1 00:00:01,250 --> 00:00:03,125 - She-Hulk? - She-Hulk. She-Hulk. 2 00:00:03,125 --> 00:00:05,875 Lady-Hulk, Girl-Hulk, She-Hulk ... Gib ihnen, was sie wollen. 3 00:00:05,875 --> 00:00:07,208 WAS BISHER GESCHAH 4 00:00:07,333 --> 00:00:08,666 Hoffe, der Name bleibt nicht. 5 00:00:08,750 --> 00:00:10,708 Wie wär's mit 'nem Profil als She-Hulk? 6 00:00:12,500 --> 00:00:13,875 Ich bin nicht stolz darauf. 7 00:00:14,625 --> 00:00:16,916 {\an8}Gibt's was Schlimmeres, als in den Dreißigern zu daten? 8 00:00:17,000 --> 00:00:18,416 Ich geb zu, ich war schon ein Fan. 9 00:00:18,500 --> 00:00:20,916 Dein Kampf mit Titania im Gerichtssaal 10 00:00:21,041 --> 00:00:22,291 war unglaublich. 11 00:00:25,208 --> 00:00:28,041 Unterstützer der "Free-Titania"-Bewegung haben Grund zu feiern... 12 00:00:28,125 --> 00:00:30,333 Sie wurde von allen Anklagepunkten freigesprochen. 13 00:00:30,333 --> 00:00:33,958 Diese Gerichtsunterlagen stammen von Titania Worldwide LLC. 14 00:00:34,458 --> 00:00:36,458 Sie verklagt mich wegen des Namens "She-Hulk"? 15 00:00:37,083 --> 00:00:38,041 Aber so heiße ich. 16 00:01:16,708 --> 00:01:19,250 Stärke ist Schönheit. Schönheit ist Stärke. 17 00:01:19,250 --> 00:01:20,708 Was macht dich schön? 18 00:01:20,708 --> 00:01:22,791 She-Hulk von Titania. 19 00:01:22,916 --> 00:01:26,083 Sei stark, sei schön. Steh zu dir. 20 00:01:28,083 --> 00:01:31,000 Ich bin Stärke. Ich bin Schönheit. 21 00:01:31,000 --> 00:01:33,208 Ich stehe zu mir. 22 00:01:35,291 --> 00:01:38,666 Eine neue Luxuslinie an Hautpflege-, Schönheits- und Wellness-Produkten 23 00:01:38,750 --> 00:01:41,750 von Titania exklusiv für dich kreiert. 24 00:01:52,750 --> 00:01:55,500 Ihr hört "Stattgegeben", den Jura-Podcast. 25 00:01:55,500 --> 00:01:57,125 Ein paar Worte unserer Sponsorin. 26 00:01:57,125 --> 00:01:59,375 Hey Titaniacs, kann's kaum erwarten, euch zu sehen. 27 00:02:10,291 --> 00:02:11,875 - Ched. - Was geht ab, Jen? 28 00:02:11,875 --> 00:02:13,583 Du kannst nicht einfach reinplatzen. 29 00:02:13,583 --> 00:02:16,083 Was willst du von mir hören? Ist eben passiert. 30 00:02:16,083 --> 00:02:19,083 Ich mache 'ne Menge Kohle, wenn ich signierte Produkte verkaufe. 31 00:02:19,083 --> 00:02:21,583 Sie lieben dich. Die Leute lieben She-Hulk. 32 00:02:21,583 --> 00:02:24,750 - Also brauch ich Autogramme von dir. - Das signiere ich nicht. 33 00:02:24,750 --> 00:02:27,875 Was soll das heißen? Ich unterstütze dein Unternehmen. 34 00:02:27,875 --> 00:02:30,416 Das gehört mir nicht. Es hat nichts mit mir zu tun. 35 00:02:31,458 --> 00:02:35,916 - Da steht dein Name She-Hulk drauf. - Das ist jemand anderes. 36 00:02:36,000 --> 00:02:39,125 Diese Titania hat sich meinen Namen schützen lassen. 37 00:02:39,125 --> 00:02:41,208 Das ist dumm. Wieso hast du ihr das erlaubt? 38 00:02:41,500 --> 00:02:43,041 Das hab ich nicht, Ched. 39 00:02:45,916 --> 00:02:47,125 Weißt du, Jen, 40 00:02:48,625 --> 00:02:50,166 das mit dem Markenschutz geht so: 41 00:02:50,250 --> 00:02:52,208 Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. 42 00:02:52,208 --> 00:02:56,208 Wärst du schneller gewesen, hätte sie das nicht abziehen können. 43 00:03:03,250 --> 00:03:04,250 {\an8}Danke. 44 00:03:09,166 --> 00:03:11,916 Sie hat getwittert, dass ihre Fans sie hier treffen können. 45 00:03:12,000 --> 00:03:12,875 Du folgst ihr? 46 00:03:12,875 --> 00:03:15,000 Ich spähe sie nur aus. Wohin willst du? 47 00:03:15,125 --> 00:03:16,625 - Mit ihr reden. - Ja, machen wir. 48 00:03:16,625 --> 00:03:18,500 Wir stellen uns auf keinen Fall an. 49 00:03:18,500 --> 00:03:21,166 Wir treten da selbstbewusst ein. So geht das. Verzeihung. 50 00:03:21,375 --> 00:03:22,916 Was ist das? 51 00:03:27,291 --> 00:03:29,875 "Schlangengift-Lippenpomade" 52 00:03:30,625 --> 00:03:32,541 Sie verkauft buchstäblich Schlangenzeug. 53 00:03:34,333 --> 00:03:35,250 "Schönheitsserum", 54 00:03:36,666 --> 00:03:38,291 "Schönheitsöl", 55 00:03:39,833 --> 00:03:43,291 "Schönheitsgesichtswasser". Ist das nicht alles das Gleiche? 