1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,476 --> 00:00:21,605 LOS ÁNGELES, CALIFORNIA 4 00:00:22,105 --> 00:00:24,066 - ¿La primera vez?- Sí. 5 00:00:24,149 --> 00:00:25,567 Muy bien. 6 00:00:25,651 --> 00:00:26,985 Yo a usted lo conozco. 7 00:00:27,069 --> 00:00:28,070 Me dejo ver mucho. 8 00:00:28,153 --> 00:00:29,279 ¿Qué tal? 9 00:00:29,363 --> 00:00:31,532 Esta noche estamos animando esto. 10 00:00:31,615 --> 00:00:33,283 - Hola. ¿Cheryl?- Sí. 11 00:00:33,367 --> 00:00:34,535 - ¿Cómo está?- Bien. 12 00:00:34,618 --> 00:00:35,827 ¿Lista para dar a luz? 13 00:00:35,911 --> 00:00:36,912 Eso espero. 14 00:00:39,957 --> 00:00:42,376 - ¿Es "Bryce"?- Bryce. Bryce Dallas. 15 00:00:42,459 --> 00:00:44,002 Bienvenida al mundo, Bryce. 16 00:00:44,086 --> 00:00:45,087 Bryce. 17 00:00:45,629 --> 00:00:46,755 - Hola, Bryce.- Bryce. 18 00:00:48,674 --> 00:00:49,758 ¿Papá? 19 00:00:50,676 --> 00:00:52,803 - Esto mola, ¿no?- Mola mucho. 20 00:00:52,886 --> 00:00:55,013 - ¿Vas a sacar una foto?- Sí. ¿Por qué no? 21 00:00:56,682 --> 00:00:59,560 - ¿Estás orgulloso, papá?- Desde luego. Siempre. 22 00:01:01,186 --> 00:01:03,188 Esto es lo que se saca de ser papá. 23 00:01:11,989 --> 00:01:13,824 - Vale. Sí, Padrazos.- Padrazos. 24 00:01:13,907 --> 00:01:15,742 - Al parecer tú lo eres.- Lo soy. 25 00:01:15,826 --> 00:01:17,160 Bien. Mola. 26 00:01:17,244 --> 00:01:18,662 - Te preguntaré por eso.- Vale. 27 00:01:19,079 --> 00:01:20,080 PADRE DE DOS HIJOS 28 00:01:20,163 --> 00:01:23,166 Termina esta frase: Un padre es... 29 00:01:23,250 --> 00:01:24,668 ¿Quién sabe? 30 00:01:25,252 --> 00:01:28,547 Si soy el experto de este proyecto,vais a tener un problema. 31 00:01:28,630 --> 00:01:31,300 Así que decidme que tenéisa invitados mejores. 32 00:01:31,383 --> 00:01:34,678 Recuerdo que tengo hijos.Sé que tengo cuatro. 33 00:01:34,761 --> 00:01:35,762 PADRE DE CUATRO HIJOS 34 00:01:35,846 --> 00:01:39,516 Una hija de 27 años que se llama...Empezamos mal. 35 00:01:40,601 --> 00:01:42,519 No puedo creer que estés con catarro. 36 00:01:42,603 --> 00:01:44,605 Pero así mi voz suena más viril. 37 00:01:44,688 --> 00:01:46,857 - Sí, lo que es perfecto.- Voz como de duro. 38 00:01:46,940 --> 00:01:48,817 PADRE DE DOS HIJAS 39 00:01:48,901 --> 00:01:49,902 PADRE DE DOS HIJOS 40 00:01:49,985 --> 00:01:52,487 - Hola. Gracias por incluirme.- ¿Bromeas? 41 00:01:53,071 --> 00:01:55,073 - Curioso que hagas esto. Mola.- Qué emocionante. 42 00:01:55,157 --> 00:01:57,075 Kenan, ¿puedes darun pasito atrás de nada? 43 00:01:57,159 --> 00:01:58,160 PADRE DE DOS HIJAS 44 00:01:58,243 --> 00:02:00,037 - Ya, no estoy en la marca.- Vamos. 45 00:02:00,120 --> 00:02:01,747 PADRE DE UNA HIJA 46 00:02:01,830 --> 00:02:04,249 ¿Cuánta gente...?¿A cuántos papás entrevistas? 47 00:02:04,333 --> 00:02:05,542 Mi infancia, sí. 48 00:02:06,543 --> 00:02:08,169 Al oeste en Filadelfia, crecía y vivía. 49 00:02:08,252 --> 00:02:09,253 PADRE DE TRES HIJOS 50 00:02:09,338 --> 00:02:11,173 Sin hacer mucho caso a la policía. 51 00:02:12,508 --> 00:02:13,509 PADRE DE UNA HIJA 52 00:02:13,592 --> 00:02:15,469 ¿Voy tras Will Smith?No me digáis eso. 53 00:02:15,552 --> 00:02:18,222 Dios mío. No me hagáis pensarlo. 54 00:02:18,931 --> 00:02:22,017 - Intenta estar de pie naturalmente.- ¿Así? 55 00:02:22,100 --> 00:02:24,228 Mi reposo natural.Estamos en sintonía creativa. 56 00:02:24,311 --> 00:02:25,312 PADRE DE DOS HIJAS 57 00:02:25,395 --> 00:02:27,773 Un padre es... Vaya. 58 00:02:27,856 --> 00:02:28,857 PADRE DE DOS HIJAS 59 00:02:29,900 --> 00:02:32,569 ¿Debería saber la respuesta a esoy es raro que no la sepa? 60 00:02:33,946 --> 00:02:37,032 El papel del padre moderno, 61 00:02:37,115 --> 00:02:40,285 - qué es un padre hoy...- Sí. 62 00:02:40,369 --> 00:02:42,621 - ...no está realmente definido.- Sin duda. 63 00:02:42,704 --> 00:02:46,583 La sociedad dicta que los padresestén en segundo plano. 64 00:02:46,667 --> 00:02:49,253 Cuanto antes cambie ese discurso, mejor. 65 00:02:49,711 --> 00:02:52,297 Cielos. Hay una pequeña ahí dentro. 66 00:02:52,381 --> 00:02:57,678 Mi hermano, el menor de cuatro hijos,está a punto de ser padre por primera vez. 67 00:02:57,761 --> 00:02:58,846 Dios mío. 68 00:02:58,929 --> 00:03:01,682 ¿Puedo preguntarte yo a ti?¿Qué te motivó a rodar esto? 69 00:03:03,100 --> 00:03:06,979 Quiero saber másde lo que supone ser padre 70 00:03:07,062 --> 00:03:09,648 y celebrar a todos los grandes papásque existen. 71 00:03:09,731 --> 00:03:13,986 Creo que ser padre, hoy más que nunca,es algo muy fluido. 72 00:03:14,069 --> 00:03:15,904 Yo no... No hay reglas. 73 00:03:15,988 --> 00:03:18,365 Son muchas cosas a la vez.Multiplicidades. 74 00:03:18,448 --> 00:03:20,659 Dios mío. Es algo mágico que te intimida. 75 00:03:20,742 --> 00:03:25,330 No, hablemos de todo para que más gentelo haga y se le dé mejor. 76 00:03:26,415 --> 00:03:27,875 Dios mío. 77 00:03:29,168 --> 00:03:31,003 Vamos a la cama, que hay que descansar... 78 00:03:31,086 --> 00:03:34,256 En términos sencillos, ¿qué es un padre? 79 00:03:35,340 --> 00:03:36,466 ¿Un héroe? 80 00:03:39,136 --> 00:03:42,264 Es lo primero que diré,porque admiro a mi padre. 81 00:03:45,017 --> 00:03:48,687 Si lo hago bien,debería ser un héroe para ellos. 82 00:03:48,770 --> 00:03:53,942 PADRAZOS 83 00:03:59,740 --> 00:04:05,621 SAN DIEGO, CALIFORNIA 84 00:04:05,704 --> 00:04:06,788 ¿Cómo es? 85 00:04:06,872 --> 00:04:11,168 Zapatos, zapatos, ¿dónde estáis? 86 00:04:11,251 --> 00:04:15,339 Zapatos, zapatos, ¿dónde estáis? 87 00:04:15,422 --> 00:04:16,548 Cachis, siempre fallo. 88 00:04:16,632 --> 00:04:20,177 Me he levantado y hace un buen día 89 00:04:20,260 --> 00:04:23,472 Zapatos, zapatos, ¿dónde estáis? 90 00:04:24,056 --> 00:04:28,393 Zapatos, zapatos, ¿dónde estáis?Zapatos... 91 00:04:28,477 --> 00:04:31,313 El papel de la paternidadha cambiado sustancialmente. 92 00:04:31,396 --> 00:04:33,857 Porque pasamos de mantener económicamente, 93 00:04:33,941 --> 00:04:37,611 estar ahí en vacaciones y castigar... 94 00:04:37,694 --> 00:04:39,655 Anaya, ¿puedes limpiar la mesa? 95 00:04:39,738 --> 00:04:41,365 - Coge un vaso.- ¿Vaso? 96 00:04:41,448 --> 00:04:42,616 Sí, cógelo. 97 00:04:42,699 --> 00:04:46,119 ...a estar totalmente implicado. 98 00:04:46,203 --> 00:04:48,705 Y quedas como un capullo si no lo haces. 99 00:04:48,789 --> 00:04:52,709 Los juguetes guardadosPara ser educados 100 00:04:52,793 --> 00:04:56,338 Mételo en su lugarSin todo el día tardar 101 00:04:56,421 --> 00:04:58,757 Los juguetes guardadosPara ser educados... 102 00:04:58,841 --> 00:05:03,512 Siento que ser padreme ha hecho el hombre que soy. 103 00:05:03,595 --> 00:05:06,849 Recoged los platos de la mesaRecoged los platos de la mesa 104 00:05:06,932 --> 00:05:09,393 - ¡Papá!- Gracias. 105 00:05:09,476 --> 00:05:11,228 Ve más rápido.Debes moverte más rápido. 106 00:05:11,311 --> 00:05:12,813 Vamos. 107 00:05:12,896 --> 00:05:15,065 Los juguetes guardadosPara ser educados 108 00:05:15,148 --> 00:05:17,609 Mételo en su lugar sin todo el día tardarLimpia 109 00:05:17,693 --> 00:05:19,653 Mira, hay un plato ahí. 110 00:05:19,736 --> 00:05:21,280 Buen trabajo, amiguito. 111 00:05:21,363 --> 00:05:27,536 Mis hijos me enseñaron a serauténtico y sincero conmigo mismo. 112 00:05:27,619 --> 00:05:29,121 ¿Qué tomaremos de almuerzo? 113 00:05:30,080 --> 00:05:33,792 La paternidad me ha dadouna identidad totalmente nueva. 114 00:05:33,876 --> 00:05:36,712 Solía trabajar aquí.Empecé doblando camisas, 115 00:05:36,795 --> 00:05:39,923 colocando cosasy ayudando a los vendedores. 116 00:05:40,007 --> 00:05:41,842 Luego conseguími primer trabajo de vendedor. 117 00:05:42,301 --> 00:05:43,260 Lo pasé mal. 118 00:05:43,719 --> 00:05:46,722 Mi mujer odiaba el hechode que yo no amaba mi trabajo. 119 00:05:47,514 --> 00:05:49,516 No sé por qué dije lo que dije... 120 00:05:50,726 --> 00:05:51,727 ...pero lo dije. 121 00:05:51,810 --> 00:05:54,521 "¿Por qué no te quedas en casacon los niños?". 122 00:05:54,605 --> 00:05:56,106 BELEAF Y LA PATERNIDAD 123 00:05:56,190 --> 00:05:57,399 Me escondo en la cocina... 124 00:05:58,108 --> 00:06:00,152 ...porque no tienen permiso para entrar. 125 00:06:00,235 --> 00:06:01,570 ¿Está ahí? 126 00:06:02,321 --> 00:06:04,448 Sin duda subestimé la situación. 127 00:06:08,410 --> 00:06:09,578 Aquello fue un caos. 128 00:06:10,871 --> 00:06:12,206 La caca que se sale. 129 00:06:12,289 --> 00:06:13,582 Caca en la espalda y el pelo. 130 00:06:13,665 --> 00:06:14,583 ¿SE CAGÓ? 131 00:06:14,666 --> 00:06:16,293 Sí, se ha cagado. 132 00:06:16,376 --> 00:06:17,461 Caca aquí y allá. 133 00:06:17,544 --> 00:06:20,547 Te cansas de oler caca. 134 00:06:20,631 --> 00:06:24,134 - ¿Y esto? ¿Dónde está el talco?- No lo sé. 135 00:06:24,218 --> 00:06:25,260 ¿Qué es ese olor? 136 00:06:25,344 --> 00:06:26,470 Huele a pis. 137 00:06:30,349 --> 00:06:32,100 Vale, ¡todo va a salir bien! 138 00:06:32,184 --> 00:06:34,436 - Ve al retrete, niño.- No. 139 00:06:34,520 --> 00:06:36,104 - ¡Sí!- No. 140 00:06:37,064 --> 00:06:38,774 Pensé que iba a ser fácil. 141 00:06:38,857 --> 00:06:40,609 Límpiame el culo. 142 00:06:41,818 --> 00:06:43,237 Papá, límpiame el culo. 143 00:06:44,321 --> 00:06:46,907 Límpiame el culo. 144 00:06:47,491 --> 00:06:48,742 Lo hice de pena. 145 00:06:50,536 --> 00:06:52,538 Intento averiguar cómo no perder... 146 00:06:52,621 --> 00:06:54,498 Sabía que quería ser un buen padre. 147 00:06:54,581 --> 00:06:56,166 ...la paciencia. 148 00:06:56,250 --> 00:06:57,626 Pero no sabía cómo. 149 00:06:57,709 --> 00:07:00,629 Y no había tenido experienciacon madres amas de casa 150 00:07:00,712 --> 00:07:03,173 ni conocía a ningún padre amo de casa,y yo... 151 00:07:03,257 --> 00:07:05,342 Me sentía un impostor. 152 00:07:07,594 --> 00:07:10,681 Recuerdo que lloraba en este baño de aquí. 153 00:07:10,764 --> 00:07:14,101 Oías a los niños golpearen la puerta: "¡Papá!". 154 00:07:14,184 --> 00:07:16,895 Pensé: "Tío, no sé si voy a aguantar esto 155 00:07:16,979 --> 00:07:20,148 si nadie me da ánimos". En serio. 156 00:07:20,232 --> 00:07:23,402 Algunos sois nuevos en mi página.Me llamo Beleaf. Soy padre... 157 00:07:23,485 --> 00:07:26,154 Al principio, solo sacaba la cámaray empezaba a hablarle. 158 00:07:26,238 --> 00:07:29,241 Luego, en vez de grabarme a mí,grabé a mis hijos. 159 00:07:29,324 --> 00:07:31,201 Esos son mis hijos,mis niños de chocolate. 160 00:07:31,285 --> 00:07:33,287 - Decid: "Hola".- Hola. 161 00:07:33,370 --> 00:07:34,454 Di: " Hola". 162 00:07:34,538 --> 00:07:37,332 Y quiero mostrar lo que vivo como padre. 163 00:07:37,416 --> 00:07:39,209 ¿Es una puñetera broma? 164 00:07:40,169 --> 00:07:42,254 - Fui idiota por dejar eso fuera.- Vale. 165 00:07:42,337 --> 00:07:44,715 - Pero no debiste tocarlo.- Vale. 166 00:07:44,798 --> 00:07:46,341 - Y lo sabes.- Vale. 167 00:07:46,425 --> 00:07:48,844 En serio, me pasan cosas increíbles. 168 00:07:48,927 --> 00:07:51,638 Dejé las bolsas ahí. Riah buscó en ellas. 169 00:07:51,722 --> 00:07:53,682 Yo estaba pendiente de Theo.Hacía caquita. 170 00:07:53,765 --> 00:07:56,226 - Hola.- Y Uriah hizo esto. 171 00:07:56,310 --> 00:07:58,061 Podría haber cogido muchas otras cosas, 172 00:07:58,145 --> 00:07:59,271 pero eligió los huevos. 173 00:07:59,354 --> 00:08:01,690 - No mola, tío. Muy mal.- ¿Muy mal? 174 00:08:01,773 --> 00:08:03,108 - Muy mal.- ¿Muy mal? 175 00:08:03,192 --> 00:08:04,526 - Espantoso. Sí.- Espantoso. 176 00:08:04,610 --> 00:08:06,028 Ahora tengo que bañarte. 177 00:08:06,111 --> 00:08:08,405 - ¿Alguien se siente mal por mí?- No. 178 00:08:08,488 --> 00:08:09,531 ¿Has dicho que no? 179 00:08:10,449 --> 00:08:13,118 Empecé a compartir mis malas experiencias. 180 00:08:14,536 --> 00:08:16,622 Encontré a mucha genteque se sentía como yo. 181 00:08:19,416 --> 00:08:21,919 Me dieron ánimos, y seguí creando vídeos. 182 00:08:26,173 --> 00:08:31,136 Para ser sincera, no me hacía graciamostrar así a toda la familia. 183 00:08:31,220 --> 00:08:33,347 - ¿Cuánto lleva Theo sin cagarse?- Tres días. 184 00:08:33,429 --> 00:08:34,597 Ven para acá. 185 00:08:34,681 --> 00:08:36,642 - ¿Por qué? ¿Me grabas?- Sí, te grabo. 186 00:08:36,725 --> 00:08:38,352 Ven aquí conmigo. Dobla la esquina. 187 00:08:41,938 --> 00:08:42,981 ¡No me pegues! 188 00:08:43,065 --> 00:08:44,775 - ¿La tienes, nena?- ¡Sí! ¡La tengo! 189 00:08:44,858 --> 00:08:46,902 No me la pongas en la cara. ¡Para! 190 00:08:46,985 --> 00:08:49,780 Nena, no juegues conmigo. 