1
00:00:01,250 --> 00:00:03,125
- She-Hulk?
- She-Hulk. She-Hulk.
2
00:00:03,125 --> 00:00:05,875
Lady-Hulk, Girl-Hulk, She-Hulk ...
Gib ihnen, was sie wollen.
3
00:00:05,875 --> 00:00:07,208
WAS BISHER GESCHAH
4
00:00:07,333 --> 00:00:08,666
Hoffe, der Name bleibt nicht.
5
00:00:08,750 --> 00:00:10,708
Wie wär's mit 'nem Profil als She-Hulk?
6
00:00:12,500 --> 00:00:13,875
Ich bin nicht stolz darauf.
7
00:00:14,625 --> 00:00:16,916
{\an8}Gibt's was Schlimmeres,
als in den Dreißigern zu daten?
8
00:00:17,000 --> 00:00:18,416
Ich geb zu, ich war schon ein Fan.
9
00:00:18,500 --> 00:00:20,916
Dein Kampf mit Titania im Gerichtssaal
10
00:00:21,041 --> 00:00:22,291
war unglaublich.
11
00:00:25,208 --> 00:00:28,041
Unterstützer der "Free-Titania"-Bewegung
haben Grund zu feiern...
12
00:00:28,125 --> 00:00:30,333
Sie wurde von allen Anklagepunkten freigesprochen.
13
00:00:30,333 --> 00:00:33,958
Diese Gerichtsunterlagen
stammen von Titania Worldwide LLC.
14
00:00:34,458 --> 00:00:36,458
Sie verklagt mich
wegen des Namens "She-Hulk"?
15
00:00:37,083 --> 00:00:38,041
Aber so heiße ich.
16
00:01:16,708 --> 00:01:19,250
Stärke ist Schönheit.
Schönheit ist Stärke.
17
00:01:19,250 --> 00:01:20,708
Was macht dich schön?
18
00:01:20,708 --> 00:01:22,791
She-Hulk von Titania.
19
00:01:22,916 --> 00:01:26,083
Sei stark, sei schön. Steh zu dir.
20
00:01:28,083 --> 00:01:31,000
Ich bin Stärke. Ich bin Schönheit.
21
00:01:31,000 --> 00:01:33,208
Ich stehe zu mir.
22
00:01:35,291 --> 00:01:38,666
Eine neue Luxuslinie an Hautpflege-,
Schönheits- und Wellness-Produkten
23
00:01:38,750 --> 00:01:41,750
von Titania exklusiv für dich kreiert.
24
00:01:52,750 --> 00:01:55,500
Ihr hört "Stattgegeben",
den Jura-Podcast.
25
00:01:55,500 --> 00:01:57,125
Ein paar Worte unserer Sponsorin.
26
00:01:57,125 --> 00:01:59,375
Hey Titaniacs,
kann's kaum erwarten, euch zu sehen.
27
00:02:10,291 --> 00:02:11,875
- Ched.
- Was geht ab, Jen?
28
00:02:11,875 --> 00:02:13,583
Du kannst nicht einfach reinplatzen.
29
00:02:13,583 --> 00:02:16,083
Was willst du von mir hören?
Ist eben passiert.
30
00:02:16,083 --> 00:02:19,083
Ich mache 'ne Menge Kohle,
wenn ich signierte Produkte verkaufe.
31
00:02:19,083 --> 00:02:21,583
Sie lieben dich.
Die Leute lieben She-Hulk.
32
00:02:21,583 --> 00:02:24,750
- Also brauch ich Autogramme von dir.
- Das signiere ich nicht.
33
00:02:24,750 --> 00:02:27,875
Was soll das heißen?
Ich unterstütze dein Unternehmen.
34
00:02:27,875 --> 00:02:30,416
Das gehört mir nicht.
Es hat nichts mit mir zu tun.
35
00:02:31,458 --> 00:02:35,916
- Da steht dein Name She-Hulk drauf.
- Das ist jemand anderes.
36
00:02:36,000 --> 00:02:39,125
Diese Titania
hat sich meinen Namen schützen lassen.
37
00:02:39,125 --> 00:02:41,208
Das ist dumm.
Wieso hast du ihr das erlaubt?
38
00:02:41,500 --> 00:02:43,041
Das hab ich nicht, Ched.
39
00:02:45,916 --> 00:02:47,125
Weißt du, Jen,
40
00:02:48,625 --> 00:02:50,166
das mit dem Markenschutz geht so:
41
00:02:50,250 --> 00:02:52,208
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
42
00:02:52,208 --> 00:02:56,208
Wärst du schneller gewesen,
hätte sie das nicht abziehen können.
43
00:03:03,250 --> 00:03:04,250
{\an8}Danke.
44
00:03:09,166 --> 00:03:11,916
Sie hat getwittert,
dass ihre Fans sie hier treffen können.
45
00:03:12,000 --> 00:03:12,875
Du folgst ihr?
46
00:03:12,875 --> 00:03:15,000
Ich spähe sie nur aus. Wohin willst du?
47
00:03:15,125 --> 00:03:16,625
- Mit ihr reden.
- Ja, machen wir.
48
00:03:16,625 --> 00:03:18,500
Wir stellen uns auf keinen Fall an.
49
00:03:18,500 --> 00:03:21,166
Wir treten da selbstbewusst ein.
So geht das. Verzeihung.
50
00:03:21,375 --> 00:03:22,916
Was ist das?
51
00:03:27,291 --> 00:03:29,875
"Schlangengift-Lippenpomade"
52
00:03:30,625 --> 00:03:32,541
Sie verkauft buchstäblich Schlangenzeug.
53
00:03:34,333 --> 00:03:35,250
"Schönheitsserum",
54
00:03:36,666 --> 00:03:38,291
"Schönheitsöl",
55
00:03:39,833 --> 00:03:43,291
"Schönheitsgesichtswasser".
