1 00:00:11,800 --> 00:00:13,440 お客様にお茶と ビスケットを出してくれ 2 00:00:13,440 --> 00:00:16,520 お客様にお茶と ビスケットを出してくれ ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 3 00:00:16,520 --> 00:00:16,840 お客様にお茶と ビスケットを出してくれ 4 00:00:17,320 --> 00:00:22,200 ‎ジンジャーや ‎ドライフルーツ入りもある 5 00:00:23,760 --> 00:00:24,760 ‎私の好みは... 6 00:00:24,840 --> 00:00:27,320 ‎私がビスケットを欲しいと? 7 00:00:27,400 --> 00:00:28,920 ‎要らないようだ 8 00:00:32,320 --> 00:00:38,120 ‎君に会わせてほしいと ‎ワトソンに連絡してたが 9 00:00:38,840 --> 00:00:40,560 ‎君に伝わったとはね 10 00:00:40,640 --> 00:00:41,160 ‎いいえ 11 00:00:42,320 --> 00:00:43,520 ‎彼からは何も 12 00:00:43,600 --> 00:00:46,120 ‎弟のシャーロックは ‎彼の相棒だ 13 00:00:46,600 --> 00:00:49,840 ‎だから221Bの動きを ‎注視してる 14 00:00:50,400 --> 00:00:52,720 ‎彼のことを教えて 15 00:00:55,480 --> 00:00:57,520 ‎君に提案がある 16 00:01:02,400 --> 00:01:05,880 ‎黄金の夜明け団に ‎協力してほしい 17 00:01:05,960 --> 00:01:07,640 ‎どんな集団なの? 18 00:01:07,720 --> 00:01:10,960 ‎あることに ‎興味を持つ者の集まりだ 19 00:01:12,200 --> 00:01:13,320 ‎“超常現象”にね 20 00:01:14,440 --> 00:01:15,240 ‎どうも 21 00:01:17,680 --> 00:01:22,480 ‎各支部のリーダーは ‎“メイガス”と呼ばれてる 22 00:01:22,560 --> 00:01:24,480 ‎私たちのメイガスは⸺ 23 00:01:27,000 --> 00:01:28,400 ‎リチャードだった 24 00:01:29,960 --> 00:01:31,520 ‎だった? 過去形ね 25 00:01:33,520 --> 00:01:35,240 ‎タロットに興味は? 26 00:01:36,640 --> 00:01:40,280 ‎リチャードの遺体は ‎あるカードの絵柄に⸺ 27 00:01:41,320 --> 00:01:43,000 ‎酷似してた 28 00:01:43,080 --> 00:01:44,160 ‎どのカード? 29 00:01:47,520 --> 00:01:48,720 ‎“魔術師” 30 00:02:00,920 --> 00:02:03,280 ‎私は仲間を疑ってる 31 00:02:03,360 --> 00:02:07,120 ‎メイガスの交代は ‎先代が死んだ時のみだ 32 00:02:07,680 --> 00:02:11,520 ‎黄金の夜明け団には ‎エリート団員がいる 33 00:02:12,000 --> 00:02:14,120 ‎いわゆる“側近”から 34 00:02:14,200 --> 00:02:18,080 ‎新しいメイガスは選出される 35 00:02:19,120 --> 00:02:22,680 ‎明日 私の屋敷で ‎行われる会合に 36 00:02:22,760 --> 00:02:24,480 ‎側近が集まる予定だ 37 00:02:26,000 --> 00:02:27,160 ‎君に来てほしい 38 00:02:28,560 --> 00:02:30,160 ‎私の‎めい‎としてね 39 00:02:31,520 --> 00:02:32,600 ‎犯人を捜す 40 00:02:32,680 --> 00:02:33,600 ‎私たちが? 41 00:02:33,680 --> 00:02:36,360 ‎報酬は いつもの2倍出す 42 00:02:37,360 --> 00:02:40,160 ‎ワトソンのことも教えよう 43 00:02:41,000 --> 00:02:42,320 ‎何もかも? 44 00:02:42,400 --> 00:02:44,840 ‎ジョン・ワトソンには⸺ 45 00:02:46,200 --> 00:02:47,360 ‎欠点しかない 46 00:03:34,600 --> 00:03:37,240 ‎第3章 イプシシマス 47 00:03:44,480 --> 00:03:45,880 ‎残ったのか 48 00:03:46,800 --> 00:03:47,760 ‎だから? 49 00:03:48,280 --> 00:03:53,000 ‎仲間のフリするのは勝手だが ‎ビーに近づくな 50 00:03:57,040 --> 00:03:57,840 ‎何で? 51 00:03:57,920 --> 00:04:01,600 ‎ウソをついて ‎人を利用しそうだからだ 52 00:04:01,680 --> 00:04:03,480 ‎俺は仲間を守る 53 00:04:03,560 --> 00:04:04,640 ‎マズいな 54 00:04:05,280 --> 00:04:07,480 ‎君の指図は受けない 55 00:04:12,640 --> 00:04:13,360 ‎大丈夫? 56 00:04:15,760 --> 00:04:18,040 ‎ああ 問題ない 57 00:04:22,400 --> 00:04:23,480 ‎出発するぞ 58 00:04:37,360 --> 00:04:42,160 ‎喜んで殺人鬼と過ごすなんて ‎どうかしてるよ 59 00:04:43,320 --> 00:04:45,600 ‎今回は殺人事件だけど 60 00:04:46,320 --> 00:04:50,920 ‎シャーロックの自宅だから ‎何かヒントがあるかも 61 00:04:58,800 --> 00:04:59,960 ‎大丈夫? 62 00:05:01,440 --> 00:05:02,720 ‎もちろんよ 63 00:05:06,800 --> 00:05:12,520 ‎タロット占いの起源は ‎ヨーロッパだと本で読んだ 64 00:05:13,080 --> 00:05:13,960 ‎あれは? 65 00:05:15,800 --> 00:05:17,480 ‎フォリーのようだ 66 00:05:18,600 --> 00:05:19,840 ‎それは何? 67 00:05:20,560 --> 00:05:24,520 ‎特に用途のない ‎装飾用の建物だ 68 00:05:25,040 --> 00:05:29,360 ‎無駄な物を作るほど裕福って ‎想像できないわ 69 00:05:32,400 --> 00:05:35,400 ‎依頼人の職業って何だっけ? 