1 00:00:01,666 --> 00:00:03,875 DEEVER: A teenage girl at AvengerCon. 2 00:00:04,041 --> 00:00:05,166 Whoo! Whoo! 3 00:00:07,208 --> 00:00:09,625 BRUNO: It looks like your power is coming from within you. 4 00:00:09,708 --> 00:00:11,708 The bangle unlocked the superhuman part of you. 5 00:00:11,791 --> 00:00:15,875 That bangle belonged to my mother, Aisha. 6 00:00:15,958 --> 00:00:19,625 -What happened to Sana's mother? -She disappeared that night. 7 00:00:19,708 --> 00:00:22,291 Do you know what happened to our great grandma? Aisha? 8 00:00:22,416 --> 00:00:23,750 Where did you hear that name? 9 00:00:23,833 --> 00:00:26,500 Want me to turn off the lights or are you afraid of the Djinn? 10 00:00:26,583 --> 00:00:27,625 Okay, I'm not 12. 11 00:00:27,708 --> 00:00:30,833 You got it. The early immersion program at Caltech. 12 00:00:30,916 --> 00:00:32,958 BRUNO: But it's in California. 13 00:00:33,041 --> 00:00:34,791 There's another superhero catastrophe, 14 00:00:34,875 --> 00:00:37,958 and she's sitting there, bragging about the budget Captain Marvel. 15 00:00:38,041 --> 00:00:41,125 And then the enhanced individual tried to kill you. 16 00:00:41,458 --> 00:00:44,083 ZOE: She didn't try to kill me. She saved my life. 17 00:00:44,375 --> 00:00:46,833 (SCREAMS) Someone help me! 18 00:00:46,916 --> 00:00:50,041 KAMALA: It's not really the brown girls from Jersey City who save the world. 19 00:00:50,125 --> 00:00:51,125 NAJAF: Yo! It's Night Light. 20 00:00:51,708 --> 00:00:53,333 -(SCREAMS) -(CROWD GASPS) 21 00:00:53,416 --> 00:00:56,875 CLEARY: Search every temple, community center and mosque. 22 00:00:59,333 --> 00:01:00,333 (GRUNTS) 23 00:01:00,416 --> 00:01:01,583 -Get in. -Kamran? 24 00:01:01,791 --> 00:01:04,583 I've been waiting a very long time to meet you. 25 00:01:04,666 --> 00:01:06,125 KAMRAN: I'd like you to meet my mom. 26 00:01:45,125 --> 00:01:47,041 (THUDDING) 27 00:02:14,875 --> 00:02:18,708 NAJMA: Fariha, Saleem, I found the bangle. 28 00:02:26,916 --> 00:02:28,958 Should we be concerned it's on a severed arm? 29 00:02:30,333 --> 00:02:32,625 You heard what that man from the temple said? 30 00:02:33,250 --> 00:02:34,916 He said we would need two. 31 00:02:37,875 --> 00:02:39,250 Let me see it. 32 00:02:52,291 --> 00:02:53,416 (BLOWS) 33 00:02:54,875 --> 00:02:56,125 So, where's the other one? 34 00:02:56,583 --> 00:03:00,250 I told you. The British have probably looted this place twice over by now. 35 00:03:00,333 --> 00:03:02,958 SOLDIER: Oi, you. What are you doing here? You can't be here. 36 00:03:03,041 --> 00:03:04,916 -Then one will have to do. -SOLDIER: We will shoot. 37 00:03:05,000 --> 00:03:06,000 (GUNSHOT) 38 00:03:06,083 --> 00:03:07,750 SOLDIER 2: By the order of the Crown, stand to. 39 00:03:07,833 --> 00:03:09,083 SOLDIER 3: Don't let him get away. 40 00:03:09,250 --> 00:03:10,833 Go. Check on Aadam. 41 00:03:11,500 --> 00:03:14,208 AISHA: Najma, it's the British Army. We don't have time. 42 00:03:14,958 --> 00:03:17,500 Aisha, we don't know what just one bangle will do. 43 00:03:17,833 --> 00:03:19,291 AADAM: Fariha! Saleem! Over here! 44 00:03:19,375 --> 00:03:22,041 FARIHA: They're going to destroy the cave. They're setting it on fire. 45 00:03:22,125 --> 00:03:25,833 If there's even a chance this bangle can take us back home, we have to try. 46 00:03:26,291 --> 00:03:27,583 -(GUNS FIRING IN DISTANCE) -(GRUNTS) 47 00:03:32,000 --> 00:03:33,750 (ENERGY PULSATING) 48 00:03:36,250 --> 00:03:37,416 (GASPS) 49 00:03:39,083 --> 00:03:40,416 Did you see that? 50 00:03:49,541 --> 00:03:52,000 NAJMA: Aisha, we can't let them get their hands on this bangle. 51 00:03:52,416 --> 00:03:54,875 You go that way. I'll go check on the others. 52 00:03:56,583 --> 00:03:57,916 Okay? It's okay. 53 00:03:58,000 --> 00:03:59,333 I'll see you soon. 54 00:04:02,000 --> 00:04:03,375 -I promise. -Go. 55 00:04:06,041 --> 00:04:07,541 (ROCKS TUMBLING) 56 00:04:10,291 --> 00:04:12,208 NAJMA: We've been running together ever since. 57 00:04:12,333 --> 00:04:14,333 As for your great-grandmother Aisha, 58 00:04:14,750 --> 00:04:16,375 that was the last time we saw her. 59 00:04:23,125 --> 00:04:25,625 So, how did you all say you knew her? 60 00:04:25,708 --> 00:04:28,625 Was it, like... Did you guys meet in school or something? 61 00:04:29,416 --> 00:04:35,166 Not exactly. Aisha was from another dimension, and so are we. 62 00:04:37,000 --> 00:04:41,958 -No. Of course. Yeah. -We're not here by choice. We were exiled. 63 00:04:42,416 --> 00:04:46,416 And just when we got close to finding our way home, we were separated. 64 00:04:47,625 --> 00:04:51,458 We searched for her, but with all that happened during Partition, 65 00:04:52,708 --> 00:04:57,125 we assumed she got lost, like so many others. 