1 00:00:00,001 --> 00:00:10,001 ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو .:: FilmKio.Com ::. 2 00:00:44,711 --> 00:00:54,711 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio 3 00:00:54,736 --> 00:00:57,625 {\an4}[ 2008 ] 4 00:00:55,150 --> 00:00:57,370 ...صبرکن، بذار من 5 00:01:01,330 --> 00:01:03,860 ...بذار من - اسبه رو انداختم - 6 00:01:04,060 --> 00:01:05,060 صبر کن 7 00:01:07,230 --> 00:01:08,760 بیا. نگاه 8 00:01:08,960 --> 00:01:10,550 تادا! می‌بینی؟ 9 00:01:10,750 --> 00:01:11,760 شکسته؟ 10 00:01:11,960 --> 00:01:14,760 .نه، بابایی درستش کرد نه، صبر کن 11 00:01:14,960 --> 00:01:17,420 به شرطی بهت می‌دمش که بهم بگی کجاییم 12 00:01:17,620 --> 00:01:19,800 .خونه‌ی بابای بابا درسته 13 00:01:20,000 --> 00:01:22,080 اینجا خونه‌ی بابابزرگ بود 14 00:01:22,280 --> 00:01:23,600 بیا، دوربینه رو می‌خوای؟ 15 00:01:23,800 --> 00:01:25,150 بیا، بگیرش 16 00:01:25,350 --> 00:01:27,290 نه. آخ 17 00:01:27,490 --> 00:01:29,160 نه، اتاق بازی رو نشونم بده 18 00:01:31,320 --> 00:01:33,260 وایسا، اسباب‌بازی‌هات رو نشون بده 19 00:01:38,230 --> 00:01:40,200 چیزی نیست، سزار 20 00:01:41,960 --> 00:01:43,880 فکرکنم سزار کوچولو توی مسیر خسته‌ش شده 21 00:01:44,030 --> 00:01:45,830 درسته رفیق؟ جیمز؟ 22 00:01:46,030 --> 00:01:47,760 چرا طبقه بالا پرده نداره؟ 23 00:01:47,960 --> 00:01:49,940 عزیزم، چون وسط ناکجا آبادیم 24 00:01:50,140 --> 00:01:52,080 و کسی نگاه‌مون نمی‌کنه - سلام مامانی - 25 00:01:52,280 --> 00:01:53,800 سلام فسقلی 26 00:01:54,000 --> 00:01:55,840 وایسا ببینم، مگه این نشکسته بود؟ 27 00:01:56,040 --> 00:01:57,460 نه عزیزم، مواظب باش لطفا 28 00:01:57,660 --> 00:01:59,810 نمی‌خوام دوباره بشکنه 29 00:02:00,010 --> 00:02:01,950 بابایی درستش کرد - آره - 30 00:02:02,150 --> 00:02:04,230 می‌خوایم مطمئن بشیم که دوباره نمی‌شکنه 31 00:02:04,360 --> 00:02:07,470 خب دوباره درستش می‌کنم، نه؟ 32 00:02:07,670 --> 00:02:09,780 این چیه؟ - جیمز؟ - 33 00:02:09,980 --> 00:02:11,680 .به‌خاطر ارتفاعه طوریم نیست 34 00:02:11,880 --> 00:02:13,750 چرا خون دماغ شدی؟ 35 00:02:13,950 --> 00:02:15,790 بابایی حالش خوبه - خوبی؟ - 36 00:02:26,718 --> 00:02:28,312 [ برش ] 37 00:02:36,378 --> 00:02:38,857 [ آخرین سفر خانوادگی ] 38 00:02:44,172 --> 00:02:46,145 [ حذف حساب گوگل ] 39 00:02:47,012 --> 00:02:48,506 [ حسابم را پاک کن ] 40 00:02:54,101 --> 00:02:57,455 [ کمک به روند سوگواری فرزندتان ] [ پرونده پزشکی جیمز ] 41 00:02:57,480 --> 00:02:59,180 تازه خبر رو شنیدم 42 00:02:59,380 --> 00:03:02,460 حتی تصور شرایطی که داری هم سخته 43 00:03:02,660 --> 00:03:04,840 دوست نداریم بری ولی درک می‌کنیم 44 00:03:05,040 --> 00:03:06,740 به یه شروع تازه نیاز داری 45 00:03:06,940 --> 00:03:08,466 اصلا نمی‌دونستم چه شرایطی داری 46 00:03:08,490 --> 00:03:11,190 بگذریم، به‌شدت متاسفم 47 00:03:11,390 --> 00:03:13,540 .زنگ بزن یا پیام بده هرچی دوست داشتی 48 00:03:13,740 --> 00:03:15,750 می‌دونم الان سرت خیلی شلوغه 49 00:03:15,950 --> 00:03:18,890 صرفا، دل‌مون خیلی برات تنگ می‌شه 50 00:03:19,090 --> 00:03:21,370 ولی دوتاتون از پسش برمیاید 51 00:03:21,570 --> 00:03:24,270 .من کنارتم یه روزی درک می‌کنه 52 00:03:24,300 --> 00:03:35,411 « مترجمان: علیرضا نورزاده و امیرحسین ترکاشوند » ::. @MrLightborn11 & Hiz3n .:: 53 00:03:37,885 --> 00:03:39,685 [ عبور ممنوع ] 54 00:03:42,040 --> 00:03:43,840 امروز صبح، یک تویوتا کمری سبز 55 00:03:44,040 --> 00:03:45,250 ...باعث ایجاد رعب 56 00:03:48,080 --> 00:03:50,190 ماموریت بازگردانی ...شکل گرفته 57 00:03:50,390 --> 00:03:51,390 ...ولی واضح نیست که 58 00:03:54,880 --> 00:03:56,720 امروز یک اتفاق شوکه کننده افتاد 59 00:03:56,920 --> 00:03:59,070 درحالی که ماشین خانم کیم 60 00:03:59,260 --> 00:04:02,310 .در یک دریاچه پیدا شد ...کاراگاه اصلی پرونده 61 00:04:02,510 --> 00:04:03,510 بیا 62 00:04:05,590 --> 00:04:07,420 پدر مارگوت، دیوید کیم 63 00:04:07,620 --> 00:04:10,870 جاسوئیچی خانم کیم رو امروز صبح، نزدیک دریاچه پیدا کردن 64 00:04:25,180 --> 00:04:26,453 سلام 65 00:04:26,560 --> 00:04:28,700 جون؟ 66 00:04:31,130 --> 00:04:33,796 ببخشید. چه خبره؟ 67 00:04:35,520 --> 00:04:37,653 به دستت رسید؟ 68 00:04:37,873 --> 00:04:40,067 نه هنوز 69 00:04:40,801 --> 00:04:43,414 فورا به پوله احتیاج داریم 70 00:04:43,439 --> 00:04:45,454 وگرنه برادرم نمی‌تونه بخرت‌شون 71 00:04:45,479 --> 00:04:48,845 پول رو می‌گیرم. عجله نکن 72 00:04:48,870 --> 00:04:50,786 ...الان‌هاست که زنگ بزنه 73 00:04:51,506 --> 00:04:52,957 [ مامان ] 74 00:04:57,297 --> 00:04:58,894 همین الان داره زنگ می‌زنه 75 00:04:58,919 --> 00:05:01,387 با ونمو ردیفش کن [ یک نوع نرم افزار بانکی ] 76 00:05:02,610 --> 00:05:05,030 الو؟ - سیری... با جون تماس بگیر - 77 00:05:05,230 --> 00:05:06,510 وای خدا - مامان؟ - 78 00:05:06,710 --> 00:05:08,130 سیری، لطفا به جون فسقلیم زنگ بزن 79 00:05:08,330 --> 00:05:10,790 .مامان، همین الانش هم زنگ زده تماس تصویریه 80 00:05:12,200 --> 00:05:14,280 وای خدا، می‌شه یه لطفی بکنی 81 00:05:14,480 --> 00:05:15,830 و صندوق پیغام‌های پستیت رو خالی کنی؟ 82 00:05:16,030 --> 00:05:17,550 کلی سعی کردم برات پیغام بذارم 83 00:05:17,690 --> 00:05:19,090 خب احتمالا همه پیغام‌ها از طرف خودتن 84 00:05:19,210 --> 00:05:20,526 می‌دونی که لازم نیست واسه همه چیز 85 00:05:20,550 --> 00:05:21,776 از سیری استفاده کنی؟ 86 00:05:21,800 --> 00:05:23,010 ببین، داره دیرم می‌شه 87 00:05:23,210 --> 00:05:24,916 و ازت می‌خوام یه چندتا چیز رو بنویسی 88 00:05:24,940 --> 00:05:26,320 سوئیچ ماشین 89 00:05:26,520 --> 00:05:28,980 .توی کشوی بالای کابینت آشپزخونه‌ست ...کوین هم 90 00:05:29,180 --> 00:05:31,740 .گفتم بنویس دیگه نمی‌نویسی 91 00:05:34,770 --> 00:05:36,820 کوین گشتنامه رو برات فرستاده 92 00:05:37,020 --> 00:05:39,890 الکل ممنوعه و در رو هم برای غریبه‌ها باز نکن 93 00:05:40,090 --> 00:05:43,510 و کل مدتی که من نیستم 94 00:05:43,710 --> 00:05:47,100 .جی‌پی‌است رو روشن بذار فهمیدی؟ 95 00:05:47,300 --> 00:05:48,800 .حال کردن ممنوعه فهمیدم 96 00:05:49,000 --> 00:05:52,660 غذا و اینا رو چی کار کنم؟ 97 00:05:52,860 --> 00:05:54,630 یه کلید گذاشتم پیش هدر 98 00:05:54,830 --> 00:05:56,530 اگه چیزی لازم داشتی بهش زنگ بزن - چی؟ - 99 00:05:56,730 --> 00:05:57,961 نه - یعنی چی نه؟ - 100 00:05:57,986 --> 00:05:59,575 مامان، من به هدر نیازی ندارم 101 00:05:59,630 --> 00:06:01,390 .من 18 سالمه پرستار نمی‌خوام 102 00:06:01,590 --> 00:06:03,910 برام مهم نیست 18 سالته یا نه، باشه؟ 103 00:06:04,110 --> 00:06:05,540 از بین این همه آدم هدر رو انتخاب کردی؟ 104 00:06:05,740 --> 00:06:07,780 نمی‌فهمی چه فداکاری‌هایی کردم 105 00:06:07,980 --> 00:06:10,540 تا این زندگی رو برات مهیا کنم - مامان گنده‌ش نکن - 106 00:06:10,740 --> 00:06:12,750 ...جون فسقلی - من رو با این اسم صدا نکن - 107 00:06:16,820 --> 00:06:21,200 فقط می‌خوام مطمئن باشم مادامی که نیستم، حالت خوبه 108 00:06:24,100 --> 00:06:26,830 خیلی‌خب، کوین هرلحظه‌ست که بیاد 109 00:06:27,030 --> 00:06:28,030 و به اوبر زنگ بزنه 110 00:06:28,170 --> 00:06:29,870 تازه، برات یه‌کم پول زدم توی حسابت 111 00:06:30,070 --> 00:06:31,730 واسه مواقع اضطراری 112 00:06:31,930 --> 00:06:33,040 فهمیدی؟ 113 00:06:34,980 --> 00:06:36,390 پول رو بابت چی برات زدم؟ 114 00:06:37,390 --> 00:06:38,780 مواقع اضطراری 115 00:06:38,980 --> 00:06:40,470 [ گریس الن، 350 دلار برای‌تا واریز کرد ] 116 00:06:40,670 --> 00:06:42,060 هزار و دویست دلار، برای نوشیدنی 117 00:06:42,260 --> 00:06:43,440 اومد؟ - آره - 118 00:06:43,640 --> 00:06:45,120 .دارم می‌رم مغازه خداحافظ 119 00:06:46,440 --> 00:06:47,510 تق تق 120 00:06:49,950 --> 00:06:51,890 این گربه سرِ سازش نداره 121 00:06:52,090 --> 00:06:54,760 کامپیوتر قدیمیت چطوره؟ 122 00:06:54,960 --> 00:06:57,970 .آره، یه‌کم سرعتش بالاتره ممنون 123 00:06:58,170 --> 00:06:59,590 فدات، پاسرا [ رفیق ] 124 00:06:59,790 --> 00:07:00,790 چی؟ 125 00:07:00,830 --> 00:07:03,560 یه کلمه‌ی کلمبیاییه 126 00:07:03,760 --> 00:07:05,150 دارم زبان اسپانیاییم رو قوی می‌کنم 127 00:07:05,350 --> 00:07:06,730 ایول 128 00:07:06,755 --> 00:07:07,775 .الان توی مغازه‌م چی بخرم؟ 129 00:07:07,800 --> 00:07:09,630 می‌دونم الان توی تعطیلات تابستونه‌ای 130 00:07:09,830 --> 00:07:13,320 ولی یه ثانیه وقت داری؟ 131 00:07:15,087 --> 00:07:17,374 هرچی که ارزون بود 132 00:07:21,300 --> 00:07:22,580 چطور بگم؟ 133 00:07:25,540 --> 00:07:27,100 ببین 134 00:07:27,300 --> 00:07:30,860 می‌دونم که من فقط 135 00:07:31,060 --> 00:07:33,660 نمی‌دونم، حکم آدم جدیده‌ی زندگی‌تون رو دارم 136 00:07:33,860 --> 00:07:37,040 ولی واقعا مامانت رو دوست دارم 137 00:07:38,760 --> 00:07:43,630 و می‌دونم این برنامه رو صرفا برای خودم و خودش چیدم 138 00:07:43,830 --> 00:07:46,120 ولی یه دلیل خیلی خاص پشتشه 139 00:07:46,320 --> 00:07:47,400 کو؟ - ...پس قبل از رفتن - 140 00:07:47,600 --> 00:07:48,920 سلام - سلام - 141 00:07:49,120 --> 00:07:50,740 جریان چیه؟ 142 00:07:50,940 --> 00:07:53,200 با جون داشتیم گپ می‌زدیم 143 00:07:53,400 --> 00:07:55,090 باشه. اوبر گرفتی؟ 144 00:07:55,290 --> 00:07:56,850 دو دقیقه دیگه میاد 145 00:07:57,050 --> 00:07:58,750 می‌شه ساک‌ها رو ببری پایین؟ 146 00:07:58,950 --> 00:08:00,510 ...سی ثانیه طول می‌کشه که 147 00:08:00,710 --> 00:08:01,790 ...می‌دونم، ولی می‌خوام صحبت کنم 148 00:08:01,990 --> 00:08:03,550 باشه، بیرون می‌بینمت 149 00:08:03,580 --> 00:08:04,580 ممنون 150 00:08:14,660 --> 00:08:15,660 واقعا؟ 151 00:08:17,220 --> 00:08:20,150 شرمنده اگه به‌نظر میاد که دارم بهت سخت می‌گیرم 152 00:08:20,350 --> 00:08:22,540 ولی صرفا واسه اینه که مطمئن شم جات امنه 153 00:08:22,740 --> 00:08:23,980 اوبره اومد 154 00:08:24,180 --> 00:08:25,500 باشه، اومدم 155 00:08:28,950 --> 00:08:30,990 جون، گوش کن 156 00:08:31,190 --> 00:08:34,720 .ازت می‌خوام دوشنبه بیای فرودگاه ای‌ال‌اکس دنبال‌مون می‌تونی بیای؟ 157 00:08:35,990 --> 00:08:37,030 بله 158 00:08:37,230 --> 00:08:38,310 ممنون 159 00:08:38,510 --> 00:08:39,760 گریس، شنیدی؟ 160 00:08:48,746 --> 00:08:52,479 [ تحرکاتی درب منزل شما رویت شد ] 161 00:08:55,180 --> 00:08:56,290 ممنون عزیزم 162 00:09:00,090 --> 00:09:01,090 بفرما 163 00:09:02,087 --> 00:09:04,514 صندوق پستی رو خالی کن 164 00:09:05,354 --> 00:09:08,554 هفته بعد می‌تونی بیای دنبال‌مون؟ روز بیستم، ظهر می‌رسیم 165 00:09:08,579 --> 00:09:11,717 صبرکن. روز پدر نیستی؟ 166 00:09:11,742 --> 00:09:15,231 مگه بهت نگفته بودم؟ موردی که نداره؟ 167 00:09:15,256 --> 00:09:17,376 نمی‌شه بلیط‌ها رو عوض کنین؟ 168 00:09:17,401 --> 00:09:20,500 .تازه داشتم بهت زنگ می‌زدم جون، می‌شه درباره‌ش صحبت کنیم؟ 169 00:09:20,525 --> 00:09:22,387 صندوق پیغام‌های صوتیت رو خالی کن 170 00:09:22,412 --> 00:09:25,485 دوستت دارم 171 00:09:36,939 --> 00:09:37,966 آماده‌ای؟ 