1
00:00:07,375 --> 00:00:09,583
This is so cool. Is this Nani's?
2
00:00:09,666 --> 00:00:11,250
MUNEEBA: That is junk.
3
00:00:13,166 --> 00:00:15,541
-BRUNO: What is that?
-My personal self-expression.
4
00:00:20,958 --> 00:00:23,583
KAMALA: I can't believe it, Bruno,
I actually have powers.
5
00:00:24,208 --> 00:00:25,708
DEEVER: I've never seen
powers like that.
6
00:00:26,208 --> 00:00:29,208
And then the enhanced individual
tried to kill you?
7
00:00:29,291 --> 00:00:31,875
She didn't try to kill me.
She saved my life.
8
00:00:32,250 --> 00:00:35,416
CLEARY: Search every temple,
community center, and mosque.
9
00:00:35,500 --> 00:00:37,583
That bangle helps you unlock the Noor.
10
00:00:37,666 --> 00:00:39,250
So you want my bangle?
11
00:00:40,708 --> 00:00:42,333
Don't you want to go home?
12
00:00:42,416 --> 00:00:43,500
Of course I do.
13
00:00:43,583 --> 00:00:45,541
But I hid the bangle for safe keeping.
14
00:00:45,791 --> 00:00:48,416
-(AISHA GASPS)
-I'll find it if it's the last thing I do.
15
00:00:48,500 --> 00:00:49,666
AISHA: Najma, no!
16
00:00:49,750 --> 00:00:50,958
It won't work!
17
00:00:51,041 --> 00:00:53,208
"What you seek is seeking you."
18
00:00:58,375 --> 00:01:01,083
We don't have much time.
Get Sana on the train.
19
00:01:01,166 --> 00:01:02,375
And protect that bangle.
20
00:01:02,458 --> 00:01:05,041
KAMALA: I can't do stars, Nani,
but I can do circles, okay?
21
00:01:05,125 --> 00:01:06,125
Sana.
22
00:01:09,250 --> 00:01:10,333
It was me.
23
00:01:10,416 --> 00:01:11,625
NAJMA: The Veil.
24
00:01:11,708 --> 00:01:14,208
It's not gonna work.
It's just gonna destroy everything.
25
00:01:14,791 --> 00:01:16,208
You have Kamran.
26
00:01:16,291 --> 00:01:17,500
NAJMA: I left him behind.
27
00:01:17,583 --> 00:01:18,666
Ammi.
28
00:01:18,750 --> 00:01:19,875
There is only one way.
29
00:01:20,333 --> 00:01:21,791
-I can close it.
-No!
30
00:01:27,583 --> 00:01:28,625
-Brian?
-(GASPS)
31
00:01:28,708 --> 00:01:29,708
What are you doing here?
32
00:01:29,791 --> 00:01:30,916
I don't know where to go.
33
00:01:31,000 --> 00:01:33,208
I won't let you deal
with Damage Control yourself.
34
00:01:33,291 --> 00:01:34,875
I've been followed. We have to go.
35
00:01:36,250 --> 00:01:37,583
BRUNO: You have powers, too?
36
00:01:50,125 --> 00:01:52,666
-(SIRENS WAILING)
-(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
37
00:01:53,875 --> 00:01:56,791
This is what happens
when the wrong people get powers.
38
00:01:56,875 --> 00:01:58,375
What do you mean, the wrong people?
39
00:01:58,458 --> 00:02:01,166
Kids, Agent Barrie.
We need to lock the city down
40
00:02:01,250 --> 00:02:04,500
and get them in now
before anyone else gets hurt.
41
00:02:05,208 --> 00:02:07,791
-Enhanced rounds?
-Non-lethal.
42
00:02:07,875 --> 00:02:12,458
I want this kid taken alive. That way,
we can figure out what the hell he is.
43
00:02:15,166 --> 00:02:17,041
BRUNO: Damage Control could
be at Penn Station,
44
00:02:17,250 --> 00:02:20,166
so we're gonna transfer at the next stop
and head upstate, okay?
45
00:02:20,250 --> 00:02:21,750
(KAMRAN GROANS)
46
00:02:21,833 --> 00:02:23,041
MAN: Whoa. What...
47
00:02:27,166 --> 00:02:29,416
It wasn't easy when Kamala
first got her powers either.
48
00:02:29,500 --> 00:02:30,583
KAMRAN: What would she do?
49
00:02:30,666 --> 00:02:33,166
Well, she's Kamala,
so she stress-ate a gyro.
50
00:02:34,458 --> 00:02:36,000
-AGENT: We got 'em.
-Damage Control.
51
00:02:36,083 --> 00:02:37,333
They're coming. Come on.
52
00:02:37,416 --> 00:02:38,625
-AGENT: Stop right there!
-Sorry!
53
00:02:38,708 --> 00:02:40,416
-Watch where you're going.
-(KAMRAN GRUNTS)
54
00:02:40,500 --> 00:02:42,833
-(BOTH PANTING)
-(PEOPLE GASPING)
55
00:02:46,541 --> 00:02:48,250
BRUNO: We gotta go.
56
00:02:50,916 --> 00:02:52,250
(SYNTH POP MUSIC PLAYING)
57
00:03:34,083 --> 00:03:37,375
You like it? The tailor,
of course, wanted to charge me double,
58
00:03:37,458 --> 00:03:39,125
but I have not lost my bargaining touch.
59
00:03:39,208 --> 00:03:41,583
-(PHONE VIBRATES)
-YUSUF: Where is my Pashmina shawl?
60
00:03:41,666 --> 00:03:43,416
-Guys. Guys.
-TYESHA: I love it.
61
00:03:43,500 --> 00:03:46,458
I don't see my shawl.
Where is my Pashmina shawl?
62
00:03:46,541 --> 00:03:47,875
I have an announcement to make.
63
00:03:47,958 --> 00:03:50,208
-I had asked you for getting...
-Okay, just...
64
00:03:50,291 --> 00:03:52,208
-What?
-Oh, okay.
65
00:03:52,291 --> 00:03:56,166
Actually, first, an apology for
not making this announcement sooner.
66
00:03:56,250 --> 00:03:58,625
And also for what happened
at the wedding. I am so sorry.
