1
00:00:20,376 --> 00:00:23,709
-[insects chirping]
-[birds tweeting]
2
00:00:48,918 --> 00:00:50,626
[host] Bonobo apes,
3
00:00:51,293 --> 00:00:55,709
humankind's closest relatives
with many fascinating similarities…
4
00:00:57,709 --> 00:00:59,084
except for one thing.
5
00:01:01,709 --> 00:01:04,418
Bonobos are extremely promiscuous,
6
00:01:05,626 --> 00:01:09,543
while humans form
lifelong and monogamous relationships.
7
00:01:10,751 --> 00:01:11,751
Or do we?
8
00:01:13,376 --> 00:01:18,293
Seventy percent of all relationships
experience infidelity,
9
00:01:18,376 --> 00:01:22,751
and globally,
as many as 60% end up in divorce.
10
00:01:23,418 --> 00:01:26,668
Yet, the societal norm
continues to revolve around
11
00:01:26,751 --> 00:01:29,293
having one lifelong love.
12
00:01:30,209 --> 00:01:31,084
Why?
13
00:01:32,834 --> 00:01:35,959
When our forefathers
started walking on two legs
14
00:01:36,043 --> 00:01:38,001
in order to find more food,
15
00:01:38,084 --> 00:01:42,293
the females had to carry
their children in their arms,
16
00:01:42,376 --> 00:01:46,001
instead of on their backs
as when we walked on all fours.
17
00:01:48,459 --> 00:01:53,168
With the children on their backs,
the females could defend themselves.
18
00:01:55,168 --> 00:01:57,293
But from this point in history,
19
00:01:57,376 --> 00:02:01,959
the male had to defend
both the woman and child.
20
00:02:02,043 --> 00:02:03,709
And according to some,
21
00:02:03,793 --> 00:02:08,084
this was the beginning of humans
forming monogamous partnerships.
22
00:02:09,084 --> 00:02:10,668
[" Symphony No. 5" by Beethoven plays]
23
00:02:10,751 --> 00:02:12,334
Then came religion.
24
00:02:14,376 --> 00:02:17,584
Around 350 years after Christ's death,
25
00:02:17,668 --> 00:02:21,668
Augustine of Hippo described
man's sexuality and lust
26
00:02:21,751 --> 00:02:27,959
as moral decadence that should be punished
by eternal expulsion from paradise.
27
00:02:28,584 --> 00:02:31,876
Poor Augustine worried a lot
about human urges,
28
00:02:31,959 --> 00:02:36,751
and defined marriage as an institution
that would regulate them.
29
00:02:37,334 --> 00:02:42,501
Marriage is acceptable
for reproduction, faith and sacrament.
30
00:02:42,584 --> 00:02:46,543
Without lust or passion, though,
or you would burn in hell.
31
00:02:46,626 --> 00:02:48,543
[man screaming]
32
00:02:50,043 --> 00:02:50,876
[sighs]
33
00:02:51,834 --> 00:02:53,001
[bells tolling]
34
00:02:53,084 --> 00:02:57,418
But the threat of God's punishment
didn't seem to stop the human urges.
35
00:02:57,501 --> 00:02:59,959
Yoo-hoo! [flirtatious laughter]
36
00:03:00,043 --> 00:03:02,459
Or should we say, "man's"?
37
00:03:02,543 --> 00:03:03,668
[sighs disapprovingly]
38
00:03:05,459 --> 00:03:07,126
[bird tweeting]
39
00:03:07,209 --> 00:03:10,084
Up until 18th century Romanticism,
40
00:03:10,168 --> 00:03:13,501
when emotions were finally allowed
to breathe somewhat.
41
00:03:14,876 --> 00:03:17,793
Marriage now became a twosome.
42
00:03:17,876 --> 00:03:21,001
A lifelong and monogamous ideal.
43
00:03:21,501 --> 00:03:22,376
[man coos]
44
00:03:24,334 --> 00:03:26,834
[both giggling]
45
00:03:33,543 --> 00:03:38,043
But the extramarital lust
would not be tamed.
46
00:03:39,501 --> 00:03:40,334
[door closes]
47
00:03:41,209 --> 00:03:42,209
[sighs]
48
00:03:43,543 --> 00:03:44,584
Up until…
49
00:03:48,501 --> 00:03:50,543
the beginning of the 1900s,
50
00:03:50,626 --> 00:03:55,209
when the women's rights movement
finally demanded equal rights…
51
00:03:55,418 --> 00:03:57,793
and equal sexual freedom.
52
00:04:01,043 --> 00:04:04,251
This was a problem
for the Christian church.
53
00:04:04,334 --> 00:04:07,459
Would they have to handle
brothels for women as well now?
54
00:04:07,543 --> 00:04:09,209
-[protestors clamour]
-[sighs]
55
00:04:09,293 --> 00:04:10,751
Well, we know how that went.
56
00:04:11,626 --> 00:04:13,376
[knocking]
57
00:04:14,376 --> 00:04:15,209
But luckily,
58
00:04:15,293 --> 00:04:17,584
the women's liberation struggle continued
59
00:04:17,668 --> 00:04:19,918
throughout the entire 1900s.
60
00:04:23,751 --> 00:04:24,751
[sitar music plays]
61
00:04:24,834 --> 00:04:27,084
From the sexual revolution in the '60s,
62
00:04:27,168 --> 00:04:30,334
people could sleep and live with
whatever partner they wanted.
63
00:04:33,251 --> 00:04:36,876
The modern couple relationship
was expected to have it all.
64
00:04:37,668 --> 00:04:40,043
People expected safety and adventure,
65
00:04:40,126 --> 00:04:41,543
friendship and sex,
66
00:04:41,626 --> 00:04:44,709
all under one roof
in a lifelong partnership.
67
00:04:45,251 --> 00:04:48,918
So, why were people
getting divorced more than ever?
68
00:04:51,709 --> 00:04:55,334
[funky, upbeat music playing]
69
00:04:57,001 --> 00:04:58,001
[party laughing]
70
00:05:05,209 --> 00:05:08,209
Are there any good children here?
71
00:05:11,084 --> 00:05:14,043
Santa is here!
72
00:05:15,501 --> 00:05:18,459
Look what he brought here! Huh?
73
00:05:19,209 --> 00:05:21,251
[Frida laughs] Yes, please. Another one.
74
00:05:21,334 --> 00:05:23,126
[man] Now we're keeping
our fingers crossed,
75
00:05:23,209 --> 00:05:26,376
and, well, she's in the fourth month,
so it should be all right.
76
00:05:26,459 --> 00:05:29,501
So, wow, it's fantastic
that you are going to do this for real.
77
00:05:29,584 --> 00:05:33,126
And just a few years of changing nappies,
sleep deprivation and no money.
78
00:05:33,209 --> 00:05:35,126
That's nothing to fight about, huh?
79
00:05:35,209 --> 00:05:37,334
Says the man
who got a divorce after three years.
80
00:05:37,418 --> 00:05:39,793
Exactly. I know
what I'm talking about. Right?
81
00:05:39,876 --> 00:05:43,418
Teun and I have no illusion
it will be easy to be a parent at any age.
82
00:05:43,501 --> 00:05:45,834
What are you gonna call yourselves?
Daddy One and Daddy Two?
83
00:05:45,918 --> 00:05:47,251
No, Daddy and Daddy's Boyfriend.
84
00:05:47,334 --> 00:05:50,168
It's Tom's sperm, and this is
the future, Robin. Just accept it.
85
00:05:50,251 --> 00:05:52,168
Think about how you know
what you'll be doing
86
00:05:52,251 --> 00:05:53,668
for the next ten years of your life.
87
00:05:53,751 --> 00:05:55,001
[man 2] I don't want to grow up.
88
00:05:55,084 --> 00:05:56,959
-I don't want to be an adult.
-Adam!
89
00:05:57,043 --> 00:06:00,334
I don't think there is any risk
that you'll ever grow up.
90
00:06:00,418 --> 00:06:03,876
I think that it is pretty grown-up of you
to move in together.
91
00:06:03,959 --> 00:06:07,543
Now, we're just waiting
for a couple of kids to come.
92
00:06:07,626 --> 00:06:10,334
We're practicing a lot.
We're practicing all the time.
93
00:06:10,418 --> 00:06:12,793
[Frida] Okay, yeah.
94
00:06:13,918 --> 00:06:16,293
[overlapping chatter, laughter]
95
00:06:16,376 --> 00:06:19,376
-[Teun] Cheers to you.
-[Frida] Cheers to the new apartment.
96
00:06:19,459 --> 00:06:23,001
Cheers, cheers, congratulations.
It's fun to celebrate Christmas in summer.
97
00:06:23,876 --> 00:06:26,043
[cheering, whooping]
98
00:06:26,126 --> 00:06:27,793
Yeah, yeah, merry Christmas!
99
00:06:27,876 --> 00:06:29,626
Hello, can we start the drugs soon?
100
00:06:29,709 --> 00:06:31,876
I'm already getting really wasted.
101
00:06:31,959 --> 00:06:33,168
Frida, do you have a plate?
102
00:06:33,251 --> 00:06:34,834
I think we have a plate. We have a plate.
103
00:06:34,918 --> 00:06:37,918
We have a plate in the, uh, drawer.
104
00:06:42,084 --> 00:06:43,459
[funky music continues]
105
00:06:51,084 --> 00:06:52,293
[breathing heavily]
106
00:07:02,001 --> 00:07:03,001
[music trails off]
107
00:07:06,501 --> 00:07:07,501
I love you.
108
00:07:08,376 --> 00:07:09,376
I love you.
109
00:07:09,459 --> 00:07:11,209
["Forever and a Day"
by Stephin Merritt plays]
110
00:07:11,293 --> 00:07:15,959
♪ Forever and a day ♪
111
00:07:16,043 --> 00:07:19,459
♪ We'll dream our lives away ♪
112
00:07:19,543 --> 00:07:22,459
♪ Our love is here to stay ♪
113
00:07:22,543 --> 00:07:25,209
♪ Marry me ♪
114
00:07:26,084 --> 00:07:27,918
♪ I'll give you… ♪
115
00:07:28,001 --> 00:07:32,543
PAIR BONDING
116
00:07:33,043 --> 00:07:35,209
[host] When field mice have sex,
117
00:07:35,793 --> 00:07:40,168
their brains release dopamine,
the reward hormone.
118
00:07:41,168 --> 00:07:43,918
It makes them happy
and want more of their partner,
119
00:07:44,709 --> 00:07:46,876
and it is the same for humans.
120
00:07:46,959 --> 00:07:50,334
Sex produces dopamine,
which creates attachment,
121
00:07:50,418 --> 00:07:52,793
which is the basis of pair bonding.
122
00:07:56,418 --> 00:07:58,793
-[bed creaks]
-[man, woman sigh and moan]
123
00:08:06,959 --> 00:08:09,043
[Frida] Hang on. Hang on, I'll just…
124
00:08:09,126 --> 00:08:10,959
-What?
-[Frida grunts] There.
125
00:08:11,043 --> 00:08:12,126
[man] How about that?
126
00:08:12,668 --> 00:08:16,043
-Yes, that… Mmm.
-[man moans]
127
00:08:18,209 --> 00:08:21,334
Damn, it feels as if it was
two months since we did this last.
128
00:08:21,418 --> 00:08:24,543
[Frida sighs]
No, we screwed last Saturday.
129
00:08:24,626 --> 00:08:26,001
Have you forgotten that?
130
00:08:26,084 --> 00:08:28,543
-[man] Huh? Did we do that?
-[Frida] Yes, we did.
131
00:08:29,251 --> 00:08:31,751
[man laughing]
It couldn't have been with me.
132
00:08:34,543 --> 00:08:35,543
[thud]
133
00:08:35,626 --> 00:08:38,418
-[Frida] Ugh.
-[man] No, did she fall out of bed?
134
00:08:38,501 --> 00:08:42,126
[Frida] She probably
just hit her head on the bed. It's okay.
135
00:08:43,126 --> 00:08:46,418
[both moaning, panting]
136
00:08:48,668 --> 00:08:51,209
[Frida] God, maybe we should get
a sleep therapist or something.
137
00:08:52,043 --> 00:08:53,459
[man] What? What?
138
00:08:53,543 --> 00:08:56,418
Well, I mean,
she still wakes up, every night.
139
00:08:57,084 --> 00:08:58,834
None of the others were like that.
140
00:09:00,209 --> 00:09:01,501
I don't get it.
141
00:09:02,126 --> 00:09:05,418
We haven't slept alone since forever.
142
00:09:05,918 --> 00:09:08,043
Is that… Is that normal?
143
00:09:08,126 --> 00:09:10,126
Do we have to talk about this right now?
144
00:09:10,751 --> 00:09:13,084
[Frida] No, I'm sorry. I'm sorry. It was…
145
00:09:14,126 --> 00:09:16,168
As soon as my head hits the pillow…
146
00:09:17,668 --> 00:09:19,793
the thoughts appear. I'm sorry.
147
00:09:19,876 --> 00:09:22,376
[man] Please, could you
just be quiet for a while?
148
00:09:25,793 --> 00:09:27,709
[Frida] Ah, come here, honey.
149
00:09:28,334 --> 00:09:29,251
Come here.
150
00:09:29,334 --> 00:09:30,834
-[Frida moans]
-[man] Oh, yeah.
151
00:09:32,334 --> 00:09:34,751
[Frida] Hold on, hold on, hold on, condom.
152
00:09:34,834 --> 00:09:37,626
-[man] Oh, no, please.
-Oh, stop whining.
153
00:09:37,709 --> 00:09:40,209
-[man] Stop.
-Just put the condom on please.
154
00:09:40,293 --> 00:09:42,043
[man] Well, can't we just…
155
00:09:42,126 --> 00:09:44,334
-Please.
-[Frida] Please, just put it on.
156
00:09:44,418 --> 00:09:46,959
-How hard can it be?
-[man] No, it's not that hard.
157
00:09:47,043 --> 00:09:49,876
I just want to feel you for real.
It's not that strange, is it?
158
00:09:49,959 --> 00:09:53,751
[Frida] I either stuff myself
full of hormones or metal pieces
159
00:09:53,834 --> 00:09:55,626
or I get pregnant again,
which none of us want.
160
00:09:55,709 --> 00:09:57,918
We can't let that happen. Just put it on.
161
00:09:58,834 --> 00:10:00,501
[man] Yeah, yeah, I will, I will.
162
00:10:00,584 --> 00:10:03,459
[Frida] We have this discussion
every freaking time.
163
00:10:03,543 --> 00:10:07,126
-[condom snapping into place]
-[man] There's a helmet on the soldier.
164
00:10:07,209 --> 00:10:09,834
-Spread your legs a bit. There.
-[Frida moans]
165
00:10:09,918 --> 00:10:10,918
Okay.
166
00:10:12,959 --> 00:10:13,918
[man] Wait.
167
00:10:14,001 --> 00:10:15,543
[man moans]
168
00:10:15,626 --> 00:10:16,584
[Frida] Focus!
169
00:10:17,418 --> 00:10:18,918
[Frida] Harder.
170
00:10:19,418 --> 00:10:20,584
[man] What did you say?
171
00:10:21,126 --> 00:10:22,834
-Harder? Harder.
-[Frida moans]
172
00:10:22,918 --> 00:10:23,834
Do you want it harder?
173
00:10:24,043 --> 00:10:25,168
[Frida laughing]
174
00:10:25,251 --> 00:10:27,959
[man] Why do you want it harder?
175
00:10:28,043 --> 00:10:30,626
Would you like it… You wish I was bigger?
176
00:10:30,709 --> 00:10:35,001
-[Frida] No. Come on, stop it.
-[man laughs] My God, how rude.
177
00:10:35,084 --> 00:10:38,251
[Frida] Don't ask me that
after three kids in ten years.
178
00:10:38,334 --> 00:10:40,376
[man] You'll walk sideways
when I'm done with you.
179
00:10:40,459 --> 00:10:42,626
[both moaning]
180
00:10:42,709 --> 00:10:44,751
[man] God, I love being inside you.
181
00:10:44,834 --> 00:10:45,709
[both moan]
182
00:10:45,793 --> 00:10:46,918
[child] Mummy?
183
00:10:47,001 --> 00:10:48,376
[both continue moaning]
184
00:10:48,459 --> 00:10:50,834
-[Frida] No, keep going!
-[man] Okay.
185
00:10:50,918 --> 00:10:52,168
[child] Mummy!
186
00:10:52,251 --> 00:10:54,251
-[man] Damn it…
-[Frida] Just keep going!
187
00:10:57,418 --> 00:11:00,084
-[man] Stay in bed. Stay in bed!
-[child] Mummy!
188
00:11:00,168 --> 00:11:01,168
[Frida] Damn it.
189
00:11:01,251 --> 00:11:02,459
[Frida] Ugh.
190
00:11:02,543 --> 00:11:04,418
[door opening]
191
00:11:04,918 --> 00:11:06,501
[Frida sighs]
192
00:11:06,584 --> 00:11:07,584
God…
193
00:11:07,668 --> 00:11:10,209
[Frida] Okay,
five minutes till we have to leave!
194
00:11:11,168 --> 00:11:13,751
[child 1] Daddy? Do you think
I'll get a dog for Christmas?
195
00:11:15,001 --> 00:11:16,001
What's that?
196
00:11:16,626 --> 00:11:17,709
Why do you…? No, no.
197
00:11:17,793 --> 00:11:20,501
We can't have a dog in here
in our apartment.
198
00:11:21,084 --> 00:11:21,959
It wouldn't be right.
199
00:11:22,043 --> 00:11:23,293
[Frida] Anna? Anna!
200
00:11:23,376 --> 00:11:25,709
Stop stressing me out.
You don't have to nag all the time.
201
00:11:25,793 --> 00:11:27,751
Yeah, I do. It's 7:30. Come on.
202
00:11:27,834 --> 00:11:29,376
Yeah, but stress is bad for your health.
203
00:11:29,459 --> 00:11:31,501
-You say that. Right?
-It's half past seven. Hold on.
204
00:11:31,584 --> 00:11:32,418
Brush your teeth.
205
00:11:32,543 --> 00:11:34,501
Dad, I asked you something.
You didn't answer.
206
00:11:34,584 --> 00:11:35,501
No, what did you say?
207
00:11:35,584 --> 00:11:37,668
You are both so annoying.
You don't listen.
208
00:11:37,751 --> 00:11:40,376
-Anna, please. Sorry.
-Let's get going, please.
209
00:11:40,459 --> 00:11:42,209
-I know, I'm sorry, honey.
-Stress is bad.
210
00:11:42,293 --> 00:11:43,668
-Take these.
-Yeah, good.
211
00:11:43,751 --> 00:11:44,876
[Frida] Mmm.
212
00:11:44,959 --> 00:11:46,376
There, good.
213
00:11:46,459 --> 00:11:48,459
Yeah, chop-chop, put your overall on now.
214
00:11:48,543 --> 00:11:51,334
-Anna, please…
-Yeah, yeah, yeah.
215
00:11:51,418 --> 00:11:52,251
Bloody hell!
216
00:11:52,334 --> 00:11:55,751
-[Frida] Come on.
-Mummy, no. I want the comfy socks.
217
00:11:55,834 --> 00:11:58,334
[Frida] It's cold outside.
You have to wear socks.
218
00:11:58,418 --> 00:12:00,168
-[child 2] I want comfy socks.
-Let me help.
219
00:12:00,251 --> 00:12:01,959
Stop it. Don't do that.
