1 00:00:01,250 --> 00:00:03,125 -¿She-Hulk? - She-Hulk. 2 00:00:03,125 --> 00:00:05,875 Lady-Hulk, Chica-Hulk, She-Hulk... Vamos, dales lo que quieren. 3 00:00:05,875 --> 00:00:07,208 ANTERIORMENTE EN 4 00:00:07,208 --> 00:00:08,666 Mejor que olviden ese nombre. 5 00:00:08,750 --> 00:00:10,708 ¿Y si hicieras un perfil como She-Hulk? 6 00:00:12,500 --> 00:00:13,625 No estoy orgullosa de esto. 7 00:00:14,708 --> 00:00:16,916 {\an8}¿Hay algo peor que salir teniendo treinta y pico? 8 00:00:17,000 --> 00:00:18,416 Admito que era fan tuyo. 9 00:00:18,500 --> 00:00:20,958 Tu pelea con Titania en el tribunal 10 00:00:20,958 --> 00:00:22,333 fue increíble. 11 00:00:25,208 --> 00:00:28,041 Los partidarios del movimiento Liberen a Titania celebran. 12 00:00:28,125 --> 00:00:30,333 - La absolvieron de todos los cargos. -¡Bu! 13 00:00:30,333 --> 00:00:33,000 Tengo documentos presentados por Titania Worldwide SRL. 14 00:00:33,000 --> 00:00:33,916 SHE-HULK marca de TITANIA vs. JENNIFER 15 00:00:34,458 --> 00:00:36,458 ¿Me demanda por el nombre "She-Hulk"? 16 00:00:37,083 --> 00:00:38,041 Pero es mi nombre. 17 00:01:14,708 --> 00:01:15,541 SHEHULK DE TITANIA 18 00:01:16,708 --> 00:01:19,250 La fuerza es belleza. La belleza es fuerza. 19 00:01:19,250 --> 00:01:20,708 ¿Qué te hace bella? 20 00:01:20,708 --> 00:01:22,833 She-Hulk de Titania. 21 00:01:22,833 --> 00:01:26,083 Sé fuerte, sé bella. Sé dueña de lo que eres. 22 00:01:26,083 --> 00:01:27,500 She-Hulk de Titania. 23 00:01:28,083 --> 00:01:31,000 Soy la fuerza. Soy la belleza. 24 00:01:31,000 --> 00:01:33,208 Soy dueña de lo que soy. 25 00:01:33,208 --> 00:01:35,208 She-Hulk de Titania, 26 00:01:35,208 --> 00:01:38,666 una lujosa línea de productos de cuidado de la piel, belleza y bienestar 27 00:01:38,750 --> 00:01:41,750 creada exclusivamente para ti por Titania. 28 00:01:41,750 --> 00:01:43,708 She-Hulk de Titania. 29 00:01:52,750 --> 00:01:55,500 Escuchas El profesional opina. El podcast de Law360. 30 00:01:55,500 --> 00:01:57,125 Unas palabras del patrocinador. 31 00:01:57,125 --> 00:01:59,375 Hola, Titániacas, ansío verlas a todas. 32 00:02:10,291 --> 00:02:11,875 -¡Ched! - Hola. ¿Qué onda, Jen? 33 00:02:11,875 --> 00:02:13,583 ¡No puedes entrar así a mi casa! 34 00:02:13,583 --> 00:02:16,083 ¿Qué quieres que te diga? Acabo de entrar. 35 00:02:16,083 --> 00:02:19,083 Haré mucho dinero vendiendo estos productos She-Hulk firmados. 36 00:02:19,083 --> 00:02:21,583 Te adoran. La gente adora a She-Hulk. 37 00:02:21,583 --> 00:02:24,750 - Así que necesito tu firma. - No los firmaré. 38 00:02:24,750 --> 00:02:27,875 ¿De qué hablas? Estoy apoyando tu emprendimiento. 39 00:02:27,875 --> 00:02:30,416 No, no es mío. No tiene nada que ver conmigo. 40 00:02:31,458 --> 00:02:35,916 - Está tu nombre en la etiqueta. - Es de otra persona. 41 00:02:36,000 --> 00:02:39,125 Esa mujer, Titania, registró mi nombre. 42 00:02:39,125 --> 00:02:41,208 Es una tontería. ¿Por qué la dejaste? 43 00:02:41,208 --> 00:02:43,041 No la dejé, Ched. 44 00:02:45,916 --> 00:02:47,125 Jen, 45 00:02:48,625 --> 00:02:50,166 así funciona la marca registrada, 46 00:02:50,250 --> 00:02:52,208 el que llega primero la registra. 47 00:02:52,208 --> 00:02:56,208 Si la hubieras registrado primero, ella no habría podido hacerlo. 48 00:02:59,375 --> 00:03:01,458 {\an8}She-HULK, de Titania. 49 00:03:03,250 --> 00:03:04,250 {\an8}Gracias. 50 00:03:09,166 --> 00:03:11,916 Tuiteó que estaría aquí conectándose con sus fanes. 51 00:03:12,000 --> 00:03:12,875 ¿La sigues? 52 00:03:12,875 --> 00:03:15,041 En plan de reconocimiento. ¿Adónde vas? 53 00:03:15,125 --> 00:03:16,625 - A hablarle. - Sí, lo haremos. 54 00:03:16,625 --> 00:03:18,500 No haremos la fila. ¿Bromeas? 55 00:03:18,500 --> 00:03:21,166 Entramos con confianza. Funciona así. Discúlpennos. 56 00:03:21,250 --> 00:03:23,000 ¿Qué es esto? 57 00:03:27,291 --> 00:03:29,875 "Rellenador de labios con veneno de serpiente". 