1 00:00:00,001 --> 00:00:10,501 .:. تیم ترجمه شــوتايـم تقدیم می‌کند .:. .:. WwW.Show-Time.iN .:. 2 00:00:10,600 --> 00:00:11,600 در گوش‌های آزار دیده‌ام» 3 00:00:11,640 --> 00:00:14,600 صدای کابوسی وز وز کنان و آویخته به صورت پیوسته می‌آید 4 00:00:14,680 --> 00:00:16,840 و صدای واق‌واقـی ضعیف و از دور دست 5 00:00:16,920 --> 00:00:19,080 «همچون صدای سگِ شکاریِ غول پیکر به گوش می‌رسد 6 00:00:19,160 --> 00:00:22,240 هوارد فیلیپس لاوکرافت [ نویسنده آمریکایی ] 7 00:00:30,120 --> 00:00:32,440 امروز یک نفرین شده رو گرفتیم 8 00:00:33,480 --> 00:00:34,480 ماریان باسلین 9 00:00:36,480 --> 00:00:39,000 با صلیبِ مقدس علامت زده شده و ۱.۵ متر زیر زمین دفن شده 10 00:00:39,080 --> 00:00:41,800 [ هفده فوریه ۱۶۱۷ ] 11 00:00:47,920 --> 00:00:49,840 [ سه شنبه ] 12 00:00:52,280 --> 00:00:53,760 و به همراه او بی هیچ شک و تردیدی 13 00:00:53,840 --> 00:00:57,080 عهدش با شیطان نیز می‌سوزد و تا زمانی که چیزی از آن باقی نماند 14 00:01:05,280 --> 00:01:08,800 عیسی، خدا و مریم‌، همه‌تون ایمان من باشید و از من محافظت کنید 15 00:01:10,000 --> 00:01:13,400 عیسی، خدا و مریم‌، همه‌تون ایمان من باشید و از من محافظت کنید 16 00:01:14,800 --> 00:01:15,640 ...عیسی، خدا 17 00:01:15,720 --> 00:01:16,720 !باپتیست 18 00:01:24,360 --> 00:01:25,360 یالا 19 00:01:28,200 --> 00:01:29,200 خواهش می‌کنم 20 00:01:39,200 --> 00:01:40,480 یالا 21 00:01:41,680 --> 00:01:43,080 خدای من، زودباش دیگه 22 00:01:50,200 --> 00:01:52,080 !یا مریم مجدلیه‌یِ فاحشه 23 00:02:01,160 --> 00:02:02,800 سوزونده شد؟ - بله پدر - 24 00:02:02,880 --> 00:02:05,360 خاکستر شد؟ - بله عالیجناب - 25 00:02:08,520 --> 00:02:10,000 سپس روح او آزاد خواهد شد 26 00:02:10,560 --> 00:02:13,040 از دست شیطان جدا شد و در جلوی خداوند بخشیده شد 27 00:02:13,120 --> 00:02:14,120 آمین 28 00:02:24,360 --> 00:02:26,080 تبدیل به تو می‌شه 29 00:02:26,640 --> 00:02:27,720 تک تکتـون 30 00:02:28,520 --> 00:02:29,520 و تک تکتـون 31 00:02:30,200 --> 00:02:31,560 می‌میرید 32 00:02:32,440 --> 00:02:33,600 مثلِ من 33 00:02:33,680 --> 00:02:35,080 !نه - !نکن - 34 00:02:44,680 --> 00:02:47,560 ساموئل، چرا اینکار رو کردی؟ 35 00:02:56,960 --> 00:02:59,440 داره تکون می‌خوره! خدای من !داره تکون می‌خوره 36 00:03:07,920 --> 00:03:08,920 اون» داره اینکار رو می‌کنه؟» 37 00:03:24,600 --> 00:03:26,760 !داره میاد بیرون 38 00:03:45,544 --> 00:03:50,544 :.: تـرجـمـه از مـحـمـدعـلـی :.: .: mml.moh :. 39 00:03:50,568 --> 00:03:55,568 :ما را در تلگرام دنبال کنید T.Me/Showtime 40 00:04:07,360 --> 00:04:08,360 لعنتی 41 00:04:16,160 --> 00:04:17,320 فرار کنید 42 00:04:17,760 --> 00:04:18,920 !فرار کنید 43 00:04:19,360 --> 00:04:21,160 !برید سمت فانوس دریایی 44 00:04:28,080 --> 00:04:29,080 !اِما 45 00:04:30,400 --> 00:04:31,680 !نه 46 00:04:34,880 --> 00:04:36,240 !مراقب باش 47 00:06:43,600 --> 00:06:44,720 !مراقب باش 48 00:06:45,640 --> 00:06:46,720 بیا سمت راهرو 49 00:06:52,040 --> 00:06:53,800 !قلقلک نده 50 00:07:03,080 --> 00:07:04,080 این چیه؟ 51 00:07:08,640 --> 00:07:10,320 خیلی خوشگلی 52 00:07:33,400 --> 00:07:34,400 خیلی خوشگلی 53 00:07:47,560 --> 00:07:48,640 چیه این؟ 