Ist das nicht alles das Gleiche?
56
00:03:43,375 --> 00:03:45,625
Machst du Witze?
Die sind total unterschiedlich.
57
00:03:45,625 --> 00:03:46,541
Gratispröbchen?
58
00:03:47,916 --> 00:03:49,666
Die sind alle für mich und das Mädchen.
59
00:03:50,625 --> 00:03:52,083
Vielen Dank.
60
00:03:54,166 --> 00:03:58,458
Es tut mir sehr leid, Kleine,
aber du musst dich ganz hinten anstellen.
61
00:03:58,458 --> 00:03:59,666
Ich drängle mich nicht vor.
62
00:04:00,583 --> 00:04:03,250
Ich will, dass du aufhörst,
diese Nummer abzuziehen.
63
00:04:03,250 --> 00:04:04,333
Wo ist das Problem?
64
00:04:04,333 --> 00:04:07,500
Du benutzt meinen Namen,
um Ramschprodukte zu verkaufen
65
00:04:07,708 --> 00:04:09,083
und verklagst mich?
66
00:04:09,208 --> 00:04:12,708
Finde dich damit ab, Jennifer.
Der Name "She-Hulk" gehört mir.
67
00:04:12,708 --> 00:04:13,708
Verzeihung.
68
00:04:14,333 --> 00:04:15,708
Machst du ein Foto von uns?
69
00:04:15,708 --> 00:04:19,666
Oh mein Gott, ja. Geht ein Stück zurück.
Macht ein bisschen Platz.
70
00:04:19,750 --> 00:04:21,250
- Sie will...
- Du tust das wirklich?
71
00:04:21,250 --> 00:04:22,875
Nur eins, mehr nicht.
72
00:04:23,000 --> 00:04:25,333
Sie hat meinen Namen geklaut. Ungeheuerlich.
73
00:04:25,333 --> 00:04:27,833
Aber du mochtest den Namen doch gar nicht.
74
00:04:27,833 --> 00:04:29,458
- Ich mag ihn auch nicht.
- Okay.
75
00:04:29,458 --> 00:04:32,625
Die Leute haben mich einfach so genannt.
Das bin ich nicht.
76
00:04:33,208 --> 00:04:34,708
Ich bin immer noch Jennifer Walters.
77
00:04:35,291 --> 00:04:37,208
Das mit She-Hulk ist nun mal passiert.
78
00:04:37,958 --> 00:04:41,833
- Eine gute Einstellung.
- Gewisse Aspekte gefallen mir sogar.
79
00:04:41,833 --> 00:04:45,083
- Wir sind noch nicht fertig.
- Die tollen Haare, kein Kater.
80
00:04:45,083 --> 00:04:47,708
Auf dem Heimweg Kopfhörer tragen,
ohne Angst zu haben.
81
00:04:47,833 --> 00:04:50,333
- Der Traum jeder Frau.
- Aber ich bin keine andere Person,
82
00:04:50,333 --> 00:04:51,583
die 'nen Namen braucht.
83
00:04:51,708 --> 00:04:53,958
Gut, du ärgerst dich also nicht
über "She-Hulk"?
84
00:04:53,958 --> 00:04:55,375
Nein, ist mir egal.
85
00:04:55,375 --> 00:04:59,291
- Also bist du drüber hinweg?
- Ja, wie man nur drüber hinweg sein kann.
86
00:05:00,541 --> 00:05:02,000
Du zerquetschst den Tacker.
87
00:05:02,875 --> 00:05:03,708
Was?
88
00:05:06,791 --> 00:05:09,541
Warum muss sie ihren Fans
so viel Geld abknöpfen?
89
00:05:09,625 --> 00:05:13,500
Weil das clever ist, Nikki.
Deshalb ist sie reich und du pleite.
90
00:05:14,166 --> 00:05:16,291
Was ist los, Nik?
91
00:05:16,375 --> 00:05:18,875
Ich hab nur Selbstgespräche geführt.
92
00:05:19,416 --> 00:05:22,291
Ich statte keinen Besuch ab,
sondern bitte um einen Gefallen.
93
00:05:22,375 --> 00:05:24,166
Tja, Sie kennen meinen Preis.
94
00:05:24,791 --> 00:05:27,125
- Ich hab was gut. Plus Zinsen.
- Abgemacht.
95
00:05:27,125 --> 00:05:28,916
- Okay.
- Stellen Sie sich mit mir an,
96
00:05:29,000 --> 00:05:30,625
für die Neuausgabe von Sneakern?
97
00:05:30,875 --> 00:05:34,833
Die "Iron Man Threes" kommen raus
und sind auf ein Paar pro Kunde limitiert.
98
00:05:34,833 --> 00:05:36,333
Wozu brauchen Sie zwei Paar?
99
00:05:36,333 --> 00:05:38,375
Eins zum Angeben, eins zum Aufheben.
100
00:05:39,041 --> 00:05:41,791
Okay. Das heißt, Sie sammeln Schuhe,
101
00:05:41,875 --> 00:05:43,750
um sie sich anzusehen, aber nie zu tragen?
102
00:05:45,708 --> 00:05:46,625
Das respektiere ich.
103
00:05:46,625 --> 00:05:48,708
Ich will wirklich nicht angeben,
104
00:05:48,708 --> 00:05:51,458
aber ich besitze
einige seltene Limited Editions,
105
00:05:51,458 --> 00:05:54,833
die ich meinem Fashion-Dealer verdanke.
106
00:05:54,833 --> 00:05:58,750
Wem verdanken Sie das? Ihrem bitte "was"?
107
00:05:58,750 --> 00:06:01,875
Ich kenne 'nen Kerl, Alonzo,
der ist Fashion-Dealer.
108
00:06:01,875 --> 00:06:04,791
Der treibt so ziemlich alles auf,
was man in Sachen Mode begehrt.
