1 00:00:13,452 --> 00:00:15,913 This is my hometown. Kurouzu. 2 00:00:25,840 --> 00:00:27,925 The stories I'm about to tell you... 3 00:00:28,050 --> 00:00:30,803 ...are about all the many strange events that happened here. 4 00:01:52,093 --> 00:01:53,302 Hey, Shuichi ! 5 00:01:54,554 --> 00:01:55,721 Welcome back. 6 00:02:01,686 --> 00:02:02,853 Hey, Kirie... 7 00:02:05,231 --> 00:02:07,441 Would you ever consider leaving this town together ? 8 00:02:08,526 --> 00:02:10,278 What do you mean ? Like run away ? 9 00:02:10,945 --> 00:02:12,697 Haven't you noticed, what's happening here ? 10 00:02:20,955 --> 00:02:23,165 Whirlpools keep forming in this stream lately. 11 00:02:23,749 --> 00:02:26,419 - Yeah. I guess so. - That's not all. 12 00:02:26,711 --> 00:02:29,422 I've noticed a rise of whirlwinds here recently too. 13 00:02:32,800 --> 00:02:34,677 This town is affecting my dad. 14 00:02:35,261 --> 00:02:37,555 He's been acting weird ever since this started. 15 00:02:39,473 --> 00:02:40,558 He's ditching work. 16 00:02:40,641 --> 00:02:43,477 And I noticed he's been spending all day in his study lately. 17 00:02:57,867 --> 00:03:02,997 He just sits there, staring for hours at his sprawling collection of spirals. 18 00:03:03,873 --> 00:03:06,626 And it's in those moments, his eyes... 19 00:03:11,964 --> 00:03:13,966 Start spinning around and around... 20 00:03:15,218 --> 00:03:16,719 ... independently of each other. 21 00:03:22,725 --> 00:03:24,727 The way they move is weirdly smooth. 22 00:03:25,478 --> 00:03:28,314 His right and left eye... Independently ? 23 00:03:29,774 --> 00:03:31,692 There was also this one time at dinner... 24 00:03:33,861 --> 00:03:37,490 He was furious because there weren't spiral fishcakes in his miso soup. 25 00:03:40,993 --> 00:03:44,330 Anyway. He can't calm down without his spirals. 26 00:03:45,915 --> 00:03:48,543 Even when he bathes he needs to make a whirlpool. 27 00:03:56,133 --> 00:03:58,094 It's ok, I don't blame you for laughing. 28 00:03:58,511 --> 00:04:01,973 Until you've seen it yourself you can't understand how terrifying it is. 29 00:04:05,601 --> 00:04:09,105 - Already 5:00... - I hate that sound. 30 00:04:09,272 --> 00:04:11,607 It feels like it's stabbing my ears on a damn loop. 31 00:04:12,316 --> 00:04:15,736 That gloomy sea... And that sinister lighthouse. 32 00:04:16,571 --> 00:04:18,990 Insidious mountain and looming cityscape. 33 00:04:19,907 --> 00:04:22,201 Every inch of this place gets under my skin. 34 00:04:23,452 --> 00:04:26,747 That's it ! This place is actually driving me insane. 35 00:04:27,039 --> 00:04:29,584 Winding me up. It's making me spiral... 36 00:04:29,959 --> 00:04:32,503 Everywhere I look, spirals are taking over. 37 00:04:33,546 --> 00:04:34,755 What did you just say ? 38 00:04:45,182 --> 00:04:46,350 I'm home ! 39 00:04:47,768 --> 00:04:50,980 Anything with a spiral, it's all I can think about these days. 40 00:04:52,940 --> 00:04:54,650 What's Shuichi's dad doing here ? 41 00:04:54,984 --> 00:04:57,945 Just the very act of molding clay on a wheel. 42 00:04:58,029 --> 00:05:00,364 It's like you're embodying the art of the spiral ! 43 00:05:00,948 --> 00:05:05,661 "Embodying the art of the spiral ?" You're talking about the pottery wheel. 44 00:05:05,786 --> 00:05:08,414 Yes, it makes me quite dizzy sometimes, you know. 45 00:05:09,540 --> 00:05:13,252 Yes, exactly ! Could I possibly commission a piece from you ? 