54 00:07:49,120 --> 00:07:51,400 اسباب‌بازی مورد علاقه‌ی لوسیـه - یکی‌تون می‌میره - 55 00:07:55,160 --> 00:07:57,160 !خدای من - گوش نده - 56 00:07:58,400 --> 00:08:01,880 بچه‌ات واقعا خوشمزه‌ست، سِبی 57 00:08:02,800 --> 00:08:04,920 خدای من - خوشمزه‌ست - 58 00:08:06,320 --> 00:08:07,920 گوش نده، واقعی نیست 59 00:08:10,880 --> 00:08:11,880 صبر کن 60 00:08:11,920 --> 00:08:14,320 گازش می‌زنم، می‌خورمش 61 00:08:14,840 --> 00:08:18,400 پا و سر و دماغـش رو 62 00:08:18,960 --> 00:08:24,200 گوشتش رو می‌خوردم گوشت پا و اون چشم‌های کوچولوش رو 63 00:08:24,280 --> 00:08:26,680 تیکه‌تیکه می‌کنمش، می‌جومش ...زبونـش رو 64 00:08:26,760 --> 00:08:28,000 سِبی، تموم شد 65 00:08:38,840 --> 00:08:41,560 هنوز این مدل آهنگ‌ها گوش می‌دی؟ - آره - 66 00:08:50,960 --> 00:08:51,960 دیدیـش؟ 67 00:09:03,560 --> 00:09:04,560 خودشه 68 00:09:11,600 --> 00:09:12,600 نانا؟ 69 00:09:15,840 --> 00:09:16,920 نانا، تویی؟ 70 00:09:19,640 --> 00:09:20,680 می‌شه باهات بیام؟ 71 00:09:21,840 --> 00:09:23,160 می‌شه؟ 72 00:09:27,680 --> 00:09:29,440 نه - چرا؟ - 73 00:09:30,880 --> 00:09:32,080 دروغگو، خودت نیستی 74 00:09:32,160 --> 00:09:34,080 این حرف رو می‌زنی واسه اینکه من رو یادت نمیاد 75 00:09:34,160 --> 00:09:35,320 من رو فراموش کردی 76 00:09:38,480 --> 00:09:39,760 فراموش نکردم 77 00:09:42,520 --> 00:09:44,400 ...اگه اِما تا قبل از سه شنبه داستان بنویسه 78 00:09:46,800 --> 00:09:49,040 بچه‌ات رو پیدا می‌کنی، سِبی قول می‌دم 79 00:09:50,720 --> 00:09:51,800 چی؟ 80 00:09:53,800 --> 00:09:54,800 کجاست؟ 81 00:09:55,600 --> 00:09:57,600 کجاست؟ - خیلی نزدیکه - 82 00:09:57,680 --> 00:09:59,040 همین الان داشتم باهاش بازی می‌کردم 83 00:09:59,120 --> 00:10:01,960 به حرفـش گوش نده، داره دروغ می‌گه - اِما دروغ می‌گه - 84 00:10:02,040 --> 00:10:04,320 چرا همیشه ازش دفاع می‌کنی؟ من خواهرتـم 85 00:10:04,400 --> 00:10:05,400 نیستی 86 00:10:06,720 --> 00:10:07,760 چون مُردم؟ 87 00:10:08,400 --> 00:10:11,320 به خاطر اِما؟ همیشه به خاطر اِما بوده 88 00:10:12,560 --> 00:10:13,720 اونجا بود، دید 89 00:10:19,920 --> 00:10:22,080 چی؟ - وقتی قایم شدم اِما اونجا بود - 90 00:10:31,120 --> 00:10:32,120 هیچکس اونجا نبود 91 00:10:32,680 --> 00:10:35,280 چرا، اونجا بود اما من رو ول کرد 92 00:10:35,520 --> 00:10:39,640 گذاشت که خفه بشم ازش بپرس 93 00:10:40,680 --> 00:10:42,120 بذار بیام تو - !اصلا - 94 00:10:51,480 --> 00:10:52,600 چرا اینکار رو می‌کنه؟ 95 00:10:53,400 --> 00:10:54,400 واسه سرگرمی 96 00:11:07,160 --> 00:11:08,160 !اِما 97 00:11:08,280 --> 00:11:09,280 ...خوشحالم 98 00:11:10,480 --> 00:11:12,680 چیکار می‌کنی؟ - اورور، تو ماریانـی؟ - 99 00:11:13,760 --> 00:11:15,240 دیوونه شدی؟ - !جوابـمو بده - 100 00:11:15,320 --> 00:11:16,160 تو ماریانـی؟ 101 00:11:16,240 --> 00:11:17,480 !نه 102 00:11:18,240 --> 00:11:19,240 و تو، سِبی؟ 103 00:11:19,840 --> 00:11:21,120 تو ماریانـی؟ 104 00:11:21,200 --> 00:11:22,880 نه، البته که نه 105 00:11:31,520 --> 00:11:32,520 خیلی‌خب 106 00:11:33,600 --> 00:11:34,600 تو، اِما؟ 107 00:11:35,840 --> 00:11:36,960 تو ماریانـی؟ 108 00:11:37,040 --> 00:11:39,280 نه، من اِما هستم 109 00:11:39,960 --> 00:11:40,960 سگه رو کشتی 110 00:11:42,360 --> 00:11:43,360 نه 111 00:11:44,400 --> 00:11:45,520 نه، نکشتم 112 00:11:48,120 --> 00:11:49,120 نونو کجاست؟ 