00:23:42,900 Eso es genial. 466 00:23:46,000 --> 00:23:49,270 Oye, ¿hay algo en ese libro que esté cerca? 467 00:23:49,370 --> 00:23:52,470 como, en colorado o algo así? 468 00:23:52,570 --> 00:23:55,110 Arenas blancas. 469 00:23:55,210 --> 00:23:58,680 - No. Todo el mundo ha estado en arenas blancas. 470 00:24:01,480 --> 00:24:03,550 No has estado en White Sands. 471 00:24:03,650 --> 00:24:05,680 Espera ... has vivido aquí 27 años 472 00:24:05,790 --> 00:24:07,620 y nunca has estado en arenas blancas? 473 00:24:07,720 --> 00:24:09,020 Me estas juzgando? 474 00:24:09,120 --> 00:24:11,120 ¡Sí, te estoy juzgando! 475 00:24:12,390 --> 00:24:14,030 ¿Por qué no tomamos un tiempo libre del trabajo? 476 00:24:14,130 --> 00:24:15,960 y nos vamos a ir? 477 00:24:16,060 --> 00:24:18,300 ¿Has hecho esto antes? 478 00:24:18,400 --> 00:24:20,530 ¿Qué? 479 00:24:20,630 --> 00:24:21,700 Esto. 480 00:24:23,570 --> 00:24:24,570 Nunca. 481 00:24:26,940 --> 00:24:28,970 ¿Qué es diferente? 482 00:24:29,080 --> 00:24:32,310 Eres diferente. 483 00:24:46,060 --> 00:24:47,060 Hola, Eddie. 484 00:24:47,160 --> 00:24:48,660 -Oye, ahí está mi nuera. 485 00:24:48,760 --> 00:24:50,160 -Que bueno verte. 486 00:24:53,000 --> 00:24:54,370 Tengo algo que mostrarte. 487 00:24:54,470 --> 00:24:55,470 - Estupendo. 488 00:25:03,110 --> 00:25:04,610 aww, ¿esto es para las chicas? 489 00:25:04,710 --> 00:25:06,080 Para el chico. 490 00:25:06,180 --> 00:25:07,950 Espera, todavía no sabemos si es un niño. 491 00:25:08,050 --> 00:25:09,750 Es hora de que un chico continúe 492 00:25:09,850 --> 00:25:11,750 el apellido de Watts . 493 00:25:11,850 --> 00:25:16,420 Aquí. A Chris le encantaba esto. 494 00:25:16,520 --> 00:25:19,530 Gracias, eso es lindo. Gracias. 495 00:25:19,630 --> 00:25:20,890 ¿Dónde están las chicas? 496 00:25:21,000 --> 00:25:22,060 Columpio. 497 00:25:22,160 --> 00:25:24,060 ¡Hey chicas! ¡El abuelo está aquí! 498 00:25:24,160 --> 00:25:26,000 -¡Abuela! 499 00:25:26,100 --> 00:25:27,900 Entonces, ¿cómo te mantuviste ocupado? 500 00:25:28,000 --> 00:25:29,870 mientras estaban fuera? 501 00:25:29,970 --> 00:25:32,300 Solo estaba aquí. 502 00:25:32,410 --> 00:25:35,670 Simplemente haciendo ejercicio, yendo a trabajar, ya sabes 503 00:25:35,780 --> 00:25:39,650 seguir corriendo y mantener la casa. 504 00:25:44,250 --> 00:25:45,420 detener. 505 00:25:45,520 --> 00:25:47,390 ¿Quién sigue llamando? 506 00:25:47,490 --> 00:25:48,850 Shan'ann. 507 00:25:50,360 --> 00:25:51,420 Vamos. Déjame ver ese 508 00:25:51,530 --> 00:25:52,560 donde te das la vuelta. 509 00:25:52,660 --> 00:25:53,790 ¿Éste? 510 00:25:53,890 --> 00:25:55,090 ¿No que es eso? Esa no es una pose. 511 00:25:55,200 --> 00:25:56,560 -Está bien, deberías tomarlo. 512 00:25:56,660 --> 00:25:58,030 Ella está arruinando el estado de ánimo. Ir. 513 00:25:58,130 --> 00:25:59,200 Si. 514 00:26:00,870 --> 00:26:02,430 ir. 515 00:26:02,540 --> 00:26:03,700 No te muevas. 516 00:26:03,800 --> 00:26:05,340 A donde voy a ir 517 00:26:08,310 --> 00:26:09,580 ¡Oye! 518 00:26:09,680 --> 00:26:11,480 -Está bien, hola. Solo escúchame. 519 00:26:11,580 --> 00:26:13,580 He pensado mucho en esto y no quiero 520 00:26:13,680 --> 00:26:14,880 las chicas que se quedan en la casa de tus padres 521 00:26:14,980 --> 00:26:16,550 mientras estamos en este viaje. 522 00:26:16,650 --> 00:26:18,980 sí, entonces, ¿qué haces? 523 00:26:19,090 --> 00:26:20,590 ¿Qué quieres que haga al respecto? 524 00:26:20,690 --> 00:26:22,520 -Quiero que llames a tu papá ahora mismo 525 00:26:22,620 --> 00:26:26,830 y dile que no vamos. ¿Okey? 526 00:26:26,930 --> 00:26:28,160 ¿Hola? 527 00:26:28,260 --> 00:26:30,900 Chris! ¿Hola? ¿Puedes escucharme? 528 00:26:31,000 --> 00:26:33,170 Si. Voy a. 529 00:26:33,270 --> 00:26:35,000 -¿Lo vas a llamar esta noche? 530 00:26:35,100 --> 00:26:36,100 Si. 531 00:26:36,200 --> 00:26:40,010 -OK gracias. Eso es todo lo que pido, solo ... 532 00:26:42,880 --> 00:26:45,640 Lo siento. Cariño, no me siento bien. 533 00:26:45,750 --> 00:26:50,050 Estoy tan cansada y, um .. 534 00:26:50,150 --> 00:26:52,120 ¿Estás bien? 535 00:26:52,220 --> 00:26:53,020 Si. 536 00:26:53,120 --> 00:26:54,390 -Realmente no parece 537 00:26:54,490 --> 00:26:56,090 quieres estar hablando conmigo. 538 00:26:56,190 --> 00:26:58,960 No, solo ... tengo largos días de trabajo, ¿sabes? 539 00:26:59,060 --> 00:27:00,860 Estoy muy cansado. 540 00:27:00,960 --> 00:27:04,030 Bueno. Obtener un poco de descanso. 541 00:27:04,130 --> 00:27:05,760 No olvide cenar. 542 00:27:05,870 --> 00:27:07,400 Por cierto. 543 00:27:07,500 --> 00:27:09,200 Recibí una alerta de visa de que hay un cargo 544 00:27:09,300 --> 00:27:11,800 en un lugar llamado la timonera? 545 00:27:11,910 --> 00:27:14,240 Ese era yo, sí, ¿por qué? 546 00:27:14,340 --> 00:27:17,210 No quiero regañarte, pero, um, esa es la carta 547 00:27:17,310 --> 00:27:19,650 estamos tratando de pagar, ¿verdad? 548 00:27:19,750 --> 00:27:21,180 Sí, lo recuerdo. 549 00:27:21,280 --> 00:27:26,020 Lo siento, salí con los chicos y lo olvidé. 550 00:27:26,120 --> 00:27:29,220 Oye, les dices a las chicas que las amo y, eh, 551 00:27:29,320 --> 00:27:31,490 dales un gran beso de mi parte, ¿quieres? 552 00:27:31,590 --> 00:27:33,830 -Okey. Me encanta que. Yo t- 553 00:27:34,860 --> 00:27:35,930 chris? 554 00:27:46,140 --> 00:27:47,470 gracias. 555 00:27:56,820 --> 00:27:57,920 ¿Qué es eso? 556 00:27:58,020 --> 00:27:59,550 Tarjeta regalo de empresa. 557 00:27:59,650 --> 00:28:01,620 Me dan tantos que bien podría usarlos. 558 00:28:01,720 --> 00:28:03,560 Qué lindo. 559 00:28:17,500 --> 00:28:19,070 Voy a correr escaleras arriba muy rápido 560 00:28:19,170 --> 00:28:20,870 y coge algo de ropa. 561 00:28:20,970 --> 00:28:22,440 Vuelve a bajar en un segundo. 562 00:28:26,080 --> 00:28:27,250 -¿Estás bien? 563 00:28:27,350 --> 00:28:30,220 Sí, es solo que tienes esta gran casa 564 00:28:30,320 --> 00:28:32,950 y esta familia perfecta. 565 00:28:33,050 --> 00:28:34,290 No se porque no querrias 566 00:28:34,390 --> 00:28:35,990 Trate de arreglar las cosas con su esposa. 567 00:28:36,090 --> 00:28:38,160 -Yo hice. Nosotros dos lo hicimos. 568 00:28:38,260 --> 00:28:41,490 Es solo ... Somos dos personas diferentes. 569 00:28:43,600 --> 00:28:46,400 Entonces ... ¿Por qué no te has divorciado todavía? 570 00:28:46,500 --> 00:28:48,500 -Porque, quiero decir ... 571 00:28:48,600 --> 00:28:50,770 Primero que nada , es caro . 572 00:28:50,870 --> 00:28:52,400 Todavía estamos tratando de averiguar 573 00:28:52,510 --> 00:28:54,210 lo que queremos hacer con la casa. 574 00:28:54,310 --> 00:28:56,140 Es solo ... es mucho. 575 00:28:56,240 --> 00:28:58,180 Bueno, está súper ordenado. 576 00:28:58,280 --> 00:29:00,450 Es como si nadie viviera aquí. 577 00:29:00,550 --> 00:29:05,350 -Eso es Shan'ann. Es su mermelada todo el día. 578 00:29:05,450 --> 00:29:07,720 Bueno. 579 00:29:07,820 --> 00:29:09,720 Los niños son lindos. 580 00:29:09,820 --> 00:29:13,560 Eso también es Shan'ann . Gracias a Dios. 581 00:29:13,660 --> 00:29:17,500 No, el mayor. ¿Cual es su nombre? 582 00:29:17,600 --> 00:29:19,230 Bella. 583 00:29:20,900 --> 00:29:22,370 Ella se parece a ti. 584 00:29:22,470 --> 00:29:23,500 Sí. 585 00:29:23,600 --> 00:29:25,640 Ella es como tu pequeña mini yo. 586 00:29:25,740 --> 00:29:27,710 ¿A qué te refieres? 