191 00:08:49,863 --> 00:08:53,534 Él quería que la gentetuviera la experiencia auténtica 192 00:08:54,451 --> 00:08:56,578 de lo que suponeser un padre a tiempo completo. 193 00:09:05,003 --> 00:09:06,964 LÁGRIMAS DE NIÑO PEQUEÑO 194 00:09:09,591 --> 00:09:11,844 Mi reconocimientoa L-FRESH el LEÓN, ¿vale? 195 00:09:11,927 --> 00:09:14,221 Este ha sido otro episodiode Beleaf y la paternidad. 196 00:09:14,304 --> 00:09:16,849 Toda esta vida de padreque hace videoblogs 197 00:09:16,932 --> 00:09:18,475 no sé si había existido antes. 198 00:09:19,560 --> 00:09:21,186 Pero me encanta. 199 00:09:21,728 --> 00:09:24,314 Buenos días a todos.¿Alguien tiene alguna pregunta... 200 00:09:24,398 --> 00:09:25,816 - Yo.- ...para los niños de chocolate? 201 00:09:25,899 --> 00:09:27,192 Van a haceros preguntas. 202 00:09:27,276 --> 00:09:31,864 "¿Eres padre que se queda en casa?".Sí. Técnicamente, trabajo desde casa. 203 00:09:31,947 --> 00:09:35,826 Eso me obligó a verel poder de la transparencia. 204 00:09:35,909 --> 00:09:37,661 Muy bien. Ahora, bum. 205 00:09:38,996 --> 00:09:42,499 Como padre que se queda en casa,no ayudaría que no nos viera nadie. 206 00:09:43,166 --> 00:09:44,168 Me encanta tu pelo. 207 00:09:46,086 --> 00:09:47,838 Papá, ¿cómo te gusta mi pelo? 208 00:09:47,921 --> 00:09:49,673 - Como está.- Sí. 209 00:09:49,756 --> 00:09:51,842 Me gustas tal como eres.Tu piel de chocolate. 210 00:09:53,218 --> 00:09:56,263 Creo que necesitamosque más padres muestren su vida, 211 00:09:56,346 --> 00:10:00,642 abran las ventanas y nos permitanver el corazón de un padre. 212 00:10:01,435 --> 00:10:05,522 - Anaya.- ...naya. 213 00:10:05,606 --> 00:10:09,526 Ya. Ya. ¿Con qué letra se escribe "ya"? 214 00:10:09,610 --> 00:10:12,029 ¿Con elle? 215 00:10:12,112 --> 00:10:16,033 No. Suena parecido, pero no es con "ll". 216 00:10:16,491 --> 00:10:18,243 En realidad es con "y". 217 00:10:18,327 --> 00:10:21,830 Al principio era un amo de casa espantoso. 218 00:10:22,623 --> 00:10:23,832 Pero fui mejorando. 219 00:10:24,958 --> 00:10:26,752 - ¡El beicon!- ¡Quiero ir! 220 00:10:26,835 --> 00:10:28,670 - El beicon. Vale, vamos.- Vamos. 221 00:10:28,754 --> 00:10:32,382 Vamos. Muy bien. Venga. Vale. 222 00:10:32,466 --> 00:10:35,552 Soy el hombre de su vida,y tengo que ser excelente. 223 00:10:35,636 --> 00:10:37,846 Sigue caliente. Hay que soplar.A ver cómo soplas. 224 00:10:38,430 --> 00:10:39,515 Muy bien. 225 00:10:43,435 --> 00:10:48,148 Pasar de estar casada con alguienque no quería hablar de su trabajo 226 00:10:48,232 --> 00:10:51,568 a alguien tan metido en su vocación 227 00:10:51,652 --> 00:10:53,362 te hace flipar. 228 00:10:53,445 --> 00:10:56,698 Es una transformación total.Intentaré no llorar. 229 00:10:56,782 --> 00:11:00,160 No lo metas todo en la boca.Bocados más pequeños, por favor. 230 00:11:01,370 --> 00:11:05,123 Ahora entiendo a muchas amas de casaque tienen maridos que trabajan 231 00:11:05,832 --> 00:11:07,876 y dicen: "No me preguntes qué hice hoy". 232 00:11:07,960 --> 00:11:10,879 ¿Entendéis? No tenéis ni ideade lo que he pasado. Es duro. 233 00:11:10,963 --> 00:11:12,005 - Papá.- Sí. 234 00:11:12,089 --> 00:11:13,841 - Cheerios.- ¿También quieres Cheerios? 235 00:11:13,924 --> 00:11:15,300 - Sí.- Muy bien. 236 00:11:15,384 --> 00:11:18,011 - ¿Estáis listos para rezar?- ¡No! 237 00:11:19,888 --> 00:11:22,349 A tu hijo no le importaquién es presidente. 238 00:11:22,432 --> 00:11:24,309 Le importa que le prestes atención. 239 00:11:24,893 --> 00:11:28,272 Eres el centro de su mundo. Eres papá. 240 00:11:29,022 --> 00:11:31,066 - Buenas noches, peque.- Buenas noches. 241 00:11:31,149 --> 00:11:32,651 - Buenas noches, chicos.- Buenas noches. 242 00:11:32,734 --> 00:11:35,237 - Buenas noches.- Buenas noches. Ahora cerraré. 243 00:11:35,320 --> 00:11:36,697 - Adiós.- Papi. 244 00:11:36,780 --> 00:11:39,116 Adiós. 245 00:11:39,199 --> 00:11:40,951 - ¡Papi!- No. 246 00:11:41,034 --> 00:11:43,871 - ¡Papi!- Que no. 247 00:11:43,954 --> 00:11:46,623 - ¡Papi!- Adiós. 248 00:11:46,707 --> 00:11:50,502 Hay una expresión que diceque eres el mejor padre posible 249 00:11:50,586 --> 00:11:51,962 antes de tener hijos. 250 00:11:52,045 --> 00:11:54,506 Ah, ¿porque todo es teórico? 251 00:11:55,299 --> 00:11:58,802 Todo es en teoría."Cuando sea padre...". 252 00:12:03,432 --> 00:12:05,142 ¿Qué significa eso? 253 00:12:05,225 --> 00:12:09,396 - Estamos embarazados.- ¡Dios mío! 254 00:12:09,479 --> 00:12:14,193 Recuerdo mi reacción cuando mi mujerme dijo que estaba embarazada. 255 00:12:14,276 --> 00:12:16,904 Recuerdo que pensé: "Vaya, ha funcionado". 256 00:12:16,987 --> 00:12:19,615 Casi como cuando plantas tomates. 257 00:12:19,698 --> 00:12:22,075 "Eh, mira eso. Tengo tomates". 258 00:12:22,159 --> 00:12:25,495 Se está cociendo una sorpresa. Sácala. 259 00:12:25,579 --> 00:12:27,206 Pruebas de embarazo. 260 00:12:29,708 --> 00:12:32,586 - Muchas gracias.- No, cariño, míralas. 261 00:12:32,669 --> 00:12:34,755 - ¿El qué?- Las pruebas. 262 00:12:36,757 --> 00:12:39,301 David y yo decidimos que una familiasería importante 263 00:12:39,384 --> 00:12:41,470 y nos planteamos quizá adoptar. 264 00:12:41,553 --> 00:12:45,057 Pero pensamos: "¿Y si probamosa ver con la gestación subrogada?". 265 00:12:45,140 --> 00:12:46,767 Primero lo intentamos a la antigua, 266 00:12:47,559 --> 00:12:50,938 pero no conseguí dejarlo embarazado. 267 00:12:51,021 --> 00:12:52,648 - ¿Esto es tuyo?- Sí. 268 00:12:52,731 --> 00:12:54,399 - ¿Bromeas?- No. 269 00:12:54,483 --> 00:12:56,735 - Alguien tiene "una sorpresa dentro".- ¿Qué? 270 00:12:58,403 --> 00:13:00,822 Todavía no lo has pillado. 271 00:13:02,908 --> 00:13:05,619 Ven aquí. ¡Cielo! 272 00:13:07,037 --> 00:13:09,164 - Cielo.- Qué bien. 273 00:13:09,581 --> 00:13:12,876 De pronto es lo más importanteque harás nunca en tu vida, 274 00:13:12,960 --> 00:13:17,464 y no tienes nada que te prepare para ellode ninguna forma. 275 00:13:18,048 --> 00:13:22,344 Y... da mucho miedo. 276 00:13:22,427 --> 00:13:23,720 ¡Me voy! 277 00:13:26,765 --> 00:13:28,267 ¡Dios mío, no! 278 00:13:29,434 --> 00:13:30,435 Pero ¿qué...? 279 00:13:31,270 --> 00:13:32,479 Por favor. 280 00:13:32,563 --> 00:13:34,898 ¿De dónde lo sacaste,de una tienda de bromas? 281 00:13:35,732 --> 00:13:38,402 - ¿De dónde?- ¿De una tienda de bromas? 282 00:13:39,236 --> 00:13:41,697 - ¿De una tienda de bromas?- No. 283 00:13:41,780 --> 00:13:45,701 Dios mío, mi pecho. Por Dios, mi pecho. 284 00:13:45,784 --> 00:13:49,454 Nena, ya somos mayores.Ya no podemos pasar por esto. 285 00:13:49,538 --> 00:13:50,831 Yo no volveré a hacerlo. 286 00:13:52,165 --> 00:13:56,795 Se acabó. Desde ahora,dormiré con un condón puesto. 287 00:13:56,879 --> 00:13:59,298 - Nena, ¿qué haremos?- ¿Cómo que qué haremos? 288 00:13:59,381 --> 00:14:02,426 Haremos lo mismoque con los otros tres hijos. 289 00:14:02,509 --> 00:14:05,971 Nena, es que... Dios mío. Pañales. 290 00:14:06,930 --> 00:14:07,931 ¿En serio? 291 00:14:09,641 --> 00:14:11,351 - Nos apañaremos.- Nos apañaremos. 292 00:14:11,435 --> 00:14:13,312 - ¿Nos apañaremos?- Nos apañaremos. 293 00:14:13,395 --> 00:14:14,396 ¿Estás bien? 294 00:14:16,648 --> 00:14:20,485 ¿Qué consejo daríasa alguien que va a ser padre? 295 00:14:20,569 --> 00:14:24,948 Solo les digo:"Esto va a cambiarte la vida 296 00:14:25,032 --> 00:14:28,619 y será lo más importanteque te pase nunca. 297 00:14:28,702 --> 00:14:30,579 Y eso es todo lo que voy a decirte". 298 00:14:30,662 --> 00:14:34,374 Y entonces lanzo una bomba de humo ninjapara poder esfumarme. 299 00:14:34,458 --> 00:14:35,542 Pero soy un mago pésimo, 300 00:14:35,626 --> 00:14:38,670 así que se aclara el humoy me ven marcharme. 301 00:14:38,754 --> 00:14:41,465 Y no resulta dramático. 302 00:14:42,716 --> 00:14:44,968 Muy bien. A ver cómo va esto. 303 00:14:46,011 --> 00:14:48,138 No hay que montar nada. Muy bien. 304 00:14:48,222 --> 00:14:49,932 WESTCHESTER, NUEVA YORK 305 00:14:50,349 --> 00:14:54,311 De niño, siempre me vicomo alguien que quería tener hijos. 306 00:14:56,396 --> 00:14:58,190 "No quitar". 307 00:14:58,273 --> 00:15:00,442 Dios mío, necesito instrucciones. 308 00:15:01,276 --> 00:15:02,945 Pero... Dios mío. 309 00:15:03,028 --> 00:15:06,990 La verdad, solo estoy nerviosoporque quiero que todo vaya bien. 310 00:15:07,074 --> 00:15:08,825 Pero el bebé podría salir despedido, ¿no? 311 00:15:10,410 --> 00:15:12,204 Eso a mí me parece un problema. 312 00:15:12,287 --> 00:15:14,498 Solo una pregunta rápida:"¿Esto es normal?". 313 00:15:15,415 --> 00:15:16,416 No. 314 00:15:19,253 --> 00:15:20,546 No quieren que hagas eso. 315 00:15:20,629 --> 00:15:22,798 - Sí. Al revés- La parte curvada en el suelo. 316 00:15:23,465 --> 00:15:24,967 Saldrá de cuentas en un mes, 317 00:15:25,050 --> 00:15:29,137 así que creo que estaré nerviosohasta que salga el bebé 318 00:15:29,221 --> 00:15:30,931 y vea que el bebé y Ashley están bien. 319 00:15:31,014 --> 00:15:33,225 Entonces ya no estaré nervioso por eso. 320 00:15:33,308 --> 00:15:36,770 Entonces solo estaré nerviosopor lastimar al bebé cuando lo tengamos. 321 00:15:36,854 --> 00:15:37,855 Muy bien. 322 00:15:40,607 --> 00:15:42,401 ¿Por qué no funciona eso? 323 00:15:42,484 --> 00:15:47,322 Acababa de comprar una tele con una imagendentro de la imagen. ¿Las recordáis? 324 00:15:47,406 --> 00:15:49,324 Podías tener la imagen pequeñade otro canal. 325 00:15:49,408 --> 00:15:51,326 Y tenía un manual de mil páginas. 326 00:15:51,410 --> 00:15:54,580 Posé el manual de mil páginasy lo estaba mirando 327 00:15:54,663 --> 00:15:57,541 cuando oigo a Jada decir: "Ay, mierda". 328 00:15:57,624 --> 00:15:59,710 Dije: "¿Qué pasa, nena? ¿Qué?". 329 00:15:59,793 --> 00:16:02,546 Dijo: "He roto aguas". 330 00:16:02,629 --> 00:16:03,630 Y yo: "Ah". 331 00:16:07,050 --> 00:16:08,719 "¿Estás segura?". 332 00:16:13,182 --> 00:16:17,060 Cuando nacen bebés, me pongo nervioso. 333 00:16:19,479 --> 00:16:23,192 "Papá, cógele la pierna". Y yo:"Pasará aquí. Sin cortina. 334 00:16:23,275 --> 00:16:27,070 Me dices que no mire. Vale, guay.Solo sujetaré esta pierna". 335 00:16:27,154 --> 00:16:28,280 "Estás haciéndolo bien". 336 00:16:29,323 --> 00:16:33,827 Pero que nadie lo dude,ella es Batman, y tú no eres ni Robin. 337 00:16:33,911 --> 00:16:36,538 Eres una rueda del Batmóvil. 338 00:16:36,622 --> 00:16:39,416 Entre contracciones, para distraerme, 339 00:16:39,499 --> 00:16:42,586 ella me mandabaa buscar cosas raras. ¿Sabes? 340 00:16:42,669 --> 00:16:46,340 "¿Me traes dos manzanasatadas con un cable eléctrico?". 341 00:16:46,423 --> 00:16:47,424 Y yo: "Sin problema". 342 00:16:48,300 --> 00:16:51,345 ¿Habéis ido a alguna clase o algo así? 343 00:16:51,428 --> 00:16:55,224 Sí, fuimos a un curso de siete horas 344 00:16:55,307 --> 00:16:58,519 para padres primerizos. 345 00:16:58,602 --> 00:17:01,897 Te enseñaban vídeos y todo tipo de cosas. 346 00:17:02,898 --> 00:17:06,652 Y, para ser sincero, 347 00:17:06,734 --> 00:17:10,489 mamá nos puso el vídeo de nuestros partos,así que yo ya estaba traumatizado. 348 00:17:11,114 --> 00:17:14,826 Sí, ya lo sé. ¿Puedes contar un pocolo de los vídeos de nacimientos 349 00:17:14,910 --> 00:17:16,994 de nuestra familia, esa tradición? 350 00:17:17,079 --> 00:17:19,705 Sí, claro. Lo primeroes que la idea es bonita. 351 00:17:21,250 --> 00:17:24,627 "Queremos que veáis cómo éramosal ir a teneros", 352 00:17:24,711 --> 00:17:25,712 lo que es adorable. 353 00:17:25,796 --> 00:17:27,047 Hacían entrevistas. 354 00:17:27,130 --> 00:17:29,675 - He engordado dos kilos.- Ahora tienes 15 cm. 355 00:17:29,758 --> 00:17:32,427 Mamá enseña la barriga."Ah, está embarazada". 356 00:17:33,053 --> 00:17:35,722 El gato corriendo por ahí.Solo eran papá y mamá hablando. 357 00:17:36,181 --> 00:17:38,141 Y entonces decidieron que era apropiado 358 00:17:38,225 --> 00:17:44,314 filmar el nacimientoa poco más de medio metro. 359 00:17:44,398 --> 00:17:46,400 ¡Empuja! 360 00:17:49,194 --> 00:17:50,863 - Allá vamos.- Venga, Cheryl. 361 00:17:56,410 --> 00:17:58,745 Dejaré que cada uno juzgue eso, 362 00:17:58,829 --> 00:18:02,332 pero yo no creoque nosotros vayamos a hacerlo. 363 00:18:03,000 --> 00:18:06,211 Quizá sea una tradiciónque no vamos a perpetuar. 364 00:18:08,380 --> 00:18:10,257 Tiempo de calidad con tu familia. 365 00:18:11,717 --> 00:18:14,970 ¿Recuerdas la primera vezque tuviste en brazos a tu hijo? 366 00:18:15,053 --> 00:18:16,054 Sí. 367 00:18:16,138 --> 00:18:20,601 Fue amor a primera vista. Pero de verdad. 