1 00:00:01,011 --> 00:00:02,746 [♪♪♪] 2 00:00:04,948 --> 00:00:07,450 ♪ They can climb great heights to do what's right ♪ 3 00:00:07,450 --> 00:00:09,753 ♪ The Spidey team is on the scene ♪ 4 00:00:09,753 --> 00:00:12,155 ♪ Swinging, spinning crawling the walls ♪ 5 00:00:12,155 --> 00:00:13,990 ♪ The Spidey crew do it all ♪ 6 00:00:13,990 --> 00:00:18,795 ♪ They're your friendly neighborhood spiders ♪ 7 00:00:18,795 --> 00:00:23,633 ♪ And their teamwork can't be tighter ♪ 8 00:00:23,633 --> 00:00:25,101 -♪ Whoa-oh! ♪ -♪ Hoo-hoo! ♪ 9 00:00:25,101 --> 00:00:27,504 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh! ♪ 10 00:00:27,504 --> 00:00:29,172 ♪ Go, webs, go! ♪ 11 00:00:29,172 --> 00:00:30,006 ♪ Hoo-hoo! ♪ 12 00:00:30,006 --> 00:00:31,474 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh! ♪ 13 00:00:31,474 --> 00:00:33,310 ♪ It's time to Spidey swing ♪ 14 00:00:33,310 --> 00:00:35,879 ♪ With Spidey and his amazing... ♪ 15 00:00:35,879 --> 00:00:37,480 ♪ Spidey and his friends ♪ 16 00:00:37,480 --> 00:00:42,352 ♪ They're your friendly neighborhood spiders ♪ 17 00:00:42,352 --> 00:00:43,987 -♪ Whoa-oh! ♪ -♪ Hoo-hoo! ♪ 18 00:00:43,987 --> 00:00:46,256 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh! ♪ 19 00:00:46,256 --> 00:00:47,857 ♪ Go, webs, go! ♪ 20 00:00:47,857 --> 00:00:48,792 ♪ Hoo-hoo! ♪ 21 00:00:48,792 --> 00:00:50,293 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh! ♪ 22 00:00:50,293 --> 00:00:52,362 ♪ It's time to Spidey swing ♪ 23 00:00:52,362 --> 00:00:54,631 ♪ With Spidey and his amazing... ♪ 24 00:00:54,631 --> 00:00:57,000 ♪ Spidey and his amazing... ♪ 25 00:00:57,000 --> 00:01:00,070 ♪ Spidey and his amazing friends! ♪ 26 00:01:02,672 --> 00:01:04,908 [♪♪♪] 27 00:01:04,908 --> 00:01:06,710 [Miles] The Wozzlesnook! 28 00:01:10,347 --> 00:01:13,283 -Rawr! [laughter] -Cool! 29 00:01:13,283 --> 00:01:14,417 [Peter] Oh, man! 30 00:01:14,417 --> 00:01:16,753 That was the best movie I've seen all year! 31 00:01:16,753 --> 00:01:18,755 Please tell your mom thanks for the tickets. 32 00:01:18,755 --> 00:01:19,789 [laughing] 33 00:01:19,789 --> 00:01:22,425 She knows how much I love this movie. 34 00:01:22,425 --> 00:01:24,661 This was my third time seeing it. 35 00:01:24,661 --> 00:01:26,196 I've got to admit, 36 00:01:26,196 --> 00:01:27,364 I didn't think I'd like it. 37 00:01:27,364 --> 00:01:30,867 I mean, come on, The Wozzlesnook? 38 00:01:30,867 --> 00:01:34,004 A movie about some creature that lives in the sewer 39 00:01:34,004 --> 00:01:35,605 and scares people? 40 00:01:35,605 --> 00:01:36,673 But...? 41 00:01:36,673 --> 00:01:39,342 It was amazing! 42 00:01:39,342 --> 00:01:41,344 See? I told you. 43 00:01:41,344 --> 00:01:43,279 There's so many good parts! 44 00:01:43,279 --> 00:01:45,615 It's impossible to pick a favorite. 45 00:01:46,583 --> 00:01:48,918 Okay, I did love that part 46 00:01:48,918 --> 00:01:50,253 where he ate all the pizza. 47 00:01:50,253 --> 00:01:52,188 Then when he came out of the shadows 48 00:01:52,188 --> 00:01:53,423 and growled, 49 00:01:53,423 --> 00:01:54,524 and scared everyone! 50 00:01:54,524 --> 00:01:56,226 He doesn't mean to be scary. 51 00:01:56,226 --> 00:01:57,761 He just can't help it 52 00:01:57,761 --> 00:01:59,529 because he's a-- 53 00:01:59,529 --> 00:02:01,264 [child] Monster! 54 00:02:01,264 --> 00:02:03,633 -Aah! -[screaming in panic] 55 00:02:03,633 --> 00:02:04,868 [screaming] 56 00:02:04,868 --> 00:02:06,636 Hey, what's the matter? 57 00:02:06,636 --> 00:02:09,039 There's a monster in the subway! 58 00:02:09,939 --> 00:02:10,940 Are you sure? 59 00:02:10,940 --> 00:02:11,775 What did it look like? 60 00:02:11,775 --> 00:02:13,209 Uh... 61 00:02:13,209 --> 00:02:14,377 like that! 62 00:02:14,377 --> 00:02:15,879 The Wozzlesnook? 63 00:02:15,879 --> 00:02:17,447 Waah! 64 00:02:17,447 --> 00:02:18,715 [chuckles] It can't be. 65 00:02:18,715 --> 00:02:20,183 It's just a movie. 66 00:02:20,183 --> 00:02:22,318 Well, something sure scared that kid. 67 00:02:22,318 --> 00:02:24,554 Yeah, and all those other people, too. 68 00:02:24,554 --> 00:02:27,123 Whatever it is, we'd better investigate. 69 00:02:27,123 --> 00:02:29,526 Let's go, webs, go! 70 00:02:29,526 --> 00:02:30,460 [♪♪♪] 71 00:02:30,460 --> 00:02:31,861 ♪ Spider-Man, Spider-Man ♪ 72 00:02:31,861 --> 00:02:33,496 ♪ Spider-Man, Spider-Man Spider-Man, Spider-Man ♪ 73 00:02:33,496 --> 00:02:34,831 Peter, Gwen, Miles! 74 00:02:34,831 --> 00:02:36,466 Webs up, amazing friends! 75 00:02:36,466 --> 00:02:39,235 ♪ They'll use their best detective skills ♪ 76 00:02:39,235 --> 00:02:41,371 ♪ Combine their science smarts ♪ 77 00:02:41,371 --> 00:02:42,939 ♪ And they'll put their heads together ♪ 78 00:02:42,939 --> 00:02:44,641 ♪ 'Cause they're brave and clever ♪ 79 00:02:44,641 --> 00:02:48,344 ♪ It's time to Spidey save the day! ♪ 80 00:02:48,344 --> 00:02:49,646 Spidey! 81 00:02:49,646 --> 00:02:51,081 ♪ Spider-Man, Spider-Man Spider-Man, Spider-Man ♪ 82 00:02:51,081 --> 00:02:52,449 Ghost-Spider! 