109
00:06:05,791 --> 00:06:10,375
Findet der Fashion-Dealer auch jemanden,
der Maßkleidung anfertigt
110
00:06:10,375 --> 00:06:13,666
für eine Person
mit Supermenschen-Maßen?
111
00:06:17,625 --> 00:06:18,458
Zweifellos.
112
00:06:19,708 --> 00:06:22,166
Gut. Ich muss meinen Gefallen
sofort einfordern.
113
00:06:22,250 --> 00:06:25,833
- Sie schulden mir noch einen.
- Dafür verzichte ich auf Zinsen.
114
00:06:25,958 --> 00:06:26,916
Sie haben recht.
115
00:06:27,833 --> 00:06:30,166
Sie haben recht. Raffinierte Nik.
116
00:06:33,166 --> 00:06:36,125
Ich möchte
meinen geliebten Titaniacs danken,
117
00:06:36,125 --> 00:06:38,791
- die mir beim Fundraising...
- Bin drüber weg. Ehrlich.
118
00:06:43,083 --> 00:06:44,750
Das ist ein Bubble-Tea-Café.
119
00:06:44,875 --> 00:06:48,041
Alonzo sagt, das sei die Tarnung
für ein Superhelden-Bekleidungsgeschäft.
120
00:06:50,541 --> 00:06:51,958
Okay.
121
00:06:54,166 --> 00:06:57,375
- Hi, was darf's für euch sein?
- Hey, alles klar?
122
00:06:57,375 --> 00:06:59,791
Mein Kumpel Alonzo hat mich hergeschickt.
123
00:06:59,875 --> 00:07:01,625
Alonzo. Wie lautet die Bestellung?
124
00:07:01,625 --> 00:07:02,708
Nein, nein.
125
00:07:03,291 --> 00:07:05,750
Nein, mein Kumpel Alonzo,
126
00:07:06,625 --> 00:07:07,875
der Fashion-Dealer.
127
00:07:08,708 --> 00:07:09,750
Er schickte mich her.
128
00:07:12,583 --> 00:07:14,291
Wegen der Superhelden-Klamotten.
129
00:07:15,958 --> 00:07:17,208
Das ist ein Bubble-Tea-Café.
130
00:07:20,166 --> 00:07:21,541
{\an8}Wir sind keine Cops.
131
00:07:21,625 --> 00:07:23,833
War das Chinesisch? Ich bin kein Chinese.
132
00:07:23,833 --> 00:07:25,583
Ich sagte, wir sind keine Cops.
133
00:07:26,750 --> 00:07:29,041
Und ich hab's auf Chinesisch gesagt.
134
00:07:31,625 --> 00:07:33,375
Mir ist das wahnsinnig peinlich.
135
00:07:34,416 --> 00:07:37,791
- Er ist wütend. Ich hab ihn beleidigt.
- Okay.
136
00:07:39,500 --> 00:07:40,375
Folgen Sie mir.
137
00:07:42,791 --> 00:07:45,583
- Alles klar.
- Auf ins gruselige Hinterzimmer.
138
00:07:49,083 --> 00:07:50,541
- So was ist das also.
- Okay.
139
00:07:50,666 --> 00:07:52,541
Was brauchen Sie? Ich hab alles.
140
00:07:53,833 --> 00:07:56,083
Captain-America-Schild, Thor-Hammer,
141
00:07:57,250 --> 00:07:58,583
Avengers-T-Shirt.
142
00:07:58,708 --> 00:08:00,791
Da steht "Avongers".
143
00:08:01,000 --> 00:08:03,583
{\an8}Wenn Ihnen das nicht gefällt,
hab ich auch "Avingers".
144
00:08:03,583 --> 00:08:05,000
Mit einem "I".
145
00:08:05,625 --> 00:08:06,833
Das gefällt mir.
146
00:08:06,958 --> 00:08:09,875
Nein, wir wollen kein gefälschtes Zeug.
147
00:08:09,875 --> 00:08:12,375
Ich möchte maßgeschneiderte Anzüge
für 'ne Superheldin.
148
00:08:13,500 --> 00:08:17,833
Frage: Wenn Sie nicht der Kerl sind,
wissen Sie dann, wer es ist?
149
00:08:17,833 --> 00:08:19,583
Vergessen Sie's. Er ist sehr exklusiv.
150
00:08:19,583 --> 00:08:22,083
Okay. Sie kennen ihn also.
151
00:08:28,583 --> 00:08:31,041
Gut. Ich kaufe eines
von Ihren Avongers-T-Shirts.
152
00:08:31,166 --> 00:08:34,125
- Und 'ne passende Kappe.
- Ja, ich will das komplette Outfit.
153
00:08:40,541 --> 00:08:41,375
Okay.
154
00:08:42,250 --> 00:08:43,416
Nein.
155
00:08:49,250 --> 00:08:50,125
Hi.
156
00:08:50,541 --> 00:08:53,708
Ich möchte über die Maßanfertigung
für eine Klientin reden...
157
00:08:53,833 --> 00:08:55,000
Kommen Sie auf Empfehlung?
158
00:09:01,625 --> 00:09:03,083
Von Titania.
159
00:09:04,291 --> 00:09:06,375
Ich hab das Schulterzucken gesehen. Abgelehnt.
160
00:09:11,625 --> 00:09:13,625
Meine Klientin ist in der Tat ein Avenger.
161
00:09:13,625 --> 00:09:15,625
- Sie spielt in der Oberliga, Sir.
- Ja.
162
00:09:19,125 --> 00:09:22,666
Eine 15-minütige Beratung.
Mein Assistent meldet sich bei Ihnen.
163
00:09:28,625 --> 00:09:30,125
Ich kann Sie immer noch sehen.
164
00:09:30,583 --> 00:09:33,541
- Okay.