368 00:18:24,354 --> 00:18:29,151 Son tan pequeñitos.Todo es "mini" y pequeñito. 369 00:18:29,234 --> 00:18:33,322 Recuerdo tenerla en brazos la primera vezy pensar: "No quiero romperla. 370 00:18:34,406 --> 00:18:35,657 ¿La puede coger otro?". 371 00:18:35,741 --> 00:18:37,409 Pero al final lo hiciste. 372 00:18:37,492 --> 00:18:39,786 Sí, al final. Me dejo convencer. Sí. 373 00:18:39,870 --> 00:18:42,289 Cogiendo el bebé como el trofeo Heisman. 374 00:18:42,372 --> 00:18:45,626 Iba por ahí con mi bebécomo si no llevase un bebé. 375 00:18:46,835 --> 00:18:48,545 Era padre. ¿Entiendes? 376 00:18:48,629 --> 00:18:54,301 Me sentía en la guerra, como un soldado.En plan: "Soy padre". 377 00:18:56,678 --> 00:18:58,013 Vamos a casa. 378 00:18:58,889 --> 00:19:03,602 Recuerdo ir conduciendode vuelta a casa desde el hospital 379 00:19:03,685 --> 00:19:07,981 y sentir que todos eranunos gilipollas al volante. 380 00:19:08,065 --> 00:19:10,901 Pensaba: "Relajaos, ¿no?". 381 00:19:10,984 --> 00:19:17,157 Fue el primer momentoen que todo el peso de su vida 382 00:19:17,241 --> 00:19:19,743 era responsabilidad mía. 383 00:19:20,118 --> 00:19:24,331 Recuerdo que llevamosa Neve, mi hija, al piso. 384 00:19:25,415 --> 00:19:30,546 Y fue como si vieras a alguienllevar una bomba que no ha estallado. 385 00:19:30,629 --> 00:19:31,839 Eres consciente de todo. 386 00:19:31,922 --> 00:19:35,133 Hay un pájaro a diez kilómetrospor allí, pero viene hacia aquí. 387 00:19:35,217 --> 00:19:36,510 ¿Y si intenta llevársela? 388 00:19:36,593 --> 00:19:39,847 Cuando salimos, éramos solo dos. 389 00:19:39,930 --> 00:19:44,893 Ahora, este tío vive aquí... para siempre. 390 00:19:44,977 --> 00:19:48,313 Entramos por la puertay vi todas mis cosas 391 00:19:48,397 --> 00:19:51,650 por todo el suelo desde mi telecon imagen dentro de la imagen. 392 00:19:51,733 --> 00:19:54,987 Me di cuenta, miré hacia abajo 393 00:19:55,070 --> 00:20:00,075 y pensé: "Hay un manual de mil páginas 394 00:20:00,158 --> 00:20:04,162 para una televisióncon imagen dentro de la imagen, 395 00:20:04,246 --> 00:20:08,750 y nos mandan a casa con el bebésin darnos nada". 396 00:20:09,793 --> 00:20:12,963 Pensé: "Aquí hay algo que no cuadraen absoluto, chico". 397 00:20:22,347 --> 00:20:26,226 Llevaba a mi hija Katie.Tendría como diez meses, algo así. 398 00:20:26,310 --> 00:20:29,146 La tenía cogida sobre mi cabeza, y sonreí. 399 00:20:29,229 --> 00:20:33,150 Yo tenía la boca muy abierta,y ella también. 400 00:20:33,233 --> 00:20:37,112 Entonces ella vomitó en línea recta. 401 00:20:37,196 --> 00:20:39,573 Lo que llaman vómito en proyectil. 402 00:20:39,656 --> 00:20:42,326 Directamente a mi...Me dio en la campanilla. 403 00:20:42,409 --> 00:20:46,580 Fue directo a mi garganta,y supongo que la reacción 404 00:20:46,663 --> 00:20:50,959 sería lanzar a esta personalo más lejos posible de ti. 405 00:20:51,043 --> 00:20:53,295 Pero no lo hice. La sujeté. 406 00:20:53,378 --> 00:20:56,465 Escupí tanto como pude. 407 00:20:56,548 --> 00:20:58,800 Entonces me di cuenta de que era padre. 408 00:20:59,259 --> 00:21:01,929 Cada vez que su cuerpo tocaba la cuna... 409 00:21:03,514 --> 00:21:05,474 Era como una película de monstruos. 410 00:21:05,557 --> 00:21:09,353 La cogía con una mala postura,lo que me dio problemas discales luego. 411 00:21:09,436 --> 00:21:11,855 La cogía así muchísimo tiempo. 412 00:21:11,939 --> 00:21:15,359 Dios mío, me quedaría dormido ahora mismo 413 00:21:16,109 --> 00:21:17,653 por la privación del sueño. 414 00:21:17,736 --> 00:21:18,987 Levántate. 415 00:21:19,071 --> 00:21:24,076 Pasas semana tras semanasin dormir, y enloqueces. 416 00:21:24,159 --> 00:21:25,285 Está llorando. 417 00:21:25,369 --> 00:21:26,537 Puede volverte loco. 418 00:21:26,620 --> 00:21:28,080 Está llorando, cielo. 419 00:21:33,752 --> 00:21:34,920 ¿Dónde está? 420 00:21:36,129 --> 00:21:39,633 - ¿Dónde está?- Por favor. 421 00:21:41,051 --> 00:21:44,513 Está ahí llorando,y él cree que lo tiene en brazos. 422 00:21:46,139 --> 00:21:49,685 Mucho de nuestra juventud es:"Yo, yo, yo, yo... 423 00:21:49,768 --> 00:21:51,436 Tengo que irme. Tengo, tengo...". 424 00:21:51,520 --> 00:21:53,981 Pero luego cuando traesa una niña al mundo 425 00:21:54,064 --> 00:21:56,316 y te das cuenta de que es tu hija, 426 00:21:56,400 --> 00:21:59,194 ya te relajas de una forma muy profunda. 427 00:21:59,903 --> 00:22:02,990 "Ah, claro. Ahora importa ella". ¿Sabes? 428 00:22:03,073 --> 00:22:05,158 "Yo no importo. Importa ella". 429 00:22:05,242 --> 00:22:07,327 Es lo increíble... 430 00:22:09,538 --> 00:22:13,584 ...de darte cuenta de que ya no eresla persona más importante del mundo. 431 00:22:14,418 --> 00:22:18,172 Como padre, lo que más te asusta... 432 00:22:18,255 --> 00:22:20,090 - Sí.- ...al tener un hijo es, o sea... 433 00:22:20,174 --> 00:22:22,301 ¿Qué es lo único que deseas para tu hijo? 434 00:22:23,051 --> 00:22:24,344 Salud. Sí, claro. 435 00:22:24,428 --> 00:22:28,807 No me preocupaba nadaque pudiera ir mal algo. 436 00:22:28,891 --> 00:22:32,978 Cuando nació mi hijo Billy,ya tenía tres hijos de salud perfecta. 437 00:22:33,061 --> 00:22:35,606 Nuestras hijas nacieron prematuramente, 438 00:22:35,689 --> 00:22:39,651 y no sabíamos lo que iba a pasar. 439 00:22:39,735 --> 00:22:45,532 Es una de las cosas que lo cambia todo. 440 00:22:45,616 --> 00:22:51,038 Solo estás tan felizcomo lo está tu familia. 441 00:22:51,705 --> 00:22:53,957 Por eso, eres muy vulnerable. 442 00:22:57,294 --> 00:23:00,839 TRIANGLE, VIRGINIA 443 00:23:00,923 --> 00:23:02,007 Soy papá. 444 00:23:03,050 --> 00:23:07,137 Tu cuerpo estará aquí en un ratito.No podíamos esperar a que vinieras. 445 00:23:07,221 --> 00:23:08,847 Sí que tardas. 446 00:23:10,182 --> 00:23:12,017 Tardas. Dos días de retraso. 447 00:23:12,476 --> 00:23:15,103 Pero más te vale salir hoy. Hoy. 448 00:23:15,187 --> 00:23:17,231 Cuando esperas un hijo, 449 00:23:17,314 --> 00:23:23,320 los padres siempre preparan la fiestade presentarlo y revelar su sexo, 450 00:23:23,403 --> 00:23:27,491 decoran su cuarto, piensan los nombresy todas esas cosas. 451 00:23:27,574 --> 00:23:30,619 Siempre están felices.Nunca se preparan para lo que puede pasar. 452 00:23:31,203 --> 00:23:32,955 Mamá dice que te retrasas dos días. 453 00:23:33,038 --> 00:23:35,666 Pero creo que no se mete prisaa lo que va a salir perfecto. 454 00:23:35,749 --> 00:23:38,502 Vas a ser un hijo perfecto.Y te queremos con locura. 455 00:23:39,586 --> 00:23:40,587 Cambio y corto. 456 00:23:46,426 --> 00:23:49,596 Recuerdo que empezaron a sonar cosasde aviso en el monitor. 457 00:23:49,680 --> 00:23:52,099 Y fue como si irrumpieseun equipo de asalto. 458 00:23:52,182 --> 00:23:55,686 "No podemos esperar.Hay que operarlo ahora mismo". 459 00:23:56,728 --> 00:23:59,189 Nos dijeron que teníaun defecto cardiaco de nacimiento. 460 00:23:59,273 --> 00:24:01,108 Tenía dos agujeros en el corazón. 461 00:24:01,650 --> 00:24:04,736 Entonces no entendí bienlo que estaba pasando. 462 00:24:04,820 --> 00:24:05,946 O sea: "¿Qué me decís?". 463 00:24:07,406 --> 00:24:08,407 Sí. 464 00:24:08,782 --> 00:24:12,327 La primera vez que lo visalir del quirófano, 465 00:24:13,704 --> 00:24:16,206 me eché a llorarporque no parecía mi hijo. 466 00:24:18,333 --> 00:24:20,085 Era como un muñeco sin vida. 467 00:24:22,129 --> 00:24:25,507 Entonces supe que iba a serpara siempre su protector. 468 00:24:26,300 --> 00:24:29,386 No tengo ninguna dudade que jamás dejaré a este niño. 469 00:24:31,013 --> 00:24:32,014 Lo siento. 470 00:24:32,097 --> 00:24:35,475 Esta es la primera operación,en la que solo aliviamos la obstrucción 471 00:24:35,976 --> 00:24:38,395 dentro del corazónante la válvula pulmonar. 472 00:24:38,478 --> 00:24:40,522 Pero hay más obstrucción en la válvula. 473 00:24:41,315 --> 00:24:44,276 Mi chico. 474 00:24:44,359 --> 00:24:47,613 Desahógate. Papá está aquí. 475 00:24:49,781 --> 00:24:53,202 Los primeros tres años fueron terribles. 476 00:24:54,036 --> 00:24:56,163 Esa es la bomba de mi coleguita. 477 00:24:56,705 --> 00:24:58,749 Se la enganchamos cada noche diez horas. 478 00:25:00,792 --> 00:25:04,963 Mi hijo tuvo enfermeras en casa tres años,cada día de la semana. 479 00:25:05,047 --> 00:25:07,883 Tuvo terapeuta físico,dos veces a la semana. 480 00:25:08,342 --> 00:25:10,469 Y tomaba ocho o nueve medicinas. 481 00:25:14,306 --> 00:25:17,059 Vale, llegamos.Ahora vamos a la cita con el médico. 482 00:25:17,142 --> 00:25:20,020 Tuvo que ir a ver a tres médicos al mes 483 00:25:20,103 --> 00:25:21,772 durante un año y medio. 484 00:25:21,855 --> 00:25:23,190 - ¡Papá!- Vale. 485 00:25:23,273 --> 00:25:26,109 Fue un proceso muy largo y tormentoso 486 00:25:26,193 --> 00:25:28,028 porque entonces yo no tenía coche. 487 00:25:28,111 --> 00:25:29,279 Cógeme la mano. 488 00:25:29,363 --> 00:25:31,740 Debía tomar taxis, autobusesy lo que fuera. 489 00:25:31,823 --> 00:25:34,368 Y algunas de sus citaseran en Washington D.C. 490 00:25:34,451 --> 00:25:36,870 Literalmente tenía que salira las seis de la mañana 491 00:25:36,954 --> 00:25:38,705 para poder llegar media hora antes. 492 00:25:41,124 --> 00:25:42,751 Sí, lo pasé muy mal anoche. 493 00:25:43,252 --> 00:25:46,839 Tuve que tomarme hoy libre en el trabajo.Para ver que RJ estuviera bien. 494 00:25:47,256 --> 00:25:50,551 Recuerdo una vez que enfermó.Un catarro de nada. 495 00:25:50,634 --> 00:25:52,386 Perdió medio kilo. 496 00:25:52,469 --> 00:25:54,805 Le llevó medio añorecuperar ese medio kilo. 497 00:25:54,888 --> 00:25:58,183 37 grados. Vale, chico.Debes volver a dormirte, ¿vale? 498 00:25:59,434 --> 00:26:00,435 Lo siento. 499 00:26:00,978 --> 00:26:02,855 Era un padre primerizo. 500 00:26:03,313 --> 00:26:06,650 Iba y volvía del hospital.Con los seguimientos. Las visitas. 501 00:26:06,733 --> 00:26:08,652 - Ahí. Estás fenomenal.- ¿Lo sientes? 502 00:26:08,735 --> 00:26:10,362 - Hecho, papá.- Casi. 503 00:26:10,445 --> 00:26:11,446 Casi. 504 00:26:11,530 --> 00:26:13,323 Una pompa grande. 505 00:26:14,867 --> 00:26:17,202 ¿Ves tu corazón? Vale. 506 00:26:20,289 --> 00:26:21,832 Tuve que trabajar horas extras. 507 00:26:22,291 --> 00:26:25,002 Mi jefe me permitió faltartanto como necesitase. 508 00:26:25,085 --> 00:26:28,297 Pero claro, no cobraba cuando faltaba. 509 00:26:28,380 --> 00:26:31,175 Tengo algunos días de vacaciones.Los usé todos. 510 00:26:33,218 --> 00:26:34,887 Me dirijo al trabajo. 511 00:26:35,387 --> 00:26:37,431 El turno de los enterradores, lo llaman. 512 00:26:37,514 --> 00:26:40,767 Ya sabéis, de 23:00 a 7:00 de la mañana. 513 00:26:41,685 --> 00:26:44,188 Luego de 8:00 a 16:00 voy a las clases. 514 00:26:44,563 --> 00:26:47,566 Tres horas después,recojo a mi hijo que está con la niñera 515 00:26:47,649 --> 00:26:49,985 y hacemos las actividades del día. 516 00:26:50,903 --> 00:26:52,154 Fue demasiado el año pasado. 517 00:26:52,237 --> 00:26:54,531 Intentamos equilibrar 518 00:26:54,615 --> 00:26:59,703 si voy a pagar el alquiler,la factura de la luz o la del coche. 519 00:26:59,786 --> 00:27:03,457 El año pasadome embargaron el coche tres veces. 520 00:27:03,540 --> 00:27:05,292 Es un agobio que sumar a otros. 521 00:27:06,752 --> 00:27:09,421 Mi hijo no presenció nada de eso.No lo sintió. 522 00:27:09,505 --> 00:27:11,965 Porque cada día se despertabay su padre estaba ahí. 523 00:27:12,341 --> 00:27:14,051 Para él todo es diversión. 524 00:27:14,134 --> 00:27:16,595 Le doy tanto como puedo. 525 00:27:21,099 --> 00:27:23,310 ¿Dónde está RJ? ¿Dónde está? 526 00:27:25,145 --> 00:27:26,897 Quiero verlo. 527 00:27:28,232 --> 00:27:30,317 No está aquí. ¿Dónde está? 528 00:27:31,026 --> 00:27:33,237 ¿Dónde está? RJ. 529 00:27:34,196 --> 00:27:36,532 - Ahí te tengo.- ¡Bájame! 530 00:27:36,615 --> 00:27:40,661 Él saca algo de mí que...No sé lo que es. 531 00:27:40,744 --> 00:27:43,914 Trabajo 12 horas. Estoy cansado. 532 00:27:43,997 --> 00:27:46,416 En cuanto entro por esa puerta, me abraza. 533 00:27:46,500 --> 00:27:47,709 Te quiero mucho. 534 00:27:47,793 --> 00:27:49,837 Todas las excusas desaparecen. 535 00:27:49,920 --> 00:27:54,132 Solo sabe que papá se fuey papá ha vuelto. Juguemos. 536 00:27:54,216 --> 00:27:56,677 Papá está en casa. ¿Qué quieres hacer? 537 00:27:57,094 --> 00:27:58,345 - Salir.- Vale. 538 00:27:58,428 --> 00:28:02,224 No podría pedir un compañero mejorpara criar a un hijo. 539 00:28:02,307 --> 00:28:04,059 Porque no estamos juntos. 540 00:28:04,726 --> 00:28:07,271 Ni lo estuvimos.Siempre fuimos buenos amigos. 