1 00:00:00,000 --> 00:00:02,929 ‫در وبسایت جنجالی TheDailyBugle.net منتشر شد 2 00:00:02,938 --> 00:00:04,907 ‫تحویل بگیرید مردم ‫مدرک محکمی دال بر اینکه مرد عنکبوتی 3 00:00:04,907 --> 00:00:09,109 که مرد عنکبوتی،‏ مسئول مرگ بی‌رحمانۀ میستریو بوده.‏ 4 00:00:09,109 --> 00:00:12,864 ‫جنگجویی میان‌بُعدی ‫که جونش رو برای حفاظت از سیاره‌مون داد 5 00:00:12,864 --> 00:00:15,292 ‫و بی هیچ شکی نامش ‫در تاریخ بعنوان 6 00:00:15,292 --> 00:00:18,355 ‫بزرگترین ابرقهرمان تاریخ ثبت خواهد شد 7 00:00:18,917 --> 00:00:20,580 ‫اما هنوز تموم نشده دوستان 8 00:00:20,580 --> 00:00:22,339 ‫نکته جالبش اینه 9 00:00:22,339 --> 00:00:23,832 ‫آماده باشین. ‫به نفعتونه یه جا بشینید 10 00:00:23,832 --> 00:00:25,081 اسم واقعی...‏ 11 00:00:25,081 --> 00:00:26,634 اسم واقعی مردعنکبوتی...‏ 12 00:00:27,987 --> 00:00:31,412 اسم مردعنکبوتی پیتر پارکرـه 13 00:00:32,378 --> 00:00:33,954 وای خدا...‏ 14 00:00:34,353 --> 00:00:36,384 بله ملت ، پیتر پارکر 15 00:00:36,409 --> 00:00:38,726 یه نوجوون 17 ساله دبیرستانی 16 00:00:40,837 --> 00:00:42,571 تو دوست دختر مرد عنکبوتی هستی؟ 17 00:00:43,168 --> 00:00:44,870 تو دوست دختر مرد عنکبوتی هستی؟ 18 00:00:48,396 --> 00:00:51,016 لطفا بهش دست نزنید 19 00:00:51,137 --> 00:00:52,658 تو میستریو رو کشتی؟ 20 00:00:52,683 --> 00:00:53,102 نه نه 21 00:00:53,127 --> 00:00:55,008 ‏- چطور تونستی اونو بکشی؟ ‏- نه من...‏ 22 00:00:55,033 --> 00:00:56,032 وای وای منو زد 23 00:00:56,719 --> 00:00:58,758 مرد عنکبوتی منو زد 24 00:01:00,010 --> 00:01:03,008 25 00:01:03,008 --> 00:01:04,364 26 00:01:04,364 --> 00:01:06,395 دشمن شماره یک مردم.‏ 27 00:01:06,420 --> 00:01:08,317 نه، نه، نه 28 00:01:08,791 --> 00:01:10,982 ام جی، خیلی ببخشید 29 00:01:11,007 --> 00:01:13,410 ولی نمیتونم ببینم دستات جلومه 30 00:01:13,410 --> 00:01:14,409 ببخشید ، خب کجا میریم؟ 31 00:01:14,434 --> 00:01:16,043 نمیدونم ، خونتون؟ 32 00:01:16,043 --> 00:01:18,268 نه نه ، بابام میکشتت 33 00:01:18,268 --> 00:01:21,113 ‏- چی؟فکر میکردم بابات ازم خوشش میاد ‏- خب دیگه نه 34 00:01:24,387 --> 00:01:25,441 داداش - داداش - 35 00:01:30,908 --> 00:01:31,907 بپا!‏ 36 00:01:32,486 --> 00:01:42,486 ترجمه از: سـیـاوش اسـکندری و صـاحـب t.me/Mr_Siavash t.me/saheb2485 37 00:01:43,241 --> 00:01:44,535 ‏- خوبی؟ ‏- آره.‏ 38 00:01:46,534 --> 00:01:47,533 بیا بیا ، بریم 39 00:01:47,711 --> 00:01:49,077 بازم معذرت میخوام 40 00:02:05,136 --> 00:02:08,056 واقعا احساس حماقت میکنم نمیدونستم خسته شدی 41 00:02:08,056 --> 00:02:11,238 نه بابا بهم خوش گذشت،‏ خیلی عالی بود 42 00:02:11,510 --> 00:02:13,360 ‏- خوش گذشت ‏- خوش گذشت 43 00:02:13,385 --> 00:02:14,665 خوب بود ولی باید بهتر سرگرمت میکردم 44 00:02:14,690 --> 00:02:16,500 ‏- من میتونم سرگرم کننده باشم ‏- باشه باشه 45 00:02:16,525 --> 00:02:18,090 ممکنه که...‏ 46 00:02:19,772 --> 00:02:21,192 باید ببینم صدای چی بود 47 00:02:21,192 --> 00:02:23,157 نه نه نیازی نیست ، هپی نیازی نیس 48 00:02:23,182 --> 00:02:25,092 ‏- همیشه همینجوری میای داخل ‏- پیتر 49 00:02:27,648 --> 00:02:28,772 نمیدونم چیکار کنم!‏ 50 00:02:31,402 --> 00:02:33,033 ‏- وای خدا!‏ ‏- من چیزی ندیدم 51 00:02:33,033 --> 00:02:35,820 اون چیزی نیست که شما فکر میکنید 52 00:02:35,845 --> 00:02:37,866 اوه سلام ، تو ام جی هستی 53 00:02:37,866 --> 00:02:39,946 اره ، از آشنایی باهاتون خوشبختم 54 00:02:39,971 --> 00:02:42,507 هپی ، تو گریه میکردی؟ 55 00:02:43,312 --> 00:02:44,676 بهم زدیم 56 00:02:46,915 --> 00:02:47,914 اوه 57 00:02:49,781 --> 00:02:51,343 من نمیدونستم شما باهم بهم زدین 58 00:02:51,368 --> 00:02:53,798 فکر میکردم عاشق همدیگه هستین 59 00:02:53,798 --> 00:02:55,650 احتمالاً بهتره من برم، ممنون 60 00:02:55,650 --> 00:02:57,784 من فکر میکردم شما دوتا زوج باحال و جدا نشدنی هستین 61 00:02:57,784 --> 00:02:59,482 بهتره چیزی نگی چون حد و مرزت رو فراموش کردی 62 00:02:59,482 --> 00:03:02,184 بذار ببینم کی داره زنگ در رو میزنه 63 00:03:04,572 --> 00:03:05,658 الان نه 64 00:03:07,890 --> 00:03:10,542 !میخواستی سکس کنی 65 00:03:10,567 --> 00:03:12,734 ما اصلا نمیخواستیم همچین کاری کنیم 66 00:03:13,028 --> 00:03:14,500 ببینم صدای چیه؟ 67 00:03:18,525 --> 00:03:21,549 یعنی اگه بخوای واسه تلاش دوباره آماده‌ام 68 00:03:25,766 --> 00:03:27,299 69 00:03:27,324 --> 00:03:28,780 میشه بلند بشید؟ 70 00:03:28,780 --> 00:03:32,105 فقط واسه 5 دقیقه بیا راجع به رابطه‌تون حرف بزینم 71 00:03:32,130 --> 00:03:33,129 پیتر 72 00:03:39,003 --> 00:03:40,778 ‏- اون...‏ ‏- اون تصویر همینجاست؟ 73 00:03:57,605 --> 00:03:59,586 !شایدم چیز مهمی نباشه 74 00:03:59,611 --> 00:04:01,048 مرد عنکبوتی شیاطانی 75 00:04:01,642 --> 00:04:06,678 دولتها در تمام جهان در حال جستجو برای پیدا کردن قاتل جانی یا همون مرد عنکبوتی هستند 76 00:04:06,703 --> 00:04:11,649 یا همون پیتر پارکر ، یا جانی بالفطره 77 00:04:11,674 --> 00:04:15,901 که برای سالهاست مردم محترم نیویورک رو ترسونده 78 00:04:15,926 --> 00:04:19,283 حالا این شهر و دنیا میبینه اون واقعاً کیه 79 00:04:21,708 --> 00:04:25,865 جزئیات زیادی از حمله هفته گذشته در لندن به دستمان رسیده 80 00:04:25,890 --> 00:04:28,656 حالا به مرکز تحقیقات میریم تا با جزئیات بیشتری روبرو بشیم 81 00:04:28,681 --> 00:04:31,257 کمی قبل تر کشف کردیم که 82 00:04:31,282 --> 00:04:36,076 پهپادهایی که در این حمله استفاده شدند توسط صنایع استارک طراحی شده بودند 83 00:04:37,035 --> 00:04:39,011 ماموران فدرال ، در رو باز کنید 84 00:04:39,221 --> 00:04:40,220 همینجا بمون 85 00:04:41,329 --> 00:04:43,006 سازمان کنترل صدمات 86 00:04:43,006 --> 00:04:44,924 ما برای دستگیری پیتر پارکر حکم داریم 87 00:04:44,924 --> 00:04:46,374 شما متمم چهارم رو میشناسین؟ - بله - 88 00:04:46,374 --> 00:04:48,879 باید ثابت کنید اون وسایل پیدا شده متعلق به پیتر بوده - همه رو بیارین بچه ها - 89 00:04:50,019 --> 00:04:52,312 من سریعتر از پهپاد ها میتونم کسی رو بکشم 90 00:04:52,337 --> 00:04:54,346 پهپاد هایی که مال خودته - نه - 91 00:04:54,371 --> 00:04:58,841 نیک فیوری ( رئیس شیلد ) تماما در خلال عملیات نظارت داشت میتونید از اون بپرسید ، همه چیز رو توضیح میده 92 00:04:58,841 --> 00:05:01,213 نیک فیوری از سال گذشته خارج از زمین بوده 93 00:05:01,213 --> 00:05:02,212 چی؟ 94 00:05:02,389 --> 00:05:03,388 پیتر!‏ 95 00:05:04,305 --> 00:05:07,127 ام جی ، قربان اونا اصلا به این قضیه ربطی ندارن 96 00:05:07,152 --> 00:05:09,150 تا وقتی وکیلت نیومده هیچی نگو - تا وقتی وکیلت نیومده هیچی نگو - 97 00:05:09,502 --> 00:05:10,501 من یک وکیل میخوام 98 00:05:11,101 --> 00:05:13,885 99 00:05:14,048 --> 00:05:15,372 خانم واتسون 100 00:05:15,397 --> 00:05:17,868 ...برای چی یک وکیل میخواید وقتی - چیزی برای مخفی کردن ندارم - 101 00:05:17,893 --> 00:05:20,686 ...دقیقا ، مگر اینکه - واقعا گناهکار باشم - 102 00:05:20,992 --> 00:05:23,478 من به تمام موارد شما و کارهاتون آگاهم 103 00:05:23,837 --> 00:05:25,549 فقط جواب سوالم رو بده 104 00:05:25,788 --> 00:05:27,372 من پرونده شما رو دیدم 105 00:05:27,397 --> 00:05:30,530 شما یک خانم باهوش و جوان هستین که آینده درخشانی رو پیش روتون دارین 106 00:05:30,881 --> 00:05:35,533 چرا میخواید همه اینها رو به خاطر همکاری با آشوبگری مثل پیتر پارکر دور بندازین؟ 107 00:05:37,154 --> 00:05:42,012 واقعا ببخشید که انقدر معطل شدین ، میشه بری یه خوراکی بیاری ، این بنده خدا اینهمه اینجا معطل شده 108 00:05:42,012 --> 00:05:43,996 واقعا بابتش معذرت میخوام 109 00:05:44,449 --> 00:05:47,163 من نباید با تو صحبتی بکنم - نه اصلا ند ، من فقط - 110 00:05:47,163 --> 00:05:48,769 یه سوال ازت دارم 111 00:05:48,769 --> 00:05:50,568 وقتی ام جی بهت گفت که پیتر همون مرد عنکبوتی هستش 112 00:05:50,595 --> 00:05:52,593 صبر کن - چی شده؟ - 113 00:05:53,115 --> 00:05:55,963 من قبل از ام جی میدونستم ، همه کارهای تکنیکی رو من انجام دادم 114 00:05:55,988 --> 00:05:58,747 اره من میدونم ولی بقیه باورشون نمیشه 115 00:05:58,772 --> 00:06:02,820 اخه اگه من نبودم چجوری میخواست لاشخور (قسمت اول) رو تنهایی پیدا کنه؟ 116 00:06:02,845 --> 00:06:05,671 !اینو نمیدونستم - بعدش لباسش رو براش هک کردم - 117 00:06:05,671 --> 00:06:07,037 یه جورایی هم کمکش کردم بره به فضا 118 00:06:07,062 --> 00:06:11,115 پس در واقع آشوبگری مرد عنکبوتی به خاطر موفقیت های تو بوده 119 00:06:14,378 --> 00:06:17,086 میخوام حرفام رو از اول بگم 120 00:06:17,236 --> 00:06:23,929 با تمام احترام و از ته قلبم میگم اگر از ما مدرکی ندارین 121 00:06:23,977 --> 00:06:26,623 قانوناً نمیتونی ما رو اینجا نگه داری 122 00:06:26,824 --> 00:06:28,509 شما واقعا باید درخواست وکیل کنید 123 00:06:28,534 --> 00:06:29,444 ببخشید؟ 124 00:06:29,469 --> 00:06:31,904 در خطر گذاشتن بچه ها واقعا جرم بزرگیه 125 00:06:32,176 --> 00:06:36,061 اون پسر به شما به عنوان قیم خودش اعتماد کرده بود 126 00:06:36,061 --> 00:06:40,264 نتنها جلوش رو نگرفتین بلکه تشویقش هم کردین 127 00:06:40,264 --> 00:06:41,910 کی این کار رو میکنه؟ 128 00:06:42,011 --> 00:06:43,846 میخوام همین الان پیتر رو ببینم 129 00:06:43,887 --> 00:06:48,991 صنایع استارک برای تحقیقات بیشتر در مورد پرونده میستریو/مرد عنکبوتی 130 00:06:49,016 --> 00:06:53,890 در دست ماموران فدرال قرار گرفته است 131 00:06:56,614 --> 00:06:58,352 لااقل یه عکس خوب ازم گذاشتن 132 00:07:03,121 --> 00:07:04,935 عالیه. ممنون.‏ (Daredevil متیو مورداک-شخصیت بیباک) 133 00:07:05,100 --> 00:07:06,963 خب، یه خبر خوب دارم پیتر 134 00:07:06,988 --> 00:07:09,289 فکر نمیکنم هیچ حکمی برات صادر بشه 135 00:07:09,601 --> 00:07:12,304 واقعا میگی؟ - میدونستم - 136 00:07:12,329 --> 00:07:14,199 ممنونم آقای مورداک منو نجات دادین 137 00:07:14,224 --> 00:07:15,372 ‏- ممنونم ‏- عالیه!‏ 138 00:07:15,744 --> 00:07:16,743 خواهش میکنم - ای ول - 139 00:07:16,768 --> 00:07:18,392 هرچند جناب هوگان 140 00:07:18,417 --> 00:07:21,716 بله - ماموران فدرال دارن درباره تکنولوژی های گم شده - تحقیق میکنن 141 00:07:21,716 --> 00:07:26,066 من وفاداری شما به آقای استارک و میراث ایشون درک میکنم ولی اگر شما در این رابطه دست داشتین 142 00:07:26,091 --> 00:07:28,010 اگر من دست داشتم؟ - بهتون پیشنهاد میدم یک وکیل بگیرین - 143 00:07:28,010 --> 00:07:30,966 به وکیل احتیاج دارم چون من تحت بازخواستم؟ 144 00:07:30,966 --> 00:07:35,513 من فکر میکردم ، شما که گفتین حکمی نمیزنن میتونید بهشون بگین حرفی نمیزنم 145 00:07:35,513 --> 00:07:38,470 ...البته با احترام ، چون جواب دادن اصلا 146 00:07:38,470 --> 00:07:40,809 بهشون بگو ما آدمای خوبی هستیم 147 00:07:40,809 --> 00:07:42,536 نه ، نه ، نه میدونم چی فکر میکنی ، آروم باش 148 00:07:42,561 --> 00:07:44,211 بذار ببینیم ایشون میگن چی کار کنی 149 00:07:44,362 --> 00:07:46,256 شما به یک وکیل بسیار خوب احتیاج دارین 150 00:07:47,164 --> 00:07:50,273 پیتر ، الان فکر میکنی خیلی اوضاع خرابه ولی بدتر هم میشه 151 00:07:50,447 --> 00:07:52,598 باید دادگاه عمومی برگزار بشه 152 00:08:00,453 --> 00:08:01,948 چطوری این کارو کردی؟ 153 00:08:02,543 --> 00:08:03,954 من یک وکیل خیلی خوب هستم 154 00:08:04,197 --> 00:08:05,701 [ ما میستریو رو باور داریم ] 155 00:08:05,726 --> 00:08:07,954 ما به یه جای دیگه برای زندگی احتیاج داریم 156 00:08:22,646 --> 00:08:24,589 هشدار قطع شد.‏ 157 00:08:26,777 --> 00:08:29,637 اینجا احساس آرامش و امنیت میکنم 158 00:08:33,374 --> 00:08:36,365 به مأمن معنوی خوش آمدید 159 00:08:36,973 --> 00:08:38,427 خوشت اومد؟ 160 00:08:56,977 --> 00:08:59,030 فرم درخواست ثبت نامت رو فرستادی؟ 161 00:08:59,055 --> 00:09:02,416 دقیقا همین الان برای دانشگاه ام آی تی رو پر کردم ، تو چی؟ - منم همینطور - 162 00:09:02,416 --> 00:09:05,244 ند چطور؟ - آره - 163 00:09:05,244 --> 00:09:08,273 باید بورسیه رو قبول بشیم تا بتونیم بریم 164 00:09:08,298 --> 00:09:10,236 بیخیال ، همه نمره هات خوبه 165 00:09:10,236 --> 00:09:13,462 فکر میکنی من خیلی بد بینم؟ - نه ، نه ، نه - 166 00:09:14,618 --> 00:09:17,208 البته یه جورایی آره یکی از چیزایی که راجع بهت دوست دارم همینه 167 00:09:17,233 --> 00:09:18,728 واقعا؟ - آره - 168 00:09:18,753 --> 00:09:20,470 چیزای دیگه که راجع به خوشت میاد چیه؟ 169 00:09:20,495 --> 00:09:22,259 عاشق خوشبین بودنت هستم 170 00:09:22,259 --> 00:09:24,708 !آره ، نیمه پر لیوان رو میبینم 171 00:09:24,733 --> 00:09:26,542 عاشق اینم که مردمی هستی 172 00:09:26,542 --> 00:09:29,044 من عاشقم مردم هستم 173 00:09:29,069 --> 00:09:32,305 اینکه از ورزش خوشت میاد - فکر میکنم تیم مدز امسال دوباره میبره - 174 00:09:32,305 --> 00:09:33,304 خوب میشه 175 00:09:33,329 --> 00:09:34,470 اون صدای چیه؟ 176 00:09:34,495 --> 00:09:37,483 اوه ، صدای خر و پفه هپیه 177 00:09:37,508 --> 00:09:40,115 بالا نتونست بخوابه ، این پایین خوابیده 178 00:09:44,118 --> 00:09:45,909 یه سوال عجیب دارم 179 00:09:47,815 --> 00:09:50,482 از بابت این اتفاقا چه احساسی داری؟ 180 00:09:53,243 --> 00:09:55,290 از وقتی که عنکبوت نیشم زد 181 00:09:57,001 --> 00:09:58,919 فقط 1 هفته بود که 182 00:09:58,919 --> 00:10:01,098 تو زندگیم احساس طبیعی بودن کردم 183 00:10:01,269 --> 00:10:03,715 یا احساس آرامش داشتم 184 00:10:03,740 --> 00:10:05,341 و...‏ 185 00:10:06,072 --> 00:10:09,882 اونم وقتی بود که تو فهمیدی چون تمام کسایی که میخواستم 186 00:10:09,882 --> 00:10:13,350 تو کل دنیا بدونن که من کی هستم ، فهمیده بودن 187 00:10:13,350 --> 00:10:15,348 ولی الان همه ازش خبر دارن و...‏ 188 00:10:17,336 --> 00:10:20,990 من مشهور ترین آدم دنیام 189 00:10:21,583 --> 00:10:23,231 و همچنان بی پولم 190 00:10:27,133 --> 00:10:28,303 من....خوشحالم که 191 00:10:29,300 --> 00:10:31,372 فردا میبینمت 192 00:10:33,001 --> 00:10:34,537 اره ، منم همینطور 193 00:10:34,537 --> 00:10:36,006 تمومش کن دیگه 194 00:10:36,006 --> 00:10:38,171 دوتاتون همدیگه رو دوست دارید ، فهمیدیم قطعش کن 195 00:10:38,196 --> 00:10:40,854 قرار نیست باهاش پز بدی به منی که رابطه ام بهم خورده ، میخوام استراحت کنم 196 00:10:40,879 --> 00:10:42,854 تمام این مدت داشتی گوش میدادی؟ - سلام هپی - 197 00:10:42,854 --> 00:10:45,354 دست خودم نبود - ام جی سلام میرسونه - 198 00:10:45,354 --> 00:10:46,353 باشه 199 00:10:47,141 --> 00:10:49,262 با شما هستیم با پوشش خبری از ورود معروف ترین 200 00:10:49,262 --> 00:10:52,920 ورودی سال دوم دبیرستان ، پیتر پارکر 201 00:10:52,945 --> 00:10:54,719 عین یه ببر موفق باشی 202 00:10:54,744 --> 00:10:57,822 یا شایدم باید بگم عنکبوت 203 00:11:11,492 --> 00:11:14,005 ام جی، میخوای مرد عنکبوتی رو نگه داری؟ 204 00:11:14,030 --> 00:11:16,073 برید کنار، برید کنار 205 00:11:26,279 --> 00:11:27,278 اذیت نکنید 206 00:11:27,302 --> 00:11:28,551 تو کی هستی؟ 207 00:11:28,576 --> 00:11:31,421 من ند هستم ، بهترین دوست مرد عنکبوتی - بهترین دوست مرد عنکبوتی منم - 208 00:11:31,421 --> 00:11:33,917 هرکاری داشتین بیاین پیش من ، فلش تامپسون 209 00:11:33,942 --> 00:11:36,087 اگرم سوالی داشتین میتونین کتاب 210 00:11:36,087 --> 00:11:38,133 جدید من ، فلش پوینت رو بخونید 211 00:11:38,133 --> 00:11:41,747 کلی خاطره از مرد عنکبوتی توش هست،‏ بخونیدش 212 00:11:45,457 --> 00:11:47,274 ‏- برو ‏- نه، نه 213 00:11:47,298 --> 00:11:49,323 داخل میبینمت ، باشه؟ 