58 00:03:30,625 --> 00:03:32,541 Literalmente vende aceite de serpiente. 59 00:03:34,333 --> 00:03:35,250 "Suero de belleza". 60 00:03:36,666 --> 00:03:38,291 "Aceite de belleza". 61 00:03:39,833 --> 00:03:43,291 "Tónico de belleza". ¿Por qué no son la misma cosa? 62 00:03:43,375 --> 00:03:45,625 ¿Bromeas? Son cosas completamente diferentes. 63 00:03:45,625 --> 00:03:46,541 ¿Muestras gratis? 64 00:03:46,625 --> 00:03:47,833 {\an8}¡Para Z! Con amor, TITANIA 65 00:03:47,833 --> 00:03:49,666 Estas son todas para mí y esa chica. 66 00:03:50,625 --> 00:03:52,083 Muchas gracias. 67 00:03:53,666 --> 00:03:58,458 Lo lamento mucho, niñita, pero la fila empieza ahí atrás. 68 00:03:58,458 --> 00:03:59,375 No quiero cortarla. 69 00:04:00,583 --> 00:04:03,250 Quiero que te detengas y acabes con todo esto. 70 00:04:03,250 --> 00:04:04,333 ¿Qué problema hay? 71 00:04:04,333 --> 00:04:09,125 ¿Usas mi nombre para vender tus productos de segunda y me demandas? 72 00:04:09,125 --> 00:04:12,708 Supéralo, Jennifer. El nombre She-Hulk me pertenece. 73 00:04:12,708 --> 00:04:13,791 ¿Perdón? 74 00:04:14,333 --> 00:04:15,666 ¿Nos tomarías una foto? 75 00:04:15,750 --> 00:04:19,666 Dios mío, sí. Retrocede un poco. Dame más lugar. 76 00:04:19,750 --> 00:04:21,250 - Ella va a... -¿La vas a tomar? 77 00:04:21,250 --> 00:04:22,875 Solo una, eso es todo. 78 00:04:23,000 --> 00:04:25,333 No puedo creer que robara mi nombre. Es atroz. 79 00:04:25,333 --> 00:04:27,833 Pero igual dijiste que no te gustaba ese nombre. 80 00:04:27,833 --> 00:04:29,458 - No me gusta. - Está bien. 81 00:04:29,458 --> 00:04:32,625 La gente decidió llamarme así. No es lo que soy. 82 00:04:33,208 --> 00:04:34,708 Sigo siendo Jennifer Walters. 83 00:04:35,291 --> 00:04:37,291 She-Hulk solo es algo que me ocurrió. 84 00:04:37,958 --> 00:04:41,833 - Es una forma muy buena de verlo. - Admito que hay partes que disfruto. 85 00:04:41,833 --> 00:04:45,083 - Bueno, no terminaste. - Como el pelo increíble, no tener resaca. 86 00:04:45,083 --> 00:04:47,708 Caminar a casa sin miedo con los auriculares puestos. 87 00:04:47,833 --> 00:04:50,333 - El sueño de toda mujer. - Pero no soy otra persona 88 00:04:50,333 --> 00:04:51,583 que necesite otro nombre. 89 00:04:51,583 --> 00:04:53,958 Bueno. Entonces, ¿no te molesta el nombre She-Hulk? 90 00:04:53,958 --> 00:04:55,375 No, no me importa. 91 00:04:55,375 --> 00:04:59,291 - Bueno. ¿Ya no te molesta? - Sí, casi no me molesta. 92 00:05:00,541 --> 00:05:02,000 Estás aplastando tu grapadora. 93 00:05:02,875 --> 00:05:03,708 ¿Qué? 94 00:05:06,791 --> 00:05:09,541 ¿Por qué tienen que cobrarle tanto a sus fanes por todo? 95 00:05:09,625 --> 00:05:13,500 Porque es lista, Nikki. Por eso es rica, y tú estás en la ruina. 96 00:05:14,166 --> 00:05:16,291 ¿Qué pasa, Nik? 97 00:05:16,375 --> 00:05:19,333 Hablaba sola. 98 00:05:19,333 --> 00:05:22,291 No puedo fingir que estoy aquí como amigo. Necesito un favor. 99 00:05:22,375 --> 00:05:24,166 Conoces mis honorarios. 100 00:05:24,791 --> 00:05:27,125 - Devuelve el favor. Más los intereses. - Trato hecho. 101 00:05:27,125 --> 00:05:28,916 - Bueno. -¿Harías la fila conmigo 102 00:05:29,000 --> 00:05:30,625 para unas zapatillas exclusivas? 103 00:05:30,625 --> 00:05:34,833 Saldrán las Iron Man Threes. Solo venden un par por cliente. 104 00:05:34,833 --> 00:05:36,333 ¿Por qué necesitas dos pares? 105 00:05:36,333 --> 00:05:38,375 Uno para presumir y otro para tener. 106 00:05:39,041 --> 00:05:41,791 Bueno, ¿me dices que coleccionas zapatillas 107 00:05:41,875 --> 00:05:43,750 para mirar que nunca usarás? 108 00:05:45,708 --> 00:05:46,625 Lo respeto. 109 00:05:46,625 --> 00:05:48,708 No voy a presumir contigo ni nada, 110 00:05:48,708 --> 00:05:51,458 pero tengo algunas ediciones limitadas bastante raras 111 00:05:51,458 --> 00:05:54,833 que me consiguió mi vendedor de ropa exclusiva. 