541 00:28:07,354 --> 00:28:08,355 SOYPAPÁMETAS 542 00:28:08,438 --> 00:28:10,732 Y, aunque suene muy tópico, funciona. 543 00:28:10,816 --> 00:28:12,150 ¿Estás bien, tío? 544 00:28:12,234 --> 00:28:15,571 Decidimos que no teníamos que ser 545 00:28:15,654 --> 00:28:18,991 una pareja ni casarnospara ser muy buenos padres. 546 00:28:19,074 --> 00:28:22,411 ¿Quieres jugar al fútbol? Sí. 547 00:28:22,494 --> 00:28:25,664 ¿Conmigo y RJ? Sí.Bueno, no. Tú no jugarás... 548 00:28:25,747 --> 00:28:27,708 Hasta el puntode que mis amigas me dicen 549 00:28:27,791 --> 00:28:31,170 que desearían estar en mi situación,básicamente. 550 00:28:31,253 --> 00:28:34,965 Y eso me encanta. 551 00:28:35,048 --> 00:28:38,343 - Empuja, que entre.- Debo ponerme de pie. Vale. 552 00:28:38,427 --> 00:28:39,428 Ahora. 553 00:28:39,761 --> 00:28:41,889 Pero como podéis ver,sigue aguantando el tipo. 554 00:28:41,972 --> 00:28:46,059 Esto no es para que lo veáis así.Robert es así siempre. 555 00:28:49,062 --> 00:28:51,231 Cuando Chantay me dijoque estaba embarazada, 556 00:28:51,857 --> 00:28:54,568 yo quiero a esta mujeren lo bueno y en lo malo. 557 00:28:54,651 --> 00:28:59,990 Pero cuando me dijo que estaba embarazada,me cambió el humor. 558 00:29:00,073 --> 00:29:02,034 Por algún motivo, no sé lo que fue. 559 00:29:02,117 --> 00:29:04,578 Supongo que sobre todo tenía miedo. 560 00:29:04,661 --> 00:29:07,748 Así que le dije que no deseaba a mi hijo. 561 00:29:07,831 --> 00:29:09,875 GRANDES CORAZONES CON GRANDES ESPERANZASESPERANZA... AYUDA... CURACIÓN 562 00:29:10,876 --> 00:29:12,503 Y dejé de hablar con ella. 563 00:29:12,586 --> 00:29:14,546 Fueron dos meses perdidos para siempre. 564 00:29:14,630 --> 00:29:16,757 Porque hablábamos todos los días. 565 00:29:19,801 --> 00:29:22,429 Al principio no le gustó nada. 566 00:29:23,055 --> 00:29:26,558 Pero rectificó para bien. 567 00:29:26,642 --> 00:29:29,144 No debí tardar tanto tiempoen disculparme. 568 00:29:29,228 --> 00:29:32,814 Le dije: "Si alguna vez logras 569 00:29:32,898 --> 00:29:35,734 perdonarme y darme otra oportunidad,nunca lo lamentarás". 570 00:29:35,817 --> 00:29:37,528 - Papá y yo vamos a salir.- Vale. 571 00:29:38,820 --> 00:29:41,532 - Te quiero, mamá.- Y yo a ti. Adelante. 572 00:29:45,369 --> 00:29:46,703 La gente puede cambiar. 573 00:29:47,871 --> 00:29:51,083 Sé que la gente puede cambiarporque lo he visto. 574 00:29:51,166 --> 00:29:53,293 Lo he presenciado. 575 00:29:53,377 --> 00:29:54,962 Dijo que lo había compensado. 576 00:29:55,045 --> 00:29:57,965 Dijo: "Has compensadolos dos meses que no estuviste". 577 00:29:58,048 --> 00:30:00,217 Pero siento que nunca lo he compensado. 578 00:30:09,601 --> 00:30:10,686 Dadme un momento. 579 00:30:11,186 --> 00:30:12,354 Listo, ya. 580 00:30:19,653 --> 00:30:23,574 La gente me dice:"Eres un padre increíble. Un gran padre". 581 00:30:23,991 --> 00:30:26,743 Y yo digo: "No sabéisque no deseaba tener a mi hijo. 582 00:30:28,704 --> 00:30:32,124 Solo veis lo de ahora.Estoy muy presente". 583 00:30:32,875 --> 00:30:33,876 ¡Casi he llegado! 584 00:30:33,959 --> 00:30:35,919 Pero tenía mis defectos y culpabilidad. 585 00:30:36,712 --> 00:30:41,049 Para mí, hay posibilidades de mejora. 586 00:30:42,217 --> 00:30:47,181 Mi padre apenas sabía leer ni escribir.Pero siempre estaba cuando lo necesitaba. 587 00:30:47,264 --> 00:30:50,017 Nunca rechazaba sus responsabilidades. 588 00:30:50,809 --> 00:30:54,730 Eso es algo que admiro porque,como he dicho, nunca tuvo nada. 589 00:30:54,813 --> 00:30:56,190 Pero siempre daba algo. 590 00:30:58,192 --> 00:31:01,987 Para mí, es como si tuviera títulos.Como si fuera el presidente. 591 00:31:02,487 --> 00:31:04,990 Como si fuera el primer hombre en la luna. 592 00:31:05,490 --> 00:31:06,992 Para mí, lo es todo. 593 00:31:10,996 --> 00:31:12,372 ¿Qué pasa, tronco? 594 00:31:18,212 --> 00:31:20,923 Un día, mi hijo me dijoque quería ser como yo. 595 00:31:21,006 --> 00:31:25,093 Lo miré a los ojos. Le dije:"Tú nunca vas a ser como yo. 596 00:31:25,177 --> 00:31:26,637 No quiero que seas como yo. 597 00:31:27,471 --> 00:31:31,975 Hago todo lo posible para moldeartepara que seas mejor que yo". 598 00:31:33,435 --> 00:31:37,731 - ¡Viva! Feliz cumpleaños, hijo.- Gracias, papá. 599 00:31:37,814 --> 00:31:41,068 Mi hijo es muy listo y lleno de vida. 600 00:31:41,151 --> 00:31:44,613 La meta a la que aspiroes vivir mucho tiempo. 601 00:31:44,696 --> 00:31:48,659 Y espero vivir lo suficientepara ver a mi hijo teniendo familia. 602 00:31:48,742 --> 00:31:50,202 Y ver qué tipo de hombre es. 603 00:31:50,285 --> 00:31:51,995 - Papá.- ¿Sí, RJ? 604 00:31:52,412 --> 00:31:54,498 Te quiero con todo mi corazón arreglado. 605 00:31:55,123 --> 00:31:58,752 ¿Sí? Gracias. 606 00:31:59,378 --> 00:32:01,213 - Ah, vaya.- ¿Papá? 607 00:32:01,713 --> 00:32:05,467 - ¿Estás bien?- Sí, estoy llorando. Vaya. 608 00:32:06,468 --> 00:32:08,720 - Completa esta frase.- Sí. 609 00:32:09,221 --> 00:32:10,931 Un padre es... 610 00:32:13,600 --> 00:32:16,603 Diré lo que significó para mí,lo que es mi padre para mí. 611 00:32:20,566 --> 00:32:21,942 Mi padre es mi brújula. 612 00:32:29,825 --> 00:32:35,163 Mi padre tenía un fuerte sentidode su orientación moral 613 00:32:35,247 --> 00:32:36,999 sobre lo que está bien o mal. 614 00:32:38,959 --> 00:32:41,920 Era un buen padre. Severo, pero bueno. 615 00:32:42,796 --> 00:32:45,090 Mi padre es difícil de describir. 616 00:32:46,967 --> 00:32:48,886 No le gustaba dar consejos. 617 00:32:49,720 --> 00:32:54,099 No cocinaba, hacía los deberescon nosotros ni ninguna de esas cosas. 618 00:32:54,183 --> 00:32:56,143 Porque trabajaba todo el día. 619 00:32:56,226 --> 00:33:00,355 Pero el fin de semana eracuando mi padre brillaba. 620 00:33:01,565 --> 00:33:03,775 Es... Es un buen tío. 621 00:33:06,445 --> 00:33:09,448 No está muerto ni nada.Es solo que me emociono. 622 00:33:10,365 --> 00:33:12,701 Crecí, como muchos hijos de inmigrantes, 623 00:33:12,784 --> 00:33:16,079 en una generacióndefinida por el sacrificio. 624 00:33:18,624 --> 00:33:20,292 Mi padre trabajaba mucho. 625 00:33:21,043 --> 00:33:25,506 Y... tiene gracia,porque ahora yo trabajo mucho. 626 00:33:26,215 --> 00:33:27,549 - Ten un buen día.- Vale. 627 00:33:28,675 --> 00:33:33,931 Dejé a mi mujer a las 24 horasde que naciera nuestra hija 628 00:33:34,014 --> 00:33:35,891 para ir a hacer mi programa. 629 00:33:35,974 --> 00:33:38,268 Incluso ahora al decirlome siento culpable. 630 00:33:38,352 --> 00:33:41,605 Al pensar en ello, teníaun trabajo muy a la antigua. 631 00:33:41,688 --> 00:33:44,691 "Debo ir al Rockefeller Centera grabar el programa. 632 00:33:44,775 --> 00:33:45,943 Lo ve mucha gente". 633 00:33:46,527 --> 00:33:48,779 Probablemente hice que fuera así, 634 00:33:48,862 --> 00:33:52,574 al convertirme,de forma consciente o inconsciente, 635 00:33:52,658 --> 00:33:55,869 en el papá de la televisión. 636 00:33:55,953 --> 00:33:58,580 "Ya tuve el bebé.Debo irme. Hora de ir a trabajar". 637 00:34:01,083 --> 00:34:03,919 Está programado en míque debes ir a trabajar. 638 00:34:04,002 --> 00:34:08,257 Y es gran parte de tu papel de padre.Sé que es anticuado. 639 00:34:08,340 --> 00:34:13,094 Creo que gran parte de lo que se creede ser padre es una visión muy antigua 640 00:34:13,178 --> 00:34:16,931 del padre que se va al bosque 641 00:34:17,014 --> 00:34:23,272 y labra una vida,encuentra víveres y mata un ciervo. 642 00:34:23,355 --> 00:34:27,192 Pero en realidad,tu hijo quiere tu presencia. 643 00:34:27,275 --> 00:34:31,112 Puede ser que una persona realmentedeba trabajar 75 horas a la semana. 644 00:34:31,196 --> 00:34:33,114 Y que sea lo mejor para la familia. 645 00:34:33,197 --> 00:34:36,618 Si se acuerda eso,entonces hazlo una estrategia. 646 00:34:36,702 --> 00:34:38,495 Pero que no sea una escapatoria. 647 00:34:43,542 --> 00:34:47,504 RÍO DE JANEIRO, BRASIL 648 00:34:49,464 --> 00:34:50,799 Buenos días. 649 00:34:52,426 --> 00:34:55,053 Es duro para nosotros,los chicos de Brasil, 650 00:34:55,137 --> 00:34:56,889 saber cómo ser padres. 651 00:34:58,098 --> 00:34:59,600 La sociedad siempre dice: 652 00:34:59,683 --> 00:35:02,311 "Déjaselo a la madre,el padre lo hará todo mal". 653 00:35:02,394 --> 00:35:03,562 Otro bocado. 654 00:35:03,645 --> 00:35:05,522 Bien grande. 655 00:35:05,939 --> 00:35:08,692 Es malo tener esa idea en la cabeza, 656 00:35:08,775 --> 00:35:11,195 porque te crees que no puedes hacerlo. 657 00:35:11,278 --> 00:35:13,739 Papá, quiero ayudarte. 658 00:35:13,822 --> 00:35:16,658 Pero si ya me ayudas. 659 00:35:17,826 --> 00:35:21,496 Lucho para equilibrar el papel de padre 660 00:35:22,122 --> 00:35:23,957 y el de trabajador. 661 00:35:24,041 --> 00:35:28,795 Bebo mucho café para equilibrarlo. 662 00:35:28,879 --> 00:35:29,880 O sea... 663 00:35:30,631 --> 00:35:31,798 Gracias, hijo. 664 00:35:33,217 --> 00:35:36,303 Es genial, gracias.Preparas un café estupendo. 665 00:35:38,972 --> 00:35:43,727 Cuando fui padre, cambié mucho. 666 00:35:47,523 --> 00:35:50,984 Normalmente, las mujeres cambiancon la maternidad. 667 00:35:51,068 --> 00:35:56,198 En el parto, en todo el embarazo,siempre estuvo conmigo. 668 00:35:56,281 --> 00:35:59,618 Los cambios que sufrí,él también los sufrió. 669 00:36:00,619 --> 00:36:04,706 Se le puede ver la transformaciónen la cara. 670 00:36:06,124 --> 00:36:10,003 Fue duro, porque me convertíen padre sin haber tenido padre. 671 00:36:10,796 --> 00:36:15,217 Entonces, me di cuentade que no sabía qué hacer. 672 00:36:15,300 --> 00:36:17,344 No sabía nada de esto. 673 00:36:17,427 --> 00:36:21,056 Empecé a leer todo lo relacionadocon la paternidad. 674 00:36:21,640 --> 00:36:25,561 Pero en cuanto empiezas a entendercómo vas a criar a ese niño, 675 00:36:25,644 --> 00:36:26,937 tienes que volver al trabajo. 676 00:36:27,980 --> 00:36:31,316 Y corta toda la emoción que sentías. 677 00:36:31,400 --> 00:36:36,947 Creo que es absurdo que los padres solotengan cinco días de baja por paternidad. 678 00:36:37,030 --> 00:36:38,949 ¿Por qué necesitamosla baja de paternidad? 679 00:36:39,032 --> 00:36:43,036 No solo porque necesitamos aprendera criar a un hijo, 680 00:36:43,120 --> 00:36:46,832 sino porque tenemos a una madreque acaba de parir. 681 00:36:46,915 --> 00:36:49,209 Hay que apoyar mucho a la madre. 682 00:36:51,670 --> 00:36:55,549 Es cierto que en los primeros tres meses, 683 00:36:55,632 --> 00:36:59,011 el bebé depende más de la madre,exclusivamente. 684 00:36:59,094 --> 00:37:02,681 Pero ¿quién cuida de esa madre? 685 00:37:02,764 --> 00:37:06,602 ¿Quién estará con elladurante este proceso de reconstrucción? 686 00:37:06,685 --> 00:37:10,647 ¿Cómo puede apoyar a la madresi tras cinco días de baja de paternidad 687 00:37:10,731 --> 00:37:14,193 tiene que volver al trabajopara pagar las facturas? 688 00:37:14,276 --> 00:37:15,694 Pasa para acá. 689 00:37:16,695 --> 00:37:17,863 Quita la mano, hijo. 690 00:37:18,280 --> 00:37:19,907 Pasa para acá. Dante entra primero. 691 00:37:20,449 --> 00:37:22,451 Me gano la vida como ingeniero mecánico. 692 00:37:23,327 --> 00:37:27,497 Tengo una jornada normal de ocho horas,de 8:00 a 17:00. 693 00:37:28,040 --> 00:37:29,666 ¡Vamos a la escuela, chicos! 694 00:37:29,750 --> 00:37:30,876 ¡Sí! 695 00:37:33,962 --> 00:37:36,840 Los padres que hay por ahíno piensan como yo. 696 00:37:38,550 --> 00:37:41,053 Me hablan mucho del padre que ayuda. 697 00:37:41,595 --> 00:37:45,807 "Vaya, qué padre tan majotu marido, cuánto ayuda". 698 00:37:45,891 --> 00:37:47,226 No me ayuda. 699 00:37:47,935 --> 00:37:50,771 Me ayuda la vecinaque me los cuida un rato 700 00:37:51,355 --> 00:37:53,357 mientras tiendo la ropa... 701 00:37:53,440 --> 00:37:54,775 Eso es ayuda. 702 00:37:55,734 --> 00:37:57,736 El padre no ayuda. El padre... 703 00:37:58,195 --> 00:37:59,863 ...cría conmigo. Es un cuidador. 704 00:37:59,947 --> 00:38:03,408 Cálmate. Suelta la mano de Maya. 705 00:38:04,284 --> 00:38:07,454 Eso. Y respira a fondo, ¿vale? 706 00:38:09,206 --> 00:38:12,626 Hay una cosa que aprendíel primer día que fui papá. 707 00:38:12,709 --> 00:38:16,255 Que debes aprendera confiar en tu instinto. 708 00:38:16,880 --> 00:38:18,048 Sabemos cómo hacerlo. 709 00:38:22,344 --> 00:38:24,721 Encontró una nueva voz. 710 00:38:25,764 --> 00:38:27,516 Hola. 711 00:38:27,599 --> 00:38:31,478 Se juntó con dos amigos nuestrosy montaron un podcast. 