214 00:11:51,093 --> 00:11:55,025 همچنان بیننده ما باشین تا با بزرگترین چالش 215 00:11:55,050 --> 00:11:57,615 مرد عنکبوتی با خبر بشین 216 00:11:57,615 --> 00:11:59,751 درخواست ثبت نام در کالج 217 00:12:04,043 --> 00:12:06,220 پیتر ،ما خوشحالیم که 218 00:12:06,220 --> 00:12:09,170 بهت خوش آمدی دوباره بگیم 219 00:12:09,170 --> 00:12:11,135 جایی که قهرمانان رو میسازیم 220 00:12:11,135 --> 00:12:13,770 221 00:12:13,770 --> 00:12:18,001 افتخاره که در کنار شما هستیم ، قربان - نه نیست - 222 00:12:18,001 --> 00:12:19,729 حق با میستریو بود - بسه - 223 00:12:19,729 --> 00:12:23,584 بعضی از دانش آموزان اینا رو برات گذاشتن 224 00:12:23,584 --> 00:12:25,128 نه خودت گذاشتی 225 00:12:25,128 --> 00:12:26,670 منم یه خورده کمک کردم 226 00:12:26,695 --> 00:12:30,096 227 00:12:30,121 --> 00:12:32,904 امیدوارم وقت داشته باشی یه نگاهی بهشون بندازی 228 00:12:32,904 --> 00:12:36,300 راستی آزادی که یا راه بری ، یا با تارهات تاب بخوری اینور و اونور مدرسه 229 00:12:36,325 --> 00:12:39,926 یا از بین مردم رد بشی 230 00:12:39,926 --> 00:12:40,956 میخوام برم 231 00:12:40,981 --> 00:12:44,826 ‏- میدونم چیکار کردی ‏- از خودت خجالت بکش 232 00:12:59,451 --> 00:13:01,324 کاش میشد کل روز اینجا بودیم 233 00:13:01,349 --> 00:13:02,893 اون پایین اوضاع خیلی خیطه 234 00:13:02,893 --> 00:13:03,980 اینجاش خیلی باحاله ، داشته باش 235 00:13:03,980 --> 00:13:07,897 بعضی ها میگن قدرت پارکر ، شامل قدرت عنکبوت های نر مانند 236 00:13:07,922 --> 00:13:10,354 هیپنوتیزم کردن زنان میباشد ، که ازش برای 237 00:13:10,379 --> 00:13:15,101 کشاندن جون واتسون به سمت خودش استفاده کرده - تمومش کن تورو خدا - 238 00:13:15,224 --> 00:13:17,013 چشم ای ارباب عنکبوتی 239 00:13:25,430 --> 00:13:27,308 بالاخره یه جای ساکت 240 00:13:27,333 --> 00:13:29,267 اون پایین اوضاع خیلی خیطه 241 00:13:29,830 --> 00:13:32,044 خب داشتم فکر میکردم 242 00:13:32,044 --> 00:13:33,740 وقتی تو ام آی تی قبول شدیم 243 00:13:33,740 --> 00:13:35,666 باید باهم زندگی کنیم 244 00:13:35,691 --> 00:13:37,867 آره ، حتما - آره ، خوشم اومد - 245 00:13:39,371 --> 00:13:40,962 ‏- این قراره ما باشیم ‏- آره 246 00:13:40,978 --> 00:13:43,188 البته فریزبی رو ازش حذف کن 247 00:13:43,188 --> 00:13:45,092 قبول شدن تو ام آی تی رویامونه 248 00:13:45,092 --> 00:13:49,240 ولی اگه کالج های پشتیبانمون رو یکی کنیم اینطوری حتی تو بوستون هم باهم هستیم 249 00:13:49,293 --> 00:13:52,594 شهر جدید ، مدرسه جدید ، میتونم اونجا مرد عنکبوتی باشم ، اونجا هم خلاف میکنن دیگه 250 00:13:52,594 --> 00:13:54,373 آره - آره - 251 00:13:54,373 --> 00:13:56,503 تا زمانی که یه شروع جدید داشته باشیم 252 00:13:58,789 --> 00:13:59,788 چی شده؟ 253 00:14:00,321 --> 00:14:02,793 ...نمیدونم ، یه جورایی حس میکنم که تو 254 00:14:02,818 --> 00:14:07,484 از همین الانم مایوسی که دیگه چیزی مایوست نکنه 255 00:14:07,509 --> 00:14:08,508 بیخیال 256 00:14:09,790 --> 00:14:11,421 یه شروع تازه 257 00:14:12,370 --> 00:14:13,954 همه مون باهم هستیم 258 00:14:14,563 --> 00:14:16,851 باشه ، شروع دوباره 259 00:14:20,739 --> 00:14:22,050 شروع دوباره 260 00:14:24,281 --> 00:14:25,696 جواب اولی رسید 261 00:14:29,967 --> 00:14:32,200 مشکلی نیست ، مدرسه پشتیبان بود 262 00:14:33,232 --> 00:14:34,231 پیتر!‏ 263 00:14:36,162 --> 00:14:37,161 نه؟ 264 00:14:39,885 --> 00:14:41,133 آخری 265 00:14:42,227 --> 00:14:43,662 ام آی تی؟ 266 00:15:00,900 --> 00:15:02,226 خیلی خب 267 00:15:03,304 --> 00:15:07,182 آماده ای؟ - جونز ، فکر کنم گفتم دکوراسیون هالووین رو نصب کنی - 268 00:15:07,206 --> 00:15:09,117 در واقع از ساشا خواسته بودی 269 00:15:09,142 --> 00:15:11,272 فرق نمیکنه ، خودت انجامش بده 270 00:15:12,176 --> 00:15:13,572 باشه 271 00:15:14,751 --> 00:15:16,327 الان میارم بالا 272 00:15:16,327 --> 00:15:18,426 نیار ، چون منو مجبور میکنه که تمیزش کنم 273 00:15:18,451 --> 00:15:21,524 تنها شانسمون همینه ، یا قبول میشیم یا هیچی 274 00:15:21,524 --> 00:15:24,194 هی ، بیخیال - شماها آماده اید؟ - 275 00:15:24,339 --> 00:15:25,697 با شماره سه 276 00:15:25,722 --> 00:15:26,721 یک 277 00:15:27,015 --> 00:15:28,014 دو 278 00:15:28,446 --> 00:15:29,445 سه 279 00:15:52,083 --> 00:15:53,082 نه 280 00:15:54,259 --> 00:15:55,258 تو؟ 281 00:15:56,304 --> 00:16:00,804 به خاطر اتفاقات افتاده در حال حاضر 282 00:16:00,829 --> 00:16:03,373 قادر به پذیرش شما نیستیم 283 00:16:03,410 --> 00:16:04,882 اصلاً انصاف نیست 284 00:16:05,078 --> 00:16:07,880 اصلا انصاف نیست ، من که کار اشتباهی نکردم 285 00:16:07,905 --> 00:16:10,272 شماها هم کار اشتباهی نکردین 286 00:16:10,297 --> 00:16:13,740 منتظر مایوس شدن باش دیگه هیوقت مایوس نمیشی 287 00:16:15,321 --> 00:16:18,199 ای ول 288 00:16:27,440 --> 00:16:28,975 شماها قبول نشدین؟ 289 00:16:28,975 --> 00:16:31,387 چون ما واقعاً دوست‌های مردعنکبوتی هستیم 290 00:16:33,617 --> 00:16:34,616 آره 291 00:16:34,679 --> 00:16:37,127 [ ترجمه نشده ] 292 00:16:37,127 --> 00:16:38,910 293 00:16:39,019 --> 00:16:40,018 شرمنده بچه‌ها 294 00:16:40,525 --> 00:16:43,913 ‏- چی کار میکنی گفتم دکوراسیون رو بچین ‏- باشه الان میام 295 00:16:47,222 --> 00:16:48,943 از این دوستی پیشمون نیستم 296 00:16:50,405 --> 00:16:51,908 منم همینطور 297 00:16:54,214 --> 00:16:57,300 اوه، باید به مامان بابام هم نشونش بدم 298 00:17:04,051 --> 00:17:11,051 تــــرجـــــمه شـــنــداری از ســـیــــــــا‏وش اســــــــــــــــــــــکنــــــــــــد‏ر‏ی صـــــــــا‏حــــــــب 299 00:18:07,827 --> 00:18:08,959 سلام 300 00:18:11,519 --> 00:18:12,518 سلام؟ 301 00:18:13,590 --> 00:18:14,589 من...‏ 302 00:18:15,517 --> 00:18:17,919 مشهور ترین آدم دنیا. خودم میدونم 303 00:18:19,495 --> 00:18:23,111 وانگ هستم لیز نخوری ، بیمه دست و پا چلفتی ها رو نداریم 304 00:18:26,644 --> 00:18:29,193 برای تعطیلات دکوراسیون عوض کردین؟ - نه - 305 00:18:29,193 --> 00:18:33,593 یه تونل به سیبری وصل کردیم بعد طوفان ازش رد شد 306 00:18:35,829 --> 00:18:39,970 چون یکی فراموش کرده بود جادوی جلوگیری از این اتفاق رو انجام بده 307 00:18:40,120 --> 00:18:43,520 اره همینطوره ، چون یادش رفته بود من کارهای مهمتری داشتم 308 00:18:43,545 --> 00:18:44,698 کارهای مهمتر؟ 309 00:18:44,723 --> 00:18:47,016 به عنوان جادوگر اعظم بله ، کارهای مهمتر داشتم 310 00:18:47,041 --> 00:18:49,005 وایسا ، من فکر کردم شما جادوگر اعظم هستین 311 00:18:49,005 --> 00:18:52,650 !نه ، چون من 5 سال غیب شده بودم ایشون اعظم شده 312 00:18:52,650 --> 00:18:54,323 اها ، تبریک میگم 313 00:18:54,323 --> 00:18:56,886 ...من اینجا بودم بیشتر از - باشه ، 14 میلیون بار اینجا بودی - 314 00:18:56,886 --> 00:18:59,204 شما دوتا ، بیل بزنید 315 00:18:59,204 --> 00:19:00,472 خب پیتر 316 00:19:00,497 --> 00:19:02,406 چی شده که اومدی اینجا؟ 317 00:19:02,406 --> 00:19:05,674 خب ، من واقعا متاسفم که مزاحمتون شدم قربان 318 00:19:05,699 --> 00:19:09,467 خواهش میکنم ، نصف دنیا رو باهم نجات دادیم نیاز نیست بهم بگی قربان 319 00:19:09,515 --> 00:19:11,362 خب پس ، استیون 320 00:19:11,387 --> 00:19:13,285 احساس عجیبی داشت ولی ادامه بده 321 00:19:13,394 --> 00:19:14,766 امـم...‏ 322 00:19:16,077 --> 00:19:17,547 ....وقتی 323 00:19:17,937 --> 00:19:20,307 وقتی میستریو هویت من رو برای همه آشکار کرد 324 00:19:20,971 --> 00:19:23,780 تمام زندگیم بهم ریخت 325 00:19:23,805 --> 00:19:27,725 میخواستم بدونم ، البته نمیدونم اگه امکان داشته باشه 326 00:19:29,446 --> 00:19:33,025 شاید بتونین برگردین به گذشته و کاری کنید که انگار این کار رو نکرده 327 00:19:34,297 --> 00:19:35,547 پیتر 328 00:19:35,572 --> 00:19:38,107 ما برای برگردوندن ملت با 329 00:19:38,107 --> 00:19:42,325 فضا و زمان دست و پنجه نرم کردیم ، بعد الان میخوای بازم این کارو بکنی چون زندگیت شخمی شده؟ 330 00:19:42,325 --> 00:19:45,872 فقط من نیستم ، خیلی های دیگه هم دارن زجر میکشن 331 00:19:45,872 --> 00:19:49,130 خاله می ، هپی 332 00:19:49,130 --> 00:19:53,102 دوست دخترم ، بهترین دوستم آیندشون چون من رو میشناسن در خطر افتاده 333 00:19:53,102 --> 00:19:55,334 اونا واقعا هیچ اشتباهی نکردن 334 00:19:55,334 --> 00:19:56,918 من واقعا متاسفم 335 00:19:57,443 --> 00:19:59,083 حتی اگرم میخواستم نمیتونم 336 00:19:59,650 --> 00:20:02,598 من دیگه سنگ زمان رو ندارم 337 00:20:04,289 --> 00:20:05,717 درسته 338 00:20:09,522 --> 00:20:11,590 واقعا معذرت میخوام 339 00:20:11,615 --> 00:20:13,494 که وقتتون رو گرفتم 340 00:20:13,494 --> 00:20:16,027 نه ، وقتم رو نگرفتی - فراموشش کنید لطفا - 341 00:20:16,027 --> 00:20:18,647 بذار ببینم چیزی رو فراموش نکرده باشیم 342 00:20:19,316 --> 00:20:20,315 وانگ 343 00:20:20,340 --> 00:20:22,616 فکر خوبی رو انداختی به کله ام 344 00:20:22,616 --> 00:20:25,629 چی؟ - خرابه های کافکا - 345 00:20:25,629 --> 00:20:27,539 خرابه های کافکا؟ 346 00:20:27,547 --> 00:20:29,593 یه روش برای فراموش کردنه 347 00:20:29,593 --> 00:20:33,003 نمیشه زمان رو برگردوند به عقب ولی میشه مردم یادشون بره که تو مرد عنکبوتی هستی 348 00:20:33,003 --> 00:20:34,899 واقعا؟ - نه خیرم - 349 00:20:34,899 --> 00:20:39,691 اون جادو کل بعد ها رو بهم میریزه 350 00:20:40,698 --> 00:20:42,659 اینطورام نیست 351 00:20:42,659 --> 00:20:45,097 پارتی توی کامارتاج رو یادت میاد؟ 352 00:20:45,097 --> 00:20:46,789 نه - دقیقا - 353 00:20:50,075 --> 00:20:52,170 بیخیال وانگ 354 00:20:53,014 --> 00:20:54,598 استیون داره ازت میخواد 355 00:21:02,091 --> 00:21:03,730 فقط پای منو وسط نکش 356 00:21:04,446 --> 00:21:05,445 باشه 357 00:21:06,732 --> 00:21:07,735 باشه 358 00:21:19,642 --> 00:21:21,094 اینجا دیگه کجاست؟ 359 00:21:21,984 --> 00:21:25,813 جایی که تمام انرژی های کیهانی ازش عبور میکنن 360 00:21:25,813 --> 00:21:28,109 ما اولین افرادی بودیم که پیداش کردیم 361 00:21:28,109 --> 00:21:31,034 بعضی از این دیوار ها هزاران سال قدمت دارن 362 00:21:31,595 --> 00:21:34,840 [ ترجمه نشده ] 363 00:21:35,221 --> 00:21:36,696 ...خب من 364 00:21:38,065 --> 00:21:40,526 واقعا ممنونم که این کارو برای من میکنید قربان 365 00:21:40,551 --> 00:21:41,898 بیخیال 366 00:21:43,705 --> 00:21:45,266 در ضمن منو قربان صدا نکن 367 00:21:46,581 --> 00:21:47,958 چشم ، ببخشید 368 00:21:48,216 --> 00:21:49,215 آماده‌ای؟ 369 00:21:50,454 --> 00:21:51,671 آماده‌ام 370 00:21:53,283 --> 00:21:55,337 از آشنایی باهات خوشحال شدم 371 00:21:59,935 --> 00:22:01,425 وایستا، ببخشید؟ 372 00:22:02,770 --> 00:22:06,152 تمام دنیا قراره یادشون بره که پیتر پارکر همون مرد عنکبوتیه 373 00:22:06,500 --> 00:22:08,418 حتی من - همه ؟ - 374 00:22:08,834 --> 00:22:10,856 نمیشه بعضی ها بدونن؟ 375 00:22:10,856 --> 00:22:12,978 جادوش اینطوری کار نمیکنه 376 00:22:12,978 --> 00:22:16,231 خیلی سخته که بخوام توی جادو تغییری ایجاد کنم 377 00:22:16,231 --> 00:22:20,248 پس دوست دخترم یادش میره چه چیزایی رو باهم گذروندیم؟ اصلا دوست دخترم میمونه؟ 378 00:22:20,273 --> 00:22:22,782 بستگی داره که به خاطر مرد عنکبوتی دوست دخترت شده یا به خاطر خودت 379 00:22:22,782 --> 00:22:25,647 ‏- نمیدونم ، واقعا امیدوارم برای خودم باشه ‏- خیلی خب، باشه 380 00:22:27,158 --> 00:22:31,075 تمام مردم دنیا مردعنکبوتی رو فراموش میکنن غیر از دوست دخترت 381 00:22:31,100 --> 00:22:33,065 واقعا ممنونم ازتون قربان 382 00:22:33,285 --> 00:22:35,292 وای خدای من ، ند 383 00:22:36,678 --> 00:22:38,208 ند دیگه چیه؟ 384 00:22:38,208 --> 00:22:41,157 بهترین دوستمه و خیلی برام مهمه که اونم بدونه 385 00:22:45,835 --> 00:22:46,834 بسیار خب 386 00:22:47,448 --> 00:22:51,406 تا وقتی دارم جادو رو انجام میدم دیگه هیچی نگو 387 00:22:51,406 --> 00:22:53,794 باشه باشه ، تموم شد دیگه 388 00:22:54,291 --> 00:22:55,810 خاله می باید بدونه 389 00:22:55,810 --> 00:22:57,480 انقدر وسط جادو کردنم فکرم رو منحرف نکن 390 00:22:57,480 --> 00:23:00,326 اخه وقتی فهمید خیلی اوضاع بدی بود 391 00:23:00,326 --> 00:23:02,292 نمیخوام دوباره اون چیزا رو براش پیش بیارم 392 00:23:03,615 --> 00:23:05,305 دارین برای خاله ام درستش میکنین؟ - آره - 393 00:23:05,330 --> 00:23:07,533 هپی ؟ - (به معنای خوشحال بودن) نخیرم ، خیلیم ناراحتم - 394 00:23:07,533 --> 00:23:10,078 نه یه اسم مستعاره ، هارولد هپی هوگان 395 00:23:11,921 --> 00:23:14,088 حرف نزن بابا 396 00:23:22,272 --> 00:23:26,466 خواهش میکنم اگه همه یادشون رفت فقط ام جی یادش بمونه که من مرد عنکبوتی هستم 397 00:23:47,502 --> 00:23:49,039 ‏- جواب داد؟ ‏- نه 398 00:23:49,064 --> 00:23:52,023 تو جادوی منو 6 بار تغییر دادی 399 00:23:52,023 --> 00:23:55,272 پنج بار - تو جادوی منو تغییر دادی ، نباید این کارو بکنی - 400 00:23:55,272 --> 00:23:56,911 اینم دلیلش 401 00:23:57,340 --> 00:24:00,088 جادو داشت از کنترل خارج میشد و اگه از بین 402 00:24:00,088 --> 00:24:02,213 نمیبردمش ، اتفاق وحشتناکی میوفتاد 403 00:24:02,213 --> 00:24:05,108 استیون ، من واقعا متاسفم - منو قربان صدا کن - 404 00:24:06,989 --> 00:24:08,179 ببخشید قربان 405 00:24:10,478 --> 00:24:13,924 بعد از همه اون اتفاقهایی که باهم پشت سر گذاشتیم بعضی وقتا واقعا یادم میره 406 00:24:14,195 --> 00:24:15,842 که تو هنوز یه بچه ای 407 00:24:16,367 --> 00:24:17,894 پارکر ، مشکل از خودته 408 00:24:17,894 --> 00:24:20,229 نه از میستریو 409 00:24:20,229 --> 00:24:25,465 تو میخوای دو زندگی جدا از هم رو باهم داشته باشی و هرچی بیشتر این کارو بکنی ، بیشتر صدمه میبینی ، باور کن 410 00:24:25,465 --> 00:24:28,207 واقعا برای تو و دوستات متاسفم 411 00:24:28,207 --> 00:24:32,129 که نتونستین وارد کالج بشین و اگر اونا درخواستتون رو رد کردن 412 00:24:32,129 --> 00:24:36,410 و در زمان داده شده نتونستی اونا رو قانع کنی واقعا کار دیگه ای نمیتونی بکنی 413 00:24:40,388 --> 00:24:42,587 وقتی گفتی قانع کردنشون 414 00:24:42,587 --> 00:24:45,191 یعنی میتونستم باهاشون تماس بگیرم؟ - آره - 415 00:24:45,902 --> 00:24:47,598 میتونم این کارو بکنم؟ 416 00:24:48,260 --> 00:24:49,920 باهاشون تماس نگرفتی؟ 417 00:24:49,920 --> 00:24:52,064 ...نامه شون رو گرفتم ولی نمیدونستم 418 00:24:52,064 --> 00:24:53,594 معذرت میخوام 419 00:24:53,619 --> 00:24:55,569 داری بهم میگی 420 00:24:55,569 --> 00:24:58,569 که حتی نرفتی کسی رو قانع کنی 421 00:24:58,569 --> 00:25:02,417 بعد اومدی میخوای حافظه کل دنیا رو پاک کنی؟ 422 00:25:05,620 --> 00:25:07,529 ...خب الان که اینطوری میگین 423 00:25:15,184 --> 00:25:17,086 زودباش ، جواب بده ، جواب بده 424 00:25:17,086 --> 00:25:18,436 رفیق چیه؟ من سرم شلوغه 425 00:25:18,436 --> 00:25:20,063 فلش ، مصاحبه کننده‌ی ام آی تی کجاست؟ 426 00:25:20,063 --> 00:25:22,152 چرا؟ - چون میخوام باهاش حرف بزنم - 427 00:25:22,177 --> 00:25:24,383 تا یه فرصت دیگه به ام جی و ند بده 428 00:25:24,383 --> 00:25:27,469 چی به من میرسه؟ 429 00:25:27,469 --> 00:25:29,872 خب من 430 00:25:30,684 --> 00:25:33,991 برای 1 هفته میام دنبال تاب سواریت میدم - برای 1 ماه - 431 00:25:34,575 --> 00:25:36,305 برای 1 هفته - بکن 2 هفته - 432 00:25:36,305 --> 00:25:39,093 فلش خواهش میکنم ، کمکم کن 433 00:25:41,027 --> 00:25:43,154 باشه به همه میگم بهترین دوستمی 434 00:25:43,179 --> 00:25:45,157 فلش خواهش میکنم کمک کن 435 00:25:45,157 --> 00:25:47,801 باشه باشه خانم کت شلواری با یه کیف 436 00:25:47,801 --> 00:25:49,535 خب خوبه ، کجاست؟ 