67
00:03:58,708 --> 00:04:01,041
And for sneaking out to AvengerCon. Um...
68
00:04:01,125 --> 00:04:03,416
-Let's speed it up.
-Yeah, no, okay. Okay.
69
00:04:07,000 --> 00:04:09,166
I am the Light Girl.
70
00:04:10,750 --> 00:04:11,833
You're what?
71
00:04:14,875 --> 00:04:19,208
-Night Light.
-Oh, my God. I had no idea.
72
00:04:19,333 --> 00:04:20,375
(SPEAKS URDU)
73
00:04:20,458 --> 00:04:22,083
-YUSUF: (IN ENGLISH) Really?
-You told them?
74
00:04:22,166 --> 00:04:25,000
-But Kamala, I only told Abbu, really.
-What are you implying?
75
00:04:25,083 --> 00:04:29,083
In classic Khan gossip train,
you tell Ammi, she tells Abbu...
76
00:04:29,166 --> 00:04:30,375
(PHONE VIBRATES)
77
00:04:30,458 --> 00:04:33,041
...and we overhear because
he always has his phone on speaker.
78
00:04:33,125 --> 00:04:36,000
-Speaker. Speaker is the problem.
-Speaker is just very convenient.
79
00:04:36,083 --> 00:04:37,791
-AAMIR: It makes sense.
-This is so cool.
80
00:04:37,875 --> 00:04:40,375
I have been dying to ask you,
81
00:04:40,458 --> 00:04:43,375
are your powers limitless
or do you have to recharge?
82
00:04:43,458 --> 00:04:45,708
-Actually...
-AAMIR: Also, I've been dying to ask you,
83
00:04:45,791 --> 00:04:49,208
on Eid, did you drop that kid on purpose,
or was that a game-time decision?
84
00:04:49,291 --> 00:04:50,708
YUSUF: Aamir.
MUNEEBA: Aamir, enough.
85
00:04:50,958 --> 00:04:52,791
-Please, enough with the jokes.
-Stop.
86
00:04:52,875 --> 00:04:59,833
Please, everybody.
Kamala, this is just so incredible.
87
00:05:00,000 --> 00:05:01,875
I mean, I, for one, am so proud of you.
88
00:05:02,500 --> 00:05:05,666
I mean, believe me,
we are all in awe of you.
89
00:05:06,375 --> 00:05:12,708
But, beta, I just wanna be sure
that you're being careful out there.
90
00:05:13,375 --> 00:05:19,458
I mean, just because you can do
all these amazing things,
91
00:05:19,541 --> 00:05:23,791
doesn't mean that you actually volunteer
to go looking for trouble, right?
92
00:05:25,041 --> 00:05:27,166
I worry, beta. I just worry too much.
93
00:05:27,250 --> 00:05:31,333
Abbu, I don't think you raised me
to sit by and do nothing
94
00:05:31,416 --> 00:05:32,833
when I can help people.
95
00:05:33,250 --> 00:05:35,041
And we trust her, right?
96
00:05:35,125 --> 00:05:37,125
(PHONE VIBRATES)
97
00:05:37,625 --> 00:05:41,333
-Uh, why is Nakia facetiming me?
-What?
98
00:05:44,291 --> 00:05:48,125
Nakia, dude, I'm so glad you called.
We just got back from the airport...
99
00:05:48,208 --> 00:05:50,208
Kamala, stop. Have you heard from Bruno?
100
00:05:50,291 --> 00:05:51,916
No. Why?
101
00:05:52,000 --> 00:05:55,916
I've been trying to get ahold of him
'cause Circle Q exploded.
102
00:06:01,750 --> 00:06:05,500
-Come on, Bruno. Please pick up. (SIGHS)
-OPERATOR: Your call has been forwarded.
103
00:06:05,583 --> 00:06:09,041
-Kamala Khan, you're not going anywhere.
-Ammi.
104
00:06:09,125 --> 00:06:11,375
Not dressed like that.
105
00:06:11,458 --> 00:06:14,291
Here. I got something for you.
106
00:06:28,291 --> 00:06:30,833
MUNEEBA: This feels
a bit more like you. Hmm?
107
00:06:54,708 --> 00:06:57,250
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
108
00:06:57,375 --> 00:06:58,958
MAN: Oh!
109
00:07:06,666 --> 00:07:07,958
Want extra spicy?
110
00:07:27,666 --> 00:07:29,458
-(GRUNTS)
-BRUNO: Turn, turn, turn.
111
00:07:29,541 --> 00:07:32,166
NAKIA: Bruno? Thank God you're okay.
What happened?
112
00:07:32,250 --> 00:07:33,625
BRUNO: Damage Control is after us.
113
00:07:33,708 --> 00:07:35,916
Long story, but our great train escape
got derailed.
114
00:07:36,000 --> 00:07:38,958
-We need to hide from the cops.
-You crazy? You can't hide in a mosque.
115
00:07:39,041 --> 00:07:41,166
Houses of worship
are supposed to offer sanctuary.
116
00:07:41,250 --> 00:07:43,791
This is a mosque in America.
Damage Control, JCPD,
117
00:07:43,875 --> 00:07:46,750
hell, Department of Sanitation
probably has us under surveillance.
118
00:07:47,541 --> 00:07:50,416
When the coast is clear, head to
the high school and I'll call Kamala.
119
00:07:51,166 --> 00:07:52,666
Why would we go to the high school?
120
00:07:52,750 --> 00:07:55,125
It's the only place guaranteed
to be empty on a Saturday.
121
00:07:56,291 --> 00:07:58,000
(SIRENS WAILING)
122
00:07:58,083 --> 00:07:59,916
AGENT: Roger that, 201. This is 414.
123
00:08:00,000 --> 00:08:01,875
I'm in the area, about six minutes away.
124
00:08:01,958 --> 00:08:03,708
Wagon's on the way. I'll be right to you.
125
00:08:04,208 --> 00:08:05,375
Copy to you, too.
126
00:08:15,250 --> 00:08:20,708
Good afternoon.
I'm gonna need to see everybody's IDs.
127
00:08:20,791 --> 00:08:23,000
-That was...
-Not our first rodeo, Ms. Agent.