- Ja, Sir. Vielen Dank.
165
00:09:44,291 --> 00:09:45,833
Ist alles in Ordnung, Sir?
166
00:09:47,125 --> 00:09:47,958
Nein.
167
00:09:51,500 --> 00:09:56,083
Warum kam ich heute an einer Plakatwand
auf dem Santa Monica Boulevard vorbei,
168
00:09:56,583 --> 00:10:00,958
auf der geworben wird
für den "She-Hulk-Booty-Boost-Smoothie"?
169
00:10:02,583 --> 00:10:04,833
Das stammt nicht von mir.
170
00:10:05,958 --> 00:10:09,291
Der Name "She-Hulk"
war ja offiziell nie mein Name.
171
00:10:09,500 --> 00:10:11,958
Die Medien hatten angefangen,
mich so zu nennen.
172
00:10:11,958 --> 00:10:14,458
Aber jetzt ließ diese
unfassbar schreckliche,
173
00:10:14,458 --> 00:10:16,875
mit bescheidenen Superkräften
ausgestattete Frau...
174
00:10:17,541 --> 00:10:21,083
Ich muss Sie unterbrechen,
weil es mir nicht darum geht.
175
00:10:24,000 --> 00:10:26,458
GLK & H machte She-Hulk zum Gesicht
176
00:10:26,458 --> 00:10:28,291
der Abteilung für Supermenschen-Recht.
177
00:10:28,375 --> 00:10:32,416
Doch jetzt befinden wir uns
inmitten eines albernen Rechtsstreits.
178
00:10:33,833 --> 00:10:36,666
Wer vertraut 'ner Kanzlei,
die ihr eigenes Chaos nicht bewältigt.
179
00:10:41,583 --> 00:10:43,625
Ich bringe das in Ordnung, Sir.
180
00:10:45,041 --> 00:10:46,500
Das werden Sie nicht tun.
181
00:10:46,875 --> 00:10:49,333
Ich bin erleichtert,
dass Sie nicht so töricht sind,
182
00:10:49,333 --> 00:10:50,541
sich selbst zu vertreten.
183
00:10:50,625 --> 00:10:52,500
Wenigstens diese Grundregel kennen Sie.
184
00:10:53,958 --> 00:10:56,041
Ich übernehme den Fall als Gefälligkeit,
185
00:10:56,125 --> 00:10:58,541
aber bin ab sofort
nicht mehr Ihre Kollegin.
186
00:10:58,625 --> 00:11:02,000
Ich bin die Anwältin, Sie die Mandantin.
Sonst funktioniert es nicht.
187
00:11:02,000 --> 00:11:02,916
Einverstanden?
188
00:11:04,791 --> 00:11:06,666
Wieso ließen Sie
Ihr Pseudonym nicht schützen?
189
00:11:06,791 --> 00:11:09,625
Das kam mir nicht in den Sinn. Warum auch?
190
00:11:10,541 --> 00:11:13,708
Musste Doctor Strange
seinen Namen schützen lassen? Oder Thor?
191
00:11:13,875 --> 00:11:16,500
Die von Ihnen genannten Personen
verwenden ihre echten Namen.
192
00:11:21,375 --> 00:11:23,833
Das ist die Person,
die Sie juristisch ausgetrickst hat?
193
00:11:26,833 --> 00:11:27,666
Ja.
194
00:11:30,333 --> 00:11:32,583
Wir demonstrieren Stärke
mit einer Gegenklage.
195
00:11:32,583 --> 00:11:34,208
Weisen nach, dass Sie den Namen
196
00:11:34,208 --> 00:11:36,833
schon vor Anmeldung der Marke
beruflich nutzten
197
00:11:36,833 --> 00:11:40,958
und Titania aus dem Namen und dessen
Bekanntheitsgrad Profit schlagen will.
198
00:11:40,958 --> 00:11:43,916
Als meine Mandantin
ziehen Sie sich würdevoll an
199
00:11:44,000 --> 00:11:46,666
und nicht wie ein Footballspieler,
der betrunken Auto fuhr.
200
00:11:46,833 --> 00:11:47,791
Nikki?
201
00:11:48,333 --> 00:11:51,416
Ja? Ich hab nicht gelauscht,
war nur in der Nähe.
202
00:11:52,458 --> 00:11:55,416
Sie beschäftigen sich offensichtlich
intensiv mit Ihrer Kleidung.
203
00:11:55,541 --> 00:11:58,750
- Warum helfen Sie Walters nicht?
- Bin schon dabei.
204
00:11:58,750 --> 00:12:03,000
Ich hab 'nen Termin für dich vereinbart
bei 'nem Designer für Superheldenkleidung.
205
00:12:03,166 --> 00:12:05,416
- Glaub nicht, dass ich das brauche.
- Oh doch.
206
00:12:11,291 --> 00:12:13,166
Netter Anzug, Shrek.
207
00:12:14,291 --> 00:12:16,791
Erheben Sie sich. Die Verhandlung beginnt.
208
00:12:16,875 --> 00:12:18,541
Richterin Earley
209
00:12:20,750 --> 00:12:25,000
Euer Ehren, wir beantragen, diese völlig
aus der Luft gegriffene Klage abzuweisen.
210
00:12:25,166 --> 00:12:28,000
Meine Mandantin
besitzt das Markenrecht an "She-Hulk".
211
00:12:28,000 --> 00:12:30,791
Miss Book mag es gefallen,
Ihre Zeit zu verschwenden,
212
00:12:30,875 --> 00:12:32,958
auf mich trifft das sicherlich nicht zu.
213
00:12:33,125 --> 00:12:34,166
Miss Book?
214
00:12:34,333 --> 00:12:35,625
Danke, Euer Ehren.
