1 00:01:04,397 --> 00:01:06,316 去你媽的 2 00:01:06,399 --> 00:01:07,233 操 3 00:01:10,570 --> 00:01:13,531 投反對的死雜種 4 00:01:14,491 --> 00:01:15,325 去死吧 5 00:01:19,412 --> 00:01:21,748 該死的廢物 6 00:01:21,831 --> 00:01:23,958 混帳東西,去死吧 7 00:02:00,620 --> 00:02:03,581 《魷魚遊戲》第 2 季 8 00:02:05,834 --> 00:02:09,879 第 7 集:是敵還是友 9 00:02:19,180 --> 00:02:21,182 以下參加者遭到淘汰 10 00:02:21,891 --> 00:02:25,186 230號、268號 11 00:02:25,854 --> 00:02:31,317 299號、331號、401號 12 00:02:31,985 --> 00:02:32,986 報告完畢 13 00:03:07,812 --> 00:03:08,855 怎麼回事? 14 00:03:22,327 --> 00:03:23,703 投贊成票的同志 15 00:03:24,412 --> 00:03:25,872 剛才… 16 00:03:26,748 --> 00:03:28,249 剛才在廁所 17 00:03:28,333 --> 00:03:33,213 這些投反對票的敗類想要殺光我們 18 00:03:33,296 --> 00:03:36,049 連我的朋友也死了… 19 00:03:36,132 --> 00:03:37,467 聽你放屁 20 00:03:38,134 --> 00:03:39,969 是你們先動手的 21 00:03:40,470 --> 00:03:41,304 媽的 22 00:03:42,430 --> 00:03:45,350 他們剛才威脅我們的人 23 00:03:45,892 --> 00:03:48,436 還為了第二輪投票打人 24 00:03:48,519 --> 00:03:49,354 沒錯 25 00:03:49,437 --> 00:03:50,271 搞清楚 26 00:03:51,397 --> 00:03:52,982 是你們先殺人的 27 00:03:53,816 --> 00:03:57,111 你們想贏得投票,就大開殺戒 28 00:03:57,195 --> 00:03:59,530 去你的,你們也殺了我們的人 29 00:04:00,031 --> 00:04:02,909 難道我們要傻傻不反抗嗎? 30 00:04:04,494 --> 00:04:05,328 所以呢? 31 00:04:06,829 --> 00:04:08,706 哪一邊損失比較多? 32 00:04:12,335 --> 00:04:13,336 什麼? 33 00:04:13,920 --> 00:04:17,715 大家聽好了,我們來清點人數 34 00:04:18,424 --> 00:04:21,886 對,來點人頭,大家都下來 35 00:04:21,970 --> 00:04:25,265 全部過來集合 36 00:04:25,348 --> 00:04:28,559 所有人都下來,動作快 37 00:04:29,143 --> 00:04:31,271 - 快下來 - 集合 38 00:04:31,354 --> 00:04:32,647 - 快點 - 下來吧 39 00:04:32,730 --> 00:04:35,275 - 集合 - 排成一排 40 00:04:35,817 --> 00:04:39,737 - 麻煩都下來 - 排隊 41 00:05:21,529 --> 00:05:22,363 船長 42 00:05:23,990 --> 00:05:26,784 你在這裡做什麼? 43 00:05:27,368 --> 00:05:29,412 我在… 44 00:05:31,497 --> 00:05:32,707 那不是我的無人機嗎? 45 00:05:33,791 --> 00:05:36,336 什麼?這個啊? 46 00:05:36,419 --> 00:05:39,297 我睡不著,在找東西 47 00:05:39,797 --> 00:05:41,174 不小心翻到的 48 00:05:44,719 --> 00:05:46,304 你碰了嗎? 49 00:05:47,597 --> 00:05:50,224 沒有啦,我只是看看 50 00:05:50,308 --> 00:05:53,311 這玩意能在天上飛,真是太神奇了 51 00:05:53,895 --> 00:05:57,398 好,我找完了 52 00:05:57,482 --> 00:05:58,649 這玩意太神奇了 53 00:05:59,817 --> 00:06:02,111 瞧你渾身酒味 54 00:06:02,195 --> 00:06:03,780 回去睡覺吧 55 00:06:08,242 --> 00:06:09,077 等一下 56 00:06:11,245 --> 00:06:12,080 你是什麼人? 57 00:06:13,998 --> 00:06:14,832 混帳東西 58 00:06:31,182 --> 00:06:32,016 是誰? 59 00:06:36,646 --> 00:06:39,690 崔理事,我是朴船長 60 00:06:41,984 --> 00:06:45,613 船長,你沒睡啊?怎麼跑出來了? 