172 00:09:45,057 --> 00:09:47,105 بزن برررررررررررررررررریم 173 00:09:47,130 --> 00:09:51,501 [ گم شده ] 174 00:09:52,715 --> 00:09:54,145 ♪ All right ♪ ♪ Okay ♪ 175 00:09:54,170 --> 00:09:55,350 [ کوین عکسی ارسال کرد ] 176 00:09:56,925 --> 00:09:57,995 رسیدیم کلمبیا 177 00:09:59,399 --> 00:10:02,493 این مامانته پیام‌ها نمیان 178 00:10:02,518 --> 00:10:04,079 دختر خوبی باش 179 00:10:04,980 --> 00:10:09,230 [ مامانم رفت ] 180 00:10:09,430 --> 00:10:10,610 [ وینا ] 181 00:10:10,810 --> 00:10:13,060 این هفته رو می‌ترکونیم 182 00:10:13,260 --> 00:10:14,540 دارم میام تو 183 00:10:14,740 --> 00:10:16,510 ایول. زود بیا 184 00:10:16,710 --> 00:10:18,170 صبر کن وی. اومد - کی؟ - 185 00:10:18,370 --> 00:10:19,650 هدر. دوستِ مامانم 186 00:10:19,850 --> 00:10:21,270 لعنتی 187 00:10:21,470 --> 00:10:22,720 سلام جونی 188 00:10:22,920 --> 00:10:24,070 مطمئن نبودم خونه‌ای یا نه 189 00:10:24,270 --> 00:10:25,730 برات یه‌کم شام آوردم 190 00:10:25,930 --> 00:10:27,420 .آروم باش اوضاع چطوره؟ 191 00:10:27,620 --> 00:10:29,250 خوبه 192 00:10:29,450 --> 00:10:31,150 کار چطور بود؟ 193 00:10:31,350 --> 00:10:33,600 خوب بود. واسه موکلم حق حضانت گرفتم 194 00:10:33,800 --> 00:10:35,290 پس خوبه 195 00:10:35,490 --> 00:10:38,810 مطمئنم مامانت، از همین الان دلش برات تنگ شده 196 00:10:39,010 --> 00:10:41,196 می‌دونی، کوین یه عکس ازشوهن توی ساحل فرستاد 197 00:10:41,220 --> 00:10:42,360 مشخصه ورزش می‌کنه 198 00:10:42,560 --> 00:10:43,950 وایسا ببینم، کوین برات عکس می‌فرسته؟ 199 00:10:44,150 --> 00:10:45,470 خوش‌حالم که مادرت یکی رو پیدا کرده 200 00:10:45,670 --> 00:10:48,580 .یه مرد خوب و جذاب شغلش هم به تکنولوژی مربوط می‌شه 201 00:10:48,780 --> 00:10:51,960 واسه همچین مردی آدم می‌کشم. شوهر کم شده [ پنج دقیقه بهم وقت بده ] 202 00:10:52,160 --> 00:10:54,246 .نه که حال و هولم رو نکنم‌ها می‌فهمی چی می‌گم؟ 203 00:10:54,270 --> 00:10:55,720 متاسفانه 204 00:10:55,920 --> 00:10:57,000 اوضاع مرتبه؟ 205 00:10:57,025 --> 00:10:58,175 مشروب‌ها رو دید؟ 206 00:10:58,200 --> 00:11:00,690 آرهف حله 207 00:11:00,890 --> 00:11:03,390 می‌دونی، اگه حوصله‌ت سر رفته می‌تونم پیشت بمونم 208 00:11:03,590 --> 00:11:07,010 .نه، طوری نیست می‌خوام یه شب آروم داشته باشم 209 00:11:07,210 --> 00:11:10,190 درست مثل مادرتی 210 00:11:21,020 --> 00:11:22,020 این رو پست نکن 211 00:11:34,112 --> 00:11:35,245 همین فرمون رو برین 212 00:11:40,337 --> 00:11:42,177 کوکتل، من و عشقم 213 00:11:42,202 --> 00:11:45,586 چیز... موکتل 214 00:11:58,570 --> 00:12:00,230 هی، واسه امشب آماده‌ای؟ [ روز پدر ] 215 00:12:00,468 --> 00:12:02,175 [ بهترین بابای دنیا ] 216 00:12:02,370 --> 00:12:03,370 فکرکنم 217 00:12:04,960 --> 00:12:06,790 حالت خوبه؟ 218 00:12:08,550 --> 00:12:09,550 آره 219 00:12:10,860 --> 00:12:12,660 آره، خوبم 220 00:12:12,690 --> 00:12:15,477 خونه جون. ساعت 9ـ 221 00:12:24,460 --> 00:12:26,090 جون - خوبم بابا - 222 00:12:27,710 --> 00:12:29,570 آروم باش، بشین - خوبم - 223 00:12:37,750 --> 00:12:39,410 جون، خوبی؟ 224 00:12:39,610 --> 00:12:42,000 کسی ساعت هوشمندم رو ندیده؟ ...بالاش یه 225 00:12:42,200 --> 00:12:44,830 .طوری نیست گوش کن 226 00:12:45,030 --> 00:12:46,730 .چیزیت نیست تیا، لیوان رو ازش بگیر 227 00:12:46,930 --> 00:12:47,930 خیلی‌خب، بریم 228 00:12:47,970 --> 00:12:49,220 بسه - شرمنده - 229 00:12:49,420 --> 00:12:50,490 خیلی‌خب جون 230 00:13:00,190 --> 00:13:03,640 فکرکنم سزار کوچولو توی مسیر، خسته‌ش شده 231 00:13:03,840 --> 00:13:05,440 نه رفیق؟ - جیمز؟ - 232 00:13:05,640 --> 00:13:07,510 چرا طبقه بالا پرده نداره؟ 233 00:13:07,710 --> 00:13:09,620 چون وسط ناکجا آبادیم، عزیزم 234 00:13:09,810 --> 00:13:11,480 کسی نگاه‌مون نمی‌کنه 235 00:13:11,680 --> 00:13:13,620 سلام جون فسقلی 236 00:13:13,820 --> 00:13:15,480 وایسا ببینم، مگه نشکسته بود؟ 237 00:13:15,680 --> 00:13:17,350 نه عزیزم، لطفا مواظب باش 238 00:13:17,550 --> 00:13:19,590 صرفا نمی‌خوام دوباره بشکنه 239 00:13:19,790 --> 00:13:21,800 بابایی درستش کرد - آره - 240 00:13:22,000 --> 00:13:23,976 صرفا می‌خوایم مطمئ بشیم که دوباره نمی‌شکنه 241 00:13:24,000 --> 00:13:25,940 خب، دوباره درستش می‌کنم 242 00:14:04,334 --> 00:14:06,694 ای کاش پیشم بودی 243 00:14:27,701 --> 00:14:30,913 .آنجل هستم می‌خواستم ببینم ساعتم رو ندیدی؟ این شکلیه 244 00:14:31,288 --> 00:14:33,999 نگرانِ بالا آوردنت هم نباش 245 00:14:35,565 --> 00:14:38,271 امروز ساعت 11 صبح باید بری فرودگاه، دنبال مامانت و کوین 246 00:14:43,810 --> 00:14:45,220 لعنتی 247 00:14:45,420 --> 00:14:47,046 خوبی جون؟ 248 00:14:47,238 --> 00:14:48,572 وقتت آزاده؟ 249 00:14:50,724 --> 00:14:52,309 عه، زنده‌ای 250 00:14:52,476 --> 00:14:53,602 .نه، شرمنده سرکارم 251 00:14:53,769 --> 00:14:56,146 هنوز خمارم 252 00:15:04,449 --> 00:15:05,415 [ خدمات نظافت خانه ] 253 00:15:05,440 --> 00:15:07,827 .کلیدها زیر پا دریه لطفا چیزی ندزدید. هاهاها 254 00:15:07,852 --> 00:15:09,674 استخدام 255 00:15:17,802 --> 00:15:19,296 مامان، برگشتنت از زندان رو تبریک می‌گم 256 00:16:17,210 --> 00:16:20,180 .سلام، گریس الن هستم لطفا پیغام‌تون رو بذارید 257 00:16:20,380 --> 00:16:22,430 مامان؟ 258 00:16:22,630 --> 00:16:23,770 کجایین؟ [ آهای؟ ] 259 00:16:23,970 --> 00:16:25,500 سه ساعته ایستادم اینجا 260 00:16:26,980 --> 00:16:28,360 وقتی پیغامم رو شنیدی بهم زنگ بزن 261 00:16:29,850 --> 00:16:32,270 می‌بینمت. خداحافظ 262 00:16:46,678 --> 00:16:49,578 در دسترس نمی‌باشد 263 00:16:49,603 --> 00:16:51,087 وضعیت: رسید 264 00:17:05,710 --> 00:17:07,990 سلام، واسه یکی از مهمون‌هایی که داشتین، زنگ می‌زنم 265 00:17:08,190 --> 00:17:10,370 می‌خوام بدونم اقامت‌شون رو تمدید کردن یا نه 266 00:17:14,130 --> 00:17:16,590 شرمنده 267 00:17:16,790 --> 00:17:19,550 کسی رو دارید انگلیسی بلد باشه؟ 268 00:17:19,750 --> 00:17:21,900 نه، شرمنده 269 00:17:24,240 --> 00:17:27,830 می‌دونستم باید به آموختن اسپانیایی ادامه بدم 270 00:17:30,034 --> 00:17:32,140 می‌خواستم رزرو یه نفر رو چک کنم [ به اسپانیایی ] 271 00:17:36,740 --> 00:17:39,160 .فامیلش لینه ل...ی 272 00:17:39,360 --> 00:17:40,820 آهان، کوین لین 273 00:17:41,020 --> 00:17:43,200 آره خودشه 274 00:17:44,634 --> 00:17:47,220 هنوز اونجان؟ 275 00:17:53,450 --> 00:17:54,450 آبنابت‌ها رو لیس بزن 276 00:18:00,835 --> 00:18:01,915 واسه چمدون‌ها زنگ زدی 277 00:18:01,940 --> 00:18:03,080 وایسا ببینم، چی؟ 278 00:18:05,123 --> 00:18:06,523 چیزی جا گذاشتن؟ 279 00:18:10,460 --> 00:18:11,780 آره 280 00:18:16,487 --> 00:18:18,795 همه‌چیزشون رو جا گذاشتن 281 00:18:18,820 --> 00:18:19,820 چی؟ 282 00:18:22,920 --> 00:18:24,410 الو؟ 283 00:18:24,435 --> 00:18:26,339 کسی شاهد رفتن‌شون بوده؟ 284 00:18:29,240 --> 00:18:30,380 نه 285 00:18:32,650 --> 00:18:34,560 خیلی‌خب 286 00:18:35,590 --> 00:18:37,250 287 00:18:37,450 --> 00:18:38,730 دوربین دارن 288 00:18:38,960 --> 00:18:41,354 می‌شه فیلم دوربین‌ها مداربسته رو ببینم؟ 289 00:18:48,090 --> 00:18:49,470 شخصاً 290 00:18:49,670 --> 00:18:51,090 نمی‌تونم شخصاً برم 291 00:18:57,720 --> 00:18:59,380 فیلم‌ها جایگزین می‌شن 292 00:18:59,733 --> 00:19:02,553 کِی؟ 293 00:19:05,468 --> 00:19:07,055 هر 48 ساعت 294 00:19:08,350 --> 00:19:10,290 خیلی‌خب 295 00:19:10,490 --> 00:19:11,520 ممنون 296 00:19:28,820 --> 00:19:31,270 بله خانم. کسی هم نمی‌دونه کجا رفتن 297 00:19:33,790 --> 00:19:36,140 .متوجه‌م آره، ممنون 298 00:19:37,900 --> 00:19:39,800 سفارتخونه کاری می‌کنه؟ 299 00:19:40,000 --> 00:19:42,700 .نه، بستن رفتن یه افسر وظیفه بود 300 00:19:42,900 --> 00:19:44,906 گفت باید گزارش پر بشه و فردا وقتی سفارتخونه باز بشه 301 00:19:44,930 --> 00:19:46,530 یکی بهمون زنگ می‌زنه 302 00:19:46,730 --> 00:19:49,010 فیلم‌های دوربین مداربسته چی؟ دیر نمی‌شه؟ 303 00:19:50,490 --> 00:19:52,260 می‌دونم 304 00:19:52,460 --> 00:19:56,190 .باز هم زنگ می‌زنم یکی باید شبانه روزی باز باشه 305 00:19:58,880 --> 00:20:01,060 ...پس این فرم رو پُر کنم و 306 00:20:01,260 --> 00:20:02,540 نگران نباش 307 00:20:02,740 --> 00:20:04,550 فردا اول صبح، وقتی سفارتخونه 308 00:20:04,750 --> 00:20:06,200 باز بشه میام، باشه؟ 309 00:20:06,400 --> 00:20:07,830 با هم حلش می‌کنیم 310 00:20:08,030 --> 00:20:09,200 باشه 311 00:20:10,380 --> 00:20:11,580 ممنون هدر 312 00:20:36,950 --> 00:20:39,620 صبح به‌خیر. دستیار الایژا پارک هستم 313 00:20:39,820 --> 00:20:42,060 شما خانم الن هستین؟ 314 00:20:43,550 --> 00:20:45,690 سلام 315 00:20:45,890 --> 00:20:48,210 .سلام عرض شد الایژا پارک هستم 316 00:20:48,410 --> 00:20:50,046 از سفارت آمریکا در کلمبیا تماس می‌گیرم 317 00:20:50,070 --> 00:20:52,150 مگه یه ساعت پیش باز نکرده بودین؟ 318 00:20:52,350 --> 00:20:55,080 شرمنده، داشتم با خانم دمور صحبت می‌کردم 319 00:20:55,280 --> 00:20:57,430 گفت می‌خواین باهام درباره یه سری فیلم دوربین مداربسته 320 00:20:57,630 --> 00:20:59,220 باهام صحبت کنین 321 00:20:59,420 --> 00:21:03,300 آره، همه‌ش رو توی گزارش قید کردم [ اداره امور خارجی - عدم وجود امضا ] 322 00:21:03,500 --> 00:21:06,440 .عالیه، یه نگاه می‌ندازم الان من توی کلمبیام 323 00:21:06,640 --> 00:21:09,270 در اصل رابط بین جنابعالی و پلیس محلی هستم 324 00:21:09,470 --> 00:21:11,300 گزارشم به دست‌تون نرسید؟ 325 00:21:11,500 --> 00:21:13,960 به‌نظر نمیاد 326 00:21:14,160 --> 00:21:17,340 عالیه. خب، هتله دوربین مداربسته داره 327 00:21:17,540 --> 00:21:18,970 ولی دائم فیلم‌هاش جایگزین می‌شن 328 00:21:19,170 --> 00:21:23,000 پس پنج یا شیش ساعت تا حذف شدن فیلم‌ها، وقت داریم 329 00:21:23,200 --> 00:21:25,970 پس می‌شه لطفا یه مامور بفرستین؟ 330 00:21:26,170 --> 00:21:27,490 نهایت سعی‌م رو می‌کنم 331 00:21:27,690 --> 00:21:30,120 ولی درنظر داشته باشید که اف‌بی‌آی 332 00:21:30,310 --> 00:21:33,330 توی کلمبیا، اجازه تحقیقات نداره 333 00:21:33,530 --> 00:21:37,500 پس ممکنه همکاری‌مون با مقامات محلی، یه‌کم طول بکشه 334 00:21:39,020 --> 00:21:40,330 عالیه - گوش کنید - 335 00:21:40,530 --> 00:21:42,090 چیزی که خیلی بیش‌تر کمک‌مون می‌کنه [ الایژا پارک ] 336 00:21:42,290 --> 00:21:45,130 اینه که هر اطلاعاتی درباره مادرتون به ذهن‌تون می‌رسه بهم بگید 337 00:21:45,330 --> 00:21:46,960 قبل از گم شدنش حرف غیرعادی‌ای زده بود 338 00:21:47,160 --> 00:21:48,480 یا کار عجیبی کرده بود؟ 339 00:21:48,680 --> 00:21:51,100 مثلا پیامی، پیغام صوتی‌ای 340 00:21:51,300 --> 00:21:53,590 نه راستش 341 00:21:53,790 --> 00:21:54,790 .خیلی‌خب عیب نداره 342 00:21:54,990 --> 00:21:56,420 به چیزی دسترسی دارید که از طریقش بتونیم 343 00:21:56,620 --> 00:21:58,420 مکان‌شون رو شناسایی کنیم؟ 344 00:21:58,620 --> 00:22:01,080 جیمیل یا آی‌کلاودش؟ 345 00:22:01,280 --> 00:22:02,970 ...صبرکن. شاید 346 00:22:10,740 --> 00:22:13,330 گوش کنید، فقط می‌تونیم از مدارک حساب‌هایی که بهشون 347 00:22:13,530 --> 00:22:15,230 دسترسی قانونی دارید استفاده کنیم 348 00:22:15,430 --> 00:22:17,506 وگرنه هرچیزی پیدا کنیم توی دادگاه، به کار نمیاد 349 00:22:17,530 --> 00:22:19,230 فکرکنم یه چیزی دارم 350 00:22:23,410 --> 00:22:24,410 یالا 351 00:22:48,570 --> 00:22:51,330 .بی‌خیال. شرمنده چیزی ندارم 352 00:22:51,530 --> 00:22:53,850 .عیب نداره می‌دونم 18 سال‌تونه 353 00:22:54,050 --> 00:22:56,860 ولی اقوامی دارید که بتونن پیش‌تون بمونن؟ 354 00:22:57,060 --> 00:22:59,690 نه، فقط خودم و مادرم‌ایم 355 00:22:59,890 --> 00:23:01,930 هدر هم احتمالا یه سر می‌زنه 356 00:23:02,130 --> 00:23:04,970 فیلم‌ها رو ازشون می‌گیرین دیگه، درسته؟ 