220
00:12:02,043 --> 00:12:05,668
-[man] I saw that.
-Mummy, I want the comfy socks.
221
00:12:05,751 --> 00:12:08,668
They're dirty.
You have to have clean socks.
222
00:12:08,751 --> 00:12:10,334
Have you seen my water bottle?
223
00:12:10,418 --> 00:12:11,918
I've taken your bottle, darling.
224
00:12:12,001 --> 00:12:13,251
So say that.
225
00:12:13,334 --> 00:12:15,376
Okay, I don't want
to fight with you, Louie.
226
00:12:18,626 --> 00:12:20,918
-[Frida] Right. Okay.
-These socks are good.
227
00:12:21,001 --> 00:12:22,376
I love these socks.
228
00:12:22,459 --> 00:12:24,626
-[child 3] Do you have it? My…
-[man] Yes? What do you…?
229
00:12:25,543 --> 00:12:27,876
2 DECILITRE SUGAR
2 EGGS - 2 DECILITRE FLOUR
230
00:12:27,959 --> 00:12:30,084
50 GRAMS BUTTER
1 TESKEDAR BAKING SODA
231
00:12:30,168 --> 00:12:31,001
20 MINUTES
232
00:12:32,126 --> 00:12:33,251
What is that?
233
00:12:35,501 --> 00:12:37,209
Do all of you know what this is?
234
00:12:37,293 --> 00:12:38,293
Huh?
235
00:12:38,376 --> 00:12:39,293
A cake.
236
00:12:39,376 --> 00:12:40,418
Ah!
237
00:12:40,501 --> 00:12:42,126
But not just yet, right?
238
00:12:43,043 --> 00:12:44,043
Yes, Liam.
239
00:12:44,126 --> 00:12:45,293
It's a recipe.
240
00:12:45,376 --> 00:12:47,293
[Frida] Exactly. It is.
241
00:12:47,876 --> 00:12:49,751
And why do we need recipes?
242
00:12:49,834 --> 00:12:52,334
Uh, for baking cakes, for example.
243
00:12:52,418 --> 00:12:55,126
Exactly. Yeah, we need it.
244
00:12:55,209 --> 00:13:00,584
If we didn't have a recipe,
the cake might be too hard or runny,
245
00:13:00,668 --> 00:13:03,376
or we might get a lasagne instead.
246
00:13:03,459 --> 00:13:04,543
[children laugh]
247
00:13:04,626 --> 00:13:06,126
That's not what we wanted.
248
00:13:06,209 --> 00:13:07,626
-[children] No.
-Right?
249
00:13:07,709 --> 00:13:10,668
So, a recipe is an instruction.
250
00:13:10,751 --> 00:13:13,501
We use the recipe as an instruction,
251
00:13:13,584 --> 00:13:16,168
and it's the same thing with computers.
252
00:13:17,126 --> 00:13:18,501
It's so good.
253
00:13:18,584 --> 00:13:21,084
But let's not get too comfortable, eh?
254
00:13:21,168 --> 00:13:24,876
The Christmas bonus won't create itself.
No. You want that new car, right?
255
00:13:24,959 --> 00:13:27,126
-Don't you? Don't you?
-[employee] Right.
256
00:13:27,209 --> 00:13:29,376
Yes, you do. [laughs] Good.
257
00:13:29,459 --> 00:13:32,334
Now get back to work.
Come on. Get out of here. Scram.
258
00:13:32,418 --> 00:13:34,376
Go, go, go, go.
259
00:13:34,459 --> 00:13:37,043
Stefan, thank you for the presentation.
It was awesome.
260
00:13:37,126 --> 00:13:39,876
Monica, I have to speak with you
for a second.
261
00:13:47,209 --> 00:13:49,209
[man sighs]
262
00:13:52,376 --> 00:13:55,709
Yeah. it's easy for her
to work around the clock
263
00:13:55,793 --> 00:13:57,793
when she doesn't have anything
to come home to.
264
00:13:58,418 --> 00:13:59,959
What? Have you been to her place?
265
00:14:00,043 --> 00:14:01,668
-No, stop it.
-Have you slept with her?
266
00:14:01,751 --> 00:14:05,126
No, but she says
that she doesn't want to have a family.
267
00:14:05,626 --> 00:14:07,959
-Ah.
-Just wants to live her life.
268
00:14:08,543 --> 00:14:11,793
Yeah, yeah.
I could relate to that, but look here.
269
00:14:12,626 --> 00:14:15,293
Who would want a car
if you could get one of those guys?
270
00:14:16,084 --> 00:14:17,293
-Wow.
-Huh?
271
00:14:17,834 --> 00:14:19,793
-Where did you find it?
-Bangkok.
272
00:14:20,459 --> 00:14:21,584
It was pretty cheap as well.
273
00:14:21,668 --> 00:14:23,501
I've been mailing
the guy who owns the store.
274
00:14:23,584 --> 00:14:24,709
He seems really cool.
275
00:14:24,793 --> 00:14:26,293
Looks like it's in good nick.
276
00:14:26,376 --> 00:14:28,959
With that one,
we could go all the way to Nepal.
277
00:14:29,709 --> 00:14:31,876
[laughing] I can hardly wait.
278
00:14:31,959 --> 00:14:33,126
Me neither.
279
00:14:33,209 --> 00:14:34,084
You know…
280
00:14:35,376 --> 00:14:36,751
Shit, are you going home?
281
00:14:36,834 --> 00:14:39,459
Uh, no. I'm gonna work
a couple more hours.
282
00:14:39,543 --> 00:14:40,626
Child-free week.
283
00:14:40,709 --> 00:14:42,626
Oh, right. Good for you.
284
00:14:45,126 --> 00:14:46,001
Have fun, yeah?
285
00:14:46,709 --> 00:14:47,709
Yep.
286
00:15:09,209 --> 00:15:11,334
[man] Hello, hello. Hey.
287
00:15:11,418 --> 00:15:12,334
Shh, he's reading.
288
00:15:12,418 --> 00:15:15,751
"Then the snake said…
289
00:15:15,834 --> 00:15:19,209
that she… stu…"
290
00:15:19,293 --> 00:15:20,459
[man] You can't even say hey?
291
00:15:21,543 --> 00:15:24,418
[child] "…eat the apple… but…"
292
00:15:25,209 --> 00:15:27,584
[man] ♪ You are my little darling ♪
293
00:15:27,668 --> 00:15:29,584
No, what the hell are you doing?
294
00:15:29,668 --> 00:15:31,501
-[man] What?
-[Frida] I almost dropped that one.
295
00:15:31,584 --> 00:15:33,376
[man] I saw.
I just wanted to give you a hug.
296
00:15:33,459 --> 00:15:37,751
Yeah, it's just that Leo has been
looking forward to reading that to us.
297
00:15:37,834 --> 00:15:39,251
Did you buy detergent?
298
00:15:39,334 --> 00:15:40,293
Uh…
299
00:15:40,376 --> 00:15:42,251
What, what book are you reading, Leo?
300
00:15:42,334 --> 00:15:43,543
-Hey, Daddy.
-Hey?
301
00:15:43,626 --> 00:15:46,751
We are… We are reading… reading er…
302
00:15:47,168 --> 00:15:48,834
Alex and Eve in school.
303
00:15:48,918 --> 00:15:50,293
Adam and Eve, honey.
304
00:15:50,376 --> 00:15:53,126
-Did you?
-Alex and Eve sounds pretty nice.
305
00:15:53,209 --> 00:15:55,209
-Did you?
-No, sorry, I forgot that.
306
00:15:55,293 --> 00:15:56,834
But I bought some wine. Want a glass?
307
00:15:56,918 --> 00:15:58,126
[Frida] No, thank you.
308
00:15:58,209 --> 00:16:00,251
Daddy, do you want to hear it?
309
00:16:00,334 --> 00:16:02,876
-I would love to hear it. Okay.
-Listen.
310
00:16:02,959 --> 00:16:05,918
"One day, when Eve was in the Garden…"
311
00:16:06,001 --> 00:16:07,251
[Frida] Anna, it's time to eat.
312
00:16:07,334 --> 00:16:08,168
Come on!
313
00:16:08,876 --> 00:16:10,001
Hi, honey.
314
00:16:10,084 --> 00:16:11,001
Are you hungry?
315
00:16:11,084 --> 00:16:12,626
-Mmm.
-Yes, good.
316
00:16:12,709 --> 00:16:15,626
We had a little accident in school today.
317
00:16:16,626 --> 00:16:19,001
-[man] I got that.
-[Frida] So I need detergent.
318
00:16:19,084 --> 00:16:21,668
Yes, I understand,
but I forgot to buy it, okay?
319
00:16:22,084 --> 00:16:23,209
[Sighs]
320
00:16:23,293 --> 00:16:25,334
-Seriously, pasta again?
-Anna…
321
00:16:25,418 --> 00:16:27,709
If you don't like it,
you can go to bed without dinner.
322
00:16:27,793 --> 00:16:30,668
So, I'll take this one. End of story.
323
00:16:30,751 --> 00:16:32,709
You can't just take it like that.
324
00:16:32,793 --> 00:16:36,418
Yes, actually I can, because now we are
going to have dinner together.
325
00:16:36,501 --> 00:16:37,501
Come on, let's eat.
326
00:16:37,584 --> 00:16:40,543
But when you study,
I'm not interrupting you,
327
00:16:40,626 --> 00:16:43,543
but now, why do you do that to me?
328
00:16:43,626 --> 00:16:46,459
Mummy, tell him. He took my book.
329
00:16:47,584 --> 00:16:50,126
Why did you have to
take the book right now?
330
00:16:50,209 --> 00:16:52,751
But honey, he didn't mean
to just take it, okay?
331
00:16:52,834 --> 00:16:55,751
Let's eat first,
and then we'll read the rest. Okay, honey?
332
00:16:57,501 --> 00:16:58,626
I'm angry!
333
00:16:58,709 --> 00:16:59,959
Yes, that's enough!
334
00:17:00,626 --> 00:17:02,959
That's enough, okay?
We've heard that you are angry.
335
00:17:07,251 --> 00:17:08,543
Hey.
336
00:17:08,626 --> 00:17:10,334
The faster you eat,
337
00:17:10,918 --> 00:17:14,001
the sooner we can cuddle up on the sofa
and read it afterwards, okay?
338
00:17:14,668 --> 00:17:15,876
Okay, honey?
339
00:17:31,793 --> 00:17:33,584
[man] Hey, take it easy.
340
00:17:33,668 --> 00:17:34,668
Huh?
341
00:17:35,501 --> 00:17:38,043
Come, come sit down.
I'm gonna show you something.
342
00:17:43,168 --> 00:17:45,084
Oh, wow.
343
00:17:46,543 --> 00:17:49,043
Wow. So you're really gonna go?
344
00:17:49,751 --> 00:17:50,834
My God, yeah.
345
00:17:50,918 --> 00:17:53,334
-For real?
-Of cou… Yeah, for real. Of course.
346
00:17:56,709 --> 00:17:57,793
Oh.
347
00:17:57,876 --> 00:17:59,793
Uh… it's cool.
348
00:18:00,834 --> 00:18:01,834
-Yeah, really?
-Mmm.
349
00:18:06,251 --> 00:18:08,543
Uh, Louie needs a bath.
350
00:18:08,626 --> 00:18:11,751
Anna has homework,
so I was just thinking, can you bathe her?
351
00:18:11,834 --> 00:18:12,834
Do that.
352
00:18:18,334 --> 00:18:21,626
[TV presenter 1] …know about our genes,
says something about our brains,
353
00:18:21,709 --> 00:18:23,251
and the brain we can shape.
354
00:18:23,334 --> 00:18:26,751
[presenter 2] You know,
think of who you're sitting here. You…
355
00:18:27,668 --> 00:18:28,668
Björn?
356
00:18:30,168 --> 00:18:31,126
Björn.
357
00:18:31,209 --> 00:18:32,084
Go to bed, yeah?
358
00:18:57,418 --> 00:18:59,584
[water running]
359
00:19:48,751 --> 00:19:49,668
[sighs]
360
00:19:52,418 --> 00:19:53,501
[grunts]
361
00:19:53,584 --> 00:19:54,418
Fuck.
362
00:20:01,626 --> 00:20:02,459
Björn?
363
00:20:43,918 --> 00:20:44,834
[clock chimes]
364
00:20:44,918 --> 00:20:48,168
BOREDOM
365
00:20:48,251 --> 00:20:53,668
[man] I think we had sex
six times an hour in the beginning.
366
00:20:53,751 --> 00:20:57,834
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, back then,
then we were at it., Yes we were.
367
00:20:57,918 --> 00:21:00,876
Then it became once a month.
Yeah, and now it's so…
368
00:21:01,584 --> 00:21:04,043
Well, what is it now? Now it's, um…
369
00:21:04,126 --> 00:21:06,626
[inhales, sighs]
370
00:21:07,418 --> 00:21:10,709
Well, the testosterone levels
drop like mad after the honeymoon.
371
00:21:10,793 --> 00:21:12,876
[sniffles] Yeah, it is…
372
00:21:12,959 --> 00:21:14,334
We guys use to joke about it.
373
00:21:14,418 --> 00:21:15,793
Whee-hoo.
374
00:21:15,876 --> 00:21:17,376
Wait, what was that?
375
00:21:17,459 --> 00:21:20,126
Your testosterone level! [chuckles]
376
00:21:20,209 --> 00:21:22,293
On top of that, you have to admit
377
00:21:22,376 --> 00:21:27,168
you don't have to show off your muscles
in order to catch her, so to speak…
378
00:21:29,793 --> 00:21:31,543
Well, we have each other now.
379
00:21:32,376 --> 00:21:33,376
And that's good too.
380
00:21:36,376 --> 00:21:37,376
You know?
381
00:21:38,126 --> 00:21:39,376
Right? Right, darling?
382
00:21:40,418 --> 00:21:41,418
We have each other?
383
00:21:43,209 --> 00:21:44,209
Come on…
384
00:21:45,084 --> 00:21:47,126
Clothes, biscuits, water flask.
385
00:21:47,751 --> 00:21:48,751
We've got it all.
386
00:21:54,793 --> 00:21:55,626
We're going now.
387
00:21:57,668 --> 00:22:00,084
-Huh?
-Yeah, I told you an hour ago.
388
00:22:00,168 --> 00:22:01,959
You even responded.
389
00:22:04,376 --> 00:22:05,709
[sighs]
390
00:22:07,584 --> 00:22:09,751
What did you say? Isn't it Saturday today?
391
00:22:10,418 --> 00:22:11,751
They've been awake for hours.
392
00:22:11,834 --> 00:22:14,126
I have to get them out
before they strangle each other.
393
00:22:14,209 --> 00:22:15,334
[Björn] Yeah, okay.
394
00:22:15,418 --> 00:22:17,126
Can you vacuum while we're out?
395
00:22:21,334 --> 00:22:22,334
What's new with you?
396
00:22:22,418 --> 00:22:23,959
Nothing new at all.
397
00:22:24,043 --> 00:22:26,668
Nothing new.
It's just, work, kids, kids, work.
398
00:22:26,751 --> 00:22:27,793
How's the new apartment?
399
00:22:27,876 --> 00:22:29,334
-It's nice. Yeah.
-Yeah?
400
00:22:29,959 --> 00:22:32,126
-I wanna visit.
-Yes, of course you should.
401
00:22:32,959 --> 00:22:34,709
Olli seems happy, yeah?
402
00:22:34,793 --> 00:22:36,459
Ah, I hope so.
403
00:22:36,543 --> 00:22:40,376
I mean, it's very small,
but it's enough for the two of us.
404
00:22:41,251 --> 00:22:42,501
And you?
405
00:22:42,584 --> 00:22:43,584
All good.
406
00:22:44,626 --> 00:22:45,709
Have you met someone?
407
00:22:46,459 --> 00:22:50,084
[laughing] What? No, absolutely not.
408
00:22:50,168 --> 00:22:51,209
Not met somebody…
409
00:22:51,293 --> 00:22:52,668
-But…?
-…but there is
410
00:22:53,834 --> 00:22:56,043
a young, little, well-trained thing
411
00:22:56,168 --> 00:22:58,834
who comes around
for a little tea now and then.
412
00:22:59,334 --> 00:23:00,668
Oh my God!
413
00:23:01,418 --> 00:23:04,209
Um, how well-trained are we talking?
414
00:23:04,959 --> 00:23:08,709
-Very well-trained.
-Okay. [laughing] Is it true?
415
00:23:08,793 --> 00:23:10,834
Well, sorry, but I'm almost ashamed
416
00:23:10,918 --> 00:23:14,918
because I feel like my life is
totally perfect just now.
417
00:23:15,918 --> 00:23:19,126
Yeah, really.
I get the best of both worlds.
418
00:23:19,209 --> 00:23:25,501
I get one week when I can be with Olli
and be 100% present and be his mummy,
419
00:23:25,584 --> 00:23:29,751
and get one week
when I, uh, can binge-watch TV series,
420
00:23:29,834 --> 00:23:34,459
not have to eat gross child-friendly food,
and recharge my batteries.
421
00:23:35,918 --> 00:23:38,001
I miss Olli a lot when he stays with Adam.
422
00:23:38,793 --> 00:23:40,626
Of course. I can't even think about it.
423
00:23:40,709 --> 00:23:43,543
But I really couldn't have stayed anymore
in what we had.
424
00:23:44,376 --> 00:23:45,376
I know.
425
00:23:47,668 --> 00:23:50,084
[Björn] It was a nightmare
putting them to bed.
426
00:23:53,001 --> 00:23:54,001
Goodnight.
427
00:24:05,418 --> 00:24:07,834
Are you happy with our life?
428
00:24:11,668 --> 00:24:13,168
Yeah, really happy, darling.
429
00:24:14,209 --> 00:24:15,459
What are you thinking of?
430
00:24:15,543 --> 00:24:16,793
I don't think you are.
431
00:24:18,043 --> 00:24:19,043
Or I am.
432
00:24:23,959 --> 00:24:24,959
No..
433
00:24:27,168 --> 00:24:28,543
Do you ever miss being on your own?
434
00:24:31,084 --> 00:24:31,918
Huh?
435
00:24:32,001 --> 00:24:34,376
Well, not as in being single, but…
436
00:24:36,334 --> 00:24:38,626
Just do something for yourself,
437
00:24:38,709 --> 00:24:43,001
or be yourself, or ourselves?
438
00:24:44,918 --> 00:24:48,293
Well, of course there are
things that I miss doing,
439
00:24:48,376 --> 00:24:50,918
but… but I can still get to do them.
440
00:24:51,001 --> 00:24:54,084
It's just that the days are
fucking packed right now…
441
00:24:54,168 --> 00:24:56,126
But are you really happy?
442
00:24:56,209 --> 00:25:00,168
-[grunts]
-Feels like we're just living a routine.
443
00:25:00,251 --> 00:25:02,543
-You and me.
-Mm-hmm.
444
00:25:03,126 --> 00:25:05,376
Maybe you should start thinking a bit more
about yourself
445
00:25:05,459 --> 00:25:07,834
and take it easy and chill a little.
446
00:25:08,834 --> 00:25:11,084
[laughs] Uh, yeah.
447
00:25:12,668 --> 00:25:16,834
But it's not that easy with three kids
and a full-time job, right?
448
00:25:16,918 --> 00:25:18,209
Yeah, it actually is.
449
00:25:22,001 --> 00:25:23,668
-You just have to do it.
-[scoffs]
450
00:25:24,334 --> 00:25:25,834
That's just pure bullshit.
