1 00:00:20,376 --> 00:00:23,709 -[insects chirping] -[birds tweeting] 2 00:00:48,918 --> 00:00:50,626 [host] Bonobo apes, 3 00:00:51,293 --> 00:00:55,709 humankind's closest relatives with many fascinating similarities… 4 00:00:57,709 --> 00:00:59,084 except for one thing. 5 00:01:01,709 --> 00:01:04,418 Bonobos are extremely promiscuous, 6 00:01:05,626 --> 00:01:09,543 while humans form lifelong and monogamous relationships. 7 00:01:10,751 --> 00:01:11,751 Or do we? 8 00:01:13,376 --> 00:01:18,293 Seventy percent of all relationships experience infidelity, 9 00:01:18,376 --> 00:01:22,751 and globally, as many as 60% end up in divorce. 10 00:01:23,418 --> 00:01:26,668 Yet, the societal norm continues to revolve around 11 00:01:26,751 --> 00:01:29,293 having one lifelong love. 12 00:01:30,209 --> 00:01:31,084 Why? 13 00:01:32,834 --> 00:01:35,959 When our forefathers started walking on two legs 14 00:01:36,043 --> 00:01:38,001 in order to find more food, 15 00:01:38,084 --> 00:01:42,293 the females had to carry their children in their arms, 16 00:01:42,376 --> 00:01:46,001 instead of on their backs as when we walked on all fours. 17 00:01:48,459 --> 00:01:53,168 With the children on their backs, the females could defend themselves. 18 00:01:55,168 --> 00:01:57,293 But from this point in history, 19 00:01:57,376 --> 00:02:01,959 the male had to defend both the woman and child. 20 00:02:02,043 --> 00:02:03,709 And according to some, 21 00:02:03,793 --> 00:02:08,084 this was the beginning of humans forming monogamous partnerships. 22 00:02:09,084 --> 00:02:10,668 [" Symphony No. 5" by Beethoven plays] 23 00:02:10,751 --> 00:02:12,334 Then came religion. 24 00:02:14,376 --> 00:02:17,584 Around 350 years after Christ's death, 25 00:02:17,668 --> 00:02:21,668 Augustine of Hippo described man's sexuality and lust 26 00:02:21,751 --> 00:02:27,959 as moral decadence that should be punished by eternal expulsion from paradise. 27 00:02:28,584 --> 00:02:31,876 Poor Augustine worried a lot about human urges, 28 00:02:31,959 --> 00:02:36,751 and defined marriage as an institution that would regulate them. 29 00:02:37,334 --> 00:02:42,501 Marriage is acceptable for reproduction, faith and sacrament. 30 00:02:42,584 --> 00:02:46,543 Without lust or passion, though, or you would burn in hell. 31 00:02:46,626 --> 00:02:48,543 [man screaming] 32 00:02:50,043 --> 00:02:50,876 [sighs] 33 00:02:51,834 --> 00:02:53,001 [bells tolling] 34 00:02:53,084 --> 00:02:57,418 But the threat of God's punishment didn't seem to stop the human urges. 35 00:02:57,501 --> 00:02:59,959 Yoo-hoo! [flirtatious laughter] 36 00:03:00,043 --> 00:03:02,459 Or should we say, "man's"? 37 00:03:02,543 --> 00:03:03,668 [sighs disapprovingly] 38 00:03:05,459 --> 00:03:07,126 [bird tweeting] 39 00:03:07,209 --> 00:03:10,084 Up until 18th century Romanticism, 40 00:03:10,168 --> 00:03:13,501 when emotions were finally allowed to breathe somewhat. 41 00:03:14,876 --> 00:03:17,793 Marriage now became a twosome. 42 00:03:17,876 --> 00:03:21,001 A lifelong and monogamous ideal. 43 00:03:21,501 --> 00:03:22,376 [man coos] 44 00:03:24,334 --> 00:03:26,834 [both giggling] 45 00:03:33,543 --> 00:03:38,043 But the extramarital lust would not be tamed. 46 00:03:39,501 --> 00:03:40,334 [door closes] 47 00:03:41,209 --> 00:03:42,209 [sighs] 48 00:03:43,543 --> 00:03:44,584 Up until… 49 00:03:48,501 --> 00:03:50,543 the beginning of the 1900s, 50 00:03:50,626 --> 00:03:55,209 when the women's rights movement finally demanded equal rights… 51 00:03:55,418 --> 00:03:57,793 and equal sexual freedom. 52 00:04:01,043 --> 00:04:04,251 This was a problem for the Christian church. 53 00:04:04,334 --> 00:04:07,459 Would they have to handle brothels for women as well now? 54 00:04:07,543 --> 00:04:09,209 -[protestors clamour] -[sighs] 55 00:04:09,293 --> 00:04:10,751 Well, we know how that went. 56 00:04:11,626 --> 00:04:13,376 [knocking] 57 00:04:14,376 --> 00:04:15,209 But luckily, 58 00:04:15,293 --> 00:04:17,584 the women's liberation struggle continued 59 00:04:17,668 --> 00:04:19,918 throughout the entire 1900s. 60 00:04:23,751 --> 00:04:24,751 [sitar music plays] 61 00:04:24,834 --> 00:04:27,084 From the sexual revolution in the '60s, 62 00:04:27,168 --> 00:04:30,334 people could sleep and live with whatever partner they wanted. 63 00:04:33,251 --> 00:04:36,876 The modern couple relationship was expected to have it all. 64 00:04:37,668 --> 00:04:40,043 People expected safety and adventure, 65 00:04:40,126 --> 00:04:41,543 friendship and sex, 66 00:04:41,626 --> 00:04:44,709 all under one roof in a lifelong partnership. 67 00:04:45,251 --> 00:04:48,918 So, why were people getting divorced more than ever? 68 00:04:51,709 --> 00:04:55,334 [funky, upbeat music playing] 69 00:04:57,001 --> 00:04:58,001 [party laughing] 70 00:05:05,209 --> 00:05:08,209 Are there any good children here? 71 00:05:11,084 --> 00:05:14,043 Santa is here! 72 00:05:15,501 --> 00:05:18,459 Look what he brought here! Huh? 73 00:05:19,209 --> 00:05:21,251 [Frida laughs] Yes, please. Another one. 74 00:05:21,334 --> 00:05:23,126 [man] Now we're keeping our fingers crossed, 75 00:05:23,209 --> 00:05:26,376 and, well, she's in the fourth month, so it should be all right. 76 00:05:26,459 --> 00:05:29,501 So, wow, it's fantastic that you are going to do this for real. 77 00:05:29,584 --> 00:05:33,126 And just a few years of changing nappies, sleep deprivation and no money. 78 00:05:33,209 --> 00:05:35,126 That's nothing to fight about, huh? 79 00:05:35,209 --> 00:05:37,334 Says the man who got a divorce after three years. 80 00:05:37,418 --> 00:05:39,793 Exactly. I know what I'm talking about. Right? 81 00:05:39,876 --> 00:05:43,418 Teun and I have no illusion it will be easy to be a parent at any age. 82 00:05:43,501 --> 00:05:45,834 What are you gonna call yourselves? Daddy One and Daddy Two? 83 00:05:45,918 --> 00:05:47,251 No, Daddy and Daddy's Boyfriend. 84 00:05:47,334 --> 00:05:50,168 It's Tom's sperm, and this is the future, Robin. Just accept it. 85 00:05:50,251 --> 00:05:52,168 Think about how you know what you'll be doing 86 00:05:52,251 --> 00:05:53,668 for the next ten years of your life. 87 00:05:53,751 --> 00:05:55,001 [man 2] I don't want to grow up. 88 00:05:55,084 --> 00:05:56,959 -I don't want to be an adult. -Adam! 89 00:05:57,043 --> 00:06:00,334 I don't think there is any risk that you'll ever grow up. 90 00:06:00,418 --> 00:06:03,876 I think that it is pretty grown-up of you to move in together. 91 00:06:03,959 --> 00:06:07,543 Now, we're just waiting for a couple of kids to come. 92 00:06:07,626 --> 00:06:10,334 We're practicing a lot. We're practicing all the time. 93 00:06:10,418 --> 00:06:12,793 [Frida] Okay, yeah. 94 00:06:13,918 --> 00:06:16,293 [overlapping chatter, laughter] 95 00:06:16,376 --> 00:06:19,376 -[Teun] Cheers to you. -[Frida] Cheers to the new apartment. 96 00:06:19,459 --> 00:06:23,001 Cheers, cheers, congratulations. It's fun to celebrate Christmas in summer. 97 00:06:23,876 --> 00:06:26,043 [cheering, whooping] 98 00:06:26,126 --> 00:06:27,793 Yeah, yeah, merry Christmas! 99 00:06:27,876 --> 00:06:29,626 Hello, can we start the drugs soon? 100 00:06:29,709 --> 00:06:31,876 I'm already getting really wasted. 101 00:06:31,959 --> 00:06:33,168 Frida, do you have a plate? 102 00:06:33,251 --> 00:06:34,834 I think we have a plate. We have a plate. 103 00:06:34,918 --> 00:06:37,918 We have a plate in the, uh, drawer. 104 00:06:42,084 --> 00:06:43,459 [funky music continues] 105 00:06:51,084 --> 00:06:52,293 [breathing heavily] 106 00:07:02,001 --> 00:07:03,001 [music trails off] 107 00:07:06,501 --> 00:07:07,501 I love you. 108 00:07:08,376 --> 00:07:09,376 I love you. 109 00:07:09,459 --> 00:07:11,209 ["Forever and a Day" by Stephin Merritt plays] 110 00:07:11,293 --> 00:07:15,959 ♪ Forever and a day ♪ 111 00:07:16,043 --> 00:07:19,459 ♪ We'll dream our lives away ♪ 112 00:07:19,543 --> 00:07:22,459 ♪ Our love is here to stay ♪ 113 00:07:22,543 --> 00:07:25,209 ♪ Marry me ♪ 114 00:07:26,084 --> 00:07:27,918 ♪ I'll give you… ♪ 115 00:07:28,001 --> 00:07:32,543 PAIR BONDING 116 00:07:33,043 --> 00:07:35,209 [host] When field mice have sex, 117 00:07:35,793 --> 00:07:40,168 their brains release dopamine, the reward hormone. 118 00:07:41,168 --> 00:07:43,918 It makes them happy and want more of their partner, 119 00:07:44,709 --> 00:07:46,876 and it is the same for humans. 120 00:07:46,959 --> 00:07:50,334 Sex produces dopamine, which creates attachment, 121 00:07:50,418 --> 00:07:52,793 which is the basis of pair bonding. 122 00:07:56,418 --> 00:07:58,793 -[bed creaks] -[man, woman sigh and moan] 123 00:08:06,959 --> 00:08:09,043 [Frida] Hang on. Hang on, I'll just… 124 00:08:09,126 --> 00:08:10,959 -What? -[Frida grunts] There. 125 00:08:11,043 --> 00:08:12,126 [man] How about that? 126 00:08:12,668 --> 00:08:16,043 -Yes, that… Mmm. -[man moans] 127 00:08:18,209 --> 00:08:21,334 Damn, it feels as if it was two months since we did this last. 128 00:08:21,418 --> 00:08:24,543 [Frida sighs] No, we screwed last Saturday. 129 00:08:24,626 --> 00:08:26,001 Have you forgotten that? 130 00:08:26,084 --> 00:08:28,543 -[man] Huh? Did we do that? -[Frida] Yes, we did. 131 00:08:29,251 --> 00:08:31,751 [man laughing] It couldn't have been with me. 132 00:08:34,543 --> 00:08:35,543 [thud] 133 00:08:35,626 --> 00:08:38,418 -[Frida] Ugh. -[man] No, did she fall out of bed? 134 00:08:38,501 --> 00:08:42,126 [Frida] She probably just hit her head on the bed. It's okay. 135 00:08:43,126 --> 00:08:46,418 [both moaning, panting] 136 00:08:48,668 --> 00:08:51,209 [Frida] God, maybe we should get a sleep therapist or something. 137 00:08:52,043 --> 00:08:53,459 [man] What? What? 138 00:08:53,543 --> 00:08:56,418 Well, I mean, she still wakes up, every night. 139 00:08:57,084 --> 00:08:58,834 None of the others were like that. 140 00:09:00,209 --> 00:09:01,501 I don't get it. 141 00:09:02,126 --> 00:09:05,418 We haven't slept alone since forever. 142 00:09:05,918 --> 00:09:08,043 Is that… Is that normal? 143 00:09:08,126 --> 00:09:10,126 Do we have to talk about this right now? 144 00:09:10,751 --> 00:09:13,084 [Frida] No, I'm sorry. I'm sorry. It was… 145 00:09:14,126 --> 00:09:16,168 As soon as my head hits the pillow… 146 00:09:17,668 --> 00:09:19,793 the thoughts appear. I'm sorry. 147 00:09:19,876 --> 00:09:22,376 [man] Please, could you just be quiet for a while? 148 00:09:25,793 --> 00:09:27,709 [Frida] Ah, come here, honey. 149 00:09:28,334 --> 00:09:29,251 Come here. 150 00:09:29,334 --> 00:09:30,834 -[Frida moans] -[man] Oh, yeah. 151 00:09:32,334 --> 00:09:34,751 [Frida] Hold on, hold on, hold on, condom. 152 00:09:34,834 --> 00:09:37,626 -[man] Oh, no, please. -Oh, stop whining. 153 00:09:37,709 --> 00:09:40,209 -[man] Stop. -Just put the condom on please. 154 00:09:40,293 --> 00:09:42,043 [man] Well, can't we just… 155 00:09:42,126 --> 00:09:44,334 -Please. -[Frida] Please, just put it on. 156 00:09:44,418 --> 00:09:46,959 -How hard can it be? -[man] No, it's not that hard. 157 00:09:47,043 --> 00:09:49,876 I just want to feel you for real. It's not that strange, is it? 158 00:09:49,959 --> 00:09:53,751 [Frida] I either stuff myself full of hormones or metal pieces 159 00:09:53,834 --> 00:09:55,626 or I get pregnant again, which none of us want. 160 00:09:55,709 --> 00:09:57,918 We can't let that happen. Just put it on. 161 00:09:58,834 --> 00:10:00,501 [man] Yeah, yeah, I will, I will. 162 00:10:00,584 --> 00:10:03,459 [Frida] We have this discussion every freaking time. 163 00:10:03,543 --> 00:10:07,126 -[condom snapping into place] -[man] There's a helmet on the soldier. 164 00:10:07,209 --> 00:10:09,834 -Spread your legs a bit. There. -[Frida moans] 165 00:10:09,918 --> 00:10:10,918 Okay. 166 00:10:12,959 --> 00:10:13,918 [man] Wait. 167 00:10:14,001 --> 00:10:15,543 [man moans] 168 00:10:15,626 --> 00:10:16,584 [Frida] Focus! 169 00:10:17,418 --> 00:10:18,918 [Frida] Harder. 170 00:10:19,418 --> 00:10:20,584 [man] What did you say? 171 00:10:21,126 --> 00:10:22,834 -Harder? Harder. -[Frida moans] 172 00:10:22,918 --> 00:10:23,834 Do you want it harder? 173 00:10:24,043 --> 00:10:25,168 [Frida laughing] 174 00:10:25,251 --> 00:10:27,959 [man] Why do you want it harder? 175 00:10:28,043 --> 00:10:30,626 Would you like it… You wish I was bigger? 176 00:10:30,709 --> 00:10:35,001 -[Frida] No. Come on, stop it. -[man laughs] My God, how rude. 177 00:10:35,084 --> 00:10:38,251 [Frida] Don't ask me that after three kids in ten years. 178 00:10:38,334 --> 00:10:40,376 [man] You'll walk sideways when I'm done with you. 179 00:10:40,459 --> 00:10:42,626 [both moaning] 180 00:10:42,709 --> 00:10:44,751 [man] God, I love being inside you. 181 00:10:44,834 --> 00:10:45,709 [both moan] 182 00:10:45,793 --> 00:10:46,918 [child] Mummy? 183 00:10:47,001 --> 00:10:48,376 [both continue moaning] 184 00:10:48,459 --> 00:10:50,834 -[Frida] No, keep going! -[man] Okay. 185 00:10:50,918 --> 00:10:52,168 [child] Mummy! 186 00:10:52,251 --> 00:10:54,251 -[man] Damn it… -[Frida] Just keep going! 187 00:10:57,418 --> 00:11:00,084 -[man] Stay in bed. Stay in bed! -[child] Mummy! 188 00:11:00,168 --> 00:11:01,168 [Frida] Damn it. 189 00:11:01,251 --> 00:11:02,459 [Frida] Ugh. 190 00:11:02,543 --> 00:11:04,418 [door opening] 191 00:11:04,918 --> 00:11:06,501 [Frida sighs] 192 00:11:06,584 --> 00:11:07,584 God… 193 00:11:07,668 --> 00:11:10,209 [Frida] Okay, five minutes till we have to leave! 194 00:11:11,168 --> 00:11:13,751 [child 1] Daddy? Do you think I'll get a dog for Christmas? 195 00:11:15,001 --> 00:11:16,001 What's that? 196 00:11:16,626 --> 00:11:17,709 Why do you…? No, no. 197 00:11:17,793 --> 00:11:20,501 We can't have a dog in here in our apartment. 198 00:11:21,084 --> 00:11:21,959 It wouldn't be right. 199 00:11:22,043 --> 00:11:23,293 [Frida] Anna? Anna! 200 00:11:23,376 --> 00:11:25,709 Stop stressing me out. You don't have to nag all the time. 201 00:11:25,793 --> 00:11:27,751 Yeah, I do. It's 7:30. Come on. 202 00:11:27,834 --> 00:11:29,376 Yeah, but stress is bad for your health. 203 00:11:29,459 --> 00:11:31,501 -You say that. Right? -It's half past seven. Hold on. 204 00:11:31,584 --> 00:11:32,418 Brush your teeth. 205 00:11:32,543 --> 00:11:34,501 Dad, I asked you something. You didn't answer. 206 00:11:34,584 --> 00:11:35,501 No, what did you say? 207 00:11:35,584 --> 00:11:37,668 You are both so annoying. You don't listen. 208 00:11:37,751 --> 00:11:40,376 -Anna, please. Sorry. -Let's get going, please. 209 00:11:40,459 --> 00:11:42,209 -I know, I'm sorry, honey. -Stress is bad. 210 00:11:42,293 --> 00:11:43,668 -Take these. -Yeah, good. 211 00:11:43,751 --> 00:11:44,876 [Frida] Mmm. 212 00:11:44,959 --> 00:11:46,376 There, good. 213 00:11:46,459 --> 00:11:48,459 Yeah, chop-chop, put your overall on now. 214 00:11:48,543 --> 00:11:51,334 -Anna, please… -Yeah, yeah, yeah. 215 00:11:51,418 --> 00:11:52,251 Bloody hell! 216 00:11:52,334 --> 00:11:55,751 -[Frida] Come on. -Mummy, no. I want the comfy socks. 217 00:11:55,834 --> 00:11:58,334 [Frida] It's cold outside. You have to wear socks. 