357 00:23:05,170 --> 00:23:06,730 اگه فرم رو پُر کنید 358 00:23:06,930 --> 00:23:09,730 .مطمئن می‌شم به دست اهلش برسه باشه؟ 359 00:23:09,930 --> 00:23:11,320 در تماس خواهیم بود 360 00:23:25,516 --> 00:23:27,996 مامور اف‌ابی‌آیه هنوز جواب نداده 361 00:23:28,720 --> 00:23:31,390 فکر نکنم به موقع برسن هتل 362 00:23:34,876 --> 00:23:37,262 دوربین‌های زنده رو امتحان کردی؟ 363 00:23:38,005 --> 00:23:39,311 چی؟ 364 00:23:39,336 --> 00:23:41,584 توی آخرین قسمت یونفیکشن ازش استفاده کردن 365 00:23:57,041 --> 00:23:58,924 این فقط جاهای بزرگی توریستی رو داره که 366 00:23:59,416 --> 00:24:03,049 چه‌قدر سخته آخه ...که بخوای یکی رو 367 00:24:03,110 --> 00:24:05,977 یادت نره به نظافتچیت امتیاز بدی 368 00:25:00,488 --> 00:25:02,861 الان باهات تصویری تماس می‌گیرم - با موبایلم نمی‌تونم. واتساپ داری؟ - 369 00:25:15,680 --> 00:25:17,100 سلام 370 00:25:19,200 --> 00:25:21,240 سلام 371 00:25:21,440 --> 00:25:23,520 فکرکنم صداتون خاموشه 372 00:25:27,410 --> 00:25:29,660 سلام خاویر 373 00:25:36,940 --> 00:25:38,570 سیگنال خوب شد؟ 374 00:25:38,770 --> 00:25:40,230 .سیگنالش عالیه ...خیلی‌خب 375 00:25:40,430 --> 00:25:41,640 اهل کجایی؟ 376 00:25:41,840 --> 00:25:43,400 .لس‌آنجلس ...نیاز دارم 377 00:25:43,600 --> 00:25:44,750 هالیوود 378 00:25:44,950 --> 00:25:46,160 محله فن نویسم 379 00:25:46,360 --> 00:25:47,560 می‌خوام به این هتل برید 380 00:25:47,740 --> 00:25:49,860 و ازشون فیلم‌های دوربین مداربسته‌شون رو بگیرید 381 00:25:50,060 --> 00:25:51,580 دنبال یکی ام 382 00:25:51,780 --> 00:25:54,210 .شرمنده، نمی‌فهمم دنبال یکی‌ای 383 00:25:54,410 --> 00:25:55,760 گم شده 384 00:25:58,900 --> 00:25:59,900 چند وقته؟ 385 00:26:00,100 --> 00:26:01,390 حدوداً 36 ساعت 386 00:26:01,590 --> 00:26:03,110 و یکی باید بره هتل 387 00:26:03,310 --> 00:26:05,530 و تا فیلم‌ها پاک نشده ازشون بگیره 388 00:26:05,730 --> 00:26:07,940 تا ببینیم با دوست پسرش کِی از اونجا رفتن 389 00:26:08,140 --> 00:26:09,600 پلیس لس آنجلس انجام نمی‌ده؟ 390 00:26:09,800 --> 00:26:11,880 نه، گفتن سعی‌شون رو می‌کنن 391 00:26:12,080 --> 00:26:14,020 ولی اصلا نمی‌تونن مستقمیماً تحقیق کنن 392 00:26:14,220 --> 00:26:15,880 پس به کمکت نیاز دارم 393 00:26:16,080 --> 00:26:17,570 ...گوش کن 394 00:26:17,770 --> 00:26:20,370 من فقط نظافت و برقکاری می‌کنم 395 00:26:20,570 --> 00:26:23,580 لطفا، بحث مادرم مطرحه 396 00:26:26,200 --> 00:26:27,270 لطفا 397 00:26:30,790 --> 00:26:32,800 من رو یاد پسرم می‌ندازی 398 00:26:33,000 --> 00:26:34,520 هیچ‌وقت زیر بار "نه" نمی‌ره 399 00:26:43,980 --> 00:26:45,950 باشه 400 00:26:46,150 --> 00:26:47,430 وای، یه دنیا ممنون 401 00:26:47,630 --> 00:26:49,810 جون، یه چیز جالب 402 00:26:50,010 --> 00:26:52,890 می‌دونستی موبایلت همیشه ردیابیت می‌کنه؟ 403 00:26:53,090 --> 00:26:55,820 آره، می‌دونم 404 00:26:56,020 --> 00:26:58,790 ولی اگه بخوام هم نمی‌تونم وارد اکانت‌هاش بشم 405 00:26:58,990 --> 00:27:00,100 اکانت‌های خودش رو امتحان کردی؟ 406 00:27:01,060 --> 00:27:02,340 چی؟ 407 00:27:02,540 --> 00:27:04,830 گفتی با دوست پسرش رفته سفر 408 00:27:05,030 --> 00:27:07,210 پس اگه نمی‌تونی وارد اکانت‌های مادرت بشی ...شاید 409 00:27:07,410 --> 00:27:08,800 صحیح 410 00:27:13,630 --> 00:27:15,150 می‌تونم خودش رو پیدا کنم 411 00:27:23,700 --> 00:27:24,990 هی - سلام وی - 412 00:27:25,190 --> 00:27:27,300 .ممنون که اومدی هدر اصلا نیومد 413 00:27:27,500 --> 00:27:29,400 حتما. خیلی دیوونه‌واره 414 00:27:29,600 --> 00:27:33,510 فکرکنم سزار داره ساعت هوشمندت رو می‌خوره 415 00:27:33,710 --> 00:27:35,690 چی؟ من که ساعت هوشمند ندارم 416 00:27:35,890 --> 00:27:37,620 بگذریم، به‌نظرت کوین از این آدم‌هاست 417 00:27:37,820 --> 00:27:39,830 که واسه همه چیزش یه رمز بذاره؟ 418 00:27:40,030 --> 00:27:41,660 احتمالش پنجاه پنجاه‌ست 419 00:27:43,730 --> 00:27:46,970 .راستش، احتمالش شصت چهل شد چرا با مادرت با این یاروئه؟ 420 00:27:47,170 --> 00:27:48,600 به‌نظر هدر، جذابه 421 00:27:48,800 --> 00:27:50,120 معلومه که هدر همچین فکری می‌کنه 422 00:27:50,320 --> 00:27:52,010 می‌خوای رمزش رو دربیاری؟ 423 00:27:52,210 --> 00:27:53,210 آره 424 00:27:54,500 --> 00:27:55,810 آره، این جواب می‌ده 425 00:27:56,010 --> 00:27:57,470 اون موقع رو یادته 426 00:27:57,670 --> 00:28:00,130 که پشت تلفن ادای راننده پست‌میت رو درآوردی؟ 427 00:28:00,330 --> 00:28:02,300 رفیق، یارو اصلا نمی‌دونست 428 00:28:02,500 --> 00:28:03,990 خیلی‌خب، به کمکت نیاز دارم 429 00:28:05,710 --> 00:28:07,240 خب، واسه بازگردانی رمزتون 430 00:28:07,440 --> 00:28:09,240 باید چندتا چیز رو تایید کنم 431 00:28:09,440 --> 00:28:11,340 مثل تاریخ تولدتون 432 00:28:12,720 --> 00:28:14,310 ده نوامبر 1980ـ 433 00:28:14,510 --> 00:28:16,760 عالیه. چهار رقم آخر شماره ملیت 434 00:28:18,380 --> 00:28:20,390 پشت خط نمی‌گم 435 00:28:20,590 --> 00:28:23,080 پس فامیلی پدریِ مادرتون رو بگید 436 00:28:23,280 --> 00:28:26,360 چن. جولیا چن 437 00:28:26,560 --> 00:28:28,530 و اسم مدرسه دبستان‌تون 438 00:28:30,570 --> 00:28:33,500 اسم دبستانم؟ 439 00:28:33,700 --> 00:28:34,880 آره 440 00:28:38,880 --> 00:28:39,960 جناب؟ 441 00:28:40,160 --> 00:28:42,370 اسم کاملش رو می‌خواید یا...؟ 442 00:28:42,570 --> 00:28:44,650 راستش هرچی باشه خوبه 443 00:28:46,410 --> 00:28:49,000 دبستان تیلمن؟ 444 00:29:00,940 --> 00:29:02,390 عالیه، وارد شدیم 445 00:29:05,570 --> 00:29:08,290 خیلی‌خب، ببینیم کجا می‌رفتن 446 00:29:14,750 --> 00:29:17,240 اوبر گرفتن که برن فرودگاه ال‌ای‌اکس 447 00:29:17,440 --> 00:29:19,580 با پرواز رفتن کارتاگنا 448 00:29:19,780 --> 00:29:21,930 هتل 449 00:29:22,130 --> 00:29:23,140 صبر کن 450 00:29:25,620 --> 00:29:26,900 شاید آنتن نداشته 451 00:29:27,100 --> 00:29:29,840 ولی کل مدت رو داشت بهم پیام می‌داد 452 00:29:30,040 --> 00:29:32,220 مگه اینکه جی‌پی‌اسش رو خاموش کرده باشه 453 00:29:32,353 --> 00:29:34,845 [ خاوی راموس ] 454 00:29:34,870 --> 00:29:37,080 .برات خبر بد دارم فیلم‌ها پاک شدن 455 00:29:38,500 --> 00:29:39,980 ولی یه داستان جالب برات دارم 456 00:29:40,180 --> 00:29:41,430 خانمی که تمیز می‌کرد [ به اسپانیایی ] 457 00:29:41,630 --> 00:29:43,260 شما می‌گید خانم نظافتچی 458 00:29:43,460 --> 00:29:46,750 .با پسرم هم‌مدرسه‌ای بود ...باهم صحبت کردیم 459 00:29:46,950 --> 00:29:48,470 نه خاوی، وقت داستان ندارم 460 00:29:48,670 --> 00:29:49,960 گوش کن بابا 461 00:29:50,160 --> 00:29:52,270 بهش گفتم دنبال چی ام 462 00:29:52,470 --> 00:29:54,930 و گفت دوتا توریست آمریکایی دیده 463 00:29:55,130 --> 00:29:58,240 که جمعه رفتن - پس شاهد رفتن‌شون بوده - 464 00:29:58,440 --> 00:30:00,070 حالا واسه داستان وقت داری؟ 465 00:30:00,270 --> 00:30:02,830 داشتن می‌رفتن و مادرت بابت ریختن شراب روی تخت 466 00:30:03,030 --> 00:30:05,490 عذرخواهی کرده 467 00:30:05,690 --> 00:30:07,490 حدوداً ساعت 1 بعد از ظهر بوده 468 00:30:07,690 --> 00:30:09,430 و لباس‌های قشنگی تنش بوده 469 00:30:09,630 --> 00:30:11,950 و زنه پرسیده که دارن جای با کلاسی می‌رن یا نه 470 00:30:12,150 --> 00:30:14,260 و حدس بزن ناپدریت چی گفته 471 00:30:14,460 --> 00:30:16,020 اَی، ناپدریم نیست 472 00:30:16,220 --> 00:30:19,510 خیلی‌خب، ولی برگشته گفته ...که می‌خواد بره 473 00:30:19,710 --> 00:30:24,340 ...نمی‌دونم شما چی بهش می‌گید توش بیل و چکش دارن 474 00:30:24,540 --> 00:30:25,620 ابزار فروشی؟ 475 00:30:25,820 --> 00:30:27,130 آره، ابزار فروشی 476 00:30:27,330 --> 00:30:28,720 توی تعطیلات 477 00:30:28,920 --> 00:30:30,720 نگفتن کدوم مغازه؟ 478 00:30:30,920 --> 00:30:32,690 نه، نپرسیده 479 00:30:32,890 --> 00:30:35,380 باید یه راهی واسه فهمیدنش باشه 480 00:30:35,580 --> 00:30:38,350 سلام. وینا هستم 481 00:30:38,550 --> 00:30:41,590 .سلام. خوش‌وقتم خاوی هستم 482 00:30:42,730 --> 00:30:45,320 آمار کارت اعتباری‌شون 483 00:30:45,520 --> 00:30:48,080 باید موقعیت مکانی مغازه‌ها ضمیمه خریدهاشون شده باشه 484 00:30:57,990 --> 00:31:00,340 بوم. آخرین خرید کوین 485 00:31:00,540 --> 00:31:02,550 همون روزیه که گم شدن 486 00:31:02,750 --> 00:31:04,720 اسم مغازه‌ش گتسامانیه 487 00:31:04,920 --> 00:31:08,550 .نه، گتسامانی مغازه نیست 488 00:31:08,750 --> 00:31:10,830 یه منظقه‌ست 489 00:31:11,030 --> 00:31:12,690 جاییه که می‌ری و کلی پول بابت نوشیدنی می‌دی 490 00:31:14,210 --> 00:31:16,080 خیلی‌خب، دارم مکان 491 00:31:16,280 --> 00:31:18,770 تموم ابزارفروشی‌های گتاسمانی رو برات می‌فرستم 492 00:31:18,970 --> 00:31:21,360 با کارگرها صحبت کن ببین چیزی دیدن یا نه 493 00:31:21,560 --> 00:31:24,640 می‌تونم آدامس هم بخرم 494 00:31:24,840 --> 00:31:27,850 تا ببینم کد بانکی مطابقت داره یا نه 495 00:31:28,050 --> 00:31:30,610 .وای خدا آره خاوی 496 00:31:30,810 --> 00:31:32,300 الان برات کد رو می‌فرستم 497 00:31:32,500 --> 00:31:35,100 .جون، هشت تا مغازه‌ست ممکنه چند ساعت طول بکشه 498 00:31:35,300 --> 00:31:36,440 مشکلی نداری؟ 499 00:31:36,640 --> 00:31:38,310 فعلا نه 500 00:31:38,510 --> 00:31:40,450 به ایمیل‌هاش هم نگاه می‌کنم 501 00:31:40,650 --> 00:31:41,970 ببینم رسید توش هست یا نه 502 00:31:42,060 --> 00:31:43,060 خیلی‌خب 503 00:31:44,550 --> 00:31:45,550 بریم پس 504 00:31:47,830 --> 00:31:49,320 داری ایمیل‌هاش رو می‌گردی؟ 505 00:31:49,520 --> 00:31:51,220 آره، خب؟ نمی‌تونی - 506 00:31:51,420 --> 00:31:53,770 بدون اجازه، وارد ایمیل کوین بشی 507 00:31:53,970 --> 00:31:55,740 ولی چرا باید جی‌پی‌اسش رو خاموش کنه؟ 508 00:31:55,940 --> 00:31:57,020 منطقی نیست 509 00:31:57,220 --> 00:31:58,600 نمی‌دونم 510 00:31:58,800 --> 00:32:01,050 ولی باید بذاری پلیس رسیدگی کنه 511 00:32:03,850 --> 00:32:06,030 داری میای پیشم؟ 512 00:32:06,230 --> 00:32:08,200 شرمنده، باید برم دفتر 513 00:32:08,400 --> 00:32:09,790 مجبور شدم زمان جلسه یه موکل رو جا به جا کنم 514 00:32:09,990 --> 00:32:11,310 ولی میام پیشت 515 00:32:11,335 --> 00:32:14,168 [ حرف نداری. امشب بهت زنگ می‌زنم ] 516 00:32:14,920 --> 00:32:16,690 وای - چیه، چی شده؟ - 517 00:32:19,000 --> 00:32:21,240 .شرمنده هدر باید برم 518 00:32:22,380 --> 00:32:24,980 .هنوز مطابقتی پیدا نکردم شیش‌تا مغازه دیگه مونده 519 00:32:25,180 --> 00:32:26,320 صبر کن 520 00:32:27,660 --> 00:32:30,670 فکرکنم کوین داشته خیانت می‌کرده 521 00:32:30,870 --> 00:32:32,090 می‌ریده؟ 522 00:32:32,290 --> 00:32:34,090 مشخصاً از سیاه‌پوست‌ها خوشش میاد فقط 523 00:32:36,850 --> 00:32:38,640 نظرت چیه لیست مسدودی‌هاش رو چک کنی؟ 524 00:32:38,840 --> 00:32:40,960 چیش؟ - توی مخاطبینش - 525 00:32:41,160 --> 00:32:43,200 اون قسمت یونفیکشن رو یادته که طرف رابطه مخفیانه داشت؟ 526 00:32:49,650 --> 00:32:50,830 ـ27 کاربر مسدود شده 527 00:32:52,660 --> 00:32:54,520 اینا کی‌ان؟ 528 00:32:58,350 --> 00:32:59,420 چه غلط‌ها؟ 529 00:32:59,620 --> 00:33:01,360 گرگ کیه؟ 530 00:33:01,560 --> 00:33:03,670 هی، جریان چیه؟ 