70 00:05:35,480 --> 00:05:37,160 ‎役人らしいわ 71 00:05:37,240 --> 00:05:39,000 ‎まともそうだな 72 00:05:52,120 --> 00:05:52,640 ‎ビアトリス 73 00:05:54,360 --> 00:05:57,040 ‎私はホームズ氏の助手です 74 00:05:57,680 --> 00:06:01,680 ‎メイドのイザベルが ‎女性陣を案内します 75 00:06:03,080 --> 00:06:07,560 ‎今夜 屋敷にいる ‎厳選された人間に対して 76 00:06:07,640 --> 00:06:10,840 ‎男性陣は作業員のフリを 77 00:06:10,920 --> 00:06:13,320 ‎役作りが難しそうだ 78 00:06:14,360 --> 00:06:14,880 ‎イザベル 79 00:06:18,640 --> 00:06:20,480 ‎男性陣は裏手へ 80 00:06:32,800 --> 00:06:34,240 ‎夢みたいね 81 00:06:36,320 --> 00:06:39,160 ‎ジェシー様は隣の部屋です 82 00:06:39,240 --> 00:06:41,160 ‎ビーと一緒がいい 83 00:06:42,160 --> 00:06:43,560 ‎問題かしら 84 00:06:43,640 --> 00:06:44,520 ‎それは... 85 00:06:45,280 --> 00:06:49,200 ‎お客様の ‎お望みどおりで結構です 86 00:06:51,840 --> 00:06:58,000 ‎お気に召さない物があれば ‎何なりと仰せ付けください 87 00:06:59,880 --> 00:07:02,400 ‎お茶をお持ちしましょうか 88 00:07:02,480 --> 00:07:03,880 ‎ええ そうね 89 00:07:05,240 --> 00:07:06,680 ‎いただくわ 90 00:07:27,720 --> 00:07:29,600 ‎みんなに病気をバラす? 91 00:07:30,320 --> 00:07:31,040 ‎何で? 92 00:07:32,240 --> 00:07:33,680 ‎恥をかかせるため 93 00:07:33,760 --> 00:07:37,720 ‎見くびってるのか ‎お前と一緒にするな 94 00:07:39,040 --> 00:07:41,440 ‎とにかく ビーに構うな 95 00:07:42,080 --> 00:07:46,600 ‎君が告白しないだけで ‎僕は悪くないだろ 96 00:07:51,720 --> 00:07:53,000 ‎もう遠慮しない 97 00:07:54,880 --> 00:07:57,400 ‎今度言ったら ぶちのめすぞ 98 00:08:09,840 --> 00:08:11,600 ‎気に入ったわ 99 00:08:12,560 --> 00:08:13,880 ‎手は どこに? 100 00:08:45,240 --> 00:08:46,440 ‎頼んだよ 101 00:08:46,520 --> 00:08:48,720 ‎彼らを観察してほしい 102 00:08:50,680 --> 00:08:52,040 ‎側近だ 103 00:08:52,120 --> 00:08:53,920 ‎あの中に殺人犯が? 104 00:08:59,640 --> 00:09:02,000 ‎右にいるのは ‎アラン・クローリー 105 00:09:02,080 --> 00:09:05,680 黄金の夜明け団に 人生を賭けてる 容疑者1 アラン・クローリー 106 00:09:05,760 --> 00:09:07,520 ‎彼と話してるのは作家の ‎R・P・ブレイクウォーター 107 00:09:07,520 --> 00:09:09,680 ‎彼と話してるのは作家の ‎R・P・ブレイクウォーター 容疑者2 R・P・ ブレイクウォーター 108 00:09:09,680 --> 00:09:09,760 容疑者2 R・P・ ブレイクウォーター 109 00:09:09,760 --> 00:09:10,800 容疑者2 R・P・ ブレイクウォーター あの方は植民地大臣の妻 ディオン・クロス 110 00:09:10,800 --> 00:09:10,880 あの方は植民地大臣の妻 ディオン・クロス 111 00:09:10,880 --> 00:09:14,880 あの方は植民地大臣の妻 ディオン・クロス 容疑者3 ディオン・クロス 112 00:09:14,880 --> 00:09:14,960 容疑者3 ディオン・クロス 113 00:09:14,960 --> 00:09:15,800 容疑者3 ディオン・クロス 団員であることを 公にしてない 114 00:09:15,800 --> 00:09:18,000 団員であることを 公にしてない 115 00:09:18,480 --> 00:09:19,880 ‎グスタフ・フェルキンは ‎エンジニアで 116 00:09:19,880 --> 00:09:21,760 ‎グスタフ・フェルキンは ‎エンジニアで 容疑者4 グスタフ・フェルキン 117 00:09:21,760 --> 00:09:21,840 容疑者4 グスタフ・フェルキン 118 00:09:21,840 --> 00:09:24,720 容疑者4 グスタフ・フェルキン ‎吊り橋の設計などに ‎携わってる 119 00:09:24,800 --> 00:09:26,280 最後は女優 容疑者5 パトリシア・ コールマン・ジョーンズ 120 00:09:26,280 --> 00:09:26,360 容疑者5 パトリシア・ コールマン・ジョーンズ 121 00:09:26,360 --> 00:09:30,360 容疑者5 パトリシア・ コールマン・ジョーンズ パトリシア・ コールマン・ジョーンズ 122 00:09:30,440 --> 00:09:34,280 ‎コーディリア役は ‎息をのむほどだった 123 00:09:42,960 --> 00:09:44,840 ‎お待たせしたね 124 00:09:44,920 --> 00:09:49,120 ‎めいのビアトリスと ‎ジェシーを紹介しよう 125 00:09:50,960 --> 00:09:55,400 ‎もちろん話し合いには ‎参加しないが 126 00:09:55,480 --> 00:10:00,600 ‎念のため ホストとして ‎紹介しておきたかった 127 00:10:04,840 --> 00:10:07,440 ‎2人とも退席していいぞ 128 00:10:39,880 --> 00:10:42,560 ‎自分の家にのぞき穴なんて 129 00:10:47,040 --> 00:10:48,600 ‎声を落として 130 00:10:49,480 --> 00:10:51,960 ‎俺たちへのメッセージだ 131 00:10:52,880 --> 00:10:53,920 ‎この人よ 132 00:10:54,000 --> 00:10:56,240 ‎“殺した”って顔してる 133 00:10:57,520 --> 00:10:59,080 ‎恐ろしいわね 134 00:10:59,800 --> 00:11:02,760 ‎よく眠れないし 食欲もない 135 00:11:02,840 --> 00:11:04,800 ‎いかにも犯人っぽい 136 00:11:04,880 --> 00:11:06,200 ‎じゃあ 彼女ね 137 00:11:06,280 --> 00:11:08,280 ‎お酒は飲めるの? 138 00:11:08,360 --> 00:11:12,000 ‎ディオンは意地悪そうだし ‎犯人かも 139 00:11:12,080 --> 00:11:13,840 ‎全員 怪しい 140 00:11:13,920 --> 00:11:15,840 ‎少し話を聞こう 141 00:11:15,920 --> 00:11:17,640 ‎お酒は趣味だもの 142 00:11:19,480 --> 00:11:21,600 ‎君とは共通点がある 143 00:11:23,920 --> 00:11:25,920 ‎彼じゃ露骨すぎる 144 00:11:26,400 --> 00:11:28,720 ‎詩を書いてきたんだ 145 00:11:29,640 --> 00:11:30,680 ‎誰だっけ? 146 00:11:31,160 --> 00:11:32,520 ‎R・P・ブレイクウォーター 147 00:11:33,120 --> 00:11:37,560 ‎こんな時に ‎誰も詩なんて聞きたくない 148 00:11:38,120 --> 00:11:39,520 ‎彼よ 間違いない 149 00:11:39,600 --> 00:11:40,960 ‎いい加減にして 150 00:11:41,040 --> 00:11:43,280 ‎あなたの詩は好きよ 151 00:11:43,360 --> 00:11:45,400 ‎夕食の時に聞かせて 152 00:11:46,640 --> 00:11:48,560 ‎次のメイガスは? 