218 00:11:58,418 --> 00:12:00,168 -[child 2] I want comfy socks. -Let me help. 219 00:12:00,251 --> 00:12:01,959 Stop it. Don't do that. 220 00:12:02,043 --> 00:12:05,668 -[man] I saw that. -Mummy, I want the comfy socks. 221 00:12:05,751 --> 00:12:08,668 They're dirty. You have to have clean socks. 222 00:12:08,751 --> 00:12:10,334 Have you seen my water bottle? 223 00:12:10,418 --> 00:12:11,918 I've taken your bottle, darling. 224 00:12:12,001 --> 00:12:13,251 So say that. 225 00:12:13,334 --> 00:12:15,376 Okay, I don't want to fight with you, Louie. 226 00:12:18,626 --> 00:12:20,918 -[Frida] Right. Okay. -These socks are good. 227 00:12:21,001 --> 00:12:22,376 I love these socks. 228 00:12:22,459 --> 00:12:24,626 -[child 3] Do you have it? My… -[man] Yes? What do you…? 229 00:12:25,543 --> 00:12:27,876 2 DECILITRE SUGAR 2 EGGS - 2 DECILITRE FLOUR 230 00:12:27,959 --> 00:12:30,084 50 GRAMS BUTTER 1 TESKEDAR BAKING SODA 231 00:12:30,168 --> 00:12:31,001 20 MINUTES 232 00:12:32,126 --> 00:12:33,251 What is that? 233 00:12:35,501 --> 00:12:37,209 Do all of you know what this is? 234 00:12:37,293 --> 00:12:38,293 Huh? 235 00:12:38,376 --> 00:12:39,293 A cake. 236 00:12:39,376 --> 00:12:40,418 Ah! 237 00:12:40,501 --> 00:12:42,126 But not just yet, right? 238 00:12:43,043 --> 00:12:44,043 Yes, Liam. 239 00:12:44,126 --> 00:12:45,293 It's a recipe. 240 00:12:45,376 --> 00:12:47,293 [Frida] Exactly. It is. 241 00:12:47,876 --> 00:12:49,751 And why do we need recipes? 242 00:12:49,834 --> 00:12:52,334 Uh, for baking cakes, for example. 243 00:12:52,418 --> 00:12:55,126 Exactly. Yeah, we need it. 244 00:12:55,209 --> 00:13:00,584 If we didn't have a recipe, the cake might be too hard or runny, 245 00:13:00,668 --> 00:13:03,376 or we might get a lasagne instead. 246 00:13:03,459 --> 00:13:04,543 [children laugh] 247 00:13:04,626 --> 00:13:06,126 That's not what we wanted. 248 00:13:06,209 --> 00:13:07,626 -[children] No. -Right? 249 00:13:07,709 --> 00:13:10,668 So, a recipe is an instruction. 250 00:13:10,751 --> 00:13:13,501 We use the recipe as an instruction, 251 00:13:13,584 --> 00:13:16,168 and it's the same thing with computers. 252 00:13:17,126 --> 00:13:18,501 It's so good. 253 00:13:18,584 --> 00:13:21,084 But let's not get too comfortable, eh? 254 00:13:21,168 --> 00:13:24,876 The Christmas bonus won't create itself. No. You want that new car, right? 255 00:13:24,959 --> 00:13:27,126 -Don't you? Don't you? -[employee] Right. 256 00:13:27,209 --> 00:13:29,376 Yes, you do. [laughs] Good. 257 00:13:29,459 --> 00:13:32,334 Now get back to work. Come on. Get out of here. Scram. 258 00:13:32,418 --> 00:13:34,376 Go, go, go, go. 259 00:13:34,459 --> 00:13:37,043 Stefan, thank you for the presentation. It was awesome. 260 00:13:37,126 --> 00:13:39,876 Monica, I have to speak with you for a second. 261 00:13:47,209 --> 00:13:49,209 [man sighs] 262 00:13:52,376 --> 00:13:55,709 Yeah. it's easy for her to work around the clock 263 00:13:55,793 --> 00:13:57,793 when she doesn't have anything to come home to. 264 00:13:58,418 --> 00:13:59,959 What? Have you been to her place? 265 00:14:00,043 --> 00:14:01,668 -No, stop it. -Have you slept with her? 266 00:14:01,751 --> 00:14:05,126 No, but she says that she doesn't want to have a family. 267 00:14:05,626 --> 00:14:07,959 -Ah. -Just wants to live her life. 268 00:14:08,543 --> 00:14:11,793 Yeah, yeah. I could relate to that, but look here. 269 00:14:12,626 --> 00:14:15,293 Who would want a car if you could get one of those guys? 270 00:14:16,084 --> 00:14:17,293 -Wow. -Huh? 271 00:14:17,834 --> 00:14:19,793 -Where did you find it? -Bangkok. 272 00:14:20,459 --> 00:14:21,584 It was pretty cheap as well. 273 00:14:21,668 --> 00:14:23,501 I've been mailing the guy who owns the store. 274 00:14:23,584 --> 00:14:24,709 He seems really cool. 275 00:14:24,793 --> 00:14:26,293 Looks like it's in good nick. 276 00:14:26,376 --> 00:14:28,959 With that one, we could go all the way to Nepal. 277 00:14:29,709 --> 00:14:31,876 [laughing] I can hardly wait. 278 00:14:31,959 --> 00:14:33,126 Me neither. 279 00:14:33,209 --> 00:14:34,084 You know… 280 00:14:35,376 --> 00:14:36,751 Shit, are you going home? 281 00:14:36,834 --> 00:14:39,459 Uh, no. I'm gonna work a couple more hours. 282 00:14:39,543 --> 00:14:40,626 Child-free week. 283 00:14:40,709 --> 00:14:42,626 Oh, right. Good for you. 284 00:14:45,126 --> 00:14:46,001 Have fun, yeah? 285 00:14:46,709 --> 00:14:47,709 Yep. 286 00:15:09,209 --> 00:15:11,334 [man] Hello, hello. Hey. 287 00:15:11,418 --> 00:15:12,334 Shh, he's reading. 288 00:15:12,418 --> 00:15:15,751 "Then the snake said… 289 00:15:15,834 --> 00:15:19,209 that she… stu…" 290 00:15:19,293 --> 00:15:20,459 [man] You can't even say hey? 291 00:15:21,543 --> 00:15:24,418 [child] "…eat the apple… but…" 292 00:15:25,209 --> 00:15:27,584 [man] ♪ You are my little darling ♪ 293 00:15:27,668 --> 00:15:29,584 No, what the hell are you doing? 294 00:15:29,668 --> 00:15:31,501 -[man] What? -[Frida] I almost dropped that one. 295 00:15:31,584 --> 00:15:33,376 [man] I saw. I just wanted to give you a hug. 296 00:15:33,459 --> 00:15:37,751 Yeah, it's just that Leo has been looking forward to reading that to us. 297 00:15:37,834 --> 00:15:39,251 Did you buy detergent? 298 00:15:39,334 --> 00:15:40,293 Uh… 299 00:15:40,376 --> 00:15:42,251 What, what book are you reading, Leo? 300 00:15:42,334 --> 00:15:43,543 -Hey, Daddy. -Hey? 301 00:15:43,626 --> 00:15:46,751 We are… We are reading… reading er… 302 00:15:47,168 --> 00:15:48,834 Alex and Eve in school. 303 00:15:48,918 --> 00:15:50,293 Adam and Eve, honey. 304 00:15:50,376 --> 00:15:53,126 -Did you? -Alex and Eve sounds pretty nice. 305 00:15:53,209 --> 00:15:55,209 -Did you? -No, sorry, I forgot that. 306 00:15:55,293 --> 00:15:56,834 But I bought some wine. Want a glass? 307 00:15:56,918 --> 00:15:58,126 [Frida] No, thank you. 308 00:15:58,209 --> 00:16:00,251 Daddy, do you want to hear it? 309 00:16:00,334 --> 00:16:02,876 -I would love to hear it. Okay. -Listen. 310 00:16:02,959 --> 00:16:05,918 "One day, when Eve was in the Garden…" 311 00:16:06,001 --> 00:16:07,251 [Frida] Anna, it's time to eat. 312 00:16:07,334 --> 00:16:08,168 Come on! 313 00:16:08,876 --> 00:16:10,001 Hi, honey. 314 00:16:10,084 --> 00:16:11,001 Are you hungry? 315 00:16:11,084 --> 00:16:12,626 -Mmm. -Yes, good. 316 00:16:12,709 --> 00:16:15,626 We had a little accident in school today. 317 00:16:16,626 --> 00:16:19,001 -[man] I got that. -[Frida] So I need detergent. 318 00:16:19,084 --> 00:16:21,668 Yes, I understand, but I forgot to buy it, okay? 319 00:16:22,084 --> 00:16:23,209 [Sighs] 320 00:16:23,293 --> 00:16:25,334 -Seriously, pasta again? -Anna… 321 00:16:25,418 --> 00:16:27,709 If you don't like it, you can go to bed without dinner. 322 00:16:27,793 --> 00:16:30,668 So, I'll take this one. End of story. 323 00:16:30,751 --> 00:16:32,709 You can't just take it like that. 324 00:16:32,793 --> 00:16:36,418 Yes, actually I can, because now we are going to have dinner together. 325 00:16:36,501 --> 00:16:37,501 Come on, let's eat. 326 00:16:37,584 --> 00:16:40,543 But when you study, I'm not interrupting you, 327 00:16:40,626 --> 00:16:43,543 but now, why do you do that to me? 328 00:16:43,626 --> 00:16:46,459 Mummy, tell him. He took my book. 329 00:16:47,584 --> 00:16:50,126 Why did you have to take the book right now? 330 00:16:50,209 --> 00:16:52,751 But honey, he didn't mean to just take it, okay? 331 00:16:52,834 --> 00:16:55,751 Let's eat first, and then we'll read the rest. Okay, honey? 332 00:16:57,501 --> 00:16:58,626 I'm angry! 333 00:16:58,709 --> 00:16:59,959 Yes, that's enough! 334 00:17:00,626 --> 00:17:02,959 That's enough, okay? We've heard that you are angry. 335 00:17:07,251 --> 00:17:08,543 Hey. 336 00:17:08,626 --> 00:17:10,334 The faster you eat, 337 00:17:10,918 --> 00:17:14,001 the sooner we can cuddle up on the sofa and read it afterwards, okay? 338 00:17:14,668 --> 00:17:15,876 Okay, honey? 339 00:17:31,793 --> 00:17:33,584 [man] Hey, take it easy. 340 00:17:33,668 --> 00:17:34,668 Huh? 341 00:17:35,501 --> 00:17:38,043 Come, come sit down. I'm gonna show you something. 342 00:17:43,168 --> 00:17:45,084 Oh, wow. 343 00:17:46,543 --> 00:17:49,043 Wow. So you're really gonna go? 344 00:17:49,751 --> 00:17:50,834 My God, yeah. 345 00:17:50,918 --> 00:17:53,334 -For real? -Of cou… Yeah, for real. Of course. 346 00:17:56,709 --> 00:17:57,793 Oh. 347 00:17:57,876 --> 00:17:59,793 Uh… it's cool. 348 00:18:00,834 --> 00:18:01,834 -Yeah, really? -Mmm. 349 00:18:06,251 --> 00:18:08,543 Uh, Louie needs a bath. 350 00:18:08,626 --> 00:18:11,751 Anna has homework, so I was just thinking, can you bathe her? 351 00:18:11,834 --> 00:18:12,834 Do that. 352 00:18:18,334 --> 00:18:21,626 [TV presenter 1] …know about our genes, says something about our brains, 353 00:18:21,709 --> 00:18:23,251 and the brain we can shape. 354 00:18:23,334 --> 00:18:26,751 [presenter 2] You know, think of who you're sitting here. You… 355 00:18:27,668 --> 00:18:28,668 Björn? 356 00:18:30,168 --> 00:18:31,126 Björn. 357 00:18:31,209 --> 00:18:32,084 Go to bed, yeah? 358 00:18:57,418 --> 00:18:59,584 [water running] 359 00:19:48,751 --> 00:19:49,668 [sighs] 360 00:19:52,418 --> 00:19:53,501 [grunts] 361 00:19:53,584 --> 00:19:54,418 Fuck. 362 00:20:01,626 --> 00:20:02,459 Björn? 363 00:20:43,918 --> 00:20:44,834 [clock chimes] 364 00:20:44,918 --> 00:20:48,168 BOREDOM 365 00:20:48,251 --> 00:20:53,668 [man] I think we had sex six times an hour in the beginning. 366 00:20:53,751 --> 00:20:57,834 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, back then, then we were at it., Yes we were. 367 00:20:57,918 --> 00:21:00,876 Then it became once a month. Yeah, and now it's so… 368 00:21:01,584 --> 00:21:04,043 Well, what is it now? Now it's, um… 369 00:21:04,126 --> 00:21:06,626 [inhales, sighs] 370 00:21:07,418 --> 00:21:10,709 Well, the testosterone levels drop like mad after the honeymoon. 371 00:21:10,793 --> 00:21:12,876 [sniffles] Yeah, it is… 372 00:21:12,959 --> 00:21:14,334 We guys use to joke about it. 373 00:21:14,418 --> 00:21:15,793 Whee-hoo. 374 00:21:15,876 --> 00:21:17,376 Wait, what was that? 375 00:21:17,459 --> 00:21:20,126 Your testosterone level! [chuckles] 376 00:21:20,209 --> 00:21:22,293 On top of that, you have to admit 377 00:21:22,376 --> 00:21:27,168 you don't have to show off your muscles in order to catch her, so to speak… 378 00:21:29,793 --> 00:21:31,543 Well, we have each other now. 379 00:21:32,376 --> 00:21:33,376 And that's good too. 380 00:21:36,376 --> 00:21:37,376 You know? 381 00:21:38,126 --> 00:21:39,376 Right? Right, darling? 382 00:21:40,418 --> 00:21:41,418 We have each other? 383 00:21:43,209 --> 00:21:44,209 Come on… 384 00:21:45,084 --> 00:21:47,126 Clothes, biscuits, water flask. 385 00:21:47,751 --> 00:21:48,751 We've got it all. 386 00:21:54,793 --> 00:21:55,626 We're going now. 387 00:21:57,668 --> 00:22:00,084 -Huh? -Yeah, I told you an hour ago. 388 00:22:00,168 --> 00:22:01,959 You even responded. 389 00:22:04,376 --> 00:22:05,709 [sighs] 390 00:22:07,584 --> 00:22:09,751 What did you say? Isn't it Saturday today? 391 00:22:10,418 --> 00:22:11,751 They've been awake for hours. 392 00:22:11,834 --> 00:22:14,126 I have to get them out before they strangle each other. 393 00:22:14,209 --> 00:22:15,334 [Björn] Yeah, okay. 394 00:22:15,418 --> 00:22:17,126 Can you vacuum while we're out? 395 00:22:21,334 --> 00:22:22,334 What's new with you? 396 00:22:22,418 --> 00:22:23,959 Nothing new at all. 397 00:22:24,043 --> 00:22:26,668 Nothing new. It's just, work, kids, kids, work. 398 00:22:26,751 --> 00:22:27,793 How's the new apartment? 399 00:22:27,876 --> 00:22:29,334 -It's nice. Yeah. -Yeah? 400 00:22:29,959 --> 00:22:32,126 -I wanna visit. -Yes, of course you should. 401 00:22:32,959 --> 00:22:34,709 Olli seems happy, yeah? 402 00:22:34,793 --> 00:22:36,459 Ah, I hope so. 403 00:22:36,543 --> 00:22:40,376 I mean, it's very small, but it's enough for the two of us. 404 00:22:41,251 --> 00:22:42,501 And you? 405 00:22:42,584 --> 00:22:43,584 All good. 406 00:22:44,626 --> 00:22:45,709 Have you met someone? 407 00:22:46,459 --> 00:22:50,084 [laughing] What? No, absolutely not. 408 00:22:50,168 --> 00:22:51,209 Not met somebody… 409 00:22:51,293 --> 00:22:52,668 -But…? -…but there is 410 00:22:53,834 --> 00:22:56,043 a young, little, well-trained thing 411 00:22:56,168 --> 00:22:58,834 who comes around for a little tea now and then. 412 00:22:59,334 --> 00:23:00,668 Oh my God! 413 00:23:01,418 --> 00:23:04,209 Um, how well-trained are we talking? 414 00:23:04,959 --> 00:23:08,709 -Very well-trained. -Okay. [laughing] Is it true? 415 00:23:08,793 --> 00:23:10,834 Well, sorry, but I'm almost ashamed 416 00:23:10,918 --> 00:23:14,918 because I feel like my life is totally perfect just now. 417 00:23:15,918 --> 00:23:19,126 Yeah, really. I get the best of both worlds. 418 00:23:19,209 --> 00:23:25,501 I get one week when I can be with Olli and be 100% present and be his mummy, 419 00:23:25,584 --> 00:23:29,751 and get one week when I, uh, can binge-watch TV series, 420 00:23:29,834 --> 00:23:34,459 not have to eat gross child-friendly food, and recharge my batteries. 421 00:23:35,918 --> 00:23:38,001 I miss Olli a lot when he stays with Adam. 422 00:23:38,793 --> 00:23:40,626 Of course. I can't even think about it. 423 00:23:40,709 --> 00:23:43,543 But I really couldn't have stayed anymore in what we had. 424 00:23:44,376 --> 00:23:45,376 I know. 425 00:23:47,668 --> 00:23:50,084 [Björn] It was a nightmare putting them to bed. 426 00:23:53,001 --> 00:23:54,001 Goodnight. 427 00:24:05,418 --> 00:24:07,834 Are you happy with our life? 428 00:24:11,668 --> 00:24:13,168 Yeah, really happy, darling. 429 00:24:14,209 --> 00:24:15,459 What are you thinking of? 430 00:24:15,543 --> 00:24:16,793 I don't think you are. 431 00:24:18,043 --> 00:24:19,043 Or I am. 432 00:24:23,959 --> 00:24:24,959 No.. 433 00:24:27,168 --> 00:24:28,543 Do you ever miss being on your own? 434 00:24:31,084 --> 00:24:31,918 Huh? 435 00:24:32,001 --> 00:24:34,376 Well, not as in being single, but… 436 00:24:36,334 --> 00:24:38,626 Just do something for yourself, 437 00:24:38,709 --> 00:24:43,001 or be yourself, or ourselves? 438 00:24:44,918 --> 00:24:48,293 Well, of course there are things that I miss doing, 439 00:24:48,376 --> 00:24:50,918 but… but I can still get to do them. 440 00:24:51,001 --> 00:24:54,084 It's just that the days are fucking packed right now… 441 00:24:54,168 --> 00:24:56,126 But are you really happy? 442 00:24:56,209 --> 00:25:00,168 -[grunts] -Feels like we're just living a routine. 443 00:25:00,251 --> 00:25:02,543 -You and me. -Mm-hmm. 444 00:25:03,126 --> 00:25:05,376 Maybe you should start thinking a bit more about yourself 445 00:25:05,459 --> 00:25:07,834 and take it easy and chill a little. 446 00:25:08,834 --> 00:25:11,084 [laughs] Uh, yeah. 447 00:25:12,668 --> 00:25:16,834 But it's not that easy with three kids and a full-time job, right? 448 00:25:16,918 --> 00:25:18,209 Yeah, it actually is. 449 00:25:22,001 --> 00:25:23,668 -You just have to do it. -[scoffs] 450 00:25:24,334 --> 00:25:25,834 That's just pure bullshit. 