1 00:00:05,797 --> 00:00:08,133 정의를 위해 벽을 타는 2 00:00:08,216 --> 00:00:10,677 스파이디 팀 나간다 3 00:00:10,760 --> 00:00:12,971 날고 돌고 기어가는 4 00:00:13,054 --> 00:00:14,764 스파이디와 친구들 5 00:00:14,848 --> 00:00:19,519 우리들의 친절한 이웃 6 00:00:19,602 --> 00:00:24,441 협동심도 세계 최고 7 00:00:28,361 --> 00:00:29,946 거미줄 타고 출동! 8 00:00:32,198 --> 00:00:33,908 스파이디 팀과 함께 9 00:00:33,992 --> 00:00:36,244 세상을 구해보자 10 00:00:36,327 --> 00:00:38,329 스파이디와 친구들 11 00:00:38,413 --> 00:00:43,293 우리들의 친절한 이웃 12 00:00:47,130 --> 00:00:48,840 거미줄 타고 출동! 13 00:00:51,176 --> 00:00:55,472 스파이디 팀과 함께 세상을 구해보자 14 00:00:55,555 --> 00:00:57,849 세상을 구해보자 15 00:00:57,932 --> 00:01:00,393 스파이디와 놀라운 친구들! 16 00:01:00,477 --> 00:01:02,979 스파이디, 그리고 놀라운 친구들 17 00:01:04,314 --> 00:01:05,732 "슈퍼 스쿠터" 18 00:01:07,901 --> 00:01:10,695 헐크의 놀이터가 바로 저 앞에 있어 19 00:01:10,779 --> 00:01:12,739 내가 먼저 가야지! 20 00:01:12,822 --> 00:01:13,907 아니, 내가 먼저야 21 00:01:20,580 --> 00:01:21,748 이겼다! 22 00:01:21,831 --> 00:01:22,832 대단해 23 00:01:23,875 --> 00:01:24,876 다들 안녕하세요? 24 00:01:25,835 --> 00:01:27,253 어서 와, 스파이디 팀 25 00:01:27,337 --> 00:01:30,590 - 초대해 줘서 고마워, 헐크 - 천만에 26 00:01:30,673 --> 00:01:34,719 그냥 같이 놀려고 모인 적이 드물잖아 27 00:01:34,803 --> 00:01:36,805 친구들과 노는 건 언제든 환영이야 28 00:01:38,181 --> 00:01:39,682 간식 가져올게 29 00:01:41,309 --> 00:01:42,936 이게 바로 그거예요? 30 00:01:43,561 --> 00:01:45,647 - 처음 보네 - 멋지다! 31 00:01:46,606 --> 00:01:49,025 이 귀염둥이 말이니? 아크 원자로란다 32 00:01:49,984 --> 00:01:52,946 아이언맨 슈트의 파워를 그걸로 공급하죠? 33 00:01:53,029 --> 00:01:55,782 응, 아크 원자로 덕분에 이렇게 할 수 있어 34 00:01:57,408 --> 00:01:58,993 저것 봐 35 00:01:59,077 --> 00:02:00,286 굉장하다 36 00:02:01,621 --> 00:02:02,956 놀라워 37 00:02:03,957 --> 00:02:07,544 크기는 작아도 여기 담긴 파워가 엄청나거든 38 00:02:08,628 --> 00:02:09,879 끝내주네요! 39 00:02:09,963 --> 00:02:11,881 안녕, 늦어서 미안해 40 00:02:13,133 --> 00:02:14,259 뭐 하고 있었니? 41 00:02:14,342 --> 00:02:17,554 아이언맨이 아이언 레이서의 새 부품을 보여줬어 42 00:02:18,179 --> 00:02:20,348 나도 내 오토바이에 새 기술을 추가했어 43 00:02:20,431 --> 00:02:21,432 잘 봐 44 00:02:26,688 --> 00:02:28,857 - 끝내준다 - 근사해 45 00:02:31,025 --> 00:02:33,987 좋은 하루 보내고 있나 슈퍼히어로들? 