587 00:29:27,810 --> 00:29:29,510 Nada. Sólo.. 588 00:29:29,610 --> 00:29:31,740 El divorcio no es fácil, así que ... 589 00:29:31,850 --> 00:29:35,980 No, si. Es, no . Entonces...? 590 00:29:36,080 --> 00:29:37,620 Entonces no quiero ser responsable de 591 00:29:37,720 --> 00:29:39,050 destruyendo una familia. 592 00:29:39,150 --> 00:29:40,690 Nikki, no, no. 593 00:29:40,790 --> 00:29:41,950 No hay nada que destruir. 594 00:29:42,060 --> 00:29:43,260 Llévame a casa, Chris. 595 00:29:43,360 --> 00:29:45,660 Se acabó. Nikki .. 596 00:29:45,760 --> 00:29:46,990 Llévame a casa. 597 00:29:47,090 --> 00:29:50,030 Nikki, oye, mira ... ¿Nikki? 598 00:29:50,130 --> 00:29:51,560 Oye, mira, esto es ... 599 00:29:51,670 --> 00:29:53,100 -Probablemente solo está tratando de adaptarse. 600 00:29:53,200 --> 00:29:54,070 Sabes como son los hombres. 601 00:29:54,170 --> 00:29:55,270 Entran en pánico ante la palabra "bebé". 602 00:29:55,370 --> 00:29:56,540 Sí ... no lo sé. 603 00:29:56,640 --> 00:29:58,340 Parecía tan feliz antes de que nos fuéramos. 604 00:29:58,440 --> 00:29:59,640 -Estoy seguro de que lo estaba. 605 00:29:59,740 --> 00:30:01,710 Cariño, solo necesita envolver su cerebro alrededor de eso. 606 00:30:01,810 --> 00:30:03,140 Escucha, cuando llegue allí 607 00:30:03,240 --> 00:30:04,440 las cosas volverán a la normalidad. 608 00:30:04,550 --> 00:30:06,280 Así es como funciona el matrimonio. 609 00:30:06,380 --> 00:30:09,350 Altibajos y eso es solo parte del juego. 610 00:30:09,450 --> 00:30:11,520 Sí, probablemente tengas razón. 611 00:30:25,970 --> 00:30:27,070 nikki .. 612 00:30:32,470 --> 00:30:36,540 Mira, te conseguí algo de tiempo libre este fin de semana. 613 00:30:43,620 --> 00:30:44,980 ¿Para qué? 614 00:30:49,960 --> 00:30:54,330 ¡Woo hoo! ¡Woo hoo! 615 00:30:54,390 --> 00:30:56,360 ¡Cortejar! 616 00:30:56,460 --> 00:30:57,930 ¿Dónde acampamos? 617 00:30:58,030 --> 00:30:59,530 Te llevaré al sitio. 618 00:31:01,600 --> 00:31:03,870 wooo hooo! 619 00:31:31,100 --> 00:31:34,330 No me di cuenta de lo mucho que necesitaba esto. 620 00:31:34,430 --> 00:31:38,640 Nosotros dos lo hicimos. 621 00:31:38,740 --> 00:31:43,310 A veces solo tienes que escapar, ¿sabes? 622 00:31:43,410 --> 00:31:46,210 Nikki .. 623 00:31:46,310 --> 00:31:47,410 ¿Si? 624 00:31:52,620 --> 00:31:54,620 Te amo. 625 00:31:54,720 --> 00:31:57,890 ¿Te refieres a eso? 626 00:31:57,990 --> 00:32:01,830 Quiero decir que. Te amo. 627 00:32:05,730 --> 00:32:07,570 Yo también te amo. 628 00:32:24,220 --> 00:32:25,750 -¡No me respondiste el mensaje! 629 00:32:25,850 --> 00:32:27,990 ¡Pensé que te había pasado algo ! 630 00:32:28,090 --> 00:32:29,750 Lo siento. Te lo compensaré 631 00:32:29,860 --> 00:32:31,020 la próxima vez que te vea. 632 00:32:31,120 --> 00:32:34,290 Te amo, boo. Tú lo sabes. 633 00:32:34,390 --> 00:32:35,890 -Derecha. Estoy tratando de darte 634 00:32:36,000 --> 00:32:37,730 tu espacio pero estoy cargando a nuestro tercer hijo 635 00:32:37,830 --> 00:32:39,970 y estoy peleando con dos niños pequeños todo el día 636 00:32:40,070 --> 00:32:41,600 y estoy tratando de ganar dinero. 637 00:32:41,700 --> 00:32:42,730 Necesitas hablar conmigo. 638 00:32:42,840 --> 00:32:44,500 Que esta pasando? 639 00:32:44,600 --> 00:32:46,600 Nada. 640 00:32:46,710 --> 00:32:49,370 Como nada. 641 00:32:49,480 --> 00:32:51,010 Te lo compensaré a ti y a las chicas 642 00:32:51,110 --> 00:32:52,310 la próxima vez que te vea. 643 00:32:52,410 --> 00:32:54,250 ¿Sabes que? No. 644 00:32:54,350 --> 00:32:56,180 Estoy cansado de rogarte que me hables. 645 00:32:56,280 --> 00:32:59,080 Yo solo ... te veré el martes. 646 00:32:59,190 --> 00:33:01,120 Tener un buen vuelo. 647 00:33:05,960 --> 00:33:07,360 ¡Abucheo! 648 00:33:09,530 --> 00:33:10,560 Hola. 649 00:33:10,660 --> 00:33:12,200 Hola. 650 00:33:12,300 --> 00:33:14,000 Gracias por llevarme aquí. 651 00:33:14,100 --> 00:33:15,870 Gracias por venir 652 00:33:17,340 --> 00:33:21,270 Realmente ... Realmente ... 653 00:33:36,260 --> 00:33:38,590 ¿Podría haber estado saliendo con alguien más? 654 00:33:38,690 --> 00:33:39,890 ¿Es eso posible? 655 00:33:39,990 --> 00:33:42,090 No sé. Pero si ella es como 656 00:33:42,200 --> 00:33:43,830 No me importa, como, 657 00:33:43,930 --> 00:33:46,030 No me preguntaría quién podría ser. 658 00:33:46,130 --> 00:33:49,970 Pero, sabes, estoy bien. Solo regresa 659 00:33:50,070 --> 00:33:52,640 y lo hablaremos más tarde. 660 00:33:55,080 --> 00:33:57,310 -¿Estaban teniendo sexo? 661 00:33:57,410 --> 00:33:58,880 -No. 662 00:33:58,980 --> 00:34:00,810 Cuando llegué a carolina del norte 663 00:34:00,910 --> 00:34:03,550 simplemente no se sentía igual. 664 00:34:03,650 --> 00:34:05,150 -Está bien, vete .. ¡ Ve a buscarlo! 665 00:34:05,250 --> 00:34:06,280 ¡Ir a buscarlo! 666 00:34:06,390 --> 00:34:07,790 ¡Papá, papá! 667 00:34:07,890 --> 00:34:08,720 -¡Munchkins! 668 00:34:08,820 --> 00:34:09,890 ¡Oye! 669 00:34:09,990 --> 00:34:11,960 ¡Meh! ¡Meh! 670 00:34:12,060 --> 00:34:13,260 ¿ Me extrañasteis? 671 00:34:13,360 --> 00:34:15,890 -¡Sí, te extrañamos! 672 00:34:18,870 --> 00:34:20,230 -cool .. Hola. 673 00:34:20,330 --> 00:34:21,270 ¿Qué estás haciendo? 674 00:34:21,370 --> 00:34:22,870 ¿Qué haces mordiéndome? 675 00:34:22,970 --> 00:34:24,640 ¡Lo tengo! Te tengo. 676 00:34:24,740 --> 00:34:26,570 ¿Dónde está el otro? 677 00:34:26,670 --> 00:34:28,540 Te tengo ... ¡Grrrr! 678 00:34:28,640 --> 00:34:29,970 - ¡Es un monstruo! 679 00:34:30,080 --> 00:34:33,380 -Déjalos en paz. Déjalos ser. 680 00:34:33,480 --> 00:34:34,850 Mamá, no. 681 00:34:34,950 --> 00:34:36,450 Se van a quemar con el sol. 682 00:34:36,550 --> 00:34:38,250 -No, no lo harán. Estarán bien. 683 00:34:38,350 --> 00:34:39,520 Hay sombra por todo el lugar. 684 00:34:39,620 --> 00:34:41,690 No hay sombra. Esta soleado. 685 00:34:41,790 --> 00:34:44,020 Mamá, tenemos que preparar a las chicas. 686 00:34:44,120 --> 00:34:45,860 -Relájate, cariño, estarán bien. 687 00:34:45,960 --> 00:34:48,290 Está a dos horas y media en coche de Myrtle Beach. 688 00:34:48,400 --> 00:34:50,230 -Hay mucho tiempo. 689 00:34:50,330 --> 00:34:52,500 -Tenemos que registrarnos en el hotel antes de las 3:00 pm. 690 00:34:52,600 --> 00:34:53,970 -Y qué... 691 00:34:59,670 --> 00:35:03,010 ¡Lo quiero! Devolvérsela. 692 00:35:11,380 --> 00:35:15,150 Hola papi. Tengo una cancion para ti 693 00:35:15,260 --> 00:35:17,460 Mi papi es un heroe 694 00:35:17,560 --> 00:35:19,720 me ayuda a crecer fuerte. 695 00:35:19,830 --> 00:35:22,960 Me lee libros, me ata los zapatos 696 00:35:23,060 --> 00:35:25,200 eres un héroe de principio a fin. 697 00:35:25,300 --> 00:35:30,030 ¡Papi te amo! 698 00:35:30,140 --> 00:35:32,640 Aquí estamos en carolina del norte. 699 00:35:32,740 --> 00:35:34,940 Es la primera vez que las chicas están en la playa. 700 00:35:35,040 --> 00:35:36,410 ¡Les encanta! 701 00:35:36,510 --> 00:35:37,680 Están pasando el mejor momento. 702 00:35:37,780 --> 00:35:38,980 De acuerdo, ve temprano a la cabina 703 00:35:39,080 --> 00:35:41,210 porque estos paquetes de inicio de lucha van rápido. 704 00:35:41,310 --> 00:35:42,380 ¡Chau! ¡Gracias! 705 00:35:59,030 --> 00:36:02,800 oye ... oye, ¿podemos hablar? 706 00:36:02,900 --> 00:36:06,970 ¿Estás enojado conmigo porque no lo hice? 707 00:36:07,070 --> 00:36:09,610 dejar que los niños se queden en la casa de sus padres? 