112 00:05:54,833 --> 00:05:58,750 De tu... Perdón, ¿tu qué? 113 00:05:58,750 --> 00:06:01,875 Sí, conozco a un tipo, Alonzo, el vendedor de ropa exclusiva. 114 00:06:01,875 --> 00:06:04,791 Él encuentra lo que estés buscando, en cuanto a la moda. 115 00:06:05,791 --> 00:06:10,375 ¿Puede encontrar a alguien que haga ropa a medida 116 00:06:10,375 --> 00:06:13,666 para, digamos, una persona de tamaño sobrehumano? 117 00:06:17,625 --> 00:06:18,458 Sin dudas. 118 00:06:19,708 --> 00:06:22,166 Bueno. Tendré que pedirte mi favor ahora mismo. 119 00:06:22,250 --> 00:06:25,833 - Pero aún no me hiciste ningún favor. - Te perdono los intereses. 120 00:06:25,958 --> 00:06:26,916 Tienes razón. 121 00:06:27,833 --> 00:06:31,166 Tienes razón. Muy lista. 122 00:06:33,166 --> 00:06:36,125 Quería agradecerles a todas mis queridas Titániacas 123 00:06:36,125 --> 00:06:38,791 - por ayudarme a alcanzar mi... - Lo superé. Sí. 124 00:06:43,083 --> 00:06:44,750 Es un bar de té de burbujas. 125 00:06:44,875 --> 00:06:48,041 Alonzo dice que es una fachada para vender ropa de superhéroes. 126 00:06:50,541 --> 00:06:51,958 Está bien. 127 00:06:54,166 --> 00:06:57,375 - Hola, ¿listos para hacer el pedido? - Hola, ¿cómo estás, viejo? 128 00:06:57,375 --> 00:06:59,791 Me envía mi amigo Alonzo. 129 00:06:59,875 --> 00:07:01,625 Alonzo. Bueno, ¿cuál es el pedido? 130 00:07:01,625 --> 00:07:05,750 No. Mi amigo, Alonzo, 131 00:07:06,625 --> 00:07:07,875 el vendedor de ropa exclusiva. 132 00:07:08,708 --> 00:07:09,750 Me envió él. 133 00:07:12,583 --> 00:07:14,291 Para lo de los superhéroes. 134 00:07:15,958 --> 00:07:17,208 Es un bar de té de burbujas. 135 00:07:20,166 --> 00:07:21,541 {\an8}No somos policías. 136 00:07:21,625 --> 00:07:23,833 ¿Qué es? ¿Chino? Yo no soy chino. 137 00:07:23,833 --> 00:07:25,583 Dije que no somos policías. 138 00:07:26,750 --> 00:07:29,041 Y lo dije en chino. 139 00:07:31,625 --> 00:07:33,375 Estoy muy avergonzada. 140 00:07:34,416 --> 00:07:37,791 - Está enojado. Lo ofendí. Yo... - Está bien. 141 00:07:39,500 --> 00:07:40,375 Vengan atrás. 142 00:07:42,791 --> 00:07:45,583 - Muy bien. - Situación siniestra en la trastienda. 143 00:07:49,083 --> 00:07:50,541 - Es este tipo de negocios. - Bueno. 144 00:07:50,666 --> 00:07:52,541 ¿Qué necesitan? Tengo de todo. 145 00:07:53,833 --> 00:07:56,083 El escudo del Capitán América, el martillo de Thor. 146 00:07:57,250 --> 00:07:58,583 Camisetas de los Vengadores. 147 00:07:58,583 --> 00:08:00,791 Aquí dice "Vongadores". 148 00:08:01,000 --> 00:08:03,583 {\an8}¿No te gusta "Vongadores"? Tengo de los "Vingadores". 149 00:08:03,583 --> 00:08:05,000 Con "i". 150 00:08:05,625 --> 00:08:06,625 Esto me gusta. 151 00:08:06,625 --> 00:08:09,875 Bueno, no queremos cosas piratas, ¿sí? 152 00:08:09,875 --> 00:08:12,416 Quiero ropa a medida para una superheroína. 153 00:08:13,500 --> 00:08:17,833 Pregunta: Si no eres el que buscamos, ¿sabes quién es? 154 00:08:17,833 --> 00:08:19,583 No los verá. Es muy exclusivo. 155 00:08:19,583 --> 00:08:22,083 Bueno. Entonces, lo conoces. 156 00:08:28,583 --> 00:08:31,083 Bien. Te compraré una camiseta de los "Vongadores". 157 00:08:31,083 --> 00:08:34,000 - Y un sombrero que combine. - Sí, quiero completar el conjunto. 158 00:08:40,541 --> 00:08:41,375 Está bien. 159 00:08:42,250 --> 00:08:43,500 No. 160 00:08:49,250 --> 00:08:50,125 Hola. 161 00:08:50,541 --> 00:08:53,708 Quería hablarte sobre la confección de ropa para mi clienta... 162 00:08:53,833 --> 00:08:55,000 ¿Alguien te recomendó? 163 00:09:01,625 --> 00:09:03,083 Me recomendó Titania. 164 00:09:04,291 --> 00:09:06,375 Te vi encogerte de hombros. Rechazada. 165 00:09:11,625 --> 00:09:13,625 En realidad, ella es de los Vengadores. 166 00:09:13,625 --> 00:09:15,625 - Es de las mejores, señor. - Sí. 167 00:09:19,125 --> 00:09:22,666 Asesoría de 15 minutos. Mi asistente concertará la cita. 168 00:09:28,625 --> 00:09:29,958 Aún puedo verlos. 