1 00:00:48,959 --> 00:00:50,668 보노보 유인원은 2 00:00:51,293 --> 00:00:53,376 인간과 가장 가까우며 3 00:00:53,459 --> 00:00:55,876 흥미로운 유사성을 많이 갖고 있습니다 4 00:00:57,834 --> 00:00:59,084 단 한 가지만 빼고요 5 00:01:01,709 --> 00:01:05,168 보노보의 짝짓기는 매우 난잡한 반면 6 00:01:05,834 --> 00:01:09,918 인간은 평생 일부일처 관계를 유지합니다 7 00:01:10,834 --> 00:01:11,793 과연 그럴까요? 8 00:01:13,709 --> 00:01:18,334 모든 부부의 70%가 외도를 경험하며 9 00:01:18,418 --> 00:01:23,418 전 세계적으로 60%가 이혼합니다 10 00:01:23,501 --> 00:01:26,334 그런데도 여전히 정상의 기준은 11 00:01:26,418 --> 00:01:30,168 평생 한 사람과 백년해로하는 것입니다 12 00:01:30,251 --> 00:01:31,168 왜일까요? 13 00:01:33,834 --> 00:01:37,209 우리 조상이 두 발로 걷기 시작하면서 14 00:01:37,293 --> 00:01:38,876 더 많은 먹이를 찾기 위해 15 00:01:38,959 --> 00:01:44,459 여성은 아이를 등에 업지 않고 품에 안고 다녔습니다 16 00:01:44,543 --> 00:01:46,793 네 발로 걸을 때는 등에 업고 다녔죠 17 00:01:49,084 --> 00:01:52,918 아이를 등에 업어야 방어할 수 있으니까요 18 00:01:55,876 --> 00:01:58,209 하지만 역사적으로 이때부터 19 00:01:58,293 --> 00:02:02,751 남성이 여성과 아이를 방어하게 됐습니다 20 00:02:02,834 --> 00:02:05,251 일부에서는 이것이 21 00:02:05,334 --> 00:02:08,251 일부일처제식 결합의 시작이라고 합니다 22 00:02:10,668 --> 00:02:13,168 그리고 종교가 생겼습니다 23 00:02:14,584 --> 00:02:17,251 서기 350년경 24 00:02:17,334 --> 00:02:21,543 아우구스티누스는 인간의 성과 욕정은 25 00:02:21,626 --> 00:02:23,543 도덕적 타락이며 26 00:02:23,626 --> 00:02:27,959 낙원에서 추방되는 벌을 받아야 한다고 했습니다 27 00:02:28,459 --> 00:02:31,793 아우구스티누스는 성적 충동에 대한 걱정이 많았고 28 00:02:31,876 --> 00:02:36,834 결혼이 그것을 다스리는 방법이라고 했습니다 29 00:02:37,918 --> 00:02:42,501 결혼이 용인되는 이유에는 번식, 종교, 성사가 있습니다 30 00:02:43,126 --> 00:02:45,043 정욕이나 열정은 없지요 31 00:02:45,126 --> 00:02:47,126 안 그러면 지옥 불에 타게 됩니다 32 00:02:53,043 --> 00:02:54,751 하지만 천벌이라는 위협으로 33 00:02:54,834 --> 00:02:57,918 성적 충동을 막을 수는 없었던 것 같습니다 34 00:03:00,168 --> 00:03:02,626 남성의 충동이라고 해야 할까요? 35 00:03:07,418 --> 00:03:10,709 18세기 낭만주의가 시작되자 36 00:03:10,793 --> 00:03:13,959 드디어 감정도 존재를 인정받을 수 있었습니다 37 00:03:14,876 --> 00:03:20,293 결혼은 두 사람이 평생 함께하는 것이며 평생 단혼이 이상적이었죠 38 00:03:33,543 --> 00:03:38,626 하지만 외도 충동은 다스려지지 않았습니다 39 00:03:43,459 --> 00:03:44,751 그러다… 40 00:03:48,501 --> 00:03:50,876 1900년대가 시작될 무렵 41 00:03:50,959 --> 00:03:55,251 드디어 여성 인권 운동은 동등한 권리와 42 00:03:55,334 --> 00:03:57,918 성의 자유를 요구했습니다 43 00:03:58,001 --> 00:04:00,959 "여성 참정권" 44 00:04:01,043 --> 00:04:04,334 기독교 교회에서는 이게 골칫거리였습니다 45 00:04:04,418 --> 00:04:08,543 교회가 지금처럼 여성용 성매매 업소도 관리하게 됐을까요? 46 00:04:09,459 --> 00:04:11,418 어떻게 됐는지는 우리가 다 알죠 47 00:04:14,251 --> 00:04:17,584 하지만 다행히 여성의 자유 투쟁은 48 00:04:17,668 --> 00:04:19,918 1900년대 내내 계속됐습니다 49 00:04:24,751 --> 00:04:27,459 1960년대 섹스 혁명 이후 50 00:04:27,543 --> 00:04:29,751 사람들은 자기가 고른 짝과 살면서 51 00:04:29,834 --> 00:04:31,251 섹스하게 됐습니다 52 00:04:33,543 --> 00:04:36,876 현대적 부부 관계는 완벽할 거라 기대했습니다 53 00:04:37,751 --> 00:04:41,543 사람들은 한 지붕 아래서 평생의 짝과 함께하는 54 00:04:41,626 --> 00:04:45,293 안전, 모험, 우정, 섹스를 기대했습니다 55 00:04:45,376 --> 00:04:48,918 그런데 왜 사람들은 어느 때보다 많이 이혼할까요? 56 00:05:05,168 --> 00:05:09,334 여기 착한 아이가 있나? 57 00:05:10,918 --> 00:05:13,709 산타클로스가 왔다! 58 00:05:15,501 --> 00:05:18,043 이 사람이 뭘 가져왔나 봐! 59 00:05:20,834 --> 00:05:23,209 지금도 계속 행운을 빌고 있지만 60 00:05:23,293 --> 00:05:26,293 이제 임신 4개월이니까 괜찮겠지 61 00:05:26,376 --> 00:05:29,501 너희가 정말 아기를 갖다니 놀라워 62 00:05:29,584 --> 00:05:33,043 몇 년간 기저귀 갈고 잠 못 자고, 돈에 쪼들리고 63 00:05:33,126 --> 00:05:34,959 싸울 일은 하나도 없을 거야 64 00:05:35,043 --> 00:05:37,334 넌 3년 만에 이혼했잖아 65 00:05:37,418 --> 00:05:39,209 다 아니까 하는 소리지 66 00:05:39,293 --> 00:05:43,418 테운과 나는 애가 크면 쉬워질 거라는 생각은 안 해 67 00:05:43,501 --> 00:05:45,834 너희는 아빠 1, 아빠 2가 되는 거야? 68 00:05:45,918 --> 00:05:49,376 아니, 아빠와 아빠의 연인이지 톰의 정자니까 그렇게 할 거야 69 00:05:49,459 --> 00:05:53,709 앞으로 10년은 애 키우는 데 모든 걸 쏟아야 할걸 70 00:05:53,793 --> 00:05:56,043 젠장, 난 어른이 되기 싫어 71 00:05:56,126 --> 00:06:00,293 아담, 당신이 어른이 될 가능성은 영원히 없을 것 같아 72 00:06:00,376 --> 00:06:03,918 너희는 함께 살고 아이도 두어 명 낳을 거니까 73 00:06:04,001 --> 00:06:07,418 내 생각에 너희는 꽤나 성숙한 어른이야 74 00:06:07,501 --> 00:06:10,376 응, 애 낳으려고 항상 노력 중이야 75 00:06:10,459 --> 00:06:11,959 그래, 알았다 76 00:06:16,334 --> 00:06:17,251 건배 77 00:06:17,334 --> 00:06:19,376 새 아파트를 위해 건배 78 00:06:19,459 --> 00:06:21,168 건배, 축하해 79 00:06:21,251 --> 00:06:23,293 한여름에 성탄절 축하라니 재밌다! 80 00:06:23,376 --> 00:06:25,001 - 건배! - 건배! 81 00:06:25,084 --> 00:06:26,043 건배 82 00:06:26,126 --> 00:06:27,459 그래, 성탄절 축하해 83 00:06:27,543 --> 00:06:30,834 빨리 약해도 될까? 나 진짜 취했거든 84 00:06:30,918 --> 00:06:33,084 프리다, 작은 접시 있어? 85 00:06:33,168 --> 00:06:36,418 접시 있을 거야 우리가 접시는 찬장에… 86 00:06:37,584 --> 00:06:38,418 있겠지 87 00:07:06,626 --> 00:07:07,668 사랑해 88 00:07:08,334 --> 00:07:09,334 사랑해 89 00:07:28,001 --> 00:07:32,459 "결합" 90 00:07:33,084 --> 00:07:36,043 들쥐는 섹스를 하면 91 00:07:36,126 --> 00:07:40,501 뇌에서 보상 호르몬인 도파민이 분비됩니다 92 00:07:41,126 --> 00:07:44,834 도파민은 행복감이 들게 하고 들쥐는 서로를 더 원하게 됩니다 93 00:07:44,918 --> 00:07:46,668 이것은 인간도 마찬가지죠 94 00:07:46,751 --> 00:07:48,168 섹스는 도파민을 생성하고 95 00:07:48,251 --> 00:07:50,126 도파민은 애착을 만들고 96 00:07:50,209 --> 00:07:53,418 애착은 결합의 기본입니다 97 00:08:07,751 --> 00:08:09,126 잠깐만, 나… 98 00:08:10,251 --> 00:08:11,084 그래, 거기 99 00:08:11,168 --> 00:08:12,001 - 여기? - 응 100 00:08:12,584 --> 00:08:13,501 그래, 거기… 101 00:08:18,168 --> 00:08:21,501 젠장, 우리 섹스한 게 두 달 만인 것 같아 102 00:08:22,084 --> 00:08:24,459 아냐, 토요일에 했잖아 103 00:08:24,543 --> 00:08:25,918 기억 안 나? 104 00:08:26,001 --> 00:08:27,293 뭐? 했다고? 105 00:08:27,376 --> 00:08:29,001 그래, 했잖아 106 00:08:29,084 --> 00:08:30,793 그때 한 건 나 아닌 것 같은데 107 00:08:36,251 --> 00:08:38,126 안 돼, 침대에서 떨어졌나? 108 00:08:38,209 --> 00:08:40,751 침대 프레임에 머리를 부딪혔나 봐 109 00:08:40,834 --> 00:08:41,751 괜찮을 거야 110 00:08:48,543 --> 00:08:51,501 수면 치료라도 받게 해야 할까 봐 111 00:08:52,084 --> 00:08:53,043 뭐? 112 00:08:53,543 --> 00:08:56,876 아직도 밤마다 깨잖아 113 00:08:57,376 --> 00:08:59,043 다른 애들은 저렇지 않았어 114 00:08:59,626 --> 00:09:01,209 이유를 모르겠네 115 00:09:01,918 --> 00:09:05,709 우리끼리 조용히 잔 지 한참 됐잖아 116 00:09:05,793 --> 00:09:08,043 이게 정상일까? 117 00:09:08,126 --> 00:09:09,918 지금 그 얘기를 해야 해? 118 00:09:10,459 --> 00:09:12,168 아냐, 미안해 119 00:09:12,251 --> 00:09:13,168 그냥… 120 00:09:13,959 --> 00:09:16,001 난 베개에 머리가 닿자마자 121 00:09:17,293 --> 00:09:19,709 곯아떨어지니까, 미안해 122 00:09:19,793 --> 00:09:22,876 - 잠깐만 조용히 해 주겠어? - 응, 미안해 123 00:09:26,626 --> 00:09:27,918 이리 와, 자기야 124 00:09:28,001 --> 00:09:28,834 이리 와 125 00:09:32,376 --> 00:09:34,084 잠깐, 잠깐, 콘돔 126 00:09:34,668 --> 00:09:35,918 싫어, 부탁이야 127 00:09:36,418 --> 00:09:37,751 징징대지 마 128 00:09:37,834 --> 00:09:39,668 빨리 콘돔이나 끼워 129 00:09:40,334 --> 00:09:42,126 그냥 하면 안 될까? 130 00:09:42,209 --> 00:09:45,751 안 돼, 콘돔 끼워 그게 뭐가 힘들어? 131 00:09:45,834 --> 00:09:49,751 자기를 생생하게 느끼고 싶어 그게 그렇게 이상해? 132 00:09:49,834 --> 00:09:53,793 하지만 그러려면 내가 피임약을 먹거나 기구를 삽입하고 있어야 해 133 00:09:53,876 --> 00:09:56,251 안 그럼 또 임신할 수도 있어 134 00:09:56,334 --> 00:09:59,084 그런 일이 있어선 안 되니까 빨리 끼워 135 00:09:59,168 --> 00:10:00,418 그래, 알았어 136 00:10:00,501 --> 00:10:03,584 매번 할 때마다 이런 말씨름이 지겨워 137 00:10:03,668 --> 00:10:07,043 이제 병사한테 헬멧을 씌웠습니다 138 00:10:07,126 --> 00:10:08,668 - 다리 좀 더 벌려 - 응 139 00:10:08,751 --> 00:10:09,876 됐어 140 00:10:09,959 --> 00:10:10,834 좋아 141 00:10:13,001 --> 00:10:13,876 잠깐 142 00:10:15,834 --> 00:10:17,084 이제 집중해 143 00:10:17,918 --> 00:10:18,959 더 세게 144 00:10:19,043 --> 00:10:20,334 방금 뭐랬어? 145 00:10:21,084 --> 00:10:21,959 더 세게? 146 00:10:22,918 --> 00:10:24,126 더 세게 해 줘? 147 00:10:25,209 --> 00:10:26,959 왜 더 세게라는 거야? 148 00:10:27,043 --> 00:10:28,168 제발… 149 00:10:28,251 --> 00:10:30,293 내 물건이 작아서 아쉬워? 150 00:10:30,376 --> 00:10:31,376 아니야 151 00:10:32,043 --> 00:10:33,626 그만해 152 00:10:34,334 --> 00:10:39,084 애가 셋에 십 년이나 됐는데 그런 거 묻지 마 153 00:10:39,168 --> 00:10:41,709 끝나고 나면 제대로 걷지도 못할걸 154 00:10:42,418 --> 00:10:44,876 자기 안에 있는 게 좋아 155 00:10:45,834 --> 00:10:47,459 엄마? 156 00:10:49,043 --> 00:10:50,543 - 안 돼, 계속해 - 알았어 157 00:10:51,251 --> 00:10:52,293 엄마! 158 00:10:52,376 --> 00:10:54,543 그냥 계속해, 계속해! 159 00:10:57,376 --> 00:10:58,251 침대에 누워 있어 160 00:10:58,334 --> 00:10:59,626 엄마! 161 00:10:59,709 --> 00:11:01,751 돌아 버리겠네! 162 00:11:07,043 --> 00:11:08,001 맙소사! 163 00:11:08,084 --> 00:11:10,209 좋아, 5분 후에 나가야 해 164 00:11:11,293 --> 00:11:13,751 아빠, 성탄절에 강아지 사 줄래요? 165 00:11:14,918 --> 00:11:15,751 뭐? 166 00:11:16,793 --> 00:11:19,126 안 돼, 우리는 개 못 키워 167 00:11:19,209 --> 00:11:21,751 아파트에서는 안 돼 동물한테 안 맞아 168 00:11:21,834 --> 00:11:25,126 - 안나? 안나! - 스트레스받게 재촉하지 마요 169 00:11:25,209 --> 00:11:27,751 재촉해야 해 7시 30분이야, 일어나 170 00:11:27,834 --> 00:11:29,376 스트레스는 건강에 나빠요 171 00:11:29,459 --> 00:11:31,959 - 엄마가 그랬잖아요, 맞죠, 아빠? - 그래, 잠깐만 172 00:11:32,043 --> 00:11:34,418 - 양치질 해 - 아빠, 대답해요 173 00:11:34,501 --> 00:11:35,501 응? 