712 00:38:33,188 --> 00:38:35,607 Me gusta mucho ver 713 00:38:35,691 --> 00:38:38,360 que todos podemos querer a nuestros hijos 714 00:38:38,443 --> 00:38:40,487 hasta sin una figura paterna afectuosa. 715 00:38:40,571 --> 00:38:42,447 Decidí usar esta táctica: 716 00:38:42,531 --> 00:38:44,658 "Si dejáis los juguetes ahí,¡los tiraré!". 717 00:38:44,741 --> 00:38:46,493 Ahí tienes un problema. 718 00:38:46,577 --> 00:38:51,206 Esperas que tu hija siga tus instrucciones 719 00:38:51,290 --> 00:38:54,001 - sin explicarle nada.- Sin entender. 720 00:38:54,084 --> 00:38:55,961 Sin entender y por miedo. 721 00:38:56,044 --> 00:38:57,129 ¿Lo entiendes? 722 00:38:57,212 --> 00:38:59,089 Lo entiendo. 723 00:38:59,173 --> 00:39:03,802 Y es estupendo ver que este movimientoempieza a alzarse aquí en Brasil. 724 00:39:05,888 --> 00:39:09,766 Tras nacer mi primer hijo,empecé a escribir un blog 725 00:39:10,267 --> 00:39:14,354 y a documentar esos primeros añosde experiencia con mis chicos. 726 00:39:14,980 --> 00:39:20,485 Y alguien comentó en unade las publicaciones diciendo algo como: 727 00:39:22,321 --> 00:39:24,323 "Me preguntaba si ya era nuestro momento". 728 00:39:24,406 --> 00:39:26,491 Y pensé: "¿Qué dice este tío?". 729 00:39:26,575 --> 00:39:28,535 Se lo mencioné a Annie. 730 00:39:28,619 --> 00:39:32,998 Y me dijo: "Dios mío, es tu padre.Te ha encontrado". 731 00:39:34,416 --> 00:39:37,169 Pasamos 18 años sin vernos. 732 00:39:37,669 --> 00:39:40,422 Pasé toda la vida sin mi padre. 733 00:39:41,465 --> 00:39:47,763 Es como si hubiera empezado a escribirese blog para reencontrarme con mi padre 734 00:39:47,846 --> 00:39:51,683 y construir una nueva historia con él. 735 00:39:53,644 --> 00:39:56,230 Él temblaba y lloraba. 736 00:39:56,313 --> 00:39:59,566 Abrazó a mi hijo. Y nos echamos a llorar. 737 00:40:01,235 --> 00:40:06,740 Fue estupendoque mis hijos tuvieran un abuelo. 738 00:40:06,823 --> 00:40:11,662 Dios, qué bueno. Pero qué bueno. 739 00:40:14,414 --> 00:40:15,874 Vaya. Qué regalo. 740 00:40:19,294 --> 00:40:21,547 Pensaréis que me lo invento,pero para nada. 741 00:40:21,630 --> 00:40:24,383 De camino hacia aquí,conduciendo, por la autopista, 742 00:40:24,466 --> 00:40:27,719 iba cambiando canales de la radioy sonó Harry Chapin: 743 00:40:27,803 --> 00:40:30,514 El gato está en la cunaY la cuchara de plata 744 00:40:30,597 --> 00:40:34,101 Va de un padre que dice: "No tengo tiempoahora, hijo, pero más adelante". 745 00:40:34,184 --> 00:40:37,104 Y pienso en lo que todos los padrespensamos en eso. 746 00:40:37,187 --> 00:40:40,107 Pensamos: "¿Estoy ahí lo suficiente?". 747 00:40:40,190 --> 00:40:45,153 A veces pienso: "¿Estoy ahídemasiado comparado con mi padre? 748 00:40:45,237 --> 00:40:48,156 ¿También debería darles su espacioy dejarlos madurar?". 749 00:40:48,240 --> 00:40:49,324 Es complicado. 750 00:40:50,033 --> 00:40:53,036 Creo que está cambiando muy rápido,de generación a generación, 751 00:40:53,120 --> 00:40:55,497 lo que implica tu trabajo como padre. 752 00:41:00,127 --> 00:41:02,337 Desde el principio,mi mujer y yo formamos equipo, 753 00:41:02,421 --> 00:41:03,714 siendo compañeros. 754 00:41:03,797 --> 00:41:06,675 Cambiar los pañales,esterilizar los biberones, todo eso. 755 00:41:06,758 --> 00:41:09,636 Participábamos en todo. 756 00:41:09,720 --> 00:41:12,014 Y gracias a Dios que estaba ahí. 757 00:41:12,097 --> 00:41:15,100 Tengo amigos que dicen: 758 00:41:15,184 --> 00:41:17,936 "Sí, no tienes que hacer muchoel primer año. 759 00:41:18,020 --> 00:41:20,355 Luego se despiertan un poco,y formas el vínculo. 760 00:41:20,439 --> 00:41:23,066 Pero al principio lo hace todo la mujer". 761 00:41:23,150 --> 00:41:25,277 Y no podrían equivocarse más. 762 00:41:25,360 --> 00:41:27,112 Haces un buen trabajo. 763 00:41:27,196 --> 00:41:30,032 Muchas gracias, cariño. Papá lo intenta. 764 00:41:30,490 --> 00:41:33,744 ¿Hago demasiado?¿Soy menos hombre por involucrarme tanto? 765 00:41:33,827 --> 00:41:37,539 Pero es que me gustaponer pañales limpios a mis hijos. 766 00:41:38,040 --> 00:41:40,209 Muéstrales perseverancia. Allá va ella. 767 00:41:40,834 --> 00:41:43,295 Han inventado un nuevo padre. 768 00:41:43,378 --> 00:41:44,922 Las llevo a la escuela cada día. 769 00:41:45,005 --> 00:41:47,049 Y voy a ver a los maestros. Y todo eso... 770 00:41:47,508 --> 00:41:50,427 Estoy en todo.Siento como si fuera yo a la escuela. 771 00:41:50,511 --> 00:41:54,848 Si mi padre hubiera ido a la escuelaun día y lo hubiera visto, 772 00:41:55,516 --> 00:41:56,767 me habría cagado encima. 773 00:41:57,434 --> 00:42:02,689 Porque significaría que había muertoalguien o que estaba en un lío gordísimo. 774 00:42:02,773 --> 00:42:04,691 Yo no digo que eso fuera mejor. 775 00:42:04,775 --> 00:42:07,152 No creo en: "Esos sí eran buenos tiempos". 776 00:42:07,236 --> 00:42:09,279 Pero sí que es algo que va y viene. 777 00:42:17,829 --> 00:42:22,209 TOKIO, JAPÓN 778 00:42:27,130 --> 00:42:34,096 Solía presumir de trabajar150 horas extras. 779 00:42:39,893 --> 00:42:41,812 Porque era lo normal. 780 00:42:43,188 --> 00:42:49,820 Un hombre que no trabajaes un despojo de la sociedad. 781 00:42:52,239 --> 00:42:56,910 Me diagnosticaronuna enfermedad autoinmune. 782 00:43:04,918 --> 00:43:07,129 Sentía dolor constantemente. 783 00:43:08,213 --> 00:43:12,426 Me hizo imposible ir a trabajar. 784 00:43:21,310 --> 00:43:27,608 Hay la imagen fijada de que el desayunoes "trabajo de la madre". 785 00:43:28,734 --> 00:43:35,699 No suele verse a un hombrede pie en la cocina por la mañana. 786 00:43:37,534 --> 00:43:40,996 En mi casa cocino yo,así que para nosotros es lo normal. 787 00:43:44,208 --> 00:43:45,250 Hola, buenos días. 788 00:43:45,334 --> 00:43:46,335 Buenos días. 789 00:43:48,045 --> 00:43:50,714 Deja el móvil de mamá. El libro ahí. 790 00:43:52,966 --> 00:43:54,927 El libro ahí. 791 00:43:56,803 --> 00:43:58,847 ¡El libro! Déjalo ahí. 792 00:44:05,312 --> 00:44:07,606 No se hace eso con el libro. 793 00:44:07,689 --> 00:44:09,191 Guárdalo. 794 00:44:12,653 --> 00:44:13,862 - Papá.- Sí. 795 00:44:13,946 --> 00:44:14,988 Mira ahí. 796 00:44:15,072 --> 00:44:16,073 ¿Qué? 797 00:44:16,156 --> 00:44:17,241 Ahí. 798 00:44:22,788 --> 00:44:24,873 Come, Yu. 799 00:44:27,876 --> 00:44:33,131 Cuando dejé de trabajar hace 20 años... 800 00:44:34,466 --> 00:44:37,928 ...pedí a mi mujer el divorcio. 801 00:44:39,513 --> 00:44:41,139 Por la enfermedad, 802 00:44:41,223 --> 00:44:45,894 ella se vería obligadaa tener que cuidarme. 803 00:44:45,978 --> 00:44:50,274 Y no soportaba esa idea. 804 00:44:51,942 --> 00:44:57,447 De hecho, me planteé suicidarme. 805 00:44:58,866 --> 00:45:02,661 Recuerdo claramentelas palabras exactas de mi esposa: 806 00:45:03,287 --> 00:45:06,164 "Por favor, sigue viviendo conmigo". 807 00:45:11,837 --> 00:45:13,297 ¡Prepárate! 808 00:45:19,636 --> 00:45:21,555 Parece que te diviertes, 809 00:45:21,638 --> 00:45:23,307 pero ¿puedo decirte algo malo? 810 00:45:23,390 --> 00:45:24,391 ¡No! 811 00:45:25,225 --> 00:45:28,103 Que tienes la camiseta del revés. 812 00:45:31,481 --> 00:45:35,694 Mi mujer me dijo: "Iré yo a trabajar. 813 00:45:40,199 --> 00:45:42,492 Y tú te quedarás en casa". 814 00:45:45,746 --> 00:45:48,916 He asumido el papel 815 00:45:48,999 --> 00:45:51,376 de amo de casa. 816 00:45:58,217 --> 00:45:59,384 Vale, vamos. 817 00:46:13,273 --> 00:46:15,901 El motivo de teñirme el pelo... 818 00:46:16,568 --> 00:46:18,987 Para explicarlo de un modo sencillo... 819 00:46:19,071 --> 00:46:22,824 no encontraréisa ningún oficinista japonés 820 00:46:22,908 --> 00:46:26,411 con pelo rubio. 821 00:46:27,371 --> 00:46:32,042 Si te tiñes el pelo,no te aceptan en la oficina. 822 00:46:32,751 --> 00:46:37,548 Por eso me teñí de rubio. 823 00:46:41,510 --> 00:46:44,805 Se lo enseñé a mi mujer, y me dijo: 824 00:46:44,888 --> 00:46:47,683 "Ah, te queda bien". 825 00:46:51,311 --> 00:46:54,898 Tras varias revisiones, 826 00:46:54,982 --> 00:47:00,779 mi médico me dijo: "Te has curado.¿Qué te gustaría hacer?". 827 00:47:06,285 --> 00:47:11,915 La pregunta que se me ocurrió fue: 828 00:47:12,374 --> 00:47:16,420 "¿Puedo tener hijos?". 829 00:47:48,410 --> 00:47:51,830 Mi mujer fue inflexible: 830 00:47:51,914 --> 00:47:55,542 "No tendremos hijos. No los necesitamos". 831 00:47:58,253 --> 00:48:04,176 Emprendí una misión de dos añospara convencer a mi mujer. 832 00:48:05,344 --> 00:48:12,309 Si quitamos el embarazo,el nacimiento y la lactancia... 833 00:48:14,186 --> 00:48:18,815 ...un hombre puede hacer todo lo demás. 834 00:48:21,527 --> 00:48:27,366 Tras oír eso, mi mujerpor fin aceptó y dijo: 835 00:48:27,449 --> 00:48:32,913 "Vale, pariré para ti". 836 00:48:46,802 --> 00:48:50,931 Hoy estoy en Akihabara para una reunión... 837 00:48:51,014 --> 00:48:56,019 ...de la "Sociedad SecretaAmigos de los Amos de Casa". 838 00:48:56,103 --> 00:49:01,275 He venido a hablarde distintas cuestiones domésticas. 839 00:49:01,358 --> 00:49:04,778 En realidad no tiene nada de secreta.Estamos abiertos. 840 00:49:04,862 --> 00:49:09,157 Pero en Japón si dicesque algo es "secreto" mola más. 841 00:49:09,241 --> 00:49:14,621 Mi vecino me ha dicho que han podidobeneficiarse de una baja paternal. 842 00:49:14,705 --> 00:49:18,792 Creo que la gente ya esmás consciente de nosotros. 843 00:49:19,960 --> 00:49:23,046 Ser amo de casasigue siendo algo minoritario. 844 00:49:23,589 --> 00:49:26,258 Creo que la actitud empieza a cambiar. 845 00:49:26,341 --> 00:49:29,720 Ya no tienes que atormentartepor ser distinto. 846 00:49:31,680 --> 00:49:35,893 Cuando decidí ser amo de casa, 847 00:49:35,976 --> 00:49:37,978 me sentí fracasado. 848 00:49:39,229 --> 00:49:41,273 Nunca sonreía como ahora. 849 00:49:41,356 --> 00:49:43,984 Era un hombre distinto. 850 00:49:44,067 --> 00:49:46,278 Siempre tenía un aire sombrío. 851 00:49:46,361 --> 00:49:48,447 Siempre ponía esta cara... 852 00:49:51,366 --> 00:49:54,036 En eso he cambiado radicalmente. 853 00:49:54,119 --> 00:49:56,455 Me he vuelto alegre. 854 00:50:03,212 --> 00:50:05,255 Al convertirme en padre, 855 00:50:05,339 --> 00:50:11,386 fue la primera vez que lloré de alegría. 856 00:50:14,806 --> 00:50:18,435 Quiero agradecerle que haya nacido. 857 00:50:23,857 --> 00:50:27,319 Sí, me siento agradecido. 858 00:50:54,304 --> 00:50:57,724 PACIENTE: HOWARD, CHERYL 859 00:50:59,142 --> 00:51:00,602 - Diga.- ¿Cielo? 860 00:51:00,686 --> 00:51:02,688 - Hola, querida.- Hola, cielo. ¿Cómo estás? 861 00:51:02,771 --> 00:51:04,314 - Bien.- Me alegro. 862 00:51:04,398 --> 00:51:06,400 Me alegra oír tu voz.Cuéntame lo del médico. 863 00:51:06,483 --> 00:51:08,527 Bueno, fui al médico. 864 00:51:09,194 --> 00:51:11,947 Y... hay dos criaturas ahí dentro, cielo. 865 00:51:12,030 --> 00:51:13,448 Dios mío. 866 00:51:14,157 --> 00:51:15,367 Es fantástico. 867 00:51:16,702 --> 00:51:21,665 Cuando Cheryl quedó embarazadade gemelas, tuve que estar a la altura. 868 00:51:22,249 --> 00:51:24,168 - Vale.- Vale, ¿qué es? 869 00:51:24,251 --> 00:51:25,419 Dos niñas. 870 00:51:27,754 --> 00:51:29,047 Las dos muy sanas. 871 00:51:29,131 --> 00:51:31,008 - ¿Y Cheryl está bien?- Está genial. 872 00:51:31,091 --> 00:51:33,427 - Dos hermanas.- Tienes dos hermanas. 873 00:51:33,969 --> 00:51:35,429 - Dos hermanas.- ¿Oyes, Bryce? 874 00:51:35,512 --> 00:51:36,722 Vamos a ver a tus hermanas. 875 00:51:36,805 --> 00:51:41,101 Y sinceramente recuerdohacer más cocina y cuidados. 876 00:51:41,185 --> 00:51:42,227 Sopla. 877 00:51:43,645 --> 00:51:45,272 Cuidar realmente de Cheryl. 878 00:51:45,355 --> 00:51:46,940 Recuerdo haber pensado: 879 00:51:47,024 --> 00:51:49,568 "Vaya, hasta ahora he sidocomo un niño. 880 00:51:49,651 --> 00:51:51,945 Por primera vez me siento como un hombre. 881 00:51:52,029 --> 00:51:54,990 Realmente siento que hagoel trabajo de un hombre en la familia". 882 00:51:55,073 --> 00:51:57,701 - ¿Puedes darle un besito a papi?- Besa a papi. 883 00:51:57,784 --> 00:52:02,039 Me encantó ser padre con bebés.Fue muy gratificante. 884 00:52:02,122 --> 00:52:03,415 De niños, ya es más movido. 885 00:52:04,458 --> 00:52:05,459 Es algo agotador. 886 00:52:05,542 --> 00:52:08,045 Pero es increíblehasta más o menos los 12 años. 887 00:52:08,128 --> 00:52:10,047 - ¿Que no te grabe?- Me avergüenzas. 888 00:52:11,131 --> 00:52:12,132 Lo mejor. 889 00:52:12,841 --> 00:52:15,385 Revives tu propia infanciade un modo fabuloso. 890 00:52:16,261 --> 00:52:20,891 Cariñitos, libros, leer libros, ayudarun poco con los deberes, colorear. 891 00:52:20,974 --> 00:52:23,769 Vamos de vacaciones.Ah, aquí está Disneylandia. 