169 00:09:30,583 --> 00:09:33,541 - Está bien. - Sí, señor. Gracias. 170 00:09:44,291 --> 00:09:45,875 ¿Está todo bien, señor? 171 00:09:47,125 --> 00:09:47,958 No. 172 00:09:51,500 --> 00:09:56,083 ¿Por qué vi hoy un cartel publicitario en el bulevar Santa Mónica 173 00:09:56,583 --> 00:10:01,041 que anunciaba un batido para mejorar el trasero marca She-Hulk? 174 00:10:02,583 --> 00:10:04,875 En realidad, esa no soy yo. 175 00:10:05,958 --> 00:10:09,416 Oficialmente, ese nombre nunca fue realmente mío. 176 00:10:09,500 --> 00:10:11,958 Los medios empezaron a llamarme así. 177 00:10:11,958 --> 00:10:16,958 Pero esta mujer increíblemente horrible y superpoderosa... 178 00:10:17,541 --> 00:10:21,125 Sí, voy a interrumpirla, porque nada de esto me incumbe. 179 00:10:22,791 --> 00:10:23,708 De acuerdo. 180 00:10:23,708 --> 00:10:26,458 GLK y K designó a She-Hulk para que represente 181 00:10:26,458 --> 00:10:28,291 nuestra División de Leyes Sobrehumanas. 182 00:10:28,375 --> 00:10:32,416 Y ahora, estamos metidos en una demanda frívola. 183 00:10:33,833 --> 00:10:36,666 Nadie contrata a un bufete que no puede manejar sus problemas. 184 00:10:41,583 --> 00:10:43,625 Lo solucionaré, señor. 185 00:10:45,041 --> 00:10:46,291 No, no lo hará. 186 00:10:46,875 --> 00:10:49,333 Me sorprende y alivia que no seas tan tonta 187 00:10:49,333 --> 00:10:50,708 como para autorrepresentarte. 188 00:10:50,708 --> 00:10:52,500 Al menos sabes esa regla elemental. 189 00:10:53,958 --> 00:10:56,041 Lo tomo como una cortesía profesional, 190 00:10:56,125 --> 00:10:58,541 pero en adelante, no somos colegas. 191 00:10:58,625 --> 00:11:02,041 Yo soy la abogada, y tú la clienta. Es la única forma de que funcione. 192 00:11:02,125 --> 00:11:02,958 ¿De acuerdo? 193 00:11:03,875 --> 00:11:04,750 De acuerdo. 194 00:11:04,750 --> 00:11:06,708 ¿Por qué no registraste tu seudónimo? 195 00:11:06,708 --> 00:11:10,458 Nunca lo pensé. ¿Por qué habría de hacerlo? 196 00:11:10,458 --> 00:11:13,750 ¿El Doctor Strange tuvo que registrar su nombre? ¿Y Thor? 197 00:11:13,875 --> 00:11:16,583 Elegiste a dos personas que usan sus verdaderos nombres. 198 00:11:21,375 --> 00:11:23,916 ¿Ella es la que te superó legalmente? 199 00:11:24,541 --> 00:11:25,375 Sí. 200 00:11:26,833 --> 00:11:27,666 Sí. 201 00:11:30,333 --> 00:11:32,583 Debemos mostrar fuerza. Hacer una contrademanda. 202 00:11:32,583 --> 00:11:34,208 Demostrar que usabas el nombre 203 00:11:34,208 --> 00:11:36,833 profesionalmente antes de que se registrara la marca, 204 00:11:36,833 --> 00:11:39,041 y que Titania se beneficia con un nombre 205 00:11:39,125 --> 00:11:40,958 ya consolidado en el mercado. 206 00:11:40,958 --> 00:11:43,916 Si vas a ser mi clienta, vístete como si te respetaras, 207 00:11:44,000 --> 00:11:46,708 no como un futbolista que se declara inocente por conducir ebrio. 208 00:11:46,833 --> 00:11:47,833 ¿Nikki? 209 00:11:47,833 --> 00:11:51,416 ¿Sí? No estaba espiando. Estaba cerca. 210 00:11:52,458 --> 00:11:55,458 Es obvio que pasas mucho tiempo pensando cómo vestirte. 211 00:11:55,458 --> 00:11:58,750 -¿Por qué no la ayudas? - Ya me estoy ocupando de eso. 212 00:11:58,750 --> 00:12:03,000 Te conseguí una asesoría con el modisto de superhéroes. 213 00:12:03,166 --> 00:12:05,458 - No creo que la necesite. - La necesitas, sí. 214 00:12:11,291 --> 00:12:13,166 Qué lindo traje, Shrek. 215 00:12:14,291 --> 00:12:16,791 De pie. El tribunal entra en sesión. 216 00:12:16,875 --> 00:12:18,625 Jueza Earley 217 00:12:20,750 --> 00:12:25,083 Su señoría, pedimos que se desestime esta demanda completamente frívola. 218 00:12:25,083 --> 00:12:28,000 Mi clienta es dueña de la marca registrada She-Hulk. 219 00:12:28,000 --> 00:12:30,791 Quizá la Srta. Book disfrute que el tribunal pierda el tiempo, 220 00:12:30,875 --> 00:12:33,041 pero puede estar segura de que yo no. 221 00:12:33,125 --> 00:12:34,250 ¿Srta. Book? 222 00:12:34,250 --> 00:12:35,625 Gracias, su señoría. 