뭐라고? 174 00:11:36,084 --> 00:11:38,084 내 말은 듣지도 않고 짜증 나 175 00:11:38,168 --> 00:11:40,334 스트레스받는다고요 건강에 나빠요 176 00:11:40,418 --> 00:11:42,376 그래, 미안하다, 얘야 177 00:11:42,459 --> 00:11:43,668 - 받아 - 알았어 178 00:11:46,459 --> 00:11:48,459 잘했어, 빨리 바지 입어 179 00:11:48,543 --> 00:11:50,918 - 안나, 제발… - 알았어요, 알았어 180 00:11:51,001 --> 00:11:52,251 젠장! 181 00:11:52,334 --> 00:11:55,584 - 얼른 신자 - 난 편한 양말이 좋아요 182 00:11:55,668 --> 00:11:58,334 그래, 하지만 추우니까 이거 신자 183 00:11:58,418 --> 00:12:00,043 난 편한 게 좋은데… 184 00:12:00,126 --> 00:12:01,959 - 하지 마! - 누나가 당겼어! 185 00:12:02,043 --> 00:12:05,668 - 그래, 봤어, 그러지 마 - 그래도 편한 양말 신을래요 186 00:12:05,751 --> 00:12:06,918 그건 더럽잖아 187 00:12:07,001 --> 00:12:08,668 깨끗한 양말을 신어야지 188 00:12:08,751 --> 00:12:12,043 - 물병 안 챙겨요? - 네 물병 챙겼어 189 00:12:12,126 --> 00:12:13,251 그럼 됐어요 190 00:12:13,334 --> 00:12:15,376 너랑 싸우기 싫다, 루이 191 00:12:18,834 --> 00:12:19,876 알았어 192 00:12:19,959 --> 00:12:23,168 이 양말 좋아요 난 이게 좋아요, 엄마 193 00:12:23,251 --> 00:12:25,043 - 당신 혹시… - 응, 뭐? 194 00:12:25,543 --> 00:12:27,459 "설탕 2dl, 달걀 2개, 밀가루 2dl" 195 00:12:27,543 --> 00:12:29,084 "버터 50g, 베이킹소다 1티스푼" 196 00:12:29,168 --> 00:12:31,001 "20분" 197 00:12:32,084 --> 00:12:33,251 이게 뭘까? 198 00:12:35,584 --> 00:12:37,209 다들 이게 뭔지 알아? 199 00:12:37,293 --> 00:12:38,293 정말? 200 00:12:38,376 --> 00:12:39,293 케이크요 201 00:12:39,376 --> 00:12:40,459 그래 202 00:12:40,543 --> 00:12:42,418 꼭 그렇지는 않아 203 00:12:43,209 --> 00:12:44,043 좋아, 리암 204 00:12:44,126 --> 00:12:45,334 조리법요 205 00:12:45,418 --> 00:12:47,293 그거야, 맞았어 206 00:12:47,376 --> 00:12:49,751 조리법은 왜 필요할까? 207 00:12:50,501 --> 00:12:52,334 예를 들어 케이크 구울 때요 208 00:12:52,418 --> 00:12:53,418 그렇지 209 00:12:53,501 --> 00:12:55,084 그래, 그렇지 210 00:12:55,168 --> 00:12:56,834 조리법이 없다면 211 00:12:56,918 --> 00:13:00,584 케이크가 너무 딱딱하거나 축축해질 거야 212 00:13:01,168 --> 00:13:03,626 케이크가 아니라 라자냐처럼 되거나 213 00:13:04,543 --> 00:13:07,043 - 그러면 안 되겠지 - 안 돼요 214 00:13:07,126 --> 00:13:10,459 그렇지? 조리법은 하나의 도구야  215 00:13:10,543 --> 00:13:12,834 우리는 조리법을 도구로 사용해 216 00:13:13,334 --> 00:13:16,001 그리고 컴퓨터도 마찬가지지 217 00:13:17,126 --> 00:13:18,418 아주 좋아 218 00:13:18,501 --> 00:13:21,084 하지만 안주하지 말자고, 알았지? 219 00:13:21,168 --> 00:13:23,251 성탄절 보너스는 거저 생기는 게 아냐 220 00:13:23,334 --> 00:13:24,918 새 차를 갖고 싶지? 221 00:13:25,001 --> 00:13:26,834 안 그래? 안 그래? 222 00:13:26,918 --> 00:13:28,084 그래, 그렇잖아! 223 00:13:29,084 --> 00:13:31,668 이제 가서 일해 빨리들 여기서 나가 224 00:13:31,751 --> 00:13:33,334 어서, 어서 나가 225 00:13:34,251 --> 00:13:36,334 스테판, 발표 훌륭했어 226 00:13:36,418 --> 00:13:38,709 모니카, 잠깐 얘기 좀 하지 227 00:13:52,459 --> 00:13:57,584 자기야 집에서 기다리는 게 없으니 24시간 일하는 게 쉽지 228 00:13:58,459 --> 00:14:00,834 - 뭐? 집에 가 봤어? - 하지 마 229 00:14:00,918 --> 00:14:02,459 - 같이 잔 거야? - 아냐 230 00:14:02,543 --> 00:14:05,626 본인이 말했어 가족을 원하지 않는대 231 00:14:05,709 --> 00:14:08,376 즐기며 살고 싶은 거지 232 00:14:08,459 --> 00:14:11,043 그래, 나도 그거 이해해 233 00:14:11,126 --> 00:14:12,501 이거 한번 봐 234 00:14:12,584 --> 00:14:15,168 이런 걸 가질 수 있는데 누가 차를 원하겠어? 235 00:14:16,001 --> 00:14:17,668 - 죽인다 - 그렇지? 236 00:14:17,751 --> 00:14:18,959 어디서 찾아냈어? 237 00:14:19,043 --> 00:14:21,543 방콕, 게다가 아주 저렴해 238 00:14:21,626 --> 00:14:24,626 가게 사장한테 메일 보냈어 멋진 사람 같더라 239 00:14:24,709 --> 00:14:26,168 좋아 보이는데 240 00:14:26,251 --> 00:14:29,043 이거면 우리 네팔까지 갈 수 있을 거야 241 00:14:30,668 --> 00:14:31,793 빨리 타고 싶다 242 00:14:31,876 --> 00:14:33,126 나도 그래 243 00:14:33,209 --> 00:14:34,168 좋지… 244 00:14:35,126 --> 00:14:36,543 퇴근할 거야? 245 00:14:37,084 --> 00:14:39,251 아니, 몇 시간 더 일하려고 246 00:14:39,334 --> 00:14:40,584 아이가 없는 주거든 247 00:14:40,668 --> 00:14:42,501 그렇군, 잘됐네 248 00:14:45,168 --> 00:14:46,543 재밌게 보내 249 00:14:46,626 --> 00:14:47,459 응 250 00:15:09,209 --> 00:15:11,376 안녕, 안녕, 나 왔어 251 00:15:11,459 --> 00:15:13,168 - 레오가 책 읽어 - '그리고' 252 00:15:13,251 --> 00:15:15,376 '뱀이 말했다' 253 00:15:16,084 --> 00:15:18,334 '그러자 이브가…' 254 00:15:19,209 --> 00:15:20,459 그렇다고 인사도 안 해? 255 00:15:21,043 --> 00:15:24,418 '그 사과를 먹었다, 하지만…' 256 00:15:25,209 --> 00:15:27,668 나의 귀여운 자기야 257 00:15:27,751 --> 00:15:30,209 - 안 돼, 미쳤어! - 내가 뭘 했다고? 258 00:15:30,293 --> 00:15:33,376 - 쏟을 뻔했잖아 - 안아 주려고 한 거야 259 00:15:33,459 --> 00:15:37,793 그냥 레오가 책 읽는 거나 들어 주자 260 00:15:37,876 --> 00:15:39,209 세제 사 왔어? 261 00:15:40,376 --> 00:15:42,209 무슨 책이니, 레오? 262 00:15:42,293 --> 00:15:43,543 - 안녕, 아빠 - 안녕 263 00:15:43,626 --> 00:15:48,751 학교에서 '알렉스와 이브'를 읽고 있어요 264 00:15:48,834 --> 00:15:50,293 '아담과 이브'야 265 00:15:50,376 --> 00:15:52,918 알렉스와 이브도 괜찮은데 266 00:15:53,001 --> 00:15:55,293 - 사 왔어? - 아니, 깜빡했어 267 00:15:55,376 --> 00:15:58,084 - 하지만 와인 가져왔어, 마실래? - 아니, 됐어 268 00:15:58,168 --> 00:16:00,251 - 아니… - 아빠, 듣고 싶어요? 269 00:16:00,334 --> 00:16:02,168 - 정말 듣고 싶어 - 들으세요 270 00:16:02,251 --> 00:16:05,751 - 그래 - '어느 날, 이브가…' 271 00:16:05,834 --> 00:16:08,668 안나, 식사하자, 내려와! 272 00:16:09,209 --> 00:16:11,459 안녕, 아가야, 배고파? 273 00:16:11,543 --> 00:16:12,626 잘됐구나 274 00:16:12,709 --> 00:16:15,626 오늘 학교에서 작은 사고가 있었어 275 00:16:16,751 --> 00:16:19,043 - 그래, 알았어 - 그래서 세제가 필요해 276 00:16:19,126 --> 00:16:21,959 알았다고 내가 깜박했어, 됐지? 277 00:16:22,043 --> 00:16:24,543 - 그래 - 오늘도 파스타예요? 278 00:16:24,626 --> 00:16:27,918 마음에 안 들면 저녁 굶고 가서 자 279 00:16:28,001 --> 00:16:30,668 그리고 책은 아빠가 챙길게, 됐어 280 00:16:30,751 --> 00:16:32,709 이러면 안 되잖아요 281 00:16:32,793 --> 00:16:34,293 사실은 해도 돼 282 00:16:34,376 --> 00:16:36,918 왜냐하면 이제 같이 식사할 거니까 283 00:16:37,001 --> 00:16:38,209 어서 먹자 284 00:16:38,293 --> 00:16:41,376 난 아빠가 공부할 때 방해 안 했는데 285 00:16:41,459 --> 00:16:43,543 아빠는 왜 방해해요? 286 00:16:44,126 --> 00:16:47,001 엄마, 아빠가 내 책 뺏어 갔어요 287 00:16:47,084 --> 00:16:49,543 왜 책을 뺏어 가는 거예요? 288 00:16:49,626 --> 00:16:52,959 아빠가 빼앗은 게 아니야, 알겠지? 289 00:16:53,043 --> 00:16:56,376 저녁부터 먹고 마저 읽자, 알겠지? 290 00:16:57,501 --> 00:17:00,001 - 나 화났어! - 그래, 이제 그만해! 291 00:17:00,626 --> 00:17:02,959 그만해, 너 화난 거 알았어 292 00:17:07,251 --> 00:17:09,918 레오, 빨리 식사하고 293 00:17:10,418 --> 00:17:14,584 엄마랑 소파에서 껴안고 책 읽자 알겠지? 294 00:17:14,668 --> 00:17:15,918 괜찮지? 295 00:17:31,709 --> 00:17:34,334 대충 쉬엄쉬엄해 296 00:17:35,501 --> 00:17:37,584 와서 앉아 봐, 보여 줄 게 있어 297 00:17:47,459 --> 00:17:49,126 진짜 갈 생각이구나? 298 00:17:49,751 --> 00:17:50,834 그럼, 진짜지 299 00:17:50,918 --> 00:17:53,668 - 진심이야? - 당연히 그럼 진심이지 300 00:17:56,459 --> 00:17:57,334 그래 301 00:17:57,918 --> 00:18:00,334 정말 멋지네 302 00:18:00,834 --> 00:18:01,793 그래, 진짜 멋져 303 00:18:07,293 --> 00:18:10,209 루이는 목욕시켜야 하고 안나는 숙제가 있대 304 00:18:10,293 --> 00:18:12,543 목욕은 당신이 시켜 줘, 고마워 305 00:18:18,334 --> 00:18:21,626 우리 유전자 때문이죠 우리 뇌와 관련이 있답니다 306 00:18:21,709 --> 00:18:26,751 - 뇌의 모양은 만들 수 있어요 - 어디 앉을지 생각해 보세요 307 00:18:27,584 --> 00:18:28,418 비에른? 308 00:18:29,793 --> 00:18:32,168 비에른, 침대로 가 309 00:20:01,543 --> 00:20:02,459 비에른? 310 00:20:43,918 --> 00:20:48,126 "권태" 311 00:20:48,209 --> 00:20:50,209 우리도 처음에는 312 00:20:50,751 --> 00:20:53,626 한 시간에 6번씩 섹스했어요 313 00:20:53,709 --> 00:20:57,709 네, 그때는 뜨거웠죠 정말 그랬어요 314 00:20:57,793 --> 00:21:00,918 그러다 한 달에 한 번이 되고 지금은 그게… 315 00:21:01,584 --> 00:21:02,876 지금은 어떻더라? 316 00:21:02,959 --> 00:21:03,793 지금은… 317 00:21:07,251 --> 00:21:10,751 신혼이 지나면 테스토스테론 수치가 미친 듯이 떨어지잖아요 318 00:21:11,376 --> 00:21:12,418 네, 그게… 319 00:21:13,001 --> 00:21:14,626 남자들은 그 농담을 종종 하죠 320 00:21:15,918 --> 00:21:17,293 '그때 뭐였지?' 321 00:21:17,376 --> 00:21:19,251 '테스토스테론 수치!' 322 00:21:20,209 --> 00:21:23,459 무엇보다 인정해야 할 게 있는데 323 00:21:23,543 --> 00:21:27,251 아내의 눈길을 끌려고 근육 자랑을 할 필요가 없어요 324 00:21:29,626 --> 00:21:31,418 네, 우리에게는 서로가 있죠 325 00:21:32,293 --> 00:21:33,626 그것도 좋은 점입니다 326 00:21:36,293 --> 00:21:37,293 그렇게 생각해요 327 00:21:38,251 --> 00:21:39,376 그렇지, 여보? 328 00:21:40,418 --> 00:21:41,293 안 그래? 329 00:21:43,209 --> 00:21:44,043 좋아 330 00:21:45,043 --> 00:21:46,876 여벌의 옷, 비스킷, 물병 331 00:21:47,668 --> 00:21:48,876 전부 챙겼어 332 00:21:54,668 --> 00:21:55,626 우리 지금 나가 333 00:21:57,584 --> 00:22:00,084 - 뭐? - 한 시간 전에 말했잖아 334 00:22:00,668 --> 00:22:01,959 대답까지 해놓고 335 00:22:07,501 --> 00:22:09,876 뭐랬는데? 토요일 아니야? 336 00:22:10,418 --> 00:22:14,168 애들은 한참 전에 일어났어 안 나가면 서로 죽일 기세야 337 00:22:14,251 --> 00:22:15,418 알았어 338 00:22:15,501 --> 00:22:17,334 우리 없는 동안 청소기 돌려 줘 339 00:22:21,376 --> 00:22:22,376 어떻게 지내? 340 00:22:22,459 --> 00:22:24,376 새로운 게 전혀 없지, 똑같아 341 00:22:24,459 --> 00:22:26,543 그냥 일, 애들, 일, 애들 342 00:22:26,626 --> 00:22:28,543 - 새 아파트는 어때? - 좋아 343 00:22:28,626 --> 00:22:30,001 - 그래? - 응 344 00:22:30,084 --> 00:22:32,251 - 가 보고 싶다 - 그래, 좋아 345 00:22:32,876 --> 00:22:34,626 올리베르는 행복해 보이네 346 00:22:34,709 --> 00:22:35,668 그래 347 00:22:35,751 --> 00:22:38,126 그러길 바라, 아파트가 작거든 348 00:22:38,209 --> 00:22:40,626 그래도 우리 둘에게는 충분해 349 00:22:41,334 --> 00:22:42,168 너는 어때? 350 00:22:42,668 --> 00:22:43,584 다 괜찮아 351 00:22:44,543 --> 00:22:45,793 누구 만나는구나? 352 00:22:46,834 --> 00:22:47,709 뭐? 353 00:22:47,793 --> 00:22:49,459 아냐, 그런 거 아냐 354 00:22:50,001 --> 00:22:51,293 만나는 게 아니라 355 00:22:51,376 --> 00:22:55,959 그냥 종종… 차 마시러 들르는 356 00:22:56,043 --> 00:22:58,918 젊고 건장한 영계가 하나 있어 357 00:22:59,001 --> 00:23:00,168 세상에! 358 00:23:01,959 --> 00:23:04,251 얼마나 훈련 잘된 영계인데? 359 00:23:04,876 --> 00:23:06,376 - 아주 잘돼 있어 - 그렇군 360 00:23:08,293 --> 00:23:10,543 - 진짜야? - 안타까울 정도야 361 00:23:10,626 --> 00:23:15,168 지금 내 인생은 정말 완벽한 것 같거든 362 00:23:15,793 --> 00:23:19,043 진심이야 두 세계의 장점만 누리지 363 00:23:19,126 --> 00:23:21,459 올리베르와 함께 지내는 한 주는 364 00:23:21,543 --> 00:23:25,376 100% 아이 엄마로 살아 365 00:23:25,459 --> 00:23:29,834 그리고 다른 한 주는 TV 몰아보기도 하고 366 00:23:29,918 --> 00:23:32,043 밍밍한 아동용 음식 안 먹으면서 367 00:23:32,126 --> 00:23:34,626 나의 에너지를 충전하지 368 00:23:35,793 --> 00:23:39,168 물론 애가 아담과 있을 때는 보고 싶지 369 00:23:39,251 --> 00:23:43,418 그건 생각하기도 싫어 하지만 옛날처럼 살 수는 없어 370 00:23:44,334 --> 00:23:45,334 그래 371 00:23:47,793 --> 00:23:50,209 애들 재우는 게 너무 힘들었어 372 00:23:53,084 --> 00:23:54,209 잘 자 373 00:24:05,418 --> 00:24:07,834 당신 행복해? 