451 00:25:27,001 --> 00:25:28,209 It's not realistic. 452 00:25:29,168 --> 00:25:34,001 How are we supposed to take it easy with homework, activities and cooking… 453 00:25:34,084 --> 00:25:37,001 Why do you think I'm planning my motorcycle trip? 454 00:25:37,084 --> 00:25:39,209 [sigh] That's precisely what I mean. 455 00:25:39,918 --> 00:25:43,126 It's like you're escaping from our life instead of taking part in it. 456 00:25:43,209 --> 00:25:46,668 Hang on. You just said that you were missing doing things on your own. 457 00:25:47,293 --> 00:25:50,293 You said that. Then you can do things on your own too, right? 458 00:25:50,376 --> 00:25:52,001 Ah, it's not that easy. 459 00:25:52,084 --> 00:25:54,084 -That's what I'm saying. -Yeah, it is easy. 460 00:25:54,168 --> 00:25:57,501 You're making it so damn complicated all the time. 461 00:25:57,584 --> 00:26:00,126 You don't have to wake up at 6:30 every morning. 462 00:26:00,209 --> 00:26:02,209 You don't have to cook a warm meal every night. 463 00:26:02,293 --> 00:26:03,751 We could solve it somehow. 464 00:26:03,834 --> 00:26:05,793 You don't have to wash clothes all the time. 465 00:26:05,876 --> 00:26:08,001 -Uh, yeah. -The clothes are not that dirty. 466 00:26:08,084 --> 00:26:09,084 You know I have to do it. 467 00:26:09,168 --> 00:26:10,501 -No, you don't. -What do you mean? 468 00:26:10,584 --> 00:26:14,168 -You could relax in our day-to-day life. -Who the hell is gonna do it all? 469 00:26:15,834 --> 00:26:18,459 Well, I'll sleep on the sofa. I can't handle you right now. 470 00:26:18,543 --> 00:26:19,709 Yeah, that's great. 471 00:26:19,793 --> 00:26:21,626 -Yeah. -That's perfect. 472 00:26:21,709 --> 00:26:23,168 Wonderful problem solving. 473 00:26:24,459 --> 00:26:26,918 I'm just saying that I'm not like you. 474 00:26:27,001 --> 00:26:30,418 -No. -No. I can't just turn off my family. 475 00:26:30,501 --> 00:26:32,668 I can't sleep in every Saturday. 476 00:26:32,751 --> 00:26:33,876 I can't do that. 477 00:26:34,459 --> 00:26:36,668 And I'm not dreaming of travelling through Europe 478 00:26:36,751 --> 00:26:38,126 on some damn motorcycle 479 00:26:38,209 --> 00:26:39,751 or travelling with my friends. 480 00:26:39,834 --> 00:26:41,043 I don't do it. 481 00:26:41,959 --> 00:26:46,501 I'm here, here and now, in my life, in the life I've chosen. 482 00:26:48,043 --> 00:26:52,584 It feels like you always dream about being somewhere else than here. 483 00:26:52,668 --> 00:26:54,376 Okay, then that's how you feel, but… 484 00:26:55,168 --> 00:26:56,543 Fuck. What do you want me to say? 485 00:26:56,626 --> 00:26:58,168 I want you to talk to me. 486 00:26:58,251 --> 00:26:59,959 We have to talk about it. 487 00:27:00,543 --> 00:27:02,209 We're always tired. 488 00:27:02,293 --> 00:27:03,459 It's never the right time. 489 00:27:03,543 --> 00:27:06,834 As soon as I try and to talk to you, I feel you want to escape and walk away. 490 00:27:10,751 --> 00:27:11,751 Right? 491 00:27:13,168 --> 00:27:14,168 [scoffs] 492 00:27:15,501 --> 00:27:19,501 Maybe we should talk to someone, like a couples therapist. 493 00:27:19,584 --> 00:27:22,543 I feel good, Frida. I feel great. I don't know about you. But go to therapy. 494 00:27:22,626 --> 00:27:26,168 Well, that's really unfair, Mr Anal Porn. 495 00:27:26,251 --> 00:27:28,876 I know that you want more in life 496 00:27:28,959 --> 00:27:32,584 than fucking Friday tacos and everyday sex, 497 00:27:32,668 --> 00:27:34,168 so why don't we talk about it? 498 00:27:35,126 --> 00:27:36,709 Maybe do something about it. 499 00:27:37,418 --> 00:27:41,001 Like, I don't know, take a break, 500 00:27:41,959 --> 00:27:44,251 or try involving a third person, or… 501 00:27:44,334 --> 00:27:45,543 Huh? 502 00:27:45,626 --> 00:27:46,876 Maybe not, I don't know. 503 00:27:46,959 --> 00:27:47,959 What? 504 00:27:48,043 --> 00:27:50,501 But I know that there are things that we could do. 505 00:27:51,126 --> 00:27:52,876 We just need help. 506 00:27:52,959 --> 00:27:54,751 [grunts] Oh God. 507 00:27:54,834 --> 00:27:56,834 I mean, everybody goes to therapy, so why not us? 508 00:27:56,918 --> 00:27:59,376 Hey, wait a bit now. Listen to me. 509 00:27:59,459 --> 00:28:02,543 We're not gonna have any break, you and me. Not gonna happen. Forget it. 510 00:28:02,626 --> 00:28:05,751 And about a third person, I don't know. You been smoking something tonight. 511 00:28:06,376 --> 00:28:10,209 Huh? And listen, therapy is not the solution to everything. 512 00:28:11,293 --> 00:28:12,418 At least not for me. 513 00:28:14,168 --> 00:28:16,043 Okay, so what are we gonna do? 514 00:28:19,251 --> 00:28:21,918 -Maybe we go out and enjoy ourselves. -[scoffs] 515 00:28:25,209 --> 00:28:27,084 [bell tolling] 516 00:28:27,168 --> 00:28:29,626 RE-IGNITION 517 00:28:29,709 --> 00:28:31,751 Oh my god, yeah. 518 00:28:31,834 --> 00:28:34,501 It was the same for us, yeah? 519 00:28:34,584 --> 00:28:37,834 When our oxytocin levels crashed away, 520 00:28:37,918 --> 00:28:42,501 well, we became like brother and sister. 521 00:28:42,584 --> 00:28:45,376 And god, I was feeling far hornier. 522 00:28:45,459 --> 00:28:47,168 [laughs] But you know, 523 00:28:47,251 --> 00:28:49,751 you don't ever want to sleep with your brother. 524 00:28:50,376 --> 00:28:51,376 Ugh. 525 00:28:57,168 --> 00:29:02,626 As well, the zookeepers were trying to boost our hormone levels again, yeah? 526 00:29:03,293 --> 00:29:06,334 They thought we were getting too passive. Yeah. 527 00:29:08,793 --> 00:29:11,959 So they gave us some new toys. 528 00:29:13,376 --> 00:29:18,709 Well, at first, I found it particularly ridiculous. 529 00:29:18,793 --> 00:29:22,876 I mean, was he supposed to try and get a sixpack? 530 00:29:22,959 --> 00:29:24,918 [straining] 531 00:29:33,543 --> 00:29:34,918 [lion chuckles] 532 00:29:47,751 --> 00:29:51,709 But then I saw… 533 00:29:57,126 --> 00:29:59,418 What can I say? 534 00:30:00,376 --> 00:30:04,126 See, the abs and bottom… 535 00:30:04,209 --> 00:30:07,959 Boom! [lion growling] Boom! 536 00:30:08,543 --> 00:30:09,834 Boom! 537 00:30:10,876 --> 00:30:12,293 Boom! 538 00:30:12,376 --> 00:30:14,293 Mwah! Mwah! 539 00:30:15,001 --> 00:30:16,584 -Mwah! -Oh! 540 00:30:16,668 --> 00:30:17,834 …sent me wild 541 00:30:17,918 --> 00:30:21,209 It really boosted our chemistry. 542 00:30:21,876 --> 00:30:24,959 -Yeah, baby! -[both growling] 543 00:30:25,876 --> 00:30:27,209 -Is she sleeping? 544 00:30:27,293 --> 00:30:28,793 -Like a little bear. -Great. 545 00:30:29,793 --> 00:30:31,876 -Damn, you're hot. Yeah… -Stop messing around. 546 00:30:31,959 --> 00:30:33,126 I'll just put it in there. 547 00:30:33,209 --> 00:30:36,209 Stop. I just feel really tired. 548 00:30:37,334 --> 00:30:38,334 Yeah. 549 00:30:39,084 --> 00:30:40,668 -So I guess I'll leave now. -Mmm. 550 00:30:40,751 --> 00:30:42,543 Or should I… should I wait for you? 551 00:30:42,626 --> 00:30:44,543 No, no, no need. Mum'll be here soon. 552 00:30:44,626 --> 00:30:45,626 Okay. 553 00:30:48,376 --> 00:30:49,793 [clears throat] We can, uh… 554 00:30:50,459 --> 00:30:52,001 We can meet later if you'd like. 555 00:30:52,751 --> 00:30:54,751 No, unless I fall asleep at dinner. 556 00:30:54,834 --> 00:30:57,376 I'm pretty sure that your friends at the party 557 00:30:57,459 --> 00:31:00,209 will have something that'll keep you up all night. 558 00:31:01,043 --> 00:31:02,084 [scoffs] 559 00:31:02,168 --> 00:31:04,501 Yeah, just like in puberty. 560 00:31:04,584 --> 00:31:07,418 Nobody's done drugs for a hundred years. 561 00:31:07,501 --> 00:31:09,584 And who'd take care of the kids tomorrow? 562 00:31:10,834 --> 00:31:13,126 Come on, excuse me. They do have a daddy also. 563 00:31:14,001 --> 00:31:17,668 Huh? I can take care of the kids in the morning, so you go have some fun. 564 00:31:19,043 --> 00:31:20,168 I think you need that. 565 00:31:23,876 --> 00:31:24,876 [scoffs] 566 00:31:25,668 --> 00:31:26,501 Okay. 567 00:31:27,168 --> 00:31:28,168 Fun. 568 00:31:29,084 --> 00:31:30,543 Okay. Have a nice time. 569 00:31:31,876 --> 00:31:33,209 -See ya. -Bye. 570 00:31:34,834 --> 00:31:36,834 [upbeat music playing] 571 00:31:48,668 --> 00:31:49,959 [Frida] Hello! 572 00:31:50,626 --> 00:31:52,584 [Frida laughing] Hi! 573 00:31:52,668 --> 00:31:54,168 [friends laughing] 574 00:31:54,251 --> 00:31:56,501 Oh, I can't take it anymore. Hi! 575 00:31:57,293 --> 00:31:59,543 Mwah! So long! 576 00:32:01,626 --> 00:32:02,918 Oh, that sounds fantastic. 577 00:32:03,001 --> 00:32:04,126 -Yeah. -Just the two of you? 578 00:32:04,209 --> 00:32:06,584 Yeah, yeah, sure. It's, uh… Thanks. 579 00:32:06,668 --> 00:32:09,043 -We're talking about the trip. -[Björn] Yeah, yeah, sure. 580 00:32:09,126 --> 00:32:12,209 It's gonna be the best. Just me and Martin. Endless dirt roads. 581 00:32:12,293 --> 00:32:15,334 We've been doing these kind of trips since we were, like, 20. 582 00:32:15,418 --> 00:32:18,543 Twenty, yeah? And what are you now? Twenty-one? 583 00:32:18,626 --> 00:32:19,668 -[both laughing] -You two! 584 00:32:21,834 --> 00:32:23,043 -Cheers. -Cheers. 585 00:32:23,126 --> 00:32:25,084 Oh, I love riding a motorcycle. 586 00:32:25,168 --> 00:32:27,668 -Love it. Love it. -What? Are you a biker? 587 00:32:27,751 --> 00:32:29,168 -Do I ride? -Yeah? 588 00:32:29,251 --> 00:32:30,626 [laughs] Are you kidding me? 589 00:32:30,709 --> 00:32:31,543 Love it. 590 00:32:31,626 --> 00:32:32,584 Really? How cool. 591 00:32:32,668 --> 00:32:36,001 Yeah, it's the best way to get around and see the world, if you're asking me. 592 00:32:36,084 --> 00:32:37,543 -Me too. -It's just the best. 593 00:32:39,876 --> 00:32:41,001 What a clod. 594 00:32:41,084 --> 00:32:43,043 -What? -I just dropped it. [laughs] 595 00:32:43,126 --> 00:32:45,084 -[laughs] -[Björn] What did you say? 596 00:32:45,959 --> 00:32:46,793 See you… 597 00:32:46,876 --> 00:32:48,501 Hello, do you need some help? 598 00:32:48,584 --> 00:32:50,668 [Frida] No, I think I'll manage. 599 00:32:50,751 --> 00:32:52,459 -[Martin] Come look. -That… That's my… 600 00:32:53,709 --> 00:32:55,334 Yeah. It's cool. 601 00:32:55,418 --> 00:32:58,084 Hey, guess what I, um… I have? 602 00:32:58,168 --> 00:33:01,334 -What? -I thought we should party a bit, yeah? 603 00:33:01,876 --> 00:33:03,959 -No! -Sure. Yeah. Come on. 604 00:33:04,043 --> 00:33:05,043 -Yeah? -Go do it now. 605 00:33:06,126 --> 00:33:07,043 -What, now? -Yeah. 606 00:33:09,251 --> 00:33:12,876 -[woman] What's up? -No, it's cool, cool. [grunts excitedly] 607 00:33:12,959 --> 00:33:14,418 Ah. You gonna go? 608 00:33:14,501 --> 00:33:16,209 Be right back. I'm just gonna get some ice. 609 00:33:16,293 --> 00:33:17,293 -Karl Johan. -The naming. 610 00:33:17,376 --> 00:33:20,876 The last party we went to was a big christening. 611 00:33:20,959 --> 00:33:22,334 Oh my God. Cheers. 612 00:33:22,418 --> 00:33:23,418 That's not cool, is it? 613 00:33:23,501 --> 00:33:24,626 I'm so passé. 614 00:33:24,709 --> 00:33:26,918 [friend] Honey, stop it. You look fantastic. 615 00:33:27,001 --> 00:33:28,959 The party doesn't stop in the suburbs. 616 00:33:29,043 --> 00:33:31,293 -No, it's just a bit different. -Yeah, he's right. 617 00:33:31,376 --> 00:33:33,918 Yeah, I've never seen so many swingers and drugs. 618 00:33:34,001 --> 00:33:35,918 -It's like a circus. -Are you kidding me? 619 00:33:36,001 --> 00:33:37,668 What suburb are you living in? 620 00:33:37,751 --> 00:33:38,959 -No, for real? -No, it's… 621 00:33:39,418 --> 00:33:42,084 -No, but how does that work? -Let's talk later. 622 00:33:42,168 --> 00:33:44,543 -No, I want to know. -Let's talk that later. 623 00:33:44,626 --> 00:33:45,918 We'll talk later. 624 00:33:46,459 --> 00:33:50,959 Speaking of swingers and drugs, Mummy has a little present here. 625 00:33:51,043 --> 00:33:55,084 I've heard that people have started using MDMA for therapeutic reasons. 626 00:33:55,168 --> 00:33:58,251 I have so many traumas that I have to work through, 627 00:33:58,334 --> 00:34:00,334 and you obviously need to relax, 628 00:34:01,293 --> 00:34:04,334 -We have said yes now… -…so cheers to being out-of-date. 629 00:34:04,418 --> 00:34:06,043 …and we have to meet more often. 630 00:34:06,126 --> 00:34:08,334 -Here we go. -We will. Cheers to that. 631 00:34:08,418 --> 00:34:11,501 Everybody should be more open to new adventures. 632 00:34:11,584 --> 00:34:13,001 [friend 2] But I always am! 633 00:34:13,084 --> 00:34:14,918 Okay. Björn's with the kids tomorrow. 634 00:34:15,001 --> 00:34:16,459 [friend 3] The kids will carry Björn. 635 00:34:17,626 --> 00:34:19,168 And I love you, Björn. 636 00:34:19,251 --> 00:34:21,543 [all] Cheers to Björn! 637 00:34:21,626 --> 00:34:24,043 [sniffs] Mmm. 638 00:34:24,126 --> 00:34:25,584 Oh, fuck it.. 639 00:34:26,418 --> 00:34:27,418 Ow. 640 00:34:29,251 --> 00:34:31,376 After all of the PowerPoint presentations, 641 00:34:31,459 --> 00:34:34,293 I think the boss needs to get laid and take it easy. 642 00:34:34,376 --> 00:34:35,334 What? 643 00:34:35,418 --> 00:34:36,626 You're not allowed to say that. 644 00:34:36,709 --> 00:34:38,876 It's politically incorrect to say that. 645 00:34:38,959 --> 00:34:42,376 But then you can screw her if you know what a woman needs. Can't you? 646 00:34:42,459 --> 00:34:43,543 Oh, fuck. No, no, no. 647 00:34:43,626 --> 00:34:46,084 So what about you, Bjørn? What do you need? 648 00:34:46,168 --> 00:34:48,668 I need a drink. What do you want? 649 00:34:49,918 --> 00:34:52,209 -[Björn] Mmm… -Sex on the Beach? Can we have that? 650 00:34:52,293 --> 00:34:53,793 Sex on the Beach. 651 00:34:53,876 --> 00:34:55,543 -Two of them? -Sex on the Beach. 652 00:34:55,626 --> 00:34:57,043 [Martin] Coming right up. 653 00:34:57,126 --> 00:34:58,126 Please. [chuckles] 654 00:34:58,209 --> 00:34:59,209 What…? 655 00:34:59,959 --> 00:35:02,168 -[Björn] Hello. -[laughs] 656 00:35:02,251 --> 00:35:03,709 -I can't. -You can't? 657 00:35:03,793 --> 00:35:06,209 -Are you sure? -Yeah. Don't do that. I'm sure. 658 00:35:06,293 --> 00:35:10,584 I'm married. I'm not, you know, that kind of guy. You know? 659 00:35:10,668 --> 00:35:12,418 No worries. It's good. 660 00:35:12,501 --> 00:35:13,668 It won't end well. 661 00:35:13,751 --> 00:35:15,501 -Sorry. I'm just playing. -Okay. 662 00:35:15,584 --> 00:35:17,084 I wasn't being serious. 663 00:35:17,168 --> 00:35:21,459 But listen, you need to know that I will suck your cock anytime. 664 00:35:22,334 --> 00:35:24,084 I really mean anytime. 665 00:35:24,584 --> 00:35:25,543 Just tell me. 666 00:35:28,834 --> 00:35:29,834 Okay. 667 00:35:30,334 --> 00:35:31,418 -Okay? -Okay. 668 00:35:32,834 --> 00:35:33,834 One word. 669 00:35:34,959 --> 00:35:36,084 [Martin] Okay, cheers. 670 00:35:36,168 --> 00:35:37,668 -[woman] Cheers! -Bottoms up! 671 00:35:38,834 --> 00:35:42,709 THE COOLIDGE EFFECT 672 00:35:42,793 --> 00:35:44,918 An important visitor came to the farm. 673 00:35:45,001 --> 00:35:47,293 Yeah, President Calvin Coolidge was here. 674 00:35:47,376 --> 00:35:48,376 [clucks] 675 00:35:48,459 --> 00:35:50,834 And his wife Grace asked, 676 00:35:50,918 --> 00:35:52,793 "How often does the rooster mate?" 677 00:35:52,876 --> 00:35:56,668 "Well, a dozen times a day," the farmer replied. 