83 00:02:54,084 --> 00:02:55,185 Spin! 84 00:02:55,185 --> 00:02:57,887 ♪ Spider-Man, Spider-Man Spider-Man, Spider-Man ♪ 85 00:02:57,887 --> 00:02:59,289 Webs out! 86 00:03:01,691 --> 00:03:02,792 Okay, team, 87 00:03:02,792 --> 00:03:03,860 all those people 88 00:03:03,860 --> 00:03:05,862 were running away from something down here. 89 00:03:05,862 --> 00:03:07,864 I don't see anything. 90 00:03:07,864 --> 00:03:09,966 [panicked screaming] 91 00:03:09,966 --> 00:03:11,334 Run away! 92 00:03:11,334 --> 00:03:12,602 It's the Wozzlesnook! 93 00:03:12,602 --> 00:03:14,871 [screaming] 94 00:03:14,871 --> 00:03:16,172 Did you hear that? 95 00:03:16,172 --> 00:03:18,041 He said it was the Wozzlesnook! 96 00:03:18,041 --> 00:03:20,643 It's a pretty popular movie. 97 00:03:20,643 --> 00:03:22,779 All those people probably saw it, 98 00:03:22,779 --> 00:03:25,381 and now they're just imagining Wozzlesnooks 99 00:03:25,381 --> 00:03:26,583 all over the place. 100 00:03:26,583 --> 00:03:28,151 Yeah, maybe. 101 00:03:28,151 --> 00:03:29,252 Hmm... 102 00:03:29,252 --> 00:03:30,887 Hey, wait a second. 103 00:03:30,887 --> 00:03:31,921 That guy, 104 00:03:31,921 --> 00:03:33,857 he dropped his pizza box right there, 105 00:03:33,857 --> 00:03:35,191 but now it's gone. 106 00:03:35,191 --> 00:03:37,060 Where did it go? 107 00:03:37,060 --> 00:03:38,061 Someone-- 108 00:03:38,061 --> 00:03:40,029 Or some monster. 109 00:03:40,029 --> 00:03:41,131 --took it. 110 00:03:41,131 --> 00:03:43,199 [gasping] Just like in the movie! 111 00:03:43,199 --> 00:03:45,702 The Wozzlesnook loves pizza 112 00:03:45,702 --> 00:03:47,203 more than anything else. 113 00:03:47,203 --> 00:03:49,205 Yeah, he does. 114 00:03:49,205 --> 00:03:50,907 I know this sounds ridiculous, 115 00:03:50,907 --> 00:03:53,276 but this thing looks like the Wozzlesnook, 116 00:03:53,276 --> 00:03:55,078 and eats like the Wozzlesnook. 117 00:03:55,078 --> 00:03:56,946 It's not the Wozzlesnook. 118 00:03:56,946 --> 00:03:58,615 Probably. 119 00:03:58,615 --> 00:04:00,416 Let's look around and see what we find. 120 00:04:00,416 --> 00:04:02,485 Like maybe a Wozzlesnook. 121 00:04:02,485 --> 00:04:03,319 Come on. 122 00:04:07,157 --> 00:04:09,526 Now, keep a lookout 123 00:04:09,526 --> 00:04:11,828 for any clues. 124 00:04:11,828 --> 00:04:12,829 Hmm... 125 00:04:12,829 --> 00:04:13,963 Hmm. 126 00:04:13,963 --> 00:04:15,031 A-ha! 127 00:04:15,031 --> 00:04:16,499 A chewed-up pizza crust. 128 00:04:16,499 --> 00:04:18,234 Just like the movie! 129 00:04:18,234 --> 00:04:20,637 [gasping] And check this out! 130 00:04:22,839 --> 00:04:24,507 A whole trail of them. 131 00:04:24,507 --> 00:04:26,242 Whatever chewed on those pizza crusts 132 00:04:26,242 --> 00:04:27,043 went this way. 133 00:04:27,043 --> 00:04:29,345 Let's follow those crusts. 134 00:04:30,213 --> 00:04:31,047 [distant growl] 135 00:04:31,047 --> 00:04:31,881 [gasping] 136 00:04:31,881 --> 00:04:36,052 [barking howl echoes] 137 00:04:36,052 --> 00:04:38,288 And that sound! 138 00:04:38,288 --> 00:04:40,824 It sounds like it's coming from over there. 139 00:04:40,824 --> 00:04:41,991 Hey! 140 00:04:41,991 --> 00:04:43,159 There's the pizza box. 141 00:04:44,627 --> 00:04:46,629 Empty. End of the trail. 142 00:04:46,629 --> 00:04:48,031 [thudding footsteps] 143 00:04:48,031 --> 00:04:50,133 Hey! What's that? 144 00:04:51,234 --> 00:04:53,169 [barking howl echoes] 145 00:04:53,169 --> 00:04:55,438 Was that the Wozzlesnook? 146 00:04:55,438 --> 00:04:57,574 It did look a lot like it. 147 00:04:57,574 --> 00:04:59,542 And growled like it! 148 00:04:59,542 --> 00:05:00,844 Whatever that thing is, 149 00:05:00,844 --> 00:05:03,079 it's scaring people and taking their stuff. 150 00:05:03,079 --> 00:05:04,447 We have to stop it. 151 00:05:04,447 --> 00:05:06,115 Let's swing! 152 00:05:06,115 --> 00:05:06,950 H'yah! 153 00:05:10,153 --> 00:05:11,321 [footsteps thudding] 154 00:05:14,390 --> 00:05:16,426 There it is! 155 00:05:17,861 --> 00:05:18,761 Quick! 156 00:05:18,761 --> 00:05:19,762 Before it gets away! 157 00:05:19,762 --> 00:05:20,930 [panting] 158 00:05:22,599 --> 00:05:23,433 Hup! 159 00:05:25,969 --> 00:05:26,970 Ah, it got away! 160 00:05:26,970 --> 00:05:29,339 Well, we know it went this way, 161 00:05:29,339 --> 00:05:30,807 and it looks like this tunnel 162 00:05:30,807 --> 00:05:32,542 leads into the sewer system. 163 00:05:34,077 --> 00:05:36,779 The Wozzlesnook lives in the sewers. 164 00:05:36,779 --> 00:05:37,814 You have to admit, 165 00:05:37,814 --> 00:05:39,649 this is an awful lot like the movie. 166 00:05:39,649 --> 00:05:41,718 Huh, it really is. 167 00:05:43,786 --> 00:05:45,255 [distant wicked laughter] 168 00:05:45,255 --> 00:05:46,589 [gasping] 169 00:05:46,589 --> 00:05:47,857 [distant evil laughter] 170 00:05:47,857 --> 00:05:50,627 Har, har, har, har, har! 171 00:05:50,627 --> 00:05:52,695 [giggling wickedly] 172 00:05:52,695 --> 00:05:54,664 There it is. 173 00:05:54,664 --> 00:05:56,399 -Come on, team, let's go! -Wait! 174 00:05:56,399 --> 00:05:58,134 Huh? What was that? 175 00:05:58,134 --> 00:06:00,003 The Wozzlesnook will get you! 176 00:06:00,003 --> 00:06:01,971 Uh, or whatever it is. 177 00:06:01,971 --> 00:06:02,805 Did some... 178 00:06:02,805 --> 00:06:04,474 Did someone say something? 