223 00:12:36,166 --> 00:12:38,541 Como verá, no hay cuestiones de hecho 224 00:12:38,625 --> 00:12:40,791 que requieran un juicio. 225 00:12:41,041 --> 00:12:45,416 Desde la primera aparición pública de Jennifer Walters en forma de Hulk, 226 00:12:45,500 --> 00:12:51,208 el público la identificó unánimemente con el nombre de She-Hulk. 227 00:12:51,333 --> 00:12:54,208 De hecho, dicho nombre ni siquiera se había grabado 228 00:12:54,208 --> 00:12:56,500 en un discurso público hasta ese debut. 229 00:12:57,250 --> 00:12:59,625 Tenemos una serie de noticias y citas en emisiones 230 00:12:59,625 --> 00:13:01,541 que me gustaría hacer constar. 231 00:13:02,375 --> 00:13:03,458 En pocas palabras, 232 00:13:04,208 --> 00:13:07,125 la demandada explota la buena voluntad hacia mi clienta 233 00:13:07,125 --> 00:13:08,625 y su primo famoso, 234 00:13:08,625 --> 00:13:13,541 para vender sus productos falsos no aprobados por la FDA. 235 00:13:14,083 --> 00:13:15,916 Pedimos que nos conceda la moción 236 00:13:16,000 --> 00:13:18,708 de fallo sumarial y ordene los resarcimientos solicitados. 237 00:13:20,125 --> 00:13:21,125 Está bien. 238 00:13:21,250 --> 00:13:23,083 Antes que nada, ¿"falsos"? 239 00:13:23,708 --> 00:13:27,083 ¿Por qué no intenta decírselo a los testimonios 240 00:13:27,083 --> 00:13:30,250 de miles de fanes que solo tuvieron resultados asombrosos 241 00:13:30,250 --> 00:13:33,333 con mi línea exclusiva de exfoliantes para pies She-Hulk? 242 00:13:33,333 --> 00:13:35,916 De los que casualmente tengo una pequeña muestra 243 00:13:36,000 --> 00:13:37,958 y la ofrezco como evidencia, gracias. 244 00:13:38,416 --> 00:13:39,333 No, no necesitamos... 245 00:13:39,500 --> 00:13:41,125 ¿Podemos seguir con el caso? 246 00:13:41,125 --> 00:13:44,875 Su señoría, lo que mi clienta trata de decir es que She-Hulk no era... 247 00:13:44,875 --> 00:13:45,875 Puede sentarse. 248 00:13:45,875 --> 00:13:50,291 Lo que mi clienta trata de decir es que a la Srta. Walters no le interesaba 249 00:13:50,375 --> 00:13:52,708 el nombre de She-Hulk hasta que lo asociaron 250 00:13:52,708 --> 00:13:55,750 con esta línea de productos increíblemente exitosa. 251 00:13:56,333 --> 00:13:57,291 Si nos permite. 252 00:13:57,875 --> 00:14:00,791 -¡She-Hulk! ¡Oye, She-Hulk! - No voy a responder a ese nombre. 253 00:14:00,875 --> 00:14:02,875 ¿Saben por qué? Porque no me llamo así. 254 00:14:02,875 --> 00:14:03,875 ¡She-Hulk! 255 00:14:03,875 --> 00:14:07,000 Mi nombre nunca fue ni será She-Hulk. 256 00:14:07,166 --> 00:14:10,333 Es inapropiado, simplista y es francamente una basura. 257 00:14:11,791 --> 00:14:13,000 ¿Va a responder, Srta Book? 258 00:14:13,166 --> 00:14:16,166 En realidad, sí. Tenemos un video más para mostrar. 259 00:14:18,416 --> 00:14:21,041 {\an8}Díganos, ¿cómo se le ocurrió el nombre de She-Hulk? 260 00:14:21,125 --> 00:14:23,958 {\an8}Se le ocurrió a un tipo en las noticias. 261 00:14:23,958 --> 00:14:27,166 {\an8}Pero quedó. Así que, me guste o no, 262 00:14:27,250 --> 00:14:29,708 {\an8}seré She-Hulk para siempre. 263 00:14:31,000 --> 00:14:34,666 Mi clienta dijo abiertamente que es She-Hulk. 264 00:14:34,750 --> 00:14:36,666 Es solo un ejemplo. 265 00:14:37,208 --> 00:14:40,583 ¿Puede probar que la Srta. Walters usa dicho nombre frecuentemente? 266 00:14:41,125 --> 00:14:43,833 Sí, su señoría, tenemos más pruebas para presentar. 267 00:14:43,833 --> 00:14:44,750 Más les vale. 268 00:14:44,750 --> 00:14:46,833 O me inclinaré por el lado de la acusada. 269 00:14:46,833 --> 00:14:48,541 Entraremos en receso hasta el jueves. 270 00:14:54,375 --> 00:14:55,708 Una cita para She-Hulk. 271 00:14:58,166 --> 00:15:00,041 - Le dijimos que eras una Vengadora. -¿Qué? 272 00:15:00,125 --> 00:15:02,666 ...instrucciones para cuidar la etiqueta. 