56 00:03:43,375 --> 00:03:45,625 Machst du Witze? Die sind total unterschiedlich. 57 00:03:45,625 --> 00:03:46,541 Gratispröbchen? 58 00:03:47,916 --> 00:03:49,666 Die sind alle für mich und das Mädchen. 59 00:03:50,625 --> 00:03:52,083 Vielen Dank. 60 00:03:54,166 --> 00:03:58,458 Es tut mir sehr leid, Kleine, aber du musst dich ganz hinten anstellen. 61 00:03:58,458 --> 00:03:59,666 Ich drängle mich nicht vor. 62 00:04:00,583 --> 00:04:03,250 Ich will, dass du aufhörst, diese Nummer abzuziehen. 63 00:04:03,250 --> 00:04:04,333 Wo ist das Problem? 64 00:04:04,333 --> 00:04:07,500 Du benutzt meinen Namen, um Ramschprodukte zu verkaufen 65 00:04:07,708 --> 00:04:09,083 und verklagst mich? 66 00:04:09,208 --> 00:04:12,708 Finde dich damit ab, Jennifer. Der Name "She-Hulk" gehört mir. 67 00:04:12,708 --> 00:04:13,708 Verzeihung. 68 00:04:14,333 --> 00:04:15,708 Machst du ein Foto von uns? 69 00:04:15,708 --> 00:04:19,666 Oh mein Gott, ja. Geht ein Stück zurück. Macht ein bisschen Platz. 70 00:04:19,750 --> 00:04:21,250 - Sie will... - Du tust das wirklich? 71 00:04:21,250 --> 00:04:22,875 Nur eins, mehr nicht. 72 00:04:23,000 --> 00:04:25,333 Sie hat meinen Namen geklaut. Ungeheuerlich. 73 00:04:25,333 --> 00:04:27,833 Aber du mochtest den Namen doch gar nicht. 74 00:04:27,833 --> 00:04:29,458 - Ich mag ihn auch nicht. - Okay. 75 00:04:29,458 --> 00:04:32,625 Die Leute haben mich einfach so genannt. Das bin ich nicht. 76 00:04:33,208 --> 00:04:34,708 Ich bin immer noch Jennifer Walters. 77 00:04:35,291 --> 00:04:37,208 Das mit She-Hulk ist nun mal passiert. 78 00:04:37,958 --> 00:04:41,833 - Eine gute Einstellung. - Gewisse Aspekte gefallen mir sogar. 79 00:04:41,833 --> 00:04:45,083 - Wir sind noch nicht fertig. - Die tollen Haare, kein Kater. 80 00:04:45,083 --> 00:04:47,708 Auf dem Heimweg Kopfhörer tragen, ohne Angst zu haben. 81 00:04:47,833 --> 00:04:50,333 - Der Traum jeder Frau. - Aber ich bin keine andere Person, 82 00:04:50,333 --> 00:04:51,583 die 'nen Namen braucht. 83 00:04:51,708 --> 00:04:53,958 Gut, du ärgerst dich also nicht über "She-Hulk"? 84 00:04:53,958 --> 00:04:55,375 Nein, ist mir egal. 85 00:04:55,375 --> 00:04:59,291 - Also bist du drüber hinweg? - Ja, wie man nur drüber hinweg sein kann. 86 00:05:00,541 --> 00:05:02,000 Du zerquetschst den Tacker. 87 00:05:02,875 --> 00:05:03,708 Was? 88 00:05:06,791 --> 00:05:09,541 Warum muss sie ihren Fans so viel Geld abknöpfen? 89 00:05:09,625 --> 00:05:13,500 Weil das clever ist, Nikki. Deshalb ist sie reich und du pleite. 90 00:05:14,166 --> 00:05:16,291 Was ist los, Nik? 91 00:05:16,375 --> 00:05:18,875 Ich hab nur Selbstgespräche geführt. 92 00:05:19,416 --> 00:05:22,291 Ich statte keinen Besuch ab, sondern bitte um einen Gefallen. 93 00:05:22,375 --> 00:05:24,166 Tja, Sie kennen meinen Preis. 94 00:05:24,791 --> 00:05:27,125 - Ich hab was gut. Plus Zinsen. - Abgemacht. 95 00:05:27,125 --> 00:05:28,916 - Okay. - Stellen Sie sich mit mir an, 96 00:05:29,000 --> 00:05:30,625 für die Neuausgabe von Sneakern? 97 00:05:30,875 --> 00:05:34,833 Die "Iron Man Threes" kommen raus und sind auf ein Paar pro Kunde limitiert. 98 00:05:34,833 --> 00:05:36,333 Wozu brauchen Sie zwei Paar? 99 00:05:36,333 --> 00:05:38,375 Eins zum Angeben, eins zum Aufheben. 100 00:05:39,041 --> 00:05:41,791 Okay. Das heißt, Sie sammeln Schuhe, 101 00:05:41,875 --> 00:05:43,750 um sie sich anzusehen, aber nie zu tragen? 102 00:05:45,708 --> 00:05:46,625 Das respektiere ich. 103 00:05:46,625 --> 00:05:48,708 Ich will wirklich nicht angeben, 104 00:05:48,708 --> 00:05:51,458 aber ich besitze einige seltene Limited Editions, 105 00:05:51,458 --> 00:05:54,833 die ich meinem Fashion-Dealer verdanke. 106 00:05:54,833 --> 00:05:58,750 Wem verdanken Sie das? Ihrem bitte "was"? 107 00:05:58,750 --> 00:06:01,875 Ich kenne 'nen Kerl, Alonzo, der ist Fashion-Dealer. 108 00:06:01,875 --> 00:06:04,791 Der treibt so ziemlich alles auf, was man in Sachen Mode begehrt. 