153 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 ‎そのための会合だろう? 154 00:11:58,680 --> 00:12:00,480 ‎俺が立候補しよう 155 00:12:00,560 --> 00:12:02,200 ‎私もなりたいわ 156 00:12:02,280 --> 00:12:04,120 ‎私がふさわしい 157 00:12:04,600 --> 00:12:08,040 ‎リチャードが ‎亡くなったばかりなのに 158 00:12:09,000 --> 00:12:11,680 ‎いや 投票を提案する 159 00:12:12,240 --> 00:12:14,240 ‎無記名で構わない 160 00:12:22,160 --> 00:12:25,320 ‎ホームズ氏に家族は? 161 00:12:25,400 --> 00:12:27,000 ‎親は亡くなった 162 00:12:27,080 --> 00:12:28,200 ‎でも弟がいる 163 00:12:29,480 --> 00:12:30,840 ‎その話はダメ 164 00:12:33,160 --> 00:12:35,640 ‎ねえ ブラウンさん 165 00:12:35,720 --> 00:12:37,160 ‎そう呼んでも? 166 00:12:38,240 --> 00:12:39,040 ‎ええ 167 00:12:39,800 --> 00:12:43,920 ‎あなたのように ‎口が堅い人は尊敬に値する 168 00:12:44,000 --> 00:12:48,520 ‎俺はゴシップが嫌いだし ‎興味もない 169 00:12:49,120 --> 00:12:50,480 ‎私も同じよ 170 00:12:51,880 --> 00:12:54,200 ‎シャーロックの話は ‎誰もしない 171 00:12:54,280 --> 00:12:57,280 ‎15年前に ‎家を出たきりだからね 172 00:12:57,800 --> 00:13:03,120 ‎悪い男と出会って ‎ベイカー街で暮らしてる 173 00:13:04,080 --> 00:13:08,640 ‎マイクロフトが ‎時々 近況を教えてくれるの 174 00:13:09,120 --> 00:13:10,360 ‎シャーロックに⸺ 175 00:13:11,720 --> 00:13:13,680 ‎すごく会いたいわ 176 00:13:15,640 --> 00:13:20,680 ‎彼が家を出てから ‎書斎には誰も入ってないはず 177 00:13:21,160 --> 00:13:24,960 ‎でも一度だけ ‎彼が戻ったのを見た 178 00:13:25,040 --> 00:13:28,120 ‎何かを隠しに来たと言ってた 179 00:13:28,200 --> 00:13:31,400 ‎“ここなら安全だから”とね 180 00:13:32,120 --> 00:13:35,560 ‎悪魔に触れられたような ‎顔をしてたわ 181 00:13:35,640 --> 00:13:36,360 ‎待って 182 00:13:46,000 --> 00:13:48,800 ‎おかしな家だ 気味が悪い 183 00:13:51,880 --> 00:13:52,800 ‎彼は⸺ 184 00:13:53,800 --> 00:13:57,520 ‎混乱した様子で ‎ここに戻ってきた 185 00:13:57,600 --> 00:14:01,000 ‎何かを隠して ‎すぐ屋敷を出たらしい 186 00:14:07,480 --> 00:14:11,320 ‎ワトソンに ‎見られたくない物ってことだ 187 00:14:13,200 --> 00:14:14,040 ‎重要な何か 188 00:14:18,640 --> 00:14:19,480 ‎スパイク 189 00:14:26,960 --> 00:14:29,480 ‎ようこそ 光を求める者たち 190 00:14:30,080 --> 00:14:32,080 ‎皆を歓迎する 191 00:14:47,000 --> 00:14:51,040 ‎あなたは女神 ‎善良で 光である 192 00:14:52,080 --> 00:14:54,080 ‎光なくして闇はない 193 00:14:58,720 --> 00:15:02,160 ‎あなたは悪魔 ‎そして混乱の象徴 194 00:15:02,240 --> 00:15:05,120 ‎悪魔なくして ‎光は理解できない 195 00:15:37,880 --> 00:15:39,720 ‎秘密箱らしい 196 00:15:40,760 --> 00:15:42,960 ‎暗号を解かないと開かない 197 00:15:44,960 --> 00:15:46,880 ‎“エゴ インピュリオー ‎ディアボリ” 198 00:15:48,040 --> 00:15:49,680 ‎“悪魔より恐ろしい物” 199 00:15:57,240 --> 00:15:59,800 ‎黄金の夜明け団 ‎ロンドン支部 200 00:16:00,600 --> 00:16:04,160 ‎新しいメイガスに ‎選ばれたのは... 201 00:16:06,480 --> 00:16:08,520 ‎グスタフ・フェルキン 202 00:16:20,200 --> 00:16:21,920 ‎アラン ひざまずいて 203 00:16:27,920 --> 00:16:31,000 ‎グスタフが ‎第一容疑者に浮上した 204 00:16:32,920 --> 00:16:35,200 ‎海に身を捧げます 205 00:16:36,520 --> 00:16:37,040 ‎見た? 206 00:16:37,120 --> 00:16:40,040 ‎地に身を捧げます 207 00:16:42,600 --> 00:16:44,960 ‎星に身を捧げます 208 00:16:49,000 --> 00:16:52,320 ‎カルト集団だね ‎超常現象は関係ない 209 00:16:52,400 --> 00:16:55,200 ‎R・Pのお尻は超常的だった 210 00:16:55,280 --> 00:16:59,600 ‎明日は新しいメイガスの ‎グスタフを観察しよう 211 00:17:04,720 --> 00:17:07,800 ‎ビリーとレオと三角関係だね 212 00:17:09,040 --> 00:17:14,560 ‎男前2人に好かれたら ‎選べなくて困るだろうな 213 00:17:14,640 --> 00:17:16,080 ‎どうしよう 214 00:17:16,160 --> 00:17:21,320 ‎どっちかに決めたら ‎2人きりの時に こう言って 215 00:17:21,800 --> 00:17:26,080 ‎“すごく寒いから ‎毛布に入ってもいい?” 216 00:17:26,160 --> 00:17:30,880 ‎毛布の下は見えないし ‎どこに手を置いても許される 217 00:17:30,960 --> 00:17:33,000 ‎そんなに必死そう? 218 00:17:33,080 --> 00:17:33,680 ‎黙って 219 00:17:34,320 --> 00:17:37,200 ‎それに ‎どっちも好きじゃない 220 00:17:37,280 --> 00:17:38,360 ‎ウソよ 221 00:17:39,040 --> 00:17:43,120 ‎くだらない恋愛より ‎大事なことがある 222 00:17:43,200 --> 00:17:45,200 ‎恋愛がくだらない? 