531 00:33:08,430 --> 00:33:10,640 این زنه، درن صداش می‌کنه 532 00:33:18,780 --> 00:33:21,270 بهش گفتن پول‌مون رو پس بده 533 00:33:41,530 --> 00:33:43,090 هی 534 00:33:43,290 --> 00:33:45,020 یارو خیانت نکرده 535 00:33:45,220 --> 00:33:46,370 طرف کلاهبرداره 536 00:33:48,670 --> 00:33:51,610 سه سال توی زندان فدرالی ایستهم بوده 537 00:33:51,810 --> 00:33:53,170 پارسال آزاد شده 538 00:33:53,370 --> 00:33:54,490 یعنی نمی‌خواستی بهم بگی 539 00:33:54,640 --> 00:33:56,480 که مادرم با یه خلافکار دوست شده؟ 540 00:33:56,680 --> 00:33:59,590 .ببین، اشتباه برداشت نکن پیگیرشیم 541 00:33:59,790 --> 00:34:01,690 ولی تاحالا توی ناپدید شدن کسی دخالتی نداشته 542 00:34:01,890 --> 00:34:04,040 و داشته از اسم قانونیش استفاده می‌کرده 543 00:34:04,240 --> 00:34:06,910 ولی فکر نمی‌کنین خیلی زیادی، اتفاقیه؟ 544 00:34:07,110 --> 00:34:08,840 در نظر داشته باشید که تموم پرونده‌هاش 545 00:34:09,040 --> 00:34:10,740 مالِ قبل از زندان رفتن‌شه 546 00:34:10,940 --> 00:34:12,390 و هیچ‌وقت از قوانین عفو مشروطش سرپیچی نکرده 547 00:34:12,590 --> 00:34:13,740 خیلی‌خب 548 00:34:13,940 --> 00:34:15,850 ولی دختره بانی چی؟ 549 00:34:16,050 --> 00:34:17,920 این مال همین امساله - در جریانم - 550 00:34:18,120 --> 00:34:20,850 ولی درحال حاضر، به‌طور غیرقانونی به اکانت آقای لین،؛ دسترسی دارید 551 00:34:21,050 --> 00:34:23,580 پس این مدارک رو تحویل دادگاه بدم اصلا لحاظ نمی‌شه 552 00:34:25,230 --> 00:34:26,720 ببین، ممنون بابت کمکت 553 00:34:26,920 --> 00:34:28,550 ولی وظیفه ما پیدا کردن مادرته 554 00:34:28,750 --> 00:34:31,210 و مثلا اگه جرمی رخ داده باشه باید پرونده سازی کنیم 555 00:34:31,410 --> 00:34:33,930 پس باید از راه درست این کار رو بکنیم 556 00:34:34,130 --> 00:34:36,250 باید بهم اعتماد بکنی 557 00:34:53,120 --> 00:34:54,470 بله، اینجا کار می‌کنه 558 00:34:54,670 --> 00:34:56,230 و اصلا خبری ازش نشده؟ 559 00:34:56,430 --> 00:34:58,680 نه، هم بهش زنگ زدم هم دایرکت دادم 560 00:34:58,880 --> 00:35:00,410 الان دو هفته‌ست که شیفتش 561 00:35:00,610 --> 00:35:02,370 .رفته توی پاچه من ...پس 562 00:35:02,570 --> 00:35:04,140 دو هفته - ازش بعید هم نیست - 563 00:35:04,340 --> 00:35:06,650 دختر خاصیه 564 00:35:06,850 --> 00:35:09,620 می‌شه اگه ازش خبری شد زنگ بزنین؟ خیلی مهمه 565 00:35:09,820 --> 00:35:11,630 حتما 566 00:35:11,830 --> 00:35:13,450 بانی کیک هم گم شده 567 00:35:13,650 --> 00:35:15,940 الان دو هفته‌ست که نرفته سرکار 568 00:35:16,140 --> 00:35:17,560 به‌نظرت بلایی سرش آورده؟ 569 00:35:17,760 --> 00:35:18,840 نمی‌دونم 570 00:35:20,320 --> 00:35:22,330 ولی می‌دونم چطوری می‌شه فهمید 571 00:35:22,530 --> 00:35:24,290 مگه جی‌پی‌اسش رو خاموش نکرده بود؟ 572 00:35:24,490 --> 00:35:26,290 تا قبل از رسیدن به کلمبیا، نه 573 00:35:28,640 --> 00:35:30,230 574 00:35:30,430 --> 00:35:32,260 واقعا باهاش قرار می‌ذاشته 575 00:35:34,710 --> 00:35:36,060 چه فکری تو سرت بوده؟ 576 00:35:41,270 --> 00:35:42,310 577 00:35:46,480 --> 00:35:47,730 چه غلط‌ها؟ 578 00:35:58,361 --> 00:35:59,488 یافتن آدرس 579 00:36:00,140 --> 00:36:02,235 [ جیم. و ] 580 00:36:02,260 --> 00:36:04,540 این شماره رو از کجا گیر آوردی؟ 581 00:36:04,740 --> 00:36:06,680 در رابطه با کوین لین تماس گرفتم 582 00:36:06,880 --> 00:36:08,720 دو هفته پیش به خونه‌ت سر زد 583 00:36:08,920 --> 00:36:10,790 آروم باش. کوین؟ 584 00:36:10,990 --> 00:36:13,650 .کوین لین بیست و هشت ژوئن 585 00:36:15,000 --> 00:36:17,040 .توی خونه‌ت بود اونجا چی کار داشت؟ 586 00:36:17,240 --> 00:36:18,520 ببین، نمی‌خوام چیزی بگم 587 00:36:18,720 --> 00:36:20,070 که دلش نخواد بقیه بدونن 588 00:36:20,270 --> 00:36:22,180 پس داری براش ماست‌مالی می‌کنی 589 00:36:22,380 --> 00:36:24,390 واسه چی؟ نه بابا 590 00:36:24,590 --> 00:36:27,350 پس چرا توی خونه‌ت بوده؟ 591 00:36:30,980 --> 00:36:33,430 یه مرکز واسه خلافکارهای سابقه 592 00:36:33,630 --> 00:36:36,400 قبل از اینکه بیام اینجا با کوین جفت شدم 593 00:36:36,600 --> 00:36:38,020 بعضی وقت‌ها میاد دیدنم 594 00:36:39,610 --> 00:36:41,300 ببین، سخت‌ترین کار واسه این افراد 595 00:36:41,500 --> 00:36:45,200 .پاک کردن لکه‌ی ننگه پس سعی می‌کنم مواظب باشم 596 00:36:45,400 --> 00:36:47,070 آره، کاملا 597 00:36:47,270 --> 00:36:49,410 ...و شده تا حالا 598 00:36:49,610 --> 00:36:52,550 اسم مامانم رو بیاره؟ 599 00:36:52,750 --> 00:36:54,380 اسم بیاره؟ 600 00:36:54,580 --> 00:36:57,730 از همون دیدار اول‌مون یه ریز درباره مامانت صحبت می‌کنه 601 00:36:57,930 --> 00:36:59,840 به‌نظر زن مناسبی براش میاد 602 00:37:00,040 --> 00:37:02,050 اره 603 00:37:02,250 --> 00:37:03,810 یادت هست چطور آشنا شدن؟ 604 00:37:04,010 --> 00:37:06,050 تو باید بهتر از من بدونی 605 00:37:07,360 --> 00:37:08,360 آره 606 00:37:09,360 --> 00:37:11,370 ...به‌نظرت این یکی دیگه از 607 00:37:11,570 --> 00:37:13,610 می‌دونی، حقه‌هاش نیست؟ 608 00:37:13,810 --> 00:37:15,850 نه. ببین 609 00:37:16,050 --> 00:37:19,550 کوین سخت تلاش کرد تا این قضایا رو پشت سر بذاره 610 00:37:19,750 --> 00:37:21,340 واسه من که حرف‌هاش واقعی بود 611 00:37:21,540 --> 00:37:22,540 آره 612 00:37:24,060 --> 00:37:25,900 گفتی اسمت جیمه؟ 613 00:37:26,100 --> 00:37:27,350 آره، جیمی ام 614 00:37:27,550 --> 00:37:28,930 گوش کن، با زنه صحبت می‌کنم 615 00:37:29,130 --> 00:37:31,770 ببینم چیزی یادش میاد یا نه 616 00:37:31,970 --> 00:37:33,560 موفق باشی، جون 617 00:37:33,760 --> 00:37:35,210 ممنون جیمی 618 00:37:47,400 --> 00:37:48,820 این هموم مغازه‌ـه‌ست؟ 619 00:37:49,020 --> 00:37:51,650 می‌دونی امروز چند بسته آدامس خریدم؟ 620 00:37:51,850 --> 00:37:53,440 کسی ندیدتشون؟ 621 00:37:53,640 --> 00:37:55,270 کسی یادش نمیاد 622 00:37:55,470 --> 00:37:57,310 ولی رسیدش پیشمه 623 00:37:57,510 --> 00:38:00,620 ازش گرفتی؟ چی خریده بود؟ 624 00:38:01,930 --> 00:38:03,170 فقط همین رو 625 00:38:04,660 --> 00:38:06,180 یه قفل؟ 626 00:38:06,380 --> 00:38:08,280 چرا باید قفل بخره؟ 627 00:38:08,480 --> 00:38:10,530 دوربین‌های مداربسته چی؟ 628 00:38:10,730 --> 00:38:11,730 ندارن 629 00:38:18,810 --> 00:38:20,120 خب، حالا چی کار کنم؟ 630 00:38:20,320 --> 00:38:22,330 هی، من باید برم 631 00:38:22,530 --> 00:38:24,470 ولی فردا می‌بینمت 632 00:38:24,670 --> 00:38:27,510 باشه. خوبه 633 00:38:28,960 --> 00:38:30,890 خدانگهدار، خاوی 634 00:38:31,090 --> 00:38:32,580 خداحافظ، وینا 635 00:38:36,860 --> 00:38:39,110 امیدوارم پولت رو هدر نداده باشم 636 00:38:39,310 --> 00:38:41,350 نه خاوی 637 00:38:41,550 --> 00:38:43,140 خیلی کمکم کردی 638 00:38:45,320 --> 00:38:47,630 شاید بهتر باشه درباره قفله به پلیس لس آنجلس خبر بدی 639 00:38:47,830 --> 00:38:49,710 شاید یه چیزی بدونن 640 00:38:49,910 --> 00:38:51,640 حتما 641 00:38:51,840 --> 00:38:53,300 پیس، خاوی [ به معنی خداحافظ و صلح ] 642 00:38:53,500 --> 00:38:54,850 یه تیکه چی؟ [ پیس به معنی تیکه هم هست ] 643 00:38:55,050 --> 00:38:57,850 نه، منظورم صلحه 644 00:38:58,050 --> 00:39:00,540 یعنی خداحافظ 645 00:39:02,370 --> 00:39:04,370 اگه چیزی لازم داشتی بهم پیام بده 646 00:39:37,099 --> 00:39:39,557 مامان و کوین چطور آشنا شدن؟ 647 00:39:42,964 --> 00:39:45,084 [ گریس الن ] 648 00:39:53,851 --> 00:39:55,278 گریس به پیغام شما پاسخ داد 649 00:40:07,411 --> 00:40:09,777 نرم افزار دوست یابی 650 00:40:26,824 --> 00:40:28,564 :قرار ایده آلم من رو ببر یه جای رمانتیک 651 00:40:54,410 --> 00:40:55,450 سلام گریس 652 00:40:57,830 --> 00:40:59,940 شرمنده، نمی‌خواستم این‌قدر با صدای بلند بگم 653 00:41:00,140 --> 00:41:02,840 کوین هستم 654 00:41:03,040 --> 00:41:06,360 و گفتم بهتره شروع کنم 655 00:41:06,560 --> 00:41:08,120 656 00:41:08,320 --> 00:41:10,120 گروه موسیقی مورد علاقه‌ت توی دهه 80 کی‌ها هستن؟ 657 00:41:21,960 --> 00:41:23,820 می‌دونم پیغام سوم، کار بی‌کلاسیه 658 00:41:24,020 --> 00:41:25,590 ولی به‌نظر زن عالی‌ای میای 659 00:41:25,790 --> 00:41:28,830 و دوست دارم باهات آشنا بشم 660 00:41:29,030 --> 00:41:30,830 راستی سلام 661 00:41:31,030 --> 00:41:32,490 .یادم رفته بود خیلی‌خب 662 00:41:37,320 --> 00:41:39,700 از سماجتت خیلی خوشم میاد 663 00:41:39,900 --> 00:41:41,460 خب، دوست داری با چی‌م آشنا بشی؟ 664 00:41:41,638 --> 00:41:45,711 هنوز منتظرم بگی گروه مورد علاقه‌ت کیه 665 00:41:45,736 --> 00:41:46,485 اول تو بگو 666 00:41:46,710 --> 00:41:48,090 باورت بشه یا نه ...اون قدیم‌ها 667 00:41:48,290 --> 00:41:51,540 ...قبلا طرفدار پروپاقرصِ 668 00:41:53,130 --> 00:41:54,340 نیو ادیشن بودم 669 00:41:54,540 --> 00:41:56,580 خیلی‌خب 670 00:41:56,780 --> 00:41:58,720 جوابم رو دزدیدی 671 00:42:02,722 --> 00:42:04,208 خب 97 درصد باهم تطابق داشتیم 672 00:42:09,380 --> 00:42:11,940 من تقریبا از این آدم‌های کلیشه‌ایِ فضای مجازی‌ام 673 00:42:12,140 --> 00:42:14,190 دفتر کارم مشترکه 674 00:42:14,390 --> 00:42:17,430 دستگاه آبجو دارم 675 00:42:17,630 --> 00:42:20,910 .ولی دیگه مشروب نمی‌خورم فکر کنم دارم پیر می‌شم 676 00:42:21,114 --> 00:42:23,685 .عالیه. من هم نمی‌خورم گویا بقیه توی لس آنجلس همه می‌خورن 677 00:42:23,710 --> 00:42:24,920 سلام 678 00:42:25,120 --> 00:42:26,580 تازه دارم می‌رسم خونه 679 00:42:26,780 --> 00:42:29,060 باز هم سیزده ساعت کار کردم 680 00:42:29,260 --> 00:42:31,720 می‌دونی چیه، گریس؟ به‌نظر میاد مسافرت لازمی 681 00:42:31,920 --> 00:42:35,070 یه‌کم فاصله بگیر و حال و هوات رو ریست کن 682 00:42:35,270 --> 00:42:37,520 من اینجوری سرحال می‌شم 683 00:42:37,720 --> 00:42:40,380 ...سیری، می‌شه بریم مساف لعنتی 684 00:42:40,580 --> 00:42:43,250 ...سیری، می‌شه بریم مساف 685 00:42:45,770 --> 00:42:48,320 هی سیری، یادم بنداز گریس رو شام دعوت کنم بیرون 686 00:42:48,520 --> 00:42:49,700 687 00:42:49,900 --> 00:42:50,910 صبرکن 688 00:42:51,110 --> 00:42:52,570 داره ضبط می‌شه؟ 689 00:42:54,670 --> 00:42:56,090 حدس بزن اسم آهنگه چیه 690 00:42:56,290 --> 00:42:57,430 دیشب حال داد 691 00:43:09,310 --> 00:43:10,790 نمی‌دونم باید چی کار کنم 692 00:43:10,990 --> 00:43:13,450 .خواستم براش پیغام بذارم صندوقش پُره 693 00:43:13,650 --> 00:43:16,280 جی‌پی‌اسش رو خاموش کرده 694 00:43:16,480 --> 00:43:20,010 و می‌دونه که هر روز ساعت 11 باید خونه باشه 695 00:43:20,210 --> 00:43:21,390 خودش می‌دونه 696 00:43:21,590 --> 00:43:24,080 بابا 18 سالشه آخه 697 00:43:25,910 --> 00:43:30,090 اگه وقت گذاشته و جی‌پی‌اس رو خاموش کرده 698 00:43:30,290 --> 00:43:31,440 احتمالا حالش خوبه 699 00:43:31,630 --> 00:43:32,710 ...می‌دونم، فقط 700 00:43:32,910 --> 00:43:35,470 ...نمی‌دونم، اون 701 00:43:35,670 --> 00:43:37,960 وقتی بهش نگاه می‌کنم 702 00:43:38,160 --> 00:43:40,650 ...همه‌ش پدرش رو می‌بینم و انگار 703 00:43:46,580 --> 00:43:49,480 باهم خیلی مشکلات رو پشت سر گذاشتیم 704 00:43:53,490 --> 00:43:56,150 ...و فکرنکنم بتونم 705 00:43:59,220 --> 00:44:01,050 فکرنکنم اگه بلایی ...سرش بیاد 706 00:44:01,250 --> 00:44:03,710 بتونم خودم رو ببخشم 707 00:44:03,910 --> 00:44:06,570 به‌نظر مادر خیلی خوبی میای 708 00:44:08,230 --> 00:44:11,370 یه روز، دخترت این رو می‌فهمه 709 00:44:14,551 --> 00:44:18,251 .امیدوارم حق با تو باشه می‌شه بهت زنگ بزنم؟ یه چیزی هست باید بهت بگم 710 00:44:22,151 --> 00:44:24,938 .ممنون که دیشب به حرف‌هام گوش دادی تا الان فقط به یه نفر، از گذشته‌م گفتم 711 00:44:24,963 --> 00:44:27,155 بین خودمون می‌مونه دیگه؟ 