1 00:00:00,000 --> 00:00:01,500 ‏(به دلیل کیفیت بسیار پایین صوت، ترجمه تعداد انگشت‌شماری از دیالوگ‌ها ممکن نبود)‏ 2 00:00:01,732 --> 00:00:04,633 ‫با اخباری در خصوص حمله‌ی هفته‌ی پیش ‫در لندن در خدمتتان هستیم 3 00:00:04,658 --> 00:00:09,373 ‫یک منبع ناشناس این ‫ویدیو را برای ما ارسال کرده ‫ویدیویی که کوئنتین بک ‫، میستیریو 4 00:00:09,480 --> 00:00:11,603 ‫را لحظاتی پیش از مرگش نشان میدهد 5 00:00:11,603 --> 00:00:13,987 ‫ممکن است این ویدیو ‫برایتان دلخراش باشد 6 00:00:13,987 --> 00:00:17,981 ‫تونستم عنصربنیان رو از ‫شکاف بُعدی بفرستم بره ولی فکر نکنم بتونم از 7 00:00:17,981 --> 00:00:19,909 ‫این ‫پل جون سالم به در ببرم ‫مرد عنکبوتی به دلیل نامعلومی بهم حمله کرد 8 00:00:19,909 --> 00:00:22,455 ‫یه ارتش متشکل از پهپادهای ‫مجهز به سلاح داره، تکنولوژی استارک 9 00:00:22,455 --> 00:00:25,621 ‫میگه خودش میخواد آیرون‌من جدید باشه، ‫نه هیچکس دیگه 10 00:00:25,879 --> 00:00:28,262 ‫آیا از آغاز حمله‌ی پهپادی مطمئن هستید؟ 11 00:00:28,262 --> 00:00:29,877 ‫این کار تلفات بسیاری به بار خواهد آورد 12 00:00:29,877 --> 00:00:32,442 ‫آره. همه‌شون رو فعال کن 13 00:00:36,179 --> 00:00:39,249 ‫این ویدیوی تکان‌دهنده کمی قبل تر 14 00:00:39,249 --> 00:00:42,640 ‫در وبسایت جنجالی TheDailyBugle.net منتشر شد 15 00:00:42,640 --> 00:00:44,609 ‫تحویل بگیرید مردم ‫مدرک محکمی دال بر اینکه مرد عنکبوتی 16 00:00:44,609 --> 00:00:48,811 که مرد عنکبوتی،‏ مسئول مرگ بی‌رحمانۀ میستریو بوده.‏ 17 00:00:48,811 --> 00:00:52,566 ‫جنگجویی میان‌بُعدی ‫که جونش رو برای حفاظت از سیاره‌مون داد 18 00:00:52,566 --> 00:00:54,994 ‫و بی هیچ شکی نامش ‫در تاریخ بعنوان 19 00:00:54,994 --> 00:00:58,057 ‫بزرگترین ابرقهرمان تاریخ ثبت خواهد شد 20 00:00:58,619 --> 00:01:00,282 ‫اما هنوز تموم نشده دوستان 21 00:01:00,282 --> 00:01:02,041 ‫نکته جالبش اینه 22 00:01:02,041 --> 00:01:03,534 ‫آماده باشین. ‫به نفعتونه یه جا بشینید 23 00:01:03,534 --> 00:01:04,783 اسم واقعی...‏ 24 00:01:04,783 --> 00:01:06,336 اسم واقعی مردعنکبوتی...‏ 25 00:01:07,689 --> 00:01:11,114 اسم مردعنکبوتی پیتر پارکرـه 26 00:01:12,080 --> 00:01:13,656 وای خدا...‏ 27 00:01:14,055 --> 00:01:16,086 بله ملت ، پیتر پارکر 28 00:01:16,111 --> 00:01:18,428 یه نوجوون 17 ساله دبیرستانی 29 00:01:20,539 --> 00:01:22,273 تو دوست دختر مرد عنکبوتی هستی؟ 30 00:01:22,870 --> 00:01:24,572 تو دوست دختر مرد عنکبوتی هستی؟ 31 00:01:28,098 --> 00:01:30,718 لطفا بهش دست نزنید 32 00:01:30,839 --> 00:01:32,360 تو میستریو رو کشتی؟ 33 00:01:32,385 --> 00:01:32,804 نه نه 34 00:01:32,829 --> 00:01:34,710 ‏- چطور تونستی اونو بکشی؟ ‏- نه من...‏ 35 00:01:34,735 --> 00:01:35,734 وای وای منو زد 36 00:01:36,421 --> 00:01:38,460 مرد عنکبوتی منو زد 37 00:01:39,712 --> 00:01:42,710 38 00:01:42,710 --> 00:01:44,066 39 00:01:44,066 --> 00:01:46,097 دشمن شماره یک مردم.‏ 40 00:01:46,122 --> 00:01:48,019 نه، نه، نه 41 00:01:48,493 --> 00:01:50,684 ام جی، خیلی ببخشید 42 00:01:50,709 --> 00:01:53,112 ولی نمیتونم ببینم دستات جلومه 43 00:01:53,112 --> 00:01:54,111 ببخشید ، خب کجا میریم؟ 44 00:01:54,136 --> 00:01:55,745 نمیدونم ، خونتون؟ 45 00:01:55,745 --> 00:01:57,970 نه نه ، بابام میکشتت 46 00:01:57,970 --> 00:02:00,815 ‏- چی؟فکر میکردم بابات ازم خوشش میاد ‏- خب دیگه نه 47 00:02:03,099 --> 00:02:04,153 رفیق - رفیق - 48 00:02:04,178 --> 00:02:05,312 رفیق - رفیق - 49 00:02:05,337 --> 00:02:07,721 ‏- رفیق ‏- نه 50 00:02:07,721 --> 00:02:08,720 هیییی 51 00:02:09,896 --> 00:02:12,521 وای ، من واقعا معذرت میخوام حالت خوبه؟ - نه واقعا - 52 00:02:12,521 --> 00:02:13,520 نزنش 53 00:02:22,038 --> 00:02:23,788 کجا باید بریم؟ 54 00:02:23,788 --> 00:02:26,033 تو که گفتی نمیدونی کجا بریم - آره ولی تاب بخوریم بهتره - 55 00:02:26,058 --> 00:02:27,711 میتونیم بریم تو راه فاضلاب 56 00:02:31,886 --> 00:02:32,833 نه!‏ 57 00:02:38,679 --> 00:02:39,678 بپا!‏ 58 00:02:48,039 --> 00:02:49,335 59 00:02:50,522 --> 00:02:51,816 ‏- خوبی؟ ‏- آره.‏ 60 00:02:53,815 --> 00:02:54,814 بیا بیا ، بریم 61 00:02:54,992 --> 00:02:56,358 بازم معذرت میخوام 62 00:03:12,417 --> 00:03:15,337 واقعا احساس حماقت میکنم نمیدونستم خسته شدی 63 00:03:15,337 --> 00:03:18,519 نه بابا بهم خوش گذشت،‏ خیلی عالی بود 64 00:03:18,791 --> 00:03:20,641 ‏- خوش گذشت ‏- خوش گذشت 65 00:03:20,666 --> 00:03:21,946 خوب بود ولی باید بهتر سرگرمت میکردم 66 00:03:21,971 --> 00:03:23,781 ‏- من میتونم سرگرم کننده باشم ‏- باشه باشه 67 00:03:23,806 --> 00:03:25,371 ممکنه که...‏ 68 00:03:27,053 --> 00:03:28,473 باید ببینم صدای چی بود 69 00:03:28,473 --> 00:03:30,438 نه نه نیازی نیست ، هپی نیازی نیس 70 00:03:30,463 --> 00:03:32,373 ‏- همیشه همینجوری میای داخل ‏- پیتر 71 00:03:34,355 --> 00:03:35,479 نمیدونم چیکار کنم!‏ 72 00:03:38,109 --> 00:03:39,740 ‏- وای خدا!‏ ‏- من چیزی ندیدم 73 00:03:39,740 --> 00:03:42,527 اون چیزی نیست که شما فکر میکنید 74 00:03:42,552 --> 00:03:44,573 اوه سلام ، تو ام جی هستی 75 00:03:44,573 --> 00:03:46,653 اره ، از آشنایی باهاتون خوشبختم 76 00:03:46,678 --> 00:03:49,214 هپی ، تو گریه میکردی؟ 77 00:03:50,019 --> 00:03:51,383 بهم زدیم 78 00:03:53,622 --> 00:03:54,621 اوه 79 00:03:56,308 --> 00:03:57,870 من نمیدونستم شما باهم بهم زدین 80 00:03:57,895 --> 00:04:00,325 فکر میکردم عاشق همدیگه هستین 81 00:04:00,325 --> 00:04:02,177 احتمالاً بهتره من برم، ممنون 82 00:04:02,177 --> 00:04:04,311 من فکر میکردم شما دوتا زوج باحال و جدا نشدنی هستین 83 00:04:04,311 --> 00:04:06,009 بهتره چیزی نگی چون حد و مرزت رو فراموش کردی 84 00:04:06,009 --> 00:04:08,711 بذار ببینم کی داره زنگ در رو میزنه 85 00:04:11,016 --> 00:04:12,102 الان نه 86 00:04:14,334 --> 00:04:16,986 !میخواستی سکس کنی 87 00:04:17,011 --> 00:04:19,178 ما اصلا نمیخواستیم همچین کاری کنیم 88 00:04:19,472 --> 00:04:20,944 ببینم صدای چیه؟ 89 00:04:24,969 --> 00:04:27,993 یعنی اگه بخوای واسه تلاش دوباره آماده‌ام 90 00:04:32,210 --> 00:04:33,743 91 00:04:33,768 --> 00:04:35,224 میشه بلند بشید؟ 92 00:04:35,224 --> 00:04:38,549 فقط واسه 5 دقیقه بیا راجع به رابطه‌تون حرف بزینم 93 00:04:38,574 --> 00:04:39,573 پیتر 94 00:04:45,447 --> 00:04:46,845 ‏- اون...‏ ‏- اون تصویر همینجاست؟ 95 00:05:04,049 --> 00:05:06,030 !شایدم چیز مهمی نباشه 96 00:05:06,055 --> 00:05:07,492 مرد عنکبوتی شیاطانی 97 00:05:08,086 --> 00:05:13,122 دولتها در تمام جهان در حال جستجو برای پیدا کردن قاتل جانی یا همون مرد عنکبوتی هستند 98 00:05:13,147 --> 00:05:18,093 یا همون پیتر پارکر ، یا جانی بالفطره 99 00:05:18,118 --> 00:05:22,345 که برای سالهاست مردم محترم نیویورک رو ترسونده 100 00:05:22,370 --> 00:05:25,727 حالا این شهر و دنیا میبینه اون واقعاً کیه 101 00:05:28,009 --> 00:05:32,166 جزئیات زیادی از حمله هفته گذشته در لندن به دستمان رسیده 102 00:05:32,191 --> 00:05:34,957 حالا به مرکز تحقیقات میریم تا با جزئیات بیشتری روبرو بشیم 103 00:05:34,982 --> 00:05:37,558 کمی قبل تر کشف کردیم که 104 00:05:37,583 --> 00:05:42,377 پهپادهایی که در این حمله استفاده شدند توسط صنایع استارک طراحی شده بودند 105 00:05:43,336 --> 00:05:45,312 ماموران فدرال ، در رو باز کنید 106 00:05:45,522 --> 00:05:46,521 همینجا بمون 107 00:05:46,857 --> 00:05:48,534 سازمان کنترل صدمات 108 00:05:48,534 --> 00:05:50,452 ما برای دستگیری پیتر پارکر حکم داریم 109 00:05:50,452 --> 00:05:51,902 شما متمم چهارم رو میشناسین؟ - بله - 110 00:05:51,902 --> 00:05:54,407 باید ثابت کنید اون وسایل پیدا شده متعلق به پیتر بوده - همه رو بیارین بچه ها - 111 00:05:55,547 --> 00:05:57,840 من سریعتر از پهپاد ها میتونم کسی رو بکشم 112 00:05:57,865 --> 00:05:59,874 پهپاد هایی که مال خودته - نه - 113 00:05:59,899 --> 00:06:04,369 نیک فیوری ( رئیس شیلد ) تماما در خلال عملیات نظارت داشت میتونید از اون بپرسید ، همه چیز رو توضیح میده 114 00:06:04,369 --> 00:06:06,741 نیک فیوری از سال گذشته خارج از زمین بوده 115 00:06:06,741 --> 00:06:07,740 چی؟ 116 00:06:07,917 --> 00:06:08,916 پیتر!‏ 117 00:06:09,666 --> 00:06:12,488 ام جی ، قربان اونا اصلا به این قضیه ربطی ندارن 118 00:06:12,513 --> 00:06:14,511 تا وقتی وکیلت نیومده هیچی نگو - تا وقتی وکیلت نیومده هیچی نگو - 119 00:06:14,863 --> 00:06:15,862 من یک وکیل میخوام 120 00:06:16,462 --> 00:06:19,246 121 00:06:19,409 --> 00:06:20,733 خانم واتسون 122 00:06:20,758 --> 00:06:23,229 ...برای چی یک وکیل میخواید وقتی - چیزی برای مخفی کردن ندارم - 123 00:06:23,254 --> 00:06:26,047 ...دقیقا ، مگر اینکه - واقعا گناهکار باشم - 124 00:06:26,353 --> 00:06:28,839 من به تمام موارد شما و کارهاتون آگاهم 125 00:06:29,198 --> 00:06:30,910 فقط جواب سوالم رو بده 126 00:06:31,149 --> 00:06:32,733 من پرونده شما رو دیدم 127 00:06:32,758 --> 00:06:35,891 شما یک خانم باهوش و جوان هستین که آینده درخشانی رو پیش روتون دارین 128 00:06:36,242 --> 00:06:40,894 چرا میخواید همه اینها رو به خاطر همکاری با آشوبگری مثل پیتر پارکر دور بندازین؟ 129 00:06:42,034 --> 00:06:46,892 واقعا ببخشید که انقدر معطل شدین ، میشه بری یه خوراکی بیاری ، این بنده خدا اینهمه اینجا معطل شده 130 00:06:46,892 --> 00:06:48,876 واقعا بابتش معذرت میخوام 131 00:06:49,329 --> 00:06:52,043 من نباید با تو صحبتی بکنم - نه اصلا ند ، من فقط - 132 00:06:52,043 --> 00:06:53,649 یه سوال ازت دارم 133 00:06:53,649 --> 00:06:55,448 وقتی ام جی بهت گفت که پیتر همون مرد عنکبوتی هستش 134 00:06:55,475 --> 00:06:57,473 صبر کن - چی شده؟ - 135 00:06:57,995 --> 00:07:00,843 من قبل از ام جی میدونستم ، همه کارهای تکنیکی رو من انجام دادم 136 00:07:00,868 --> 00:07:03,627 اره من میدونم ولی بقیه باورشون نمیشه 137 00:07:03,652 --> 00:07:07,700 اخه اگه من نبودم چجوری میخواست لاشخور (قسمت اول) رو تنهایی پیدا کنه؟ 138 00:07:07,725 --> 00:07:10,551 !اینو نمیدونستم - بعدش لباسش رو براش هک کردم - 139 00:07:10,551 --> 00:07:11,917 یه جورایی هم کمکش کردم بره به فضا 140 00:07:11,942 --> 00:07:15,995 پس در واقع آشوبگری مرد عنکبوتی به خاطر موفقیت های تو بوده 141 00:07:19,008 --> 00:07:21,716 میخوام حرفام رو از اول بگم 142 00:07:21,866 --> 00:07:28,559 با تمام احترام و از ته قلبم میگم اگر از ما مدرکی ندارین 143 00:07:28,607 --> 00:07:31,253 قانوناً نمیتونی ما رو اینجا نگه داری 144 00:07:31,454 --> 00:07:33,139 شما واقعا باید درخواست وکیل کنید 145 00:07:33,164 --> 00:07:34,074 ببخشید؟ 146 00:07:34,099 --> 00:07:36,534 در خطر گذاشتن بچه ها واقعا جرم بزرگیه 147 00:07:36,806 --> 00:07:40,691 اون پسر به شما به عنوان قیم خودش اعتماد کرده بود 148 00:07:40,691 --> 00:07:44,894 نتنها جلوش رو نگرفتین بلکه تشویقش هم کردین 149 00:07:44,894 --> 00:07:46,540 کی این کار رو میکنه؟ 150 00:07:46,641 --> 00:07:48,476 میخوام همین الان پیتر رو ببینم 151 00:08:18,282 --> 00:08:23,386 صنایع استارک برای تحقیقات بیشتر در مورد پرونده میستریو/مرد عنکبوتی 152 00:08:23,411 --> 00:08:28,285 در دست ماموران فدرال قرار گرفته است 153 00:08:31,009 --> 00:08:32,747 لااقل یه عکس خوب ازم گذاشتن 154 00:08:37,516 --> 00:08:39,330 عالیه. ممنون.‏ (Daredevil متیو مورداک-شخصیت بیباک) 155 00:08:39,495 --> 00:08:41,358 خب، یه خبر خوب دارم پیتر 156 00:08:41,383 --> 00:08:43,684 فکر نمیکنم هیچ حکمی برات صادر بشه 157 00:08:43,996 --> 00:08:46,699 واقعا میگی؟ - میدونستم - 158 00:08:46,724 --> 00:08:48,594 ممنونم آقای مورداک منو نجات دادین 159 00:08:48,619 --> 00:08:49,767 عالیه!‏ 160 00:08:50,139 --> 00:08:51,138 خواهش میکنم - ای ول - 161 00:08:51,163 --> 00:08:52,787 هرچند جناب هوگان 162 00:08:52,812 --> 00:08:56,111 بله - ماموران فدرال دارن درباره تکنولوژی های گم شده - تحقیق میکنن 163 00:08:56,111 --> 00:09:00,461 من وفاداری شما به آقای استارک و میراث ایشون درک میکنم ولی اگر شما در این رابطه دست داشتین 164 00:09:00,486 --> 00:09:02,405 اگر من دست داشتم؟ - بهتون پیشنهاد میدم یک وکیل بگیرین - 165 00:09:02,405 --> 00:09:05,361 به وکیل احتیاج دارم چون من تحت بازخواستم؟ 166 00:09:05,361 --> 00:09:09,908 من فکر میکردم ، شما که گفتین حکمی نمیزنن میتونید بهشون بگین حرفی نمیزنم 167 00:09:09,908 --> 00:09:12,865 ...البته با احترام ، چون جواب دادن اصلا 168 00:09:12,865 --> 00:09:15,204 بهشون بگو ما آدمای خوبی هستیم 169 00:09:15,204 --> 00:09:16,931 نه ، نه ، نه میدونم چی فکر میکنی ، آروم باش 170 00:09:16,956 --> 00:09:18,606 بذار ببینیم ایشون میگن چی کار کنی 171 00:09:18,757 --> 00:09:20,651 شما به یک وکیل بسیار خوب احتیاج دارین 172 00:09:21,237 --> 00:09:24,346 پیتر ، الان فکر میکنی خیلی اوضاع خرابه ولی بدتر هم میشه 173 00:09:24,520 --> 00:09:26,671 باید دادگاه عمومی برگزار بشه 174 00:09:34,239 --> 00:09:35,734 چطوری این کارو کردی؟ 175 00:09:36,329 --> 00:09:37,740 من یک وکیل خیلی خوب هستم 176 00:09:37,983 --> 00:09:39,487 [ ما میستریو رو باور داریم ] 177 00:09:39,512 --> 00:09:41,740 ما به یه جای دیگه برای زندگی احتیاج داریم 178 00:09:56,137 --> 00:09:58,080 هشدار قطع شد.‏ 179 00:10:00,268 --> 00:10:02,873 اینجا احساس خوب و امن بودن دارم 180 00:10:06,271 --> 00:10:09,262 به مأمن معنوی خوش آمدید 181 00:10:09,870 --> 00:10:11,324 خوشت اومد؟ 182 00:10:29,874 --> 00:10:31,927 فرم درخواست ثبت نامت رو فرستادی؟ 183 00:10:31,952 --> 00:10:35,313 دقیقا همین الان برای دانشگاه ام آی تی رو پر کردم ، تو چی؟ - منم همینطور - 184 00:10:35,313 --> 00:10:38,141 ند چطور؟ - آره - 185 00:10:38,141 --> 00:10:41,170 باید بورسیه رو قبول بشیم تا بتونیم بریم 186 00:10:41,195 --> 00:10:43,133 بیخیال ، همه نمره هات خوبه 187 00:10:43,133 --> 00:10:46,359 فکر میکنی من خیلی بد بینم؟ - نه ، نه ، نه - 188 00:10:47,130 --> 00:10:49,720 البته یه جورایی آره یکی از چیزایی که راجع بهت دوست دارم همینه 189 00:10:49,745 --> 00:10:51,240 واقعا؟ - آره - 190 00:10:51,265 --> 00:10:52,982 چیزای دیگه که راجع به خوشت میاد چیه؟ 191 00:10:53,007 --> 00:10:54,771 عاشق خوشبین بودنت هستم 192 00:10:54,771 --> 00:10:57,220 !آره ، نیمه پر لیوان رو میبینم 193 00:10:57,245 --> 00:10:59,054 عاشق اینم که مردمی هستی 194 00:10:59,054 --> 00:11:01,556 من عاشقم مردم هستم 195 00:11:01,581 --> 00:11:04,817 اینکه از ورزش خوشت میاد - فکر میکنم تیم مدز امسال دوباره میبره - 196 00:11:04,817 --> 00:11:05,816 خوب میشه 197 00:11:05,841 --> 00:11:06,982 اون صدای چیه؟ 198 00:11:07,007 --> 00:11:09,995 اوه ، صدای خر و پفه هپیه 199 00:11:10,020 --> 00:11:12,627 بالا نتونست بخوابه ، این پایین خوابیده 200 00:11:16,630 --> 00:11:18,421 یه سوال عجیب دارم 201 00:11:20,327 --> 00:11:22,994 از بابت این اتفاقا چه احساسی داری؟ 202 00:11:25,755 --> 00:11:27,802 از وقتی که عنکبوت نیشم زد 203 00:11:29,513 --> 00:11:31,431 فقط 1 هفته بود که 204 00:11:31,431 --> 00:11:33,610 تو زندگیم احساس طبیعی بودن کردم 205 00:11:33,781 --> 00:11:36,227 یا احساس آرامش داشتم 206 00:11:36,252 --> 00:11:37,853 و...‏ 207 00:11:38,584 --> 00:11:42,394 اونم وقتی بود که تو فهمیدی چون تمام کسایی که میخواستم 208 00:11:42,394 --> 00:11:45,862 تو کل دنیا بدونن که من کی هستم ، فهمیده بودن 209 00:11:45,862 --> 00:11:47,860 ولی الان همه ازش خبر دارن و...