66 00:04:58,083 --> 00:04:59,333 (AADAM LAUGHING) 67 00:05:01,541 --> 00:05:02,916 (SINGING) Popcorn, popcorn 68 00:05:03,958 --> 00:05:04,958 (CHUCKLES) 69 00:05:06,666 --> 00:05:09,625 Don't mind him. We've been around for 100 years, 70 00:05:09,708 --> 00:05:12,541 and he picks the stupidest parts of humanity to be obsessed with. 71 00:05:12,625 --> 00:05:13,708 That's so rude. 72 00:05:13,791 --> 00:05:19,708 Yeah, about that... You all look very good for being around in the '40s. 73 00:05:20,916 --> 00:05:25,750 -Thank you. -Okay. Not all of us. This kid's 17. 74 00:05:25,833 --> 00:05:27,833 Oh, good. That's a relief. 75 00:05:30,625 --> 00:05:33,791 You're right. She is adorable. 76 00:05:34,500 --> 00:05:37,333 I never said that. Not that I don't think that. 77 00:05:37,416 --> 00:05:39,958 -I was trying to keep that to myself. -AADAM: This is so awkward. 78 00:05:40,041 --> 00:05:42,166 -You're making it awkward. -What did I teach you? 79 00:05:42,250 --> 00:05:44,916 -Why are you blushing? -SALEEM: She wasn't talking about you. 80 00:05:45,000 --> 00:05:46,458 FARIHA: Someone's got a crush on... 81 00:05:46,541 --> 00:05:51,083 -Come. It's getting a bit noisy here. -AADAM: This is my house. 82 00:05:51,166 --> 00:05:53,833 FARIHA: Did you even ask if she's hungry? No one asked if she's hungry. 83 00:05:53,916 --> 00:05:56,500 I never got a chance to thank you for saving me, by the way. 84 00:05:56,791 --> 00:05:59,291 The least we can do is protect Aisha's family. 85 00:05:59,958 --> 00:06:03,250 We didn't even know she had any until you put on that bangle 86 00:06:03,333 --> 00:06:05,083 and we sensed the presence of Noor. 87 00:06:06,791 --> 00:06:12,208 Noor? That means light, right? Noor Girl. No, that's not it. 88 00:06:12,333 --> 00:06:16,583 There's Noor within us as well. It slows down our aging, for one thing. 89 00:06:18,041 --> 00:06:21,458 But we can't access its full potential in this dimension. 90 00:06:22,583 --> 00:06:25,333 But maybe because you're from here, you can. 91 00:06:26,500 --> 00:06:29,458 What about Kamran? Wasn't he born here too? 92 00:06:30,458 --> 00:06:32,958 That bangle helps you unlock the Noor. 93 00:06:33,750 --> 00:06:36,916 Maybe one day something will do the same for him. 94 00:06:37,958 --> 00:06:41,666 I don't know. It seems like a lot of bad things happen because of this bangle. 95 00:06:42,083 --> 00:06:45,916 Like, I dropped a kid off a building. And then I got chased by drones. 96 00:06:46,000 --> 00:06:51,416 And so, I really don't think any good can come of this. 97 00:06:51,708 --> 00:06:53,083 Of course it can. 98 00:06:54,166 --> 00:06:57,416 The bangle and its visions brought you to me 99 00:06:58,208 --> 00:07:00,333 and to all the people that you belong with. 100 00:07:01,791 --> 00:07:05,416 Those people out there just see you as a kid playing dress-up. 101 00:07:06,041 --> 00:07:09,625 But I know that you've inherited greatness. 102 00:07:12,791 --> 00:07:14,125 So you want my bangle? 103 00:07:18,250 --> 00:07:25,041 It was Aisha's wish to bring us all home. And now you must finish what she started. 104 00:07:27,416 --> 00:07:30,125 So, where exactly is your home? 105 00:07:30,625 --> 00:07:34,833 And also, what are you? Like, what should I call you? Like, what are we? 106 00:07:36,833 --> 00:07:42,500 In our home dimension, the Noor dimension, we're known as the Clandestines. 107 00:07:43,000 --> 00:07:49,875 As to what we are, we've been called Ajnabi, Majnoon, Unseen... 108 00:07:49,958 --> 00:07:51,166 The list goes on. 109 00:07:52,041 --> 00:07:55,125 But what we're most commonly known as is Djinn. 110 00:07:56,916 --> 00:07:58,375 I'm sorry. Did you say Djinn? 111 00:08:03,666 --> 00:08:05,750 Dude, I just had the craziest night of my... 112 00:08:05,833 --> 00:08:09,375 You can't just text me "I'm alive," and then go get a full eight hours, okay? 113 00:08:09,500 --> 00:08:12,458 It was insane. The police showed up and asked about Night Light... 114 00:08:12,541 --> 00:08:14,916 Police? Did they send drones? I was chased by drones. 115 00:08:15,000 --> 00:08:17,416 Also, we are trying to drop the name Night Light. 116 00:08:17,500 --> 00:08:19,625 -What are you even talking about? -It's a bad name. 117 00:08:19,708 --> 00:08:23,541 -It sounds like it's for five-year-olds. -Kamala, focus. 118 00:08:24,916 --> 00:08:27,625 -I'm a Djinn. -And tonic? 119 00:08:28,041 --> 00:08:29,625 (GROANS) 120 00:08:30,958 --> 00:08:35,875 I found out what I am, and it's not Asgardian or alien, 121 00:08:36,583 --> 00:08:37,875 or anything cool like that. 122 00:08:38,458 --> 00:08:40,958 I'm, like, the stuff of my childhood nightmares. 123 00:08:42,250 --> 00:08:45,291 See, there's, like, ghost stories, and then there's Djinn stories. 124 00:08:45,375 --> 00:08:47,875 The Djinn stories are so much worse because they're real. 125 00:08:47,958 --> 00:08:49,875 Where are you getting all this information? 126 00:08:50,875 --> 00:08:55,250 So, like, a group of Djinn people saved me from all the drone stuff last night. 