708 00:36:09,710 --> 00:36:13,440 Las cosas están un poco mal con nosotros en este momento. 709 00:36:13,550 --> 00:36:15,380 Pero esta bien. Es como sea. 710 00:36:15,480 --> 00:36:16,410 -¿Eso es todo? 711 00:36:16,520 --> 00:36:18,350 Sí, eso es todo. Está bien. 712 00:36:18,450 --> 00:36:23,050 No .. No, eso no es todo. Qué... 713 00:36:23,160 --> 00:36:24,190 Chicas, quédense cerca, por favor. 714 00:36:24,290 --> 00:36:25,360 ¿Lo que está sucediendo? 715 00:36:25,460 --> 00:36:27,430 Me siento como.. 716 00:36:27,530 --> 00:36:31,000 ¿Has sido más feliz solo o algo así? 717 00:36:31,100 --> 00:36:33,260 No, no, sabes que te amo a ti y a las chicas. 718 00:36:33,370 --> 00:36:35,700 Chris, las últimas cinco semanas 719 00:36:35,800 --> 00:36:37,600 ha sido terrible para mi. 720 00:36:37,700 --> 00:36:41,670 Solo te extraño . Extraño.. 721 00:36:41,780 --> 00:36:43,980 Ya sabes, oliéndote en las sábanas 722 00:36:44,080 --> 00:36:47,510 y hablarte y verte con las chicas 723 00:36:47,610 --> 00:36:51,880 y yo sólo ... yo ... te echo de menos. 724 00:36:51,990 --> 00:36:55,090 Ahora estás aquí y es como si no estuvieras allí. 725 00:36:55,190 --> 00:36:57,220 ¿Que esta pasando? 726 00:36:57,320 --> 00:37:01,130 No me has preguntado por el bebé. 727 00:37:01,230 --> 00:37:04,000 Y no estás hablando de las chicas. 728 00:37:04,100 --> 00:37:05,830 Solo estoy preocupado. 729 00:37:05,930 --> 00:37:09,970 Y estoy ... estoy viendo. 730 00:37:10,070 --> 00:37:13,640 Estas primeras 12 semanas, 731 00:37:13,740 --> 00:37:16,770 dan miedo y yo solo- 732 00:37:20,850 --> 00:37:23,410 quieres este bebe Quiero decir... 733 00:37:29,020 --> 00:37:30,920 Dios mío. 734 00:37:31,020 --> 00:37:33,020 ¿Lo que está sucediendo? Tu eres el indicado 735 00:37:33,130 --> 00:37:34,360 que quería probar por un tercio! 736 00:37:34,460 --> 00:37:35,760 Que esta pasando 737 00:37:35,860 --> 00:37:37,900 Me gustó nuestra familia tal como era, ¿de acuerdo? 738 00:37:38,000 --> 00:37:39,200 Y ahora tenemos tres. 739 00:37:39,300 --> 00:37:43,030 Es como mucha responsabilidad. ¿Bien? 740 00:37:43,140 --> 00:37:45,340 Si terminaste, necesito saberlo ahora mismo. 741 00:37:45,440 --> 00:37:46,300 No he terminado. 742 00:37:46,410 --> 00:37:47,570 Necesito saberlo ahora mismo. 743 00:37:47,670 --> 00:37:48,910 Dime ahora mismo. 744 00:37:49,010 --> 00:37:50,640 Simplemente no sé dónde está mi cabeza. 745 00:37:50,740 --> 00:37:53,780 Te amo, amo a los niños. 746 00:37:53,880 --> 00:37:57,350 Solo ... necesito algo de tiempo. 747 00:38:00,990 --> 00:38:02,220 Si. 748 00:38:02,320 --> 00:38:03,620 Chicos, vayamos al coche. 749 00:38:03,720 --> 00:38:04,790 Vamos. 750 00:38:21,240 --> 00:38:23,170 me abrazas? 751 00:38:24,180 --> 00:38:25,680 ¿Por favor? 752 00:38:41,660 --> 00:38:44,660 Voy a arreglar esto. 753 00:38:44,760 --> 00:38:48,330 Las cosas mejorarán , lo prometo. 754 00:38:55,280 --> 00:38:57,110 algo definitivamente llegó a un punto crítico 755 00:38:57,210 --> 00:38:59,080 en carolina del norte. 756 00:38:59,180 --> 00:39:00,750 Estaba claro, como, 757 00:39:00,850 --> 00:39:03,110 Shan no quería estar más conmigo. 758 00:39:03,220 --> 00:39:04,920 ¿Sabes si ella le dijo a alguien eso? 759 00:39:05,020 --> 00:39:06,850 como su mamá o cualquiera? 760 00:39:06,950 --> 00:39:08,790 Ella dijo que no, pero ... 761 00:39:08,890 --> 00:39:09,950 Quería quedarme casada. 762 00:39:10,060 --> 00:39:12,820 Ella estaba distante y fría. 763 00:39:12,930 --> 00:39:14,960 No sé lo que hice. 764 00:39:17,760 --> 00:39:20,130 Tu esposa sigue etiquetando todas estas fotos 765 00:39:20,230 --> 00:39:21,900 de ti y las chicas en la playa. 766 00:39:22,000 --> 00:39:24,300 Shan'ann solo pone esas cosas en línea 767 00:39:24,400 --> 00:39:26,900 por trabajo o lo que sea. Es como su pr. 768 00:39:27,010 --> 00:39:28,340 -Bueno, ustedes parecen muy felices. 769 00:39:28,440 --> 00:39:30,140 "parecer". 770 00:39:30,240 --> 00:39:31,280 -¿Estás seguro de que ustedes dos no? 771 00:39:31,380 --> 00:39:33,080 tratando de resolver las cosas? 772 00:39:33,180 --> 00:39:35,510 Nikki, se acabó. Hemos terminado. 773 00:39:35,620 --> 00:39:36,980 Te amo. 774 00:39:37,080 --> 00:39:40,150 -Okey. Te veré cuando regreses. 775 00:39:51,700 --> 00:39:52,930 Hola. 776 00:40:04,280 --> 00:40:05,980 Te extrañé. 777 00:40:16,590 --> 00:40:17,590 Shan .. 778 00:40:21,590 --> 00:40:23,630 Pensé que estarías feliz de que fuera un niño. 779 00:40:23,730 --> 00:40:26,060 Yo estoy feliz. 780 00:40:26,170 --> 00:40:28,630 ¡Llegaste una hora tarde! 781 00:40:28,740 --> 00:40:32,040 Lo siento, acabo de tener algunas cosas 782 00:40:32,140 --> 00:40:34,510 Necesitaba pensar. 783 00:40:34,610 --> 00:40:38,810 -¿En qué tenías que pensar? 784 00:40:38,910 --> 00:40:42,880 Mira ... Llevamos ocho años casados. 785 00:40:42,980 --> 00:40:45,350 Se acerca un aniversario 786 00:40:45,450 --> 00:40:47,750 tenemos dos hermosos hijos. 787 00:40:47,850 --> 00:40:50,460 No quiero ser el chico que solo 788 00:40:50,560 --> 00:40:52,460 explota todo eso. 789 00:40:52,560 --> 00:40:56,490 Que quieres ?? 790 00:40:56,600 --> 00:40:58,600 Empieza de nuevo, Shan. 791 00:40:58,700 --> 00:41:02,330 Solo ... Olvídate de las últimas seis semanas. 792 00:41:02,440 --> 00:41:03,430 ¿Okey? 793 00:41:07,940 --> 00:41:09,640 ¿En serio? 794 00:41:09,740 --> 00:41:13,180 -Sí, no han estado bien. 795 00:41:13,280 --> 00:41:16,010 Y eso es mayormente culpa mía y ... 796 00:41:18,950 --> 00:41:21,290 Mira, oye, tal vez cuando vuelvas de 797 00:41:21,390 --> 00:41:24,690 este viaje podríamos hacer algo. 798 00:41:24,790 --> 00:41:27,290 ¿Sabes? Solo nosotros, hacemos un viaje. 799 00:41:27,390 --> 00:41:30,830 ¿Conseguir ámbar para cuidar a los niños o algo así? 800 00:41:30,930 --> 00:41:31,860 ¿En serio? 801 00:41:31,970 --> 00:41:33,460 Si. 802 00:41:33,570 --> 00:41:35,730 Eso sería perfecto. 803 00:41:35,840 --> 00:41:37,300 Ven aquí. 804 00:41:43,710 --> 00:41:47,010 10 de agosto, ahí es cuando Shan'ann 805 00:41:47,110 --> 00:41:48,210 salió volando con ámbar. 806 00:41:48,310 --> 00:41:50,780 Y ella estaba realmente enojada cuando se fue. 807 00:41:50,880 --> 00:41:52,120 No sé por qué. 808 00:41:52,220 --> 00:41:53,850 Ni siquiera tuve tiempo para pensar en eso 809 00:41:53,950 --> 00:41:55,190 ¿sabes? 810 00:41:55,290 --> 00:41:57,390 Estaba cuidando a las dos chicas. 811 00:42:10,000 --> 00:42:12,340 Relájate. Toma un respiro. 812 00:42:12,440 --> 00:42:13,770 Estamos a punto de empezar. 813 00:42:13,870 --> 00:42:17,170 Solo inclínate un poco hacia adelante . 814 00:42:17,280 --> 00:42:20,110 Necesito que pongas tus manos sobre tu cabeza 815 00:42:20,210 --> 00:42:22,010 como si estuvieras sumergiéndote en una piscina. 816 00:42:22,120 --> 00:42:23,810 Si alguna vez se sienten demasiado apretados, 817 00:42:23,920 --> 00:42:25,280 solo avísame , ¿de acuerdo? 818 00:42:25,390 --> 00:42:27,850 Ahora bien, este es un brazalete de cardio , del mismo tipo 819 00:42:27,950 --> 00:42:29,790 encontrarías en cualquier consultorio médico. 820 00:42:29,890 --> 00:42:31,760 Descubrimos que obtenemos una mejor lectura 821 00:42:31,860 --> 00:42:33,520 si lo ponemos en la pantorrilla. 822 00:42:33,630 --> 00:42:35,490 Muy bien, relaja tu pierna. 823 00:42:37,600 --> 00:42:38,860 Trate de permanecer quieto. 