1
00:00:01,250 --> 00:00:03,125
-¿She-Hulk?
- She-Hulk.
2
00:00:03,125 --> 00:00:05,875
Lady-Hulk, Chica-Hulk, She-Hulk...
Vamos, dales lo que quieren.
3
00:00:05,875 --> 00:00:07,208
ANTERIORMENTE EN
4
00:00:07,208 --> 00:00:08,666
Mejor que olviden ese nombre.
5
00:00:08,750 --> 00:00:10,708
¿Y si hicieras un perfil como She-Hulk?
6
00:00:12,500 --> 00:00:13,625
No estoy orgullosa de esto.
7
00:00:14,708 --> 00:00:16,916
{\an8}¿Hay algo peor
que salir teniendo treinta y pico?
8
00:00:17,000 --> 00:00:18,416
Admito que era fan tuyo.
9
00:00:18,500 --> 00:00:20,958
Tu pelea con Titania en el tribunal
10
00:00:20,958 --> 00:00:22,333
fue increíble.
11
00:00:25,208 --> 00:00:28,041
Los partidarios del movimiento
Liberen a Titania celebran.
12
00:00:28,125 --> 00:00:30,333
- La absolvieron de todos los cargos.
-¡Bu!
13
00:00:30,333 --> 00:00:33,000
Tengo documentos
presentados por Titania Worldwide SRL.
14
00:00:33,000 --> 00:00:33,916
SHE-HULK marca de TITANIA
vs. JENNIFER
15
00:00:34,458 --> 00:00:36,458
¿Me demanda por el nombre "She-Hulk"?
16
00:00:37,083 --> 00:00:38,041
Pero es mi nombre.
17
00:01:14,708 --> 00:01:15,541
SHEHULK
DE TITANIA
18
00:01:16,708 --> 00:01:19,250
La fuerza es belleza.
La belleza es fuerza.
19
00:01:19,250 --> 00:01:20,708
¿Qué te hace bella?
20
00:01:20,708 --> 00:01:22,833
She-Hulk de Titania.
21
00:01:22,833 --> 00:01:26,083
Sé fuerte, sé bella.
Sé dueña de lo que eres.
22
00:01:26,083 --> 00:01:27,500
She-Hulk de Titania.
23
00:01:28,083 --> 00:01:31,000
Soy la fuerza. Soy la belleza.
24
00:01:31,000 --> 00:01:33,208
Soy dueña de lo que soy.
25
00:01:33,208 --> 00:01:35,208
She-Hulk de Titania,
26
00:01:35,208 --> 00:01:38,666
una lujosa línea de productos
de cuidado de la piel, belleza y bienestar
27
00:01:38,750 --> 00:01:41,750
creada exclusivamente para ti por Titania.
28
00:01:41,750 --> 00:01:43,708
She-Hulk de Titania.
29
00:01:52,750 --> 00:01:55,500
Escuchas El profesional opina.
El podcast de Law360.
30
00:01:55,500 --> 00:01:57,125
Unas palabras del patrocinador.
31
00:01:57,125 --> 00:01:59,375
Hola, Titániacas, ansío verlas a todas.
32
00:02:10,291 --> 00:02:11,875
-¡Ched!
- Hola. ¿Qué onda, Jen?
33
00:02:11,875 --> 00:02:13,583
¡No puedes entrar así a mi casa!
34
00:02:13,583 --> 00:02:16,083
¿Qué quieres que te diga? Acabo de entrar.
35
00:02:16,083 --> 00:02:19,083
Haré mucho dinero vendiendo
estos productos She-Hulk firmados.
36
00:02:19,083 --> 00:02:21,583
Te adoran. La gente adora a She-Hulk.
37
00:02:21,583 --> 00:02:24,750
- Así que necesito tu firma.
- No los firmaré.
38
00:02:24,750 --> 00:02:27,875
¿De qué hablas?
Estoy apoyando tu emprendimiento.
39
00:02:27,875 --> 00:02:30,416
No, no es mío.
No tiene nada que ver conmigo.
40
00:02:31,458 --> 00:02:35,916
- Está tu nombre en la etiqueta.
- Es de otra persona.
41
00:02:36,000 --> 00:02:39,125
Esa mujer, Titania, registró mi nombre.
42
00:02:39,125 --> 00:02:41,208
Es una tontería. ¿Por qué la dejaste?
43
00:02:41,208 --> 00:02:43,041
No la dejé, Ched.
44
00:02:45,916 --> 00:02:47,125
Jen,
45
00:02:48,625 --> 00:02:50,166
así funciona la marca registrada,
46
00:02:50,250 --> 00:02:52,208
el que llega primero la registra.
47
00:02:52,208 --> 00:02:56,208
Si la hubieras registrado primero,
ella no habría podido hacerlo.
48
00:02:59,375 --> 00:03:01,458
{\an8}She-HULK, de Titania.
49
00:03:03,250 --> 00:03:04,250
{\an8}Gracias.
50
00:03:09,166 --> 00:03:11,916
Tuiteó que estaría aquí
conectándose con sus fanes.
51
00:03:12,000 --> 00:03:12,875
¿La sigues?
52
00:03:12,875 --> 00:03:15,041
En plan de reconocimiento. ¿Adónde vas?
53
00:03:15,125 --> 00:03:16,625
- A hablarle.
- Sí, lo haremos.
54
00:03:16,625 --> 00:03:18,500
No haremos la fila. ¿Bromeas?
55
00:03:18,500 --> 00:03:21,166
Entramos con confianza.