46 00:02:34,070 --> 00:02:36,072 - 옥 박사? - 여긴 네가 올 곳이 아냐 47 00:02:36,156 --> 00:02:37,157 원하는 게 뭐야? 48 00:02:37,240 --> 00:02:39,033 그냥 경고하려고 49 00:02:39,117 --> 00:02:42,912 매우 강력한 발명품을 거의 다 완성했는데 50 00:02:42,996 --> 00:02:45,123 너희 중 누구도 날 막지 못할걸! 51 00:02:45,206 --> 00:02:47,250 우린 항상 널 막았거든 옥 박사 52 00:02:47,333 --> 00:02:49,836 이번에는 안 될걸, 거미 53 00:02:50,503 --> 00:02:52,547 내가 도우러 왔거든 54 00:02:53,298 --> 00:02:54,716 일렉트로! 55 00:02:58,344 --> 00:02:59,512 내가 잡을게 56 00:03:01,014 --> 00:03:02,932 커져라, 손발 57 00:03:03,016 --> 00:03:04,017 피해! 58 00:03:05,435 --> 00:03:06,436 잡았어 59 00:03:08,479 --> 00:03:10,940 우리를 공격하다니 계산을 잘못했네, 일렉트로 60 00:03:13,359 --> 00:03:14,611 여기 오래 안 있을 거야 61 00:03:14,694 --> 00:03:17,197 맞아, 그건 잘 아네 62 00:03:17,822 --> 00:03:20,950 옥 박사의 새 발명품에 필요한 걸 훔치면 63 00:03:21,034 --> 00:03:22,869 난 얼른 자리를 뜰 거거든 64 00:03:22,952 --> 00:03:24,579 - 어디 있을까? - 가긴 어딜 가 65 00:03:28,791 --> 00:03:31,002 - 이걸로 너희를 끝장내 줄게 - 이봐 66 00:03:31,836 --> 00:03:34,547 자석에 전기를 잔뜩 흘렸네 전원이 꺼지지 않아 67 00:03:36,716 --> 00:03:37,842 아니, 저런 68 00:03:38,927 --> 00:03:41,304 금속 슈트는 이럴 때 입으면 안 되는데 69 00:03:43,056 --> 00:03:44,057 그렇지! 70 00:03:44,140 --> 00:03:47,435 제 고스트 콥터가 자석에 끌려가요 71 00:03:47,518 --> 00:03:49,270 제발 좀 돼라 72 00:03:49,354 --> 00:03:51,272 - 어서 - 피해요! 73 00:03:51,356 --> 00:03:52,273 여길 벗어나야 해 74 00:03:55,985 --> 00:03:56,986 여기요! 75 00:03:59,239 --> 00:04:00,114 고맙다 76 00:04:04,035 --> 00:04:06,621 자, 이제 필요한 걸 훔쳐 가야지 77 00:04:07,330 --> 00:04:09,415 아이언맨의 아크 원자로! 78 00:04:09,499 --> 00:04:14,003 이게 있으면 옥 박사의 발명품에 전력을 공급할 수 있어 79 00:04:14,087 --> 00:04:16,798 잘 있어, 슈퍼히어로들아 난 이만 갈게 80 00:04:16,881 --> 00:04:18,925 뭐야, 아크 원자로를 훔쳤어? 81 00:04:19,008 --> 00:04:21,761 옥 박사의 새 발명품에 쓸 건가 봐 82 00:04:21,844 --> 00:04:23,763 되찾으면 돼, 가자 83 00:04:25,014 --> 00:04:26,224 출동! 84 00:04:27,558 --> 00:04:31,271 제 고스트 콥터가 여전히 저 자석에 붙어 있네요 85 00:04:32,814 --> 00:04:35,275 내 오토바이에 타 데려다줄게 86 00:04:35,358 --> 00:04:36,359 고마워 87 00:04:37,652 --> 00:04:39,737 - 토니는 안 가요? - 먼저 가 88 00:04:39,821 --> 00:04:41,906 난 제리가 자석의 전원을 끄는 걸 도와야 해 89 00:04:41,990 --> 00:04:44,367 아이언맨 슈트를 회수하면 너희를 따라갈게 90 00:04:44,450 --> 00:04:46,035 네, 행운을 빌어요 91 00:04:50,206 --> 00:04:52,292 간식 가져왔어 92 00:04:52,375 --> 00:04:54,335 뭐야, 다들 어디 갔어? 93 00:05:04,220 --> 00:05:06,306 이제 네 차례야, 라이노 94 00:05:06,973 --> 00:05:09,392 좋아, 슬라임을 뿌려볼까! 95 00:05:13,313 --> 00:05:15,148 조심해, 슬라임이야! 96 00:05:21,904 --> 00:05:24,240 거미들이 슬라임에 당했네 97 00:05:30,246 --> 00:05:31,372 받아라! 98 00:05:32,665 --> 00:05:34,083 넌 어디서 나타난 거야? 99 00:05:34,167 --> 00:05:36,085 이건 내가 가져갈게 100 00:05:37,003 --> 00:05:38,004 그린 고블린이잖아! 