127 00:08:56,375 --> 00:09:01,833 They call themselves the Clandestines. And Kamran's one of them. 128 00:09:03,583 --> 00:09:06,250 Did I not say there was something weird about that kid? 129 00:09:06,333 --> 00:09:07,416 They're really nice, 130 00:09:07,541 --> 00:09:10,833 but, like, they told me about the bangle and my powers 131 00:09:10,916 --> 00:09:13,000 and my great-grandmother Aisha. 132 00:09:13,083 --> 00:09:16,916 So that's progress. Also, they need my help, which means I need your help. 133 00:09:20,666 --> 00:09:24,208 I figured. Okay, yeah, sure. I guess. Why not? 134 00:09:24,291 --> 00:09:28,625 I don't really know how I can help a group of ghosts 135 00:09:29,416 --> 00:09:32,791 and their average-looking son. I'm gonna need a lot more information. 136 00:09:32,875 --> 00:09:36,041 And I will tell you everything, okay? Just, first... 137 00:09:37,083 --> 00:09:40,708 You're good at math. Do you know anything about interdimensional travel 138 00:09:40,791 --> 00:09:42,333 off the top of your head? 139 00:09:43,333 --> 00:09:47,458 Specifically that of the Noor dimension? That's N-O-O... 140 00:09:47,541 --> 00:09:51,125 Actually, that reminds me of a paper I read. I think it's by Dr. Erik Selvig. 141 00:09:51,208 --> 00:09:54,916 Perfect. You re-read that. I actually have to go pick up some stuff for the mehndi. 142 00:09:55,500 --> 00:09:56,500 Before you go, um... 143 00:09:58,375 --> 00:09:59,375 You're trending. 144 00:10:02,375 --> 00:10:03,375 What? 145 00:10:14,583 --> 00:10:16,916 SHEIKH ABDULLAH: Is there a problem, Officer? 146 00:10:17,000 --> 00:10:18,500 DEEVER: Agent, actually. 147 00:10:18,583 --> 00:10:21,125 Department of Damage Control. 148 00:10:21,666 --> 00:10:26,083 We received a report of an unidentified enhanced individual 149 00:10:26,166 --> 00:10:27,500 operating out of this mosque. 150 00:10:27,916 --> 00:10:31,875 Operating? Out of here? I'm afraid not, ma'am. 151 00:10:32,500 --> 00:10:35,625 But if you do know of anyone who can fly, please send them my way. 152 00:10:35,958 --> 00:10:38,583 Been looking for someone to clean out the rain gutters. 153 00:10:39,166 --> 00:10:40,500 DEEVER: Fan out. Search the premises. 154 00:10:40,583 --> 00:10:44,375 Uh, not without our permission, you won't. You have no legal authority here. 155 00:10:45,125 --> 00:10:49,250 -Excuse me? -Nakia Bahadir, mosque board member. 156 00:10:49,416 --> 00:10:51,458 We still have a few more votes to count. 157 00:10:51,625 --> 00:10:54,958 Okay, all right, prospective member, but I feel good about our polling. 158 00:10:55,291 --> 00:10:58,666 Pursuant to U.S. criminal code, law enforcement officers are not permitted 159 00:10:58,750 --> 00:11:00,958 to enter a private space without a signed warrant. 160 00:11:01,791 --> 00:11:04,791 Yeah? You studied the criminal code in homeroom? 161 00:11:05,000 --> 00:11:06,625 Law & Order re-runs, but I'm not wrong. 162 00:11:07,833 --> 00:11:12,875 This is a very serious matter. It is in your best interest to cooperate. 163 00:11:13,250 --> 00:11:15,583 Serious because your person of interest is enhanced, 164 00:11:15,666 --> 00:11:17,708 or because she was spotted at a mosque, ma'am? 165 00:11:17,875 --> 00:11:19,916 Please. Return when you have a signed warrant. 166 00:11:22,416 --> 00:11:26,875 Excuse me, Miss Agent. Next time, remove your shoes. 167 00:11:36,416 --> 00:11:38,416 (PEOPLE CHEERING ON VIDEO) 168 00:11:41,375 --> 00:11:43,000 (PEOPLE CHEERING ON VIDEO) 169 00:11:51,416 --> 00:11:52,416 (DOOR OPENS) 170 00:11:53,083 --> 00:11:54,333 -KAMALA: Hey. -(DOOR CLOSES) 171 00:11:55,666 --> 00:11:56,666 (NAKIA GRUNTS) 172 00:11:58,041 --> 00:12:02,166 Is this about dance practice? If you try hard, you can get to my level. 173 00:12:02,541 --> 00:12:05,333 -You wish. I'm phenomenal. -Oh, you'll get there. 174 00:12:05,416 --> 00:12:06,416 (NAKIA GROANS) 175 00:12:06,625 --> 00:12:07,750 What's wrong, squishy? 176 00:12:11,666 --> 00:12:15,500 -Nothing. It's fine. -That was convincing. 177 00:12:16,541 --> 00:12:17,541 (SIGHS) 178 00:12:20,083 --> 00:12:23,125 Um, I actually wanted to talk to you about something. 179 00:12:23,208 --> 00:12:24,625 -It's her. -What? 180 00:12:24,708 --> 00:12:28,541 Night Light. Which is a dumb name, by the way. 181 00:12:28,708 --> 00:12:29,750 KAMALA: Ugh. Agreed. 182 00:12:30,833 --> 00:12:34,166 Do you know, Damage Control, an armed government agency, 183 00:12:34,250 --> 00:12:35,291 came into the mosque today? 184 00:12:35,375 --> 00:12:36,500 What? 185 00:12:36,583 --> 00:12:38,708 They stormed in thinking we had something on her, 186 00:12:38,791 --> 00:12:41,000 like we need another target on our backs. 187 00:12:41,208 --> 00:12:43,875 She doesn't seem to notice, and if she does, she doesn't care. 188 00:12:43,958 --> 00:12:47,750 -Damage Control? Why? What did they want? -I don't know. 189 00:12:47,833 --> 00:12:50,791 They wanted us to give her up or something. 190 00:12:51,291 --> 00:12:55,625 The whole good Muslim versus bad Muslim, let's self-surveil our people routine. 