451
00:25:27,001 --> 00:25:28,209
It's not realistic.
452
00:25:29,168 --> 00:25:34,001
How are we supposed to take it easy
with homework, activities and cooking…
453
00:25:34,084 --> 00:25:37,001
Why do you think
I'm planning my motorcycle trip?
454
00:25:37,084 --> 00:25:39,209
[sigh] That's precisely what I mean.
455
00:25:39,918 --> 00:25:43,126
It's like you're escaping from our life
instead of taking part in it.
456
00:25:43,209 --> 00:25:46,668
Hang on. You just said that you were
missing doing things on your own.
457
00:25:47,293 --> 00:25:50,293
You said that. Then you can do things
on your own too, right?
458
00:25:50,376 --> 00:25:52,001
Ah, it's not that easy.
459
00:25:52,084 --> 00:25:54,084
-That's what I'm saying.
-Yeah, it is easy.
460
00:25:54,168 --> 00:25:57,501
You're making it
so damn complicated all the time.
461
00:25:57,584 --> 00:26:00,126
You don't have to wake up
at 6:30 every morning.
462
00:26:00,209 --> 00:26:02,209
You don't have to
cook a warm meal every night.
463
00:26:02,293 --> 00:26:03,751
We could solve it somehow.
464
00:26:03,834 --> 00:26:05,793
You don't have to
wash clothes all the time.
465
00:26:05,876 --> 00:26:08,001
-Uh, yeah.
-The clothes are not that dirty.
466
00:26:08,084 --> 00:26:09,084
You know I have to do it.
467
00:26:09,168 --> 00:26:10,501
-No, you don't.
-What do you mean?
468
00:26:10,584 --> 00:26:14,168
-You could relax in our day-to-day life.
-Who the hell is gonna do it all?
469
00:26:15,834 --> 00:26:18,459
Well, I'll sleep on the sofa.
I can't handle you right now.
470
00:26:18,543 --> 00:26:19,709
Yeah, that's great.
471
00:26:19,793 --> 00:26:21,626
-Yeah.
-That's perfect.
472
00:26:21,709 --> 00:26:23,168
Wonderful problem solving.
473
00:26:24,459 --> 00:26:26,918
I'm just saying that I'm not like you.
474
00:26:27,001 --> 00:26:30,418
-No.
-No. I can't just turn off my family.
475
00:26:30,501 --> 00:26:32,668
I can't sleep in every Saturday.
476
00:26:32,751 --> 00:26:33,876
I can't do that.
477
00:26:34,459 --> 00:26:36,668
And I'm not dreaming
of travelling through Europe
478
00:26:36,751 --> 00:26:38,126
on some damn motorcycle
479
00:26:38,209 --> 00:26:39,751
or travelling with my friends.
480
00:26:39,834 --> 00:26:41,043
I don't do it.
481
00:26:41,959 --> 00:26:46,501
I'm here, here and now,
in my life, in the life I've chosen.
482
00:26:48,043 --> 00:26:52,584
It feels like you always dream about
being somewhere else than here.
483
00:26:52,668 --> 00:26:54,376
Okay, then that's how you feel, but…
484
00:26:55,168 --> 00:26:56,543
Fuck. What do you want me to say?
485
00:26:56,626 --> 00:26:58,168
I want you to talk to me.
486
00:26:58,251 --> 00:26:59,959
We have to talk about it.
487
00:27:00,543 --> 00:27:02,209
We're always tired.
488
00:27:02,293 --> 00:27:03,459
It's never the right time.
489
00:27:03,543 --> 00:27:06,834
As soon as I try and to talk to you,
I feel you want to escape and walk away.
490
00:27:10,751 --> 00:27:11,751
Right?
491
00:27:13,168 --> 00:27:14,168
[scoffs]
492
00:27:15,501 --> 00:27:19,501
Maybe we should talk to someone,
like a couples therapist.
493
00:27:19,584 --> 00:27:22,543
I feel good, Frida. I feel great.
I don't know about you. But go to therapy.
494
00:27:22,626 --> 00:27:26,168
Well, that's really unfair, Mr Anal Porn.
495
00:27:26,251 --> 00:27:28,876
I know that you want more in life
496
00:27:28,959 --> 00:27:32,584
than fucking Friday tacos
and everyday sex,
497
00:27:32,668 --> 00:27:34,168
so why don't we talk about it?
498
00:27:35,126 --> 00:27:36,709
Maybe do something about it.
499
00:27:37,418 --> 00:27:41,001
Like, I don't know, take a break,
500
00:27:41,959 --> 00:27:44,251
or try involving a third person, or…
501
00:27:44,334 --> 00:27:45,543
Huh?
502
00:27:45,626 --> 00:27:46,876
Maybe not, I don't know.
503
00:27:46,959 --> 00:27:47,959
What?
504
00:27:48,043 --> 00:27:50,501
But I know that there are
things that we could do.
505
00:27:51,126 --> 00:27:52,876
We just need help.
506
00:27:52,959 --> 00:27:54,751
[grunts] Oh God.
507
00:27:54,834 --> 00:27:56,834
I mean, everybody goes to therapy,
so why not us?
508
00:27:56,918 --> 00:27:59,376
Hey, wait a bit now. Listen to me.
509
00:27:59,459 --> 00:28:02,543
We're not gonna have any break,
you and me. Not gonna happen. Forget it.
510
00:28:02,626 --> 00:28:05,751
And about a third person, I don't know.
You been smoking something tonight.
511
00:28:06,376 --> 00:28:10,209
Huh? And listen,
therapy is not the solution to everything.
512
00:28:11,293 --> 00:28:12,418
At least not for me.
513
00:28:14,168 --> 00:28:16,043
Okay, so what are we gonna do?
514
00:28:19,251 --> 00:28:21,918
-Maybe we go out and enjoy ourselves.
-[scoffs]
515
00:28:25,209 --> 00:28:27,084
[bell tolling]
516
00:28:27,168 --> 00:28:29,626
RE-IGNITION
517
00:28:29,709 --> 00:28:31,751
Oh my god, yeah.
518
00:28:31,834 --> 00:28:34,501
It was the same for us, yeah?
519
00:28:34,584 --> 00:28:37,834
When our oxytocin levels crashed away,
520
00:28:37,918 --> 00:28:42,501
well, we became like brother and sister.
521
00:28:42,584 --> 00:28:45,376
And god, I was feeling far hornier.
522
00:28:45,459 --> 00:28:47,168
[laughs] But you know,
523
00:28:47,251 --> 00:28:49,751
you don't ever want
to sleep with your brother.
524
00:28:50,376 --> 00:28:51,376
Ugh.
525
00:28:57,168 --> 00:29:02,626
As well, the zookeepers were trying
to boost our hormone levels again, yeah?
526
00:29:03,293 --> 00:29:06,334
They thought we were
getting too passive. Yeah.
527
00:29:08,793 --> 00:29:11,959
So they gave us some new toys.
528
00:29:13,376 --> 00:29:18,709
Well, at first,
I found it particularly ridiculous.
529
00:29:18,793 --> 00:29:22,876
I mean, was he supposed to
try and get a sixpack?
530
00:29:22,959 --> 00:29:24,918
[straining]
531
00:29:33,543 --> 00:29:34,918
[lion chuckles]
532
00:29:47,751 --> 00:29:51,709
But then I saw…
533
00:29:57,126 --> 00:29:59,418
What can I say?
534
00:30:00,376 --> 00:30:04,126
See, the abs and bottom…
535
00:30:04,209 --> 00:30:07,959
Boom! [lion growling] Boom!
536
00:30:08,543 --> 00:30:09,834
Boom!
537
00:30:10,876 --> 00:30:12,293
Boom!
538
00:30:12,376 --> 00:30:14,293
Mwah! Mwah!
539
00:30:15,001 --> 00:30:16,584
-Mwah!
-Oh!
540
00:30:16,668 --> 00:30:17,834
…sent me wild
541
00:30:17,918 --> 00:30:21,209
It really boosted our chemistry.
542
00:30:21,876 --> 00:30:24,959
-Yeah, baby!
-[both growling]
543
00:30:25,876 --> 00:30:27,209
-Is she sleeping?
544
00:30:27,293 --> 00:30:28,793
-Like a little bear.
-Great.
545
00:30:29,793 --> 00:30:31,876
-Damn, you're hot. Yeah…
-Stop messing around.
546
00:30:31,959 --> 00:30:33,126
I'll just put it in there.
547
00:30:33,209 --> 00:30:36,209
Stop. I just feel really tired.
548
00:30:37,334 --> 00:30:38,334
Yeah.
549
00:30:39,084 --> 00:30:40,668
-So I guess I'll leave now.
-Mmm.
550
00:30:40,751 --> 00:30:42,543
Or should I… should I wait for you?
551
00:30:42,626 --> 00:30:44,543
No, no, no need. Mum'll be here soon.
552
00:30:44,626 --> 00:30:45,626
Okay.
553
00:30:48,376 --> 00:30:49,793
[clears throat] We can, uh…
554
00:30:50,459 --> 00:30:52,001
We can meet later if you'd like.
555
00:30:52,751 --> 00:30:54,751
No, unless I fall asleep at dinner.
556
00:30:54,834 --> 00:30:57,376
I'm pretty sure
that your friends at the party
557
00:30:57,459 --> 00:31:00,209
will have something
that'll keep you up all night.
558
00:31:01,043 --> 00:31:02,084
[scoffs]
559
00:31:02,168 --> 00:31:04,501
Yeah, just like in puberty.
560
00:31:04,584 --> 00:31:07,418
Nobody's done drugs for a hundred years.
561
00:31:07,501 --> 00:31:09,584
And who'd take care of the kids tomorrow?
562
00:31:10,834 --> 00:31:13,126
Come on, excuse me.
They do have a daddy also.
563
00:31:14,001 --> 00:31:17,668
Huh? I can take care of the kids
in the morning, so you go have some fun.
564
00:31:19,043 --> 00:31:20,168
I think you need that.
565
00:31:23,876 --> 00:31:24,876
[scoffs]
566
00:31:25,668 --> 00:31:26,501
Okay.
567
00:31:27,168 --> 00:31:28,168
Fun.
568
00:31:29,084 --> 00:31:30,543
Okay. Have a nice time.
569
00:31:31,876 --> 00:31:33,209
-See ya.
-Bye.
570
00:31:34,834 --> 00:31:36,834
[upbeat music playing]
571
00:31:48,668 --> 00:31:49,959
[Frida] Hello!
572
00:31:50,626 --> 00:31:52,584
[Frida laughing] Hi!
573
00:31:52,668 --> 00:31:54,168
[friends laughing]
574
00:31:54,251 --> 00:31:56,501
Oh, I can't take it anymore. Hi!
575
00:31:57,293 --> 00:31:59,543
Mwah! So long!
576
00:32:01,626 --> 00:32:02,918
Oh, that sounds fantastic.
577
00:32:03,001 --> 00:32:04,126
-Yeah.
-Just the two of you?
578
00:32:04,209 --> 00:32:06,584
Yeah, yeah, sure. It's, uh… Thanks.
579
00:32:06,668 --> 00:32:09,043
-We're talking about the trip.
-[Björn] Yeah, yeah, sure.
580
00:32:09,126 --> 00:32:12,209
It's gonna be the best.
Just me and Martin. Endless dirt roads.
581
00:32:12,293 --> 00:32:15,334
We've been doing these kind of trips
since we were, like, 20.
582
00:32:15,418 --> 00:32:18,543
Twenty, yeah?
And what are you now? Twenty-one?
583
00:32:18,626 --> 00:32:19,668
-[both laughing]
-You two!
584
00:32:21,834 --> 00:32:23,043
-Cheers.
-Cheers.
585
00:32:23,126 --> 00:32:25,084
Oh, I love riding a motorcycle.
586
00:32:25,168 --> 00:32:27,668
-Love it. Love it.
-What? Are you a biker?
587
00:32:27,751 --> 00:32:29,168
-Do I ride?
-Yeah?
588
00:32:29,251 --> 00:32:30,626
[laughs] Are you kidding me?
589
00:32:30,709 --> 00:32:31,543
Love it.
590
00:32:31,626 --> 00:32:32,584
Really? How cool.
591
00:32:32,668 --> 00:32:36,001
Yeah, it's the best way to get around
and see the world, if you're asking me.
592
00:32:36,084 --> 00:32:37,543
-Me too.
-It's just the best.
593
00:32:39,876 --> 00:32:41,001
What a clod.
594
00:32:41,084 --> 00:32:43,043
-What?
-I just dropped it. [laughs]
595
00:32:43,126 --> 00:32:45,084
-[laughs]
-[Björn] What did you say?
596
00:32:45,959 --> 00:32:46,793
See you…
597
00:32:46,876 --> 00:32:48,501
Hello, do you need some help?
598
00:32:48,584 --> 00:32:50,668
[Frida] No, I think I'll manage.
599
00:32:50,751 --> 00:32:52,459
-[Martin] Come look.
-That… That's my…
600
00:32:53,709 --> 00:32:55,334
Yeah. It's cool.
601
00:32:55,418 --> 00:32:58,084
Hey, guess what I, um… I have?
602
00:32:58,168 --> 00:33:01,334
-What?
-I thought we should party a bit, yeah?
603
00:33:01,876 --> 00:33:03,959
-No!
-Sure. Yeah. Come on.
604
00:33:04,043 --> 00:33:05,043
-Yeah?
-Go do it now.
605
00:33:06,126 --> 00:33:07,043
-What, now?
-Yeah.
606
00:33:09,251 --> 00:33:12,876
-[woman] What's up?
-No, it's cool, cool. [grunts excitedly]
607
00:33:12,959 --> 00:33:14,418
Ah. You gonna go?
608
00:33:14,501 --> 00:33:16,209
Be right back.
I'm just gonna get some ice.
609
00:33:16,293 --> 00:33:17,293
-Karl Johan.
-The naming.
610
00:33:17,376 --> 00:33:20,876
The last party we went to
was a big christening.
611
00:33:20,959 --> 00:33:22,334
Oh my God. Cheers.
612
00:33:22,418 --> 00:33:23,418
That's not cool, is it?
613
00:33:23,501 --> 00:33:24,626
I'm so passé.
614
00:33:24,709 --> 00:33:26,918
[friend] Honey, stop it.
You look fantastic.
615
00:33:27,001 --> 00:33:28,959
The party doesn't stop in the suburbs.
616
00:33:29,043 --> 00:33:31,293
-No, it's just a bit different.
-Yeah, he's right.
617
00:33:31,376 --> 00:33:33,918
Yeah, I've never seen
so many swingers and drugs.
618
00:33:34,001 --> 00:33:35,918
-It's like a circus.
-Are you kidding me?
619
00:33:36,001 --> 00:33:37,668
What suburb are you living in?
620
00:33:37,751 --> 00:33:38,959
-No, for real?
-No, it's…
621
00:33:39,418 --> 00:33:42,084
-No, but how does that work?
-Let's talk later.
622
00:33:42,168 --> 00:33:44,543
-No, I want to know.
-Let's talk that later.
623
00:33:44,626 --> 00:33:45,918
We'll talk later.
624
00:33:46,459 --> 00:33:50,959
Speaking of swingers and drugs,
Mummy has a little present here.
625
00:33:51,043 --> 00:33:55,084
I've heard that people have started
using MDMA for therapeutic reasons.
626
00:33:55,168 --> 00:33:58,251
I have so many traumas
that I have to work through,
627
00:33:58,334 --> 00:34:00,334
and you obviously need to relax,
628
00:34:01,293 --> 00:34:04,334
-We have said yes now…
-…so cheers to being out-of-date.
629
00:34:04,418 --> 00:34:06,043
…and we have to meet more often.
630
00:34:06,126 --> 00:34:08,334
-Here we go.
-We will. Cheers to that.
631
00:34:08,418 --> 00:34:11,501
Everybody should be more open
to new adventures.
632
00:34:11,584 --> 00:34:13,001
[friend 2] But I always am!
633
00:34:13,084 --> 00:34:14,918
Okay. Björn's with the kids tomorrow.
634
00:34:15,001 --> 00:34:16,459
[friend 3] The kids will carry Björn.
635
00:34:17,626 --> 00:34:19,168
And I love you, Björn.
636
00:34:19,251 --> 00:34:21,543
[all] Cheers to Björn!
637
00:34:21,626 --> 00:34:24,043
[sniffs] Mmm.
638
00:34:24,126 --> 00:34:25,584
Oh, fuck it..
639
00:34:26,418 --> 00:34:27,418
Ow.
640
00:34:29,251 --> 00:34:31,376
After all of the PowerPoint presentations,
641
00:34:31,459 --> 00:34:34,293
I think the boss
needs to get laid and take it easy.
642
00:34:34,376 --> 00:34:35,334
What?
643
00:34:35,418 --> 00:34:36,626
You're not allowed to say that.
644
00:34:36,709 --> 00:34:38,876
It's politically incorrect to say that.
645
00:34:38,959 --> 00:34:42,376
But then you can screw her
if you know what a woman needs. Can't you?
646
00:34:42,459 --> 00:34:43,543
Oh, fuck. No, no, no.
647
00:34:43,626 --> 00:34:46,084
So what about you, Bjørn?
What do you need?
648
00:34:46,168 --> 00:34:48,668
I need a drink. What do you want?
649
00:34:49,918 --> 00:34:52,209
-[Björn] Mmm…
-Sex on the Beach? Can we have that?
650
00:34:52,293 --> 00:34:53,793
Sex on the Beach.
651
00:34:53,876 --> 00:34:55,543
-Two of them?
-Sex on the Beach.
652
00:34:55,626 --> 00:34:57,043
[Martin] Coming right up.
653
00:34:57,126 --> 00:34:58,126
Please. [chuckles]
654
00:34:58,209 --> 00:34:59,209
What…?
655
00:34:59,959 --> 00:35:02,168
-[Björn] Hello.
-[laughs]
656
00:35:02,251 --> 00:35:03,709
-I can't.
-You can't?
657
00:35:03,793 --> 00:35:06,209
-Are you sure?
-Yeah. Don't do that. I'm sure.
658
00:35:06,293 --> 00:35:10,584
I'm married. I'm not, you know,
that kind of guy. You know?
659
00:35:10,668 --> 00:35:12,418
No worries. It's good.
660
00:35:12,501 --> 00:35:13,668
It won't end well.
661
00:35:13,751 --> 00:35:15,501
-Sorry. I'm just playing.
-Okay.
662
00:35:15,584 --> 00:35:17,084
I wasn't being serious.
663
00:35:17,168 --> 00:35:21,459
But listen, you need to know
that I will suck your cock anytime.
664
00:35:22,334 --> 00:35:24,084
I really mean anytime.
665
00:35:24,584 --> 00:35:25,543
Just tell me.
666
00:35:28,834 --> 00:35:29,834
Okay.
667
00:35:30,334 --> 00:35:31,418
-Okay?
-Okay.
668
00:35:32,834 --> 00:35:33,834
One word.
669
00:35:34,959 --> 00:35:36,084
[Martin] Okay, cheers.
670
00:35:36,168 --> 00:35:37,668
-[woman] Cheers!
-Bottoms up!
671
00:35:38,834 --> 00:35:42,709
THE COOLIDGE EFFECT
672
00:35:42,793 --> 00:35:44,918
An important visitor came to the farm.
673
00:35:45,001 --> 00:35:47,293
Yeah, President Calvin Coolidge was here.