892 00:52:23,852 --> 00:52:26,271 Vaya. Todo ello. Es maravilloso. 893 00:52:26,355 --> 00:52:28,357 Y luego se vuelven puñeteros. 894 00:52:28,440 --> 00:52:32,986 - ¡Me da igual! ¡Estoy bien!- ¡Te odio! 895 00:52:33,737 --> 00:52:34,738 ¡Basta! 896 00:52:35,239 --> 00:52:37,991 ¡Mamá, me estás arruinando la vida! 897 00:52:38,075 --> 00:52:40,619 Se vuelve muy intenso en la adolescencia. 898 00:52:40,702 --> 00:52:42,079 LA CHICA IRLANDESA SIEMPRE GUSTA 899 00:52:42,162 --> 00:52:43,080 Vale. 900 00:52:43,163 --> 00:52:46,458 Sienten más de lo que pensabasque pudiera sentir un ser humano. 901 00:52:49,920 --> 00:52:51,713 Serías muy buena actriz, Summer. 902 00:52:51,797 --> 00:52:55,008 No sé si lloro o si río. 903 00:52:55,092 --> 00:52:56,802 Aquí está mi hija con un berrinche 904 00:52:57,344 --> 00:52:58,929 porque no le doy su móvil. 905 00:52:59,012 --> 00:53:00,138 Dame mi móvil. 906 00:53:00,764 --> 00:53:02,266 ¡Dame mi móvil! 907 00:53:02,349 --> 00:53:06,520 Aceptemos que ningún padre es perfecto. 908 00:53:06,603 --> 00:53:07,437 VIDEODIARIOS 909 00:53:07,521 --> 00:53:09,398 - Pie en el freno.- Sí, pie en el freno. Sí. 910 00:53:10,983 --> 00:53:12,568 Aléjate del árbol. 911 00:53:13,360 --> 00:53:14,778 Cuidado. Señora con perro. 912 00:53:14,862 --> 00:53:16,947 Frena. Estás en una esquina. 913 00:53:17,030 --> 00:53:18,365 Vaya. No tienes ni idea. 914 00:53:20,284 --> 00:53:23,620 Aprendemos sobre la marcha.No hay clases para esto. 915 00:53:25,664 --> 00:53:27,708 Es amor y límites. 916 00:53:28,166 --> 00:53:31,920 Los quiero, pero a veces debo decir "no". 917 00:53:51,773 --> 00:53:56,111 Muy pronto, con nuestra hija, cuando erasolo un bebé, le dije a mi mujer: 918 00:53:56,195 --> 00:54:01,074 "Ten en cuenta que, hagamoslo que hagamos, algún día irá a terapia 919 00:54:01,158 --> 00:54:03,035 y se quejará de nosotros". 920 00:54:03,493 --> 00:54:06,246 - Morgan ha perdido el autobús.- Pero bueno. ¿Qué haces? 921 00:54:06,330 --> 00:54:08,165 - Papá la lleva a la escuela.- Para. 922 00:54:09,166 --> 00:54:12,294 Entraré con ella en la escuela,y será genial. 923 00:54:12,377 --> 00:54:15,047 - No lo harás. Para. No.- Grabaremos la experiencia. 924 00:54:15,714 --> 00:54:16,548 No lo hagas. 925 00:54:16,632 --> 00:54:18,091 A mis suscriptores les encantará. 926 00:54:18,175 --> 00:54:20,886 - No. No tienes suscriptores.- Vaya que sí. 927 00:54:20,969 --> 00:54:22,179 Por atrás. 928 00:54:23,680 --> 00:54:24,806 - Vamos, niña.- No. 929 00:54:27,851 --> 00:54:28,852 Te quiero. 930 00:54:29,353 --> 00:54:30,354 Adiós. 931 00:54:33,023 --> 00:54:34,066 La vida es maravillosa. 932 00:54:34,149 --> 00:54:35,817 Les doy mucho margen de maniobra, 933 00:54:36,401 --> 00:54:39,530 cuando yo creía que iba a ser 934 00:54:39,613 --> 00:54:41,990 un padre muy controlador,o protector como un tigre. 935 00:54:42,074 --> 00:54:44,493 Si no como un tigre,como un tejón melero. Un animal. 936 00:54:44,576 --> 00:54:46,495 No creo haber castigado nuncaa mis hijas. 937 00:54:46,578 --> 00:54:47,829 Ellas creen que sí. 938 00:54:47,913 --> 00:54:49,248 Dicen: "Qué mal me tratas". 939 00:54:49,331 --> 00:54:51,250 Digo:"¿Te he prohibido salir alguna vez?". 940 00:54:51,333 --> 00:54:52,501 "No". 941 00:54:52,584 --> 00:54:55,128 "¿Alguna vez te he quitado algo?". 942 00:54:55,629 --> 00:54:56,755 "No". 943 00:54:56,839 --> 00:55:00,634 No tienen ni ideade que me he dado por vencido. 944 00:55:00,717 --> 00:55:04,096 "Os diré por qué. Porque lo digo yo,y porque es mi casa". 945 00:55:04,179 --> 00:55:08,016 Recuerdo cuando oía eso y pensaba:"Qué capullo eres, papá". 946 00:55:08,100 --> 00:55:10,310 Y ahora yo se lo digo a mi hijo. 947 00:55:10,394 --> 00:55:13,188 Teníamos algo llamado el "círculo seguro". 948 00:55:13,272 --> 00:55:17,818 El círculo seguro permitíadecir cualquier cosa sin castigo. 949 00:55:17,901 --> 00:55:24,408 Llegamos a un punto en que nuestros hijosestaban tan cómodos con ese círculo 950 00:55:24,491 --> 00:55:27,744 que lo decían todo. 951 00:55:28,453 --> 00:55:30,914 Y cuando Willow tenía 15 años, 952 00:55:30,998 --> 00:55:32,708 empecé a irme de los círculos seguros. 953 00:55:32,791 --> 00:55:34,585 No, papá. No quiero hablar de... 954 00:55:35,169 --> 00:55:36,378 No. En serio. 955 00:55:36,461 --> 00:55:38,755 - Tu cuerpo está cambiando.- No, papá. Por Dios. 956 00:55:38,839 --> 00:55:41,300 - Tu cuerpo está cambiando.- Papá, cállate. 957 00:55:41,383 --> 00:55:45,053 Solo quiero que puedas hablar conmigo. 958 00:55:45,137 --> 00:55:47,890 Puedo hablar contigo.Pero no quiero hablar contigo ahora. 959 00:55:47,973 --> 00:55:52,060 - Vas a mantener relaciones sexuales.- Por Dios, papá. Calla. 960 00:55:52,144 --> 00:55:54,438 - Si vas a...- Mamá me dio un libro 961 00:55:54,521 --> 00:55:56,315 que lo contaba todo. 962 00:55:56,398 --> 00:55:58,108 - Yo solo...- No me gusta. 963 00:55:58,192 --> 00:56:00,736 - Lo sé, papá. Por Dios.- Puedes hablar. 964 00:56:00,819 --> 00:56:03,864 - Puedes hablarme.- Cállate. 965 00:56:03,947 --> 00:56:08,660 Una de las cosas con las que Jada y yonos encontramos 966 00:56:08,744 --> 00:56:12,623 y acordamos muy pronto siendo padreses que no sabemos cosas. 967 00:56:13,790 --> 00:56:15,584 Y si empiezas diciendo: "No lo sé", 968 00:56:15,667 --> 00:56:18,962 es mucho más fácil desarrollaruna relación con tus hijos, 969 00:56:19,046 --> 00:56:20,881 porque saben que no sabes. 970 00:56:21,673 --> 00:56:24,301 Llegamos a un punto cómodo de decir: 971 00:56:24,384 --> 00:56:26,970 "Esto es complicado. Échame una mano. 972 00:56:27,054 --> 00:56:31,225 ¿Qué crees que necesitas para evolucionar 973 00:56:31,308 --> 00:56:33,936 y ser la mejor versión de ti mismo? 974 00:56:34,019 --> 00:56:35,479 Ayúdame. Porque no lo sé aún". 975 00:56:35,854 --> 00:56:41,235 Empiezas a aprender que partede ser padre es ocuparte de mierdas. 976 00:56:41,985 --> 00:56:45,531 ¿Sabes? Y hacerles frente,aunque no sea agradable. 977 00:56:45,614 --> 00:56:47,157 Aunque no se te dé bien. 978 00:56:47,241 --> 00:56:49,743 Vuélcate en el trabajo de ayudara criar a estos chicos, 979 00:56:49,826 --> 00:56:51,954 porque todo contribuye. 980 00:56:53,038 --> 00:56:57,543 DARNSTOWN, MARYLAND 981 00:57:04,758 --> 00:57:06,677 Ya casi estamos. 982 00:57:07,386 --> 00:57:09,847 Sí. ¿Estás listo?Espera. Déjame ver los bizcochos. 983 00:57:09,930 --> 00:57:11,431 ¿He quemado los bizcochos? 984 00:57:12,182 --> 00:57:14,101 Es demasiada azúcar para tu café. 985 00:57:14,184 --> 00:57:15,269 Vale, creo que ya basta. 986 00:57:16,937 --> 00:57:18,146 ¿Te vas a despertar hoy? 987 00:57:19,231 --> 00:57:22,609 Llevas durmiendo literalmente 14 horas. 988 00:57:24,403 --> 00:57:26,363 - ¿Estás bien?- Sal del cuarto de tu hermana. 989 00:57:27,573 --> 00:57:29,825 Lleva dormida 14 horas. 990 00:57:29,908 --> 00:57:30,909 Dios mío. 991 00:57:31,410 --> 00:57:32,911 Las duerme si le dejas. 992 00:57:32,995 --> 00:57:35,706 Le prometí que le prepararíasalsa de salchicha. 993 00:57:38,333 --> 00:57:43,088 El momento en que supe que queríaser padre fue como a los seis años. 994 00:57:45,007 --> 00:57:46,049 En serio. 995 00:57:46,550 --> 00:57:48,260 ¿Bizcochos y salsa de salchicha? 996 00:57:48,635 --> 00:57:50,262 ¿Quieres que papá te los prepare? 997 00:57:50,637 --> 00:57:52,055 ¿Lo vas a hacer tú misma? 998 00:57:52,139 --> 00:57:53,390 Vaya. Qué inesperado. 999 00:57:53,473 --> 00:57:55,392 Espera. Echaré un poco más. 1000 00:57:55,767 --> 00:58:01,190 Una vez, una pareja de lesbianasme pidió ser donante. 1001 00:58:01,732 --> 00:58:06,445 Dije: "Vale. Si lo hago,¿cuál sería mi implicación con el hijo?". 1002 00:58:07,279 --> 00:58:11,533 Respondieron:"No tendrías ninguna implicación". 1003 00:58:11,617 --> 00:58:15,245 Y les dije: "Entonces no puedo. 1004 00:58:15,871 --> 00:58:18,624 Porque si sé que hay un hijo mío por ahí, 1005 00:58:19,833 --> 00:58:21,585 querré formar parte de su vida". 1006 00:58:21,668 --> 00:58:25,464 Supongo que así supe que quería ser padre. 1007 00:58:25,964 --> 00:58:29,343 Decidimos ser padres de acogida.Acogiendo con vistas a adoptar. 1008 00:58:30,761 --> 00:58:33,555 Recuerdo que cuando nos preguntaron 1009 00:58:33,639 --> 00:58:37,434 cuántos hijos podíamos tener en casa,pensaba en uno. 1010 00:58:37,518 --> 00:58:41,355 Quizá dos, porque lo habíamos hablado. 1011 00:58:41,438 --> 00:58:43,732 No separaríamos a hermanos. 1012 00:58:44,775 --> 00:58:49,780 Pasamos de no tener hijos a tener cuatroen menos de seis meses. 1013 00:58:50,322 --> 00:58:52,199 Tres niños y una niña. 1014 00:58:52,282 --> 00:58:54,368 Así pasamos a ser una familia de seis. 1015 00:58:54,451 --> 00:58:56,703 Con tres de ellos en pañales. 1016 00:58:57,371 --> 00:59:00,415 Todos creyeron que estábamos chiflados.Que era una locura. 1017 00:59:00,874 --> 00:59:03,001 Pero supongo que hizo falta un poco de eso 1018 00:59:03,085 --> 00:59:07,798 solo para aceptar la situacióny hacerlo lo mejor que pudimos. 1019 00:59:08,257 --> 00:59:10,843 Makai Davis, deja jugar a tu hermana.No bromeo. 1020 00:59:10,926 --> 00:59:12,177 No quiero verte jugando 1021 00:59:12,261 --> 00:59:13,595 si no juega tu hermana. 1022 00:59:13,679 --> 00:59:16,348 Tú eliges. ¿Vale? 1023 00:59:16,431 --> 00:59:18,058 - Puedes elegir tus actos.- Rayos. 1024 00:59:18,141 --> 00:59:20,102 Si quieres dejar jugara tu hermana, genial. 1025 00:59:20,185 --> 00:59:22,104 Si no, entonces hoy no jugarás más. 1026 00:59:22,187 --> 00:59:26,817 Nadie te da un manual de cómo ser padre,así que vas probando y equivocándote. 1027 00:59:27,442 --> 00:59:28,902 Más bien eliges lo importante. 1028 00:59:29,486 --> 00:59:31,196 Me trata muy mal. 1029 00:59:32,030 --> 00:59:33,115 No creo que él... 1030 00:59:33,198 --> 00:59:37,411 Tu hermano no cree que sea necesarioque te hagas amiga de chicos aún. 1031 00:59:37,494 --> 00:59:40,455 Puedes teneramigos con derecho a roce, no... 1032 00:59:40,539 --> 00:59:41,957 - ¿Qué?- Sí, a roce. 1033 00:59:42,040 --> 00:59:43,208 No un novio. 1034 00:59:43,292 --> 00:59:45,043 - ¿Qué?- ¿Qué es eso del roce? 1035 00:59:45,127 --> 00:59:46,295 - Pero ¿qué...?- ¿Qué? 1036 00:59:46,378 --> 00:59:48,505 Creo que deberías pensarsolo en los deberes 1037 00:59:48,589 --> 00:59:50,340 y no pensar en novios y novias. 1038 00:59:50,424 --> 00:59:51,717 No tengo deberes. 1039 00:59:53,552 --> 00:59:54,678 Vale, Amaya. Vámonos. 1040 00:59:57,639 --> 00:59:58,724 Ponte los zapatos, nena. 1041 01:00:04,980 --> 01:00:07,357 Reece vino del trabajo un día.Los dos trabajábamos, 1042 01:00:07,441 --> 01:00:10,819 y teníamos a los niños en guarderías, 1043 01:00:10,903 --> 01:00:12,905 y dijo: "Quiero quedarmeen casa a cuidarlos". 1044 01:00:12,988 --> 01:00:14,448 Dije: "Vale". 1045 01:00:14,948 --> 01:00:16,575 Dije: "Cambiaremos el presupuesto". 1046 01:00:16,658 --> 01:00:18,619 Porque teníamos dos sueldos. 1047 01:00:18,702 --> 01:00:20,037 "Pero haremos que funcione". 1048 01:00:20,621 --> 01:00:24,499 Entonces yo tenía dos trabajos,pero tenía sentido. 1049 01:00:25,250 --> 01:00:30,339 Un padre puede ser el amo de casay no se considera que sea débil. 1050 01:00:31,381 --> 01:00:34,676 Y sentí que debía estar en casa por ellos. 1051 01:00:34,760 --> 01:00:37,888 Lo oímos muy a menudo:"¿Quién es la madre? ¿Quién es el padre?". 1052 01:00:38,430 --> 01:00:40,390 La gente nos lo pregunta, tal cual. 1053 01:00:40,474 --> 01:00:43,101 Y debemos recordarlesque los dos somos padres, 1054 01:00:43,185 --> 01:00:46,939 pero lo que hacemos es formar equipo. 1055 01:00:47,397 --> 01:00:48,982 Como deberían hacer los padres. 1056 01:00:50,067 --> 01:00:51,193 Te veo luego. 1057 01:00:51,735 --> 01:00:53,445 - Te quiero.- Adiós, te quiero. 1058 01:00:53,946 --> 01:00:56,782 - Un Apple Watch.- No te pienso comprar un Apple Watch. 1059 01:00:57,324 --> 01:01:00,035 - ¿Por qué?- Ni siquiera estás pendiente de tu móvil. 1060 01:01:01,453 --> 01:01:02,496 ¿Es una broma? 1061 01:01:02,579 --> 01:01:05,582 - Entonces ¿puedo tener un dron?- No, no te compraré un dron. 1062 01:01:06,708 --> 01:01:08,460 - Eh, cuidado.- Sí, papá ya lo ve. 1063 01:01:08,877 --> 01:01:10,712 Buen ciervo. Hay una cría ahí arriba. 1064 01:01:12,714 --> 01:01:14,132 Gracias por recordármelo. 1065 01:01:15,509 --> 01:01:18,095 Vale. Poneos todos las botas.Vamos a ir atrás. 1066 01:01:19,012 --> 01:01:21,807 ¿Qué hay, chicas?¿Al fin os alegra que vengamos? 