824 00:42:38,970 --> 00:42:41,030 Y por último, estas son las placas para los dedos. 825 00:42:41,130 --> 00:42:42,900 Pon tu mano ahí, por favor 826 00:42:43,000 --> 00:42:45,340 y extiende tus dedos por mí. 827 00:42:45,440 --> 00:42:47,310 En términos sencillos, estos solo van a 828 00:42:47,410 --> 00:42:50,780 Controle la actividad de las glándulas sudoríparas . 829 00:42:53,250 --> 00:42:55,050 ¿Hay algo más que quieras compartir conmigo? 830 00:42:55,150 --> 00:42:57,010 ¿antes de que comencemos? 831 00:42:57,120 --> 00:43:00,150 No. Vamos ... hagámoslo. 832 00:43:00,250 --> 00:43:03,350 Bien. Lo mejor de esto 833 00:43:03,460 --> 00:43:05,760 es que ahora mismo solo hay una persona 834 00:43:05,860 --> 00:43:07,730 en esta sala quien sabe la verdad 835 00:43:07,830 --> 00:43:09,190 y en unos cinco minutos 836 00:43:09,300 --> 00:43:11,460 No va a ser dos de nosotros. 837 00:43:11,560 --> 00:43:13,500 Entonces esa es la parte más genial. 838 00:43:15,940 --> 00:43:18,370 -¿Estás listo para empezar? 839 00:43:18,470 --> 00:43:19,570 Sí. 840 00:43:25,310 --> 00:43:27,350 Con respecto a la desaparición de Shan'ann , ¿ 841 00:43:27,450 --> 00:43:30,410 tiene la intención de responder a todas las preguntas con sinceridad? 842 00:43:30,520 --> 00:43:31,650 -Sí. 843 00:43:34,520 --> 00:43:36,750 -¿Tu nombre es Christopher? 844 00:43:36,860 --> 00:43:37,920 Si. 845 00:43:42,500 --> 00:43:45,630 -Antes de 2018, ¿ alguna vez perdiste los estribos? 846 00:43:45,730 --> 00:43:47,530 con alguien a quien amabas? 847 00:43:47,630 --> 00:43:48,730 No. 848 00:43:50,100 --> 00:43:52,200 ¿Sabes dónde está Shan'ann ahora? 849 00:43:53,740 --> 00:43:56,610 Hola chris, te extraño! 850 00:43:56,710 --> 00:43:57,780 No. 851 00:44:03,550 --> 00:44:06,980 ¿ Causaste físicamente la desaparición de Shan'ann? 852 00:44:11,920 --> 00:44:13,090 No. 853 00:44:16,830 --> 00:44:18,660 ¿Estás mintiendo sobre la última vez? 854 00:44:18,770 --> 00:44:20,100 viste a shan'ann? 855 00:44:25,140 --> 00:44:26,240 No. 856 00:44:30,140 --> 00:44:32,740 -Está bien, esta parte de la prueba está terminada. 857 00:44:32,850 --> 00:44:34,750 Puedes relajarte. 858 00:44:36,280 --> 00:44:37,820 increíble. 859 00:44:37,920 --> 00:44:39,680 ¿Cómo lo hice? 860 00:45:02,540 --> 00:45:03,710 buenas noches, ámbar. 861 00:45:03,810 --> 00:45:05,240 -Adiós. 862 00:45:20,790 --> 00:45:25,760 Unidad 18 2825 saratoga trail 863 00:45:25,870 --> 00:45:27,830 control de bienestar en curso. 864 00:45:31,070 --> 00:45:32,570 -Debes ser ámbar. 865 00:45:32,670 --> 00:45:33,640 Si Hola. 866 00:45:33,740 --> 00:45:34,840 -Entonces, ¿qué está pasando? 867 00:45:34,940 --> 00:45:37,740 Um, entonces mi amigo Shan'ann y yo 868 00:45:37,840 --> 00:45:39,540 Estuvimos en un viaje de negocios este fin de semana. 869 00:45:39,650 --> 00:45:41,950 La dejé esta mañana a las 2:00 am. 870 00:45:42,050 --> 00:45:43,210 -Bien. 871 00:45:43,320 --> 00:45:46,280 Ella tiene 15 semanas de embarazo y, eh, bueno, 872 00:45:46,390 --> 00:45:48,250 se sintió muy mal todo el fin de semana, 873 00:45:48,350 --> 00:45:50,090 no estaba comiendo ni bebiendo normalmente. 874 00:45:50,190 --> 00:45:51,990 Así que tenía una cita con el médico esta mañana. 875 00:45:52,090 --> 00:45:54,590 a las 9:00. Le pregunté si necesitaba que la llevara 876 00:45:54,690 --> 00:45:57,360 porque ella tiene dos niñas pequeñas, um .. 877 00:45:57,460 --> 00:46:01,300 Ella está muy angustiada, porque, bueno, 878 00:46:01,400 --> 00:46:03,470 ella y su esposo estaban teniendo problemas, 879 00:46:03,570 --> 00:46:05,770 pero supuestamente se están separando 880 00:46:05,870 --> 00:46:09,840 pero no lo supe hasta que hablé con el 881 00:46:09,940 --> 00:46:11,940 esta mañana cuando lo llamé porque estaba, como, 882 00:46:12,040 --> 00:46:14,710 has hablado con shan'ann o la has visto 883 00:46:14,810 --> 00:46:16,650 desde que se fue a trabajar porque, um, 884 00:46:16,750 --> 00:46:18,880 ya sabes, no puedo localizarla. 885 00:46:18,990 --> 00:46:20,520 He llamado, he enviado un mensaje de texto ... 886 00:46:20,620 --> 00:46:21,950 Y su auto está en el garaje. 887 00:46:22,050 --> 00:46:23,450 Sus zapatos que usa, literalmente 888 00:46:23,560 --> 00:46:25,690 todos los días están en la puerta de entrada. 889 00:46:25,790 --> 00:46:27,660 Um, llamé al consultorio del médico y, 890 00:46:27,760 --> 00:46:30,390 ella no se presentó a su cita. 891 00:46:30,500 --> 00:46:32,030 -¿El marido viene de camino? 892 00:46:32,130 --> 00:46:34,800 -Sí, dice que está a 45 minutos 893 00:46:34,900 --> 00:46:36,270 pero lo dijo hace mucho tiempo. 894 00:46:36,370 --> 00:46:38,640 No sé por qué está tardando tanto. 895 00:46:40,670 --> 00:46:42,540 -¿no puedes simplemente entrar? 896 00:46:42,640 --> 00:46:45,610 -No, necesito permiso del propietario. 897 00:46:47,180 --> 00:46:49,180 -¿No cambia nada que esté embarazada? 898 00:46:49,280 --> 00:46:50,820 -No, los abuelos se la pudieron haber llevado 899 00:46:50,920 --> 00:46:52,420 y los niños en alguna parte. 900 00:46:52,520 --> 00:46:54,080 Su teléfono podría estar muerto. 901 00:46:54,190 --> 00:46:56,020 Si la viera tirada en el suelo sería diferente 902 00:46:56,120 --> 00:46:58,120 pero simplemente no puedo violar los derechos del propietario. 903 00:46:58,220 --> 00:46:59,190 Bueno. 904 00:47:00,760 --> 00:47:01,830 Ese es el. 905 00:47:01,930 --> 00:47:04,060 Ese es Chris, ese es el camión de Chris. 906 00:47:25,250 --> 00:47:26,580 -Oye. 907 00:47:26,690 --> 00:47:28,050 -¿Cómo estás? 908 00:47:46,310 --> 00:47:48,140 -¿Es este el único coche que conduciría? 909 00:47:48,240 --> 00:47:49,510 -Sí. 910 00:47:54,110 --> 00:47:57,050 sí, los asientos de seguridad están aquí. 911 00:48:02,460 --> 00:48:04,190 ¿Te importa si entro, Chris? 912 00:48:04,290 --> 00:48:05,820 -Seguro. 913 00:48:22,940 --> 00:48:24,610 -¿Podemos echar un vistazo arriba? 914 00:48:24,710 --> 00:48:25,710 Solo quiero asegurarme 915 00:48:25,810 --> 00:48:27,480 ella no se ha desmayado en alguna parte. 916 00:48:27,580 --> 00:48:28,610 Si. 917 00:48:43,030 --> 00:48:44,190 Encontré su teléfono. 918 00:48:44,300 --> 00:48:45,630 -¿Su teléfono está aquí? 919 00:48:45,730 --> 00:48:46,800 Si. 920 00:48:46,900 --> 00:48:48,070 Su teléfono está aquí. 921 00:48:48,170 --> 00:48:50,670 -Estaba debajo de esa almohada, creo. 922 00:48:50,770 --> 00:48:52,800 Ella no va a ningún lado sin su teléfono. 923 00:48:52,910 --> 00:48:54,100 ¿Conoce su contraseña? 924 00:48:54,210 --> 00:48:57,040 Solía ​​ser 2386, pero ahora tiene seis dígitos. 925 00:48:57,140 --> 00:48:59,610 La fecha de parto del bebé . 926 00:49:01,780 --> 00:49:02,750 Sí. 927 00:49:10,690 --> 00:49:13,320 Um, ¿podría haber ido a la piscina? 928 00:49:13,430 --> 00:49:14,790 ¿A la piscina? 929 00:49:14,890 --> 00:49:17,260 -Hay un pequeño centro de recreación ahí abajo. 930 00:49:17,360 --> 00:49:20,430 ¿Quieres que vaya a comprobarlo o ...? 931 00:49:25,770 --> 00:49:28,570 -¿Estás pasando por algún problema matrimonial? 932 00:49:28,670 --> 00:49:30,110 Fueron separadas. 933 00:49:31,280 --> 00:49:32,980 Ella no me dijo eso. 934 00:49:33,080 --> 00:49:35,710 -¿Has presentado ya? 935 00:49:35,820 --> 00:49:37,650 No, todavía estamos averiguando 936 00:49:37,750 --> 00:49:39,920 lo que estamos haciendo con la casa. 937 00:49:40,020 --> 00:49:42,720 -¿Cómo va eso hasta ahora? ¿Civil? 938 00:49:42,820 --> 00:49:45,860 Sí, bueno ... Civil. 