215
00:12:36,166 --> 00:12:38,500
Wie Sie sehen werden,
gibt es keinerlei Gründe,
216
00:12:38,500 --> 00:12:40,750
den Fall vor Gericht zu bringen.
217
00:12:41,041 --> 00:12:45,416
Von dem Moment an, in dem Jennifer Walters
sich der Welt als Hulk präsentierte,
218
00:12:45,500 --> 00:12:51,166
brachte die Öffentlichkeit sie einstimmig
mit dem Namen She-Hulk in Verbindung.
219
00:12:51,458 --> 00:12:54,125
In der Tat
war der Name She-Hulk nirgendwo
220
00:12:54,250 --> 00:12:56,416
öffentlich genannt worden
bis zu jenem Tag.
221
00:12:57,250 --> 00:12:59,625
Es gibt eine Reihe
von Nachrichten und Rundfunkzitaten,
222
00:12:59,625 --> 00:13:01,791
die ich als Beweismittel anführen möchte.
223
00:13:02,375 --> 00:13:03,458
Kurz gesagt,
224
00:13:04,208 --> 00:13:07,125
nutzt die Angeklagte
den guten Ruf meiner Mandantin
225
00:13:07,125 --> 00:13:08,625
und deren berühmten Cousins aus,
226
00:13:08,625 --> 00:13:13,166
um ihre nicht geprüften Mogelpackungen
zu verscherbeln.
227
00:13:14,083 --> 00:13:16,791
Wir bitten, dem Antrag
auf ein Schnellverfahren stattzugeben
228
00:13:16,875 --> 00:13:18,666
und Abhilfemaßnahmen anzuordnen.
229
00:13:20,125 --> 00:13:21,083
Okay.
230
00:13:21,250 --> 00:13:23,208
Was soll das sein? "Mogelpackungen"?
231
00:13:23,708 --> 00:13:27,083
Warum teilen Sie das nicht
den tausenden zufriedener Kunden mit,
232
00:13:27,083 --> 00:13:30,250
meinen Fans,
die allesamt fabelhafte Ergebnisse
233
00:13:30,250 --> 00:13:33,333
mit meiner exklusiven
She-Hulk-Fußpeeling-Serie erzielten,
234
00:13:33,333 --> 00:13:35,916
von der ich zufällig
ein Pröbchen dabei habe,
235
00:13:36,000 --> 00:13:37,958
das ich als Beweis einreiche. Danke.
236
00:13:38,416 --> 00:13:39,333
Wir brauchen kein...
237
00:13:39,500 --> 00:13:41,041
Könnten wir beim Thema bleiben?
238
00:13:41,208 --> 00:13:44,875
Euer Ehren, meine Mandantin
möchte sagen, dass She-Hulk nicht...
239
00:13:44,875 --> 00:13:45,791
Setzen Sie sich.
240
00:13:45,958 --> 00:13:50,291
Meine Mandantin wollte sagen,
dass Miss Walters kein Interesse
241
00:13:50,375 --> 00:13:51,375
an dem Namen zeigte,
242
00:13:51,375 --> 00:13:55,750
bis er mit dieser extrem erfolgreichen
Produktlinie in Verbindung gebracht wurde.
243
00:13:56,333 --> 00:13:57,250
Wenn Sie erlauben.
244
00:13:57,875 --> 00:14:00,791
- She-Hulk. Hey, She-Hulk.
- Auf den Namen reagiere ich nicht.
245
00:14:00,875 --> 00:14:03,041
Wissen Sie, warum?
Weil ich nicht so heiße.
246
00:14:03,958 --> 00:14:07,000
Ich heiße nicht She-Hulk
und werde auch nie so heißen.
247
00:14:07,166 --> 00:14:10,250
Er ist einfallslos,
banal und einfach nur Müll.
248
00:14:11,791 --> 00:14:12,916
Eine Erwiderung?
249
00:14:13,166 --> 00:14:16,125
Ja, in der Tat.
Wir haben noch eine Aufzeichnung.
250
00:14:18,416 --> 00:14:21,041
{\an8}Erzählen Sie uns,
wie Sie auf den Namen She-Hulk kamen?
251
00:14:21,125 --> 00:14:23,916
{\an8}Der fiel 'nem Kerl
in den Nachrichten spontan ein.
252
00:14:24,041 --> 00:14:27,166
{\an8}Aber er blieb hängen.
Ob's mir gefällt oder nicht,
253
00:14:27,250 --> 00:14:29,666
{\an8}ich bleibe für immer She-Hulk.
254
00:14:31,000 --> 00:14:32,500
Meine Mandantin erklärte eindeutig,
255
00:14:32,500 --> 00:14:34,666
dass sie She-Hulk ist.
256
00:14:34,791 --> 00:14:36,625
Das ist nur ein einziges Beispiel.
257
00:14:37,208 --> 00:14:40,541
Können Sie nachweisen,
dass sie den Namen häufiger gebrauchte?
258
00:14:41,125 --> 00:14:43,833
Ja, Euer Ehren,
wir können noch mehr vorweisen.
259
00:14:43,833 --> 00:14:46,750
Hoffentlich. Sonst neige ich dazu,
der Angeklagten Recht zu geben.
260
00:14:46,916 --> 00:14:48,708
Wir vertagen auf Donnerstag.
261
00:14:54,375 --> 00:14:55,708
Beratung für She-Hulk.
262
00:14:58,166 --> 00:15:00,041
- Wir sagten, du seist ein Avenger.
- Was?
263
00:15:00,125 --> 00:15:02,666
...an alle Pflegehinweise auf dem Etikett.
264
00:15:02,750 --> 00:15:05,458
Ich hafte nicht
für die Dummheit meiner Kunden.
265
00:15:06,291 --> 00:15:07,125
Das hier.
266
00:15:09,166 --> 00:15:10,500
Oh mein Gott.
267
00:15:11,208 --> 00:15:13,166
Tagt der Furienkongress in der Stadt?