109 00:06:05,791 --> 00:06:10,375 Findet der Fashion-Dealer auch jemanden, der Maßkleidung anfertigt 110 00:06:10,375 --> 00:06:13,666 für eine Person mit Supermenschen-Maßen? 111 00:06:17,625 --> 00:06:18,458 Zweifellos. 112 00:06:19,708 --> 00:06:22,166 Gut. Ich muss meinen Gefallen sofort einfordern. 113 00:06:22,250 --> 00:06:25,833 - Sie schulden mir noch einen. - Dafür verzichte ich auf Zinsen. 114 00:06:25,958 --> 00:06:26,916 Sie haben recht. 115 00:06:27,833 --> 00:06:30,166 Sie haben recht. Raffinierte Nik. 116 00:06:33,166 --> 00:06:36,125 Ich möchte meinen geliebten Titaniacs danken, 117 00:06:36,125 --> 00:06:38,791 - die mir beim Fundraising... - Bin drüber weg. Ehrlich. 118 00:06:43,083 --> 00:06:44,750 Das ist ein Bubble-Tea-Café. 119 00:06:44,875 --> 00:06:48,041 Alonzo sagt, das sei die Tarnung für ein Superhelden-Bekleidungsgeschäft. 120 00:06:50,541 --> 00:06:51,958 Okay. 121 00:06:54,166 --> 00:06:57,375 - Hi, was darf's für euch sein? - Hey, alles klar? 122 00:06:57,375 --> 00:06:59,791 Mein Kumpel Alonzo hat mich hergeschickt. 123 00:06:59,875 --> 00:07:01,625 Alonzo. Wie lautet die Bestellung? 124 00:07:01,625 --> 00:07:02,708 Nein, nein. 125 00:07:03,291 --> 00:07:05,750 Nein, mein Kumpel Alonzo, 126 00:07:06,625 --> 00:07:07,875 der Fashion-Dealer. 127 00:07:08,708 --> 00:07:09,750 Er schickte mich her. 128 00:07:12,583 --> 00:07:14,291 Wegen der Superhelden-Klamotten. 129 00:07:15,958 --> 00:07:17,208 Das ist ein Bubble-Tea-Café. 130 00:07:20,166 --> 00:07:21,541 {\an8}Wir sind keine Cops. 131 00:07:21,625 --> 00:07:23,833 War das Chinesisch? Ich bin kein Chinese. 132 00:07:23,833 --> 00:07:25,583 Ich sagte, wir sind keine Cops. 133 00:07:26,750 --> 00:07:29,041 Und ich hab's auf Chinesisch gesagt. 134 00:07:31,625 --> 00:07:33,375 Mir ist das wahnsinnig peinlich. 135 00:07:34,416 --> 00:07:37,791 - Er ist wütend. Ich hab ihn beleidigt. - Okay. 136 00:07:39,500 --> 00:07:40,375 Folgen Sie mir. 137 00:07:42,791 --> 00:07:45,583 - Alles klar. - Auf ins gruselige Hinterzimmer. 138 00:07:49,083 --> 00:07:50,541 - So was ist das also. - Okay. 139 00:07:50,666 --> 00:07:52,541 Was brauchen Sie? Ich hab alles. 140 00:07:53,833 --> 00:07:56,083 Captain-America-Schild, Thor-Hammer, 141 00:07:57,250 --> 00:07:58,583 Avengers-T-Shirt. 142 00:07:58,708 --> 00:08:00,791 Da steht "Avongers". 143 00:08:01,000 --> 00:08:03,583 {\an8}Wenn Ihnen das nicht gefällt, hab ich auch "Avingers". 144 00:08:03,583 --> 00:08:05,000 Mit einem "I". 145 00:08:05,625 --> 00:08:06,833 Das gefällt mir. 146 00:08:06,958 --> 00:08:09,875 Nein, wir wollen kein gefälschtes Zeug. 147 00:08:09,875 --> 00:08:12,375 Ich möchte maßgeschneiderte Anzüge für 'ne Superheldin. 148 00:08:13,500 --> 00:08:17,833 Frage: Wenn Sie nicht der Kerl sind, wissen Sie dann, wer es ist? 149 00:08:17,833 --> 00:08:19,583 Vergessen Sie's. Er ist sehr exklusiv. 150 00:08:19,583 --> 00:08:22,083 Okay. Sie kennen ihn also. 151 00:08:28,583 --> 00:08:31,041 Gut. Ich kaufe eines von Ihren Avongers-T-Shirts. 152 00:08:31,166 --> 00:08:34,125 - Und 'ne passende Kappe. - Ja, ich will das komplette Outfit. 153 00:08:40,541 --> 00:08:41,375 Okay. 154 00:08:42,250 --> 00:08:43,416 Nein. 155 00:08:49,250 --> 00:08:50,125 Hi. 156 00:08:50,541 --> 00:08:53,708 Ich möchte über die Maßanfertigung für eine Klientin reden... 157 00:08:53,833 --> 00:08:55,000 Kommen Sie auf Empfehlung? 158 00:09:01,625 --> 00:09:03,083 Von Titania. 159 00:09:04,291 --> 00:09:06,375 Ich hab das Schulterzucken gesehen. Abgelehnt. 160 00:09:11,625 --> 00:09:13,625 Meine Klientin ist in der Tat ein Avenger. 161 00:09:13,625 --> 00:09:15,625 - Sie spielt in der Oberliga, Sir. - Ja. 162 00:09:19,125 --> 00:09:22,666 Eine 15-minütige Beratung. Mein Assistent meldet sich bei Ihnen. 163 00:09:28,625 --> 00:09:30,125 Ich kann Sie immer noch sehen. 