939 00:49:49,360 --> 00:49:50,460 -¿Qué es eso? 940 00:49:50,560 --> 00:49:52,700 Encontré su anillo de bodas. 941 00:49:55,270 --> 00:49:57,100 Te dije que quería dejarme. 942 00:50:00,440 --> 00:50:02,140 -de acuerdo, bueno, tal vez deberíamos 943 00:50:02,240 --> 00:50:03,870 entonces dirígete a la puerta de al lado 944 00:50:03,980 --> 00:50:05,810 ¿Para qué? 945 00:50:21,490 --> 00:50:22,730 cualquier evento de movimiento que suceda 946 00:50:22,830 --> 00:50:25,700 en esta calle .. lo tengo. 947 00:50:28,670 --> 00:50:31,770 5:17 .. Este es él. 948 00:50:31,870 --> 00:50:33,740 Sí, solo estoy cargando mis cosas. 949 00:50:33,840 --> 00:50:35,940 Tengo refrigeradores y herramientas para mi caja de herramientas 950 00:50:36,040 --> 00:50:39,710 computadora .. Ya sabes, lonchera, mochila. 951 00:50:39,810 --> 00:50:41,310 Cosas. 952 00:50:48,890 --> 00:50:51,260 Sí, por lo general estacionaré por el costado aquí, pero 953 00:50:51,360 --> 00:50:53,460 hay tantas cosas para cargar que es más fácil 954 00:50:53,560 --> 00:50:56,360 para detenerte, ya sabes, solo retrocede, así que ... 955 00:50:59,000 --> 00:51:00,800 -¿Alguna señal de que Shan'ann se vaya de casa? 956 00:51:00,900 --> 00:51:01,970 -No. 957 00:51:07,040 --> 00:51:10,210 ¿Hay algo que quieras hacer con esto o ...? 958 00:51:10,310 --> 00:51:13,880 - Bueno, el detective Baumhover acaba de aparecer. 959 00:51:13,980 --> 00:51:15,810 así que probablemente querrá hablar contigo 960 00:51:15,920 --> 00:51:17,820 y comprobar y ver si ha habido 961 00:51:17,920 --> 00:51:20,220 actividad bancaria sospechosa , o ... 962 00:51:20,320 --> 00:51:21,650 Si. 963 00:51:21,750 --> 00:51:23,620 Muy bien, bueno, gracias. 964 00:51:23,720 --> 00:51:24,590 Sí, no te preocupes. 965 00:51:28,430 --> 00:51:30,730 No tengo ninguna inclinación sobre dónde están 966 00:51:30,830 --> 00:51:33,700 y he agotado, como, a todos los amigos que 967 00:51:33,800 --> 00:51:37,230 Conozco y, como, todos los amigos que tengo 968 00:51:37,340 --> 00:51:38,640 ha llamado amigos que shan'ann tiene 969 00:51:38,740 --> 00:51:40,440 que tal vez no sepa. 970 00:51:40,540 --> 00:51:44,010 Y ella, como ... Bueno, desapareció. 971 00:51:44,110 --> 00:51:46,080 Ella solo ... Ella solo ... 972 00:51:46,180 --> 00:51:47,880 Como, llegué a casa anoche 973 00:51:47,980 --> 00:51:49,580 y era como un pueblo fantasma. 974 00:51:49,680 --> 00:51:51,450 Como si no hubiera nadie en casa. 975 00:51:51,550 --> 00:51:52,480 Ella no estaba en casa. 976 00:51:52,590 --> 00:51:53,750 Los niños no estaban en casa. 977 00:51:53,850 --> 00:51:56,520 Como, no tengo idea de adónde fueron. 978 00:51:56,620 --> 00:51:58,120 Y es como ... 979 00:51:58,220 --> 00:52:01,060 Ni siquiera se siente real en este momento. 980 00:52:01,160 --> 00:52:05,360 Ya sabes, esto solo ... Se siente como, ya sabes, 981 00:52:05,460 --> 00:52:08,930 una pesadilla de la que no puedo despertar. 982 00:52:22,050 --> 00:52:23,850 como, yo ni siquiera ... no lo sé ... 983 00:52:23,950 --> 00:52:25,180 Si tienes más, como ... 984 00:52:25,280 --> 00:52:27,720 -Su esposa Shan'ann tiene 15 semanas de embarazo. 985 00:52:27,820 --> 00:52:29,020 Sé que esta puede ser una pregunta difícil, pero 986 00:52:29,120 --> 00:52:30,620 ustedes tuvieron una discusión 987 00:52:30,720 --> 00:52:32,490 antes de que ella se fuera o algo así? 988 00:52:32,590 --> 00:52:33,590 -No fue como una discusión. 989 00:52:33,690 --> 00:52:35,260 Tuvimos una conversación emotiva . 990 00:52:43,370 --> 00:52:44,770 no es mi 991 00:52:44,870 --> 00:52:46,240 -¡deja de mentir! 992 00:52:46,340 --> 00:52:49,010 ¿Dónde estabas el lunes? 993 00:52:49,110 --> 00:52:51,280 Hubo una fuga en el sitio. 994 00:52:51,380 --> 00:52:53,940 -¿Dónde estás ahora? 995 00:52:54,050 --> 00:52:55,950 La cama de Cece. 996 00:52:56,050 --> 00:52:58,820 -¿Dónde están las sábanas? 997 00:52:58,920 --> 00:53:00,150 Tuve que ponerlos en el lavado. 998 00:53:00,250 --> 00:53:02,290 Eran apestosos, así que ... 999 00:53:05,290 --> 00:53:07,590 Me tengo que ir. 1000 00:53:17,370 --> 00:53:18,570 hola chris. 1001 00:53:18,670 --> 00:53:23,240 Um ... traje a Graham aquí conmigo porque 1002 00:53:23,340 --> 00:53:26,180 queríamos hablar contigo sobre los resultados de tu prueba. 1003 00:53:28,250 --> 00:53:30,380 Chris, voy a seguir adelante y sentarme a tu lado. 1004 00:53:30,480 --> 00:53:31,550 ¿Te importaría deslizarte hacia abajo? 1005 00:53:31,650 --> 00:53:32,980 Soy un poco claustrofóbico. 1006 00:53:33,090 --> 00:53:35,320 - Si. 1007 00:53:41,060 --> 00:53:43,830 así que quedó completamente claro en las pruebas 1008 00:53:43,930 --> 00:53:46,400 que no estabas siendo honesto, 1009 00:53:46,500 --> 00:53:47,660 pero eso ya lo sabes. 1010 00:53:47,770 --> 00:53:49,830 Yo no mentí. 1011 00:53:49,940 --> 00:53:53,700 Yo, como, no sé nada más que 1012 00:53:53,810 --> 00:53:55,610 lo que ya te dije , entonces, como- 1013 00:53:55,710 --> 00:53:57,440 ni siquiera es una opción porque fallaste 1014 00:53:57,540 --> 00:54:00,810 el polígrafo, así que sé que estás engañando. 1015 00:54:00,910 --> 00:54:04,510 Y es normal. La gente comete errores. 1016 00:54:04,620 --> 00:54:06,320 E inicialmente te vas a ir 1017 00:54:06,420 --> 00:54:08,120 "No sé de qué estás hablando. 1018 00:54:08,220 --> 00:54:09,920 Yo no hice nada ". 1019 00:54:10,020 --> 00:54:11,860 Es como si les dijeras a tus hijos 1020 00:54:11,960 --> 00:54:14,160 "¿escribiste en la pared?" 1021 00:54:14,260 --> 00:54:17,030 y dicen "no" y tú dices, "bueno, 1022 00:54:17,130 --> 00:54:19,130 Puedo ver que tienes un marcador en tus manos " 1023 00:54:19,230 --> 00:54:21,270 y dicen "bien". 1024 00:54:21,370 --> 00:54:23,670 Eventualmente vas a decir la verdad. 1025 00:54:23,770 --> 00:54:25,740 Y esta es tu 1026 00:54:25,840 --> 00:54:28,540 Momento de "eventualmente decir la verdad". 1027 00:54:28,640 --> 00:54:33,040 ¿Entonces qué pasó? 1028 00:54:33,150 --> 00:54:34,680 No sé. 1029 00:54:34,780 --> 00:54:36,450 No sé dónde están. 1030 00:54:36,550 --> 00:54:38,450 Quiero que vuelvan a casa. 1031 00:54:38,550 --> 00:54:40,020 Pero sabes que no volverán a casa. 1032 00:54:40,120 --> 00:54:41,320 No lo se. 1033 00:54:41,420 --> 00:54:42,950 Sabes que no lo son. 1034 00:54:43,060 --> 00:54:44,390 Espero que vuelvan a casa. 1035 00:54:44,490 --> 00:54:45,720 Chris, chris, 1036 00:54:45,820 --> 00:54:47,760 pero estás mintiendo sobre algo más aquí hoy, 1037 00:54:47,860 --> 00:54:50,030 y tenemos que hablar de eso. 1038 00:54:55,670 --> 00:54:57,530 La engañé. 1039 00:54:57,640 --> 00:54:59,800 La engañé y no estoy orgulloso de eso. 1040 00:54:59,910 --> 00:55:04,470 Yo, como .. Ella me acusó de eso, lo negué. 1041 00:55:04,580 --> 00:55:08,080 Como, mira ... Estaba embarazada. 1042 00:55:08,180 --> 00:55:11,110 Me siento horrible por eso 1043 00:55:11,220 --> 00:55:13,780 pero no la lastimé. 1044 00:55:13,890 --> 00:55:15,950 La engañé, la lastimé emocionalmente 1045 00:55:16,060 --> 00:55:18,920 y me siento fatal pero, como ... 1046 00:55:19,020 --> 00:55:22,090 Me enamoré de otra persona. 1047 00:55:24,000 --> 00:55:27,660 Esa es la honesta verdad de Dios . 1048 00:55:27,770 --> 00:55:32,000 Chris, en la entrevista de hoy no te preguntaron 1049 00:55:32,100 --> 00:55:35,440 cualquier cosa sobre la infidelidad, así que ... 