712 00:44:33,714 --> 00:44:36,754 خیالت راحت - خوش‌حالم که قابل اعتمادی - 713 00:44:39,460 --> 00:44:42,470 راستش من هم یه گذشته‌ای دارم [ گذشته‌ی مامان ] 714 00:44:46,230 --> 00:44:47,650 سوءپیشینه دارم 715 00:44:49,230 --> 00:44:52,210 و باید زودتر بهت می‌گفتم 716 00:44:52,410 --> 00:44:54,690 ...اما من 717 00:44:56,000 --> 00:44:57,240 واقعا ازت خوشم میاد 718 00:44:57,440 --> 00:45:00,730 و نخواستم خراب بشه 719 00:45:00,930 --> 00:45:05,360 ولی اگه نمی‌خوای دیگه صحبت کنیم 720 00:45:05,560 --> 00:45:07,940 کاملا درک می‌کنم 721 00:45:10,560 --> 00:45:11,600 ...پس 722 00:45:11,800 --> 00:45:12,840 پس آره 723 00:45:17,383 --> 00:45:19,450 .شرمنده طول کشید ممنون بابت صداقتت، ولی کلی سوال دارم 724 00:45:19,475 --> 00:45:22,817 .البته، درک می‌کنم خواستی صحبت کنی، درخدمتم 725 00:45:24,411 --> 00:45:27,393 امروز خوبه؟ - حله. هروقت خواستی زنگ بزن - 726 00:46:01,665 --> 00:46:03,311 جاهای رمانتیک توریستی 727 00:46:31,820 --> 00:46:33,200 جی، ای، کی، ال 728 00:46:33,400 --> 00:46:34,790 آره؟ 729 00:46:34,990 --> 00:46:35,990 آره 730 00:46:37,100 --> 00:46:38,270 ایناهاش 731 00:46:40,790 --> 00:46:42,520 اوناهاش 732 00:46:42,720 --> 00:46:44,770 باید اینجا به فکرم می‌رسید 733 00:46:44,970 --> 00:46:47,490 کلی توریست اینجا میاد و برای زوجین هم خوبه 734 00:46:52,490 --> 00:46:53,500 یه‌لحظه وایسا 735 00:47:02,060 --> 00:47:03,060 ایناهاش 736 00:47:05,084 --> 00:47:07,084 [ پل لاو لاک ] 737 00:47:08,890 --> 00:47:10,170 هاویر، می‌تونی یه دست تکون بدی؟ 738 00:47:10,370 --> 00:47:11,370 چی؟ 739 00:47:11,540 --> 00:47:12,540 دست تکون بده 740 00:47:15,900 --> 00:47:17,350 دیدمت 741 00:47:17,550 --> 00:47:19,210 هی، جون 742 00:47:19,410 --> 00:47:21,660 بذار آرشیو رو چک کنم 743 00:47:32,500 --> 00:47:34,360 یالا 744 00:47:35,540 --> 00:47:36,540 وایسا ببینم 745 00:47:37,500 --> 00:47:38,500 اوناها 746 00:47:40,130 --> 00:47:41,160 می‌بینی‌شون؟ 747 00:47:43,680 --> 00:47:44,680 آره 748 00:47:49,550 --> 00:47:51,000 قفل دستشه 749 00:47:57,010 --> 00:47:58,320 وایسا 750 00:47:58,520 --> 00:48:01,390 وایسا، داره یه‌چیزی از جیبش برمی‌داره 751 00:48:11,570 --> 00:48:12,820 چی؟ 752 00:48:25,280 --> 00:48:26,730 پس واقعی بود 753 00:48:31,310 --> 00:48:32,700 همه‌چی مرتبه؟ 754 00:48:34,180 --> 00:48:35,740 آره. بذار بعدا بهت زنگ می‌زنم 755 00:48:37,460 --> 00:48:39,050 حانم الن، فکر کنم پیداشون کردیم 756 00:48:39,250 --> 00:48:41,570 می‌دونم که روی پل بودن حق با شما بود 757 00:48:41,770 --> 00:48:43,540 سعی نکرد فریبش بده - خانم الن - 758 00:48:43,740 --> 00:48:45,270 بله؟ 759 00:48:45,470 --> 00:48:47,100 گوش کن 760 00:48:47,300 --> 00:48:48,780 خبر های بدی داریم 761 00:49:00,730 --> 00:49:01,730 خدای من 762 00:49:06,080 --> 00:49:07,600 این ها کی هستن؟ 763 00:49:07,800 --> 00:49:09,010 نمی‌دونیم 764 00:49:09,210 --> 00:49:10,670 این رو همین امروز صبح 765 00:49:10,870 --> 00:49:12,020 از یه منبع ناشناس گرفتیم 766 00:49:12,220 --> 00:49:13,220 تو همین حین 767 00:49:13,320 --> 00:49:14,990 واحد هامون رو توی شهر به حرکت درآوردیم 768 00:49:15,190 --> 00:49:17,300 می‌خوان باهاش چی‌کار می‌کنـن؟ 769 00:49:17,500 --> 00:49:19,300 رد یه برداشت‌وجه از بانک مادرتون 770 00:49:19,500 --> 00:49:21,790 از یه حساب شخص‌ثالث رمزگذاری‌شده رو زدیم 771 00:49:21,980 --> 00:49:23,610 ممکنه فقط دنبال پول باشن 772 00:49:23,810 --> 00:49:26,340 حالا چی؟ الان کاری هست که بتونم بکنم؟ 773 00:49:26,540 --> 00:49:29,280 پیداشون می‌کنیم، خب؟ 774 00:49:29,480 --> 00:49:30,930 الان بهترین کمکی که می‌تونی به ما بکنی 775 00:49:31,130 --> 00:49:32,590 پای تلفنت منتظر موندنه 776 00:49:32,790 --> 00:49:33,830 در تماس می‌مونیم 777 00:49:35,860 --> 00:49:37,180 درباره پول حرف زدن 778 00:49:37,380 --> 00:49:38,730 ولی اگه اون‌ها بهش آئیبی بزنـن، چی؟ 779 00:49:38,930 --> 00:49:40,080 دلیلی برای این‌کار ندارن 780 00:49:40,280 --> 00:49:42,120 من همین‌الانش هم پدرم رو از دست دادم، هاوی 781 00:49:42,320 --> 00:49:43,530 نمی‌تونم اون هم از دست بدم 782 00:49:46,600 --> 00:49:48,290 حتی خداحافظی هم نکردم 783 00:49:56,510 --> 00:49:58,510 کی پدرت رو از دست دادی؟ 784 00:50:00,610 --> 00:50:02,830 ببخشید، اشکالی نداره اگه نمی‌خوای درباره‌ش حرف بزنی 785 00:50:03,030 --> 00:50:04,820 نه، اشکالی نداره 786 00:50:05,690 --> 00:50:07,550 سال‌ها ازش می‌گذره 787 00:50:09,170 --> 00:50:11,240 حتی تشییع‌جنازه‌ش هم بادم نمیاد 788 00:50:13,870 --> 00:50:17,880 پسر من کارلوس هم وقتی کوچیک بود، مادرش رو از دست داد 789 00:50:18,080 --> 00:50:19,430 برای همین پرسیدم 790 00:50:20,600 --> 00:50:21,710 می‌دونم که سخته 791 00:50:21,910 --> 00:50:23,090 آره 792 00:50:23,290 --> 00:50:26,090 پسرت خیلی خوش‌شانسه که هنوز تو رو داره 793 00:50:26,290 --> 00:50:27,290 794 00:50:28,500 --> 00:50:29,570 مطمئن نیستم 795 00:50:31,510 --> 00:50:32,610 منظورت چیه؟ 796 00:50:34,160 --> 00:50:35,760 همیشه بچه شیطونی بود 797 00:50:35,960 --> 00:50:37,170 ولی دردسر هاش بدتر شدن 798 00:50:37,370 --> 00:50:39,650 یه روز بدجور دعوامون شد و 799 00:50:43,000 --> 00:50:46,490 بهم گفت دیگه نمی‌خواد باهام حرف نمی‌زنه 800 00:50:46,690 --> 00:50:48,140 گمونم جدی می‌گفت 801 00:50:51,010 --> 00:50:53,910 ولی می‌دونی، حتی اگه اون نمی‌خواد من رو ببینه 802 00:50:54,110 --> 00:50:55,530 اون همیشه کارلیتوی من می‌مونه 803 00:50:56,740 --> 00:50:58,020 و الان هم تو هرچه‌قدر 804 00:50:58,220 --> 00:51:00,670 خودت رو به‌خاطر مادرت سرزنش کنی 805 00:51:02,780 --> 00:51:04,510 از عشق مادر و پدر چیزی کم نمی‌کنه 806 00:51:04,710 --> 00:51:05,710 می‌دونم 807 00:51:08,370 --> 00:51:10,060 سعی کردی باهاش حرف بزنی؟ 808 00:51:11,480 --> 00:51:12,650 با پسرت؟ 809 00:51:17,650 --> 00:51:19,070 خودش می‌دونه کجام 810 00:51:24,460 --> 00:51:26,010 خب، بگذریم 811 00:51:28,630 --> 00:51:31,810 دیگه نمی‌خوام بیشتر وقتـت رو بگیرم، هاوی 812 00:51:32,010 --> 00:51:33,710 ممنون - خواهش می‌کنم، جون - 813 00:51:33,910 --> 00:51:35,680 هر وقت خواستی زنگ بزن 814 00:51:35,880 --> 00:51:38,750 و گوش کن، اون‌ها پیداش می‌کنـن 815 00:51:38,950 --> 00:51:39,950 می‌دونم 816 00:51:41,540 --> 00:51:43,580 خداحافظ رفیق 817 00:51:44,960 --> 00:51:45,960 خداحافظ 818 00:52:43,984 --> 00:52:46,984 شراب رو ریختم، ساعت یک بعدازظهر رفتم 819 00:52:56,080 --> 00:52:59,080 شب‌ها متصدی‌بار روز ها بازیگر 820 00:53:10,040 --> 00:53:12,040 عالی هستی، امشب بهت زنگ می‌زنم 821 00:53:49,190 --> 00:53:50,360 خدای من 822 00:54:15,280 --> 00:54:16,940 صبح‌به‌خیر 823 00:54:17,140 --> 00:54:20,360 من الایژا پارک از اف‌بی‌آی هستم 824 00:54:20,560 --> 00:54:24,600 دیشب به این نتیجه رسیدیم که شهروند آمریکایی، گریس الن 825 00:54:24,800 --> 00:54:26,610 که پیش از این تصور می‌شد اینجا در کارتاخنای کلمبیا 826 00:54:26,810 --> 00:54:28,510 ربوده شده‌بود 827 00:54:28,710 --> 00:54:30,580 در واقع توسط این مظنونین 828 00:54:30,780 --> 00:54:34,480 که پشت من می‌بینید، جعل هویت شده‌بود 829 00:54:34,680 --> 00:54:38,480 از مردم می‌خوایم هرگونه اطلاعاتی 830 00:54:38,680 --> 00:54:41,410 در مورد محل خانم الن دارن، به ما خبر بدن 831 00:54:41,610 --> 00:54:42,960 ما بر این باوریم 832 00:54:44,350 --> 00:54:45,800 که ایشون اصلا از لس‌آنجلس خارج نشدن 833 00:54:48,830 --> 00:54:50,320 سلام به همگی :اولین خبر امروز 834 00:54:50,520 --> 00:54:52,630 "عجیب‌ترین پرونده‌ای که تاحالا دیدم" 835 00:54:52,830 --> 00:54:56,330 این ها کلماتی از کارآگاه پلیس لس‌آنجلس لوسیانا گومز 836 00:54:56,530 --> 00:54:59,020 درباره ناپدید شدن یکی از ساکن‌ های ون نایز بودن 837 00:54:59,220 --> 00:55:01,260 که ظاهرا توسط زن دیگه‌ای 838 00:55:01,460 --> 00:55:04,440 موقع سفرش با تاکسی به فرودگاه ال‌ای‌اکس جعل هویت شده 839 00:55:04,640 --> 00:55:06,440 به‌خاطر این آدم‌ربایی هماهنگ شده 840 00:55:06,640 --> 00:55:07,920 کلی زمان از دست دادیم - خدای من، یکی مامان جون رو دزدیده؟ - 841 00:55:08,120 --> 00:55:09,860 از آخرین باری که خانم الن دیده‌شده 842 00:55:10,060 --> 00:55:13,620 بیشتر از یک هفته می‌گذره پس باید سریع پیش بریم 843 00:55:13,820 --> 00:55:15,790 جستجو برای زنی که به گفته پلیس 844 00:55:15,990 --> 00:55:18,210 ‌جایی بین سفر ۳۵کیلومتریش به فرودگاه 845 00:55:18,410 --> 00:55:22,630 گم شده، امروز شروع شد 846 00:55:22,830 --> 00:55:24,040 گریس 847 00:55:24,240 --> 00:55:25,490 گریس‌ الن رو پیدا کنید 848 00:55:25,690 --> 00:55:26,840 به ما کمک کنید 849 00:55:27,040 --> 00:55:28,700 گریس 850 00:55:28,900 --> 00:55:30,390 گریس 851 00:55:34,260 --> 00:55:36,500 خیلی وقته دارن باهات حرف می‌زنـن چیزی می‌دونـن؟ 852 00:55:36,570 --> 00:55:37,920 فکر می‌کنـن هر اتفاقی افتاده 853 00:55:38,120 --> 00:55:39,750 وقتی داشته می‌رفته فرودگاه بوده 854 00:55:39,950 --> 00:55:42,200 این رو ببین 855 00:55:44,200 --> 00:55:47,760 مامانت سوار تاکسی می‌شه از بزرگراه ۴۰۵ رد می‌شن 856 00:55:47,960 --> 00:55:51,170 ولی بعد توی فرودگاه یه زن دیگه از ماشین پیاده می‌شه 857 00:55:51,370 --> 00:55:54,800 اگه کوین باهاش کاری کرده اون موقع اتفاق افتاده 858 00:55:55,000 --> 00:55:56,390 جای عجیبش اینجاست 859 00:55:56,590 --> 00:55:59,980 توی راه فقط سه دقیقه وایساده 860 00:56:00,180 --> 00:56:02,670 حتما با خودش کمک داشته 861 00:56:02,870 --> 00:56:04,980 اوبر(شرکت تاکسی‌رانی) هیچ ردی از سفر نداره 862 00:56:05,180 --> 00:56:06,740 و اون ماشین از پلاک‌دزدی استفاده می‌کرده 863 00:56:06,940 --> 00:56:08,710 به واحد ها از این ماشین خبر دادیم 864 00:56:08,910 --> 00:56:10,570 شما اونجا 865 00:56:10,770 --> 00:56:13,160 امکانش هست که راننده تاکسی اجیر شده‌بوده‌باشه 866 00:56:13,360 --> 00:56:14,470 ممکنه 867 00:56:14,670 --> 00:56:16,540 طبق گفته دوستان‌مون در اف‌بی‌آی 868 00:56:16,740 --> 00:56:18,416 بعد از ناپدید شدن خانم الن برداشت های هنگفتی 869 00:56:18,440 --> 00:56:19,930 از حساب بانکی‌شون شده 870 00:56:20,130 --> 00:56:22,790 در حال حاضر فقط یک نفر هست که مطمئنیم از جای خانم الن 871 00:56:22,990 --> 00:56:23,760 خبر داره 872 00:56:23,960 --> 00:56:25,480 آقای لین 873 00:56:25,680 --> 00:56:27,870 در حال همکاری با پلیس منطقه 874 00:56:28,070 --> 00:56:30,830 از جکله افسران مرز ونزوئلا در حال همکاری هستیم 875 00:56:31,030 --> 00:56:32,030 اگه این آقا رو پیدا کنیم 876 00:56:32,140 --> 00:56:33,760 خانم گریس الن رو پیدا کردیم 877 00:56:37,320 --> 00:56:38,880 هاوی، چی دارن می‌گن؟ 878 00:56:39,080 --> 00:56:42,740 می‌گن پلیس چند تا دانش‌آموز محلی رو دستگیر کرده 879 00:56:42,940 --> 00:56:46,370 مثل این‌که لین اون‌ها رو برای بازی تو یه فیلم اجیر کرده‌بوده 880 00:56:47,394 --> 00:56:52,394 گفتم الان فرصتمه که صفحه آی‌ام‌دی‌بی بگیرم و پولی به جیب بزنم 881 00:56:52,418 --> 00:56:53,936 ولی اصلا نصفه دوم پول رو به‌مون نداد 882 00:56:53,960 --> 00:56:55,380 جون، اینجا رو 883 00:56:55,580 --> 00:56:56,580 چی؟ 884 00:56:58,480 --> 00:57:00,420 دارن دستگیرش می‌کنـن 885 00:57:00,620 --> 00:57:02,520 اوناهاش 886 00:57:02,720 --> 00:57:04,450 می‌بینیش؟ 887 00:57:04,650 --> 00:57:05,650 چی؟ 