674
00:35:47,376 --> 00:35:48,376
[clucks]
675
00:35:48,459 --> 00:35:50,834
And his wife Grace asked,
676
00:35:50,918 --> 00:35:52,793
"How often does the rooster mate?"
677
00:35:52,876 --> 00:35:56,668
"Well, a dozen times a day,"
the farmer replied.
678
00:35:56,751 --> 00:36:00,293
"Oh," said Grace.
"Just tell my husband that."
679
00:36:00,376 --> 00:36:02,293
And then the president asked,
680
00:36:02,376 --> 00:36:05,709
"Is it with the same hen
every single time?"
681
00:36:06,251 --> 00:36:07,668
"No," said the farmer.
682
00:36:07,751 --> 00:36:10,459
"It's a new hen every time."
683
00:36:10,543 --> 00:36:13,209
"Ah," the president said.
684
00:36:14,168 --> 00:36:16,126
"Say that to my wife."
685
00:36:16,959 --> 00:36:18,501
[hens clucking]
686
00:36:18,584 --> 00:36:20,668
["In the Bush" by Musique playing]
687
00:36:22,376 --> 00:36:23,376
Ooh!
688
00:36:27,834 --> 00:36:30,001
You have to take control
of your own narrative.
689
00:36:30,959 --> 00:36:32,543
Just take me and Teun, huh?
690
00:36:32,626 --> 00:36:33,918
We got a grip of our problem.
691
00:36:34,001 --> 00:36:36,168
We, uh… We threw the screen out.
692
00:36:36,251 --> 00:36:37,459
In with the family therapist.
693
00:36:37,543 --> 00:36:39,376
-In with the therapist.
-And the potter's wheel.
694
00:36:39,459 --> 00:36:41,918
I mean, damn it, it isn't easy to live.
695
00:36:42,001 --> 00:36:42,834
No.
696
00:36:42,918 --> 00:36:45,293
You actually have a choice
how you want to live your life.
697
00:36:45,376 --> 00:36:47,084
You can live it any way you want.
698
00:36:47,168 --> 00:36:52,793
Okay, ours isn't Instagram-perfect,
but… but at least it's ours. Right?
699
00:36:52,876 --> 00:36:55,751
-Yes, it's really… You look great.
-[Frida] I mean it.
700
00:36:55,834 --> 00:36:59,334
I only mean that talking to a psychologist
and meditation might not be
701
00:36:59,418 --> 00:37:00,501
the solution for everybody.
702
00:37:00,584 --> 00:37:03,543
-I'm totally ready to admit it.
-Not everybody is built for kids' yoga.
703
00:37:03,626 --> 00:37:06,376
But I think that you have to read
about the consequences
704
00:37:06,459 --> 00:37:08,209
that come from those damn screens.
705
00:37:08,293 --> 00:37:11,626
-[Tom] Okay.
-Yes. Yes. Have you read Sherry Turkle?
706
00:37:11,709 --> 00:37:12,709
Sherry who?
707
00:37:12,793 --> 00:37:16,334
Uh, Conversation…
Uh, anyway, she's written since forever
708
00:37:16,418 --> 00:37:18,126
about how too much screen time
709
00:37:18,209 --> 00:37:20,834
affects children's brains
and empathetic abilities.
710
00:37:20,918 --> 00:37:24,293
I agree. Oliver can become like a zombie
when I put him in front of his iPad.
711
00:37:24,376 --> 00:37:25,459
[Tom] It's like that.
712
00:37:25,543 --> 00:37:27,834
Ten minutes,
and then I can't feel anything.
713
00:37:27,918 --> 00:37:29,584
Now I can't feel anything.
714
00:37:29,668 --> 00:37:30,918
[laughter]
715
00:37:31,001 --> 00:37:33,918
You are my idols. You are. I love you.
716
00:37:34,001 --> 00:37:40,418
Me and Björn really need some ceramics
and a couples therapist right now.
717
00:37:40,501 --> 00:37:41,709
[friend 3] What?
718
00:37:41,793 --> 00:37:43,209
Oh my God!
719
00:37:43,293 --> 00:37:45,501
-[man] Blast from the past.
-It's been ages!
720
00:37:45,584 --> 00:37:46,959
-[party] Hi.
-[man] Hi.
721
00:37:47,501 --> 00:37:50,001
[friend 3] But it has been ages.
722
00:37:50,084 --> 00:37:51,459
-Hey.
-May I join you?
723
00:37:51,543 --> 00:37:53,751
-[party agreeing]
-So good to see you.
724
00:37:53,834 --> 00:37:55,084
["In the Bush" playing]
725
00:37:55,168 --> 00:37:56,543
♪ Are you ready for this? ♪
726
00:37:56,626 --> 00:37:58,501
♪ Do you like it like this? ♪
727
00:37:58,584 --> 00:38:00,168
♪ Are you ready for this? ♪
728
00:38:00,251 --> 00:38:02,334
♪ Do you like it like this? ♪
729
00:38:02,418 --> 00:38:03,918
♪ Are you ready for this? ♪
730
00:38:04,001 --> 00:38:05,459
♪ Do you like it like this? ♪
731
00:38:07,459 --> 00:38:09,376
♪ Push, push in the bush ♪
732
00:38:09,876 --> 00:38:11,876
And I stank like a fucking pub.
733
00:38:11,959 --> 00:38:15,126
You fell out instead
and landed horizontally.
734
00:38:15,209 --> 00:38:16,584
So they called the police.
735
00:38:16,668 --> 00:38:17,626
[friend 3] Uh-uh!
736
00:38:17,709 --> 00:38:19,668
No, I think that's right.
737
00:38:19,751 --> 00:38:20,876
Yeah, yeah, yeah.
738
00:38:20,959 --> 00:38:24,543
I had to come up with some story
that you had an allergy or something,
739
00:38:24,626 --> 00:38:26,709
and I said, "Sure, I'll get him home."
740
00:38:26,793 --> 00:38:27,918
Well, did you?
741
00:38:30,168 --> 00:38:31,084
-I did.
-No, you didn't.
742
00:38:31,668 --> 00:38:33,584
No, I put you in a taxi.
743
00:38:34,959 --> 00:38:36,959
After that night,
we didn't see each other for years.
744
00:38:37,043 --> 00:38:38,501
I couldn't go back. Too embarrassing.
745
00:38:39,293 --> 00:38:41,584
Now you understand why she chose Björn.
746
00:38:41,668 --> 00:38:42,543
[friend 3] You did.
747
00:38:42,626 --> 00:38:44,334
You're here now, honey. Cheers.
748
00:38:44,418 --> 00:38:46,334
[all cheering]
749
00:38:47,793 --> 00:38:49,959
[Teun] Cheers to
a lot of embarrassing memories.
750
00:38:50,043 --> 00:38:53,459
I have to get back to my party.
But maybe we can join up other later?
751
00:38:53,543 --> 00:38:54,876
[overlapping agreement]
752
00:38:54,959 --> 00:38:56,334
-Cheers.
-[party] Bye!
753
00:38:56,418 --> 00:38:58,334
[friend 3] It was great seeing you.
754
00:38:58,418 --> 00:39:00,043
-See ya.
-[Tom] Great to see you.
755
00:39:00,126 --> 00:39:01,793
-Linda!
-Oh, wow.
756
00:39:01,876 --> 00:39:03,293
Linda, just cut it out.
757
00:39:03,376 --> 00:39:06,376
It must have been…
It must have been strange to see him.
758
00:39:06,459 --> 00:39:07,418
It was ages ago.
759
00:39:07,501 --> 00:39:09,084
[Linda] Didn't feel like a long time ago.
760
00:39:09,168 --> 00:39:10,584
I have three kids now.
761
00:39:10,668 --> 00:39:13,626
-Stop it.
-Oh! Oh! I'm sorry.
762
00:39:14,501 --> 00:39:18,209
-But you could laugh about it, right?
-[Linda] "I have three kids!"
763
00:39:23,959 --> 00:39:24,959
-Hey.
-Hi.
764
00:39:25,043 --> 00:39:26,043
Hi.
765
00:39:29,793 --> 00:39:31,709
Um, how are you doing?
766
00:39:31,793 --> 00:39:34,709
Yeah, yeah. I'm fine.
767
00:39:35,334 --> 00:39:37,084
You look amazing, you know?
768
00:39:39,334 --> 00:39:40,584
Yeah. You too.
769
00:39:42,834 --> 00:39:44,709
And the family. Are you all happy?
770
00:39:44,793 --> 00:39:45,626
-Yeah.
-Yeah?
771
00:39:45,709 --> 00:39:46,584
Everyone's fine.
772
00:39:46,668 --> 00:39:48,793
-That's good.
-Mmm. And you?
773
00:39:48,876 --> 00:39:52,459
Yeah, yeah. Really well.
Uh, we… we had number two.
774
00:39:52,543 --> 00:39:54,334
-A year ago, so…
-Oh.
775
00:39:54,418 --> 00:39:56,793
-We, uh… We're separated.
-Oh no.
776
00:39:56,876 --> 00:39:59,334
-That's sad.
-No, calm down. It's great.
777
00:39:59,418 --> 00:40:02,126
You should congratulate me.
The best thing that could happen to us.
778
00:40:03,043 --> 00:40:04,626
-Okay.
-Yeah.
779
00:40:04,709 --> 00:40:06,918
Yeah? But…
780
00:40:07,001 --> 00:40:08,959
Are you going to be moving back here?
781
00:40:09,043 --> 00:40:10,751
Yes. Yeah. We're moving back soon.
782
00:40:10,834 --> 00:40:11,751
-Yeah?
-Mmm.
783
00:40:11,834 --> 00:40:12,834
-Ah.
-Yeah.
784
00:40:15,043 --> 00:40:16,084
-Okay.
-Mm-hmm.
785
00:40:16,168 --> 00:40:18,751
But maybe we'll… we'll see each other.
786
00:40:18,834 --> 00:40:23,418
Yeah, or we could find a time
to have a cup of coffee together.
787
00:40:24,001 --> 00:40:25,209
If you feel like it.
788
00:40:28,918 --> 00:40:30,501
["In the Bush" resumes]
789
00:40:30,584 --> 00:40:32,334
♪ In the bush, bush ♪
790
00:40:33,126 --> 00:40:34,459
♪ Get down, get down ♪
791
00:40:34,543 --> 00:40:36,001
♪ In the bush, bush ♪
792
00:40:36,084 --> 00:40:39,251
-♪ Oh, get down, get down ♪
-♪ In the bush, bush ♪
793
00:40:40,501 --> 00:40:44,209
♪ Some of the time means part of the time
And part of the time means none at all ♪
794
00:40:44,293 --> 00:40:46,334
♪ Some of the time
Means part of the time ♪
795
00:40:46,418 --> 00:40:47,418
[snorting]
796
00:40:48,709 --> 00:40:51,168
-Oh, hi, hey!
-[laughing] Hey.
797
00:40:52,168 --> 00:40:53,584
-Okay.
-Hello.
798
00:40:53,668 --> 00:40:54,918
[laughing] There you are.
799
00:40:55,001 --> 00:40:56,793
Yeah. Oh!
800
00:40:56,876 --> 00:40:58,043
[lock clicks]
801
00:40:58,126 --> 00:40:59,126
[record scratches]
802
00:41:01,418 --> 00:41:05,168
PAIR BONDING PATTERNS
803
00:41:05,251 --> 00:41:06,876
The results from a study
804
00:41:06,959 --> 00:41:09,418
showed that that prairie voles,
805
00:41:09,501 --> 00:41:11,709
just like rats and chickens,
806
00:41:11,793 --> 00:41:13,418
they are being motivated
807
00:41:13,501 --> 00:41:16,376
to attach with their partner
during the mating phase…
808
00:41:16,459 --> 00:41:18,168
KATARINA GOSPIC - BRAIN RESEARCHER
809
00:41:18,251 --> 00:41:20,209
…because of increased dopamine levels.
810
00:41:20,293 --> 00:41:23,043
But if you give them a dopamine blocker,
811
00:41:24,334 --> 00:41:27,876
then they no longer preferred
the partner they mate with.
812
00:41:27,959 --> 00:41:31,001
But if they then received dopamine,
813
00:41:31,084 --> 00:41:33,626
well, then any other partner
would be best.
814
00:41:33,709 --> 00:41:36,709
That reminds me of a study
that is pretty well-known.
815
00:41:36,793 --> 00:41:37,626
ÅKE PÅLSHAMMAR
816
00:41:37,709 --> 00:41:39,918
SENIOR UNIVERSITY LECTURER,
NEUROPSYCHOLOGIST
817
00:41:40,001 --> 00:41:44,084
It was all based around t-shirts
that women get to smell,
818
00:41:44,168 --> 00:41:47,251
full of the sweat of men.
819
00:41:47,334 --> 00:41:51,126
They preferred some over others,
820
00:41:51,626 --> 00:41:55,584
and those t-shirts had a gene variant
821
00:41:56,084 --> 00:41:59,959
that was very different
from the women's own,
822
00:42:00,918 --> 00:42:02,834
when it comes to the immune system.
823
00:42:02,918 --> 00:42:03,793
That's important.
824
00:42:04,418 --> 00:42:08,918
Women who had a partner
with the same kinds of gene variants…
825
00:42:09,001 --> 00:42:10,834
Because the others were different, right?
826
00:42:10,918 --> 00:42:14,959
And this was the same gene variant
as themselves, those women…
827
00:42:15,043 --> 00:42:19,251
So they were more often
betrayed by their partners,
828
00:42:19,334 --> 00:42:24,168
and they… they got to experience
more unfaithfulness, so to speak.
829
00:42:24,251 --> 00:42:26,376
I find that fascinating.
830
00:42:26,459 --> 00:42:28,501
In one study, we have studied…
831
00:42:28,584 --> 00:42:30,584
HÅKAN FISCHER
PROFESSOR IN HUMANBIOLOGICAL PSYCHOLOGY
832
00:42:30,668 --> 00:42:32,334
552 fraternal twins
living in relationships,
833
00:42:32,418 --> 00:42:33,918
and found the ones carrying
834
00:42:34,001 --> 00:42:37,459
one or more gene variants
in the AVPR system,
835
00:42:37,543 --> 00:42:40,251
they were lacking,
or having a problem with,
836
00:42:40,334 --> 00:42:42,376
attachment to their partners.
837
00:42:42,459 --> 00:42:44,001
But, when it comes to women…
838
00:42:44,084 --> 00:42:49,834
So, as they do not have
these alleles in the AVPR system,
839
00:42:49,918 --> 00:42:53,418
we instead looked for the DRD4,
840
00:42:53,501 --> 00:42:55,251
or gene called allele,
841
00:42:56,168 --> 00:43:00,001
also known as
the kick-seeking dopamine gene,
842
00:43:00,084 --> 00:43:02,584
and we found
that the ones with this variant
843
00:43:02,668 --> 00:43:05,668
also had a higher frequency
of one-night stands
844
00:43:05,751 --> 00:43:08,126
and unfaithfulness fantasies.
845
00:43:08,793 --> 00:43:13,043
So both of the systems seem to contribute
to patterns in unfaithfulness.
846
00:43:15,709 --> 00:43:17,709
[vacuum whirring]
847
00:43:28,834 --> 00:43:33,418
Björn! They're coming
in a couple of hours. Can you join us?
848
00:43:33,501 --> 00:43:35,251
[Björn grunts, mumbles]
849
00:43:46,918 --> 00:43:48,043
[sighs]
850
00:43:54,834 --> 00:43:55,918
The fuck?
851
00:43:58,626 --> 00:44:00,043
[phone message alert chimes]
852
00:44:09,501 --> 00:44:13,876
Yes, and that leads us
to a very important question,
853
00:44:13,959 --> 00:44:18,334
and that is whether monogamy is
inherited or environmental.
854
00:44:18,418 --> 00:44:20,168
MONOGAMY - HERITAGE OR ENVIRONMENT?
855
00:44:23,209 --> 00:44:25,418
Teresa, are you sitting here with a beer?
856
00:44:26,126 --> 00:44:28,209
-Do you want some more wine?
-Yes, please.
857
00:44:28,293 --> 00:44:30,084
Björn, can you set up of the table?
858
00:44:30,168 --> 00:44:33,293
No, I can't. I have to serve
our guest of honour some wine.
859
00:44:33,376 --> 00:44:34,209
In there!
860
00:44:34,293 --> 00:44:36,084
Where's Dad gone to?
861
00:44:36,918 --> 00:44:38,376
You know what he's like.
862
00:44:39,126 --> 00:44:40,126
What? Ah-ha.
863
00:44:40,209 --> 00:44:43,876
He's sitting on the chair watching
while the rest of us do the hard work.
864
00:44:44,459 --> 00:44:46,543
We have to excuse Jon.
865
00:44:46,626 --> 00:44:49,084
We know it's too much for him
with so many people.
866
00:44:49,168 --> 00:44:51,334
Oh, it looks lovely, Frida.
867
00:44:51,418 --> 00:44:54,376
You make Mummy proud
by sticking to our tradition.
868
00:44:54,459 --> 00:44:56,293
[laughs] What tradition's that?
869
00:44:56,376 --> 00:44:59,126
[laughing] But, honey, don't you remember?
870
00:44:59,209 --> 00:45:02,376
No, of course not.
You were so young, both of you.
871
00:45:02,959 --> 00:45:05,959
But I had to keep my mother-in-law happy
872
00:45:06,043 --> 00:45:09,959
and struggle with
that darn French duck every Christmas.
873
00:45:10,043 --> 00:45:11,876
Mum, we never had duck in Norway.
874
00:45:11,959 --> 00:45:14,376
-No, we didn't.
-Now you're being ridiculous, Joanna.
875
00:45:14,459 --> 00:45:16,501
I remember what I did and didn't do.
876
00:45:16,584 --> 00:45:18,001
Why would you say that?
877
00:45:18,084 --> 00:45:19,709
Okay, okay. Take it easy.
878
00:45:19,793 --> 00:45:21,668
We just don't remember the duck.
879
00:45:21,751 --> 00:45:22,751
Mmm, it's great.
880
00:45:22,834 --> 00:45:25,418
-That's great.
-That sounds wonderful, Teresa.
881
00:45:25,501 --> 00:45:29,543
Yes, but I actually remember
something about a duck the same year
882
00:45:29,626 --> 00:45:30,793
that your father died.
883
00:45:30,876 --> 00:45:31,709
That's right.
884
00:45:31,793 --> 00:45:33,668
Has someone died in here?
885
00:45:33,751 --> 00:45:34,793
[laughs] Huh?
886
00:45:34,876 --> 00:45:37,043
Maybe you should help
setting the table, Jon.
887
00:45:38,459 --> 00:45:40,959
This one is really good, Frida.
888
00:45:41,043 --> 00:45:42,626
We're gonna try it, you and me.
889
00:45:42,709 --> 00:45:43,543
Yes, we are.
890
00:45:43,626 --> 00:45:46,334
-Marianne, do you want a glass too?
-Yes, we are.
891
00:45:47,334 --> 00:45:48,876
But Teresa, you are absolutely right.
892
00:45:48,959 --> 00:45:49,918
It was that Christmas
893
00:45:50,001 --> 00:45:53,543
when we had the entire French part
of the family visiting us.
894
00:45:53,626 --> 00:45:55,251
Yes, that's right,
895
00:45:55,334 --> 00:45:58,126
and that wasn't the only time,
just to let you know.
896
00:45:58,209 --> 00:45:59,959
Okay, Mum, it doesn't matter.
897
00:46:00,043 --> 00:46:03,793
But hey, uh, I thought I heard Louie yell.