191 00:12:57,541 --> 00:13:00,833 It completely ruined our election result meeting, 192 00:13:02,208 --> 00:13:06,583 where I, a board member, 193 00:13:08,583 --> 00:13:11,458 became a board member. 194 00:13:15,416 --> 00:13:16,416 Kamala. 195 00:13:18,291 --> 00:13:21,458 -Wait. Did you just say you won? -Maybe. 196 00:13:24,541 --> 00:13:25,958 -Dude. -Bro. 197 00:13:26,666 --> 00:13:27,666 (CHUCKLES) 198 00:13:29,291 --> 00:13:30,333 Thank you. 199 00:13:32,041 --> 00:13:34,125 NAKIA: Let's get changed for the mehndi. 200 00:13:38,500 --> 00:13:41,708 Kamala, are all these people your family? 201 00:13:41,916 --> 00:13:43,125 (INDISTINCT CHATTER) 202 00:13:44,208 --> 00:13:48,208 Yeah. We're Pakistani. We roll pretty deep. 203 00:13:48,375 --> 00:13:50,000 (LAUGHS) I see. 204 00:13:51,250 --> 00:13:55,416 Auntie Shirin, I'm so glad that you made the journey. 205 00:13:56,208 --> 00:14:01,708 Munee, what is a 28-hour flight with four connections among friends, huh? 206 00:14:02,625 --> 00:14:05,625 You are more than a friend, I assure you. 207 00:14:05,791 --> 00:14:11,250 Beta, I was so sorry to see that Sana couldn't make it. 208 00:14:12,375 --> 00:14:15,958 Must be hard not having your mother here to celebrate with you. 209 00:14:16,583 --> 00:14:18,458 -It's just typical. -Mmm. 210 00:14:19,166 --> 00:14:22,458 She wasn't at my wedding. Why would she be at my son's wedding? 211 00:14:22,583 --> 00:14:28,083 Well, you have me, and it's probably for the best in the end, anyway. Less drama. 212 00:14:28,208 --> 00:14:29,250 Oh, yes. 213 00:14:29,333 --> 00:14:31,666 Mothers and daughters, it is the eternal struggle. 214 00:14:32,583 --> 00:14:36,291 You will be sure not to give your mother any trouble. 215 00:14:36,458 --> 00:14:38,750 (CHUCKLES) Me? 216 00:14:39,083 --> 00:14:43,041 -No. Wouldn't dream of it. -No trouble. No, no, she's no trouble. 217 00:14:43,250 --> 00:14:45,041 No. She's a perfect angel. 218 00:14:55,125 --> 00:14:57,458 (LAUGHS SARCASTICALLY) Good joke, everybody. 219 00:14:57,541 --> 00:15:01,666 Hilarious, but you're only supposed to hide one pair of shoes, 220 00:15:01,750 --> 00:15:03,166 not all of my shoes. 221 00:15:03,708 --> 00:15:04,916 (ALL LAUGHING) 222 00:15:05,083 --> 00:15:07,416 -Not funny. -It's funny. It's funny. 223 00:15:07,500 --> 00:15:09,250 AUNTIE RUBY: Hey, Sheikh Abdullah, are you okay? 224 00:15:10,041 --> 00:15:13,875 I heard the FBI came and accused you of being the Minaret Madman. 225 00:15:14,541 --> 00:15:19,583 No, no. Only a few Damage Control agents came poking around the Masjid. No biggie. 226 00:15:19,666 --> 00:15:21,875 Did it sound like they knew anything about her? 227 00:15:22,291 --> 00:15:27,166 The same things we know. That she's a brown, most likely Muslim girl. 228 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 They didn't seem particularly happy about it. 229 00:15:30,125 --> 00:15:32,333 MUNEEBA: Oof, the trouble this girl's causing, 230 00:15:32,416 --> 00:15:34,125 her mother should be ashamed of herself. 231 00:15:34,708 --> 00:15:37,125 Oh, Kamala, Bruno came by earlier. 232 00:15:37,416 --> 00:15:41,041 He said he couldn't get out of his shift, but he has left this box for you. 233 00:15:47,208 --> 00:15:50,541 Right, yeah, just... There you go. Hey, we're getting the hang of it. 234 00:15:50,625 --> 00:15:51,666 Good. Very good. 235 00:16:02,750 --> 00:16:04,791 The party is over there. 236 00:16:04,875 --> 00:16:07,416 What are you doing out here all by yourself? 237 00:16:09,583 --> 00:16:15,125 Do you agree with everyone? About our new masked neighbor? 238 00:16:15,250 --> 00:16:16,291 Mmm. 239 00:16:16,958 --> 00:16:17,958 Do you? 240 00:16:19,125 --> 00:16:22,875 Just thought it would be cool to have a superhero who actually fights for us. 241 00:16:23,833 --> 00:16:27,666 But I don't know. Maybe she's just making things worse. 242 00:16:29,416 --> 00:16:31,708 I doubt that boy from the minaret would agree. 243 00:16:32,583 --> 00:16:33,583 (CLEARS THROAT) 244 00:16:34,166 --> 00:16:39,250 So, how does she convince everyone that she's good? 245 00:16:40,291 --> 00:16:44,000 Good is not a thing you are, Kamala. 246 00:16:46,083 --> 00:16:47,416 It is a thing you do. 247 00:17:22,458 --> 00:17:24,333 BRUNO: There you go. Have a good night, man. 248 00:17:28,416 --> 00:17:29,416 (SIGHS) 249 00:17:32,166 --> 00:17:34,041 -Hey, Bruno. -Hi. 250 00:17:34,625 --> 00:17:35,958 You missed quite the party. 251 00:17:37,250 --> 00:17:38,250 Ah... 252 00:17:39,875 --> 00:17:43,791 -Yeah, yeah. How are you doing? -Can you keep a secret? 253 00:17:45,791 --> 00:17:47,583 -Uh... -Ta-da! 254 00:17:48,250 --> 00:17:49,500 (CHUCKLES) 255 00:17:50,166 --> 00:17:53,458 Muneeba forbids me from having these. But, hey, look at them. 256 00:17:53,541 --> 00:17:58,791 You know, there's just something about their syntheticness. 