223 00:17:45,680 --> 00:17:48,160 ‎私は大切だと思うわ 224 00:17:48,640 --> 00:17:50,920 ‎イチャイチャすることもね 225 00:17:52,600 --> 00:17:57,280 ‎イチャイチャするのは ‎恋愛の一部でしょ 226 00:17:57,360 --> 00:17:59,120 ‎恋愛なんて夢物語 227 00:18:00,920 --> 00:18:05,400 ‎こういう家に暮らす人が ‎するものよ 228 00:18:07,520 --> 00:18:10,080 ‎ここで育ったら今より⸺ 229 00:18:12,360 --> 00:18:13,640 ‎幸せだったと? 230 00:18:45,480 --> 00:18:46,240 ‎グスタフ 231 00:18:55,200 --> 00:18:56,160 ‎どうする? 232 00:19:00,920 --> 00:19:06,920 ‎危険を感じたんだから ‎逃げるのは間違ってない 233 00:19:07,000 --> 00:19:12,120 ‎今までと違って ‎今回は超常現象じゃなかった 234 00:19:26,760 --> 00:19:28,120 ‎直進したよね? 235 00:19:30,200 --> 00:19:32,440 ‎どうなってる? 236 00:19:46,760 --> 00:19:48,040 ‎何なんだ? 237 00:19:51,640 --> 00:19:52,240 ‎こっちだ 238 00:20:16,600 --> 00:20:19,640 ‎ウソだろ ‎こんなのあり得ない 239 00:20:20,960 --> 00:20:21,800 ‎“ソードの8” 240 00:20:22,640 --> 00:20:23,400 ‎何? 241 00:20:24,000 --> 00:20:27,520 ‎グスタフの死体は ‎ソードの8みたいだった 242 00:20:28,040 --> 00:20:30,120 ‎束縛を意味するカードだ 243 00:20:30,200 --> 00:20:33,120 ‎やっぱり超常現象が起きてる 244 00:20:33,720 --> 00:20:38,040 ‎亀裂への接近手段は ‎ウィジャ盤だけじゃないかも 245 00:20:38,120 --> 00:20:41,200 ‎最初のカード ‎魔術師の意味は? 246 00:20:41,840 --> 00:20:45,720 ‎通常は“権力”だけど ‎死体は逆さまだった 247 00:20:45,800 --> 00:20:50,280 ‎逆位置になると ‎ごまかしや詐欺を意味する 248 00:20:50,360 --> 00:20:53,320 ‎敷地には ‎警察も出入りできない 249 00:20:54,000 --> 00:20:58,080 ‎私たちを束縛した理由を ‎探らなくちゃ 250 00:21:07,280 --> 00:21:08,680 ‎彼らは何者? 251 00:21:09,480 --> 00:21:11,600 ‎特別捜査チームだ 252 00:21:11,680 --> 00:21:15,400 ‎殺人犯を見つけるために ‎私が招いた 253 00:21:15,480 --> 00:21:19,040 ‎こんな子供たちが ‎“特別捜査”? 254 00:21:19,840 --> 00:21:22,200 ‎警察を呼んでちょうだい 255 00:21:22,880 --> 00:21:27,520 ‎私たちは想像を絶する事件を ‎解決してきた 256 00:21:28,280 --> 00:21:32,480 ‎今回は皆さんにも ‎協力してもらうわ 257 00:21:33,480 --> 00:21:35,840 ‎どうせ屋敷から出られない 258 00:21:37,800 --> 00:21:38,480 ‎つまり? 259 00:21:38,560 --> 00:21:39,840 ‎束縛されてる 260 00:21:40,800 --> 00:21:43,000 ‎ソードの8は予告だった 261 00:21:44,480 --> 00:21:45,640 ‎なぜ分かる? 262 00:21:45,720 --> 00:21:46,560 ‎見てみろ 263 00:21:49,360 --> 00:21:50,840 ‎時計は5時だが⸺ 264 00:21:52,240 --> 00:21:54,840 ‎星の位置は3時のままだ 265 00:21:57,040 --> 00:22:00,840 ‎僕たちは屋敷に ‎束縛されただけじゃない 266 00:22:01,880 --> 00:22:02,840 ‎時間にもだ 267 00:22:03,480 --> 00:22:04,520 ‎ここの誰かが⸺ 268 00:22:05,760 --> 00:22:10,920 ‎強力な呪文を使えるように ‎なったことが証明された 269 00:22:11,000 --> 00:22:13,280 ‎2人も死んだのよ 270 00:22:15,080 --> 00:22:17,160 ‎喜ぶなんて間違ってる 271 00:22:18,320 --> 00:22:21,640 ‎2人を殺した犯人が ‎この中にいる 272 00:22:23,440 --> 00:22:24,480 ‎気をつけて 273 00:22:29,840 --> 00:22:34,120 ‎2人はアランに ‎タロットの話を聞いて 274 00:22:34,200 --> 00:22:35,480 ‎私たちは尋問よ 275 00:22:38,600 --> 00:22:39,320 ‎書斎を 276 00:22:51,160 --> 00:22:51,760 ‎俺だ 277 00:22:52,720 --> 00:22:54,320 ‎パトリシアが来る 278 00:23:01,120 --> 00:23:02,920 ‎ドレスを着てたね 279 00:23:03,800 --> 00:23:04,640 ‎似合わない 280 00:23:04,720 --> 00:23:05,640 ‎そんな... 281 00:23:07,640 --> 00:23:09,840 ‎すごく可愛かったよ 282 00:23:25,000 --> 00:23:27,880 ‎トゥースフェアリーから ‎救ってくれて⸺ 283 00:23:29,560 --> 00:23:30,560 ‎ありがとう 284 00:23:34,920 --> 00:23:36,360 ‎助けて当然よ 285 00:23:36,440 --> 00:23:38,640 ‎苦い記憶を背負うことに 286 00:23:42,400 --> 00:23:45,400 ‎私たちは ‎そうやって生きてきた 287 00:23:46,640 --> 00:23:47,680 ‎お互いのために 288 00:23:52,520 --> 00:23:53,800 ‎ずっと前からね 289 00:24:10,400 --> 00:24:12,040 ‎1人で苦しむな 290 00:24:14,600 --> 00:24:16,320 ‎お前の笑顔が好きだ 291 00:24:17,360 --> 00:24:19,400 ‎笑うと口が少し... 