우리 인생 말이야? 374 00:24:11,251 --> 00:24:13,126 그럼, 정말 행복하지 375 00:24:14,501 --> 00:24:15,459 왜 그걸 물어? 376 00:24:15,543 --> 00:24:18,459 아닌 것 같아서 아니면 내가 불행한가? 377 00:24:23,876 --> 00:24:24,959 그렇군 378 00:24:27,001 --> 00:24:28,543 혼자가 그립지 않아? 379 00:24:31,126 --> 00:24:31,959 뭐라고? 380 00:24:32,043 --> 00:24:34,751 솔로로 지내는 거 말고… 381 00:24:36,293 --> 00:24:38,626 그냥 자신을 위한 일을 하고 382 00:24:38,709 --> 00:24:42,959 자기 자신으로, 우리 모습 그대로 지내는 거 말이야 383 00:24:44,834 --> 00:24:48,293 물론 그리운 일들도 있기는 하지만 384 00:24:48,376 --> 00:24:50,959 그런 건 지금도 할 수는 있잖아 385 00:24:51,043 --> 00:24:54,084 다만 지금은 하루가 너무 바쁘니까 386 00:24:54,168 --> 00:24:56,834 - 하지만 정말 행복해? - 그건… 387 00:24:56,918 --> 00:25:00,168 지금 우리는 그냥 일상대로 사는 것 같아 388 00:25:00,251 --> 00:25:01,084 우리 둘 다 389 00:25:03,126 --> 00:25:05,709 당신은 좀 더 자신을 생각해야 할 것 같아 390 00:25:05,793 --> 00:25:08,251 쉬엄쉬엄, 조금만 대충해 391 00:25:10,668 --> 00:25:11,501 그래 392 00:25:12,751 --> 00:25:14,418 하지만 쉽지가 않아 393 00:25:14,501 --> 00:25:16,834 애가 셋에 정규직 직장에 394 00:25:16,918 --> 00:25:18,418 그래, 그건 그렇지 395 00:25:22,001 --> 00:25:23,334 그래도 그렇게 해 396 00:25:24,418 --> 00:25:26,334 그건 말도 안 돼 397 00:25:27,043 --> 00:25:28,626 현실성이 없잖아 398 00:25:29,126 --> 00:25:33,584 숙제며 동아리며 요리며 어떻게 그런 걸 대강 하냐고 399 00:25:33,668 --> 00:25:36,959 내가 왜 오토바이 여행을 계획했겠어? 400 00:25:37,043 --> 00:25:39,334 그게 바로 내 요지야 401 00:25:40,001 --> 00:25:43,126 당신은 우리 인생에서 탈출하고 싶은 것 같아 402 00:25:43,209 --> 00:25:46,668 잠깐, 우리는 우리 자신을 위한 일들을 해야 한다고 했잖아 403 00:25:47,251 --> 00:25:50,584 그럼 당신도 당신만을 위한 일을 할 수 있다는 거야 404 00:25:50,668 --> 00:25:52,959 내 말은 그게 쉽지 않다고 405 00:25:53,043 --> 00:25:55,793 쉬워 당신이 복잡하게 만드는 거지 406 00:25:55,876 --> 00:25:59,334 꼭 매일 아침 6시 30분에 안 일어나도 돼 407 00:25:59,418 --> 00:26:02,001 매일 저녁 요리 안 해도 돼 408 00:26:02,084 --> 00:26:03,459 대강 하면 돼 409 00:26:03,543 --> 00:26:07,918 항상 빨래하지 않아도 돼 그렇게 더럽지도 않잖아 410 00:26:08,001 --> 00:26:10,418 나도 할 수 있다니 대체 무슨 소리야? 411 00:26:10,501 --> 00:26:12,418 좀 대충 해도 된다는 거야! 412 00:26:12,501 --> 00:26:14,251 그럼 일은 누가 하고? 413 00:26:15,751 --> 00:26:18,501 소파에서 잘게 지금은 얘기 못하겠다 414 00:26:18,584 --> 00:26:20,084 그래, 잘났다 415 00:26:20,168 --> 00:26:21,709 아주 완벽하네 416 00:26:21,793 --> 00:26:23,168 훌륭한 문제 해결법이야 417 00:26:24,418 --> 00:26:26,918 난 당신이 싫다는 게 아니야 418 00:26:27,001 --> 00:26:28,251 - 아니군 - 아냐 419 00:26:28,334 --> 00:26:30,376 난 가족 생각을 안 할 수 없고 420 00:26:30,459 --> 00:26:32,668 토요일에도 편히 잘 수 없어 421 00:26:32,751 --> 00:26:34,084 난 못한다고 422 00:26:34,668 --> 00:26:36,918 그리고 친구들과 오토바이 타고 423 00:26:37,001 --> 00:26:41,043 유럽 여행 가는 건 꿈도 안 꿔 난 안 그렇다고! 424 00:26:41,918 --> 00:26:44,793 난 여기 내가 선택한 인생에 425 00:26:44,876 --> 00:26:46,584 모든 걸 쏟아 넣고 있어 426 00:26:48,084 --> 00:26:50,043 그런데 당신은 항상 여기가 아니라 427 00:26:50,126 --> 00:26:52,584 어디 다른 곳을 꿈꾸는 것 같아 428 00:26:52,668 --> 00:26:56,543 좋아, 그렇게 느끼는구나 내가 뭐라고 하면 좋겠어? 429 00:26:56,626 --> 00:26:59,959 대화를 하자고 이 문제를 얘기해야 해 430 00:27:00,543 --> 00:27:03,501 우리는 늘 지쳐 있어서 적당한 때란 게 없잖아 431 00:27:03,584 --> 00:27:06,834 그런데 내가 대화하려고 하면 당신은 도망치잖아 432 00:27:10,751 --> 00:27:11,668 그렇지? 433 00:27:15,751 --> 00:27:17,501 누군가와 얘기해야 할까 봐 434 00:27:17,584 --> 00:27:19,501 커플 상담 같은 거 말이야 435 00:27:19,584 --> 00:27:22,626 난 지금 좋아 상담은 당신이 필요한 것 같네 436 00:27:22,709 --> 00:27:26,168 그건 말도 안 돼, 포르노 아저씨 437 00:27:26,251 --> 00:27:29,251 당신도 매일 섹스하고 438 00:27:29,334 --> 00:27:32,668 금요일마다 파티하고 그 이상을 원하잖아 439 00:27:32,751 --> 00:27:34,376 왜 그런 얘기를 못하는데? 440 00:27:35,293 --> 00:27:36,793 우린 그런 대화가 필요해 441 00:27:37,459 --> 00:27:38,918 글쎄, 잘 모르겠어 442 00:27:39,543 --> 00:27:41,126 잠시 휴식기를 갖거나 443 00:27:41,959 --> 00:27:44,918 우리 사이에 누군가를 끼워 넣거나 444 00:27:45,626 --> 00:27:47,459 - 아니거나 모르겠어 - 아냐 445 00:27:47,543 --> 00:27:50,459 하지만 할 수 있는 게 있을 거야 446 00:27:51,043 --> 00:27:52,876 우리는 도움이 필요해 447 00:27:54,876 --> 00:27:56,751 다들 상담받는데 우리는 왜? 448 00:27:56,834 --> 00:27:59,376 잠깐, 내 말 들어 봐 449 00:27:59,459 --> 00:28:02,543 휴식기를 갖는 건 안 돼 그건 잊어버려 450 00:28:02,626 --> 00:28:07,043 다른 사람을 끼워 넣는 건… 당신 오늘 뭐 피웠어? 451 00:28:07,126 --> 00:28:10,209 언제나 상담이 해답은 아니야 452 00:28:11,376 --> 00:28:12,834 적어도 난 그래 453 00:28:14,126 --> 00:28:15,793 그럼 어떻게 해야 하는데? 454 00:28:19,209 --> 00:28:21,334 당신도 나가서 좀 즐겨 봐? 455 00:28:25,209 --> 00:28:29,543 "재점화" 456 00:28:29,626 --> 00:28:31,834 맙소사, 그래요 457 00:28:31,918 --> 00:28:34,001 우리도 똑같았어요 458 00:28:34,626 --> 00:28:37,834 옥시토신 수치가 곤두박질치자 459 00:28:38,418 --> 00:28:41,709 꼭 남매 사이처럼 변했죠 460 00:28:42,584 --> 00:28:45,501 난 언제나 성욕이 있었지만 461 00:28:46,209 --> 00:28:47,459 알잖아요 462 00:28:47,543 --> 00:28:49,918 형제 같은 남자와 잘 수는 없죠 463 00:28:57,168 --> 00:29:02,626 동물원은 우리의 호르몬 수치를 다시 올려 보기로 했어요 464 00:29:03,459 --> 00:29:05,876 우리가 너무 수동적이라고 생각했죠 465 00:29:05,959 --> 00:29:06,793 네 466 00:29:08,793 --> 00:29:11,459 그래서 우리한테 새 장난감을 줬어요 467 00:29:13,459 --> 00:29:18,584 솔직히 처음에는 기도 안 차더라고요 468 00:29:18,668 --> 00:29:22,376 그이가 배에 왕 자라도 만들려고 저러나 생각했죠 469 00:29:47,543 --> 00:29:51,209 그런데 그게 말이에요 470 00:29:57,126 --> 00:29:58,834 무슨 말을 하겠어요? 471 00:30:00,334 --> 00:30:03,209 저 복근을 좀 보라고요 472 00:30:16,501 --> 00:30:21,209 우리의 불꽃은 다시 타오르게 됐답니다 473 00:30:21,918 --> 00:30:23,126 그래, 자기야 474 00:30:26,043 --> 00:30:27,126 애는 자? 475 00:30:27,209 --> 00:30:29,168 - 곰처럼 자 - 잘됐네 476 00:30:29,834 --> 00:30:31,793 - 자기 섹시하다 - 하지 마 477 00:30:31,876 --> 00:30:33,751 여기 넣고 싶어 478 00:30:33,834 --> 00:30:36,459 하지 마, 나 피곤하단 말이야 479 00:30:39,043 --> 00:30:40,668 그럼 나 먼저 나갈게 480 00:30:40,751 --> 00:30:42,543 기다릴게, 같이 나갈래? 481 00:30:42,626 --> 00:30:45,126 - 아냐, 엄마가 곧 오실 거야 - 알았어 482 00:30:48,918 --> 00:30:52,251 당신 괜찮으면 이따 늦게라도 만날까? 483 00:30:52,334 --> 00:30:54,751 저녁 먹다 잠들지만 않으면 그러자 484 00:30:54,834 --> 00:30:58,001 밤새도록 당신 파티 친구들이 485 00:30:58,084 --> 00:31:00,709 잠들게 않게 뭔가를 계속 줄걸 486 00:31:02,209 --> 00:31:04,459 그건 사춘기 애들 같은 짓이지 487 00:31:04,543 --> 00:31:07,418 다들 약 안 한 지 백년은 넘었어 488 00:31:07,501 --> 00:31:09,793 게다가 내일 애들은 누가 봐? 489 00:31:10,751 --> 00:31:14,418 이보세요 여기 애들 아빠가 있거든요 490 00:31:14,501 --> 00:31:17,834 아침에 애들은 내가 챙길 테니까 실컷 즐겨 491 00:31:18,959 --> 00:31:20,168 당신은 그게 필요해 492 00:31:25,626 --> 00:31:26,501 알았어 493 00:31:29,584 --> 00:31:30,543 즐겁게 놀아 494 00:31:31,793 --> 00:31:33,459 - 다녀 와 - 갈게 495 00:31:48,668 --> 00:31:50,543 - 얘들아, 안녕! - 안녕! 496 00:31:50,626 --> 00:31:51,501 어서 와! 497 00:31:52,084 --> 00:31:53,168 반가워 498 00:31:54,251 --> 00:31:56,501 내 차례야, 더 못 기다려 499 00:32:01,959 --> 00:32:04,084 환상적이다, 자기들 둘이? 500 00:32:04,168 --> 00:32:06,584 네, 그렇죠, 그래요 고마워요 501 00:32:06,668 --> 00:32:09,043 - 여행 얘기하고 있었어 - 맞아요 502 00:32:09,126 --> 00:32:12,209 죽여줄 겁니다 마르틴과 나, 끝없는 흙길 503 00:32:12,293 --> 00:32:15,293 우리는 이 여행을 20살 무렵부터 계획했어요 504 00:32:15,376 --> 00:32:16,459 20살 무렵? 505 00:32:16,543 --> 00:32:18,543 뭐야, 자기들 지금 21살이야? 506 00:32:19,751 --> 00:32:20,959 자기들은… 507 00:32:21,834 --> 00:32:23,043 - 건배 - 건배 508 00:32:23,126 --> 00:32:26,376 나도 오토바이 여행 좋아해 끝내주지 509 00:32:26,459 --> 00:32:27,668 오토바이 타요? 510 00:32:28,251 --> 00:32:30,626 오토바이 타냐고, 장난해? 엄청 좋아해 511 00:32:31,584 --> 00:32:32,459 대단하네요 512 00:32:32,543 --> 00:32:34,876 세상을 돌아보는 최고의 방법이잖아요 513 00:32:34,959 --> 00:32:36,001 제 생각은 그래요 514 00:32:36,084 --> 00:32:37,709 - 동의해 - 근사하죠 515 00:32:39,876 --> 00:32:42,126 - 미끄러졌네 - 네? 516 00:32:42,209 --> 00:32:43,043 떨어트렸어 517 00:32:43,876 --> 00:32:45,084 뭐라고요? 518 00:32:45,668 --> 00:32:46,918 뭘 떨어트렸어요? 519 00:32:47,001 --> 00:32:48,543 여보세요, 도와드릴까요? 520 00:32:48,626 --> 00:32:50,668 아냐, 내가 주울게, 고마워 521 00:32:53,959 --> 00:32:55,418 진짜 굉장하다 522 00:32:56,209 --> 00:32:58,126 이봐, 내 생각을 말해 볼게 523 00:32:58,209 --> 00:33:01,084 - 뭔데? - 우리 제대로 즐기자 524 00:33:01,584 --> 00:33:03,293 - 안 돼! - 어때? 즐기자 525 00:33:03,376 --> 00:33:05,043 - 여기서? - 그래 526 00:33:06,084 --> 00:33:07,001 지금? 527 00:33:08,918 --> 00:33:11,918 - 괜찮아? - 그럼, 즐거워요! 528 00:33:12,876 --> 00:33:16,209 - 뭐야, 가는 거야? - 금방 올게요, 얼음 가지러요 529 00:33:16,293 --> 00:33:21,543 - 명명식이었지 - 아냐, 마지막 파티는 세례식이야 530 00:33:21,626 --> 00:33:24,543 - 건배 - 맙소사, 나 진짜 늙었다 531 00:33:24,626 --> 00:33:26,918 그만해, 너 지금 보기 좋아 532 00:33:27,001 --> 00:33:30,459 근교에서는 파티가 끊이지 않아 거기는 좀 달라 533 00:33:30,543 --> 00:33:33,918 맞아, 그렇게 많은 약과 프리섹스는 처음 봤어 534 00:33:34,001 --> 00:33:35,293 난리도 아니라니까 535 00:33:35,376 --> 00:33:37,668 진짜야? 대체 어떤 근교에 사는 거야? 536 00:33:37,751 --> 00:33:39,209 정말이야? 537 00:33:39,293 --> 00:33:42,084 - 너희는 어떤데? - 그 얘기는 나중에 538 00:33:42,168 --> 00:33:43,668 - 궁금해 - 나중에 해 539 00:33:43,751 --> 00:33:45,376 얘들아, 잠깐만 540 00:33:45,459 --> 00:33:48,043 프리섹스와 약이라니 말인데 541 00:33:48,126 --> 00:33:51,376 이 엄마가 너희를 위해 준비했지롱! 542 00:33:51,459 --> 00:33:55,084 요새 사람들은 엑스터시를 치료 목적으로 쓴대 543 00:33:55,168 --> 00:33:58,751 난 많은 트라우마를 겪고 있잖아 544 00:33:58,834 --> 00:34:01,376 그리고 너희는 긴장을 풀어야 해 545 00:34:01,459 --> 00:34:04,334 그러니까 여기서는 느긋하고 가볍게 즐기자 546 00:34:04,418 --> 00:34:07,334 - 그리고 더 자주 만나자 - 꼭 그러자 547 00:34:07,418 --> 00:34:11,501 모두가 새로운 모험에 보다 적극적이길 바라면서 건배 548 00:34:11,584 --> 00:34:13,293 - 그거 내 얘기네 - 건배 549 00:34:13,376 --> 00:34:16,501 - 비에른이 내일 애들 본대 - 애들이 돌보는 거지 550 00:34:18,126 --> 00:34:20,168 - 비에른 좋아하면서 - 비에른을 위해 551 00:34:20,251 --> 00:34:21,543 비에른을 위하여 552 00:34:24,376 --> 00:34:25,626 이런 젠장 553 00:34:29,293 --> 00:34:31,543 파워포인트 발표 후에는 554 00:34:31,626 --> 00:34:34,334 보스도 섹스하며 쉴 필요가 있다고요 555 00:34:34,418 --> 00:34:36,626 뭐? 그런 말이 어딨어? 556 00:34:36,709 --> 00:34:38,876 그건 정치적으로 부적절하지만 557 00:34:38,959 --> 00:34:41,918 여자의 욕구를 아는 남자라면 자도 괜찮겠지 558 00:34:42,001 --> 00:34:43,543 아니죠, 아냐, 아냐 559 00:34:43,626 --> 00:34:46,084 자기는 비에른? 