268
00:15:16,166 --> 00:15:17,833
Luke, Nikki Ramos.
269
00:15:17,958 --> 00:15:19,625
Das ist She-Hulk.
270
00:15:20,166 --> 00:15:23,041
- Jennifer Walters.
- Noch nie von Ihnen gehört.
271
00:15:23,125 --> 00:15:26,125
Meine Kundenliste ist sehr exklusiv,
weil ich tadellos arbeite.
272
00:15:26,125 --> 00:15:29,166
Tja, wie ich schon sagte,
ist sie bald eine der Avengers.
273
00:15:29,333 --> 00:15:32,375
- Ich dachte, das sei sie bereits.
- Es ist noch nicht offiziell.
274
00:15:32,375 --> 00:15:34,791
Sie feilen noch am Vertrag,
aber sie gehört dazu.
275
00:15:34,875 --> 00:15:36,541
Der Hulk ist ihr Cousin.
276
00:15:37,250 --> 00:15:39,250
- Blutsverwandt?
- Ja.
277
00:15:39,375 --> 00:15:43,708
Und aus ihr wird schon bald ein Megastar.
278
00:15:45,291 --> 00:15:47,500
- Aus ihr?
- Ist das wirklich nötig?
279
00:15:47,500 --> 00:15:49,291
Ich brauche nur einen neuen Anzug.
280
00:15:50,416 --> 00:15:52,833
Okay,
wie sieht Ihre Superheldentätigkeit aus?
281
00:15:53,000 --> 00:15:57,041
Benötigen Sie eingebaute Waffen?
Muss er wasserdicht oder feuerfest sein?
282
00:15:57,208 --> 00:16:00,416
Nein, so etwas brauche ich nicht.
Nur einen Businessanzug.
283
00:16:02,250 --> 00:16:05,583
All meine Arbeiten
erfüllen höchste Kampfstandards.
284
00:16:05,708 --> 00:16:07,291
Ich mache keinen gewöhnlichen Scheiß.
285
00:16:07,541 --> 00:16:10,333
Aber ich brauche so etwas nicht.
Ich bin Anwältin.
286
00:16:13,250 --> 00:16:14,250
Sie ist...
287
00:16:15,250 --> 00:16:16,125
Sie sind...
288
00:16:17,166 --> 00:16:18,708
- Anwältin.
- Sie ist Anwältin.
289
00:16:18,708 --> 00:16:20,916
Echt süß. Ich liebe es.
Freut mich für sie.
290
00:16:21,000 --> 00:16:22,166
Das da. Danke.
291
00:16:22,333 --> 00:16:25,916
Sie verschwenden meine Zeit
und mein Talent. Bitte gehen Sie.
292
00:16:26,041 --> 00:16:27,458
Aber sie braucht 'nen Anzug,
293
00:16:27,458 --> 00:16:30,666
der ihr als Jen und als She-Hulk passt.
294
00:16:30,750 --> 00:16:33,500
Das erfordert eine Menge Talent.
Führen wir's kurz vor?
295
00:16:39,375 --> 00:16:41,416
Geschrumpft, winzig, lausbübisch.
296
00:16:43,333 --> 00:16:44,833
Groß, Supermensch.
297
00:16:44,958 --> 00:16:48,583
Könnten Sie einen Anzug schneidern,
der sich beiden Körpern anpasst?
298
00:16:48,750 --> 00:16:50,625
Na los.
Schon mal was für 'nen Hulk gemacht?
299
00:16:51,791 --> 00:16:54,333
- Das ist 'ne gewaltige Sache.
- Tinsley.
300
00:16:55,291 --> 00:16:58,208
Bestellen Sie zusätzliche Ballen
von der Stretchwolle.
301
00:16:58,208 --> 00:17:02,750
Wir werden eine Menge Material brauchen.
302
00:17:02,958 --> 00:17:05,625
- Warum war er so fies?
- Das gilt als cool in der Modebranche.
303
00:17:08,083 --> 00:17:10,125
Wie aus dem Ei gepellt. Wo kauft sie ein?
304
00:17:10,125 --> 00:17:11,416
Irgendwo mit Parkservice.
305
00:17:13,375 --> 00:17:16,833
Oh nein. Erinnerst du dich an mein Date
mit dem Fetisch-Typen?
306
00:17:16,958 --> 00:17:20,000
- Die kenne ich.
- Selbstverständlich.
307
00:17:20,541 --> 00:17:23,375
Der Kerl ist unheimlich und eklig
und abscheulich.
308
00:17:23,375 --> 00:17:27,916
- Hi. Todd, stimmt's?
- She-Hulk.
309
00:17:28,083 --> 00:17:31,083
- Wusste nicht, dass du hier arbeitest.
- Doch. Bist du Mandant...
310
00:17:31,250 --> 00:17:33,125
Ja, einer der größten.
311
00:17:33,125 --> 00:17:35,583
Hatte ein Meeting
mit meiner Lieblingsanwältin.
312
00:17:35,583 --> 00:17:36,500
Nicht anfassen.
313
00:17:37,333 --> 00:17:38,583
Wir sollten ...
314
00:17:39,583 --> 00:17:40,958
Wir sollten uns bald wiedersehen.
315
00:17:40,958 --> 00:17:43,833
- Unbedingt. Das wäre toll.
- Ja. Drinks gehen auf mich.
316
00:17:45,416 --> 00:17:46,250
Okay.
317
00:17:49,708 --> 00:17:53,083
- Du bist sehr schnell eingeknickt.
- Sehr schnell.
318
00:17:53,083 --> 00:17:55,125
- Die Drinks gehen auf ihn.
- Sehr schnell.
319
00:17:55,125 --> 00:17:56,125
Bis in zehn Minuten.