292 00:24:21,400 --> 00:24:22,320 ‎ゆがむだろ 293 00:24:26,440 --> 00:24:28,160 ‎俺たちは もっと⸺ 294 00:24:30,600 --> 00:24:33,640 ‎楽しみながら生きるべきだ 295 00:24:37,880 --> 00:24:38,600 ‎違う? 296 00:24:41,960 --> 00:24:45,640 ‎謎を解決するための ‎仲間なんてゴメンだ 297 00:24:48,240 --> 00:24:49,120 ‎俺は⸺ 298 00:24:52,840 --> 00:24:54,440 ‎それだけじゃ嫌だ 299 00:24:59,440 --> 00:25:01,240 ‎それだけじゃない 300 00:25:02,280 --> 00:25:05,280 ‎それは ほんの一部でしょ 301 00:25:05,880 --> 00:25:07,080 ‎私たちは⸺ 302 00:25:09,440 --> 00:25:11,280 ‎もう家族同然よ 303 00:25:13,560 --> 00:25:14,320 ‎ああ 304 00:25:16,120 --> 00:25:16,720 ‎そうよね 305 00:25:23,800 --> 00:25:28,480 ‎ビアトリス様 ‎お茶をお持ちしました 306 00:25:30,680 --> 00:25:31,600 ‎ごゆっくり 307 00:25:45,320 --> 00:25:49,280 ‎死体を見つけた時 ‎なぜ起きてたの? 308 00:25:55,240 --> 00:25:56,840 ‎まだ寝てなかった 309 00:26:05,320 --> 00:26:07,160 ‎マイクロフトには内緒よ 310 00:26:07,640 --> 00:26:12,600 ‎一緒にいたブラウンさんに ‎迷惑がかかるから 311 00:26:13,720 --> 00:26:14,680 ‎彼女と? 312 00:26:14,760 --> 00:26:15,800 ‎飲んでた 313 00:26:17,440 --> 00:26:20,840 ‎部屋に戻る時に ‎グスタフを見つけた 314 00:26:22,160 --> 00:26:24,000 ‎お酒が止まらない 315 00:26:24,080 --> 00:26:25,560 ‎彼女にも確認する 316 00:26:30,600 --> 00:26:34,040 ‎部屋に戻ろうとした時に ‎ある人を見た 317 00:26:35,120 --> 00:26:38,040 ‎2... 3... 4... 318 00:26:38,600 --> 00:26:42,320 ‎R・Pが ‎暗がりをウロついてた 319 00:26:44,200 --> 00:26:45,040 ‎以上よ 320 00:26:57,280 --> 00:27:00,560 ‎R・Pを呼んできて ‎レオを見てくる 321 00:27:11,080 --> 00:27:11,680 ‎どう? 322 00:27:13,200 --> 00:27:13,760 ‎やあ 323 00:27:16,120 --> 00:27:17,240 ‎ここが書斎か 324 00:27:20,440 --> 00:27:21,840 ‎彼に何があったと? 325 00:27:23,880 --> 00:27:25,320 ‎誰かに潰された 326 00:27:32,680 --> 00:27:34,520 ‎早く朝になってほしい 327 00:27:37,040 --> 00:27:37,880 ‎朝型なの? 328 00:27:41,960 --> 00:27:44,600 ‎僕は朝型の人を信じない 329 00:27:45,120 --> 00:27:49,520 ‎人生は夜が楽しい ‎午前中の楽しみって? 330 00:27:50,080 --> 00:27:50,680 ‎朝ごはん 331 00:27:50,760 --> 00:27:53,800 ‎朝食は ただのガソリンだ 332 00:27:54,480 --> 00:27:59,640 ‎でも昼食と夕食なら ‎時間をかけて楽しめる 333 00:27:59,720 --> 00:28:01,600 ‎私は間違ってると? 334 00:28:02,280 --> 00:28:04,880 ‎いや 奇人なだけだ 335 00:28:04,960 --> 00:28:08,160 ‎朝型人間は みんな奇人だよ 336 00:28:09,280 --> 00:28:10,880 ‎バカな人ね 337 00:28:16,160 --> 00:28:20,280 ‎“悪魔より恐ろしい物”って ‎何だろう 338 00:28:20,360 --> 00:28:24,400 ‎ダンテの「神曲」の文言を ‎入力してたんだ 339 00:28:24,480 --> 00:28:26,160 ‎イタリア語でね 340 00:28:26,240 --> 00:28:30,560 ‎でも古文は複雑だから ‎難航してた 341 00:28:30,640 --> 00:28:34,760 ‎私のイタリア語でも ‎役に立たなそうね 342 00:28:36,480 --> 00:28:38,320 ‎考えすぎじゃない? 343 00:28:39,240 --> 00:28:42,920 ‎なぞなぞなら ‎答えはもっと単純なはず 344 00:28:43,000 --> 00:28:46,320 ‎単純に悪魔より ‎恐ろしい物を答えて 345 00:28:46,400 --> 00:28:47,120 ‎無理よ 346 00:28:47,200 --> 00:28:48,160 ‎何で? 347 00:28:48,960 --> 00:28:51,040 ‎そんな物ないから 348 00:28:53,560 --> 00:28:54,440 ‎“ない” 349 00:29:28,440 --> 00:29:30,360 ‎“シャーロックの魔法書” 350 00:29:37,640 --> 00:29:40,720 ‎どのカードにも意味がある 351 00:29:42,000 --> 00:29:43,120 ‎エネルギーだ 352 00:29:46,200 --> 00:29:50,000 ‎犯人は そのエネルギーを ‎利用したんだ 353 00:29:51,960 --> 00:29:54,000 ‎次は どのポーズだ? 354 00:29:57,640 --> 00:29:59,000 ‎雑念を払って 355 00:30:00,680 --> 00:30:03,280 ‎カードのメッセージを聞く 356 00:30:03,880 --> 00:30:08,960 ‎一度だって あなたの ‎洞察力を見たことはないわ 357 00:30:09,040 --> 00:30:10,400 ‎間違ってる? 358 00:30:21,560 --> 00:30:26,520 ‎強い震動というか ‎動きのようなものを感じる 359 00:30:26,600 --> 00:30:27,480 ‎触らないで 360 00:30:31,240 --> 00:30:32,560 ‎盗んだタロットね 361 00:30:32,640 --> 00:30:33,520 ‎何だと? 362 00:30:35,440 --> 00:30:36,360 ‎ジェシー 363 00:30:37,680 --> 00:30:40,800 ‎幼い頃 ‎おじさんを訪ねたわね 364 00:30:41,920 --> 00:30:44,720 ‎彼はタロット占いが ‎上手だった 365 00:30:44,800 --> 00:30:48,360 ‎訪ねた日 彼は ‎心臓発作で倒れてた 366 00:30:51,120 --> 00:30:52,560 ‎その時に盗んだ 367 00:30:53,960 --> 00:30:55,520 ‎発作を起こしてて⸺ 368 00:30:56,440 --> 00:30:58,280 ‎何もできなかった 369 00:30:58,360 --> 00:30:59,360 ‎霊視? 370 00:31:01,120 --> 00:31:01,720 ‎まさか 371 00:31:03,600 --> 00:31:04,480 ‎この子が? 372 00:31:04,560 --> 00:31:06,960 ‎すぐR・Pを呼んできて 373 00:31:07,920 --> 00:31:09,160 ‎何が起きてる? 