164 00:09:30,583 --> 00:09:33,541 - Okay. - Ja, Sir. Vielen Dank. 165 00:09:44,291 --> 00:09:45,833 Ist alles in Ordnung, Sir? 166 00:09:47,125 --> 00:09:47,958 Nein. 167 00:09:51,500 --> 00:09:56,083 Warum kam ich heute an einer Plakatwand auf dem Santa Monica Boulevard vorbei, 168 00:09:56,583 --> 00:10:00,958 auf der geworben wird für den "She-Hulk-Booty-Boost-Smoothie"? 169 00:10:02,583 --> 00:10:04,833 Das stammt nicht von mir. 170 00:10:05,958 --> 00:10:09,291 Der Name "She-Hulk" war ja offiziell nie mein Name. 171 00:10:09,500 --> 00:10:11,958 Die Medien hatten angefangen, mich so zu nennen. 172 00:10:11,958 --> 00:10:14,458 Aber jetzt ließ diese unfassbar schreckliche, 173 00:10:14,458 --> 00:10:16,875 mit bescheidenen Superkräften ausgestattete Frau... 174 00:10:17,541 --> 00:10:21,083 Ich muss Sie unterbrechen, weil es mir nicht darum geht. 175 00:10:24,000 --> 00:10:26,458 GLK & H machte She-Hulk zum Gesicht 176 00:10:26,458 --> 00:10:28,291 der Abteilung für Supermenschen-Recht. 177 00:10:28,375 --> 00:10:32,416 Doch jetzt befinden wir uns inmitten eines albernen Rechtsstreits. 178 00:10:33,833 --> 00:10:36,666 Wer vertraut 'ner Kanzlei, die ihr eigenes Chaos nicht bewältigt. 179 00:10:41,583 --> 00:10:43,625 Ich bringe das in Ordnung, Sir. 180 00:10:45,041 --> 00:10:46,500 Das werden Sie nicht tun. 181 00:10:46,875 --> 00:10:49,333 Ich bin erleichtert, dass Sie nicht so töricht sind, 182 00:10:49,333 --> 00:10:50,541 sich selbst zu vertreten. 183 00:10:50,625 --> 00:10:52,500 Wenigstens diese Grundregel kennen Sie. 184 00:10:53,958 --> 00:10:56,041 Ich übernehme den Fall als Gefälligkeit, 185 00:10:56,125 --> 00:10:58,541 aber bin ab sofort nicht mehr Ihre Kollegin. 186 00:10:58,625 --> 00:11:02,000 Ich bin die Anwältin, Sie die Mandantin. Sonst funktioniert es nicht. 187 00:11:02,000 --> 00:11:02,916 Einverstanden? 188 00:11:04,791 --> 00:11:06,666 Wieso ließen Sie Ihr Pseudonym nicht schützen? 189 00:11:06,791 --> 00:11:09,625 Das kam mir nicht in den Sinn. Warum auch? 190 00:11:10,541 --> 00:11:13,708 Musste Doctor Strange seinen Namen schützen lassen? Oder Thor? 191 00:11:13,875 --> 00:11:16,500 Die von Ihnen genannten Personen verwenden ihre echten Namen. 192 00:11:21,375 --> 00:11:23,833 Das ist die Person, die Sie juristisch ausgetrickst hat? 193 00:11:26,833 --> 00:11:27,666 Ja. 194 00:11:30,333 --> 00:11:32,583 Wir demonstrieren Stärke mit einer Gegenklage. 195 00:11:32,583 --> 00:11:34,208 Weisen nach, dass Sie den Namen 196 00:11:34,208 --> 00:11:36,833 schon vor Anmeldung der Marke beruflich nutzten 197 00:11:36,833 --> 00:11:40,958 und Titania aus dem Namen und dessen Bekanntheitsgrad Profit schlagen will. 198 00:11:40,958 --> 00:11:43,916 Als meine Mandantin ziehen Sie sich würdevoll an 199 00:11:44,000 --> 00:11:46,666 und nicht wie ein Footballspieler, der betrunken Auto fuhr. 200 00:11:46,833 --> 00:11:47,791 Nikki? 201 00:11:48,333 --> 00:11:51,416 Ja? Ich hab nicht gelauscht, war nur in der Nähe. 202 00:11:52,458 --> 00:11:55,416 Sie beschäftigen sich offensichtlich intensiv mit Ihrer Kleidung. 203 00:11:55,541 --> 00:11:58,750 - Warum helfen Sie Walters nicht? - Bin schon dabei. 204 00:11:58,750 --> 00:12:03,000 Ich hab 'nen Termin für dich vereinbart bei 'nem Designer für Superheldenkleidung. 205 00:12:03,166 --> 00:12:05,416 - Glaub nicht, dass ich das brauche. - Oh doch. 206 00:12:11,291 --> 00:12:13,166 Netter Anzug, Shrek. 207 00:12:14,291 --> 00:12:16,791 Erheben Sie sich. Die Verhandlung beginnt. 208 00:12:16,875 --> 00:12:18,541 Richterin Earley 209 00:12:20,750 --> 00:12:25,000 Euer Ehren, wir beantragen, diese völlig aus der Luft gegriffene Klage abzuweisen. 210 00:12:25,166 --> 00:12:28,000 Meine Mandantin besitzt das Markenrecht an "She-Hulk". 211 00:12:28,000 --> 00:12:30,791 Miss Book mag es gefallen, Ihre Zeit zu verschwenden, 212 00:12:30,875 --> 00:12:32,958 auf mich trifft das sicherlich nicht zu. 213 00:12:33,125 --> 00:12:34,166 Miss Book? 214 00:12:34,333 --> 00:12:35,625 Danke, Euer Ehren. 215 00:12:36,166 --> 00:12:38,500 Wie Sie sehen werden, gibt es keinerlei Gründe, 216 00:12:38,500 --> 00:12:40,750 den Fall vor Gericht zu bringen. 