101 00:05:38,087 --> 00:05:41,883 그 아크 원자로는 바로 옥 박사에게 갖다줄게 102 00:05:41,966 --> 00:05:43,634 어림없어 103 00:05:43,718 --> 00:05:47,889 왜 안 돼? 넌 막지도 못하잖아 104 00:05:51,809 --> 00:05:53,394 미끌미끌하지, 스파이디? 105 00:05:53,478 --> 00:05:55,480 찐득이도 좀 보태줘? 106 00:05:57,440 --> 00:06:01,027 거기 계속 붙어 있어 어디 잘해 봐 107 00:06:03,905 --> 00:06:04,947 찐득이 범벅이 됐네 108 00:06:05,031 --> 00:06:06,282 우리가 떼줄게 109 00:06:06,366 --> 00:06:08,868 난 괜찮아, 고블린이 아크 원자로를 가져갔어 110 00:06:08,951 --> 00:06:11,788 옥 박사한테 못 가게 너희가 막아야 해 111 00:06:11,871 --> 00:06:13,915 이 많은 찐득이를 돌아갈 수 있을까? 112 00:06:13,998 --> 00:06:18,211 문제없어, 오토바이가 작아서 저기로 지나가면 돼 113 00:06:21,005 --> 00:06:24,384 내 슬라임과 고블린의 찐득이를 피해 가네 114 00:06:24,467 --> 00:06:26,219 내가 막을 거야 115 00:06:27,053 --> 00:06:29,764 이봐, 날 두고 가면 어떡해 116 00:06:29,847 --> 00:06:32,141 내가 있잖아, 일렉트로 117 00:06:32,225 --> 00:06:34,310 자, 거미줄이나 더 받아 118 00:06:36,020 --> 00:06:37,730 정말 재미없어 119 00:06:42,527 --> 00:06:44,320 - 고블린이다! - 따라잡을게 120 00:06:46,197 --> 00:06:48,324 느림보들아, 비켜! 121 00:06:48,408 --> 00:06:52,954 네 작은 스쿠터는 내 큰 트럭의 상대가 못 돼 122 00:06:53,037 --> 00:06:55,915 내 오토바이가 엄청 크거나 강력하진 않아도 123 00:06:55,998 --> 00:06:57,792 어디든지 갈 수 있지 124 00:06:58,418 --> 00:06:59,627 이런 골목도 가능해 125 00:07:00,378 --> 00:07:02,380 라이노가 과연 통과할 수 있을까? 126 00:07:02,463 --> 00:07:04,757 달아나봤자 소용없어 127 00:07:10,263 --> 00:07:13,599 끼었잖아! 내 트럭이 너무 커 128 00:07:13,683 --> 00:07:16,769 쪼끄만 스쿠터로 날 유인했어 129 00:07:16,853 --> 00:07:18,896 - 내가 속았어! - 잘했어 130 00:07:19,522 --> 00:07:21,566 저기 봐, 고블린이야 131 00:07:22,358 --> 00:07:24,318 아크 원자로를 되찾아 오자 132 00:07:27,113 --> 00:07:29,490 다음 정거장은 옥 박사입니다 133 00:07:30,116 --> 00:07:33,494 물 위를 날아가네 고스트 콥터가 없는데 어쩌지 134 00:07:33,578 --> 00:07:36,706 걱정 마, 내 오토바이에 새로 추가한 기술을 쓰면 돼 135 00:07:43,171 --> 00:07:45,047 수상 스키잖아, 신난다! 136 00:07:45,131 --> 00:07:47,216 이거 꽤 쓸 만하네 137 00:07:51,512 --> 00:07:52,513 저기 고블린이 간다 138 00:07:52,597 --> 00:07:55,808 고블린섬으로 가나 봐 옥 박사가 저기 있을 거야 139 00:07:55,892 --> 00:07:57,643 그러면 우리도 가야지 140 00:08:03,316 --> 00:08:04,525 가자 141 00:08:08,237 --> 00:08:10,156 성공이야, 해냈어 142 00:08:12,116 --> 00:08:13,284 잘했어! 143 00:08:13,367 --> 00:08:17,580 모든 슈퍼히어로는 도시에 붙잡혀 있지 144 00:08:17,663 --> 00:08:22,752 이 아크 원자로로 최고의 파괴 장치를 가동해야지 145 00:08:22,835 --> 00:08:25,922 