1050 00:55:35,540 --> 00:55:39,680 ¿Por qué cree que no pasó la prueba? 1051 00:55:39,780 --> 00:55:43,180 En la parte de atrás de mi cabeza , me estaba conteniendo. 1052 00:55:43,280 --> 00:55:44,350 Sabía que me estaba conteniendo. 1053 00:55:44,450 --> 00:55:45,980 Por eso fallé. 1054 00:55:46,090 --> 00:55:47,450 Está bien, Chris. 1055 00:55:47,550 --> 00:55:50,190 Lo supimos cuando te tuvimos por primera vez. 1056 00:55:50,290 --> 00:55:53,260 Sabíamos todo sobre Nikki. 1057 00:55:53,360 --> 00:55:56,030 Ella llamó, nos contó todo. 1058 00:55:56,130 --> 00:55:58,730 Por eso no te preguntamos en la prueba. 1059 00:55:58,830 --> 00:56:01,470 Porque ya sabíamos la respuesta. 1060 00:56:13,410 --> 00:56:15,410 señor. Watts? 1061 00:56:15,510 --> 00:56:16,610 Soy tammy. 1062 00:56:16,720 --> 00:56:18,820 Soy el polgrafo. 1063 00:56:18,920 --> 00:56:20,980 Solo quería verte 1064 00:56:21,090 --> 00:56:23,050 y vea si necesita algo. 1065 00:56:23,160 --> 00:56:26,920 No ... ¿Cómo lo está llevando? 1066 00:56:27,030 --> 00:56:29,790 Sorprendentemente bien, dadas las circunstancias. 1067 00:56:29,900 --> 00:56:30,990 Bien. 1068 00:56:31,100 --> 00:56:33,430 Sé que solo quiere volver a salir 1069 00:56:33,530 --> 00:56:35,670 - ambos lo hacemos - para encontrar a Shan'ann y las chicas. 1070 00:56:35,770 --> 00:56:37,000 Yo apostaré. 1071 00:56:37,100 --> 00:56:40,400 No puedo creer que ella nos hiciera esto 1072 00:56:40,510 --> 00:56:41,470 ¿sabes? 1073 00:56:41,570 --> 00:56:43,510 ¿Crees que se enojó y se escapó? 1074 00:56:43,610 --> 00:56:46,340 no conoces a Shan'ann. 1075 00:56:46,450 --> 00:56:48,780 Bueno, parece bastante agradable. 1076 00:56:48,880 --> 00:56:51,680 Bueno, todo el mundo "parece" agradable. 1077 00:56:53,220 --> 00:56:54,820 -¿Sabes qué, Chris? 1078 00:56:54,920 --> 00:56:58,590 Has estado aquí por horas 1079 00:56:58,690 --> 00:57:01,360 y no has derramado ni una lágrima 1080 00:57:01,460 --> 00:57:02,890 sobre tus chicas, ni una. 1081 00:57:03,000 --> 00:57:04,590 -¿No sé lo que quieres que diga? 1082 00:57:04,700 --> 00:57:06,660 Como, no lo soy, no mires eso. 1083 00:57:06,770 --> 00:57:08,400 ¡No es que no ame a mis hijos! 1084 00:57:08,500 --> 00:57:09,900 -Sólo explícame eso, está bien, 1085 00:57:10,000 --> 00:57:11,370 porque si pierdo a mi hijo 1086 00:57:11,470 --> 00:57:14,400 en el supermercado por un minuto estoy entrando en pánico. 1087 00:57:14,510 --> 00:57:16,240 ¡ También estoy en pánico! 1088 00:57:16,340 --> 00:57:17,870 -Está bien, y me estás diciendo eso 1089 00:57:17,980 --> 00:57:19,910 estas teniendo estas conversaciones emocionales 1090 00:57:20,010 --> 00:57:23,210 con tu mujer y no has llorado ni una vez .. 1091 00:57:23,320 --> 00:57:26,550 Ni una sola vez por las niñas que faltan. 1092 00:57:26,650 --> 00:57:29,050 Necesito encontrarlas, como, ¡esas chicas son mi vida! 1093 00:57:29,150 --> 00:57:31,720 -Entonces ayúdanos a encontrar a tus niñas. 1094 00:57:31,820 --> 00:57:33,790 Mira ellos, Chris. 1095 00:57:38,000 --> 00:57:40,360 -Chris, ¿Shan'ann les hizo algo? 1096 00:57:40,470 --> 00:57:41,430 ¿No que? 1097 00:57:41,530 --> 00:57:43,270 -¿Hizo algo Shan'ann ? 1098 00:57:43,370 --> 00:57:45,900 tal vez fue un accidente? 1099 00:57:46,000 --> 00:57:49,240 Algo pasó en la casa y tal vez sentiste- 1100 00:57:49,340 --> 00:57:53,110 ella les hizo algo 1101 00:57:53,210 --> 00:57:55,080 y luego le hiciste algo? 1102 00:57:55,180 --> 00:57:58,520 No.. No. 1103 00:57:58,620 --> 00:58:00,920 -¿Tuviste que encubrir algo para Shan'ann? 1104 00:58:01,020 --> 00:58:02,720 -No. 1105 00:58:02,820 --> 00:58:04,820 -Chris, la gente comete errores. 1106 00:58:04,920 --> 00:58:07,690 y es lo que hacen después de esos errores 1107 00:58:07,790 --> 00:58:10,290 eso los hace quienes son. 1108 00:58:10,400 --> 00:58:13,730 Entonces, lo que creo es que tal vez 1109 00:58:13,830 --> 00:58:16,000 Shan'ann hizo algo 1110 00:58:16,100 --> 00:58:19,240 y creo que eres el tipo de chico que lo haría 1111 00:58:19,340 --> 00:58:22,310 siento que tenían que encubrirlo por ella. 1112 00:58:22,410 --> 00:58:25,210 No maté a mis hijos. 1113 00:58:25,310 --> 00:58:26,180 -Dinos. 1114 00:58:26,280 --> 00:58:28,880 Cuéntanos qué pasó, Chris. 1115 00:58:33,220 --> 00:58:35,120 ¿Puedo hablar con mi papá o algo así? 1116 00:58:35,220 --> 00:58:36,290 -Por supuesto. 1117 00:58:36,390 --> 00:58:37,820 Voló por todo el país 1118 00:58:37,920 --> 00:58:39,490 ¿Puedo hablar con él? 1119 00:58:39,590 --> 00:58:41,160 -Absolutamente. Seguro. 1120 00:58:46,060 --> 00:58:48,670 Chris, tu papá no te va a dejar de querer 1121 00:58:48,770 --> 00:58:51,170 no importa lo que le digas. 1122 00:58:51,270 --> 00:58:52,700 Tu eres su hijo. 1123 00:59:04,220 --> 00:59:05,880 Hola hijo. 1124 00:59:16,030 --> 00:59:19,600 Entonces ... ¿Quieres decirme qué está pasando? 1125 00:59:24,940 --> 00:59:26,940 Bajé las escaleras y escuché ... 1126 00:59:27,040 --> 00:59:29,740 Ella se asustó y subo las escaleras 1127 00:59:29,840 --> 00:59:32,910 y ella se está ahogando .. Y estaban azules .. 1128 00:59:33,010 --> 00:59:34,210 Me asusté ... 1129 00:59:34,310 --> 00:59:37,310 Y yo le hice lo mismo a ella ... 1130 00:59:46,530 --> 00:59:48,490 sabemos que condujo hasta el lugar de trabajo 1131 00:59:48,590 --> 00:59:52,430 temprano esa mañana. Así que pensamos 1132 00:59:52,530 --> 00:59:54,400 Shan'ann y las chicas están ahí fuera? 1133 00:59:54,500 --> 00:59:57,370 No quiero dejarlos ahí ni un minuto más. 1134 01:00:03,480 --> 01:00:04,710 ¿Cuándo se tomó esto? 1135 01:00:04,810 --> 01:00:06,410 Es hoy. 1136 01:00:06,510 --> 01:00:09,380 ¿Dónde está Shan'ann, Chris? 1137 01:00:43,050 --> 01:00:46,380 cece estaba tumbado y ahí fue cuando vi 1138 01:00:46,490 --> 01:00:50,220 Shan en el monitor para bebés en la parte superior de Bella .. 1139 01:00:50,320 --> 01:00:52,160 Y corrí allí. 1140 01:00:52,260 --> 01:00:55,430 -¿Ella estaba encima de ella estrangulándola? 1141 01:00:55,530 --> 01:00:56,730 ¡Si! 1142 01:00:56,830 --> 01:00:59,030 Cuando llegué allí, Bella simplemente no se movía. 1143 01:00:59,130 --> 01:01:02,870 Así que saqué shan'ann y solo ... 1144 01:01:02,970 --> 01:01:05,140 Lo perdí. 1145 01:01:05,240 --> 01:01:09,840 -Después de discutir, ¿tuvo algún indicio de que 1146 01:01:09,940 --> 01:01:12,080 ¿Shan'ann haría algo como esto? 1147 01:01:12,180 --> 01:01:13,580 No. 1148 01:01:13,680 --> 01:01:16,650 No ... Amamos a esas chicas. 1149 01:01:16,750 --> 01:01:20,420 Los miembros de su familia me dijeron que Shan era inestable. 1150 01:01:20,520 --> 01:01:22,320 pero no pensé que ella fuera capaz de 1151 01:01:22,420 --> 01:01:25,260 algo como esto. 1152 01:01:25,360 --> 01:01:27,760 -Está bien, entonces, ¿qué pasó? 1153 01:01:33,100 --> 01:01:36,100 Cargué los cuerpos en el camión. 1154 01:01:36,200 --> 01:01:40,970 Y condujo hasta el lugar de trabajo. 1155 01:01:41,070 --> 01:01:43,870 Enterré a Shan'ann. 1156 01:01:43,980 --> 01:01:48,580 -¿Y dónde están las chicas? 1157 01:01:48,680 --> 01:01:50,680 No estaba pensando. 1158 01:01:57,090 --> 01:01:58,490 Los saqué, 1159 01:01:58,590 --> 01:02:00,520 Pongo cada uno de ellos en un tanque. 1160 01:02:00,630 --> 01:02:04,060 -¿En los tanques? ¿Qué hay en ellos? 1161 01:02:04,160 --> 01:02:07,030 -Una mezcla de aceite y agua. 1162 01:02:07,130 --> 01:02:10,470 ¿Recuerdas cuando te sentaste aquí por primera vez? 1163 01:02:10,570 --> 01:02:14,670 Te dije que llegaría a la verdad, ¿es mi trabajo? 