257 00:17:58,875 --> 00:18:03,458 -(LAUGHS) I just can't resist them. -I got you covered, Mr. Khan. 258 00:18:07,125 --> 00:18:09,458 It's just something for Cultural Studies class. 259 00:18:10,208 --> 00:18:11,833 -The Djinn? -Yeah. 260 00:18:12,208 --> 00:18:14,666 -Let me have a look. -No, I'm actually... I'm good. 261 00:18:14,791 --> 00:18:17,500 Let me, please. Come on. Hey. 262 00:18:18,791 --> 00:18:20,083 It's written in Urdu. 263 00:18:20,833 --> 00:18:23,583 Hey, listen, I can help you with this. Let me help you, huh? 264 00:18:24,416 --> 00:18:25,833 Okay, what do we have here? 265 00:18:26,833 --> 00:18:31,083 "Supernatural beings of pre-Islamic folklore, 266 00:18:31,708 --> 00:18:36,041 "the Djinn have had many names across time and cultures. 267 00:18:36,458 --> 00:18:40,458 "Some call them genies. Others, demons. 268 00:18:41,125 --> 00:18:42,125 (CHUCKLES) 269 00:18:43,458 --> 00:18:46,291 "Legend tells of a group of hidden Djinn, 270 00:18:46,625 --> 00:18:53,041 "exiled from their home world and damned to live out their days trapped in our own. 271 00:18:53,958 --> 00:18:55,791 "They move in shadows, 272 00:18:56,125 --> 00:18:59,708 "searching for the key that will help them get home. 273 00:19:00,666 --> 00:19:06,541 "But to unlock such an ancient barrier will require a primordial power." 274 00:19:08,625 --> 00:19:09,750 Interesting. 275 00:19:12,791 --> 00:19:16,041 Haven't heard that one before. See you, Bruno. 276 00:19:16,958 --> 00:19:18,500 -Have a good night, Mr. Khan. -Yeah. 277 00:19:23,416 --> 00:19:25,333 BRUNO: So I plugged in the energy signatures 278 00:19:25,416 --> 00:19:27,416 from our tests on you and I ran a simulation. 279 00:19:27,708 --> 00:19:28,875 What's up with your knee? 280 00:19:29,375 --> 00:19:31,166 You know when you bump into a drone, 281 00:19:31,250 --> 00:19:33,208 fall off a truck, and don't feel it till later? 282 00:19:33,291 --> 00:19:35,833 Seriously, remember the paper I was talking about? 283 00:19:35,916 --> 00:19:38,083 Theoretically, it's possible. 284 00:19:38,333 --> 00:19:40,625 For sure possible to achieve interdimensional travel, 285 00:19:40,750 --> 00:19:44,125 but you need the base energy of the sun, pretty much. 286 00:19:44,625 --> 00:19:47,000 What I realized is all of these theoretical problems 287 00:19:47,083 --> 00:19:48,541 downplay the margin of error. 288 00:19:48,708 --> 00:19:50,375 And if you need the energy of the sun, 289 00:19:50,458 --> 00:19:52,541 think about how big the margin of error must be. 290 00:19:53,916 --> 00:19:57,750 Try again. This time like you have a social life. And go. 291 00:19:58,000 --> 00:19:59,000 (SIGHS) 292 00:19:59,750 --> 00:20:03,708 If you help them go home, some things might go boom. 293 00:20:05,333 --> 00:20:06,916 -Might? -Kamala. 294 00:20:07,000 --> 00:20:10,541 -Might. There's a chance. -Kamala. 295 00:20:10,625 --> 00:20:12,541 Might. So there's a chance. 296 00:20:13,250 --> 00:20:15,666 Okay? I think I have this bangle for a reason. 297 00:20:17,625 --> 00:20:21,750 Like, obviously, I can't be the superhero. 298 00:20:23,416 --> 00:20:24,416 I don't know. 299 00:20:27,041 --> 00:20:28,791 Maybe this is something I need to do. 300 00:20:28,875 --> 00:20:30,750 Something good. 301 00:20:30,958 --> 00:20:32,041 I got into Caltech. 302 00:20:35,000 --> 00:20:39,833 What? I mean, that's awesome. I didn't know you found out already. 303 00:20:39,916 --> 00:20:43,833 I did. And I think I need to go. 304 00:20:45,041 --> 00:20:47,166 But I can't leave unless I know that you... 305 00:20:48,875 --> 00:20:50,791 You know, that everything is okay. 306 00:20:52,291 --> 00:20:55,708 -Why didn't you tell me sooner? -I just think you've been busy. 307 00:21:00,083 --> 00:21:03,166 Look, Kamala, if you want to help these people, I will help you help them. 308 00:21:03,291 --> 00:21:05,458 I will do the research, help you figure things out. 309 00:21:05,541 --> 00:21:09,125 But just right now, today, 310 00:21:11,458 --> 00:21:13,458 I just don't see a safe way to do this. 311 00:21:15,208 --> 00:21:16,500 Carol Danvers wouldn't wait. 312 00:21:17,375 --> 00:21:20,083 She'd punch a hole in space and time and she'd help them now. 313 00:21:20,166 --> 00:21:22,416 Then Carol Danvers would be reckless. 314 00:21:24,333 --> 00:21:26,500 Maybe it's not such a bad thing that you're not her. 315 00:21:32,000 --> 00:21:36,625 -Mala. Hey, what happened? -I fell off my bike. 316 00:21:37,083 --> 00:21:39,375 (SPEAKING URDU) 317 00:21:39,500 --> 00:21:43,000 Sit down. Let's see what we can do here. 318 00:21:44,041 --> 00:21:45,083 Chalo. 319 00:21:47,875 --> 00:21:48,875 (CLICKING TONGUE) 320 00:21:50,250 --> 00:21:52,083 -Ammi? -Mmm? 321 00:21:54,208 --> 00:21:56,625 Have you ever felt like you were up against the world? 322 00:21:57,708 --> 00:22:00,541 Like you wanted something so bad, and then it actually happened, 323 00:22:00,625 --> 00:22:03,750 but in reality, it's just not as great as you imagined it. 324 00:22:03,875 --> 00:22:05,333 (CHUCKLES SOFTLY) 325 00:22:05,583 --> 00:22:09,916 Yes, actually. America was my mountain. 