46 00:05:13,502 --> 00:05:16,380 One particularly made to give me that dizzy feeling ! 47 00:05:16,756 --> 00:05:20,384 Would you mind painting the front for me with a nice spiral design ? 48 00:05:20,760 --> 00:05:25,556 Like this, swirling inward... Yes, I can see it so clearly. 49 00:05:25,681 --> 00:05:27,433 A black spiral would be perfect ! 50 00:05:28,809 --> 00:05:30,603 The thing is, Mr. Goshima... 51 00:05:31,270 --> 00:05:34,690 I find there to be something deeply enigmatic about spirals. 52 00:05:35,733 --> 00:05:40,488 I'm convinced there's a wondrous power inside each and every one of them ! 53 00:05:40,947 --> 00:05:45,785 Isn't the spiral wonderful ! It is the most sublime art form of all ! 54 00:05:46,327 --> 00:05:50,414 And you, sir, are a premier artisan for crafting such wonders ! 55 00:05:57,463 --> 00:06:01,175 Really ? So, your boyfriend goes to Midoriyama High School ? 56 00:06:01,384 --> 00:06:05,054 He was at Kurouzu till middle school, so we were together almost every day. 57 00:06:05,429 --> 00:06:08,975 That sounds tough on both of you. I'm jealous, though. 58 00:06:09,350 --> 00:06:11,519 There's not really anyone here that's my type. 59 00:06:11,936 --> 00:06:16,023 What, really ? But you're so pretty, it seems like you could get any guy. 60 00:06:21,946 --> 00:06:23,865 This thing ? When I was a kid, 61 00:06:24,282 --> 00:06:26,659 I was trying to impress this boy I had a crush on. 62 00:06:27,326 --> 00:06:31,038 I got this scar when I fell pretending to be a tightrope walker. 63 00:06:32,081 --> 00:06:35,793 Funny thing is, after all that, we ended up becoming closer friends. 64 00:06:36,502 --> 00:06:39,714 Since then, every boy I've had a crush on has liked me too. 65 00:06:40,464 --> 00:06:41,757 It's kinda strange, 66 00:06:41,841 --> 00:06:44,635 but maybe this scar really is what makes them so attracted to me. 67 00:06:50,558 --> 00:06:53,519 {\an8}So, tell me. What's your boyfriend like, Kirie ? 68 00:06:54,395 --> 00:06:57,982 {\an8}You've probably seen him around. You might've walked by him at the station. 69 00:06:58,608 --> 00:06:59,650 {\an8}Yeah, maybe. 70 00:07:01,360 --> 00:07:04,822 - That's Azami Kurotani ! - She's beautiful... 71 00:07:10,244 --> 00:07:11,370 Shuichi ! 72 00:07:13,748 --> 00:07:14,874 Welcome back. 73 00:07:15,875 --> 00:07:18,252 I want you to meet my friend, Azami Kurotani. 74 00:07:18,669 --> 00:07:20,296 She does the opposite of your commute. 75 00:07:20,379 --> 00:07:22,840 She lives in Midoriyama-city, but goes to school here with me. 76 00:07:23,507 --> 00:07:27,178 - It's nice to meet you. I'm Azami. - Likewise. 77 00:07:39,565 --> 00:07:41,526 Sorry, we're late for something ! 78 00:07:47,532 --> 00:07:49,158 What's going on, Shuichi ? 79 00:07:50,159 --> 00:07:52,078 - Didn't you feel that, Kirie ? - What ?! 80 00:07:52,787 --> 00:07:56,165 It was a spiral ! I could feel its presence coming from your friend. 81 00:07:57,041 --> 00:08:00,545 You have to be careful, you hear me ?! That girl is a spiral ! 82 00:08:01,671 --> 00:08:02,755 Shuichi... 83 00:08:05,383 --> 00:08:09,554 - I'm home... - Hey, Kirie ! 84 00:08:10,096 --> 00:08:12,974 I've just finished the piece that Mr. Saito commissioned. 85 00:08:13,558 --> 00:08:14,976 Could you deliver it for me ? 86 00:08:21,107 --> 00:08:24,443 I'm sorry to trouble you. But I don't really need it anymore. 