스파이디 팀이 그걸 막느라 너무 벅찰 때 146 00:08:26,005 --> 00:08:27,924 우리가 마음대로 하면 돼 147 00:08:29,717 --> 00:08:31,677 - 방금 들었어? - 응 148 00:08:31,761 --> 00:08:34,347 다 끝났어, 옥 박사 그거 도로 내놔 149 00:08:35,223 --> 00:08:37,225 뭐야, 어떻게 왔어? 150 00:08:37,308 --> 00:08:40,436 내 오토바이를 타고 왔지! 151 00:08:40,520 --> 00:08:42,230 오토바이로 오다니 대단해 152 00:08:42,313 --> 00:08:45,274 난 뭘 타고 있게? 바로 글라이더야 153 00:08:45,358 --> 00:08:46,901 호박 찐득이나 받아 154 00:08:51,280 --> 00:08:54,408 이제 그 오토바이는 못 타겠네 이리 내놔 155 00:08:54,492 --> 00:08:56,077 미즈 마블, 받아 156 00:08:56,160 --> 00:08:58,663 커져라, 손! 잡았어 157 00:08:59,622 --> 00:09:00,831 내가 잡았어 158 00:09:00,915 --> 00:09:02,917 아니거든 커져라, 손발! 159 00:09:06,128 --> 00:09:07,046 잡아 160 00:09:07,797 --> 00:09:09,715 마무리할 시간이야 161 00:09:11,259 --> 00:09:12,385 안 돼! 162 00:09:13,177 --> 00:09:14,262 잠깐, 기다려 163 00:09:14,345 --> 00:09:17,557 고블린, 내 발명품인데 내가 가동해야지 164 00:09:17,640 --> 00:09:20,476 네 발명품이지만 내 등대거든 165 00:09:34,407 --> 00:09:35,908 움직인다 166 00:09:35,992 --> 00:09:37,868 드디어 움직인다! 167 00:09:40,329 --> 00:09:41,998 인상적이지? 168 00:09:42,081 --> 00:09:43,791 움직이는 건 더 끝내줘 169 00:09:43,874 --> 00:09:46,085 등대봇, 공격해! 170 00:09:47,878 --> 00:09:49,338 피해! 171 00:09:52,633 --> 00:09:53,634 엄마야 172 00:09:54,427 --> 00:09:55,553 내가 구해줄게 173 00:09:59,682 --> 00:10:02,727 저런, 더는 갈 데가 없네 174 00:10:02,810 --> 00:10:03,811 참 안됐어 175 00:10:03,894 --> 00:10:04,895 가서 잡아 176 00:10:10,568 --> 00:10:11,444 이런 177 00:10:16,741 --> 00:10:18,743 너희는 내 로봇을 못 이겨 178 00:10:20,786 --> 00:10:22,872 옥 박사 말이 맞아 도움을 요청해야겠어 179 00:10:22,955 --> 00:10:24,790 그래, 내게 맡겨 180 00:10:29,378 --> 00:10:30,379 저건 뭐야? 181 00:10:34,800 --> 00:10:37,303 너희를 도우러 오는 게 고작 오토바이였어? 182 00:10:39,847 --> 00:10:41,932 그 작은 걸로 뭘 하게? 183 00:10:59,992 --> 00:11:01,452 아니, 이게 무슨 일이야? 184 00:11:01,535 --> 00:11:03,496 그렇지, 잘한다! 185 00:11:12,213 --> 00:11:15,091 뭐 하는 거야! 당장 오토바이를 잡아! 186 00:11:21,097 --> 00:11:22,056 이런 187 00:11:25,685 --> 00:11:26,686 좋았어! 188 00:11:29,188 --> 00:11:31,315 내 등대! 189 00:11:32,316 --> 00:11:34,652 어떻게 된 거야? 190 00:11:34,735 --> 00:11:36,654 늘 그랬듯이 우리가 191 00:11:36,737 --> 00:11:37,780 너희를 막았어 192 00:11:39,323 --> 00:11:42,118 이건 아이언맨한테 꼭 돌려줄 거야 193 00:11:44,745 --> 00:11:47,707 또 간식 가져왔어 194 00:11:47,790 --> 00:11:49,125 다들 와서 먹어 195 00:11:49,625 --> 00:11:51,293 정말 고마워, 헐크 196 