Funciona así. Discúlpennos.
56
00:03:21,250 --> 00:03:23,000
¿Qué es esto?
57
00:03:27,291 --> 00:03:29,875
"Rellenador de labios
con veneno de serpiente".
58
00:03:30,625 --> 00:03:32,541
Literalmente vende aceite de serpiente.
59
00:03:34,333 --> 00:03:35,250
"Suero de belleza".
60
00:03:36,666 --> 00:03:38,291
"Aceite de belleza".
61
00:03:39,833 --> 00:03:43,291
"Tónico de belleza".
¿Por qué no son la misma cosa?
62
00:03:43,375 --> 00:03:45,625
¿Bromeas? Son cosas
completamente diferentes.
63
00:03:45,625 --> 00:03:46,541
¿Muestras gratis?
64
00:03:46,625 --> 00:03:47,833
{\an8}¡Para Z!
Con amor, TITANIA
65
00:03:47,833 --> 00:03:49,666
Estas son todas para mí y esa chica.
66
00:03:50,625 --> 00:03:52,083
Muchas gracias.
67
00:03:53,666 --> 00:03:58,458
Lo lamento mucho, niñita,
pero la fila empieza ahí atrás.
68
00:03:58,458 --> 00:03:59,375
No quiero cortarla.
69
00:04:00,583 --> 00:04:03,250
Quiero que te detengas
y acabes con todo esto.
70
00:04:03,250 --> 00:04:04,333
¿Qué problema hay?
71
00:04:04,333 --> 00:04:09,125
¿Usas mi nombre para vender
tus productos de segunda y me demandas?
72
00:04:09,125 --> 00:04:12,708
Supéralo, Jennifer.
El nombre She-Hulk me pertenece.
73
00:04:12,708 --> 00:04:13,791
¿Perdón?
74
00:04:14,333 --> 00:04:15,666
¿Nos tomarías una foto?
75
00:04:15,750 --> 00:04:19,666
Dios mío, sí.
Retrocede un poco. Dame más lugar.
76
00:04:19,750 --> 00:04:21,250
- Ella va a...
-¿La vas a tomar?
77
00:04:21,250 --> 00:04:22,875
Solo una, eso es todo.
78
00:04:23,000 --> 00:04:25,333
No puedo creer
que robara mi nombre. Es atroz.
79
00:04:25,333 --> 00:04:27,833
Pero igual dijiste
que no te gustaba ese nombre.
80
00:04:27,833 --> 00:04:29,458
- No me gusta.
- Está bien.
81
00:04:29,458 --> 00:04:32,625
La gente decidió
llamarme así. No es lo que soy.
82
00:04:33,208 --> 00:04:34,708
Sigo siendo Jennifer Walters.
83
00:04:35,291 --> 00:04:37,291
She-Hulk solo es algo que me ocurrió.
84
00:04:37,958 --> 00:04:41,833
- Es una forma muy buena de verlo.
- Admito que hay partes que disfruto.
85
00:04:41,833 --> 00:04:45,083
- Bueno, no terminaste.
- Como el pelo increíble, no tener resaca.
86
00:04:45,083 --> 00:04:47,708
Caminar a casa sin miedo
con los auriculares puestos.
87
00:04:47,833 --> 00:04:50,333
- El sueño de toda mujer.
- Pero no soy otra persona
88
00:04:50,333 --> 00:04:51,583
que necesite otro nombre.
89
00:04:51,583 --> 00:04:53,958
Bueno. Entonces,
¿no te molesta el nombre She-Hulk?
90
00:04:53,958 --> 00:04:55,375
No, no me importa.
91
00:04:55,375 --> 00:04:59,291
- Bueno. ¿Ya no te molesta?
- Sí, casi no me molesta.
92
00:05:00,541 --> 00:05:02,000
Estás aplastando tu grapadora.
93
00:05:02,875 --> 00:05:03,708
¿Qué?
94
00:05:06,791 --> 00:05:09,541
¿Por qué tienen que cobrarle tanto
a sus fanes por todo?
95
00:05:09,625 --> 00:05:13,500
Porque es lista, Nikki.
Por eso es rica, y tú estás en la ruina.
96
00:05:14,166 --> 00:05:16,291
¿Qué pasa, Nik?
97
00:05:16,375 --> 00:05:19,333
Hablaba sola.
98
00:05:19,333 --> 00:05:22,291
No puedo fingir que estoy aquí
como amigo. Necesito un favor.
99
00:05:22,375 --> 00:05:24,166
Conoces mis honorarios.
100
00:05:24,791 --> 00:05:27,125
- Devuelve el favor. Más los intereses.
- Trato hecho.
101
00:05:27,125 --> 00:05:28,916
- Bueno.
-¿Harías la fila conmigo
102
00:05:29,000 --> 00:05:30,625
para unas zapatillas exclusivas?
103
00:05:30,625 --> 00:05:34,833
Saldrán las Iron Man Threes.
Solo venden un par por cliente.
104
00:05:34,833 --> 00:05:36,333
¿Por qué necesitas dos pares?
105
00:05:36,333 --> 00:05:38,375
Uno para presumir y otro para tener.
106
00:05:39,041 --> 00:05:41,791
Bueno, ¿me dices
que coleccionas zapatillas
107
00:05:41,875 --> 00:05:43,750
para mirar que nunca usarás?
108
00:05:45,708 --> 00:05:46,625
Lo respeto.