128
00:08:23,083 --> 00:08:26,958
I assure you, Damage Control is only here
to ensure your safety.
129
00:08:27,041 --> 00:08:30,375
We are looking for a high-level threat.
130
00:08:30,458 --> 00:08:35,375
Presumably male, 16 to 25,
Pakistani or Arab.
131
00:08:35,458 --> 00:08:38,041
WOMAN: But you are describing
practically everyone here.
132
00:08:38,125 --> 00:08:41,958
See, this could take a while.
But lucky for you,
133
00:08:42,041 --> 00:08:45,250
Rasheed has brought his famous
yummy-yummy chocolate-chip cookies.
134
00:08:45,333 --> 00:08:47,375
The secret ingredient is nutmeg.
135
00:08:48,041 --> 00:08:50,500
(BOTH SPEAKING PUNJABI)
136
00:08:51,083 --> 00:08:54,375
Please, stop stalling. Don't you see
this kid could put you all at risk?
137
00:08:54,458 --> 00:08:59,458
If you're abetting a potential suspect,
no one will be on your side, Sheikh.
138
00:08:59,541 --> 00:09:02,333
I don't need anyone on my side.
"I'm not even concerned
139
00:09:02,416 --> 00:09:07,791
"if God is on my side as long as I am
on His side. For God is always right."
140
00:09:07,875 --> 00:09:11,083
I don't have time for Quranic quotes.
Excuse me.
141
00:09:12,333 --> 00:09:14,333
Actually, that was Abraham Lincoln.
142
00:09:16,000 --> 00:09:21,541
DEEVER: Search every room and closet.
If there's a lock on it, bust it open.
143
00:09:29,041 --> 00:09:33,791
Uh, you can't go this way. Um, it's holy.
144
00:09:34,458 --> 00:09:36,625
You'd be in violation
of my religious freedoms.
145
00:09:36,708 --> 00:09:38,958
You don't want a felony
on your high school transcript.
146
00:09:39,041 --> 00:09:43,000
It's just storage.
It's disinfectant wipes, toilet paper...
147
00:09:43,083 --> 00:09:45,916
-Kick it in.
-Uh... Um.
148
00:09:46,000 --> 00:09:47,791
I'll open it. Just...
149
00:09:49,416 --> 00:09:51,458
Please don't hurt him.
He's a really nice guy.
150
00:09:57,166 --> 00:09:58,166
What up?
151
00:09:59,083 --> 00:10:02,000
I know. My mom would kill me
if she found out I had a boyfriend
152
00:10:02,083 --> 00:10:05,250
and that it was that one.
153
00:10:05,500 --> 00:10:09,208
Did you hear that? I'm her boyfriend.
And you're both witnesses.
154
00:10:09,333 --> 00:10:11,666
Do you have a body cam?
I'd love to have this moment...
155
00:10:11,750 --> 00:10:12,958
Keep looking.
156
00:10:18,125 --> 00:10:19,333
-Thank you.
-Okay.
157
00:10:19,416 --> 00:10:22,166
Take Clifton Street.
Whatever you do, avoid Grant.
158
00:10:22,250 --> 00:10:23,708
Thank you, Sheikh Abdullah.
159
00:10:24,541 --> 00:10:27,666
And remember, just because
someone treats you as their enemy
160
00:10:27,750 --> 00:10:29,833
doesn't give you the right
to treat them as yours.
161
00:10:30,666 --> 00:10:33,875
-We need to go. Come on.
-Wait, wait, wait. You need a disguise.
162
00:10:36,833 --> 00:10:38,041
Hmm.
163
00:10:40,625 --> 00:10:43,250
-Go. Go. Go.
-BRUNO: Thank you.
164
00:10:46,541 --> 00:10:47,708
Go.
165
00:10:47,791 --> 00:10:49,333
(SIRENS WAILING)
166
00:10:50,958 --> 00:10:53,500
Okay. Come on.
167
00:10:58,000 --> 00:10:59,416
(KAMALA GRUNTING)
168
00:11:10,625 --> 00:11:12,125
What are you guys wearing?
169
00:11:13,416 --> 00:11:14,500
BOTH: What are you wearing?
170
00:11:18,833 --> 00:11:21,958
-Bruno, I was so scared. I thought...
-I'm okay. We're okay.
171
00:11:23,916 --> 00:11:25,083
(GROANS)
172
00:11:26,375 --> 00:11:27,416
(WHOOSHING)
173
00:11:29,041 --> 00:11:30,750
(SCREAMING)
174
00:11:32,500 --> 00:11:33,791
NAJMA: Kamran.
175
00:11:39,250 --> 00:11:41,291
(GROANS)
176
00:11:41,375 --> 00:11:43,375
(PANTING)
177
00:11:43,500 --> 00:11:48,041
I feel like I'm being crushed
from the inside out.
178
00:11:50,125 --> 00:11:52,000
(SIRENS WAILING)
179
00:11:52,083 --> 00:11:54,750
Hey, we gotta go. We gotta go.
Get up. Get up.
180
00:11:56,916 --> 00:11:57,916
BRUNO: Come on.
181
00:11:59,375 --> 00:12:01,375
AGENT 1: Lock up the area.
AGENT 2: Got it.
182
00:12:02,791 --> 00:12:04,166
AGENT 1: Here, here.
AGENT 2: Yup.
183
00:12:25,041 --> 00:12:26,875
You guys go. I'll catch up.
184
00:12:31,500 --> 00:12:33,208
(LINE RINGING)
185
00:12:37,416 --> 00:12:39,583
Don't tell me
you're in trouble again so soon.
186
00:12:39,666 --> 00:12:42,541
Okay, please don't make a big deal
out of this. I really need help.
187
00:12:43,125 --> 00:12:45,666
-What's going on?
-Uh, it's Kamran.
188
00:12:45,750 --> 00:12:47,250
And I know what you're gonna say.
189
00:12:47,333 --> 00:12:49,041
He's related to a Clandestine,
but so am I.
190
00:12:49,125 --> 00:12:52,000
Um, I really need to get him out of town.
191
00:12:54,875 --> 00:12:56,791
I know someone who can get him out.
192
00:12:57,208 --> 00:12:59,375
Just get him to the harbor by midnight.
193
00:12:59,458 --> 00:13:01,541
Okay. Thank you.