‏ 210 00:11:49,848 --> 00:11:53,502 من مشهور ترین آدم دنیام 211 00:11:54,095 --> 00:11:55,743 و همچنان بی پولم 212 00:11:59,645 --> 00:12:00,815 من....خوشحالم که 213 00:12:01,812 --> 00:12:03,884 فردا میبینمت 214 00:12:05,513 --> 00:12:07,049 اره ، منم همینطور 215 00:12:07,049 --> 00:12:08,518 تمومش کن دیگه 216 00:12:08,518 --> 00:12:10,683 دوتاتون همدیگه رو دوست دارید ، فهمیدیم قطعش کن 217 00:12:10,708 --> 00:12:13,366 قرار نیست باهاش پز بدی به منی که رابطه ام بهم خورده ، میخوام استراحت کنم 218 00:12:13,391 --> 00:12:15,366 تمام این مدت داشتی گوش میدادی؟ - سلام هپی - 219 00:12:15,366 --> 00:12:17,866 دست خودم نبود - ام جی سلام میرسونه - 220 00:12:17,866 --> 00:12:18,865 باشه 221 00:12:19,427 --> 00:12:21,548 با شما هستیم با پوشش خبری از ورود معروف ترین 222 00:12:21,548 --> 00:12:25,206 ورودی سال دوم دبیرستان ، پیتر پارکر 223 00:12:25,231 --> 00:12:27,005 عین یه ببر موفق باشی 224 00:12:27,030 --> 00:12:30,108 یا شایدم باید بگم عنکبوت 225 00:12:43,202 --> 00:12:45,715 ام جی، میخوای مرد عنکبوتی رو نگه داری؟ 226 00:12:45,740 --> 00:12:47,783 برید کنار، برید کنار 227 00:12:57,683 --> 00:12:58,682 اذیت نکنید 228 00:12:58,706 --> 00:12:59,955 تو کی هستی؟ 229 00:12:59,980 --> 00:13:02,825 من ند هستم ، بهترین دوست مرد عنکبوتی - بهترین دوست مرد عنکبوتی منم - 230 00:13:02,825 --> 00:13:05,321 هرکاری داشتین بیاین پیش من ، فلش تامپسون 231 00:13:05,346 --> 00:13:07,491 اگرم سوالی داشتین میتونین کتاب 232 00:13:07,491 --> 00:13:09,537 جدید من ، فلش پوینت رو بخونید 233 00:13:09,537 --> 00:13:13,151 کلی خاطره از مرد عنکبوتی توش هست،‏ بخونیدش 234 00:13:16,861 --> 00:13:18,678 ‏- برو ‏- نه، نه 235 00:13:18,702 --> 00:13:20,727 داخل میبینمت ، باشه؟ 236 00:13:22,497 --> 00:13:26,429 همچنان بیننده ما باشین تا با بزرگترین چالش 237 00:13:26,454 --> 00:13:29,019 مرد عنکبوتی با خبر بشین 238 00:13:29,019 --> 00:13:31,155 درخواست ثبت نام در کالج 239 00:13:34,853 --> 00:13:37,030 پیتر ،ما خوشحالیم که 240 00:13:37,030 --> 00:13:39,980 بهت خوش آمدی دوباره بگیم 241 00:13:39,980 --> 00:13:41,945 جایی که قهرمانان رو میسازیم 242 00:13:41,945 --> 00:13:44,580 243 00:13:44,580 --> 00:13:48,811 افتخاره که در کنار شما هستیم ، قربان - نه نیست - 244 00:13:48,811 --> 00:13:50,539 حق با میستریو بود - بسه - 245 00:13:50,539 --> 00:13:54,394 بعضی از دانش آموزان اینا رو برات گذاشتن 246 00:13:54,394 --> 00:13:55,938 نه خودت گذاشتی 247 00:13:55,938 --> 00:13:57,480 منم یه خورده کمک کردم 248 00:13:57,505 --> 00:14:00,906 249 00:14:00,931 --> 00:14:03,714 امیدوارم وقت داشته باشی یه نگاهی بهشون بندازی 250 00:14:03,714 --> 00:14:07,110 راستی آزادی که یا راه بری ، یا با تارهات تاب بخوری اینور و اونور مدرسه 251 00:14:07,135 --> 00:14:10,736 یا از بین مردم رد بشی 252 00:14:10,736 --> 00:14:11,766 میخوام برم 253 00:14:11,791 --> 00:14:15,636 ‏- میدونم چیکار کردی ‏- از خودت خجالت بکش 254 00:14:29,763 --> 00:14:31,636 کاش میشد کل روز اینجا بودیم 255 00:14:31,661 --> 00:14:33,205 اون پایین اوضاع خیلی خیطه 256 00:14:33,205 --> 00:14:34,292 اینجاش خیلی باحاله ، داشته باش 257 00:14:34,292 --> 00:14:38,209 بعضی ها میگن قدرت پارکر ، شامل قدرت عنکبوت های نر مانند 258 00:14:38,234 --> 00:14:40,666 هیپنوتیزم کردن زنان میباشد ، که ازش برای 259 00:14:40,691 --> 00:14:45,413 کشاندن جون واتسون به سمت خودش استفاده کرده - تمومش کن تورو خدا - 260 00:14:45,536 --> 00:14:47,325 چشم ای ارباب عنکبوتی 261 00:14:55,742 --> 00:14:57,620 بالاخره یه جای ساکت 262 00:14:57,645 --> 00:14:59,579 اون پایین اوضاع خیلی خیطه 263 00:15:00,142 --> 00:15:02,356 خب داشتم فکر میکردم 264 00:15:02,356 --> 00:15:04,052 وقتی تو ام آی تی قبول شدیم 265 00:15:04,052 --> 00:15:05,978 باید باهم زندگی کنیم 266 00:15:06,003 --> 00:15:08,179 آره ، حتما - آره ، خوشم اومد - 267 00:15:09,337 --> 00:15:10,928 این قراره ما باشیم 268 00:15:10,944 --> 00:15:13,154 البته فریزبی رو ازش حذف کن 269 00:15:13,154 --> 00:15:15,058 قبول شدن تو ام آی تی رویامونه 270 00:15:15,058 --> 00:15:19,206 ولی اگه کالج های پشتیبانمون رو یکی کنیم اینطوری حتی تو بوستون هم باهم هستیم 271 00:15:19,259 --> 00:15:22,560 شهر جدید ، مدرسه جدید ، میتونم اونجا مرد عنکبوتی باشم ، اونجا هم خلاف میکنن دیگه 272 00:15:22,560 --> 00:15:24,339 آره - آره - 273 00:15:24,339 --> 00:15:26,469 تا زمانی که یه شروع جدید داشته باشیم 274 00:15:28,410 --> 00:15:29,409 چی شده؟ 275 00:15:29,942 --> 00:15:32,414 ...نمیدونم ، یه جورایی حس میکنم که تو 276 00:15:32,439 --> 00:15:37,105 از همین الانم مایوسی که دیگه چیزی مایوست نکنه 277 00:15:37,130 --> 00:15:38,129 بیخیال 278 00:15:39,411 --> 00:15:41,042 یه شروع تازه 279 00:15:41,991 --> 00:15:43,575 همه مون باهم هستیم 280 00:15:44,184 --> 00:15:46,472 باشه ، شروع دوباره 281 00:15:50,360 --> 00:15:51,671 شروع دوباره 282 00:15:53,902 --> 00:15:55,317 جوابت اومد 283 00:15:59,499 --> 00:16:01,732 مشکلی نیست ، مدرسه پشتیبان بود 284 00:16:02,764 --> 00:16:03,763 پیتر!‏ 285 00:16:05,694 --> 00:16:06,693 نه؟ 286 00:16:09,417 --> 00:16:10,665 آخری 287 00:16:11,759 --> 00:16:13,194 ام آی تی؟ 288 00:16:29,972 --> 00:16:31,298 خیلی خب 289 00:16:32,376 --> 00:16:36,254 آماده ای؟ - جونز ، فکر کنم گفتم دکوراسیون هالووین رو نصب کنی - 290 00:16:36,278 --> 00:16:38,189 در واقع از ساشا خواسته بودی 291 00:16:38,214 --> 00:16:40,344 فرق نمیکنه ، خودت انجامش بده 292 00:16:41,248 --> 00:16:42,644 باشه 293 00:16:43,823 --> 00:16:45,399 الان میارم بالا 294 00:16:45,399 --> 00:16:47,498 نیار ، چون منو مجبور میکنه که تمیزش کنم 295 00:16:47,523 --> 00:16:50,596 تنها شانسمون همینه ، یا قبول میشیم یا هیچی 296 00:16:50,596 --> 00:16:53,266 هی ، بیخیال - شماها آماده اید؟ - 297 00:16:53,411 --> 00:16:54,769 با شماره سه 298 00:16:54,794 --> 00:16:55,793 یک 299 00:16:56,087 --> 00:16:57,086 دو 300 00:16:57,518 --> 00:16:58,517 سه 301 00:17:21,155 --> 00:17:22,154 نه 302 00:17:23,331 --> 00:17:24,330 تو؟ 303 00:17:25,376 --> 00:17:29,876 به خاطر اتفاقات افتاده در حال حاضر 304 00:17:29,901 --> 00:17:32,445 قادر به پذیرش شما نیستیم 305 00:17:32,482 --> 00:17:33,954 اصلاً انصاف نیست 306 00:17:34,150 --> 00:17:36,952 اصلا انصاف نیست ، من که کار اشتباهی نکردم 307 00:17:36,977 --> 00:17:39,344 شماها هم کار اشتباهی نکردین 308 00:17:39,369 --> 00:17:42,812 منتظر مایوس شدن باش دیگه هیوقت مایوس نمیشی 309 00:17:44,217 --> 00:17:47,095 ای ول 310 00:17:55,182 --> 00:17:56,717 شماها قبول نشدین؟ 311 00:17:56,717 --> 00:17:59,129 چون ما واقعاً دوست‌های مردعنکبوتی هستیم 312 00:18:01,359 --> 00:18:02,358 آره 313 00:18:02,421 --> 00:18:04,869 [ ترجمه نشده ] 314 00:18:04,869 --> 00:18:06,652 315 00:18:06,926 --> 00:18:07,925 شرمنده بچه‌ها 316 00:18:08,267 --> 00:18:11,318 چی کار میکنی گفتم دکوراسیون رو بچین 317 00:18:11,778 --> 00:18:12,777 باشه الان میام 318 00:18:14,964 --> 00:18:16,685 از این دوستی پیشمون نیستم 319 00:18:18,147 --> 00:18:19,650 منم همینطور 320 00:18:31,793 --> 00:18:36,793 تــــرجـــــمه شـــنــداری از ســـیــــــــا‏وش اســــــــــــــــــــــکنــــــــــــد‏ر‏ی صـــــــــا‏حــــــــب 321 00:19:35,259 --> 00:19:36,391 سلام 322 00:19:38,951 --> 00:19:39,950 سلام؟ 323 00:19:41,022 --> 00:19:42,021 من...‏ 324 00:19:42,949 --> 00:19:45,351 مشهور ترین آدم دنیا. خودم میدونم 325 00:19:46,927 --> 00:19:50,543 وانگ هستم لیز نخوری ، بیمه دست و پا چلفتی ها رو نداریم 326 00:19:53,852 --> 00:19:56,401 برای تعطیلات دکوراسیون عوض کردین؟ - نه - 327 00:19:56,401 --> 00:20:00,801 یه تونل به سیبری وصل کردیم بعد طوفان ازش رد شد 328 00:20:03,037 --> 00:20:07,178 چون یکی فراموش کرده بود جادوی جلوگیری از این اتفاق رو انجام بده 329 00:20:07,328 --> 00:20:10,728 اره همینطوره ، چون یادش رفته بود من کارهای مهمتری داشتم 330 00:20:10,753 --> 00:20:11,906 کارهای مهمتر؟ 331 00:20:11,931 --> 00:20:14,224 به عنوان جادوگر اعظم بله ، کارهای مهمتر داشتم 332 00:20:14,249 --> 00:20:16,213 وایسا ، من فکر کردم شما جادوگر اعظم هستین 333 00:20:16,213 --> 00:20:19,858 !نه ، چون من 5 سال غیب شده بودم ایشون اعظم شده 334 00:20:19,858 --> 00:20:21,531 اها ، تبریک میگم 335 00:20:21,531 --> 00:20:24,094 ...من اینجا بودم بیشتر از - باشه ، 14 میلیون بار اینجا بودی - 336 00:20:24,094 --> 00:20:26,412 شما دوتا ، بیل بزنید 337 00:20:26,412 --> 00:20:27,680 خب پیتر 338 00:20:27,705 --> 00:20:29,614 چی شده که اومدی اینجا؟ 339 00:20:29,614 --> 00:20:32,882 خب ، من واقعا متاسفم که مزاحمتون شدم قربان 340 00:20:32,907 --> 00:20:36,675 خواهش میکنم ، نصف دنیا رو باهم نجات دادیم نیاز نیست بهم بگی قربان 341 00:20:36,723 --> 00:20:38,570 خب پس ، استیون 342 00:20:38,595 --> 00:20:40,493 احساس عجیبی داشت ولی ادامه بده 343 00:20:40,602 --> 00:20:41,974 امـم...‏ 344 00:20:42,681 --> 00:20:44,151 ....وقتی 345 00:20:44,541 --> 00:20:46,911 وقتی میستریو هویت من رو برای همه آشکار کرد 346 00:20:47,575 --> 00:20:50,384 تمام زندگیم بهم ریخت 347 00:20:50,409 --> 00:20:54,329 میخواستم بدونم ، البته نمیدونم اگه امکان داشته باشه 348 00:20:56,050 --> 00:20:59,629 شاید بتونین برگردین به گذشته و کاری کنید که انگار این کار رو نکرده 349 00:21:00,901 --> 00:21:02,151 پیتر 350 00:21:02,176 --> 00:21:04,711 ما برای برگردوندن ملت با 351 00:21:04,711 --> 00:21:08,929 فضا و زمان دست و پنجه نرم کردیم ، بعد الان میخوای بازم این کارو بکنی چون زندگیت شخمی شده؟ 352 00:21:08,929 --> 00:21:12,476 فقط من نیستم ، خیلی های دیگه هم دارن زجر میکشن 353 00:21:12,476 --> 00:21:15,734 خاله می ، هپی 354 00:21:15,734 --> 00:21:19,706 دوست دخترم ، بهترین دوستم آیندشون چون من رو میشناسن در خطر افتاده 355 00:21:19,706 --> 00:21:21,938 اونا واقعا هیچ اشتباهی نکردن 356 00:21:21,938 --> 00:21:23,522 من واقعا متاسفم 357 00:21:24,047 --> 00:21:25,687 حتی اگرم میخواستم نمیتونم 358 00:21:26,254 --> 00:21:29,202 من دیگه سنگ زمان رو ندارم 359 00:21:30,893 --> 00:21:32,321 درسته 360 00:21:35,750 --> 00:21:37,818 واقعا معذرت میخوام 361 00:21:37,843 --> 00:21:39,722 که وقتتون رو گرفتم 362 00:21:39,722 --> 00:21:42,255 نه ، وقتم رو نگرفتی - فراموشش کنید لطفا - 363 00:21:42,255 --> 00:21:44,875 بذار ببینم چیزی رو فراموش نکرده باشیم 364 00:21:45,544 --> 00:21:46,543 وانگ 365 00:21:46,568 --> 00:21:48,844 فکر خوبی رو انداختی به کله ام 366 00:21:48,844 --> 00:21:51,857 چی؟ - خرابه های کافکا - 367 00:21:51,857 --> 00:21:53,767 خرابه های کافکا؟ 368 00:21:53,775 --> 00:21:55,821 یه روش برای فراموش کردنه 369 00:21:55,821 --> 00:21:59,231 نمیشه زمان رو برگردوند به عقب ولی میشه مردم یادشون بره که تو مرد عنکبوتی هستی 370 00:21:59,231 --> 00:22:01,127 واقعا؟ - نه خیرم - 371 00:22:01,127 --> 00:22:05,919 اون جادو کل بعد ها رو بهم میریزه 372 00:22:06,231 --> 00:22:08,192 اینطورام نیست 373 00:22:08,192 --> 00:22:10,630 پارتی توی کامارتاج رو یادت میاد؟ 374 00:22:10,630 --> 00:22:12,322 نه - دقیقا - 375 00:22:15,608 --> 00:22:17,703 بیخیال وانگ 376 00:22:18,547 --> 00:22:20,131 استیون داره ازت میخواد 377 00:22:26,971 --> 00:22:28,610 فقط پای منو وسط نکش 378 00:22:29,326 --> 00:22:30,325 باشه 379 00:22:31,612 --> 00:22:32,615 باشه 380 00:22:44,423 --> 00:22:45,875 اینجا دیگه کجاست؟ 381 00:22:46,765 --> 00:22:50,594 جایی که تمام انرژی های کیهانی ازش عبور میکنن 382 00:22:50,594 --> 00:22:52,890 ما اولین افرادی بودیم که پیداش کردیم 383 00:22:52,890 --> 00:22:55,815 بعضی از این دیوار ها هزاران سال قدمت دارن 384 00:22:56,376 --> 00:22:59,621 [ ترجمه نشده ] 385 00:22:59,864 --> 00:23:01,339 ...خب من 386 00:23:02,708 --> 00:23:05,169 واقعا ممنونم که این کارو برای من میکنید قربان 387 00:23:05,194 --> 00:23:06,541 بیخیال 388 00:23:08,118 --> 00:23:09,679 در ضمن منو قربان صدا نکن 389 00:23:10,994 --> 00:23:12,371 چشم ، ببخشید 390 00:23:12,629 --> 00:23:13,628 آماده‌ای؟ 391 00:23:14,867 --> 00:23:16,084 آماده‌ام 392 00:23:17,696 --> 00:23:19,750 از آشنایی باهات خوشحال شدم 393 00:23:24,058 --> 00:23:25,548 وایستا، ببخشید؟ 394 00:23:26,893 --> 00:23:30,275 تمام دنیا قراره یادشون بره که پیتر پارکر همون مرد عنکبوتیه 395 00:23:30,623 --> 00:23:32,541 حتی من - همه ؟ - 396 00:23:32,957 --> 00:23:34,979 نمیشه بعضی ها بدونن؟ 397 00:23:34,979 --> 00:23:37,101 جادوش اینطوری کار نمیکنه 398 00:23:37,101 --> 00:23:40,354 خیلی سخته که بخوام توی جادو تغییری ایجاد کنم 399 00:23:40,354 --> 00:23:44,371 پس دوست دخترم یادش میره چه چیزایی رو باهم گذروندیم؟ اصلا دوست دخترم میمونه؟ 400 00:23:44,396 --> 00:23:46,905 بستگی داره که به خاطر مرد عنکبوتی دوست دخترت شده یا به خاطر خودت 401 00:23:46,905 --> 00:23:49,345 نمیدونم ، واقعا امیدوارم برای خودم باشه 402 00:23:50,720 --> 00:23:54,637 تمام مردم دنیا مردعنکبوتی رو فراموش میکنن غیر از دوست دخترت 403 00:23:54,662 --> 00:23:56,627 واقعا ممنونم ازتون قربان 404 00:23:56,847 --> 00:23:58,854 وای خدای من ، ند 405 00:24:00,240 --> 00:24:01,770 ند دیگه چیه؟ 406 00:24:01,770 --> 00:24:04,719 بهترین دوستمه و خیلی برام مهمه که اونم بدونه 407 00:24:07,899 --> 00:24:08,898 بسیار خب 408 00:24:09,512 --> 00:24:13,470 تا وقتی دارم جادو رو انجام میدم دیگه هیچی نگو 409 00:24:13,470 --> 00:24:15,858 باشه باشه ، تموم شد دیگه 410 00:24:16,355 --> 00:24:17,874 خاله می باید بدونه 411 00:24:17,874 --> 00:24:19,544 انقدر وسط جادو کردنم فکرم رو منحرف نکن 412 00:24:19,544 --> 00:24:22,390 اخه وقتی فهمید خیلی اوضاع بدی بود 413 00:24:22,390 --> 00:24:24,356 نمیخوام دوباره اون چیزا رو براش پیش بیارم 414 00:24:25,679 --> 00:24:27,369 دارین برای خاله ام درستش میکنین؟ - آره - 415 00:24:27,394 --> 00:24:29,597 هپی ؟ - (به معنای خوشحال بودن) نخیرم ، خیلیم ناراحتم - 416 00:24:29,597 --> 00:24:32,142 نه یه اسم مستعاره ، هارولد هپی هوگان 417 00:24:32,142 --> 00:24:34,309 حرف نزن بابا 418 00:24:43,103 --> 00:24:47,297 خواهش میکنم اگه همه یادشون رفت فقط ام جی یادش بمونه که من مرد عنکبوتی هستم 419 00:25:07,655 --> 00:25:09,192 ‏- جواب داد؟ ‏- نه 420 00:25:09,217 --> 00:25:12,176 تو جادوی منو 6 بار تغییر دادی 421 00:25:12,176 --> 00:25:15,425 پنج بار - تو جادوی منو تغییر دادی ، نباید این کارو بکنی - 422 00:25:15,425 --> 00:25:17,064 اینم دلیلش 423 00:25:17,493 --> 00:25:20,241 جادو داشت از کنترل خارج میشد و اگه از بین 424 00:25:20,241 --> 00:25:22,366 نمیبردمش ، اتفاق وحشتناکی میوفتاد 425 00:25:22,366 --> 00:25:25,261 استیون ، من واقعا متاسفم - منو قربان صدا کن - 426 00:25:27,142 --> 00:25:28,332 ببخشید قربان 427 00:25:29,795 --> 00:25:33,241 بعد از همه اون اتفاقهایی که باهم پشت سر گذاشتیم بعضی وقتا واقعا یادم میره 428 00:25:33,512 --> 00:25:35,159 که تو هنوز یه بچه ای 429 00:25:35,684 --> 00:25:37,211 پارکر ، مشکل از خودته 430 00:25:37,211 --> 00:25:39,546 نه از میستریو 431 00:25:39,546 --> 00:25:44,782 تو میخوای دو زندگی جدا از هم رو باهم داشته باشی و هرچی بیشتر این کارو بکنی ، بیشتر صدمه میبینی ، باور کن 432 00:25:44,782 --> 00:25:47,524 واقعا برای تو و دوستات متاسفم 433 00:25:47,524 --> 00:25:51,446 که نتونستین وارد کالج بشین و اگر اونا درخواستتون رو رد کردن 434 00:25:51,446 --> 00:25:55,727 و در زمان داده شده نتونستی اونا رو قانع کنی واقعا کار دیگه ای نمیتونی بکنی 435 00:25:58,290 --> 00:26:00,489 وقتی گفتی قانع کردنشون 436 00:26:00,489 --> 00:26:03,093 یعنی میتونستم باهاشون تماس بگیرم؟ - آره - 437 00:26:03,804 --> 00:26:05,500 میتونم این کارو بکنم؟ 438 00:26:06,162 --> 00:26:07,822 باهاشون تماس نگرفتی؟ 439 00:26:07,822 --> 00:26:09,966 ...نامه شون رو گرفتم ولی نمیدونستم 440 00:26:09,966 --> 00:26:11,496 معذرت میخوام 441 00:26:11,521 --> 00:26:13,471 داری بهم میگی 442 00:26:13,471 --> 00:26:16,471 که حتی نرفتی کسی رو قانع کنی 443 00:26:16,471 --> 00:26:20,319 بعد اومدی میخوای حافظه کل دنیا رو پاک کنی؟ 444 00:26:22,739 --> 00:26:24,648 ...خب الان که اینطوری میگین 445 00:26:31,989 --> 00:26:33,891 زودباش ، جواب بده ، جواب بده 446 00:26:33,891 --> 00:26:35,241 رفیق چیه؟ من سرم شلوغه 447 00:26:35,241 --> 00:26:36,868 فلش ، مصاحبه کننده‌ی ام آی تی کجاست؟ 448 00:26:36,868 --> 00:26:38,957 چرا؟ - چون میخوام باهاش حرف بزنم - 449 00:26:38,982 --> 00:26:41,188 تا یه فرصت دیگه به ام جی و ند بده 450 00:26:41,188 --> 00:26:44,274 چی به من میرسه؟ 451 00:26:44,274 --> 00:26:46,677 خب من 452 00:26:47,489 --> 00:26:50,796 برای 1 هفته میام دنبال تاب سواریت میدم - برای 1 ماه - 453 00:26:51,380 --> 00:26:53,110 برای 1 هفته - بکن 2 هفته - 454 00:26:53,110 --> 00:26:55,898 فلش خواهش میکنم ، کمکم کن 455 00:26:57,079 --> 00:26:59,206 باشه به همه میگم بهترین دوستمی 456 00:26:59,231 --> 00:27:01,209 فلش خواهش میکنم کمک کن 457 00:27:01,209 --> 00:27:03,853 باشه باشه خانم کت شلواری با یه کیف 458 00:27:03,853 --> 00:27:05,587 خب خوبه ، کجاست؟ 459 00:27:05,587 --> 00:27:07,138 رفت دیگه - کجا؟ - 460 00:27:07,138 --> 00:27:08,285 فرودگاه 461 00:27:13,997 --> 00:27:15,835 شبکه استارک غیر قابل اتصال 462 00:27:16,336 --> 00:27:18,878 شناسایی چهره ، غیر قابل استفاده 463 00:27:22,280 --> 00:27:23,512 سلام 464 00:27:25,149 --> 00:27:27,064 میتونم ببینمتون 465 00:27:37,166 --> 00:27:38,165 یا خدا!‏ 466 00:27:40,288 --> 00:27:41,997 اون پیتر پارکرـه 467 00:28:04,081 --> 00:28:05,284 سلام 468 00:28:07,971 --> 00:28:08,970 بله؟ 469 00:28:09,355 --> 00:28:10,929 سلام ، من پیتر پارکر هستم 470 00:28:10,929 --> 00:28:12,927 میدونی داخل خیابون هستی دیگه؟ 471 00:28:12,927 --> 00:28:16,477 ببخشید من واقعا باید شما رو میدیدم و میدونم به سمت فرودگاه میرین 472 00:28:16,722 --> 00:28:19,955 ام جی واتسون و ند لیز واقعا دو نفر از باهوش ترن افرادی هستن که تو کل عمرم دیدم 473 00:28:19,955 --> 00:28:21,668 و من احمق ترین هستم چون 474 00:28:21,668 --> 00:28:24,310 گذاشتم بهم کمک کنن چون اگه نمیکردن افراد خیلی زیادی میمردن 475 00:28:24,335 --> 00:28:26,653 پس نذارین ام آی تی احمق باشه مثل من 476 00:28:26,653 --> 00:28:27,845 ام آی تی احمقه؟ 477 00:28:27,845 --> 00:28:30,608 نه ، دارم میگم نذارین ام آی تی احمق باشه 478 00:28:30,633 --> 00:28:35,429 منظورم اینه مثل من احمق باشه و اونا رو قبول نکنه 479 00:28:36,508 --> 00:28:38,625 تو اصلا تمرین نکرده بودی مگه نه پیتر؟ 480 00:28:39,824 --> 00:28:41,272 ....کل حرفم اینه که 481 00:28:49,334 --> 00:28:50,841 چرا فرار میکنی؟ چرا...‏ 482 00:28:54,092 --> 00:28:55,091 وای خدا 483 00:28:55,940 --> 00:28:58,425 خانم؟شما باید از ماشین پیاده بشین 484 00:28:58,450 --> 00:29:00,361 همه از پل فرار کنید 485 00:29:02,707 --> 00:29:05,039 کمک 486 00:29:21,536 --> 00:29:22,769 سلام، پیتر 487 00:29:23,739 --> 00:29:25,580 سلام ، من شما رو میشناسم؟ 488 00:29:25,580 --> 00:29:27,643 با دستگاه من چی کار کردی؟ 489 00:29:27,668 --> 00:29:30,757 نمیدونم راجع به چی حرف میزنید کدوم دستگاه؟ 490 00:29:30,757 --> 00:29:34,908 قدرت خورشیدی که در دستانم بود گم شده 491 00:29:34,933 --> 00:29:37,485 قربان اگه ماشین ها رو داغون نکنید 492 00:29:37,510 --> 00:29:40,196 میتونیم باهم بگردیم دستگاهتون رو پیدا کنیم 493 00:29:40,196 --> 00:29:41,753 میخوای بازی کنی؟ 494 00:29:44,659 --> 00:29:45,658 بگیر 495 00:30:04,249 --> 00:30:07,257 فکر میکنی لباس جدیدت میتونه نجاتت بده؟ 496 00:30:21,828 --> 00:30:24,979 باید دوست دخترت رو وقتی فرصتش رو داشتم میکشتم 497 00:30:28,326 --> 00:30:29,325 چی گفتی؟ 498 00:30:30,013 --> 00:30:31,699 انگار رقیب پیدا کردیم 499 00:30:51,567 --> 00:30:53,782 پیتر! کمک!‏ 500 00:31:15,314 --> 00:31:17,455 نگران نباشید خانم ، دارم میام 501 00:31:19,521 --> 00:31:20,941 پیتر!‏ 502 00:31:46,734 --> 00:31:49,552 خانم ، آروم باشید یه نفس عمیق بکشید 503 00:31:49,844 --> 00:31:50,844 حالتون خوبه؟ 504 00:32:02,668 --> 00:32:04,666 لباس در معرض خطر 505 00:32:04,690 --> 00:32:06,688 تکنولوژی نانو 506 00:32:06,712 --> 00:32:09,430 عجب حرکتی زدی پیتر 507 00:32:15,483 --> 00:32:17,293 دست‌کم گرفته بودمت 508 00:32:18,417 --> 00:32:19,908 ولی دیگه باید بمیری 509 00:32:35,814 --> 00:32:37,702 تو که پیتر پارکر نیستی 510 00:32:38,132 --> 00:32:39,895 الان واقعا گیج شدم 511 00:32:41,913 --> 00:32:43,426 قضیه چیه؟ 512 00:32:43,451 --> 00:32:44,924 دستگاه جدید تشخیص داده شد.‏ 513 00:32:46,913 --> 00:32:48,567 اتصال به دستگاه جدید.‏ 514 00:32:51,837 --> 00:32:55,077 به اون گوش نکنید،‏ به من گوش کنید 515 00:33:14,368 --> 00:33:16,557 هی! هی!‏ 516 00:33:16,557 --> 00:33:17,976 به من گوش کنید 517 00:33:18,001 --> 00:33:20,119 نه اون نه، من!‏ 518 00:33:27,031 --> 00:33:29,973 هی شما حالتون خوبه؟بجنبین هنوزم میتونین به پرواز برسین 519 00:33:30,492 --> 00:33:31,491 پیتر 520 00:33:32,973 --> 00:33:34,260 تو یه قهرمانی 521 00:33:34,260 --> 00:33:36,505 نه خب ...چیزه 522 00:33:36,505 --> 00:33:39,485 من به کمیته ثبت نام در باره دوستات صحبت میکنم 523 00:33:39,485 --> 00:33:41,360 همینطور در مورد خودت 524 00:33:41,799 --> 00:33:44,324 خانوم این راجع به من نیست 525 00:33:44,324 --> 00:33:48,784 من راجع به تو و دوستات باهاشون صحبت میکنم باشه؟ 526 00:33:48,932 --> 00:33:51,233 واقعا؟ - و اگه تو هم از دردسر دوری کنی - 527 00:33:51,233 --> 00:33:53,208 احتمالا قبول میشی 528 00:33:53,208 --> 00:33:56,428 اینو بگیر بذار پیاده بشم هی تو ، بیا ببینم 529 00:33:56,428 --> 00:33:59,573 اصلا کارت خوب نبود 530 00:34:03,168 --> 00:34:05,688 میشه انقدر نخوای منو بکشی؟ 531 00:34:05,713 --> 00:34:06,999 کنترلت دست منه رفیق 532 00:34:06,999 --> 00:34:10,716 با تمام این چیزایی که به خودت وصل کردی 533 00:34:10,716 --> 00:34:12,789 ...حالا بگو ببینم تو کی هستی و چه 534 00:34:29,384 --> 00:34:30,711 آزبورن؟ 535 00:35:01,655 --> 00:35:05,524 مراقب باش چه چیزی آرزو میکنی پارکر 536 00:35:05,524 --> 00:35:07,222 بذار از اینجا بیام بیرون 537 00:35:07,290 --> 00:35:09,294 میشه لطفا توضیح بدین اینجا چه خبره؟ 538 00:35:09,294 --> 00:35:13,719 اون جادویی که قرار بود از حافظه مردم پاک کنه که تو مرد عنکبوتی هستی و زدی خرابش کردی 539 00:35:13,719 --> 00:35:16,956 باعث شده تمام افرادی که میدونن تو مرد عنکبوتی هستی رو 540 00:35:16,956 --> 00:35:20,175 از تمامی دنیاها ، به این دنیا بکشونه 541 00:35:20,234 --> 00:35:22,510 از تمامی دنیا ها؟ - تو کی هستی؟ - 542 00:35:22,510 --> 00:35:25,515 من کجا هستم؟ - بهتره باهاشون درگیر نشیم چون دنیای موازی چیزه که - 543 00:35:25,515 --> 00:35:29,678 هیچی راجع بهش نمیدونیم 544 00:35:30,828 --> 00:35:32,347 دنیای موازی واقعیه؟ 545 00:35:32,676 --> 00:35:35,282 فکرشم نمیکردم که واقعی باشه - فکر کردم جلوی جادو رو گرفتی - 546 00:35:35,282 --> 00:35:38,975 من جلوش رو گرفتم ولی انگار چندتاشون از دستم در رفتن 547 00:35:38,975 --> 00:35:40,897 بعد از اینکه ردش رو تا اینجا زدم 548 00:35:40,897 --> 00:35:44,314 افتادم دنبالش تو فاضلاب جایی که اون 549 00:35:44,339 --> 00:35:47,484 چیز لعنتی سبز رنگ رو پیدا کردم 550 00:35:47,484 --> 00:35:48,562 جادو؟ 551 00:35:48,587 --> 00:35:50,176 واقعا منظورتون جادوئه؟ 552 00:35:50,200 --> 00:35:52,124 جشن تولده که شعبده توش باشه؟ 553 00:35:52,124 --> 00:35:53,719 این دلقک دیگه کیه؟ 554 00:35:53,719 --> 00:35:55,911 این دیوونه خونه کجاس؟ - اینجا رو داشته باش - 555 00:35:55,911 --> 00:35:58,935 آیا شما پیتر پارکری رو میشناسین که مرد عنکبوتی باشه؟ - بله - 556 00:35:58,935 --> 00:36:00,330 آیا ایشون همونه؟ - نه - 557 00:36:00,355 --> 00:36:01,478 دیدی؟ 558 00:36:02,167 --> 00:36:03,849 خب، میگم باید چیکار کنیم 559 00:36:03,874 --> 00:36:06,238 ...نمیدونم چندتا از این مهمونها قراره 560 00:36:06,238 --> 00:36:10,263 من یکی دیگه رو دیدم ، روی پل 561 00:36:10,263 --> 00:36:12,335 مثل یه الف سبز رنگ پرنده بود 562 00:36:12,335 --> 00:36:14,510 خب انگار آسون میاد ، تو با اون شروع کن 563 00:36:14,510 --> 00:36:18,570 تو برو پیداشون کن و بیارشون اینجا تا یه راهی پیدا کنم برشونگردونم 564 00:36:18,595 --> 00:36:23,213 قبل از اینکه تمام واقعیت ها رو نابود کنن یا بدتر ، وانگ بفهمه 565 00:36:23,213 --> 00:36:26,172 دکتر استرنج؟ - چیه؟ - 566 00:36:26,269 --> 00:36:29,515 من و دوستام یه شانس دوباره برای وارد شدن به ام آی تی پیدا کردیم 567 00:36:29,515 --> 00:36:32,442 اگه اونا منو ببینن که دارم با این هیولاها مبارزه میکنن 568 00:36:32,442 --> 00:36:33,620 مراقب حرف زدنت باش - ببخشید - 569 00:36:33,634 --> 00:36:36,162 واقعا هنوز داری راجع به کالج حرف میزنی؟ 570 00:36:42,013 --> 00:36:43,787 الان چی کار کردی؟ - این کارو - 571 00:36:49,976 --> 00:36:51,358 چطوری اون کارو کردی؟ 572 00:36:51,358 --> 00:36:53,082 !!!تمرین تو جشن تولد ها 573 00:37:03,275 --> 00:37:06,742 یه شلیک بهشون بکنی ، منتقل میشن به اینجا قابلتم نداره ، برو سر کارت 574 00:37:06,742 --> 00:37:09,273 قربان؟ - وای ، دیگه چیه؟ - 575 00:37:10,638 --> 00:37:14,241 میدونم این خرابکاری خودمه و قول میدم درستش کنم ولی به کمک احتیاج دارم 576 00:37:16,764 --> 00:37:19,839 باورم نمیشه که اینجام 577 00:37:19,839 --> 00:37:21,885 منم همینطور 578 00:37:21,885 --> 00:37:23,162 ببینم 579 00:37:23,187 --> 00:37:24,573 چجوری فهمیدن شما جادو بلدین؟ 580 00:37:24,573 --> 00:37:28,633 چون مامانبزرگم میگه ماهم این قابلیت رو توی خانوادمون داریم ، بعضی وقتا هم توی دستام یه احساس عجیبی دارم 581 00:37:28,658 --> 00:37:30,776 برو به دکتر یه سر بزن برای دستت - پیتر - 582 00:37:30,776 --> 00:37:32,287 سلام 583 00:37:32,874 --> 00:37:35,431 ببخشید که شما رو کشوندم اینجا 584 00:37:35,431 --> 00:37:37,087 نمیخواد معذرت بخوای ، خب؟ 585 00:37:37,087 --> 00:37:39,589 تو برامون یه شانس دوباره درست کردی 586 00:37:39,589 --> 00:37:42,514 ببینم آدم بدا چطوری اومدن اینجا؟ 587 00:37:42,514 --> 00:37:45,192 وقتی داشتم جادوی وارد شدنتون به کالج رو انجام میدادم زد خرابش کرد 588 00:37:45,192 --> 00:37:47,956 چی؟فکر کردم با اون خانومه صحبت کردی 589 00:37:47,956 --> 00:37:48,955 امـم...‏ 590 00:37:48,980 --> 00:37:51,524 نه اون مال بعدش بود بیاید تمرکز کنیم روی چیزای خوب 591 00:37:51,524 --> 00:37:53,394 نخیرم ، بیاین تمرکز کنیم رو چیزای بد 592 00:37:53,419 --> 00:37:58,090 از الان ، بگردین دنبال ردپای چیزای عجیب تو 593 00:37:58,090 --> 00:37:59,649 توی گوشیتون 594 00:37:59,649 --> 00:38:01,979 اینترنت رو بگردین و 595 00:38:01,979 --> 00:38:04,253 این گند کاری رو جمعش کنید 596 00:38:04,253 --> 00:38:05,850 دارید بهمون میگین ما جمعش کنیم 597 00:38:05,850 --> 00:38:10,216 در صورتی که جادوی شما خراب کاری رو بوجود اورد پس یه جورایی تقصیر خودتونم هست 598 00:38:10,216 --> 00:38:14,930 منم یه جورایی جادو بلدم مخصوصا وقتی با کلمه لطفا شروع میشه 599 00:38:17,110 --> 00:38:20,299 لطفا ، این گند کاری رو جمعش کنید 600 00:38:20,299 --> 00:38:22,336 میتونید تو زیرزمین کار کنید 601 00:38:23,222 --> 00:38:25,436 زیر زمین 602 00:38:29,779 --> 00:38:31,849 ای ول 603 00:38:37,143 --> 00:38:39,365 بچه ها راجع به اون جادو 604 00:38:39,365 --> 00:38:40,795 اصلا عیب نداره 605 00:38:40,795 --> 00:38:42,268 واقعا؟ - آره - 606 00:38:42,268 --> 00:38:47,528 درک میکنم ، سعی داشتی همه چیز رو درست کنی 607 00:38:47,528 --> 00:38:50,358 ولی خب شاید دفعه دیگه خواستی مارو هم در جریان بذاری 608 00:38:50,358 --> 00:38:53,954 اینطوری وقتی میخوای دنیا رو نابود کنی 609 00:38:53,954 --> 00:38:57,238 بهت کمک میکنیم 610 00:38:57,238 --> 00:39:02,379 فکرامون رو میذاریم رو هم و به یه نتیجه میرسیم 611 00:39:03,626 --> 00:39:04,789 باشه قبوله 612 00:39:06,077 --> 00:39:07,076 ند 613 00:39:07,717 --> 00:39:11,562 هی رفیق ، من اصلا اهمیت نمیدم.‏ اصلاً مسئله خاصی نیست 614 00:39:11,587 --> 00:39:13,282 وای خدا 615 00:39:13,282 --> 00:39:15,385 یه صندلی شکنجه 616 00:39:16,943 --> 00:39:19,014 617 00:39:19,744 --> 00:39:21,516 618 00:39:21,516 --> 00:39:23,083 خب پس ما اون افراد رو دستگیر میکنیم 619 00:39:23,083 --> 00:39:26,998 میدیم به دکتر جادوگر و اونم برشون میگردونه جایی که ازش اومدن 620 00:39:26,998 --> 00:39:28,646 بعدم میریم به ام آی تی 621 00:39:28,671 --> 00:39:30,502 بریم مردان دنیای موازی رو دستگیر کنیم 622 00:39:30,566 --> 00:39:35,554 هی ، این دوتا دیگه کین؟ - اینا دوستای من هستن ، ند و ام جی 623 00:39:35,757 --> 00:39:41,065 ببخشید شما اسمتون چی بود؟ - دکتر آتو اکتیویوس - 624 00:39:45,698 --> 00:39:47,546 نه واقعا اسمتون چیه؟ 625 00:39:47,546 --> 00:39:49,045 وای اون یه دایناسوره؟ 626 00:39:53,217 --> 00:39:55,246 [ لباس نانو غیرفعال است ] 627 00:40:10,646 --> 00:40:12,767 مردم دارن از پناهگاه بیرون میان منم همینطور 628 00:40:12,767 --> 00:40:15,964 نه نه ، اول باید این افراد رو پیدا کنیم 629 00:40:15,964 --> 00:40:18,020 پس ماموریتت رو تموم کن و برگرد 630 00:40:18,020 --> 00:40:20,145 631 00:40:20,169 --> 00:40:22,579 632 00:40:22,579 --> 00:40:24,130 من باید برم فعلا 633 00:40:24,154 --> 00:40:28,032 634 00:40:28,032 --> 00:40:29,131 چی پیدا کردی؟ 635 00:40:29,155 --> 00:40:30,550 خارج از شهر 636 00:40:30,550 --> 00:40:34,418 نزدیک یه پایگاه نظامی یه ناهنجاری دیده شده 637 00:40:34,418 --> 00:40:38,168 و شاهد ها دیدن که یه هیولا توی هوا پرواز میکنه 638 00:40:39,100 --> 00:40:42,129 احتمالا همون یارو روی پل باشه - امکان نداره - 639 00:40:44,622 --> 00:40:46,144 تو میشناسیش مگه نه؟ 640 00:40:46,956 --> 00:40:48,938 روی پل اسمش رو صدا کردی 641 00:40:50,260 --> 00:40:51,959 نورمن آزبورن 642 00:40:52,460 --> 00:40:54,013 یه دانشمند فوق العاده 643 00:40:54,529 --> 00:40:56,027 کارش تحقیقات نظامی بود 644 00:40:57,081 --> 00:40:59,942 ولی حریص بود و به سمت بدی رفت 645 00:41:00,114 --> 00:41:00,801 چه بلایی...‏ 646 00:41:00,826 --> 00:41:04,351 از سوالاتت خسته شدیم پسر 647 00:41:05,409 --> 00:41:07,672 باشه 648 00:41:07,672 --> 00:41:09,602 باید برم ، کجا برم؟ 649 00:41:09,602 --> 00:41:11,457 نمیتونه اون باشه 650 00:41:12,627 --> 00:41:13,626 چرا؟ 