374 00:31:09,240 --> 00:31:13,240 ‎彼女はイプシシマス ‎“権力を持つ者”よ 375 00:31:13,320 --> 00:31:17,440 ‎人々の魂を読み ‎世界の運命を変えられる 376 00:31:17,520 --> 00:31:21,240 ‎団員に迎えよう ‎交霊会に必要な人材だ 377 00:31:21,320 --> 00:31:22,440 ‎何の話? 378 00:31:22,520 --> 00:31:26,560 ‎私は特別じゃない ‎みんなと同じがいいのよ 379 00:31:26,640 --> 00:31:29,960 ‎だが普通ではない ‎君は奇跡だよ 380 00:31:33,200 --> 00:31:34,240 ‎ジェシー 381 00:31:35,200 --> 00:31:36,200 ‎バカ野郎 382 00:31:37,880 --> 00:31:42,240 ‎ジェシー 出てこいよ ‎どこに行った? 383 00:31:55,520 --> 00:31:56,640 ‎ジェシー? 384 00:32:01,200 --> 00:32:02,520 ‎どこだい? 385 00:32:04,800 --> 00:32:06,520 ‎ジェシー どこだ? 386 00:32:07,440 --> 00:32:08,480 ‎どこにいる? 387 00:32:10,040 --> 00:32:12,200 ‎ジェシー 隠れるな 388 00:32:16,320 --> 00:32:17,240 ‎何だ? 389 00:32:18,880 --> 00:32:20,960 ‎いや 別に何も 390 00:32:21,600 --> 00:32:25,360 ‎あんたを捜してた ‎仲間の部屋で何を? 391 00:32:26,960 --> 00:32:31,240 ‎ディオンが ‎ジェシーと話したがってる 392 00:32:32,400 --> 00:32:33,760 ‎僕を信じて 393 00:32:33,840 --> 00:32:35,320 ‎それなら教えろ 394 00:32:36,560 --> 00:32:39,320 ‎なぜ昨夜 ウロついてた? 395 00:32:42,560 --> 00:32:44,120 ‎話してもいいが⸺ 396 00:32:45,200 --> 00:32:47,560 ‎ここだけの話にしてほしい 397 00:32:49,520 --> 00:32:50,480 ‎約束しろ 398 00:32:52,640 --> 00:32:56,280 ‎死者と話すための ‎呪文ばかり書かれてる 399 00:32:57,960 --> 00:32:58,720 ‎ジェシーは? 400 00:32:59,480 --> 00:33:02,120 ‎ジェシーの能力を知って 401 00:33:02,200 --> 00:33:05,960 ‎“イポポタマス”とかって ‎アランが呼び始めて... 402 00:33:06,040 --> 00:33:06,800 ‎何それ 403 00:33:06,880 --> 00:33:07,760 ‎イプシシマスか 404 00:33:07,840 --> 00:33:09,320 ‎ああ それだ 405 00:33:09,400 --> 00:33:12,480 ‎強力な超能力を ‎持つ人のことだ 406 00:33:13,600 --> 00:33:14,600 ‎書いてあった 407 00:33:15,360 --> 00:33:18,920 ‎“イプシシマスは ‎慎重になれとAは言う” 408 00:33:19,480 --> 00:33:20,120 ‎Aって? 409 00:33:20,200 --> 00:33:23,160 ‎“イプシシマスの能力は...” 410 00:33:24,480 --> 00:33:27,280 ‎“身を犠牲にすれば ‎奪われる” 411 00:33:27,360 --> 00:33:29,720 ‎犠牲? ジェシーが危ない 412 00:33:30,200 --> 00:33:32,120 ‎ジェシーを捜せ 413 00:33:39,120 --> 00:33:40,920 ‎あちこち捜したよ 414 00:33:45,520 --> 00:33:48,240 ‎俺たちは おかしいかい? 415 00:33:48,320 --> 00:33:53,160 ‎だが ある神の信者は ‎特別な帽子をかぶる 416 00:33:53,240 --> 00:33:55,840 ‎殺された男を ‎あがめる者もいる 417 00:33:56,600 --> 00:33:57,520 ‎逃げないで 418 00:33:58,720 --> 00:34:03,920 ‎俺たちは少人数だけど ‎彼らと同じく奇跡を信じてる 419 00:34:04,720 --> 00:34:07,400 ‎イプシシマスは孤独だと思う 420 00:34:07,480 --> 00:34:11,160 ‎君を利用しようとする人も ‎いるだろう 421 00:34:11,240 --> 00:34:14,400 ‎タロットを盗んだ時と ‎変わってない 422 00:34:14,480 --> 00:34:16,800 ‎人を強くするのは 423 00:34:16,880 --> 00:34:19,400 ‎優しさや良識で ‎魔術じゃない 424 00:34:19,480 --> 00:34:22,120 ‎何でもする ‎君の力を分けてくれ 425 00:34:22,200 --> 00:34:22,760 ‎放して 426 00:34:22,840 --> 00:34:24,080 ‎導いてくれ 427 00:34:30,360 --> 00:34:32,200 ‎R・Pのウソかも 428 00:34:32,280 --> 00:34:34,680 ‎R・Pとディオンは無関係だ 429 00:34:34,760 --> 00:34:35,680 ‎なぜ確信を? 430 00:34:35,760 --> 00:34:38,680 ‎それは誰にも話せない 431 00:34:41,160 --> 00:34:43,800 ‎ディオン 入るわよ 432 00:34:46,200 --> 00:34:46,760 ‎やられた 433 00:34:50,360 --> 00:34:51,760 ‎恋人だったのね 434 00:35:01,800 --> 00:35:06,280 ‎昨夜 R・Pは ‎彼女の部屋に行ってたのか 435 00:35:08,000 --> 00:35:10,800 ‎それを口止めされてた 436 00:35:10,880 --> 00:35:12,600 ‎“恋人”の意味は? 437 00:35:13,080 --> 00:35:15,560 ‎ビー どこ? 438 00:35:16,120 --> 00:35:17,440 ‎ジェシー 439 00:35:17,520 --> 00:35:19,160 ‎どんな呪文を? 440 00:35:23,080 --> 00:35:24,520 ‎“心酔”だ 441 00:35:24,600 --> 00:35:26,120 ‎ジェシー 442 00:35:28,240 --> 00:35:29,360 ‎どこなの? 443 00:35:32,760 --> 00:35:35,000 ‎私のところにおいで 444 00:35:35,600 --> 00:35:37,160 ‎隣に来て 445 00:35:44,480 --> 00:35:46,400 ‎何か書いてある 446 00:35:47,520 --> 00:35:48,400 ‎遺言か 447 00:35:52,320 --> 00:35:53,360 ‎“XV”は? 448 00:35:58,880 --> 00:35:59,680 ‎“悪魔” 449 00:36:01,480 --> 00:36:05,880 ‎悪魔なくして ‎光は理解できない 450 00:36:05,960 --> 00:36:07,000 ‎マイクロフトね 451 00:36:18,160 --> 00:36:21,600 ‎ジェシー ジェシー 452 00:36:21,680 --> 00:36:25,080 ‎そう こっちにおいで 453 00:36:26,120 --> 00:36:30,920 ‎そうよ ジェシー ‎私のところにおいで 454 00:36:36,160 --> 00:36:37,680 ‎ジェシー? 455 00:36:38,800 --> 00:36:40,200 ‎彼女を殺す気か 456 00:36:40,280 --> 00:36:40,960 ‎何で? 457 00:36:42,120 --> 00:36:43,000 ‎どこだ? 458 00:36:43,080 --> 00:36:44,160 ‎何を言ってる? 