Could you check on the kids?
898
00:46:03,876 --> 00:46:06,376
-Yeah, yeah, yeah. Sure. It's fine.
-Thank you.
899
00:46:06,459 --> 00:46:09,293
And by the way,
I was the one who cooked that duck.
900
00:46:09,376 --> 00:46:11,293
Now I have done it again.
901
00:46:11,376 --> 00:46:12,709
Mmm, voilà.
902
00:46:12,793 --> 00:46:15,376
-Food will be served in just two hours.
-Bravo.
903
00:46:15,459 --> 00:46:16,459
What do you say?
904
00:46:16,543 --> 00:46:17,959
Wow.
905
00:46:18,043 --> 00:46:18,918
[man 1] Cheers.
906
00:46:19,001 --> 00:46:20,001
[man 2] Cheers.
907
00:46:20,084 --> 00:46:22,293
-Happy Christmas to you.
-Merry Christmas to you.
908
00:46:22,376 --> 00:46:24,709
["Must Be Santa" by Bob Dylan plays]
909
00:46:35,668 --> 00:46:37,793
♪ Who's got a beard
That's long and white? ♪
910
00:46:37,876 --> 00:46:39,168
♪ Santa's got a beard ♪
911
00:46:39,251 --> 00:46:40,834
♪ Who comes around on a special night? ♪
912
00:46:40,918 --> 00:46:42,501
♪ Santa comes around on a special night ♪
913
00:46:42,584 --> 00:46:44,209
♪ Special night, beard that's white ♪
914
00:46:44,293 --> 00:46:47,876
♪ Must be Santa, must be Santa ♪
915
00:46:47,959 --> 00:46:51,001
♪ Must be Santa, Santa Claus ♪
916
00:46:54,209 --> 00:46:55,709
♪ Who wears boots and a suit of red? ♪
917
00:46:55,793 --> 00:46:57,459
♪ Santa wears boots and a suit of red ♪
918
00:46:57,543 --> 00:46:59,001
♪ Who wears a long cap on his head? ♪
919
00:46:59,084 --> 00:47:00,584
♪ Santa wears a long cap on his head ♪
920
00:47:00,668 --> 00:47:04,084
♪ Cap on head, suit that's red
Special night, beard that's white ♪
921
00:47:04,168 --> 00:47:10,834
♪ Must be Santa, must be Santa
Must be Santa, Santa Claus ♪
922
00:47:13,959 --> 00:47:15,418
♪ Who's got a big red cherry nose? ♪
923
00:47:15,501 --> 00:47:16,959
♪ Santa's got a big red cherry nose ♪
924
00:47:17,043 --> 00:47:19,459
♪ Who laughs this way, ho-ho-ho
Santa laughs this way ♪
925
00:47:19,543 --> 00:47:25,251
Yes, and finally we also performed
a study on a group of women,
926
00:47:25,334 --> 00:47:27,251
and in it we gave half of them
927
00:47:27,334 --> 00:47:31,126
a nasal spray containing
the cuddle hormone, oxytocin.
928
00:47:32,084 --> 00:47:35,334
And the other half
then received a placebo spray.
929
00:47:35,418 --> 00:47:37,751
That is, a spray without any effect.
930
00:47:37,834 --> 00:47:41,626
And it turned out that the women given
the oxytocin spray,
931
00:47:41,709 --> 00:47:47,459
we found that they were far more prone
to bond than those who weren't given it.
932
00:47:47,543 --> 00:47:53,459
So to conclude, finally I'd say
that monogamy in humans,
933
00:47:53,543 --> 00:47:54,793
like the vole's,
934
00:47:54,876 --> 00:48:00,293
to a very large extent still very much
depends on our genetic make-up.
935
00:48:00,376 --> 00:48:03,584
Hmm. Yes, I believe a minor
hormonal adjustment
936
00:48:03,668 --> 00:48:06,043
could actually change
an awful lot in our world,
937
00:48:06,126 --> 00:48:08,543
both at the micro and the macro level.
938
00:48:09,584 --> 00:48:11,459
["D-I-V-O-R-C-E" by Tammy Wynette plays]
939
00:48:21,043 --> 00:48:25,918
♪ Our little boy is four years old ♪
940
00:48:26,876 --> 00:48:29,418
♪ And quite a little man ♪
941
00:48:30,418 --> 00:48:34,501
♪ So we spell out the words
We don't want him to understand ♪
942
00:48:34,584 --> 00:48:38,876
But I really thought that we were
gonna be able to work through this.
943
00:48:42,834 --> 00:48:45,168
But, does it have to be so definitive?
944
00:48:49,543 --> 00:48:51,126
I really hope that it doesn't.
945
00:48:51,209 --> 00:48:54,209
♪ But the words
We're hiding from him now ♪
946
00:48:54,293 --> 00:48:58,251
♪ Tear the heart right out of me ♪
947
00:48:59,001 --> 00:49:04,543
♪ Our D-I-V-O-R-C-E ♪
948
00:49:04,626 --> 00:49:07,001
♪ Becomes final today ♪
949
00:49:08,626 --> 00:49:10,876
♪ Me and little… ♪
950
00:49:10,959 --> 00:49:11,959
[crash in distance]
951
00:49:13,126 --> 00:49:14,501
What the fuck was that?
952
00:49:22,126 --> 00:49:23,126
[grunts]
953
00:49:24,459 --> 00:49:25,459
[grunts]
954
00:49:26,334 --> 00:49:29,334
Ah, there you are,
you fucking cunt! Fuck you!
955
00:49:29,834 --> 00:49:31,668
Fuck you! And you, you fucking…
956
00:49:31,751 --> 00:49:33,126
Your disgusting girlfriends!
957
00:49:33,209 --> 00:49:36,668
You know what? You can burn in hell!
958
00:49:36,751 --> 00:49:39,876
Fucking cunts, I hate you!
959
00:49:39,959 --> 00:49:41,126
Fuck you!
960
00:49:41,209 --> 00:49:42,459
[yelling]
961
00:49:43,793 --> 00:49:45,626
I don't want this fucking car!
962
00:49:46,209 --> 00:49:48,293
I don't want that fucking apartment!
963
00:49:48,376 --> 00:49:50,834
I don't want a fucking thing from you!
964
00:49:51,626 --> 00:49:52,626
Get that?
965
00:49:53,209 --> 00:49:55,168
Do you understand what you've done?
966
00:49:55,251 --> 00:49:57,751
Huh? What were you thinking?
Were you thinking about the kids?!
967
00:49:57,834 --> 00:50:00,543
Did you for a second
think about the children,
968
00:50:00,626 --> 00:50:03,876
when you spread your legs
like a fucking field mattress
969
00:50:03,959 --> 00:50:05,251
for the fucking town?
970
00:50:05,959 --> 00:50:08,543
Fuck you! Go back home to Norway!
971
00:50:08,626 --> 00:50:11,834
-Do me that favour, okay?
-[Frida] Are you mentally disturbed?
972
00:50:11,918 --> 00:50:14,793
What the hell is wrong with you,
you fucking psycho?!
973
00:50:14,876 --> 00:50:18,501
Don't you fucking think
I know about your fucking texts?
974
00:50:18,584 --> 00:50:20,334
Do you think I'm a fucking moron, huh!?
975
00:50:20,418 --> 00:50:22,126
I know what you've been up to!
976
00:50:22,209 --> 00:50:25,043
I know everything, you fucking hypocrite!
977
00:50:25,126 --> 00:50:28,168
You are just as complicit! You are!
978
00:50:28,251 --> 00:50:30,751
This is just as much your fault!
979
00:50:30,834 --> 00:50:33,709
And don't try
making this about the children!
980
00:50:33,793 --> 00:50:38,959
Because it's about you, you fucking dick,
and how goddamn self-centred are you!
981
00:50:39,043 --> 00:50:42,543
You're a fucking cunt
too far up your own fucking asshole,
982
00:50:42,626 --> 00:50:43,501
that's what you are!
983
00:50:43,584 --> 00:50:45,626
Yeah, so I fucking slept with him!
984
00:50:45,709 --> 00:50:47,668
Who the fucking hell cares?
985
00:50:47,751 --> 00:50:49,376
Who the fuck cares about that!?
986
00:50:49,459 --> 00:50:51,876
But I wanted to be with you!
987
00:50:51,959 --> 00:50:53,251
Be with you!
988
00:50:53,334 --> 00:50:56,168
But you didn't give a fucking shit
about our family!
989
00:50:56,251 --> 00:51:00,376
You didn’t give a shit about me!
Because you're such a dickhead!
990
00:51:00,459 --> 00:51:04,626
So, fuck you! Fuck you! Fuck you!
991
00:51:04,709 --> 00:51:05,751
Go to hell!
992
00:51:06,293 --> 00:51:08,376
["Just idag är jag stark" by Kenta plays]
993
00:51:10,209 --> 00:51:12,459
[Kenta singing in Swedish]
994
00:51:20,918 --> 00:51:23,709
BEER
RESTAURANT
995
00:51:25,959 --> 00:51:27,584
This isn't very smart, brother.
996
00:51:28,626 --> 00:51:32,626
This won't look good if you are
really gonna push this custody thing.
997
00:51:32,709 --> 00:51:34,376
I mean, you have to get a grip!
998
00:51:34,459 --> 00:51:36,501
To get some control over your life.
999
00:51:36,584 --> 00:51:39,459
Like hell I will.
I couldn't care less about how it looks.
1000
00:51:39,543 --> 00:51:41,251
She's destroyed everything!
1001
00:51:41,334 --> 00:51:43,376
Every single thing.
She's destroyed my entire life.
1002
00:51:43,459 --> 00:51:44,543
I really hate her!
1003
00:51:44,626 --> 00:51:47,084
No, I… I don't think
that you actually hate her.
1004
00:51:47,668 --> 00:51:50,959
Well, anyway, you can't go around
being this miserable all the time.
1005
00:51:51,043 --> 00:51:53,043
-Yeah, I can actually.
-No.
1006
00:51:53,126 --> 00:51:54,001
-I can.
-No, you can't.
1007
00:51:54,084 --> 00:51:55,584
-I'm sitting here now.
-No, you can't.
1008
00:51:55,668 --> 00:51:58,043
-It's easy to be miserable.
-You've been like this for months.
1009
00:51:58,126 --> 00:51:59,709
Hi .What's up?
1010
00:51:59,793 --> 00:52:01,334
-Hey, long time no see.
-Hi.
1011
00:52:01,418 --> 00:52:04,293
-Good to see you. How are you doing?
-Good, yeah.
1012
00:52:04,376 --> 00:52:05,543
Same, same.
1013
00:52:05,626 --> 00:52:07,334
I quit drinking a while ago,
1014
00:52:07,418 --> 00:52:10,126
but it got so damn boring
that I started drinking.
1015
00:52:10,209 --> 00:52:12,543
But Oliver is good. Linda is good.
1016
00:52:12,626 --> 00:52:16,959
We… we are still separated,
but she's easy to get along with.
1017
00:52:17,043 --> 00:52:19,168
-Uh-huh.
-And how are you?
1018
00:52:20,293 --> 00:52:21,959
-Well, you know…
-Well, yeah, hey.
1019
00:52:22,543 --> 00:52:27,001
We're, like celebrating
that Björn has got rid of his car today.
1020
00:52:27,084 --> 00:52:28,584
-You sell it?
-Uh…
1021
00:52:29,751 --> 00:52:31,751
No, I… I didn't sell it. But I, uh…
1022
00:52:32,584 --> 00:52:34,334
I took the keys
1023
00:52:34,418 --> 00:52:39,043
and drove right smack into
a house on the street where we live.
1024
00:52:39,709 --> 00:52:41,626
-For real? Is it true?
-Yeah, just now.
1025
00:52:41,709 --> 00:52:42,709
[laughing]
1026
00:52:43,626 --> 00:52:45,876
Wow, okay,
we have to have a toast to that.
1027
00:52:45,959 --> 00:52:48,668
Excuse me. Could we get
three golden slammers, please?
1028
00:52:49,709 --> 00:52:52,793
-So now she doesn't have a car.
-Wow. What a story.
1029
00:52:52,876 --> 00:52:57,209
Yeah, so now I'm a family father one week
and the kids are home,
1030
00:52:57,293 --> 00:53:00,126
and every second week,
at Martin's on his sofa.
1031
00:53:00,709 --> 00:53:02,959
And you're doing that bird nest thing?
1032
00:53:03,043 --> 00:53:03,918
She wanted that.
1033
00:53:04,626 --> 00:53:05,709
Bird nest?
1034
00:53:05,793 --> 00:53:09,084
Ah, so, mmm, the kids stay.
1035
00:53:09,168 --> 00:53:10,418
The parents move in and out.
1036
00:53:10,501 --> 00:53:13,834
Ah. Ah, yeah.
People didn't do that when I divorced.
1037
00:53:13,918 --> 00:53:15,876
Yeah, Linda and me did that at first.
1038
00:53:15,959 --> 00:53:19,459
It may be good for the kids,
but goddamn it, it's very shit.
1039
00:53:19,543 --> 00:53:20,668
Yeah.
1040
00:53:20,751 --> 00:53:22,418
Incredibly painful.
1041
00:53:22,918 --> 00:53:26,459
But, uh, you… you're looking for
an apartment then, yeah?
1042
00:53:27,209 --> 00:53:29,001
Yeah, sure. I can't do it.
1043
00:53:29,084 --> 00:53:32,918
I will not live in the same house
as that cow, I can tell you that,
1044
00:53:33,001 --> 00:53:34,626
but I have to find something.
1045
00:53:34,709 --> 00:53:37,168
No, because my sister is
moving in with her boyfriend.
1046
00:53:37,251 --> 00:53:38,501
She has to rent her apartment.
1047
00:53:38,584 --> 00:53:40,293
-Really?
-A small apartment.
1048
00:53:40,376 --> 00:53:41,626
The city centre.
1049
00:53:42,126 --> 00:53:46,209
Yeah. Well, normal.
Cheap, so to say. Shall I check with her?
1050
00:53:46,293 --> 00:53:48,334
-Yeah. Absolutely.
-I'll check with her.
1051
00:53:49,459 --> 00:53:50,709
-All right.
-Cool.
1052
00:53:50,793 --> 00:53:52,209
-Okay. Cheers.
-Cheers to that.
1053
00:53:52,293 --> 00:53:53,459
-Cheers.
-Cheers.
1054
00:53:57,376 --> 00:53:58,209
Yeah, whatever.
1055
00:54:00,459 --> 00:54:01,501
Okay, darling.
1056
00:54:02,001 --> 00:54:04,793
Mummy, is it your turn to pick me up?
1057
00:54:04,876 --> 00:54:07,626
No, Daddy will pick you up today.
Do you remember that?
1058
00:54:07,709 --> 00:54:11,668
Mmm, but I'm gonna miss you, Mummy.
1059
00:54:12,793 --> 00:54:14,793
Oh, darling.
1060
00:54:16,376 --> 00:54:17,876
Oh, I miss you too.
1061
00:54:17,959 --> 00:54:21,084
-Mmm.
-Okay? I always miss you.
1062
00:54:22,168 --> 00:54:23,668
-Hmm?
-Mmm.
1063
00:54:24,709 --> 00:54:28,293
You know what?
You know that it's good that you miss me.
1064
00:54:29,459 --> 00:54:30,501
It's good.
1065
00:54:30,584 --> 00:54:34,543
Because otherwise it wouldn't be so great
to see each other again.
1066
00:54:34,626 --> 00:54:35,584
No.
1067
00:54:35,668 --> 00:54:37,501
So, it is good that you miss me.
1068
00:54:37,584 --> 00:54:38,584
-Mmm.
-Hmm?
1069
00:54:42,376 --> 00:54:43,376
Okay.
1070
00:54:44,001 --> 00:54:45,001
-Mm-hmm.
-Hmm.
1071
00:54:46,668 --> 00:54:47,668
-Okay?
-Mmm.
1072
00:54:50,334 --> 00:54:51,793
Look what I have.
1073
00:54:52,918 --> 00:54:53,918
Here.
1074
00:54:55,168 --> 00:54:57,459
-Ta-da. [laughs]
-Yay!
1075
00:54:57,543 --> 00:55:00,376
Always have a piece of chocolate
in your jacket pocket.
1076
00:55:00,459 --> 00:55:01,668
Yeah.
1077
00:55:01,751 --> 00:55:03,876
Mummy loves you. Okay?
1078
00:55:07,293 --> 00:55:09,543
Let's go in, yeah?
1079
00:55:09,626 --> 00:55:10,626
Come on.
1080
00:55:10,709 --> 00:55:12,293
[Frida chuckles, sniffles]
1081
00:55:25,043 --> 00:55:27,918
[Frida] And he doesn't see
how it affects them.
1082
00:55:30,084 --> 00:55:31,793
He wants to punish me of course,
1083
00:55:31,876 --> 00:55:34,501
but right now it's the kids
he's hurting the most.
1084
00:55:35,876 --> 00:55:39,084
And he is serious about us going to court.
1085
00:55:40,501 --> 00:55:42,251
He even said that he doesn't care
1086
00:55:42,334 --> 00:55:45,293
if the kids have to be evaluated
by a psychiatrist.
1087
00:55:46,043 --> 00:55:47,043
[sighs]
1088
00:55:47,668 --> 00:55:51,876
[inhales shakily] I can't even think about
how traumatic that would be for them.
1089
00:55:52,918 --> 00:55:56,209
Mmm. It must be really hard for you.
1090
00:55:57,876 --> 00:55:59,543
I know that I, um,
1091
00:56:00,918 --> 00:56:02,459
was the one who started it all.
1092
00:56:05,084 --> 00:56:08,501
And that's something
that I have to live with.
1093
00:56:08,584 --> 00:56:11,293
But I hoped that he would wake up…
1094
00:56:13,293 --> 00:56:17,418
so that we could work on our problems and…
1095
00:56:19,001 --> 00:56:21,209
So that everything would be good again.
1096
00:56:22,543 --> 00:56:24,959
So, you felt that
1097
00:56:25,043 --> 00:56:27,751
he didn't communicate
and wasn't attentive,
1098
00:56:27,834 --> 00:56:29,709
even before you separated,
1099
00:56:29,793 --> 00:56:32,293
and that he didn't want
to admit his part in this?
1100
00:56:33,001 --> 00:56:33,834
Is that correct?
1101
00:56:33,918 --> 00:56:36,418
He didn't want to deal with anything, no.
1102
00:56:36,501 --> 00:56:40,126
And what would happen
if he wouldn't deal with things?
1103
00:56:44,084 --> 00:56:47,126
It feels like you have
an internal anxiety,
1104
00:56:47,209 --> 00:56:50,001
that something would happen
if he didn't act.
1105
00:56:50,084 --> 00:56:52,709
I don't know if anything would happen.
1106
00:56:53,584 --> 00:56:56,084
Well, the thing was that nothing happened.
1107
00:56:57,084 --> 00:56:58,834
That we stagnated and…
1108
00:56:59,793 --> 00:57:02,501
Yeah, that it ended between us.
1109
00:57:03,168 --> 00:57:05,168
You were afraid to lose him.
1110
00:57:05,959 --> 00:57:06,959
Mmm.
1111
00:57:10,084 --> 00:57:13,209
And I kind of felt like
I had already lost…
1112
00:57:14,626 --> 00:57:16,376
both myself and him.
1113
00:57:19,501 --> 00:57:23,709
And I just hoped that he would see that,
1114
00:57:24,209 --> 00:57:28,459
Uh… at least see me, you know?