113 00:11:50,880 --> 00:11:52,280 [ فصل ۱۳ ] 114 00:11:52,360 --> 00:11:53,360 !فرار کنید 115 00:12:00,720 --> 00:12:01,760 !مراقب باش 116 00:12:36,960 --> 00:12:37,960 تو کی هستی؟ 117 00:12:39,440 --> 00:12:40,440 چی می‌خوای؟ 118 00:12:42,080 --> 00:12:43,120 !تو مُردی 119 00:12:46,680 --> 00:12:47,920 اومدم بهت هشدار بدم 120 00:12:52,520 --> 00:12:53,520 داداش کوچولو 121 00:12:54,120 --> 00:12:55,480 گمت کردم؟ 122 00:12:55,560 --> 00:12:57,360 هنوز نه، من زندانی‌ام 123 00:13:01,600 --> 00:13:02,600 کجا؟ 124 00:13:19,400 --> 00:13:20,560 به خاطر «اون»؟ 125 00:13:20,640 --> 00:13:21,840 الان مشغولـه 126 00:13:22,600 --> 00:13:23,800 داره یه جای دیگه صدمه می‌زنه 127 00:13:24,680 --> 00:13:25,680 فرار کردی؟ 128 00:13:26,520 --> 00:13:27,400 برمی‌گردی؟ 129 00:13:27,480 --> 00:13:30,000 نمی‌تونم، باید من رو بنویسه 130 00:13:30,080 --> 00:13:31,480 بعد می‌تونم فرار کنم 131 00:13:33,880 --> 00:13:34,880 اِما نمی‌تونه اینکار کنه 132 00:13:36,320 --> 00:13:37,360 واسه چی؟ 133 00:13:39,320 --> 00:13:42,240 چون وقتی می‌نویسه اوضاع بدتر می‌شه 134 00:13:42,880 --> 00:13:43,880 اوضاع زشت می‌شه 135 00:13:45,080 --> 00:13:46,200 نگاهش کن 136 00:13:46,280 --> 00:13:47,840 بعد از اینکه گم شدم دلـت واسم تنگ شد 137 00:13:49,480 --> 00:13:52,960 اون رو عصبانی و تحقیر کردی با اینکه همیشه می‌دونستی دوستـت داره 138 00:13:53,280 --> 00:13:54,600 تظاهر کردی به ندیدن 139 00:13:58,240 --> 00:13:59,240 ازش سو استفاده کردی 140 00:14:00,040 --> 00:14:01,040 ما همچین آدم‌هایی هستیم 141 00:14:02,360 --> 00:14:04,440 با یکم تلاش می‌تونیم درستش کنم 142 00:14:04,520 --> 00:14:06,320 اِما اذیت نمی‌شه باید کمکش کنی 143 00:14:07,600 --> 00:14:08,600 باید بنویسه 144 00:14:09,280 --> 00:14:10,280 تا سه شنبه 145 00:14:13,920 --> 00:14:16,720 اگه اِما ننویسه، «اون» اورور رو می‌بره 146 00:14:19,600 --> 00:14:21,440 می‌خوای اورور رو ببره؟ 147 00:14:23,160 --> 00:14:25,080 نه، نمی‌خوام 148 00:14:25,160 --> 00:14:26,160 باید بنویسه 149 00:14:26,640 --> 00:14:27,640 بعد می‌تونم بیام خونه 150 00:14:29,120 --> 00:14:30,400 می‌خوای برگردم؟ 151 00:14:32,000 --> 00:14:33,000 آره 152 00:14:34,520 --> 00:14:35,960 به هر قیمتی شده شیرفهمش کن 153 00:14:36,800 --> 00:14:37,800 اینکار رو می‌کنی؟ 154 00:14:39,280 --> 00:14:40,280 آره 155 00:14:41,280 --> 00:14:42,280 باید بری دیگه 156 00:14:45,680 --> 00:14:46,680 سگه؟ 157 00:14:56,480 --> 00:14:57,480 نونو کجاست؟ 158 00:15:00,520 --> 00:15:01,840 کجا بودی؟ 159 00:15:05,040 --> 00:15:06,680 دریا - تو ماریانـی؟ - 160 00:15:09,080 --> 00:15:10,080 نه 161 00:15:14,360 --> 00:15:15,360 خوبه 162 00:15:16,000 --> 00:15:17,160 هیچکدوم‌مون نیست 163 00:15:18,720 --> 00:15:20,080 می‌شه حالا غلاف کنی؟ 164 00:15:20,720 --> 00:15:21,920 ببخشید 165 00:15:22,920 --> 00:15:24,280 باید مطمئن می‌شدم 166 00:15:24,960 --> 00:15:25,960 ببخشید 167 00:15:33,440 --> 00:15:35,440 اگه می‌گفت آره چی؟ 168 00:15:35,520 --> 00:15:37,040 بهش شلیک می‌کردی؟ 169 00:15:37,120 --> 00:15:39,080 نه، نه 170 00:15:40,320 --> 00:15:42,280 همونطور که به سگه شلیک کردی؟ - شلیک نکردم - 171 00:15:44,800 --> 00:15:46,320 باید مطمئن می‌شدم، اورور 172 00:15:46,840 --> 00:15:48,240 اون اینجاست باهامون بازی می‌کنه 173 00:15:52,160 --> 00:15:54,360 خواهرم رو دیدم 174 00:15:55,400 --> 00:15:56,400 ...بهم 175 00:15:59,720 --> 00:16:00,720 یه چیزایی گفت 176 00:16:03,120 --> 00:16:04,120 داره زجرمون می‌ده 177 00:16:05,200 --> 00:16:06,480 باید پهلوی هم باشیم 178 00:16:07,320 --> 00:16:09,560 تا وقتی که خورشید طلوع کنه و آب پایین بره، باشه؟ 179 00:16:09,640 --> 00:16:10,680 و بعدش چی؟ 180 00:16:10,760 --> 00:16:11,840 می‌ریم خونه 181 00:16:12,240 --> 00:16:13,440 پسرم چی؟ 182 00:16:14,800 --> 00:16:17,480 پسرم دست اونـه، اِما - می‌دونم - 183 00:16:20,560 --> 00:16:22,120 یه راه حلی پیدا می‌کنیم - چه راهی؟ 184 00:16:22,800 --> 00:16:24,520 اِما؟ - یه راه حلی، نمی‌دونم - 185 00:16:24,600 --> 00:16:25,920 هیچ راه حلی نیست؟ 186 00:16:26,000 --> 00:16:27,040 اِما 187 00:16:27,120 --> 00:16:28,320 هیچ راه حلی نیست؟ 188 00:16:34,200 --> 00:16:35,240 این چیه؟ 189 00:16:37,560 --> 00:16:38,560 خودشه 190 00:16:53,520 --> 00:16:56,200 [ یکی‌تون برای منـه، کی میاد؟ ] 191 00:17:08,520 --> 00:17:09,920 ندیدینـش؟ - کجا؟ - 192 00:17:10,000 --> 00:17:11,080 کی؟ - !اونجا - 193 00:17:12,120 --> 00:17:13,720 چرا ندیدینـش؟ 194 00:17:13,800 --> 00:17:16,520 چرا من فقط دیدمش؟ - داره میاد دنبال تو - 195 00:17:17,920 --> 00:17:19,320 واسه چی همچین حرفی می‌زنی؟ 196 00:17:19,440 --> 00:17:20,440 یکی بهم گفت 197 00:17:20,960 --> 00:17:21,960 ببخشید 198 00:17:22,320 --> 00:17:24,480 حالم رو بهم می‌زنی !حالم رو بهم می‌زنی 199 00:17:36,320 --> 00:17:37,800 تکون نخور، اورور دارم میام 200 00:17:38,400 --> 00:17:39,400 همه‌چی مرتبه 201 00:17:41,240 --> 00:17:42,960 من پیشتـم، همه‌چی درست می‌شه 202 00:17:49,000 --> 00:17:51,160 تکون نخور، تموم شد 203 00:17:53,120 --> 00:17:54,120 من کنارتـم 204 00:18:03,080 --> 00:18:04,240 چیزی نیست 205 00:18:04,680 --> 00:18:05,680 من پیشتم 206 00:18:07,560 --> 00:18:08,720 باید بنویسی، اِما 207 00:18:11,440 --> 00:18:13,600 خون تو چشم‌هامـه 208 00:18:13,680 --> 00:18:14,720 اِما 209 00:18:15,280 --> 00:18:17,120 باید بنویسی - نه، اصلا - 210 00:18:18,400 --> 00:18:20,200 اورور رو می‌کشه - چیزیش نمی‌شه - 211 00:18:20,800 --> 00:18:22,000 راهِ دیگه‌ای نیست 212 00:18:24,200 --> 00:18:26,960 همه‌چی رو امتحان کردیم همه‌مون، با همدیگه 213 00:18:27,360 --> 00:18:28,360 ...مبارزه کردیم 214 00:18:28,680 --> 00:18:29,920 و اوضاع بدتر شد 215 00:18:31,160 --> 00:18:33,440 گفت بنویسی، بچه‌ام رو پس می‌ده 216 00:18:35,520 --> 00:18:37,200 جاش ده تا بچه‌ی دیگه می‌بره 217 00:18:38,400 --> 00:18:39,920 داره یکی یکی نابودمون می‌کنه 218 00:18:43,560 --> 00:18:44,800 باید مبارزه کنیم 219 00:18:44,880 --> 00:18:45,800 مبارزه کردیم 220 00:18:45,880 --> 00:18:47,160 و باختیم 221 00:18:48,200 --> 00:18:49,200 اورور رو نگاه کن 222 00:18:49,720 --> 00:18:50,720 ساموئل رو ببین 223 00:18:51,000 --> 00:18:53,280 اگه بنویسم، اوضاع خیلی بدتر می‌شه 224 00:18:53,360 --> 00:18:54,840 اتفاقات بدتری 225 00:18:55,560 --> 00:18:57,920 برای بقیه میوفته! سر مردم بلا میاد 226 00:18:58,760 --> 00:19:00,040 !