1164 01:02:14,770 --> 01:02:17,410 Esta es la verdad. 1165 01:02:17,510 --> 01:02:20,780 -Creo que estamos cerca pero no estamos del todo ahí. 1166 01:02:20,880 --> 01:02:23,550 No lastimé a esas chicas. 1167 01:02:23,650 --> 01:02:25,520 -Han encontrado los cuerpos. 1168 01:02:25,620 --> 01:02:29,050 Pero que pasa cuando vuelve 1169 01:02:29,150 --> 01:02:32,660 y la evidencia está en tu contra? 1170 01:02:32,760 --> 01:02:34,290 No lo hará. 1171 01:02:34,390 --> 01:02:37,130 -¿Estas seguro? 1172 01:02:37,230 --> 01:02:39,600 Estoy 100% seguro. 1173 01:02:39,700 --> 01:02:42,300 Pero Chris, Shan'ann parecía una buena madre. 1174 01:02:42,400 --> 01:02:44,570 Soy un padre bastante bueno. 1175 01:02:48,940 --> 01:02:51,470 Cuando la viste asfixiando a tus bebés 1176 01:02:51,580 --> 01:02:54,310 ¿Alguna vez pensaste en llamar a una ambulancia? 1177 01:02:57,020 --> 01:02:58,550 Puedes imaginar que somos bastante cínicos 1178 01:02:58,650 --> 01:03:00,350 sobre estas cosas, ¿verdad? 1179 01:03:00,450 --> 01:03:03,590 Realmente parece que quisieras tener 1180 01:03:03,690 --> 01:03:05,390 una nueva vida y la única forma de conseguirla era 1181 01:03:05,490 --> 01:03:07,620 Mata a los niños antes de que Shan'ann llegue a casa. 1182 01:03:07,730 --> 01:03:10,190 Si entro en una habitación y mi hijo ha sido decapitado 1183 01:03:10,300 --> 01:03:12,000 Todavía llamo a la ambulancia. 1184 01:03:12,100 --> 01:03:13,130 Simplemente no lo hace ... 1185 01:03:13,230 --> 01:03:14,760 No tiene ningún sentido. 1186 01:03:14,870 --> 01:03:16,270 No cuadra. 1187 01:03:21,940 --> 01:03:24,810 Entonces eres cualquiera 1188 01:03:24,910 --> 01:03:28,480 un monstruo que dice 1189 01:03:28,580 --> 01:03:31,610 Quiero a esta novia caliente , así que solo 1190 01:03:31,720 --> 01:03:36,450 mata a todo el mundo y espero que resulte .. 1191 01:03:36,560 --> 01:03:38,820 O algo mas. 1192 01:03:45,160 --> 01:03:47,630 No soy un monstruo 1193 01:03:51,170 --> 01:03:53,940 señor. Watts, levántate. 1194 01:03:55,510 --> 01:03:57,710 -¿que estas pensando ahora, chris? 1195 01:03:57,810 --> 01:03:59,280 ¿Puedes enfrentarte a la pared aquí? 1196 01:03:59,380 --> 01:04:01,740 -Que decepcioné a todos. 1197 01:04:01,850 --> 01:04:03,680 Brazos extendidos hacia los lados. 1198 01:04:03,780 --> 01:04:08,450 -Mis amigos, mi familia .. Todos. 1199 01:04:13,960 --> 01:04:15,630 Mírame, por favor. 1200 01:04:15,730 --> 01:04:19,700 Brazos extendidos. 1201 01:04:19,800 --> 01:04:21,830 Los detalles emergentes en la desaparición del 1202 01:04:21,930 --> 01:04:24,100 madre embarazada de colorado y sus dos hijas, 1203 01:04:24,200 --> 01:04:26,340 Los investigadores ahora creen que han encontrado el 1204 01:04:26,440 --> 01:04:28,910 cuerpos de shan'ann y sus hijos. 1205 01:04:29,010 --> 01:04:30,870 Al mundo exterior 1206 01:04:30,980 --> 01:04:33,010 la familia de vatios parecía perfecta. 1207 01:04:33,110 --> 01:04:35,750 En las redes sociales, Shan'ann Watts parecía tener 1208 01:04:35,850 --> 01:04:37,750 la vida ideal, mostrando fotos 1209 01:04:37,850 --> 01:04:40,350 de vacaciones familiares y viajes de negocios. 1210 01:04:40,450 --> 01:04:41,550 Mi esposo, 1211 01:04:41,650 --> 01:04:44,450 Estoy muy agradecido por ti, Chris. 1212 01:04:44,560 --> 01:04:48,360 Te amo y no puedo esperar a ver 1213 01:04:48,460 --> 01:04:52,460 lo que nos depara el futuro . 1214 01:04:52,560 --> 01:04:55,160 -Justo después de suplicar su regreso, 1215 01:04:55,270 --> 01:04:57,600 su esposo chris watts compareció en la corte 1216 01:04:57,700 --> 01:04:59,800 supuestamente confesando haberla matado 1217 01:04:59,910 --> 01:05:02,310 y deshacerse de los cuerpos de los tres. 1218 01:05:02,410 --> 01:05:06,380 Los amigos dicen que Chris siempre hizo el papel de 1219 01:05:06,480 --> 01:05:08,810 esposo amoroso y padre devoto. 1220 01:05:08,910 --> 01:05:10,780 Es difícil darle sentido a todo esto 1221 01:05:10,880 --> 01:05:14,850 y creo que la pregunta en la mente de todos es por qué. 1222 01:05:43,350 --> 01:05:45,450 apuesto a que no esperabas vernos. 1223 01:05:50,620 --> 01:05:51,850 Te ves diferente. 1224 01:05:51,960 --> 01:05:53,560 Bueno, me acaban de hacer ... 1225 01:05:53,660 --> 01:05:55,490 Quítatelo todo estos días. 1226 01:05:55,590 --> 01:05:56,860 Se ve bien. 1227 01:05:56,960 --> 01:05:57,790 Gracias. 1228 01:05:57,900 --> 01:05:59,430 Entonces, ¿cómo estás? 1229 01:05:59,530 --> 01:06:01,330 Bastante bien. ¿ Y ustedes, chicos? 1230 01:06:01,430 --> 01:06:03,000 Si. 1231 01:06:05,340 --> 01:06:09,310 Así que dejemos de lado algunos miedos. 1232 01:06:09,410 --> 01:06:11,740 Quiero decir, la última vez que hablamos fue diferente 1233 01:06:11,840 --> 01:06:14,180 situación pero ahora su caso está cerrado, 1234 01:06:14,280 --> 01:06:18,080 no estamos interesados ​​en recibir más cargos. 1235 01:06:22,250 --> 01:06:25,320 Tammy y yo hemos estado hablando y, eh, todos 1236 01:06:25,420 --> 01:06:27,620 con el que hemos hablado dice lo mismo. 1237 01:06:27,730 --> 01:06:30,830 Dicen, " no lo vimos venir". 1238 01:06:30,930 --> 01:06:32,800 Cada uno 1239 01:06:32,900 --> 01:06:37,670 y entonces pensamos que podrías tener 1240 01:06:37,770 --> 01:06:40,270 algunas cosas que quieres sacar de tu pecho ... 1241 01:06:40,370 --> 01:06:43,170 Algunas cosas de las que quizás quieras hablar. 1242 01:06:43,270 --> 01:06:45,410 Quieres la verdad. 1243 01:06:45,510 --> 01:06:48,980 Bueno, puede traer tranquilidad 1244 01:06:49,080 --> 01:06:51,950 para usted y todos los involucrados. 1245 01:06:53,150 --> 01:06:57,250 Especialmente la familia de Shan'ann. 1246 01:06:57,360 --> 01:07:00,960 Amaba a Shan'ann. 1247 01:07:01,060 --> 01:07:05,830 Nikki era como una droga. 1248 01:07:05,930 --> 01:07:08,900 Ella solo ... Ella me hizo sentir como 1249 01:07:09,000 --> 01:07:12,500 No pude hacer nada malo ... 1250 01:07:12,600 --> 01:07:16,540 Como si importara, como si fuera importante, ¿sabes? 1251 01:07:16,640 --> 01:07:21,440 Ella .. Preguntó mi opinión. 1252 01:07:21,550 --> 01:07:25,250 Todo el tiempo Shan'ann estuvo en Carolina del Norte. 1253 01:07:25,350 --> 01:07:28,820 Estaba con Nikki. Todo el tiempo 1254 01:07:28,920 --> 01:07:31,620 Nunca dormí una sola noche en casa. 1255 01:07:31,720 --> 01:07:34,760 Es como si tuviera las anteojeras puestas. 1256 01:07:38,200 --> 01:07:39,560 Entonces 1257 01:07:39,660 --> 01:07:43,400 ¿Qué pasó esa mañana? 1258 01:09:04,220 --> 01:09:05,750 Shan .. 1259 01:09:10,050 --> 01:09:10,920 Shan! 1260 01:09:11,990 --> 01:09:13,360 Necesitamos hablar. 1261 01:09:13,460 --> 01:09:14,360 -¿Qué? 1262 01:09:14,460 --> 01:09:15,960 Es la mitad de la noche, cariño. 1263 01:09:16,060 --> 01:09:19,500 Shan, tenemos que hablar ahora. 1264 01:09:19,600 --> 01:09:20,630 Ahora.. 1265 01:09:20,730 --> 01:09:21,800 Shan ... Ahora. 1266 01:09:21,900 --> 01:09:23,570 Que estas haciendo 1267 01:09:23,670 --> 01:09:25,030 -Eso no se sintió bien. 1268 01:09:25,140 --> 01:09:26,100 ¿Qué? 1269 01:09:27,240 --> 01:09:28,870 ¿El sexo con tu esposa no se sintió bien? 1270 01:09:28,970 --> 01:09:30,310 De que estas hablando 1271 01:09:30,410 --> 01:09:32,240 Se sintió como una prueba, Shan. 1272 01:09:32,340 --> 01:09:34,210 ¡Estás loco! 1273 01:09:34,310 --> 01:09:36,610 Suéltame, esto va a lastimar al bebé. 1274 01:09:36,710 --> 01:09:37,950 Aléjate de mí. 1275 01:09:38,050 --> 01:09:39,580 ¡Bajar! ¡Bajar! 