1115
00:57:33,293 --> 00:57:35,668
And work on us instead of running away.
1116
00:57:37,501 --> 00:57:40,709
In a way, you ran away yourself first.
1117
00:57:46,876 --> 00:57:49,001
Frida, let's separate things a bit.
1118
00:57:50,209 --> 00:57:52,751
It wasn't part of his personality
1119
00:57:52,834 --> 00:57:55,459
to deal with things
in the same way you did,
1120
00:57:55,543 --> 00:57:57,043
even before you separated.
1121
00:57:57,751 --> 00:58:00,584
That's the way he was then
and that's the way he is now.
1122
00:58:01,709 --> 00:58:03,584
You can't do anything about it.
1123
00:58:03,668 --> 00:58:07,334
Only he himself can change,
if he wants that.
1124
00:58:07,418 --> 00:58:10,584
It's not your job.
It's not your responsibility.
1125
00:58:10,668 --> 00:58:12,918
It is… You can't keep control of it.
1126
00:58:14,209 --> 00:58:15,834
And the same is true for you.
1127
00:58:16,501 --> 00:58:17,668
Now you've separated,
1128
00:58:17,751 --> 00:58:20,293
and he doesn't want to have
any contact with you.
1129
00:58:20,376 --> 00:58:22,126
You have to accept that
1130
00:58:22,751 --> 00:58:28,209
and learn to handle the situation
instead of waiting for him to change,
1131
00:58:28,293 --> 00:58:31,251
or be in constant conflict with him.
1132
00:58:32,376 --> 00:58:38,834
And this is not about really whether
somebody loves or not.
1133
00:58:40,001 --> 00:58:41,459
This is who he is.
1134
00:58:42,876 --> 00:58:44,918
He is very different from you.
1135
00:58:47,376 --> 00:58:48,918
[Björn] Okay, come here.
1136
00:58:50,209 --> 00:58:53,418
You can dance more
when we get home. And, switch…
1137
00:58:53,501 --> 00:58:55,418
No, you can't hold
the monkey in your hand.
1138
00:58:55,501 --> 00:58:57,418
-Yes.
-No, Lou. Don't do that.
1139
00:58:57,501 --> 00:58:59,751
It'll just be… It'll just go bad.
1140
00:59:00,418 --> 00:59:01,376
Good, now you have…
1141
00:59:01,459 --> 00:59:03,043
So, take off… Come on.
1142
00:59:04,876 --> 00:59:06,043
Stop it.
1143
00:59:06,126 --> 00:59:07,459
Ow, Daddy. That hurt!
1144
00:59:07,543 --> 00:59:08,543
Okay, sorry. I'm sorry.
1145
00:59:08,626 --> 00:59:10,334
-No, I want Mummy!
-Come here. Come.
1146
00:59:11,001 --> 00:59:12,001
Here, but that is…
1147
00:59:12,084 --> 00:59:13,918
-No, don't touch me!
-Well, I have to touch you.
1148
00:59:14,001 --> 00:59:15,084
Don't touch me!
1149
00:59:15,168 --> 00:59:17,876
-Hey, darling. Darling, Louie…
-No!
1150
00:59:17,959 --> 00:59:18,793
I don't want to.
1151
00:59:18,876 --> 00:59:22,334
No, but Anna picks Leo up, okay,
and we have to hurry home to them.
1152
00:59:22,418 --> 00:59:23,376
So we can't…
1153
00:59:23,459 --> 00:59:25,334
I'm doing the best I can, damn it.
1154
00:59:25,418 --> 00:59:26,543
Can't you give it a rest now?
1155
00:59:26,626 --> 00:59:27,626
-Stop!
-Please, love.
1156
00:59:27,709 --> 00:59:29,918
-I don't want to!
-[teacher] Hi, Björn.
1157
00:59:30,001 --> 00:59:31,543
Huh? Hi, hi.
1158
00:59:31,626 --> 00:59:33,626
So… Okay, we'll leave it like that.
1159
00:59:34,293 --> 00:59:37,168
We took a long walk today,
so she's probably a bit tired.
1160
00:59:38,584 --> 00:59:39,668
Okay.
1161
00:59:39,751 --> 00:59:43,043
-[Louie] This is how it should be.
-Is it…? Okay, so let's go.
1162
00:59:43,126 --> 00:59:44,543
You'll have to be cold then.
1163
00:59:45,834 --> 00:59:46,751
Can we…? Let's go.
1164
00:59:47,251 --> 00:59:48,668
Don't forget your bag.
1165
00:59:49,334 --> 00:59:50,334
No, no.
1166
00:59:51,376 --> 00:59:53,709
Here is your…
Here is your ba… Here is my bag.
1167
00:59:56,459 --> 00:59:57,459
Damn it.
1168
00:59:58,834 --> 01:00:00,626
Thank you for today. See you tomorrow.
1169
01:00:00,709 --> 01:00:02,959
-[Louie] See you tomorrow.
-[Björn] See you tomorrow.
1170
01:00:03,043 --> 01:00:04,043
-Thank you.
-Bye.
1171
01:00:05,251 --> 01:00:07,043
[Frida] Ah, thanks for being here.
1172
01:00:07,126 --> 01:00:09,543
I was nervous, but it's just furniture.
1173
01:00:09,626 --> 01:00:12,668
[Linda] It'll be fine.
I think that he has been nice.
1174
01:00:12,751 --> 01:00:14,334
I mean, half of it is yours.
1175
01:01:05,168 --> 01:01:07,043
What can I say to the children?
1176
01:01:07,793 --> 01:01:09,376
Wha… What the hell do you say?
1177
01:01:11,209 --> 01:01:12,168
I don't know.
1178
01:01:16,126 --> 01:01:17,168
I'm trying.
1179
01:01:17,876 --> 01:01:20,043
I'm really trying to do everything right.
1180
01:01:20,168 --> 01:01:23,334
-I know.
-It is our damn duty to the kids!
1181
01:01:25,001 --> 01:01:28,834
And he's just pissing on me, you see?
He pisses on me every chance he gets.
1182
01:01:28,918 --> 01:01:30,293
Because he's an arsehole!
1183
01:01:33,626 --> 01:01:35,251
I don't know why he's doing this.
1184
01:01:38,626 --> 01:01:40,668
Okay, I'm gonna get you some coffee.
1185
01:01:40,751 --> 01:01:42,001
You need some coffee.
1186
01:01:44,626 --> 01:01:46,293
But he's taken my fucking kettle.
1187
01:01:47,459 --> 01:01:49,584
I can't even make a fucking cup of coffee.
1188
01:01:50,418 --> 01:01:53,918
And I got it… I got it from his mum
1189
01:01:54,709 --> 01:01:56,501
as a birthday present. You see?
1190
01:01:57,751 --> 01:02:00,876
Okay, then I'll boil water
1191
01:02:00,959 --> 01:02:03,084
on the stove in a pot.
1192
01:02:04,751 --> 01:02:05,918
You…
1193
01:02:06,918 --> 01:02:09,209
You don't have to build a perfect home.
1194
01:02:09,293 --> 01:02:12,834
There are no perfect homes,
and the kids will adapt to this.
1195
01:02:16,293 --> 01:02:17,543
Buy an air mattress.
1196
01:02:18,209 --> 01:02:19,376
Build a castle.
1197
01:02:19,459 --> 01:02:20,751
It'll be all right.
1198
01:02:23,168 --> 01:02:25,918
[Frida groans, cries]
1199
01:02:26,001 --> 01:02:29,001
Mummy, Mummy, come and jump!
1200
01:02:29,584 --> 01:02:30,543
Mummy, come on!
1201
01:02:30,626 --> 01:02:32,626
No, I don't think that I'm allowed to.
1202
01:02:33,334 --> 01:02:34,584
The bed will break.
1203
01:02:34,668 --> 01:02:36,834
[Anna] Come here, stop! Read the sign.
1204
01:02:36,918 --> 01:02:39,084
-They want you to jump.
-[Louie] Please, come on.
1205
01:02:39,168 --> 01:02:41,418
-Come on. It won't break.
-You can do it.
1206
01:02:41,501 --> 01:02:43,043
-Come.
-Come on.
1207
01:02:43,126 --> 01:02:45,001
Come on, come on, come on.
1208
01:02:45,084 --> 01:02:46,084
Come on. Get up here.
1209
01:02:46,168 --> 01:02:48,126
-[Louie] You can do it.
-[Leo] It won't break.
1210
01:02:48,209 --> 01:02:50,084
-We promise you.
-Come.
1211
01:02:50,168 --> 01:02:51,168
[kids cheering]
1212
01:02:51,251 --> 01:02:54,501
["Can't Put Your Arms Around a Memory"
by Johnny Thunders plays]
1213
01:02:54,584 --> 01:02:57,334
♪ Feel so cold and all alone ♪
1214
01:02:58,084 --> 01:03:01,793
♪ 'Cause baby, you're not at home ♪
1215
01:03:02,293 --> 01:03:05,251
♪ And when I'm home ♪
1216
01:03:06,418 --> 01:03:10,709
♪ Big deal, I'm still alone ♪
1217
01:03:14,334 --> 01:03:18,126
♪ You can't put your arms
Around a memory ♪
1218
01:03:18,209 --> 01:03:21,918
♪ You can't put your arms
Around a memory ♪
1219
01:03:22,001 --> 01:03:25,751
♪ You can't put your arms
Around a memory ♪
1220
01:03:25,834 --> 01:03:31,584
♪ Don't try, don't try ♪
1221
01:03:34,668 --> 01:03:36,668
[song trails off]
1222
01:03:39,418 --> 01:03:42,334
[teacher] She fits in very well
with the rest of the kids
1223
01:03:42,418 --> 01:03:44,209
and gets along with most of them.
1224
01:03:46,001 --> 01:03:48,793
She is popular
and radiates a great energy.
1225
01:03:48,876 --> 01:03:49,793
In general,
1226
01:03:50,959 --> 01:03:53,251
we really see no problems with Louie.
1227
01:03:53,334 --> 01:03:54,209
None at all.
1228
01:03:54,293 --> 01:03:56,543
[sighs] It's really good to hear that.
1229
01:03:57,168 --> 01:03:58,543
Well, we are…
1230
01:03:58,626 --> 01:04:00,793
Or at least I'm always worried
1231
01:04:00,876 --> 01:04:04,293
that she… doesn't express herself well,
1232
01:04:04,376 --> 01:04:07,001
or communicates with others and so on,
1233
01:04:07,084 --> 01:04:11,834
so yeah,
it's really such a relief to hear.
1234
01:04:11,918 --> 01:04:16,084
Yeah, as you know, Frida chose
to split our family a while ago,
1235
01:04:16,168 --> 01:04:18,251
and it has been very, very tough.
1236
01:04:18,834 --> 01:04:22,626
And the kids are very, well, miserable,
1237
01:04:22,709 --> 01:04:24,001
traumatized.
1238
01:04:24,834 --> 01:04:27,501
It's no fun at home right now, but that's…
1239
01:04:27,584 --> 01:04:31,668
How do you put it? That's what happens
when one person in a family
1240
01:04:31,751 --> 01:04:35,584
choses to think about
their own needs, or how is it?
1241
01:04:35,668 --> 01:04:37,209
-Um…
-[clears throat]
1242
01:04:38,209 --> 01:04:41,251
We are, of course,
used to this type of situation,
1243
01:04:42,084 --> 01:04:43,876
and the majority of the kids here
1244
01:04:43,959 --> 01:04:46,668
actually live in
modern family constellations.
1245
01:04:46,751 --> 01:04:49,251
And that doesn't have to mean
a trauma per se,
1246
01:04:49,334 --> 01:04:51,001
for the children, that is,
1247
01:04:51,543 --> 01:04:53,793
as long as the parents can work together.
1248
01:04:54,459 --> 01:04:58,001
As, um… Well, as Mona said,
1249
01:04:58,084 --> 01:05:00,876
Louie is fine and expresses herself well.
1250
01:05:00,959 --> 01:05:02,168
Mmm. Yeah.
1251
01:05:02,251 --> 01:05:06,459
We used to say
that as long as the kids are extroverted,
1252
01:05:07,043 --> 01:05:08,251
that's a good sign.
1253
01:05:08,334 --> 01:05:11,376
It's only when they get quiet,
that we get worried,
1254
01:05:11,459 --> 01:05:14,168
and to act out is both normal and healthy.
1255
01:05:14,876 --> 01:05:20,793
So, you know, Louie gets sad or angry
during this period, that is really okay.
1256
01:05:21,293 --> 01:05:24,959
And as Bo said, we are all in agreement
that she is doing great.
1257
01:05:26,459 --> 01:05:27,584
[Frida] Thanks.
1258
01:05:27,668 --> 01:05:30,459
Yeah, or… or tell us if anything changes,
1259
01:05:30,543 --> 01:05:33,584
or if there is something we can focus on.
1260
01:05:33,668 --> 01:05:36,418
Well, I don't want to communicate
with this person,
1261
01:05:36,501 --> 01:05:37,876
so that we could, well, um…
1262
01:05:38,459 --> 01:05:41,959
If we could stay in contact
with you separately, that would be great.
1263
01:05:42,459 --> 01:05:43,751
-Um, yes.
-Absolutely.
1264
01:05:43,834 --> 01:05:46,876
We will of course inform you
if there is something wrong.
1265
01:05:46,959 --> 01:05:49,709
And you can always come talk to us
1266
01:05:49,793 --> 01:05:51,251
if… if there is…
1267
01:05:51,334 --> 01:05:53,793
Yeah, if you have any thought or worries.
1268
01:05:53,876 --> 01:05:55,334
That's great. Bye.
1269
01:05:55,793 --> 01:05:57,084
-Bye. Thank you.
-Thank you, Mona.
1270
01:05:57,543 --> 01:05:58,543
-Bye, then.
-Yeah.
1271
01:06:00,751 --> 01:06:02,709
[door opens]
1272
01:06:10,209 --> 01:06:11,126
Björn?
1273
01:06:11,709 --> 01:06:12,709
Björn, wait up.
1274
01:06:13,418 --> 01:06:15,209
Please, can't we talk about this?
1275
01:06:15,876 --> 01:06:17,168
Can't we just talk?
1276
01:06:17,793 --> 01:06:21,543
Please, Björn, couldn't we stop
this custody thing? Please?
1277
01:06:21,626 --> 01:06:25,043
Well, you should have thought about that
before you chose to split up our family,
1278
01:06:25,126 --> 01:06:27,709
and no, I won't stop
"this custody thing," as you call it.
1279
01:06:27,793 --> 01:06:29,959
Please, Björn, we are in this together.
1280
01:06:30,043 --> 01:06:33,293
Do we really want to subject the children
to those damn psychological tests
1281
01:06:33,376 --> 01:06:34,959
just so that you can be right?
1282
01:06:35,043 --> 01:06:36,043
Do you want that?
1283
01:06:37,168 --> 01:06:38,459
I apologize.
1284
01:06:39,834 --> 01:06:41,543
I do. For real.
1285
01:06:42,043 --> 01:06:45,293
-I am sorry for… for everything.
-Okay.
1286
01:06:45,376 --> 01:06:46,709
-I am.
-Right.
1287
01:06:47,751 --> 01:06:49,834
But don't do this to our children.
1288
01:06:49,918 --> 01:06:51,959
They are gonna be scarred for life.
1289
01:06:52,043 --> 01:06:53,668
Am I doing this to the children?
1290
01:06:53,751 --> 01:06:56,418
Wasn't it you who thought
psychologists were the solution?
1291
01:06:56,501 --> 01:07:00,126
It is you who made them scarred for life
when you chose to leave us.
1292
01:07:00,209 --> 01:07:02,959
You wanted the divorce.
I wasn't the one who wanted it.
1293
01:07:03,043 --> 01:07:06,084
Also, this isn't just about
all of your selfish needs,
1294
01:07:06,168 --> 01:07:09,084
or about all the children's bloody needs,
for that matter.
1295
01:07:09,168 --> 01:07:11,168
This is about all of my fucking rights,
1296
01:07:11,251 --> 01:07:12,251
and I will have them,
1297
01:07:12,334 --> 01:07:14,418
because you are not fit to be
the mother of my kids.
1298
01:07:14,501 --> 01:07:16,126
You are completely reckless.
1299
01:07:16,209 --> 01:07:18,459
And you are
destroying the children's lives,
1300
01:07:18,543 --> 01:07:21,543
destroying the children's dreams,
and destroying the children's futures,
1301
01:07:21,626 --> 01:07:23,293
so now we will do this my way!
1302
01:07:23,876 --> 01:07:25,668
Come on, get a grip!
1303
01:07:25,751 --> 01:07:28,543
Björn! Oh, to hell will you!
1304
01:07:28,626 --> 01:07:29,918
None of us were happy!
1305
01:07:30,751 --> 01:07:32,126
We had a crisis.
1306
01:07:32,209 --> 01:07:35,209
You didn't even want to admit that.
You didn't even want to talk about it.
1307
01:07:35,293 --> 01:07:38,376
That is such fucking bullshit,
and you know that too.
1308
01:07:38,459 --> 01:07:40,876
You don't have to
discuss everything to death.
1309
01:07:40,959 --> 01:07:42,584
Some things solve themselves!
1310
01:07:42,668 --> 01:07:44,043
You wanted a divorce,
1311
01:07:44,126 --> 01:07:47,459
And now this means
you're not getting your way anymore.
1312
01:07:47,543 --> 01:07:48,376
That is enough!
1313
01:07:48,459 --> 01:07:51,668
Did you see me dream about
some fucking backpacking trip in Asia?
1314
01:07:51,751 --> 01:07:55,543
Did you? No, because I was
busy with our life, Björn!
1315
01:07:55,626 --> 01:07:58,584
I wanted to live our life, Björn!
Do you get that?
1316
01:07:58,668 --> 01:08:00,376
And I didn't just suggest therapy.
1317
01:08:00,459 --> 01:08:02,084
I was ready to do anything.
1318
01:08:02,168 --> 01:08:04,751
A break, a threesome, for fuck's sake!
1319
01:08:04,834 --> 01:08:06,501
But you did not care!
1320
01:08:06,584 --> 01:08:09,043
And you know what? We were always sad!
1321
01:08:09,918 --> 01:08:12,584
Both of us.
We were fucking, fucking always sad.
1322
01:08:12,668 --> 01:08:14,751
-I'm sure that is…
-And you did nothing about it.
1323
01:08:14,834 --> 01:08:16,376
You did nothing!
1324
01:08:16,459 --> 01:08:20,293
Yeah, that's… that's probably
your explanation, Frida.
1325
01:08:20,376 --> 01:08:21,668
That's probably yours,
1326
01:08:21,751 --> 01:08:24,418
but if you want to hear mine,
it's just a bit different.
1327
01:08:24,501 --> 01:08:26,751
Frida, this is about
that you wanted to be alone,
1328
01:08:26,834 --> 01:08:29,501
and now you're gonna
fucking feel how it is to be alone.
1329
01:08:29,584 --> 01:08:31,209
You will not take my children from me!
1330
01:08:31,293 --> 01:08:32,376
They'll live with me!
1331
01:08:34,793 --> 01:08:37,543
Listen to me! We're both their parents!
1332
01:08:38,334 --> 01:08:40,626
The kids, they need both of us!
1333
01:08:40,709 --> 01:08:44,043
So we have to… we have to communicate.
1334
01:08:44,126 --> 01:08:45,751
This is not communicating!