273 00:15:02,750 --> 00:15:05,458 No me responsabilizaré por la necedad de los clientes. 274 00:15:06,291 --> 00:15:07,125 Este. 275 00:15:09,166 --> 00:15:10,500 ¡Dios mío! 276 00:15:11,208 --> 00:15:13,166 ¿Hay una convención de brujas en la ciudad? 277 00:15:16,166 --> 00:15:19,625 Luke, Nikki Ramos. Ella es She-Hulk. 278 00:15:20,166 --> 00:15:23,041 - Jennifer Walters. - Nunca oí hablar de ti. 279 00:15:23,125 --> 00:15:26,125 Mi clientela es muy exclusiva porque mi trabajo es impecable. 280 00:15:26,125 --> 00:15:29,250 Como te dije antes, ella será de los Vengadores. 281 00:15:29,250 --> 00:15:32,375 - Dijiste que ya lo era. - Aún no lo anunciaron. 282 00:15:32,375 --> 00:15:34,791 Siguen trabajando en el acuerdo, pero lo será. 283 00:15:34,875 --> 00:15:36,541 Hulk es su primo. 284 00:15:37,250 --> 00:15:39,291 -¿Sanguíneo? - Sí. 285 00:15:39,375 --> 00:15:43,958 Y será una megaestrella. 286 00:15:45,291 --> 00:15:47,500 -¿Ella? - Bueno, ¿es realmente necesario? 287 00:15:47,500 --> 00:15:49,375 Solo quiero que me hagas un traje nuevo. 288 00:15:50,416 --> 00:15:52,916 Bueno, ¿qué clase de superheroísmo haces? 289 00:15:53,000 --> 00:15:57,041 ¿Necesitas armamento integrado? ¿Que resista al agua? ¿Que sea ignífugo? 290 00:15:57,125 --> 00:16:00,500 No, no necesito un traje así. Solo uno de negocios. 291 00:16:02,250 --> 00:16:05,625 Todo lo que hago cumple con los más altos estándares de combate. 292 00:16:05,625 --> 00:16:07,291 No hago cosas básicas. 293 00:16:07,375 --> 00:16:10,333 Sí, en realidad no necesito nada de eso. Soy abogada. 294 00:16:13,250 --> 00:16:15,875 Ella es... Eres... 295 00:16:17,166 --> 00:16:18,708 - Abogada. - Es abogada. 296 00:16:18,708 --> 00:16:20,916 Es muy adorable. Me encanta. 297 00:16:21,000 --> 00:16:22,250 Este. Gracias. 298 00:16:22,250 --> 00:16:25,958 Es desperdiciar mi tiempo y talento. Váyanse, por favor. 299 00:16:25,958 --> 00:16:27,458 Pero necesita un traje 300 00:16:27,458 --> 00:16:30,666 que le quede bien como Jen y como She-Hulk. 301 00:16:30,750 --> 00:16:33,541 Es algo que requiere mucho talento. ¿Podemos mostrarle? 302 00:16:38,083 --> 00:16:41,416 Sí. Hasta abajo, pequeña, pícara. 303 00:16:43,333 --> 00:16:44,875 Grande, sobrehumana. 304 00:16:44,875 --> 00:16:48,625 ¿Crees poder diseñar un traje que se adapte a mis dos cuerpos? 305 00:16:48,750 --> 00:16:50,375 ¿Alguna vez hiciste uno para Hulk? 306 00:16:51,791 --> 00:16:54,375 - Esto es enorme. -¡Tinsley! 307 00:16:55,291 --> 00:16:59,625 Ordena rollos extra de lana elástica. Vamos a necesitar 308 00:17:01,458 --> 00:17:02,875 mucha tela. 309 00:17:02,875 --> 00:17:05,666 -¿Por qué fue tan malo? - En la moda, es bueno ser malo. 310 00:17:08,083 --> 00:17:10,125 Ella es impecable. ¿Dónde hace sus compras? 311 00:17:10,125 --> 00:17:11,500 Donde haya valet parking. 312 00:17:13,375 --> 00:17:16,916 No. ¿Recuerdas la cita que tuve con el fetichista? 313 00:17:17,041 --> 00:17:19,833 - La conozco. - Claro que la conoces. 314 00:17:20,541 --> 00:17:23,375 Es muy asqueroso y repugnante. Es monstruoso. 315 00:17:23,375 --> 00:17:28,000 -¡Hola! Todd, ¿no? -¡She-Hulk! 316 00:17:28,000 --> 00:17:29,416 Ignoraba que trabajaras aquí. 317 00:17:29,500 --> 00:17:31,166 ¡Sí! ¿Eres un cliente o...? 318 00:17:31,250 --> 00:17:33,125 Sí. Uno de los más importantes. 319 00:17:33,125 --> 00:17:35,625 Acabo de reunirme con mi abogada favorita. 320 00:17:35,625 --> 00:17:36,583 Sin tocar. 321 00:17:37,333 --> 00:17:38,583 Deberíamos... 322 00:17:39,583 --> 00:17:40,958 Sí, deberíamos reunirnos pronto. 323 00:17:40,958 --> 00:17:43,916 - Claro. Sería estupendo. - Sí. Yo invito los tragos. 324 00:17:45,416 --> 00:17:46,250 Está bien. 325 00:17:49,708 --> 00:17:53,083 - Aceptaste muy rápido. - Muy rápido. 326 00:17:53,083 --> 00:17:55,125 - Pero él invita los tragos. - Muy rápido. 