179 00:06:04,474 --> 00:06:05,875 Who's there? 180 00:06:05,875 --> 00:06:08,745 Hello? Hello? 181 00:06:08,745 --> 00:06:09,679 Hmm... 182 00:06:09,679 --> 00:06:11,214 Must have been an echo. 183 00:06:11,214 --> 00:06:13,983 [gasping] Did you guys see that? 184 00:06:13,983 --> 00:06:16,419 It's just Rhino in disguise! 185 00:06:16,419 --> 00:06:19,389 Aw... well, so much for the Wozzlesnook. 186 00:06:19,389 --> 00:06:21,691 I thought for sure it was him! 187 00:06:21,691 --> 00:06:23,359 But what's Rhino doing here? 188 00:06:23,359 --> 00:06:25,094 Let's find out. 189 00:06:26,996 --> 00:06:29,332 Ooh, lots of loot! 190 00:06:29,332 --> 00:06:30,333 [laughs wickedly] 191 00:06:30,333 --> 00:06:31,868 Dressing up like the Wozzlesnook 192 00:06:31,868 --> 00:06:34,003 is my best idea yet! 193 00:06:34,003 --> 00:06:36,272 Everyone gets sc-sc-scared 194 00:06:36,272 --> 00:06:37,473 and drops their stuff, 195 00:06:37,473 --> 00:06:38,775 and I steal it! 196 00:06:38,775 --> 00:06:40,310 [wicked laughter] 197 00:06:40,310 --> 00:06:42,312 So that's it. 198 00:06:42,312 --> 00:06:43,813 Stealing's over, Rhino! 199 00:06:43,813 --> 00:06:45,481 Huh? 200 00:06:45,481 --> 00:06:47,016 [grumbling] Spiders! 201 00:06:47,016 --> 00:06:48,518 No way you'll catch me! 202 00:06:49,552 --> 00:06:50,586 [grunting] Hup! 203 00:06:51,587 --> 00:06:53,122 [panting] 204 00:06:53,122 --> 00:06:55,091 Quick, we're getting closer! 205 00:06:55,091 --> 00:06:56,693 [panting] 206 00:06:56,693 --> 00:06:58,895 [roaring] 207 00:06:58,895 --> 00:07:00,930 [evil cackling] 208 00:07:00,930 --> 00:07:02,265 [grunting] 209 00:07:02,265 --> 00:07:03,866 Rhino blocked the tunnel! 210 00:07:03,866 --> 00:07:05,501 How are we gonna get through this? 211 00:07:05,501 --> 00:07:07,103 Huh... 212 00:07:07,103 --> 00:07:08,237 [gasping] Hey, look! 213 00:07:08,237 --> 00:07:10,707 I think we can still squeeze through that hole 214 00:07:10,707 --> 00:07:11,574 up at the top. 215 00:07:11,574 --> 00:07:13,810 Let's Spidey climb! 216 00:07:14,844 --> 00:07:15,845 [grunting] 217 00:07:18,481 --> 00:07:19,315 There he goes! 218 00:07:19,315 --> 00:07:21,050 [grunting] 219 00:07:22,385 --> 00:07:25,321 Okay, okay, okay. 220 00:07:25,321 --> 00:07:26,422 You can crawl over some rocks, 221 00:07:26,422 --> 00:07:28,691 but can you get past this broken bridge? 222 00:07:28,691 --> 00:07:29,792 [bridge rumbling] 223 00:07:29,792 --> 00:07:31,961 Ah, that should slow you down. 224 00:07:31,961 --> 00:07:33,029 Whoa! 225 00:07:33,029 --> 00:07:34,097 [laughs wickedly] 226 00:07:34,097 --> 00:07:36,332 Ha, nice try, Rhino. 227 00:07:37,567 --> 00:07:38,568 Huh, not good. 228 00:07:38,568 --> 00:07:39,435 Hup! 229 00:07:41,204 --> 00:07:42,972 [panting] 230 00:07:45,441 --> 00:07:46,275 Whoa! 231 00:07:46,275 --> 00:07:47,377 [thuds heavily] Oof! 232 00:07:47,377 --> 00:07:48,678 [groaning] 233 00:07:48,678 --> 00:07:50,213 End of the road, Rhino! 234 00:07:50,213 --> 00:07:51,214 [groaning] 235 00:07:51,214 --> 00:07:52,315 Um... 236 00:07:52,315 --> 00:07:53,383 A-ha! 237 00:07:53,383 --> 00:07:56,085 This pipe should flush my problems away! 238 00:07:56,085 --> 00:07:56,919 [grunting with effort] 239 00:07:56,919 --> 00:07:58,021 Stop, Rhino! 240 00:07:58,021 --> 00:07:59,522 [grunts and laughs] 241 00:07:59,522 --> 00:08:01,090 -Look out! -Whoa! 242 00:08:01,090 --> 00:08:02,125 [screaming] 243 00:08:02,125 --> 00:08:05,628 Have fun swimming, spiders! 244 00:08:05,628 --> 00:08:07,163 [evil laughter] 245 00:08:07,163 --> 00:08:08,598 [screaming] Whoa! 246 00:08:10,133 --> 00:08:11,134 [distant wicked laughter] 247 00:08:11,134 --> 00:08:13,403 You can't catch me! 248 00:08:13,403 --> 00:08:15,638 Not in these tunnels! 249 00:08:15,638 --> 00:08:17,340 Every time we get close to Rhino, 250 00:08:17,340 --> 00:08:20,209 he just smashes something and gets away. 251 00:08:20,209 --> 00:08:21,978 And we can't just leave him. 252 00:08:21,978 --> 00:08:25,014 He'll just keep scaring people and taking their stuff. 253 00:08:25,014 --> 00:08:25,948 We'll stop him. 254 00:08:25,948 --> 00:08:27,350 We just need a plan. 255 00:08:27,350 --> 00:08:29,152 Hmm... 256 00:08:29,152 --> 00:08:30,520 Wait a minute! 257 00:08:30,520 --> 00:08:33,056 What if we scared him? 258 00:08:33,056 --> 00:08:34,157 What do you mean? 259 00:08:34,157 --> 00:08:36,859 I mean, everyone else ran from Rhino 260 00:08:36,859 --> 00:08:38,828 because they thought he was the Wozzlesnook 261 00:08:38,828 --> 00:08:39,862 and got scared. 262 00:08:39,862 --> 00:08:41,964 So we make him think 263 00:08:41,964 --> 00:08:44,534 there's a Wozzlesnook down here too? 264 00:08:44,534 --> 00:08:46,102 Yeah! 265 00:08:46,102 --> 00:08:48,571 Then he'll run... 266 00:08:49,839 --> 00:08:51,707 right into our trap! 267 00:08:51,707 --> 00:08:53,810 Hmm, well, Spidey, 268 00:08:53,810 --> 00:08:55,878 you've got a pretty good growl. 269 00:08:55,878 --> 00:08:57,747 [growling] 270 00:08:57,747 --> 00:08:59,949 [growl turning into howls] 271 00:08:59,949 --> 00:09:00,983 [laughing] 272 00:09:00,983 --> 00:09:02,118 You mean like that? 273 00:09:02,118 --> 00:09:03,953 [laughing] That's perfect! 