437 00:25:49,535 --> 00:25:51,086 رفت دیگه - کجا؟ - 438 00:25:51,086 --> 00:25:52,233 فرودگاه 439 00:25:58,824 --> 00:26:00,662 شبکه استارک غیر قابل اتصال 440 00:26:01,163 --> 00:26:03,705 شناسایی چهره ، غیر قابل استفاده 441 00:26:07,624 --> 00:26:08,856 سلام 442 00:26:10,493 --> 00:26:12,408 میتونم ببینمتون 443 00:26:22,510 --> 00:26:23,509 یا خدا!‏ 444 00:26:26,231 --> 00:26:27,940 اون پیتر پارکرـه 445 00:26:50,655 --> 00:26:51,858 سلام 446 00:26:54,545 --> 00:26:55,544 بله؟ 447 00:26:56,467 --> 00:26:58,058 سلام ، من پیتر پارکر هستم 448 00:26:58,058 --> 00:27:00,056 میدونی داخل خیابون هستی دیگه؟ 449 00:27:00,056 --> 00:27:03,606 ببخشید من واقعا باید شما رو میدیدم و میدونم به سمت فرودگاه میرین 450 00:27:03,851 --> 00:27:07,084 ام جی واتسون و ند لیز واقعا دو نفر از باهوش ترن افرادی هستن که تو کل عمرم دیدم 451 00:27:07,084 --> 00:27:08,797 و من احمق ترین هستم چون 452 00:27:08,797 --> 00:27:11,439 گذاشتم بهم کمک کنن چون اگه نمیکردن افراد خیلی زیادی میمردن 453 00:27:11,464 --> 00:27:13,782 پس نذارین ام آی تی احمق باشه مثل من 454 00:27:13,782 --> 00:27:14,974 ام آی تی احمقه؟ 455 00:27:14,974 --> 00:27:17,737 نه ، دارم میگم نذارین ام آی تی احمق باشه 456 00:27:17,762 --> 00:27:22,558 منظورم اینه مثل من احمق باشه و اونا رو قبول نکنه 457 00:27:24,627 --> 00:27:26,744 تو اصلا تمرین نکرده بودی مگه نه پیتر؟ 458 00:27:27,943 --> 00:27:29,391 ....کل حرفم اینه که 459 00:27:37,972 --> 00:27:39,479 چرا فرار میکنی؟ چرا...‏ 460 00:27:43,386 --> 00:27:44,385 وای خدا 461 00:27:45,234 --> 00:27:47,719 خانم؟شما باید از ماشین پیاده بشین 462 00:27:47,744 --> 00:27:49,655 همه از پل فرار کنید 463 00:27:52,820 --> 00:27:55,152 کمک 464 00:28:11,649 --> 00:28:12,882 سلام، پیتر 465 00:28:14,037 --> 00:28:15,878 سلام ، من شما رو میشناسم؟ 466 00:28:15,878 --> 00:28:17,941 با دستگاه من چی کار کردی؟ 467 00:28:17,966 --> 00:28:21,055 نمیدونم راجع به چی حرف میزنید کدوم دستگاه؟ 468 00:28:21,055 --> 00:28:25,206 قدرت خورشیدی که در دستانم بود گم شده 469 00:28:25,231 --> 00:28:27,783 قربان اگه ماشین ها رو داغون نکنید 470 00:28:27,808 --> 00:28:30,494 میتونیم باهم بگردیم دستگاهتون رو پیدا کنیم 471 00:28:30,494 --> 00:28:32,277 میخوای بازی کنی؟ 472 00:28:35,511 --> 00:28:36,510 بگیر 473 00:28:56,428 --> 00:28:59,436 فکر میکنی لباس جدیدت میتونه نجاتت بده؟ 474 00:29:14,007 --> 00:29:17,158 باید دوست دخترت رو وقتی فرصتش رو داشتم میکشتم 475 00:29:21,182 --> 00:29:22,181 چی گفتی؟ 476 00:29:22,869 --> 00:29:24,555 انگار رقیب پیدا کردیم 477 00:29:45,631 --> 00:29:47,846 پیتر! کمک!‏ 478 00:30:10,024 --> 00:30:12,165 نگران نباشید خانم ، دارم میام 479 00:30:14,231 --> 00:30:15,651 پیتر!‏ 480 00:30:42,887 --> 00:30:45,705 خانم ، آروم باشید یه نفس عمیق بکشید 481 00:30:45,997 --> 00:30:46,997 حالتون خوبه؟ 482 00:30:59,773 --> 00:31:01,771 لباس در معرض خطر 483 00:31:01,795 --> 00:31:03,793 تکنولوژی نانو 484 00:31:03,817 --> 00:31:06,535 عجب حرکتی زدی پیتر 485 00:31:12,588 --> 00:31:14,398 دست‌کم گرفته بودمت 486 00:31:15,910 --> 00:31:17,401 ولی دیگه باید بمیری 487 00:31:34,082 --> 00:31:35,970 تو که پیتر پارکر نیستی 488 00:31:36,400 --> 00:31:38,163 الان واقعا گیج شدم 489 00:31:40,181 --> 00:31:41,694 قضیه چیه؟ 490 00:31:41,719 --> 00:31:43,192 دستگاه جدید تشخیص داده شد.‏ 491 00:31:45,181 --> 00:31:46,835 اتصال به دستگاه جدید.‏ 492 00:31:50,276 --> 00:31:53,516 به اون گوش نکنید،‏ به من گوش کنید 493 00:32:13,721 --> 00:32:15,910 هی! هی!‏ 494 00:32:15,910 --> 00:32:17,329 به من گوش کنید 495 00:32:17,354 --> 00:32:19,472 نه اون نه، من!‏ 496 00:32:26,905 --> 00:32:29,847 خانم شما حالتون خوبه؟بجنبین هنوزم میتونین به پرواز برسین 497 00:32:30,366 --> 00:32:31,365 پیتر 498 00:32:33,304 --> 00:32:34,591 تو یه قهرمانی 499 00:32:34,591 --> 00:32:36,836 نه خب ...چیزه 500 00:32:36,836 --> 00:32:39,816 من به کمیته ثبت نام در باره دوستات صحبت میکنم 501 00:32:39,816 --> 00:32:41,691 همینطور در مورد خودت 502 00:32:42,458 --> 00:32:44,983 خانوم این راجع به من نیست 503 00:32:44,983 --> 00:32:49,443 من راجع به تو و دوستات باهاشون صحبت میکنم باشه؟ 504 00:32:49,591 --> 00:32:51,892 واقعا؟ - و اگه تو هم از دردسر دوری کنی - 505 00:32:51,892 --> 00:32:53,867 احتمالا قبول میشی 506 00:32:53,867 --> 00:32:57,087 اینو بگیر بذار پیاده بشم هی تو ، بیا ببینم 507 00:32:57,087 --> 00:33:00,232 اصلا کارت خوب نبود 508 00:33:04,216 --> 00:33:06,736 میشه انقدر نخوای منو بکشی؟ 509 00:33:06,761 --> 00:33:08,047 کنترلت دست منه رفیق 510 00:33:08,047 --> 00:33:11,764 با تمام این چیزایی که به خودت وصل کردی 511 00:33:11,764 --> 00:33:13,837 ...حالا بگو ببینم تو کی هستی و چه 512 00:33:32,021 --> 00:33:33,348 آزبورن؟ 513 00:34:05,715 --> 00:34:09,584 مراقب باش چه چیزی آرزو میکنی پارکر 514 00:34:09,584 --> 00:34:11,282 بذار از اینجا بیام بیرون 515 00:34:11,350 --> 00:34:13,354 میشه لطفا توضیح بدین اینجا چه خبره؟ 516 00:34:13,354 --> 00:34:17,779 اون جادویی که قرار بود از حافظه مردم پاک کنه که تو مرد عنکبوتی هستی و زدی خرابش کردی 517 00:34:17,779 --> 00:34:21,016 باعث شده تمام افرادی که میدونن تو مرد عنکبوتی هستی رو 518 00:34:21,016 --> 00:34:24,235 از تمامی دنیاها ، به این دنیا بکشونه 519 00:34:24,294 --> 00:34:26,570 از تمامی دنیا ها؟ - تو کی هستی؟ - 520 00:34:26,570 --> 00:34:29,575 من کجا هستم؟ - بهتره باهاشون درگیر نشیم چون دنیای موازی چیزه که - 521 00:34:29,575 --> 00:34:33,738 هیچی راجع بهش نمیدونیم 522 00:34:35,547 --> 00:34:37,066 دنیای موازی واقعیه؟ 523 00:34:37,984 --> 00:34:40,590 فکرشم نمیکردم که واقعی باشه - فکر کردم جلوی جادو رو گرفتی - 524 00:34:40,590 --> 00:34:44,283 من جلوش رو گرفتم ولی انگار چندتاشون از دستم در رفتن 525 00:34:44,283 --> 00:34:46,205 بعد از اینکه ردش رو تا اینجا زدم 526 00:34:46,205 --> 00:34:49,622 افتادم دنبالش تو فاضلاب جایی که اون 527 00:34:49,647 --> 00:34:52,792 چیز لعنتی سبز رنگ رو پیدا کردم 528 00:34:53,098 --> 00:34:54,176 جادو؟ 529 00:34:54,201 --> 00:34:55,790 واقعا منظورتون جادوئه؟ 530 00:34:55,814 --> 00:34:57,738 جشن تولده که شعبده توش باشه؟ 531 00:34:57,738 --> 00:34:59,333 این دلقک دیگه کیه؟ 532 00:34:59,333 --> 00:35:01,525 این دیوونه خونه کجاس؟ - اینجا رو داشته باش - 533 00:35:01,525 --> 00:35:04,549 آیا شما پیتر پارکری رو میشناسین که مرد عنکبوتی باشه؟ - بله - 534 00:35:04,549 --> 00:35:05,944 آیا ایشون همونه؟ - نه - 535 00:35:05,969 --> 00:35:07,092 دیدی؟ 536 00:35:08,863 --> 00:35:10,545 خب، میگم باید چیکار کنیم 537 00:35:10,570 --> 00:35:12,934 ...نمیدونم چندتا از این مهمونها قراره 538 00:35:12,934 --> 00:35:16,959 من یکی دیگه رو دیدم ، روی پل 539 00:35:16,959 --> 00:35:19,031 مثل یه الف سبز رنگ پرنده بود 540 00:35:19,031 --> 00:35:21,206 خب انگار آسون میاد ، تو با اون شروع کن 541 00:35:21,206 --> 00:35:25,266 تو برو پیداشون کن و بیارشون اینجا تا یه راهی پیدا کنم برشونگردونم 542 00:35:25,291 --> 00:35:29,909 قبل از اینکه تمام واقعیت ها رو نابود کنن یا بدتر ، وانگ بفهمه 543 00:35:29,909 --> 00:35:32,868 دکتر استرنج؟ - چیه؟ - 544 00:35:33,519 --> 00:35:36,765 من و دوستام یه شانس دوباره برای وارد شدن به ام آی تی پیدا کردیم 545 00:35:36,765 --> 00:35:39,692 اگه اونا منو ببینن که دارم با این هیولاها مبارزه میکنن 546 00:35:39,692 --> 00:35:40,870 مراقب حرف زدنت باش - ببخشید - 547 00:35:40,884 --> 00:35:43,757 واقعا هنوز داری راجع به کالج حرف میزنی؟ 548 00:35:50,261 --> 00:35:52,035 الان چی کار کردی؟ - این کارو - 549 00:35:58,233 --> 00:35:59,615 چطوری اون کارو کردی؟ 550 00:35:59,615 --> 00:36:01,592 !تمرین تو جشن تولد ها 551 00:36:12,234 --> 00:36:15,701 یه شلیک بهشون بکنی ، منتقل میشن به اینجا قابلتم نداره ، برو سر کارت 552 00:36:15,701 --> 00:36:18,232 قربان؟ - وای ، دیگه چیه؟ - 553 00:36:19,986 --> 00:36:23,589 میدونم این خرابکاری خودمه و قول میدم درستش کنم ولی به کمک احتیاج دارم 554 00:36:26,819 --> 00:36:29,894 باورم نمیشه که اینجام 555 00:36:29,894 --> 00:36:31,940 منم همینطور 556 00:36:31,940 --> 00:36:33,217 ببینم 557 00:36:33,242 --> 00:36:34,628 چجوری فهمیدن شما جادو بلدین؟ 558 00:36:34,628 --> 00:36:38,688 چون مامانبزرگم میگه ماهم این قابلیت رو توی خانوادمون داریم ، بعضی وقتا هم توی دستام یه احساس عجیبی دارم 559 00:36:38,713 --> 00:36:40,831 برو به دکتر یه سر بزن برای دستت - پیتر - 560 00:36:40,831 --> 00:36:42,342 سلام 561 00:36:43,183 --> 00:36:45,740 ببخشید که شما رو کشوندم اینجا 562 00:36:45,740 --> 00:36:47,396 نمیخواد معذرت بخوای ، خب؟ 563 00:36:47,396 --> 00:36:49,898 تو برامون یه شانس دوباره درست کردی 564 00:36:49,898 --> 00:36:52,823 ببینم آدم بدا چطوری اومدن اینجا؟ 565 00:36:52,823 --> 00:36:55,501 وقتی داشتم جادوی وارد شدنتون به کالج رو انجام میدادم زد خرابش کرد 566 00:36:55,890 --> 00:36:58,654 چی؟فکر کردم با اون خانومه صحبت کردی 567 00:36:58,654 --> 00:36:59,653 امـم...‏ 568 00:36:59,678 --> 00:37:02,222 نه اون مال بعدش بود بیاید تمرکز کنیم روی چیزای خوب 569 00:37:02,222 --> 00:37:04,092 نخیرم ، بیاین تمرکز کنیم رو چیزای بد 570 00:37:04,117 --> 00:37:08,788 از الان ، بگردین دنبال ردپای چیزای عجیب تو 571 00:37:08,788 --> 00:37:10,347 توی گوشیتون 572 00:37:10,347 --> 00:37:12,677 اینترنت رو بگردین و 573 00:37:12,677 --> 00:37:14,951 این گند کاری رو جمعش کنید 574 00:37:14,951 --> 00:37:16,548 دارید بهمون میگین ما جمعش کنیم 575 00:37:16,548 --> 00:37:20,914 در صورتی که جادوی شما خراب کاری رو بوجود اورد پس یه جورایی تقصیر خودتونم هست 576 00:37:20,914 --> 00:37:26,199 منم یه جورایی جادو بلدم مخصوصا وقتی با کلمه لطفا شروع میشه 577 00:37:29,137 --> 00:37:32,326 لطفا ، این گند کاری رو جمعش کنید 578 00:37:32,326 --> 00:37:34,363 میتونید تو زیرزمین کار کنید 579 00:37:35,249 --> 00:37:37,463 زیر زمین 580 00:37:42,507 --> 00:37:44,577 ای ول 581 00:37:49,871 --> 00:37:52,093 بچه ها راجع به اون جادو 582 00:37:52,093 --> 00:37:53,523 اصلا عیب نداره 583 00:37:53,523 --> 00:37:54,996 واقعا؟ - آره - 584 00:37:54,996 --> 00:38:00,256 درک میکنم ، سعی داشتی همه چیز رو درست کنی 585 00:38:00,256 --> 00:38:03,086 ولی خب شاید دفعه دیگه خواستی مارو هم در جریان بذاری 586 00:38:03,086 --> 00:38:06,682 اینطوری وقتی میخوای دنیا رو نابود کنی 587 00:38:06,682 --> 00:38:09,966 بهت کمک میکنیم 588 00:38:09,966 --> 00:38:15,107 فکرامون رو میذاریم رو هم و به یه نتیجه میرسیم 589 00:38:17,248 --> 00:38:18,411 باشه قبوله 590 00:38:19,699 --> 00:38:20,698 ند 591 00:38:21,947 --> 00:38:25,792 هی رفیق ، من اصلا اهمیت نمیدم.‏ اصلاً مسئله خاصی نیست 592 00:38:25,817 --> 00:38:27,512 وای خدا 593 00:38:27,512 --> 00:38:29,615 یه صندلی شکنجه 594 00:38:31,173 --> 00:38:33,244 595 00:38:33,974 --> 00:38:35,746 596 00:38:35,746 --> 00:38:37,313 خب پس ما اون افراد رو دستگیر میکنیم 597 00:38:37,313 --> 00:38:41,228 میدیم به دکتر جادوگر و اونم برشون میگردونه جایی که ازش اومدن 598 00:38:41,228 --> 00:38:43,421 بعدم میریم به ام آی تی 599 00:38:43,446 --> 00:38:45,522 بریم مردان دنیای موازی رو دستگیر کنیم 600 00:38:45,547 --> 00:38:51,380 هی ، این دوتا دیگه کین؟ - اینا دوستای من هستن ، ند و ام جی 601 00:38:52,678 --> 00:38:57,986 ببخشید شما اسمتون چی بود؟ - دکتر آتو اکتیویوس - 602 00:39:01,220 --> 00:39:03,068 نه واقعا اسمتون چیه؟ 603 00:39:03,068 --> 00:39:04,567 وای اون یه دایناسوره؟ 604 00:39:08,739 --> 00:39:10,768 [ لباس نانو غیرفعال است ] 605 00:39:27,333 --> 00:39:29,454 مردم دارن از پناهگاه بیرون میان منم همینطور 606 00:39:29,479 --> 00:39:32,676 نه نه ، اول باید این افراد رو پیدا کنیم 607 00:39:32,676 --> 00:39:34,732 پس ماموریتت رو تموم کن و برگرد 608 00:39:34,732 --> 00:39:36,857 609 00:39:36,881 --> 00:39:39,291 610 00:39:39,291 --> 00:39:40,842 من باید برم فعلا 611 00:39:40,866 --> 00:39:44,744 612 00:39:44,744 --> 00:39:45,843 چی پیدا کردی؟ 613 00:39:45,867 --> 00:39:47,262 خارج از شهر 614 00:39:47,262 --> 00:39:51,130 نزدیک یه پایگاه نظامی یه ناهنجاری دیده شده 615 00:39:51,130 --> 00:39:54,880 و شاهد ها دیدن که یه هیولا توی هوا پرواز میکنه 616 00:39:56,324 --> 00:39:59,353 احتمالا همون یارو روی پل باشه - امکان نداره - 617 00:40:02,432 --> 00:40:03,954 تو میشناسیش مگه نه؟ 618 00:40:04,766 --> 00:40:06,748 روی پل اسمش رو صدا کردی 619 00:40:08,503 --> 00:40:10,202 نورمن آزبورن 620 00:40:10,703 --> 00:40:12,256 یه دانشمند فوق العاده 621 00:40:12,772 --> 00:40:14,270 کارش تحقیقات نظامی بود 622 00:40:15,324 --> 00:40:18,185 ولی حریص بود و به سمت بدی رفت 623 00:40:18,357 --> 00:40:19,044 چه بلایی...‏ 624 00:40:19,069 --> 00:40:22,594 از سوالاتت خسته شدیم پسر 625 00:40:24,023 --> 00:40:26,286 باشه 626 00:40:26,286 --> 00:40:28,216 باید برم ، کجا برم؟ 627 00:40:28,216 --> 00:40:30,071 نمیتونه اون باشه 628 00:40:31,888 --> 00:40:32,887 چرا؟ 629 00:40:33,385 --> 00:40:36,823 چون نورمن آزبورن سال‌ها پیش مرد 630 00:40:38,022 --> 00:40:40,271 پس یا یه نفر دیگه رو دیدیم...‏ 631 00:40:41,596 --> 00:40:44,793 یا دارید میرید تو دل تاریکی 632 00:40:44,818 --> 00:40:46,709 تا با یه روح مبارزه کنید 633 00:41:10,745 --> 00:41:13,697 حواست به درخت ها باشه نمیدونیم چی توشون قایم شده 634 00:41:16,708 --> 00:41:19,371 واقعا نمیدونم چطوری میخوای اونو سمتش پرت کنی 635 00:41:37,785 --> 00:41:39,783 شماها چیزی میبینین؟ - نه - 636 00:41:39,807 --> 00:41:41,805 خیلی تاریکه 637 00:42:04,445 --> 00:42:05,444 داره چی میشه؟ 638 00:42:05,469 --> 00:42:06,724 چی شده پیتر؟ 639 00:42:09,018 --> 00:42:12,801 اون حست چیزی فهمیده؟ 640 00:42:22,086 --> 00:42:23,921 ‏- شما هم دارین میبینین؟ ‏- آره 641 00:42:25,212 --> 00:42:27,608 آزبورن؟ - نه اون سبزه ، این آبیه - 642 00:42:28,433 --> 00:42:32,088 شما از یه دنیای دیگه اومدین درسته؟ 643 00:42:33,436 --> 00:42:34,793 داره چی کار میکنه؟ 644 00:42:34,818 --> 00:42:36,514 نمیدونم انگار داره شارژ میشه 645 00:42:36,539 --> 00:42:38,358 از این قضیه اصلا خوشم نمیاد 646 00:42:51,421 --> 00:42:52,120 647 00:42:52,300 --> 00:42:54,472 648 00:42:54,497 --> 00:42:55,496 649 00:42:56,151 --> 00:42:59,089 650 00:42:59,529 --> 00:43:01,528 651 00:43:09,081 --> 00:43:10,275 وای نه ، چی شد؟ 652 00:43:10,300 --> 00:43:12,167 پیتر؟ پیتر؟ 653 00:43:21,100 --> 00:43:23,810 پیتر ، منم ، فلینت مارکو 654 00:43:24,413 --> 00:43:25,490 یادته؟ 655 00:43:25,515 --> 00:43:27,056 من پیتر هستم ولی پیتر شما نیستم 656 00:43:27,056 --> 00:43:28,659 یعنی چی پیتر من نیستی؟ 657 00:43:28,659 --> 00:43:30,015 اینجا چه خبره؟ 