자기 욕구는 뭐야? 560 00:34:46,168 --> 00:34:49,168 - 난 술이요, 뭐 마실래요? - 난… 561 00:34:50,376 --> 00:34:53,126 - 섹스 온 더 비치, 어때? - 섹스 온 더 비치… 562 00:34:53,209 --> 00:34:54,876 섹스 온 더 비치, 2잔! 563 00:34:54,959 --> 00:34:57,043 섹스 온 더 비치, 부탁해 564 00:34:59,959 --> 00:35:00,876 저기요 565 00:35:02,251 --> 00:35:03,418 - 안 됩니다 - 안 돼? 566 00:35:03,501 --> 00:35:05,126 - 끝이 안 좋을 거예요 - 정말? 567 00:35:05,209 --> 00:35:06,209 정말요 568 00:35:06,293 --> 00:35:09,376 전 결혼했고 그런 남자가 아닙니다 569 00:35:10,126 --> 00:35:12,418 - 네? - 걱정 마, 미안해 570 00:35:12,501 --> 00:35:13,668 끝이 안 좋을 거예요 571 00:35:13,751 --> 00:35:16,334 장난한 거야, 진지한 거 아녔어 572 00:35:16,418 --> 00:35:17,918 아뇨, 발 장난치고 있잖아요 573 00:35:18,001 --> 00:35:21,709 잘 들어, 언제든 필요하면 내가 빨아 줄게 574 00:35:22,293 --> 00:35:25,543 언제라도 좋아, 말만 해 575 00:35:28,751 --> 00:35:29,668 알겠어요 576 00:35:30,168 --> 00:35:32,751 - 알았지? - 네, 고마워요 577 00:35:32,834 --> 00:35:33,709 한마디만 해 578 00:35:34,959 --> 00:35:36,584 - 좋아요, 건배 - 건배 579 00:35:38,834 --> 00:35:42,626 "쿨리지 효과" 580 00:35:42,709 --> 00:35:44,918 농장에 높은 분이 오셨습니다 581 00:35:45,001 --> 00:35:47,376 캘빈 쿨리지 대통령이 오셨었죠 582 00:35:48,293 --> 00:35:50,876 영부인, 그레이스가 물었어요 583 00:35:50,959 --> 00:35:52,793 '수컷이 짝짓기를 얼마나 자주 하죠?' 584 00:35:52,876 --> 00:35:56,793 '하루에 열댓 번이요' 농부가 대답했어요 585 00:35:56,876 --> 00:35:58,376 '그렇군요' 영부인이 답했죠 586 00:35:58,459 --> 00:36:00,376 '내 남편에게 말해 줘요' 587 00:36:00,459 --> 00:36:02,334 그러자 대통령이 물었습니다 588 00:36:02,418 --> 00:36:06,126 '매번 같은 암컷과 짝짓기를 합니까?' 589 00:36:06,209 --> 00:36:07,459 '아뇨' 농부가 말했죠 590 00:36:07,543 --> 00:36:10,459 '매번 다른 암컷과 짝짓기를 하지요' 591 00:36:10,543 --> 00:36:13,334 '아하' 대통령이 말했습니다 592 00:36:14,126 --> 00:36:16,126 '내 아내에게 말해 주시오' 593 00:36:27,834 --> 00:36:30,001 인생의 주도권을 갖고 있어야 해 594 00:36:31,001 --> 00:36:33,918 나와 테운을 봐 우리는 우리끼리 해결해 595 00:36:34,001 --> 00:36:36,751 - 우리는 태블릿 버렸어 - 버리자! 596 00:36:36,834 --> 00:36:39,793 - 가족 상담을 다니지 - 도자기도 만들어 597 00:36:39,876 --> 00:36:41,793 젠장, 진짜 살기 힘들어 598 00:36:41,876 --> 00:36:42,709 힘들지 599 00:36:42,793 --> 00:36:47,043 어떻게 살지 선택해야 해 원하는 대로 살아야지 600 00:36:47,126 --> 00:36:49,626 우리 인생은 인스타 피드처럼 완벽하지 않아 601 00:36:49,709 --> 00:36:51,876 하지만 오롯이 우리 인생이야 602 00:36:51,959 --> 00:36:52,793 안 그래? 603 00:36:53,376 --> 00:36:55,751 - 맞아, 너희는 사랑스러워 - 정말이야! 604 00:36:55,834 --> 00:37:00,251 내 말은 상담과 명상이 모든 문제의 해결책은 아니란 거야 605 00:37:00,334 --> 00:37:01,918 그건 맞는 말이야 606 00:37:02,001 --> 00:37:04,043 모두가 아동 요가를 하는 것도 아니잖아 607 00:37:04,126 --> 00:37:07,876 하지만 그 망할 태블릿의 결과가 어떤지 읽어 봐 608 00:37:07,959 --> 00:37:11,626 - 맞아 - 그래, '쉐리 터클' 읽어 봤니? 609 00:37:11,709 --> 00:37:12,709 - 쉐리 누구? - 아니 610 00:37:13,501 --> 00:37:16,334 동영상 시청이 아동의 두뇌와 공감 능력에 611 00:37:16,418 --> 00:37:20,834 얼마나 영향을 미치는지 연구한 글이 있어 612 00:37:20,918 --> 00:37:25,209 맞아, 우리 애도 아이패드 앞에서는 좀비 같다니까 613 00:37:25,293 --> 00:37:28,084 10분만 봐도 이렇게 되잖아 '아무 감각이 없다' 614 00:37:28,168 --> 00:37:30,209 지금 나도 아무 감각이 없네 615 00:37:30,293 --> 00:37:31,668 너희는 내 우상이야 616 00:37:31,751 --> 00:37:33,501 정말이야, 사랑해 617 00:37:33,584 --> 00:37:35,584 비에른과 난 정말로 618 00:37:35,668 --> 00:37:39,876 도자기 수업이나 부부 상담이 필요해 619 00:37:39,959 --> 00:37:42,668 - 린다! - 어머, 세상에! 620 00:37:42,751 --> 00:37:45,001 - 옛날 생각나네! - 진짜 오랜만이다 621 00:37:45,084 --> 00:37:47,418 - 반가워 - 반갑다 622 00:37:47,501 --> 00:37:50,626 - 그래 - 이게 몇 년 만이야! 623 00:37:50,709 --> 00:37:52,084 - 앉아도 될까? - 그럼 624 00:37:52,168 --> 00:37:53,751 잘됐다! 625 00:38:09,876 --> 00:38:11,376 난 술집 악취에 절었었지 626 00:38:11,459 --> 00:38:15,126 넌 바닥으로 납작하게 추락한 것 같았어 627 00:38:15,209 --> 00:38:17,334 - 경찰을 불렀잖아 - 아냐 628 00:38:17,418 --> 00:38:19,084 - 맞아 - 맞아, 불렀어 629 00:38:19,168 --> 00:38:23,959 네가 알레르기가 있다는 얘기를 내가 지어냈다고 630 00:38:24,043 --> 00:38:26,709 그리고 내가 데려다주겠다고 했어 631 00:38:26,793 --> 00:38:28,043 네가 그랬다고? 632 00:38:29,834 --> 00:38:31,709 - 그랬었나? - 아니야! 633 00:38:31,793 --> 00:38:33,584 - 택시에 넣어 버렸지 - 맞아 634 00:38:34,376 --> 00:38:36,876 - 대단하다! - 그 후 몇 년간 못 봤잖아 635 00:38:36,959 --> 00:38:39,126 너무 창피했단 말이야 636 00:38:39,209 --> 00:38:42,543 - 비에른을 선택한 이유를 알겠다 - 그래, 알겠다 637 00:38:42,626 --> 00:38:44,334 이렇게 또 만나네, 건배! 638 00:38:44,418 --> 00:38:47,709 - 건배 - 건배! 639 00:38:47,793 --> 00:38:49,959 창피했던 추억들을 위하여! 640 00:38:50,043 --> 00:38:53,459 내 자리로 돌아가야겠다 나중에 또 볼까? 641 00:38:53,543 --> 00:38:54,918 그럼, 물론이지 642 00:38:55,001 --> 00:38:56,459 - 다음에 보자 - 잘 가, 벤 643 00:38:56,543 --> 00:38:58,334 만나서 반가웠어 644 00:38:58,418 --> 00:38:59,918 - 그래, 반가웠어 - 안녕 645 00:39:00,876 --> 00:39:02,168 이런 우연이… 646 00:39:02,251 --> 00:39:03,293 린다, 그만해 647 00:39:03,876 --> 00:39:06,376 벤을 만나서 어색하겠다 648 00:39:06,459 --> 00:39:09,084 - 오래전 일이야 - 그런 것 같지 않던데 649 00:39:09,168 --> 00:39:11,209 난 애가 셋이야, 그만해 650 00:39:11,293 --> 00:39:13,543 어머나, 미안해 651 00:39:13,626 --> 00:39:16,293 - 웃고 넘길 순 없어? - 예민하기는 652 00:39:16,376 --> 00:39:18,209 '난 애가 셋이야!' 653 00:39:23,959 --> 00:39:25,626 - 안녕 - 안녕 654 00:39:30,501 --> 00:39:31,709 잘 지내? 655 00:39:31,793 --> 00:39:34,709 응, 그럼, 잘 지내지 656 00:39:35,293 --> 00:39:36,793 좋아 보인다 657 00:39:39,334 --> 00:39:40,626 너도 그래 658 00:39:42,918 --> 00:39:46,418 - 가족들은 어때? - 다들 좋아 659 00:39:46,501 --> 00:39:48,793 - 잘됐네 - 너는 어때? 660 00:39:48,876 --> 00:39:50,168 응, 나도 잘 지내 661 00:39:50,251 --> 00:39:54,334 우리는 작년에 둘째 태어났어 662 00:39:54,418 --> 00:39:55,793 그리고 우리 헤어졌어 663 00:39:55,876 --> 00:39:57,793 세상에, 안됐다 664 00:39:57,876 --> 00:39:59,584 아니야, 괜찮아, 아주 좋아 665 00:39:59,668 --> 00:40:02,501 우리가 한 일 중 최고로 잘한 일이야 666 00:40:03,543 --> 00:40:04,626 - 그렇구나 - 그래 667 00:40:04,709 --> 00:40:06,626 그렇구나, 그럼? 668 00:40:07,334 --> 00:40:08,751 다시 여기로 올 거야? 669 00:40:08,834 --> 00:40:10,709 응, 다시 이사 올 거야 670 00:40:10,793 --> 00:40:13,251 - 그렇구나 - 응 671 00:40:14,709 --> 00:40:15,543 그래 672 00:40:16,168 --> 00:40:18,751 그럼 나중에 한번 보자 673 00:40:18,834 --> 00:40:20,209 그래, 혹시 괜찮으면 674 00:40:21,834 --> 00:40:25,001 같이 커피 마시는 건 어때? 675 00:40:48,709 --> 00:40:51,168 - 아! 왔어요, 안녕 - 안녕 676 00:40:52,209 --> 00:40:53,501 - 그래요 - 안녕하세요 677 00:40:54,001 --> 00:40:55,626 - 여기 왔네요 - 그래! 678 00:40:57,251 --> 00:40:58,084 어머나! 679 00:41:01,418 --> 00:41:05,043 "결합 패턴" 680 00:41:05,251 --> 00:41:06,834 한 연구 결과를 보면 681 00:41:06,918 --> 00:41:09,418 초원 들쥐들의 경우 682 00:41:09,501 --> 00:41:11,709 보통 쥐나 암탉처럼 683 00:41:11,793 --> 00:41:17,418 짝짓기 단계에서 자기 짝과 결합하는 이유가 684 00:41:17,501 --> 00:41:20,209 도파민 수치의 상승 때문이라고 합니다 685 00:41:20,293 --> 00:41:23,876 하지만 도파민 차단제를 투여하면 686 00:41:23,959 --> 00:41:27,876 기존의 짝짓기 상대를 더 이상 선호하지 않게 돼요 687 00:41:27,959 --> 00:41:30,876 하지만 도파민을 투여하면 688 00:41:30,959 --> 00:41:33,626 어떤 짝이든 다 좋아하죠 689 00:41:33,709 --> 00:41:38,626 그걸 들으니 어느 유명한 연구가 생각나네요 690 00:41:38,709 --> 00:41:44,084 남성의 땀이 잔뜩 묻어서 여성이 땀 냄새를 맡을 수 있었던 691 00:41:44,168 --> 00:41:47,251 티셔츠에 관한 연구입니다 692 00:41:47,334 --> 00:41:51,543 여성들이 선호했던 티셔츠가 있어요 693 00:41:51,626 --> 00:41:55,834 그리고 그 티셔츠에는 어떤 유전자 변이가 있었는데 694 00:41:55,918 --> 00:42:00,043 여성 본인의 유전자 변이와는 아주 다른 변이였습니다 695 00:42:00,876 --> 00:42:04,168 면역 체계에 반응하는 변이였죠 이건 중요한 사실입니다 696 00:42:04,251 --> 00:42:09,043 동일한 종류의 유전자 변이를 가진 짝이 있는 여성들은 697 00:42:09,126 --> 00:42:10,751 다른 여성들과 달랐습니다 698 00:42:10,834 --> 00:42:13,834 짝이 자신과 동일한 종류의 유전자 변이를 갖고 있으면 699 00:42:13,918 --> 00:42:19,251 여성들은 짝에게 속는 경우가 더 많았습니다 700 00:42:19,334 --> 00:42:23,668 그들은 더 많은 외도를 경험했습니다 701 00:42:23,751 --> 00:42:26,376 전 그게 흥미로웠습니다 702 00:42:26,459 --> 00:42:32,459 우리는 살아 있는 남성 쌍둥이 552명의 관계를 연구했습니다 703 00:42:32,543 --> 00:42:35,626 그런 유전자 변이를 하나 이상 가진 사람들은 704 00:42:35,709 --> 00:42:37,376 이 애착 체계에 있어서 705 00:42:37,459 --> 00:42:39,959 결함을 보이거나 짝과 결합하는 데 706 00:42:40,043 --> 00:42:42,376 문제를 갖고 있었습니다 707 00:42:42,459 --> 00:42:44,126 하지만 여성의 경우는 708 00:42:44,209 --> 00:42:49,584 애착 체계에 있어서 이런 대립 유전자가 없기 때문에 709 00:42:49,668 --> 00:42:54,168 대신 DRD4 유전자를 연구했습니다 710 00:42:54,251 --> 00:43:00,001 '도파민 추구 유전자'라고도 알려진 대립 유전자죠 711 00:43:00,084 --> 00:43:03,293 우리의 연구에 따르면 이 유전자 변이를 가진 사람들은 712 00:43:03,376 --> 00:43:06,501 하룻밤 관계를 갖는 경향이 높고 713 00:43:06,584 --> 00:43:08,126 외도에 환상을 갖고 있었죠 714 00:43:08,876 --> 00:43:13,043 두 시스템 모두 외도 패턴에 영향을 주는 것 같습니다 715 00:43:28,709 --> 00:43:31,418 비에른! 두어 시간 후면 손님들 올 거야 716 00:43:31,501 --> 00:43:33,418 같이 준비하지 않겠어? 717 00:44:09,501 --> 00:44:13,834 네, 그 사실은 대단히 중요한 질문으로 이어집니다 718 00:44:13,918 --> 00:44:18,293 일부일처제의 기반은 우리의 유전자일까요? 환경일까요? 