274 00:09:03,953 --> 00:09:06,222 You can be our Wozzlesnook. 275 00:09:06,222 --> 00:09:07,490 Hey, look! 276 00:09:09,092 --> 00:09:11,260 [laughing] I already found a horn. 277 00:09:14,130 --> 00:09:16,632 [growling howl] 278 00:09:16,632 --> 00:09:17,500 [laughing] 279 00:09:17,500 --> 00:09:18,634 Perfect. 280 00:09:18,634 --> 00:09:19,702 Nice start, 281 00:09:19,702 --> 00:09:21,437 but when I'm done dressing you up, 282 00:09:21,437 --> 00:09:22,939 you'll look just like him. 283 00:09:22,939 --> 00:09:24,807 Come on, we'd better do it out of sight 284 00:09:24,807 --> 00:09:26,576 in case Rhino comes. 285 00:09:29,178 --> 00:09:30,179 [grunting] 286 00:09:30,179 --> 00:09:31,714 Ooh... looks like 287 00:09:31,714 --> 00:09:34,550 I got rid of Spidey and his pals for good. 288 00:09:34,550 --> 00:09:35,618 [laughing] 289 00:09:35,618 --> 00:09:37,553 I'm a criminal genius! 290 00:09:37,553 --> 00:09:38,488 [cackling] 291 00:09:38,488 --> 00:09:39,422 -Rhino! -Huh? 292 00:09:39,422 --> 00:09:40,256 -Rhino! 293 00:09:40,256 --> 00:09:41,090 Huh? 294 00:09:41,090 --> 00:09:42,625 [panting] 295 00:09:42,625 --> 00:09:44,794 I'm glad you're still here. 296 00:09:44,794 --> 00:09:46,095 Wait, what? Hey! 297 00:09:46,095 --> 00:09:47,530 Don't you come any closer! 298 00:09:47,530 --> 00:09:48,364 Don't-- 299 00:09:48,364 --> 00:09:49,632 I-I'm sticky, 300 00:09:49,632 --> 00:09:50,933 and I'm dangerous! 301 00:09:50,933 --> 00:09:54,403 That thing... grabbed Spidey! 302 00:09:54,403 --> 00:09:57,373 Well, what do you mean, "grabbed Spidey"? 303 00:09:57,373 --> 00:09:59,275 It grabbed Spidey! 304 00:09:59,275 --> 00:10:01,277 Ghost-Spider went to save Spidey, 305 00:10:01,277 --> 00:10:03,479 and it grabbed her too! 306 00:10:03,479 --> 00:10:05,648 W-w-w-what grabbed her? 307 00:10:05,648 --> 00:10:07,850 The Wozzlesnook. 308 00:10:07,850 --> 00:10:09,452 [gasping] 309 00:10:09,452 --> 00:10:11,854 [spluttering with laughter] 310 00:10:11,854 --> 00:10:13,289 Wozzlesnook? 311 00:10:13,289 --> 00:10:14,957 [laughing] Good one! 312 00:10:14,957 --> 00:10:17,126 There's no such thing! 313 00:10:17,126 --> 00:10:17,960 It's just a movie! 314 00:10:17,960 --> 00:10:19,262 [cackling] 315 00:10:19,262 --> 00:10:23,232 I'm not afraid of some silly make-believe Wozzle-- 316 00:10:23,232 --> 00:10:25,835 [distant moaning] 317 00:10:25,835 --> 00:10:28,237 Huh? W-what's that? 318 00:10:28,237 --> 00:10:30,373 Hmm, it can't be. 319 00:10:30,373 --> 00:10:33,009 [footsteps thudding] 320 00:10:33,009 --> 00:10:34,577 [moaning howl] 321 00:10:34,577 --> 00:10:36,746 Uh, w-what-what's that? 322 00:10:36,746 --> 00:10:40,850 [howling and growling, stamping feet] 323 00:10:40,850 --> 00:10:43,152 But-but it's-it's just a movie! 324 00:10:43,152 --> 00:10:44,187 [whimpering in fear] 325 00:10:44,187 --> 00:10:45,588 [giggling] 326 00:10:45,588 --> 00:10:46,956 Shh! 327 00:10:46,956 --> 00:10:49,091 [howling and growling] 328 00:10:49,091 --> 00:10:50,092 [howling echoes] 329 00:10:50,092 --> 00:10:52,628 It's the, it's the... 330 00:10:52,628 --> 00:10:53,763 [Spin] The Wozzlesnook! 331 00:10:53,763 --> 00:10:55,231 Rhino, hurry! 332 00:10:55,231 --> 00:10:57,433 This way! Run! 333 00:10:57,433 --> 00:10:58,534 [screaming in panic] 334 00:10:58,534 --> 00:10:59,802 Forget that! 335 00:10:59,802 --> 00:11:02,905 This criminal genius gets out of here his own way! 336 00:11:02,905 --> 00:11:04,106 Ah, the Wozzlesnook! 337 00:11:04,106 --> 00:11:05,608 Help! It's got me! 338 00:11:05,608 --> 00:11:07,143 Help me, help me, it's got me, please. 339 00:11:07,143 --> 00:11:09,412 [whimpering and grunting] 340 00:11:09,412 --> 00:11:10,646 [laughter] 341 00:11:10,646 --> 00:11:13,049 Nope, Team Spidey got you. 342 00:11:13,049 --> 00:11:14,750 You know, you shouldn't scare people 343 00:11:14,750 --> 00:11:15,851 and take their stuff. 344 00:11:15,851 --> 00:11:16,852 You... 345 00:11:16,852 --> 00:11:18,254 You tricked me! 346 00:11:18,254 --> 00:11:21,057 There's no such thing as a Wozzlesnook! 347 00:11:21,057 --> 00:11:23,259 There's no such thing! 348 00:11:23,259 --> 00:11:26,295 [groans] Oh, I'm hungry again. 349 00:11:26,295 --> 00:11:27,897 Anybody got some pizza? 350 00:11:31,500 --> 00:11:34,370 So, who do you think likes pizza more? 351 00:11:34,370 --> 00:11:36,772 Me or the Wozzlesnook? 352 00:11:36,772 --> 00:11:38,541 You, definitely. 353 00:11:38,541 --> 00:11:39,976 It seems silly 354 00:11:39,976 --> 00:11:42,378 that we thought the Wozzlesnook was real. 355 00:11:42,378 --> 00:11:45,314 Yeah, well, I didn't totally think he was real. 356 00:11:45,314 --> 00:11:46,849 [distant growling] 357 00:11:46,849 --> 00:11:48,084 What was that? 358 00:11:48,084 --> 00:11:50,353 [stammering in fear] Th-th-the Wozzlesnook! 359 00:11:50,353 --> 00:11:52,455 [distant howling] 360 00:11:52,455 --> 00:11:53,956 [cat meows] 361 00:11:53,956 --> 00:11:57,360 [laughing] It's coming to get you, Bootsie! 362 00:11:57,360 --> 00:11:58,728 -[laughing] -Phew! 363 00:11:58,728 --> 00:12:00,396 It's just you, Aunt May. 364 00:12:00,396 --> 00:12:01,631 Would you like a slice? 