217 00:12:41,041 --> 00:12:45,416 Von dem Moment an, in dem Jennifer Walters sich der Welt als Hulk präsentierte, 218 00:12:45,500 --> 00:12:51,166 brachte die Öffentlichkeit sie einstimmig mit dem Namen She-Hulk in Verbindung. 219 00:12:51,458 --> 00:12:54,125 In der Tat war der Name She-Hulk nirgendwo 220 00:12:54,250 --> 00:12:56,416 öffentlich genannt worden bis zu jenem Tag. 221 00:12:57,250 --> 00:12:59,625 Es gibt eine Reihe von Nachrichten und Rundfunkzitaten, 222 00:12:59,625 --> 00:13:01,791 die ich als Beweismittel anführen möchte. 223 00:13:02,375 --> 00:13:03,458 Kurz gesagt, 224 00:13:04,208 --> 00:13:07,125 nutzt die Angeklagte den guten Ruf meiner Mandantin 225 00:13:07,125 --> 00:13:08,625 und deren berühmten Cousins aus, 226 00:13:08,625 --> 00:13:13,166 um ihre nicht geprüften Mogelpackungen zu verscherbeln. 227 00:13:14,083 --> 00:13:16,791 Wir bitten, dem Antrag auf ein Schnellverfahren stattzugeben 228 00:13:16,875 --> 00:13:18,666 und Abhilfemaßnahmen anzuordnen. 229 00:13:20,125 --> 00:13:21,083 Okay. 230 00:13:21,250 --> 00:13:23,208 Was soll das sein? "Mogelpackungen"? 231 00:13:23,708 --> 00:13:27,083 Warum teilen Sie das nicht den tausenden zufriedener Kunden mit, 232 00:13:27,083 --> 00:13:30,250 meinen Fans, die allesamt fabelhafte Ergebnisse 233 00:13:30,250 --> 00:13:33,333 mit meiner exklusiven She-Hulk-Fußpeeling-Serie erzielten, 234 00:13:33,333 --> 00:13:35,916 von der ich zufällig ein Pröbchen dabei habe, 235 00:13:36,000 --> 00:13:37,958 das ich als Beweis einreiche. Danke. 236 00:13:38,416 --> 00:13:39,333 Wir brauchen kein... 237 00:13:39,500 --> 00:13:41,041 Könnten wir beim Thema bleiben? 238 00:13:41,208 --> 00:13:44,875 Euer Ehren, meine Mandantin möchte sagen, dass She-Hulk nicht... 239 00:13:44,875 --> 00:13:45,791 Setzen Sie sich. 240 00:13:45,958 --> 00:13:50,291 Meine Mandantin wollte sagen, dass Miss Walters kein Interesse 241 00:13:50,375 --> 00:13:51,375 an dem Namen zeigte, 242 00:13:51,375 --> 00:13:55,750 bis er mit dieser extrem erfolgreichen Produktlinie in Verbindung gebracht wurde. 243 00:13:56,333 --> 00:13:57,250 Wenn Sie erlauben. 244 00:13:57,875 --> 00:14:00,791 - She-Hulk. Hey, She-Hulk. - Auf den Namen reagiere ich nicht. 245 00:14:00,875 --> 00:14:03,041 Wissen Sie, warum? Weil ich nicht so heiße. 246 00:14:03,958 --> 00:14:07,000 Ich heiße nicht She-Hulk und werde auch nie so heißen. 247 00:14:07,166 --> 00:14:10,250 Er ist einfallslos, banal und einfach nur Müll. 248 00:14:11,791 --> 00:14:12,916 Eine Erwiderung? 249 00:14:13,166 --> 00:14:16,125 Ja, in der Tat. Wir haben noch eine Aufzeichnung. 250 00:14:18,416 --> 00:14:21,041 {\an8}Erzählen Sie uns, wie Sie auf den Namen She-Hulk kamen? 251 00:14:21,125 --> 00:14:23,916 {\an8}Der fiel 'nem Kerl in den Nachrichten spontan ein. 252 00:14:24,041 --> 00:14:27,166 {\an8}Aber er blieb hängen. Ob's mir gefällt oder nicht, 253 00:14:27,250 --> 00:14:29,666 {\an8}ich bleibe für immer She-Hulk. 254 00:14:31,000 --> 00:14:32,500 Meine Mandantin erklärte eindeutig, 255 00:14:32,500 --> 00:14:34,666 dass sie She-Hulk ist. 256 00:14:34,791 --> 00:14:36,625 Das ist nur ein einziges Beispiel. 257 00:14:37,208 --> 00:14:40,541 Können Sie nachweisen, dass sie den Namen häufiger gebrauchte? 258 00:14:41,125 --> 00:14:43,833 Ja, Euer Ehren, wir können noch mehr vorweisen. 259 00:14:43,833 --> 00:14:46,750 Hoffentlich. Sonst neige ich dazu, der Angeklagten Recht zu geben. 260 00:14:46,916 --> 00:14:48,708 Wir vertagen auf Donnerstag. 261 00:14:54,375 --> 00:14:55,708 Beratung für She-Hulk. 262 00:14:58,166 --> 00:15:00,041 - Wir sagten, du seist ein Avenger. - Was? 263 00:15:00,125 --> 00:15:02,666 ...an alle Pflegehinweise auf dem Etikett. 264 00:15:02,750 --> 00:15:05,458 Ich hafte nicht für die Dummheit meiner Kunden. 265 00:15:06,291 --> 00:15:07,125 Das hier. 266 00:15:09,166 --> 00:15:10,500 Oh mein Gott. 267 00:15:11,208 --> 00:15:13,166 Tagt der Furienkongress in der Stadt? 