87 00:08:26,404 --> 00:08:28,114 It finally dawned on me, you see. 88 00:08:28,531 --> 00:08:31,576 I've realized that you can manifest spirals yourself. 89 00:08:32,034 --> 00:08:34,161 Look what I can do ! You'll be amazed ! 90 00:08:50,761 --> 00:08:52,430 Delivery from Tanaka Coopery ! 91 00:08:52,513 --> 00:08:55,099 I've got the custom-made item that you ordered, sir. 92 00:08:58,060 --> 00:08:59,312 I'm so excited. 93 00:09:06,694 --> 00:09:09,947 Most guys I know all end up wrapped around my finger, but you... 94 00:09:10,239 --> 00:09:12,325 Why are you the only one who rejects me ? 95 00:09:13,701 --> 00:09:15,036 Shuichi, please... 96 00:09:19,832 --> 00:09:22,877 You... What are you hiding on your forehead ? 97 00:09:23,169 --> 00:09:27,256 Forehead ? That... Are you referring to my crescent-shaped scar ? 98 00:09:27,590 --> 00:09:31,093 Kirie must have told you. But I'm glad she did. 99 00:09:31,260 --> 00:09:33,471 Take a look, and you might just fall for me. 100 00:09:36,724 --> 00:09:40,603 - I knew it ! It's a spiral ! - A spiral ? 101 00:09:41,854 --> 00:09:44,232 It started out as a crescent-shaped scar ?! 102 00:09:44,774 --> 00:09:47,735 That's right. Because of this scar, I've always been able to... 103 00:09:47,818 --> 00:09:51,572 That's it ! The ends of your scar, they've grown out to form a spiral ! 104 00:09:52,240 --> 00:09:55,117 It's all tied to this town and it's recent spiral contamination. 105 00:09:55,660 --> 00:09:59,163 Go ! Get out of Kurouzu Town before everything gets worse ! 106 00:09:59,372 --> 00:10:01,666 How can you say that to me ?! Leave town ? 107 00:10:01,832 --> 00:10:05,336 When I can't stop thinking about you ? I've never felt this way before ! 108 00:10:05,461 --> 00:10:07,922 I'm saying this for your own good ! Listen to me ! 109 00:10:08,339 --> 00:10:10,800 You have to get out of this town before it's too late ! 110 00:10:14,095 --> 00:10:16,264 Get out of this town before it's too late... 111 00:10:18,724 --> 00:10:19,892 Shuichi ! 112 00:10:45,418 --> 00:10:47,920 Kirie... Don't you want to know what happened ? 113 00:10:48,504 --> 00:10:53,175 - I mean about how my dad died ? - I heard that he fell down the stairs. 114 00:10:53,259 --> 00:10:56,429 That's just what we told everyone ! But it was a lie. 115 00:10:59,432 --> 00:11:02,810 My father was deteriorating mentally and physically. 116 00:11:03,394 --> 00:11:06,606 Mom and I had gone to a specialized hospital in Midoriyama-city 117 00:11:06,689 --> 00:11:08,107 to consider admitting him there. 118 00:11:09,817 --> 00:11:12,945 When we got home late that night there was no sign of my dad. 119 00:11:14,780 --> 00:11:16,157 The whole house was empty. 120 00:11:17,950 --> 00:11:19,118 Except... 121 00:11:20,912 --> 00:11:22,371 In the middle of his study... 122 00:11:23,080 --> 00:11:26,500 Was this huge, strange-looking tub sitting there. 123 00:11:28,044 --> 00:11:29,420 When did he get this... 124 00:11:44,101 --> 00:11:48,481 My dad had crammed into that tub to turn himself into a spiral ! 125 00:11:48,898 --> 00:11:51,943 And it broke every bone in his body until he died. 126 00:11:53,694 --> 00:11:54,946 What's that over there ?! 127 00:11:57,198 --> 00:11:58,616 What the hell is that thing ? 128 00:11:58,699 --> 00:12:01,577 - Where ? - Right up there ! Look at the sky ! 129 00:12:12,588 --> 00:12:14,799 My dad's cremation smoke... 