365 00:12:01,631 --> 00:12:02,965 Oh, thanks, Peter. 366 00:12:02,965 --> 00:12:03,966 I'd love one. 367 00:12:03,966 --> 00:12:05,735 So, I never heard, 368 00:12:05,735 --> 00:12:07,236 how was your movie today? 369 00:12:07,236 --> 00:12:09,105 It was the best! I'd go see it again. 370 00:12:09,105 --> 00:12:10,439 I loved how much pizza the Wozzle-- 371 00:12:10,439 --> 00:12:12,375 Okay, one at a time, kids. 372 00:12:12,375 --> 00:12:13,643 -It was the best! -I'd go see it again! 373 00:12:13,643 --> 00:12:16,746 Remember that one part on the subway? 374 00:12:16,746 --> 00:12:18,080 [laughing] 375 00:12:19,749 --> 00:12:21,917 [Peter] Superhero Switcheroo! 376 00:12:21,917 --> 00:12:22,952 H'yah! 377 00:12:22,952 --> 00:12:24,320 Hulk? 378 00:12:24,320 --> 00:12:26,455 You still with me? 379 00:12:26,455 --> 00:12:28,524 Right behind you, Spidey! 380 00:12:28,524 --> 00:12:29,358 Hup! 381 00:12:29,358 --> 00:12:30,259 Excuse me. 382 00:12:31,160 --> 00:12:32,161 [grunting with effort] 383 00:12:32,161 --> 00:12:34,697 Here, let me. 384 00:12:34,697 --> 00:12:35,631 Thanks, Hulk. 385 00:12:35,631 --> 00:12:36,632 What's the hurry? 386 00:12:36,632 --> 00:12:38,034 People need our help. 387 00:12:38,034 --> 00:12:39,535 We've gotta get there quick! 388 00:12:39,535 --> 00:12:40,536 Come on, 389 00:12:40,536 --> 00:12:42,672 meet you on the other side. 390 00:12:43,506 --> 00:12:45,541 Raah! 391 00:12:45,541 --> 00:12:46,575 H'uah! 392 00:12:47,576 --> 00:12:49,745 Let's do what we came here to do. 393 00:12:49,745 --> 00:12:50,913 Yeah! 394 00:12:50,913 --> 00:12:51,981 Hi, everyone! 395 00:12:51,981 --> 00:12:54,083 Ah, here they are, folks! 396 00:12:54,083 --> 00:12:55,518 Spidey and Hulk, 397 00:12:55,518 --> 00:12:57,753 who have kindly offered their superhero services 398 00:12:57,753 --> 00:13:00,323 to help build this neighborhood playground! 399 00:13:00,323 --> 00:13:02,425 [clapping] Wow! Way to go! 400 00:13:02,425 --> 00:13:03,993 We're happy to help. 401 00:13:03,993 --> 00:13:06,028 Let's get started! 402 00:13:07,263 --> 00:13:08,497 [♪♪♪] 403 00:13:08,497 --> 00:13:09,465 Yeah! 404 00:13:09,465 --> 00:13:10,599 [♪♪♪] 405 00:13:10,599 --> 00:13:11,434 Whoo-hoo! 406 00:13:13,736 --> 00:13:15,971 Stand back, everyone. 407 00:13:15,971 --> 00:13:17,907 -Whoo-hoo! -[laughing] 408 00:13:17,907 --> 00:13:18,908 Thanks! 409 00:13:18,908 --> 00:13:21,844 Nice super strength! 410 00:13:21,844 --> 00:13:23,412 Uh, toss me those swings, please. 411 00:13:28,551 --> 00:13:29,552 [crowd clapping] 412 00:13:29,552 --> 00:13:32,688 Cool super sticking power, Spidey. 413 00:13:32,688 --> 00:13:33,689 [chuckling] 414 00:13:33,689 --> 00:13:34,623 Ow. 415 00:13:34,623 --> 00:13:35,558 Ooh, sorry. 416 00:13:35,558 --> 00:13:36,625 [Doc Ock] Yes, 417 00:13:36,625 --> 00:13:40,296 super cool superpowers, you two. 418 00:13:40,296 --> 00:13:42,765 We're all so impressed. 419 00:13:42,765 --> 00:13:43,966 [crowd, panicking] Oh no, it's Doc Ock! 420 00:13:43,966 --> 00:13:45,634 Doc Ock! 421 00:13:45,634 --> 00:13:46,902 I'll get everyone to safety. 422 00:13:46,902 --> 00:13:48,504 Thanks, Officer Morales. 423 00:13:48,504 --> 00:13:49,605 [laughing wickedly] 424 00:13:49,605 --> 00:13:51,874 Stay calm, and follow me, folks. 425 00:13:51,874 --> 00:13:54,477 What are you doing here, Doc Ock? 426 00:13:54,477 --> 00:13:56,445 [gasping in shock] Huh? 427 00:13:56,445 --> 00:13:58,013 Is that a bunny? 428 00:13:58,013 --> 00:13:59,982 Oh, I love bunnies! 429 00:13:59,982 --> 00:14:01,851 [chuckles] Cute little fluffball. 430 00:14:01,851 --> 00:14:03,919 What are you up to this time, Doc Ock, 431 00:14:03,919 --> 00:14:05,154 and what's with the rabbit? 432 00:14:05,154 --> 00:14:06,922 This is Bun-Buns. 433 00:14:06,922 --> 00:14:08,824 She's very special. 434 00:14:08,824 --> 00:14:12,528 Is she a super bunny with superpowers? 435 00:14:12,528 --> 00:14:13,996 What? No. 436 00:14:13,996 --> 00:14:15,765 She's a harmless bunny. 437 00:14:15,765 --> 00:14:17,967 But she will have superpowers 438 00:14:17,967 --> 00:14:22,371 once I activate my latest brilliant invention. 439 00:14:22,371 --> 00:14:24,707 The Switcheroo Machine! 440 00:14:24,707 --> 00:14:25,775 -Huh? -[gasping] 441 00:14:25,775 --> 00:14:27,009 It's going to suck up 442 00:14:27,009 --> 00:14:29,211 all your superpowers, 443 00:14:29,211 --> 00:14:31,881 and switch them into Bun-Buns here. 444 00:14:31,881 --> 00:14:33,549 When I'm finished, 445 00:14:33,549 --> 00:14:35,951 she'll have your Spidey powers, 446 00:14:35,951 --> 00:14:37,820 and Hulk's super strength, 447 00:14:37,820 --> 00:14:40,389 and you'll both be as weak and helpless 448 00:14:40,389 --> 00:14:41,357 as a little bunny. 449 00:14:41,357 --> 00:14:42,758 I don't think so! 450 00:14:42,758 --> 00:14:43,692 Hey! 451 00:14:45,594 --> 00:14:47,296 Let me take care of this. 452 00:14:47,296 --> 00:14:48,497 R'ah! 453 00:14:48,497 --> 00:14:50,933 Hulk Smash! 454 00:14:50,933 --> 00:14:53,035 My Switcheroo Machine! 