888 00:57:07,560 --> 00:57:09,460 هنرپیشه مشتاق، ریچل پیج 889 00:57:09,660 --> 00:57:12,220 که پیش از این موقع ورود مجدد به ایالات متحده، دستگیر شده‌بود 890 00:57:12,420 --> 00:57:15,630 امروز به‌‌خاطر همکاری به عنوان یه‌شاهد با پلیس، به قید وثیقه آزاد شد 891 00:57:17,150 --> 00:57:18,740 گفت یه برنامه زنده‌ست 892 00:57:19,810 --> 00:57:22,780 درباره سبک‌زندگی و سفر کردن 893 00:57:22,980 --> 00:57:25,270 و همه‌ش هم با دوربین گوشی فیلم‌برداری می‌شه 894 00:57:25,470 --> 00:57:28,620 باید طور خاصی راه می‌رفتم طور خاصی لباس می‌پوشیدم 895 00:57:28,820 --> 00:57:31,340 و نمی‌تونستم توی اینستاگرام چیزی پست کنم 896 00:57:33,790 --> 00:57:36,930 ولی بعد از صحنه آدم‌ربایی 897 00:57:38,170 --> 00:57:39,770 فهمیدم یه‌جای کار می‌لنگه 898 00:57:39,970 --> 00:57:41,530 پس فرار کردم 899 00:57:41,730 --> 00:57:45,010 پس هیچ عوامل و دوربین واقعی‌ای در کار نبود؟ 900 00:57:45,210 --> 00:57:47,150 این چیز ها به‌نظر عجیب نیومدن؟ 901 00:57:47,350 --> 00:57:48,880 با خودم می‌گفتم 902 00:57:49,080 --> 00:57:51,840 "واو. این بابا چه بینش هنری‌ای داره" 903 00:57:54,460 --> 00:57:55,686 از کجا می‌دونی دروغ نمی‌گه؟ 904 00:57:55,710 --> 00:57:57,230 خانم پیج گفت کوین و راننده‌ش 905 00:57:57,430 --> 00:57:58,610 نزدیک جاده ۴۰۵ اون رو سوار کردن 906 00:57:58,810 --> 00:58:01,170 پلیس لس‌آنجلس هم دوربین های ترافیک رو بررسی کردن 907 00:58:01,370 --> 00:58:04,130 وقتی کوین رسیده اونجا اثری از مادرت نبوده 908 00:58:04,330 --> 00:58:06,000 خانم پیج اصلا ندیده‌ش 909 00:58:06,200 --> 00:58:08,620 قیافه راننده رو خوب دیده؟ 910 00:58:08,820 --> 00:58:11,830 میان‌سال، کلاه بیس‌بالی فقط همین 911 00:58:12,030 --> 00:58:14,490 از صندلی عقب نتونسته قیافه‌ش رو ببینه 912 00:58:14,690 --> 00:58:16,530 کوین مطمئنا، طرف رو اجیر کرده 913 00:58:16,730 --> 00:58:18,180 وینا، خفه شو 914 00:58:18,380 --> 00:58:19,670 ببخشید 915 00:58:19,870 --> 00:58:21,810 خانم الن، تا پشت تلفنی 916 00:58:22,010 --> 00:58:24,710 چند تا سوال درباره این پرونده‌مون دارم 917 00:58:24,910 --> 00:58:26,090 خیلی‌خب 918 00:58:26,290 --> 00:58:27,410 گفتید که فامیل دیگه‌ای 919 00:58:27,560 --> 00:58:28,840 ندارید، درسته؟ 920 00:58:28,980 --> 00:58:29,980 آره 921 00:58:30,120 --> 00:58:31,320 پس تا اونجایی که شما خبر داری 922 00:58:31,460 --> 00:58:33,850 مادرتون اسم دیگه‌ای نداشته؟ 923 00:58:34,050 --> 00:58:37,440 نه. فقط گریس الن، چه‌طور؟ 924 00:58:41,170 --> 00:58:44,900 با ما باشید با خبر پیشرفت پرونده گریس الن 925 00:58:45,100 --> 00:58:47,380 طبق سوابق عمومی ممکنه این پرونده ساکن ون‌نایز 926 00:58:47,580 --> 00:58:50,560 پیچیده‌تر از چیزی باشه که نشون می‌ده 927 00:58:50,760 --> 00:58:53,250 معلوم شد، گریس الن 928 00:58:53,450 --> 00:58:55,700 یکی از نام های مستعار این زن مرموز هست 929 00:58:55,900 --> 00:58:59,910 که هویت واقعیش به دستور دادگاه مخفیه 930 00:59:00,110 --> 00:59:02,160 تو وکیلشی، کاری از دستـت برنمیاد؟ 931 00:59:02,360 --> 00:59:04,330 دستور دادگاهه 932 00:59:04,530 --> 00:59:07,580 حداقل یه‌هفته طول می‌کشه یه قاضی منتفیش کنه 933 00:59:07,780 --> 00:59:10,720 اون هیچ‌وقت از این به تو حرفی نزد؟ 934 00:59:10,920 --> 00:59:11,990 من 935 00:59:13,300 --> 00:59:14,680 نه. فکر نمی‌کنم 936 00:59:17,030 --> 00:59:19,800 چرا همچین چیزی رو ازم پنهون کرده؟ 937 00:59:20,000 --> 00:59:23,080 می‌تونه به این معنی باشه که شاید خود گریس الن دخیل باشه؟ 938 00:59:23,280 --> 00:59:24,560 بذارید واضح بگم 939 00:59:24,760 --> 00:59:28,080 درحال‌حاضر به گریس الن مظنون نیستیم 940 00:59:28,280 --> 00:59:30,910 ولی خب با این حال نمی‌تونیم چیزی رو نادیده بگیریم 941 00:59:35,430 --> 00:59:37,160 سلام، جون الن؟ 942 00:59:37,360 --> 00:59:39,616 من یکی از مدیر های اجرایی نتفلیکس هستم خوشحال می‌شیم باهات صحبت کنیم 943 00:59:39,640 --> 00:59:41,470 ...توی پادکستم توی اسپاتیفای با هم حرف 944 00:59:41,670 --> 00:59:43,546 سعی کردم پیام صوتی بذارم 945 00:59:43,570 --> 00:59:44,790 هی، انجلم 946 00:59:44,990 --> 00:59:46,750 خواستم یه‌خبر از اوضاع مادرت بگیرم 947 00:59:46,950 --> 00:59:49,450 راستی، ساعتم رو پیدا کردی؟ 948 00:59:49,650 --> 00:59:51,830 پس پول گم‌شده، دزدیده نشده‌بود 949 00:59:52,030 --> 00:59:54,490 دستمزد کوین برای کمک کردن به ناپدید شدنش بوده 950 00:59:54,690 --> 00:59:55,730 اگر نه، پس چرا 951 00:59:55,930 --> 00:59:57,900 اون لین و راننده رو اجیر کرده‌بود 952 00:59:58,100 --> 00:59:59,770 آدم‌ربایی رو صحنه‌سازی می‌کنه 953 00:59:59,970 --> 01:00:02,326 توی صندوق عقب قایم می‌شه می‌ره یه‌جای دیگه زندگی تازه‌ای رو شروع می‌کنه 954 01:00:02,350 --> 01:00:04,290 تازه می‌دونیم که این کار رو قبلا هم یه‌بار کرده 955 01:00:04,490 --> 01:00:06,430 آخه مگه می‌شه جز دخترش 956 01:00:06,630 --> 01:00:07,950 هیچ خانواده‌ و فامیلی نداشته‌باشه؟ 957 01:00:08,150 --> 01:00:09,600 مشکوکه 958 01:00:11,260 --> 01:00:13,990 دیگه تحملش رو ندارم 959 01:00:14,190 --> 01:00:15,470 اینترنته دیگه، جون 960 01:00:15,670 --> 01:00:17,540 نه، فقط اینترنت نیست 961 01:00:17,740 --> 01:00:18,990 پلیس هم هست 962 01:00:19,190 --> 01:00:21,820 هی، چیزی نمی‌شه، جون 963 01:00:22,020 --> 01:00:24,130 نذار ناامیدت کنـن 964 01:00:26,154 --> 01:00:28,154 اصلا منطقی نیست 965 01:00:34,780 --> 01:00:36,780 داری از خودت حرف درمیاری 966 01:00:39,180 --> 01:00:40,880 چه‌قدر پول مالیات صرف گشتن 967 01:00:41,080 --> 01:00:43,020 دنبال کسی که خودش فرار کرده، شده؟ 968 01:00:43,220 --> 01:00:45,470 حتی هم‌کارش هم می‌گفت 969 01:00:45,670 --> 01:00:47,400 درباره گذشته‌ش مبهم و محافظه‌کار بوده 970 01:00:47,600 --> 01:00:49,400 چه‌طور مردم این‌ها رو باور می‌کنـن؟ 971 01:00:49,600 --> 01:00:51,510 دارن روی آدم اشتباهی تمرکز می‌کنـن 972 01:00:51,710 --> 01:00:53,750 حداقل دارن سعی می‌کنـن کمک کنـن 973 01:00:53,950 --> 01:00:56,240 خودت رو بذار جای اون‌ها 974 01:00:56,440 --> 01:00:59,760 آدم براش سوال پیش میاد دیگه 975 01:00:59,960 --> 01:01:02,450 کوین رو می‌گم، نه مامانم 976 01:01:02,650 --> 01:01:05,210 آره ولی حتی خودت هم گفتی داشت چیزی رو پنهون می‌کرد 977 01:01:05,410 --> 01:01:07,350 تمام مدت درباره کوین می‌دونست 978 01:01:07,550 --> 01:01:08,940 تازه قضیه تغییر هویت هم هست 979 01:01:09,140 --> 01:01:10,140 وینا، چه مرگته؟ 980 01:01:11,970 --> 01:01:14,320 نه، خب آخه این ها سوال های منطقی‌ای هستن 981 01:01:14,520 --> 01:01:16,530 سوالی درکار نیست 982 01:01:16,730 --> 01:01:19,610 این که بازی نیست، قضیه مادرمه 983 01:01:19,810 --> 01:01:21,430 جون، ببین 984 01:01:21,630 --> 01:01:22,810 بهتره بری 985 01:01:58,340 --> 01:02:03,340 مشارکت های گریس الن 986 01:02:08,364 --> 01:02:10,364 آیا گریس الن ناپدید شدن خودش رو صحنه‌سازی کرده؟ 987 01:02:12,388 --> 01:02:14,388 آیا دوست‌پسر گریس الن بهش کمک کرده تا گذشته‌ش رو پنهون کنه؟ 988 01:02:24,120 --> 01:02:26,120 تغییر هویت 989 01:02:34,440 --> 01:02:36,440 نقشه گریس الن 990 01:02:37,464 --> 01:02:39,464 چه‌طور ناپدید شدن رو جعل کنیم 991 01:02:39,488 --> 01:02:41,488 چه‌طور هویت خود رو پنهان کنیم 992 01:02:50,120 --> 01:02:55,120 برنامه پیام‌رسان رمزگذاری‌شده گایز 993 01:03:31,000 --> 01:03:33,000 به جون چی گفتی؟ 994 01:03:33,024 --> 01:03:35,024 به‌خدا چیزی بهش نگفتم هنوز نمی‌دونه 995 01:03:53,048 --> 01:03:55,048 خونه‌ای؟ 996 01:04:05,072 --> 01:04:07,072 هنوز سرکارم، چیزی شده؟ 997 01:04:10,096 --> 01:04:12,096 باید یه گوشی جدید می‌گرفتم 998 01:04:15,120 --> 01:04:17,120 شماره‌ت چی بود؟ باید با هم حرف بزنیم 999 01:04:30,400 --> 01:04:32,400 توسط دستگاه دیگری از حساب بیرون انداخته‌شدید 1000 01:04:52,424 --> 01:04:54,424 هدر دامور 1001 01:05:15,910 --> 01:05:18,360 کم‌تر از ۲۴ساعت قبل به کوین پیام داده 1002 01:05:18,560 --> 01:05:20,436 تازه از وقتی گم شدن جواب من رو نمی‌ده 1003 01:05:20,460 --> 01:05:23,640 نفس بکش، آروم باش شاید دلیل موجهی داره 1004 01:05:23,840 --> 01:05:26,020 و از وقتی هم رو دیدن، عاشق کوین شده 1005 01:05:26,220 --> 01:05:28,130 الان همه‌{ی با عقل جور درمیاد 1006 01:05:28,330 --> 01:05:29,920 اون چیه؟ - دوربین داره - 1007 01:05:30,120 --> 01:05:31,640 این‌طوری نمی‌فهمن دارم فیلم می‌گیرم 1008 01:05:31,750 --> 01:05:33,650 جون، اگه فکر می‌کنی چیزی شده 1009 01:05:33,850 --> 01:05:36,550 باید به پلیس بگی 1010 01:05:36,750 --> 01:05:40,140 سعی کردم به‌شون از کوین و ریچل بگم 1011 01:05:40,340 --> 01:05:43,040 ولی هر چی از کوین براشون پیدا می‌کنم 1012 01:05:43,240 --> 01:05:46,150 می‌گن برای تشکیل پرونده قابل پیگرد قانونی کافی نیست و از این حرف‌ها 1013 01:05:46,350 --> 01:05:47,600 پس باید ازش فیلم بگیرم 1014 01:05:47,800 --> 01:05:49,320 الان دارم به ساعت وصل می‌شم 1015 01:05:49,520 --> 01:05:51,500 می‌خوام وقتی اونجام پای تلفن بمونی 1016 01:05:51,700 --> 01:05:53,430 محض اطمینان، اگه چیزی شد 1017 01:05:53,630 --> 01:05:54,630 جون، متاسفم 1018 01:05:54,800 --> 01:05:56,020 زیادی خطرناکه 1019 01:05:56,220 --> 01:05:57,780 نه، پلیس داره یه‌جور رفتار می‌کنه 1020 01:05:57,980 --> 01:05:59,680 انگار مادر من یه جنایتکار نابغه‌ست 1021 01:05:59,880 --> 01:06:04,270 شاید بهتره الان به‌شون اعتماد کنی 1022 01:06:05,750 --> 01:06:07,130 چی داری می‌گی؟ 1023 01:06:07,330 --> 01:06:09,550 دلیل نمی‌شه چون یه‌نفر از والدینته 1024 01:06:09,750 --> 01:06:12,170 مرتکب اشتباه نشه 1025 01:06:12,370 --> 01:06:13,370 اوه 1026 01:06:14,970 --> 01:06:16,760 گمونم خودت باید خوب بدونی 1027 01:06:18,590 --> 01:06:21,600 شاید تو بیخیال پسرت شده‌باشی 1028 01:06:21,800 --> 01:06:23,600 ولی من بیخیال مامانم نمی‌شم 1029 01:06:46,480 --> 01:06:48,420 ۲۷ ژوئن ساعت ۱۰ 1030 01:06:48,620 --> 01:06:52,930 دفتر هدر دامور ۷۳۸۱۵ بلوار ویلشر 1031 01:07:07,850 --> 01:07:09,610 الان دارم می‌رم دفترش 1032 01:07:18,230 --> 01:07:20,170 هدر؟ 1033 01:07:20,370 --> 01:07:21,860 هدر، جونم 1034 01:07:23,210 --> 01:07:24,690 هدر، ماشینت رو بیرون دیدم 1035 01:07:24,890 --> 01:07:25,890 می‌دونم اون تویی 1036 01:07:33,220 --> 01:07:34,220 سلام؟ 1037 01:07:55,690 --> 01:07:56,830 چی؟ 1038 01:08:18,090 --> 01:08:19,090 چی؟ 1039 01:08:19,114 --> 01:08:21,114 [ حرف بزنی، مرده ] 1040 01:08:55,130 --> 01:08:56,470 سلام؟ 1041 01:09:02,620 --> 01:09:03,650 هدر؟ 1042 01:09:05,820 --> 01:09:06,860 خدای من 1043 01:09:11,450 --> 01:09:12,460 خدای من 1044 01:09:12,660 --> 01:09:13,660 خدای من! هدر 1045 01:09:26,470 --> 01:09:28,370 طبق کالبدشکافی 1046 01:09:28,570 --> 01:09:30,780 یه‌نفر چند دقیقه قبل از این‌که برسی اونجا، این کار رو کرده 1047 01:09:33,130 --> 01:09:34,720 شانس آوردی زنده‌ای 1048 01:09:38,170 --> 01:09:41,210 حتما پیام هایی که بهش فرستادم رو دیدن 1049 01:09:42,550 --> 01:09:44,140 می‌دونستن دارم می‌رم اونجا 1050 01:09:48,560 --> 01:09:52,700 فقط نمی‌فهمـم چرا باید بهش پیام بده 1051 01:09:52,900 --> 01:09:56,190 ببین، اطلاعات پاک شده کامپیوتر فایل های گم‌شده 1052 01:09:56,390 --> 01:09:58,020 حدس من اینه که اون یه‌چیزی می‌دونست 1053 01:09:58,220 --> 01:09:59,740 که کوین نمی‌خواست ما بفهمیم 1054 01:10:01,330 --> 01:10:03,370 عمدا بهش پیام نداده 1055 01:10:04,920 --> 01:10:06,610 اون داشت تهدیدش می‌کرد 1056 01:10:06,810 --> 01:10:08,440 ...