678 00:35:56,751 --> 00:36:00,293 "Oh," said Grace. "Just tell my husband that." 679 00:36:00,376 --> 00:36:02,293 And then the president asked, 680 00:36:02,376 --> 00:36:05,709 "Is it with the same hen every single time?" 681 00:36:06,251 --> 00:36:07,668 "No," said the farmer. 682 00:36:07,751 --> 00:36:10,459 "It's a new hen every time." 683 00:36:10,543 --> 00:36:13,209 "Ah," the president said. 684 00:36:14,168 --> 00:36:16,126 "Say that to my wife." 685 00:36:16,959 --> 00:36:18,501 [hens clucking] 686 00:36:18,584 --> 00:36:20,668 ["In the Bush" by Musique playing] 687 00:36:22,376 --> 00:36:23,376 Ooh! 688 00:36:27,834 --> 00:36:30,001 You have to take control of your own narrative. 689 00:36:30,959 --> 00:36:32,543 Just take me and Teun, huh? 690 00:36:32,626 --> 00:36:33,918 We got a grip of our problem. 691 00:36:34,001 --> 00:36:36,168 We, uh… We threw the screen out. 692 00:36:36,251 --> 00:36:37,459 In with the family therapist. 693 00:36:37,543 --> 00:36:39,376 -In with the therapist. -And the potter's wheel. 694 00:36:39,459 --> 00:36:41,918 I mean, damn it, it isn't easy to live. 695 00:36:42,001 --> 00:36:42,834 No. 696 00:36:42,918 --> 00:36:45,293 You actually have a choice how you want to live your life. 697 00:36:45,376 --> 00:36:47,084 You can live it any way you want. 698 00:36:47,168 --> 00:36:52,793 Okay, ours isn't Instagram-perfect, but… but at least it's ours. Right? 699 00:36:52,876 --> 00:36:55,751 -Yes, it's really… You look great. -[Frida] I mean it. 700 00:36:55,834 --> 00:36:59,334 I only mean that talking to a psychologist and meditation might not be 701 00:36:59,418 --> 00:37:00,501 the solution for everybody. 702 00:37:00,584 --> 00:37:03,543 -I'm totally ready to admit it. -Not everybody is built for kids' yoga. 703 00:37:03,626 --> 00:37:06,376 But I think that you have to read about the consequences 704 00:37:06,459 --> 00:37:08,209 that come from those damn screens. 705 00:37:08,293 --> 00:37:11,626 -[Tom] Okay. -Yes. Yes. Have you read Sherry Turkle? 706 00:37:11,709 --> 00:37:12,709 Sherry who? 707 00:37:12,793 --> 00:37:16,334 Uh, Conversation… Uh, anyway, she's written since forever 708 00:37:16,418 --> 00:37:18,126 about how too much screen time 709 00:37:18,209 --> 00:37:20,834 affects children's brains and empathetic abilities. 710 00:37:20,918 --> 00:37:24,293 I agree. Oliver can become like a zombie when I put him in front of his iPad. 711 00:37:24,376 --> 00:37:25,459 [Tom] It's like that. 712 00:37:25,543 --> 00:37:27,834 Ten minutes, and then I can't feel anything. 713 00:37:27,918 --> 00:37:29,584 Now I can't feel anything. 714 00:37:29,668 --> 00:37:30,918 [laughter] 715 00:37:31,001 --> 00:37:33,918 You are my idols. You are. I love you. 716 00:37:34,001 --> 00:37:40,418 Me and Björn really need some ceramics and a couples therapist right now. 717 00:37:40,501 --> 00:37:41,709 [friend 3] What? 718 00:37:41,793 --> 00:37:43,209 Oh my God! 719 00:37:43,293 --> 00:37:45,501 -[man] Blast from the past. -It's been ages! 720 00:37:45,584 --> 00:37:46,959 -[party] Hi. -[man] Hi. 721 00:37:47,501 --> 00:37:50,001 [friend 3] But it has been ages. 722 00:37:50,084 --> 00:37:51,459 -Hey. -May I join you? 723 00:37:51,543 --> 00:37:53,751 -[party agreeing] -So good to see you. 724 00:37:53,834 --> 00:37:55,084 ["In the Bush" playing] 725 00:37:55,168 --> 00:37:56,543 ♪ Are you ready for this? ♪ 726 00:37:56,626 --> 00:37:58,501 ♪ Do you like it like this? ♪ 727 00:37:58,584 --> 00:38:00,168 ♪ Are you ready for this? ♪ 728 00:38:00,251 --> 00:38:02,334 ♪ Do you like it like this? ♪ 729 00:38:02,418 --> 00:38:03,918 ♪ Are you ready for this? ♪ 730 00:38:04,001 --> 00:38:05,459 ♪ Do you like it like this? ♪ 731 00:38:07,459 --> 00:38:09,376 ♪ Push, push in the bush ♪ 732 00:38:09,876 --> 00:38:11,876 And I stank like a fucking pub. 733 00:38:11,959 --> 00:38:15,126 You fell out instead and landed horizontally. 734 00:38:15,209 --> 00:38:16,584 So they called the police. 735 00:38:16,668 --> 00:38:17,626 [friend 3] Uh-uh! 736 00:38:17,709 --> 00:38:19,668 No, I think that's right. 737 00:38:19,751 --> 00:38:20,876 Yeah, yeah, yeah. 738 00:38:20,959 --> 00:38:24,543 I had to come up with some story that you had an allergy or something, 739 00:38:24,626 --> 00:38:26,709 and I said, "Sure, I'll get him home." 740 00:38:26,793 --> 00:38:27,918 Well, did you? 741 00:38:30,168 --> 00:38:31,084 -I did. -No, you didn't. 742 00:38:31,668 --> 00:38:33,584 No, I put you in a taxi. 743 00:38:34,959 --> 00:38:36,959 After that night, we didn't see each other for years. 744 00:38:37,043 --> 00:38:38,501 I couldn't go back. Too embarrassing. 745 00:38:39,293 --> 00:38:41,584 Now you understand why she chose Björn. 746 00:38:41,668 --> 00:38:42,543 [friend 3] You did. 747 00:38:42,626 --> 00:38:44,334 You're here now, honey. Cheers. 748 00:38:44,418 --> 00:38:46,334 [all cheering] 749 00:38:47,793 --> 00:38:49,959 [Teun] Cheers to a lot of embarrassing memories. 750 00:38:50,043 --> 00:38:53,459 I have to get back to my party. But maybe we can join up other later? 751 00:38:53,543 --> 00:38:54,876 [overlapping agreement] 752 00:38:54,959 --> 00:38:56,334 -Cheers. -[party] Bye! 753 00:38:56,418 --> 00:38:58,334 [friend 3] It was great seeing you. 754 00:38:58,418 --> 00:39:00,043 -See ya. -[Tom] Great to see you. 755 00:39:00,126 --> 00:39:01,793 -Linda! -Oh, wow. 756 00:39:01,876 --> 00:39:03,293 Linda, just cut it out. 757 00:39:03,376 --> 00:39:06,376 It must have been… It must have been strange to see him. 758 00:39:06,459 --> 00:39:07,418 It was ages ago. 759 00:39:07,501 --> 00:39:09,084 [Linda] Didn't feel like a long time ago. 760 00:39:09,168 --> 00:39:10,584 I have three kids now. 761 00:39:10,668 --> 00:39:13,626 -Stop it. -Oh! Oh! I'm sorry. 762 00:39:14,501 --> 00:39:18,209 -But you could laugh about it, right? -[Linda] "I have three kids!" 763 00:39:23,959 --> 00:39:24,959 -Hey. -Hi. 764 00:39:25,043 --> 00:39:26,043 Hi. 765 00:39:29,793 --> 00:39:31,709 Um, how are you doing? 766 00:39:31,793 --> 00:39:34,709 Yeah, yeah. I'm fine. 767 00:39:35,334 --> 00:39:37,084 You look amazing, you know? 768 00:39:39,334 --> 00:39:40,584 Yeah. You too. 769 00:39:42,834 --> 00:39:44,709 And the family. Are you all happy? 770 00:39:44,793 --> 00:39:45,626 -Yeah. -Yeah? 771 00:39:45,709 --> 00:39:46,584 Everyone's fine. 772 00:39:46,668 --> 00:39:48,793 -That's good. -Mmm. And you? 773 00:39:48,876 --> 00:39:52,459 Yeah, yeah. Really well. Uh, we… we had number two. 774 00:39:52,543 --> 00:39:54,334 -A year ago, so… -Oh. 775 00:39:54,418 --> 00:39:56,793 -We, uh… We're separated. -Oh no. 776 00:39:56,876 --> 00:39:59,334 -That's sad. -No, calm down. It's great. 777 00:39:59,418 --> 00:40:02,126 You should congratulate me. The best thing that could happen to us. 778 00:40:03,043 --> 00:40:04,626 -Okay. -Yeah. 779 00:40:04,709 --> 00:40:06,918 Yeah? But… 780 00:40:07,001 --> 00:40:08,959 Are you going to be moving back here? 781 00:40:09,043 --> 00:40:10,751 Yes. Yeah. We're moving back soon. 782 00:40:10,834 --> 00:40:11,751 -Yeah? -Mmm. 783 00:40:11,834 --> 00:40:12,834 -Ah. -Yeah. 784 00:40:15,043 --> 00:40:16,084 -Okay. -Mm-hmm. 785 00:40:16,168 --> 00:40:18,751 But maybe we'll… we'll see each other. 786 00:40:18,834 --> 00:40:23,418 Yeah, or we could find a time to have a cup of coffee together. 787 00:40:24,001 --> 00:40:25,209 If you feel like it. 788 00:40:28,918 --> 00:40:30,501 ["In the Bush" resumes] 789 00:40:30,584 --> 00:40:32,334 ♪ In the bush, bush ♪ 790 00:40:33,126 --> 00:40:34,459 ♪ Get down, get down ♪ 791 00:40:34,543 --> 00:40:36,001 ♪ In the bush, bush ♪ 792 00:40:36,084 --> 00:40:39,251 -♪ Oh, get down, get down ♪ -♪ In the bush, bush ♪ 793 00:40:40,501 --> 00:40:44,209 ♪ Some of the time means part of the time And part of the time means none at all ♪ 794 00:40:44,293 --> 00:40:46,334 ♪ Some of the time Means part of the time ♪ 795 00:40:46,418 --> 00:40:47,418 [snorting] 796 00:40:48,709 --> 00:40:51,168 -Oh, hi, hey! -[laughing] Hey. 797 00:40:52,168 --> 00:40:53,584 -Okay. -Hello. 798 00:40:53,668 --> 00:40:54,918 [laughing] There you are. 799 00:40:55,001 --> 00:40:56,793 Yeah. Oh! 800 00:40:56,876 --> 00:40:58,043 [lock clicks] 801 00:40:58,126 --> 00:40:59,126 [record scratches] 802 00:41:01,418 --> 00:41:05,168 PAIR BONDING PATTERNS 803 00:41:05,251 --> 00:41:06,876 The results from a study 804 00:41:06,959 --> 00:41:09,418 showed that that prairie voles, 805 00:41:09,501 --> 00:41:11,709 just like rats and chickens, 806 00:41:11,793 --> 00:41:13,418 they are being motivated 807 00:41:13,501 --> 00:41:16,376 to attach with their partner during the mating phase… 808 00:41:16,459 --> 00:41:18,168 KATARINA GOSPIC - BRAIN RESEARCHER 809 00:41:18,251 --> 00:41:20,209 …because of increased dopamine levels. 810 00:41:20,293 --> 00:41:23,043 But if you give them a dopamine blocker, 811 00:41:24,334 --> 00:41:27,876 then they no longer preferred the partner they mate with. 812 00:41:27,959 --> 00:41:31,001 But if they then received dopamine, 813 00:41:31,084 --> 00:41:33,626 well, then any other partner would be best. 814 00:41:33,709 --> 00:41:36,709 That reminds me of a study that is pretty well-known. 815 00:41:36,793 --> 00:41:37,626 ÅKE PÅLSHAMMAR 816 00:41:37,709 --> 00:41:39,918 SENIOR UNIVERSITY LECTURER, NEUROPSYCHOLOGIST 817 00:41:40,001 --> 00:41:44,084 It was all based around t-shirts that women get to smell, 818 00:41:44,168 --> 00:41:47,251 full of the sweat of men. 819 00:41:47,334 --> 00:41:51,126 They preferred some over others, 820 00:41:51,626 --> 00:41:55,584 and those t-shirts had a gene variant 821 00:41:56,084 --> 00:41:59,959 that was very different from the women's own, 822 00:42:00,918 --> 00:42:02,834 when it comes to the immune system. 823 00:42:02,918 --> 00:42:03,793 That's important. 824 00:42:04,418 --> 00:42:08,918 Women who had a partner with the same kinds of gene variants… 825 00:42:09,001 --> 00:42:10,834 Because the others were different, right? 826 00:42:10,918 --> 00:42:14,959 And this was the same gene variant as themselves, those women… 827 00:42:15,043 --> 00:42:19,251 So they were more often betrayed by their partners, 828 00:42:19,334 --> 00:42:24,168 and they… they got to experience more unfaithfulness, so to speak. 829 00:42:24,251 --> 00:42:26,376 I find that fascinating. 830 00:42:26,459 --> 00:42:28,501 In one study, we have studied… 831 00:42:28,584 --> 00:42:30,584 HÅKAN FISCHER PROFESSOR IN HUMANBIOLOGICAL PSYCHOLOGY 832 00:42:30,668 --> 00:42:32,334 552 fraternal twins living in relationships, 833 00:42:32,418 --> 00:42:33,918 and found the ones carrying 834 00:42:34,001 --> 00:42:37,459 one or more gene variants in the AVPR system, 835 00:42:37,543 --> 00:42:40,251 they were lacking, or having a problem with, 836 00:42:40,334 --> 00:42:42,376 attachment to their partners. 837 00:42:42,459 --> 00:42:44,001 But, when it comes to women… 838 00:42:44,084 --> 00:42:49,834 So, as they do not have these alleles in the AVPR system, 839 00:42:49,918 --> 00:42:53,418 we instead looked for the DRD4, 840 00:42:53,501 --> 00:42:55,251 or gene called allele, 841 00:42:56,168 --> 00:43:00,001 also known as the kick-seeking dopamine gene, 842 00:43:00,084 --> 00:43:02,584 and we found that the ones with this variant 843 00:43:02,668 --> 00:43:05,668 also had a higher frequency of one-night stands 844 00:43:05,751 --> 00:43:08,126 and unfaithfulness fantasies. 845 00:43:08,793 --> 00:43:13,043 So both of the systems seem to contribute to patterns in unfaithfulness. 846 00:43:15,709 --> 00:43:17,709 [vacuum whirring] 847 00:43:28,834 --> 00:43:33,418 Björn! They're coming in a couple of hours. Can you join us? 848 00:43:33,501 --> 00:43:35,251 [Björn grunts, mumbles] 849 00:43:46,918 --> 00:43:48,043 [sighs] 850 00:43:54,834 --> 00:43:55,918 The fuck? 851 00:43:58,626 --> 00:44:00,043 [phone message alert chimes] 852 00:44:09,501 --> 00:44:13,876 Yes, and that leads us to a very important question, 853 00:44:13,959 --> 00:44:18,334 and that is whether monogamy is inherited or environmental. 854 00:44:18,418 --> 00:44:20,168 MONOGAMY - HERITAGE OR ENVIRONMENT? 855 00:44:23,209 --> 00:44:25,418 Teresa, are you sitting here with a beer? 856 00:44:26,126 --> 00:44:28,209 -Do you want some more wine? -Yes, please. 857 00:44:28,293 --> 00:44:30,084 Björn, can you set up of the table? 858 00:44:30,168 --> 00:44:33,293 No, I can't. I have to serve our guest of honour some wine. 859 00:44:33,376 --> 00:44:34,209 In there! 860 00:44:34,293 --> 00:44:36,084 Where's Dad gone to? 861 00:44:36,918 --> 00:44:38,376 You know what he's like. 862 00:44:39,126 --> 00:44:40,126 What? Ah-ha. 863 00:44:40,209 --> 00:44:43,876 He's sitting on the chair watching while the rest of us do the hard work. 864 00:44:44,459 --> 00:44:46,543 We have to excuse Jon. 865 00:44:46,626 --> 00:44:49,084 We know it's too much for him with so many people. 866 00:44:49,168 --> 00:44:51,334 Oh, it looks lovely, Frida. 867 00:44:51,418 --> 00:44:54,376 You make Mummy proud by sticking to our tradition. 868 00:44:54,459 --> 00:44:56,293 [laughs] What tradition's that? 869 00:44:56,376 --> 00:44:59,126 [laughing] But, honey, don't you remember? 870 00:44:59,209 --> 00:45:02,376 No, of course not. You were so young, both of you. 871 00:45:02,959 --> 00:45:05,959 But I had to keep my mother-in-law happy 872 00:45:06,043 --> 00:45:09,959 and struggle with that darn French duck every Christmas. 873 00:45:10,043 --> 00:45:11,876 Mum, we never had duck in Norway. 874 00:45:11,959 --> 00:45:14,376 -No, we didn't. -Now you're being ridiculous, Joanna. 875 00:45:14,459 --> 00:45:16,501 I remember what I did and didn't do. 876 00:45:16,584 --> 00:45:18,001 Why would you say that? 877 00:45:18,084 --> 00:45:19,709 Okay, okay. Take it easy. 878 00:45:19,793 --> 00:45:21,668 We just don't remember the duck. 879 00:45:21,751 --> 00:45:22,751 Mmm, it's great. 880 00:45:22,834 --> 00:45:25,418 -That's great. -That sounds wonderful, Teresa. 881 00:45:25,501 --> 00:45:29,543 Yes, but I actually remember something about a duck the same year 882 00:45:29,626 --> 00:45:30,793 that your father died. 883 00:45:30,876 --> 00:45:31,709 That's right. 884 00:45:31,793 --> 00:45:33,668 Has someone died in here? 885 00:45:33,751 --> 00:45:34,793 [laughs] Huh? 886 00:45:34,876 --> 00:45:37,043 Maybe you should help setting the table, Jon. 887 00:45:38,459 --> 00:45:40,959 This one is really good, Frida. 888 00:45:41,043 --> 00:45:42,626 We're gonna try it, you and me. 889 00:45:42,709 --> 00:45:43,543 Yes, we are. 890 00:45:43,626 --> 00:45:46,334 -Marianne, do you want a glass too? -Yes, we are. 891 00:45:47,334 --> 00:45:48,876 But Teresa, you are absolutely right. 892 00:45:48,959 --> 00:45:49,918 It was that Christmas 893 00:45:50,001 --> 00:45:53,543 when we had the entire French part of the family visiting us. 894 00:45:53,626 --> 00:45:55,251 Yes, that's right, 895 00:45:55,334 --> 00:45:58,126 and that wasn't the only time, just to let you know. 896 00:45:58,209 --> 00:45:59,959 Okay, Mum, it doesn't matter. 