194
00:13:17,875 --> 00:13:20,333
-NAKIA: Kamala.
-Hi.
195
00:13:23,083 --> 00:13:26,333
Nice stitching. Made in Pakistan?
196
00:13:27,416 --> 00:13:29,375
Are you mad? Are you mad at me?
197
00:13:30,208 --> 00:13:32,916
Well, I mean, I tell you everything.
198
00:13:33,000 --> 00:13:36,458
The biggest thing that ever happened
to you and you didn't tell me. So maybe.
199
00:13:36,541 --> 00:13:38,291
Okay, but you kinda hate superheroes.
200
00:13:38,375 --> 00:13:42,125
-I didn't want you to hate me.
-Kamala, I would never hate...
201
00:13:42,208 --> 00:13:44,458
I know you wouldn't
hate me, hate me. Um...
202
00:13:47,416 --> 00:13:48,833
I messed up.
203
00:13:49,500 --> 00:13:50,541
I'm sorry.
204
00:13:55,083 --> 00:13:56,208
(GASPS)
205
00:13:56,291 --> 00:13:59,875
Guys. Damage Control is here.
How did they even find us?
206
00:13:59,958 --> 00:14:03,333
Doesn't matter. I'm the one they want.
You guys should leave before you get hurt.
207
00:14:03,416 --> 00:14:06,708
He's right. Please go. If you say you're
not with us, they won't hurt you.
208
00:14:06,791 --> 00:14:11,583
-Well, they already blew up my apartment.
-They invaded the mosque. Twice.
209
00:14:11,666 --> 00:14:13,875
They tried to trick me into giving you up.
210
00:14:15,208 --> 00:14:19,125
-KAMALA: What are you doing here?
-The theater has good lighting.
211
00:14:19,916 --> 00:14:22,083
It's where I film my TikToks.
212
00:14:22,916 --> 00:14:25,166
And I owe you for saving my life.
213
00:14:28,500 --> 00:14:29,666
NAKIA: Okay.
214
00:14:30,333 --> 00:14:31,500
We're with you.
215
00:14:32,791 --> 00:14:34,208
And I guess so is Zoe.
216
00:14:37,791 --> 00:14:38,958
So what's the plan?
217
00:14:41,416 --> 00:14:42,416
This is the plan.
218
00:14:42,500 --> 00:14:45,125
Since DODC is already here,
we obviously can't outrun them,
219
00:14:45,208 --> 00:14:49,500
so we distract and stall as long as
possible until Kamran's safe. Got it?
220
00:14:52,208 --> 00:14:54,541
Yeah, yeah, excuse me. Hey.
221
00:14:54,625 --> 00:14:57,583
You sure you have authorization
for any of this? I mean...
222
00:14:57,666 --> 00:14:58,750
-Sounds good.
-(GASPS)
223
00:14:58,833 --> 00:15:00,958
We'll keep them busy
while you run out the back.
224
00:15:01,041 --> 00:15:03,541
-What are you doing here?
-How did you get in here?
225
00:15:03,625 --> 00:15:05,958
Bathroom window.
I went to school here, too.
226
00:15:06,333 --> 00:15:09,583
-Mom sent me to watch out for you.
-Superheroes don't need chaperones.
227
00:15:09,666 --> 00:15:11,791
-Take it up with her.
-Guys, clock's ticking.
228
00:15:11,875 --> 00:15:14,083
Fine. Just don't ruin anything.
229
00:15:14,166 --> 00:15:16,000
Aamir and Zoe, you grab supplies.
230
00:15:22,000 --> 00:15:24,333
Bruno and I are on mad scientist duty.
231
00:15:31,833 --> 00:15:34,708
After that, we grab every single
fire extinguisher in the school.
232
00:15:49,000 --> 00:15:51,250
Zoe, you're on the softball team, right?
233
00:15:51,333 --> 00:15:53,625
You and Nakia grab
as many balls as you can.
234
00:15:57,833 --> 00:15:59,000
Any questions?
235
00:15:59,708 --> 00:16:03,125
So, we're gonna stop
Damage Control with softballs?
236
00:16:03,500 --> 00:16:07,166
No. We're going to stall Damage Control
with softballs.
237
00:16:08,000 --> 00:16:11,250
And the real plan is Zoe.
238
00:16:18,416 --> 00:16:20,000
(POWERING UP)
239
00:16:22,625 --> 00:16:26,666
Hey, we are closing in on the enhanced
individuals as we speak.
240
00:16:26,750 --> 00:16:29,750
Yes. And they're doing it
in front of a high school.
241
00:16:29,833 --> 00:16:33,375
There's such a thing as bad press,
and I don't like it. What is this?
242
00:16:33,458 --> 00:16:37,416
It is not just one enhanced individual,
it is two,
243
00:16:37,500 --> 00:16:41,458
and they are leaving a trail
of destruction all through Jersey City.
244
00:16:41,541 --> 00:16:44,500
Just give me three minutes
and I promise you...
245
00:16:45,166 --> 00:16:47,291
-AGENT: Ma'am, are we a go?
-Hold.
246
00:16:47,375 --> 00:16:51,791
Don't. I don't care if you need
another 10 seconds, okay?
247
00:16:51,875 --> 00:16:53,916
You're not gonna get it.
248
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
Evacuate now, Deever. You hear me?
249
00:16:59,625 --> 00:17:00,708
Understood.
250
00:17:04,000 --> 00:17:06,166
AGENT: We're in position.
Do we have a green light?
251
00:17:09,208 --> 00:17:12,625
Call in all additional units. Now.
252
00:17:17,166 --> 00:17:21,041
So you mean to tell me you knew Kamala
had powers and you didn't say anything?
253
00:17:21,125 --> 00:17:23,375
'Cause it's not like you.
254
00:17:27,083 --> 00:17:31,083
You know, Kamala saved my life
at AvengerCon.
255
00:17:35,333 --> 00:17:37,666
Kamala should be able to
tell the world when she's ready.
256
00:17:42,250 --> 00:17:44,125
Something happened in Pakistan.
257
00:17:48,458 --> 00:17:53,375
Kamran's mom, she and the rest of
the Clandestines followed me to Karachi,
258
00:17:54,000 --> 00:17:57,750
and pretty hell-bent on steamrolling over
our world with the Djinn realm.