و عکس ها 1057 01:10:08,640 --> 01:10:10,620 برای ساکت نگه‌داشتنش بود 1058 01:10:15,760 --> 01:10:18,110 داشت سعی می‌کرد ازم محافظت کنه 1059 01:10:21,000 --> 01:10:24,700 ولی اگه کوین هنوز توی کلمبیاست کی این کار رو کرده؟ 1060 01:10:24,900 --> 01:10:26,220 نمی‌دونم 1061 01:10:26,420 --> 01:10:28,880 ولی الان پلیس لس‌آنجلس تا وقتی یه‌جای امن 1062 01:10:29,080 --> 01:10:31,670 برات پیدا کنـن، باهات می‌مونـن 1063 01:10:33,600 --> 01:10:36,370 ببین، آقای لین راه‌حل همه این قضایاست 1064 01:10:36,570 --> 01:10:38,610 خبر خوب اینه که ممکنه پلیس نزدیک مرز 1065 01:10:38,810 --> 01:10:42,240 دیده‌باشه‌ش، پس شاید خیلی طول نکشه 1066 01:10:42,440 --> 01:10:44,960 اون بهترین شانس‌مون برای پیدا کردن مامانته 1067 01:10:47,720 --> 01:10:48,760 آره 1068 01:10:50,830 --> 01:10:52,070 ممنون 1069 01:11:46,940 --> 01:11:52,940 جای من رو می‌دونـن برای بیرون رفتن از کلمبیا کمک می‌خوام 1070 01:11:52,964 --> 01:11:54,964 پولت رو بهت دادم دیگه 1071 01:12:00,000 --> 01:12:06,000 نمی‌تونی که همین‌جوری من رو ول کنی این‌ها همه نقشه من بود 1072 01:12:06,024 --> 01:12:10,024 فقط هم برای این‌که کسی به تو شک نکنه بدون من از پسش برنمی‌اومدی 1073 01:12:11,048 --> 01:12:13,048 تو رو خدا نذار برگردم زندان 1074 01:12:22,700 --> 01:12:24,700 پیداش کردن 1075 01:13:11,350 --> 01:13:12,420 پلیس 1076 01:13:14,280 --> 01:13:17,050 خیلی‌خب، هی، وایسا 1077 01:13:17,250 --> 01:13:18,250 آروم 1078 01:13:19,770 --> 01:13:20,940 نمی‌فهمـم 1079 01:13:23,530 --> 01:13:24,570 لطفا 1080 01:13:37,940 --> 01:13:43,940 پناهنده آمریکایی توی مرز کلمبیا کشته‌شد مظنون سعی داشت با پول دزدیده‌شده از زن گم‌شده فرار کنه 1081 01:14:10,000 --> 01:14:12,000 پلیس ها دارن می‌رن الان میام 1082 01:15:00,000 --> 01:15:03,000 مامان کجایی؟ 1083 01:15:18,240 --> 01:15:20,240 دوستـت دارم 1084 01:16:02,860 --> 01:16:04,630 هی عزیزم، مامانم 1085 01:16:04,830 --> 01:16:08,390 منم، مامانت گفتم ببینم می‌خوای امشب یه فیلم 1086 01:16:13,220 --> 01:16:17,230 سلام، اسم من گریس النه راستش من مادرتم 1087 01:16:17,430 --> 01:16:19,950 اگه می‌شه لطفا زود بهم زنگ بزن 1088 01:16:20,150 --> 01:16:22,300 هی، سیری. به جونی زنگ بزن 1089 01:16:22,500 --> 01:16:24,790 اوه، خدای من، فکر کردم 1090 01:16:24,990 --> 01:16:26,790 بیخیالش 1091 01:16:26,990 --> 01:16:28,200 هی، جون فسقلی 1092 01:16:28,400 --> 01:16:29,930 مامانی‌ام 1093 01:16:30,130 --> 01:16:33,550 در زدم جواب ندادی 1094 01:16:33,750 --> 01:16:35,930 فکر کنم هدفوت گوشت بود 1095 01:16:36,130 --> 01:16:38,730 اه 1096 01:16:38,930 --> 01:16:43,600 ببین، خیلی چیز ها هست که می‌خوام درباره‌ش باهات حرف بزنم 1097 01:16:43,800 --> 01:16:47,740 اصلا فکر نکنم این پیام ها رو چک کنی 1098 01:16:47,940 --> 01:16:50,120 ولی گمونم بعدا حرف می‌زنیم 1099 01:16:50,320 --> 01:16:52,020 دوستـت دارم 1100 01:16:52,220 --> 01:16:53,220 خدافظ 1101 01:17:06,270 --> 01:17:08,480 هی، جون فسقلی 1102 01:18:08,504 --> 01:18:10,504 یک کاربر مسدود شده 1103 01:18:21,280 --> 01:18:23,280 پیدات کردم، گریس 1104 01:18:23,304 --> 01:18:25,304 اون باید بدونه 1105 01:18:43,280 --> 01:18:45,280 دوربین مدار‌بسته‌تون پست شد 1106 01:19:20,920 --> 01:19:21,990 سلام؟ 1107 01:19:27,410 --> 01:19:28,410 سلام؟ 1108 01:20:20,965 --> 01:20:22,965 جیمی از کلیسا 1109 01:20:29,990 --> 01:20:31,200 سلام؟ - جون؟ - 1110 01:20:31,400 --> 01:20:33,140 خداروشکر، خوبی؟ 1111 01:20:33,340 --> 01:20:35,170 آره، چه‌طور؟ 1112 01:20:35,370 --> 01:20:37,140 در ها قفله؟ 1113 01:20:37,340 --> 01:20:38,630 آره، فکر کنم 1114 01:20:38,830 --> 01:20:41,460 وایسا ببینم، تو جیمی از کلیسایی؟ 1115 01:20:41,660 --> 01:20:42,970 ببین، قضیه پیچیده‌ست 1116 01:20:43,170 --> 01:20:45,320 ولی نمی‌دونیم الان کی داره به حرف‌ها‌مون گوش می‌ده 1117 01:20:45,520 --> 01:20:48,320 باید به کسی زنگ بزنم؟ 1118 01:20:48,520 --> 01:20:50,950 نه، الان اصلا نمی‌دونم به کی می‌شه اعتماد کرد 1119 01:20:51,150 --> 01:20:53,850 فقط پشت گوشی بمون 1120 01:20:55,770 --> 01:20:59,030 خدای من، یکی اومد 1121 01:20:59,230 --> 01:21:00,300 منم 1122 01:21:00,500 --> 01:21:02,060 نگران نباش، چیزی نمی‌شه 1123 01:21:02,260 --> 01:21:03,340 چی؟ 1124 01:21:03,540 --> 01:21:05,580 اینجا چی کار می‌کنی؟ 1125 01:21:05,780 --> 01:21:08,410 خودم رو سریع رسوندم نمی‌خواستم بترسونمت 1126 01:21:08,610 --> 01:21:10,216 نه، باید همین‌الان بهم بگی چه‌خبر شده 1127 01:21:10,240 --> 01:21:12,070 تا به پلیس زنگ نزدم 1128 01:21:29,570 --> 01:21:30,570 گوش کن 1129 01:21:32,540 --> 01:21:34,060 می‌دونم این به‌نظر عجیب میاد 1130 01:21:35,850 --> 01:21:37,610 به محض این‌که تونستم، اومدم 1131 01:21:39,410 --> 01:21:41,270 شرمنده که این‌طوری سر رسیدم 1132 01:21:42,960 --> 01:21:44,450 ولی چیز هایی هستن 1133 01:21:45,900 --> 01:21:47,760 چیز هایی هستن که باید بدونی 1134 01:21:52,760 --> 01:21:54,590 می‌تونم همه‌چی رو توضیح بدم 1135 01:22:02,260 --> 01:22:03,260 جون؟ 1136 01:22:04,430 --> 01:22:05,500 اینجایی؟ 1137 01:22:10,580 --> 01:22:11,580 جون 1138 01:22:15,300 --> 01:22:16,310 جون؟ 1139 01:22:18,310 --> 01:22:19,720 اگه صدام رو می‌شنوی 1140 01:22:21,280 --> 01:22:22,900 ببین، می‌دونم برات سخته 1141 01:22:24,660 --> 01:22:28,390 ولی تو حقته بدونی چه اتفاقی افتاد 1142 01:22:31,980 --> 01:22:32,980 لطفا 1143 01:22:36,810 --> 01:22:38,260 جون؟ 1144 01:22:48,990 --> 01:22:49,990 بابا 1145 01:22:56,280 --> 01:22:57,320 جون 1146 01:22:57,520 --> 01:22:58,730 وایسا 1147 01:22:58,930 --> 01:22:59,930 خیلی‌خب 1148 01:23:00,000 --> 01:23:01,490 وایسا 1149 01:23:01,690 --> 01:23:03,250 خیلی‌خب 1150 01:23:03,450 --> 01:23:04,800 چه‌خبره؟ 1151 01:23:10,810 --> 01:23:11,950 مامانت 1152 01:23:13,810 --> 01:23:15,470 اسم واقعیش سارائه 1153 01:23:16,920 --> 01:23:18,990 و وقتی بچه بودی 1154 01:23:19,190 --> 01:23:20,750 همیشه با هم دعوا می‌کردیم 1155 01:23:22,410 --> 01:23:25,900 اصلا نمی‌ذاشت بهت غذا بدم 1156 01:23:26,100 --> 01:23:27,890 یا باهات بازی کنم 1157 01:23:29,930 --> 01:23:33,380 و هرروز بدتر و بدتر می‌شد 1158 01:23:34,870 --> 01:23:36,590 تا وقتی که تو رو برداشت و رفت 1159 01:23:38,560 --> 01:23:41,880 و من از اون موقع دارم دنبالت می‌گردم 1160 01:23:45,640 --> 01:23:46,640 هی 1161 01:23:46,840 --> 01:23:48,160 سزار 1162 01:23:53,470 --> 01:23:55,850 بهم گفت تو مردی 1163 01:23:58,610 --> 01:24:00,860 جون، تو نمی‌دونی اون چه کارهایی از دستش برمیاد 1164 01:24:02,860 --> 01:24:06,590 به قاضی دروغ گفت تا من رو بندازه زندان 1165 01:24:06,790 --> 01:24:09,110 تا بتونه تو رو پیش خودش نگه‌داره 1166 01:24:10,520 --> 01:24:12,080 به من دروغ گفت 1167 01:24:14,870 --> 01:24:17,290 ۱۲سال، هرروز 1168 01:24:18,630 --> 01:24:20,230 با فکر این‌که تو یه‌جا پیش اونی 1169 01:24:20,430 --> 01:24:22,850 باید تو ایستهم بیدار می‌شدم 1170 01:24:31,230 --> 01:24:33,270 توی زندان ایستهم بودی؟ 1171 01:24:35,580 --> 01:24:36,860 توی تگزاس؟ 1172 01:24:37,060 --> 01:24:38,060 جون 1173 01:24:39,030 --> 01:24:41,070 اون همه‌چی رو ازم گرفت 1174 01:24:43,590 --> 01:24:45,390 ولی کوین هم اونجا بود 1175 01:24:48,530 --> 01:24:50,430 تو مشاورش نبودی 1176 01:24:52,360 --> 01:24:54,080 توی زندان دیدیش 1177 01:24:57,880 --> 01:24:58,950 عزیزم 1178 01:25:00,500 --> 01:25:01,960 لطفا 1179 01:25:12,550 --> 01:25:13,970 جون 1180 01:25:14,170 --> 01:25:15,800 می‌شه یه‌لحظه حرف بزنیم؟ 1181 01:25:17,280 --> 01:25:19,150 اون کجاست؟ 1182 01:25:19,350 --> 01:25:20,590 عزیزم 1183 01:25:22,910 --> 01:25:24,290 هی، نه! جون 1184 01:25:24,490 --> 01:25:25,490 نه 1185 01:25:33,950 --> 01:25:34,990 چیزی نیست 1186 01:25:59,630 --> 01:26:02,160 خب، من دوباره درستش می‌کنم، باشه؟ 1187 01:26:02,360 --> 01:26:04,330 اون چیه؟ 1188 01:26:04,530 --> 01:26:06,710 جیمز - به‌خاطر ارتفاعه - 1189 01:26:06,910 --> 01:26:08,230 خوبم - جیمز، حالت خوبه؟ - 1190 01:26:08,430 --> 01:26:10,160 نه، بابایی خوبه 1191 01:26:12,650 --> 01:26:14,480 جیمز 1192 01:26:14,680 --> 01:26:15,680 خوبی؟ 1193 01:26:18,100 --> 01:26:19,860 هی، می‌خوای بریم قایم‌باشک بازی کنیم؟ 1194 01:26:20,060 --> 01:26:22,490 بریم بالا؟ تا بیست می‌شمارم 1195 01:26:22,690 --> 01:26:25,180 نذار بابایی پیدات کنه، باشه؟ 1196 01:26:33,040 --> 01:26:34,640 چرا جلو اون این‌کار رو می‌کنی؟ 1197 01:26:34,840 --> 01:26:37,290 چی‌کار؟ 1198 01:26:37,490 --> 01:26:38,810 "حالت خوبه؟" 1199 01:26:40,260 --> 01:26:42,400 حتما دیگه با دخترم هم نمی‌تونم بازی کنم 1200 01:26:42,600 --> 01:26:45,060 من که چیزی نگفتم؟ - جدی؟ - 1201 01:26:45,260 --> 01:26:47,580 ...آخه فقط دیدم که رفت پشت 1202 01:26:47,780 --> 01:26:49,860 داری فیلم می‌گیری؟ 1203 01:26:50,060 --> 01:26:52,690 نه، از چیزی فیلم نمی‌گیرم - دوربین رو بده من - 1204 01:27:00,560 --> 01:27:04,320 سارا، کلی بهت زنگ زدم، کجایی؟ 1205 01:27:04,520 --> 01:27:06,010 خونه‌ای؟ 1206 01:27:06,210 --> 01:27:07,210 آره 1207 01:27:09,180 --> 01:27:11,850 ببین، چه‌طور تو و جون برگردید 1208 01:27:12,050 --> 01:27:14,090 و با حرف حلش کنیم، ها؟ 1209 01:27:16,400 --> 01:27:18,960 بهم قول دادی پاک بمونی 1210 01:27:19,160 --> 01:27:21,170 می‌خوای بگی پاک نبودم؟ 1211 01:27:21,370 --> 01:27:24,760 نمی‌تونی از خودت حرف دربیاری 1212 01:27:24,960 --> 01:27:27,450 تا دخترم رو ازم بدزدی، سارا 1213 01:27:32,900 --> 01:27:35,320 ببین، عزیزم، ببخشید 1214 01:27:35,520 --> 01:27:37,070 نمی‌خواستم عصبی بشم 1215 01:27:38,210 --> 01:27:39,740 فقط 1216 01:27:39,940 --> 01:27:42,570 فقط بحث کردن باهات خیلی اعصاب‌خردکنه 1217 01:27:42,770 --> 01:27:45,390 اون هم وقتی حقایق رو قبول نمی‌کنی 1218 01:27:52,300 --> 01:27:54,410 ببین، به‌خدا من پاکم 1219 01:27:54,610 --> 01:27:56,650 می‌شه برگردی خونه 1220 01:27:56,850 --> 01:27:59,130 که بتونیم خونوادگی این مشکل رو حل کنیم؟ 1221 01:28:00,300 --> 01:28:01,410 به خاطر جون؟ - نمی‌ذارم من رو ترک کنی - 1222 01:28:08,210 --> 01:28:11,250 پس چیزی که تو کمد راهرو پیدا کردم، چی؟ 1223 01:28:11,450 --> 01:28:12,450 چی؟ 1224 01:28:13,800 --> 01:28:15,740 چی می‌گی؟ - مدت حبس حمل مواد - 1225 01:28:15,750 --> 01:28:17,620 داشتیم قایم‌باشک بازی می‌کردیم - مدت حبس حمل مواد - 1226 01:28:19,670 --> 01:28:21,470 و حدس بزن جون چی پیدا کرد 1227 01:28:21,670 --> 01:28:23,640 خیلی‌خب، سارا آره، من یه راه پیدا کردم 1228 01:28:23,840 --> 01:28:26,130 یه‌ذره جنس با خودم بیارم ولی ارزشـش زیاده 1229 01:28:26,330 --> 01:28:28,820 ولی تو دیگه باید این مزخرفات‌ رو تموم کنی 1230 01:28:29,020 --> 01:28:31,340 و بهم بگی کجا گذاشتی‌شون 1231 01:28:31,540 --> 01:28:33,130 جایی که بود ولش کردم 1232 01:28:33,330 --> 01:28:35,170 پلیس! در رو باز کن 1233 01:28:35,370 --> 01:28:37,350 یا خدا! چی‌کار کردی؟ 1234 01:28:37,550 --> 01:28:40,420 نمی‌تونم بذار دخترمون رو بیشتر از این تو خطر بندازی 1235 01:28:40,620 --> 01:28:41,970 باید رد رو باز کنی 1236 01:28:42,170 --> 01:28:44,320 به‌خدا پیدات می‌کنم 1237 01:28:44,520 --> 01:28:47,110 و قبل از این‌که ازم بگیریش 1238 01:28:47,310 --> 01:28:48,770 توی خون خودت غرقت می‌کنم 1239 01:28:48,970 --> 01:28:49,970 شنیدی؟ 