455 00:14:54,069 --> 00:14:55,137 [power surging] 456 00:14:55,137 --> 00:14:57,173 Huh? 457 00:14:57,173 --> 00:14:58,474 What's happening? 458 00:14:58,474 --> 00:14:59,575 I don't know. 459 00:14:59,575 --> 00:15:01,477 They broke my machine! 460 00:15:01,477 --> 00:15:03,112 Now I'll have to fix it. 461 00:15:03,112 --> 00:15:06,048 I feel... different. 462 00:15:06,048 --> 00:15:07,516 Yeah, me too. 463 00:15:07,516 --> 00:15:09,518 Time to run-run, Bun-Buns. 464 00:15:09,518 --> 00:15:10,786 [cackles] 465 00:15:10,786 --> 00:15:12,855 She's got the Switcheroo Machine! 466 00:15:12,855 --> 00:15:13,823 We've got to catch her 467 00:15:13,823 --> 00:15:15,291 before she gets it working again! 468 00:15:15,291 --> 00:15:17,426 And we have to free Bun-Buns! 469 00:15:17,426 --> 00:15:20,930 She's just an innocent little bunny rabbit. 470 00:15:20,930 --> 00:15:22,665 [groans in surprise] 471 00:15:22,665 --> 00:15:25,468 My feet are stuck! 472 00:15:25,468 --> 00:15:26,869 [groaning and straining] 473 00:15:26,869 --> 00:15:28,037 Aw... 474 00:15:28,037 --> 00:15:29,338 Time to Spidey Swing! 475 00:15:29,338 --> 00:15:30,339 [thuds] Huh? 476 00:15:30,339 --> 00:15:32,374 That's never happened before. 477 00:15:32,374 --> 00:15:34,677 [grunting] 478 00:15:34,677 --> 00:15:37,046 Now my hands are stuck too. 479 00:15:37,046 --> 00:15:38,781 What's happening? 480 00:15:38,781 --> 00:15:40,082 [grunting] 481 00:15:40,082 --> 00:15:41,250 Uh... oops. 482 00:15:41,250 --> 00:15:42,618 That didn't help. 483 00:15:42,618 --> 00:15:44,753 Why am I so strong? 484 00:15:44,753 --> 00:15:46,922 Wait, I know what happened. 485 00:15:46,922 --> 00:15:48,090 Before it broke, 486 00:15:48,090 --> 00:15:50,759 Ock's Switcheroo Machine must have worked... 487 00:15:50,759 --> 00:15:51,894 on us. 488 00:15:51,894 --> 00:15:54,363 Now I've got your super Hulk strength, 489 00:15:54,363 --> 00:15:57,066 and you've got my super sticking Spidey power. 490 00:15:57,066 --> 00:15:58,367 You're tellin' me. 491 00:15:58,367 --> 00:16:01,403 And even worse, Doc Ock got away. 492 00:16:01,403 --> 00:16:02,805 Come on, she went this way! 493 00:16:02,805 --> 00:16:04,607 [grunts] H'yah! 494 00:16:04,607 --> 00:16:07,109 [straining] Oh, come on. 495 00:16:07,109 --> 00:16:08,611 R'ah! 496 00:16:08,611 --> 00:16:10,212 [panting] 497 00:16:10,212 --> 00:16:11,247 We have to stop her 498 00:16:11,247 --> 00:16:12,982 before she fixes that machine! 499 00:16:12,982 --> 00:16:14,416 Uh... 500 00:16:14,416 --> 00:16:16,752 I've gotta learn how to control this new strength. 501 00:16:17,987 --> 00:16:18,954 Whoops! 502 00:16:18,954 --> 00:16:20,289 We'll fix that later. 503 00:16:20,289 --> 00:16:21,857 Gotta go, time to swing. 504 00:16:23,592 --> 00:16:25,294 My web-shooters are broken. 505 00:16:25,294 --> 00:16:27,196 [sighs] It must have happened when I-- 506 00:16:27,196 --> 00:16:29,498 Smashed that garbage can to pieces. 507 00:16:29,498 --> 00:16:30,833 Yeah. [chuckles nervously] 508 00:16:30,833 --> 00:16:32,601 I've got another pair at WEB-Quarters. 509 00:16:32,601 --> 00:16:33,636 Let's go and grab 'em. 510 00:16:33,636 --> 00:16:35,604 Then we'll find Doc Ock. 511 00:16:35,604 --> 00:16:36,438 [thudding crash] 512 00:16:36,438 --> 00:16:37,306 Oops! 513 00:16:37,306 --> 00:16:39,041 Uh, yikes! 514 00:16:39,041 --> 00:16:40,209 [grunting] 515 00:16:40,209 --> 00:16:42,678 Right behind ya... buddy. 516 00:16:42,678 --> 00:16:44,680 [groaning] 517 00:16:45,514 --> 00:16:47,650 [TRACE-E chirps] 518 00:16:47,650 --> 00:16:48,851 [trills in curiosity] 519 00:16:48,851 --> 00:16:50,786 I'll explain in a sec, TRACE-E. 520 00:16:50,786 --> 00:16:53,355 Right now, I've got to get the spare web shooters. 521 00:16:53,355 --> 00:16:54,690 [TRACE-E chirps] 522 00:16:54,690 --> 00:16:56,191 Yes, there they are. 523 00:16:56,191 --> 00:16:57,660 Now I've just gotta put-- 524 00:16:57,660 --> 00:16:58,727 [crunches] Ah! 525 00:16:58,727 --> 00:17:00,095 Hulk strength! 526 00:17:00,095 --> 00:17:02,731 Right... I've gotta stop doing that. 527 00:17:02,731 --> 00:17:05,301 Only one web shooter left, but it'll do. 528 00:17:05,301 --> 00:17:08,170 Since I don't have my super strength anymore, 529 00:17:08,170 --> 00:17:10,472 why don't you let me get it for ya? 530 00:17:10,472 --> 00:17:12,041 Good idea. 531 00:17:14,443 --> 00:17:15,778 Thanks. 532 00:17:15,778 --> 00:17:17,680 Okay, you can let go now. 533 00:17:17,680 --> 00:17:19,648 [grunting] 534 00:17:19,648 --> 00:17:21,450 Now I'm stuck to you. 535 00:17:21,450 --> 00:17:22,518 It's okay. 536 00:17:22,518 --> 00:17:25,621 I'll use super strength to unstick you. 537 00:17:25,621 --> 00:17:27,256 [grunting] 538 00:17:27,256 --> 00:17:29,291 Whoa... whoa! 539 00:17:29,291 --> 00:17:30,459 [thud] 540 00:17:30,459 --> 00:17:31,327 [TRACE-E chirps] 541 00:17:31,327 --> 00:17:32,695 [groaning] 542 00:17:32,695 --> 00:17:34,063 Too much, huh? 543 00:17:34,063 --> 00:17:34,897 Little bit. 544 00:17:35,831 --> 00:17:38,233 Ah, now this web shooter's broken too. 545 00:17:38,233 --> 00:17:39,401 [TRACE-E chirps] 546 00:17:39,401 --> 00:17:41,136 It's not good, TRACE-E. 547 00:17:41,136 --> 00:17:42,204 Our powers got switched 548 00:17:42,204 --> 00:17:44,239 by Doc Ock's Switcheroo Machine. 