00:11:51,377 --> 00:11:53,754 - 맛있겠다 - 그러게! 197 00:11:53,838 --> 00:11:54,839 이거 받으세요 198 00:11:54,922 --> 00:11:57,007 아크 원자로를 되찾아줘서 고마워 199 00:11:58,217 --> 00:11:59,802 됐어, 쌩쌩하네 200 00:12:00,553 --> 00:12:03,889 크기는 작아도 엄청 강력하네요 201 00:12:03,973 --> 00:12:05,850 네 얘기야, 오토바이야 202 00:12:20,030 --> 00:12:21,741 "잃어버린 웹슈터" 203 00:12:22,700 --> 00:12:23,701 이런 204 00:12:23,784 --> 00:12:25,286 문제가 생겼나 봐 205 00:12:26,871 --> 00:12:28,706 이봐, 그 돈 도로 가져와! 206 00:12:28,789 --> 00:12:31,792 돈을 돌려줘, 옥 박사 그건 네 게 아니잖아 207 00:12:31,876 --> 00:12:33,252 이제는 내 거야 208 00:12:34,462 --> 00:12:37,381 꽃 사세요 예쁜 꽃 사실 분? 209 00:12:37,465 --> 00:12:38,966 내가 좀 사볼까 210 00:12:39,049 --> 00:12:42,553 마음이 변했어 카트까지 전부 다 줘 211 00:12:42,636 --> 00:12:45,723 잠깐 들러서 꽃 냄새 맡고 가, 스파이디 212 00:12:49,810 --> 00:12:51,312 괜찮으세요? 213 00:12:51,395 --> 00:12:52,396 그럼 214 00:12:52,480 --> 00:12:56,108 도와줘서 고맙다, 스파이디 꽃다발 잘 만들었네 215 00:12:56,192 --> 00:12:58,402 감사합니다 근데 옥 박사는 어디로 갔죠? 216 00:12:58,486 --> 00:13:01,113 - 저 공원 쪽으로 갔어 - 감사해요! 217 00:13:06,243 --> 00:13:10,372 돈 자루들이 너무 무거워서 빨리 갈 수가 없어 218 00:13:14,210 --> 00:13:16,796 됐다, 나중에 가지러 올게 219 00:13:18,839 --> 00:13:20,049 이제 가볼까! 220 00:13:20,132 --> 00:13:25,054 넌 아무것도 못 가져가 이것들은 내가 가져갈게 221 00:13:25,888 --> 00:13:27,640 도로 내놔 222 00:13:28,557 --> 00:13:30,851 뭐야! 절대 안 돼 223 00:13:37,483 --> 00:13:39,527 이러는 것도 정말 질리네 224 00:13:46,242 --> 00:13:49,495 진짜 안 질리는 게 뭔지 알아? 널 거미줄로 묶는 거야 225 00:13:51,455 --> 00:13:53,624 성가신 거미 같으니 너 정말 짜증 나 226 00:13:54,458 --> 00:13:57,002 스파이디, 돈을 되찾았구나 고맙다 227 00:13:57,086 --> 00:14:00,256 - 은행에 도로 갖다줄게 - 언제든지 도와드릴게요 228 00:14:03,008 --> 00:14:07,137 어떡해, 웹슈터를 잃어버렸네 풀려서 떨어졌나 봐 229 00:14:07,221 --> 00:14:09,932 주목, 메이 큰엄마 경보 메이 큰엄마 경보 230 00:14:10,015 --> 00:14:14,311 피터, 어디 있니? 오늘 정원 일 돕기로 했잖아 231 00:14:14,395 --> 00:14:16,355 맞다, 집에 가야 해 232 00:14:16,438 --> 00:14:18,691 그럼 잃어버린 웹슈터는 어쩌지? 233 00:14:18,774 --> 00:14:20,109 잠깐, 방법이 있지! 234 00:14:22,486 --> 00:14:24,446 트레이시, 거기 있니? 235 00:14:25,030 --> 00:14:27,032 특별한 임무가 있어 236 00:14:29,743 --> 00:14:32,496 안녕, 트월리, 트위스트-이 너희도 도와줄래? 237 00:14:34,707 --> 00:14:37,334 잘됐다, 내가 공원에서 웹슈터 하나를 잃어버렸거든 238 00:14:37,418 --> 00:14:38,544 나 대신 좀 찾아줄래? 239 00:14:40,629 --> 00:14:43,132 고마워, 난 큰엄마를 도우러 집에 가볼게 240 00:15:01,442 --> 00:15:05,029 그 짜증 나는 거미가 내 계획을 또 망쳤어, 칼 241 00:15:05,112 --> 00:15:07,031 훔친 돈을 다 돌려줬다고 242 00:15:07,114 --> 00:15:08,908 큰 자루 세 개를 훔쳤거든 243 00:15:09,408 --> 00:15:12,828 잠깐, 나무에 숨긴 한 자루가 아직 남아 있잖아 244 00:15:12,912 --> 00:15:14,079 난 천재야! 245 00:15:15,706 --> 00:15:19,919 왜 가만히 서 있어, 칼 공원에 가서 가져와야지 246 00:15:21,670 --> 00:15:25,174 왜 내가 안 가냐고? 