130 00:12:17,718 --> 00:12:20,638 It's forming a spiral ! Never seen that before ! 131 00:12:20,721 --> 00:12:22,807 This has to be some kind of a bad omen ! 132 00:12:23,224 --> 00:12:25,434 Wait a second ! Looks like the smoke is settling ! 133 00:12:35,194 --> 00:12:37,113 It's going into Dragonfly Pond ! 134 00:12:44,620 --> 00:12:48,124 My love, you have to stop this ! Enough is enough ! 135 00:12:48,332 --> 00:12:50,334 Mrs. Saito, please calm down. 136 00:12:51,961 --> 00:12:55,590 - Mom, what's wrong ? - Shuichi ! I can see him so clearly. 137 00:12:57,091 --> 00:12:58,843 That's your father up there ! 138 00:13:17,904 --> 00:13:19,071 Mom ! 139 00:13:19,155 --> 00:13:20,823 We need an ambulance right away ! 140 00:13:32,210 --> 00:13:33,961 I called a taxi when I heard. 141 00:13:35,421 --> 00:13:38,633 Azami ? Are you okay? What are you doing here ? 142 00:13:39,133 --> 00:13:42,803 Sorry for crashing. I was worried about you for some reason. 143 00:13:43,679 --> 00:13:45,723 Thanks, Azami. You're so sweet. 144 00:13:56,776 --> 00:13:59,445 Azami... Your forehead... 145 00:14:02,532 --> 00:14:03,699 Wait ! 146 00:14:07,995 --> 00:14:11,040 Mrs. Saito ! The doctor's coming, just hold on ! 147 00:14:13,751 --> 00:14:15,294 Should we page him again ? 148 00:14:20,466 --> 00:14:21,634 Mom, please ! 149 00:14:26,055 --> 00:14:27,223 Hi, Azami ! 150 00:14:29,809 --> 00:14:33,521 It's me, Okada from Class C. I was wondering... 151 00:14:34,105 --> 00:14:37,942 - Will you go out with me ? - Not you again. Answer's still no. 152 00:14:38,401 --> 00:14:41,529 Yeah, I know... But there's something about you, 153 00:14:41,654 --> 00:14:43,531 something that just keeps pulling me in. 154 00:14:44,282 --> 00:14:46,450 I really can't explain it or resist it. 155 00:14:46,951 --> 00:14:49,412 You can keep turning me down, but I won't give up. 156 00:14:50,788 --> 00:14:52,331 I'll do anything for you ! 157 00:15:02,341 --> 00:15:05,720 Alright ! Everyone, open your textbooks to page 37. 158 00:15:18,608 --> 00:15:22,195 For crying out loud, Katayama. Do you have any idea what time it is ? 159 00:15:22,987 --> 00:15:25,656 Sorry, I'm late. 160 00:15:28,826 --> 00:15:31,287 Hey teach ! Katayama's a slow-poke ! 161 00:15:31,370 --> 00:15:34,707 In a race between him and a snail, then guess who my money's on ! 162 00:15:35,958 --> 00:15:38,419 Settle down, kids. That's enough of that ! 163 00:15:39,003 --> 00:15:41,839 Katayama, I see you're soaking wet again. 164 00:15:42,131 --> 00:15:44,175 Haven't I told you to use an umbrella in the rain ? 165 00:15:44,884 --> 00:15:48,095 And why is it that you only show up to class when it's pouring ? 166 00:15:50,181 --> 00:15:51,724 I'm sorry... 167 00:15:51,807 --> 00:15:53,893 Okay, it's fine ! Just take your seat. 168 00:15:54,852 --> 00:15:56,896 Okay. 169 00:16:05,571 --> 00:16:07,990 Come on, slowpoke ! Is your head in the game or not ?! 170 00:16:18,417 --> 00:16:21,003 Man, just looking at you pisses me off. 171 00:16:21,587 --> 00:16:25,049 Can't really breathe, Tsumura... 172 00:16:25,383 --> 00:16:27,260 You think we're friends or something ? 173 00:16:27,843 --> 00:16:30,137 You're even slow at changing your clothes ! 174 00:16:30,221 --> 00:16:32,014 But don't worry, we can help you with that ! 175 00:16:32,765 --> 00:16:35,810 - Come on, guys, don't do that... - Off they go ! 176 00:16:41,649 --> 00:16:43,067 What're you doing to him ?! 