651 00:41:14,124 --> 00:41:17,562 چون نورمن آزبورن سال‌ها پیش مرد 652 00:41:18,761 --> 00:41:21,010 پس یا یه نفر دیگه رو دیدیم...‏ 653 00:41:22,335 --> 00:41:25,532 یا دارید میرید تو دل تاریکی 654 00:41:25,557 --> 00:41:27,448 تا با یه روح مبارزه کنید 655 00:41:49,667 --> 00:41:52,619 حواست به درخت ها باشه نمیدونیم چی توشون قایم شده 656 00:41:55,630 --> 00:41:58,293 واقعا نمیدونم چطوری میخوای اونو سمتش پرت کنی 657 00:42:17,683 --> 00:42:19,681 شماها چیزی میبینین؟ - نه - 658 00:42:19,705 --> 00:42:21,703 خیلی تاریکه 659 00:42:41,928 --> 00:42:42,927 داره چی میشه؟ 660 00:42:42,952 --> 00:42:44,207 چی شده پیتر؟ 661 00:42:46,501 --> 00:42:50,284 اون حست چیزی فهمیده؟ 662 00:42:59,569 --> 00:43:01,404 ‏- شما هم دارین میبینین؟ ‏- آره 663 00:43:02,228 --> 00:43:04,624 آزبورن؟ - نه اون سبزه ، این آبیه - 664 00:43:05,449 --> 00:43:09,104 شما از یه دنیای دیگه اومدین درسته؟ 665 00:43:10,039 --> 00:43:11,396 داره چی کار میکنه؟ 666 00:43:11,421 --> 00:43:13,117 نمیدونم انگار داره شارژ میشه 667 00:43:13,142 --> 00:43:14,961 از این قضیه اصلا خوشم نمیاد 668 00:43:28,024 --> 00:43:28,723 669 00:43:28,903 --> 00:43:31,075 670 00:43:31,100 --> 00:43:32,099 671 00:43:32,754 --> 00:43:35,692 672 00:43:36,132 --> 00:43:38,131 673 00:43:45,077 --> 00:43:46,271 وای نه ، چی شد؟ 674 00:43:46,296 --> 00:43:47,755 پیتر؟ 675 00:43:56,243 --> 00:43:58,953 پیتر ، منم ، فلینت مارکو 676 00:43:59,556 --> 00:44:00,633 یادته؟ 677 00:44:00,658 --> 00:44:02,199 من پیتر هستم ولی پیتر شما نیستم 678 00:44:02,199 --> 00:44:03,802 یعنی چی پیتر من نیستی؟ 679 00:44:03,802 --> 00:44:05,158 اینجا چه خبره؟ 680 00:44:05,158 --> 00:44:07,877 همه چیو توضیح میدم ولی اول باید جلوی اونو بگیریم 681 00:44:07,902 --> 00:44:08,901 باشه 682 00:44:09,227 --> 00:44:11,709 تو سرش رو گرم کن منم برق رو قطع میکنم خب بزن بریم 683 00:44:26,422 --> 00:44:28,907 بیشتر از این نمیتونم تحمل کنم 684 00:44:29,913 --> 00:44:31,624 یالا، یالا 685 00:44:58,743 --> 00:45:01,155 یه پیتر دیگه ، عجیبه 686 00:45:01,155 --> 00:45:02,154 مممنون 687 00:45:02,692 --> 00:45:04,491 ببخشید - عیب نداره - 688 00:45:12,361 --> 00:45:13,893 بدنم برگشت 689 00:45:14,552 --> 00:45:15,621 ببخشید 690 00:45:16,370 --> 00:45:20,310 ممکنه خیلی عجیب باشه ، ولی اینجا دنیای شما نیست 691 00:45:20,310 --> 00:45:21,539 یه دنیای دیگه؟ 692 00:45:21,539 --> 00:45:23,943 بله - چی؟ - پس همین رو حس میکردم - 693 00:45:24,399 --> 00:45:27,372 انرژی شما فرق میکنه 694 00:45:28,048 --> 00:45:29,047 خوشم اومد 695 00:45:31,209 --> 00:45:32,985 آروم باش رفیق 696 00:45:33,213 --> 00:45:35,468 تقصیر منه که شما اینجایید 697 00:45:35,468 --> 00:45:39,675 منظورت دنیاس؟یا جنگل؟ من از جنگل متنفرم 698 00:45:39,675 --> 00:45:42,384 نه منظورم دنیاس قربان 699 00:45:42,384 --> 00:45:45,076 خب که چی ، همونجا وایسادین انگار کامل لختم 700 00:45:45,076 --> 00:45:48,375 ‏- من که آره ‏- نه نه...‏ 701 00:46:00,288 --> 00:46:01,287 اون کی بود؟ 702 00:46:01,837 --> 00:46:03,923 ‏- باهاش چیکار کردی؟ ‏- نه، چیزی نیست 703 00:46:03,948 --> 00:46:06,240 ‏- کشتیش؟ ‏- نه نه، میتونم برات توضیح بدم 704 00:46:06,265 --> 00:46:07,683 فقط لطفاً بهم اعتماد کن 705 00:46:07,708 --> 00:46:09,939 من بهت اطمینان ندارم،‏ تو رو نمیشناسم 706 00:46:13,036 --> 00:46:14,035 این دیگه چیه؟ 707 00:46:15,533 --> 00:46:17,038 طرف بدی رو انتخاب کردی 708 00:46:19,401 --> 00:46:20,400 کانرز؟ 709 00:46:21,766 --> 00:46:24,403 صبر کن ببینم تو این موجود رو میشناسی؟ 710 00:46:24,403 --> 00:46:26,201 نه ، نه ، موجود نیست 711 00:46:26,201 --> 00:46:28,094 انسانه 712 00:46:28,119 --> 00:46:29,741 اینا از یه دنیا هستن 713 00:46:29,741 --> 00:46:31,551 دکتر کرت کانرز 714 00:46:31,551 --> 00:46:35,530 دانشمندی در صنایع آزکورپ جایی که منم توش کار میکنم 715 00:46:35,530 --> 00:46:37,745 تا اینکه تبدیل شد به یه مارمولک 716 00:46:37,745 --> 00:46:40,513 بعدش میخواست کل مردم رو تبدیل کنه به مارمولک ، دیوانه بود 717 00:46:40,538 --> 00:46:44,414 دیوانگی نبود مکس ، تکامل انسان بود 718 00:46:44,439 --> 00:46:46,513 دایناسور میتونه حرف بزنه 719 00:46:46,538 --> 00:46:50,274 از این حرفا بگذریم برای تو چه اتفاقی افتاد؟ 720 00:46:50,299 --> 00:46:54,535 افتادی توی یه ظرفی ، باهاش همجوش شدی؟ 721 00:46:54,590 --> 00:46:57,150 میدونی که میتونم حسابی تغییرت بدم 722 00:46:57,150 --> 00:46:58,702 بذار حدس بزنم ، به مارمولک تبدیلم کنی؟ 723 00:46:58,702 --> 00:47:01,309 دقیقا - میشه شما دوتا خفه بشین؟ - 724 00:47:01,334 --> 00:47:02,414 کجا هستیم؟ 725 00:47:02,439 --> 00:47:04,927 پیچیده است - دخمه ‌ی جادوگر - 726 00:47:04,952 --> 00:47:06,004 دخمه‌ی جادوگر؟ 727 00:47:06,029 --> 00:47:09,507 شوخی نمیکنم،‏ واقعا توی دخمه یه جادوگر هستیم 728 00:47:09,532 --> 00:47:11,351 [ ترجمه نشده ] 729 00:47:12,207 --> 00:47:15,677 میخوام مزه نیروی جدیدی که اینجا داره رو بچشم 730 00:47:18,115 --> 00:47:19,237 هی پیتر 731 00:47:19,262 --> 00:47:21,237 اون یارو ها منتقل شدن اونجا؟ 732 00:47:21,237 --> 00:47:23,279 باید یه فرد الکتریکی و یه مرد شنی اونجا باشه 733 00:47:23,279 --> 00:47:25,794 آره همه اینجا زندانی هستن 734 00:47:25,819 --> 00:47:30,632 عالیه ، من یه خورده اینجا میمونم تمیز کاری میکنم که نگن همیشه خراب کاری میکنم 735 00:47:30,804 --> 00:47:31,803 باشه 736 00:47:31,828 --> 00:47:33,558 ولی هی 737 00:47:33,874 --> 00:47:36,741 نمیتونستم هیچکدوم این کارا رو بدون تو انجام بدم 738 00:47:36,766 --> 00:47:38,100 آره ، قابل نداره 739 00:47:38,125 --> 00:47:39,079 هی 740 00:47:39,104 --> 00:47:41,660 از پیتر بپرس هیولایی هست که درختی باشه؟ 741 00:47:41,685 --> 00:47:43,387 مثلا دانشمندی که تبدیل به درخت بشه؟ 742 00:47:43,412 --> 00:47:44,765 رفیق این فقط یه درخته معمولیه 743 00:47:45,615 --> 00:47:46,855 درخت معمولی 744 00:48:03,226 --> 00:48:04,673 خب 745 00:48:04,673 --> 00:48:06,816 دنیای جدیدی برای فتح در پیش داریم 746 00:48:08,832 --> 00:48:11,519 ‏- حالمو بهم میزنی ‏- تنهام بذار 747 00:48:11,519 --> 00:48:12,358 خواهش میکنم 748 00:48:12,383 --> 00:48:14,808 تو سایه ها قایم شدی 749 00:48:15,662 --> 00:48:18,417 حتی نمیدونی خود واقعیت کیه - نه - 750 00:48:18,442 --> 00:48:22,230 نمیتونی فرار کنی 751 00:48:37,166 --> 00:48:38,165 هی خاله می 752 00:48:38,190 --> 00:48:40,531 سلام ، من سر کارم 753 00:48:40,556 --> 00:48:43,617 اون یارو که دنبالش بودی همین الان اومد داخل 754 00:48:51,557 --> 00:48:53,153 خاله می ، می کجاست؟ 755 00:48:53,383 --> 00:48:54,382 ممنون 756 00:48:59,844 --> 00:49:02,512 خب اینجاست 757 00:49:02,512 --> 00:49:05,419 نورمن ، این خواهر زاده منه 758 00:49:06,867 --> 00:49:08,374 نورمن آزبورن؟ 759 00:49:08,681 --> 00:49:09,701 ...من فکر کردم شما 760 00:49:09,726 --> 00:49:13,529 من مرد عنکبوتی رو دیدم و یه تبلیغ برای اینجا 761 00:49:14,177 --> 00:49:15,999 فکر کردم میتونی کمکم کنی 762 00:49:16,574 --> 00:49:17,940 ولی تو اون نیستی 763 00:49:18,408 --> 00:49:20,305 صبر کن ، یعنی شما کمک مرد عنکبوتی رو میخواین؟ 764 00:49:20,330 --> 00:49:22,360 همینطوری سرگردان اومد اینجا 765 00:49:24,771 --> 00:49:26,948 جای دیگه ای رو نداشتم که برم 766 00:49:28,308 --> 00:49:30,447 یکی دیگه تو خونه ام زندگی میکنه 767 00:49:31,960 --> 00:49:34,216 اینجا صنایع آزکورپ وجود نداره 768 00:49:35,621 --> 00:49:37,103 ...پسرم 769 00:49:40,874 --> 00:49:43,911 بعضی وقتا من خودم نیستم 770 00:49:45,245 --> 00:49:48,056 یه چیز دیگه هستم 771 00:49:48,056 --> 00:49:50,078 و هروقت اون کنترل منو داره 772 00:49:50,078 --> 00:49:51,077 من هیچی یادم نمیاد 773 00:49:51,102 --> 00:49:52,950 و الان اینجام 774 00:49:52,950 --> 00:49:54,996 توی شهری که نمیشناسم و میشناسم 775 00:49:54,996 --> 00:49:56,687 من واقعا نمیدونم چه اتفاقی برام افتاده 776 00:49:56,712 --> 00:49:58,317 من واقعا نمیدونم 777 00:49:58,342 --> 00:50:00,978 778 00:50:01,003 --> 00:50:02,891 اون گم شده 779 00:50:02,916 --> 00:50:06,770 و منظورم توی جهان موازی نیست تو مغزشم گم شده 780 00:50:09,323 --> 00:50:10,665 همشون همینطوری هستن؟ 781 00:50:11,431 --> 00:50:12,430 اره 782 00:50:12,455 --> 00:50:16,110 واقعا؟ - آره ، از نظر فیزیکی و اینا - 783 00:50:16,503 --> 00:50:19,165 به کمک احتیاج داره . شاید همشون همینطورن 784 00:50:20,096 --> 00:50:23,173 ولی این مشکل من نیست 785 00:50:23,173 --> 00:50:26,643 مشکل تو نیست؟ 786 00:50:27,029 --> 00:50:30,043 اینکه برشونگردونم به دنیای خودشون 787 00:50:30,616 --> 00:50:32,294 اونجا بهترین کمک بهشون انجام میشه 788 00:50:32,319 --> 00:50:35,306 این بهترین کار براشونه - برای اونا؟ - 789 00:50:35,331 --> 00:50:36,890 یا برای خودت؟ 790 00:50:39,563 --> 00:50:41,384 به دور و برت نگاه کن 791 00:50:41,409 --> 00:50:44,090 این کاریه که میکنیم ما به مردم کمک میکنیم 792 00:50:44,115 --> 00:50:46,649 این بهترین کار برای اوناست 793 00:50:47,554 --> 00:50:49,217 بهم اعتماد کن 794 00:50:51,739 --> 00:50:53,225 795 00:50:53,250 --> 00:50:55,455 796 00:50:56,026 --> 00:50:58,856 797 00:50:58,856 --> 00:51:02,728 798 00:51:03,463 --> 00:51:04,741 799 00:51:07,271 --> 00:51:08,270 چیه؟ 800 00:51:11,202 --> 00:51:13,952 دارم میبنمش 801 00:51:13,952 --> 00:51:16,251 مطمئنی؟ 802 00:51:16,251 --> 00:51:17,607 گمش نکنی 803 00:51:28,750 --> 00:51:30,224 ممنون می 804 00:51:30,249 --> 00:51:31,637 بازم میبینمت 805 00:51:31,763 --> 00:51:32,762 هی پیتر 806 00:51:32,856 --> 00:51:35,424 اون بهت اعتماد داره همینطور من 807 00:51:37,357 --> 00:51:39,093 امیدوارم خرابش نکنم 808 00:51:39,980 --> 00:51:41,189 بعدا میبینمت 809 00:51:43,266 --> 00:51:46,175 بچه ها ، ایشون آقای آزبورن هستن - دکتر - 810 00:51:46,200 --> 00:51:48,577 ببخشید ، دکتر آزبورن اینا دوستای من هستن 811 00:51:48,602 --> 00:51:50,076 این ند هست و اونم ام جی 812 00:51:50,740 --> 00:51:51,739 مری جین؟ 813 00:51:51,764 --> 00:51:54,349 میشل جونز در واقع 814 00:51:55,868 --> 00:51:57,640 خارق العاده است 815 00:52:01,540 --> 00:52:03,343 [ ترجمه نشده ] 816 00:52:16,822 --> 00:52:18,312 اوکتیویوس؟ 817 00:52:21,837 --> 00:52:23,116 آزبورن؟ 818 00:52:24,007 --> 00:52:26,596 ‏- چه اتفاقی برات افتاد؟ ‏- من؟ 819 00:52:27,955 --> 00:52:30,720 تو هستی که مرده متحرک شدی - منظورت چیه؟ - 820 00:52:30,745 --> 00:52:32,367 تو مردی نورمن 821 00:52:32,367 --> 00:52:35,266 سالها پیش 822 00:52:36,074 --> 00:52:37,409 تو دیوانه ای 823 00:52:37,434 --> 00:52:39,071 خدایا من عاشق این حرفام 824 00:52:39,130 --> 00:52:40,418 راجع به چی حرف میزنید؟ 825 00:52:41,258 --> 00:52:43,187 آزبورن همونجا وایساده ، نمرده 826 00:52:44,203 --> 00:52:47,086 اونا هردوتاشون مردن ، در جنگ با مرد عنکبوتی 827 00:52:50,901 --> 00:52:54,422 تو کل اخبار بود ، گابلین سبز 828 00:52:54,422 --> 00:52:58,343 توسط گلایدری که باهاش پرواز میکرد کشته شد 829 00:52:58,343 --> 00:53:02,492 دو سال بعدش ، شما دکتر آک 830 00:53:02,492 --> 00:53:05,968 توی رودخونه با دستگاهتون غرق شدید - مزخرفه - 831 00:53:05,968 --> 00:53:09,502 مرد عنکبوتی سعی داشت راکتور هسته‌ای من رو از کار بندازه 832 00:53:09,502 --> 00:53:11,653 پس منم اونو متوقف کردم 833 00:53:11,678 --> 00:53:14,119 از گردنش گرفتمش 834 00:53:14,144 --> 00:53:15,486 ...بعدش من 835 00:53:19,690 --> 00:53:22,002 بعدش اومدم اینجا - آه بیخیال - 836 00:53:22,027 --> 00:53:26,339 بذار یه چیزی بگم من داشتم دهن مرد عنکبوتی رو سرویس میکردم 837 00:53:26,364 --> 00:53:29,058 بعد یه جریان قوی ایجاد کرد منم همون وسط بودم 838 00:53:29,083 --> 00:53:32,703 داشتم تمام انرژی رو دریافت میکردم 839 00:53:32,728 --> 00:53:33,727 و بعدش 840 00:53:34,645 --> 00:53:35,644 بعدش 841 00:53:35,957 --> 00:53:36,956 لعنتی 842 00:53:38,038 --> 00:53:39,793 دیگه اونجا نبودم - مکس - 843 00:53:39,820 --> 00:53:42,298 میدونی که من مردم؟ 844 00:53:45,861 --> 00:53:47,201 خوبه یکی دیگه رو اوردی 845 00:53:47,226 --> 00:53:48,895 نه صبر کن استرنج 846 00:53:51,736 --> 00:53:53,484 مشکلی نیست 847 00:53:55,613 --> 00:53:56,664 اون چیه؟ 848 00:53:56,689 --> 00:53:59,798 یه شی باستانی 849 00:53:59,798 --> 00:54:03,290 اون جادوی اشتباه رو داخلش گذاشتم وقتی جادو رو کامل کردم 850 00:54:03,315 --> 00:54:07,317 جادو رو برعکس میکنم و این افراد رو برمیگردونم به دنیای خودشون 851 00:54:07,342 --> 00:54:09,972 بعدش چی؟نابود بشیم؟ 852 00:54:09,997 --> 00:54:12,176 [ ترجمه نشده ] 853 00:54:12,201 --> 00:54:15,310 بذارین از اینجا بیام بیرون پیتر 854 00:54:15,335 --> 00:54:19,395 استرنج ، ما نمیتونیم برشون گردونیم 855 00:54:19,420 --> 00:54:20,583 چرا؟ 856 00:54:22,134 --> 00:54:24,200 چون به زودی قراره بمیره 857 00:54:24,225 --> 00:54:27,834 پارکر، این سرنوشت‌شونه 858 00:54:28,342 --> 00:54:30,565 بیخیال استرنج ، بی رحم نباش 859 00:54:32,372 --> 00:54:35,396 برای پایداری مالتیورس 860 00:54:35,421 --> 00:54:38,945 فداکاری اونا خیلی ارزشمند تره 861 00:54:45,117 --> 00:54:46,655 معذرت میخوام بچه 862 00:54:47,162 --> 00:54:49,704 اگه مردن ، پس مردن 863 00:55:03,485 --> 00:55:04,788 پیتر!‏ 864 00:55:17,779 --> 00:55:18,778 نکن 865 00:55:21,785 --> 00:55:23,720 پسر داری چی کار میکنی؟ 866 00:55:23,720 --> 00:55:24,719 867 00:55:27,164 --> 00:55:28,829 برای همینه از بچه داشتن بدم میاد 868 00:55:43,284 --> 00:55:44,277 جعبه رو بده به من 869 00:56:02,679 --> 00:56:04,279 وای خدا من مردم 870 00:56:04,304 --> 00:56:07,563 نمردی فقط از جسم فیزیکی‌ت جدا شدی 871 00:56:07,588 --> 00:56:08,587 چی؟ 872 00:56:09,851 --> 00:56:11,302 چطوری این کارو میکنی؟ 873 00:56:11,904 --> 00:56:13,332 اصلا نمیدونم 874 00:56:13,357 --> 00:56:15,524 نباید بتونی این کار رو بکنی 875 00:56:15,549 --> 00:56:17,099 عجب حس باحالی داره 876 00:56:28,053 --> 00:56:31,265 این شاید باحالترین اتفاقی بود که برام افتاده بود ، ولی دیگه تکرارش نکن 877 00:56:38,278 --> 00:56:39,823 هی، ولم کن!‏ 878 00:57:27,624 --> 00:57:28,795 اینجا دیگه کجاست؟ 879 00:57:28,795 --> 00:57:31,574 بعد آینه ، جایی که من رئیسم 880 00:57:40,667 --> 00:57:43,618 استرنج خواهش میکنم صبر کن بیا راجع بهش صحبت کنیم 881 00:57:43,643 --> 00:57:45,116 پارکر نمیفهمی 882 00:57:45,141 --> 00:57:50,903 توی مالتیورس ، بینهایت افرادی وجود دارن که میدونن پیتر پارکر همون مرد عنکبوتیه 883 00:57:50,928 --> 00:57:53,759 و اگه اون جادو رها بشه ، همه میان اینجا 884 00:57:53,784 --> 00:57:56,639 گرفتم ، ولی نمیتونی اونا رو بفرستی که بمیرن 885 00:57:56,664 --> 00:57:57,832 این تو سرنوشتشونه 886 00:57:58,527 --> 00:58:01,745 تو نمیتونی اینو تغییر بدی همونطور که نمیتونی خصلتشون رو تغییر بدی 887 00:58:01,803 --> 00:58:02,802 اگه بتونیم چی؟ 888 00:58:02,827 --> 00:58:05,189 اگه بتونیم سرنوشتشون رو تغییر بدیم چی؟ 889 00:58:12,958 --> 00:58:14,077 اینو بهت نمیدم 890 00:58:25,285 --> 00:58:26,533 پسش بده 891 00:58:48,122 --> 00:58:49,864 بذار ببینم ، اینجا چرا مارپیچیه؟ 