327 00:17:55,125 --> 00:17:56,208 Te veo afuera en 10. 328 00:17:57,083 --> 00:18:00,541 Sí, y miraste el perfil de citas de ese chico y dijiste: 329 00:18:00,625 --> 00:18:03,416 "Le daré un par de mis preciadas horas de vida". 330 00:18:03,541 --> 00:18:05,875 Y me senté frente... No, She-Hulk. 331 00:18:07,250 --> 00:18:10,041 She-Hulk se sentó frente a él durante toda la cena. 332 00:18:10,125 --> 00:18:12,791 Sí, y seguro que le dice a todos sus amigos: 333 00:18:12,875 --> 00:18:14,708 "Oye, hermano. Tuve una cita con She-Hulk". 334 00:18:14,708 --> 00:18:16,875 - Dios mío. -¿Qué? 335 00:18:17,041 --> 00:18:18,458 Tuvo una cita con She-Hulk. 336 00:18:19,291 --> 00:18:20,208 Sí. 337 00:18:20,208 --> 00:18:23,208 Porque hice un perfil de citas como She-Hulk 338 00:18:23,208 --> 00:18:28,333 y fui a varias citas como She-Hulk, mostrando un uso frecuente del nombre. 339 00:18:28,333 --> 00:18:32,000 Cada una de esas citas es un testigo que lo corrobora. Así... 340 00:18:33,416 --> 00:18:35,041 Es como ganaré el caso. 341 00:18:35,125 --> 00:18:38,000 Mostrando en el tribunal a los hombres dudosos con los que saliste. 342 00:18:38,916 --> 00:18:41,000 - Jen, va a ser vergonzoso. - Sí. 343 00:18:51,000 --> 00:18:52,083 Srta. Book. 344 00:18:52,083 --> 00:18:56,666 Su señoría, tenemos evidencia convincente de que mi clienta se identificó 345 00:18:56,750 --> 00:18:58,208 con el apodo de She-Hulk 346 00:18:58,208 --> 00:19:00,500 mucho antes de que Titania solicitara la marca. 347 00:19:00,500 --> 00:19:01,583 Continúe, por favor. 348 00:19:02,208 --> 00:19:04,208 Mi clienta usaba "She-Hulk", 349 00:19:04,875 --> 00:19:08,083 no como nombre comercial para vender productos, 350 00:19:08,833 --> 00:19:10,583 sino como una parte real de su identidad. 351 00:19:12,083 --> 00:19:16,666 Como pueden ver en la sección "Acerca de mí", mi clienta escribió: 352 00:19:16,750 --> 00:19:20,166 "Malvada, verde y con jeans muy ajustados". 353 00:19:21,375 --> 00:19:24,583 Y para responder a la pregunta: "¿Qué buscas en una pareja?" 354 00:19:24,583 --> 00:19:25,833 Mi clienta escribió: 355 00:19:26,750 --> 00:19:30,583 "Una espalda robusta y una cama grande reforzada. 356 00:19:30,583 --> 00:19:32,916 "Bromeo". 357 00:19:34,708 --> 00:19:36,500 Queremos llamar a nuestros testigos. 358 00:19:42,416 --> 00:19:43,250 ¿Qué onda? 359 00:19:45,291 --> 00:19:48,375 Sí, ella dijo: "Soy yo. La auténtica She-Hulk. ¿Te impresioné?". 360 00:19:49,250 --> 00:19:51,750 Me pareció que se esforzaba demasiado, para ser franco. 361 00:19:52,125 --> 00:19:53,333 Eso no me gusta. 362 00:19:54,541 --> 00:19:58,583 Recuerdo que se refería a sí misma como a She-Hulk, 363 00:19:59,291 --> 00:20:02,583 en tercera persona, y como escritor, 364 00:20:02,583 --> 00:20:04,000 lo encuentro irritante. 365 00:20:05,000 --> 00:20:06,416 Sí, no, ella me dijo 366 00:20:06,500 --> 00:20:09,250 que al principio estaba avergonzada por el nombre She-Hulk. 367 00:20:09,958 --> 00:20:11,208 Pero que luego lo aceptó. 368 00:20:11,208 --> 00:20:12,541 Esa es la parte bonita. 369 00:20:12,625 --> 00:20:15,458 Soy la clase de hombre con el que una mujer puede abrirse. 370 00:20:17,083 --> 00:20:19,666 ¿Diría que se conectó con She-Hulk? 371 00:20:19,750 --> 00:20:23,625 She-Hulk y yo tuvimos una conexión intensa. 372 00:20:24,666 --> 00:20:25,875 Tuvimos una cita genial. 373 00:20:25,875 --> 00:20:28,166 Ella peleó contra demonios, por favor. 374 00:20:30,291 --> 00:20:32,458 ¿Habría ido a la cita 375 00:20:33,041 --> 00:20:36,791 si She-Hulk se hubiera mostrado como Jennifer Walters? 376 00:20:37,708 --> 00:20:39,875 Escuche, no quiero ser grosero, pero... 377 00:20:40,958 --> 00:20:41,791 No. 378 00:20:43,083 --> 00:20:45,625 Ella no es mi tipo. 379 00:20:45,625 --> 00:20:50,458 Pero She-Hulk. She-Hulk es increíble. Asombrosa. 