326 00:22:10,666 --> 00:22:15,000 Your father and I dreamed so much of coming here, 327 00:22:15,375 --> 00:22:18,333 and when we finally came it was so hard. 328 00:22:20,583 --> 00:22:23,666 He worked very long hours for very little money, 329 00:22:24,083 --> 00:22:26,458 and Aamir was barely out of diapers. 330 00:22:26,833 --> 00:22:28,750 My English was not so good. 331 00:22:31,375 --> 00:22:34,583 I'll tell you, I've never felt so alone in my whole life. 332 00:22:35,333 --> 00:22:39,166 -What did you do? -I found the mosque. 333 00:22:40,166 --> 00:22:43,708 I found Auntie Ruby and Humaira, 334 00:22:44,291 --> 00:22:49,208 and I found my family 335 00:22:50,416 --> 00:22:51,916 and I let them love me. 336 00:22:53,875 --> 00:22:56,125 Kamala, listen to me. 337 00:22:56,583 --> 00:23:01,250 Whatever mountain you're facing, you don't have to do it alone. 338 00:23:12,458 --> 00:23:14,583 It's okay. It's okay. It's okay. 339 00:23:15,333 --> 00:23:17,125 (SPEAKING URDU) 340 00:23:17,916 --> 00:23:19,833 Cheer up. Cheer up. Come on. 341 00:23:20,625 --> 00:23:24,666 You know why? Aamir is getting married. Hmm? 342 00:23:24,750 --> 00:23:27,041 Yeah. Who would have thought that would happen? 343 00:23:27,125 --> 00:23:28,375 Who would have thought? 344 00:23:36,125 --> 00:23:37,958 (KEYPAD CLICKING) 345 00:24:03,875 --> 00:24:04,958 YUSUF: Ah. 346 00:24:07,916 --> 00:24:09,291 Here you go, beta. 347 00:24:12,750 --> 00:24:14,208 (SPEAKING URDU) 348 00:24:16,500 --> 00:24:17,500 (EXHALES) 349 00:24:18,291 --> 00:24:19,291 Vaah! 350 00:24:22,291 --> 00:24:25,666 -$732. -YUSUF: What's that? 351 00:24:27,583 --> 00:24:34,583 All the money I have in my checking account. $732.49. 352 00:24:36,916 --> 00:24:40,083 I'm surprised you have that much. (CHUCKLES) 353 00:24:41,250 --> 00:24:42,750 Well, now is not the time to worry. 354 00:24:43,333 --> 00:24:45,041 You'll find your way after grad school. 355 00:24:48,958 --> 00:24:50,000 Look. 356 00:24:52,500 --> 00:24:56,291 A man has one fundamental choice in life. 357 00:24:56,375 --> 00:24:59,125 To live a life in fear or love. 358 00:25:00,208 --> 00:25:06,458 The man who chooses love chooses joonoon. 359 00:25:07,833 --> 00:25:12,458 Passion. He chooses faith, courage. 360 00:25:13,875 --> 00:25:16,958 You wear a shalwar kameez every day on the street. 361 00:25:17,166 --> 00:25:19,875 You are about to stand in front of God 362 00:25:19,958 --> 00:25:23,000 and your family and commit to the love of your life. 363 00:25:24,708 --> 00:25:26,291 You are brave, my son. 364 00:25:28,458 --> 00:25:31,375 Because you have chosen family. 365 00:25:33,250 --> 00:25:34,291 Mashallah. 366 00:25:37,041 --> 00:25:41,916 And the man who chooses family is never alone. 367 00:25:45,916 --> 00:25:51,458 Never have I seen a couple so certain of their love as they are of themselves. 368 00:25:53,666 --> 00:25:57,625 -Do you accept Aamir Khan as your husband? -I do. 369 00:25:57,791 --> 00:26:02,333 -Do you accept Aamir Khan as your husband? -I do. 370 00:26:02,500 --> 00:26:07,458 -Do you accept Aamir Khan as your husband? -(CHUCKLES) Oh, I do. 371 00:26:07,708 --> 00:26:09,083 (ALL LAUGH) 372 00:26:09,708 --> 00:26:12,125 Do you accept Tyesha Hillman as your wife? 373 00:26:12,208 --> 00:26:13,375 Yeah. I'm down. 374 00:26:13,583 --> 00:26:14,583 (CHUCKLES) 375 00:26:15,166 --> 00:26:17,625 Do you accept Tyesha Hillman as your wife? 376 00:26:18,041 --> 00:26:19,041 I do. 377 00:26:19,958 --> 00:26:21,958 Do you accept Tyesha Hillman as your wife? 378 00:26:24,583 --> 00:26:25,583 I do. 379 00:26:26,125 --> 00:26:29,416 (SPEAKS ARABIC) You are now husband and wife. 380 00:26:29,500 --> 00:26:31,208 (LAUGHS AND SPEAKS IN ARABIC) 381 00:26:31,291 --> 00:26:32,625 ALL: Allahu Akbar! 382 00:26:32,708 --> 00:26:34,750 -(SPEAKS IN ARABIC) -ALL: Allahu Akbar! 383 00:26:34,833 --> 00:26:36,916 -(SPEAKS IN ARABIC) -ALL: Allahu Akbar! 384 00:26:37,000 --> 00:26:38,041 (ALL CHEERING) 385 00:26:42,833 --> 00:26:44,208 KAMRAN: Mom, have you seen my phone? 386 00:26:46,958 --> 00:26:48,291 You weren't going to tell me. 387 00:26:48,541 --> 00:26:50,833 I was gonna tell you. She just needs some more time. 388 00:26:51,250 --> 00:26:52,583 NAJMA: We don't have more time. 389 00:26:53,750 --> 00:26:56,125 Apparently it might be dangerous if we don't do it right. 390 00:26:56,250 --> 00:26:58,375 Of course it's dangerous. Why wouldn't it be? 391 00:27:00,625 --> 00:27:06,541 Wait. You knew? And you asked Kamala to do it anyway? 392 00:27:06,625 --> 00:27:08,791 This place will never be our home. 393 00:27:08,875 --> 00:27:10,625 We're going to make her help us. 394 00:27:11,458 --> 00:27:13,125 I'm not asking anymore. 