892 00:58:49,889 --> 00:58:53,145 بعد آینه مثل هندسه میمونه؟ من عاشق هندسه ام 893 00:58:55,306 --> 00:58:58,572 894 00:58:58,572 --> 00:59:02,124 بهت گفتم راه فرار نداری پارکر وقتی تموم شد میام دنبالت 895 00:59:05,018 --> 00:59:06,017 هی استرنج 896 00:59:06,875 --> 00:59:08,405 میدونی چی از جادو باحالتره؟ 897 00:59:12,370 --> 00:59:13,369 ریاضی 898 00:59:13,848 --> 00:59:15,086 این کارو نکن 899 00:59:17,513 --> 00:59:18,512 آی 900 00:59:18,537 --> 00:59:20,277 ببخشید قربان 901 00:59:24,157 --> 00:59:25,647 ولی باید امتحان کنم 902 00:59:28,439 --> 00:59:29,438 پسر چی شد؟ 903 00:59:29,463 --> 00:59:31,880 با دکتر استرنج مبارزه کردم و برنده شدم 904 00:59:31,905 --> 00:59:33,620 بعدشم این انگشتره رو ازش دزدیدم 905 00:59:33,916 --> 00:59:36,331 رفتم تو شهر بعدم رفتم توی 906 00:59:36,356 --> 00:59:38,010 یه بعد بزرگ آینه ای 907 00:59:38,010 --> 00:59:39,764 بعدش برگشتم اینجا - خودش کجاست؟ - 908 00:59:39,789 --> 00:59:43,916 اونجا گیر کرده ، نمیدونم برای چه مدتی - میتونستی بذاری ما بمیریم - 909 00:59:43,941 --> 00:59:46,684 چرا این کارو نکردی؟ - چون شخصیتش همینه - 910 00:59:50,022 --> 00:59:51,833 من فکر میکنم که بتونم به شماها کمک کنم 911 00:59:52,155 --> 00:59:55,992 اگه بتونم اتفاقی که براتون افتاد رو درست کنم اونوقت وقتی برگشتین همه چی تغییر میکنه 912 00:59:56,017 --> 00:59:58,302 و دیگه نیازی نیست در مبارزه با مرد عنکبوتی بمیرید 913 00:59:58,327 --> 00:59:59,371 یعنی چی که درست کنی؟ 914 00:59:59,396 --> 01:00:02,130 تکنولوژی ما پیشرفته است - من میتونم کمکت کنم - 915 01:00:02,155 --> 01:00:05,837 میدونی من خودمم یه جورایی دانشمندم 916 01:00:07,088 --> 01:00:08,866 اکتاویوس میدونه من چه کارایی ازم برمیاد 917 01:00:08,891 --> 01:00:09,890 درستمون کنی؟ 918 01:00:09,915 --> 01:00:12,620 مثل سگها؟من قبول نمیکنم (این اصطلاح برای عقیم کردن سگ ها به کار میرود) 919 01:00:12,645 --> 01:00:14,926 من نمیتونم هیچ قولی بهتون بدم 920 01:00:14,951 --> 01:00:18,003 ولی حداقل اینطوری میتونید برید خونه و یه شانس داشته باشین 921 01:00:18,028 --> 01:00:19,711 یه شانس دوباره 922 01:00:19,736 --> 01:00:21,779 واقعا ارزشش رو نداره؟ 923 01:00:21,804 --> 01:00:25,338 بهم اعتماد کن پیتر ، وقتی میخوای مردم رو درست کنی 924 01:00:25,363 --> 01:00:27,946 همیشه یه عواقبی داره 925 01:00:27,971 --> 01:00:30,110 باید امتحان کنیم 926 01:00:30,135 --> 01:00:34,020 در ضمن من نمیدونستم شما میتونی صحبت کنی ولی اگه اینجا بمونیم 927 01:00:34,045 --> 01:00:35,673 مجبوریم با جادوگر مبارزه کنیم 928 01:00:35,698 --> 01:00:38,320 اها پس یا باهات میایم یا میمیریم 929 01:00:38,345 --> 01:00:40,184 این که دیگه حق انتخاب نیست 930 01:00:40,209 --> 01:00:42,181 من فقط میخوام برم خونه 931 01:00:42,206 --> 01:00:44,302 خب من به شخصه نمیخوام دوباره بمیرم 932 01:00:44,327 --> 01:00:47,474 مخصوصا توسط کسی که لباس های عجیب غریب تنشه 933 01:00:47,499 --> 01:00:49,132 پس ، بگو نقشه ات چیه؟ 934 01:00:50,142 --> 01:00:51,802 همه چی تحت کنترلمه 935 01:00:55,319 --> 01:00:57,038 باید چی کار کنیم؟ 936 01:00:57,063 --> 01:00:59,917 خب باید اینا رو با این برگردونی دیگه 937 01:00:59,942 --> 01:01:01,650 تو باید بگیریش 938 01:01:01,650 --> 01:01:03,256 صبر کن ، چی؟ - اگه اتفاقی افتاد - 939 01:01:03,256 --> 01:01:05,760 من بهت پیغام میدم ، اینو فشار میدی بعد همه برمیگردن سر جاشون 940 01:01:05,785 --> 01:01:07,652 ولی من با تو میام ، تنهات نمیذارم 941 01:01:07,677 --> 01:01:10,082 اگه بیای خیلی خطرناکه ، همین الانشم زیادی تو خطر افتادین 942 01:01:10,107 --> 01:01:11,914 پیتر ما باهم هستیم - میدونم ند - 943 01:01:11,939 --> 01:01:14,920 ولی نمیتونم این کارو بکنم اگه بدونم شماها در خطر هستین 944 01:01:14,945 --> 01:01:17,590 پس به خاطر من ام جی اینو نگه دار 945 01:01:19,969 --> 01:01:21,607 باشه 946 01:01:22,521 --> 01:01:25,966 اگه خبری ازت نشه من دکمه رو فشار میدم 947 01:01:25,991 --> 01:01:27,444 باشه 948 01:01:27,469 --> 01:01:28,666 و این کارو میکنم 949 01:01:29,580 --> 01:01:31,248 کاملا باورت داریم میشل 950 01:01:31,767 --> 01:01:34,303 امکان نداره که این دوست دخترش باشه واقعا امکان نداره 951 01:01:34,328 --> 01:01:35,327 این کارو میکنه 952 01:01:35,858 --> 01:01:37,357 اره این کارو میکنه 953 01:01:38,505 --> 01:01:39,504 خب 954 01:01:40,267 --> 01:01:42,375 بعدا میبینمت 955 01:01:44,549 --> 01:01:45,548 واو 956 01:01:49,930 --> 01:01:51,638 مراقب باش ، خب؟ - تو هم همینطور - 957 01:01:59,287 --> 01:02:00,668 خب 958 01:02:01,707 --> 01:02:03,165 کی باهام میاد؟ 959 01:02:07,102 --> 01:02:08,268 من که پایه ام 960 01:02:08,704 --> 01:02:11,194 چیه؟اگه طبق نقشه پیش نرفت 961 01:02:12,415 --> 01:02:14,738 همه رو میسوزونم 962 01:02:56,593 --> 01:03:00,055 کانرز کجاست؟ - گفت توی کامیون میمونه - 963 01:03:00,080 --> 01:03:02,480 964 01:03:03,146 --> 01:03:04,293 965 01:03:05,317 --> 01:03:07,861 یادم رفت به هپی بگم از خونه اش دارم اینطوری استفاده میکنم 966 01:03:07,861 --> 01:03:09,580 باهاش کنار میاد 967 01:03:13,848 --> 01:03:15,039 شرمنده 968 01:03:16,008 --> 01:03:17,718 پس نقشه تو اینه پیتر؟ 969 01:03:18,169 --> 01:03:21,803 نه آزمایشگاه نه چیزی؟ منتظر معجزه بشینیم تا برامون اتفاق بیوفته؟ 970 01:03:21,828 --> 01:03:25,344 یا میخوای با ماکروویو برامون غذا گرم کنی و بیاری؟ 971 01:03:25,369 --> 01:03:26,842 من که گشنمه 972 01:03:26,867 --> 01:03:28,361 هممون رو به کشتن میده 973 01:03:28,386 --> 01:03:29,948 خب امیدوارم این کارو نکنم 974 01:03:30,667 --> 01:03:32,685 تو اولین نفر هستی دکتر آک 975 01:03:32,710 --> 01:03:35,002 بهت گفتم من نیازی به درست شدن ندارم 976 01:03:35,027 --> 01:03:36,897 من نیازی به درست شدن ندارم 977 01:03:37,529 --> 01:03:41,484 مخصوصا توسط یه بچه نوجون که میخواد با پیچگوشتی بازی کنه 978 01:03:41,509 --> 01:03:43,131 نه نه نه 979 01:03:43,156 --> 01:03:44,411 یه چیزایی اون پشت داره 980 01:03:44,612 --> 01:03:45,717 میتونم احساسش کنم 981 01:03:45,742 --> 01:03:47,099 انرژی عجیبی هم داره 982 01:03:48,198 --> 01:03:49,197 این دیگه چیه؟ 983 01:03:49,795 --> 01:03:51,385 دستگاه بافت ساز 984 01:03:51,410 --> 01:03:55,117 یه دستیار کامپیوتری که برای تولید هر چیزی ساخته شده 985 01:03:56,078 --> 01:03:58,217 فکر میکردم میز تنیسه 986 01:04:01,207 --> 01:04:02,206 نگاش کن 987 01:04:09,595 --> 01:04:11,095 هممون رو میکشه 988 01:04:22,261 --> 01:04:23,733 چیپی که به گردن دکتر وصله 989 01:04:23,758 --> 01:04:25,508 طراحی شده که از آسیب رسوندن هوش مصنوعی 990 01:04:25,533 --> 01:04:27,888 که بازوها رو کنترل میکنه به مغزش جلوگیری کنه 991 01:04:27,913 --> 01:04:29,593 و اگر به اینجا نگاه کنید 992 01:04:31,425 --> 01:04:32,914 چیپ سوخته 993 01:04:32,938 --> 01:04:36,384 پس به جای اینکه اون بازوها رو کنترل کنه ، بازوها اون رو کنترل میکنن 994 01:04:36,769 --> 01:04:39,880 و همین نشون میده که چرا 995 01:04:39,905 --> 01:04:41,862 همه اش انگار در عذابه 996 01:04:50,191 --> 01:04:51,347 تشنه تون نیست؟ 997 01:04:54,382 --> 01:04:55,998 چرا تشنمه 998 01:04:56,554 --> 01:04:58,223 آب معمولی یا آب شور؟ 999 01:04:59,151 --> 01:05:00,837 چون اختاپوس هستین 1000 01:05:02,646 --> 01:05:03,645 چییییی؟ 1001 01:05:04,730 --> 01:05:06,448 آب معمولی میارم 1002 01:05:07,292 --> 01:05:08,697 اینجا رو نگاه 1003 01:05:09,379 --> 01:05:10,805 کلی راه های مختلف 1004 01:05:10,830 --> 01:05:12,412 چی؟ این آپارتمان رو میگی؟ 1005 01:05:12,437 --> 01:05:14,159 آره منظورم آپارتمان و ایناس ، عاشق 1006 01:05:14,184 --> 01:05:15,634 اینجور طرح آپارتمانم نه بابا اینو نمیگم 1007 01:05:16,286 --> 01:05:18,233 منظورم راجع به دنیاشونه 1008 01:05:19,474 --> 01:05:21,128 یه جورایی چیزی که اینجا هستم رو دوست دارم 1009 01:05:22,781 --> 01:05:24,520 و با نوع انرژی ای که اینجا دارن 1010 01:05:25,591 --> 01:05:27,314 میتونم خیلی قویتر باشم اینجا 1011 01:05:27,386 --> 01:05:29,258 تو چرا میخوای بری خونه؟ 1012 01:05:29,283 --> 01:05:32,091 یه دختر دارم که میخوام ببینمش 1013 01:05:32,116 --> 01:05:34,472 ولی تا وقتی که پروژه علمیش 1014 01:05:34,497 --> 01:05:37,477 رو تموم نکنه کسی رو نمیفرسته خونه 1015 01:05:38,210 --> 01:05:40,613 بهش اعتماد داری؟ - من به هیشکی اعتماد ندارم - 1016 01:05:41,970 --> 01:05:44,356 چطوری قدرتت رو گرفتی؟ - ...خب - 1017 01:05:45,023 --> 01:05:46,912 جایی که کار میکردم 1018 01:05:46,937 --> 01:05:49,196 داشتن روی الکتریسیته ای آزمایش میکردن 1019 01:05:49,286 --> 01:05:51,873 که توسط یه سری موجودات زنده ایجاد میشد و بعدش 1020 01:05:52,533 --> 01:05:54,682 من افتادم تو یکی از اون محفظه ها 1021 01:05:55,236 --> 01:05:57,919 واقعا؟منم توی یه راکتور بزرگ افتادم 1022 01:05:57,944 --> 01:05:58,943 لعنتی 1023 01:05:59,926 --> 01:06:01,494 باید مراقب باشیم دنبال راه کی میریم 1024 01:06:02,192 --> 01:06:03,911 فوق العاده است 1025 01:06:05,408 --> 01:06:07,408 هم تکنولوژی هم تو 1026 01:06:10,061 --> 01:06:11,603 وقتی همه این کارا تموم شد 1027 01:06:12,492 --> 01:06:14,067 میتونی شغلت رو بذاری 1028 01:06:14,092 --> 01:06:16,387 تماس با دنیاهای دیگه 1029 01:06:23,418 --> 01:06:24,417 کار کرد 1030 01:06:24,442 --> 01:06:25,950 کاملا کار کرد 1031 01:06:26,633 --> 01:06:28,108 تموم شد ، درستش کردم 1032 01:06:28,133 --> 01:06:29,411 میتونی ببریش بالا که وصلش کنم؟ 1033 01:06:31,066 --> 01:06:32,718 تحمل کن دکتر 1034 01:06:32,718 --> 01:06:35,516 [ ترجمه نشده ] 1035 01:06:35,516 --> 01:06:38,504 هی تو ، پروژه احمقانه ات رو از من دور نگه دار 1036 01:06:38,504 --> 01:06:40,086 کار میکنه ، نگران نباش 1037 01:06:40,111 --> 01:06:42,740 احمقی این حرفو میزنه که خودش رو به یه هیولا تبدیل کرد 1038 01:06:44,441 --> 01:06:45,440 لطفا صبر کن 1039 01:06:45,960 --> 01:06:46,959 تکون نخور 1040 01:06:47,292 --> 01:06:48,514 جرئت نداری 1041 01:06:54,014 --> 01:06:55,206 قسم میخورم 1042 01:06:55,231 --> 01:06:57,517 وقتی از این وضعیت خلاص...‏ 1043 01:07:01,630 --> 01:07:02,629 دکتر 1044 01:07:08,408 --> 01:07:09,407 دکتر 1045 01:07:11,347 --> 01:07:12,346 دکتر 1046 01:07:13,307 --> 01:07:14,791 دکتر اکتاویوس 1047 01:07:20,938 --> 01:07:22,339 چقدر ساکته 1048 01:07:26,099 --> 01:07:27,753 اون صداها 1049 01:07:27,778 --> 01:07:29,284 توی مغزم 1050 01:07:34,109 --> 01:07:35,678 تقریبا یادم رفته بود 1051 01:07:37,104 --> 01:07:38,103 اتو 1052 01:07:39,343 --> 01:07:41,314 بله ، نورمن 1053 01:07:47,356 --> 01:07:48,355 منم 1054 01:07:50,572 --> 01:07:51,814 کی فکرش رو میکرد 1055 01:08:11,916 --> 01:08:13,397 واقعا سپاسگزارم 1056 01:08:13,531 --> 01:08:14,881 واقعا میگم ممنونم 1057 01:08:15,273 --> 01:08:16,272 خواهش میکنم 1058 01:08:17,279 --> 01:08:18,432 چجوری میتونم کمکتون کنم؟ 1059 01:08:19,547 --> 01:08:21,077 من پیتر هستم پیغام بذارین 1060 01:08:21,790 --> 01:08:23,598 پیتر هپی هستم 1061 01:08:23,598 --> 01:08:27,015 من فیلم دوربین دم در رو دیدم اونا کین دیگه؟ 1062 01:08:27,040 --> 01:08:30,115 یه ربات رو اوردی تو خونه من؟ 1063 01:08:30,140 --> 01:08:32,993 قضیه چیه؟بهم زنگ بزن 1064 01:08:41,808 --> 01:08:43,385 چه احساسی داره نورمن؟ 1065 01:08:44,597 --> 01:08:46,382 دوباره قراره خودت بشی 1066 01:08:47,694 --> 01:08:49,275 دیگه نیمه تاریکی نداشته باشی 1067 01:08:50,418 --> 01:08:51,417 فقط خودت 1068 01:08:52,109 --> 01:08:53,493 فقط خودم 1069 01:09:02,542 --> 01:09:03,977 خب 1070 01:09:04,926 --> 01:09:06,807 بذار اینجا باشه 1071 01:09:08,008 --> 01:09:11,753 باید الان انرژی رو بگیره 1072 01:09:12,433 --> 01:09:16,200 نگاهت به چراغش باشه وقتی سبز شد یعنی تمام الکتریسیته بدنت رو گرفته 1073 01:09:16,225 --> 01:09:20,554 البته نه همه اش رو چون بدنت به الکتریسیته نیاز داره 1074 01:09:20,579 --> 01:09:24,834 سیستم عصبی به الکتریسیته نیاز داره 1075 01:09:25,247 --> 01:09:26,626 میتونم یه سوال ازت بپرسم؟ - آره - 1076 01:09:26,830 --> 01:09:28,241 این لگو های بازی مال تو هستن؟ 1077 01:09:30,128 --> 01:09:32,547 باید برم الان برمیگردم 1078 01:09:38,276 --> 01:09:39,563 یه چیزی عجیبه 1079 01:09:39,588 --> 01:09:40,858 منظورت چیه؟ 1080 01:09:41,800 --> 01:09:43,075 از این خوشم نمیاد 1081 01:09:43,100 --> 01:09:44,282 ولش کن 1082 01:09:44,307 --> 01:09:46,046 هرچه زودتر خلاص بشین 1083 01:09:46,787 --> 01:09:48,107 زودتر میریم خونه 1084 01:09:55,581 --> 01:09:57,002 اون کجاست؟ 1085 01:09:57,027 --> 01:09:59,262 داخل آپارتمانه 1086 01:09:59,287 --> 01:10:03,921 نشنیدی بهت گفتم گمش نکنی؟ 1087 01:10:03,946 --> 01:10:05,286 کدوم گوری رفت 1088 01:10:05,527 --> 01:10:07,765 و اینگونه شروع شد 1089 01:10:34,885 --> 01:10:35,884 می؟ 1090 01:10:58,091 --> 01:10:59,449 چرا اینجوری نگام میکنی؟ 1091 01:11:14,773 --> 01:11:17,116 عجب حیله‌ی قشنگی 1092 01:11:18,004 --> 01:11:20,155 اون حس عجیبت - نورمن؟ - 1093 01:11:20,155 --> 01:11:23,004 نورمن در دسترس نیست 1094 01:11:23,609 --> 01:11:24,672 چی شد؟ 1095 01:11:24,697 --> 01:11:25,972 گابلین 1096 01:11:27,138 --> 01:11:30,197 دیگه نیمه تاریک نباشه واقعا فکر کردی 1097 01:11:30,222 --> 01:11:32,414 که من میذارم این اتفاق بیوفته؟ 1098 01:11:32,624 --> 01:11:34,851 که بذارم قدرتم رو بگیری 1099 01:11:34,851 --> 01:11:38,602 چون انقدر کوری که قدرت واقعی رو نمیبینی؟ 1100 01:11:38,627 --> 01:11:39,626 تو منو نمیشناسی 1101 01:11:39,651 --> 01:11:40,650 واقعا؟ 1102 01:11:44,120 --> 01:11:46,447 من دیدم که اون چطوری تورو تو قفس نگه داشته 1103 01:11:46,447 --> 01:11:47,917 که براش 1104 01:11:47,942 --> 01:11:50,004 ماموریت انسانیش رو انجام بدی 1105 01:11:51,626 --> 01:11:53,969 ما به تو نیاز نداریم که نجاتمون بدی 1106 01:11:53,969 --> 01:11:56,248 ما نیاز به درست شدن نداریم 1107 01:11:59,449 --> 01:12:01,743 اینا نفرین ما نیست 1108 01:12:02,914 --> 01:12:04,203 اینا هدیه است 1109 01:12:05,674 --> 01:12:07,754 نورمن نکن - حرف نزن سگ آزمایشگاهی - 1110 01:12:07,779 --> 01:12:09,214 تو نمیدونی چی داری میگی 1111 01:12:09,214 --> 01:12:14,581 من از پشت چشمهای نورمن تورو دیدم 1112 01:12:14,772 --> 01:12:20,399 در تقلا برای داشتن همه چی برای خودت 1113 01:12:20,399 --> 01:12:24,321 در حالی که دنیا مجبورت کرده انتخاب کنی 1114 01:12:25,836 --> 01:12:28,720 خدایان مجبور به انتخاب نیستن 1115 01:12:30,977 --> 01:12:33,039 ما هرچی بخوایم برمیداریم - می - 1116 01:12:33,416 --> 01:12:34,415 فرار کن 1117 01:12:57,164 --> 01:12:58,163 خدای من 1118 01:12:58,810 --> 01:12:59,892 چی کار کردی؟ 1119 01:12:59,917 --> 01:13:01,620 قبلیت رو بیشتر دوست داشتم 1120 01:13:11,330 --> 01:13:12,911 اون بالا 1121 01:13:12,936 --> 01:13:14,524 فیلمش رو بگیر 1122 01:13:36,066 --> 01:13:37,328 اونو دیدی؟ 1123 01:14:13,969 --> 01:14:16,529 انقدر قدرت داری که همه چیو داشته باشی 1124 01:14:19,308 --> 01:14:21,181 ولی انقدر ضعیفی که هیچی نداری 1125 01:14:56,203 --> 01:14:57,654 حالا گرفتمت 1126 01:14:59,271 --> 01:15:01,362 بهت گفتم عواقب داره 1127 01:15:19,100 --> 01:15:20,942 تو یک ضعف هستی پیتر 1128 01:15:20,942 --> 01:15:22,740 این خواسته‌هات 1129 01:15:23,021 --> 01:15:25,266 داره خفه‌ت میکنه 1130 01:15:25,698 --> 01:15:27,243 حسش میکنی؟ 