380 00:20:55,416 --> 00:21:00,250 En vista de este nuevo testimonio, el tribunal falla a favor de... 381 00:21:01,041 --> 00:21:03,791 Jennifer Walters, también conocida como She-Hulk. 382 00:21:03,916 --> 00:21:06,541 Se concede la petición de fallo sumarial. 383 00:21:06,833 --> 00:21:10,166 Titania y sus subsidiarias dejarán de usar 384 00:21:10,250 --> 00:21:12,666 el nombre She-Hulk con efecto inmediato. 385 00:21:12,791 --> 00:21:15,750 Debe retirar todos los productos que estén a la venta. 386 00:21:20,916 --> 00:21:23,958 Esto no terminó, hater. 387 00:21:28,083 --> 00:21:30,000 - Oye, Titania. -¿Qué? 388 00:21:30,000 --> 00:21:31,916 Lamento mucho que te haya pasado eso. 389 00:21:32,000 --> 00:21:35,041 -¿Qué harás después? - Bien. Puedes comprarme cosas. Vamos. 390 00:21:35,125 --> 00:21:36,291 Oye. 391 00:21:47,125 --> 00:21:49,541 Te quiero mucho, Titania. 392 00:21:49,625 --> 00:21:50,750 ¡Titania! 393 00:21:51,458 --> 00:21:52,541 Gracias por eso. 394 00:21:53,250 --> 00:21:57,500 Quizá necesite programar varias sesiones de terapia, 395 00:21:57,500 --> 00:21:59,208 pero ganamos. 396 00:22:01,083 --> 00:22:01,958 Escucha, Walters, 397 00:22:02,750 --> 00:22:05,375 lo que dijo ese hombre extremadamente atractivo 398 00:22:06,000 --> 00:22:08,541 es que puedes conseguir algo mejor. Lo mereces. 399 00:22:12,833 --> 00:22:17,083 -¿Te invito una copa para agradecerte? - Claro. 400 00:22:19,291 --> 00:22:22,500 Aquí tienes. Me alegra mucho que hagamos esto. 401 00:22:22,500 --> 00:22:23,458 Salud. 402 00:22:24,416 --> 00:22:25,583 Es una gran estrategia. 403 00:22:27,250 --> 00:22:28,708 No conozco a ningún abogado 404 00:22:28,708 --> 00:22:31,375 que se humille así para ganar un caso. 405 00:22:31,375 --> 00:22:35,291 Sí, siempre puedes contar con que me inmole. 406 00:22:35,375 --> 00:22:38,500 Por eso Holliway me paga un sueldo promedio. 407 00:22:38,500 --> 00:22:40,208 Él no podría haber pasado por eso. 408 00:22:40,208 --> 00:22:43,875 Nunca tuvo que demostrar su valía ante un desfile de hombres decepcionantes. 409 00:22:43,875 --> 00:22:44,791 ¿Verdad? 410 00:22:44,875 --> 00:22:48,958 Piensa en todo lo que aporta She-Hulk, 411 00:22:48,958 --> 00:22:50,916 y esos tipos eran mi mejor opción. 412 00:22:51,000 --> 00:22:52,666 Puedes tener superpoderes, 413 00:22:52,750 --> 00:22:55,625 y algún tipo en internet seguirá pensando que es mejor. 414 00:22:55,625 --> 00:22:59,291 ¡Sí! ¡Dios mío! Las cosas que aguantamos. 415 00:22:59,375 --> 00:23:01,875 Estoy muy feliz de que ahora seamos amigas. 416 00:23:04,500 --> 00:23:08,375 ¿Qué...? ¿Lo acabo de decir en voz alta? 417 00:23:09,458 --> 00:23:11,791 - Gracias por el trago. - De nada. 418 00:23:16,458 --> 00:23:18,500 Creía que ibas a comprarte mejor ropa. 419 00:23:21,416 --> 00:23:22,958 Sí, ¡mi ropa! 420 00:23:28,166 --> 00:23:29,041 Hola, Luke. 421 00:23:30,250 --> 00:23:31,583 Vine a buscar mis trajes. 422 00:23:43,583 --> 00:23:45,666 Toma. Pruébate este. 423 00:23:46,041 --> 00:23:46,875 Gracias. 424 00:23:49,375 --> 00:23:50,541 ¡Me gusta! 425 00:23:50,625 --> 00:23:52,875 Claro que te gusta, porque soy un genio. 426 00:23:57,875 --> 00:24:01,583 Te hice una cosita extra. 427 00:24:08,416 --> 00:24:11,833 - No sé si tendré un... - Solo dime gracias, Jennifer. 428 00:24:11,833 --> 00:24:12,750 Gracias. 429 00:24:12,750 --> 00:24:15,208 Hola, esto no debería quedar afuera. 430 00:24:16,125 --> 00:24:19,583 Tinsley, ¿la confidencialidad del cliente no significa nada para ti? 431 00:24:21,750 --> 00:24:23,500 Para: RETIRAR 432 00:24:40,000 --> 00:24:41,541 BASADA EN LOS CÓMICS DE MARVEL 433 00:25:08,375 --> 00:25:10,833 BELLEZA - FUERZA ¡FIRMADO POR SHE-HULK! 434 00:25:15,583 --> 00:25:17,375 MEJORADOR DE TRASERO SHE HULK DE TITANIA 435 00:26:03,041 --> 00:26:04,625 MARVEL STUDIOS PRESENTA 436 00:26:07,625 --> 00:26:12,041 {\an8}She-HULK: DEFENSORA DE HÉROES 437 00:28:40,041 --> 00:28:42,041 Subtítulos: Pablo Miguel Kemmerer