549 00:17:44,239 --> 00:17:45,941 Now I'm super strong... 550 00:17:45,941 --> 00:17:49,311 And I'm super sticky! [grunts] 551 00:17:49,311 --> 00:17:52,414 And it's way... harder 552 00:17:52,414 --> 00:17:53,582 to control my stickiness 553 00:17:53,582 --> 00:17:54,550 than I thought. 554 00:17:54,550 --> 00:17:55,651 [WEB-STER] Webs up! 555 00:17:55,651 --> 00:17:56,719 Spidey alert! 556 00:17:56,719 --> 00:17:58,954 Doc Ock just seen leaving her lair. 557 00:17:58,954 --> 00:17:59,822 Come on, Hulk! 558 00:17:59,822 --> 00:18:00,756 Let me see if I can-- 559 00:18:01,757 --> 00:18:02,791 [groaning] 560 00:18:02,791 --> 00:18:05,060 [citizens yelp in fright] 561 00:18:06,028 --> 00:18:07,563 It looks like she fixed her machine! 562 00:18:07,563 --> 00:18:10,366 [gasps] And she's got Bun-Buns! 563 00:18:10,366 --> 00:18:12,935 Okay, web shooters or no web shooters, 564 00:18:12,935 --> 00:18:15,070 we've gotta get that machine from Doc Ock 565 00:18:15,070 --> 00:18:16,372 and switch ourselves back! 566 00:18:16,372 --> 00:18:17,740 We've got to! 567 00:18:18,674 --> 00:18:20,342 I've really gotta stop doing that. 568 00:18:20,342 --> 00:18:23,078 But we're not so good at our switched powers. 569 00:18:23,078 --> 00:18:24,913 Yeah, having super strength 570 00:18:24,913 --> 00:18:27,049 is a lot harder than I realized, 571 00:18:27,049 --> 00:18:29,551 but I do know how to use Spidey powers. 572 00:18:29,551 --> 00:18:32,554 How about if I teach you on our way to Doc Ock? 573 00:18:32,554 --> 00:18:33,656 Yeah, 574 00:18:33,656 --> 00:18:36,558 and I know all about Hulk super strength, 575 00:18:36,558 --> 00:18:38,727 so I can teach you. 576 00:18:38,727 --> 00:18:40,429 We'll train each other! 577 00:18:40,429 --> 00:18:41,397 [TRACE-E chirps happily] 578 00:18:42,398 --> 00:18:44,166 Okay, Hulk, leap up, 579 00:18:44,166 --> 00:18:46,301 and stick to the side of this building here. 580 00:18:46,301 --> 00:18:47,536 Okay. 581 00:18:47,536 --> 00:18:49,705 Let's give this a try. 582 00:18:49,705 --> 00:18:50,773 [grunts] 583 00:18:52,241 --> 00:18:53,942 [grunting and straining] What? 584 00:18:53,942 --> 00:18:56,779 I can't get unstuck once I stick. 585 00:18:56,779 --> 00:18:58,547 [Spidey] You'll be able to once I teach you! 586 00:18:58,547 --> 00:19:00,215 When I first got my powers, 587 00:19:00,215 --> 00:19:01,583 it was hard to control them, 588 00:19:01,583 --> 00:19:03,052 but I kept practicing. 589 00:19:03,052 --> 00:19:05,354 First, you focus on what you wanna do, 590 00:19:05,354 --> 00:19:06,922 which is unsticking. 591 00:19:06,922 --> 00:19:09,291 Now say "unstick." 592 00:19:09,291 --> 00:19:10,659 [exhaling] Unstick. 593 00:19:10,659 --> 00:19:12,261 [straining] 594 00:19:12,261 --> 00:19:14,997 [groans] It's not working! 595 00:19:14,997 --> 00:19:16,765 It takes a little practice. 596 00:19:16,765 --> 00:19:17,733 Try again. 597 00:19:17,733 --> 00:19:19,635 Imagine yourself unsticking. 598 00:19:19,635 --> 00:19:20,936 [sighs] 599 00:19:20,936 --> 00:19:23,906 Unstick, unstick, unstick... 600 00:19:24,907 --> 00:19:25,841 Hey, it worked! 601 00:19:25,841 --> 00:19:26,709 [laughing] 602 00:19:26,709 --> 00:19:27,710 Huh? 603 00:19:27,710 --> 00:19:29,478 [yelping] 604 00:19:29,478 --> 00:19:31,013 Reach out and stick again! 605 00:19:31,013 --> 00:19:32,114 Whoa! 606 00:19:32,114 --> 00:19:33,282 [screeching halt] 607 00:19:33,282 --> 00:19:34,483 Whew! 608 00:19:34,483 --> 00:19:36,785 I think I'm getting the hang of it. 609 00:19:36,785 --> 00:19:38,954 Stick, unstick, stick, unstick, 610 00:19:38,954 --> 00:19:41,857 stick, unstick, stick, unstick, stick, unstick. 611 00:19:42,758 --> 00:19:43,992 R'ah! 612 00:19:43,992 --> 00:19:46,161 Ha-ha, I did it. 613 00:19:46,161 --> 00:19:48,363 Good work, Spider Hulk. 614 00:19:48,363 --> 00:19:50,099 Now let's go get Doc Ock and her machine. 615 00:19:52,201 --> 00:19:53,168 [groaning] 616 00:19:53,168 --> 00:19:54,036 [sighing] 617 00:19:55,938 --> 00:19:58,407 Uh, but first, I gotta teach you 618 00:19:58,407 --> 00:20:00,509 how to deal with my super strength, buddy. 619 00:20:00,509 --> 00:20:02,945 Take a deep breath. 620 00:20:02,945 --> 00:20:03,946 [inhaling] 621 00:20:03,946 --> 00:20:07,082 Now let it out and count to three. 622 00:20:07,082 --> 00:20:08,650 [exhaling] 623 00:20:08,650 --> 00:20:09,818 You taught me that. 624 00:20:09,818 --> 00:20:11,053 It works every time. 625 00:20:11,053 --> 00:20:13,388 [inhaling] 626 00:20:13,388 --> 00:20:14,690 One... 627 00:20:14,690 --> 00:20:16,525 two... 628 00:20:16,525 --> 00:20:17,793 three. 629 00:20:17,793 --> 00:20:19,294 [exhaling] 630 00:20:19,294 --> 00:20:21,463 Hey, I do feel calmer. 631 00:20:21,463 --> 00:20:22,698 Hmm, told ya. 632 00:20:24,700 --> 00:20:25,534 [thudding] 633 00:20:25,534 --> 00:20:26,368 [groaning in frustration] 634 00:20:26,368 --> 00:20:28,170 [gently] Hey, Spidey... 635 00:20:28,170 --> 00:20:29,037 [inhaling] 636 00:20:29,037 --> 00:20:32,941 One, two, three. 