897 00:46:00,043 --> 00:46:03,793 But hey, uh, I thought I heard Louie yell. Could you check on the kids? 898 00:46:03,876 --> 00:46:06,376 -Yeah, yeah, yeah. Sure. It's fine. -Thank you. 899 00:46:06,459 --> 00:46:09,293 And by the way, I was the one who cooked that duck. 900 00:46:09,376 --> 00:46:11,293 Now I have done it again. 901 00:46:11,376 --> 00:46:12,709 Mmm, voilà. 902 00:46:12,793 --> 00:46:15,376 -Food will be served in just two hours. -Bravo. 903 00:46:15,459 --> 00:46:16,459 What do you say? 904 00:46:16,543 --> 00:46:17,959 Wow. 905 00:46:18,043 --> 00:46:18,918 [man 1] Cheers. 906 00:46:19,001 --> 00:46:20,001 [man 2] Cheers. 907 00:46:20,084 --> 00:46:22,293 -Happy Christmas to you. -Merry Christmas to you. 908 00:46:22,376 --> 00:46:24,709 ["Must Be Santa" by Bob Dylan plays] 909 00:46:35,668 --> 00:46:37,793 ♪ Who's got a beard That's long and white? ♪ 910 00:46:37,876 --> 00:46:39,168 ♪ Santa's got a beard ♪ 911 00:46:39,251 --> 00:46:40,834 ♪ Who comes around on a special night? ♪ 912 00:46:40,918 --> 00:46:42,501 ♪ Santa comes around on a special night ♪ 913 00:46:42,584 --> 00:46:44,209 ♪ Special night, beard that's white ♪ 914 00:46:44,293 --> 00:46:47,876 ♪ Must be Santa, must be Santa ♪ 915 00:46:47,959 --> 00:46:51,001 ♪ Must be Santa, Santa Claus ♪ 916 00:46:54,209 --> 00:46:55,709 ♪ Who wears boots and a suit of red? ♪ 917 00:46:55,793 --> 00:46:57,459 ♪ Santa wears boots and a suit of red ♪ 918 00:46:57,543 --> 00:46:59,001 ♪ Who wears a long cap on his head? ♪ 919 00:46:59,084 --> 00:47:00,584 ♪ Santa wears a long cap on his head ♪ 920 00:47:00,668 --> 00:47:04,084 ♪ Cap on head, suit that's red Special night, beard that's white ♪ 921 00:47:04,168 --> 00:47:10,834 ♪ Must be Santa, must be Santa Must be Santa, Santa Claus ♪ 922 00:47:13,959 --> 00:47:15,418 ♪ Who's got a big red cherry nose? ♪ 923 00:47:15,501 --> 00:47:16,959 ♪ Santa's got a big red cherry nose ♪ 924 00:47:17,043 --> 00:47:19,459 ♪ Who laughs this way, ho-ho-ho Santa laughs this way ♪ 925 00:47:19,543 --> 00:47:25,251 Yes, and finally we also performed a study on a group of women, 926 00:47:25,334 --> 00:47:27,251 and in it we gave half of them 927 00:47:27,334 --> 00:47:31,126 a nasal spray containing the cuddle hormone, oxytocin. 928 00:47:32,084 --> 00:47:35,334 And the other half then received a placebo spray. 929 00:47:35,418 --> 00:47:37,751 That is, a spray without any effect. 930 00:47:37,834 --> 00:47:41,626 And it turned out that the women given the oxytocin spray, 931 00:47:41,709 --> 00:47:47,459 we found that they were far more prone to bond than those who weren't given it. 932 00:47:47,543 --> 00:47:53,459 So to conclude, finally I'd say that monogamy in humans, 933 00:47:53,543 --> 00:47:54,793 like the vole's, 934 00:47:54,876 --> 00:48:00,293 to a very large extent still very much depends on our genetic make-up. 935 00:48:00,376 --> 00:48:03,584 Hmm. Yes, I believe a minor hormonal adjustment 936 00:48:03,668 --> 00:48:06,043 could actually change an awful lot in our world, 937 00:48:06,126 --> 00:48:08,543 both at the micro and the macro level. 938 00:48:09,584 --> 00:48:11,459 ["D-I-V-O-R-C-E" by Tammy Wynette plays] 939 00:48:21,043 --> 00:48:25,918 ♪ Our little boy is four years old ♪ 940 00:48:26,876 --> 00:48:29,418 ♪ And quite a little man ♪ 941 00:48:30,418 --> 00:48:34,501 ♪ So we spell out the words We don't want him to understand ♪ 942 00:48:34,584 --> 00:48:38,876 But I really thought that we were gonna be able to work through this. 943 00:48:42,834 --> 00:48:45,168 But, does it have to be so definitive? 944 00:48:49,543 --> 00:48:51,126 I really hope that it doesn't. 945 00:48:51,209 --> 00:48:54,209 ♪ But the words We're hiding from him now ♪ 946 00:48:54,293 --> 00:48:58,251 ♪ Tear the heart right out of me ♪ 947 00:48:59,001 --> 00:49:04,543 ♪ Our D-I-V-O-R-C-E ♪ 948 00:49:04,626 --> 00:49:07,001 ♪ Becomes final today ♪ 949 00:49:08,626 --> 00:49:10,876 ♪ Me and little… ♪ 950 00:49:10,959 --> 00:49:11,959 [crash in distance] 951 00:49:13,126 --> 00:49:14,501 What the fuck was that? 952 00:49:22,126 --> 00:49:23,126 [grunts] 953 00:49:24,459 --> 00:49:25,459 [grunts] 954 00:49:26,334 --> 00:49:29,334 Ah, there you are, you fucking cunt! Fuck you! 955 00:49:29,834 --> 00:49:31,668 Fuck you! And you, you fucking… 956 00:49:31,751 --> 00:49:33,126 Your disgusting girlfriends! 957 00:49:33,209 --> 00:49:36,668 You know what? You can burn in hell! 958 00:49:36,751 --> 00:49:39,876 Fucking cunts, I hate you! 959 00:49:39,959 --> 00:49:41,126 Fuck you! 960 00:49:41,209 --> 00:49:42,459 [yelling] 961 00:49:43,793 --> 00:49:45,626 I don't want this fucking car! 962 00:49:46,209 --> 00:49:48,293 I don't want that fucking apartment! 963 00:49:48,376 --> 00:49:50,834 I don't want a fucking thing from you! 964 00:49:51,626 --> 00:49:52,626 Get that? 965 00:49:53,209 --> 00:49:55,168 Do you understand what you've done? 966 00:49:55,251 --> 00:49:57,751 Huh? What were you thinking? Were you thinking about the kids?! 967 00:49:57,834 --> 00:50:00,543 Did you for a second think about the children, 968 00:50:00,626 --> 00:50:03,876 when you spread your legs like a fucking field mattress 969 00:50:03,959 --> 00:50:05,251 for the fucking town? 970 00:50:05,959 --> 00:50:08,543 Fuck you! Go back home to Norway! 971 00:50:08,626 --> 00:50:11,834 -Do me that favour, okay? -[Frida] Are you mentally disturbed? 972 00:50:11,918 --> 00:50:14,793 What the hell is wrong with you, you fucking psycho?! 973 00:50:14,876 --> 00:50:18,501 Don't you fucking think I know about your fucking texts? 974 00:50:18,584 --> 00:50:20,334 Do you think I'm a fucking moron, huh!? 975 00:50:20,418 --> 00:50:22,126 I know what you've been up to! 976 00:50:22,209 --> 00:50:25,043 I know everything, you fucking hypocrite! 977 00:50:25,126 --> 00:50:28,168 You are just as complicit! You are! 978 00:50:28,251 --> 00:50:30,751 This is just as much your fault! 979 00:50:30,834 --> 00:50:33,709 And don't try making this about the children! 980 00:50:33,793 --> 00:50:38,959 Because it's about you, you fucking dick, and how goddamn self-centred are you! 981 00:50:39,043 --> 00:50:42,543 You're a fucking cunt too far up your own fucking asshole, 982 00:50:42,626 --> 00:50:43,501 that's what you are! 983 00:50:43,584 --> 00:50:45,626 Yeah, so I fucking slept with him! 984 00:50:45,709 --> 00:50:47,668 Who the fucking hell cares? 985 00:50:47,751 --> 00:50:49,376 Who the fuck cares about that!? 986 00:50:49,459 --> 00:50:51,876 But I wanted to be with you! 987 00:50:51,959 --> 00:50:53,251 Be with you! 988 00:50:53,334 --> 00:50:56,168 But you didn't give a fucking shit about our family! 989 00:50:56,251 --> 00:51:00,376 You didn’t give a shit about me! Because you're such a dickhead! 990 00:51:00,459 --> 00:51:04,626 So, fuck you! Fuck you! Fuck you! 991 00:51:04,709 --> 00:51:05,751 Go to hell! 992 00:51:06,293 --> 00:51:08,376 ["Just idag är jag stark" by Kenta plays] 993 00:51:10,209 --> 00:51:12,459 [Kenta singing in Swedish] 994 00:51:20,918 --> 00:51:23,709 BEER RESTAURANT 995 00:51:25,959 --> 00:51:27,584 This isn't very smart, brother. 996 00:51:28,626 --> 00:51:32,626 This won't look good if you are really gonna push this custody thing. 997 00:51:32,709 --> 00:51:34,376 I mean, you have to get a grip! 998 00:51:34,459 --> 00:51:36,501 To get some control over your life. 999 00:51:36,584 --> 00:51:39,459 Like hell I will. I couldn't care less about how it looks. 1000 00:51:39,543 --> 00:51:41,251 She's destroyed everything! 1001 00:51:41,334 --> 00:51:43,376 Every single thing. She's destroyed my entire life. 1002 00:51:43,459 --> 00:51:44,543 I really hate her! 1003 00:51:44,626 --> 00:51:47,084 No, I… I don't think that you actually hate her. 1004 00:51:47,668 --> 00:51:50,959 Well, anyway, you can't go around being this miserable all the time. 1005 00:51:51,043 --> 00:51:53,043 -Yeah, I can actually. -No. 1006 00:51:53,126 --> 00:51:54,001 -I can. -No, you can't. 1007 00:51:54,084 --> 00:51:55,584 -I'm sitting here now. -No, you can't. 1008 00:51:55,668 --> 00:51:58,043 -It's easy to be miserable. -You've been like this for months. 1009 00:51:58,126 --> 00:51:59,709 Hi .What's up? 1010 00:51:59,793 --> 00:52:01,334 -Hey, long time no see. -Hi. 1011 00:52:01,418 --> 00:52:04,293 -Good to see you. How are you doing? -Good, yeah. 1012 00:52:04,376 --> 00:52:05,543 Same, same. 1013 00:52:05,626 --> 00:52:07,334 I quit drinking a while ago, 1014 00:52:07,418 --> 00:52:10,126 but it got so damn boring that I started drinking. 1015 00:52:10,209 --> 00:52:12,543 But Oliver is good. Linda is good. 1016 00:52:12,626 --> 00:52:16,959 We… we are still separated, but she's easy to get along with. 1017 00:52:17,043 --> 00:52:19,168 -Uh-huh. -And how are you? 1018 00:52:20,293 --> 00:52:21,959 -Well, you know… -Well, yeah, hey. 1019 00:52:22,543 --> 00:52:27,001 We're, like celebrating that Björn has got rid of his car today. 1020 00:52:27,084 --> 00:52:28,584 -You sell it? -Uh… 1021 00:52:29,751 --> 00:52:31,751 No, I… I didn't sell it. But I, uh… 1022 00:52:32,584 --> 00:52:34,334 I took the keys 1023 00:52:34,418 --> 00:52:39,043 and drove right smack into a house on the street where we live. 1024 00:52:39,709 --> 00:52:41,626 -For real? Is it true? -Yeah, just now. 1025 00:52:41,709 --> 00:52:42,709 [laughing] 1026 00:52:43,626 --> 00:52:45,876 Wow, okay, we have to have a toast to that. 1027 00:52:45,959 --> 00:52:48,668 Excuse me. Could we get three golden slammers, please? 1028 00:52:49,709 --> 00:52:52,793 -So now she doesn't have a car. -Wow. What a story. 1029 00:52:52,876 --> 00:52:57,209 Yeah, so now I'm a family father one week and the kids are home, 1030 00:52:57,293 --> 00:53:00,126 and every second week, at Martin's on his sofa. 1031 00:53:00,709 --> 00:53:02,959 And you're doing that bird nest thing? 1032 00:53:03,043 --> 00:53:03,918 She wanted that. 1033 00:53:04,626 --> 00:53:05,709 Bird nest? 1034 00:53:05,793 --> 00:53:09,084 Ah, so, mmm, the kids stay. 1035 00:53:09,168 --> 00:53:10,418 The parents move in and out. 1036 00:53:10,501 --> 00:53:13,834 Ah. Ah, yeah. People didn't do that when I divorced. 1037 00:53:13,918 --> 00:53:15,876 Yeah, Linda and me did that at first. 1038 00:53:15,959 --> 00:53:19,459 It may be good for the kids, but goddamn it, it's very shit. 1039 00:53:19,543 --> 00:53:20,668 Yeah. 1040 00:53:20,751 --> 00:53:22,418 Incredibly painful. 1041 00:53:22,918 --> 00:53:26,459 But, uh, you… you're looking for an apartment then, yeah? 1042 00:53:27,209 --> 00:53:29,001 Yeah, sure. I can't do it. 1043 00:53:29,084 --> 00:53:32,918 I will not live in the same house as that cow, I can tell you that, 1044 00:53:33,001 --> 00:53:34,626 but I have to find something. 1045 00:53:34,709 --> 00:53:37,168 No, because my sister is moving in with her boyfriend. 1046 00:53:37,251 --> 00:53:38,501 She has to rent her apartment. 1047 00:53:38,584 --> 00:53:40,293 -Really? -A small apartment. 1048 00:53:40,376 --> 00:53:41,626 The city centre. 1049 00:53:42,126 --> 00:53:46,209 Yeah. Well, normal. Cheap, so to say. Shall I check with her? 1050 00:53:46,293 --> 00:53:48,334 -Yeah. Absolutely. -I'll check with her. 1051 00:53:49,459 --> 00:53:50,709 -All right. -Cool. 1052 00:53:50,793 --> 00:53:52,209 -Okay. Cheers. -Cheers to that. 1053 00:53:52,293 --> 00:53:53,459 -Cheers. -Cheers. 1054 00:53:57,376 --> 00:53:58,209 Yeah, whatever. 1055 00:54:00,459 --> 00:54:01,501 Okay, darling. 1056 00:54:02,001 --> 00:54:04,793 Mummy, is it your turn to pick me up? 1057 00:54:04,876 --> 00:54:07,626 No, Daddy will pick you up today. Do you remember that? 1058 00:54:07,709 --> 00:54:11,668 Mmm, but I'm gonna miss you, Mummy. 1059 00:54:12,793 --> 00:54:14,793 Oh, darling. 1060 00:54:16,376 --> 00:54:17,876 Oh, I miss you too. 1061 00:54:17,959 --> 00:54:21,084 -Mmm. -Okay? I always miss you. 1062 00:54:22,168 --> 00:54:23,668 -Hmm? -Mmm. 1063 00:54:24,709 --> 00:54:28,293 You know what? You know that it's good that you miss me. 1064 00:54:29,459 --> 00:54:30,501 It's good. 1065 00:54:30,584 --> 00:54:34,543 Because otherwise it wouldn't be so great to see each other again. 1066 00:54:34,626 --> 00:54:35,584 No. 1067 00:54:35,668 --> 00:54:37,501 So, it is good that you miss me. 1068 00:54:37,584 --> 00:54:38,584 -Mmm. -Hmm? 1069 00:54:42,376 --> 00:54:43,376 Okay. 1070 00:54:44,001 --> 00:54:45,001 -Mm-hmm. -Hmm. 1071 00:54:46,668 --> 00:54:47,668 -Okay? -Mmm. 1072 00:54:50,334 --> 00:54:51,793 Look what I have. 1073 00:54:52,918 --> 00:54:53,918 Here. 1074 00:54:55,168 --> 00:54:57,459 -Ta-da. [laughs] -Yay! 1075 00:54:57,543 --> 00:55:00,376 Always have a piece of chocolate in your jacket pocket. 1076 00:55:00,459 --> 00:55:01,668 Yeah. 1077 00:55:01,751 --> 00:55:03,876 Mummy loves you. Okay? 1078 00:55:07,293 --> 00:55:09,543 Let's go in, yeah? 1079 00:55:09,626 --> 00:55:10,626 Come on. 1080 00:55:10,709 --> 00:55:12,293 [Frida chuckles, sniffles] 1081 00:55:25,043 --> 00:55:27,918 [Frida] And he doesn't see how it affects them. 1082 00:55:30,084 --> 00:55:31,793 He wants to punish me of course, 1083 00:55:31,876 --> 00:55:34,501 but right now it's the kids he's hurting the most. 1084 00:55:35,876 --> 00:55:39,084 And he is serious about us going to court. 1085 00:55:40,501 --> 00:55:42,251 He even said that he doesn't care 1086 00:55:42,334 --> 00:55:45,293 if the kids have to be evaluated by a psychiatrist. 1087 00:55:46,043 --> 00:55:47,043 [sighs] 1088 00:55:47,668 --> 00:55:51,876 [inhales shakily] I can't even think about how traumatic that would be for them. 1089 00:55:52,918 --> 00:55:56,209 Mmm. It must be really hard for you. 1090 00:55:57,876 --> 00:55:59,543 I know that I, um, 1091 00:56:00,918 --> 00:56:02,459 was the one who started it all. 1092 00:56:05,084 --> 00:56:08,501 And that's something that I have to live with. 1093 00:56:08,584 --> 00:56:11,293 But I hoped that he would wake up… 1094 00:56:13,293 --> 00:56:17,418 so that we could work on our problems and… 1095 00:56:19,001 --> 00:56:21,209 So that everything would be good again. 1096 00:56:22,543 --> 00:56:24,959 So, you felt that 1097 00:56:25,043 --> 00:56:27,751 he didn't communicate and wasn't attentive, 1098 00:56:27,834 --> 00:56:29,709 even before you separated, 1099 00:56:29,793 --> 00:56:32,293 and that he didn't want to admit his part in this? 1100 00:56:33,001 --> 00:56:33,834 Is that correct? 1101 00:56:33,918 --> 00:56:36,418 He didn't want to deal with anything, no. 1102 00:56:36,501 --> 00:56:40,126 And what would happen if he wouldn't deal with things? 1103 00:56:44,084 --> 00:56:47,126 It feels like you have an internal anxiety, 1104 00:56:47,209 --> 00:56:50,001 that something would happen if he didn't act. 1105 00:56:50,084 --> 00:56:52,709 I don't know if anything would happen. 1106 00:56:53,584 --> 00:56:56,084 Well, the thing was that nothing happened. 