658 00:43:30,015 --> 00:43:32,734 همه چیو توضیح میدم ولی اول باید جلوی اونو بگیریم 659 00:43:32,759 --> 00:43:33,758 باشه 660 00:43:34,084 --> 00:43:37,115 تو سرش رو گرم کن منم برق رو قطع میکنم خب بزن بریم 661 00:43:51,941 --> 00:43:54,426 بیشتر از این نمیتونم تحمل کنم 662 00:43:55,425 --> 00:43:57,136 یالا، یالا 663 00:44:25,274 --> 00:44:27,686 یه پیتر دیگه ، عجیبه 664 00:44:27,686 --> 00:44:28,685 ممنون 665 00:44:29,223 --> 00:44:31,022 ببخشید - عیب نداره - 666 00:44:38,892 --> 00:44:40,424 بدنم برگشت 667 00:44:41,083 --> 00:44:42,152 ببخشید 668 00:44:42,901 --> 00:44:46,841 ممکنه خیلی عجیب باشه ، ولی اینجا دنیای شما نیست 669 00:44:46,841 --> 00:44:48,070 یه دنیای دیگه؟ 670 00:44:48,070 --> 00:44:50,474 بله - چی؟ - پس همین رو حس میکردم - 671 00:44:50,930 --> 00:44:53,903 انرژی شما فرق میکنه 672 00:44:54,579 --> 00:44:55,578 خوشم اومد 673 00:44:57,740 --> 00:44:59,516 آروم باش رفیق 674 00:44:59,744 --> 00:45:01,999 تقصیر منه که شما اینجایید 675 00:45:01,999 --> 00:45:06,206 منظورت دنیاس؟یا جنگل؟ من از جنگل متنفرم 676 00:45:06,206 --> 00:45:08,915 نه منظورم دنیاس قربان 677 00:45:08,915 --> 00:45:11,607 خب که چی ، همونجا وایسادین انگار کامل لختم 678 00:45:11,607 --> 00:45:14,906 ‏- من که آره ‏- نه نه...‏ 679 00:45:26,819 --> 00:45:27,818 اون کی بود؟ 680 00:45:28,368 --> 00:45:30,454 ‏- باهاش چیکار کردی؟ ‏- نه، چیزی نیست 681 00:45:30,479 --> 00:45:32,771 ‏- کشتیش؟ ‏- نه نه، میتونم برات توضیح بدم 682 00:45:32,796 --> 00:45:34,214 فقط لطفاً بهم اعتماد کن 683 00:45:34,239 --> 00:45:36,470 من بهت اطمینان ندارم،‏ تو رو نمیشناسم 684 00:45:39,567 --> 00:45:40,566 این دیگه چیه؟ 685 00:45:42,064 --> 00:45:43,569 طرف بدی رو انتخاب کردی 686 00:45:45,932 --> 00:45:46,931 کانرز؟ 687 00:45:48,490 --> 00:45:51,127 صبر کن ببینم تو این موجود رو میشناسی؟ 688 00:45:51,127 --> 00:45:52,925 نه ، نه ، موجود نیست 689 00:45:52,925 --> 00:45:54,818 انسانه 690 00:45:54,843 --> 00:45:56,465 اینا از یه دنیا هستن 691 00:45:56,465 --> 00:45:58,275 دکتر کرت کانرز 692 00:45:58,275 --> 00:46:02,254 دانشمندی در صنایع آزکورپ جایی که منم توش کار میکنم 693 00:46:02,254 --> 00:46:04,469 تا اینکه تبدیل شد به یه مارمولک 694 00:46:04,469 --> 00:46:07,237 بعدش میخواست کل مردم رو تبدیل کنه به مارمولک ، دیوانه بود 695 00:46:07,262 --> 00:46:11,138 دیوانگی نبود مکس ، تکامل انسان بود 696 00:46:11,163 --> 00:46:13,237 دایناسور میتونه حرف بزنه 697 00:46:13,262 --> 00:46:16,998 از این حرفا بگذریم برای تو چه اتفاقی افتاد؟ 698 00:46:17,023 --> 00:46:21,259 افتادی توی یه ظرفی ، باهاش همجوش شدی؟ 699 00:46:21,314 --> 00:46:23,874 میدونی که میتونم حسابی تغییرت بدم 700 00:46:23,874 --> 00:46:25,426 بذار حدس بزنم ، به مارمولک تبدیلم کنی؟ 701 00:46:25,426 --> 00:46:28,033 دقیقا - میشه شما دوتا خفه بشین؟ - 702 00:46:28,058 --> 00:46:29,138 کجا هستیم؟ 703 00:46:29,163 --> 00:46:31,651 پیچیده است - دخمه ‌ی جادوگر - 704 00:46:31,676 --> 00:46:32,728 دخمه‌ی جادوگر؟ 705 00:46:32,753 --> 00:46:36,231 شوخی نمیکنم،‏ واقعا توی دخمه یه جادوگر هستیم 706 00:46:36,256 --> 00:46:38,075 [ ترجمه نشده ] 707 00:46:38,931 --> 00:46:42,401 میخوام مزه نیروی جدیدی که اینجا داره رو بچشم 708 00:46:44,839 --> 00:46:45,961 هی پیتر 709 00:46:45,986 --> 00:46:47,961 اون یارو ها منتقل شدن اونجا؟ 710 00:46:47,961 --> 00:46:50,003 باید یه فرد الکتریکی و یه مرد شنی اونجا باشه 711 00:46:50,003 --> 00:46:52,518 آره همه اینجا زندانی هستن 712 00:46:52,543 --> 00:46:57,356 عالیه ، من یه خورده اینجا میمونم تمیز کاری میکنم که نگن همیشه خراب کاری میکنم 713 00:46:57,528 --> 00:46:58,527 باشه 714 00:46:58,552 --> 00:47:00,282 ولی هی 715 00:47:00,598 --> 00:47:03,465 نمیتونستم هیچکدوم این کارا رو بدون تو انجام بدم 716 00:47:03,490 --> 00:47:04,824 آره ، قابل نداره 717 00:47:04,849 --> 00:47:05,803 هی 718 00:47:05,828 --> 00:47:08,384 از پیتر بپرس هیولایی هست که درختی باشه؟ 719 00:47:08,409 --> 00:47:10,111 مثلا دانشمندی که تبدیل به درخت بشه؟ 720 00:47:10,136 --> 00:47:11,489 رفیق این فقط یه درخته معمولیه 721 00:47:11,914 --> 00:47:13,154 درخت معمولی 722 00:47:29,884 --> 00:47:31,331 خب 723 00:47:31,331 --> 00:47:33,474 دنیای جدیدی برای فتح در پیش داریم 724 00:47:35,490 --> 00:47:38,177 ‏- حالمو بهم میزنی ‏- تنهام بذار 725 00:47:38,177 --> 00:47:39,016 خواهش میکنم 726 00:47:39,041 --> 00:47:41,466 تو سایه ها قایم شدی 727 00:47:42,320 --> 00:47:45,075 حتی نمیدونی خود واقعیت کیه - نه - 728 00:47:45,100 --> 00:47:48,888 نمیتونی فرار کنی 729 00:48:03,613 --> 00:48:04,612 هی خاله می 730 00:48:04,637 --> 00:48:06,978 سلام ، من سر کارم 731 00:48:07,003 --> 00:48:10,064 اون یارو که دنبالش بودی همین الان اومد داخل 732 00:48:18,004 --> 00:48:19,600 خاله می ، می کجاست؟ 733 00:48:19,830 --> 00:48:20,829 ممنون 734 00:48:26,291 --> 00:48:28,959 خب اینجاست 735 00:48:28,959 --> 00:48:31,866 نورمن ، این خواهر زاده منه 736 00:48:33,314 --> 00:48:34,821 نورمن آزبورن؟ 737 00:48:35,128 --> 00:48:36,148 ...من فکر کردم شما 738 00:48:36,173 --> 00:48:39,976 من مرد عنکبوتی رو دیدم و یه تبلیغ برای اینجا 739 00:48:40,624 --> 00:48:42,446 فکر کردم میتونی کمکم کنی 740 00:48:43,021 --> 00:48:44,387 ولی تو اون نیستی 741 00:48:44,855 --> 00:48:46,752 صبر کن ، یعنی شما کمک مرد عنکبوتی رو میخواین؟ 742 00:48:46,777 --> 00:48:48,807 همینطوری سرگردان اومد اینجا 743 00:48:51,218 --> 00:48:53,395 جای دیگه ای رو نداشتم که برم 744 00:48:54,755 --> 00:48:56,894 یکی دیگه تو خونه ام زندگی میکنه 745 00:48:58,407 --> 00:49:00,663 اینجا صنایع آزکورپ وجود نداره 746 00:49:02,068 --> 00:49:03,550 ...پسرم 747 00:49:07,321 --> 00:49:10,358 بعضی وقتا من خودم نیستم 748 00:49:11,692 --> 00:49:14,503 یه چیز دیگه هستم 749 00:49:14,503 --> 00:49:16,525 و هروقت اون کنترل منو داره 750 00:49:16,525 --> 00:49:17,524 من هیچی یادم نمیاد 751 00:49:17,549 --> 00:49:19,397 و الان اینجام 752 00:49:19,397 --> 00:49:21,443 توی شهری که نمیشناسم و میشناسم 753 00:49:21,443 --> 00:49:23,134 من واقعا نمیدونم چه اتفاقی برام افتاده 754 00:49:23,159 --> 00:49:24,764 من واقعا نمیدونم 755 00:49:24,789 --> 00:49:27,425 756 00:49:27,450 --> 00:49:29,338 اون گم شده 757 00:49:29,363 --> 00:49:33,217 و منظورم توی جهان موازی نیست تو مغزشم گم شده 758 00:49:35,770 --> 00:49:37,112 همشون همینطوری هستن؟ 759 00:49:37,878 --> 00:49:38,877 اره 760 00:49:38,902 --> 00:49:42,557 واقعا؟ - آره ، از نظر فیزیکی و اینا - 761 00:49:42,950 --> 00:49:45,612 به کمک احتیاج داره . شاید همشون همینطورن 762 00:49:46,543 --> 00:49:49,620 ولی این مشکل من نیست 763 00:49:49,620 --> 00:49:53,090 پیتر، مشکل تو نیست؟ 764 00:49:53,476 --> 00:49:56,490 اینه که برشونگردونم به دنیای خودشون 765 00:49:57,063 --> 00:49:58,741 اونجا بهترین کمک بهشون انجام میشه 766 00:49:58,766 --> 00:50:01,753 این بهترین کار براشونه - برای اونا؟ - 767 00:50:01,778 --> 00:50:03,337 یا برای خودت؟ 768 00:50:06,010 --> 00:50:07,831 به دور و برت نگاه کن 769 00:50:07,856 --> 00:50:10,537 این کاریه که میکنیم ما به مردم کمک میکنیم 770 00:50:10,562 --> 00:50:13,096 این بهترین کار برای اوناست 771 00:50:14,001 --> 00:50:15,664 بهم اعتماد کن 772 00:50:18,186 --> 00:50:19,672 773 00:50:19,697 --> 00:50:21,902 774 00:50:22,473 --> 00:50:25,303 775 00:50:25,303 --> 00:50:29,175 776 00:50:29,910 --> 00:50:31,188 777 00:50:33,718 --> 00:50:34,717 چیه؟ 778 00:50:37,649 --> 00:50:40,399 دارم میبنمش 779 00:50:40,399 --> 00:50:42,698 مطمئنی؟ 780 00:50:42,698 --> 00:50:44,054 گمش نکنی 781 00:50:55,197 --> 00:50:56,671 ممنون می 782 00:50:56,696 --> 00:50:58,084 بازم میبینمت 783 00:50:58,210 --> 00:50:59,209 هی پیتر 784 00:50:59,303 --> 00:51:01,871 اون بهت اعتماد داره همینطور من 785 00:51:03,804 --> 00:51:05,540 امیدوارم خرابش نکنم 786 00:51:06,427 --> 00:51:07,636 بعدا میبینمت 787 00:51:09,713 --> 00:51:12,622 بچه ها ، ایشون آقای آزبورن هستن - دکتر - 788 00:51:12,647 --> 00:51:15,024 ببخشید ، دکتر آزبورن اینا دوستای من هستن 789 00:51:15,049 --> 00:51:16,523 این ند هست و اونم ام جی 790 00:51:17,187 --> 00:51:18,186 مری جین؟ 791 00:51:18,211 --> 00:51:20,796 میشل جونز در واقع 792 00:51:22,315 --> 00:51:24,087 خارق العاده است 793 00:51:27,987 --> 00:51:29,790 [ ترجمه نشده ] 794 00:51:43,269 --> 00:51:44,759 اوکتیویوس؟ 795 00:51:48,284 --> 00:51:49,563 آزبورن؟ 796 00:51:50,454 --> 00:51:53,043 ‏- چه اتفاقی برات افتاد؟ ‏- من؟ 797 00:51:54,402 --> 00:51:57,167 تو هستی که مرده متحرک شدی - منظورت چیه؟ - 798 00:51:57,192 --> 00:51:58,814 تو مردی نورمن 799 00:51:58,814 --> 00:52:01,713 سالها پیش 800 00:52:02,521 --> 00:52:03,856 تو دیوانه ای 801 00:52:03,881 --> 00:52:05,518 خدایا من عاشق این حرفام 802 00:52:05,577 --> 00:52:06,865 راجع به چی حرف میزنید؟ 803 00:52:07,705 --> 00:52:09,634 آزبورن همونجا وایساده ، نمرده 804 00:52:10,650 --> 00:52:13,533 اونا هردوتاشون مردن ، در جنگ با مرد عنکبوتی 805 00:52:17,348 --> 00:52:20,869 تو کل اخبار بود ، گابلین سبز 806 00:52:20,869 --> 00:52:24,790 توسط گلایدری که باهاش پرواز میکرد کشته شد 807 00:52:24,790 --> 00:52:28,939 دو سال بعدش ، شما دکتر آک 808 00:52:28,939 --> 00:52:32,415 توی رودخونه با دستگاهتون غرق شدید - مزخرفه - 809 00:52:32,415 --> 00:52:35,949 مرد عنکبوتی سعی داشت راکتور هسته‌ای من رو از کار بندازه 810 00:52:35,949 --> 00:52:38,100 پس منم اونو متوقف کردم 811 00:52:38,125 --> 00:52:40,566 از گردنش گرفتمش 812 00:52:40,591 --> 00:52:41,933 ...بعدش من 813 00:52:46,137 --> 00:52:48,449 بعدش اومدم اینجا - آه بیخیال - 814 00:52:48,474 --> 00:52:52,786 بذار یه چیزی بگم من داشتم دهن مرد عنکبوتی رو سرویس میکردم 815 00:52:52,811 --> 00:52:55,505 بعد یه جریان قوی ایجاد کرد منم همون وسط بودم 816 00:52:55,530 --> 00:52:59,150 داشتم تمام انرژی رو دریافت میکردم 817 00:52:59,175 --> 00:53:00,174 و بعدش 818 00:53:01,092 --> 00:53:02,091 بعدش 819 00:53:02,404 --> 00:53:03,403 لعنتی 820 00:53:04,485 --> 00:53:06,240 دیگه اونجا نبودم - مکس - 821 00:53:06,267 --> 00:53:08,745 میدونی که من مردم؟ 822 00:53:12,308 --> 00:53:13,648 خوبه یکی دیگه رو اوردی 823 00:53:13,673 --> 00:53:15,342 نه صبر کن استرنج 824 00:53:18,183 --> 00:53:19,931 مشکلی نیست 825 00:53:22,060 --> 00:53:23,111 اون چیه؟ 826 00:53:23,136 --> 00:53:26,245 یه شی باستانی 827 00:53:26,245 --> 00:53:29,737 اون جادوی اشتباه رو داخلش گذاشتم وقتی جادو رو کامل کردم 828 00:53:29,762 --> 00:53:33,764 جادو رو برعکس میکنم و این افراد رو برمیگردونم به دنیای خودشون 829 00:53:33,789 --> 00:53:36,419 بعدش چی؟نابود بشیم؟ 830 00:53:36,444 --> 00:53:38,623 [ ترجمه نشده ] 831 00:53:38,648 --> 00:53:41,757 بذارین از اینجا بیام بیرون پیتر 832 00:53:41,782 --> 00:53:45,842 استرنج ، ما نمیتونیم برشون گردونیم 833 00:53:45,867 --> 00:53:47,030 چرا؟ 834 00:53:48,581 --> 00:53:50,647 چون به زودی قراره بمیره 835 00:53:50,672 --> 00:53:54,281 پارکر، این سرنوشت‌شونه 836 00:53:54,789 --> 00:53:57,012 بیخیال استرنج ، بی رحم نباش 837 00:53:58,819 --> 00:54:01,843 برای پایداری مالتیورس 838 00:54:01,868 --> 00:54:05,392 فداکاری اونا خیلی ارزشمند تره 839 00:54:11,564 --> 00:54:13,102 معذرت میخوام بچه 840 00:54:13,609 --> 00:54:16,151 اگه مردن ، پس مردن 841 00:54:29,932 --> 00:54:31,235 پیتر!‏ 842 00:54:44,226 --> 00:54:45,225 نکن 843 00:54:48,232 --> 00:54:50,167 پسر داری چی کار میکنی؟ 844 00:54:50,167 --> 00:54:51,166 845 00:54:53,611 --> 00:54:55,276 برای همینه از بچه داشتن بدم میاد 846 00:55:09,731 --> 00:55:10,724 جعبه رو بده به من 847 00:55:29,126 --> 00:55:30,726 وای خدا من مردم 848 00:55:30,751 --> 00:55:34,010 نمردی فقط از جسم فیزیکی‌ت جدا شدی 849 00:55:34,035 --> 00:55:35,034 چی؟ 850 00:55:36,298 --> 00:55:37,749 چطوری این کارو میکنی؟ 851 00:55:38,351 --> 00:55:39,779 اصلا نمیدونم 852 00:55:39,804 --> 00:55:41,971 نباید بتونی این کار رو بکنی 853 00:55:41,996 --> 00:55:43,546 عجب حس باحالی داره 854 00:55:54,500 --> 00:55:57,712 این شاید باحالترین اتفاقی بود که برام افتاده بود ، ولی دیگه تکرارش نکن 855 00:56:04,725 --> 00:56:06,270 هی، ولم کن!‏ 856 00:56:54,071 --> 00:56:55,242 اینجا دیگه کجاست؟ 857 00:56:55,242 --> 00:56:58,021 بعد آینه ، جایی که من رئیسم 858 00:57:07,114 --> 00:57:10,065 استرنج خواهش میکنم صبر کن بیا راجع بهش صحبت کنیم 859 00:57:10,090 --> 00:57:11,563 پارکر نمیفهمی 860 00:57:11,588 --> 00:57:17,350 توی مالتیورس ، بینهایت افرادی وجود دارن که میدونن پیتر پارکر همون مرد عنکبوتیه 861 00:57:17,375 --> 00:57:20,206 و اگه اون جادو رها بشه ، همه میان اینجا 862 00:57:20,231 --> 00:57:23,086 گرفتم ، ولی نمیتونی اونا رو بفرستی که بمیرن 863 00:57:23,111 --> 00:57:24,279 این تو سرنوشتشونه 864 00:57:24,974 --> 00:57:28,192 تو نمیتونی اینو تغییر بدی همونطور که نمیتونی خصلتشون رو تغییر بدی 865 00:57:28,250 --> 00:57:29,249 اگه بتونیم چی؟ 866 00:57:29,274 --> 00:57:31,636 اگه بتونیم سرنوشتشون رو تغییر بدیم چی؟ 867 00:57:39,405 --> 00:57:40,524 اینو بهت نمیدم 868 00:57:51,732 --> 00:57:52,980 پسش بده 869 00:58:14,569 --> 00:58:16,311 بذار ببینم ، اینجا چرا مارپیچیه؟ 870 00:58:16,336 --> 00:58:19,592 بعد آینه مثل هندسه میمونه؟ من عاشق هندسه ام 871 00:58:21,753 --> 00:58:25,019 872 00:58:25,019 --> 00:58:28,571 بهت گفتم راه فرار نداری پارکر وقتی تموم شد میام دنبالت 873 00:58:31,465 --> 00:58:32,464 هی استرنج 874 00:58:33,322 --> 00:58:34,852 میدونی چی از جادو باحالتره؟ 875 00:58:38,817 --> 00:58:39,816 ریاضی 876 00:58:40,295 --> 00:58:41,533 این کارو نکن 877 00:58:43,960 --> 00:58:44,959 آی 878 00:58:44,984 --> 00:58:46,724 ببخشید قربان 879 00:58:50,604 --> 00:58:52,094 ولی باید امتحان کنم 880 00:58:54,886 --> 00:58:55,885 پسر چی شد؟ 881 00:58:55,910 --> 00:58:58,327 با دکتر استرنج مبارزه کردم و برنده شدم 882 00:58:58,352 --> 00:59:00,067 بعدشم این انگشتره رو ازش دزدیدم 883 00:59:00,363 --> 00:59:02,778 رفتم تو شهر بعدم رفتم توی 884 00:59:02,803 --> 00:59:04,457 یه بعد بزرگ آینه ای 885 00:59:04,457 --> 00:59:06,211 بعدش برگشتم اینجا - خودش کجاست؟ - 886 00:59:06,236 --> 00:59:10,363 اونجا گیر کرده ، نمیدونم برای چه مدتی - میتونستی بذاری ما بمیریم - 887 00:59:10,388 --> 00:59:13,131 چرا این کارو نکردی؟ - چون شخصیتش همینه - 888 00:59:16,469 --> 00:59:18,280 من فکر میکنم که بتونم به شماها کمک کنم 889 00:59:18,602 --> 00:59:22,439 اگه بتونم اتفاقی که براتون افتاد رو درست کنم اونوقت وقتی برگشتین همه چی تغییر میکنه 890 00:59:22,464 --> 00:59:24,749 و دیگه نیازی نیست در مبارزه با مرد عنکبوتی بمیرید 891 00:59:24,774 --> 00:59:25,818 یعنی چی که درست کنی؟ 892 00:59:25,843 --> 00:59:28,577 تکنولوژی ما پیشرفته است - من میتونم کمکت کنم - 893 00:59:28,602 --> 00:59:32,284 میدونی من خودمم یه جورایی دانشمندم 894 00:59:33,535 --> 00:59:35,313 اکتاویوس میدونه من چه کارایی ازم برمیاد 895 00:59:35,338 --> 00:59:36,337 درستمون کنی؟ 896 00:59:36,362 --> 00:59:39,067 مثل سگها؟