دیگه هزینه دادن بسه 227 00:19:00,960 --> 00:19:02,160 !لعنتی، نگاهمون کن 228 00:19:05,080 --> 00:19:06,680 می‌خوام تونیو برگرده 229 00:19:06,760 --> 00:19:09,160 باید بفهمی - نه، اشتباه می‌کنی - 230 00:19:09,640 --> 00:19:12,240 باید مقاومت کنیم باید مبارزه کنیم 231 00:19:13,160 --> 00:19:14,160 همین 232 00:19:15,360 --> 00:19:19,480 این که این اتفاق‌ها سر ما میاد آخر نامردیـه مثل یه بیماری یا فاجعه می‌مونه 233 00:19:20,240 --> 00:19:21,520 به ما بسته‌ست که مبارزه کنیم 234 00:19:22,080 --> 00:19:23,120 نه کسی دیگه 235 00:19:25,040 --> 00:19:26,920 باید بهم اعتماد کنید 236 00:19:27,480 --> 00:19:28,600 یه راه چاره‌ای پیدا می‌کنیم 237 00:19:32,640 --> 00:19:33,640 کجا بودی؟ 238 00:19:35,520 --> 00:19:36,520 ...وقتی لوسی 239 00:19:38,000 --> 00:19:39,000 لوسی خودش رو حبس کرد؟ 240 00:19:43,240 --> 00:19:44,240 ...وقتی 241 00:19:45,320 --> 00:19:46,640 لوسی خفه شد؟ 242 00:19:55,400 --> 00:19:56,840 وقتی اون اتفاق واسش افتاد 243 00:20:03,840 --> 00:20:04,840 اونجا بودی؟ 244 00:20:07,400 --> 00:20:08,400 ...من 245 00:20:11,160 --> 00:20:12,160 اونجا بودی؟ 246 00:20:13,640 --> 00:20:14,640 تو مدرسه بودی؟ 247 00:20:24,920 --> 00:20:26,080 تو جزیره بودی؟ 248 00:20:30,840 --> 00:20:32,680 آره ولی تقصیر من نبود 249 00:20:36,520 --> 00:20:38,760 ...واسه پونزده سال می‌دونستی چه اتفاقی افتاده 250 00:20:40,640 --> 00:20:43,360 و هیچی نگفتی؟ - هیچکدومتون حرفم رو باور نمی‌کرد - 251 00:20:45,400 --> 00:20:48,240 چون تو حبسـش کردی؟ - من حبسـش نکردم - 252 00:20:51,640 --> 00:20:53,240 تنهاش گذاشتی؟ - نه - 253 00:20:57,360 --> 00:21:00,240 بهم بگو که حقیقت نداره بگو که اونجا نبودی 254 00:21:02,960 --> 00:21:03,960 ...من 255 00:21:07,520 --> 00:21:08,520 نه 256 00:21:14,040 --> 00:21:15,080 نتونستم پیداش کنم 257 00:21:17,320 --> 00:21:19,640 ...ندیدمش، داشتم دنبالش میـ 258 00:21:20,840 --> 00:21:21,880 نتونستم پیداش کنم 259 00:21:23,520 --> 00:21:25,040 پس حقیقت داره؟ - دنبالش گشتم - 260 00:21:25,120 --> 00:21:26,640 نتونستم سر موقع پیداش کنم 261 00:21:27,160 --> 00:21:28,760 باید سریعتر پیداش می‌کردم 262 00:21:31,520 --> 00:21:32,880 باید سریعتر پیداش می‌کردم 263 00:21:34,680 --> 00:21:35,680 اونجا بودی؟ 264 00:21:36,680 --> 00:21:37,680 تنهاش گذاشتی؟ 265 00:21:38,000 --> 00:21:41,080 نمی‌تونستم بمونـم خیلی بچه بودم 266 00:21:41,880 --> 00:21:42,880 می‌فهمی؟ 267 00:21:43,240 --> 00:21:44,640 بچه بودیم 268 00:21:45,560 --> 00:21:46,560 متاسفم 269 00:21:46,880 --> 00:21:48,080 ...خواهش می‌کنم 270 00:21:49,280 --> 00:21:50,320 متاسفم 271 00:21:52,000 --> 00:21:53,000 متاسفم 272 00:21:53,520 --> 00:21:54,760 متاسفم 273 00:21:55,800 --> 00:21:57,360 لطفا منو ببخش 274 00:22:00,560 --> 00:22:02,240 لطفا منو ببخش 275 00:22:03,840 --> 00:22:06,680 لطفا منو ببخش اورور 276 00:22:10,280 --> 00:22:11,280 متاسفم 277 00:22:13,280 --> 00:22:14,400 می‌دونی که کار من نبود 278 00:22:15,000 --> 00:22:17,680 اونموقع بهم گفتی می‌دونستی 279 00:22:19,920 --> 00:22:21,240 غیر قابل بخشیدنـه، اِما 280 00:22:23,200 --> 00:22:24,560 آدم‌ها به خاطر تو می‌میرن 281 00:22:26,000 --> 00:22:27,200 نمی‌شه تو رو بخشید 282 00:22:33,080 --> 00:22:34,080 گفت بنویسی 283 00:22:34,880 --> 00:22:37,120 پسرم رو به خاطر تو یا کسی دیگه‌ای از دست نمی‌دم 284 00:23:34,840 --> 00:23:36,000 می‌ری بنویسی؟ 