459 00:36:44,240 --> 00:36:46,400 ‎ジェシーの才能を知って⸺ 460 00:36:46,880 --> 00:36:51,560 ‎私たちを屋敷に呼び寄せ ‎閉じ込めたのね 461 00:36:51,640 --> 00:36:54,360 ‎R・Pたちにバレて口封じを 462 00:36:57,520 --> 00:36:58,360 ‎違う 463 00:37:02,120 --> 00:37:06,160 ‎ディオンは死ぬ直前に ‎血で“XV”と書いた 464 00:37:06,240 --> 00:37:07,760 ‎“悪魔”とね 465 00:37:10,320 --> 00:37:11,360 ‎私じゃない 466 00:37:12,640 --> 00:37:16,120 ‎弟やワトソンとは ‎10年も音信不通だ 467 00:37:16,200 --> 00:37:21,440 ‎私たちを知ったのは ‎221Bで見たからでしょ? 468 00:37:21,520 --> 00:37:24,040 ‎私は彼らの動向を見てただけ 469 00:37:24,120 --> 00:37:25,920 ‎監視してたのか 470 00:37:26,000 --> 00:37:29,080 ‎あなたは ‎どこの役人なんだ? 471 00:37:30,080 --> 00:37:31,120 ‎関係ないだろ 472 00:37:31,200 --> 00:37:33,360 ‎妹の話を彼らにバラした? 473 00:37:33,440 --> 00:37:36,200 ‎私は口の軽い男じゃない 474 00:37:36,280 --> 00:37:39,360 ‎ブラウンさんに ‎シャーロックの話を 475 00:37:39,440 --> 00:37:42,520 ‎彼女は ‎家族みたいな人だから... 476 00:37:42,600 --> 00:37:43,320 ‎彼女だわ 477 00:37:43,400 --> 00:37:45,280 ‎マイクロフトには内緒よ 478 00:37:45,360 --> 00:37:47,920 ‎ブラウンさんに迷惑がかかる 479 00:37:48,400 --> 00:37:49,360 ‎彼女と? 480 00:37:50,520 --> 00:37:51,320 ‎飲んでた 481 00:37:51,400 --> 00:37:55,800 ‎ビアトリス様 ‎お茶をお持ちしました 482 00:37:59,280 --> 00:38:00,080 ‎パトリシア 483 00:38:05,880 --> 00:38:09,920 ‎ブラウンさんから ‎お金で情報を引き出して 484 00:38:10,720 --> 00:38:12,320 ‎リチャードを殺した 485 00:38:13,880 --> 00:38:15,760 ‎なぜ私たちに依頼を? 486 00:38:15,840 --> 00:38:19,160 ‎思い出せない ‎私が思いついて... 487 00:38:21,040 --> 00:38:24,160 ‎犯人を見つけられるのは 488 00:38:24,240 --> 00:38:27,640 ‎シャーロックに近い ‎少女だけよ 489 00:38:28,560 --> 00:38:29,440 ‎特別な少女 490 00:38:29,520 --> 00:38:33,760 ‎魔術師のカードに ‎操られてたのね 491 00:38:34,880 --> 00:38:38,880 ‎グスタフを殺したあとも ‎ブラウンさんは協力した 492 00:38:38,960 --> 00:38:42,000 ‎“XV”の血文字は? 493 00:38:43,120 --> 00:38:44,800 ‎途中だったのかも 494 00:38:45,560 --> 00:38:48,360 ‎“XVI”だと ‎意味はどうなる? 495 00:38:49,000 --> 00:38:49,760 ‎レオ? 496 00:38:54,920 --> 00:38:57,680 ‎彼女が示したのは場所だ 497 00:39:01,160 --> 00:39:02,480 ‎ジェシー 498 00:39:05,480 --> 00:39:10,320 ‎早く来て ‎私たちは一緒にいるべき 499 00:39:11,960 --> 00:39:13,880 ‎こっちよ 500 00:39:22,680 --> 00:39:23,760 ‎ジェシー 501 00:39:29,880 --> 00:39:33,360 ‎すごく美しいわ ‎何もかもすてきよ 502 00:39:34,520 --> 00:39:35,200 ‎愛してる 503 00:39:43,160 --> 00:39:44,960 ‎本当に愛してる? 504 00:39:46,160 --> 00:39:47,800 ‎何でもする? 505 00:39:48,400 --> 00:39:49,320 ‎ええ 506 00:39:52,560 --> 00:39:53,400 ‎死ねる? 507 00:39:55,080 --> 00:39:55,680 ‎ええ 508 00:40:19,040 --> 00:40:19,560 ‎ほら 509 00:40:20,600 --> 00:40:22,200 ‎これにつかまって 510 00:40:24,080 --> 00:40:27,640 ‎何があっても ‎手を離しちゃダメよ 511 00:40:27,720 --> 00:40:30,920 ‎もう特別な力で ‎苦しまずに済む 512 00:40:34,960 --> 00:40:35,840 ‎ありがとう 513 00:40:37,160 --> 00:40:39,520 ‎絶対に離さないでね 514 00:41:18,480 --> 00:41:19,400 ‎ジェシー! 515 00:41:27,240 --> 00:41:27,920 ‎行け 516 00:41:32,640 --> 00:41:33,520 ‎スパイク! 517 00:41:33,600 --> 00:41:34,280 ‎ジェシー! 518 00:41:36,360 --> 00:41:36,880 ‎どけ 519 00:41:38,600 --> 00:41:39,520 ‎早くどけ 520 00:41:44,360 --> 00:41:45,000 ‎ジェシー 521 00:41:47,760 --> 00:41:51,000 ‎頼むから目を覚ましてくれ 522 00:41:51,640 --> 00:41:53,200 ‎全員 死ぬぞ 523 00:41:53,280 --> 00:41:56,960 ‎絶対に離さないと約束したの 524 00:41:57,440 --> 00:41:59,720 ‎彼女のためなら死ねるわ 525 00:41:59,800 --> 00:42:00,800 ‎ジェシー 526 00:42:00,880 --> 00:42:02,440 ‎早く手を貸せ 527 00:42:03,920 --> 00:42:05,000 ‎ジェシー 528 00:42:06,040 --> 00:42:10,600 ‎あの娘が死ねば ‎私がイプシシマスよ 529 00:42:12,640 --> 00:42:13,560 ‎亀裂よ 530 00:42:14,200 --> 00:42:16,680 ‎イプシシマスになれば 531 00:42:17,160 --> 00:42:20,880 ‎私は神になり ‎全ての力を手にできる 532 00:42:22,240 --> 00:42:23,240 ‎あなたとね 533 00:42:31,920 --> 00:42:33,800 ‎よく聞くんだ 534 00:42:33,880 --> 00:42:36,040 ‎彼女との約束も大事だが⸺ 535 00:42:37,000 --> 00:42:37,920 ‎俺はどうだ? 