من قبول نمیکنم (این اصطلاح برای عقیم کردن سگ ها به کار میرود) 897 00:59:39,092 --> 00:59:41,373 من نمیتونم هیچ قولی بهتون بدم 898 00:59:41,398 --> 00:59:44,450 ولی حداقل اینطوری میتونید برید خونه و یه شانس داشته باشین 899 00:59:44,475 --> 00:59:46,158 یه شانس دوباره 900 00:59:46,183 --> 00:59:48,226 واقعا ارزشش رو نداره؟ 901 00:59:48,251 --> 00:59:51,785 بهم اعتماد کن پیتر ، وقتی میخوای مردم رو درست کنی 902 00:59:51,810 --> 00:59:54,393 همیشه یه عواقبی داره 903 00:59:54,418 --> 00:59:56,557 باید امتحان کنیم 904 00:59:56,582 --> 01:00:00,467 در ضمن من نمیدونستم شما میتونی صحبت کنی ولی اگه اینجا بمونیم 905 01:00:00,492 --> 01:00:02,120 مجبوریم با جادوگر مبارزه کنیم 906 01:00:02,145 --> 01:00:04,767 اها پس یا باهات میایم یا میمیریم 907 01:00:04,792 --> 01:00:06,631 این که دیگه حق انتخاب نیست 908 01:00:06,656 --> 01:00:08,628 من فقط میخوام برم خونه 909 01:00:08,653 --> 01:00:10,749 خب من به شخصه نمیخوام دوباره بمیرم 910 01:00:10,774 --> 01:00:13,921 مخصوصا توسط کسی که لباس های عجیب غریب تنشه 911 01:00:13,946 --> 01:00:15,579 پس ، بگو نقشه ات چیه؟ 912 01:00:16,589 --> 01:00:18,249 همه چی تحت کنترلمه 913 01:00:21,766 --> 01:00:23,485 باید چی کار کنیم؟ 914 01:00:23,510 --> 01:00:26,364 خب باید اینا رو با این برگردونی دیگه 915 01:00:26,389 --> 01:00:28,097 تو باید بگیریش 916 01:00:28,097 --> 01:00:29,703 صبر کن ، چی؟ - اگه اتفاقی افتاد - 917 01:00:29,703 --> 01:00:32,207 من بهت پیغام میدم ، اینو فشار میدی بعد همه برمیگردن سر جاشون 918 01:00:32,232 --> 01:00:34,099 ولی من با تو میام ، تنهات نمیذارم 919 01:00:34,124 --> 01:00:36,529 اگه بیای خیلی خطرناکه ، همین الانشم زیادی تو خطر افتادین 920 01:00:36,554 --> 01:00:38,361 پیتر ما باهم هستیم - میدونم ند - 921 01:00:38,386 --> 01:00:41,367 ولی نمیتونم این کارو بکنم اگه بدونم شماها در خطر هستین 922 01:00:41,392 --> 01:00:44,037 پس به خاطر من ام جی اینو نگه دار 923 01:00:46,416 --> 01:00:48,054 باشه 924 01:00:48,968 --> 01:00:52,413 اگه خبری ازت نشه من دکمه رو فشار میدم 925 01:00:52,438 --> 01:00:53,891 باشه 926 01:00:53,916 --> 01:00:55,113 و این کارو میکنم 927 01:00:56,027 --> 01:00:57,695 کاملا باورت داریم میشل 928 01:00:58,214 --> 01:01:00,750 امکان نداره که این دوست دخترش باشه واقعا امکان نداره 929 01:01:00,775 --> 01:01:01,774 این کارو میکنه 930 01:01:02,305 --> 01:01:03,804 آره این کارو میکنه 931 01:01:04,952 --> 01:01:05,951 خب 932 01:01:06,714 --> 01:01:08,822 بعدا میبینمت 933 01:01:10,996 --> 01:01:11,995 واو 934 01:01:16,377 --> 01:01:18,085 مراقب باش ، خب؟ - تو هم همینطور - 935 01:01:25,734 --> 01:01:27,115 خب 936 01:01:28,154 --> 01:01:29,612 کی باهام میاد؟ 937 01:01:33,549 --> 01:01:34,715 من که پایه ام 938 01:01:35,151 --> 01:01:37,641 چیه؟اگه طبق نقشه پیش نرفت 939 01:01:38,862 --> 01:01:41,185 همه رو میسوزونم 940 01:01:53,236 --> 01:01:56,022 کانرز کجاست؟ - گفت توی کامیون میمونه - 941 01:01:56,047 --> 01:01:57,124 باشه 942 01:01:59,789 --> 01:02:00,936 943 01:02:01,960 --> 01:02:04,504 یادم رفت به هپی بگم از خونه اش دارم اینطوری استفاده میکنم 944 01:02:04,504 --> 01:02:06,223 باهاش کنار میاد 945 01:02:10,491 --> 01:02:11,682 شرمنده 946 01:02:12,651 --> 01:02:14,361 پس نقشه تو اینه پیتر؟ 947 01:02:14,812 --> 01:02:18,446 نه آزمایشگاه نه چیزی؟ منتظر معجزه بشینیم تا برامون اتفاق بیوفته؟ 948 01:02:18,471 --> 01:02:21,987 یا میخوای با ماکروویو برامون غذا گرم کنی و بیاری؟ 949 01:02:22,012 --> 01:02:23,485 من که گشنمه 950 01:02:23,510 --> 01:02:25,004 هممون رو به کشتن میده 951 01:02:25,029 --> 01:02:26,591 خب امیدوارم این کارو نکنم 952 01:02:27,310 --> 01:02:29,328 تو اولین نفر هستی دکتر آک 953 01:02:29,353 --> 01:02:31,645 بهت گفتم من نیازی به درست شدن ندارم 954 01:02:31,670 --> 01:02:33,540 من نیازی به درست شدن ندارم 955 01:02:33,866 --> 01:02:37,821 مخصوصا توسط یه بچه نوجون که میخواد با پیچگوشتی بازی کنه 956 01:02:37,846 --> 01:02:39,468 نه نه نه 957 01:02:39,493 --> 01:02:40,748 یه چیزایی اون پشت داره 958 01:02:40,949 --> 01:02:42,054 میتونم احساسش کنم 959 01:02:42,079 --> 01:02:43,436 انرژی عجیبی هم داره 960 01:02:44,535 --> 01:02:45,534 این دیگه چیه؟ 961 01:02:46,132 --> 01:02:47,722 دستگاه بافت ساز 962 01:02:47,747 --> 01:02:51,454 یه دستیار کامپیوتری که برای تولید هر چیزی ساخته شده 963 01:02:52,415 --> 01:02:54,554 فکر میکردم میز تنیسه 964 01:02:57,544 --> 01:02:58,543 نگاش کن 965 01:03:05,804 --> 01:03:07,304 هممون رو میکشه 966 01:03:18,470 --> 01:03:19,942 چیپی که به گردن دکتر وصله 967 01:03:19,967 --> 01:03:21,717 طراحی شده که از آسیب رسوندن هوش مصنوعی 968 01:03:21,742 --> 01:03:24,097 که بازوها رو کنترل میکنه به مغزش جلوگیری کنه 969 01:03:24,122 --> 01:03:25,802 و اگر به اینجا نگاه کنید 970 01:03:27,634 --> 01:03:29,123 چیپ سوخته 971 01:03:29,147 --> 01:03:32,593 پس به جای اینکه اون بازوها رو کنترل کنه ، بازوها اون رو کنترل میکنن 972 01:03:32,978 --> 01:03:36,089 و همین نشون میده که چرا 973 01:03:36,114 --> 01:03:38,071 همه اش انگار در عذابه 974 01:03:46,400 --> 01:03:47,556 تشنه تون نیست؟ 975 01:03:50,591 --> 01:03:52,207 چرا تشنمه 976 01:03:52,763 --> 01:03:54,432 آب معمولی یا آب شور؟ 977 01:03:55,360 --> 01:03:57,046 چون اختاپوس هستین 978 01:03:58,855 --> 01:03:59,854 چییییی؟ 979 01:04:00,939 --> 01:04:02,657 آب معمولی میارم 980 01:04:03,501 --> 01:04:04,906 اینجا رو نگاه 981 01:04:05,588 --> 01:04:07,014 کلی راه های مختلف 982 01:04:07,039 --> 01:04:08,621 چی؟ این آپارتمان رو میگی؟ 983 01:04:08,646 --> 01:04:10,368 آره منظورم آپارتمان و ایناس ، عاشق 984 01:04:10,393 --> 01:04:11,843 اینجور طرح آپارتمانم نه بابا اینو نمیگم 985 01:04:12,495 --> 01:04:14,442 منظورم راجع به دنیاشونه 986 01:04:15,683 --> 01:04:17,337 یه جورایی چیزی که اینجا هستم رو دوست دارم 987 01:04:18,990 --> 01:04:20,729 و با نوع انرژی ای که اینجا دارن 988 01:04:21,800 --> 01:04:23,523 میتونم خیلی قویتر باشم اینجا 989 01:04:23,595 --> 01:04:25,467 تو چرا میخوای بری خونه؟ 990 01:04:25,492 --> 01:04:28,300 یه دختر دارم که میخوام ببینمش 991 01:04:28,325 --> 01:04:30,681 ولی تا وقتی که پروژه علمیش 992 01:04:30,706 --> 01:04:33,686 رو تموم نکنه کسی رو نمیفرسته خونه 993 01:04:34,419 --> 01:04:36,822 بهش اعتماد داری؟ - من به هیشکی اعتماد ندارم - 994 01:04:38,179 --> 01:04:40,565 چطوری قدرتت رو گرفتی؟ - ...خب - 995 01:04:41,232 --> 01:04:43,121 جایی که کار میکردم 996 01:04:43,146 --> 01:04:45,405 داشتن روی الکتریسیته ای آزمایش میکردن 997 01:04:45,495 --> 01:04:48,082 که توسط یه سری موجودات زنده ایجاد میشد و بعدش 998 01:04:48,742 --> 01:04:50,891 من افتادم تو یکی از اون محفظه ها 999 01:04:51,445 --> 01:04:54,128 واقعا؟منم توی یه راکتور بزرگ افتادم 1000 01:04:54,153 --> 01:04:55,152 لعنتی 1001 01:04:56,135 --> 01:04:57,703 باید مراقب باشیم دنبال راه کی میریم 1002 01:04:58,401 --> 01:05:00,120 فوق العاده است 1003 01:05:01,617 --> 01:05:03,617 هم تکنولوژی هم تو 1004 01:05:06,839 --> 01:05:08,381 وقتی همه این کارا تموم شد 1005 01:05:09,270 --> 01:05:10,845 میتونی شغلت رو بذاری 1006 01:05:10,870 --> 01:05:13,165 تماس با دنیاهای دیگه 1007 01:05:19,929 --> 01:05:21,210 کار کرد 1008 01:05:21,235 --> 01:05:22,979 کاملا کار کرد 1009 01:05:23,179 --> 01:05:24,654 تموم شد ، درستش کردم 1010 01:05:24,679 --> 01:05:25,957 میتونی ببریش بالا که وصلش کنم؟ 1011 01:05:27,612 --> 01:05:29,264 تحمل کن دکتر 1012 01:05:29,264 --> 01:05:32,062 [ ترجمه نشده ] 1013 01:05:32,062 --> 01:05:35,050 هی تو ، پروژه احمقانه ات رو از من دور نگه دار 1014 01:05:35,050 --> 01:05:36,632 کار میکنه ، نگران نباش 1015 01:05:36,657 --> 01:05:39,286 احمقی این حرفو میزنه که خودش رو به یه هیولا تبدیل کرد 1016 01:05:40,987 --> 01:05:41,986 لطفا صبر کن 1017 01:05:42,506 --> 01:05:43,505 تکون نخور 1018 01:05:43,838 --> 01:05:45,060 جرئت نداری 1019 01:05:50,814 --> 01:05:52,006 قسم میخورم 1020 01:05:52,031 --> 01:05:54,317 وقتی از این وضعیت خلاص...‏ 1021 01:05:58,810 --> 01:05:59,809 دکتر 1022 01:06:05,768 --> 01:06:06,767 دکتر 1023 01:06:08,707 --> 01:06:09,706 دکتر 1024 01:06:10,667 --> 01:06:12,151 دکتر اکتاویوس 1025 01:06:18,648 --> 01:06:20,049 چقدر ساکته 1026 01:06:23,809 --> 01:06:25,463 اون صداها 1027 01:06:25,488 --> 01:06:26,994 توی مغزم 1028 01:06:31,819 --> 01:06:33,388 تقریبا یادم رفته بود 1029 01:06:34,597 --> 01:06:35,596 اتو 1030 01:06:36,836 --> 01:06:38,807 بله ، نورمن 1031 01:06:44,849 --> 01:06:45,848 منم 1032 01:06:48,065 --> 01:06:49,307 کی فکرش رو میکرد 1033 01:07:09,875 --> 01:07:11,356 واقعا سپاسگزارم 1034 01:07:11,474 --> 01:07:12,824 واقعا میگم ممنونم 1035 01:07:13,216 --> 01:07:14,215 خواهش میکنم 1036 01:07:15,222 --> 01:07:16,375 چجوری میتونم کمکتون کنم؟ 1037 01:07:17,490 --> 01:07:19,020 من پیتر هستم پیغام بذارین 1038 01:07:19,733 --> 01:07:21,541 پیتر هپی هستم 1039 01:07:21,541 --> 01:07:24,958 من فیلم دوربین دم در رو دیدم اونا کین دیگه؟ 1040 01:07:24,983 --> 01:07:28,058 یه ربات رو اوردی تو خونه من؟ 1041 01:07:28,083 --> 01:07:30,936 قضیه چیه؟بهم زنگ بزن 1042 01:07:40,319 --> 01:07:41,896 چه احساسی داره نورمن؟ 1043 01:07:43,108 --> 01:07:44,893 دوباره قراره خودت بشی 1044 01:07:46,205 --> 01:07:47,786 دیگه نیمه تاریکی نداشته باشی 1045 01:07:48,929 --> 01:07:49,928 فقط خودت 1046 01:07:50,620 --> 01:07:52,004 فقط خودم 1047 01:08:01,053 --> 01:08:02,488 خب 1048 01:08:03,437 --> 01:08:05,318 بذار اینجا باشه 1049 01:08:07,127 --> 01:08:10,872 باید الان انرژی رو بگیره،‏ برمیگردم دوباره برسیش میکنم 1050 01:08:11,335 --> 01:08:15,319 نگاهت به چراغش باشه وقتی سبز شد یعنی تمام الکتریسیته بدنت رو گرفته 1051 01:08:15,344 --> 01:08:19,673 البته نه همه اش رو چون بدنت به الکتریسیته نیاز داره 1052 01:08:19,698 --> 01:08:23,953 سیستم عصبی به الکتریسیته نیاز داره 1053 01:08:24,366 --> 01:08:25,924 میتونم یه سوال ازت بپرسم؟ - آره - 1054 01:08:25,949 --> 01:08:27,360 این لگو های بازی مال تو هستن؟ 1055 01:08:29,561 --> 01:08:31,980 باید برم الان برمیگردم 1056 01:08:37,709 --> 01:08:38,996 یه چیزی عجیبه 1057 01:08:39,021 --> 01:08:40,291 منظورت چیه؟ 1058 01:08:41,233 --> 01:08:42,508 از این خوشم نمیاد 1059 01:08:42,533 --> 01:08:43,715 ولش کن 1060 01:08:43,740 --> 01:08:45,479 هرچه زودتر خلاص بشین 1061 01:08:46,220 --> 01:08:47,540 زودتر میریم خونه 1062 01:08:55,401 --> 01:08:56,822 اون کجاست؟ 1063 01:08:56,847 --> 01:08:59,082 ‏- داخل آپارتمانه ‏- خب چرا ما الان بیرونیم 1064 01:08:59,107 --> 01:09:03,741 نشنیدی بهت گفتم گمش نکنی؟ 1065 01:09:03,766 --> 01:09:05,106 کدوم گوری رفت 1066 01:09:23,911 --> 01:09:24,911 پیتر 1067 01:09:26,466 --> 01:09:27,466 چی شده؟ 1068 01:09:29,000 --> 01:09:30,000 نمیدونم 1069 01:09:30,999 --> 01:09:31,998 می؟ 1070 01:09:54,374 --> 01:09:56,305 چرا اینجوری نگام میکنی؟ 1071 01:10:11,689 --> 01:10:14,032 عجب حیله‌ی قشنگی 1072 01:10:14,920 --> 01:10:17,071 اون حس عجیبت - نورمن؟ - 1073 01:10:17,071 --> 01:10:19,920 نورمن در دسترس نیست 1074 01:10:20,525 --> 01:10:21,588 چی شد؟ 1075 01:10:21,613 --> 01:10:22,888 گابلین 1076 01:10:24,054 --> 01:10:27,113 دیگه نیمه تاریک نباشه واقعا فکر کردی 1077 01:10:27,138 --> 01:10:29,330 که من میذارم این اتفاق بیوفته؟ 1078 01:10:29,965 --> 01:10:32,192 که بذارم قدرتم رو بگیری 1079 01:10:32,192 --> 01:10:35,943 چون انقدر کوری که قدرت واقعی رو نمیبینی؟ 1080 01:10:35,968 --> 01:10:36,967 تو منو نمیشناسی 1081 01:10:36,992 --> 01:10:37,991 واقعا؟ 1082 01:10:41,461 --> 01:10:43,788 من دیدم که اون چطوری تورو تو قفس نگه داشته 1083 01:10:43,788 --> 01:10:45,258 که براش 1084 01:10:45,283 --> 01:10:47,345 ماموریت اخلاقی‌ش رو انجام بدی 1085 01:10:49,426 --> 01:10:51,769 ما به تو نیاز نداریم که نجاتمون بدی 1086 01:10:51,769 --> 01:10:54,048 ما نیاز به درست شدن نداریم 1087 01:10:57,249 --> 01:10:59,543 اینا نفرین ما نیست 1088 01:11:00,714 --> 01:11:02,003 اینا هدیه است 1089 01:11:03,474 --> 01:11:05,554 نورمن نکن - حرف نزن سگ آزمایشگاهی - 1090 01:11:05,579 --> 01:11:07,014 تو نمیدونی چی داری میگی 1091 01:11:07,014 --> 01:11:12,381 من از پشت چشمهای نورمن تورو دیدم 1092 01:11:13,066 --> 01:11:18,693 در تقلا برای داشتن همه چی برای خودت 1093 01:11:18,693 --> 01:11:22,615 در حالی که دنیا مجبورت کرده انتخاب کنی 1094 01:11:24,130 --> 01:11:27,014 خدایان مجبور به انتخاب نیستن 1095 01:11:29,572 --> 01:11:31,634 ما هرچی بخوایم برمیداریم - می - 1096 01:11:32,011 --> 01:11:33,010 فرار کن 1097 01:11:55,759 --> 01:11:56,758 خدای من 1098 01:11:57,571 --> 01:11:58,653 چی کار کردی؟ 1099 01:11:58,678 --> 01:12:00,381 قبلیت رو بیشتر دوست داشتم 1100 01:12:10,091 --> 01:12:11,672 اون بالا 1101 01:12:11,697 --> 01:12:13,285 فیلمش رو بگیر 1102 01:12:36,121 --> 01:12:37,383 اونو دیدی؟ 1103 01:13:14,585 --> 01:13:17,145 انقدر قدرت داری که همه چیو داشته باشی 1104 01:13:19,924 --> 01:13:21,797 ولی انقدر ضعیفی که هیچی نداری 1105 01:13:56,819 --> 01:13:58,270 حالا گرفتمت 1106 01:14:00,129 --> 01:14:02,220 بهت گفتم عواقب داره 1107 01:14:20,906 --> 01:14:22,748 تو یک ضعف هستی پیتر 1108 01:14:22,773 --> 01:14:24,571 این خواسته‌هات 1109 01:14:24,852 --> 01:14:27,097 داره خفه‌ت میکنه 1110 01:14:27,529 --> 01:14:29,074 حسش میکنی؟ 1111 01:14:37,262 --> 01:14:38,822 کار نکرد 1112 01:14:39,917 --> 01:14:41,895 نورمن درست میگفت 1113 01:14:41,920 --> 01:14:45,749 [ ترجمه نشده ] 1114 01:14:49,833 --> 01:14:51,763 میخواستی منو درست کنی 1115 01:14:52,351 --> 01:14:53,485 می 1116 01:14:53,510 --> 01:14:55,956 حالا من تورو درست میکنم 1117 01:14:59,429 --> 01:15:01,410 می خواهش میکنم فرار کن 1118 01:15:04,990 --> 01:15:06,086 می 1119 01:15:12,467 --> 01:15:14,684 پیتر پیتر پیتر 1120 01:15:14,709 --> 01:15:18,428 نمیشه بدون مجازات 1121 01:15:18,453 --> 01:15:20,418 بعدا ازم تشکر میکنی 1122 01:15:26,302 --> 01:15:27,301 نه!‏ 1123 01:15:57,361 --> 01:15:59,617 می من اینجام 1124 01:16:04,968 --> 01:16:06,365 1125 01:16:06,882 --> 01:16:09,005 ‏- حالت خوبه؟ ‏- آره 1126 01:16:09,942 --> 01:16:10,941 1127 01:16:15,441 --> 01:16:18,020 ‏- همه چی خوبه، خوبی آره؟ ‏- آره 1128 01:16:18,045 --> 01:16:19,234 [ ترجمه نشده ] 1129 01:16:19,259 --> 01:16:20,672 1130 01:16:22,962 --> 01:16:25,145 فکر کنم آرنجم رو شکست 1131 01:16:29,868 --> 01:16:31,349 همه اش تقصیر منه 1132 01:16:31,374 --> 01:16:34,775 ‏- باید به حرف استرنج گوش میدادم کار درست رو کردی 1133 01:16:36,188 --> 01:16:37,731 اونطوری کشته میشدن 1134 01:16:37,756 --> 01:16:39,277 تو کار درست رو انجام دادی 1135 01:16:39,748 --> 01:16:41,892 این مسئولیت من نیست 1136 01:16:41,917 --> 01:16:42,916 نه 1137 01:16:44,156 --> 01:16:45,155 1138 01:16:45,331 --> 01:16:47,635 چیزی که نورمن گفت؟ 1139 01:16:47,868 --> 01:16:49,697 ماموریت اخلاقی من؟ 