나 지금 기분 안 좋거든 247 00:15:25,257 --> 00:15:28,886 근데 네가 돈을 갖다주면 훨씬 기분이 좋아질 거야 248 00:15:36,060 --> 00:15:38,812 옳지, 다시 자볼까 249 00:15:38,896 --> 00:15:41,023 윌, 리지 난 막내와 여기 있을게 250 00:15:41,106 --> 00:15:43,025 놀이터 근처에서 놀아 251 00:15:43,108 --> 00:15:44,109 - 네, 엄마 - 네, 엄마 252 00:15:44,193 --> 00:15:45,235 그네까지 달려가자 253 00:15:47,613 --> 00:15:49,573 더 높이 올라갈 수 있거든 254 00:15:51,075 --> 00:15:53,577 잠깐, 미끄럼틀 밑에 뭐가 있지? 255 00:15:55,037 --> 00:15:56,830 - 그게 뭐야? - 글쎄 256 00:15:56,914 --> 00:15:59,792 근데 거미 그림이 붙어 있어 257 00:16:01,001 --> 00:16:03,170 버튼을 한번 눌러 보자 258 00:16:05,422 --> 00:16:07,967 거미줄이잖아 거미의 거미줄이야 259 00:16:08,050 --> 00:16:10,260 스파이디의 웹슈터인가 봐 260 00:16:10,344 --> 00:16:11,345 - 멋지다 - 멋져 261 00:16:11,428 --> 00:16:12,429 어떡해 262 00:16:12,513 --> 00:16:16,100 연이 걸렸네 밑으로 내릴 수가 없어 263 00:16:16,183 --> 00:16:17,518 우리가 도와주자 264 00:16:17,601 --> 00:16:18,978 스파이디처럼! 265 00:16:20,562 --> 00:16:23,273 - 우리가 연을 내려줄게 - 정말? 어떻게? 266 00:16:23,857 --> 00:16:25,734 거미줄이 있거든 267 00:16:25,818 --> 00:16:27,569 거미줄? 멋지다! 268 00:16:27,653 --> 00:16:28,821 내가 할래 269 00:16:28,904 --> 00:16:30,197 불공평해 270 00:16:30,280 --> 00:16:31,865 알았어, 교대로 하자 271 00:16:34,994 --> 00:16:36,328 놓쳤어! 272 00:16:37,955 --> 00:16:39,790 아슬아슬했네 273 00:16:40,666 --> 00:16:42,209 이번에는 해낼 거야 274 00:16:42,710 --> 00:16:44,003 잘 봐 275 00:16:44,086 --> 00:16:45,212 됐다! 276 00:16:45,295 --> 00:16:46,296 드디어 성공이야! 277 00:16:46,380 --> 00:16:47,798 우와, 너희가 해냈어 278 00:16:47,881 --> 00:16:49,258 정말 대단해 279 00:16:49,341 --> 00:16:51,635 - 언제든지 도와줄게 - 가자 280 00:16:51,719 --> 00:16:53,971 또 뭘 할 수 있나 보자 281 00:17:04,273 --> 00:17:05,899 칼, 어디야? 282 00:17:07,359 --> 00:17:09,737 공원에 있어? 좋아, 그 돈을 가져와 283 00:17:09,820 --> 00:17:12,448 제일 큰 나무에 숨겼거든 284 00:17:14,366 --> 00:17:18,662 그게 나무처럼 보여? 정글짐 놀이기구잖아 285 00:17:18,746 --> 00:17:19,747 잘 봐 286 00:17:19,830 --> 00:17:21,040 이것 봐 287 00:17:21,582 --> 00:17:25,669 잠깐, 저거 거미줄이야? 