109
00:05:46,625 --> 00:05:48,708
No voy a presumir contigo ni nada,
110
00:05:48,708 --> 00:05:51,458
pero tengo
algunas ediciones limitadas bastante raras
111
00:05:51,458 --> 00:05:54,833
que me consiguió
mi vendedor de ropa exclusiva.
112
00:05:54,833 --> 00:05:58,750
De tu... Perdón, ¿tu qué?
113
00:05:58,750 --> 00:06:01,875
Sí, conozco a un tipo, Alonzo,
el vendedor de ropa exclusiva.
114
00:06:01,875 --> 00:06:04,791
Él encuentra lo que estés buscando,
en cuanto a la moda.
115
00:06:05,791 --> 00:06:10,375
¿Puede encontrar a alguien
que haga ropa a medida
116
00:06:10,375 --> 00:06:13,666
para, digamos, una persona
de tamaño sobrehumano?
117
00:06:17,625 --> 00:06:18,458
Sin dudas.
118
00:06:19,708 --> 00:06:22,166
Bueno. Tendré que pedirte
mi favor ahora mismo.
119
00:06:22,250 --> 00:06:25,833
- Pero aún no me hiciste ningún favor.
- Te perdono los intereses.
120
00:06:25,958 --> 00:06:26,916
Tienes razón.
121
00:06:27,833 --> 00:06:31,166
Tienes razón. Muy lista.
122
00:06:33,166 --> 00:06:36,125
Quería agradecerles
a todas mis queridas Titániacas
123
00:06:36,125 --> 00:06:38,791
- por ayudarme a alcanzar mi...
- Lo superé. Sí.
124
00:06:43,083 --> 00:06:44,750
Es un bar de té de burbujas.
125
00:06:44,875 --> 00:06:48,041
Alonzo dice que es una fachada
para vender ropa de superhéroes.
126
00:06:50,541 --> 00:06:51,958
Está bien.
127
00:06:54,166 --> 00:06:57,375
- Hola, ¿listos para hacer el pedido?
- Hola, ¿cómo estás, viejo?
128
00:06:57,375 --> 00:06:59,791
Me envía mi amigo Alonzo.
129
00:06:59,875 --> 00:07:01,625
Alonzo. Bueno, ¿cuál es el pedido?
130
00:07:01,625 --> 00:07:05,750
No. Mi amigo, Alonzo,
131
00:07:06,625 --> 00:07:07,875
el vendedor de ropa exclusiva.
132
00:07:08,708 --> 00:07:09,750
Me envió él.
133
00:07:12,583 --> 00:07:14,291
Para lo de los superhéroes.
134
00:07:15,958 --> 00:07:17,208
Es un bar de té de burbujas.
135
00:07:20,166 --> 00:07:21,541
{\an8}No somos policías.
136
00:07:21,625 --> 00:07:23,833
¿Qué es? ¿Chino? Yo no soy chino.
137
00:07:23,833 --> 00:07:25,583
Dije que no somos policías.
138
00:07:26,750 --> 00:07:29,041
Y lo dije en chino.
139
00:07:31,625 --> 00:07:33,375
Estoy muy avergonzada.
140
00:07:34,416 --> 00:07:37,791
- Está enojado. Lo ofendí. Yo...
- Está bien.
141
00:07:39,500 --> 00:07:40,375
Vengan atrás.
142
00:07:42,791 --> 00:07:45,583
- Muy bien.
- Situación siniestra en la trastienda.
143
00:07:49,083 --> 00:07:50,541
- Es este tipo de negocios.
- Bueno.
144
00:07:50,666 --> 00:07:52,541
¿Qué necesitan? Tengo de todo.
145
00:07:53,833 --> 00:07:56,083
El escudo del Capitán América,
el martillo de Thor.
146
00:07:57,250 --> 00:07:58,583
Camisetas de los Vengadores.
147
00:07:58,583 --> 00:08:00,791
Aquí dice "Vongadores".
148
00:08:01,000 --> 00:08:03,583
{\an8}¿No te gusta "Vongadores"?
Tengo de los "Vingadores".
149
00:08:03,583 --> 00:08:05,000
Con "i".
150
00:08:05,625 --> 00:08:06,625
Esto me gusta.
151
00:08:06,625 --> 00:08:09,875
Bueno, no queremos cosas piratas, ¿sí?
152
00:08:09,875 --> 00:08:12,416
Quiero ropa a medida
para una superheroína.
153
00:08:13,500 --> 00:08:17,833
Pregunta: Si no eres
el que buscamos, ¿sabes quién es?
154
00:08:17,833 --> 00:08:19,583
No los verá. Es muy exclusivo.
155
00:08:19,583 --> 00:08:22,083
Bueno. Entonces, lo conoces.
156
00:08:28,583 --> 00:08:31,083
Bien. Te compraré
una camiseta de los "Vongadores".
157
00:08:31,083 --> 00:08:34,000
- Y un sombrero que combine.
- Sí, quiero completar el conjunto.
158
00:08:40,541 --> 00:08:41,375
Está bien.
159
00:08:42,250 --> 00:08:43,500
No.
160
00:08:49,250 --> 00:08:50,125
Hola.
161
00:08:50,541 --> 00:08:53,708
Quería hablarte sobre
la confección de ropa para mi clienta...
162
00:08:53,833 --> 00:08:55,000
¿Alguien te recomendó?
163
00:09:01,625 --> 00:09:03,083
Me recomendó Titania.
164
00:09:04,291 --> 00:09:06,375
Te vi encogerte de hombros. Rechazada.