637 00:20:32,941 --> 00:20:34,543 [exhaling] 638 00:20:34,543 --> 00:20:35,611 Good as new? 639 00:20:35,611 --> 00:20:37,780 [laughs] Nice! 640 00:20:37,780 --> 00:20:39,181 [distant evil laughter] 641 00:20:39,181 --> 00:20:42,117 Well, if it isn't Hulk and Spidey. 642 00:20:42,117 --> 00:20:45,087 -[gasping] -Just who I'm looking for. 643 00:20:45,087 --> 00:20:47,790 I fixed my Switcheroo Machine, 644 00:20:47,790 --> 00:20:49,992 and I'm ready to switch your powers 645 00:20:49,992 --> 00:20:52,194 into Bun-Buns here. 646 00:20:52,194 --> 00:20:54,997 Get ready to be as helpless as little bunnies! 647 00:20:54,997 --> 00:20:56,732 You got this, buddy? 648 00:20:56,732 --> 00:20:57,833 -I got this. 649 00:20:57,833 --> 00:21:00,269 Time to switcheroo! 650 00:21:00,269 --> 00:21:01,603 [power surging] 651 00:21:02,504 --> 00:21:03,806 H'yah! 652 00:21:03,806 --> 00:21:05,174 R'ah! 653 00:21:06,041 --> 00:21:07,176 Hup! 654 00:21:07,176 --> 00:21:08,010 Huh? 655 00:21:08,010 --> 00:21:09,077 H'yah! 656 00:21:10,546 --> 00:21:11,780 Wha...? 657 00:21:11,780 --> 00:21:14,683 What's going on here? 658 00:21:14,683 --> 00:21:15,684 [laughing] 659 00:21:15,684 --> 00:21:17,085 Huh, it doesn't matter. 660 00:21:17,085 --> 00:21:20,155 My machine can get you wherever you go. 661 00:21:20,155 --> 00:21:21,456 Good luck aiming it! 662 00:21:21,456 --> 00:21:23,325 Thunder... clap! 663 00:21:23,325 --> 00:21:24,626 Whoa! 664 00:21:24,626 --> 00:21:26,061 [powering down] 665 00:21:26,061 --> 00:21:27,963 [rattling] 666 00:21:28,797 --> 00:21:29,631 Hup! 667 00:21:29,631 --> 00:21:30,599 H'yah! 668 00:21:30,599 --> 00:21:31,600 [chuckling] 669 00:21:31,600 --> 00:21:33,936 And good luck getting it back. 670 00:21:33,936 --> 00:21:35,404 Hey, that's mine! 671 00:21:35,404 --> 00:21:36,638 Don't worry, Bun-Buns, 672 00:21:36,638 --> 00:21:37,840 I'll make sure you're safe. 673 00:21:37,840 --> 00:21:39,908 I said, give-- 674 00:21:39,908 --> 00:21:41,276 --it back! 675 00:21:41,276 --> 00:21:42,311 H'uah! 676 00:21:43,846 --> 00:21:45,414 [growling] 677 00:21:45,414 --> 00:21:46,982 Spidey! 678 00:21:48,617 --> 00:21:50,052 Got it! 679 00:21:50,052 --> 00:21:51,653 [groaning] 680 00:21:53,422 --> 00:21:56,925 Where did you go, spider? 681 00:21:56,925 --> 00:21:58,393 Yoo-hoo! 682 00:21:58,393 --> 00:21:59,261 Huh? 683 00:21:59,261 --> 00:22:00,262 Over here! 684 00:22:00,262 --> 00:22:01,630 Whoa! 685 00:22:01,630 --> 00:22:02,831 [metal clanking] 686 00:22:02,831 --> 00:22:05,767 [groaning] How did you even do that? 687 00:22:05,767 --> 00:22:09,204 Our powers got switcheroo-ed back at the playground. 688 00:22:09,204 --> 00:22:11,340 And now you'll never switcheroo anything 689 00:22:11,340 --> 00:22:12,507 ever again, 690 00:22:12,507 --> 00:22:14,943 but first, we have to get back our own powers. 691 00:22:14,943 --> 00:22:15,878 Yeah! 692 00:22:15,878 --> 00:22:17,646 Spidey powers are kinda nice, 693 00:22:17,646 --> 00:22:19,581 but I miss being Hulk. 694 00:22:19,581 --> 00:22:20,816 Let's do it! 695 00:22:21,783 --> 00:22:22,618 [squeaking softly] 696 00:22:25,120 --> 00:22:26,488 [power surging] 697 00:22:30,993 --> 00:22:33,195 Let's see if it worked. 698 00:22:34,296 --> 00:22:35,364 H'yah! 699 00:22:35,364 --> 00:22:37,199 Super sticking power is back! 700 00:22:37,199 --> 00:22:38,100 Yes! 701 00:22:38,100 --> 00:22:39,468 And let's see 702 00:22:39,468 --> 00:22:40,702 if I got my super strength back. 703 00:22:40,702 --> 00:22:41,703 [Doc Ock] Wait! 704 00:22:41,703 --> 00:22:43,005 What are you gonna do 705 00:22:43,005 --> 00:22:45,240 to my brilliant invention? 706 00:22:45,240 --> 00:22:47,509 Hulk Smash! 707 00:22:47,509 --> 00:22:49,044 [sobbing] No-o-o-o! 708 00:22:49,044 --> 00:22:50,145 Yes! 709 00:22:50,145 --> 00:22:52,714 Back to my super strong self, all right. 710 00:22:52,714 --> 00:22:55,817 [tenderly] Oh... you're coming with me. 711 00:22:55,817 --> 00:22:58,020 My Switcheroo Machine! 712 00:22:58,020 --> 00:23:00,555 Just went smasheroo 713 00:23:00,555 --> 00:23:01,757 for good. 714 00:23:01,757 --> 00:23:02,658 [clanks into trash can] 715 00:23:02,658 --> 00:23:04,226 [Spidey chuckles, Ock growls] 716 00:23:04,226 --> 00:23:06,795 [man] All the kids are gonna love it! 717 00:23:06,795 --> 00:23:09,164 And... done. 718 00:23:09,164 --> 00:23:10,599 -[crowd clapping] -Whoo-hoo! Whoo! Yeah! 719 00:23:11,566 --> 00:23:12,601 You know, Hulk, 720 00:23:12,601 --> 00:23:14,202 I think I understand you a little better 721 00:23:14,202 --> 00:23:15,971 now that I've had your super strength. 722 00:23:15,971 --> 00:23:17,472 And I think I get you better 723 00:23:17,472 --> 00:23:20,075 from walking in your sticky shoes, 724 00:23:20,075 --> 00:23:21,710 but I'm happy to be back to normal. 725 00:23:22,511 --> 00:23:23,578 -Whoa! -Oops. 726 00:23:23,578 --> 00:23:25,013 Sorry, Spidey! 727 00:23:25,013 --> 00:23:28,216 Sometimes I don't know my own strength, Bun-Buns, 728 00:23:28,216 --> 00:23:29,351 but I do know 729 00:23:29,351 --> 00:23:32,020 that you are the cutest little bunny ever! 730 00:23:32,020 --> 00:23:33,655 Yes, you are! 731 00:23:34,823 --> 00:23:37,826 [♪♪♪]