다시 되돌려 봐 288 00:17:25,753 --> 00:17:27,629 놀고 있는 애들을 확대해 289 00:17:28,756 --> 00:17:30,424 스파이디의 웹슈터잖아 290 00:17:30,507 --> 00:17:34,428 날 쫓다가 떨어트렸는데 저 애들이 찾았나 봐 291 00:17:34,511 --> 00:17:35,596 저걸 가져야겠어 292 00:17:37,431 --> 00:17:42,728 돈도 가져와야지 웹슈터만 있으면 무적이 될 거야 293 00:17:43,437 --> 00:17:46,315 세상에, 기분이 좋아졌어 294 00:17:47,066 --> 00:17:49,026 그 웹슈터를 빼앗아 295 00:17:49,109 --> 00:17:51,320 난 당장 공원으로 갈게 296 00:17:51,403 --> 00:17:54,740 매달린 것 좀 봐 꼭 스파이디 같지! 297 00:17:57,743 --> 00:17:59,912 너 어디에서 왔니? 298 00:18:01,538 --> 00:18:04,500 우리랑 같이 놀고 싶나 봐 정말 귀여워 299 00:18:07,628 --> 00:18:10,255 웃음소리 들었어? 전혀 안 귀여워 300 00:18:10,339 --> 00:18:12,591 악당들이 내는 소리야 옥 박사처럼! 301 00:18:13,300 --> 00:18:16,261 칼이잖아 옥 박사의 로봇이야 302 00:18:16,845 --> 00:18:18,305 웹슈터를 가져갔어 303 00:18:19,640 --> 00:18:21,016 돌려줘! 304 00:18:25,145 --> 00:18:26,563 잡았다! 305 00:18:27,648 --> 00:18:28,899 저기 간다! 306 00:18:28,982 --> 00:18:29,983 어디? 307 00:18:33,904 --> 00:18:35,739 어디 있지? 어디로 갔을까? 308 00:18:35,823 --> 00:18:37,533 아무 데도 안 보여 309 00:18:42,204 --> 00:18:44,790 스파이디의 웹슈터를 돌려줘! 310 00:18:51,130 --> 00:18:52,840 트레이시, 잘돼 가? 311 00:18:53,841 --> 00:18:55,634 잠깐, 어쨌다고? 312 00:18:56,135 --> 00:18:58,178 피터, 도와줘서 고맙다 313 00:18:58,262 --> 00:19:00,180 뜰이 참 예쁘지 않니? 314 00:19:00,264 --> 00:19:01,890 정말 그렇네요, 큰엄마 315 00:19:02,391 --> 00:19:05,477 전 원예 도구들을 갖다 놓을게요 316 00:19:09,398 --> 00:19:12,568 괜찮으니까 진정해, 트레이시 다시 말해 봐 317 00:19:13,944 --> 00:19:15,404 칼이 웹슈터를 갖고 있어? 318 00:19:16,321 --> 00:19:18,490 애들 두 명이 그걸 되찾으려고 한다고? 319 00:19:18,574 --> 00:19:21,285 칼에게서 반드시 웹슈터를 되찾아와야 해, 알았지? 320 00:19:21,368 --> 00:19:23,245 최대한 빨리 갈게 321 00:19:24,705 --> 00:19:28,000 피터, 난 가게에 가서 비료 좀 사 올게 322 00:19:28,584 --> 00:19:30,252 알았어요, 큰엄마 323 00:19:30,335 --> 00:19:31,336 다녀오세요 324 00:19:31,420 --> 00:19:33,046 공원에 가야 해 325 00:19:36,008 --> 00:19:37,092 거미줄 타고 출동! 326 00:19:39,136 --> 00:19:41,597 - 야, 거기 서! - 돌아와 327 00:19:46,685 --> 00:19:48,729 스파이디 팀의 로봇들이야! 328 00:19:48,812 --> 00:19:53,984 스파이디의 웹슈터를 찾았는데 이제 로봇들까지 보다니 최고야 329 00:20:31,313 --> 00:20:32,689 너희가 해냈어! 330 00:20:32,773 --> 00:20:34,358 웹슈터를 되찾았어 331 00:20:34,441 --> 00:20:36,235 스파이디 팀 로봇들이 최고! 332 00:20:38,153 --> 00:20:39,863 그건 내가 가져갈게 333 00:20:41,156 --> 00:20:42,199 고맙다 334 00:20:42,783 --> 00:20:44,243 - 옥 박사잖아! - 옥 박사야! 335 00:20:44,326 --> 00:20:45,994 그래, 바로 나야 336 00:20:46,078 --> 00:20:48,747 스파이디의 웹슈터를 손에 넣었으니 337 00:20:48,830 --> 00:20:54,253 성가신 슈퍼히어로들을 거미줄로 묶을 수 있겠네, 가자 338 00:20:56,755 --> 00:20:58,799 스파이디다 스파이디가 왔어! 339 00:21:00,259 --> 00:21:02,552 가긴 어딜 가, 옥 박사 340 00:21:03,262 --> 00:21:06,098 스파이디가 옥 박사를 거미줄로 묶어버릴 거야 341 00:21:06,181 --> 00:21:11,019 안됐지만 옥 박사가 스파이디를 거미줄로 묶을 거란다 342 00:21:11,103 --> 00:21:14,731 잊었니? 