165
00:09:11,625 --> 00:09:13,625
En realidad, ella es de los Vengadores.
166
00:09:13,625 --> 00:09:15,625
- Es de las mejores, señor.
- Sí.
167
00:09:19,125 --> 00:09:22,666
Asesoría de 15 minutos.
Mi asistente concertará la cita.
168
00:09:28,625 --> 00:09:29,958
Aún puedo verlos.
169
00:09:30,583 --> 00:09:33,541
- Está bien.
- Sí, señor. Gracias.
170
00:09:44,291 --> 00:09:45,875
¿Está todo bien, señor?
171
00:09:47,125 --> 00:09:47,958
No.
172
00:09:51,500 --> 00:09:56,083
¿Por qué vi hoy un cartel
publicitario en el bulevar Santa Mónica
173
00:09:56,583 --> 00:10:01,041
que anunciaba un batido
para mejorar el trasero marca She-Hulk?
174
00:10:02,583 --> 00:10:04,875
En realidad, esa no soy yo.
175
00:10:05,958 --> 00:10:09,416
Oficialmente, ese nombre
nunca fue realmente mío.
176
00:10:09,500 --> 00:10:11,958
Los medios empezaron a llamarme así.
177
00:10:11,958 --> 00:10:16,958
Pero esta mujer increíblemente horrible
y superpoderosa...
178
00:10:17,541 --> 00:10:21,125
Sí, voy a interrumpirla,
porque nada de esto me incumbe.
179
00:10:22,791 --> 00:10:23,708
De acuerdo.
180
00:10:23,708 --> 00:10:26,458
GLK y K designó a She-Hulk
para que represente
181
00:10:26,458 --> 00:10:28,291
nuestra División de Leyes Sobrehumanas.
182
00:10:28,375 --> 00:10:32,416
Y ahora,
estamos metidos en una demanda frívola.
183
00:10:33,833 --> 00:10:36,666
Nadie contrata a un bufete
que no puede manejar sus problemas.
184
00:10:41,583 --> 00:10:43,625
Lo solucionaré, señor.
185
00:10:45,041 --> 00:10:46,291
No, no lo hará.
186
00:10:46,875 --> 00:10:49,333
Me sorprende y alivia
que no seas tan tonta
187
00:10:49,333 --> 00:10:50,708
como para autorrepresentarte.
188
00:10:50,708 --> 00:10:52,500
Al menos sabes esa regla elemental.
189
00:10:53,958 --> 00:10:56,041
Lo tomo como una cortesía profesional,
190
00:10:56,125 --> 00:10:58,541
pero en adelante, no somos colegas.
191
00:10:58,625 --> 00:11:02,041
Yo soy la abogada, y tú la clienta.
Es la única forma de que funcione.
192
00:11:02,125 --> 00:11:02,958
¿De acuerdo?
193
00:11:03,875 --> 00:11:04,750
De acuerdo.
194
00:11:04,750 --> 00:11:06,708
¿Por qué no registraste tu seudónimo?
195
00:11:06,708 --> 00:11:10,458
Nunca lo pensé.
¿Por qué habría de hacerlo?
196
00:11:10,458 --> 00:11:13,750
¿El Doctor Strange
tuvo que registrar su nombre? ¿Y Thor?
197
00:11:13,875 --> 00:11:16,583
Elegiste a dos personas
que usan sus verdaderos nombres.
198
00:11:21,375 --> 00:11:23,916
¿Ella es la que te superó legalmente?
199
00:11:24,541 --> 00:11:25,375
Sí.
200
00:11:26,833 --> 00:11:27,666
Sí.
201
00:11:30,333 --> 00:11:32,583
Debemos mostrar fuerza.
Hacer una contrademanda.
202
00:11:32,583 --> 00:11:34,208
Demostrar que usabas el nombre
203
00:11:34,208 --> 00:11:36,833
profesionalmente antes
de que se registrara la marca,
204
00:11:36,833 --> 00:11:39,041
y que Titania se beneficia con un nombre
205
00:11:39,125 --> 00:11:40,958
ya consolidado en el mercado.
206
00:11:40,958 --> 00:11:43,916
Si vas a ser mi clienta,
vístete como si te respetaras,
207
00:11:44,000 --> 00:11:46,708
no como un futbolista que se declara
inocente por conducir ebrio.
208
00:11:46,833 --> 00:11:47,833
¿Nikki?
209
00:11:47,833 --> 00:11:51,416
¿Sí? No estaba espiando. Estaba cerca.
210
00:11:52,458 --> 00:11:55,458
Es obvio que pasas
mucho tiempo pensando cómo vestirte.
211
00:11:55,458 --> 00:11:58,750
-¿Por qué no la ayudas?
- Ya me estoy ocupando de eso.
212
00:11:58,750 --> 00:12:03,000
Te conseguí una asesoría
con el modisto de superhéroes.
213
00:12:03,166 --> 00:12:05,458
- No creo que la necesite.
- La necesitas, sí.
214
00:12:11,291 --> 00:12:13,166
Qué lindo traje, Shrek.
215
00:12:14,291 --> 00:12:16,791
De pie. El tribunal entra en sesión.
216
00:12:16,875 --> 00:12:18,625
Jueza Earley
217
00:12:20,750 --> 00:12:25,083
Su señoría, pedimos que se desestime
esta demanda completamente frívola.
218
00:12:25,083 --> 00:12:28,000
Mi clienta es dueña
de la marca registrada She-Hulk.