1276 01:09:39,680 --> 01:09:41,380 ¡Aléjate de mí! 1277 01:09:46,160 --> 01:09:49,830 dígalo .. ¡ Dígalo! 1278 01:09:49,930 --> 01:09:51,990 ¡Dilo! 1279 01:09:54,130 --> 01:09:55,630 Dilo. 1280 01:09:55,730 --> 01:09:57,100 Hay alguien mas 1281 01:10:01,510 --> 01:10:03,710 ¿Cómo se llama? 1282 01:10:03,810 --> 01:10:05,680 Nikki. 1283 01:10:05,780 --> 01:10:07,640 Sabes, lo sabía. 1284 01:10:07,750 --> 01:10:08,780 Yo sabía. 1285 01:10:08,880 --> 01:10:10,250 Anoche con los cargos de la tarjeta de crédito, 1286 01:10:10,350 --> 01:10:11,850 eran ustedes, ¿verdad? 1287 01:10:11,950 --> 01:10:13,080 ¡Eres repugnante! 1288 01:10:13,180 --> 01:10:15,250 Lo siento, Shan. 1289 01:10:15,350 --> 01:10:16,950 No sé qué me pasó . 1290 01:10:17,060 --> 01:10:20,990 ¿Cuándo empezó esto? 1291 01:10:21,090 --> 01:10:23,430 Cuando fuiste a Carolina del Norte. 1292 01:10:23,530 --> 01:10:26,560 Eres patético. 1293 01:10:26,660 --> 01:10:27,660 Bien.. 1294 01:10:27,770 --> 01:10:28,830 Eres un hombre patético. 1295 01:10:28,930 --> 01:10:30,770 Bueno, Shan, no sé lo que quiero. 1296 01:10:30,870 --> 01:10:35,640 Bueno lo haré. Yo quiero el divorcio. 1297 01:10:35,740 --> 01:10:38,410 ¿Eso te hace feliz? 1298 01:10:38,510 --> 01:10:39,940 ¿ Eso te lo pone más fácil? 1299 01:10:40,040 --> 01:10:41,240 ¿Podemos ser civilizados? 1300 01:10:41,350 --> 01:10:42,780 No hay nada civilizado en 1301 01:10:42,880 --> 01:10:44,580 engañando a tu esposa, culo ....! 1302 01:10:44,680 --> 01:10:46,180 ¿Quién te crees que eres? ¿En serio? 1303 01:10:46,280 --> 01:10:47,780 ¡No! ¡No puedes hacerme esto! 1304 01:10:47,890 --> 01:10:49,050 No puedes hacerle esto a nuestras chicas 1305 01:10:49,150 --> 01:10:50,990 a nuestro hijo .. No. 1306 01:10:51,090 --> 01:10:53,490 ¡No! Haces de nuestras vidas un infierno 1307 01:10:53,590 --> 01:10:55,260 Voy a hacer tu vida mucho peor. 1308 01:10:55,360 --> 01:10:57,190 Shan, no digas eso. 1309 01:10:57,300 --> 01:10:59,600 Todos nuestros amigos lo sabrán. 1310 01:10:59,700 --> 01:11:01,060 Shh. Cállate. 1311 01:11:01,170 --> 01:11:03,200 Voy a decirles a todos exactamente quién eres 1312 01:11:03,300 --> 01:11:04,600 y lo que hiciste. 1313 01:11:04,700 --> 01:11:06,600 Les diré a tus padres ... 1314 01:11:06,700 --> 01:11:08,570 ¡No tendrás amigos! 1315 01:11:08,670 --> 01:11:10,970 Entre la manutención del cónyuge y la manutención de los hijos, 1316 01:11:11,080 --> 01:11:13,240 no vas a tener dos centavos para frotar juntos! 1317 01:11:13,340 --> 01:11:15,140 Y si crees que voy a dejar que nuestras hijas 1318 01:11:15,250 --> 01:11:16,880 pasar el rato con esa puta .. 1319 01:11:16,980 --> 01:11:18,110 ¡Estás loco! 1320 01:11:18,220 --> 01:11:19,720 ¡De ninguna manera! 1321 01:11:19,820 --> 01:11:21,050 Shan .. 1322 01:11:21,150 --> 01:11:22,790 Esta es mi casa ahora. Te quiero fuera de aquí, vete. 1323 01:11:22,890 --> 01:11:24,020 No .. Shh. 1324 01:11:24,120 --> 01:11:25,050 Quiero que te vayas 1325 01:11:25,160 --> 01:11:25,960 Quiero que te vayas. ¡Ir! 1326 01:11:26,060 --> 01:11:26,990 -No. 1327 01:11:27,090 --> 01:11:28,460 ¡Sal! ¡Sal! Te quiero fuera! 1328 01:11:28,560 --> 01:11:29,430 Shan! 1329 01:11:29,530 --> 01:11:30,890 ¡Cállate! 1330 01:11:31,000 --> 01:11:33,930 Shhh .. Shhh. 1331 01:12:49,910 --> 01:12:51,570 Solo estaba enojado. 1332 01:12:51,680 --> 01:12:53,640 Estuve enojado desde julio y 1333 01:12:53,750 --> 01:12:55,810 debe haber tenido algo que ver con eso. 1334 01:12:55,910 --> 01:12:59,320 Yo solo ... sentí que esta mecha se había estado quemando 1335 01:12:59,420 --> 01:13:02,120 y simplemente se quemó hasta el final. 1336 01:13:02,220 --> 01:13:05,350 No podía dejarlo ir. 1337 01:13:05,460 --> 01:13:10,230 Quería, intenté ... No pude. 1338 01:13:10,330 --> 01:13:14,730 Como si alguien tuviera sus brazos a mi alrededor, yo solo, 1339 01:13:14,830 --> 01:13:18,000 No pude ... 1340 01:13:18,100 --> 01:13:20,270 Me desperté esa mañana 1341 01:13:20,370 --> 01:13:22,370 es como si la semilla fuera plantada en mi 1342 01:13:22,470 --> 01:13:26,540 y eso era lo que iba a pasar ese día. 1343 01:13:26,640 --> 01:13:29,810 No tenía ningún control sobre eso. 1344 01:13:29,910 --> 01:13:33,180 Vi que toda mi vida desaparecía 1345 01:13:33,280 --> 01:13:37,950 frente a mis ojos y todavía no podía dejarlo ir. 1346 01:13:43,860 --> 01:13:46,930 Y luego ella se fue. 1347 01:13:47,030 --> 01:13:51,770 ¿Dónde estaban las chicas? 1348 01:14:58,040 --> 01:15:01,600 no, no, no, está bien. 1349 01:15:01,710 --> 01:15:05,710 Todo saldrá bien. 1350 01:15:05,810 --> 01:15:09,040 mamá 1351 01:15:22,030 --> 01:15:24,690 shh shh. 1352 01:15:41,780 --> 01:15:45,010 Las chicas, mencionaste que Cece fue la primera. 1353 01:15:45,120 --> 01:15:47,520 Usaste una manta 1354 01:15:47,620 --> 01:15:50,450 para cubrir su rostro, o ..? 1355 01:15:51,990 --> 01:15:53,760 Había una manta, luego mi mano. 1356 01:15:56,330 --> 01:16:00,130 ¿Dónde estaba Bella? 1357 01:16:00,230 --> 01:16:01,630 -Ella estaba en la camioneta, 1358 01:16:01,730 --> 01:16:03,530 ella no sabía lo que estaba pasando. 1359 01:16:03,630 --> 01:16:06,470 Ella estaba sentada justo al lado de nosotros. 1360 01:16:06,570 --> 01:16:10,340 -Así que después de que Cece se fue, tú ... 1361 01:16:10,440 --> 01:16:15,040 Me la llevé y yo ... 1362 01:16:18,320 --> 01:16:20,050 La puse en un tanque 1363 01:16:23,090 --> 01:16:24,850 y volví a la camioneta 1364 01:16:26,660 --> 01:16:30,230 y bella me preguntó, 1365 01:16:30,330 --> 01:16:32,160 "es lo mismo que 1366 01:16:32,260 --> 01:16:35,300 le paso a cece que me va a pasar a mi? " 1367 01:16:38,140 --> 01:16:40,900 Le dije que sí. 1368 01:16:41,010 --> 01:16:43,540 Como una persona horrible 1369 01:16:43,640 --> 01:16:44,870 Yo solo... 1370 01:16:48,280 --> 01:16:52,110 Le puse la manta sobre la cabeza ... 1371 01:16:52,220 --> 01:16:56,320 Y yo le hice lo mismo a ella. 1372 01:17:05,830 --> 01:17:09,000 Ella seguía diciendo "¡papi, no!" 1373 01:17:10,030 --> 01:17:14,600 "papi, no", esas fueron las últimas palabras que dijo. 1374 01:17:14,710 --> 01:17:18,870 Sigo escuchándola decir eso todos los días. 1375 01:17:18,980 --> 01:17:20,840 A Diario. 1376 01:17:27,890 --> 01:17:30,520 Amaba a esas chicas. 1377 01:17:33,560 --> 01:17:37,330 Eran mi vida. 1378 01:17:37,430 --> 01:17:41,700 Haría cualquier cosa para recuperar eso. 1379 01:17:44,500 --> 01:17:49,270 Pero no puedo. Simplemente no puedo. 1380 01:17:49,370 --> 01:17:52,010 No, no puedes. 1381 01:18:40,390 --> 01:18:42,290 bueno, tenemos la verdad. 1382 01:18:46,700 --> 01:18:49,570 Algo todavía te está comiendo , ¿qué es? 1383 01:18:49,670 --> 01:18:52,030 -Sin heridas defensivas. 1384 01:18:52,140 --> 01:18:54,070 Shan'ann no luchó. 1385 01:18:54,170 --> 01:18:57,170 Ella no luchó contra él. Todo el tiempo 1386 01:18:57,270 --> 01:19:00,880 ella pensó que iba a dejarlo ir. 1387 01:19:00,980 --> 01:19:04,650 Hasta el final. 1388 01:19:10,190 --> 01:19:15,360 Tal vez solo veamos 1389 01:19:15,460 --> 01:19:19,060 lo que queremos , pero ... 1390 01:19:19,160 --> 01:19:20,660 Si ese es el caso 1391 01:19:20,770 --> 01:19:23,230 entonces nunca conocemos realmente a nadie. 1392 01:19:35,850 --> 01:19:37,810 Y eso es aterrador.