719 00:44:23,209 --> 00:44:26,001 장모님, 맥주 드실래요? 720 00:44:26,084 --> 00:44:28,418 - 와인 더 드릴까요? - 그래, 주게 721 00:44:28,501 --> 00:44:30,709 - 식탁 차려 줄래? - 지금은 안 돼 722 00:44:30,793 --> 00:44:33,293 손님께 와인을 드리고 있잖아 723 00:44:33,376 --> 00:44:34,209 맞아 724 00:44:34,293 --> 00:44:36,084 아버지는 어디 계세요? 725 00:44:36,834 --> 00:44:38,001 어떤지 너도 알잖아 726 00:44:39,668 --> 00:44:43,876 우리가 힘들게 일하는 동안 소파에 누워 계시겠군요 727 00:44:44,501 --> 00:44:46,668 아버님은 봐드려야죠 728 00:44:46,751 --> 00:44:49,376 이렇게 사람 많은 데는 힘들어하시잖아요 729 00:44:49,459 --> 00:44:51,168 보기 좋구나, 프리다 730 00:44:51,251 --> 00:44:54,876 우리 전통을 지키다니 이 엄마가 자랑스러워 731 00:44:54,959 --> 00:44:56,293 무슨 전통요? 732 00:44:56,376 --> 00:44:59,209 아가, 너 기억 안 나? 733 00:44:59,293 --> 00:45:02,876 그래, 안 나겠지 그때 너무 어렸으니까 734 00:45:02,959 --> 00:45:05,959 난 시어머니를 만족시키기 위해 735 00:45:06,043 --> 00:45:09,459 노르웨이에서 성탄절 때마다 프랑스식 오리 구이를 했어 736 00:45:09,543 --> 00:45:12,543 - 우리 오리 먹은 적 없어요 - 맞아, 안 먹었어 737 00:45:12,626 --> 00:45:16,501 말도 안 돼, 요안나 너희는 기억 못해도 난 기억해 738 00:45:16,584 --> 00:45:17,918 왜 그런 소리를 해? 739 00:45:18,001 --> 00:45:21,084 엄마, 진정하세요 우리는 기억이 안 나요 740 00:45:21,168 --> 00:45:22,751 잘들 났어 741 00:45:22,834 --> 00:45:26,043 - 잘났지 - 근사했을 것 같네요, 테레사 742 00:45:26,126 --> 00:45:30,126 난 자기 아버지 돌아가신 해에 오리 먹은 기억나 743 00:45:30,209 --> 00:45:31,709 - 그렇지 - 맞아요 744 00:45:31,793 --> 00:45:33,668 누가 죽거나 한 거야? 745 00:45:34,751 --> 00:45:37,168 당신은 식탁 차리는 거나 도와 746 00:45:37,251 --> 00:45:38,334 알았어 747 00:45:38,418 --> 00:45:40,793 이거 훌륭하구나, 프리다 748 00:45:40,876 --> 00:45:43,459 - 우리 같이 마셔 보자 - 네, 그래요 749 00:45:43,543 --> 00:45:45,918 마리안느, 당신도 마실래? 750 00:45:47,251 --> 00:45:48,793 테레사, 당신 말이 맞아 751 00:45:48,876 --> 00:45:53,501 성탄절에는 프랑스의 친척들이 다 찾아왔으니까 752 00:45:53,584 --> 00:45:54,709 그래, 맞아 753 00:45:54,793 --> 00:45:58,043 그리고 그때만 그런 것도 아니야 알아 둬 754 00:45:58,126 --> 00:45:59,793 알았어요, 엄마 상관없잖아요 755 00:45:59,876 --> 00:46:02,709 루이가 소리를 지른 것 같은데 756 00:46:02,793 --> 00:46:05,001 - 애들 좀 봐줄래요? - 그래 757 00:46:05,084 --> 00:46:06,376 고마워요 758 00:46:06,459 --> 00:46:09,293 오리를 요리한 사람은 바로 나였어 759 00:46:09,376 --> 00:46:12,709 그리고 이번에도 완성했어, 짠! 760 00:46:12,793 --> 00:46:16,209 - 브라보 - 저녁은 2시간 후예요, 알겠죠? 761 00:46:17,959 --> 00:46:20,001 - 건배 - 건배 762 00:46:20,084 --> 00:46:23,001 - 즐거운 성탄입니다 - 즐거운 성탄! 763 00:47:19,543 --> 00:47:25,334 네, 그리고 마지막으로 우리가 한 여성 그룹을 연구했어요 764 00:47:25,418 --> 00:47:31,584 절반에겐 포옹 호르몬이라 불리는 옥시토신이 든 코 분무기를 주고 765 00:47:31,668 --> 00:47:35,209 나머지 절반에게는 위약 분무기를 주었습니다 766 00:47:35,293 --> 00:47:37,751 아무 효과도 없는 분무기죠 767 00:47:37,834 --> 00:47:42,001 그랬더니 옥시토신 분무기를 받은 여성들이 768 00:47:42,084 --> 00:47:44,918 다른 절반의 여성들보다 769 00:47:45,001 --> 00:47:47,459 훨씬 더 결합률이 높았어요 770 00:47:47,543 --> 00:47:53,293 그러니까 결론적으로 인간의 일부일처제와 771 00:47:53,376 --> 00:47:56,834 외도 행위는 넓은 맥락에서 본다면 772 00:47:56,918 --> 00:48:00,334 초원 들쥐처럼 유전자로 결정된다는 겁니다 773 00:48:01,209 --> 00:48:05,751 네, 소량의 호르몬 변화로 우리 세상은 크게 달라질 겁니다 774 00:48:05,834 --> 00:48:08,501 미시적, 거시적 양쪽 차원에서 말입니다 775 00:48:34,709 --> 00:48:39,251 우리가 이겨 나갈 수 있을 거라 생각했어 776 00:48:42,793 --> 00:48:45,168 이렇게 극단적일 필요는 없잖아 777 00:48:49,459 --> 00:48:51,459 나도 안 그러면 좋겠어 778 00:49:13,084 --> 00:49:14,626 대체 무슨 소리지? 779 00:49:26,584 --> 00:49:28,543 거기 있구나, 이 망할 걸레! 780 00:49:28,626 --> 00:49:30,418 엿 먹어! 781 00:49:30,501 --> 00:49:31,918 그리고 너도 엿 먹어 782 00:49:32,001 --> 00:49:36,668 너 그 역겨운 친구 말이야 둘 다 지옥에나 떨어져! 783 00:49:36,751 --> 00:49:39,876 엿 먹어, 걸레들! 다 엿 먹어! 784 00:49:39,959 --> 00:49:41,126 엿 먹어! 785 00:49:44,001 --> 00:49:46,293 난 이 차 필요 없어! 786 00:49:46,376 --> 00:49:48,793 그 아파트도 필요 없어! 787 00:49:48,876 --> 00:49:51,543 너한테는 아무것도 필요 없어! 788 00:49:51,626 --> 00:49:53,209 그거 알아? 789 00:49:53,293 --> 00:49:55,209 네가 무슨 짓을 했는지 알아? 790 00:49:56,293 --> 00:49:57,751 애들 생각은 안 했냐? 791 00:49:57,834 --> 00:50:00,418 애들 생각도 안 났어? 792 00:50:00,501 --> 00:50:05,334 창녀처럼 다리를 벌리고 온 시내에서 자고 다닐 때? 793 00:50:05,959 --> 00:50:08,751 엿 먹어! 노르웨이로 돌아가! 794 00:50:08,834 --> 00:50:10,126 그게 내 부탁이야 795 00:50:10,209 --> 00:50:11,834 당신 미쳤어? 796 00:50:12,418 --> 00:50:14,793 대체 뭐가 문제야? 이 미친 사이코! 797 00:50:14,876 --> 00:50:18,459 내가 그 더러운 문자 메시지들 모를 줄 알아? 798 00:50:18,543 --> 00:50:20,418 내가 멍청이인 줄 알아? 799 00:50:20,501 --> 00:50:25,043 당신이 한 짓거리 모를 줄 알아? 다 알아, 이 위선자야! 800 00:50:25,126 --> 00:50:27,418 너도 똑같은 공범이야! 801 00:50:27,501 --> 00:50:30,751 너도 공범이야 너도 똑같이 잘못했어! 802 00:50:30,834 --> 00:50:33,709 애들 끌어들일 생각하지 마 803 00:50:33,793 --> 00:50:36,626 이건 네 탓이니까, 망할 멍청아! 804 00:50:36,709 --> 00:50:38,876 게다가 넌 더럽게 이기적이야! 805 00:50:38,959 --> 00:50:43,459 넌 쓰레기 같은 망할 개자식이야 그게 너라고! 806 00:50:43,543 --> 00:50:45,793 그래, 나 딴 남자랑 잤다! 807 00:50:45,876 --> 00:50:47,668 그게 무슨 상관인데? 808 00:50:47,751 --> 00:50:49,376 누구랑 무슨 상관인데? 809 00:50:49,459 --> 00:50:53,251 난 너랑 있고 싶었어! 내가 원한 건 너였다고! 810 00:50:53,334 --> 00:50:55,459 하지만 넌 우리 가족을 무시했어 811 00:50:55,543 --> 00:50:57,876 나를 무시했어! 812 00:50:57,959 --> 00:51:00,543 넌 재수 없는 망할 멍청이니까! 813 00:51:00,626 --> 00:51:03,668 그러니까 꺼져! 엿 먹어! 814 00:51:03,751 --> 00:51:05,626 지옥으로 꺼져! 815 00:51:20,918 --> 00:51:23,709 "맥주 레스토랑" 816 00:51:25,876 --> 00:51:27,751 이건 현명하지 않아, 친구 817 00:51:28,626 --> 00:51:32,709 양육권까지 물고 늘어지면 보기 흉할 거야 818 00:51:32,793 --> 00:51:36,459 현실적으로 생각해 정신 차리고 살아야지 819 00:51:36,543 --> 00:51:39,959 그러려고 이러는 거야 보기 흉하건 말건 상관없어 820 00:51:40,043 --> 00:51:43,376 프리다가 전부 망쳤어 내 인생을 파괴했어 821 00:51:43,459 --> 00:51:47,084 - 미워 죽겠어 - 아니, 그런 것 같지 않은데 822 00:51:47,168 --> 00:51:50,959 어쨌든 계속 이렇게 침울해 있을 수는 없잖아 823 00:51:51,043 --> 00:51:53,043 - 그렇게 지내도 돼 - 안 돼 824 00:51:53,126 --> 00:51:55,834 - 돼, 여기 있을 거야 - 아니, 안 돼 825 00:51:55,918 --> 00:51:58,043 - 침울한 게 편해 - 몇 달째야 826 00:51:58,126 --> 00:51:59,709 안녕! 어떻게들 지내? 827 00:51:59,793 --> 00:52:01,334 - 안녕 - 진짜 오랜만이다 828 00:52:01,418 --> 00:52:03,959 - 반갑다, 어떻게 지내? - 좋지 829 00:52:04,043 --> 00:52:05,418 늘 똑같지 뭐 830 00:52:05,501 --> 00:52:07,251 한참 전에 술 끊었다가 831 00:52:07,334 --> 00:52:10,126 지루해져서 다시 마시기 시작했어 832 00:52:10,709 --> 00:52:12,751 올리베르도 린다도 잘 지내 833 00:52:12,834 --> 00:52:16,918 여전히 별거 상태지만 린다와 지내기도 편해졌어 834 00:52:17,001 --> 00:52:18,751 - 그렇군 - 응, 너희는 어때? 835 00:52:20,209 --> 00:52:21,959 - 응, 그게… - 그냥… 836 00:52:22,793 --> 00:52:26,876 비에른이 오늘 차를 없앤 걸 축하하는 중이야 837 00:52:26,959 --> 00:52:28,126 - 팔았어? - 뭐? 838 00:52:29,668 --> 00:52:31,709 아니, 판 건 아니고 839 00:52:32,543 --> 00:52:38,626 열쇠를 갖고 와서 우리가 사는 동네 길거리에다 박아 버렸어 840 00:52:39,709 --> 00:52:42,251 - 진짜? 정말이야? - 응, 조금 전에 841 00:52:43,709 --> 00:52:46,543 그렇구나, 그럼 그걸 위해 건배 저기요? 842 00:52:46,626 --> 00:52:48,584 골든 슬래머, 석 잔 주세요 843 00:52:49,793 --> 00:52:52,793 - 이제 프리다는 차도 없어 - 엄청난데 844 00:52:52,876 --> 00:52:56,709 그래, 지금 난 한 주는 집에서 애들과 지내고 845 00:52:56,793 --> 00:53:00,126 한 주는 마르틴의 소파에서 자 846 00:53:00,834 --> 00:53:03,959 - '버드 네스트' 중이구나? - 프리다가 그러쟀어 847 00:53:04,626 --> 00:53:05,626 '버드 네스트'? 848 00:53:05,709 --> 00:53:07,043 응, 그게… 849 00:53:07,626 --> 00:53:10,251 애들은 집에 있고 부모가 왔다 갔다 하는 거야 850 00:53:10,334 --> 00:53:13,793 그렇구나, 내가 별거할 때는 그런 거 없었는데 851 00:53:13,876 --> 00:53:15,876 린다와 나도 처음에 그렇게 했어 852 00:53:15,959 --> 00:53:19,668 애들한테는 좋을지 몰라도 진짜 힘들어, 끔찍하지 853 00:53:19,751 --> 00:53:22,168 맞아, 힘들어 죽지 854 00:53:22,834 --> 00:53:25,959 - 그럼 아파트를 찾고 있겠네? - 응 855 00:53:27,168 --> 00:53:28,084 그럼, 물론이지 856 00:53:28,168 --> 00:53:32,418 그 망할 년과 같은 집에서 살 수는 없어 857 00:53:32,501 --> 00:53:34,626 약속해, 집을 구해서 나갈게 858 00:53:34,709 --> 00:53:38,501 동생이 애인과 살려고 이사할 거라 아파트를 내놔야 하는데 859 00:53:38,584 --> 00:53:42,001 - 그래? - 시내에 있는 작은 거야 860 00:53:42,084 --> 00:53:46,209 괜찮고, 평범해 싸기도 하고, 관심 있어? 861 00:53:46,293 --> 00:53:47,126 그럼 862 00:53:47,209 --> 00:53:48,709 - 내가 알아볼게 - 부탁해 863 00:53:49,459 --> 00:53:50,751 - 잘됐다 - 좋아 864 00:53:50,834 --> 00:53:52,793 - 그럼 건배 - 건배 865 00:53:57,334 --> 00:53:58,418 될 대로 돼라 866 00:54:00,459 --> 00:54:01,668 다 왔다, 아가 867 00:54:02,918 --> 00:54:06,793 - 오늘 엄마가 데리러 와요? - 아니, 아빠 차례야 868 00:54:06,876 --> 00:54:08,376 기억 안 나? 869 00:54:08,459 --> 00:54:11,584 그렇지만 엄마가 보고 싶을 거예요 870 00:54:13,418 --> 00:54:15,001 아가야 871 00:54:16,501 --> 00:54:18,251 엄마도 보고 싶을 거야 872 00:54:18,334 --> 00:54:19,168 알겠지? 873 00:54:19,751 --> 00:54:21,293 나도 보고 싶을 거야 874 00:54:24,084 --> 00:54:25,126 그거 알아? 875 00:54:25,959 --> 00:54:28,168 엄마를 보고 싶어 하는 건 좋은 거야 876 00:54:29,376 --> 00:54:30,418 좋은 거야 877 00:54:30,501 --> 00:54:34,543 안 그러면 우리가 다시 만났을 때 별로 안 기쁘잖아 878 00:54:34,626 --> 00:54:35,626 아닌데 879 00:54:35,709 --> 00:54:37,584 보고 싶어 하는 건 좋은 거야 880 00:54:42,418 --> 00:54:43,251 괜찮아 881 00:54:46,584 --> 00:54:47,459 알겠지? 882 00:54:51,293 --> 00:54:53,459 엄마가 뭘 갖고 있나 봐 883 00:54:55,084 --> 00:54:55,918 짜잔! 884 00:54:57,709 --> 00:55:00,418 재킷에 항상 초콜릿을 넣어 다녀야지 885 00:55:00,501 --> 00:55:01,668 응 886 00:55:01,751 --> 00:55:02,793 엄마가 사랑해 887 00:55:03,418 --> 00:55:04,251 알겠지? 888 00:55:07,334 --> 00:55:08,376 - 이제 들어갈까? - 응 889 00:55:09,084 --> 00:55:10,168 그래, 어서 가자 890 00:55:25,584 --> 00:55:27,918 남편은 애들한테 어떤 영향을 줄지 신경 안 써요 891 00:55:30,293 --> 00:55:34,376 날 벌주고 싶은 건데 지금 고통받는 건 애들이에요 892 00:55:35,793 --> 00:55:39,334 그이는 법정까지 갈 생각이에요 893 00:55:40,626 --> 00:55:44,876 아이들이 정신 평가받는 것도 상관 안 하고요 894 00:55:48,793 --> 00:55:52,001 애들한테 얼마나 트라우마가 될지 생각도 못하겠어요 895 00:55:53,876 --> 00:55:56,209 당신도 무척 힘들겠네요 896 00:55:58,001 --> 00:55:59,793 내가 잘못했다는 건 알아요 897 00:56:00,626 --> 00:56:03,001 모든 걸 시작한 사람이 나니까 898 00:56:05,251 --> 00:56:07,209 그러니까 감당해야죠 899 00:56:07,293 --> 00:56:09,584 하지만 내가 바랐던 건… 900 00:56:09,668 --> 00:56:11,418 그이가 눈을 뜨는 거였어요 901 00:56:13,293 --> 00:56:14,334 그래서 같이 902 00:56:15,376 --> 00:56:17,418 우리 문제를 해결하고 903 00:56:19,001 --> 00:56:21,043 다시 모든 게 좋아지는 거였죠 904 00:56:22,418 --> 00:56:28,251 그러니까 당신이 느끼기에 두 사람이 별거하기 전에도 905 00:56:28,334 --> 00:56:32,668 남편이 소통을 안 하고 무심하고 책임을 회피했나요? 906 00:56:33,334 --> 00:56:36,418 - 그런가요? - 남편은 싸움을 피했어요 907 00:56:36,501 --> 00:56:40,209 만약 남편이 이렇게 나오지 않았다면 어땠을까요? 