177 00:16:47,196 --> 00:16:48,781 Everybody, look at him ! 178 00:17:13,055 --> 00:17:16,475 Since the funeral, she can't see a spiral without breaking down. 179 00:17:17,059 --> 00:17:19,353 A spiral ! 180 00:17:20,271 --> 00:17:23,232 She was so scared of her own hair whorl, that she shaved her head. 181 00:17:24,859 --> 00:17:26,027 And then... 182 00:17:32,033 --> 00:17:33,284 Spirals... 183 00:17:33,618 --> 00:17:36,913 She cut off the tips of her fingers and toes to remove the prints ! 184 00:17:38,581 --> 00:17:42,126 All she keeps saying is that every single spiral she sees... 185 00:17:43,252 --> 00:17:47,006 ... triggers the memory of discovering my dad's broken body. 186 00:17:48,799 --> 00:17:50,009 And then he... 187 00:17:50,343 --> 00:17:54,513 My love. Become one with me in the spiral. 188 00:17:55,556 --> 00:17:57,183 She says he calls out to her. 189 00:17:59,060 --> 00:18:01,938 I have to hide my fingertips and even my hair. 190 00:18:02,313 --> 00:18:05,775 I also had to warn the doctors and nurses to do the same thing. 191 00:18:06,400 --> 00:18:08,528 At least, she's finally calmed down a little. 192 00:18:08,903 --> 00:18:12,281 Enough for her to be able to eat and get some sleep again. 193 00:18:23,292 --> 00:18:27,171 Azami ! Azami, wait ! It's you, isn't it ? 194 00:18:33,678 --> 00:18:36,097 Where'd you go ? I've been really worried about you ! 195 00:18:36,430 --> 00:18:39,100 Hi, Kirie... Something's wrong. 196 00:18:39,725 --> 00:18:41,686 My right eye can't seem to focus. 197 00:18:42,770 --> 00:18:45,314 Can you take a quick look at my face ? 198 00:19:15,386 --> 00:19:18,514 So what is this all about ? Where is Kirie ? 199 00:19:19,223 --> 00:19:22,476 - Well, Kirie isn't actually coming. - What do you mean ? 200 00:19:23,269 --> 00:19:26,105 I'm sorry. But that was the deal we made. 201 00:19:28,149 --> 00:19:33,154 There you are. You've been on my mind, Shuichi. 202 00:19:34,488 --> 00:19:35,698 OK, Azami. 203 00:19:35,781 --> 00:19:38,284 You'll keep your word and go on a date with me now, right ? 204 00:19:38,659 --> 00:19:42,955 I don't think so. I don't really have a use for you anymore. Bye, now. 205 00:19:43,456 --> 00:19:46,209 But why ? You said if I brought him... 206 00:19:46,876 --> 00:19:48,586 ... then you would be my girlfriend ! 207 00:19:51,005 --> 00:19:54,634 Silly. The only one I wanted to see is Shuichi. 208 00:19:55,676 --> 00:19:58,221 You bitch ! You lied ! 209 00:20:08,064 --> 00:20:09,232 Azami ? 210 00:20:11,275 --> 00:20:13,152 What the hell happened to you ?! 211 00:20:28,668 --> 00:20:30,962 - Kirie ! - Shuichi, where... 212 00:20:31,295 --> 00:20:32,421 Up here ! 213 00:20:33,673 --> 00:20:37,093 - What are you doing up there ? - A guy just got sucked in ! 214 00:20:37,510 --> 00:20:39,804 - What ? - Azami swallowed him alive ! 215 00:20:40,638 --> 00:20:41,806 Look ! 216 00:21:25,262 --> 00:21:26,430 Azami ? 217 00:21:27,681 --> 00:21:31,435 And now she's being sucked in by the spiral that appeared on her body. 218 00:21:53,332 --> 00:21:55,042 What we hadn't realized yet 219 00:21:56,126 --> 00:22:00,339 was that all the horrors we faced, everything that happened... 220 00:22:04,009 --> 00:22:07,888 ... was just the beginning of our descent into the spiral. 221 00:22:22,027 --> 00:22:25,197 END OF EPISODE 1 222 00:22:25,572 --> 00:22:28,951 Subtitling FAST TITLES MEDIA