219
00:12:28,000 --> 00:12:30,791
Quizá la Srta. Book disfrute
que el tribunal pierda el tiempo,
220
00:12:30,875 --> 00:12:33,041
pero puede estar segura de que yo no.
221
00:12:33,125 --> 00:12:34,250
¿Srta. Book?
222
00:12:34,250 --> 00:12:35,625
Gracias, su señoría.
223
00:12:36,166 --> 00:12:38,541
Como verá, no hay cuestiones de hecho
224
00:12:38,625 --> 00:12:40,791
que requieran un juicio.
225
00:12:41,041 --> 00:12:45,416
Desde la primera aparición pública
de Jennifer Walters en forma de Hulk,
226
00:12:45,500 --> 00:12:51,208
el público la identificó unánimemente
con el nombre de She-Hulk.
227
00:12:51,333 --> 00:12:54,208
De hecho, dicho nombre
ni siquiera se había grabado
228
00:12:54,208 --> 00:12:56,500
en un discurso público hasta ese debut.
229
00:12:57,250 --> 00:12:59,625
Tenemos una serie de noticias
y citas en emisiones
230
00:12:59,625 --> 00:13:01,541
que me gustaría hacer constar.
231
00:13:02,375 --> 00:13:03,458
En pocas palabras,
232
00:13:04,208 --> 00:13:07,125
la demandada explota
la buena voluntad hacia mi clienta
233
00:13:07,125 --> 00:13:08,625
y su primo famoso,
234
00:13:08,625 --> 00:13:13,541
para vender sus productos falsos
no aprobados por la FDA.
235
00:13:14,083 --> 00:13:15,916
Pedimos que nos conceda la moción
236
00:13:16,000 --> 00:13:18,708
de fallo sumarial y ordene
los resarcimientos solicitados.
237
00:13:20,125 --> 00:13:21,125
Está bien.
238
00:13:21,250 --> 00:13:23,083
Antes que nada, ¿"falsos"?
239
00:13:23,708 --> 00:13:27,083
¿Por qué no intenta
decírselo a los testimonios
240
00:13:27,083 --> 00:13:30,250
de miles de fanes
que solo tuvieron resultados asombrosos
241
00:13:30,250 --> 00:13:33,333
con mi línea exclusiva
de exfoliantes para pies She-Hulk?
242
00:13:33,333 --> 00:13:35,916
De los que casualmente tengo
una pequeña muestra
243
00:13:36,000 --> 00:13:37,958
y la ofrezco como evidencia, gracias.
244
00:13:38,416 --> 00:13:39,333
No, no necesitamos...
245
00:13:39,500 --> 00:13:41,125
¿Podemos seguir con el caso?
246
00:13:41,125 --> 00:13:44,875
Su señoría, lo que mi clienta trata
de decir es que She-Hulk no era...
247
00:13:44,875 --> 00:13:45,875
Puede sentarse.
248
00:13:45,875 --> 00:13:50,291
Lo que mi clienta trata de decir
es que a la Srta. Walters no le interesaba
249
00:13:50,375 --> 00:13:52,708
el nombre de She-Hulk
hasta que lo asociaron
250
00:13:52,708 --> 00:13:55,750
con esta línea de productos
increíblemente exitosa.
251
00:13:56,333 --> 00:13:57,291
Si nos permite.
252
00:13:57,875 --> 00:14:00,791
-¡She-Hulk! ¡Oye, She-Hulk!
- No voy a responder a ese nombre.
253
00:14:00,875 --> 00:14:02,875
¿Saben por qué? Porque no me llamo así.
254
00:14:02,875 --> 00:14:03,875
¡She-Hulk!
255
00:14:03,875 --> 00:14:07,000
Mi nombre nunca fue ni será She-Hulk.
256
00:14:07,166 --> 00:14:10,333
Es inapropiado, simplista
y es francamente una basura.
257
00:14:11,791 --> 00:14:13,000
¿Va a responder, Srta Book?
258
00:14:13,166 --> 00:14:16,166
En realidad, sí.
Tenemos un video más para mostrar.
259
00:14:18,416 --> 00:14:21,041
{\an8}Díganos, ¿cómo se le ocurrió
el nombre de She-Hulk?
260
00:14:21,125 --> 00:14:23,958
{\an8}Se le ocurrió a un tipo en las noticias.
261
00:14:23,958 --> 00:14:27,166
{\an8}Pero quedó. Así que, me guste o no,
262
00:14:27,250 --> 00:14:29,708
{\an8}seré She-Hulk para siempre.
263
00:14:31,000 --> 00:14:34,666
Mi clienta dijo abiertamente
que es She-Hulk.
264
00:14:34,750 --> 00:14:36,666
Es solo un ejemplo.
265
00:14:37,208 --> 00:14:40,583
¿Puede probar que la Srta. Walters
usa dicho nombre frecuentemente?
266
00:14:41,125 --> 00:14:43,833
Sí, su señoría,
tenemos más pruebas para presentar.
267
00:14:43,833 --> 00:14:44,750
Más les vale.
268
00:14:44,750 --> 00:14:46,833
O me inclinaré por el lado de la acusada.
269
00:14:46,833 --> 00:14:48,541
Entraremos en receso hasta el jueves.
270
00:14:54,375 --> 00:14:55,708
Una cita para She-Hulk.
271
00:14:58,166 --> 00:15:00,041
- Le dijimos que eras una Vengadora.
-¿Qué?
272
00:15:00,125 --> 00:15:02,666
...instrucciones para cuidar la etiqueta.