285 00:23:40,040 --> 00:23:41,240 باید مسلحش کنی، آرنود 286 00:23:46,760 --> 00:23:48,200 باید قانعت کنم، اِما 287 00:23:49,520 --> 00:23:50,520 به هر قیمتی شده 288 00:23:52,560 --> 00:23:53,560 به برادرم قول دادم 289 00:23:56,000 --> 00:23:57,520 ...اگه امشب برادرت رو دیدی 290 00:23:58,480 --> 00:23:59,360 خودش نبوده 291 00:23:59,440 --> 00:24:00,720 بگو می‌نویسی 292 00:24:02,040 --> 00:24:03,040 بهش بگو 293 00:24:03,360 --> 00:24:04,360 بهش بگو - نه - 294 00:24:06,080 --> 00:24:08,000 نونو، متاسفم من نمی‌نویسم 295 00:24:09,720 --> 00:24:11,160 بابتِ تونیو متاسفم 296 00:24:13,120 --> 00:24:14,600 بابت تمام این قضایا متاسفم 297 00:24:17,120 --> 00:24:18,840 من سعیم رو کردم فرار کنم نگاه کن 298 00:24:20,480 --> 00:24:22,040 ببین چی شدم 299 00:24:24,480 --> 00:24:25,760 دارم خودم رو نابود می‌کنم 300 00:24:27,120 --> 00:24:28,400 داره ما رو نابود می‌کنه 301 00:24:28,480 --> 00:24:29,480 کارش اینه 302 00:24:31,480 --> 00:24:33,000 هیچ کلیسایی در مقابلش نیست 303 00:24:33,720 --> 00:24:35,160 هیچ خدایی نیست هیچی نیست 304 00:24:37,480 --> 00:24:38,480 فقط منـم 305 00:24:39,120 --> 00:24:40,240 و من بیشتر از این تسلیمـش نمی‌شم 306 00:24:42,600 --> 00:24:43,960 باهاش مبارزه می‌کنم 307 00:24:45,240 --> 00:24:47,240 تا سرحد مرگ باهاش مبارزه می‌کنم 308 00:24:51,040 --> 00:24:52,320 ...اگه می‌خوای بهم شلیک کن 309 00:24:54,600 --> 00:24:55,680 ولی من اینجا می‌مونم 310 00:24:57,200 --> 00:24:59,120 یه راه جدید واسه مبارزه باهاش پیدا می‌کنم 311 00:25:11,840 --> 00:25:12,840 باشه، درک می‌کنم 312 00:25:15,160 --> 00:25:16,160 باشه 313 00:25:17,640 --> 00:25:21,080 جادوگره گفت بعدش من رو می‌بره 314 00:25:23,080 --> 00:25:24,800 طاقت ندارم ببینم بهت صدمه می‌زنه 315 00:25:28,080 --> 00:25:29,080 به همه‌اتون 316 00:25:31,600 --> 00:25:33,040 نمی‌خوام بهت آسیبی بزنه 317 00:25:34,200 --> 00:25:35,640 به تنها زنی که یکمی من رو دوست داره 318 00:25:37,840 --> 00:25:40,160 وقتی انقدر من رو می‌شناسی چطور میتونی دوستـم داشته باشی؟ 319 00:25:45,920 --> 00:25:46,920 ...و تو 320 00:25:48,000 --> 00:25:49,440 دیگه هیچکس نباید بهت آسیب بزنه 321 00:25:55,080 --> 00:25:56,600 ترجیح می‌دم من رو ببره 322 00:25:57,120 --> 00:25:58,200 پس می‌برمت 323 00:26:05,160 --> 00:26:06,680 !نه 324 00:26:44,160 --> 00:26:45,160 !نه 325 00:27:08,120 --> 00:27:09,280 داداش کوچولو 326 00:27:11,320 --> 00:27:12,320 نه 327 00:27:13,720 --> 00:27:15,000 دیگه اینجا نیست 328 00:27:17,080 --> 00:27:18,240 خیسِ خیسه 329 00:27:19,320 --> 00:27:20,320 غرق شده 330 00:27:21,560 --> 00:27:22,560 ...الان 331 00:27:24,680 --> 00:27:26,680 فقط منـم 332 00:27:52,000 --> 00:27:53,440 ...خوانندگانِ عزیز 333 00:27:54,160 --> 00:27:56,320 [ فصل چهاردهم - می‌نویسم ] 334 00:28:01,400 --> 00:28:02,920 ...