1335
01:08:45,834 --> 01:08:48,793
No, exactly!
I don't want to communicate with you!
1336
01:08:48,876 --> 01:08:49,959
Are you stupid?
1337
01:08:51,001 --> 01:08:52,918
I don't want to communicate with you,
1338
01:08:53,001 --> 01:08:55,626
and there won't be
any goddamn hippie Christmas.
1339
01:08:55,709 --> 01:08:57,251
This is what's gonna happen this year.
1340
01:08:57,334 --> 01:08:59,834
-I take the kids with me up to my parents…
-No. No.
1341
01:08:59,918 --> 01:09:02,876
…and then you will have them
over New Year's Eve.
1342
01:09:02,959 --> 01:09:04,001
No. No.
1343
01:09:05,834 --> 01:09:06,876
End of discussion.
1344
01:09:07,584 --> 01:09:08,418
But…
1345
01:09:44,084 --> 01:09:45,084
[sighs]
1346
01:09:48,084 --> 01:09:49,959
[phone buzzing]
1347
01:09:53,793 --> 01:09:55,543
Hey, happy Christmas!
1348
01:09:57,501 --> 01:09:58,584
You're not coming up?
1349
01:10:01,459 --> 01:10:03,626
Well, the kids need to get their presents.
1350
01:10:04,751 --> 01:10:06,751
I thought we were gonna have coffee.
1351
01:10:12,001 --> 01:10:13,001
Yeah.
1352
01:10:40,084 --> 01:10:42,043
Hi, my darlings!
1353
01:10:42,126 --> 01:10:43,251
-Hi, Mummy!
-Hi!
1354
01:10:43,334 --> 01:10:44,918
Oh, don't you look great!
1355
01:10:45,001 --> 01:10:47,126
Mmm, we are going to Grandma's,
1356
01:10:47,209 --> 01:10:48,709
and then we'll get a surprise.
1357
01:10:48,793 --> 01:10:51,876
Yes, I know. It's gonna be so cool!
1358
01:10:51,959 --> 01:10:53,709
Here, I've got some more surprises.
1359
01:10:54,418 --> 01:10:57,668
It's some treats for the journey.
Mmm, and Leo, your teddy. Here.
1360
01:10:58,459 --> 01:11:02,084
Okay, now I want you
to have the best Christmas ever. Okay?
1361
01:11:02,668 --> 01:11:05,709
Ring me if you want something,
or if you just feel like it, okay?
1362
01:11:05,793 --> 01:11:07,751
-Mmm.
-What are you going to do, Mum?
1363
01:11:07,834 --> 01:11:08,959
And your Christmas?
1364
01:11:09,543 --> 01:11:11,334
Oh, yeah, sure.
1365
01:11:11,418 --> 01:11:14,084
I… I have masses of tests to grade.
1366
01:11:14,168 --> 01:11:16,959
And then I'll probably go to Aunt Joanna.
1367
01:11:17,043 --> 01:11:19,334
But first, I have to call Santa Claus,
1368
01:11:19,418 --> 01:11:21,168
so he's got the right address for Grandma.
1369
01:11:21,251 --> 01:11:22,084
Mmm!
1370
01:11:22,168 --> 01:11:23,584
Yeah, we have to go now.
1371
01:11:23,668 --> 01:11:25,376
All right, let me say goodbye.
1372
01:11:25,459 --> 01:11:28,459
You really can't go
without giving Mummy a kiss. Come here.
1373
01:11:28,543 --> 01:11:30,293
Oh, I love you, little man, okay?
1374
01:11:30,376 --> 01:11:32,001
-Bye.
-Oh, come here. Give me a hug.
1375
01:11:32,084 --> 01:11:33,126
Mwah!
1376
01:11:33,209 --> 01:11:34,709
I love you. I love you.
1377
01:11:35,376 --> 01:11:36,543
I love you so much.
1378
01:11:38,209 --> 01:11:39,626
-Okay?
-[Louie] Bye, Mum.
1379
01:11:39,709 --> 01:11:40,834
-[kids] Bye, Mummy!
-See you.
1380
01:11:40,918 --> 01:11:42,834
[kids] I love you.
1381
01:11:42,918 --> 01:11:43,876
I love you. Bye.
1382
01:11:43,959 --> 01:11:45,501
[kids] Bye, Mummy.
1383
01:11:45,584 --> 01:11:47,168
Bye, Mummy. I love you.
1384
01:11:47,251 --> 01:11:48,084
Bye.
1385
01:11:48,168 --> 01:11:49,543
[Louie, Leo] Bye!
1386
01:11:52,668 --> 01:11:53,668
Bye!
1387
01:12:05,793 --> 01:12:06,793
[cries]
1388
01:12:06,876 --> 01:12:08,876
["Yes I Do" by Monika plays]
1389
01:12:24,334 --> 01:12:27,418
♪ 27 of December is arrived ♪
1390
01:12:27,501 --> 01:12:29,876
♪ And I think it's Saturday ♪
1391
01:12:31,584 --> 01:12:34,376
♪ Greece is turning into white
And it's cold ♪
1392
01:12:34,459 --> 01:12:35,876
♪ We don't really care ♪
1393
01:12:35,959 --> 01:12:38,751
-Now it's a snake. Now an elephant.
-Yeah, that's enough magic.
1394
01:12:38,834 --> 01:12:41,126
Now you have to take your costume off.
1395
01:12:41,209 --> 01:12:43,084
No, I don't want to.
1396
01:12:43,168 --> 01:12:45,501
It has been a really cosy Christmas,
but it'll be too warm.
1397
01:12:45,584 --> 01:12:48,668
-You have to take it off.
-But I want to show it to Mummy!
1398
01:12:49,376 --> 01:12:52,626
Yeah, you can show it to Mummy
when you see her, okay?
1399
01:12:52,709 --> 01:12:54,918
[cries] But I want Mummy!
1400
01:12:55,001 --> 01:12:56,876
[Leo] I want Mummy too.
1401
01:12:58,168 --> 01:12:59,168
[Louie cries]
1402
01:13:00,918 --> 01:13:02,084
Oh, no.
1403
01:13:02,959 --> 01:13:04,793
I want Mummy too. Come and sit here.
1404
01:13:05,793 --> 01:13:07,418
There, there. There, there.
1405
01:13:07,918 --> 01:13:08,918
Come.
1406
01:13:10,168 --> 01:13:13,584
♪ You're my immortality ♪
1407
01:13:13,668 --> 01:13:16,876
♪ You're my pretty world, world ♪
1408
01:13:16,959 --> 01:13:21,751
♪ Spins inside
My little mind, little mind ♪
1409
01:13:26,293 --> 01:13:30,584
SEPARATION TRAUMA
1410
01:13:30,668 --> 01:13:34,001
[mouse] Separation anxiety, or depression.
1411
01:13:37,209 --> 01:13:40,168
It is comparable to drug withdrawal.
1412
01:13:42,334 --> 01:13:45,543
Yes, you even have
a reduced immune defence.
1413
01:13:46,918 --> 01:13:47,918
[sighs]
1414
01:13:48,959 --> 01:13:52,709
Well, if you were a man,
I could recommend a glass of wine or two.
1415
01:13:53,459 --> 01:13:55,793
But the female body's dopamine system
1416
01:13:55,876 --> 01:13:59,418
isn't triggered by alcohol
in the same way.
1417
01:13:59,918 --> 01:14:02,668
I could give you an oxytocin shot
1418
01:14:02,751 --> 01:14:04,959
in order to start your own dopamine flow.
1419
01:14:08,459 --> 01:14:10,418
Or antidepressants.
1420
01:14:13,543 --> 01:14:16,209
No, I think that you
just have to get through it.
1421
01:14:16,709 --> 01:14:18,168
Try to look forward.
1422
01:14:20,376 --> 01:14:22,793
Do the things that make you happy.
1423
01:14:23,834 --> 01:14:24,668
Mmm?
1424
01:14:25,834 --> 01:14:28,459
No, I'm not gonna start using Tinder.
1425
01:14:28,543 --> 01:14:31,293
I won't do it. I'd rather die
than subject myself to that.
1426
01:14:31,376 --> 01:14:33,126
So damn pretentious!
1427
01:14:33,209 --> 01:14:37,293
And it's such a disgusting form
of societal dehumanization.
1428
01:14:37,959 --> 01:14:39,793
You know, what for?
1429
01:14:39,876 --> 01:14:44,043
I mean, Why don't we have something
like that SCRUFF app that you're on?
1430
01:14:45,168 --> 01:14:46,543
Just get to have sex
1431
01:14:46,626 --> 01:14:51,126
without having to talk and get bored
before you get to the dirty stuff, right?
1432
01:14:51,209 --> 01:14:52,418
Yes, isn't it wonderful?
1433
01:14:52,501 --> 01:14:54,418
Yeah, because that entire love thing,
1434
01:14:54,501 --> 01:14:55,501
I'm done with it.
1435
01:14:56,376 --> 01:15:01,168
And it wouldn't happen anyway if I shared
my GPS coordinates in some damn app.
1436
01:15:01,251 --> 01:15:04,084
-You know that too.
-Girl, it's 2021!
1437
01:15:04,168 --> 01:15:05,834
It's how Tinder works.
1438
01:15:05,918 --> 01:15:08,584
I mean, imagine that you are
at a buffet and you are starving.
1439
01:15:08,668 --> 01:15:11,043
Now you can choose the best pieces.
1440
01:15:11,126 --> 01:15:13,918
You can get exactly what you want.
1441
01:15:14,001 --> 01:15:16,084
But who would want me?
1442
01:15:25,668 --> 01:15:29,834
But I mean, at some point
you just have to move on.
1443
01:15:29,918 --> 01:15:33,043
So I went into therapy
and I looked inwards.
1444
01:15:33,126 --> 01:15:34,209
And the entire…
1445
01:15:34,293 --> 01:15:35,876
And now… well I have it…
1446
01:15:35,959 --> 01:15:38,918
I feel like it's over.
That chapter has been closed.
1447
01:15:39,418 --> 01:15:41,126
It's such great work.
1448
01:15:41,209 --> 01:15:42,959
-And so fast!
-Yeah. Of course it is, yeah.
1449
01:15:43,043 --> 01:15:44,459
Just half a year.
1450
01:15:44,543 --> 01:15:46,084
-No, it's, not.
-You're crazy.
1451
01:15:46,668 --> 01:15:48,293
I mean, we only live once, huh?
1452
01:15:49,084 --> 01:15:51,668
I couldn't spend any more time
on trying to figure out
1453
01:15:51,751 --> 01:15:52,918
why we couldn't make it work.
1454
01:15:53,001 --> 01:15:54,543
It was no good.
1455
01:15:54,626 --> 01:15:55,959
And it's complicated, and…
1456
01:15:56,834 --> 01:15:58,876
now it's over,
1457
01:15:58,959 --> 01:16:00,959
and we have established some routines,
1458
01:16:01,043 --> 01:16:01,918
and it's working.
1459
01:16:02,001 --> 01:16:02,876
There's no drama.
1460
01:16:03,834 --> 01:16:05,334
Time to live a little.
1461
01:16:05,834 --> 01:16:07,251
Wish I could say the same.
1462
01:16:07,334 --> 01:16:08,918
Hmm. Is it so bad?
1463
01:16:10,001 --> 01:16:13,876
Yeah, yeah, but… I was unfaithful,
so I asked for it.
1464
01:16:16,626 --> 01:16:19,376
But it's usually about
something else, isn't it?
1465
01:16:19,459 --> 01:16:21,376
I mean, I'm speaking
from personal experience.
1466
01:16:22,459 --> 01:16:24,126
-Did I tell you?
-No.
1467
01:16:24,209 --> 01:16:25,209
Um…
1468
01:16:26,418 --> 01:16:28,418
My ex met someone else. I mean…
1469
01:16:30,668 --> 01:16:32,501
It forced me to…
1470
01:16:35,293 --> 01:16:37,959
think about whether I could have
done anything different. I mean…
1471
01:16:39,418 --> 01:16:41,834
You are two people
in a relationship, right?
1472
01:16:48,001 --> 01:16:49,001
Yeah.
1473
01:16:51,251 --> 01:16:53,709
That's also a way of looking at it.
1474
01:16:58,043 --> 01:16:59,751
Are you sad it didn't work out?
1475
01:17:02,959 --> 01:17:03,959
Yeah.
1476
01:17:04,793 --> 01:17:06,334
-Yeah. Yeah. Yeah.
-Mmm.
1477
01:17:08,376 --> 01:17:09,376
Okay.
1478
01:17:11,793 --> 01:17:14,126
I think there's lots
I could've done differently.
1479
01:17:16,251 --> 01:17:18,084
I could have been a lot better at…
1480
01:17:19,334 --> 01:17:23,584
communicating and addressing
what was wrong,
1481
01:17:23,668 --> 01:17:27,543
instead of subjecting us to what I did.
1482
01:17:30,001 --> 01:17:33,209
Well, I think it's mostly
that feeling of betrayal which is tough.
1483
01:17:33,709 --> 01:17:37,043
And if you can't have
a discussion about it, then…
1484
01:17:37,918 --> 01:17:41,293
For us it became an opening
to talk about whether or not
1485
01:17:41,376 --> 01:17:45,376
we might… be happier away from each other.
1486
01:17:47,001 --> 01:17:47,834
-Yeah.
-Mmm.
1487
01:17:48,668 --> 01:17:54,334
I just don't think that our relationship
would have withstood that form of honesty,
1488
01:17:56,918 --> 01:18:00,084
And that's why it's… over.
1489
01:18:02,751 --> 01:18:05,001
That's not the sort of relationship
you want.
1490
01:18:09,293 --> 01:18:10,293
Hmm.
1491
01:18:12,876 --> 01:18:15,209
What kind of a relationship do you want?
1492
01:18:16,376 --> 01:18:18,376
[both grunting, moaning]
1493
01:18:28,834 --> 01:18:30,459
-Okay, bye.
-Bye.
1494
01:19:02,126 --> 01:19:03,126
[panting, moaning]
1495
01:19:07,293 --> 01:19:09,834
-[Björn] Hey, could I take these off?
-[woman] Sure, do it.
1496
01:19:18,668 --> 01:19:19,668
[woman] Yeah.
1497
01:19:52,793 --> 01:19:54,293
Fuck…
1498
01:19:55,251 --> 01:19:56,459
Hold on.
1499
01:19:56,543 --> 01:19:57,834
-It's no problem.
-I'm sorry.
1500
01:19:57,918 --> 01:19:59,876
-No.
-Oh, how annoying.
1501
01:19:59,959 --> 01:20:00,793
[sigh]
1502
01:20:00,876 --> 01:20:02,876
-Damn it.
-No, it's okay.
1503
01:20:02,959 --> 01:20:05,293
Yeah, damn it. I'm sorry.
1504
01:20:05,376 --> 01:20:06,543
-No.
-I'm really sorry.
1505
01:20:06,626 --> 01:20:08,418
-It's okay.
-This has never…
1506
01:20:11,543 --> 01:20:14,168
Well, I'm really sorry. I am really horny.
1507
01:20:16,293 --> 01:20:18,043
Never happened to me before. It's never…
1508
01:20:18,543 --> 01:20:19,459
No, I understand.
1509
01:20:20,876 --> 01:20:22,459
We were also getting divorced,
1510
01:20:23,001 --> 01:20:23,918
so I understand.
1511
01:20:25,376 --> 01:20:27,501
Oh, all right. That's shit.
1512
01:20:27,584 --> 01:20:31,084
No, it didn't suck at all, really.
1513
01:20:31,584 --> 01:20:32,418
No?
1514
01:20:32,501 --> 01:20:35,668
Well, we knew right from the wedding
that it wouldn't last forever.
1515
01:20:41,709 --> 01:20:43,626
But, y… you… you have kids.
1516
01:20:44,209 --> 01:20:45,668
Yeah. We have.
1517
01:20:45,751 --> 01:20:46,709
Mm.
1518
01:20:47,209 --> 01:20:50,168
You have different relationships
for different needs.
1519
01:20:51,834 --> 01:20:56,543
I got a daughter from him,
so I'm happy about that.
1520
01:21:05,501 --> 01:21:06,959
Really.
1521
01:21:07,043 --> 01:21:08,376
Don't stress about this.
1522
01:21:08,459 --> 01:21:09,459
-No.
-It's alright.
1523
01:21:09,543 --> 01:21:11,918
It's no big thing.
It happens all the time.
1524
01:21:12,626 --> 01:21:15,376
You can just take a blue pill
if you need to.
1525
01:21:16,126 --> 01:21:17,501
-Right?
-Yeah.
1526
01:21:17,584 --> 01:21:19,793
[laughing] It doesn't have to be
that complicated.
1527
01:21:19,876 --> 01:21:21,126
No, no. It might…
1528
01:21:26,334 --> 01:21:28,251
But you…
1529
01:21:31,459 --> 01:21:32,293
Rain check?
1530
01:21:36,293 --> 01:21:38,334
-Of course. I'd love to.
-Mmm.
1531
01:21:39,334 --> 01:21:40,334
Okay.
1532
01:21:42,751 --> 01:21:44,126
Goodbye. Take care.
1533
01:21:44,209 --> 01:21:45,209
[woman laughs]
1534
01:21:46,834 --> 01:21:47,834
Bye.
1535
01:21:49,418 --> 01:21:51,501
[sigh] What the fuck…
1536
01:21:51,584 --> 01:21:52,584
[door closes]
1537
01:23:07,209 --> 01:23:11,126
SURVIVAL
1538
01:23:11,209 --> 01:23:13,209
[female vole]
So you've just lost the love of life?
1539
01:23:13,293 --> 01:23:16,126
[male vole] Yes. But I survived.
1540
01:23:17,959 --> 01:23:20,043
[male vole] I tried to find someone new.
1541
01:23:21,334 --> 01:23:22,543
I didn't want to live alone.
1542
01:23:23,959 --> 01:23:26,793
You could say this isn't
the best time of my life.
1543
01:23:27,543 --> 01:23:29,834
-No, definitely not.
-But I've stayed away from drugs.
1544
01:23:29,918 --> 01:23:30,918
I have.
1545
01:23:32,668 --> 01:23:33,668
You, uh…
1546
01:23:34,251 --> 01:23:38,043
It's just that I don't know
how I'm gonna… how I'm gonna get over it.
1547
01:23:38,126 --> 01:23:39,084
[thud]
1548
01:23:40,209 --> 01:23:41,834
Oh, what? What happened here?
1549
01:23:42,459 --> 01:23:43,459
Yeah, yeah…
1550
01:23:44,251 --> 01:23:46,126
I went and joined a scientific study.
1551
01:23:46,209 --> 01:23:47,251
[chuckles]
1552
01:23:47,334 --> 01:23:50,334
Well, the scientists call it
a forced swim test.
1553
01:23:50,418 --> 01:23:53,251
-That's what you see behind us.
-But this is interesting.
1554
01:23:53,751 --> 01:23:56,459
Voles who have gone through a separation…
1555
01:23:56,543 --> 01:23:58,584
-Hmm.
-…will just sink.
1556
01:23:59,084 --> 01:24:01,043
-Straight down.
-They all sink.
1557
01:24:01,126 --> 01:24:04,126
-So, they don't swim then?
-No, they just… they just sank.
1558
01:24:04,209 --> 01:24:06,918
The others,
the ones who are in a relationship,
1559
01:24:07,001 --> 01:24:08,334
they swim for dear life.
1560
01:24:08,418 --> 01:24:09,251
Keep paddling.