320
00:17:57,083 --> 00:18:00,458
Ja, du hast sein Datingprofil gesehen
und gedacht:
321
00:18:00,625 --> 00:18:03,375
"Dem Mann opfere ich
einige kostbare Stunden meines Lebens."
322
00:18:03,541 --> 00:18:05,875
Ich saß ihm gegenüber...
Nein, She-Hulk.
323
00:18:07,250 --> 00:18:10,041
She-Hulk saß ihm gegenüber,
ein ganzes Abendessen lang.
324
00:18:10,125 --> 00:18:12,750
Und seinen Freunden erzählt er sicher:
325
00:18:12,875 --> 00:18:14,708
"Ja, Bro. Hatte ein Date mit She-Hulk."
326
00:18:14,708 --> 00:18:16,875
- Oh Gott.
- Was ist?
327
00:18:17,041 --> 00:18:18,416
Er hatte ein Date mit She-Hulk.
328
00:18:19,291 --> 00:18:20,125
Ja.
329
00:18:20,291 --> 00:18:23,208
Dass ich ein Datingprofil
als She-Hulk gemacht hab
330
00:18:23,208 --> 00:18:28,250
und als She-Hulk mehrere Dates hatte,
zeigt doch, ich identifiziere mich damit.
331
00:18:28,500 --> 00:18:31,583
Jeder dieser Date-Partner
ist ein beweiskräftiger Zeuge.
332
00:18:31,583 --> 00:18:34,958
So gewinne ich den Fall.
333
00:18:35,125 --> 00:18:37,958
Indem du all die schrägen Typen
als Zeugen vorlädst.
334
00:18:38,916 --> 00:18:40,958
- Jen, das wird ziemlich peinlich.
- Ja.
335
00:18:51,208 --> 00:18:52,041
Miss Book.
336
00:18:52,166 --> 00:18:53,875
Euer Ehren, wir haben zwingende Beweise,
337
00:18:54,000 --> 00:18:58,208
dass meine Mandantin sich sehr wohl
mit dem Spitznamen identifizierte,
338
00:18:58,208 --> 00:19:00,416
lange bevor Titania die Marke anmeldete.
339
00:19:00,583 --> 00:19:01,500
Fahren Sie fort.
340
00:19:02,208 --> 00:19:04,208
Meine Mandantin nutzte "She-Hulk",
341
00:19:04,875 --> 00:19:08,083
nicht um mit dem Namen
Produkte zu verkaufen,
342
00:19:08,750 --> 00:19:10,541
sondern als Teil ihrer Identität.
343
00:19:12,083 --> 00:19:16,625
Wie Sie im Abschnitt "Über mich" sehen,
schrieb meine Mandantin, ich zitiere:
344
00:19:16,750 --> 00:19:20,125
"Grün und laut
und die Jeans sitzt wie 'ne zweite Haut."
345
00:19:21,375 --> 00:19:24,500
Auf die Frage, worauf sie besonderen Wert
lege bei einem Partner,
346
00:19:24,666 --> 00:19:25,833
schrieb meine Mandantin:
347
00:19:26,750 --> 00:19:30,375
"Auf einen kräftigen Rücken
und ein stabiles Doppelbett.
348
00:19:30,666 --> 00:19:32,875
"War nur ein Scherz."
349
00:19:34,708 --> 00:19:36,500
Wir möchten unsere Zeugen aufrufen.
350
00:19:42,416 --> 00:19:43,250
Was geht?
351
00:19:45,291 --> 00:19:48,291
Sie sagte: "Ich bin's, die echte She-Hulk.
Sehr beeindruckt?"
352
00:19:49,250 --> 00:19:51,750
Sie wirkte ein wenig überheblich.
353
00:19:52,125 --> 00:19:53,250
Darauf steh ich nicht.
354
00:19:54,541 --> 00:19:58,583
Ich erinnere mich besonders daran,
dass sie sich als She-Hulk bezeichnete,
355
00:19:59,291 --> 00:20:02,583
in der dritten Person,
und als Schriftsteller, der ich bin,
356
00:20:02,583 --> 00:20:03,958
fand ich das anstrengend.
357
00:20:05,000 --> 00:20:06,333
Ja, sie hatte mir anvertraut,
358
00:20:06,500 --> 00:20:09,250
dass ihr der Name anfangs peinlich war.
359
00:20:09,958 --> 00:20:11,208
Aber jetzt steht sie dazu.
360
00:20:11,208 --> 00:20:12,541
Das ist das Schöne daran.
361
00:20:12,625 --> 00:20:15,416
Frauen spüren, dass sie sich
mir gegenüber öffnen können.
362
00:20:17,083 --> 00:20:19,666
Sie sagen,
Sie hatten einen Draht zu She-Hulk?
363
00:20:19,750 --> 00:20:23,625
She-Hulk und ich
verspürten eine starke Verbindung.
364
00:20:24,666 --> 00:20:25,875
Es war ein tolles Date.
365
00:20:25,875 --> 00:20:28,125
Sie bekämpfte Dämonen, ich bitte Sie.
366
00:20:30,291 --> 00:20:32,458
Hätten Sie sich auf das Date eingelassen,
367
00:20:33,041 --> 00:20:36,750
wenn es sich nicht um She-Hulk,
sondern Jennifer Walters gehandelt hätte?
368
00:20:37,708 --> 00:20:39,875
Ich möchte nicht unhöflich sein, aber ...
369
00:20:40,916 --> 00:20:41,750
Nein.
370
00:20:43,083 --> 00:20:45,541
Sie ist eigentlich nicht mein Typ.
371
00:20:45,708 --> 00:20:50,458
Aber She-Hulk, die ist unglaublich.
Sie ist umwerfend.
372
00:20:55,416 --> 00:21:00,250
In Anbetracht dieser neuen Zeugenaussagen
entscheidet das Gericht zugunsten von
373
00:21:01,041 --> 00:21:03,750
Jennifer Walters alias She-Hulk.