1131 01:15:34,881 --> 01:15:36,441 کار نکرد 1132 01:15:37,536 --> 01:15:39,514 نورمن درست میگفت 1133 01:15:39,539 --> 01:15:43,368 [ ترجمه نشده ] 1134 01:15:47,452 --> 01:15:49,382 میخواستی منو درست کنی 1135 01:15:49,970 --> 01:15:51,104 می 1136 01:15:51,129 --> 01:15:53,575 حالا من تورو درست میکنم 1137 01:15:57,048 --> 01:15:59,029 می خواهش میکنم فرار کن 1138 01:16:02,012 --> 01:16:03,108 می 1139 01:16:09,489 --> 01:16:11,706 پیتر پیتر پیتر 1140 01:16:11,731 --> 01:16:15,450 نمیشه بدون مجازات 1141 01:16:15,475 --> 01:16:17,440 بعدا ازم تشکر میکنی 1142 01:16:23,324 --> 01:16:24,323 نه!‏ 1143 01:16:53,799 --> 01:16:56,055 می من اینجام 1144 01:17:01,406 --> 01:17:02,803 1145 01:17:03,320 --> 01:17:05,443 حالت خوبه؟ 1146 01:17:06,380 --> 01:17:07,379 1147 01:17:11,879 --> 01:17:14,306 همه چی خوبه 1148 01:17:14,483 --> 01:17:15,482 [ ترجمه نشده ] 1149 01:17:15,507 --> 01:17:17,110 1150 01:17:18,784 --> 01:17:20,967 فکر کنم آرنجم رو شکست 1151 01:17:26,047 --> 01:17:27,528 همه اش تقصیر منه 1152 01:17:27,553 --> 01:17:30,954 ‏- باید به حرف استرنج گوش میدادم کار درست رو کردی 1153 01:17:31,915 --> 01:17:33,458 اونطوری کشته میشدن 1154 01:17:33,483 --> 01:17:35,004 تو کار درست رو انجام دادی 1155 01:17:35,475 --> 01:17:37,619 این مسئولیت من نیست 1156 01:17:37,644 --> 01:17:38,643 نه 1157 01:17:39,883 --> 01:17:40,882 1158 01:17:41,058 --> 01:17:43,362 چیزی که نورمن گفت؟ 1159 01:17:43,595 --> 01:17:45,424 ماموریت اخلاقی من؟ 1160 01:17:45,449 --> 01:17:47,934 نه - به من گوش بده - 1161 01:17:48,808 --> 01:17:51,015 تو یه هدیه داری 1162 01:17:51,225 --> 01:17:53,118 یه قدرت داری 1163 01:17:53,609 --> 01:17:58,495 و قدرت بزرگ ، مسئولیت بزرگ همراهشه 1164 01:18:03,786 --> 01:18:04,785 1165 01:18:05,378 --> 01:18:07,134 بیا از اینجا بریم 1166 01:18:07,134 --> 01:18:08,835 باشه بیا بریم 1167 01:18:09,243 --> 01:18:11,526 یه لحظه وایستا 1168 01:18:26,786 --> 01:18:28,377 چی شد؟حالت خوبه؟ 1169 01:18:29,085 --> 01:18:30,938 چی شد؟ 1170 01:18:32,444 --> 01:18:33,443 1171 01:18:34,686 --> 01:18:35,685 میخوام نفسم رو تازه کنم 1172 01:18:35,710 --> 01:18:37,456 باشه ، من همینجام 1173 01:18:37,481 --> 01:18:42,317 نفست رو تازه کن بعد میریم دکتر باشه؟ 1174 01:18:59,806 --> 01:19:00,805 خوبی؟ 1175 01:19:01,913 --> 01:19:03,973 یکی کمک کنه یه آمبولانس میخوایم خواهش میکنم 1176 01:19:03,998 --> 01:19:05,948 ‏- یکی...‏ ‏- چی شده؟ 1177 01:19:05,973 --> 01:19:07,396 چیزی نیست 1178 01:19:07,421 --> 01:19:09,286 مشکلی نیست 1179 01:19:11,126 --> 01:19:13,696 چیزی نیست ، دارم نفسم رو تازه میکنم 1180 01:19:13,721 --> 01:19:15,784 من همینجام ، همینجام 1181 01:19:16,080 --> 01:19:17,699 من درست همینجام، می 1182 01:19:23,647 --> 01:19:25,170 ما خوبیم 1183 01:19:26,154 --> 01:19:27,394 فقط خودم و خودت 1184 01:19:37,270 --> 01:19:38,269 می 1185 01:19:44,617 --> 01:19:45,616 می 1186 01:19:51,813 --> 01:19:53,693 بهم نگاه کن می ، خواهش میکنم 1187 01:20:01,739 --> 01:20:02,738 می 1188 01:20:03,789 --> 01:20:04,788 می 1189 01:20:06,535 --> 01:20:10,279 چی کار میکنی می ، خواهش میکنم بیدار شو نگام کن 1190 01:20:33,401 --> 01:20:35,299 از ماشین پیاده شو!‏ 1191 01:20:45,705 --> 01:20:46,704 پیتر فرار کن 1192 01:20:46,884 --> 01:20:50,073 1193 01:20:50,073 --> 01:20:53,884 معذرت میخوام می 1194 01:20:53,909 --> 01:20:56,415 1195 01:21:24,672 --> 01:21:25,771 تراژدی 1196 01:21:29,398 --> 01:21:30,795 چی میتونم بگم 1197 01:21:32,014 --> 01:21:33,962 همه چی گفته شده 1198 01:21:34,806 --> 01:21:36,132 خسارت 1199 01:21:36,157 --> 01:21:37,709 خرابی 1200 01:21:38,089 --> 01:21:40,267 خودتون شاهد بودین 1201 01:21:41,355 --> 01:21:43,783 کی مردم میخوان بیدار بشن 1202 01:21:43,808 --> 01:21:46,163 و متوجه بشن هرجا که مرد عنکبوتی میره 1203 01:21:46,188 --> 01:21:49,888 خرابکاری و افتضاح بوجود میاد 1204 01:21:49,913 --> 01:21:55,148 هرچیزی که مرد عنکبوتی بهش دست میزنه نابود میشه 1205 01:21:55,173 --> 01:21:57,484 و ما بی گناهان 1206 01:21:57,610 --> 01:22:00,207 باید خرابی هاش رو جمع کنیم 1207 01:22:02,124 --> 01:22:04,965 گزارشی از جیمسون شب بخیر 1208 01:22:05,810 --> 01:22:07,320 و خدا کمکمان کند 1209 01:22:34,080 --> 01:22:35,974 هنوز خبری نشده؟ 1210 01:22:36,816 --> 01:22:37,815 نه 1211 01:22:53,467 --> 01:22:54,884 میخوام دکمه رو فشار بدم 1212 01:22:56,367 --> 01:22:59,024 میدونم گفت باید صبر کنیم 1213 01:23:00,320 --> 01:23:01,346 ولی میخوام انجامش بدم 1214 01:23:01,371 --> 01:23:02,719 ای کاش میشد 1215 01:23:02,744 --> 01:23:04,295 حداقل ببینیمش 1216 01:23:09,341 --> 01:23:10,993 نه؟ - ها؟ - 1217 01:23:11,432 --> 01:23:13,132 یه بار دیگه انجامش بده - باشه - 1218 01:23:15,309 --> 01:23:17,074 ای کاش میشد ببینیمش 1219 01:23:21,764 --> 01:23:23,502 ای کاش میشد پیتر رو ببینیم 1220 01:23:29,002 --> 01:23:30,427 1221 01:23:30,452 --> 01:23:32,448 اره درست میگی ، من جادو بلدم 1222 01:23:33,582 --> 01:23:35,011 خودشه؟ 1223 01:23:35,391 --> 01:23:37,175 ‏- آره باید خودش باشه ‏- پیتر 1224 01:23:37,175 --> 01:23:38,597 پیتر!‏ 1225 01:23:38,597 --> 01:23:39,884 پیتر!‏ 1226 01:23:47,601 --> 01:23:48,600 سلام 1227 01:23:48,625 --> 01:23:49,624 سلام 1228 01:23:49,820 --> 01:23:51,693 چیزی نیست ، چیزی نیست 1229 01:23:51,718 --> 01:23:52,965 من آدم خوبی هستم 1230 01:23:55,291 --> 01:23:56,290 خب 1231 01:23:58,997 --> 01:23:59,996 تو دیگه کدوم خری هستی؟ 1232 01:24:00,021 --> 01:24:01,523 من پیتر پارکر هستم 1233 01:24:01,548 --> 01:24:02,547 امکان نداره 1234 01:24:02,572 --> 01:24:04,077 من مرد عنکبوتی هستم 1235 01:24:04,790 --> 01:24:07,377 توی دنیای خودم ، ولی دیروز 1236 01:24:07,861 --> 01:24:09,276 من 1237 01:24:10,618 --> 01:24:12,764 یه دفعه اومدم اینجا 1238 01:24:16,787 --> 01:24:17,950 عجب تئوری عجیبیه 1239 01:24:18,182 --> 01:24:20,188 دنیای موازی 1240 01:24:21,307 --> 01:24:22,978 من وارد اینجا شدم 1241 01:24:23,368 --> 01:24:24,662 همه اش هم حقیقت داره 1242 01:24:24,686 --> 01:24:25,853 آره 1243 01:24:25,878 --> 01:24:27,344 آره 1244 01:24:28,275 --> 01:24:29,830 فکر کنم به خاطر جادو باشه 1245 01:24:30,645 --> 01:24:32,587 چی؟یعنی جادوی واقعی؟ 1246 01:24:32,612 --> 01:24:33,972 نه نه ، اصلا 1247 01:24:33,972 --> 01:24:35,616 اینجا جادو هم دارین؟ 1248 01:24:35,616 --> 01:24:36,615 خفه شو 1249 01:24:36,640 --> 01:24:38,414 نه ، واقعی نیست - خفه شو - 1250 01:24:38,439 --> 01:24:42,026 هیچی نگو 1251 01:24:42,051 --> 01:24:43,050 بس کن 1252 01:24:43,444 --> 01:24:44,954 ثابت کن - چیو؟ 1253 01:24:44,979 --> 01:24:45,978 که پیتر پارکر هستی 1254 01:24:46,003 --> 01:24:48,346 کارت شناساییم همراهم نیست 1255 01:24:48,346 --> 01:24:50,432 میدونی ، به خاطر ابر قهرمان بودن و اینا 1256 01:24:53,257 --> 01:24:54,256 چرا این کارو کردی؟ 1257 01:24:54,281 --> 01:24:55,622 که ببینم حس خطر داری یا نه 1258 01:24:55,647 --> 01:24:57,619 !!حس خطر برای نون نیست 1259 01:24:57,644 --> 01:24:59,709 لطفا دوباره نون پرت نکن سمتم 1260 01:24:59,734 --> 01:25:01,903 مشخصه که دیر اعتماد میکنی 1261 01:25:03,292 --> 01:25:04,685 منم بهت احترام میذارم 1262 01:25:10,162 --> 01:25:11,161 دور خودت بچرخ 1263 01:25:11,186 --> 01:25:13,657 بچرخم؟نه - آره بچرخ - 1264 01:25:13,681 --> 01:25:15,427 آخه چرا باید این کارو بکنم؟ 1265 01:25:15,452 --> 01:25:16,963 ‏- دروغ میگی ‏- راست میگم 1266 01:25:16,988 --> 01:25:17,969 ‏- نه نمیگی ‏- چرا میگم 1267 01:25:17,994 --> 01:25:19,333 ‏- میگم ‏- نه 1268 01:25:19,358 --> 01:25:20,794 چطوری به سقف چسبیدم آخه؟ 1269 01:25:20,794 --> 01:25:21,793 بچرخ 1270 01:25:23,366 --> 01:25:24,214 ند 1271 01:25:29,866 --> 01:25:31,574 مامان بزرگم میگه اگه میشه کارتونک 1272 01:25:31,599 --> 01:25:33,353 گوشه سقف رو براش تمیز کنید 1273 01:25:33,377 --> 01:25:35,125 البته اگه زحمت نیست - باشه - 1274 01:25:43,268 --> 01:25:44,267 ممنونم 1275 01:25:48,663 --> 01:25:49,662 دیدی؟ 1276 01:25:50,037 --> 01:25:51,036 راضی شدین؟ 1277 01:25:51,061 --> 01:25:52,060 فعلا آره 1278 01:25:52,647 --> 01:25:55,376 خب ، من پورتال اشتباهی رو باز کردم و پیتر پارکر اشتباهی رو آوردیم 1279 01:25:55,401 --> 01:25:58,085 خب همین کارو ادامه بده تا واقعیش رو پیدا کنیم 1280 01:25:58,110 --> 01:25:59,544 من میخم؟ 1281 01:26:00,356 --> 01:26:01,930 ‏- خیلی خب ‏- تو میتونی 1282 01:26:04,420 --> 01:26:07,533 پیتر پارکر رو پیدا کن - این چیه تو دستش؟ - 1283 01:26:07,913 --> 01:26:09,702 پیتر پارکر رو پیدا کن 1284 01:26:11,598 --> 01:26:13,231 پیتر پارکر رو پیدا کن 1285 01:26:22,215 --> 01:26:24,093 خب یه آدم معمولی پیداش شد 1286 01:26:24,715 --> 01:26:25,715 سلام 1287 01:26:26,041 --> 01:26:29,048 ببخشید من از این اومدم 1288 01:26:30,530 --> 01:26:31,529 بسته شد 1289 01:26:32,686 --> 01:26:33,925 تو پیتر هستی 1290 01:26:34,857 --> 01:26:35,856 آره 1291 01:26:35,881 --> 01:26:37,441 پیتر پارکر 1292 01:26:39,092 --> 01:26:40,914 من شما دوتا رو 1293 01:26:43,093 --> 01:26:44,092 سلام 1294 01:26:48,058 --> 01:26:50,660 صبر کنید این دوست شما نیست 1295 01:27:06,216 --> 01:27:09,406 خب اگه تو مرد عنکبوتی هستی چرا نگفتی؟ 1296 01:27:09,431 --> 01:27:12,271 خب معمولا نمیرم همه جا جار بزنم که من مرد عنکبوتی هستم 1297 01:27:12,296 --> 01:27:15,001 یه جورایی مخفی بودن خودم رو میبرم زیر سوال 1298 01:27:15,001 --> 01:27:15,982 پس الان ما...‏ 1299 01:27:27,961 --> 01:27:29,072 مامان بزرگم میگه 1300 01:27:29,097 --> 01:27:31,108 اگه میشه تارهایی که زدید رو پاک کنید 1301 01:27:31,108 --> 01:27:33,192 بله ببخشید مادربزرگ - بله حتما - 1302 01:27:33,217 --> 01:27:34,495 من میرم بخوابم 1303 01:27:37,383 --> 01:27:40,150 ممکنه عجیب به نظر بیاد 1304 01:27:40,175 --> 01:27:43,469 ولی از دیروز که اومدم اینجا دنبال پیدا کردن دوستتون هستم 1305 01:27:44,505 --> 01:27:46,478 یه احساسی دارم که انگار 1306 01:27:48,366 --> 01:27:50,554 به کمک من احتیاج داره - کمک ما - 1307 01:27:52,953 --> 01:27:53,952 آره داره 1308 01:27:53,977 --> 01:27:56,144 ولی نمیدونیم کجاست 1309 01:27:56,169 --> 01:27:59,533 و واقعا هیچ خبری ازش نداریم 1310 01:28:00,962 --> 01:28:03,744 خب ، جایی هست که 1311 01:28:04,224 --> 01:28:08,188 ممکنه رفته باشه که خیلی براش مهم باشه 1312 01:28:09,339 --> 01:28:11,072 خیلی براش مهم باشه 1313 01:28:11,072 --> 01:28:12,771 مثلا 1314 01:28:12,796 --> 01:28:14,285 که بتونه از همه چی دور بشه 1315 01:28:17,546 --> 01:28:20,799 برای من بالای یه ساختمون بود 1316 01:28:20,824 --> 01:28:22,096 برای من بالای امپایر استیت بود 1317 01:28:22,926 --> 01:28:23,925 منظره بهتری داره 1318 01:28:23,950 --> 01:28:25,375 اره باحاله 1319 01:28:28,098 --> 01:28:29,097 اره 1320 01:28:30,059 --> 01:28:33,057 اره دقیقا میدونم کجاست 1321 01:29:16,485 --> 01:29:18,154 پیتر 1322 01:29:19,129 --> 01:29:21,105 مهمون داریم 1323 01:29:31,711 --> 01:29:33,238 هی هی صبر کن 1324 01:29:38,096 --> 01:29:39,295 متاسفم 1325 01:29:40,627 --> 01:29:41,965 بابت می.‏ 1326 01:29:45,360 --> 01:29:46,359 آره 1327 01:29:46,868 --> 01:29:47,867 منم متاسفم 1328 01:29:49,838 --> 01:29:51,309 ...من درک میکنم 1329 01:29:51,334 --> 01:29:53,861 نه خواهش میکنم شما نمیدونین من چی میکشم 1330 01:29:55,709 --> 01:29:57,300 اون مرده 1331 01:29:59,768 --> 01:30:00,914 و همش تقصیر منه 1332 01:30:05,056 --> 01:30:06,468 به خاطر هیچی مرد 1333 01:30:09,954 --> 01:30:12,025 باید کاری که از اول باید انجام میدادم رو انجام بدم 1334 01:30:12,050 --> 01:30:13,809 پیتر - خواهش میکنم جلوم رو نگیر - 1335 01:30:14,928 --> 01:30:16,348 شما به اینجا تعلق ندارین 1336 01:30:16,373 --> 01:30:18,588 تو هم همینطور برای همین میفرستمتون به خونتون 1337 01:30:19,755 --> 01:30:21,932 اونا از دنیای شما هستن درسته؟ 1338 01:30:22,790 --> 01:30:24,102 شما باهاشون کنار بیاین 1339 01:30:24,127 --> 01:30:26,315 اینطوری اگر کشتینشون 1340 01:30:27,192 --> 01:30:28,858 مرگشون گردن خودتونه 1341 01:30:29,353 --> 01:30:30,700 دیگه مشکل من نیست 1342 01:30:31,052 --> 01:30:32,802 دیگه اهمیتی نمیدم 1343 01:30:33,822 --> 01:30:35,157 دیگه بسمه 1344 01:30:39,439 --> 01:30:41,835 واقعا متاسفم که شماها رو هم وارد این قضیه کردم 1345 01:30:45,343 --> 01:30:47,034 ولی الان باید برید خونه هاتون 1346 01:30:49,491 --> 01:30:50,758 موفق باشید 1347 01:30:55,803 --> 01:30:57,763 عمو بن من کشته شد 1348 01:30:59,224 --> 01:31:00,518 تقصیر من بود 1349 01:31:01,670 --> 01:31:03,224 ...من 1350 01:31:05,789 --> 01:31:07,950 من گوئن رو از دست دادم 1351 01:31:09,212 --> 01:31:10,982 اون ام جی من بود 1352 01:31:12,996 --> 01:31:14,736 نتونستم نجاتش بدم 1353 01:31:16,169 --> 01:31:18,412 و نمیتونم خودمو به خاطر ببخشم 1354 01:31:21,065 --> 01:31:23,261 ...بعد ادامه دادم سعی کردم 1355 01:31:24,174 --> 01:31:26,906 ....سعی کردم که 1356 01:31:28,208 --> 01:31:32,356 مرد عنکبوتی مهربون باشم چون میدونم اونم همینو میخواست 1357 01:31:33,121 --> 01:31:34,561 ولی از یه جا به بعد 1358 01:31:34,585 --> 01:31:36,710 دیگه سعی نکردم 1359 01:31:39,993 --> 01:31:41,811 عصبانی شده بودم 1360 01:31:43,444 --> 01:31:45,075 بد اخلاق تر شدم 1361 01:31:46,162 --> 01:31:47,698 برای همین میخوام 1362 01:31:47,723 --> 01:31:49,469 ...که مثل 1363 01:31:49,494 --> 01:31:51,022 من نشی 1364 01:31:52,004 --> 01:31:53,253 شبی که 1365 01:31:53,278 --> 01:31:55,071 عمو بن مرد 1366 01:31:55,504 --> 01:31:58,469 من اونی که فکر میکردم این کارو کرده گرفتم 1367 01:31:59,580 --> 01:32:01,634 میخواستم بمیره 1368 01:32:03,673 --> 01:32:05,698 به چیزی که میخواستم رسیدم 1369 01:32:07,900 --> 01:32:09,705 ولی بهتر نشد 1370 01:32:13,391 --> 01:32:15,589 زمان زیادی طول کشید 1371 01:32:17,327 --> 01:32:19,647 که یاد بگیرم از اون تاریکی بیرون بیام 1372 01:32:21,801 --> 01:32:23,461 میخوام بکشمش 1373 01:32:25,613 --> 01:32:27,793 میخوام تیکه تیکه اش کنم 1374 01:32:31,305 --> 01:32:33,186 هنوز صدای می رو میشنوم که بهم گفت 1375 01:32:38,667 --> 01:32:40,476 حتی وقتی زخمی شده بود 1376 01:32:40,501 --> 01:32:42,958 بهم گفت که کار درست رو انجام بدم 1377 01:32:52,011 --> 01:32:54,290 بهم گفت هر قدرت بزرگی...‏ 1378 01:32:55,142 --> 01:32:57,449 مسئولیت بزرگی هم به همراه داره 1379 01:33:02,136 --> 01:33:03,852 شماها از کجا میدونین؟ 