1107 00:56:57,084 --> 00:56:58,834 That we stagnated and… 1108 00:56:59,793 --> 00:57:02,501 Yeah, that it ended between us. 1109 00:57:03,168 --> 00:57:05,168 You were afraid to lose him. 1110 00:57:05,959 --> 00:57:06,959 Mmm. 1111 00:57:10,084 --> 00:57:13,209 And I kind of felt like I had already lost… 1112 00:57:14,626 --> 00:57:16,376 both myself and him. 1113 00:57:19,501 --> 00:57:23,709 And I just hoped that he would see that, 1114 00:57:24,209 --> 00:57:28,459 Uh… at least see me, you know? 1115 00:57:33,293 --> 00:57:35,668 And work on us instead of running away. 1116 00:57:37,501 --> 00:57:40,709 In a way, you ran away yourself first. 1117 00:57:46,876 --> 00:57:49,001 Frida, let's separate things a bit. 1118 00:57:50,209 --> 00:57:52,751 It wasn't part of his personality 1119 00:57:52,834 --> 00:57:55,459 to deal with things in the same way you did, 1120 00:57:55,543 --> 00:57:57,043 even before you separated. 1121 00:57:57,751 --> 00:58:00,584 That's the way he was then and that's the way he is now. 1122 00:58:01,709 --> 00:58:03,584 You can't do anything about it. 1123 00:58:03,668 --> 00:58:07,334 Only he himself can change, if he wants that. 1124 00:58:07,418 --> 00:58:10,584 It's not your job. It's not your responsibility. 1125 00:58:10,668 --> 00:58:12,918 It is… You can't keep control of it. 1126 00:58:14,209 --> 00:58:15,834 And the same is true for you. 1127 00:58:16,501 --> 00:58:17,668 Now you've separated, 1128 00:58:17,751 --> 00:58:20,293 and he doesn't want to have any contact with you. 1129 00:58:20,376 --> 00:58:22,126 You have to accept that 1130 00:58:22,751 --> 00:58:28,209 and learn to handle the situation instead of waiting for him to change, 1131 00:58:28,293 --> 00:58:31,251 or be in constant conflict with him. 1132 00:58:32,376 --> 00:58:38,834 And this is not about really whether somebody loves or not. 1133 00:58:40,001 --> 00:58:41,459 This is who he is. 1134 00:58:42,876 --> 00:58:44,918 He is very different from you. 1135 00:58:47,376 --> 00:58:48,918 [Björn] Okay, come here. 1136 00:58:50,209 --> 00:58:53,418 You can dance more when we get home. And, switch… 1137 00:58:53,501 --> 00:58:55,418 No, you can't hold the monkey in your hand. 1138 00:58:55,501 --> 00:58:57,418 -Yes. -No, Lou. Don't do that. 1139 00:58:57,501 --> 00:58:59,751 It'll just be… It'll just go bad. 1140 00:59:00,418 --> 00:59:01,376 Good, now you have… 1141 00:59:01,459 --> 00:59:03,043 So, take off… Come on. 1142 00:59:04,876 --> 00:59:06,043 Stop it. 1143 00:59:06,126 --> 00:59:07,459 Ow, Daddy. That hurt! 1144 00:59:07,543 --> 00:59:08,543 Okay, sorry. I'm sorry. 1145 00:59:08,626 --> 00:59:10,334 -No, I want Mummy! -Come here. Come. 1146 00:59:11,001 --> 00:59:12,001 Here, but that is… 1147 00:59:12,084 --> 00:59:13,918 -No, don't touch me! -Well, I have to touch you. 1148 00:59:14,001 --> 00:59:15,084 Don't touch me! 1149 00:59:15,168 --> 00:59:17,876 -Hey, darling. Darling, Louie… -No! 1150 00:59:17,959 --> 00:59:18,793 I don't want to. 1151 00:59:18,876 --> 00:59:22,334 No, but Anna picks Leo up, okay, and we have to hurry home to them. 1152 00:59:22,418 --> 00:59:23,376 So we can't… 1153 00:59:23,459 --> 00:59:25,334 I'm doing the best I can, damn it. 1154 00:59:25,418 --> 00:59:26,543 Can't you give it a rest now? 1155 00:59:26,626 --> 00:59:27,626 -Stop! -Please, love. 1156 00:59:27,709 --> 00:59:29,918 -I don't want to! -[teacher] Hi, Björn. 1157 00:59:30,001 --> 00:59:31,543 Huh? Hi, hi. 1158 00:59:31,626 --> 00:59:33,626 So… Okay, we'll leave it like that. 1159 00:59:34,293 --> 00:59:37,168 We took a long walk today, so she's probably a bit tired. 1160 00:59:38,584 --> 00:59:39,668 Okay. 1161 00:59:39,751 --> 00:59:43,043 -[Louie] This is how it should be. -Is it…? Okay, so let's go. 1162 00:59:43,126 --> 00:59:44,543 You'll have to be cold then. 1163 00:59:45,834 --> 00:59:46,751 Can we…? Let's go. 1164 00:59:47,251 --> 00:59:48,668 Don't forget your bag. 1165 00:59:49,334 --> 00:59:50,334 No, no. 1166 00:59:51,376 --> 00:59:53,709 Here is your… Here is your ba… Here is my bag. 1167 00:59:56,459 --> 00:59:57,459 Damn it. 1168 00:59:58,834 --> 01:00:00,626 Thank you for today. See you tomorrow. 1169 01:00:00,709 --> 01:00:02,959 -[Louie] See you tomorrow. -[Björn] See you tomorrow. 1170 01:00:03,043 --> 01:00:04,043 -Thank you. -Bye. 1171 01:00:05,251 --> 01:00:07,043 [Frida] Ah, thanks for being here. 1172 01:00:07,126 --> 01:00:09,543 I was nervous, but it's just furniture. 1173 01:00:09,626 --> 01:00:12,668 [Linda] It'll be fine. I think that he has been nice. 1174 01:00:12,751 --> 01:00:14,334 I mean, half of it is yours. 1175 01:01:05,168 --> 01:01:07,043 What can I say to the children? 1176 01:01:07,793 --> 01:01:09,376 Wha… What the hell do you say? 1177 01:01:11,209 --> 01:01:12,168 I don't know. 1178 01:01:16,126 --> 01:01:17,168 I'm trying. 1179 01:01:17,876 --> 01:01:20,043 I'm really trying to do everything right. 1180 01:01:20,168 --> 01:01:23,334 -I know. -It is our damn duty to the kids! 1181 01:01:25,001 --> 01:01:28,834 And he's just pissing on me, you see? He pisses on me every chance he gets. 1182 01:01:28,918 --> 01:01:30,293 Because he's an arsehole! 1183 01:01:33,626 --> 01:01:35,251 I don't know why he's doing this. 1184 01:01:38,626 --> 01:01:40,668 Okay, I'm gonna get you some coffee. 1185 01:01:40,751 --> 01:01:42,001 You need some coffee. 1186 01:01:44,626 --> 01:01:46,293 But he's taken my fucking kettle. 1187 01:01:47,459 --> 01:01:49,584 I can't even make a fucking cup of coffee. 1188 01:01:50,418 --> 01:01:53,918 And I got it… I got it from his mum 1189 01:01:54,709 --> 01:01:56,501 as a birthday present. You see? 1190 01:01:57,751 --> 01:02:00,876 Okay, then I'll boil water 1191 01:02:00,959 --> 01:02:03,084 on the stove in a pot. 1192 01:02:04,751 --> 01:02:05,918 You… 1193 01:02:06,918 --> 01:02:09,209 You don't have to build a perfect home. 1194 01:02:09,293 --> 01:02:12,834 There are no perfect homes, and the kids will adapt to this. 1195 01:02:16,293 --> 01:02:17,543 Buy an air mattress. 1196 01:02:18,209 --> 01:02:19,376 Build a castle. 1197 01:02:19,459 --> 01:02:20,751 It'll be all right. 1198 01:02:23,168 --> 01:02:25,918 [Frida groans, cries] 1199 01:02:26,001 --> 01:02:29,001 Mummy, Mummy, come and jump! 1200 01:02:29,584 --> 01:02:30,543 Mummy, come on! 1201 01:02:30,626 --> 01:02:32,626 No, I don't think that I'm allowed to. 1202 01:02:33,334 --> 01:02:34,584 The bed will break. 1203 01:02:34,668 --> 01:02:36,834 [Anna] Come here, stop! Read the sign. 1204 01:02:36,918 --> 01:02:39,084 -They want you to jump. -[Louie] Please, come on. 1205 01:02:39,168 --> 01:02:41,418 -Come on. It won't break. -You can do it. 1206 01:02:41,501 --> 01:02:43,043 -Come. -Come on. 1207 01:02:43,126 --> 01:02:45,001 Come on, come on, come on. 1208 01:02:45,084 --> 01:02:46,084 Come on. Get up here. 1209 01:02:46,168 --> 01:02:48,126 -[Louie] You can do it. -[Leo] It won't break. 1210 01:02:48,209 --> 01:02:50,084 -We promise you. -Come. 1211 01:02:50,168 --> 01:02:51,168 [kids cheering] 1212 01:02:51,251 --> 01:02:54,501 ["Can't Put Your Arms Around a Memory" by Johnny Thunders plays] 1213 01:02:54,584 --> 01:02:57,334 ♪ Feel so cold and all alone ♪ 1214 01:02:58,084 --> 01:03:01,793 ♪ 'Cause baby, you're not at home ♪ 1215 01:03:02,293 --> 01:03:05,251 ♪ And when I'm home ♪ 1216 01:03:06,418 --> 01:03:10,709 ♪ Big deal, I'm still alone ♪ 1217 01:03:14,334 --> 01:03:18,126 ♪ You can't put your arms Around a memory ♪ 1218 01:03:18,209 --> 01:03:21,918 ♪ You can't put your arms Around a memory ♪ 1219 01:03:22,001 --> 01:03:25,751 ♪ You can't put your arms Around a memory ♪ 1220 01:03:25,834 --> 01:03:31,584 ♪ Don't try, don't try ♪ 1221 01:03:34,668 --> 01:03:36,668 [song trails off] 1222 01:03:39,418 --> 01:03:42,334 [teacher] She fits in very well with the rest of the kids 1223 01:03:42,418 --> 01:03:44,209 and gets along with most of them. 1224 01:03:46,001 --> 01:03:48,793 She is popular and radiates a great energy. 1225 01:03:48,876 --> 01:03:49,793 In general, 1226 01:03:50,959 --> 01:03:53,251 we really see no problems with Louie. 1227 01:03:53,334 --> 01:03:54,209 None at all. 1228 01:03:54,293 --> 01:03:56,543 [sighs] It's really good to hear that. 1229 01:03:57,168 --> 01:03:58,543 Well, we are… 1230 01:03:58,626 --> 01:04:00,793 Or at least I'm always worried 1231 01:04:00,876 --> 01:04:04,293 that she… doesn't express herself well, 1232 01:04:04,376 --> 01:04:07,001 or communicates with others and so on, 1233 01:04:07,084 --> 01:04:11,834 so yeah, it's really such a relief to hear. 1234 01:04:11,918 --> 01:04:16,084 Yeah, as you know, Frida chose to split our family a while ago, 1235 01:04:16,168 --> 01:04:18,251 and it has been very, very tough. 1236 01:04:18,834 --> 01:04:22,626 And the kids are very, well, miserable, 1237 01:04:22,709 --> 01:04:24,001 traumatized. 1238 01:04:24,834 --> 01:04:27,501 It's no fun at home right now, but that's… 1239 01:04:27,584 --> 01:04:31,668 How do you put it? That's what happens when one person in a family 1240 01:04:31,751 --> 01:04:35,584 choses to think about their own needs, or how is it? 1241 01:04:35,668 --> 01:04:37,209 -Um… -[clears throat] 1242 01:04:38,209 --> 01:04:41,251 We are, of course, used to this type of situation, 1243 01:04:42,084 --> 01:04:43,876 and the majority of the kids here 1244 01:04:43,959 --> 01:04:46,668 actually live in modern family constellations. 1245 01:04:46,751 --> 01:04:49,251 And that doesn't have to mean a trauma per se, 1246 01:04:49,334 --> 01:04:51,001 for the children, that is, 1247 01:04:51,543 --> 01:04:53,793 as long as the parents can work together. 1248 01:04:54,459 --> 01:04:58,001 As, um… Well, as Mona said, 1249 01:04:58,084 --> 01:05:00,876 Louie is fine and expresses herself well. 1250 01:05:00,959 --> 01:05:02,168 Mmm. Yeah. 1251 01:05:02,251 --> 01:05:06,459 We used to say that as long as the kids are extroverted, 1252 01:05:07,043 --> 01:05:08,251 that's a good sign. 1253 01:05:08,334 --> 01:05:11,376 It's only when they get quiet, that we get worried, 1254 01:05:11,459 --> 01:05:14,168 and to act out is both normal and healthy. 1255 01:05:14,876 --> 01:05:20,793 So, you know, Louie gets sad or angry during this period, that is really okay. 1256 01:05:21,293 --> 01:05:24,959 And as Bo said, we are all in agreement that she is doing great. 1257 01:05:26,459 --> 01:05:27,584 [Frida] Thanks. 1258 01:05:27,668 --> 01:05:30,459 Yeah, or… or tell us if anything changes, 1259 01:05:30,543 --> 01:05:33,584 or if there is something we can focus on. 1260 01:05:33,668 --> 01:05:36,418 Well, I don't want to communicate with this person, 1261 01:05:36,501 --> 01:05:37,876 so that we could, well, um… 1262 01:05:38,459 --> 01:05:41,959 If we could stay in contact with you separately, that would be great. 1263 01:05:42,459 --> 01:05:43,751 -Um, yes. -Absolutely. 1264 01:05:43,834 --> 01:05:46,876 We will of course inform you if there is something wrong. 1265 01:05:46,959 --> 01:05:49,709 And you can always come talk to us 1266 01:05:49,793 --> 01:05:51,251 if… if there is… 1267 01:05:51,334 --> 01:05:53,793 Yeah, if you have any thought or worries. 1268 01:05:53,876 --> 01:05:55,334 That's great. Bye. 1269 01:05:55,793 --> 01:05:57,084 -Bye. Thank you. -Thank you, Mona. 1270 01:05:57,543 --> 01:05:58,543 -Bye, then. -Yeah. 1271 01:06:00,751 --> 01:06:02,709 [door opens] 1272 01:06:10,209 --> 01:06:11,126 Björn? 1273 01:06:11,709 --> 01:06:12,709 Björn, wait up. 1274 01:06:13,418 --> 01:06:15,209 Please, can't we talk about this? 1275 01:06:15,876 --> 01:06:17,168 Can't we just talk? 1276 01:06:17,793 --> 01:06:21,543 Please, Björn, couldn't we stop this custody thing? Please? 1277 01:06:21,626 --> 01:06:25,043 Well, you should have thought about that before you chose to split up our family, 1278 01:06:25,126 --> 01:06:27,709 and no, I won't stop "this custody thing," as you call it. 1279 01:06:27,793 --> 01:06:29,959 Please, Björn, we are in this together. 1280 01:06:30,043 --> 01:06:33,293 Do we really want to subject the children to those damn psychological tests 1281 01:06:33,376 --> 01:06:34,959 just so that you can be right? 1282 01:06:35,043 --> 01:06:36,043 Do you want that? 1283 01:06:37,168 --> 01:06:38,459 I apologize. 1284 01:06:39,834 --> 01:06:41,543 I do. For real. 1285 01:06:42,043 --> 01:06:45,293 -I am sorry for… for everything. -Okay. 1286 01:06:45,376 --> 01:06:46,709 -I am. -Right. 1287 01:06:47,751 --> 01:06:49,834 But don't do this to our children. 1288 01:06:49,918 --> 01:06:51,959 They are gonna be scarred for life. 1289 01:06:52,043 --> 01:06:53,668 Am I doing this to the children? 1290 01:06:53,751 --> 01:06:56,418 Wasn't it you who thought psychologists were the solution? 1291 01:06:56,501 --> 01:07:00,126 It is you who made them scarred for life when you chose to leave us. 1292 01:07:00,209 --> 01:07:02,959 You wanted the divorce. I wasn't the one who wanted it. 1293 01:07:03,043 --> 01:07:06,084 Also, this isn't just about all of your selfish needs, 1294 01:07:06,168 --> 01:07:09,084 or about all the children's bloody needs, for that matter. 1295 01:07:09,168 --> 01:07:11,168 This is about all of my fucking rights, 1296 01:07:11,251 --> 01:07:12,251 and I will have them, 1297 01:07:12,334 --> 01:07:14,418 because you are not fit to be the mother of my kids. 1298 01:07:14,501 --> 01:07:16,126 You are completely reckless. 1299 01:07:16,209 --> 01:07:18,459 And you are destroying the children's lives, 1300 01:07:18,543 --> 01:07:21,543 destroying the children's dreams, and destroying the children's futures, 1301 01:07:21,626 --> 01:07:23,293 so now we will do this my way! 1302 01:07:23,876 --> 01:07:25,668 Come on, get a grip! 1303 01:07:25,751 --> 01:07:28,543 Björn! Oh, to hell will you! 1304 01:07:28,626 --> 01:07:29,918 None of us were happy! 1305 01:07:30,751 --> 01:07:32,126 We had a crisis. 1306 01:07:32,209 --> 01:07:35,209 You didn't even want to admit that. You didn't even want to talk about it. 1307 01:07:35,293 --> 01:07:38,376 That is such fucking bullshit, and you know that too. 1308 01:07:38,459 --> 01:07:40,876 You don't have to discuss everything to death. 1309 01:07:40,959 --> 01:07:42,584 Some things solve themselves! 1310 01:07:42,668 --> 01:07:44,043 You wanted a divorce, 1311 01:07:44,126 --> 01:07:47,459 And now this means you're not getting your way anymore. 1312 01:07:47,543 --> 01:07:48,376 That is enough! 1313 01:07:48,459 --> 01:07:51,668 Did you see me dream about some fucking backpacking trip in Asia? 1314 01:07:51,751 --> 01:07:55,543 Did you? No, because I was busy with our life, Björn! 1315 01:07:55,626 --> 01:07:58,584 I wanted to live our life, Björn! Do you get that? 1316 01:07:58,668 --> 01:08:00,376 And I didn't just suggest therapy. 1317 01:08:00,459 --> 01:08:02,084 I was ready to do anything. 1318 01:08:02,168 --> 01:08:04,751 A break, a threesome, for fuck's sake! 1319 01:08:04,834 --> 01:08:06,501 But you did not care! 1320 01:08:06,584 --> 01:08:09,043 And you know what? We were always sad! 1321 01:08:09,918 --> 01:08:12,584 Both of us. We were fucking, fucking always sad. 1322 01:08:12,668 --> 01:08:14,751 -I'm sure that is… -And you did nothing about it. 1323 01:08:14,834 --> 01:08:16,376 You did nothing! 1324 01:08:16,459 --> 01:08:20,293 Yeah, that's… that's probably your explanation, Frida. 1325 01:08:20,376 --> 01:08:21,668 That's probably yours, 1326 01:08:21,751 --> 01:08:24,418 but if you want to hear mine, it's just a bit different. 