259
00:17:57,875 --> 00:18:00,750
-Okay. And?
-I stopped them.
260
00:18:01,458 --> 00:18:02,458
Najma didn't make it.
261
00:18:07,083 --> 00:18:09,583
Not cousin Kamran, huh?
262
00:18:09,666 --> 00:18:12,375
-What were you even doing with my sister?
-Driving lessons.
263
00:18:13,166 --> 00:18:14,958
Do you even like British Bake Off?
264
00:18:16,708 --> 00:18:22,333
Just promise me, whatever you do,
do not tell Kamran that. Okay?
265
00:18:24,291 --> 00:18:25,916
Not until we're all out of here.
266
00:18:27,291 --> 00:18:28,458
AGENT: Clear. Go.
267
00:18:30,791 --> 00:18:31,791
Go.
268
00:18:50,041 --> 00:18:51,083
I'm only helping you out
269
00:18:51,166 --> 00:18:53,208
because my sister's
one of the smartest people I know.
270
00:18:53,291 --> 00:18:55,750
And I know she wouldn't help anybody out
that didn't deserve it.
271
00:18:58,666 --> 00:19:00,291
(ALARM BLARING)
272
00:19:08,250 --> 00:19:09,333
Hold.
273
00:19:10,416 --> 00:19:11,833
AGENT 1: Looks like we got a bomb.
274
00:19:11,916 --> 00:19:15,000
AGENT 2: Got a bomb in the west wing.
We're gonna need the bomb squad.
275
00:19:15,083 --> 00:19:16,208
Fall back. Fall back.
276
00:19:16,291 --> 00:19:20,458
(URDU SONG PLAYING)
277
00:19:40,666 --> 00:19:45,708
Wow. They sent all of you
just for me? Nice.
278
00:19:46,250 --> 00:19:49,333
Zoe, the uplink is live,
but I don't know for how long. Do it now.
279
00:19:49,416 --> 00:19:50,833
It's Zo, at Coles High School.
280
00:19:50,916 --> 00:19:52,916
Damage Control has me
and my friends surrounded.
281
00:19:53,458 --> 00:19:56,041
Two have superpowers, I know,
but they're being targeted.
282
00:19:57,250 --> 00:19:59,875
These people are super scary,
and they're just not backing down.
283
00:19:59,958 --> 00:20:01,291
Please, you have to help us.
284
00:20:01,541 --> 00:20:04,458
To all my loyal followers,
tag this message and share stories.
285
00:20:04,541 --> 00:20:05,541
-Muneeba.
-Hmm?
286
00:20:05,625 --> 00:20:09,083
-Come to Coles, spread the word. Help us.
-Look at what Rasheed just sent me.
287
00:20:09,166 --> 00:20:11,833
Team Leader, do you read me? Team Leader?
288
00:20:12,791 --> 00:20:15,416
AGENT: Target in a red hoodie
and a baseball cap. Repeat.
289
00:20:15,500 --> 00:20:18,333
Target on foot in a red hoodie
and a baseball cap.
290
00:20:21,291 --> 00:20:22,333
AGENT: Hey, you. Freeze.
291
00:20:26,166 --> 00:20:29,083
Go! Go!
292
00:20:40,416 --> 00:20:44,500
AGENT: We're chasing multiple suspects.
All identical. I repeat, all identical.
293
00:20:44,583 --> 00:20:45,958
What, he can multiply now?
294
00:21:22,916 --> 00:21:24,041
Go!
295
00:21:34,708 --> 00:21:39,250
(GROANING)
296
00:21:39,708 --> 00:21:42,958
-It's okay. You're gonna be okay. Okay?
-Yeah.
297
00:21:58,583 --> 00:22:01,583
AGENT ON RADIO: East wing, east wing.
They're headed towards the gym.
298
00:22:19,750 --> 00:22:21,916
Still with me?
299
00:22:22,000 --> 00:22:23,333
Always was.
300
00:22:29,666 --> 00:22:31,000
Hey, you guys gotta...
301
00:22:33,041 --> 00:22:37,291
Go. Um, there's a team of agents heading
down this way. I'll keep them busy.
302
00:22:37,375 --> 00:22:39,708
Okay? Come on, come on.
303
00:22:44,458 --> 00:22:45,708
Hey.
304
00:22:47,583 --> 00:22:48,875
Thanks, Bruno.
305
00:22:50,458 --> 00:22:51,708
Okay.
306
00:22:52,375 --> 00:22:53,625
(SIGHS)
307
00:22:54,875 --> 00:22:57,416
-(CLEARS THROAT)
-(PUNJABI SONG PLAYING OVER PA)
308
00:22:57,500 --> 00:23:00,958
Hey! Guys, come dance with me.
309
00:23:02,333 --> 00:23:04,208
You know you like these moves.
310
00:23:04,291 --> 00:23:06,666
Hey, guys, what's going on?
311
00:23:07,000 --> 00:23:09,000
-You want to... (GROANS)
-Freeze! Hands up!
312
00:23:10,166 --> 00:23:11,958
AGENT 1: Don't move!
AGENT 2: Shut up!
313
00:23:19,250 --> 00:23:20,708
AGENT: (GRUNTS) Move!
314
00:23:36,625 --> 00:23:37,791
It's working.
315
00:23:43,666 --> 00:23:45,916
My friend has a contact.
He can meet you at the docks.
316
00:23:46,000 --> 00:23:49,541
This friend of yours,
they're the Red Daggers, aren't they?
317
00:23:50,875 --> 00:23:52,041
They are, aren't they?
318
00:23:53,625 --> 00:23:56,791
The Red Daggers are as much a threat
to me as those cops are out there.
319
00:23:56,875 --> 00:23:58,708
They've been fighting my family
for decades.
320
00:23:58,791 --> 00:24:00,333
Pretty sure those guys aren't cops.
321
00:24:00,916 --> 00:24:04,333
I need the Clandestines. I need my mother.
322
00:24:20,916 --> 00:24:22,250
What happened to my mother?