268 00:15:16,166 --> 00:15:17,833 Luke, Nikki Ramos. 269 00:15:17,958 --> 00:15:19,625 Das ist She-Hulk. 270 00:15:20,166 --> 00:15:23,041 - Jennifer Walters. - Noch nie von Ihnen gehört. 271 00:15:23,125 --> 00:15:26,125 Meine Kundenliste ist sehr exklusiv, weil ich tadellos arbeite. 272 00:15:26,125 --> 00:15:29,166 Tja, wie ich schon sagte, ist sie bald eine der Avengers. 273 00:15:29,333 --> 00:15:32,375 - Ich dachte, das sei sie bereits. - Es ist noch nicht offiziell. 274 00:15:32,375 --> 00:15:34,791 Sie feilen noch am Vertrag, aber sie gehört dazu. 275 00:15:34,875 --> 00:15:36,541 Der Hulk ist ihr Cousin. 276 00:15:37,250 --> 00:15:39,250 - Blutsverwandt? - Ja. 277 00:15:39,375 --> 00:15:43,708 Und aus ihr wird schon bald ein Megastar. 278 00:15:45,291 --> 00:15:47,500 - Aus ihr? - Ist das wirklich nötig? 279 00:15:47,500 --> 00:15:49,291 Ich brauche nur einen neuen Anzug. 280 00:15:50,416 --> 00:15:52,833 Okay, wie sieht Ihre Superheldentätigkeit aus? 281 00:15:53,000 --> 00:15:57,041 Benötigen Sie eingebaute Waffen? Muss er wasserdicht oder feuerfest sein? 282 00:15:57,208 --> 00:16:00,416 Nein, so etwas brauche ich nicht. Nur einen Businessanzug. 283 00:16:02,250 --> 00:16:05,583 All meine Arbeiten erfüllen höchste Kampfstandards. 284 00:16:05,708 --> 00:16:07,291 Ich mache keinen gewöhnlichen Scheiß. 285 00:16:07,541 --> 00:16:10,333 Aber ich brauche so etwas nicht. Ich bin Anwältin. 286 00:16:13,250 --> 00:16:14,250 Sie ist... 287 00:16:15,250 --> 00:16:16,125 Sie sind... 288 00:16:17,166 --> 00:16:18,708 - Anwältin. - Sie ist Anwältin. 289 00:16:18,708 --> 00:16:20,916 Echt süß. Ich liebe es. Freut mich für sie. 290 00:16:21,000 --> 00:16:22,166 Das da. Danke. 291 00:16:22,333 --> 00:16:25,916 Sie verschwenden meine Zeit und mein Talent. Bitte gehen Sie. 292 00:16:26,041 --> 00:16:27,458 Aber sie braucht 'nen Anzug, 293 00:16:27,458 --> 00:16:30,666 der ihr als Jen und als She-Hulk passt. 294 00:16:30,750 --> 00:16:33,500 Das erfordert eine Menge Talent. Führen wir's kurz vor? 295 00:16:39,375 --> 00:16:41,416 Geschrumpft, winzig, lausbübisch. 296 00:16:43,333 --> 00:16:44,833 Groß, Supermensch. 297 00:16:44,958 --> 00:16:48,583 Könnten Sie einen Anzug schneidern, der sich beiden Körpern anpasst? 298 00:16:48,750 --> 00:16:50,625 Na los. Schon mal was für 'nen Hulk gemacht? 299 00:16:51,791 --> 00:16:54,333 - Das ist 'ne gewaltige Sache. - Tinsley. 300 00:16:55,291 --> 00:16:58,208 Bestellen Sie zusätzliche Ballen von der Stretchwolle. 301 00:16:58,208 --> 00:17:02,750 Wir werden eine Menge Material brauchen. 302 00:17:02,958 --> 00:17:05,625 - Warum war er so fies? - Das gilt als cool in der Modebranche. 303 00:17:08,083 --> 00:17:10,125 Wie aus dem Ei gepellt. Wo kauft sie ein? 304 00:17:10,125 --> 00:17:11,416 Irgendwo mit Parkservice. 305 00:17:13,375 --> 00:17:16,833 Oh nein. Erinnerst du dich an mein Date mit dem Fetisch-Typen? 306 00:17:16,958 --> 00:17:20,000 - Die kenne ich. - Selbstverständlich. 307 00:17:20,541 --> 00:17:23,375 Der Kerl ist unheimlich und eklig und abscheulich. 308 00:17:23,375 --> 00:17:27,916 - Hi. Todd, stimmt's? - She-Hulk. 309 00:17:28,083 --> 00:17:31,083 - Wusste nicht, dass du hier arbeitest. - Doch. Bist du Mandant... 310 00:17:31,250 --> 00:17:33,125 Ja, einer der größten. 311 00:17:33,125 --> 00:17:35,583 Hatte ein Meeting mit meiner Lieblingsanwältin. 312 00:17:35,583 --> 00:17:36,500 Nicht anfassen. 313 00:17:37,333 --> 00:17:38,583 Wir sollten ... 314 00:17:39,583 --> 00:17:40,958 Wir sollten uns bald wiedersehen. 315 00:17:40,958 --> 00:17:43,833 - Unbedingt. Das wäre toll. - Ja. Drinks gehen auf mich. 316 00:17:45,416 --> 00:17:46,250 Okay. 317 00:17:49,708 --> 00:17:53,083 - Du bist sehr schnell eingeknickt. - Sehr schnell. 318 00:17:53,083 --> 00:17:55,125 - Die Drinks gehen auf ihn. - Sehr schnell. 319 00:17:55,125 --> 00:17:56,125 Bis in zehn Minuten. 