395 00:27:18,666 --> 00:27:20,750 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 396 00:27:26,416 --> 00:27:27,416 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 397 00:27:27,625 --> 00:27:29,916 So, what's the actual point of this? 398 00:27:30,041 --> 00:27:32,666 Oh, well, it brings fortitude to your marriage 399 00:27:32,750 --> 00:27:35,041 so that every time you clash you become closer. 400 00:27:35,125 --> 00:27:36,708 -Is that actually true? -Who knows? 401 00:27:37,000 --> 00:27:39,958 Honestly, it's just good fun, isn't it? (EXCLAIMS AND LAUGHS) 402 00:27:40,041 --> 00:27:41,875 Looks like the auntie got ahold of Bruno. 403 00:27:42,291 --> 00:27:44,750 MAN: And now, a very special presentation for the bride and groom! 404 00:27:45,083 --> 00:27:47,166 Got to go. It's time. 405 00:27:47,833 --> 00:27:50,166 Okay! (LAUGHS) 406 00:27:53,125 --> 00:27:54,791 (BOLLYWOOD MUSIC PLAYING) 407 00:28:12,083 --> 00:28:13,916 (ALL CHEERING) 408 00:28:19,375 --> 00:28:20,375 Gabe! 409 00:28:29,625 --> 00:28:30,625 Yeah! 410 00:28:37,166 --> 00:28:38,166 Oh, my God. 411 00:28:41,000 --> 00:28:42,791 -She's gonna fall. -She doesn't like it. 412 00:28:58,416 --> 00:28:59,416 Okay. 413 00:29:06,250 --> 00:29:07,250 (LAUGHS) 414 00:29:16,666 --> 00:29:18,500 (ALL CHEERING) 415 00:29:20,708 --> 00:29:21,750 What? 416 00:29:29,583 --> 00:29:31,083 (ALL CHEERING) 417 00:29:41,041 --> 00:29:42,875 -(MAN EXCLAIMS) -(ALL CHEER) 418 00:29:43,958 --> 00:29:47,208 -We are Brown Jovi. -(GUESTS CHEERING) 419 00:29:47,291 --> 00:29:51,833 Now, we also do Eid, Diwali and bar mitzvahs, 420 00:29:52,041 --> 00:29:55,208 and Sweet Sixteens and quinceaneras. 421 00:29:55,291 --> 00:29:57,541 Brown Jovi does it all. 422 00:29:57,708 --> 00:30:00,416 Okay, everyone. Let's slow it down. 423 00:30:00,500 --> 00:30:02,125 (ROCK BALLAD PLAYING) 424 00:30:03,166 --> 00:30:04,500 Wanna dance? 425 00:30:06,208 --> 00:30:07,250 Yeah. 426 00:30:10,875 --> 00:30:15,166 Kamala. Hey, can we talk? 427 00:30:16,125 --> 00:30:17,875 -I need to talk to you alone. -BRUNO: No, no, no. 428 00:30:19,333 --> 00:30:21,375 You're in danger, and so is your entire family. 429 00:30:21,458 --> 00:30:23,416 -I've come here to warn you. -What? 430 00:30:23,583 --> 00:30:26,291 I thought they'd listen to reason. I didn't realize it was... 431 00:30:26,833 --> 00:30:28,750 -You're not safe. None of you are safe. -What? 432 00:30:29,041 --> 00:30:30,166 They're coming after you. 433 00:30:30,250 --> 00:30:32,583 They were so nice to me. I'll just go talk to them. 434 00:30:32,666 --> 00:30:33,916 They're not here to talk. 435 00:30:34,000 --> 00:30:36,208 They'll kill everyone. You have to get out of here. 436 00:30:36,291 --> 00:30:40,291 -Hey, I think you should leave. -Seriously, please just back off, Brian. 437 00:30:40,375 --> 00:30:41,375 This isn't your fight. 438 00:30:41,458 --> 00:30:44,000 When my mother wants something, nothing stands in her way. 439 00:30:44,083 --> 00:30:46,750 -Kamran, my whole family is here now. -I tried to call you. 440 00:30:48,041 --> 00:30:49,041 (DOOR OPENING IN DISTANCE) 441 00:30:50,208 --> 00:30:51,791 Kamala, everyone will die. 442 00:30:53,833 --> 00:30:57,791 -I'll distract them. -How? Isn't that too easy? 443 00:30:58,083 --> 00:30:59,458 Stick to the classics, right? 444 00:30:59,541 --> 00:31:01,500 -(FIRE ALARM BLARING) -(GUESTS GASPING) 445 00:31:02,375 --> 00:31:03,708 (GUESTS CLAMORING) 446 00:31:03,916 --> 00:31:05,458 We need to get everyone out of here. 447 00:31:06,666 --> 00:31:07,833 Go. 448 00:31:11,791 --> 00:31:13,666 BRUNO: There's a fire. Hey, you need to leave. 449 00:31:13,791 --> 00:31:16,791 Come on, come on, come on. Go, go, go. Yep, yep, yep. 450 00:31:17,583 --> 00:31:19,083 There's a fire. I'm so sorry. 451 00:31:19,166 --> 00:31:21,083 -Fire? -I gotta grab the money. 452 00:31:22,000 --> 00:31:23,125 Aamir, come on! 453 00:31:23,208 --> 00:31:26,750 -Let's go. Tyesha, come on. Let's go! -Please, Mom. 454 00:31:28,250 --> 00:31:29,875 Do not get in my way. 455 00:31:33,708 --> 00:31:36,541 Quickly and safely, everyone. We almost have the back hallway clear. 456 00:31:36,833 --> 00:31:38,083 Excuse me, sir. I need... 457 00:31:38,416 --> 00:31:39,416 (GROANS) 458 00:31:57,416 --> 00:31:59,041 Everyone needs to get out right now. 459 00:32:09,666 --> 00:32:11,708 Absolutely not. Mmm-mmm. No. 460 00:32:14,708 --> 00:32:16,291 KAMALA: Can we just talk? 461 00:32:19,625 --> 00:32:21,041 (GRUNTS) 462 00:32:42,041 --> 00:32:44,250 (WOMAN SOBBING) 463 00:32:47,875 --> 00:32:51,916 Congratulations. At least you look really pretty. 464 00:32:52,791 --> 00:32:54,833 -So do you. -Thank you. 465 00:32:55,458 --> 00:32:57,333 (WOMAN CONTINUES SOBBING) 466 00:32:57,666 --> 00:33:01,208 Kamala pulled the alarm. Saw with my own eyes. 467 00:33:01,291 --> 00:33:02,708 What? You can't see anything. 468 00:33:02,791 --> 00:33:04,708 You know the DMV revoked her driver's license? 