1067 01:01:22,432 --> 01:01:23,725 ¡Todo el día! 1068 01:01:24,393 --> 01:01:25,894 Habéis faltado todo el día. 1069 01:01:32,609 --> 01:01:35,445 Tuve a una madreque se había casado seis veces. 1070 01:01:36,947 --> 01:01:40,826 En los seis matrimonios,había tenido diez hijos. 1071 01:01:42,578 --> 01:01:45,038 Desde muy pequeño... 1072 01:01:47,082 --> 01:01:50,460 ...recuerdo que mi padre me apagabacigarrillos en la pierna, 1073 01:01:51,545 --> 01:01:53,088 como su modo de control. 1074 01:01:55,007 --> 01:01:58,302 Al cumplir 18 años,pasé a vivir en la calle. 1075 01:02:00,262 --> 01:02:01,263 Fue muy duro. 1076 01:02:02,639 --> 01:02:04,683 Este año cumplo 53 años. 1077 01:02:05,267 --> 01:02:06,852 Nunca olvido aquello. 1078 01:02:08,270 --> 01:02:11,398 Mis hijos también han tenidoun pasado muy duro. 1079 01:02:13,108 --> 01:02:15,611 Y los retos y dificultades 1080 01:02:15,694 --> 01:02:19,489 son cosas que apenas podemos combatir. 1081 01:02:21,116 --> 01:02:26,163 Por ejemplo, a Makai le diagnosticaronsíndrome de alcoholismo fetal, 1082 01:02:26,622 --> 01:02:29,666 y no sabían si algún día podría hablar. 1083 01:02:29,750 --> 01:02:33,337 Makai, así te vas a romper la camisa.Para. Que pares. 1084 01:02:33,754 --> 01:02:36,798 Pero pensé: "Nada es inevitable", 1085 01:02:36,882 --> 01:02:39,676 y quizá nadie se había tomado el tiempo... 1086 01:02:39,760 --> 01:02:41,345 No, no pienso llevarte. 1087 01:02:41,428 --> 01:02:44,056 ...de demostrarle que podía hacerlo. 1088 01:02:44,139 --> 01:02:44,973 Muy bien. 1089 01:02:45,057 --> 01:02:46,058 Un día volví 1090 01:02:46,141 --> 01:02:49,853 y Reece había estado leyendosobre niños con alcoholismo fetal. 1091 01:02:49,937 --> 01:02:53,357 Leyó sobre una chicacuyos padres compraron una granja, 1092 01:02:53,440 --> 01:02:54,983 y cómo eso la cambió. 1093 01:02:55,734 --> 01:02:57,903 Dije: "Dios mío. ¿Qué hacemos?". 1094 01:02:57,986 --> 01:03:00,239 Y dijo: "Aquí venden cinco granjas". 1095 01:03:01,114 --> 01:03:02,699 Y literalmente compramos una granja. 1096 01:03:04,368 --> 01:03:06,495 ¿Dónde tienes tu cuenco? Ella... 1097 01:03:09,414 --> 01:03:10,249 ¿Qué? ¿Dónde? 1098 01:03:11,124 --> 01:03:12,292 Amaya, están ahí mismo. 1099 01:03:14,753 --> 01:03:19,091 La granja realmente ha permitidoa Makai sentirse seguro. 1100 01:03:20,300 --> 01:03:22,761 Makai y yo nos planteamossi comprar una llama o... 1101 01:03:22,845 --> 01:03:25,222 - Sí. Puedo abrirla.- ¿Es una llama o una alpaca? 1102 01:03:25,305 --> 01:03:26,473 - Una llama.- Una llama. 1103 01:03:26,557 --> 01:03:28,684 - Quizá compremos una llama.- Las alpacas escupen. 1104 01:03:29,226 --> 01:03:30,310 Debes subir más. 1105 01:03:30,394 --> 01:03:31,728 No te has tocado el pie. 1106 01:03:31,812 --> 01:03:33,188 Claro que sí. Me lo toqué. 1107 01:03:33,272 --> 01:03:35,440 Tienes que tocarte el pie al hacer eso. 1108 01:03:35,524 --> 01:03:40,153 Cada uno de nuestros hijosviene con su propio tipo de trauma 1109 01:03:40,237 --> 01:03:41,947 al que debe hacer frente. 1110 01:03:43,490 --> 01:03:47,286 Nunca olvidaré cuando Reece acudió a míy me dijo: "Tenemos un problema". 1111 01:03:47,369 --> 01:03:49,872 Dijo: "He encontrado mucha comidaen el cuarto de Amaya". 1112 01:03:49,955 --> 01:03:51,748 Dije: "La está acumulando". 1113 01:03:52,791 --> 01:03:55,669 Amaya ha pasado hambre y tiene miedo, 1114 01:03:55,752 --> 01:03:58,130 porque teme que no le van a dar de comer. 1115 01:03:58,797 --> 01:04:00,090 Cuidado con el barro, chiqui. 1116 01:04:00,174 --> 01:04:03,260 Mi hijo Greyson, que ahora tiene 11 años, 1117 01:04:03,343 --> 01:04:06,513 nació de una madre que tenía 12 años. 1118 01:04:08,557 --> 01:04:10,684 Entró en el sistema de acogida 1119 01:04:10,767 --> 01:04:13,645 con hemorragias cerebralesy síndrome del bebé sacudido. 1120 01:04:14,897 --> 01:04:18,609 Ella se quedó embarazadade su segundo hijo a los 14 años. 1121 01:04:19,276 --> 01:04:20,611 Es mi hijo Tristan. 1122 01:04:21,403 --> 01:04:24,031 Por favor, no lo hagas, Tristan. 1123 01:04:24,114 --> 01:04:25,240 Un voltereta hacia atrás. 1124 01:04:26,283 --> 01:04:28,118 ¡Ah, casi lo logras! 1125 01:04:29,119 --> 01:04:31,246 Sufren a su propio modo. 1126 01:04:32,080 --> 01:04:33,874 Pero no saben qué hacer con ello... 1127 01:04:35,250 --> 01:04:37,377 ...ni cómo cambiarlo. 1128 01:04:38,670 --> 01:04:41,340 Como padre, ahí es donde intervienes. 1129 01:04:41,423 --> 01:04:42,883 Tienes que ayudarlos. 1130 01:04:42,966 --> 01:04:44,593 Te está creciendo bigote. 1131 01:04:45,260 --> 01:04:47,387 ¡Ya dije que tenía bigote! 1132 01:04:47,804 --> 01:04:49,139 - Pues sí.- ¿Qué es eso? 1133 01:04:49,765 --> 01:04:51,099 - Es un grano.- Es un bigote. 1134 01:04:51,183 --> 01:04:52,893 No, es un grano. Es un grano. 1135 01:04:52,976 --> 01:04:54,144 - No.- Es un grano. 1136 01:04:54,228 --> 01:04:55,771 - ¡Sí!- No es un grano. 1137 01:04:57,022 --> 01:04:58,524 - No le pegues.- Apártate de mí. 1138 01:04:58,607 --> 01:04:59,608 No es un grano. 1139 01:05:01,443 --> 01:05:02,861 Gané la lotería. 1140 01:05:03,946 --> 01:05:06,949 Literalmente, gané la lotería. 1141 01:05:08,408 --> 01:05:09,409 Era padre. 1142 01:05:10,160 --> 01:05:11,161 ¡Ya! 1143 01:05:17,292 --> 01:05:23,757 Nunca he deseado nada tantocomo casarme y tener una familia. 1144 01:05:23,841 --> 01:05:27,636 Mi infancia no fue la infancia perfecta 1145 01:05:27,719 --> 01:05:29,096 que pensé que debía ser. 1146 01:05:29,555 --> 01:05:35,894 Y quise crear eso para mis hijos. 1147 01:05:35,978 --> 01:05:38,564 Creo que los hijos prosperancuando saben que los quieren. 1148 01:05:39,231 --> 01:05:42,734 Creo que los hijos prosperancuando están totalmente seguros. 1149 01:05:43,902 --> 01:05:47,322 Y creo que los hijos prosperancuando se les da un buen ejemplo. 1150 01:05:47,406 --> 01:05:50,158 Si puedes crearese entorno para los hijos, 1151 01:05:50,242 --> 01:05:53,287 creo que haces todo lo que puedes. 1152 01:05:53,745 --> 01:05:54,872 Que es, bueno... 1153 01:05:55,747 --> 01:05:58,667 Todos creemos que podemos hacer mucho más. 1154 01:05:58,750 --> 01:06:04,339 Pero no creo que nadasupere esas tres grandes cosas: 1155 01:06:04,423 --> 01:06:08,302 amor, seguridad y un ejemplo que seguir. 1156 01:06:10,095 --> 01:06:12,222 Espera... 1157 01:06:12,306 --> 01:06:13,557 Ha sido muy buen tiro. 1158 01:06:15,559 --> 01:06:17,311 Mira eso. Te he tumbado, amigo. 1159 01:06:18,770 --> 01:06:19,688 Papá. 1160 01:06:20,981 --> 01:06:22,983 Sí, sé que voy ganando por mucho más. 1161 01:06:23,066 --> 01:06:26,153 Recuerdo que papá trabajaba muchísimo, 1162 01:06:26,236 --> 01:06:30,574 pero nunca dudó ni por un segundode cuáles eran sus prioridades. 1163 01:06:32,075 --> 01:06:33,535 Sí, mi padre trabajaba mucho. 1164 01:06:33,952 --> 01:06:36,496 Pero estábamos en el plató, con él, 1165 01:06:36,580 --> 01:06:40,167 y hay una foto de papá ante la cámara... 1166 01:06:40,250 --> 01:06:44,046 Tiene a Joce en su regazo,a Paige mirando a otro sitio 1167 01:06:44,129 --> 01:06:46,965 y yo estoy colgado de su orejao algo así. 1168 01:06:48,342 --> 01:06:52,179 Si quería ver a papá,si quería hablar con él, lo tenía ahí. 1169 01:06:54,389 --> 01:06:57,184 Aquí hay una foto mía con mi padre.Estaba en la fuerza aérea. 1170 01:06:57,809 --> 01:07:01,563 Recuerdo vagamente todo este sitio,solo un poquito. 1171 01:07:01,647 --> 01:07:04,858 Viste a papá ayudarme con los cochesen Loca escapada a Las Vegas, ¿no? 1172 01:07:04,942 --> 01:07:07,069 - ¿Que si vi qué? Aquí.- ¿Ves esa foto? Esta. 1173 01:07:07,152 --> 01:07:08,362 Es muy buena. 1174 01:07:08,445 --> 01:07:09,780 Papá, ¿cuántos años tenías ahí? 1175 01:07:09,863 --> 01:07:11,198 Aún tenía 22. 1176 01:07:11,782 --> 01:07:15,035 Tanto mi padre como mi abuelofueron muy buenos padres. 1177 01:07:16,286 --> 01:07:20,749 Podías contar con ellos emocionalmente. 1178 01:07:22,334 --> 01:07:25,128 Pensaba ser estrella de cinecon estas botas. 1179 01:07:26,046 --> 01:07:27,422 Aunque nunca lo consiguió, 1180 01:07:27,506 --> 01:07:31,635 cambió el rumbo de su familiade un modo significativo. 1181 01:07:32,886 --> 01:07:35,180 Sentí que mi padreera alguien al que admiraba 1182 01:07:35,264 --> 01:07:37,891 y al que quería emular de muchas formas. 1183 01:07:38,475 --> 01:07:40,644 Sobre todo en lo que hacía con su vida. 1184 01:07:45,399 --> 01:07:47,067 Abuelo. 1185 01:07:47,150 --> 01:07:49,236 - Buenos días.- Buenos días. 1186 01:07:52,114 --> 01:07:56,785 Un tipo llamado Ron Howard.Ronnie, lo llamábamos entonces, 1187 01:07:56,869 --> 01:08:00,497 trabajaba en una serie llamadaEl show de Andy Griffith. 1188 01:08:05,002 --> 01:08:07,129 Y al ser su padre, 1189 01:08:07,212 --> 01:08:11,925 estaba allí como tutor y supervisoren el plató de la serie. 1190 01:08:12,926 --> 01:08:16,596 Recuerdo muy claramente todo aquello. 1191 01:08:17,221 --> 01:08:19,808 No hay reglas para papás e hijos. 1192 01:08:20,684 --> 01:08:21,935 Es tan simple como esto. 1193 01:08:22,019 --> 01:08:27,107 Cada madre o padre cría a su hijo o hija,según sea el caso, 1194 01:08:27,191 --> 01:08:28,942 del modo en que mejor crea. 1195 01:08:29,484 --> 01:08:32,654 Y creo que lo mejor es darte 25 centavosy que trabajes para ganártelos. 1196 01:08:33,572 --> 01:08:34,907 ¿Me entiendes? 1197 01:08:34,990 --> 01:08:36,241 - Creo que sí.- Bien. 1198 01:08:36,950 --> 01:08:38,911 No me darás los 75 centavos. 1199 01:08:39,411 --> 01:08:40,412 Vale. 1200 01:08:41,830 --> 01:08:45,584 Estábamos en una mesa leyendo el guion, 1201 01:08:45,667 --> 01:08:50,380 y como tu padre, Ronnie,no sabía leer entonces, 1202 01:08:50,464 --> 01:08:52,174 me sentaba yo y leía sus frases. 1203 01:08:53,341 --> 01:08:56,136 Tras leer el guion, 1204 01:08:56,220 --> 01:09:02,184 me puse de pie ante los productores,los guionistas y el director, 1205 01:09:02,267 --> 01:09:05,103 y dije:"El modo en que hacéis hablar a Opie"... 1206 01:09:05,187 --> 01:09:07,856 Ese era el personaje que interpretabatu padre, Opie. 1207 01:09:08,564 --> 01:09:09,774 "Cómo lo hacéis hablar, 1208 01:09:09,858 --> 01:09:14,529 con todas esas frases de listillo,de sabelotodo, 1209 01:09:15,154 --> 01:09:19,993 provocará muchas risas, pero es muy dañino 1210 01:09:20,077 --> 01:09:24,665 para cualquier relaciónque pueda tener con su padre. 1211 01:09:26,542 --> 01:09:27,792 La gente se reirá con ello, 1212 01:09:27,876 --> 01:09:31,046 pero en el fondo van a odiar al chiquillo. 1213 01:09:31,129 --> 01:09:32,421 No les va a caer bien". 1214 01:09:33,215 --> 01:09:37,010 Y dije: "Creo que deberíaisplantearos cambiarlo, 1215 01:09:37,094 --> 01:09:39,220 para que Opie no sea tan malcriado". 1216 01:09:39,638 --> 01:09:42,975 Y recuerdo que Andy se me acercó. 1217 01:09:45,018 --> 01:09:46,687 Dijo: "Rance. 1218 01:09:46,770 --> 01:09:49,398 Hemos hablado de lo que dijistemientras almorzábamos. 1219 01:09:50,107 --> 01:09:51,358 Tienes razón". 1220 01:09:52,568 --> 01:09:55,070 Dijo: "Vamos a cambiar el personaje, 1221 01:09:55,153 --> 01:09:58,323 y no va a ser descarado y un listillo. 1222 01:09:59,074 --> 01:10:02,202 Intentaremos establecer la relación 1223 01:10:02,286 --> 01:10:06,248 entre yo, Andy, y Opie. 1224 01:10:07,165 --> 01:10:09,960 El mismo tipo de relaciónque tienes con Ronnie". 1225 01:10:10,919 --> 01:10:14,590 Recuerdo que me revelaste una vezque estabas muy preocupado 1226 01:10:14,673 --> 01:10:18,677 por no llegar a ser nunca tan buen papácomo tu padre. 1227 01:10:19,970 --> 01:10:21,638 Sí. Eso me preocupaba mucho. 1228 01:10:22,306 --> 01:10:23,307 Sí. 1229 01:10:24,141 --> 01:10:25,350 Era estupendo. 1230 01:10:26,143 --> 01:10:27,144 Creo que yo no lo fui. 1231 01:10:32,441 --> 01:10:34,651 Si eres buen padre, es una bendición 1232 01:10:35,611 --> 01:10:39,990 que transmitesque no se expresa con palabras. 1233 01:10:41,700 --> 01:10:43,368 Y él sí que cumplió. 1234 01:10:47,664 --> 01:10:51,793 LONDRES, INGLATERRA 1235 01:10:59,009 --> 01:11:00,802 Lo primero es respirar lentamente. 1236 01:11:01,637 --> 01:11:03,055 Luego la transición es... 1237 01:11:05,891 --> 01:11:08,894 Acabo de hiperventilar al mostrarlo.Así que hice algo mal. 1238 01:11:08,977 --> 01:11:11,813 No soy quien tiene el problema.Tu padre tiende a hiperventilar. 1239 01:11:14,525 --> 01:11:15,359 ¿No podrías...? 1240 01:11:15,442 --> 01:11:18,946 Me acaban de decir que los médicoshan dicho: "En cualquier momento". 