536 00:42:40,200 --> 00:42:43,040 ‎お前を愛してるから ‎ハグしたい 537 00:42:43,840 --> 00:42:46,400 ‎ジェシー 俺を愛してない? 538 00:42:49,920 --> 00:42:53,040 ‎頼む 俺のために戦ってくれ 539 00:42:58,880 --> 00:43:00,200 ‎ええ 愛してる 540 00:43:07,760 --> 00:43:09,960 ‎なぜ手を離したの? 541 00:43:10,040 --> 00:43:10,960 ‎ごめんなさい 542 00:43:11,040 --> 00:43:13,800 ‎今すぐ柱につかまって 543 00:43:14,560 --> 00:43:16,360 ‎ジェシー 行くな 544 00:43:16,440 --> 00:43:18,760 ‎撃って 彼を撃ちなさい 545 00:43:23,200 --> 00:43:23,720 ‎無理だ 546 00:43:25,200 --> 00:43:26,800 ‎ダメな男ね アラン 547 00:43:29,200 --> 00:43:29,720 ‎やめろ 548 00:43:54,600 --> 00:43:56,840 ‎スパイク 何があった? 549 00:43:56,920 --> 00:43:57,720 ‎助かった 550 00:43:58,280 --> 00:43:59,560 ‎お前を失ったと 551 00:44:19,720 --> 00:44:22,920 ‎君たちを巻き込んで悪かった 552 00:44:23,000 --> 00:44:25,560 ‎謝罪なんか要らない 553 00:44:26,280 --> 00:44:28,640 ‎知ってることを教えて 554 00:44:33,720 --> 00:44:35,960 ‎ここだけの話にしてくれ 555 00:44:42,960 --> 00:44:48,200 ‎実のところ 私は ‎黄金の夜明け団ではない 556 00:44:48,280 --> 00:44:49,680 ‎私は⸺ 557 00:44:49,760 --> 00:44:54,400 ‎超常現象を研究する ‎政府機関の所長だ 558 00:44:56,160 --> 00:44:59,240 ‎その機関は煙たがられてる 559 00:44:59,320 --> 00:45:03,040 ‎研究内容が ‎冗談のようだからね 560 00:45:05,480 --> 00:45:08,800 ‎ここに潜入するまで ‎私もそうだった 561 00:45:09,440 --> 00:45:12,480 ‎団員は何かをたくらんでたが 562 00:45:12,560 --> 00:45:17,960 ‎魔術を信じる人たちは ‎つかみどころがなかった 563 00:45:18,040 --> 00:45:23,880 ‎そこで魔術と科学の ‎架け橋となる人物を捜した 564 00:45:23,960 --> 00:45:25,720 ‎魔術に明るい人を 565 00:45:26,400 --> 00:45:27,440 ‎シャーロックね 566 00:45:29,280 --> 00:45:31,720 ‎彼は とりつかれたように 567 00:45:31,800 --> 00:45:35,800 ‎死者と交信する方法を ‎解明しようとした 568 00:45:36,840 --> 00:45:37,880 ‎結果は? 569 00:45:37,960 --> 00:45:43,080 ‎最後に弟を見た時 ‎ビアトリスと同じ目をしてた 570 00:45:43,160 --> 00:45:45,760 ‎底知れぬ闇を見るような 571 00:45:45,840 --> 00:45:49,000 ‎化け物と戦った ‎経験のある人の目だ 572 00:45:50,920 --> 00:45:52,440 ‎以前も亀裂が? 573 00:45:53,800 --> 00:45:57,840 ‎15年前に開いた ‎なぜ閉じたかは今も謎だ 574 00:45:57,920 --> 00:46:01,400 ‎その亀裂に ‎弟を奪われたと思ってる 575 00:46:12,400 --> 00:46:14,160 ‎親と違い 弟は⸺ 576 00:46:15,640 --> 00:46:16,480 ‎優しかった 577 00:46:17,800 --> 00:46:20,200 ‎変わり者の私にもね 578 00:46:23,560 --> 00:46:26,320 ‎弟は素晴らしい人間だが⸺ 579 00:46:27,560 --> 00:46:30,560 ‎ワトソンと出会って変わった 580 00:46:33,840 --> 00:46:35,640 ‎ワトソンは毒だ 581 00:46:37,800 --> 00:46:39,080 ‎もし本当なら... 582 00:46:40,000 --> 00:46:43,200 ‎また誰かが ‎亀裂を開いたなら⸺ 583 00:46:44,360 --> 00:46:46,040 ‎彼が関係してる 584 00:47:20,120 --> 00:47:22,720 ‎ちょっと出かけてくる 585 00:47:24,960 --> 00:47:26,360 ‎アクトンへ 586 00:47:26,960 --> 00:47:27,600 ‎用事? 587 00:47:30,520 --> 00:47:31,320 ‎何よ 588 00:47:32,760 --> 00:47:34,120 ‎実は... 589 00:47:35,480 --> 00:47:36,680 ‎いい子がいる 590 00:47:39,760 --> 00:47:41,000 ‎隠してたの? 591 00:47:41,080 --> 00:47:42,520 ‎会ったばかりだ 592 00:47:43,280 --> 00:47:45,520 ‎でも いい子そうでね 593 00:47:47,400 --> 00:47:48,520 ‎よかった 594 00:47:52,240 --> 00:47:53,000 ‎ビリー 595 00:47:57,520 --> 00:47:58,720 ‎楽しんでね 596 00:48:35,280 --> 00:48:36,160 ‎ハイ 597 00:48:37,440 --> 00:48:37,960 ‎やあ 598 00:48:40,840 --> 00:48:41,760 ‎少し... 599 00:48:42,840 --> 00:48:44,120 ‎冷えるね 600 00:49:07,080 --> 00:49:09,440 ‎亀裂のことは書かれてる? 601 00:49:10,040 --> 00:49:12,960 ‎いや もう最後なのに 602 00:49:13,720 --> 00:49:17,920 ‎ワトソンやAと ‎闇を襲う計画ばかりだ 603 00:49:21,920 --> 00:49:22,600 ‎何だ? 604 00:49:25,800 --> 00:49:27,520 ‎ワトソンだね? 605 00:49:28,040 --> 00:49:28,920 ‎ええ 606 00:49:38,080 --> 00:49:38,840 ‎A... 607 00:49:40,280 --> 00:49:41,240 ‎アリス(Alice) 608 00:49:41,760 --> 00:49:43,640 ‎ビー どうした? 609 00:49:45,440 --> 00:49:46,600 ‎母だわ 610 00:50:46,480 --> 00:50:49,480 ‎日本語字幕 和泉 珠里