908 00:56:44,126 --> 00:56:46,751 남편이 반응하지 않았다면 909 00:56:46,834 --> 00:56:49,543 무슨 일이 생길지 걱정했을 것 같은데요 910 00:56:50,251 --> 00:56:53,001 모르겠어요 아무 일도 일어나지 않거나 911 00:56:53,584 --> 00:56:56,126 아무것도 바뀌지 않았다면 어땠을지 모르겠어요 912 00:56:57,084 --> 00:56:58,751 우리는 정체돼 있었고… 913 00:56:59,793 --> 00:57:02,626 네, 이미 끝나 있었죠 914 00:57:03,209 --> 00:57:05,168 남편을 잃을까 두려웠군요 915 00:57:10,126 --> 00:57:13,293 이미 잃은 것 같았어요 916 00:57:14,501 --> 00:57:16,918 나 자신도 남편도요 917 00:57:19,543 --> 00:57:21,834 그래서 남편이 그걸 알아주기를 918 00:57:22,918 --> 00:57:24,001 바랐어요 919 00:57:26,043 --> 00:57:28,668 나를 봐 주거나요 920 00:57:33,459 --> 00:57:35,959 도망치는 대신 함께 문제를 해결하고요 921 00:57:37,543 --> 00:57:40,668 어떻게 보면 당신이 먼저 도망쳤죠 922 00:57:46,876 --> 00:57:49,334 프리다, 우리 구별을 해 봅시다 923 00:57:50,251 --> 00:57:52,251 둘이 별거하기 전에도 924 00:57:52,334 --> 00:57:54,876 남편은 당신과 같은 방식으로 925 00:57:54,959 --> 00:57:57,126 문제를 해결하는 성격이 아니었어요 926 00:57:57,709 --> 00:58:00,709 그때도 지금도 이게 남편 성격이에요 927 00:58:01,918 --> 00:58:03,584 당신이 어쩔 수 없는 문제죠 928 00:58:03,668 --> 00:58:07,334 남편 본인이 원해야 달라질 수 있는 거예요 929 00:58:07,418 --> 00:58:09,918 그건 당신이 할 일도 당신 책임도 아닙니다 930 00:58:10,001 --> 00:58:12,918 당신이 통제할 일이 아니에요 931 00:58:13,668 --> 00:58:15,376 그건 당신도 마찬가지고요 932 00:58:16,293 --> 00:58:17,959 두 사람은 지금 별거했고 933 00:58:18,043 --> 00:58:20,584 남편은 어떤 연락도 하고 싶지 않아 해요 934 00:58:20,668 --> 00:58:22,168 그걸 받아들이고 935 00:58:22,793 --> 00:58:25,043 이 상황을 다루는 걸 배우세요 936 00:58:25,126 --> 00:58:27,501 남편이 변하기를 기다리거나 937 00:58:27,584 --> 00:58:31,293 계속 남편과 부딪치는 대신에요 938 00:58:32,543 --> 00:58:38,876 그리고 이건 누구를 사랑하고 사랑하지 않는 문제가 아니에요 939 00:58:40,084 --> 00:58:41,293 남편은 그런 사람입니다 940 00:58:42,834 --> 00:58:45,876 남편과 당신은 서로 아주 다른 사람이에요 941 00:58:47,376 --> 00:58:49,043 그만 이리 와, 그렇지 942 00:58:50,376 --> 00:58:52,543 춤은 집에 가서 추면 되잖아 943 00:58:53,501 --> 00:58:55,584 팔 바꿔서… 아니, 원숭이 내려놔야지 944 00:58:55,668 --> 00:58:58,251 - 싫어 - 안 돼, 루이, 그러지 마 945 00:58:58,334 --> 00:59:00,501 바보 같아질 거야 946 00:59:00,584 --> 00:59:02,751 됐어, 어디 보자, 이리 와 947 00:59:05,376 --> 00:59:07,459 - 가만히 있어 - 아빠, 아프잖아요! 948 00:59:07,543 --> 00:59:10,334 - 알았어, 미안해 - 싫어, 난 엄마가 좋아! 949 00:59:11,001 --> 00:59:12,584 - 하지만… - 싫어, 만지지 마! 950 00:59:12,668 --> 00:59:15,751 - 만져야 옷을 입히지 - 만지지 마! 싫어! 951 00:59:15,834 --> 00:59:17,876 얘야, 루이야 952 00:59:17,959 --> 00:59:20,876 - 싫단 말이야! - 안나가 레오 데리러 갔어 953 00:59:20,959 --> 00:59:23,376 우리 빨리 집에 가야 해 그러니까… 954 00:59:23,459 --> 00:59:25,126 아빠도 열심히 하고 있잖아 955 00:59:25,209 --> 00:59:26,793 좀 봐주면 안 되겠니? 956 00:59:26,876 --> 00:59:28,459 - 부탁이야 - 난 싫어! 957 00:59:28,543 --> 00:59:29,501 안녕하세요 958 00:59:30,001 --> 00:59:31,543 네? 안녕하세요 959 00:59:31,626 --> 00:59:33,501 됐다, 괜찮아, 이제 가자 960 00:59:34,334 --> 00:59:37,668 오늘 오래 걸어서 루이가 피곤할 거예요 961 00:59:39,084 --> 00:59:39,918 그렇군요 962 00:59:40,626 --> 00:59:41,543 이게 좋아요 963 00:59:41,626 --> 00:59:43,876 가자, 안 그럼 감기 걸리겠다 964 00:59:45,709 --> 00:59:47,168 갈까? 나가자 965 00:59:47,251 --> 00:59:48,709 가방 잊지 마세요 966 00:59:49,543 --> 00:59:50,543 아니야 967 00:59:51,376 --> 00:59:53,709 이게 네 가방… 내 것도 깜박했네 968 00:59:58,834 --> 01:00:00,084 오늘 수고했어 969 01:00:00,168 --> 01:00:01,251 내일 보자 970 01:00:01,876 --> 01:00:03,584 - 내일 뵙죠 - 고생하셨어요 971 01:00:03,668 --> 01:00:04,751 감사합니다 972 01:00:05,251 --> 01:00:06,918 같이 와 줘서 고마워 973 01:00:07,001 --> 01:00:09,543 긴장됐어, 그냥 가구인데 뭐 974 01:00:09,626 --> 01:00:12,043 괜찮을 거야, 잘하고 나갔겠지 975 01:00:12,126 --> 01:00:14,626 가구 중 절반은 네 거잖아 976 01:01:04,584 --> 01:01:06,459 애들한테 뭐라고 하지? 977 01:01:08,293 --> 01:01:09,376 뭐라고 해야 해? 978 01:01:11,334 --> 01:01:12,334 모르겠다 979 01:01:16,126 --> 01:01:17,626 난 진짜 노력하고 있어 980 01:01:17,709 --> 01:01:20,751 - 모든 걸 바로잡으려 애쓰고 있어 - 알아 981 01:01:20,834 --> 01:01:23,543 애들을 돌보는 건 우리 책임이야 982 01:01:24,918 --> 01:01:28,834 그런데 나한테 화나서 기회가 생길 때마다 날 괴롭혀 983 01:01:28,918 --> 01:01:30,584 멍청한 개새끼라서 그래 984 01:01:33,668 --> 01:01:35,668 비에른이 왜 이러나 모르겠다 985 01:01:38,626 --> 01:01:42,001 괜찮아? 커피 내려 줄게 너 커피 마셔야겠다 986 01:01:44,709 --> 01:01:46,501 그 자식이 주전자를 가져갔어 987 01:01:47,418 --> 01:01:49,626 망할 커피 한 잔 못 마시겠네 988 01:01:50,543 --> 01:01:51,501 선물 받은 건데 989 01:01:52,334 --> 01:01:56,459 시어머니한테 생일선물로 받은 거였어 990 01:01:57,918 --> 01:02:02,876 괜찮아, 그럼 냄비에다 물 받아서 가스 불에 끓일게 991 01:02:04,751 --> 01:02:05,668 프리다 992 01:02:06,918 --> 01:02:09,168 완벽한 집을 꾸밀 필요는 없어 993 01:02:09,251 --> 01:02:11,168 세상에 완벽한 집은 없는걸 994 01:02:11,251 --> 01:02:13,459 애들도 적응할 거야 995 01:02:16,376 --> 01:02:17,626 에어매트리스를 사 996 01:02:18,251 --> 01:02:19,376 요새를 만들어 997 01:02:19,459 --> 01:02:20,709 다 괜찮을 거야 998 01:02:26,543 --> 01:02:29,459 엄마도 같이 뛰어요! 999 01:02:29,543 --> 01:02:30,543 엄마, 올라와요! 1000 01:02:30,626 --> 01:02:34,543 안 돼, 난 올라가면 안 돼 침대가 부서질 거야 1001 01:02:34,626 --> 01:02:36,001 - 아니에요 - 그만해 1002 01:02:36,084 --> 01:02:39,126 - 안내문에 뛰어도 된댔어요 - 엄마도 같이해요 1003 01:02:39,209 --> 01:02:41,418 얼른요, 안 부서질 거예요 1004 01:02:41,501 --> 01:02:42,751 - 올라와요 - 얼른요 1005 01:02:42,834 --> 01:02:45,001 올라와요, 빨리요 1006 01:02:45,084 --> 01:02:47,043 올라와요, 엄마도 할 수 있어요 1007 01:02:47,126 --> 01:02:48,709 안 부서질 거예요 1008 01:02:48,793 --> 01:02:50,084 - 약속할게요 - 어서요 1009 01:03:39,459 --> 01:03:42,751 아이들과도 아주 잘 어울리고 1010 01:03:42,834 --> 01:03:44,876 대부분 사이도 좋아요 1011 01:03:46,209 --> 01:03:50,334 인기가 많고 사랑스러운 기운을 퍼트린답니다 1012 01:03:50,418 --> 01:03:53,043 전체적으로 루이는 문제가 없어 보여요 1013 01:03:53,126 --> 01:03:54,084 어떤 문제도 없어요 1014 01:03:54,793 --> 01:03:57,043 그런 말 들으니 너무 좋네요 1015 01:03:57,126 --> 01:03:58,209 그게 우리들은… 1016 01:03:58,293 --> 01:04:01,709 저는 늘 걱정이거든요 루이가 자기표현을 1017 01:04:02,668 --> 01:04:04,043 잘하지 못하거나 1018 01:04:04,126 --> 01:04:07,334 남들과 소통하는 게 서툴까 봐요 1019 01:04:07,418 --> 01:04:11,918 그래서 그 말을 들으니 정말 마음이 놓이네요 1020 01:04:12,001 --> 01:04:16,084 네, 아시겠지만 얼마 전에 프리다가 가족을 갈라놔서 1021 01:04:16,168 --> 01:04:18,918 정말 힘들거든요 1022 01:04:19,001 --> 01:04:24,334 애들도 너무 비참하게 트라우마를 겪었고요 1023 01:04:24,418 --> 01:04:27,584 집에 재밌는 게 하나도 없고요 1024 01:04:27,668 --> 01:04:31,418 그런 경우 어떻게 하시나요? 가정에서 자기 생각만 하는 1025 01:04:31,501 --> 01:04:34,918 어느 한 사람 때문에 그런 일이 생긴 경우잖아요 1026 01:04:37,209 --> 01:04:41,459 물론 저희는 그런 종류의 상황에 익숙합니다 1027 01:04:42,001 --> 01:04:46,834 대부분 아이가 현대적인 가족 구조 속에서 생활하는데 1028 01:04:46,918 --> 01:04:50,293 그 아이들이 꼭 트라우마를 겪는 건 아니거든요 1029 01:04:50,376 --> 01:04:54,293 부모님끼리 협력하시기만 하면 됩니다 1030 01:04:54,376 --> 01:04:57,209 모나 선생님 말씀처럼 1031 01:04:57,293 --> 01:05:00,918 루이는 잘 지내고 자기표현도 잘합니다 1032 01:05:02,209 --> 01:05:04,959 아이들이 활기차고 건강하다는 건 1033 01:05:05,043 --> 01:05:06,459 좋은 겁니다 1034 01:05:06,543 --> 01:05:10,251 아이들이 조용해지면 저희도 걱정되죠 1035 01:05:10,334 --> 01:05:14,168 행동으로 표현하는 건 정상적이고 건강한 겁니다 1036 01:05:14,751 --> 01:05:18,793 만약 루이가 이 시기에 슬퍼하거나 화를 내도 1037 01:05:18,876 --> 01:05:20,501 그건 완전히 정상이에요 1038 01:05:21,209 --> 01:05:23,626 그리고 보 선생님 말씀대로 1039 01:05:23,709 --> 01:05:26,543 루이는 아주 잘 지내고 있어요 1040 01:05:26,626 --> 01:05:27,584 감사합니다 1041 01:05:27,668 --> 01:05:30,418 네, 혹시라도 변화가 생기거나 1042 01:05:30,501 --> 01:05:33,959 우리가 신경 써야 할 일이 생기면 알려 주세요 1043 01:05:34,043 --> 01:05:37,876 제가 이 사람과 얘기하기 싫어서 그런데 1044 01:05:37,959 --> 01:05:41,793 개별적으로 연락을 주시면 정말 좋겠습니다 1045 01:05:42,959 --> 01:05:44,793 - 그럴게요 - 물론입니다 1046 01:05:44,876 --> 01:05:47,209 걱정거리가 있으면 알려 주세요 1047 01:05:47,293 --> 01:05:49,709 언제든 연락하셔도 됩니다 1048 01:05:50,626 --> 01:05:53,834 혹시 걱정되거나 걸리는 게 있으면요 1049 01:05:53,918 --> 01:05:55,709 최고네요, 안녕히 계십시오 1050 01:05:55,793 --> 01:05:57,418 - 감사합니다 - 감사합니다, 선생님 1051 01:05:57,501 --> 01:05:58,543 - 가세요 - 그럼 이만 1052 01:06:10,251 --> 01:06:11,126 비에른 1053 01:06:11,209 --> 01:06:13,043 비에른, 잠깐만 기다려 1054 01:06:13,126 --> 01:06:15,668 부탁이야, 우리 얘기 좀 해 1055 01:06:15,751 --> 01:06:16,959 얘기 좀 하자고 1056 01:06:18,168 --> 01:06:21,501 제발 비에른 양육권 싸움 그만두면 안 돼? 1057 01:06:21,584 --> 01:06:24,959 가정을 파괴하기 전에 그 생각을 했어야지 1058 01:06:25,043 --> 01:06:27,709 아니, 난 양육권 싸움 그만두지 않을 거야 1059 01:06:27,793 --> 01:06:30,043 부탁이야, 비에른 우린 같은 입장이잖아 1060 01:06:30,126 --> 01:06:33,334 애들한테 망할 심리 감정을 받게 하고 싶어? 1061 01:06:33,418 --> 01:06:36,043 당신이 옳다는 걸 증명하려고? 그걸 원해? 1062 01:06:37,251 --> 01:06:38,584 내가 사과할게 1063 01:06:39,334 --> 01:06:40,626 미안해 1064 01:06:40,709 --> 01:06:41,876 진심이야 1065 01:06:41,959 --> 01:06:45,293 - 전부 다… 내가 미안해 - 알았어 1066 01:06:45,376 --> 01:06:46,834 - 정말이야 - 그래… 1067 01:06:47,793 --> 01:06:49,834 하지만 애들한테 이러지 마 1068 01:06:49,918 --> 01:06:53,584 - 애들이 심하게 겁먹을 거야 - 그게 나 때문이라고? 1069 01:06:53,668 --> 01:06:56,293 당신이 상담이 모든 일의 해답이랬잖아 1070 01:06:56,376 --> 01:07:00,126 애들을 심하게 겁먹게 한 건 우리를 떠났던 당신이야 1071 01:07:00,209 --> 01:07:02,959 이혼을 원한 것도 내가 아니라 당신이야 1072 01:07:03,043 --> 01:07:06,168 그리고 이건 당신이 요구나 1073 01:07:06,251 --> 01:07:10,043 애들의 요구에 관한 문제가 아냐 이건 내 권리야 1074 01:07:10,126 --> 01:07:14,459 난 내 권리에 따라 당신은 엄마 자격이 없다고 할 거야 1075 01:07:14,543 --> 01:07:16,209 당신은 엉망진창이고 1076 01:07:16,293 --> 01:07:18,376 아이들의 인생을 파괴하고 1077 01:07:18,459 --> 01:07:19,959 아이들의 꿈을 파괴하고 1078 01:07:20,043 --> 01:07:21,584 미래를 파괴하고 있으니까 1079 01:07:21,668 --> 01:07:23,293 이제 내 방식대로 할 거야! 1080 01:07:24,168 --> 01:07:25,751 그만 정신 차려! 1081 01:07:25,834 --> 01:07:28,084 비에른, 젠장! 1082 01:07:28,168 --> 01:07:29,918 우리 둘 다 불행했잖아! 1083 01:07:30,668 --> 01:07:31,834 우리는 위기였는데 1084 01:07:31,918 --> 01:07:35,251 당신은 인정하지 않았어 말로 꺼내지도 못했지 1085 01:07:35,334 --> 01:07:38,501 말도 안 되는 소리 마 당신도 알잖아 1086 01:07:38,584 --> 01:07:40,876 모든 걸 말할 필요는 없어 1087 01:07:40,959 --> 01:07:44,043 어떤 일들은 저절로 해결된다고! 1088 01:07:44,126 --> 01:07:47,334 이혼하고 싶잖아, 하지만 더는 당신 방식대로 안 돼 1089 01:07:47,418 --> 01:07:48,293 진절머리 나! 1090 01:07:48,376 --> 01:07:52,376 내가 아시아로 배낭여행 가는 꿈꾼 적 있어? 1091 01:07:52,459 --> 01:07:55,501 아니, 난 우리 인생을 사느라 바빠서 그랬어! 1092 01:07:55,584 --> 01:07:58,584 난 우리의 인생을 살고 싶었어! 알아들어? 1093 01:07:58,668 --> 01:08:01,918 난 상담만 제안한 게 아냐 뭐든 열려 있었어 1094 01:08:02,001 --> 01:08:04,751 휴가든 스리섬이든 뭐든! 1095 01:08:04,834 --> 01:08:06,418 하지만 당신이 무시했지! 1096 01:08:06,501 --> 01:08:09,043 그런데 그거 알아? 