273
00:15:02,750 --> 00:15:05,458
No me responsabilizaré
por la necedad de los clientes.
274
00:15:06,291 --> 00:15:07,125
Este.
275
00:15:09,166 --> 00:15:10,500
¡Dios mío!
276
00:15:11,208 --> 00:15:13,166
¿Hay una convención de brujas
en la ciudad?
277
00:15:16,166 --> 00:15:19,625
Luke, Nikki Ramos. Ella es She-Hulk.
278
00:15:20,166 --> 00:15:23,041
- Jennifer Walters.
- Nunca oí hablar de ti.
279
00:15:23,125 --> 00:15:26,125
Mi clientela es muy exclusiva
porque mi trabajo es impecable.
280
00:15:26,125 --> 00:15:29,250
Como te dije antes,
ella será de los Vengadores.
281
00:15:29,250 --> 00:15:32,375
- Dijiste que ya lo era.
- Aún no lo anunciaron.
282
00:15:32,375 --> 00:15:34,791
Siguen trabajando
en el acuerdo, pero lo será.
283
00:15:34,875 --> 00:15:36,541
Hulk es su primo.
284
00:15:37,250 --> 00:15:39,291
-¿Sanguíneo?
- Sí.
285
00:15:39,375 --> 00:15:43,958
Y será una megaestrella.
286
00:15:45,291 --> 00:15:47,500
-¿Ella?
- Bueno, ¿es realmente necesario?
287
00:15:47,500 --> 00:15:49,375
Solo quiero que me hagas un traje nuevo.
288
00:15:50,416 --> 00:15:52,916
Bueno, ¿qué clase de superheroísmo haces?
289
00:15:53,000 --> 00:15:57,041
¿Necesitas armamento integrado?
¿Que resista al agua? ¿Que sea ignífugo?
290
00:15:57,125 --> 00:16:00,500
No, no necesito un traje así.
Solo uno de negocios.
291
00:16:02,250 --> 00:16:05,625
Todo lo que hago cumple
con los más altos estándares de combate.
292
00:16:05,625 --> 00:16:07,291
No hago cosas básicas.
293
00:16:07,375 --> 00:16:10,333
Sí, en realidad
no necesito nada de eso. Soy abogada.
294
00:16:13,250 --> 00:16:15,875
Ella es... Eres...
295
00:16:17,166 --> 00:16:18,708
- Abogada.
- Es abogada.
296
00:16:18,708 --> 00:16:20,916
Es muy adorable. Me encanta.
297
00:16:21,000 --> 00:16:22,250
Este. Gracias.
298
00:16:22,250 --> 00:16:25,958
Es desperdiciar mi tiempo y talento.
Váyanse, por favor.
299
00:16:25,958 --> 00:16:27,458
Pero necesita un traje
300
00:16:27,458 --> 00:16:30,666
que le quede bien
como Jen y como She-Hulk.
301
00:16:30,750 --> 00:16:33,541
Es algo que requiere mucho talento.
¿Podemos mostrarle?
302
00:16:38,083 --> 00:16:41,416
Sí. Hasta abajo, pequeña, pícara.
303
00:16:43,333 --> 00:16:44,875
Grande, sobrehumana.
304
00:16:44,875 --> 00:16:48,625
¿Crees poder diseñar un traje
que se adapte a mis dos cuerpos?
305
00:16:48,750 --> 00:16:50,375
¿Alguna vez hiciste uno para Hulk?
306
00:16:51,791 --> 00:16:54,375
- Esto es enorme.
-¡Tinsley!
307
00:16:55,291 --> 00:16:59,625
Ordena rollos extra de lana elástica.
Vamos a necesitar
308
00:17:01,458 --> 00:17:02,875
mucha tela.
309
00:17:02,875 --> 00:17:05,666
-¿Por qué fue tan malo?
- En la moda, es bueno ser malo.
310
00:17:08,083 --> 00:17:10,125
Ella es impecable.
¿Dónde hace sus compras?
311
00:17:10,125 --> 00:17:11,500
Donde haya valet parking.
312
00:17:13,375 --> 00:17:16,916
No. ¿Recuerdas la cita
que tuve con el fetichista?
313
00:17:17,041 --> 00:17:19,833
- La conozco.
- Claro que la conoces.
314
00:17:20,541 --> 00:17:23,375
Es muy asqueroso y repugnante.
Es monstruoso.
315
00:17:23,375 --> 00:17:28,000
-¡Hola! Todd, ¿no?
-¡She-Hulk!
316
00:17:28,000 --> 00:17:29,416
Ignoraba que trabajaras aquí.
317
00:17:29,500 --> 00:17:31,166
¡Sí! ¿Eres un cliente o...?
318
00:17:31,250 --> 00:17:33,125
Sí. Uno de los más importantes.
319
00:17:33,125 --> 00:17:35,625
Acabo de reunirme con mi abogada favorita.
320
00:17:35,625 --> 00:17:36,583
Sin tocar.
321
00:17:37,333 --> 00:17:38,583
Deberíamos...
322
00:17:39,583 --> 00:17:40,958
Sí, deberíamos reunirnos pronto.
323
00:17:40,958 --> 00:17:43,916
- Claro. Sería estupendo.
- Sí. Yo invito los tragos.
324
00:17:45,416 --> 00:17:46,250
Está bien.
325
00:17:49,708 --> 00:17:53,083
- Aceptaste muy rápido.
- Muy rápido.
326
00:17:53,083 --> 00:17:55,125
- Pero él invita los tragos.
- Muy rápido.