374
00:21:03,916 --> 00:21:06,500
Dem Antrag auf Urteil im Schnellverfahren
wird stattgegeben.
375
00:21:06,833 --> 00:21:10,166
Titania und ihre Tochtergesellschaften
werden die Nutzung
376
00:21:10,250 --> 00:21:12,625
des Namens She-Hulk
mit sofortiger Wirkung einstellen.
377
00:21:12,791 --> 00:21:15,708
Alle Produkte, die in Umlauf sind,
müssen zurückgerufen werden.
378
00:21:21,333 --> 00:21:23,916
Das ist noch nicht vorbei, Hater.
379
00:21:28,083 --> 00:21:30,000
- Hey, Titania.
- Was denn?
380
00:21:30,000 --> 00:21:31,875
Tut mir leid, was passiert ist.
381
00:21:32,000 --> 00:21:35,041
- Hast du noch was vor?
- Du kannst mir was kaufen. Gehen wir.
382
00:21:47,375 --> 00:21:49,416
Ich steh total auf dich, Titania.
383
00:21:51,458 --> 00:21:52,541
Vielen Dank.
384
00:21:53,250 --> 00:21:57,458
Könnte gut sein,
dass ich einige Therapiestunden benötige,
385
00:21:57,750 --> 00:21:59,416
aber wir haben gewonnen.
386
00:22:01,083 --> 00:22:01,958
Hören Sie, Walters,
387
00:22:02,750 --> 00:22:05,458
vergessen Sie,
was der extrem attraktive Mann sagte.
388
00:22:06,000 --> 00:22:08,583
Sie finden was Besseres
und verdienen das auch.
389
00:22:12,833 --> 00:22:16,166
Darf ich Sie zum Dank
auf 'nen Drink einladen?
390
00:22:16,375 --> 00:22:17,375
Gern.
391
00:22:19,291 --> 00:22:22,500
Bitte sehr.
Ich find's super, dass wir das machen.
392
00:22:24,541 --> 00:22:25,791
Auf unsere Strategie.
393
00:22:27,250 --> 00:22:28,708
Mir fällt keine Anwältin ein,
394
00:22:28,708 --> 00:22:31,500
die sich so demütigen lassen würde,
um 'nen Fall zu gewinnen.
395
00:22:31,625 --> 00:22:35,250
Ich bin jederzeit bereit,
mich den Wölfen zum Fraß vorzuwerfen.
396
00:22:35,375 --> 00:22:38,458
Deshalb bezahlt Holliway
mich auch nur mittelmäßig.
397
00:22:38,583 --> 00:22:40,208
Der hätte das nicht durchgestanden.
398
00:22:40,208 --> 00:22:43,875
Er musste seinen Wert nie 'nem Haufen
mittelmäßiger Männer beweisen.
399
00:22:43,875 --> 00:22:44,791
Ja, oder?
400
00:22:45,000 --> 00:22:49,125
Wenn man bedenkt,
was She-Hulk alles vorzuweisen hat,
401
00:22:49,250 --> 00:22:50,958
und die Typen waren meine beste Option.
402
00:22:51,083 --> 00:22:52,666
Du kannst echte Superkräfte haben,
403
00:22:52,750 --> 00:22:55,708
und ein Kerl mit Internetanschluss
fühlt sich dir überlegen.
404
00:22:55,833 --> 00:22:59,250
Genau. Oh mein Gott.
Wieso tun wir uns das an?
405
00:22:59,375 --> 00:23:01,833
Ich find's toll,
dass wir Freundinnen sind.
406
00:23:04,500 --> 00:23:06,333
Was... Hab ich...
407
00:23:06,791 --> 00:23:08,375
...das etwa laut gesagt?
408
00:23:09,458 --> 00:23:12,041
- Danke für den Drink.
- Gern geschehen.
409
00:23:16,458 --> 00:23:18,625
Dachte, Sie legen sich
bessere Kleidung zu.
410
00:23:21,416 --> 00:23:22,958
Ja, meine Kleidung.
411
00:23:28,166 --> 00:23:29,041
Hey, Luke.
412
00:23:30,250 --> 00:23:31,708
Ich wollte meine Anzüge abholen.
413
00:23:43,583 --> 00:23:45,666
Hier, probieren Sie den an.
414
00:23:46,041 --> 00:23:46,875
Danke.
415
00:23:49,375 --> 00:23:50,541
Das gefällt mir.
416
00:23:50,625 --> 00:23:52,875
Natürlich gefällt's Ihnen,
ich bin eben ein Genie.
417
00:23:57,875 --> 00:24:01,583
Ich hab noch was für Sie angefertigt,
ein kleines Extra.
418
00:24:08,416 --> 00:24:11,833
- Ich weiß nicht, ob ich je dazu...
- Sagen Sie einfach Danke, Jennifer.
419
00:24:11,833 --> 00:24:12,750
Danke.
420
00:24:12,750 --> 00:24:15,208
Hallo, das sollte nicht offen herumliegen.
421
00:24:16,125 --> 00:24:19,583
Tinsley, hat Kundenvertraulichkeit
gar keine Bedeutung für Sie?
422
00:24:21,750 --> 00:24:23,500
ZUR ABHOLUNG
423
00:24:40,000 --> 00:24:41,541
BASIEREND AUF DEN
MARVEL COMICS
424
00:25:08,375 --> 00:25:10,791
SCHÖNHEIT STÄRKE
SIGNIERT VON SHE-HULK
425
00:26:03,041 --> 00:26:04,625
MARVEL STUDIOS PRÄSENTIERT
426
00:26:10,000 --> 00:26:12,041
SHE-HULK: DIE ANWÄLTIN
427
00:28:40,041 --> 00:28:42,041
Untertitel von: Ina Banzhaf