اخیرا راهم رو 335 00:28:03,600 --> 00:28:04,840 در یک مبارزه مبهم و تاریک گم کردم 336 00:28:04,920 --> 00:28:06,040 گمگشته شدم 337 00:28:07,800 --> 00:28:09,280 امیدوارم من رو ببخشید 338 00:28:11,440 --> 00:28:12,640 جبران می‌کنم 339 00:28:14,320 --> 00:28:17,960 برای همین ماجراهای جدید لیزی لارک رو می‌خونید 340 00:28:18,360 --> 00:28:19,640 قصه از این جا شروع شد 341 00:28:20,240 --> 00:28:21,640 به این صورت 342 00:28:23,760 --> 00:28:25,440 سوار بر موج سیاه 343 00:28:25,520 --> 00:28:26,920 که پوچی حمل می‌شد 344 00:28:27,320 --> 00:28:30,880 لیزی و جادوگر دریا در رنج و عذاب غرق می‌شدن 345 00:28:31,720 --> 00:28:33,720 ...اما ناگهان لیزی 346 00:28:34,080 --> 00:28:36,160 یک جزیره، یک قله، یک سقف می‌بیند 347 00:28:36,840 --> 00:28:39,720 خودش رو می‌چسابند، از مسیر تاریک جدا می‌شود 348 00:28:40,560 --> 00:28:41,760 سکوت جریان دارد 349 00:28:42,360 --> 00:28:45,960 یک صخره است، نرمی و ملایمت دریای سیاه را احاطه کرده است 350 00:28:47,000 --> 00:28:48,640 ذرات آب به مو می‌چسبد 351 00:28:49,440 --> 00:28:51,080 ذرات آب به گونه‌های آدم می‌چسبد 352 00:28:52,400 --> 00:28:55,080 لیزی بخشی از سیاهی را با خود نگه داشته است 353 00:28:55,160 --> 00:28:56,160 سرد است 354 00:28:56,720 --> 00:28:58,320 دستانـش سرد است 355 00:28:58,960 --> 00:29:00,000 با دستانـش سخن می‌گوید 356 00:29:00,520 --> 00:29:02,560 هیچ وحشتی بدون آرامش وجود ندارد 357 00:29:03,240 --> 00:29:05,040 همینطور جنگی بدون آتش بس 358 00:29:08,920 --> 00:29:10,440 لیزی می‌تواند کمی استراحت کند 359 00:29:11,000 --> 00:29:13,880 مدتی را بر رو صخره می‌گذراند 360 00:29:14,440 --> 00:29:16,560 آن بخش تاریکی را با خود نگه داشته است 361 00:29:17,080 --> 00:29:19,160 با بدنـش او را گرم می‌کند 362 00:29:19,240 --> 00:29:21,280 آن را درون دامنـش می‌گذارد 363 00:29:21,680 --> 00:29:23,600 در همین هنگام، ماریان دوباره زاده می‌شود 364 00:29:24,120 --> 00:29:25,560 جایی جدید در دنیا 365 00:29:25,640 --> 00:29:28,400 تا زاد و ولد کند، جایی تا آسیب وارد کند 366 00:29:28,480 --> 00:29:30,080 تا زجر دهد و نابود کند 367 00:29:30,680 --> 00:29:31,800 و بعدش؟ 368 00:29:31,880 --> 00:29:32,880 بعد از آن چه؟ 369 00:29:33,320 --> 00:29:34,320 بعد، خواهیم دید 370 00:29:35,160 --> 00:29:36,520 اقیانوس خواهد گفت 371 00:29:37,120 --> 00:29:38,480 چه اتفاقی ممکن است رخ دهد 372 00:29:55,040 --> 00:29:57,080 !چه خرفتـه، آدم خرفت 373 00:29:57,720 --> 00:29:59,360 آخرین بار کی اومدم این بالا؟ 374 00:30:00,640 --> 00:30:01,880 هیچوقت نیومدی 375 00:30:06,040 --> 00:30:07,040 می‌تونم بیام تو؟ 376 00:30:08,080 --> 00:30:09,080 نمی‌دونم 377 00:30:12,480 --> 00:30:13,480 پسرم رو برگردوند 378 00:30:14,760 --> 00:30:15,760 حق با تو بود 379 00:30:17,840 --> 00:30:19,120 حالت چطوره؟ 380 00:30:20,800 --> 00:30:21,800 ...آروم 381 00:30:23,280 --> 00:30:24,280 و خسته 382 00:30:26,320 --> 00:30:28,000 و کمیل؟ - خوابیده - 383 00:30:28,560 --> 00:30:30,360 بیدار نمی‌شه خوابِ خوابـه 384 00:30:32,920 --> 00:30:34,520 گفتم نمی‌شه بخشیدت 385 00:30:36,240 --> 00:30:37,360 آره، درست گفتی 386 00:30:38,360 --> 00:30:40,800 تونیو و نونو، دوتا داداش‌‌ها به خاطر من ناپدید شدن 387 00:30:40,880 --> 00:30:42,240 به خاطر من این بلا سرشون میاد 388 00:30:42,320 --> 00:30:44,520 تو اون سیاه چالی که فکر می‌کنی نیستی 389 00:30:45,320 --> 00:30:47,000 دوست داری باشی ولی نیستی 390 00:30:50,080 --> 00:30:51,080 از سوفی متنفرم 391 00:30:52,400 --> 00:30:53,400 حسمون دو طرفه‌ست 392 00:30:54,920 --> 00:30:57,000 ...