1327 01:08:24,501 --> 01:08:26,751 Frida, this is about that you wanted to be alone, 1328 01:08:26,834 --> 01:08:29,501 and now you're gonna fucking feel how it is to be alone. 1329 01:08:29,584 --> 01:08:31,209 You will not take my children from me! 1330 01:08:31,293 --> 01:08:32,376 They'll live with me! 1331 01:08:34,793 --> 01:08:37,543 Listen to me! We're both their parents! 1332 01:08:38,334 --> 01:08:40,626 The kids, they need both of us! 1333 01:08:40,709 --> 01:08:44,043 So we have to… we have to communicate. 1334 01:08:44,126 --> 01:08:45,751 This is not communicating! 1335 01:08:45,834 --> 01:08:48,793 No, exactly! I don't want to communicate with you! 1336 01:08:48,876 --> 01:08:49,959 Are you stupid? 1337 01:08:51,001 --> 01:08:52,918 I don't want to communicate with you, 1338 01:08:53,001 --> 01:08:55,626 and there won't be any goddamn hippie Christmas. 1339 01:08:55,709 --> 01:08:57,251 This is what's gonna happen this year. 1340 01:08:57,334 --> 01:08:59,834 -I take the kids with me up to my parents… -No. No. 1341 01:08:59,918 --> 01:09:02,876 …and then you will have them over New Year's Eve. 1342 01:09:02,959 --> 01:09:04,001 No. No. 1343 01:09:05,834 --> 01:09:06,876 End of discussion. 1344 01:09:07,584 --> 01:09:08,418 But… 1345 01:09:44,084 --> 01:09:45,084 [sighs] 1346 01:09:48,084 --> 01:09:49,959 [phone buzzing] 1347 01:09:53,793 --> 01:09:55,543 Hey, happy Christmas! 1348 01:09:57,501 --> 01:09:58,584 You're not coming up? 1349 01:10:01,459 --> 01:10:03,626 Well, the kids need to get their presents. 1350 01:10:04,751 --> 01:10:06,751 I thought we were gonna have coffee. 1351 01:10:12,001 --> 01:10:13,001 Yeah. 1352 01:10:40,084 --> 01:10:42,043 Hi, my darlings! 1353 01:10:42,126 --> 01:10:43,251 -Hi, Mummy! -Hi! 1354 01:10:43,334 --> 01:10:44,918 Oh, don't you look great! 1355 01:10:45,001 --> 01:10:47,126 Mmm, we are going to Grandma's, 1356 01:10:47,209 --> 01:10:48,709 and then we'll get a surprise. 1357 01:10:48,793 --> 01:10:51,876 Yes, I know. It's gonna be so cool! 1358 01:10:51,959 --> 01:10:53,709 Here, I've got some more surprises. 1359 01:10:54,418 --> 01:10:57,668 It's some treats for the journey. Mmm, and Leo, your teddy. Here. 1360 01:10:58,459 --> 01:11:02,084 Okay, now I want you to have the best Christmas ever. Okay? 1361 01:11:02,668 --> 01:11:05,709 Ring me if you want something, or if you just feel like it, okay? 1362 01:11:05,793 --> 01:11:07,751 -Mmm. -What are you going to do, Mum? 1363 01:11:07,834 --> 01:11:08,959 And your Christmas? 1364 01:11:09,543 --> 01:11:11,334 Oh, yeah, sure. 1365 01:11:11,418 --> 01:11:14,084 I… I have masses of tests to grade. 1366 01:11:14,168 --> 01:11:16,959 And then I'll probably go to Aunt Joanna. 1367 01:11:17,043 --> 01:11:19,334 But first, I have to call Santa Claus, 1368 01:11:19,418 --> 01:11:21,168 so he's got the right address for Grandma. 1369 01:11:21,251 --> 01:11:22,084 Mmm! 1370 01:11:22,168 --> 01:11:23,584 Yeah, we have to go now. 1371 01:11:23,668 --> 01:11:25,376 All right, let me say goodbye. 1372 01:11:25,459 --> 01:11:28,459 You really can't go without giving Mummy a kiss. Come here. 1373 01:11:28,543 --> 01:11:30,293 Oh, I love you, little man, okay? 1374 01:11:30,376 --> 01:11:32,001 -Bye. -Oh, come here. Give me a hug. 1375 01:11:32,084 --> 01:11:33,126 Mwah! 1376 01:11:33,209 --> 01:11:34,709 I love you. I love you. 1377 01:11:35,376 --> 01:11:36,543 I love you so much. 1378 01:11:38,209 --> 01:11:39,626 -Okay? -[Louie] Bye, Mum. 1379 01:11:39,709 --> 01:11:40,834 -[kids] Bye, Mummy! -See you. 1380 01:11:40,918 --> 01:11:42,834 [kids] I love you. 1381 01:11:42,918 --> 01:11:43,876 I love you. Bye. 1382 01:11:43,959 --> 01:11:45,501 [kids] Bye, Mummy. 1383 01:11:45,584 --> 01:11:47,168 Bye, Mummy. I love you. 1384 01:11:47,251 --> 01:11:48,084 Bye. 1385 01:11:48,168 --> 01:11:49,543 [Louie, Leo] Bye! 1386 01:11:52,668 --> 01:11:53,668 Bye! 1387 01:12:05,793 --> 01:12:06,793 [cries] 1388 01:12:06,876 --> 01:12:08,876 ["Yes I Do" by Monika plays] 1389 01:12:24,334 --> 01:12:27,418 ♪ 27 of December is arrived ♪ 1390 01:12:27,501 --> 01:12:29,876 ♪ And I think it's Saturday ♪ 1391 01:12:31,584 --> 01:12:34,376 ♪ Greece is turning into white And it's cold ♪ 1392 01:12:34,459 --> 01:12:35,876 ♪ We don't really care ♪ 1393 01:12:35,959 --> 01:12:38,751 -Now it's a snake. Now an elephant. -Yeah, that's enough magic. 1394 01:12:38,834 --> 01:12:41,126 Now you have to take your costume off. 1395 01:12:41,209 --> 01:12:43,084 No, I don't want to. 1396 01:12:43,168 --> 01:12:45,501 It has been a really cosy Christmas, but it'll be too warm. 1397 01:12:45,584 --> 01:12:48,668 -You have to take it off. -But I want to show it to Mummy! 1398 01:12:49,376 --> 01:12:52,626 Yeah, you can show it to Mummy when you see her, okay? 1399 01:12:52,709 --> 01:12:54,918 [cries] But I want Mummy! 1400 01:12:55,001 --> 01:12:56,876 [Leo] I want Mummy too. 1401 01:12:58,168 --> 01:12:59,168 [Louie cries] 1402 01:13:00,918 --> 01:13:02,084 Oh, no. 1403 01:13:02,959 --> 01:13:04,793 I want Mummy too. Come and sit here. 1404 01:13:05,793 --> 01:13:07,418 There, there. There, there. 1405 01:13:07,918 --> 01:13:08,918 Come. 1406 01:13:10,168 --> 01:13:13,584 ♪ You're my immortality ♪ 1407 01:13:13,668 --> 01:13:16,876 ♪ You're my pretty world, world ♪ 1408 01:13:16,959 --> 01:13:21,751 ♪ Spins inside My little mind, little mind ♪ 1409 01:13:26,293 --> 01:13:30,584 SEPARATION TRAUMA 1410 01:13:30,668 --> 01:13:34,001 [mouse] Separation anxiety, or depression. 1411 01:13:37,209 --> 01:13:40,168 It is comparable to drug withdrawal. 1412 01:13:42,334 --> 01:13:45,543 Yes, you even have a reduced immune defence. 1413 01:13:46,918 --> 01:13:47,918 [sighs] 1414 01:13:48,959 --> 01:13:52,709 Well, if you were a man, I could recommend a glass of wine or two. 1415 01:13:53,459 --> 01:13:55,793 But the female body's dopamine system 1416 01:13:55,876 --> 01:13:59,418 isn't triggered by alcohol in the same way. 1417 01:13:59,918 --> 01:14:02,668 I could give you an oxytocin shot 1418 01:14:02,751 --> 01:14:04,959 in order to start your own dopamine flow. 1419 01:14:08,459 --> 01:14:10,418 Or antidepressants. 1420 01:14:13,543 --> 01:14:16,209 No, I think that you just have to get through it. 1421 01:14:16,709 --> 01:14:18,168 Try to look forward. 1422 01:14:20,376 --> 01:14:22,793 Do the things that make you happy. 1423 01:14:23,834 --> 01:14:24,668 Mmm? 1424 01:14:25,834 --> 01:14:28,459 No, I'm not gonna start using Tinder. 1425 01:14:28,543 --> 01:14:31,293 I won't do it. I'd rather die than subject myself to that. 1426 01:14:31,376 --> 01:14:33,126 So damn pretentious! 1427 01:14:33,209 --> 01:14:37,293 And it's such a disgusting form of societal dehumanization. 1428 01:14:37,959 --> 01:14:39,793 You know, what for? 1429 01:14:39,876 --> 01:14:44,043 I mean, Why don't we have something like that SCRUFF app that you're on? 1430 01:14:45,168 --> 01:14:46,543 Just get to have sex 1431 01:14:46,626 --> 01:14:51,126 without having to talk and get bored before you get to the dirty stuff, right? 1432 01:14:51,209 --> 01:14:52,418 Yes, isn't it wonderful? 1433 01:14:52,501 --> 01:14:54,418 Yeah, because that entire love thing, 1434 01:14:54,501 --> 01:14:55,501 I'm done with it. 1435 01:14:56,376 --> 01:15:01,168 And it wouldn't happen anyway if I shared my GPS coordinates in some damn app. 1436 01:15:01,251 --> 01:15:04,084 -You know that too. -Girl, it's 2021! 1437 01:15:04,168 --> 01:15:05,834 It's how Tinder works. 1438 01:15:05,918 --> 01:15:08,584 I mean, imagine that you are at a buffet and you are starving. 1439 01:15:08,668 --> 01:15:11,043 Now you can choose the best pieces. 1440 01:15:11,126 --> 01:15:13,918 You can get exactly what you want. 1441 01:15:14,001 --> 01:15:16,084 But who would want me? 1442 01:15:25,668 --> 01:15:29,834 But I mean, at some point you just have to move on. 1443 01:15:29,918 --> 01:15:33,043 So I went into therapy and I looked inwards. 1444 01:15:33,126 --> 01:15:34,209 And the entire… 1445 01:15:34,293 --> 01:15:35,876 And now… well I have it… 1446 01:15:35,959 --> 01:15:38,918 I feel like it's over. That chapter has been closed. 1447 01:15:39,418 --> 01:15:41,126 It's such great work. 1448 01:15:41,209 --> 01:15:42,959 -And so fast! -Yeah. Of course it is, yeah. 1449 01:15:43,043 --> 01:15:44,459 Just half a year. 1450 01:15:44,543 --> 01:15:46,084 -No, it's, not. -You're crazy. 1451 01:15:46,668 --> 01:15:48,293 I mean, we only live once, huh? 1452 01:15:49,084 --> 01:15:51,668 I couldn't spend any more time on trying to figure out 1453 01:15:51,751 --> 01:15:52,918 why we couldn't make it work. 1454 01:15:53,001 --> 01:15:54,543 It was no good. 1455 01:15:54,626 --> 01:15:55,959 And it's complicated, and… 1456 01:15:56,834 --> 01:15:58,876 now it's over, 1457 01:15:58,959 --> 01:16:00,959 and we have established some routines, 1458 01:16:01,043 --> 01:16:01,918 and it's working. 1459 01:16:02,001 --> 01:16:02,876 There's no drama. 1460 01:16:03,834 --> 01:16:05,334 Time to live a little. 1461 01:16:05,834 --> 01:16:07,251 Wish I could say the same. 1462 01:16:07,334 --> 01:16:08,918 Hmm. Is it so bad? 1463 01:16:10,001 --> 01:16:13,876 Yeah, yeah, but… I was unfaithful, so I asked for it. 1464 01:16:16,626 --> 01:16:19,376 But it's usually about something else, isn't it? 1465 01:16:19,459 --> 01:16:21,376 I mean, I'm speaking from personal experience. 1466 01:16:22,459 --> 01:16:24,126 -Did I tell you? -No. 1467 01:16:24,209 --> 01:16:25,209 Um… 1468 01:16:26,418 --> 01:16:28,418 My ex met someone else. I mean… 1469 01:16:30,668 --> 01:16:32,501 It forced me to… 1470 01:16:35,293 --> 01:16:37,959 think about whether I could have done anything different. I mean… 1471 01:16:39,418 --> 01:16:41,834 You are two people in a relationship, right? 1472 01:16:48,001 --> 01:16:49,001 Yeah. 1473 01:16:51,251 --> 01:16:53,709 That's also a way of looking at it. 1474 01:16:58,043 --> 01:16:59,751 Are you sad it didn't work out? 1475 01:17:02,959 --> 01:17:03,959 Yeah. 1476 01:17:04,793 --> 01:17:06,334 -Yeah. Yeah. Yeah. -Mmm. 1477 01:17:08,376 --> 01:17:09,376 Okay. 1478 01:17:11,793 --> 01:17:14,126 I think there's lots I could've done differently. 1479 01:17:16,251 --> 01:17:18,084 I could have been a lot better at… 1480 01:17:19,334 --> 01:17:23,584 communicating and addressing what was wrong, 1481 01:17:23,668 --> 01:17:27,543 instead of subjecting us to what I did. 1482 01:17:30,001 --> 01:17:33,209 Well, I think it's mostly that feeling of betrayal which is tough. 1483 01:17:33,709 --> 01:17:37,043 And if you can't have a discussion about it, then… 1484 01:17:37,918 --> 01:17:41,293 For us it became an opening to talk about whether or not 1485 01:17:41,376 --> 01:17:45,376 we might… be happier away from each other. 1486 01:17:47,001 --> 01:17:47,834 -Yeah. -Mmm. 1487 01:17:48,668 --> 01:17:54,334 I just don't think that our relationship would have withstood that form of honesty, 1488 01:17:56,918 --> 01:18:00,084 And that's why it's… over. 1489 01:18:02,751 --> 01:18:05,001 That's not the sort of relationship you want. 1490 01:18:09,293 --> 01:18:10,293 Hmm. 1491 01:18:12,876 --> 01:18:15,209 What kind of a relationship do you want? 1492 01:18:16,376 --> 01:18:18,376 [both grunting, moaning] 1493 01:18:28,834 --> 01:18:30,459 -Okay, bye. -Bye. 1494 01:19:02,126 --> 01:19:03,126 [panting, moaning] 1495 01:19:07,293 --> 01:19:09,834 -[Björn] Hey, could I take these off? -[woman] Sure, do it. 1496 01:19:18,668 --> 01:19:19,668 [woman] Yeah. 1497 01:19:52,793 --> 01:19:54,293 Fuck… 1498 01:19:55,251 --> 01:19:56,459 Hold on. 1499 01:19:56,543 --> 01:19:57,834 -It's no problem. -I'm sorry. 1500 01:19:57,918 --> 01:19:59,876 -No. -Oh, how annoying. 1501 01:19:59,959 --> 01:20:00,793 [sigh] 1502 01:20:00,876 --> 01:20:02,876 -Damn it. -No, it's okay. 1503 01:20:02,959 --> 01:20:05,293 Yeah, damn it. I'm sorry. 1504 01:20:05,376 --> 01:20:06,543 -No. -I'm really sorry. 1505 01:20:06,626 --> 01:20:08,418 -It's okay. -This has never… 1506 01:20:11,543 --> 01:20:14,168 Well, I'm really sorry. I am really horny. 1507 01:20:16,293 --> 01:20:18,043 Never happened to me before. It's never… 1508 01:20:18,543 --> 01:20:19,459 No, I understand. 1509 01:20:20,876 --> 01:20:22,459 We were also getting divorced, 1510 01:20:23,001 --> 01:20:23,918 so I understand. 1511 01:20:25,376 --> 01:20:27,501 Oh, all right. That's shit. 1512 01:20:27,584 --> 01:20:31,084 No, it didn't suck at all, really. 1513 01:20:31,584 --> 01:20:32,418 No? 1514 01:20:32,501 --> 01:20:35,668 Well, we knew right from the wedding that it wouldn't last forever. 1515 01:20:41,709 --> 01:20:43,626 But, y… you… you have kids. 1516 01:20:44,209 --> 01:20:45,668 Yeah. We have. 1517 01:20:45,751 --> 01:20:46,709 Mm. 1518 01:20:47,209 --> 01:20:50,168 You have different relationships for different needs. 1519 01:20:51,834 --> 01:20:56,543 I got a daughter from him, so I'm happy about that. 1520 01:21:05,501 --> 01:21:06,959 Really. 1521 01:21:07,043 --> 01:21:08,376 Don't stress about this. 1522 01:21:08,459 --> 01:21:09,459 -No. -It's alright. 1523 01:21:09,543 --> 01:21:11,918 It's no big thing. It happens all the time. 1524 01:21:12,626 --> 01:21:15,376 You can just take a blue pill if you need to. 1525 01:21:16,126 --> 01:21:17,501 -Right? -Yeah. 1526 01:21:17,584 --> 01:21:19,793 [laughing] It doesn't have to be that complicated. 1527 01:21:19,876 --> 01:21:21,126 No, no. It might… 1528 01:21:26,334 --> 01:21:28,251 But you… 1529 01:21:31,459 --> 01:21:32,293 Rain check? 1530 01:21:36,293 --> 01:21:38,334 -Of course. I'd love to. -Mmm. 1531 01:21:39,334 --> 01:21:40,334 Okay. 1532 01:21:42,751 --> 01:21:44,126 Goodbye. Take care. 1533 01:21:44,209 --> 01:21:45,209 [woman laughs] 1534 01:21:46,834 --> 01:21:47,834 Bye. 1535 01:21:49,418 --> 01:21:51,501 [sigh] What the fuck… 1536 01:21:51,584 --> 01:21:52,584 [door closes] 1537 01:23:07,209 --> 01:23:11,126 SURVIVAL 1538 01:23:11,209 --> 01:23:13,209 [female vole] So you've just lost the love of life? 1539 01:23:13,293 --> 01:23:16,126 [male vole] Yes. But I survived. 1540 01:23:17,959 --> 01:23:20,043 [male vole] I tried to find someone new. 1541 01:23:21,334 --> 01:23:22,543 I didn't want to live alone. 1542 01:23:23,959 --> 01:23:26,793 You could say this isn't the best time of my life. 1543 01:23:27,543 --> 01:23:29,834 -No, definitely not. -But I've stayed away from drugs. 1544 01:23:29,918 --> 01:23:30,918 I have. 1545 01:23:32,668 --> 01:23:33,668 You, uh… 1546 01:23:34,251 --> 01:23:38,043 It's just that I don't know how I'm gonna… how I'm gonna get over it. 1547 01:23:38,126 --> 01:23:39,084 [thud] 1548 01:23:40,209 --> 01:23:41,834 Oh, what? What happened here? 1549 01:23:42,459 --> 01:23:43,459 Yeah, yeah… 1550 01:23:44,251 --> 01:23:46,126 I went and joined a scientific study. 1551 01:23:46,209 --> 01:23:47,251 [chuckles] 1552 01:23:47,334 --> 01:23:50,334 Well, the scientists call it a forced swim test. 1553 01:23:50,418 --> 01:23:53,251 -That's what you see behind us. -But this is interesting. 