323
00:24:23,625 --> 00:24:24,666
(KAMALA GRUNTS)
324
00:24:27,125 --> 00:24:28,208
(GRUNTS)
325
00:24:41,833 --> 00:24:43,083
(GROANS)
326
00:24:44,125 --> 00:24:45,250
Gross.
327
00:24:53,041 --> 00:24:55,166
KAMRAN: What happened in Pakistan?
Just tell me.
328
00:24:55,916 --> 00:24:58,791
KAMALA: Najma did exactly
what she swore she was gonna do.
329
00:24:58,875 --> 00:25:00,333
Okay? She pierced the Veil.
330
00:25:02,041 --> 00:25:04,166
She tried to destroy everything.
331
00:25:04,958 --> 00:25:08,375
She was trying to save our world. My home.
332
00:25:15,416 --> 00:25:18,583
My mother's dead, isn't she?
333
00:25:19,875 --> 00:25:20,958
I'm sorry.
334
00:25:22,458 --> 00:25:23,541
AGENT: Stop right there!
335
00:25:32,333 --> 00:25:33,625
(GRUNTS)
336
00:25:34,041 --> 00:25:35,125
(AGENTS SCREAM)
337
00:25:45,333 --> 00:25:46,333
(KAMALA GROANS)
338
00:25:58,250 --> 00:26:01,125
-Okay, okay, okay. Folks, folks, folks.
-Yusuf. Phone.
339
00:26:01,208 --> 00:26:03,125
-YUSUF: Yeah.
-Lower the temperature, sir.
340
00:26:03,208 --> 00:26:05,458
Please. We're trying to keep
the peace here, ma'am.
341
00:26:05,541 --> 00:26:07,916
-Ma'am. Sir. Sir. Please. Please, okay?
-(ALL CLAMORING)
342
00:26:08,000 --> 00:26:11,833
-Let's bring our guys in.
-Set up a perimeter on the outside edge.
343
00:26:19,875 --> 00:26:21,000
(ALL GASP)
344
00:26:23,041 --> 00:26:24,875
AGENT: Get them in your sights.
345
00:26:29,333 --> 00:26:30,875
AGENT 1: Hold steady. Easy.
346
00:26:31,041 --> 00:26:32,208
AGENT 2: Hold. Hold.
347
00:26:32,291 --> 00:26:34,708
Get on your knees.
348
00:26:36,666 --> 00:26:37,916
Now.
349
00:26:38,125 --> 00:26:39,333
Come on, man. Get down.
350
00:26:41,583 --> 00:26:43,583
DEEVER: On your knees.
351
00:26:52,291 --> 00:26:53,333
Fire.
352
00:26:54,583 --> 00:26:55,625
(CROWD GASPING)
353
00:26:55,708 --> 00:26:56,750
YUSUF: No! No, no, no!
354
00:27:06,375 --> 00:27:07,416
(CROWD CLAMORING)
355
00:27:07,500 --> 00:27:08,708
-Come on.
-Come on.
356
00:27:09,958 --> 00:27:12,333
No! Get out!
357
00:27:12,416 --> 00:27:13,500
Stop it!
358
00:27:17,708 --> 00:27:19,416
Cease fire.
359
00:27:19,500 --> 00:27:21,083
WOMAN 1: Stop!
MAN 1: Leave her alone!
360
00:27:21,166 --> 00:27:22,458
WOMAN 2: Why would you shoot at her?
361
00:27:26,500 --> 00:27:29,750
WOMAN 3: Don't shoot!
WOMAN 4: Don't shoot at her!
362
00:27:30,125 --> 00:27:31,625
YUSUF: Beta, get out of there.
363
00:27:36,541 --> 00:27:37,541
(BOTH GRUNT)
364
00:27:38,666 --> 00:27:40,666
-Kamala!
-YUSUF: Beta!
365
00:27:40,750 --> 00:27:41,958
(CROWD SCREAMING)
366
00:28:14,333 --> 00:28:16,291
-Kamala.
-Come on, KK.
367
00:28:16,791 --> 00:28:17,791
Get up.
368
00:28:20,875 --> 00:28:22,208
Embiggen.
369
00:28:48,333 --> 00:28:50,583
-ALL: Whoa!
-Yes!
370
00:28:57,666 --> 00:28:59,500
Hey, guys. Are you okay?
371
00:28:59,583 --> 00:29:01,458
-Yes, Ms. Night Light.
-Not that name.
372
00:29:01,541 --> 00:29:02,875
-AGENT: Fire.
-(GRUNTS)
373
00:29:11,625 --> 00:29:12,791
Yeah!
374
00:29:15,875 --> 00:29:16,875
(GRUNTS)
375
00:29:24,333 --> 00:29:26,333
(GRUNTING)
376
00:29:41,625 --> 00:29:42,666
(GRUNTING)
377
00:29:46,291 --> 00:29:48,916
-MAN: No, no, no, no. No!
-(PEOPLE SCREAMING)
378
00:29:52,291 --> 00:29:53,791
(KAMALA GRUNTING)
379
00:29:57,750 --> 00:29:58,875
(STRAINS) I got it.
380
00:30:08,041 --> 00:30:09,583
(ALL CHEERING)
381
00:30:22,250 --> 00:30:23,333
(YELLING)
382
00:30:25,625 --> 00:30:26,833
(SIREN CHIRPS)
383
00:30:28,833 --> 00:30:30,041
(GRUNTS)
384
00:30:30,125 --> 00:30:31,333
(YELLS)
385
00:30:34,166 --> 00:30:35,541
(GRUNTS)
386
00:30:42,000 --> 00:30:43,375
(NAKIA GASPS)
387
00:30:59,916 --> 00:31:01,500
(ALL SCREAMING)
388
00:31:06,458 --> 00:31:07,625
(STRAINING)
389
00:31:10,000 --> 00:31:11,208
KAMALA: Kamran!
390
00:31:11,416 --> 00:31:12,625
(KAMRAN GRUNTS)
391
00:31:17,250 --> 00:31:18,791
(PANTING NERVOUSLY)
392
00:31:28,291 --> 00:31:30,166
Kamala, look around.
393
00:31:30,458 --> 00:31:33,708
They're never going to accept me,
and they'll never accept you either.
394
00:31:34,083 --> 00:31:38,875
-My mom was right. This isn't my home.
-But she saved it for you.