327
00:17:55,125 --> 00:17:56,208
Te veo afuera en 10.
328
00:17:57,083 --> 00:18:00,541
Sí, y miraste el perfil de citas
de ese chico y dijiste:
329
00:18:00,625 --> 00:18:03,416
"Le daré un par
de mis preciadas horas de vida".
330
00:18:03,541 --> 00:18:05,875
Y me senté frente... No, She-Hulk.
331
00:18:07,250 --> 00:18:10,041
She-Hulk se sentó frente a él
durante toda la cena.
332
00:18:10,125 --> 00:18:12,791
Sí, y seguro
que le dice a todos sus amigos:
333
00:18:12,875 --> 00:18:14,708
"Oye, hermano.
Tuve una cita con She-Hulk".
334
00:18:14,708 --> 00:18:16,875
- Dios mío.
-¿Qué?
335
00:18:17,041 --> 00:18:18,458
Tuvo una cita con She-Hulk.
336
00:18:19,291 --> 00:18:20,208
Sí.
337
00:18:20,208 --> 00:18:23,208
Porque hice
un perfil de citas como She-Hulk
338
00:18:23,208 --> 00:18:28,333
y fui a varias citas como She-Hulk,
mostrando un uso frecuente del nombre.
339
00:18:28,333 --> 00:18:32,000
Cada una de esas citas
es un testigo que lo corrobora. Así...
340
00:18:33,416 --> 00:18:35,041
Es como ganaré el caso.
341
00:18:35,125 --> 00:18:38,000
Mostrando en el tribunal
a los hombres dudosos con los que saliste.
342
00:18:38,916 --> 00:18:41,000
- Jen, va a ser vergonzoso.
- Sí.
343
00:18:51,000 --> 00:18:52,083
Srta. Book.
344
00:18:52,083 --> 00:18:56,666
Su señoría, tenemos evidencia convincente
de que mi clienta se identificó
345
00:18:56,750 --> 00:18:58,208
con el apodo de She-Hulk
346
00:18:58,208 --> 00:19:00,500
mucho antes
de que Titania solicitara la marca.
347
00:19:00,500 --> 00:19:01,583
Continúe, por favor.
348
00:19:02,208 --> 00:19:04,208
Mi clienta usaba "She-Hulk",
349
00:19:04,875 --> 00:19:08,083
no como nombre comercial
para vender productos,
350
00:19:08,833 --> 00:19:10,583
sino como una parte real de su identidad.
351
00:19:12,083 --> 00:19:16,666
Como pueden ver en la sección
"Acerca de mí", mi clienta escribió:
352
00:19:16,750 --> 00:19:20,166
"Malvada, verde
y con jeans muy ajustados".
353
00:19:21,375 --> 00:19:24,583
Y para responder a la pregunta:
"¿Qué buscas en una pareja?"
354
00:19:24,583 --> 00:19:25,833
Mi clienta escribió:
355
00:19:26,750 --> 00:19:30,583
"Una espalda robusta
y una cama grande reforzada.
356
00:19:30,583 --> 00:19:32,916
"Bromeo".
357
00:19:34,708 --> 00:19:36,500
Queremos llamar a nuestros testigos.
358
00:19:42,416 --> 00:19:43,250
¿Qué onda?
359
00:19:45,291 --> 00:19:48,375
Sí, ella dijo: "Soy yo.
La auténtica She-Hulk. ¿Te impresioné?".
360
00:19:49,250 --> 00:19:51,750
Me pareció que se esforzaba demasiado,
para ser franco.
361
00:19:52,125 --> 00:19:53,333
Eso no me gusta.
362
00:19:54,541 --> 00:19:58,583
Recuerdo que se refería
a sí misma como a She-Hulk,
363
00:19:59,291 --> 00:20:02,583
en tercera persona, y como escritor,
364
00:20:02,583 --> 00:20:04,000
lo encuentro irritante.
365
00:20:05,000 --> 00:20:06,416
Sí, no, ella me dijo
366
00:20:06,500 --> 00:20:09,250
que al principio estaba avergonzada
por el nombre She-Hulk.
367
00:20:09,958 --> 00:20:11,208
Pero que luego lo aceptó.
368
00:20:11,208 --> 00:20:12,541
Esa es la parte bonita.
369
00:20:12,625 --> 00:20:15,458
Soy la clase de hombre
con el que una mujer puede abrirse.
370
00:20:17,083 --> 00:20:19,666
¿Diría que se conectó con She-Hulk?
371
00:20:19,750 --> 00:20:23,625
She-Hulk y yo
tuvimos una conexión intensa.
372
00:20:24,666 --> 00:20:25,875
Tuvimos una cita genial.
373
00:20:25,875 --> 00:20:28,166
Ella peleó contra demonios, por favor.
374
00:20:30,291 --> 00:20:32,458
¿Habría ido a la cita
375
00:20:33,041 --> 00:20:36,791
si She-Hulk se hubiera mostrado
como Jennifer Walters?
376
00:20:37,708 --> 00:20:39,875
Escuche, no quiero ser grosero, pero...
377
00:20:40,958 --> 00:20:41,791
No.
378
00:20:43,083 --> 00:20:45,625
Ella no es mi tipo.
379
00:20:45,625 --> 00:20:50,458
Pero She-Hulk.
She-Hulk es increíble. Asombrosa.
380
00:20:55,416 --> 00:21:00,250
En vista de este nuevo testimonio,
el tribunal falla a favor de...
381
00:21:01,041 --> 00:21:03,791
Jennifer Walters,
también conocida como She-Hulk.