1554 01:23:53,751 --> 01:23:56,459 Voles who have gone through a separation… 1555 01:23:56,543 --> 01:23:58,584 -Hmm. -…will just sink. 1556 01:23:59,084 --> 01:24:01,043 -Straight down. -They all sink. 1557 01:24:01,126 --> 01:24:04,126 -So, they don't swim then? -No, they just… they just sank. 1558 01:24:04,209 --> 01:24:06,918 The others, the ones who are in a relationship, 1559 01:24:07,001 --> 01:24:08,334 they swim for dear life. 1560 01:24:08,418 --> 01:24:09,251 Keep paddling. 1561 01:24:09,334 --> 01:24:10,543 Mmm, mmm, mmm. 1562 01:24:10,626 --> 01:24:12,751 Just keep swimming, you know? 1563 01:24:12,834 --> 01:24:14,209 They have something to live for. 1564 01:24:15,334 --> 01:24:18,001 So the conclusion is relationships keep us alive… 1565 01:24:19,126 --> 01:24:21,126 and that's why we seek "twosomeness." 1566 01:24:22,793 --> 01:24:23,793 All the time. 1567 01:24:23,876 --> 01:24:27,209 [emotional jazz piano playing] 1568 01:24:28,293 --> 01:24:30,168 Over and over again. 1569 01:26:01,209 --> 01:26:02,209 [Linda] Björn! 1570 01:26:02,876 --> 01:26:03,876 Hey! 1571 01:26:04,751 --> 01:26:06,626 Hey. What…? 1572 01:26:06,709 --> 01:26:07,834 [Linda laughing] 1573 01:26:07,918 --> 01:26:08,751 [Adam] Yeah, hi! 1574 01:26:08,834 --> 01:26:10,001 -Hi! -Hello! 1575 01:26:10,918 --> 01:26:12,209 -How are you? -Fine, thank you. 1576 01:26:12,293 --> 01:26:13,668 -Hi. Wow. -Good to see you. 1577 01:26:13,751 --> 01:26:15,001 Long time no see. 1578 01:26:15,084 --> 01:26:16,209 -Definitely. -What? Huh? 1579 01:26:16,793 --> 01:26:18,459 Hold on, what are you doing here? 1580 01:26:18,543 --> 01:26:20,584 -Are you gonna…? -We're gonna see the principal here. 1581 01:26:21,084 --> 01:26:24,834 Well, Oliver, he didn't feel good in his old school, so he might start here. 1582 01:26:24,918 --> 01:26:26,668 Well, okay… that's nice. 1583 01:26:27,168 --> 01:26:29,293 Leo's theatre group is gonna perform. 1584 01:26:29,376 --> 01:26:30,626 -Oh? -Cool. 1585 01:26:33,043 --> 01:26:34,376 Well, it's great seeing you. 1586 01:26:34,459 --> 01:26:35,418 Yeah, the same. 1587 01:26:35,501 --> 01:26:38,793 I heard about that whole… custody thing. 1588 01:26:38,876 --> 01:26:40,043 Great that that's solved. 1589 01:26:40,543 --> 01:26:41,376 Oh yeah. 1590 01:26:41,459 --> 01:26:44,001 Well, now I have… I'm in therapy now and all. 1591 01:26:44,084 --> 01:26:45,084 -Oh. -Yeah. 1592 01:26:45,959 --> 01:26:47,084 -That's good. -Mmm. 1593 01:26:47,168 --> 01:26:49,084 Mmm. That's really good. 1594 01:26:50,334 --> 01:26:54,001 Not having all that anxiety and bitterness and… 1595 01:26:54,084 --> 01:26:55,459 -Oh yeah. -That's great. 1596 01:26:57,543 --> 01:27:00,459 Well, I think that you might just have to make a decision, in a way. 1597 01:27:00,543 --> 01:27:04,043 What you want, and there is no right and wrong in that, but… 1598 01:27:06,084 --> 01:27:07,584 -Nah. -Just make a decision. 1599 01:27:08,168 --> 01:27:09,793 What is it? No, are you…? 1600 01:27:10,293 --> 01:27:12,168 You're not together again, are you? 1601 01:27:12,251 --> 01:27:13,293 Sorry. 1602 01:27:13,376 --> 01:27:14,876 Uh, we are. 1603 01:27:14,959 --> 01:27:17,001 -We're not moving in together again, but… -No, never. 1604 01:27:17,084 --> 01:27:18,668 …we are trying something new. 1605 01:27:18,751 --> 01:27:20,668 Yeah, we have each other, 1606 01:27:20,751 --> 01:27:22,168 with a little more freedom. 1607 01:27:22,834 --> 01:27:24,418 Okay, that's good for you. 1608 01:27:24,501 --> 01:27:27,043 You could say that we date others now, 1609 01:27:27,126 --> 01:27:28,668 but together. 1610 01:27:30,043 --> 01:27:30,876 -Yes. -Mmm. 1611 01:27:33,001 --> 01:27:34,418 [laughs] Wow. 1612 01:27:35,001 --> 01:27:36,876 Great. Congrats. Uh… 1613 01:27:38,001 --> 01:27:39,001 Thank you. 1614 01:27:39,584 --> 01:27:43,376 Well, we, we must go, but it was great seeing you. 1615 01:27:43,459 --> 01:27:44,543 Yeah, yeah. Likewise. 1616 01:27:44,626 --> 01:27:45,459 Okay, good luck. 1617 01:27:45,543 --> 01:27:47,001 -Be seeing you. -Yeah, see you. 1618 01:27:47,084 --> 01:27:48,584 -Hi from me. -Yeah, I will. 1619 01:27:59,376 --> 01:28:02,209 [student 1] Now it's time to bring in the animals. 1620 01:28:03,751 --> 01:28:04,668 So, who are you? 1621 01:28:04,751 --> 01:28:06,459 I'm a rooster. Hear my song. 1622 01:28:06,543 --> 01:28:07,709 ♪ Cock-a-doodle-doo! ♪ 1623 01:28:07,793 --> 01:28:10,668 I am a hen. I lay eggs that you can eat. 1624 01:28:12,584 --> 01:28:14,043 Four voles. 1625 01:28:14,793 --> 01:28:15,626 Who are you? 1626 01:28:16,209 --> 01:28:17,918 [student 2] I'm a unicorn. 1627 01:28:18,668 --> 01:28:20,168 [student 1] Isn't it too much? 1628 01:28:20,251 --> 01:28:22,001 Aren't we too many? 1629 01:28:22,709 --> 01:28:24,293 We could remove one. 1630 01:28:43,376 --> 01:28:48,209 [students] Take care of the animals, the environment, and each other. 1631 01:28:49,834 --> 01:28:51,334 [applause, cheering] 1632 01:28:56,001 --> 01:28:59,168 [whistles] 1633 01:29:03,293 --> 01:29:05,043 -Can you hold this one? -Yes, of course. 1634 01:29:05,126 --> 01:29:06,043 Can you take mine too? 1635 01:29:06,959 --> 01:29:09,501 -Do you have Leo's jacket? -I have Leo's jacket, but no teddy. 1636 01:29:09,584 --> 01:29:10,584 Okay. No. 1637 01:29:13,084 --> 01:29:15,876 -Hi, Christine! -Hi, how are you? 1638 01:29:15,959 --> 01:29:18,334 -Good to see you. How are you doing? -How have you been? 1639 01:29:18,418 --> 01:29:19,334 Well, you know. 1640 01:29:19,418 --> 01:29:20,834 How are things? 1641 01:29:22,251 --> 01:29:23,168 We…? 1642 01:29:26,334 --> 01:29:27,501 [Christine] Yeah, no… 1643 01:29:27,584 --> 01:29:29,126 Yeah, uh, brill. 1644 01:29:29,209 --> 01:29:30,584 Divorced, happy, good. 1645 01:29:31,168 --> 01:29:32,543 Chilled out. Um… 1646 01:29:33,084 --> 01:29:35,668 Uh, I was just about to look for my little one, so… 1647 01:29:35,751 --> 01:29:37,626 -[Björn] Yeah. Do that. -See you around. 1648 01:29:37,709 --> 01:29:40,043 -See you around. -Yeah. Or, you know, maybe… 1649 01:29:43,043 --> 01:29:44,418 Come on, really? 1650 01:29:45,626 --> 01:29:46,626 The neighbour? 1651 01:29:47,334 --> 01:29:50,043 [Björn] Mmm. Yeah, but it was… 1652 01:29:50,126 --> 01:29:51,251 It was convenient, okay? 1653 01:29:51,334 --> 01:29:52,251 Ah, okay. 1654 01:29:53,084 --> 01:29:54,084 Mmm. 1655 01:29:57,668 --> 01:30:00,668 [Anna] Dad, we've baked a cake. Could you please eat with us? 1656 01:30:00,751 --> 01:30:02,001 Yes, but, darling, it's not… 1657 01:30:02,084 --> 01:30:03,209 Please, Daddy? 1658 01:30:03,293 --> 01:30:04,751 -It's a bit… -[Anna] Come on, Dad. 1659 01:30:04,834 --> 01:30:07,126 Maybe best to ask Mummy if it's okay. 1660 01:30:07,209 --> 01:30:11,251 -[Anna] Please, Mum. -You'd be the best Mummy in the world. 1661 01:30:11,334 --> 01:30:12,751 I don't have anything in the fridge. 1662 01:30:12,834 --> 01:30:16,834 -Please, can't Dad come eat cake with us? -No, but we were gonna have leftovers… 1663 01:30:20,709 --> 01:30:23,751 But if you think it's okay with cake for dinner… 1664 01:30:24,876 --> 01:30:26,876 So nothing in the fridge? Um… 1665 01:30:26,959 --> 01:30:28,376 Uh, no. 1666 01:30:28,459 --> 01:30:29,293 [laughing] 1667 01:30:29,793 --> 01:30:32,626 I'm trying to relax a bit with musts now. 1668 01:30:36,709 --> 01:30:37,709 Yes. 1669 01:30:40,209 --> 01:30:41,209 And Ben's coming. 1670 01:30:42,751 --> 01:30:43,751 Okay. 1671 01:30:45,459 --> 01:30:47,751 So if you want to bring Christine, 1672 01:30:48,834 --> 01:30:50,001 then do it. 1673 01:30:50,084 --> 01:30:52,418 It… It's okay. 1674 01:30:59,001 --> 01:31:00,168 Okay, let's do that. 1675 01:31:00,251 --> 01:31:02,293 -Cake for dinner. -[Anna, Louie] Yes! 1676 01:31:06,376 --> 01:31:07,376 [chuckles] 1677 01:31:12,959 --> 01:31:15,543 [host] Yes, it is confusing, 1678 01:31:15,626 --> 01:31:17,293 but the architecture of the brain 1679 01:31:17,376 --> 01:31:20,126 can give us clues to our relationship problems, 1680 01:31:20,209 --> 01:31:23,376 through three interrelated brain systems 1681 01:31:23,459 --> 01:31:27,126 that have evolved for pairing, reproduction and parenting. 1682 01:31:27,209 --> 01:31:29,376 [Frida] Shall we cut this masterpiece, then? 1683 01:31:29,459 --> 01:31:30,584 [kids] Yes! 1684 01:31:30,668 --> 01:31:34,084 But these systems are not always directly connected. 1685 01:31:35,001 --> 01:31:37,459 It's possible to love one person, 1686 01:31:37,543 --> 01:31:41,626 be smitten by another, and attracted sexually to a third one, 1687 01:31:41,709 --> 01:31:43,168 all at the same time. 1688 01:31:43,959 --> 01:31:46,293 It might be a neurological explanation 1689 01:31:46,376 --> 01:31:50,793 for why Augustinian relationship norms don't work for everybody. 1690 01:31:51,751 --> 01:31:54,001 But, despite all our differences, 1691 01:31:54,084 --> 01:31:57,543 we still judge ourselves by old norms and standards, 1692 01:31:57,626 --> 01:32:02,001 maybe in an attempt to find some order in the chaos of love. 1693 01:32:02,084 --> 01:32:05,501 That way, we can both have our cake and eat it. 1694 01:32:06,918 --> 01:32:10,251 -[Leo] What are you doing to our pet? -[Anna] I'm doing this. 1695 01:32:10,334 --> 01:32:11,584 [kids exclaiming] 1696 01:32:12,543 --> 01:32:13,584 [Anna] What are you doing? 1697 01:32:14,293 --> 01:32:18,209 [Leo] I don't understand why we can't live together, all of us. 1698 01:32:18,293 --> 01:32:21,543 [Anna] I need a place of my own too, just like you kids have your own rooms. 1699 01:32:21,626 --> 01:32:23,876 But we grown-ups don't have that, right? 1700 01:32:25,626 --> 01:32:29,126 Yeah, but I think that it's much better like this, 1701 01:32:29,751 --> 01:32:31,959 because I hate moving back and forth. 1702 01:32:32,043 --> 01:32:34,751 Well, they were the ones who broke up, 1703 01:32:34,834 --> 01:32:37,543 so it's fair they move back and forth, right? 1704 01:32:38,376 --> 01:32:40,918 But I like having two homes. 1705 01:32:44,876 --> 01:32:48,043 Do you think they will get back together again, 1706 01:32:48,126 --> 01:32:49,543 like normal parents? 1707 01:32:51,668 --> 01:32:54,084 But, Leo, this is normal too. 1708 01:32:55,126 --> 01:32:58,501 I mean, half of your classmates have parents who are divorced. 1709 01:32:59,334 --> 01:33:00,834 They just don't talk about it. 1710 01:33:02,418 --> 01:33:08,793 And, well, I think that they are together sometimes. 1711 01:33:08,876 --> 01:33:10,834 I mean, physically. 1712 01:33:15,501 --> 01:33:17,001 And Ben and Christine? 1713 01:33:17,751 --> 01:33:19,209 That makes them sad? 1714 01:33:19,293 --> 01:33:22,334 No, before Ben and Christine got involved with them. 1715 01:33:23,126 --> 01:33:25,334 I think, but I don't know. 1716 01:33:31,876 --> 01:33:33,543 Up on the roof? No, that's too dangerous. 1717 01:33:33,626 --> 01:33:34,918 -Come down. -[Leo] Ah! 1718 01:33:35,001 --> 01:33:36,584 Okay, my little monkeys… 1719 01:33:37,418 --> 01:33:39,876 -[giggles] -What is… What are you giggling about? 1720 01:33:40,876 --> 01:33:42,793 Grown-ups. You're monkeys. 1721 01:33:43,334 --> 01:33:44,876 Are we? Okay, yeah. 1722 01:33:44,959 --> 01:33:48,168 Okay, yes, that's probably right, but now we're gonna go in and be frogs. 1723 01:33:48,251 --> 01:33:49,418 -Okay. -Okay? Come on. 1724 01:33:51,709 --> 01:33:53,376 Now, now, let's start. You ready? 1725 01:33:53,459 --> 01:33:54,959 Let's sing "Little Frogs." 1726 01:33:55,043 --> 01:34:01,126 [in Swedish] ♪The little frogs The little frogs are funny to behold ♪ 1727 01:34:01,209 --> 01:34:05,251 ♪ The little frogs, the little frogs Are funny to behold ♪ 1728 01:34:05,334 --> 01:34:09,209 ♪ No ears to be seen there And tails are missing too ♪ 1729 01:34:09,293 --> 01:34:12,793 ♪ No ears to be seen there And tails are missing too ♪ 1730 01:34:12,876 --> 01:34:16,209 ♪ Cro-ac-ac-ac, cro-ac-ac-ac Croac-ac-ac-aca ♪ 1731 01:34:16,293 --> 01:34:18,084 [host] So the question is, 1732 01:34:18,584 --> 01:34:21,668 are we humans biological creatures 1733 01:34:21,751 --> 01:34:25,543 who live according to our pre-programmed genes, 1734 01:34:26,751 --> 01:34:29,668 or does free will regulate everything 1735 01:34:29,751 --> 01:34:36,751 when we make detours from the monogamous norm? 1736 01:34:36,834 --> 01:34:40,001 So, yes or no, 1737 01:34:40,084 --> 01:34:42,293 or maybe both of them. 1738 01:34:43,168 --> 01:34:47,709 We are both biological and also intellectual creatures, 1739 01:34:47,793 --> 01:34:51,709 imprinted by everything from religion to heredity and environment. 1740 01:34:52,751 --> 01:34:57,251 Regardless of sexual, religious, and political orientation, 1741 01:34:57,334 --> 01:35:03,209 we humans are, after all, a fantastic mix of biology and intellect. 1742 01:35:03,959 --> 01:35:06,709 And that is just being human. 1743 01:35:06,793 --> 01:35:09,084 So the question still remains: 1744 01:35:09,168 --> 01:35:12,334 How will you live your life? 1745 01:35:14,209 --> 01:35:15,043 [jaunty music plays] 1746 01:35:15,126 --> 01:35:17,543 That's all we have for this week. 1747 01:35:17,626 --> 01:35:20,668 Next week in Late Night Diorama, 1748 01:35:20,751 --> 01:35:24,376 we will keep on examining our human behaviour 1749 01:35:24,459 --> 01:35:26,918 looking at different perspectives. 1750 01:35:27,001 --> 01:35:29,626 So next, we'll examine violence. 1751 01:35:29,709 --> 01:35:31,418 Is violence biological, 1752 01:35:31,501 --> 01:35:32,918 and can it be learned? 1753 01:35:33,418 --> 01:35:35,376 So please welcome us back then. 1754 01:35:35,459 --> 01:35:37,293 Be seeing you. I hope so. 1755 01:35:37,376 --> 01:35:40,251 -["Do Your Thing" by Moondog plays] -♪ Do your thing ♪ 1756 01:35:40,334 --> 01:35:45,376 ♪ Be fancy-free To call the tune you sing ♪ 1757 01:35:48,751 --> 01:35:50,959 ♪ Don't give up! ♪ 1758 01:35:51,876 --> 01:35:56,834 ♪ That's not the way to win a Loving Cup ♪ 1759 01:36:00,251 --> 01:36:02,959 ♪ Do your best ♪ 1760 01:36:03,668 --> 01:36:08,418 ♪ And opportunity will do the rest ♪ 1761 01:36:12,043 --> 01:36:14,251 ♪ Don't give in ♪ 1762 01:36:15,293 --> 01:36:19,959 ♪ Capitulation is the greatest sin ♪ 1763 01:36:23,709 --> 01:36:26,376 ♪ Do what's right ♪ 1764 01:36:26,876 --> 01:36:31,668 ♪ What's right for you To do with all your might ♪ 1765 01:36:35,251 --> 01:36:37,876 ♪ Don't regret ♪ 1766 01:36:38,501 --> 01:36:43,293 ♪ What might have been You might as well forget ♪ 1767 01:36:58,543 --> 01:37:01,209 ♪ Stand your ground ♪ 1768 01:37:01,709 --> 01:37:03,918 ♪ And while you're standing there ♪ 1769 01:37:04,001 --> 01:37:06,876 ♪ Be duty-bound ♪ 1770 01:37:10,168 --> 01:37:12,751 ♪ Learn to wait ♪ 1771 01:37:13,251 --> 01:37:18,126 ♪ And while you're waiting Learn to concentrate ♪ 1772 01:37:21,793 --> 01:37:24,334 ♪ Make amends ♪ 1773 01:37:25,043 --> 01:37:30,293 ♪ All enemies I call potential friends ♪ 1774 01:37:33,418 --> 01:37:35,876 ♪ Calm your fears ♪ 1775 01:37:36,543 --> 01:37:41,626 ♪ And hope to cope At least a hundred years ♪ 1776 01:37:45,043 --> 01:37:47,626 ♪ Make your mark ♪ 1777 01:37:48,126 --> 01:37:53,043 ♪ If need be, even make it in the dark ♪ 1778 01:37:56,668 --> 01:37:59,043 ♪ Mum's the word ♪ 1779 01:37:59,626 --> 01:38:04,834 ♪ My sage advice Pretend you haven't heard ♪ 1780 01:38:30,126 --> 01:38:31,584 [song ends]