1380 01:33:03,877 --> 01:33:05,676 عمو بن گفت 1381 01:33:05,676 --> 01:33:07,340 روزی که مرد 1382 01:33:11,677 --> 01:33:13,987 شاید به خاطر هیچی نمرده پیتر 1383 01:33:23,282 --> 01:33:25,339 خب باطری 1384 01:33:25,364 --> 01:33:28,152 خب اینا برای مارکو 1385 01:33:28,769 --> 01:33:33,283 من همه وسایل برای مارکو رو دارم ولی بقیه 1386 01:33:33,308 --> 01:33:36,776 من کانرز رو یه بار نجات دادم 1387 01:33:38,395 --> 01:33:40,591 بازم انجام میدیم 1388 01:33:41,189 --> 01:33:42,410 باشه 1389 01:33:45,384 --> 01:33:48,591 فکر کنم برای دکتر آزبورن بتونم یه سرم درست کنم 1390 01:33:49,019 --> 01:33:51,041 که بیشتر از مال تو دوام داشته باشه 1391 01:33:53,950 --> 01:33:55,796 که اینطوری کلشون رو نجات بدیم 1392 01:33:55,796 --> 01:33:57,570 درسته؟ 1393 01:33:57,595 --> 01:33:58,749 درسته 1394 01:34:00,268 --> 01:34:01,907 این کاریه که میکنیم 1395 01:34:09,772 --> 01:34:10,873 چیه؟ 1396 01:34:12,050 --> 01:34:13,597 سه تا از تو هست 1397 01:34:31,328 --> 01:34:33,326 خب 1398 01:34:33,350 --> 01:34:35,348 تو هم بهترین دوست داری؟ 1399 01:34:35,372 --> 01:34:37,370 داشتم 1400 01:34:38,563 --> 01:34:40,561 داشتی؟ 1401 01:34:41,446 --> 01:34:43,444 تو دستام مرد 1402 01:34:44,335 --> 01:34:47,332 بعد از اینکه خواست منو بکشه 1403 01:34:48,594 --> 01:34:50,592 خیلی سخت بود 1404 01:35:01,217 --> 01:35:03,215 میخوای عیب یابیش کنی؟ 1405 01:35:12,250 --> 01:35:14,248 هی تو خوبی؟ 1406 01:35:14,272 --> 01:35:16,270 آره من خوبم ، تو چی؟ 1407 01:35:20,061 --> 01:35:22,059 لیاقتت خیلی بیشتر از ایناست 1408 01:35:24,105 --> 01:35:26,103 هی نه 1409 01:35:26,127 --> 01:35:28,125 من رو ببین ، من همینجام 1410 01:35:30,171 --> 01:35:32,169 من هیچجایی نمیرم ، همینجام 1411 01:35:33,192 --> 01:35:38,187 باهم از این قضیه عبور میکنیم و باهم این کارو میکنیم ، باشه؟ 1412 01:35:58,965 --> 01:36:00,237 تو هم دوست دختر داری؟ 1413 01:36:01,080 --> 01:36:02,079 نه 1414 01:36:02,773 --> 01:36:04,550 وقتشو ندارم 1415 01:36:04,575 --> 01:36:08,101 مشغولم به کارای پیتر پارکری، میدونی که؟ 1416 01:36:10,039 --> 01:36:11,451 ‏- تو چی؟ ‏- امـم...‏ 1417 01:36:12,053 --> 01:36:14,656 یذره قضیه‌اش پیچیده‌ست 1418 01:36:14,918 --> 01:36:16,339 درک میکنم 1419 01:36:16,364 --> 01:36:18,698 فکر کنم برای کسایی مثل ما جواب نمیده 1420 01:36:18,723 --> 01:36:19,722 خب 1421 01:36:20,033 --> 01:36:22,796 من بودم دلسرد نمیشدم برای خودم یه مقدار طول کشید 1422 01:36:23,081 --> 01:36:25,152 ولی جواب گرفتم - جدا؟ - 1423 01:36:25,177 --> 01:36:28,597 آره من و ام جی 1424 01:36:29,674 --> 01:36:31,677 ام جی خودم ، نه ایشون 1425 01:36:32,426 --> 01:36:34,517 یه خورده گیج کننده است 1426 01:36:36,703 --> 01:36:38,349 پیتر - بله - 1427 01:36:38,374 --> 01:36:40,138 آخ ببخشید 1428 01:36:40,163 --> 01:36:41,996 پیتر پیتر 1429 01:36:42,021 --> 01:36:43,525 همه پیتر هستیم 1430 01:36:43,550 --> 01:36:44,682 پیتر پارکر 1431 01:36:44,707 --> 01:36:46,619 بازم هممون پیتر پارکر هستیم 1432 01:36:47,218 --> 01:36:48,779 کامپیوتر رو ببین بابا 1433 01:36:49,550 --> 01:36:51,344 خب من آماده ام 1434 01:36:51,369 --> 01:36:53,977 خب حالا باید 1435 01:36:54,002 --> 01:36:56,182 باهم هماهنگ کنیم و بریم یه جایی 1436 01:36:56,182 --> 01:36:59,816 چون ما باید درمانشون کنیم در صورتی که اونا میخوان مارو بکشن 1437 01:36:59,841 --> 01:37:01,391 بعدشم بفرستیم خونه هاشون 1438 01:37:01,416 --> 01:37:04,075 با استفاده از جعبه جادویی 1439 01:37:04,100 --> 01:37:07,385 ببینم این لباس مخصوصته یا 1440 01:37:07,410 --> 01:37:08,821 لباس دیگه ای هم داری؟ 1441 01:37:10,303 --> 01:37:11,302 خوبه 1442 01:37:11,327 --> 01:37:12,326 اینم شارژ برای تارهات 1443 01:37:12,351 --> 01:37:13,550 مرسی 1444 01:37:13,575 --> 01:37:14,770 اون برای چیه؟ 1445 01:37:15,160 --> 01:37:18,383 برای دستگاه پرتاب تار هام هست 1446 01:37:18,445 --> 01:37:20,607 یا خدا 1447 01:37:21,377 --> 01:37:22,984 !از بدنت اومد بیرون 1448 01:37:23,009 --> 01:37:24,874 تو نمیتونی این کارو بکنی ها؟ - نه - 1449 01:37:24,898 --> 01:37:26,387 دلم میخواد بدونم چجوری آخه 1450 01:37:26,412 --> 01:37:27,816 خب بریم سر وقت ماموریت 1451 01:37:27,841 --> 01:37:29,263 باید این کارو بکنیم 1452 01:37:29,288 --> 01:37:32,088 جایی بریم که متروک باشه کسی صدمه نبینه 1453 01:37:32,113 --> 01:37:34,402 همه‌شون رو میندازیم تو جعبه و تمام 1454 01:37:34,427 --> 01:37:36,570 فقط باید بفهمیم چجوری بریم اونجا 1455 01:37:36,595 --> 01:37:38,168 میتونیم پورتال بزنیم 1456 01:37:38,193 --> 01:37:40,763 من میتونم جادو انجام بدم - آره - 1457 01:37:40,788 --> 01:37:42,745 آره ما دیدم - آره میتونه - 1458 01:37:42,770 --> 01:37:45,827 واقعا میگی؟ - من جادوهای دکتر استرنج رو بلدم - 1459 01:37:46,502 --> 01:37:50,154 و بهت قول میدم آدم شروری نمیشم و نمیخوام بکشمت 1460 01:37:52,214 --> 01:37:53,645 !!!باشه 1461 01:37:54,425 --> 01:37:56,064 ممنون 1462 01:38:00,231 --> 01:38:01,230 امـم...‏ 1463 01:38:01,625 --> 01:38:04,639 خب تو همیشه چی میگفتی؟ 1464 01:38:04,664 --> 01:38:07,529 انتظار مایوس شدن داشته باش؟ - نه نه - 1465 01:38:08,600 --> 01:38:11,306 ‏- میریم دهن سرویس کنیم ‏- باشه 1466 01:38:12,099 --> 01:38:13,447 درمان 1467 01:38:13,472 --> 01:38:14,659 برین درمان کنیم 1468 01:38:14,991 --> 01:38:16,212 بریم تو کارش 1469 01:38:18,534 --> 01:38:19,907 خانمها و آقایان 1470 01:38:19,932 --> 01:38:21,922 دیلی بیوگل به طور مستقیم 1471 01:38:21,947 --> 01:38:24,869 با مجرم فراری ، مرد عنکبوتی ارتباط برقرار کرده 1472 01:38:24,894 --> 01:38:28,476 1473 01:38:28,501 --> 01:38:32,457 خب پیتر پارکر چه دروغی میخوای برامون سرهم کنی؟ 1474 01:38:32,457 --> 01:38:34,583 میخوام حقیقت رو بگم - آره حتما - 1475 01:38:34,608 --> 01:38:36,350 حقیقت اینه که 1476 01:38:37,068 --> 01:38:38,651 همه اش تقصیر منه 1477 01:38:39,213 --> 01:38:41,771 من اشتباهی اون افراد رو وارد این دنیا کردم 1478 01:38:41,796 --> 01:38:43,507 خب خود تائید کرد 1479 01:38:43,532 --> 01:38:45,007 اگه مردم میبینن 1480 01:38:47,261 --> 01:38:49,118 من همیشه به فکر کمک کردن به شما بودم 1481 01:38:50,447 --> 01:38:52,029 و نمیخوام بکشم‌تون 1482 01:38:52,970 --> 01:38:55,229 اونا این قصد رو داشتن ولی من نه 1483 01:38:57,512 --> 01:39:00,231 چون خاله می به من یاد داد که همه لایق شانس دوباره هستند 1484 01:39:00,813 --> 01:39:01,812 و برای همین اینجام 1485 01:39:01,837 --> 01:39:03,963 و کجا هستی دقیقا؟ 1486 01:39:05,669 --> 01:39:07,647 جایی که نشان دهنده شانس دومه 1487 01:39:10,411 --> 01:39:13,393 مجسمه‌ی آزادی؟ یا خدا 1488 01:39:13,393 --> 01:39:16,670 میخواد دوباره یه میراث بزرگ ملی رو نابود کنه 1489 01:39:16,670 --> 01:39:19,899 اگه دنیا داره نگاه میکنه - باور کن دارن میبینن - 1490 01:39:21,210 --> 01:39:22,840 برام دعا کنید 1491 01:39:24,231 --> 01:39:26,676 مرد عنکبوتی مهربون واقعا بهش نیاز داره 1492 01:39:32,892 --> 01:39:34,864 خب دیگه بچه ها الان میان 1493 01:39:35,193 --> 01:39:37,510 اره تقریبا تمومه 1494 01:39:42,139 --> 01:39:47,280 میدونی مکس مهربون ترین آدم بود 1495 01:39:47,305 --> 01:39:49,558 قبل از اینکه 1496 01:39:49,583 --> 01:39:52,652 به اون آدم الکتریسیتی تبدیل بشه 1497 01:39:54,261 --> 01:39:55,876 خب اینم از این 1498 01:39:58,449 --> 01:39:59,940 حالت خوبه؟ 1499 01:39:59,965 --> 01:40:02,648 آره ، کمرم 1500 01:40:02,673 --> 01:40:04,293 یه جورایی از بس تاب خوردم 1501 01:40:04,318 --> 01:40:06,172 اره مال منم همینطور 1502 01:40:06,197 --> 01:40:07,711 آره 1503 01:40:07,736 --> 01:40:09,154 میخوای قلنجت رو بشکونم؟ 1504 01:40:10,189 --> 01:40:11,188 اره 1505 01:40:11,422 --> 01:40:13,213 ممنون میشم 1506 01:40:14,275 --> 01:40:15,935 ‏- آماده‌ای؟ ‏- آره 1507 01:40:18,804 --> 01:40:20,570 عالیه 1508 01:40:20,992 --> 01:40:22,931 تموم شد 1509 01:40:24,366 --> 01:40:26,475 خیلی بهتر شد 1510 01:40:27,143 --> 01:40:28,142 وای 1511 01:40:30,984 --> 01:40:32,574 خیلی باحال بود 1512 01:40:32,599 --> 01:40:34,143 همیشه میخواستم یه برادر داشته باشم 1513 01:40:35,441 --> 01:40:38,665 تارهای تو از درون بدنت میاد بیرون 1514 01:40:38,690 --> 01:40:40,620 ترجیح میدم راجع بهش صحبت نکنم 1515 01:40:40,645 --> 01:40:42,526 نه نمیخوام ناراحتت کنم 1516 01:40:42,551 --> 01:40:45,354 داری دستم میندازی؟ 1517 01:40:45,379 --> 01:40:49,785 آخه ما نمیتونیم این کارو بکنیم برای همین برامون سواله چطوری تو میتونی 1518 01:40:49,810 --> 01:40:53,002 اگه شخصیه من نمیخوام وارد جزئیات بشم 1519 01:40:53,027 --> 01:40:56,991 ای کاش میشد بهتون بگم ولی چیزی نیست که بگم 1520 01:40:57,016 --> 01:41:00,230 مثل نفس کشیدن میمونه 1521 01:41:00,255 --> 01:41:02,818 همینطوری از مچت میاد بیرون؟ 1522 01:41:02,834 --> 01:41:04,670 یا از جاهای دیگه هم در میاد؟ 1523 01:41:04,695 --> 01:41:06,363 فقط مچ 1524 01:41:06,388 --> 01:41:07,564 تو هم تارهات تموم میشه؟ 1525 01:41:07,589 --> 01:41:09,086 من همیشه تار دارم 1526 01:41:09,111 --> 01:41:11,190 من باید مال خودم رو توی آزمایشگاه درست کنم 1527 01:41:11,190 --> 01:41:14,476 و واقعا اذیت کننده اس 1528 01:41:14,476 --> 01:41:17,192 آره مال منم همینطوری تموم میشه 1529 01:41:17,217 --> 01:41:19,291 ‏- ولی خب پیش میاد تار نداشته باشم ‏- چرا؟ 1530 01:41:19,316 --> 01:41:22,029 وقتی اعصابم خورد بشه و اینا 1531 01:41:22,054 --> 01:41:23,967 اره واقعا دست رو دلم نذار 1532 01:41:23,992 --> 01:41:27,221 بدترین دشمنی که باهاش جنگیدین کی بوده؟ 1533 01:41:27,246 --> 01:41:29,356 فکر کنم چندتاشون رو دیدین 1534 01:41:29,381 --> 01:41:31,698 سوال جالبیه 1535 01:41:31,723 --> 01:41:35,181 من با یه موجود بیگانه فضایی جنگیدم 1536 01:41:35,190 --> 01:41:37,370 نه بابا؟منم با یه موجود فضایی جنگیدم 1537 01:41:37,395 --> 01:41:39,773 البته هم رو زمین هم خارج اش البته بنفش بود 1538 01:41:39,798 --> 01:41:41,044 منم میخوام با موجود فضایی بجنگم 1539 01:41:41,069 --> 01:41:45,504 من از این خوشم میاد که تو خارج از زمین با یه موجود فضایی جنگیدی 1540 01:41:45,529 --> 01:41:50,402 من احساس هیچی میکنم جلو شما من یه آدم روسی رو که توی ماشین کرگدن بود شکست دادم 1541 01:41:50,427 --> 01:41:53,839 میشه برگردی به قسمتی که گفتی احساس هیچی میکنی؟ چون اینطور نیست 1542 01:41:53,864 --> 01:41:56,378 ممنونم ، منظورم این نیست که هستم 1543 01:41:56,378 --> 01:41:58,196 [ ترجمه نشده ] 1544 01:41:58,196 --> 01:41:59,691 1545 01:41:59,691 --> 01:42:02,767 تو فوق العاده هستی (Amazing) 1546 01:42:02,792 --> 01:42:05,896 تو فوق العاده هستی - آره میتونم اینو بپذیرم - 1547 01:42:05,949 --> 01:42:07,297 ‏- فوق العاده‌ای ‏- ممنون 1548 01:42:07,322 --> 01:42:10,406 ‏- میخوای چیزی بگی؟ ‏- نه راحتم. ممنون 1549 01:42:10,640 --> 01:42:12,398 بچه ها، وقتشه 1550 01:42:12,423 --> 01:42:14,012 احساسش میکنید؟ - آره - 1551 01:42:21,504 --> 01:42:22,862 چطوری پیتر؟ 1552 01:42:25,700 --> 01:42:27,494 از قدرت جدیدم لذت میبری؟ 1553 01:42:28,346 --> 01:42:29,409 نگاه کن 1554 01:42:29,434 --> 01:42:32,358 تو بهم دادیش ، منم میخوام نابودش کنم 1555 01:42:33,514 --> 01:42:34,786 ولی میذارم زنده بمونی 1556 01:42:35,543 --> 01:42:37,614 مجبورم نکن بکشمت، پیتر 1557 01:42:39,849 --> 01:42:41,683 خیلی خب بچه‌ها، بیاین 1558 01:42:47,932 --> 01:42:50,109 هی مکس ، دلم برات تنگ شده مرد 1559 01:42:52,719 --> 01:42:55,203 ام جی ، بگیرش 1560 01:42:55,964 --> 01:42:57,703 گرفتمش ، ببندش 1561 01:43:01,121 --> 01:43:03,064 ‏- باید ببنیدش ‏- آره میدونم 1562 01:43:03,089 --> 01:43:04,257 چرا نمیبندی؟ - نمیدونم - 1563 01:43:04,282 --> 01:43:06,253 تا الان پورتال بستی؟ - نه - 1564 01:43:06,278 --> 01:43:08,635 همیشه باز کردم 1565 01:43:16,368 --> 01:43:18,181 مکس مکس 1566 01:43:18,181 --> 01:43:20,097 یه لحظه آروم باش بذار حرف بزنیم 1567 01:43:20,097 --> 01:43:21,519 ببین کی اومده 1568 01:43:22,268 --> 01:43:23,672 دوست قدیمیم مرد عنکبوتی 1569 01:43:23,697 --> 01:43:25,591 من میخوام نجاتت بدم همیشه میخواستم 1570 01:43:25,615 --> 01:43:27,243 میخوای منو نجات بدی؟ - آره - 1571 01:43:27,268 --> 01:43:29,873 تو دیگه اصلا اهمیتی نداری 1572 01:43:29,898 --> 01:43:32,766 نگران من نباش خودمو نجات دادم 1573 01:43:35,683 --> 01:43:37,587 حواسشو به خودم جلب کردم حالا چی؟ 1574 01:43:39,274 --> 01:43:41,089 خوبه ، بذار منم خودمو خلاص کنم 1575 01:43:41,089 --> 01:43:42,704 1576 01:43:43,981 --> 01:43:45,757 این بالا، آهای 1577 01:43:47,077 --> 01:43:48,184 من به درمان مکس احتیاج دارم 1578 01:43:48,209 --> 01:43:49,699 باشه الان میارم 1579 01:43:50,237 --> 01:43:52,142 پیتر ، درمان مارمولک رو نیاز دارم 1580 01:43:52,167 --> 01:43:53,982 باشه باشه 1581 01:43:59,002 --> 01:44:00,521 جعبه کجاست پیتر؟ 1582 01:44:00,521 --> 01:44:02,095 ما میتونیم به همه کمک کنیم 1583 01:44:02,095 --> 01:44:03,416 من اهمیتی نمیدم 1584 01:44:14,902 --> 01:44:15,901 من خوبم 1585 01:44:17,298 --> 01:44:18,297 چندش 1586 01:44:18,408 --> 01:44:19,615 ببخشید مرد ماسه ای 1587 01:44:19,640 --> 01:44:21,210 هیچکسی نمیره خونه 1588 01:44:23,029 --> 01:44:24,028 وای 1589 01:45:00,614 --> 01:45:01,987 1590 01:45:01,987 --> 01:45:03,619 چرا همه اش داد میزنی پیتر 1591 01:45:03,644 --> 01:45:05,749 من فکر کردم تو هم پیتر هستی 1592 01:45:05,749 --> 01:45:06,748 همه پیتر هستیم - باهم دعوا نکنید - 1593 01:45:06,773 --> 01:45:08,616 گوش بدین به پیتر اول 1594 01:45:08,641 --> 01:45:10,618 ما اصلا در برابرشون خوب نیستیم 1595 01:45:10,643 --> 01:45:13,893 آره آره افتضاحیم نمیدونم چطوری تیم بشیم 1596 01:45:13,932 --> 01:45:16,322 منم نمیدونم - ولی من میدونم. قبلا توی یه تیم بودم - 1597 01:45:16,322 --> 01:45:19,350 نمیخوام پز بدم ولی من جزو انتقام جویان بودم 1598 01:45:19,350 --> 01:45:20,628 انتقام جویان؟ - آره - 1599 01:45:20,653 --> 01:45:22,763 عالیه ، حالا چی هست؟ 1600 01:45:24,281 --> 01:45:27,174 شما انتقام جویان ندارین؟ - گروه موسیقیه؟تو عضو گروه موسیقی هستی؟ - 1601 01:45:27,199 --> 01:45:29,468 نه بابا گروه موسیقی چیه ، انتقام جویان 1602 01:45:29,493 --> 01:45:31,338 بگو دیگه 1603 01:45:31,363 --> 01:45:34,323 ببین مهم نیست فقط باید حواسمون رو جمع کنیم 1604 01:45:34,348 --> 01:45:36,337 و حمله هامون حساب شده باشه 1605 01:45:36,362 --> 01:45:38,818 باشه بیاین یه نفر رو انتخاب کنیم 1606 01:45:38,856 --> 01:45:39,369 عالیه 1607 01:45:39,394 --> 01:45:42,093 ما یکی یکی میریم سراغشون به صورت تیمی 1608 01:45:42,118 --> 01:45:44,678 من پیتر یک تو دو منم 3 1609 01:45:44,703 --> 01:45:46,431 صبر کنید بچه ها 1610 01:45:47,559 --> 01:45:48,721 من عاشقتونم بچه ها 1611 01:45:51,281 --> 01:45:52,623 ممنون 1612 01:45:54,138 --> 01:45:55,456 خب، بریم تو کارش 1613 01:46:25,439 --> 01:46:26,570 خب، مردان عنکبوتی 1614 01:46:27,382 --> 01:46:28,708 1615 01:46:30,262 --> 01:46:31,612 میکشونمش داخل مجسمه 1616 01:46:31,823 --> 01:46:32,900 منم بالای مجسمه میبینمتون 1617 01:46:35,757 --> 01:46:37,434 بیا 1618 01:46:40,126 --> 01:46:41,249 سلام دکتر کانرز 1619 01:46:41,274 --> 01:46:43,171 سلام پیتر 1620 01:46:44,224 --> 01:46:45,223 پیتر یک 1621 01:46:45,949 --> 01:46:46,948 گرفتمش 1622 01:46:59,012 --> 01:47:00,454 فلینت ، ما میخوایم بهت کمک کنیم 1623 01:47:02,725 --> 01:47:04,020 بچه ها من بالای مجسمه هستم 1624 01:47:04,427 --> 01:47:05,737 من به درمان نیاز دارم 1625 01:47:08,192 --> 01:47:09,890 دارم میام دارم میام 1626 01:47:13,420 --> 01:47:15,167 همینجا وایسا 1627 01:47:15,457 --> 01:47:16,931 الان میام 1628 01:47:53,824 --> 01:47:55,182 مشکلی نیست فلینت 1629 01:47:56,987 --> 01:47:58,831 میبریمت خونه 1630 01:47:59,448 --> 01:48:01,546 فقط همینجا بمون 1631 01:48:06,419 --> 01:48:08,722 چجوری جلوش رو بگیریم؟ تا الان انقدر قدرتمند ندیده بودمش 1632 01:48:08,747 --> 01:48:10,864 به خاطر راکتور هسته ای هست باید ازش جداش کنیم 1633 01:48:10,889 --> 01:48:12,654 نمیتونی اینو ازم بگیری 1634 01:48:15,509 --> 01:48:16,508 اینطوری جواب نمیده 1635 01:48:21,450 --> 01:48:26,162 خب باید نزدیکتر بشیم پیتر دو برو سمت راست ، پیتر سه سمت چپ 1636 01:48:54,704 --> 01:48:55,924 1637 01:48:55,949 --> 01:48:58,272 خب عیب نداره دوباره امتحان کن 1638 01:48:58,297 --> 01:49:00,130 باشه باشه الان میبندم 1639 01:49:00,155 --> 01:49:01,142 ببندش 1640 01:49:01,167 --> 01:49:02,596 ببندش 1641 01:49:05,415 --> 01:49:07,101 وای نه. نه، نه، نه 1642 01:49:07,126 --> 01:49:09,772 هی، مارمولکه داره میاد 1643 01:49:14,318 --> 01:49:15,317 1644 01:49:18,751 --> 01:49:19,750 کانرز صبر کن 1645 01:49:42,840 --> 01:49:45,150 بسپارشون به من 1646 01:49:45,470 --> 01:49:46,469 نیاز به کمک ندارم 1647 01:49:47,225 --> 01:49:48,349 خیلی هم راحتم 1648 01:49:48,374 --> 01:49:50,941 دکتر اکتاویوس ، نه 1649 01:49:52,420 --> 01:49:53,984 چیکار میکنی؟ 1650 01:49:55,474 --> 01:49:56,824 ولم کن!‏ 1651 01:50:08,296 --> 01:50:09,295 اینم از این 1652 01:50:28,125 --> 01:50:29,289 ام جی!‏ 1653 01:50:40,611 --> 01:50:43,375 ‏- بازش کن ‏- باشه باشه 1654 01:50:52,269 --> 01:50:53,510 کجاست؟ 1655 01:50:53,535 --> 01:50:54,781 وایستا وایستا 1656 01:50:54,806 --> 01:50:57,494 قبل از اینکه کاری کنید 1657 01:50:57,519 --> 01:50:59,654 نقشه پیتر داره کار میده 1658 01:50:59,679 --> 01:51:00,967 چه نقشه ای؟ - داره درمانشون میکنه - 1659 01:51:09,580 --> 01:51:10,579 دکتر کانرز 1660 01:51:14,166 --> 01:51:15,719 خوش برگشتین قربان 1661 01:51:17,325 --> 01:51:19,338 لعنت به من 1662 01:51:21,385 --> 01:51:22,922 تو الان پورتال باز کردی؟ 1663 01:51:23,990 --> 01:51:25,139 بله قربان کردم 1664 01:51:32,979 --> 01:51:34,249 مکس 1665 01:51:35,151 --> 01:51:36,239 مکس 1666 01:51:36,725 --> 01:51:37,885 برو 1667 01:51:37,910 --> 01:51:39,048 حوصله ات رو ندارم 1668 01:51:39,073 --> 01:51:40,072 مطمئنی؟ 1669 01:51:41,700 --> 01:51:43,331 من قدیم هیچی نبودم 1670 01:51:43,356 --> 01:51:46,433 تو اصلا اینطوری نبودی - چرا بودم - 1671 01:51:47,011 --> 01:51:48,903 تو منو نمیدیدی 1672 01:51:49,347 --> 01:51:50,898 میتونم یه چی بهت بگم؟ 1673 01:51:51,271 --> 01:51:52,498 آره 1674 01:51:53,132 --> 01:51:55,151 برای یه بچه صورت قشنگی داری 1675 01:51:55,969 --> 01:51:57,375 تو اهل کوئینز هستی 1676 01:51:58,706 --> 01:51:59,972 کلی سوپ فروشی 1677 01:51:59,997 --> 01:52:01,456 و آدم فقیر اونجاس 1678 01:52:02,005 --> 01:52:03,766 فکر کردم از حرفم خوشحال میشی 1679 01:52:04,968 --> 01:52:06,576 وای مرد معذرت میخوام 1680 01:52:06,601 --> 01:52:09,894 نمیدونم ، شاید یه مرد عنکبوتی سیاه پوست هم یه جایی وجود داشته باشه 1681 01:52:13,249 --> 01:52:14,728 1682 01:52:18,251 --> 01:52:19,960 نیروی خورشید 1683 01:52:22,748 --> 01:52:24,135 در دستان فردی مطمئن 1684 01:52:24,957 --> 01:52:26,500 پیتر؟ 1685 01:52:28,002 --> 01:52:29,145 اتو 1686 01:52:30,787 --> 01:52:32,585 خیلی خوشحالم که میبینمت پسر 1687 01:52:33,460 --> 01:52:35,082 منم همینطور 1688 01:52:35,597 --> 01:52:36,901 حسابی بزرگ شدی 1689 01:52:38,105 --> 01:52:39,633 حالت چطوره؟ 1690 01:52:41,919 --> 01:52:43,300 سعی میکنم بهتر باشم 1691 01:52:50,233 --> 01:52:52,127 ‏- استرنج صبر کن ما خیلی نزدیک شدیم ‏- ساکت 1692 01:52:52,653 --> 01:52:55,564 توی اون دره 12 ساعت داشتم دست و پا میزدم 1693 01:52:55,564 --> 01:52:56,882 میدونم ، میدونم 1694 01:52:56,907 --> 01:52:58,635 امـم، امـم...‏ 1695 01:52:58,635 --> 01:53:01,006 من واقعا بابتش معذرت میخوام قربان 1696 01:53:01,037 --> 01:53:02,987 رفته بودی گرند کنیون؟ 1697 01:53:03,012 --> 01:53:05,184 میتونستی به ما کمک کنی 1698 01:53:05,209 --> 01:53:06,208 اینا دوستای جدید من هستن 1699 01:53:06,233 --> 01:53:08,540 هر دو پیتر پارکر هر دو مرد عنکبوتی 1700 01:53:08,565 --> 01:53:11,216 از دنیاهای دیگه اومدن 1701 01:53:11,241 --> 01:53:13,101 این همون جادوگره که راجع بهش بهتون گفتم 1702 01:53:13,126 --> 01:53:16,634 واقعا تحت تاثیر قرار گرفتم که بهشون یه شانس دوباره دادی 1703 01:53:17,469 --> 01:53:19,349 ولی این باید الان تموم بشه 1704 01:53:19,374 --> 01:53:21,416 مرد عنکبوتی 1705 01:53:44,775 --> 01:53:45,774 استرنج نه...‏ 1706 01:54:15,034 --> 01:54:16,034 خوبی؟ 1707 01:54:16,948 --> 01:54:18,948 آره، خوبم 1708 01:54:22,570 --> 01:54:23,570 تو خوبی؟ 1709 01:55:40,683 --> 01:55:42,042 1710 01:55:44,734 --> 01:55:45,734 ند؟ 1711 01:55:46,921 --> 01:55:47,921 ند؟ 1712 01:55:52,577 --> 01:55:53,577 ام جی؟ 1713 01:55:54,014 --> 01:55:55,569 پیتر؟ 1714 01:55:56,140 --> 01:55:57,140 پیتر؟ 1715 01:55:57,605 --> 01:55:58,605 هی 1716 01:55:58,796 --> 01:56:00,022 خوبین؟ 1717 01:56:00,047 --> 01:56:01,047 خوبیم 1718 01:56:14,742 --> 01:56:16,040 پیتر بی‌چاره 1719 01:56:16,759 --> 01:56:20,079 انقدر ضعیفه که نمیتونه منو بفرسته خونه 1720 01:56:22,741 --> 01:56:24,366 میخوام خودم بکشمت 1721 01:56:24,903 --> 01:56:26,473 همینه 1722 01:58:15,280 --> 01:58:16,710 می اونجا بود 1723 01:58:17,460 --> 01:58:19,155 به خاطر تو 1724 01:58:19,546 --> 01:58:21,920 ممکنه من ضربه زده باشم 1725 01:58:22,712 --> 01:58:24,301 ولی تو 1726 01:58:27,309 --> 01:58:30,446 تو کسی هستی که اونو کشت 1727 01:58:57,643 --> 01:58:58,643 پیتر 1728 01:59:11,589 --> 01:59:12,940 چی کار کردم؟ 1729 01:59:17,113 --> 01:59:18,511 حالت خوبه؟ 1730 01:59:18,536 --> 01:59:19,536 آره 1731 01:59:19,996 --> 01:59:22,004 آره خوبم 1732 01:59:22,029 --> 01:59:23,542 هی 1733 01:59:25,083 --> 01:59:26,597 هی گرفتنت خوب بود 1734 01:59:27,015 --> 01:59:28,015 پرتاب تو هم خوب بود 1735 01:59:31,911 --> 01:59:33,505 چه اتفاقی داره میفته؟ 1736 01:59:33,530 --> 01:59:36,594 [ ترجمه نشده ] 1737 01:59:45,276 --> 01:59:47,253 من باید برم 1738 01:59:51,933 --> 01:59:53,293 چه اتفاقی داره میفته؟ 1739 01:59:53,318 --> 01:59:55,540 میخوان بیان اینجا و نمیتونم جلوشون رو بگیرم 1740 01:59:55,565 --> 01:59:58,757 باید بشه یه کاری کرد نمیشه دوباره جادو رو اجرا کنی؟ 1741 01:59:58,782 --> 02:00:00,458 یه وردی چیزی بخون 1742 02:00:00,458 --> 02:00:02,646 خیلی دیره ، دیگه اینجان 1743 02:00:03,733 --> 02:00:05,170 اینجان به خاطر تو 1744 02:00:10,834 --> 02:00:13,015 اگه همه فراموش کنن من کیم چطور؟ - چی؟ - 1745 02:00:14,006 --> 02:00:15,490 اونا به خاطر من دارن میان دیگه 1746 02:00:15,515 --> 02:00:16,630 چون من پیتر پارکر هستم 1747 02:00:17,358 --> 02:00:18,637 یه جادوی جدید رو انجام بده 1748 02:00:18,662 --> 02:00:22,616 اندفعه کاری کن همه فراموش کنن پیتر پارکر کیه ، همه 1749 02:00:24,481 --> 02:00:25,754 نه 1750 02:00:25,766 --> 02:00:28,117 ولی جواب میده مگه نه؟ - آره جواب میده - 1751 02:00:29,833 --> 02:00:32,410 ولی باید بدونی هرکی 1752 02:00:32,410 --> 02:00:35,890 راجع به تو میدونه 1753 02:00:36,970 --> 02:00:39,071 کلا تورو فراموش میکنه 1754 02:00:40,711 --> 02:00:42,889 انگار هیچوقت وجود نداشتی 1755 02:00:46,030 --> 02:00:47,631 میدونم 1756 02:00:49,015 --> 02:00:50,383 انجامش بده 1757 02:00:53,602 --> 02:00:56,647 باشه ، پس تا وقت داری برو خداحافظی بکن 1758 02:00:56,884 --> 02:00:57,973 ممنونم قربان 1759 02:00:57,998 --> 02:00:59,434 منو استیون صدا بزن 1760 02:01:02,412 --> 02:01:03,912 ممنونم استیون 1761 02:01:05,589 --> 02:01:06,589 آره 1762 02:01:06,614 --> 02:01:08,485 هنوزم حسش عجیبه 1763 02:01:10,759 --> 02:01:12,079 میبینمت 1764 02:01:13,998 --> 02:01:14,998 نه نمیبینی بچه 1765 02:01:24,814 --> 02:01:26,983 فکر کنم وقتشه برین خونه هاتون 1766 02:01:32,354 --> 02:01:33,544 ممنونم ازتون 1767 02:01:34,357 --> 02:01:35,552 فقط میخوام بگم 1768 02:01:35,577 --> 02:01:37,614 میخوام بگم 1769 02:01:38,075 --> 02:01:40,156 ‏- خب دیگه زیاد وقت ندارم ‏- پیتر 1770 02:01:40,156 --> 02:01:41,812 باید بهتون بگم که...‏ 1771 02:01:43,590 --> 02:01:45,033 میدونیم 1772 02:01:45,058 --> 02:01:46,651 این کاریه که میکنیم 1773 02:01:47,659 --> 02:01:50,603 آره ، این کاریه که میکنیم 1774 02:01:50,628 --> 02:01:53,605 خب من باید برم ند و ام جی رو پیدا کنم 1775 02:01:53,630 --> 02:01:56,849 ممنون ، ممنون ، ممنون 1776 02:02:00,619 --> 02:02:04,304 فکر کنم میبینمتون 1777 02:02:06,906 --> 02:02:08,920 دردت خیلی زیاده آره؟ 1778 02:02:08,945 --> 02:02:09,945 آره خیلی 1779 02:02:13,649 --> 02:02:15,164 خدا رو شکر حالت خوبه 1780 02:02:18,797 --> 02:02:20,769 شماها خوبین؟ - آره ما خوبیم - 1781 02:02:21,381 --> 02:02:23,471 وای خدا داره ازت خون میاد - نه خوبم - 1782 02:02:23,496 --> 02:02:25,620 ‏- مطمئنی؟ ‏- آره، مطمئن باش 1783 02:02:25,645 --> 02:02:27,284 خیلی خب، خوبه 1784 02:02:29,979 --> 02:02:31,963 باید بریم دیگه نه؟ 1785 02:02:35,562 --> 02:02:37,389 شماها یادتون میره من کیم 1786 02:02:39,163 --> 02:02:40,163 چی؟ 1787 02:02:40,188 --> 02:02:41,763 چی داری میگی؟ 1788 02:02:42,943 --> 02:02:44,325 مشکلی نیست 1789 02:02:44,350 --> 02:02:46,200 من میام پیداتون میکنم 1790 02:02:46,225 --> 02:02:47,692 بعد همه چیو براتون توضیح میدم 1791 02:02:49,661 --> 02:02:51,466 یه کاری میکنم که منو یادت بیاد 1792 02:02:52,079 --> 02:02:53,739 اصلا معلوم نیست جواب بده 1793 02:02:54,177 --> 02:02:55,294 اگه جواب داد چی؟ 1794 02:02:55,319 --> 02:02:57,106 چی میشه اگه جواب بده؟ 1795 02:02:57,131 --> 02:03:00,983 اگه تورو فراموش کنیم چی؟ من نمیخوام این اتفاق بیوفته 1796 02:03:01,321 --> 02:03:04,361 ‏- من نمیخوام فراموشت کنم ‏- می‌دونم ام جی 1797 02:03:04,386 --> 02:03:06,634 کاری نیست بکنیم؟ 1798 02:03:06,659 --> 02:03:09,524 همیشه به یه نتیجه میرسیم ایندفعه هم میرسیم 1799 02:03:11,220 --> 02:03:12,845 کاری از دستمون بر نمیاد 1800 02:03:17,362 --> 02:03:19,189 مشکلی نیست 1801 02:03:22,684 --> 02:03:24,332 قول بده 1802 02:03:26,504 --> 02:03:28,175 قول میدم 1803 02:03:39,386 --> 02:03:41,237 میام پیداتون میکنم باشه؟ 1804 02:03:41,883 --> 02:03:43,534 میدونم میای 1805 02:03:47,477 --> 02:03:49,375 بهتره بیای 1806 02:03:50,706 --> 02:03:52,807 [ ترجمه نشده ] 1807 02:03:53,588 --> 02:03:55,189 1808 02:03:56,456 --> 02:03:58,354 1809 02:03:59,210 --> 02:04:00,866 از جادو متنفرم 1810 02:04:01,953 --> 02:04:03,499 منم همینطور 1811 02:04:07,760 --> 02:04:09,744 عاشقتم 1812 02:04:15,236 --> 02:04:16,949 منم 1813 02:04:17,460 --> 02:04:20,425 یعنی بازم باهم ملاقات میکنیم؟ 1814 02:04:22,284 --> 02:04:23,284 حتماً‏ 1815 02:06:29,567 --> 02:06:32,495 چند هفته از شکست مفتضحانه مجسمه آزادی گذشته 1816 02:06:32,520 --> 02:06:35,453 و طرفداران مرد عنکبوتی فکر میکنن که 1817 02:06:35,478 --> 02:06:38,448 اون آشوبگر یک قهرمانه 1818 02:06:38,870 --> 02:06:43,152 آخه کدوم قهرمانی صورت خودش رو میپوشونه؟ 1819 02:06:43,152 --> 02:06:46,792 و بهمون نمیگه کیه ، چون فقط یه بزدل خودش رو مخفی میکنه 1820 02:06:46,817 --> 02:06:50,118 فقط یه بزدل نیت خودش رو مخفی میکنه 1821 02:06:50,143 --> 02:06:51,951 1822 02:06:51,951 --> 02:06:55,063 1823 02:06:56,256 --> 02:06:57,256 سلام 1824 02:06:57,281 --> 02:06:58,466 اسم من پیتر پارکر هست 1825 02:06:58,491 --> 02:07:01,275 شما منو نمیشناسی ولی من 1826 02:07:02,603 --> 02:07:05,322 سلام، من پیتر پارکر هستم و شما منو...‏ 1827 02:07:23,847 --> 02:07:24,847 سلام 1828 02:07:31,431 --> 02:07:32,431 میتونم کمک‌تون کنم؟ 1829 02:07:32,919 --> 02:07:34,090 سلام 1830 02:07:34,115 --> 02:07:35,871 من پیتر پارکر هستم 1831 02:07:35,896 --> 02:07:36,969 و...‏ 1832 02:07:40,619 --> 02:07:41,986 یه قهوه میخوام 1833 02:07:42,011 --> 02:07:43,011 لطفاً 1834 02:07:43,805 --> 02:07:46,127 باشه مشکلی نیست پیتر پارکر 1835 02:07:52,634 --> 02:07:55,353 اینم شیرینی قبولیم تو مهندسی 1836 02:07:55,378 --> 02:07:58,768 چی؟ - تو دانشگاه ام آی تی قبول شدم - 1837 02:07:58,793 --> 02:08:01,326 آها باید میفهمیدم 1838 02:08:01,351 --> 02:08:03,434 پس بگو چرا تو مدرسه انقدر سرحال بودی 1839 02:08:03,434 --> 02:08:05,551 به هرکی بگی من انکارش میکنم 1840 02:08:16,823 --> 02:08:18,065 پیتر پارکر 1841 02:08:18,444 --> 02:08:19,444 پیتر پارکر 1842 02:08:20,042 --> 02:08:21,112 قهوه‌ت 1843 02:08:21,137 --> 02:08:22,612 بله، ممنون 1844 02:08:22,637 --> 02:08:23,637 امـم...‏ 1845 02:08:25,297 --> 02:08:26,976 برای ام آی تی هیجان زده ای؟ 1846 02:08:28,254 --> 02:08:29,552 آره 1847 02:08:29,577 --> 02:08:31,091 آره هیجان زده ام 1848 02:08:31,865 --> 02:08:36,200 که اتفاقن خیلی هم عجیبه چون معمولا بابت چیزی هیجان زده نمیشم 1849 02:08:36,200 --> 02:08:38,440 همیشه فکر مایوس بودن رو میکنم 1850 02:08:38,465 --> 02:08:40,622 اینطوری دیگه مایوس نمیشی 1851 02:08:41,369 --> 02:08:42,369 درسته؟ 1852 02:08:45,064 --> 02:08:46,415 آره درسته 1853 02:08:48,217 --> 02:08:51,601 ولی نمیدونم چرا این یکی فرق میکنه 1854 02:09:02,891 --> 02:09:04,201 خب...‏ 1855 02:09:05,576 --> 02:09:06,576 من دیگه...‏ 1856 02:09:16,266 --> 02:09:17,601 حالت خوبه؟ 1857 02:09:18,041 --> 02:09:19,494 دیگه درد هم نداره 1858 02:09:31,129 --> 02:09:32,824 چیز دیگه ای نیاز دارین؟ 1859 02:09:50,194 --> 02:09:51,819 ممنونم 1860 02:09:52,295 --> 02:09:53,584 خواهش میکنم 1861 02:09:59,843 --> 02:10:01,342 میبینمت 1862 02:11:05,393 --> 02:11:06,836 از کجا میشناختیش؟ 1863 02:11:10,100 --> 02:11:12,073 از طریق مرد عنکبوتی 1864 02:11:12,588 --> 02:11:13,818 تو چی؟ 1865 02:11:13,843 --> 02:11:15,279 منم همینطور 1866 02:11:20,178 --> 02:11:22,749 یه دوست خوب رو چند وقت پیش از دست دادم 1867 02:11:22,749 --> 02:11:24,452 البته نه اینطوری 1868 02:11:26,789 --> 02:11:30,716 نبودشون واقعا اذیت میکنه بعد که یادت میاد برای چه چیزی ایستادگی میکردن 1869 02:11:30,716 --> 02:11:32,795 چه چیزی ایستادگی میکردن بیشتر اذیتت میکنه و 1870 02:11:32,795 --> 02:11:34,628 از خودت میپرسی الان که نیستن کارهاشون از بین رفته 1871 02:11:38,791 --> 02:11:40,127 کارهاش از بین نرفتن 1872 02:11:42,773 --> 02:11:44,743 به هرکسی که کمک کرده 1873 02:11:46,856 --> 02:11:48,335 کارش رو ادامه میدن 1874 02:11:49,305 --> 02:11:50,945 واقعا اینطور فکر میکنی؟ 1875 02:11:51,952 --> 02:11:52,952 بهش باور دارم 1876 02:11:55,078 --> 02:11:56,693 از خودت مراقبت کن باشه؟ 1877 02:11:57,581 --> 02:11:59,122 از آشنایی باهاتون خوشبخت شدم 1878 02:12:00,637 --> 02:12:10,637 ترجمه از: سـیـاوش اسـکندری و صـاحـب t.me/Mr_Siavash t.me/saheb2485