1140 01:16:49,722 --> 01:16:52,207 نه - به من گوش بده - 1141 01:16:53,081 --> 01:16:55,288 تو یه هدیه داری 1142 01:16:55,975 --> 01:16:57,868 یه قدرت داری 1143 01:16:58,238 --> 01:17:03,124 و قدرت بزرگ ، مسئولیت بزرگ همراهشه 1144 01:17:08,415 --> 01:17:09,414 1145 01:17:10,007 --> 01:17:11,763 بیا از اینجا بریم 1146 01:17:11,763 --> 01:17:13,464 باشه بیا بریم 1147 01:17:13,872 --> 01:17:16,155 یه لحظه وایستا 1148 01:17:32,225 --> 01:17:33,816 چی شد؟حالت خوبه؟ 1149 01:17:34,524 --> 01:17:36,377 چی شد؟ 1150 01:17:37,883 --> 01:17:38,882 1151 01:17:40,125 --> 01:17:41,124 میخوام نفسم رو تازه کنم 1152 01:17:41,149 --> 01:17:42,895 باشه ، من همینجام 1153 01:17:42,920 --> 01:17:47,756 نفست رو تازه کن بعد میریم دکتر باشه؟ 1154 01:18:05,813 --> 01:18:06,812 خوبی؟ 1155 01:18:07,928 --> 01:18:09,988 یکی کمک کنه یه آمبولانس میخوایم خواهش میکنم 1156 01:18:10,013 --> 01:18:11,963 ‏- یکی...‏ ‏- چی شده؟ 1157 01:18:11,988 --> 01:18:13,411 چیزی نیست 1158 01:18:13,436 --> 01:18:15,301 مشکلی نیست 1159 01:18:17,141 --> 01:18:19,711 چیزی نیست ، دارم نفسم رو تازه میکنم 1160 01:18:19,736 --> 01:18:21,799 من همینجام ، همینجام 1161 01:18:22,095 --> 01:18:23,714 من درست همینجام، می 1162 01:18:29,909 --> 01:18:31,432 ما خوبیم 1163 01:18:32,693 --> 01:18:33,961 فقط خودم و خودت 1164 01:18:44,015 --> 01:18:45,014 می 1165 01:18:51,635 --> 01:18:52,634 می 1166 01:18:58,831 --> 01:19:00,711 بهم نگاه کن می ، خواهش میکنم 1167 01:19:08,757 --> 01:19:09,756 می 1168 01:19:11,158 --> 01:19:12,157 می 1169 01:19:13,904 --> 01:19:17,648 چی کار میکنی می ، خواهش میکنم بیدار شو نگام کن 1170 01:19:40,770 --> 01:19:42,668 از ماشین پیاده شو!‏ 1171 01:19:53,074 --> 01:19:54,835 پیتر فرار کن 1172 01:19:54,860 --> 01:19:57,442 1173 01:19:57,442 --> 01:20:01,253 معذرت میخوام می 1174 01:20:01,278 --> 01:20:03,784 1175 01:20:33,492 --> 01:20:34,591 تراژدی 1176 01:20:38,428 --> 01:20:39,825 چی میتونم بگم 1177 01:20:40,834 --> 01:20:42,782 همه چی گفته شده 1178 01:20:43,626 --> 01:20:44,952 خسارت 1179 01:20:44,977 --> 01:20:46,529 خرابی 1180 01:20:47,340 --> 01:20:49,518 خودتون شاهد بودین 1181 01:20:50,606 --> 01:20:53,034 کی مردم میخوان بیدار بشن 1182 01:20:53,059 --> 01:20:55,414 و متوجه بشن هرجا که مرد عنکبوتی میره 1183 01:20:55,439 --> 01:20:59,139 خرابکاری و افتضاح بوجود میاد 1184 01:20:59,164 --> 01:21:04,399 هرچیزی که مرد عنکبوتی بهش دست میزنه نابود میشه 1185 01:21:04,424 --> 01:21:06,735 و ما بی گناهان 1186 01:21:06,861 --> 01:21:09,458 باید خرابی هاش رو جمع کنیم 1187 01:21:11,638 --> 01:21:14,479 گزارشی از جیمسون شب بخیر 1188 01:21:15,324 --> 01:21:16,834 و خدا کمکمان کند 1189 01:21:44,522 --> 01:21:46,416 هنوز خبری نشده؟ 1190 01:21:47,046 --> 01:21:48,045 نه 1191 01:22:03,909 --> 01:22:05,326 میخوام دکمه رو فشار بدم 1192 01:22:06,809 --> 01:22:09,466 میدونم گفت باید صبر کنیم 1193 01:22:10,762 --> 01:22:11,788 ولی میخوام انجامش بدم 1194 01:22:11,813 --> 01:22:13,161 ای کاش میشد 1195 01:22:13,186 --> 01:22:14,737 حداقل ببینیمش 1196 01:22:19,783 --> 01:22:21,435 نه؟ - ها؟ - 1197 01:22:21,874 --> 01:22:23,574 یه بار دیگه انجامش بده - باشه - 1198 01:22:26,320 --> 01:22:28,085 ای کاش میشد ببینیمش 1199 01:22:33,060 --> 01:22:34,798 ای کاش میشد پیتر رو ببینیم 1200 01:22:40,298 --> 01:22:41,723 1201 01:22:41,748 --> 01:22:43,744 اره درست میگی ، من جادو بلدم 1202 01:22:44,878 --> 01:22:46,307 خودشه؟ 1203 01:22:46,687 --> 01:22:48,471 ‏- آره باید خودش باشه ‏- پیتر 1204 01:22:48,471 --> 01:22:49,893 ‏- پیتر!‏ ‏- پیتر!‏ 1205 01:22:49,893 --> 01:22:51,180 پیتر!‏ 1206 01:22:59,346 --> 01:23:00,345 سلام 1207 01:23:00,370 --> 01:23:01,369 سلام 1208 01:23:01,565 --> 01:23:03,438 چیزی نیست ، چیزی نیست 1209 01:23:03,463 --> 01:23:04,710 من آدم خوبی هستم 1210 01:23:07,036 --> 01:23:08,035 خب 1211 01:23:10,742 --> 01:23:11,741 تو دیگه کدوم خری هستی؟ 1212 01:23:11,766 --> 01:23:13,268 من پیتر پارکر هستم 1213 01:23:13,293 --> 01:23:14,292 امکان نداره 1214 01:23:14,317 --> 01:23:15,822 من مرد عنکبوتی هستم 1215 01:23:16,993 --> 01:23:19,580 توی دنیای خودم ، ولی دیروز 1216 01:23:20,064 --> 01:23:21,479 من 1217 01:23:22,821 --> 01:23:24,967 یه دفعه اومدم اینجا 1218 01:23:28,990 --> 01:23:30,153 عجب تئوری عجیبیه 1219 01:23:30,385 --> 01:23:32,391 دنیای موازی 1220 01:23:33,510 --> 01:23:35,181 من وارد اینجا شدم 1221 01:23:35,571 --> 01:23:36,865 همه اش هم حقیقت داره 1222 01:23:36,889 --> 01:23:38,056 آره 1223 01:23:38,081 --> 01:23:39,547 آره 1224 01:23:40,998 --> 01:23:42,553 فکر کنم به خاطر جادو باشه 1225 01:23:43,368 --> 01:23:45,310 چی؟یعنی جادوی واقعی؟ 1226 01:23:45,335 --> 01:23:46,695 نه نه ، اصلا 1227 01:23:46,695 --> 01:23:48,339 اینجا جادو هم دارین؟ 1228 01:23:48,339 --> 01:23:49,338 خفه شو 1229 01:23:49,363 --> 01:23:51,137 نه ، واقعی نیست - خفه شو - 1230 01:23:51,162 --> 01:23:54,749 ‏- یعنی یه جادوگر هست که....‏ ‏- هیچی نگو 1231 01:23:54,774 --> 01:23:55,773 بس کن 1232 01:23:56,167 --> 01:23:57,677 ثابت کن - چیو؟ 1233 01:23:57,702 --> 01:23:58,701 که پیتر پارکر هستی 1234 01:23:58,726 --> 01:24:01,069 کارت شناساییم همراهم نیست 1235 01:24:01,069 --> 01:24:03,155 میدونی ، به خاطر ابر قهرمان بودن و اینا 1236 01:24:06,392 --> 01:24:07,391 چرا این کارو کردی؟ 1237 01:24:07,416 --> 01:24:08,757 که ببینم حس خطر داری یا نه 1238 01:24:08,782 --> 01:24:10,754 !حس خطر دارم ولی برای نون نیست 1239 01:24:10,779 --> 01:24:12,844 لطفا دوباره نون پرت نکن سمتم 1240 01:24:12,869 --> 01:24:15,038 مشخصه که دیر اعتماد میکنی 1241 01:24:16,427 --> 01:24:17,820 منم بهت احترام میذارم 1242 01:24:23,582 --> 01:24:24,581 دور خودت بچرخ 1243 01:24:24,606 --> 01:24:27,077 بچرخم؟نه - آره بچرخ - 1244 01:24:27,101 --> 01:24:28,847 آخه چرا باید این کارو بکنم؟ 1245 01:24:28,872 --> 01:24:30,383 ‏- دروغ میگی ‏- راست میگم 1246 01:24:30,408 --> 01:24:31,389 ‏- نه نمیگی ‏- چرا میگم 1247 01:24:31,414 --> 01:24:32,753 ‏- میگم ‏- نه 1248 01:24:32,778 --> 01:24:34,214 چطوری به سقف چسبیدم آخه؟ 1249 01:24:34,214 --> 01:24:35,213 بچرخ 1250 01:24:36,786 --> 01:24:37,850 ند 1251 01:24:43,903 --> 01:24:45,611 مامان بزرگم میگه اگه میشه کارتونک 1252 01:24:45,636 --> 01:24:47,390 گوشه سقف رو براش تمیز کنید 1253 01:24:47,414 --> 01:24:49,162 البته اگه زحمت نیست - باشه - 1254 01:24:57,305 --> 01:24:58,304 ممنونم 1255 01:25:02,700 --> 01:25:03,699 دیدی؟ 1256 01:25:04,074 --> 01:25:05,073 راضی شدین؟ 1257 01:25:05,098 --> 01:25:06,097 فعلا آره 1258 01:25:06,684 --> 01:25:09,413 خب ، من پورتال اشتباهی رو باز کردم و پیتر پارکر اشتباهی رو آوردیم 1259 01:25:09,438 --> 01:25:12,122 خب همین کارو ادامه بده تا واقعیش رو پیدا کنیم 1260 01:25:12,147 --> 01:25:13,581 من میخم؟ 1261 01:25:14,693 --> 01:25:16,267 ‏- خیلی خب ‏- تو میتونی 1262 01:25:18,757 --> 01:25:21,870 پیتر پارکر رو پیدا کن - این چیه تو دستش؟ - 1263 01:25:22,250 --> 01:25:24,039 پیتر پارکر رو پیدا کن 1264 01:25:26,199 --> 01:25:27,832 پیتر پارکر رو پیدا کن 1265 01:25:37,276 --> 01:25:39,154 خب یه آدم معمولی پیداش شد 1266 01:25:39,776 --> 01:25:40,776 سلام 1267 01:25:41,102 --> 01:25:44,109 ببخشید من از این اومدم 1268 01:25:45,591 --> 01:25:46,590 بسته شد 1269 01:25:47,747 --> 01:25:48,986 تو پیتر هستی 1270 01:25:49,918 --> 01:25:50,917 آره 1271 01:25:50,942 --> 01:25:52,502 پیتر پارکر 1272 01:25:54,364 --> 01:25:56,186 من شما دوتا رو 1273 01:25:58,154 --> 01:25:59,153 سلام 1274 01:26:03,821 --> 01:26:06,423 صبر کنید این دوست شما نیست 1275 01:26:21,979 --> 01:26:25,169 خب اگه تو مرد عنکبوتی هستی چرا نگفتی؟ 1276 01:26:25,194 --> 01:26:28,034 خب معمولا نمیرم همه جا جار بزنم که من مرد عنکبوتی هستم 1277 01:26:28,059 --> 01:26:30,764 یه جورایی مخفی بودن خودم رو میبرم زیر سوال 1278 01:26:30,764 --> 01:26:31,745 پس الان ما...‏ 1279 01:26:44,413 --> 01:26:45,524 مامان بزرگم میگه 1280 01:26:45,549 --> 01:26:47,560 اگه میشه تارهایی که زدید رو پاک کنید 1281 01:26:47,560 --> 01:26:49,644 بله ببخشید مادربزرگ - بله حتما - 1282 01:26:49,669 --> 01:26:50,947 من میرم بخوابم 1283 01:26:53,835 --> 01:26:56,602 ممکنه عجیب به نظر بیاد 1284 01:26:56,627 --> 01:26:59,921 ولی از دیروز که اومدم اینجا دنبال پیدا کردن دوستتون هستم 1285 01:27:00,957 --> 01:27:02,930 یه احساسی دارم که انگار 1286 01:27:04,818 --> 01:27:07,006 به کمک من احتیاج داره - کمک ما - 1287 01:27:09,405 --> 01:27:10,404 آره داره 1288 01:27:10,429 --> 01:27:12,596 ولی نمیدونیم کجاست 1289 01:27:12,621 --> 01:27:15,985 و واقعا هیچ خبری ازش نداریم 1290 01:27:18,028 --> 01:27:20,810 خب ، جایی هست که 1291 01:27:21,290 --> 01:27:25,254 ممکنه رفته باشه که خیلی براش مهم باشه 1292 01:27:26,405 --> 01:27:28,138 خیلی براش مهم باشه 1293 01:27:28,138 --> 01:27:29,837 مثلا 1294 01:27:29,862 --> 01:27:31,351 که بتونه از همه چی دور بشه 1295 01:27:34,612 --> 01:27:37,865 برای من بالای یه ساختمون بود 1296 01:27:37,890 --> 01:27:39,162 برای من بالای امپایر استیت بود 1297 01:27:39,992 --> 01:27:40,991 منظره بهتری داره 1298 01:27:41,016 --> 01:27:42,441 اره باحاله 1299 01:27:45,164 --> 01:27:46,163 اره 1300 01:27:47,125 --> 01:27:50,123 اره دقیقا میدونم کجاست 1301 01:28:31,957 --> 01:28:33,626 پیتر 1302 01:28:34,893 --> 01:28:36,869 مهمون داریم 1303 01:28:41,229 --> 01:28:42,229 بیا اینجا 1304 01:28:50,732 --> 01:28:52,259 هی هی صبر کن 1305 01:28:57,117 --> 01:28:58,316 متاسفم 1306 01:28:59,648 --> 01:29:00,986 بابت می.‏ 1307 01:29:04,381 --> 01:29:05,380 آره 1308 01:29:05,889 --> 01:29:06,888 منم متاسفم 1309 01:29:08,859 --> 01:29:10,330 ...من درک میکنم 1310 01:29:10,355 --> 01:29:12,882 نه خواهش میکنم شما نمیدونین من چی میکشم 1311 01:29:14,730 --> 01:29:16,321 اون مرده 1312 01:29:18,789 --> 01:29:20,154 و همش تقصیر منه 1313 01:29:24,077 --> 01:29:25,489 به خاطر هیچی مرد 1314 01:29:29,554 --> 01:29:31,625 باید کاری که از اول باید انجام میدادم رو انجام بدم 1315 01:29:31,650 --> 01:29:33,409 پیتر - خواهش میکنم جلوم رو نگیر - 1316 01:29:34,528 --> 01:29:35,948 شما به اینجا تعلق ندارین 1317 01:29:35,973 --> 01:29:38,188 تو هم همینطور برای همین میفرستمتون به خونتون 1318 01:29:39,355 --> 01:29:41,532 اونا از دنیای شما هستن درسته؟ 1319 01:29:42,390 --> 01:29:43,702 شما باهاشون کنار بیاین 1320 01:29:43,727 --> 01:29:45,915 اینطوری اگر کشتینشون 1321 01:29:46,792 --> 01:29:48,458 مرگشون گردن خودتونه 1322 01:29:49,227 --> 01:29:50,574 دیگه مشکل من نیست 1323 01:29:50,926 --> 01:29:52,676 دیگه اهمیتی نمیدم 1324 01:29:53,696 --> 01:29:55,031 دیگه بسمه 1325 01:29:59,737 --> 01:30:02,133 واقعا متاسفم که شماها رو هم وارد این قضیه کردم 1326 01:30:05,641 --> 01:30:07,332 ولی الان باید برید خونه هاتون 1327 01:30:09,789 --> 01:30:11,056 موفق باشید 1328 01:30:16,428 --> 01:30:18,388 عمو بن من کشته شد 1329 01:30:19,849 --> 01:30:21,143 تقصیر من بود 1330 01:30:22,295 --> 01:30:23,849 ...من 1331 01:30:26,552 --> 01:30:28,713 من گوئن رو از دست دادم 1332 01:30:29,975 --> 01:30:31,745 اون ام جی من بود 1333 01:30:33,759 --> 01:30:35,499 نتونستم نجاتش بدم 1334 01:30:37,376 --> 01:30:39,619 و نمیتونم خودمو به خاطرش ببخشم 1335 01:30:42,272 --> 01:30:44,468 ...بعد ادامه دادم سعی کردم 1336 01:30:45,381 --> 01:30:48,113 ....سعی کردم که 1337 01:30:49,415 --> 01:30:53,563 مرد عنکبوتی مهربون باشم چون میدونم اونم همینو میخواست 1338 01:30:54,328 --> 01:30:55,768 ولی از یه جا به بعد 1339 01:30:55,792 --> 01:30:57,917 دیگه سعی نکردم 1340 01:31:01,775 --> 01:31:03,593 عصبانی شده بودم 1341 01:31:05,226 --> 01:31:06,857 بد اخلاق تر شدم 1342 01:31:07,944 --> 01:31:09,480 برای همین میخوام 1343 01:31:09,505 --> 01:31:11,251 ...که مثل 1344 01:31:11,276 --> 01:31:12,804 من نشی 1345 01:31:13,786 --> 01:31:15,035 شبی که 1346 01:31:15,060 --> 01:31:16,853 عمو بن مرد 1347 01:31:17,757 --> 01:31:20,722 من اونی که فکر میکردم این کارو کرده گرفتم 1348 01:31:21,833 --> 01:31:23,887 میخواستم بمیره 1349 01:31:26,066 --> 01:31:28,091 به چیزی که میخواستم رسیدم 1350 01:31:30,153 --> 01:31:31,958 ولی بهتر نشد 1351 01:31:35,909 --> 01:31:38,107 زمان زیادی طول کشید 1352 01:31:39,580 --> 01:31:41,900 که یاد بگیرم از اون تاریکی بیرون بیام 1353 01:31:45,117 --> 01:31:46,777 میخوام بکشمش 1354 01:31:48,929 --> 01:31:51,109 میخوام تیکه تیکه اش کنم 1355 01:31:54,621 --> 01:31:56,502 هنوز صدای می رو میشنوم که بهم گفت 1356 01:32:01,983 --> 01:32:03,792 حتی وقتی زخمی شده بود 1357 01:32:03,817 --> 01:32:06,274 بهم گفت که کار درست رو انجام بدم 1358 01:32:15,621 --> 01:32:17,900 بهم گفت هر قدرت بزرگی...‏ 1359 01:32:18,752 --> 01:32:21,059 مسئولیت بزرگی هم به همراه داره 1360 01:32:26,511 --> 01:32:28,227 شماها از کجا میدونین؟ 1361 01:32:28,252 --> 01:32:30,051 عمو بن گفت 1362 01:32:30,051 --> 01:32:31,715 روزی که مرد 1363 01:32:36,052 --> 01:32:38,362 شاید به خاطر هیچی نمرده پیتر 1364 01:32:48,678 --> 01:32:50,735 خب باطری 1365 01:32:50,760 --> 01:32:53,548 خب اینا برای مارکو 1366 01:32:54,165 --> 01:32:58,679 من همه وسایل برای مارکو رو دارم ولی بقیه 1367 01:32:58,704 --> 01:33:02,172 من کانرز رو یه بار نجات دادم،‏ پس زیاد کار سختی نیست 1368 01:33:03,791 --> 01:33:05,987 ‏- بازم انجام میدیم ‏- عالیه 1369 01:33:06,585 --> 01:33:07,806 آره عالیه 1370 01:33:10,780 --> 01:33:13,987 فکر کنم برای دکتر آزبورن بتونم یه سرم درست کنم 1371 01:33:14,415 --> 01:33:16,437 که بیشتر از مال تو دوام داشته باشه 1372 01:33:19,346 --> 01:33:21,192 که اینطوری کلشون رو درمان کنیم 1373 01:33:21,192 --> 01:33:22,966 درسته؟ 1374 01:33:23,475 --> 01:33:24,629 درسته 1375 01:33:26,538 --> 01:33:28,177 این کاریه که میکنیم 1376 01:33:36,102 --> 01:33:37,203 چیه؟ 1377 01:33:38,380 --> 01:33:39,927 سه تا از تو هست 1378 01:33:57,658 --> 01:33:59,656 خب 1379 01:33:59,680 --> 01:34:01,678 تو هم بهترین دوست داری؟ 1380 01:34:02,881 --> 01:34:04,879 داشتم 1381 01:34:06,072 --> 01:34:08,070 داشتی؟ 1382 01:34:08,955 --> 01:34:10,953 تو دستام مرد 1383 01:34:11,844 --> 01:34:14,841 بعد از اینکه خواست منو بکشه 1384 01:34:16,103 --> 01:34:18,101 خیلی سخت بود 1385 01:34:28,726 --> 01:34:30,724 میخوای عیب یابیش کنی؟ 1386 01:34:40,895 --> 01:34:42,893 هی تو خوبی؟ 1387 01:34:42,917 --> 01:34:44,915 آره من خوبم ، تو چی؟ 1388 01:34:48,706 --> 01:34:50,704 لیاقتت خیلی بیشتر از ایناست 1389 01:34:53,384 --> 01:34:55,382 هی نه 1390 01:34:55,406 --> 01:34:58,271 من رو ببین ، من همینجام 1391 01:34:59,450 --> 01:35:01,448 من هیچ‌جایی نمیرم ، همینجام 1392 01:35:02,471 --> 01:35:07,466 باهم از این قضیه عبور میکنیم و باهم این کارو میکنیم ، باشه؟ 1393 01:35:29,093 --> 01:35:30,365 تو هم دوست دختر داری؟ 1394 01:35:31,208 --> 01:35:32,207 نه 1395 01:35:32,901 --> 01:35:34,678 وقتشو ندارم 1396 01:35:34,703 --> 01:35:38,229 مشغولم به کارای پیتر پارکری، میدونی که؟ 1397 01:35:40,167 --> 01:35:41,579 ‏- تو چی؟ ‏- امـم...