395
00:31:39,416 --> 00:31:43,083
In her last moments, she sent
everything she had to protect you.
396
00:31:43,458 --> 00:31:44,958
She chose you.
397
00:31:55,250 --> 00:31:57,541
Look at everything I've done, Kamala.
398
00:31:59,000 --> 00:32:01,916
What am I supposed to do now?
How can I be normal?
399
00:32:03,166 --> 00:32:04,500
There is no normal.
400
00:32:06,250 --> 00:32:09,666
There's just us and what we do
with what we've been given.
401
00:32:10,041 --> 00:32:13,041
Get to the harbor. I'll buy you time.
402
00:32:26,083 --> 00:32:27,166
Thank you.
403
00:32:40,291 --> 00:32:41,416
(EXHALES)
404
00:32:52,208 --> 00:32:53,291
DEEVER: Get up!
405
00:32:53,583 --> 00:32:55,041
Get her!
406
00:32:56,250 --> 00:32:57,291
Go, go.
407
00:32:58,916 --> 00:33:00,500
(CROWD CLAMORING)
408
00:33:07,958 --> 00:33:11,041
Beta, beta, are you okay?
That was amazing.
409
00:33:11,125 --> 00:33:13,291
Look. They're all with you.
410
00:33:23,875 --> 00:33:25,166
Step aside, Sergeant.
411
00:33:26,083 --> 00:33:27,916
-Ladies and gentlemen...
-Stop right there.
412
00:33:28,000 --> 00:33:30,166
-She's just trying to help.
-WOMAN: She saved our lives.
413
00:33:30,250 --> 00:33:31,541
All of us.
414
00:33:37,000 --> 00:33:39,583
(ALL CHEERING)
415
00:33:40,708 --> 00:33:41,833
It's for you.
416
00:33:46,125 --> 00:33:48,000
-Yes?
-Don't say anything, don't do anything.
417
00:33:48,083 --> 00:33:49,750
Just get out of there. Okay?
418
00:33:49,833 --> 00:33:54,333
You went against my orders, publicly,
and then you attacked a bunch of kids
419
00:33:54,416 --> 00:33:57,833
using our name.
And you know what that means? Yes.
420
00:33:57,916 --> 00:34:00,583
You're relieved of duty.
A unit is coming to fix your mess.
421
00:34:00,666 --> 00:34:01,916
Get out of there, now.
422
00:34:02,458 --> 00:34:04,166
(CROWD CHEERING)
423
00:34:05,208 --> 00:34:06,666
Team, go out!
424
00:34:28,708 --> 00:34:31,125
-Salamalekum, Jersey.
-...City, baby.
425
00:34:31,291 --> 00:34:33,125
-We were part of history.
-Finally.
426
00:34:33,208 --> 00:34:35,416
Whoo! I'm shaking. You can see.
427
00:34:35,875 --> 00:34:37,375
Ruby here with today's news.
428
00:34:37,458 --> 00:34:39,875
Everyone keeps asking me,
"Ruby, do you know who she is?"
429
00:34:39,958 --> 00:34:42,208
If I knew who she was,
I wouldn't tell you here.
430
00:34:42,291 --> 00:34:47,166
-She looked so familiar.
-It was wild, man! She was like, kapow!
431
00:34:47,250 --> 00:34:50,125
-Take that. Kablam!
-(GRUNTING)
432
00:34:51,000 --> 00:34:53,083
It's gonna be difficult
for her to find a husband.
433
00:34:53,166 --> 00:34:56,375
What'd she say? "Najaf's gyros
are the best in Jersey City!"
434
00:34:58,375 --> 00:35:03,458
Looks like I am now a hot dog.
Let's hope this hot dog is Halal. (LAUGHS)
435
00:35:03,541 --> 00:35:04,833
-My heart was racing.
-It was so...
436
00:35:04,916 --> 00:35:07,875
-My life flashing before my eyes.
-One moment we were doing...
437
00:35:07,958 --> 00:35:09,416
I sat there and watched...
438
00:35:09,500 --> 00:35:11,958
Nakia Bahadir declared to the world
she was my girlfriend.
439
00:35:12,041 --> 00:35:14,541
-Tell us how it was.
-No, thank you. This is your video.
440
00:35:14,625 --> 00:35:18,375
Yes. But as an ally, I wanna use
my platform to amplify your voice.
441
00:35:18,458 --> 00:35:20,708
-Yeah, it was really cool.
-It was so cool!
442
00:35:20,791 --> 00:35:23,708
-It was really, really cool.
-She's a freaking action superhero.
443
00:35:23,791 --> 00:35:25,041
Mad skills.
444
00:35:25,125 --> 00:35:28,708
But I don't know where those skills went
when she dropped me and broke my leg.
445
00:35:28,791 --> 00:35:31,916
-Guess I was the beta test.
-Come celebrate this Friday.
446
00:35:32,000 --> 00:35:34,125
Celebrate our own superhero.
447
00:35:34,208 --> 00:35:37,583
Free ice-cream pizza.
After salah, of course. Yeah.
448
00:36:12,000 --> 00:36:13,125
YUSUF: Kamala?
449
00:36:14,583 --> 00:36:15,666
Kamala?
450
00:36:16,291 --> 00:36:18,041
Hey, beta. What are you doing here?
451
00:36:18,125 --> 00:36:19,375
Whoa.
452
00:36:20,791 --> 00:36:24,333
Oh, my God. This is really scary.
453
00:36:24,916 --> 00:36:26,083
Yeah, right.
454
00:36:26,166 --> 00:36:27,375
(GRUNTS)
455
00:36:27,750 --> 00:36:29,083
(SPEAKS URDU)
456
00:36:30,000 --> 00:36:31,083
Phew.
457
00:36:32,166 --> 00:36:33,333
(IN ENGLISH) Nice.
458
00:36:35,666 --> 00:36:41,083
So, you are now the great
new superhero called...
459
00:36:42,333 --> 00:36:45,583
-Called what?
-I'm still figuring it out.
460
00:36:46,250 --> 00:36:47,708
Of course you are.
461
00:36:48,166 --> 00:36:50,875
Yeah, we're all still figuring it out.
462
00:36:52,750 --> 00:36:55,166
But you saved people, Kamala.