1240 01:28:52,940 --> 01:28:58,940 ساکن سان‌آنتینو به ۱۰سال حبس محکوم شد 1241 01:29:41,230 --> 01:29:43,270 حتما خیلی برات سخته 1242 01:29:43,470 --> 01:29:45,280 خیلی از رفتنت ناراحت شدیم 1243 01:29:45,470 --> 01:29:47,316 اصلا نمی‌دونستم چه وضعی دشایت 1244 01:29:47,340 --> 01:29:49,240 دوستـت دارم 1245 01:29:49,440 --> 01:29:51,590 می‌دونم شما دو این قضیه رو پشت سر می‌ذارید 1246 01:29:51,790 --> 01:29:53,730 دل‌مون براتون خیلی تنگ می‌شه 1247 01:29:53,930 --> 01:29:55,390 یه‌روز خودش می‌فهمه 1248 01:29:55,590 --> 01:29:56,590 نه 1249 01:31:08,080 --> 01:31:10,110 نه 1250 01:31:17,090 --> 01:31:19,300 فقط باید به یه کاری برسم بعدش می‌ریم 1251 01:32:00,160 --> 01:32:01,160 لعنتی 1252 01:32:13,900 --> 01:32:14,900 داریم می‌ریم بیرون 1253 01:32:16,600 --> 01:32:18,940 اگه می‌خواستی من رو بکشی تا الان کشته‌بودی 1254 01:32:20,910 --> 01:32:22,390 اوضاع عوض شده 1255 01:32:30,950 --> 01:32:32,510 جون 1256 01:32:32,710 --> 01:32:33,750 جون 1257 01:32:35,790 --> 01:32:37,310 دوازده سال، سارا 1258 01:32:37,510 --> 01:32:41,210 دوازده سال، من حال الان تو رو داشتم 1259 01:32:41,410 --> 01:32:44,210 کاش می‌تونستم اینجا نگه‌دارمت ولی باید برم 1260 01:32:45,870 --> 01:32:47,350 جون و من باید بریم 1261 01:32:49,840 --> 01:32:50,840 جون 1262 01:33:16,760 --> 01:33:18,450 خدای من، جونی 1263 01:33:18,650 --> 01:33:21,250 مامان؟ - عزیزم، حالت خوبه؟ - 1264 01:33:21,450 --> 01:33:23,560 واقعا خودتی عزیزم؟ خیلی متاسفم 1265 01:33:24,590 --> 01:33:26,600 خیلی متاسفم 1266 01:33:34,600 --> 01:33:36,266 باید از اینجا بریم، می‌فهمی؟ 1267 01:33:36,290 --> 01:33:37,470 دیوونه شده 1268 01:33:37,670 --> 01:33:39,580 هدر رو کشت - هدر رو کشت؟ - 1269 01:33:39,780 --> 01:33:41,960 اون دوونه‌ست فکر می‌کنه داره به‌خاطر کاری که باهاش کردم 1270 01:33:42,160 --> 01:33:43,300 مجازاتم می‌کنه 1271 01:33:44,820 --> 01:33:46,930 همه‌چی رو تو ماشین بهت می‌گم 1272 01:33:47,130 --> 01:33:48,450 سوییچ رو بردار و 1273 01:33:48,650 --> 01:33:50,140 نه مامان 1274 01:33:50,340 --> 01:33:52,310 نه 1275 01:33:52,510 --> 01:33:53,630 خدای من 1276 01:33:53,830 --> 01:33:54,970 خدای من 1277 01:34:02,980 --> 01:34:04,090 کجا داره می‌ره؟ 1278 01:34:04,290 --> 01:34:05,500 صندلی 1279 01:34:07,530 --> 01:34:08,810 خیلی‌خب 1280 01:34:16,060 --> 01:34:18,580 می‌خواد باهامون چی‌کار کنه؟ - نمی‌دونم - 1281 01:34:18,780 --> 01:34:20,820 اصلا نمی‌دونم چرا تو رو آورده اینجا 1282 01:34:24,790 --> 01:34:26,520 چون می‌دونست 1283 01:34:26,720 --> 01:34:28,560 می‌دونست نزدیک بود پیداش کنم 1284 01:34:28,760 --> 01:34:30,460 خیلی‌خب 1285 01:34:34,180 --> 01:34:35,180 وایسا 1286 01:34:44,230 --> 01:34:46,470 سلام؟ کسی صدام رو می‌شنوه؟ 1287 01:34:46,670 --> 01:34:48,680 جون، باید از اینجا بریم 1288 01:34:48,880 --> 01:34:50,960 تا بیرونه، گوشیت کو؟ 1289 01:34:51,160 --> 01:34:52,616 باهام نیست، تو خونه‌ست 1290 01:34:52,640 --> 01:34:54,580 اگه می‌تونستم 1291 01:34:58,170 --> 01:34:59,170 خدای من 1292 01:35:00,520 --> 01:35:01,520 چیه؟ 1293 01:35:02,520 --> 01:35:04,250 خدای من، آره 1294 01:35:04,450 --> 01:35:06,800 آدرس اینجا رو یادته؟ 1295 01:35:07,000 --> 01:35:09,250 جاده ماریپوزا نمی‌دونم چی‌چی 1296 01:35:09,450 --> 01:35:10,980 فقط همین رو یادمه 1297 01:35:11,180 --> 01:35:13,020 همه‌چی باید با گوشی وصل باشه 1298 01:35:13,220 --> 01:35:14,740 خدای من - وایسا - 1299 01:35:14,940 --> 01:35:16,570 چیه؟ - مگه‌اینکه - 1300 01:35:21,540 --> 01:35:23,750 من یه فکری دارم 1301 01:35:43,350 --> 01:35:44,840 باید از نقشه استفاده کنم 1302 01:35:45,040 --> 01:35:46,950 لطفا زنگ نزن، باشه؟ خدافظ 1303 01:35:47,150 --> 01:35:49,570 هاوی، لطفا، واسه چیزی که گفتم متاسفم 1304 01:35:49,770 --> 01:35:51,670 تو بیخیال پسرت نشدی 1305 01:35:53,260 --> 01:35:56,130 من مامانم رو پیدا کردم وقت زیادی برامون نمونده 1306 01:35:56,330 --> 01:35:58,820 لطفا، به کمکت نیاز دارم 1307 01:35:59,020 --> 01:36:00,230 لطفا 1308 01:36:03,480 --> 01:36:04,930 چی؟ 1309 01:36:05,130 --> 01:36:07,280 می‌خوام بری توی اینستاگرام من و یه عکس پیدا کنی 1310 01:36:07,480 --> 01:36:10,070 هنوز نیومده - هاوی، لطفا عجله کن - 1311 01:36:10,270 --> 01:36:12,420 یه لحظه 1312 01:36:12,620 --> 01:36:13,770 اسم اکانت چیه؟ 1313 01:36:13,970 --> 01:36:16,180 جی-یو-آندرلاین-یو 1314 01:36:16,380 --> 01:36:18,460 آندرلاین چیه؟ 1315 01:36:18,660 --> 01:36:21,810 اون خط ریزه اون زیر 1316 01:36:22,010 --> 01:36:23,010 آره 1317 01:36:23,040 --> 01:36:26,640 جی-یو-آندرلاین-یو-ان-ای-یک 1318 01:36:30,430 --> 01:36:33,850 خیلی‌خب، می‌خوام بری تو اولین عکس اینستاگرامـم 1319 01:36:35,440 --> 01:36:36,790 خب، اون خونه پشت‌مون 1320 01:36:36,990 --> 01:36:38,520 یه شماره روشه، چنده؟ 1321 01:36:38,720 --> 01:36:42,660 ۴۸۵۴۱ 1322 01:36:42,860 --> 01:36:45,450 خیلی‌خب، به پلیس زنگ بزن بگو 1323 01:36:48,940 --> 01:36:50,040 اوه، نه 1324 01:36:50,240 --> 01:36:51,490 داره برمی‌گرده 1325 01:36:54,110 --> 01:36:55,110 برو عقب 1326 01:36:59,150 --> 01:37:00,290 چی شده؟ 1327 01:37:02,020 --> 01:37:03,160 ساعت رو بده 1328 01:37:03,360 --> 01:37:04,580 هی 1329 01:37:04,780 --> 01:37:07,920 دارم با دخترم حرف می‌زنم 1330 01:37:08,120 --> 01:37:10,850 جون، به کسی زنگ زدی؟ 1331 01:37:12,720 --> 01:37:15,280 می‌خوام الان باهام بیای 1332 01:37:15,480 --> 01:37:17,690 جیمز - برو عقب - 1333 01:37:18,860 --> 01:37:20,630 جون، لطفا باهام بیا 1334 01:37:20,830 --> 01:37:22,010 ولش کن 1335 01:37:22,210 --> 01:37:25,320 یه‌بار دیگه حرف بزنی، مردی 1336 01:37:26,970 --> 01:37:29,600 جون، دوباره نمی‌گم 1337 01:37:29,800 --> 01:37:30,800 ...لطفا ن 1338 01:37:34,330 --> 01:37:35,500 مامان 1339 01:37:37,190 --> 01:37:39,540 نه 1340 01:37:39,740 --> 01:37:41,890 مامان 1341 01:37:42,090 --> 01:37:44,370 چی‌کار کردی؟ نه 1342 01:37:44,570 --> 01:37:46,300 چی‌کار کردی؟ 1343 01:37:47,370 --> 01:37:48,860 جون 1344 01:37:49,060 --> 01:37:50,380 یالا 1345 01:37:54,000 --> 01:37:55,520 ولم کن 1346 01:37:55,720 --> 01:37:58,870 می‌بینی؟ چیزی نیست 1347 01:37:59,070 --> 01:38:00,800 فقط داری سخت‌ترش می‌کنی 1348 01:38:19,890 --> 01:38:20,960 لطفا 1349 01:38:22,890 --> 01:38:24,590 نه 1350 01:38:24,790 --> 01:38:27,760 هی، ما رو از اینجا بیار بیرون 1351 01:38:29,350 --> 01:38:30,770 مامان 1352 01:38:30,970 --> 01:38:32,420 مامان 1353 01:38:32,620 --> 01:38:33,830 نه 1354 01:38:40,150 --> 01:38:43,260 بابا، لطفا این کار رو نکن 1355 01:38:43,460 --> 01:38:46,710 اگه صدام رو می‌شنوی، در رو باز کن 1356 01:38:46,910 --> 01:38:49,130 اون به کمک نیاز داره 1357 01:38:49,330 --> 01:38:52,100 لازم نیست کسی بمیره لطفا زنگ بزن کمک بیاد 1358 01:38:52,300 --> 01:38:53,480 کسی هست؟ 1359 01:38:53,680 --> 01:38:54,790 اگه کسی صدام رو می‌شنوه 1360 01:38:54,990 --> 01:38:56,690 من تو یه اتاق با مامانم گیر افتادم 1361 01:38:56,890 --> 01:39:00,030 ما توی جاده ماریپوزا، پلاک ۴۸۵۴۱ هستیم 1362 01:39:10,530 --> 01:39:11,980 کسی هست؟ 1363 01:39:14,560 --> 01:39:15,630 جون فسقلی 1364 01:39:16,770 --> 01:39:17,910 مامان 1365 01:39:20,120 --> 01:39:22,920 نه، مامان، چیزی نیست 1366 01:39:23,120 --> 01:39:24,470 خدای من 1367 01:39:24,670 --> 01:39:25,750 خیلی متاسفم 1368 01:39:25,950 --> 01:39:27,440 نه 1369 01:39:27,640 --> 01:39:30,650 لازم نیست این رو بگی 1370 01:39:35,270 --> 01:39:36,760 متاسفم 1371 01:39:48,120 --> 01:39:50,050 قول می‌دم 1372 01:39:50,250 --> 01:39:53,950 قول می‌دم اگه بتونیم برگردیم خونه دختر بهتری می‌شم 1373 01:39:56,020 --> 01:39:58,400 پیام صوتی هام رو چک می‌کنم 1374 01:40:00,160 --> 01:40:03,340 می‌ذارم هرچه‌قدر دلت می‌خواد بهم بگی جون فسقلی 1375 01:40:05,890 --> 01:40:07,830 دیگه به‌خاطر این‌که از سیری 1376 01:40:08,030 --> 01:40:11,030 از سیری استفاده می‌کنی، مسخره‌ت نمی‌کنم 1377 01:40:12,350 --> 01:40:13,490 من فقط 1378 01:40:38,820 --> 01:40:40,030 هی، سیری 1379 01:40:47,170 --> 01:40:48,690 با ۹۱۱ تماس بگیر 1380 01:40:52,800 --> 01:40:56,050 تماس اضطراری از جاده ماریپوزا، پلاک ۴۸۵۴۱ 1381 01:40:56,250 --> 01:40:59,290 تمام واحد های نزدیک، سریعا گزارش بدید 1382 01:41:03,500 --> 01:41:04,850 برو 1383 01:41:09,850 --> 01:41:11,930 برو! امنه 1384 01:41:12,130 --> 01:41:13,170 برو! امنه 1385 01:41:13,370 --> 01:41:14,480 اون‌طرف رو چک کن 1386 01:41:14,680 --> 01:41:16,210 راهرو امنه 1387 01:41:16,410 --> 01:41:18,240 مظنون بی‌هوشه 1388 01:41:18,440 --> 01:41:19,900 کمک 1389 01:41:20,100 --> 01:41:21,730 کمک‌مون کنید 1390 01:41:23,210 --> 01:41:25,220 دست‌ها بالا 1391 01:41:25,420 --> 01:41:26,700 قربانی روی زمینه 1392 01:41:26,900 --> 01:41:28,080 امنه 1393 01:41:28,280 --> 01:41:30,530 ریه از کار افتاده باید جابه‌جا بشه 1394 01:41:30,730 --> 01:41:31,950 حالش خوبه؟ 1395 01:41:32,150 --> 01:41:34,020 از جوخه ۳۰ به مرکز یه مجروح زن بالغ 1396 01:41:34,220 --> 01:41:37,090 داریم، بالاتنه گلوله خورده نیازمند حمل‌نقل هوایی هستیم 1397 01:41:50,140 --> 01:41:54,140 می‌شه گوشیت رو جواب بدی؟ جون فسقلی اونجایی؟ می‌خواستم حالت رو بپرسم 1398 01:41:54,164 --> 01:41:57,164 آره، دارم این قسمت رو تموم می‌کنم 1399 01:42:02,000 --> 01:42:07,000 آه‌ماده‌ای؟ - چی؟ - 1400 01:42:08,024 --> 01:42:10,024 برای فردا آماده‌ای؟ خدای من، سیری 1401 01:42:10,048 --> 01:42:12,048 خب زنگ بز 1402 01:42:23,170 --> 01:42:25,480 هی، جون فسقلی، مامانم امیدوارم مزاحم نشده 1403 01:42:25,680 --> 01:42:27,170 مامان؟ - بله؟ - 1404 01:42:27,370 --> 01:42:29,520 این تماس‌تصویریه 1405 01:42:29,720 --> 01:42:31,320 خدای من 1406 01:42:31,520 --> 01:42:33,970 می‌دونم، یه‌دیقه فقط گوشی رو گذاشتم زمین 1407 01:42:34,170 --> 01:42:35,700 می‌خاستم یادت بندازم 1408 01:42:35,900 --> 01:42:37,700 که اتوبوست ساعت هشت و نیم صبح می‌ره 1409 01:42:37,900 --> 01:42:39,700 شاید بهتر باشه چند بار ساعت گوشیت رو تنظیم کنی 1410 01:42:39,900 --> 01:42:41,120 آهر. کردم 1411 01:42:41,320 --> 01:42:42,710 برات پول ناهار هم می‌فرستم 1412 01:42:42,910 --> 01:42:44,540 اگه لازمت شد، خوبه؟ 1413 01:42:44,740 --> 01:42:46,370 چیه؟ 1414 01:42:46,570 --> 01:42:47,570 هیچی 1415 01:42:48,990 --> 01:42:50,160 فقط این‌که ممنون 1416 01:42:54,190 --> 01:42:55,860 راستی حدس بزن چی شد؟ 1417 01:42:56,060 --> 01:42:58,550 دوستـت هاوی، من رو توی فیس‌بوک فرند کرده 1418 01:42:58,750 --> 01:43:00,890 واقعا؟ 1419 01:43:07,350 --> 01:43:10,110 خیلی‌خب. پس فردا عصر توی ایستگاه اتحادیه 1420 01:43:10,310 --> 01:43:11,310 می‌بینمت 1421 01:43:11,490 --> 01:43:12,870 نمی‌تونم صبر کنم 1422 01:43:13,070 --> 01:43:14,080 خدافظ 1423 01:43:15,290 --> 01:43:16,290 راستی 1424 01:43:19,314 --> 01:43:23,314 ببخشید رسید بلیتم رو می‌گیرم، نگران نباش 1425 01:43:25,338 --> 01:43:27,338 دوستـت دارم 1426 01:43:41,620 --> 01:43:43,620 خدای من! واقعا؟ 1427 01:43:44,644 --> 01:43:46,644 من هم دوستـت دارم، جون فسقلی 1428 01:43:46,668 --> 01:43:48,668 مشتاق دیدنتم 1429 01:44:00,920 --> 01:44:10,920 دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با زیرنویس فارسی چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::.