320 00:17:57,083 --> 00:18:00,458 Ja, du hast sein Datingprofil gesehen und gedacht: 321 00:18:00,625 --> 00:18:03,375 "Dem Mann opfere ich einige kostbare Stunden meines Lebens." 322 00:18:03,541 --> 00:18:05,875 Ich saß ihm gegenüber... Nein, She-Hulk. 323 00:18:07,250 --> 00:18:10,041 She-Hulk saß ihm gegenüber, ein ganzes Abendessen lang. 324 00:18:10,125 --> 00:18:12,750 Und seinen Freunden erzählt er sicher: 325 00:18:12,875 --> 00:18:14,708 "Ja, Bro. Hatte ein Date mit She-Hulk." 326 00:18:14,708 --> 00:18:16,875 - Oh Gott. - Was ist? 327 00:18:17,041 --> 00:18:18,416 Er hatte ein Date mit She-Hulk. 328 00:18:19,291 --> 00:18:20,125 Ja. 329 00:18:20,291 --> 00:18:23,208 Dass ich ein Datingprofil als She-Hulk gemacht hab 330 00:18:23,208 --> 00:18:28,250 und als She-Hulk mehrere Dates hatte, zeigt doch, ich identifiziere mich damit. 331 00:18:28,500 --> 00:18:31,583 Jeder dieser Date-Partner ist ein beweiskräftiger Zeuge. 332 00:18:31,583 --> 00:18:34,958 So gewinne ich den Fall. 333 00:18:35,125 --> 00:18:37,958 Indem du all die schrägen Typen als Zeugen vorlädst. 334 00:18:38,916 --> 00:18:40,958 - Jen, das wird ziemlich peinlich. - Ja. 335 00:18:51,208 --> 00:18:52,041 Miss Book. 336 00:18:52,166 --> 00:18:53,875 Euer Ehren, wir haben zwingende Beweise, 337 00:18:54,000 --> 00:18:58,208 dass meine Mandantin sich sehr wohl mit dem Spitznamen identifizierte, 338 00:18:58,208 --> 00:19:00,416 lange bevor Titania die Marke anmeldete. 339 00:19:00,583 --> 00:19:01,500 Fahren Sie fort. 340 00:19:02,208 --> 00:19:04,208 Meine Mandantin nutzte "She-Hulk", 341 00:19:04,875 --> 00:19:08,083 nicht um mit dem Namen Produkte zu verkaufen, 342 00:19:08,750 --> 00:19:10,541 sondern als Teil ihrer Identität. 343 00:19:12,083 --> 00:19:16,625 Wie Sie im Abschnitt "Über mich" sehen, schrieb meine Mandantin, ich zitiere: 344 00:19:16,750 --> 00:19:20,125 "Grün und laut und die Jeans sitzt wie 'ne zweite Haut." 345 00:19:21,375 --> 00:19:24,500 Auf die Frage, worauf sie besonderen Wert lege bei einem Partner, 346 00:19:24,666 --> 00:19:25,833 schrieb meine Mandantin: 347 00:19:26,750 --> 00:19:30,375 "Auf einen kräftigen Rücken und ein stabiles Doppelbett. 348 00:19:30,666 --> 00:19:32,875 "War nur ein Scherz." 349 00:19:34,708 --> 00:19:36,500 Wir möchten unsere Zeugen aufrufen. 350 00:19:42,416 --> 00:19:43,250 Was geht? 351 00:19:45,291 --> 00:19:48,291 Sie sagte: "Ich bin's, die echte She-Hulk. Sehr beeindruckt?" 352 00:19:49,250 --> 00:19:51,750 Sie wirkte ein wenig überheblich. 353 00:19:52,125 --> 00:19:53,250 Darauf steh ich nicht. 354 00:19:54,541 --> 00:19:58,583 Ich erinnere mich besonders daran, dass sie sich als She-Hulk bezeichnete, 355 00:19:59,291 --> 00:20:02,583 in der dritten Person, und als Schriftsteller, der ich bin, 356 00:20:02,583 --> 00:20:03,958 fand ich das anstrengend. 357 00:20:05,000 --> 00:20:06,333 Ja, sie hatte mir anvertraut, 358 00:20:06,500 --> 00:20:09,250 dass ihr der Name anfangs peinlich war. 359 00:20:09,958 --> 00:20:11,208 Aber jetzt steht sie dazu. 360 00:20:11,208 --> 00:20:12,541 Das ist das Schöne daran. 361 00:20:12,625 --> 00:20:15,416 Frauen spüren, dass sie sich mir gegenüber öffnen können. 362 00:20:17,083 --> 00:20:19,666 Sie sagen, Sie hatten einen Draht zu She-Hulk? 363 00:20:19,750 --> 00:20:23,625 She-Hulk und ich verspürten eine starke Verbindung. 364 00:20:24,666 --> 00:20:25,875 Es war ein tolles Date. 365 00:20:25,875 --> 00:20:28,125 Sie bekämpfte Dämonen, ich bitte Sie. 366 00:20:30,291 --> 00:20:32,458 Hätten Sie sich auf das Date eingelassen, 367 00:20:33,041 --> 00:20:36,750 wenn es sich nicht um She-Hulk, sondern Jennifer Walters gehandelt hätte? 368 00:20:37,708 --> 00:20:39,875 Ich möchte nicht unhöflich sein, aber ... 369 00:20:40,916 --> 00:20:41,750 Nein. 370 00:20:43,083 --> 00:20:45,541 Sie ist eigentlich nicht mein Typ. 371 00:20:45,708 --> 00:20:50,458 Aber She-Hulk, die ist unglaublich. Sie ist umwerfend. 