‏ 1398 01:35:42,181 --> 01:35:44,784 یذره قضیه‌اش پیچیده‌ست 1399 01:35:45,046 --> 01:35:46,467 درک میکنم 1400 01:35:46,492 --> 01:35:48,826 فکر کنم برای کسایی مثل ما جواب نمیده 1401 01:35:48,851 --> 01:35:49,850 خب 1402 01:35:50,161 --> 01:35:52,924 من بودم دلسرد نمیشدم برای خودم یه مقدار طول کشید 1403 01:35:53,209 --> 01:35:55,280 ولی جواب گرفتم - جدا؟ - 1404 01:35:55,305 --> 01:35:59,074 آره من و ام جی 1405 01:36:00,908 --> 01:36:02,911 ام جی خودم ، نه ایشون 1406 01:36:03,660 --> 01:36:05,751 یه خورده گیج کننده است 1407 01:36:07,937 --> 01:36:09,583 پیتر - بله - 1408 01:36:09,608 --> 01:36:11,372 آخ ببخشید 1409 01:36:11,397 --> 01:36:13,230 پیتر پیتر 1410 01:36:13,255 --> 01:36:14,759 همه پیتر هستیم 1411 01:36:14,784 --> 01:36:15,916 پیتر پارکر 1412 01:36:15,941 --> 01:36:17,853 بازم هممون پیتر پارکر هستیم 1413 01:36:18,452 --> 01:36:20,013 کامپیوتر رو ببین بابا 1414 01:36:21,178 --> 01:36:22,972 ‏- خب من آماده ام ‏- منم همینطور 1415 01:36:22,997 --> 01:36:25,605 خب حالا باید 1416 01:36:25,630 --> 01:36:27,810 باهم هماهنگ کنیم و بریم یه جایی 1417 01:36:27,810 --> 01:36:31,444 چون ما باید درمانشون کنیم در صورتی که اونا میخوان مارو بکشن 1418 01:36:31,469 --> 01:36:33,019 بعدشم بفرستیم خونه هاشون 1419 01:36:33,044 --> 01:36:35,703 با استفاده از جعبه جادویی 1420 01:36:35,728 --> 01:36:39,013 ببینم این لباس مخصوصته یا 1421 01:36:39,038 --> 01:36:40,449 لباس دیگه ای هم داری؟ 1422 01:36:41,931 --> 01:36:42,930 خوبه 1423 01:36:42,955 --> 01:36:43,954 اینم شارژ برای تارهات 1424 01:36:43,979 --> 01:36:45,178 مرسی 1425 01:36:45,203 --> 01:36:46,398 اون برای چیه؟ 1426 01:36:46,788 --> 01:36:50,011 برای دستگاه پرتاب تار هام هست 1427 01:36:50,073 --> 01:36:52,235 یا خدا 1428 01:36:53,562 --> 01:36:55,169 ‏- از بدنت اومد بیرون!‏ ‏- آره 1429 01:36:55,194 --> 01:36:57,059 تو نمیتونی این کارو بکنی ها؟ - نه - 1430 01:36:57,083 --> 01:36:58,572 دلم میخواد بدونم چجوری آخه 1431 01:36:58,597 --> 01:37:00,001 خب بریم سر وقت ماموریت 1432 01:37:00,026 --> 01:37:01,448 باید این کارو بکنیم 1433 01:37:01,473 --> 01:37:04,273 جایی بریم که متروک باشه کسی صدمه نبینه 1434 01:37:04,298 --> 01:37:06,587 همه‌شون رو میندازیم تو جعبه و تمام 1435 01:37:06,612 --> 01:37:08,755 فقط باید بفهمیم چجوری بریم اونجا 1436 01:37:08,780 --> 01:37:10,353 میتونیم پورتال بزنیم 1437 01:37:10,378 --> 01:37:12,948 من میتونم جادو انجام بدم - آره - 1438 01:37:12,973 --> 01:37:14,930 آره ما دیدم - آره میتونه - 1439 01:37:14,955 --> 01:37:18,012 واقعا میگی؟ - من جادوهای دکتر استرنج رو بلدم - 1440 01:37:19,179 --> 01:37:22,853 و بهت قول میدم آدم شروری نمیشم و نمیخوام بکشمت 1441 01:37:24,913 --> 01:37:26,344 !!!باشه 1442 01:37:27,124 --> 01:37:28,763 ممنون 1443 01:37:32,930 --> 01:37:33,929 امـم...‏ 1444 01:37:34,324 --> 01:37:37,338 خب تو همیشه چی میگفتی؟ 1445 01:37:37,363 --> 01:37:40,228 انتظار مایوس شدن داشته باش؟ - نه نه - 1446 01:37:41,299 --> 01:37:44,005 ‏- میریم دهن سرویس کنیم ‏- باشه 1447 01:37:44,798 --> 01:37:46,146 درمان 1448 01:37:46,171 --> 01:37:47,606 بریم درمان کنیم 1449 01:37:47,690 --> 01:37:48,911 بریم تو کارش 1450 01:37:51,890 --> 01:37:53,263 خانمها و آقایان 1451 01:37:53,288 --> 01:37:55,278 دیلی بیوگل به طور مستقیم 1452 01:37:55,303 --> 01:37:58,225 با مجرم فراری ، مرد عنکبوتی ارتباط برقرار کرده 1453 01:37:58,250 --> 01:38:01,832 1454 01:38:01,857 --> 01:38:05,813 خب پیتر پارکر چه دروغی میخوای برامون سرهم کنی؟ 1455 01:38:05,813 --> 01:38:07,939 میخوام حقیقت رو بگم - آره حتما - 1456 01:38:07,964 --> 01:38:09,706 حقیقت اینه که 1457 01:38:10,797 --> 01:38:12,380 همه اش تقصیر منه 1458 01:38:12,942 --> 01:38:15,500 من اشتباهی اون افراد رو وارد این دنیا کردم 1459 01:38:15,525 --> 01:38:17,236 خب، خودش اعتراف کرد 1460 01:38:17,261 --> 01:38:18,736 اگه مردم میبینن 1461 01:38:20,990 --> 01:38:22,847 من همیشه به فکر کمک کردن به شما بودم 1462 01:38:24,176 --> 01:38:25,758 و نمیخوام بکشم‌تون 1463 01:38:26,944 --> 01:38:29,203 اونا این قصد رو داشتن ولی من نه 1464 01:38:31,479 --> 01:38:34,198 چون خاله می به من یاد داد که همه لایق شانس دوباره هستند 1465 01:38:34,780 --> 01:38:35,779 و برای همین اینجام 1466 01:38:35,804 --> 01:38:37,930 و کجا هستی دقیقا؟ 1467 01:38:39,636 --> 01:38:41,614 جایی که نشان دهنده شانس دومه 1468 01:38:44,378 --> 01:38:47,360 مجسمه‌ی آزادی؟ یا خدا 1469 01:38:47,360 --> 01:38:50,637 میخواد دوباره یه میراث بزرگ ملی رو نابود کنه 1470 01:38:50,637 --> 01:38:53,866 اگه دنیا داره نگاه میکنه - باور کن دارن میبینن - 1471 01:38:55,177 --> 01:38:56,807 برام دعا کنید 1472 01:38:58,456 --> 01:39:00,901 مرد عنکبوتی مهربون واقعا بهش نیاز داره 1473 01:39:07,117 --> 01:39:09,089 خب دیگه بچه ها الان میان 1474 01:39:09,418 --> 01:39:11,735 اره تقریبا تمومه 1475 01:39:16,364 --> 01:39:21,505 میدونی مکس مهربون ترین آدم بود 1476 01:39:21,530 --> 01:39:23,783 قبل از اینکه 1477 01:39:23,808 --> 01:39:26,877 به اون آدم الکتریسیتی تبدیل بشه 1478 01:39:29,188 --> 01:39:30,803 خب اینم از این 1479 01:39:33,376 --> 01:39:34,867 حالت خوبه؟ 1480 01:39:34,892 --> 01:39:37,575 آره ، کمرم 1481 01:39:37,600 --> 01:39:39,220 یه جورایی از بس تاب خوردم 1482 01:39:39,245 --> 01:39:41,099 اره مال منم همینطور 1483 01:39:41,124 --> 01:39:42,638 آره 1484 01:39:42,663 --> 01:39:44,081 میخوای قلنجت رو بشکونم؟ 1485 01:39:45,116 --> 01:39:46,115 اره 1486 01:39:46,349 --> 01:39:48,140 ممنون میشم 1487 01:39:49,673 --> 01:39:51,333 ‏- آماده‌ای؟ ‏- آره 1488 01:39:54,202 --> 01:39:55,968 عالیه 1489 01:39:56,390 --> 01:39:58,329 تموم شد 1490 01:39:59,764 --> 01:40:01,873 خیلی بهتر شد 1491 01:40:02,541 --> 01:40:03,540 وای 1492 01:40:06,382 --> 01:40:07,972 خیلی باحال بود 1493 01:40:07,997 --> 01:40:09,541 همیشه میخواستم یه برادر داشته باشم 1494 01:40:11,290 --> 01:40:14,514 تارهای تو از درون بدنت میاد بیرون 1495 01:40:14,539 --> 01:40:16,469 ترجیح میدم راجع بهش صحبت نکنم 1496 01:40:16,494 --> 01:40:18,375 نه نمیخوام ناراحتت کنم 1497 01:40:18,400 --> 01:40:21,203 ‏- داری دستم میندازی؟ ‏- نه نه، دستت نمیندازه 1498 01:40:21,228 --> 01:40:25,634 آخه ما نمیتونیم این کارو بکنیم برای همین برامون سواله چطوری تو میتونی 1499 01:40:25,659 --> 01:40:28,851 اگه شخصیه من نمیخوام وارد جزئیات بشم 1500 01:40:28,876 --> 01:40:32,840 ای کاش میشد بهتون بگم ولی چیزی نیست که بگم 1501 01:40:32,865 --> 01:40:36,079 مثل نفس کشیدن میمونه 1502 01:40:36,104 --> 01:40:38,667 همینطوری از مچت میاد بیرون؟ 1503 01:40:38,683 --> 01:40:40,519 یا از جاهای دیگه هم در میاد؟ 1504 01:40:40,544 --> 01:40:42,212 فقط مچ 1505 01:40:42,237 --> 01:40:43,413 تو هم تارهات تموم میشه؟ 1506 01:40:43,438 --> 01:40:44,935 من همیشه تار دارم 1507 01:40:44,960 --> 01:40:47,039 من باید مال خودم رو توی آزمایشگاه درست کنم 1508 01:40:47,039 --> 01:40:50,325 و واقعا اذیت کننده اس 1509 01:40:50,325 --> 01:40:53,041 آره مال منم همینطوری تموم میشه 1510 01:40:53,066 --> 01:40:55,140 ‏- ولی خب پیش میاد تار نداشته باشم ‏- چرا؟ 1511 01:40:55,165 --> 01:40:57,878 وقتی اعصابم خورد بشه و اینا 1512 01:40:57,903 --> 01:40:59,816 اره واقعا دست رو دلم نذار 1513 01:41:00,653 --> 01:41:03,882 بدترین دشمنی که باهاش جنگیدین کی بوده؟ 1514 01:41:03,907 --> 01:41:06,017 فکر کنم چندتاشون رو دیدین 1515 01:41:06,042 --> 01:41:08,359 سوال جالبیه 1516 01:41:08,384 --> 01:41:11,842 من با یه موجود بیگانه فضایی جنگیدم 1517 01:41:11,851 --> 01:41:14,031 نه بابا؟منم با یه موجود فضایی جنگیدم 1518 01:41:14,056 --> 01:41:16,434 البته هم رو زمین هم خارج اش البته بنفش بود 1519 01:41:16,459 --> 01:41:17,705 منم میخوام با موجود فضایی بجنگم 1520 01:41:17,730 --> 01:41:22,165 من از این خوشم میاد که تو خارج از زمین با یه موجود فضایی جنگیدی 1521 01:41:22,190 --> 01:41:27,063 من احساس هیچی میکنم جلو شما من یه آدم روسی رو که توی ماشین کرگدن بود شکست دادم 1522 01:41:27,088 --> 01:41:30,500 میشه برگردی به قسمتی که گفتی احساس هیچی میکنی؟ چون اینطور نیست 1523 01:41:30,525 --> 01:41:33,039 ممنونم ، منظورم این نیست که هستم 1524 01:41:33,039 --> 01:41:34,857 [ ترجمه نشده ] 1525 01:41:34,857 --> 01:41:36,352 1526 01:41:37,050 --> 01:41:40,126 تو فوق العاده هستی (Amazing) 1527 01:41:40,151 --> 01:41:43,255 تو فوق العاده هستی - آره میتونم اینو بپذیرم - 1528 01:41:43,308 --> 01:41:44,656 ‏- فوق العاده‌ای ‏- ممنون 1529 01:41:44,681 --> 01:41:47,765 ‏- میخوای چیزی بگی؟ ‏- نه راحتم. ممنون 1530 01:41:48,557 --> 01:41:50,315 بچه ها، وقتشه 1531 01:41:50,340 --> 01:41:52,110 احساسش میکنید؟ - آره - 1532 01:41:59,421 --> 01:42:00,779 چطوری پیتر؟ 1533 01:42:03,617 --> 01:42:05,411 از قدرت جدیدم لذت میبری؟ 1534 01:42:06,263 --> 01:42:07,326 نگاه کن 1535 01:42:07,351 --> 01:42:10,275 تو بهم دادیش ، منم میخوام نابودش کنم 1536 01:42:11,431 --> 01:42:12,703 ولی میذارم زنده بمونی 1537 01:42:13,460 --> 01:42:15,531 مجبورم نکن بکشمت، پیتر 1538 01:42:17,766 --> 01:42:19,600 خیلی خب بچه‌ها، بیاین 1539 01:42:26,397 --> 01:42:28,574 هی مکس ، دلم برات تنگ شده مرد 1540 01:42:32,280 --> 01:42:34,764 ام جی ، بگیرش 1541 01:42:34,930 --> 01:42:36,669 گرفتمش ، ببندش 1542 01:42:40,597 --> 01:42:42,331 ‏- باید ببنیدش ‏- آره میدونم 1543 01:42:42,356 --> 01:42:43,818 چرا نمیبندی؟ - نمیدونم - 1544 01:42:43,843 --> 01:42:45,814 تا الان پورتال بستی؟ - نه - 1545 01:42:45,839 --> 01:42:48,196 همیشه باز کردم 1546 01:42:55,554 --> 01:42:57,367 مکس مکس 1547 01:42:57,367 --> 01:42:59,283 یه لحظه آروم باش بذار حرف بزنیم 1548 01:42:59,283 --> 01:43:00,705 ببین کی اومده 1549 01:43:01,454 --> 01:43:02,858 دوست قدیمیم مرد عنکبوتی 1550 01:43:02,883 --> 01:43:04,777 من میخوام نجاتت بدم همیشه میخواستم 1551 01:43:04,801 --> 01:43:06,429 میخوای منو نجات بدی؟ - آره - 1552 01:43:06,454 --> 01:43:09,059 تو دیگه اصلا اهمیتی نداری 1553 01:43:09,084 --> 01:43:11,952 نگران من نباش خودمو نجات دادم 1554 01:43:14,869 --> 01:43:16,773 حواسشو به خودم جلب کردم حالا چی؟ 1555 01:43:18,460 --> 01:43:20,275 خوبه ، بذار منم خودمو خلاص کنم 1556 01:43:20,275 --> 01:43:21,890 مارمولکه هم اومد 1557 01:43:23,167 --> 01:43:24,943 این بالا، آهای 1558 01:43:26,779 --> 01:43:27,886 من به درمان مکس احتیاج دارم 1559 01:43:27,911 --> 01:43:29,401 باشه الان میارم 1560 01:43:29,939 --> 01:43:31,844 پیتر ، درمان مارمولک رو نیاز دارم 1561 01:43:31,869 --> 01:43:33,684 باشه باشه 1562 01:43:38,704 --> 01:43:40,223 جعبه کجاست پیتر؟ 1563 01:43:40,223 --> 01:43:41,797 ما میتونیم به همه کمک کنیم 1564 01:43:41,797 --> 01:43:43,118 من اهمیتی نمیدم 1565 01:43:54,604 --> 01:43:55,603 من خوبم 1566 01:43:57,836 --> 01:43:58,835 چندش 1567 01:43:58,946 --> 01:44:00,153 ببخشید مرد ماسه ای 1568 01:44:00,178 --> 01:44:01,748 هیچکسی نمیره خونه 1569 01:44:03,567 --> 01:44:04,566 وای 1570 01:44:41,152 --> 01:44:42,525 1571 01:44:42,958 --> 01:44:44,590 چرا همه اش داد میزنی پیتر 1572 01:44:44,615 --> 01:44:46,720 من فکر کردم تو هم پیتر هستی 1573 01:44:46,720 --> 01:44:47,719 همه پیتر هستیم - باهم دعوا نکنید - 1574 01:44:47,744 --> 01:44:49,587 گوش بدین به پیتر اول 1575 01:44:49,612 --> 01:44:51,927 ما اصلا در برابرشون خوب نیستیم 1576 01:44:51,952 --> 01:44:55,202 آره آره افتضاحیم نمیدونم چطوری تیم بشیم 1577 01:44:55,241 --> 01:44:57,631 منم نمیدونم - ولی من میدونم. قبلا توی یه تیم بودم - 1578 01:44:57,631 --> 01:45:00,659 نمیخوام پز بدم ولی من جزو انتقام جویان بودم 1579 01:45:00,659 --> 01:45:01,937 انتقام جویان؟ - آره - 1580 01:45:01,962 --> 01:45:04,762 عالیه ، حالا چی هست؟ 1581 01:45:05,984 --> 01:45:08,877 شما انتقام جویان ندارین؟ - گروه موسیقیه؟تو عضو گروه موسیقی هستی؟ - 1582 01:45:08,902 --> 01:45:11,171 نه بابا گروه موسیقی چیه ، انتقام جویان 1583 01:45:11,196 --> 01:45:13,041 بگو دیگه 1584 01:45:13,066 --> 01:45:16,026 ببین مهم نیست فقط باید حواسمون رو جمع کنیم 1585 01:45:16,051 --> 01:45:18,040 و حمله هامون حساب شده باشه 1586 01:45:18,065 --> 01:45:20,521 باشه بیاین یه نفر رو انتخاب کنیم 1587 01:45:20,559 --> 01:45:21,072 عالیه 1588 01:45:21,097 --> 01:45:23,796 ما یکی یکی میریم سراغشون به صورت تیمی 1589 01:45:23,821 --> 01:45:26,647 من پیتر یک تو دو منم 3 1590 01:45:26,952 --> 01:45:28,680 صبر کنید بچه ها 1591 01:45:29,723 --> 01:45:30,885 من عاشقتونم بچه ها 1592 01:45:33,445 --> 01:45:34,787 ممنون 1593 01:45:36,302 --> 01:45:37,620 خب، بریم تو کارش 1594 01:46:08,298 --> 01:46:09,429 خب، مردان عنکبوتی 1595 01:46:10,241 --> 01:46:11,567 1596 01:46:13,121 --> 01:46:14,471 میکشونمش داخل مجسمه 1597 01:46:14,682 --> 01:46:15,759 منم بالای مجسمه میبینمتون 1598 01:46:18,616 --> 01:46:20,293 بیا 1599 01:46:23,356 --> 01:46:24,479 سلام دکتر کانرز 1600 01:46:24,504 --> 01:46:26,401 سلام پیتر 1601 01:46:27,758 --> 01:46:28,757 پیتر یک 1602 01:46:29,483 --> 01:46:30,482 گرفتمش 1603 01:46:41,885 --> 01:46:43,988 فلینت ، ما میخوایم بهت کمک کنیم 1604 01:46:46,259 --> 01:46:47,554 بچه ها من بالای مجسمه هستم 1605 01:46:47,961 --> 01:46:49,271 من به درمان نیاز دارم 1606 01:46:51,726 --> 01:46:53,424 دارم میام دارم میام 1607 01:46:57,432 --> 01:46:59,179 همینجا وایسا 1608 01:46:59,469 --> 01:47:00,943 الان میام 1609 01:47:37,836 --> 01:47:39,194 مشکلی نیست فلینت 1610 01:47:41,722 --> 01:47:43,566 میبریمت خونه 1611 01:47:44,183 --> 01:47:46,281 فقط همینجا بمون 1612 01:47:51,154 --> 01:47:53,457 چجوری جلوش رو بگیریم؟ تا الان انقدر قدرتمند ندیده بودمش 1613 01:47:53,482 --> 01:47:55,599 به خاطر راکتور هسته ای هست باید ازش جداش کنیم 1614 01:47:55,624 --> 01:47:57,389 نمیتونی اینو ازم بگیری 1615 01:48:00,244 --> 01:48:01,572 اینطوری جواب نمیده 1616 01:48:06,724 --> 01:48:11,436 خب باید نزدیکتر بشیم پیتر دو برو سمت راست ، پیتر سه سمت چپ 1617 01:48:39,978 --> 01:48:41,198 1618 01:48:42,379 --> 01:48:44,702 خب عیب نداره دوباره امتحان کن 1619 01:48:44,727 --> 01:48:46,560 باشه باشه الان میبندم 1620 01:48:46,585 --> 01:48:47,572 ببندش 1621 01:48:47,597 --> 01:48:49,026 ببندش 1622 01:48:51,845 --> 01:48:53,531 وای نه. نه، نه، نه 1623 01:48:53,556 --> 01:48:56,202 هی، مارمولکه داره میاد 1624 01:49:00,748 --> 01:49:01,747 فرار کنید 1625 01:49:05,181 --> 01:49:06,623 کانرز صبر کن 1626 01:49:29,487 --> 01:49:31,797 بسپارشون به من 1627 01:49:32,117 --> 01:49:33,116 نیاز به کمک ندارم 1628 01:49:33,872 --> 01:49:34,996 خیلی هم راحتم 1629 01:49:35,021 --> 01:49:37,588 دکتر اکتاویوس ، نه 1630 01:49:39,554 --> 01:49:41,118 چیکار میکنی؟ 1631 01:49:42,608 --> 01:49:43,958 ولم کن!‏ 1632 01:49:55,430 --> 01:49:56,429 اینم از این 1633 01:50:15,687 --> 01:50:16,851 ام جی!‏ 1634 01:50:29,017 --> 01:50:31,781 ‏- بازش کن ‏- باشه باشه 1635 01:50:40,668 --> 01:50:41,909 کجاست؟ 1636 01:50:41,934 --> 01:50:43,180 وایستا وایستا 1637 01:50:43,205 --> 01:50:45,893 قبل از اینکه کاری کنید، دکتر استرنج 1638 01:50:45,918 --> 01:50:48,053 ‏- نقشه پیتر داره جواب میده ‏- کدوم نقشه 1639 01:50:48,078 --> 01:50:49,678 چه نقشه ای؟ - داره درمانشون میکنه - 1640 01:50:57,979 --> 01:50:58,978 دکتر کانرز 1641 01:51:02,565 --> 01:51:04,118 خوش برگشتین قربان 1642 01:51:06,113 --> 01:51:08,126 لعنت به من 1643 01:51:10,173 --> 01:51:11,710 تو الان پورتال باز کردی؟ 1644 01:51:12,778 --> 01:51:14,054 بله قربان کردم 1645 01:51:22,288 --> 01:51:23,558 مکس 1646 01:51:24,460 --> 01:51:25,548 مکس 1647 01:51:26,034 --> 01:51:27,194 برو 1648 01:51:27,219 --> 01:51:28,357 حوصله ات رو ندارم 1649 01:51:28,382 --> 01:51:29,381 مطمئنی؟ 1650 01:51:31,009 --> 01:51:32,640 من قدیم هیچی نبودم 1651 01:51:32,665 --> 01:51:35,742 تو اصلا اینطوری نبودی - چرا بودم - 1652 01:51:36,320 --> 01:51:38,212 تو منو نمیدیدی 1653 01:51:38,656 --> 01:51:40,207 میتونم یه چی بهت بگم؟ 1654 01:51:40,580 --> 01:51:41,807 آره 1655 01:51:42,441 --> 01:51:44,460 برای یه بچه صورت قشنگی داری 1656 01:51:45,904 --> 01:51:47,310 تو اهل کوئینز هستی 1657 01:51:48,641 --> 01:51:49,907 کلی سوپ فروشی 1658 01:51:49,932 --> 01:51:51,391 و آدم فقیر اونجاس 1659 01:51:51,940 --> 01:51:53,701 فکر کردم از حرفم خوشحال میشی 1660 01:51:54,903 --> 01:51:56,511 وای مرد معذرت میخوام 1661 01:51:56,536 --> 01:51:59,829 نمیدونم ، شاید یه مرد عنکبوتی سیاه پوست هم یه جایی وجود داشته باشه 1662 01:52:03,184 --> 01:52:04,663 لعنت به این 1663 01:52:08,186 --> 01:52:09,895 نیروی خورشید 1664 01:52:12,683 --> 01:52:14,354 تماماً در دستان تو 1665 01:52:14,892 --> 01:52:16,435 پیتر؟ 1666 01:52:18,222 --> 01:52:19,365 اتو 1667 01:52:21,007 --> 01:52:22,805 خیلی خوشحالم که میبینمت پسر 1668 01:52:23,680 --> 01:52:25,302 منم همینطور 1669 01:52:25,817 --> 01:52:27,121 حسابی بزرگ شدی 1670 01:52:28,325 --> 01:52:29,853 حالت چطوره؟ 1671 01:52:32,139 --> 01:52:33,520 سعی میکنم بهتر باشم 1672 01:52:40,453 --> 01:52:42,347 ‏- استرنج صبر کن ما خیلی نزدیک شدیم ‏- ساکت 1673 01:52:42,873 --> 01:52:45,784 توی اون دره 12 ساعت داشتم دست و پا میزدم 1674 01:52:45,784 --> 01:52:47,102 میدونم ، میدونم 1675 01:52:47,127 --> 01:52:48,855 امـم، امـم...‏ 1676 01:52:48,855 --> 01:52:51,226 من واقعا بابتش معذرت میخوام قربان 1677 01:52:51,257 --> 01:52:53,207 رفته بودی گرند کنیون؟ 1678 01:52:53,232 --> 01:52:55,404 میتونستی به ما کمک کنی 1679 01:52:55,429 --> 01:52:56,428 اینا دوستای جدید من هستن 1680 01:52:56,453 --> 01:52:58,760 هر دو پیتر پارکر هر دو مرد عنکبوتی 1681 01:52:58,785 --> 01:53:01,436 از دنیاهای دیگه اومدن 1682 01:53:01,461 --> 01:53:03,321 این همون جادوگره که راجع بهش بهتون گفتم 1683 01:53:03,346 --> 01:53:06,854 واقعا تحت تاثیر قرار گرفتم که بهشون یه شانس دوباره دادی 1684 01:53:07,689 --> 01:53:09,569 ولی این باید الان تموم بشه 1685 01:53:09,594 --> 01:53:11,636 مرد عنکبوتی 1686 01:53:34,995 --> 01:53:35,994 استرنج نه...‏ 1687 01:54:05,254 --> 01:54:06,254 خوبی؟ 1688 01:54:07,168 --> 01:54:09,168 آره، خوبم 1689 01:54:12,346 --> 01:54:13,346 تو خوبی؟ 1690 01:55:30,459 --> 01:55:31,818 1691 01:55:33,669 --> 01:55:34,669 ند؟ 1692 01:55:35,856 --> 01:55:36,856 ند؟ 1693 01:55:41,512 --> 01:55:42,512 ام جی؟ 1694 01:55:42,949 --> 01:55:44,504 پیتر؟ 1695 01:55:45,075 --> 01:55:46,075 پیتر؟ 1696 01:55:46,540 --> 01:55:47,540 هی 1697 01:55:47,731 --> 01:55:48,957 خوبین؟ 1698 01:55:48,982 --> 01:55:49,982 خوبیم 1699 01:56:03,677 --> 01:56:04,975 پیتر بی‌چاره 1700 01:56:05,694 --> 01:56:09,014 انقدر ضعیفه که نمیتونه منو بفرسته خونه تا بمیرم 1701 01:56:09,560 --> 01:56:11,185 میخوام خودم بکشمت 1702 01:56:11,722 --> 01:56:13,292 همینه 1703 01:58:01,055 --> 01:58:02,485 می اونجا بود 1704 01:58:03,235 --> 01:58:04,930 به خاطر تو 1705 01:58:05,321 --> 01:58:07,695 ممکنه من ضربه زده باشم 1706 01:58:08,487 --> 01:58:10,076 ولی تو 1707 01:58:13,084 --> 01:58:16,221 تو کسی هستی که اونو کشت 1708 01:58:42,413 --> 01:58:43,413 پیتر 1709 01:58:56,359 --> 01:58:57,710 چی کار کردم؟ 1710 01:59:01,883 --> 01:59:03,281 حالت خوبه؟ 1711 01:59:03,306 --> 01:59:04,306 آره 1712 01:59:04,766 --> 01:59:06,774 آره خوبم 1713 01:59:06,799 --> 01:59:08,312 هی 1714 01:59:09,853 --> 01:59:11,367 هی گرفتنت خوب بود 1715 01:59:11,785 --> 01:59:12,785 پرتاب تو هم خوب بود 1716 01:59:16,681 --> 01:59:18,275 چه اتفاقی داره میفته؟ 1717 01:59:18,300 --> 01:59:21,364 [ ترجمه نشده ] 1718 01:59:30,046 --> 01:59:32,023 من باید برم 1719 01:59:36,703 --> 01:59:38,063 چه اتفاقی داره میفته؟ 1720 01:59:38,088 --> 01:59:40,310 میخوان بیان اینجا و نمیتونم جلوشون رو بگیرم 1721 01:59:40,335 --> 01:59:43,527 باید بشه یه کاری کرد نمیشه دوباره جادو رو اجرا کنی؟ 1722 01:59:43,552 --> 01:59:45,228 یه وردی چیزی بخون 1723 01:59:45,228 --> 01:59:47,416 خیلی دیره ، دیگه اینجان 1724 01:59:48,503 --> 01:59:49,940 اینجان به خاطر تو 1725 01:59:55,242 --> 01:59:57,423 اگه همه فراموش کنن من کیم چطور؟ - چی؟ - 1726 01:59:58,414 --> 01:59:59,898 اونا به خاطر من دارن میان دیگه 1727 01:59:59,923 --> 02:00:01,038 چون من پیتر پارکر هستم 1728 02:00:01,766 --> 02:00:03,045 یه جادوی جدید رو انجام بده 1729 02:00:03,070 --> 02:00:07,024 ایندفعه کاری کن همه فراموش کنن پیتر پارکر کیه ، همه 1730 02:00:08,889 --> 02:00:10,162 نه 1731 02:00:10,174 --> 02:00:12,525 ولی جواب میده مگه نه؟ - آره جواب میده - 1732 02:00:14,241 --> 02:00:16,818 ولی باید بدونی هرکی 1733 02:00:16,818 --> 02:00:20,298 راجع به تو میدونه 1734 02:00:21,378 --> 02:00:23,479 کلا تورو فراموش میکنه 1735 02:00:25,119 --> 02:00:27,297 انگار هیچوقت وجود نداشتی 1736 02:00:30,438 --> 02:00:32,039 میدونم 1737 02:00:33,423 --> 02:00:34,791 انجامش بده 1738 02:00:38,010 --> 02:00:41,055 باشه ، پس تا وقت داری برو خداحافظی بکن 1739 02:00:41,292 --> 02:00:42,381 ممنونم قربان 1740 02:00:42,406 --> 02:00:43,842 منو استیون صدا بزن 1741 02:00:46,820 --> 02:00:48,320 ممنونم استیون 1742 02:00:49,997 --> 02:00:50,997 آره 1743 02:00:51,022 --> 02:00:52,893 هنوزم حسش عجیبه 1744 02:00:54,956 --> 02:00:56,276 میبینمت 1745 02:00:57,859 --> 02:00:58,859 نه نمیبینی بچه 1746 02:01:08,675 --> 02:01:10,844 فکر کنم وقتشه برین خونه هاتون 1747 02:01:16,215 --> 02:01:17,405 ممنونم ازتون 1748 02:01:18,218 --> 02:01:19,413 فقط میخوام بگم 1749 02:01:19,438 --> 02:01:21,475 میخوام بگم 1750 02:01:21,936 --> 02:01:24,017 ‏- خب دیگه زیاد وقت ندارم ‏- پیتر 1751 02:01:24,017 --> 02:01:25,673 باید بهتون بگم که...‏ 1752 02:01:27,451 --> 02:01:28,894 میدونیم 1753 02:01:28,919 --> 02:01:30,512 این کاریه که میکنیم 1754 02:01:31,520 --> 02:01:34,464 آره ، این کاریه که میکنیم 1755 02:01:34,489 --> 02:01:37,466 خب من باید برم ند و ام جی رو پیدا کنم 1756 02:01:37,491 --> 02:01:40,710 ممنون ، ممنون ، ممنون 1757 02:01:44,480 --> 02:01:48,165 فکر کنم می‌بینمتون 1758 02:01:50,767 --> 02:01:52,781 دردت خیلی زیاده آره؟ 1759 02:01:52,806 --> 02:01:53,806 آره خیلی 1760 02:01:57,510 --> 02:01:59,025 خدا رو شکر حالت خوبه 1761 02:02:02,658 --> 02:02:04,630 شماها خوبین؟ - آره ما خوبیم - 1762 02:02:05,242 --> 02:02:07,332 وای خدا داره ازت خون میاد - نه خوبم - 1763 02:02:07,357 --> 02:02:09,481 ‏- مطمئنی؟ ‏- آره، مطمئن باش 1764 02:02:09,506 --> 02:02:11,145 خیلی خب، خوبه 1765 02:02:13,840 --> 02:02:15,824 باید بریم دیگه نه؟ 1766 02:02:18,923 --> 02:02:20,750 شماها یادتون میره من کیم 1767 02:02:22,524 --> 02:02:23,524 چی؟ 1768 02:02:23,549 --> 02:02:25,124 چی داری میگی؟ 1769 02:02:26,304 --> 02:02:27,686 مشکلی نیست 1770 02:02:27,711 --> 02:02:29,561 من میام پیداتون میکنم 1771 02:02:29,586 --> 02:02:31,053 بعد همه چیو براتون توضیح میدم 1772 02:02:32,756 --> 02:02:34,561 یه کاری میکنم که منو یادت بیاد 1773 02:02:35,244 --> 02:02:36,904 اصلا معلوم نیست جواب بده 1774 02:02:37,289 --> 02:02:38,406 اگه جواب داد چی؟ 1775 02:02:38,431 --> 02:02:40,218 چی میشه اگه جواب بده؟ 1776 02:02:40,243 --> 02:02:44,095 اگه تورو فراموش کنیم چی؟ من نمیخوام این اتفاق بیوفته 1777 02:02:44,433 --> 02:02:47,473 ‏- من نمیخوام فراموشت کنم ‏- می‌دونم ام جی 1778 02:02:47,498 --> 02:02:49,746 کاری نیست بکنیم؟ 1779 02:02:49,771 --> 02:02:52,636 همیشه به یه نتیجه میرسیم ایندفعه هم میرسیم 1780 02:02:54,332 --> 02:02:55,957 کاری از دستمون بر نمیاد 1781 02:03:00,396 --> 02:03:02,223 مشکلی نیست 1782 02:03:05,796 --> 02:03:07,444 قول بده 1783 02:03:09,616 --> 02:03:11,287 قول میدم 1784 02:03:22,498 --> 02:03:24,349 میام پیداتون میکنم باشه؟ 1785 02:03:24,613 --> 02:03:26,264 میدونم میای 1786 02:03:30,207 --> 02:03:32,105 بهتره بیای 1787 02:03:33,436 --> 02:03:35,537 [ ترجمه نشده ] 1788 02:03:36,318 --> 02:03:37,919 1789 02:03:39,186 --> 02:03:41,084 1790 02:03:41,543 --> 02:03:43,199 از جادو متنفرم 1791 02:03:44,286 --> 02:03:45,832 منم همینطور 1792 02:03:50,093 --> 02:03:52,077 عاشقتم 1793 02:03:57,569 --> 02:03:59,282 منم 1794 02:03:59,793 --> 02:04:02,758 یعنی بازم باهم ملاقات میکنیم؟ 1795 02:04:04,617 --> 02:04:05,617 حتماً‏ 1796 02:06:10,441 --> 02:06:13,369 چند هفته از شکست مفتضحانه مجسمه آزادی گذشته 1797 02:06:13,394 --> 02:06:16,327 و طرفداران مرد عنکبوتی فکر میکنن که 1798 02:06:16,352 --> 02:06:19,322 اون آشوبگر یک قهرمانه 1799 02:06:19,744 --> 02:06:24,026 آخه کدوم قهرمانی صورت خودش رو میپوشونه؟ 1800 02:06:24,026 --> 02:06:27,666 و بهمون نمیگه کیه ، چون فقط یه بزدل خودش رو مخفی میکنه 1801 02:06:27,691 --> 02:06:30,992 فقط یه بزدل نیت خودش رو مخفی میکنه 1802 02:06:31,017 --> 02:06:32,825 1803 02:06:32,825 --> 02:06:35,937 1804 02:06:36,910 --> 02:06:37,910 سلام 1805 02:06:37,935 --> 02:06:39,120 اسم من پیتر پارکر هست 1806 02:06:39,145 --> 02:06:41,929 شما منو نمیشناسی ولی من 1807 02:06:43,257 --> 02:06:45,976 سلام، من پیتر پارکر هستم و شما منو...‏ 1808 02:07:03,801 --> 02:07:04,801 سلام 1809 02:07:11,561 --> 02:07:12,561 میتونم کمک‌تون کنم؟ 1810 02:07:13,049 --> 02:07:14,220 سلام 1811 02:07:14,245 --> 02:07:16,001 من پیتر پارکر هستم 1812 02:07:16,026 --> 02:07:17,099 و...‏ 1813 02:07:20,749 --> 02:07:22,116 یه قهوه میخوام 1814 02:07:22,141 --> 02:07:23,141 لطفاً 1815 02:07:23,935 --> 02:07:26,468 باشه مشکلی نیست پیتر پارکر 1816 02:07:32,764 --> 02:07:35,483 اینم شیرینی قبولیم تو مهندسی 1817 02:07:35,508 --> 02:07:38,898 چی؟ - تو دانشگاه ام آی تی قبول شدم - 1818 02:07:38,923 --> 02:07:41,456 آها باید میفهمیدم 1819 02:07:41,481 --> 02:07:43,564 پس بگو چرا تو مدرسه انقدر سرحال بودی 1820 02:07:43,564 --> 02:07:45,681 به هرکی بگی من انکارش میکنم 1821 02:07:56,560 --> 02:07:57,802 پیتر پارکر 1822 02:07:58,181 --> 02:07:59,181 پیتر پارکر 1823 02:07:59,779 --> 02:08:00,849 قهوه‌ت 1824 02:08:00,874 --> 02:08:02,349 بله، ممنون 1825 02:08:02,374 --> 02:08:03,374 امـم...‏ 1826 02:08:05,034 --> 02:08:06,713 برای ام آی تی هیجان زده ای؟ 1827 02:08:07,991 --> 02:08:09,289 آره 1828 02:08:09,314 --> 02:08:10,828 آره هیجان زده ام 1829 02:08:11,602 --> 02:08:15,937 که اتفاقن خیلی هم عجیبه چون معمولا بابت چیزی هیجان زده نمیشم 1830 02:08:15,937 --> 02:08:18,177 همیشه فکر مایوس بودن رو میکنم 1831 02:08:18,202 --> 02:08:20,359 اینطوری دیگه مایوس نمیشی 1832 02:08:20,810 --> 02:08:21,810 درسته؟ 1833 02:08:24,505 --> 02:08:25,856 آره درسته 1834 02:08:27,658 --> 02:08:31,042 ولی نمیدونم چرا این یکی فرق میکنه 1835 02:08:42,332 --> 02:08:43,642 خب...‏ 1836 02:08:44,744 --> 02:08:45,744 من دیگه...‏ 1837 02:08:55,434 --> 02:08:56,769 حالت خوبه؟ 1838 02:08:57,209 --> 02:08:58,662 دیگه درد هم نداره 1839 02:09:10,297 --> 02:09:11,992 چیز دیگه ای نیاز دارین؟ 1840 02:09:29,110 --> 02:09:30,735 ممنونم 1841 02:09:31,211 --> 02:09:32,500 خواهش میکنم 1842 02:09:38,759 --> 02:09:40,258 میبینمت 1843 02:10:43,408 --> 02:10:44,851 از کجا میشناختیش؟ 1844 02:10:48,115 --> 02:10:50,088 از طریق مرد عنکبوتی 1845 02:10:50,603 --> 02:10:51,833 تو چی؟ 1846 02:10:51,858 --> 02:10:53,294 منم همینطور 1847 02:10:58,193 --> 02:11:00,764 یه دوست خوب رو چند وقت پیش از دست دادم 1848 02:11:00,764 --> 02:11:02,467 البته نه اینطوری 1849 02:11:04,470 --> 02:11:08,397 نبودشون واقعا اذیت میکنه بعد که یادت میاد برای چه چیزی ایستادگی میکردن 1850 02:11:08,397 --> 02:11:10,476 بیشتر اذیتت میکنه و 1851 02:11:10,476 --> 02:11:12,309 از خودت میپرسی الان که نیستن کارهاشون از بین رفته 1852 02:11:16,472 --> 02:11:17,808 کارهاش از بین نرفتن 1853 02:11:20,454 --> 02:11:22,424 به هرکسی که کمک کرده 1854 02:11:24,537 --> 02:11:26,016 کارش رو ادامه میدن 1855 02:11:26,986 --> 02:11:28,626 واقعا اینطور فکر میکنی؟ 1856 02:11:29,633 --> 02:11:30,633 بهش باور دارم 1857 02:11:32,759 --> 02:11:34,374 از خودت مراقبت کن باشه؟ 1858 02:11:35,262 --> 02:11:36,803 از آشنایی باهاتون خوشبخت شدم 1859 02:11:38,318 --> 02:11:48,318 ترجمه از: سـیـاوش اسـکندری و صـاحـب t.me/Mr_Siavash t.me/saheb2485 1860 02:12:47,120 --> 02:12:52,120 [ فیلم بعد از تیتراژ ادامه دارد ] 1861 02:15:22,157 --> 02:15:23,157 خیلی خب 1862 02:15:24,745 --> 02:15:25,745 خب 1863 02:15:25,770 --> 02:15:26,948 وایستا ببینم،‏ 1864 02:15:26,973 --> 02:15:29,753 داری میگی که اینجا...‏ 1865 02:15:29,753 --> 02:15:33,826 یه جاییه پر از ابرقهرمان؟ 1866 02:15:33,851 --> 02:15:36,946 [ونوم] من سه ساعته دارم بهت میگم 1867 02:15:37,766 --> 02:15:40,718 خب یه بار دیگه بگو،‏ شرمنده، من یذره اسکلم 1868 02:15:40,743 --> 02:15:45,215 یه میلیاردر بود که لباس پرنده داشت و می‌تونست شلیک کنه؟ 1869 02:15:47,530 --> 02:15:50,121 یه هیولای گنده سبز هم بود؟ 1870 02:15:50,146 --> 02:15:52,139 ‏- هالک ‏- هالک 1871 02:15:52,139 --> 02:15:53,918 [ ونوم ] آره چشم منو دور دیده بود 1872 02:15:53,943 --> 02:15:56,836 آره، خب حالا...‏ 1873 02:15:57,097 --> 02:16:00,314 دوباره راجع به اون فضایی بنفش بگو که سنگ دوست داشت 1874 02:16:00,339 --> 02:16:03,536 چون تا جایی که می‌دونم فضایی‌ها سنگ دوست ندارن 1875 02:16:03,561 --> 02:16:05,548 نه فضایی‌ها سنگ دوست ندارن 1876 02:16:05,548 --> 02:16:08,891 اونا دوست دارن مغز بخورن،‏ اینو دوست دارن باشه؟ 1877 02:16:08,916 --> 02:16:14,365 آقا، اون کاری کرد خانواده‌م واسه 5 سال ناپدید بشن 1878 02:16:15,626 --> 02:16:17,225 پنج سال؟ 1879 02:16:19,037 --> 02:16:20,801 زمان زیادیه 1880 02:16:22,466 --> 02:16:28,158 شاید بهتره بریم نیویورک و با این یارو...‏ 1881 02:16:28,183 --> 02:16:29,690 مردعنکبوتی حرف بزنیم.‏ 1882 02:16:29,715 --> 02:16:32,369 [ونوم] نه، الان مستیم 1883 02:16:35,149 --> 02:16:36,961 فکر نکنم خوب باشه منو ببینی 1884 02:16:36,986 --> 02:16:38,439 آقا باید پول منو بدین 1885 02:16:38,464 --> 02:16:42,280 نه، دوباره این اتفاق، نه،‏ نه دوباره داره اتفاق میفته 1886 02:16:46,915 --> 02:16:48,672 گذاشت رفت 1887 02:16:48,931 --> 02:16:51,501 نه پول داد، نه انعام. هیچی.‏ 1888 02:16:55,589 --> 02:16:58,941 ترجمه از: سـیـاوش اسـکندری و صـاحـب t.me/Mr_Siavash t.me/saheb2485