나한테 웹슈터가 있잖아 343 00:21:16,024 --> 00:21:18,527 그래, 하지만 사용하려면 연습이 필요해 344 00:21:19,152 --> 00:21:20,696 난 빨리 배워서 괜찮아 345 00:21:21,780 --> 00:21:23,115 아직 멀었네 346 00:21:23,198 --> 00:21:26,702 칼, 스파이디를 유인해 그 틈에 내가 거미줄로 묶을게 347 00:21:35,752 --> 00:21:38,046 스파이디를 도우려면 칼을 막아야 해 348 00:21:38,130 --> 00:21:40,299 거미줄이 있다면 묶어버릴 수 있을 텐데 349 00:21:40,966 --> 00:21:42,634 저 연줄을 쓰면 어떨까? 350 00:21:42,718 --> 00:21:46,263 좋은 생각이야 저 친구한테 달라고 해보자, 가자! 351 00:21:47,389 --> 00:21:51,143 안녕, 부탁 좀 해도 될까? 연줄이 좀 필요해 352 00:21:51,226 --> 00:21:52,936 - 가져가 - 고마워 353 00:21:54,938 --> 00:21:56,356 잡히기만 해봐! 354 00:21:58,025 --> 00:21:59,026 이쪽이야, 가자! 355 00:22:03,071 --> 00:22:04,740 - 됐다, 준비됐어 - 얘들아 356 00:22:04,823 --> 00:22:06,742 칼을 이쪽으로 몰고 와 357 00:22:16,752 --> 00:22:18,670 다 끝났어, 칼 358 00:22:21,757 --> 00:22:24,384 뭐야, 칼? 네가 날 도와야지 359 00:22:24,468 --> 00:22:25,886 내가 널 도와야 해? 360 00:22:25,969 --> 00:22:27,137 지금이 기회야 361 00:22:31,350 --> 00:22:33,060 - 안 돼! - 잡았다 362 00:22:33,643 --> 00:22:35,479 이제 거미줄로 꽁꽁 묶어주지! 363 00:22:40,067 --> 00:22:42,194 숨겨놨던 돈 자루가 떨어졌잖아! 364 00:22:42,277 --> 00:22:46,073 숨겨둔 게 다 탄로났네 대신 은행에 돌려줄게 365 00:22:46,948 --> 00:22:51,661 나의 기막힌 계획을 저 성가신 거미가 또 망쳤어 366 00:22:51,745 --> 00:22:55,791 저 바보 로봇들이랑 애들 둘까지 합세해서! 367 00:22:57,125 --> 00:23:00,045 저기 봐, 엄마야 있었던 일을 말씀드리자 368 00:23:00,128 --> 00:23:01,254 엄마, 엄마! 369 00:23:01,338 --> 00:23:04,424 윌, 리지 드디어 동생을 겨우 재웠어 370 00:23:04,508 --> 00:23:07,219 있잖아요, 우리가 스파이디의 웹슈터를 발견했는데 371 00:23:07,302 --> 00:23:10,680 칼이 훔치려고 해서 쫓아갔거든요 372 00:23:10,764 --> 00:23:12,391 그래서 우리가 칼을 묶었어요 373 00:23:13,308 --> 00:23:14,309 그랬어? 374 00:23:14,393 --> 00:23:15,394 안녕하세요? 375 00:23:15,894 --> 00:23:18,313 - 스파이디 - 윌과 리지가 정말 대단했어요 376 00:23:18,397 --> 00:23:19,564 큰 도움을 줬거든요 377 00:23:19,648 --> 00:23:22,984 정말로? 얘들아, 정말 대단하구나 378 00:23:23,068 --> 00:23:25,028 스파이디의 로봇들도 도왔어요 379 00:23:25,112 --> 00:23:28,824 맞아, 트레이시와 트월리 트위스트-이는 멋진 로봇들이야 380 00:23:28,907 --> 00:23:31,701 문제가 생기면 언제든지 의지할 수 있어 381 00:23:56,101 --> 00:23:58,103 자막: 조혜진