382
00:21:03,916 --> 00:21:06,541
Se concede la petición de fallo sumarial.
383
00:21:06,833 --> 00:21:10,166
Titania y sus subsidiarias dejarán de usar
384
00:21:10,250 --> 00:21:12,666
el nombre She-Hulk con efecto inmediato.
385
00:21:12,791 --> 00:21:15,750
Debe retirar
todos los productos que estén a la venta.
386
00:21:20,916 --> 00:21:23,958
Esto no terminó, hater.
387
00:21:28,083 --> 00:21:30,000
- Oye, Titania.
-¿Qué?
388
00:21:30,000 --> 00:21:31,916
Lamento mucho que te haya pasado eso.
389
00:21:32,000 --> 00:21:35,041
-¿Qué harás después?
- Bien. Puedes comprarme cosas. Vamos.
390
00:21:35,125 --> 00:21:36,291
Oye.
391
00:21:47,125 --> 00:21:49,541
Te quiero mucho, Titania.
392
00:21:49,625 --> 00:21:50,750
¡Titania!
393
00:21:51,458 --> 00:21:52,541
Gracias por eso.
394
00:21:53,250 --> 00:21:57,500
Quizá necesite programar
varias sesiones de terapia,
395
00:21:57,500 --> 00:21:59,208
pero ganamos.
396
00:22:01,083 --> 00:22:01,958
Escucha, Walters,
397
00:22:02,750 --> 00:22:05,375
lo que dijo
ese hombre extremadamente atractivo
398
00:22:06,000 --> 00:22:08,541
es que puedes conseguir
algo mejor. Lo mereces.
399
00:22:12,833 --> 00:22:17,083
-¿Te invito una copa para agradecerte?
- Claro.
400
00:22:19,291 --> 00:22:22,500
Aquí tienes.
Me alegra mucho que hagamos esto.
401
00:22:22,500 --> 00:22:23,458
Salud.
402
00:22:24,416 --> 00:22:25,583
Es una gran estrategia.
403
00:22:27,250 --> 00:22:28,708
No conozco a ningún abogado
404
00:22:28,708 --> 00:22:31,375
que se humille así para ganar un caso.
405
00:22:31,375 --> 00:22:35,291
Sí, siempre puedes contar
con que me inmole.
406
00:22:35,375 --> 00:22:38,500
Por eso Holliway
me paga un sueldo promedio.
407
00:22:38,500 --> 00:22:40,208
Él no podría haber pasado por eso.
408
00:22:40,208 --> 00:22:43,875
Nunca tuvo que demostrar su valía ante
un desfile de hombres decepcionantes.
409
00:22:43,875 --> 00:22:44,791
¿Verdad?
410
00:22:44,875 --> 00:22:48,958
Piensa en todo lo que aporta She-Hulk,
411
00:22:48,958 --> 00:22:50,916
y esos tipos eran mi mejor opción.
412
00:22:51,000 --> 00:22:52,666
Puedes tener superpoderes,
413
00:22:52,750 --> 00:22:55,625
y algún tipo en internet
seguirá pensando que es mejor.
414
00:22:55,625 --> 00:22:59,291
¡Sí! ¡Dios mío! Las cosas que aguantamos.
415
00:22:59,375 --> 00:23:01,875
Estoy muy feliz
de que ahora seamos amigas.
416
00:23:04,500 --> 00:23:08,375
¿Qué...? ¿Lo acabo de decir en voz alta?
417
00:23:09,458 --> 00:23:11,791
- Gracias por el trago.
- De nada.
418
00:23:16,458 --> 00:23:18,500
Creía que ibas a comprarte mejor ropa.
419
00:23:21,416 --> 00:23:22,958
Sí, ¡mi ropa!
420
00:23:28,166 --> 00:23:29,041
Hola, Luke.
421
00:23:30,250 --> 00:23:31,583
Vine a buscar mis trajes.
422
00:23:43,583 --> 00:23:45,666
Toma. Pruébate este.
423
00:23:46,041 --> 00:23:46,875
Gracias.
424
00:23:49,375 --> 00:23:50,541
¡Me gusta!
425
00:23:50,625 --> 00:23:52,875
Claro que te gusta, porque soy un genio.
426
00:23:57,875 --> 00:24:01,583
Te hice una cosita extra.
427
00:24:08,416 --> 00:24:11,833
- No sé si tendré un...
- Solo dime gracias, Jennifer.
428
00:24:11,833 --> 00:24:12,750
Gracias.
429
00:24:12,750 --> 00:24:15,208
Hola, esto no debería quedar afuera.
430
00:24:16,125 --> 00:24:19,583
Tinsley, ¿la confidencialidad
del cliente no significa nada para ti?
431
00:24:21,750 --> 00:24:23,500
Para:
RETIRAR
432
00:24:40,000 --> 00:24:41,541
BASADA EN LOS
CÓMICS DE MARVEL
433
00:25:08,375 --> 00:25:10,833
BELLEZA - FUERZA
¡FIRMADO POR SHE-HULK!
434
00:25:15,583 --> 00:25:17,375
MEJORADOR DE TRASERO SHE HULK
DE TITANIA
435
00:26:03,041 --> 00:26:04,625
MARVEL STUDIOS PRESENTA
436
00:26:07,625 --> 00:26:12,041
{\an8}She-HULK: DEFENSORA DE HÉROES
437
00:28:40,041 --> 00:28:42,041
Subtítulos: Pablo Miguel Kemmerer