우리는 불행했어 1097 01:08:09,793 --> 01:08:12,918 우리 둘 다 우리는 미치게 불행했어! 1098 01:08:13,001 --> 01:08:14,751 그런데 당신은 아무것도 안 했어! 1099 01:08:14,834 --> 01:08:16,001 아무것도 안 했어! 1100 01:08:16,543 --> 01:08:21,209 그건 당신 생각이지, 프리다 당신 변명이야 1101 01:08:21,293 --> 01:08:24,501 내 생각을 듣고 싶다면 그건 좀 달라 1102 01:08:24,584 --> 01:08:29,418 당신은 혼자 있고 싶었던 거야 이제 그 맛을 보게 될 거야 1103 01:08:29,501 --> 01:08:32,376 당신은 애들 못 데려가 애들은 나랑 살 거야! 1104 01:08:34,918 --> 01:08:37,584 하지만 우리는 부모야 우리 둘 다 1105 01:08:38,501 --> 01:08:40,709 애들은 우리 둘 다 필요해 1106 01:08:40,793 --> 01:08:42,126 그러니까 우리는… 1107 01:08:42,209 --> 01:08:45,168 우리는 소통을 해야 해 이건 소통이 아니야! 1108 01:08:45,251 --> 01:08:48,418 당연히 아니지 난 당신과 소통하기 싫어! 1109 01:08:48,501 --> 01:08:50,168 당신 바보야? 1110 01:08:50,959 --> 01:08:52,918 난 당신과 소통하기 싫어 1111 01:08:53,001 --> 01:08:57,001 그래서 요란한 성탄절은 없을 거고 이렇게 할 거야 1112 01:08:57,084 --> 01:09:02,334 애들 데리고 부모님 댁에 갈게 신년에는 당신이 맡아 1113 01:09:05,876 --> 01:09:07,209 얘기 끝이야 1114 01:09:53,793 --> 01:09:55,793 안녕, 어서 올라와 1115 01:09:57,668 --> 01:09:59,001 안 올라올 거야? 1116 01:10:01,584 --> 01:10:03,751 하지만 애들 선물 줘야 하는데 1117 01:10:04,668 --> 01:10:06,668 커피라도 같이 할 줄 알았지 1118 01:10:11,876 --> 01:10:12,709 알았어 1119 01:10:40,334 --> 01:10:42,126 안녕, 우리 아가들! 1120 01:10:42,209 --> 01:10:43,251 안녕, 엄마 1121 01:10:43,334 --> 01:10:45,043 다들 너무 근사한데! 1122 01:10:45,918 --> 01:10:47,126 우리 할머니 댁에 가요 1123 01:10:47,209 --> 01:10:50,126 - 깜짝 선물을 받을 거래요 - 그래 1124 01:10:50,209 --> 01:10:52,126 그거 정말 재밌겠다! 1125 01:10:52,209 --> 01:10:54,334 깜짝 선물이 더 있어 1126 01:10:54,418 --> 01:10:55,918 가면서 먹을 간식이야 1127 01:10:56,001 --> 01:10:58,126 레오, 네 곰 인형, 받아 1128 01:10:58,209 --> 01:11:02,084 좋아, 최고의 성탄절 보내렴 1129 01:11:02,168 --> 01:11:04,168 필요한 게 있으면 언제든 전화해 1130 01:11:04,251 --> 01:11:05,709 그냥 하고 싶을 때도 해 1131 01:11:05,793 --> 01:11:08,959 - 엄마는 뭐 할 거예요? - 성탄 축하 안 해요? 1132 01:11:09,543 --> 01:11:11,543 당연히 해야지 1133 01:11:11,626 --> 01:11:14,584 엄마는 채점할 시험지가 엄청 많아 1134 01:11:14,668 --> 01:11:17,043 그거 채점하고 요안나 이모한테 갈 거야 1135 01:11:17,126 --> 01:11:21,668 우선 산타 할아버지한테 전화해서 할머니 댁 주소 알려 드려야겠다 1136 01:11:22,168 --> 01:11:23,584 우리 지금 출발해야 해 1137 01:11:23,668 --> 01:11:25,126 작별 인사하고 있잖아 1138 01:11:25,209 --> 01:11:28,334 엄마한테 뽀뽀해 주고 가야지 이리 와 1139 01:11:29,043 --> 01:11:30,584 사랑해, 아가, 알겠지? 1140 01:11:30,668 --> 01:11:31,793 엄마 안아 줘 1141 01:11:33,293 --> 01:11:35,251 사랑해, 사랑한다 1142 01:11:35,334 --> 01:11:36,543 엄마가 많이 사랑해 1143 01:11:37,876 --> 01:11:39,668 - 알겠지? - 안녕, 엄마 1144 01:11:39,751 --> 01:11:40,959 - 안녕, 엄마 - 잘 가 1145 01:11:41,043 --> 01:11:43,918 - 사랑해요 - 사랑해, 잘 가 1146 01:11:44,001 --> 01:11:45,251 - 안녕 - 안녕 1147 01:11:47,584 --> 01:11:49,418 - 다녀와 - 안녕 1148 01:12:35,293 --> 01:12:39,959 - 이제 뱀, 이제 코끼리가 되어라! - 마법은 그만하자, 루이 1149 01:12:40,043 --> 01:12:42,584 - 마법사 옷 벗어 - 벗기 싫어요 1150 01:12:42,668 --> 01:12:46,459 포근한 성탄절이지만 이제 몹시 더워질 거야 1151 01:12:46,543 --> 01:12:48,543 엄마한테 보여 주고 싶어요! 1152 01:12:49,418 --> 01:12:53,043 나중에 엄마 만나서 보여 주면 되잖아, 알겠지? 1153 01:12:53,126 --> 01:12:55,043 엄마 보고 싶어요! 1154 01:12:55,126 --> 01:12:56,876 나도 엄마 보고 싶어요 1155 01:13:01,168 --> 01:13:02,251 아가, 이리 오렴 1156 01:13:02,959 --> 01:13:05,543 엄마처럼 안아 줄게 여기 와서 앉아 1157 01:13:05,626 --> 01:13:06,459 그렇지 1158 01:13:07,876 --> 01:13:08,709 이리 와 1159 01:13:26,293 --> 01:13:30,793 "결별 트라우마" 1160 01:13:30,876 --> 01:13:32,376 분리 불안이나 1161 01:13:33,168 --> 01:13:34,334 분리 우울증은 1162 01:13:37,168 --> 01:13:40,168 마약 금단 증상과 유사합니다 1163 01:13:42,376 --> 01:13:45,876 면역력까지 떨어지는 경우도 있어요 1164 01:13:48,751 --> 01:13:52,918 당신이 남자라면 와인 한두 잔을 권하겠지만 1165 01:13:53,459 --> 01:13:56,501 여성 신체의 도파민 시스템은 1166 01:13:56,584 --> 01:13:59,376 남성처럼 알코올로 활성화되지 않거든요 1167 01:13:59,918 --> 01:14:02,584 옥시토신 주사를 놔서 1168 01:14:03,293 --> 01:14:05,668 도파민이 나오게 할 수도 있습니다 1169 01:14:08,376 --> 01:14:10,418 아니면 항우울제나요 1170 01:14:13,084 --> 01:14:15,709 이 과정을 견뎌 내야 합니다 1171 01:14:16,376 --> 01:14:17,959 노력해서 앞을 보세요 1172 01:14:20,209 --> 01:14:22,751 행복해지는 일을 하세요 1173 01:14:25,793 --> 01:14:29,334 아니, 틴더는 시작 안 할래 그건 안 할 거야 1174 01:14:29,418 --> 01:14:31,584 날 물건처럼 올리느니 죽고 말지 1175 01:14:31,668 --> 01:14:33,126 고상한 척하네! 1176 01:14:33,209 --> 01:14:37,459 비인간적인 사회화 방식이야 너무 역겹잖아 1177 01:14:38,043 --> 01:14:39,751 내 말은 그러니까… 1178 01:14:39,834 --> 01:14:44,168 왜 우리는 게이 데이트앱 같은 게 없지? 1179 01:14:45,043 --> 01:14:49,293 그냥 섹스만 하는 거지 본론에 들어가기 전에 1180 01:14:49,376 --> 01:14:51,168 대화 같은 거 안 하고 말야 1181 01:14:51,251 --> 01:14:52,418 그것참 훌륭하네 1182 01:14:52,501 --> 01:14:55,501 그래, 난 이제 사랑 따위 질렸거든 1183 01:14:56,376 --> 01:14:58,168 내가 그 엿 같은 앱에 1184 01:14:58,251 --> 01:15:01,418 내 위치를 공유해도 어차피 아무도 연락 안 할걸 1185 01:15:01,501 --> 01:15:04,043 얘야, 지금 2021년이야 1186 01:15:04,126 --> 01:15:05,876 그게 바로 틴더라고 1187 01:15:05,959 --> 01:15:08,626 상상해 봐 넌 잔뜩 굶주렸고 뷔페에 있어 1188 01:15:08,709 --> 01:15:11,001 제일 맛있는 걸 먹으면 돼 1189 01:15:11,084 --> 01:15:13,793 네가 원하는 걸 골라 먹을 수 있어 1190 01:15:13,876 --> 01:15:16,084 하지만 누가 날 원하겠어? 1191 01:15:25,376 --> 01:15:29,376 앞으로 나가야만 할 때가 와 1192 01:15:29,459 --> 01:15:33,668 그래서 난 상담을 받고 나의 내면을 들여다봤지 1193 01:15:33,751 --> 01:15:36,126 그래서 지금은… 1194 01:15:36,209 --> 01:15:38,626 끝났어, 그 시기는 벗어났지 1195 01:15:39,584 --> 01:15:41,209 - 잘됐다 - 그래 1196 01:15:41,293 --> 01:15:42,834 - 빨리 벗어났네 - 응 1197 01:15:42,918 --> 01:15:45,584 겨우 반년인가? 대단하다! 1198 01:15:45,668 --> 01:15:46,626 뭐가? 1199 01:15:46,709 --> 01:15:48,334 한 번 사는 인생이야 1200 01:15:49,126 --> 01:15:53,001 왜 잘못됐는지 고민하느라 인생을 낭비할 수 없어 1201 01:15:53,084 --> 01:15:56,168 그건 소용이 없어 복잡하기만 하지 1202 01:15:56,918 --> 01:15:58,501 그래서 이제 다 끝났어 1203 01:15:58,584 --> 01:16:01,918 우리는 나름의 규칙을 정했고 잘 굴러가 1204 01:16:02,001 --> 01:16:03,043 극적인 일도 없고 1205 01:16:03,793 --> 01:16:05,168 인생을 즐길 시간이지 1206 01:16:05,668 --> 01:16:08,001 나도 그렇게 말할 수 있으면 좋겠다 1207 01:16:08,084 --> 01:16:09,001 그렇게 나빠? 1208 01:16:10,293 --> 01:16:11,709 그래, 하지만… 1209 01:16:11,793 --> 01:16:13,834 내가 바람피웠고 자초한 거니까 1210 01:16:16,709 --> 01:16:19,376 보통 다른 문제가 있지 않아? 1211 01:16:19,459 --> 01:16:21,293 그게 어떤지 경험자라 알아 1212 01:16:22,459 --> 01:16:24,126 - 내가 말 안 했나? - 아니 1213 01:16:26,168 --> 01:16:28,501 내 아내가 다른 사람을 만났어 1214 01:16:30,751 --> 01:16:32,418 그래서 나는… 1215 01:16:35,334 --> 01:16:37,876 내가 뭔가 잘못한 게 있나 고민했지 1216 01:16:39,376 --> 01:16:42,043 부부 사이는 두 사람의 관계니까 1217 01:16:51,293 --> 01:16:54,084 그렇게 생각할 수도 있겠다 1218 01:16:58,001 --> 01:16:59,709 결국 헤어지게 돼서 슬퍼? 1219 01:17:02,876 --> 01:17:05,834 응, 그래, 슬퍼 1220 01:17:11,876 --> 01:17:14,334 내가 잘못한 게 많은 것 같아 1221 01:17:16,376 --> 01:17:18,334 내가 한 일에 대해 1222 01:17:19,543 --> 01:17:23,709 우리 자신을 탓하는 대신 더 빨리 그이와 소통하고 1223 01:17:23,793 --> 01:17:27,626 우리 상태가 어떤지 알렸어야 했어 1224 01:17:29,834 --> 01:17:33,126 배신감이 가장 견디기 힘든 것 같아 1225 01:17:33,626 --> 01:17:36,459 그리고 서로 그걸 말할 수 없어서… 1226 01:17:37,876 --> 01:17:42,168 우리한테는 그 일이 대화를 열어 주는 계기가 됐고 1227 01:17:43,709 --> 01:17:45,418 헤어지고 더 행복해졌어 1228 01:17:46,626 --> 01:17:47,501 그래 1229 01:17:48,751 --> 01:17:54,501 우리 부부는 그런 솔직함을 견딜 수 없을 것 같아 1230 01:17:57,584 --> 01:18:00,001 그래서 이렇게 끝난 거지 1231 01:18:02,793 --> 01:18:05,168 그런 관계를 원한 게 아니니까 1232 01:18:13,001 --> 01:18:15,043 넌 어떤 관계를 원하는데? 1233 01:18:28,334 --> 01:18:30,043 알았어, 잘 가 1234 01:18:30,126 --> 01:18:30,959 갈게 1235 01:19:07,334 --> 01:19:09,251 - 이거 벗어도 돼요? - 그래요 1236 01:19:12,084 --> 01:19:13,293 내가 할게요 1237 01:19:52,501 --> 01:19:54,126 이런 제기랄 1238 01:19:55,126 --> 01:19:56,001 잠깐만요 1239 01:19:56,543 --> 01:19:57,709 - 괜찮아요 - 미안해요 1240 01:19:57,793 --> 01:20:00,293 - 아니에요 - 진짜 짜증 나네 1241 01:20:00,876 --> 01:20:02,751 - 젠장 - 상관없어요 1242 01:20:02,834 --> 01:20:04,543 네, 하지만 엿 같네요 1243 01:20:04,626 --> 01:20:06,543 미안해요, 정말 미안해요 1244 01:20:06,626 --> 01:20:07,501 괜찮아요 1245 01:20:11,543 --> 01:20:14,168 진짜 미안합니다 너무 하고 싶은데 1246 01:20:16,043 --> 01:20:18,459 이런 적 처음이에요 한 번도 없었어요 1247 01:20:18,543 --> 01:20:19,793 아뇨, 이해해요 1248 01:20:20,834 --> 01:20:22,959 우리도 이혼 중이거든요 1249 01:20:23,043 --> 01:20:24,168 그래서 이해해요 1250 01:20:25,334 --> 01:20:27,418 그렇군요, 힘들죠? 1251 01:20:27,501 --> 01:20:31,584 아뇨, 사실 딱히 힘들지는 않아요 1252 01:20:31,668 --> 01:20:32,501 그래요? 1253 01:20:32,584 --> 01:20:36,334 난 결혼식 때 우리가 영원하지 않을 줄 알았거든요 1254 01:20:41,793 --> 01:20:43,168 하지만 애들도 있잖아요 1255 01:20:44,209 --> 01:20:45,834 네, 있어요 1256 01:20:47,001 --> 01:20:49,793 원하는 것에 따라 원하는 관계도 다르니까요 1257 01:20:51,709 --> 01:20:56,584 남편 덕에 딸을 얻었으니 난 만족해요 1258 01:21:05,543 --> 01:21:08,459 이봐요, 걱정하지 말아요 1259 01:21:08,543 --> 01:21:11,709 진짜 별거 아니에요 이런 거 많이 봤어요 1260 01:21:12,584 --> 01:21:15,376 필요하면 비아그라 먹으면 돼요 1261 01:21:16,043 --> 01:21:17,834 - 그렇죠? - 네 1262 01:21:17,918 --> 01:21:20,918 - 복잡하게 생각할 거 없어요 - 네, 그렇죠 1263 01:21:26,209 --> 01:21:28,543 그럼, 저기… 1264 01:21:31,459 --> 01:21:32,501 다음에 볼까요? 1265 01:21:36,043 --> 01:21:37,459 그럼 정말 좋죠 1266 01:21:42,626 --> 01:21:43,918 갈게요, 잘 있어요 1267 01:21:46,834 --> 01:21:47,709 잘 가요 1268 01:23:07,209 --> 01:23:11,251 "생존" 1269 01:23:11,334 --> 01:23:13,459 인생의 불꽃을 상실했나요? 