469 00:33:06,083 --> 00:33:07,083 AUNTIE ZARA: I saw it. 470 00:33:15,000 --> 00:33:17,000 No use resisting now. 471 00:33:19,166 --> 00:33:23,541 That bangle is made for something bigger than you. 472 00:33:23,625 --> 00:33:26,333 Don't be so selfish, Kamala. 473 00:33:32,166 --> 00:33:33,916 MUNEEBA: Bruno, where is Kamala? 474 00:33:34,000 --> 00:33:36,416 Is everything all right? They're not letting us back in. 475 00:33:36,500 --> 00:33:37,666 MUNEEBA: What's happening? 476 00:33:41,333 --> 00:33:42,958 (INDISTINCT CHATTER) 477 00:34:20,208 --> 00:34:24,958 NAJMA: Just help us get home and it will all be over. 478 00:34:45,208 --> 00:34:46,291 (CLANGING) 479 00:34:47,958 --> 00:34:49,000 (GASPS) 480 00:34:49,083 --> 00:34:50,083 (YELLING) 481 00:35:42,083 --> 00:35:43,083 KAMALA: Bruno! 482 00:35:57,833 --> 00:35:58,875 Leave him alone. 483 00:36:08,541 --> 00:36:10,708 Bruno, hey. Are you okay? 484 00:36:11,000 --> 00:36:12,000 (GROANS) 485 00:36:14,000 --> 00:36:17,416 -Get Brian out of here. -I swear he gets my name wrong on purpose. 486 00:36:17,916 --> 00:36:19,083 (GROANS) 487 00:36:30,791 --> 00:36:31,875 (GRUNTING) 488 00:36:32,208 --> 00:36:33,208 Come on. 489 00:36:40,291 --> 00:36:42,041 AADAM: Come on. Come on. 490 00:36:42,916 --> 00:36:44,625 Where you gonna go, hmm? 491 00:36:45,541 --> 00:36:46,708 (GRUNTING) 492 00:36:46,791 --> 00:36:48,291 (BOTH GASP) 493 00:37:00,416 --> 00:37:01,708 There's nowhere to go. 494 00:37:02,583 --> 00:37:03,791 KAMALA: Are you okay? BRUNO: Yeah. 495 00:37:10,833 --> 00:37:11,833 (PANTING) 496 00:37:14,250 --> 00:37:16,666 Why are you doing this? You said you would protect me. 497 00:37:16,750 --> 00:37:18,541 Why should I protect those who betray me? 498 00:37:25,083 --> 00:37:26,708 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 499 00:37:36,458 --> 00:37:38,166 Federal agents! Put your hands up! 500 00:37:38,333 --> 00:37:39,583 (BOTH BREATHING HEAVILY) 501 00:37:39,708 --> 00:37:41,583 I said, don't move! Do not move! 502 00:37:42,333 --> 00:37:45,125 -Head to the back door, now! -On the ground! On the ground! 503 00:37:45,708 --> 00:37:47,791 -I've got a woman detained now. -I've got her! Go! 504 00:37:47,875 --> 00:37:48,875 Go! 505 00:37:49,375 --> 00:37:50,458 Back up! Back up! 506 00:37:50,791 --> 00:37:51,916 Got one ready to go! 507 00:37:52,208 --> 00:37:53,375 You! Don't move! 508 00:37:55,125 --> 00:37:56,916 Let's go! Move, move, move! 509 00:37:57,041 --> 00:37:58,708 -Up, up, up! -Take this one out! 510 00:38:07,291 --> 00:38:08,750 (KAMALA GRUNTS) 511 00:38:10,083 --> 00:38:12,125 NAKIA: Kamala? KAMALA: Nakia. 512 00:38:13,083 --> 00:38:15,666 What was that? 513 00:38:17,375 --> 00:38:18,416 I'm really sorry. 514 00:38:21,083 --> 00:38:23,125 -It was you? -Um... 515 00:38:23,750 --> 00:38:26,125 This whole time it was you, and you didn't say anything? 516 00:38:26,208 --> 00:38:29,041 Kamala, you have to go. They're after you. 517 00:38:29,125 --> 00:38:31,625 -Just wait. Just wait. Just wait. Wait! -No, no. No, no, no. 518 00:38:31,875 --> 00:38:33,750 -Nakia will take care of me. -Wait. No. 519 00:38:33,833 --> 00:38:34,833 BRUNO: Just go. 520 00:38:36,041 --> 00:38:37,166 You dropped this. 521 00:38:37,958 --> 00:38:40,166 I'm gonna explain everything later. I swear. 522 00:38:42,250 --> 00:38:44,208 -What just happened? -I'll explain it. Okay. 523 00:38:44,291 --> 00:38:46,000 NAKIA: Are you okay? BRUNO: No, I'm not. 524 00:38:47,208 --> 00:38:48,208 (DOOR OPENS) 525 00:38:49,250 --> 00:38:50,500 (DOOR CLOSES) 526 00:38:50,666 --> 00:38:52,458 Oh, Kamala. Thank God. 527 00:38:53,250 --> 00:38:55,875 Where have you been? Hmm? 528 00:38:56,583 --> 00:38:58,541 Did you pull the alarm? 529 00:38:59,541 --> 00:39:02,458 Who were those people you were with? They were arrested. 530 00:39:03,083 --> 00:39:05,166 YUSUF: Can you tell us what exactly happened? 531 00:39:07,750 --> 00:39:12,000 Kamala, please. Just be honest with us. 532 00:39:12,916 --> 00:39:15,750 You're our daughter. We want to help you. 533 00:39:16,666 --> 00:39:19,916 But we can't if we don't know what's going on with you. 534 00:39:20,875 --> 00:39:21,875 Hmm? 535 00:39:24,416 --> 00:39:28,958 I just... I can't. Okay? 536 00:39:30,750 --> 00:39:31,833 (EXHALES) 537 00:39:54,291 --> 00:39:56,000 (CELL PHONE VIBRATING) 538 00:40:02,666 --> 00:40:04,750 -Hi, Nani. -Hello, Kamala? 539 00:40:04,833 --> 00:40:07,291 -Can I call you later? -You need to come to Karachi. 540 00:40:07,375 --> 00:40:11,166 What? Ammi wouldn't even let me go. 541 00:40:11,375 --> 00:40:13,083 Oh, you both need to come. 542 00:40:13,375 --> 00:40:16,500 Okay, Nani, please can we... Can I call you tomorrow? 543 00:40:16,958 --> 00:40:18,083 Did you see it? 544 00:40:19,833 --> 00:40:22,666 -See what? -Did you see the train, beta? 545 00:40:25,250 --> 00:40:28,125 -How did you know about that? -Because I saw it too. 546 00:40:28,416 --> 00:40:30,083 Which is why you have to come. 547 00:40:30,166 --> 00:40:31,958 You have to come to Karachi. 548 00:40:32,041 --> 00:40:35,000 Wait. Nani? Nani?