1561
01:24:09,334 --> 01:24:10,543
Mmm, mmm, mmm.
1562
01:24:10,626 --> 01:24:12,751
Just keep swimming, you know?
1563
01:24:12,834 --> 01:24:14,209
They have something to live for.
1564
01:24:15,334 --> 01:24:18,001
So the conclusion is
relationships keep us alive…
1565
01:24:19,126 --> 01:24:21,126
and that's why we seek "twosomeness."
1566
01:24:22,793 --> 01:24:23,793
All the time.
1567
01:24:23,876 --> 01:24:27,209
[emotional jazz piano playing]
1568
01:24:28,293 --> 01:24:30,168
Over and over again.
1569
01:26:01,209 --> 01:26:02,209
[Linda] Björn!
1570
01:26:02,876 --> 01:26:03,876
Hey!
1571
01:26:04,751 --> 01:26:06,626
Hey. What…?
1572
01:26:06,709 --> 01:26:07,834
[Linda laughing]
1573
01:26:07,918 --> 01:26:08,751
[Adam] Yeah, hi!
1574
01:26:08,834 --> 01:26:10,001
-Hi!
-Hello!
1575
01:26:10,918 --> 01:26:12,209
-How are you?
-Fine, thank you.
1576
01:26:12,293 --> 01:26:13,668
-Hi. Wow.
-Good to see you.
1577
01:26:13,751 --> 01:26:15,001
Long time no see.
1578
01:26:15,084 --> 01:26:16,209
-Definitely.
-What? Huh?
1579
01:26:16,793 --> 01:26:18,459
Hold on, what are you doing here?
1580
01:26:18,543 --> 01:26:20,584
-Are you gonna…?
-We're gonna see the principal here.
1581
01:26:21,084 --> 01:26:24,834
Well, Oliver, he didn't feel good
in his old school, so he might start here.
1582
01:26:24,918 --> 01:26:26,668
Well, okay… that's nice.
1583
01:26:27,168 --> 01:26:29,293
Leo's theatre group is gonna perform.
1584
01:26:29,376 --> 01:26:30,626
-Oh?
-Cool.
1585
01:26:33,043 --> 01:26:34,376
Well, it's great seeing you.
1586
01:26:34,459 --> 01:26:35,418
Yeah, the same.
1587
01:26:35,501 --> 01:26:38,793
I heard about that whole… custody thing.
1588
01:26:38,876 --> 01:26:40,043
Great that that's solved.
1589
01:26:40,543 --> 01:26:41,376
Oh yeah.
1590
01:26:41,459 --> 01:26:44,001
Well, now I have…
I'm in therapy now and all.
1591
01:26:44,084 --> 01:26:45,084
-Oh.
-Yeah.
1592
01:26:45,959 --> 01:26:47,084
-That's good.
-Mmm.
1593
01:26:47,168 --> 01:26:49,084
Mmm. That's really good.
1594
01:26:50,334 --> 01:26:54,001
Not having all that anxiety
and bitterness and…
1595
01:26:54,084 --> 01:26:55,459
-Oh yeah.
-That's great.
1596
01:26:57,543 --> 01:27:00,459
Well, I think that you might just
have to make a decision, in a way.
1597
01:27:00,543 --> 01:27:04,043
What you want, and there is
no right and wrong in that, but…
1598
01:27:06,084 --> 01:27:07,584
-Nah.
-Just make a decision.
1599
01:27:08,168 --> 01:27:09,793
What is it? No, are you…?
1600
01:27:10,293 --> 01:27:12,168
You're not together again, are you?
1601
01:27:12,251 --> 01:27:13,293
Sorry.
1602
01:27:13,376 --> 01:27:14,876
Uh, we are.
1603
01:27:14,959 --> 01:27:17,001
-We're not moving in together again, but…
-No, never.
1604
01:27:17,084 --> 01:27:18,668
…we are trying something new.
1605
01:27:18,751 --> 01:27:20,668
Yeah, we have each other,
1606
01:27:20,751 --> 01:27:22,168
with a little more freedom.
1607
01:27:22,834 --> 01:27:24,418
Okay, that's good for you.
1608
01:27:24,501 --> 01:27:27,043
You could say that we date others now,
1609
01:27:27,126 --> 01:27:28,668
but together.
1610
01:27:30,043 --> 01:27:30,876
-Yes.
-Mmm.
1611
01:27:33,001 --> 01:27:34,418
[laughs] Wow.
1612
01:27:35,001 --> 01:27:36,876
Great. Congrats. Uh…
1613
01:27:38,001 --> 01:27:39,001
Thank you.
1614
01:27:39,584 --> 01:27:43,376
Well, we, we must go,
but it was great seeing you.
1615
01:27:43,459 --> 01:27:44,543
Yeah, yeah. Likewise.
1616
01:27:44,626 --> 01:27:45,459
Okay, good luck.
1617
01:27:45,543 --> 01:27:47,001
-Be seeing you.
-Yeah, see you.
1618
01:27:47,084 --> 01:27:48,584
-Hi from me.
-Yeah, I will.
1619
01:27:59,376 --> 01:28:02,209
[student 1] Now it's time
to bring in the animals.
1620
01:28:03,751 --> 01:28:04,668
So, who are you?
1621
01:28:04,751 --> 01:28:06,459
I'm a rooster. Hear my song.
1622
01:28:06,543 --> 01:28:07,709
♪ Cock-a-doodle-doo! ♪
1623
01:28:07,793 --> 01:28:10,668
I am a hen. I lay eggs that you can eat.
1624
01:28:12,584 --> 01:28:14,043
Four voles.
1625
01:28:14,793 --> 01:28:15,626
Who are you?
1626
01:28:16,209 --> 01:28:17,918
[student 2] I'm a unicorn.
1627
01:28:18,668 --> 01:28:20,168
[student 1] Isn't it too much?
1628
01:28:20,251 --> 01:28:22,001
Aren't we too many?
1629
01:28:22,709 --> 01:28:24,293
We could remove one.
1630
01:28:43,376 --> 01:28:48,209
[students] Take care of the animals,
the environment, and each other.
1631
01:28:49,834 --> 01:28:51,334
[applause, cheering]
1632
01:28:56,001 --> 01:28:59,168
[whistles]
1633
01:29:03,293 --> 01:29:05,043
-Can you hold this one?
-Yes, of course.
1634
01:29:05,126 --> 01:29:06,043
Can you take mine too?
1635
01:29:06,959 --> 01:29:09,501
-Do you have Leo's jacket?
-I have Leo's jacket, but no teddy.
1636
01:29:09,584 --> 01:29:10,584
Okay. No.
1637
01:29:13,084 --> 01:29:15,876
-Hi, Christine!
-Hi, how are you?
1638
01:29:15,959 --> 01:29:18,334
-Good to see you. How are you doing?
-How have you been?
1639
01:29:18,418 --> 01:29:19,334
Well, you know.
1640
01:29:19,418 --> 01:29:20,834
How are things?
1641
01:29:22,251 --> 01:29:23,168
We…?
1642
01:29:26,334 --> 01:29:27,501
[Christine] Yeah, no…
1643
01:29:27,584 --> 01:29:29,126
Yeah, uh, brill.
1644
01:29:29,209 --> 01:29:30,584
Divorced, happy, good.
1645
01:29:31,168 --> 01:29:32,543
Chilled out. Um…
1646
01:29:33,084 --> 01:29:35,668
Uh, I was just about to look
for my little one, so…
1647
01:29:35,751 --> 01:29:37,626
-[Björn] Yeah. Do that.
-See you around.
1648
01:29:37,709 --> 01:29:40,043
-See you around.
-Yeah. Or, you know, maybe…
1649
01:29:43,043 --> 01:29:44,418
Come on, really?
1650
01:29:45,626 --> 01:29:46,626
The neighbour?
1651
01:29:47,334 --> 01:29:50,043
[Björn] Mmm. Yeah, but it was…
1652
01:29:50,126 --> 01:29:51,251
It was convenient, okay?
1653
01:29:51,334 --> 01:29:52,251
Ah, okay.
1654
01:29:53,084 --> 01:29:54,084
Mmm.
1655
01:29:57,668 --> 01:30:00,668
[Anna] Dad, we've baked a cake.
Could you please eat with us?
1656
01:30:00,751 --> 01:30:02,001
Yes, but, darling, it's not…
1657
01:30:02,084 --> 01:30:03,209
Please, Daddy?
1658
01:30:03,293 --> 01:30:04,751
-It's a bit…
-[Anna] Come on, Dad.
1659
01:30:04,834 --> 01:30:07,126
Maybe best to ask Mummy if it's okay.
1660
01:30:07,209 --> 01:30:11,251
-[Anna] Please, Mum.
-You'd be the best Mummy in the world.
1661
01:30:11,334 --> 01:30:12,751
I don't have anything in the fridge.
1662
01:30:12,834 --> 01:30:16,834
-Please, can't Dad come eat cake with us?
-No, but we were gonna have leftovers…
1663
01:30:20,709 --> 01:30:23,751
But if you think it's okay
with cake for dinner…
1664
01:30:24,876 --> 01:30:26,876
So nothing in the fridge? Um…
1665
01:30:26,959 --> 01:30:28,376
Uh, no.
1666
01:30:28,459 --> 01:30:29,293
[laughing]
1667
01:30:29,793 --> 01:30:32,626
I'm trying to relax a bit with musts now.
1668
01:30:36,709 --> 01:30:37,709
Yes.
1669
01:30:40,209 --> 01:30:41,209
And Ben's coming.
1670
01:30:42,751 --> 01:30:43,751
Okay.
1671
01:30:45,459 --> 01:30:47,751
So if you want to bring Christine,
1672
01:30:48,834 --> 01:30:50,001
then do it.
1673
01:30:50,084 --> 01:30:52,418
It… It's okay.
1674
01:30:59,001 --> 01:31:00,168
Okay, let's do that.
1675
01:31:00,251 --> 01:31:02,293
-Cake for dinner.
-[Anna, Louie] Yes!
1676
01:31:06,376 --> 01:31:07,376
[chuckles]
1677
01:31:12,959 --> 01:31:15,543
[host] Yes, it is confusing,
1678
01:31:15,626 --> 01:31:17,293
but the architecture of the brain
1679
01:31:17,376 --> 01:31:20,126
can give us clues
to our relationship problems,
1680
01:31:20,209 --> 01:31:23,376
through three interrelated brain systems
1681
01:31:23,459 --> 01:31:27,126
that have evolved
for pairing, reproduction and parenting.
1682
01:31:27,209 --> 01:31:29,376
[Frida] Shall we cut
this masterpiece, then?
1683
01:31:29,459 --> 01:31:30,584
[kids] Yes!
1684
01:31:30,668 --> 01:31:34,084
But these systems are not always
directly connected.
1685
01:31:35,001 --> 01:31:37,459
It's possible to love one person,
1686
01:31:37,543 --> 01:31:41,626
be smitten by another,
and attracted sexually to a third one,
1687
01:31:41,709 --> 01:31:43,168
all at the same time.
1688
01:31:43,959 --> 01:31:46,293
It might be a neurological explanation
1689
01:31:46,376 --> 01:31:50,793
for why Augustinian relationship norms
don't work for everybody.
1690
01:31:51,751 --> 01:31:54,001
But, despite all our differences,
1691
01:31:54,084 --> 01:31:57,543
we still judge ourselves
by old norms and standards,
1692
01:31:57,626 --> 01:32:02,001
maybe in an attempt to find
some order in the chaos of love.
1693
01:32:02,084 --> 01:32:05,501
That way, we can both
have our cake and eat it.
1694
01:32:06,918 --> 01:32:10,251
-[Leo] What are you doing to our pet?
-[Anna] I'm doing this.
1695
01:32:10,334 --> 01:32:11,584
[kids exclaiming]
1696
01:32:12,543 --> 01:32:13,584
[Anna] What are you doing?
1697
01:32:14,293 --> 01:32:18,209
[Leo] I don't understand
why we can't live together, all of us.
1698
01:32:18,293 --> 01:32:21,543
[Anna] I need a place of my own too,
just like you kids have your own rooms.
1699
01:32:21,626 --> 01:32:23,876
But we grown-ups don't have that, right?
1700
01:32:25,626 --> 01:32:29,126
Yeah, but I think
that it's much better like this,
1701
01:32:29,751 --> 01:32:31,959
because I hate moving back and forth.
1702
01:32:32,043 --> 01:32:34,751
Well, they were the ones who broke up,
1703
01:32:34,834 --> 01:32:37,543
so it's fair
they move back and forth, right?
1704
01:32:38,376 --> 01:32:40,918
But I like having two homes.
1705
01:32:44,876 --> 01:32:48,043
Do you think
they will get back together again,
1706
01:32:48,126 --> 01:32:49,543
like normal parents?
1707
01:32:51,668 --> 01:32:54,084
But, Leo, this is normal too.
1708
01:32:55,126 --> 01:32:58,501
I mean, half of your classmates
have parents who are divorced.
1709
01:32:59,334 --> 01:33:00,834
They just don't talk about it.
1710
01:33:02,418 --> 01:33:08,793
And, well, I think
that they are together sometimes.
1711
01:33:08,876 --> 01:33:10,834
I mean, physically.
1712
01:33:15,501 --> 01:33:17,001
And Ben and Christine?
1713
01:33:17,751 --> 01:33:19,209
That makes them sad?
1714
01:33:19,293 --> 01:33:22,334
No, before Ben and Christine
got involved with them.
1715
01:33:23,126 --> 01:33:25,334
I think, but I don't know.
1716
01:33:31,876 --> 01:33:33,543
Up on the roof? No, that's too dangerous.
1717
01:33:33,626 --> 01:33:34,918
-Come down.
-[Leo] Ah!
1718
01:33:35,001 --> 01:33:36,584
Okay, my little monkeys…
1719
01:33:37,418 --> 01:33:39,876
-[giggles]
-What is… What are you giggling about?
1720
01:33:40,876 --> 01:33:42,793
Grown-ups. You're monkeys.
1721
01:33:43,334 --> 01:33:44,876
Are we? Okay, yeah.
1722
01:33:44,959 --> 01:33:48,168
Okay, yes, that's probably right,
but now we're gonna go in and be frogs.
1723
01:33:48,251 --> 01:33:49,418
-Okay.
-Okay? Come on.
1724
01:33:51,709 --> 01:33:53,376
Now, now, let's start. You ready?
1725
01:33:53,459 --> 01:33:54,959
Let's sing "Little Frogs."
1726
01:33:55,043 --> 01:34:01,126
[in Swedish] ♪The little frogs
The little frogs are funny to behold ♪
1727
01:34:01,209 --> 01:34:05,251
♪ The little frogs, the little frogs
Are funny to behold ♪
1728
01:34:05,334 --> 01:34:09,209
♪ No ears to be seen there
And tails are missing too ♪
1729
01:34:09,293 --> 01:34:12,793
♪ No ears to be seen there
And tails are missing too ♪
1730
01:34:12,876 --> 01:34:16,209
♪ Cro-ac-ac-ac, cro-ac-ac-ac
Croac-ac-ac-aca ♪
1731
01:34:16,293 --> 01:34:18,084
[host] So the question is,
1732
01:34:18,584 --> 01:34:21,668
are we humans biological creatures
1733
01:34:21,751 --> 01:34:25,543
who live according to
our pre-programmed genes,
1734
01:34:26,751 --> 01:34:29,668
or does free will regulate everything
1735
01:34:29,751 --> 01:34:36,751
when we make detours
from the monogamous norm?
1736
01:34:36,834 --> 01:34:40,001
So, yes or no,
1737
01:34:40,084 --> 01:34:42,293
or maybe both of them.
1738
01:34:43,168 --> 01:34:47,709
We are both biological
and also intellectual creatures,
1739
01:34:47,793 --> 01:34:51,709
imprinted by everything from religion
to heredity and environment.
1740
01:34:52,751 --> 01:34:57,251
Regardless of sexual,
religious, and political orientation,
1741
01:34:57,334 --> 01:35:03,209
we humans are, after all,
a fantastic mix of biology and intellect.
1742
01:35:03,959 --> 01:35:06,709
And that is just being human.
1743
01:35:06,793 --> 01:35:09,084
So the question still remains:
1744
01:35:09,168 --> 01:35:12,334
How will you live your life?
1745
01:35:14,209 --> 01:35:15,043
[jaunty music plays]
1746
01:35:15,126 --> 01:35:17,543
That's all we have for this week.
1747
01:35:17,626 --> 01:35:20,668
Next week in Late Night Diorama,
1748
01:35:20,751 --> 01:35:24,376
we will keep on examining
our human behaviour
1749
01:35:24,459 --> 01:35:26,918
looking at different perspectives.
1750
01:35:27,001 --> 01:35:29,626
So next, we'll examine violence.
1751
01:35:29,709 --> 01:35:31,418
Is violence biological,
1752
01:35:31,501 --> 01:35:32,918
and can it be learned?
1753
01:35:33,418 --> 01:35:35,376
So please welcome us back then.
1754
01:35:35,459 --> 01:35:37,293
Be seeing you. I hope so.
1755
01:35:37,376 --> 01:35:40,251
-["Do Your Thing" by Moondog plays]
-♪ Do your thing ♪
1756
01:35:40,334 --> 01:35:45,376
♪ Be fancy-free
To call the tune you sing ♪
1757
01:35:48,751 --> 01:35:50,959
♪ Don't give up! ♪
1758
01:35:51,876 --> 01:35:56,834
♪ That's not the way to win a Loving Cup ♪
1759
01:36:00,251 --> 01:36:02,959
♪ Do your best ♪
1760
01:36:03,668 --> 01:36:08,418
♪ And opportunity will do the rest ♪
1761
01:36:12,043 --> 01:36:14,251
♪ Don't give in ♪
1762
01:36:15,293 --> 01:36:19,959
♪ Capitulation is the greatest sin ♪
1763
01:36:23,709 --> 01:36:26,376
♪ Do what's right ♪
1764
01:36:26,876 --> 01:36:31,668
♪ What's right for you
To do with all your might ♪
1765
01:36:35,251 --> 01:36:37,876
♪ Don't regret ♪
1766
01:36:38,501 --> 01:36:43,293
♪ What might have been
You might as well forget ♪
1767
01:36:58,543 --> 01:37:01,209
♪ Stand your ground ♪
1768
01:37:01,709 --> 01:37:03,918
♪ And while you're standing there ♪
1769
01:37:04,001 --> 01:37:06,876
♪ Be duty-bound ♪
1770
01:37:10,168 --> 01:37:12,751
♪ Learn to wait ♪
1771
01:37:13,251 --> 01:37:18,126
♪ And while you're waiting
Learn to concentrate ♪
1772
01:37:21,793 --> 01:37:24,334
♪ Make amends ♪
1773
01:37:25,043 --> 01:37:30,293
♪ All enemies I call potential friends ♪
1774
01:37:33,418 --> 01:37:35,876
♪ Calm your fears ♪
1775
01:37:36,543 --> 01:37:41,626
♪ And hope to cope
At least a hundred years ♪
1776
01:37:45,043 --> 01:37:47,626
♪ Make your mark ♪
1777
01:37:48,126 --> 01:37:53,043
♪ If need be, even make it in the dark ♪
1778
01:37:56,668 --> 01:37:59,043
♪ Mum's the word ♪
1779
01:37:59,626 --> 01:38:04,834
♪ My sage advice
Pretend you haven't heard ♪
1780
01:38:30,126 --> 01:38:31,584
[song ends]