نه، من واقعا ازش بدم نمیاد اما 393 00:30:57,080 --> 00:30:58,080 حسودیت می‌شه 394 00:30:58,120 --> 00:30:59,920 صحیح - آره، می‌دونم - 395 00:31:01,640 --> 00:31:03,680 ولی حتی وقتی حسودیت می‌شه و بدجنس می‌شی 396 00:31:04,600 --> 00:31:06,000 همیشه کمک حال هستی 397 00:31:06,240 --> 00:31:08,640 یکم هم نامنظم و نا مرتبی 398 00:31:09,400 --> 00:31:10,400 ولی بازم، یکم 399 00:31:11,440 --> 00:31:12,960 از بچگی اینو دیدم 400 00:31:13,520 --> 00:31:14,600 و می‌دونم که دیدم 401 00:31:16,520 --> 00:31:17,520 بهت گفته بودم 402 00:31:18,200 --> 00:31:19,240 آره، توی اتوبوس 403 00:31:19,840 --> 00:31:20,840 آره 404 00:31:20,960 --> 00:31:23,160 هیچ اتوبوسی تو رو نمی‌بره - نه - 405 00:31:24,280 --> 00:31:25,480 توی اتاق من هستیم 406 00:31:26,680 --> 00:31:27,680 گیر افتادی 407 00:31:28,600 --> 00:31:31,920 تو زندگیت با سوفی گیر افتادی و اینجا توی اتاق من هستی 408 00:31:34,920 --> 00:31:35,920 از اتاقت خوشم میاد 409 00:31:39,240 --> 00:31:41,880 شاید بهتر بود از این پنجره زودتر استفاده می‌کردی، نه؟ 410 00:31:43,080 --> 00:31:44,080 ...فقط 411 00:31:47,240 --> 00:31:48,920 هیچوقت چیزی رو اولین بار نداشتم 412 00:31:49,160 --> 00:31:51,600 بیشتر بار دوم بوده 413 00:31:53,040 --> 00:31:54,800 دیر و کنترل شده بود 414 00:31:56,680 --> 00:31:58,160 شاید این یه خیالـه 415 00:31:58,560 --> 00:32:00,760 دوست داشتم یکم خزتر باشه 416 00:32:02,840 --> 00:32:05,320 روی صندلی عقب ماشین یا نمی‌دونم 417 00:32:05,400 --> 00:32:07,120 توی استخر ممنوعه 418 00:32:11,000 --> 00:32:13,400 آره، اصلا حس خز طور نداره 419 00:32:16,000 --> 00:32:17,840 من همیشه خیلی دست و پا چلفتی بودم 420 00:32:19,560 --> 00:32:21,000 از پنجره‌ات اومدم بالا 421 00:32:24,200 --> 00:32:25,200 می‌خوام ببوسمت 422 00:32:30,360 --> 00:32:31,480 می‌تونم ببوسمت؟ 423 00:32:31,880 --> 00:32:35,520 بهت هشدار می‌دم، اگه بوسم کنی لباس‌هات رو در میارم 424 00:32:36,320 --> 00:32:38,040 پس میوفتم توی تله 425 00:33:01,040 --> 00:33:02,080 سوفی چی؟ 426 00:33:03,880 --> 00:33:05,640 باید ساده و قشنگ باشه 427 00:33:07,280 --> 00:33:08,400 فقط یه باره 428 00:33:09,480 --> 00:33:11,880 انگار که ۱۵ سالمونـه می‌شه؟ 429 00:33:14,120 --> 00:33:15,120 شاید 430 00:33:17,200 --> 00:33:18,200 ازم بدت نمیاد؟ 431 00:33:19,120 --> 00:33:20,160 ساده‌ست 432 00:33:22,160 --> 00:33:23,480 من خیلی ساده‌ام 433 00:33:24,760 --> 00:33:25,880 قول می‌دم 434 00:34:31,280 --> 00:34:32,280 !مال منـه 435 00:35:08,520 --> 00:35:09,600 خیلی‌خب! باشه 436 00:35:24,840 --> 00:35:26,440 پدر، اینجا چیکار می‌کنی؟ 437 00:35:29,800 --> 00:35:31,080 دیوونه شدی؟ 438 00:35:32,320 --> 00:35:33,400 عقلت رو از دست دادی؟ 439 00:35:33,920 --> 00:35:35,480 !برو بیرون، مریض 440 00:35:45,004 --> 00:35:49,004 :.: تـرجـمـه از مـحـمـدعـلـی :.: .: mml.moh :. 441 00:35:49,028 --> 00:35:53,028 .:. ارائـه‌ای از تـیـم تـرجـمـه‌ی شـوتـایـم .:. .:. WwW.Show-Time.iN .:. 442 00:35:53,052 --> 00:35:57,052 :ما را در تلگرام دنبال کنید T.Me/Showtime