1270 01:23:13,543 --> 01:23:16,001 네, 하지만 살아남았죠 1271 01:23:18,084 --> 01:23:19,709 새로 누군가를 만나려고 애썼죠 1272 01:23:21,543 --> 01:23:23,126 혼자 살기 싫어서요 1273 01:23:23,876 --> 01:23:26,834 인생의 가장 행복한 시기는 아니죠 1274 01:23:27,543 --> 01:23:30,793 - 확실히 아니지 - 하지만 약은 안 했어요 1275 01:23:32,668 --> 01:23:33,584 그냥… 1276 01:23:34,251 --> 01:23:38,043 그냥 어떻게 극복해야 할지 모르겠어요 1277 01:23:40,668 --> 01:23:41,834 무슨 일이죠? 1278 01:23:42,626 --> 01:23:43,501 별거 아니에요 1279 01:23:44,251 --> 01:23:47,126 난 과학 연구에 참여했습니다 1280 01:23:47,209 --> 01:23:50,584 과학자들이 강제 수영 실험이라고 부르는 거예요 1281 01:23:50,668 --> 01:23:53,084 - 뒤에서 벌어지는 거요 - 흥미롭죠 1282 01:23:53,584 --> 01:23:56,709 이별을 겪은 들쥐들은 1283 01:23:57,793 --> 01:23:58,959 그냥 가라앉아요 1284 01:23:59,043 --> 01:24:01,043 - 곧장 꼬르륵 - 그냥 가라앉죠 1285 01:24:01,126 --> 01:24:02,126 헤엄치지 않나요? 1286 01:24:02,209 --> 01:24:04,126 아뇨, 그냥 가라앉아요 1287 01:24:04,209 --> 01:24:06,959 다른 들쥐, 짝이 있는 쥐들은 1288 01:24:07,043 --> 01:24:08,334 죽기 살기로 헤엄치죠 1289 01:24:08,418 --> 01:24:09,501 계속 이래요 1290 01:24:10,626 --> 01:24:11,918 계속 헤엄치죠 1291 01:24:12,834 --> 01:24:14,459 그들은 삶의 이유가 있으니까요 1292 01:24:15,418 --> 01:24:18,126 결론은 애정 관계가 우리를 살게 한다는 겁니다 1293 01:24:19,168 --> 01:24:21,543 그래서 우리는 둘이 되려는 거죠 1294 01:24:22,751 --> 01:24:24,043 계속해서요 1295 01:24:28,168 --> 01:24:30,168 계속해서요 1296 01:26:01,209 --> 01:26:02,126 비에른! 1297 01:26:02,959 --> 01:26:03,793 안녕! 1298 01:26:04,751 --> 01:26:05,584 안녕! 1299 01:26:06,376 --> 01:26:07,209 이게… 1300 01:26:07,876 --> 01:26:09,293 - 무슨 일이야? - 안녕 1301 01:26:09,959 --> 01:26:11,084 - 안녕 - 잘 지내? 1302 01:26:11,168 --> 01:26:13,209 좋지, 고마워, 반갑다 1303 01:26:13,293 --> 01:26:14,876 진짜 오랜만이다 1304 01:26:14,959 --> 01:26:16,293 정말 그렇네, 근데… 1305 01:26:16,793 --> 01:26:18,584 둘이 여기는 어쩐 일이야? 1306 01:26:18,668 --> 01:26:20,418 교장 선생님 만나러 왔어 1307 01:26:21,084 --> 01:26:24,834 올리베르가 예전 학교를 싫어해서 이리 전학시키려고 1308 01:26:24,918 --> 01:26:26,626 그래, 그거 잘됐네 1309 01:26:27,293 --> 01:26:29,293 레오의 연극반 공연이 시작돼 1310 01:26:29,376 --> 01:26:30,626 - 그래? - 재밌겠다 1311 01:26:30,709 --> 01:26:31,543 그래 1312 01:26:32,918 --> 01:26:35,418 - 만나서 반가웠어 - 나도 1313 01:26:35,501 --> 01:26:38,793 양육권 얘기 들었어 1314 01:26:38,876 --> 01:26:40,418 잘 해결돼서 다행이야 1315 01:26:40,501 --> 01:26:41,501 맞아 1316 01:26:41,584 --> 01:26:43,876 난 요새 상담받아 1317 01:26:43,959 --> 01:26:44,834 - 그래? - 응 1318 01:26:45,834 --> 01:26:46,793 괜찮더라 1319 01:26:47,751 --> 01:26:49,543 잘됐네 1320 01:26:50,459 --> 01:26:53,751 그럼 불안이나 악감정은 이제 없겠구나 1321 01:26:53,834 --> 01:26:55,834 - 응 - 진짜 잘됐다 1322 01:26:57,543 --> 01:27:00,626 마음먹기 나름이라고 생각해 1323 01:27:00,709 --> 01:27:04,168 네가 원하는 것에 대해 옳고 그른 것은 없지만… 1324 01:27:06,001 --> 01:27:07,584 - 없지 - 마음먹기 나름이야 1325 01:27:08,168 --> 01:27:10,168 뭐야? 둘이 혹시? 1326 01:27:10,251 --> 01:27:13,418 다시 합치려고? 미안, 혹시나 해서 1327 01:27:13,501 --> 01:27:16,126 다시 같이 살지는 않을 거야 1328 01:27:16,209 --> 01:27:17,043 절대 아니지 1329 01:27:17,126 --> 01:27:18,543 새로운 시도 중이야 1330 01:27:18,626 --> 01:27:22,084 우리에게는 서로가 있지만 좀 더 자유롭기로 했어 1331 01:27:22,668 --> 01:27:24,418 그렇구나, 잘됐네 1332 01:27:24,501 --> 01:27:28,959 각자 따로 데이트하지만 우리는 커플이야 1333 01:27:30,126 --> 01:27:31,001 그래 1334 01:27:33,918 --> 01:27:36,168 세상에, 축하해 1335 01:27:38,043 --> 01:27:38,918 - 고마워 - 그럼? 1336 01:27:40,834 --> 01:27:43,418 우리 가 봐야 해 만나서 반가웠어 1337 01:27:43,501 --> 01:27:45,709 나도 반가웠어, 행운을 빌게 1338 01:27:45,793 --> 01:27:47,001 - 또 보자 - 그래 1339 01:27:47,084 --> 01:27:48,959 - 인사 전해 줘 - 그럴게 1340 01:27:59,418 --> 01:28:02,209 이제 동물을 부를 시간이야 1341 01:28:03,709 --> 01:28:04,668 너는 누구니? 1342 01:28:04,751 --> 01:28:07,709 난 수탉이야, 내 노래를 들어 봐 꼬끼오! 1343 01:28:07,793 --> 01:28:11,001 난 암탉이야 네가 먹을 수 있는 달걀을 낳지 1344 01:28:12,626 --> 01:28:14,168 들쥐 네 마리 1345 01:28:14,876 --> 01:28:18,043 - 너는 누구지? - 난 유니콘이야 1346 01:28:18,751 --> 01:28:19,918 너무 많지 않아? 1347 01:28:20,001 --> 01:28:22,001 우리는 너무 많지 않아? 1348 01:28:22,084 --> 01:28:23,418 한 마리는 줄여도 되겠어 1349 01:28:43,376 --> 01:28:48,126 동물과 자연을 보살피고 서로를 보살피세요 1350 01:29:03,793 --> 01:29:05,084 - 들어 주세요 - 그래 1351 01:29:05,168 --> 01:29:06,876 - 제 것도요 - 응 1352 01:29:06,959 --> 01:29:10,501 - 레오 옷 챙겼어? - 옷은 있는데 곰 인형이 없어 1353 01:29:13,251 --> 01:29:16,793 안녕, 크리스티네! 잘 지내? 반가워 1354 01:29:16,876 --> 01:29:18,293 어떻게 지내? 안녕 1355 01:29:18,376 --> 01:29:20,418 어떻게들 지내? 1356 01:29:22,293 --> 01:29:23,168 우리? 1357 01:29:26,168 --> 01:29:28,251 그게, 아니… 아, 그거구나 1358 01:29:28,334 --> 01:29:29,209 우리는 잘 지내 1359 01:29:29,293 --> 01:29:31,001 이혼하고 행복하고 좋아 1360 01:29:31,084 --> 01:29:32,543 여기 오니까 좋네 1361 01:29:33,334 --> 01:29:36,418 난 귀염둥이 딸을 찾고 있었어 1362 01:29:36,501 --> 01:29:37,626 - 그럼 가 봐 - 다음에 봐 1363 01:29:37,709 --> 01:29:39,668 - 그래 - 그럼… 1364 01:29:43,043 --> 01:29:44,668 진짜 이러기야? 1365 01:29:45,626 --> 01:29:46,501 이웃 여자랑? 1366 01:29:48,626 --> 01:29:49,918 그래, 하지만 그게… 1367 01:29:50,001 --> 01:29:52,251 - 편안했거든 - 그래 1368 01:29:57,751 --> 01:30:00,668 아빠, 우리 케이크 만들었어요 같이 드실래요? 1369 01:30:00,751 --> 01:30:02,043 그래, 근데 저기… 1370 01:30:02,126 --> 01:30:03,168 제발요, 아빠 1371 01:30:03,251 --> 01:30:04,709 같이 먹어요, 아빠 1372 01:30:04,793 --> 01:30:07,209 엄마한테 괜찮은지 물어봐 1373 01:30:07,293 --> 01:30:10,084 제발요, 엄마 엄마는 세계 최고잖아요 1374 01:30:10,168 --> 01:30:12,751 - 엄마, 제발요? - 냉장고에 아무것도 없어 1375 01:30:12,834 --> 01:30:14,668 아빠랑 케이크 먹으면 안 돼요? 1376 01:30:14,751 --> 01:30:16,834 다 못 먹고 남길 텐데 1377 01:30:20,959 --> 01:30:23,876 저녁으로 케이크 먹는 거 괜찮으면 와 1378 01:30:24,876 --> 01:30:26,459 냉장고에 아무것도 없다고? 1379 01:30:26,959 --> 01:30:27,959 없어 1380 01:30:29,793 --> 01:30:32,584 쉬엄쉬엄 대강 하려고 노력 중이지 1381 01:30:36,459 --> 01:30:37,293 그래 1382 01:30:40,251 --> 01:30:41,209 벤도 올 거야 1383 01:30:42,793 --> 01:30:43,751 그렇구나 1384 01:30:45,418 --> 01:30:47,793 원한다면 크리스티네 불러 1385 01:30:48,834 --> 01:30:49,834 그래도 돼 1386 01:30:51,709 --> 01:30:52,584 진짜 괜찮아 1387 01:30:59,001 --> 01:31:02,001 - 좋아, 그러자, 케이크 먹자 - 신난다! 1388 01:31:13,459 --> 01:31:15,293 그래요, 혼란스럽네요 1389 01:31:15,376 --> 01:31:17,334 하지만 뇌의 구조를 보면 1390 01:31:17,418 --> 01:31:20,251 애정 관계 문제에 관한 힌트들이 보입니다 1391 01:31:20,334 --> 01:31:23,251 상호 밀접하게 연결된 세 개의 뇌 시스템은 1392 01:31:23,334 --> 01:31:27,126 짝짓기, 번식, 양육을 위해 진화했습니다 1393 01:31:27,209 --> 01:31:30,084 - 완벽한 케이크를 갈라 볼까? - 네! 1394 01:31:30,168 --> 01:31:31,001 그래 1395 01:31:31,084 --> 01:31:34,918 하지만 이 시스템이 언제나 연결돼 있는 것은 아닙니다 1396 01:31:35,001 --> 01:31:37,459 한 사람을 사랑하면서 1397 01:31:37,543 --> 01:31:39,126 다른 사람을 사랑하거나 1398 01:31:39,209 --> 01:31:41,459 제삼자와 성적 결합을 하는 것이 1399 01:31:41,543 --> 01:31:43,626 언제라도 가능합니다 1400 01:31:43,709 --> 01:31:46,001 왜 아우구스티누스가 규정한 1401 01:31:46,084 --> 01:31:49,584 애정 관계의 규범이 모두에게 통하지 않는지 1402 01:31:49,668 --> 01:31:51,543 신경학적인 설명이 되겠네요 1403 01:31:51,626 --> 01:31:53,293 우리는 서로 다르지만 1404 01:31:53,376 --> 01:31:57,001 여전히 옛 규범과 기준으로 우리를 재단합니다 1405 01:31:57,084 --> 01:32:02,001 사랑이라는 혼란 속에서 질서를 찾기 위해서인지도 모르죠 1406 01:32:02,084 --> 01:32:05,251 그러면 케이크도 갖고 먹을 수도 있으니까요 1407 01:32:06,918 --> 01:32:10,251 - 우리 반려동물에게 무슨 짓이오? - 이러고 있지 1408 01:32:12,959 --> 01:32:14,168 뭐 하는 겁니까? 1409 01:32:14,251 --> 01:32:18,209 난 이해가 안 돼 왜 다 같이 살 수 없는 거야? 1410 01:32:18,293 --> 01:32:21,626 아이에게 자기 방이 있듯이 나도 나만의 공간이 필요한데 1411 01:32:21,709 --> 01:32:23,709 우리 어른은 그렇지 못하잖아 1412 01:32:25,584 --> 01:32:29,168 맞아, 하지만 이게 훨씬 좋은 것 같아 1413 01:32:29,751 --> 01:32:31,876 왔다 갔다 하는 건 정말 싫거든 1414 01:32:31,959 --> 01:32:34,918 헤어진 부부들에게는 1415 01:32:35,001 --> 01:32:37,751 왔다 갔다 하는 게 유일하게 공정하잖아 1416 01:32:38,334 --> 01:32:40,918 하지만 난 집이 두 개인 것도 좋아 1417 01:32:44,918 --> 01:32:49,626 두 분이 다시 합칠까? 정상적인 부모님처럼? 1418 01:32:51,751 --> 01:32:54,543 하지만 레오 이것도 정상이야 1419 01:32:55,168 --> 01:32:58,501 너희 반 친구들도 절반은 부모님이 이혼했을걸 1420 01:32:59,293 --> 01:33:00,876 말을 안 해서 그렇지 1421 01:33:02,334 --> 01:33:03,501 그리고 가끔 1422 01:33:03,584 --> 01:33:08,793 두 분은 함께하시는 것 같아 1423 01:33:08,876 --> 01:33:11,126 육체적으로 말이야 1424 01:33:15,543 --> 01:33:19,168 그럼 벤과 크리스티네가 슬프지 않을까? 1425 01:33:19,251 --> 01:33:23,626 아닐 거야, 벤과 크리스티네를 만나기 전에는 부부였으니까 1426 01:33:24,501 --> 01:33:25,501 나도 모르겠어 1427 01:33:31,376 --> 01:33:33,543 옥상에? 너무 위험해, 내려와 1428 01:33:35,084 --> 01:33:36,709 좋아, 우리 원숭이들 1429 01:33:37,918 --> 01:33:39,418 뭐가 그렇게 웃겨? 1430 01:33:41,001 --> 01:33:43,293 어른들이 원숭이예요 1431 01:33:43,376 --> 01:33:44,334 우리가? 그래 1432 01:33:44,876 --> 01:33:48,334 그게 맞을지도 모르겠다 다들 개구리 놀이할 거야 1433 01:33:48,418 --> 01:33:49,626 알았지? 어서 나와 1434 01:33:51,709 --> 01:33:53,084 시작하자, 준비됐지? 1435 01:33:53,168 --> 01:33:54,959 '작은 개구리'를 부르자 1436 01:33:55,043 --> 01:34:01,126 작은 개구리야, 작은 개구리야 네 꼴이 참 우습구나 1437 01:34:01,209 --> 01:34:05,251 작은 개구리야, 작은 개구리야 네 꼴이 참 우습구나 1438 01:34:05,334 --> 01:34:09,209 귀도 보이지 않고 꼬리도 없어졌구나 1439 01:34:09,293 --> 01:34:12,793 귀도 보이지 않고 꼬리도 없어졌구나 1440 01:34:12,876 --> 01:34:16,251 개굴개굴, 개굴개굴 1441 01:34:16,334 --> 01:34:18,709 궁금한 것은 이겁니다 1442 01:34:18,793 --> 01:34:22,459 우리 인간은 미리 프로그래밍된 1443 01:34:22,543 --> 01:34:26,584 유전자에 따라 살아가는 생물학적 존재일까요? 1444 01:34:26,668 --> 01:34:30,709 아니면 일부일처제란 규범에서 벗어나려 할 때 1445 01:34:30,793 --> 01:34:36,793 학습된 것처럼 자유 의지로 모든 것을 통제할 수 있을까요? 1446 01:34:36,876 --> 01:34:37,834 그래요 1447 01:34:37,918 --> 01:34:40,043 틀리기도 맞기도 해요 1448 01:34:40,126 --> 01:34:42,501 둘 다일 수도 있죠 1449 01:34:43,168 --> 01:34:47,751 우리는 생물학적 존재이며 지적인 존재입니다 1450 01:34:47,834 --> 01:34:51,709 종교부터 유전, 주변 환경까지 모든 것에 영향을 받죠 1451 01:34:52,709 --> 01:34:57,251 각자의 성적, 종교적 그리고 정치적 다양성에도 불구하고 1452 01:34:57,334 --> 01:34:59,459 우리 인간은 결국 1453 01:34:59,543 --> 01:35:03,793 생물학적 요소와 지적인 요소가 환상적으로 섞인 1454 01:35:03,876 --> 01:35:06,668 다 같은 인간일 뿐입니다 1455 01:35:06,751 --> 01:35:09,251 하지만 의문은 남지요 1456 01:35:09,334 --> 01:35:12,209 당신은 어떻게 살고 싶은가요? 1457 01:35:15,209 --> 01:35:17,543 이번 주는 여기까지입니다 1458 01:35:17,626 --> 01:35:20,793 다음 주 '심야의 디오라마'에서도 1459 01:35:20,876 --> 01:35:24,834 인간의 행태를 색다른 시각으로 바라보며 1460 01:35:24,918 --> 01:35:27,376 알아가는 시간을 갖겠습니다 1461 01:35:27,459 --> 01:35:29,709 다음 시간에는 폭력에 대해 알아보겠어요 1462 01:35:29,793 --> 01:35:33,334 폭력은 생물학적인 것일까요? 학습된 것일까요? 1463 01:35:33,418 --> 01:35:35,376 저희와 함께해 주세요 1464 01:35:35,459 --> 01:35:37,418 그럼 다음 시간에 만나요 1465 01:38:16,834 --> 01:38:21,834 자막: 남지현