372 00:20:55,416 --> 00:21:00,250 In Anbetracht dieser neuen Zeugenaussagen entscheidet das Gericht zugunsten von 373 00:21:01,041 --> 00:21:03,750 Jennifer Walters alias She-Hulk. 374 00:21:03,916 --> 00:21:06,500 Dem Antrag auf Urteil im Schnellverfahren wird stattgegeben. 375 00:21:06,833 --> 00:21:10,166 Titania und ihre Tochtergesellschaften werden die Nutzung 376 00:21:10,250 --> 00:21:12,625 des Namens She-Hulk mit sofortiger Wirkung einstellen. 377 00:21:12,791 --> 00:21:15,708 Alle Produkte, die in Umlauf sind, müssen zurückgerufen werden. 378 00:21:21,333 --> 00:21:23,916 Das ist noch nicht vorbei, Hater. 379 00:21:28,083 --> 00:21:30,000 - Hey, Titania. - Was denn? 380 00:21:30,000 --> 00:21:31,875 Tut mir leid, was passiert ist. 381 00:21:32,000 --> 00:21:35,041 - Hast du noch was vor? - Du kannst mir was kaufen. Gehen wir. 382 00:21:47,375 --> 00:21:49,416 Ich steh total auf dich, Titania. 383 00:21:51,458 --> 00:21:52,541 Vielen Dank. 384 00:21:53,250 --> 00:21:57,458 Könnte gut sein, dass ich einige Therapiestunden benötige, 385 00:21:57,750 --> 00:21:59,416 aber wir haben gewonnen. 386 00:22:01,083 --> 00:22:01,958 Hören Sie, Walters, 387 00:22:02,750 --> 00:22:05,458 vergessen Sie, was der extrem attraktive Mann sagte. 388 00:22:06,000 --> 00:22:08,583 Sie finden was Besseres und verdienen das auch. 389 00:22:12,833 --> 00:22:16,166 Darf ich Sie zum Dank auf 'nen Drink einladen? 390 00:22:16,375 --> 00:22:17,375 Gern. 391 00:22:19,291 --> 00:22:22,500 Bitte sehr. Ich find's super, dass wir das machen. 392 00:22:24,541 --> 00:22:25,791 Auf unsere Strategie. 393 00:22:27,250 --> 00:22:28,708 Mir fällt keine Anwältin ein, 394 00:22:28,708 --> 00:22:31,500 die sich so demütigen lassen würde, um 'nen Fall zu gewinnen. 395 00:22:31,625 --> 00:22:35,250 Ich bin jederzeit bereit, mich den Wölfen zum Fraß vorzuwerfen. 396 00:22:35,375 --> 00:22:38,458 Deshalb bezahlt Holliway mich auch nur mittelmäßig. 397 00:22:38,583 --> 00:22:40,208 Der hätte das nicht durchgestanden. 398 00:22:40,208 --> 00:22:43,875 Er musste seinen Wert nie 'nem Haufen mittelmäßiger Männer beweisen. 399 00:22:43,875 --> 00:22:44,791 Ja, oder? 400 00:22:45,000 --> 00:22:49,125 Wenn man bedenkt, was She-Hulk alles vorzuweisen hat, 401 00:22:49,250 --> 00:22:50,958 und die Typen waren meine beste Option. 402 00:22:51,083 --> 00:22:52,666 Du kannst echte Superkräfte haben, 403 00:22:52,750 --> 00:22:55,708 und ein Kerl mit Internetanschluss fühlt sich dir überlegen. 404 00:22:55,833 --> 00:22:59,250 Genau. Oh mein Gott. Wieso tun wir uns das an? 405 00:22:59,375 --> 00:23:01,833 Ich find's toll, dass wir Freundinnen sind. 406 00:23:04,500 --> 00:23:06,333 Was... Hab ich... 407 00:23:06,791 --> 00:23:08,375 ...das etwa laut gesagt? 408 00:23:09,458 --> 00:23:12,041 - Danke für den Drink. - Gern geschehen. 409 00:23:16,458 --> 00:23:18,625 Dachte, Sie legen sich bessere Kleidung zu. 410 00:23:21,416 --> 00:23:22,958 Ja, meine Kleidung. 411 00:23:28,166 --> 00:23:29,041 Hey, Luke. 412 00:23:30,250 --> 00:23:31,708 Ich wollte meine Anzüge abholen. 413 00:23:43,583 --> 00:23:45,666 Hier, probieren Sie den an. 414 00:23:46,041 --> 00:23:46,875 Danke. 415 00:23:49,375 --> 00:23:50,541 Das gefällt mir. 416 00:23:50,625 --> 00:23:52,875 Natürlich gefällt's Ihnen, ich bin eben ein Genie. 417 00:23:57,875 --> 00:24:01,583 Ich hab noch was für Sie angefertigt, ein kleines Extra. 418 00:24:08,416 --> 00:24:11,833 - Ich weiß nicht, ob ich je dazu... - Sagen Sie einfach Danke, Jennifer. 419 00:24:11,833 --> 00:24:12,750 Danke. 420 00:24:12,750 --> 00:24:15,208 Hallo, das sollte nicht offen herumliegen. 421 00:24:16,125 --> 00:24:19,583 Tinsley, hat Kundenvertraulichkeit gar keine Bedeutung für Sie? 422 00:24:21,750 --> 00:24:23,500 ZUR ABHOLUNG 423 00:24:40,000 --> 00:24:41,541 BASIEREND AUF DEN MARVEL COMICS 424 00:25:08,375 --> 00:25:10,791 SCHÖNHEIT STÄRKE SIGNIERT VON SHE-HULK 425 00:26:03,041 --> 00:26:04,625 MARVEL STUDIOS PRÄSENTIERT 426 00:26:10,000 --> 00:26:12,041 SHE-HULK: DIE ANWÄLTIN 427 00:28:40,041 --> 00:28:42,041 Untertitel von: Ina Banzhaf