463
00:36:57,375 --> 00:37:00,750
Heaviest thing I ever picked up.
I saw Damage Control agents all around,
464
00:37:00,833 --> 00:37:02,666
so I spun around
and shot them in the face.
465
00:37:02,750 --> 00:37:04,708
-YUSUF: You saved lives.
-The balconies aren't safe.
466
00:37:04,791 --> 00:37:06,833
We need to fix that.
Are you writing that down?
467
00:37:09,250 --> 00:37:11,375
YUSUF: And if you saved one life...
468
00:37:17,291 --> 00:37:20,375
Well, you saved the world.
469
00:37:28,291 --> 00:37:30,291
Do you know why we named you Kamala?
470
00:37:34,000 --> 00:37:37,375
Your mother and I tried for years
to have a second child.
471
00:37:38,000 --> 00:37:40,625
We'd almost lost all hope.
472
00:37:42,791 --> 00:37:44,333
And then you came.
473
00:37:45,541 --> 00:37:49,916
Beta, you were just so perfect.
474
00:37:52,041 --> 00:37:56,291
That's what kamal means in Arabic.
"Perfect."
475
00:37:57,291 --> 00:37:59,791
But in Urdu, it's more like...
476
00:37:59,958 --> 00:38:01,083
What's the word?
477
00:38:01,708 --> 00:38:04,500
"Wonder." "Marvel."
478
00:38:07,375 --> 00:38:09,541
Kamal means marvel.
479
00:38:11,750 --> 00:38:14,333
I share the same name
as Carol fricking Danvers?
480
00:38:14,416 --> 00:38:16,083
(CHUCKLES) I don't know who that is.
481
00:38:17,458 --> 00:38:21,500
But you sure are and always have been
482
00:38:22,833 --> 00:38:26,458
our own little Ms. Marvel.
483
00:38:36,333 --> 00:38:37,916
I love you.
484
00:38:38,000 --> 00:38:39,250
Love you, too.
485
00:38:47,958 --> 00:38:49,583
(ENERGY PULSATING)
486
00:38:54,250 --> 00:38:55,500
Magic.
487
00:38:57,500 --> 00:38:59,625
Absolute magic.
488
00:39:50,041 --> 00:39:51,708
BRUNO: Yo.
489
00:39:51,791 --> 00:39:52,958
(KAMALA LAUGHS)
490
00:39:53,041 --> 00:39:56,166
-Are you kidding me?
-Kamran left his car.
491
00:39:56,250 --> 00:39:57,458
I see that.
492
00:39:57,541 --> 00:39:59,625
Obviously, he had to be
snuck out of the country.
493
00:39:59,708 --> 00:40:02,458
-I mean, he told me I could have it.
-No, he didn't.
494
00:40:02,541 --> 00:40:03,750
-Yes, he did.
-No, he did not.
495
00:40:03,833 --> 00:40:05,708
Yes. We really bonded
in that explosion, okay?
496
00:40:05,791 --> 00:40:08,000
I look good driving it.
Probably take it to Caltech.
497
00:40:08,583 --> 00:40:13,458
I, for one, think that it looks much
better on the streets of Jersey City
498
00:40:13,541 --> 00:40:16,083
-without you in it, to be honest with you.
-No.
499
00:40:16,166 --> 00:40:19,750
-Yes, I for two.
-No. No. I, for three, disagree.
500
00:40:19,833 --> 00:40:21,583
(ALL LAUGHING)
501
00:40:22,458 --> 00:40:24,375
I'm proud of you. Really.
I'm gonna miss you.
502
00:40:24,500 --> 00:40:26,333
I will only be a 43-hour drive away.
503
00:40:26,625 --> 00:40:29,583
Oh, also, I need to tell you something.
504
00:40:29,666 --> 00:40:33,375
Okay. So, I went back and looked at
your genetic make-up again.
505
00:40:33,458 --> 00:40:36,125
Bruno, you know
you can call me when you're bored.
506
00:40:36,208 --> 00:40:40,291
No. No, no. Aamir kept asking
if he might have powers, too.
507
00:40:40,375 --> 00:40:44,416
And I think we might've had it wrong
the first time around.
508
00:40:44,958 --> 00:40:46,041
What do you mean?
509
00:40:46,125 --> 00:40:49,708
So, we know why you have access to
the Noor and how you can wield it,
510
00:40:49,791 --> 00:40:53,500
but when I compared you to the rest of
your family, something still seemed off.
511
00:40:53,958 --> 00:40:55,333
Okay.
512
00:40:56,375 --> 00:41:00,041
Kamala, there's something
different in your genes.
513
00:41:00,833 --> 00:41:01,833
Like...
514
00:41:03,291 --> 00:41:04,666
Like a mutation.
515
00:41:11,041 --> 00:41:12,791
(EXHALES)
516
00:41:13,375 --> 00:41:15,791
Whatever it is,
it's just gonna be another label.
517
00:41:17,333 --> 00:41:18,458
Keys, please.
518
00:41:20,625 --> 00:41:23,500
-Fine.
-(HORN HONKS)
519
00:41:23,833 --> 00:41:25,791
Get in, losers. We're getting shawarma.
520
00:41:25,875 --> 00:41:27,916
-I love you!
-Hey, how did you get my keys?
521
00:41:28,000 --> 00:41:30,041
NAKIA: Feels good.
Now I guess we're both Caltech kids.
522
00:41:30,125 --> 00:41:33,375
Yeah, whatever. One ride. That's it. Okay.
523
00:41:33,458 --> 00:41:36,500
KAMALA: Listen, I'm the only one
who's actually driven this thing.
524
00:41:36,583 --> 00:41:39,458
-Ten and four, right now.
-NAKIA: It was some myth. Ten and four.
525
00:43:39,875 --> 00:43:42,458
MUNEEBA: That does not
sound like science to me.
526
00:43:42,541 --> 00:43:44,208
(SIGHS) Okay.
527
00:43:46,708 --> 00:43:48,333
(BANGLE TINGLING)
528
00:43:55,791 --> 00:43:57,083
(GASPS)
529
00:43:58,666 --> 00:44:00,291
(GROANS)
530
00:44:14,416 --> 00:44:15,875
Oh, no, no, no.