1241 01:11:19,029 --> 01:11:22,866 El estómago de mamá se está tensandoy empieza a empujar al bebé. 1242 01:11:23,992 --> 01:11:24,993 ¿Vale? 1243 01:11:25,077 --> 01:11:27,538 Eso duele un poco mientras pasa. 1244 01:11:27,621 --> 01:11:30,874 Lo que tiene que haceres concentrarse y respirar. 1245 01:11:31,500 --> 01:11:36,463 ¿Sabes que papá dijoque lo que más le preocupaba 1246 01:11:36,547 --> 01:11:40,801 era que estaba convencido de que nuncapodría ser tan buen padre como su padre? 1247 01:11:40,884 --> 01:11:42,511 Siempre le preocupó eso, 1248 01:11:42,594 --> 01:11:44,972 porque admiraba tanto al abuelo. 1249 01:11:45,055 --> 01:11:46,098 - ¿Dijo eso?- Sí. 1250 01:11:46,181 --> 01:11:48,642 A mí me preocupaque nunca voy a hacerlo tan bien... 1251 01:11:48,725 --> 01:11:50,561 Miro a papá y siempre me digo: 1252 01:11:50,644 --> 01:11:54,523 "En el fondo, seguroque no soy una persona tan buena". 1253 01:11:54,606 --> 01:11:57,818 Vamos, que sí...Es lo que me ha preocupado. 1254 01:11:58,277 --> 01:12:00,612 Creo que llegas a una buena situación. 1255 01:12:00,696 --> 01:12:02,322 Ya sabemos lo que hacemos. 1256 01:12:02,739 --> 01:12:05,742 Antes lo simulábamos. 1257 01:12:05,826 --> 01:12:07,244 Creo que hacia el último año 1258 01:12:07,327 --> 01:12:10,873 hemos empezado a entender el sistemay tener un método. 1259 01:12:11,456 --> 01:12:14,459 Y tienes unas hermanas fenomenales. 1260 01:12:15,043 --> 01:12:16,545 Y, bueno... 1261 01:12:18,797 --> 01:12:21,508 Espero que sea bueno para ti.Espero hacer que lo sea. 1262 01:12:23,927 --> 01:12:25,053 Es tu nuevo hermanito. 1263 01:12:25,512 --> 01:12:27,264 Es Reed. ¿Sabes decir "Reed"? 1264 01:12:27,347 --> 01:12:28,348 Hola. 1265 01:12:35,230 --> 01:12:37,065 Señorita. 1266 01:12:37,482 --> 01:12:38,817 Sí. Así. 1267 01:12:39,276 --> 01:12:40,485 Es la séptima semana. 1268 01:12:41,069 --> 01:12:42,696 Ha crecido mucho. 1269 01:12:42,779 --> 01:12:44,948 Toma mucha leche. 1270 01:12:45,490 --> 01:12:46,408 Lo sé. 1271 01:12:46,491 --> 01:12:50,996 Ashley se saca leche de noche.Luego se la doy yo, y me encanta. 1272 01:12:51,079 --> 01:12:53,582 Acaba de zamparse todo el biberón. 1273 01:12:53,665 --> 01:12:56,043 Ha sido algo estupendo para conectar. 1274 01:12:56,126 --> 01:12:57,753 Mira esto. Es desternillante. 1275 01:13:01,965 --> 01:13:03,675 ¡Estírate! 1276 01:13:04,301 --> 01:13:05,802 ¡Estírate! 1277 01:13:07,638 --> 01:13:11,058 Señorita. Ya lo sé. 1278 01:13:11,141 --> 01:13:13,143 Sí. 1279 01:13:13,227 --> 01:13:15,437 Oh, sí. 1280 01:13:15,896 --> 01:13:17,147 Es fabulosa. 1281 01:13:19,525 --> 01:13:22,444 Y estoy convencidode que me conoce muy bien. 1282 01:13:24,363 --> 01:13:28,450 Que luego no recuerde estono quiere decir que no lo lleve dentro. 1283 01:13:28,951 --> 01:13:29,952 Yo lo creo. 1284 01:13:31,119 --> 01:13:33,080 En cualquier caso, me deja huella a mí. 1285 01:13:35,707 --> 01:13:38,210 ¿Te digo con qué preguntatengo más problemas? 1286 01:13:39,336 --> 01:13:40,587 No sé la respuesta. 1287 01:13:40,671 --> 01:13:41,713 Quisiera oír la tuya, 1288 01:13:41,797 --> 01:13:44,925 o quizá lo dejemos como algoque pregunto al público. 1289 01:13:46,051 --> 01:13:47,761 ¿Podré decidir si he sido buen padre, 1290 01:13:47,845 --> 01:13:49,471 o al final será decisión de mi hija 1291 01:13:49,555 --> 01:13:51,515 decidir si he sido un buen padre o no? 1292 01:13:51,598 --> 01:13:52,432 Y... 1293 01:13:53,767 --> 01:13:57,104 Me aterra la idea de no saberlo. 1294 01:13:57,187 --> 01:13:59,439 ¿Es raro? Para mí es lo más complicado. 1295 01:13:59,523 --> 01:14:01,567 "¿Qué dice la críticasobre mí como padre?". 1296 01:14:02,568 --> 01:14:04,820 ¿Cómo soy? ¿Recibo el visto bueno o no? 1297 01:14:04,903 --> 01:14:05,904 Venga. 1298 01:14:06,280 --> 01:14:08,740 Pedalea, Estoy a punto de soltarte. 1299 01:14:08,824 --> 01:14:10,534 Estoy a punto de soltarte. 1300 01:14:10,617 --> 01:14:12,244 Venga. 1301 01:14:14,580 --> 01:14:17,332 Venga. ¡Bien hecho! 1302 01:14:17,416 --> 01:14:20,419 Al principio,leí un libro de Deepak Chopra. 1303 01:14:20,502 --> 01:14:23,589 Decía: "Debes ver la relación con un hijo 1304 01:14:23,672 --> 01:14:26,216 como que tú eres un alma y él otra, 1305 01:14:26,300 --> 01:14:29,219 y por un tiempo, lo guías un poco. 1306 01:14:29,845 --> 01:14:31,054 Y luego sigue su camino". 1307 01:14:31,722 --> 01:14:32,806 Gira... 1308 01:14:32,890 --> 01:14:35,392 No es un ser que posees. 1309 01:14:35,475 --> 01:14:36,476 Para. 1310 01:14:36,560 --> 01:14:38,145 Es alguien al que ayudas. 1311 01:14:39,646 --> 01:14:41,565 Así me gusta, chico. Tres veces. 1312 01:14:41,648 --> 01:14:42,858 Una, dos, tres. 1313 01:14:43,775 --> 01:14:44,610 ¡Vamos! 1314 01:14:45,986 --> 01:14:48,322 Tener un hijo es el sentido de la vida. 1315 01:14:48,405 --> 01:14:51,366 Te da una tarea. Te da un propósito. 1316 01:14:51,783 --> 01:14:53,869 Este es mi propósito ahora. Es... 1317 01:14:53,952 --> 01:14:57,664 En cuanto nació Winnie, perdí mi nombre. 1318 01:14:58,165 --> 01:15:00,876 Ya no soy Jimmy Fallon.Soy el padre de Winnie. 1319 01:15:00,959 --> 01:15:05,839 Un padre de verdad se interpondráante las balas, o los lanzallamas. 1320 01:15:05,923 --> 01:15:08,383 Lo que sea que venga contra sus hijos. 1321 01:15:08,467 --> 01:15:11,887 Un padre de verdad los pondrá detrásy encajará los golpes en pecho y barbilla. 1322 01:15:11,970 --> 01:15:14,097 La vida no ha de ser perfectapara ser maravillosa. 1323 01:15:14,556 --> 01:15:17,434 Hazla maravillosa.No hay que hacer a tu familia perfecta. 1324 01:15:17,518 --> 01:15:18,519 Tú hazla maravillosa. 1325 01:15:19,019 --> 01:15:20,562 Eso lo aprendí de mi padre. 1326 01:15:20,646 --> 01:15:23,482 Tienes un margen brevísimoy luego se acabó. 1327 01:15:24,066 --> 01:15:25,234 Se acabó y ya está. 1328 01:15:25,609 --> 01:15:28,362 Así que disfrútalo. 1329 01:15:29,738 --> 01:15:30,906 Y disfrútalo a fondo. 1330 01:15:30,989 --> 01:15:33,492 Diría que no hay nada comparable 1331 01:15:34,201 --> 01:15:37,079 a ver a tus hijos evolucionar. 1332 01:15:37,162 --> 01:15:39,581 Al sentarnos a almorzar juntos 1333 01:15:39,665 --> 01:15:42,292 y charlar en serio, 1334 01:15:42,751 --> 01:15:46,922 a veces me salgo de mi cuerpoy pienso: "Así es como tiene que ser". 1335 01:15:47,005 --> 01:15:51,093 Creo que al final lo que deja huellaes lo que ven, lo que presencian. 1336 01:15:52,010 --> 01:15:54,012 Venga, señorita. Hagámoslo. 1337 01:15:54,638 --> 01:15:57,766 El modo en que tú, como padre,vives tu vida. 1338 01:15:59,518 --> 01:16:00,602 Ahí estás, preciosa. 1339 01:16:01,562 --> 01:16:03,146 ¿Qué tipo de ejemplo les das? 1340 01:16:03,897 --> 01:16:07,651 No todo el mundo puede ira todos sus partidos, o a ninguno. 1341 01:16:07,734 --> 01:16:10,863 No todos pueden sentarsea hacer los deberes con su hijo, 1342 01:16:10,946 --> 01:16:12,865 porque quizá tienen tres trabajos. 1343 01:16:13,657 --> 01:16:16,743 Y eso es algo que, como sociedad,deberíamos reconocer, 1344 01:16:16,827 --> 01:16:19,663 la importancia de lo que supone un padre. 1345 01:16:19,746 --> 01:16:22,833 Y deberíamos pensaren intentar crear una sociedad 1346 01:16:22,916 --> 01:16:25,252 que facilite que se esfuercen al máximo. 1347 01:16:26,378 --> 01:16:32,384 Porque, cuando cumple, un padre ofreceun sentido continuo de seguridad... 1348 01:16:33,552 --> 01:16:34,887 ...y con ello de posibilidades. 1349 01:16:34,970 --> 01:16:36,722 - ¿Lo ves?- Sí. 1350 01:16:36,805 --> 01:16:37,973 Bien hecho. 1351 01:16:38,807 --> 01:16:42,728 Un jardinero entiendecómo cuidar las semillas 1352 01:16:42,811 --> 01:16:45,105 en el buen tiempo y en el mal tiempo. 1353 01:16:46,773 --> 01:16:49,443 Un jardinero no quiere que esa semillase vuelva otra cosa 1354 01:16:49,526 --> 01:16:52,446 que la que tiene que acabar siendo. 1355 01:16:52,988 --> 01:16:56,283 Un jardinero no quiere que la rosase convierta en un roble. 1356 01:16:58,660 --> 01:17:03,332 Un buen jardinero ayuda a la semillaa ser lo que esta quiere ser, 1357 01:17:03,415 --> 01:17:06,793 no lo que el jardinero quiere que sea. 1358 01:17:08,003 --> 01:17:09,838 Sí. Bien hecho. 1359 01:17:09,922 --> 01:17:12,049 Un padre es... 1360 01:17:13,425 --> 01:17:15,010 ...un jardinero maestro. 1361 01:17:15,969 --> 01:17:22,893 PADRAZOS 1362 01:18:10,732 --> 01:18:13,026 He hablado con genteque mola mucho más que yo. 1363 01:18:13,110 --> 01:18:14,945 Patti Scialfa y Bruce Springsteen. 1364 01:18:15,028 --> 01:18:17,155 Hablaba con Patti Scialfa cuando me dijo: 1365 01:18:17,573 --> 01:18:20,200 "Dios mío... Cuando comemos,a veces Bruce cuenta chistes 1366 01:18:20,284 --> 01:18:23,745 y le dicen: 'Pero qué rancio eres, papá'". 1367 01:18:25,038 --> 01:18:26,039 Yo dije: "¿Qué? 1368 01:18:26,623 --> 01:18:27,708 Es Bruce Springsteen. 1369 01:18:27,791 --> 01:18:29,376 O sea, los demás somos... 1370 01:18:29,459 --> 01:18:30,460 Es Bruce Springsteen". 1371 01:18:30,544 --> 01:18:32,796 Ella dijo: "Eso da igual. Es Papá". 1372 01:18:32,880 --> 01:18:35,632 Mis hijos creen que soy cursi. 1373 01:18:35,716 --> 01:18:36,758 Soy guay. 1374 01:18:36,842 --> 01:18:39,678 Soy, como persona... 1375 01:18:40,137 --> 01:18:44,308 Han cometido un gran error juzgándome. 1376 01:18:46,727 --> 01:18:50,355 Con ocho años,mi hija insiste en ver El resplandor. 1377 01:18:51,732 --> 01:18:52,983 Yo le digo: 1378 01:18:53,692 --> 01:18:55,903 "Lo primero, no. 1379 01:18:56,737 --> 01:19:00,324 Lo segundo,has elegido muy bien la película". 1380 01:19:00,407 --> 01:19:02,159 Este es el aspecto de los padres ahora. 1381 01:19:02,701 --> 01:19:03,911 Este es el nuevo padre. 1382 01:19:03,994 --> 01:19:05,579 Llevo puesto un bebé. 1383 01:19:06,121 --> 01:19:07,414 Esa es la nueva moda. 1384 01:19:07,497 --> 01:19:09,541 No tenemos que empujarlos.Ni mi mujer ni yo. 1385 01:19:09,625 --> 01:19:11,793 De hacer algo,como cuando sobreactúo, 1386 01:19:11,877 --> 01:19:13,837 lo que haces es contenerlos. 1387 01:19:13,921 --> 01:19:14,963 Contenerlos. 1388 01:19:15,047 --> 01:19:17,966 A veces los mejores momentosde todas nuestras vidas 1389 01:19:18,050 --> 01:19:22,471 son los momentos tranquilosintentando que tu hija cague. 1390 01:19:23,096 --> 01:19:24,389 Y luego lo hace. 1391 01:19:24,473 --> 01:19:25,807 Y gritamos de alegría. 1392 01:19:25,891 --> 01:19:29,228 Si no tienes a tus hijoscomo fondo del móvil, eres un farsante. 1393 01:19:30,687 --> 01:19:32,564 Para que lo sepas. 1394 01:19:32,856 --> 01:19:34,233 Soy cómico con cierto éxito. 1395 01:19:34,316 --> 01:19:36,818 Mi hermana es una abogada exitosaen San Francisco. 1396 01:19:37,653 --> 01:19:38,946 Lo que intento decir es 1397 01:19:39,029 --> 01:19:41,073 que golpear a tus hijoscon chanclas funciona. 1398 01:19:42,491 --> 01:19:44,952 Sé que es impopulardecirlo en estos tiempos. 1399 01:19:45,035 --> 01:19:47,079 Pero yo solo digo lo que hay. 1400 01:19:47,704 --> 01:19:50,582 Cuando crecen y tienesa ese adulto tan gracioso, 1401 01:19:50,666 --> 01:19:54,169 si no lo conociera,si trabajase con él o algo así, 1402 01:19:54,253 --> 01:19:56,713 diría: "Ah, este chico es genial". 1403 01:19:56,797 --> 01:19:59,716 Es como un programade criar tus propios amigos. 1404 01:20:00,425 --> 01:20:02,594 ¿Que si tengo un chiste rancio favorito? 1405 01:20:02,678 --> 01:20:05,848 Me gusta este:¿Sabes cómo se quedó sin barco el pirata? 1406 01:20:05,931 --> 01:20:08,851 Dijo: "Ah, qué mar"y la tripulación entendió "a quemar". 1407 01:20:10,477 --> 01:20:12,437 - Muchas gracias.- Gracias a ti. 1408 01:20:13,021 --> 01:20:14,273 ¿Estuve mejor que Will Smith? 1409 01:20:16,525 --> 01:20:17,818 Has revelado mucho. 1410 01:20:17,901 --> 01:20:21,363 Sí, parece que lo tenemos.Me siento vaciado y sondeado. 1411 01:20:22,364 --> 01:20:24,157 Estupendo. He hecho mi trabajo. 1412 01:20:24,241 --> 01:20:25,617 Papá, te quiero. 1413 01:20:25,701 --> 01:20:27,202 Y yo a ti. Gracias, ¿sabes? 1414 01:20:27,286 --> 01:20:31,957 ¿"Gracias"? No quería estar aquí.He llorado ante la cámara. 1415 01:20:32,040 --> 01:20:35,127 No sé para qué te lo agradezco,pero estoy orgulloso de ti. 1416 01:20:35,210 --> 01:20:36,253 Muy orgulloso. 1417 01:20:36,336 --> 01:20:38,172 - Gracias.- Muy bien. Vale. 1418 01:20:38,255 --> 01:20:40,424 Te quiero. Vale. 1419 01:20:44,428 --> 01:20:45,429 Eres buena. 1420 01:20:46,346 --> 01:20:47,764 - Te quiero, abuelo.- Y yo, Bryce. 1421 01:20:47,848 --> 01:20:49,183 Gracias por hacer esto. 1422 01:20:49,266 --> 01:20:52,853 EN MEMORIA DE RANCE HOWARD 1423 01:20:52,936 --> 01:20:54,521 - Gracias.- Ha estado bien. 1424 01:20:55,856 --> 01:20:57,691 Subtítulos: Alex Valero "Danda"