61 00:06:45,696 --> 00:06:46,948 外面雨很大耶 62 00:06:47,031 --> 00:06:49,409 我翻來覆去睡不著 63 00:06:49,909 --> 00:06:51,577 結果聽到一些怪聲 64 00:06:51,661 --> 00:06:53,162 我也聽見了 65 00:06:53,246 --> 00:06:55,873 好像有人慘叫,還有落水聲 66 00:06:55,957 --> 00:06:58,000 所以我才出來看看 67 00:06:58,543 --> 00:07:02,797 應該是海浪拍打甲板的聲音 68 00:07:02,880 --> 00:07:04,298 你看這一團亂 69 00:07:05,299 --> 00:07:07,176 真的耶 70 00:07:09,262 --> 00:07:12,223 狂風暴雨的太危險了,回去睡覺吧 71 00:07:12,849 --> 00:07:15,810 船晃得好厲害,我睡不著 72 00:07:16,394 --> 00:07:20,231 明天還要早起,多少睡一點 73 00:07:22,108 --> 00:07:23,401 不然你會累壞的 74 00:07:37,832 --> 00:07:42,295 41、42、43、44、45 75 00:07:43,171 --> 00:07:46,257 46、47 76 00:07:50,428 --> 00:07:51,637 死了三個 77 00:07:52,847 --> 00:07:53,764 確定嗎? 78 00:07:53,848 --> 00:07:55,099 我數三遍了 79 00:07:55,183 --> 00:07:56,058 那他們呢? 80 00:07:58,019 --> 00:08:03,566 42、43、44、45、46、47、48 81 00:08:05,485 --> 00:08:07,153 我們這邊死了兩個人 82 00:08:07,737 --> 00:08:09,489 剛才總共死了五個人 83 00:08:10,239 --> 00:08:11,699 那他們少了三人 84 00:08:13,326 --> 00:08:16,746 明天的投票,我們勝算更大了 85 00:08:19,790 --> 00:08:21,959 對,48比47 86 00:08:22,460 --> 00:08:25,379 只要我們不改變心意 就能贏他們一票 87 00:08:25,463 --> 00:08:26,631 太好了 88 00:08:26,714 --> 00:08:27,798 我們會贏的 89 00:08:27,882 --> 00:08:29,091 明天就能出去了 90 00:08:32,053 --> 00:08:36,474 請注意,30分鐘後熄燈 91 00:08:37,433 --> 00:08:40,478 請大家回到床鋪 92 00:08:40,561 --> 00:08:43,731 - 準備就寢 - 聽好了,絕對不能改變心意 93 00:08:44,315 --> 00:08:48,277 我們要贏得第二輪投票 在明天離開這裡,好嗎? 94 00:08:48,361 --> 00:08:50,696 放心吧,我們都想退出 95 00:08:51,280 --> 00:08:54,325 對,一定要立刻退出 96 00:08:54,408 --> 00:08:55,952 對,就這麼辦 97 00:08:56,035 --> 00:08:59,413 好,那我們去睡覺吧 98 00:09:31,445 --> 00:09:32,863 搬運組已出發 99 00:09:33,823 --> 00:09:34,657 貨物如何? 100 00:09:35,866 --> 00:09:37,201 狀態絕佳 101 00:09:39,495 --> 00:09:40,413 011號呢? 102 00:09:40,496 --> 00:09:43,708 那婊子很聽話,已經不成問題了 103 00:09:44,375 --> 00:09:45,668 好好盯著她 104 00:09:46,544 --> 00:09:47,378 是 105 00:09:58,639 --> 00:09:59,473 做好準備 106 00:10:05,813 --> 00:10:09,191 特殊遊戲即將開始 107 00:10:09,942 --> 00:10:13,237 管理員、士兵、勞工 108 00:10:13,321 --> 00:10:16,949 請迅速移動到指定位置 109 00:10:18,117 --> 00:10:19,744 再複誦一次 110 00:10:20,536 --> 00:10:23,914 特殊遊戲即將開始 111 00:10:24,707 --> 00:10:27,793 管理員、士兵、勞工 112 00:10:28,336 --> 00:10:31,589 請迅速移動到指定位置 113 00:10:41,807 --> 00:10:44,352 20分鐘後熄燈 114 00:10:45,186 --> 00:10:48,898 請大家準備就寢 115 00:10:53,194 --> 00:10:55,029 那些混蛋的樣子很可疑 116 00:10:55,529 --> 00:10:57,657 好像在動什麼歪腦筋 117 00:10:58,741 --> 00:11:01,160 隨他們去,只要我們明天票數過半 118 00:11:01,243 --> 00:11:02,870 一切就結束了 119 00:11:02,953 --> 00:11:04,163 應該不會有事吧? 120 00:11:04,830 --> 00:11:07,917 聽說剛才廁所的場面很瘋狂 121 00:11:11,087 --> 00:11:12,046 熄燈之後 122 00:11:13,798 --> 00:11:15,633 對面就會發動攻擊 123 00:11:17,093 --> 00:11:18,260 真的嗎? 124 00:11:18,928 --> 00:11:20,888 殺了我們不但能贏得投票 125 00:11:21,722 --> 00:11:23,432 還能增加獎金 126 00:11:25,101 --> 00:11:26,185 那我們怎麼辦? 127 00:11:27,353 --> 00:11:28,646 我們先出擊吧 128 00:11:32,024 --> 00:11:36,570 他們應該以為 我們會乖乖等待第二輪投票 129 00:11:37,697 --> 00:11:38,989 正好可以利用這一點 130 00:11:39,865 --> 00:11:42,159 熄燈之後,我們先發動攻擊 131 00:11:42,243 --> 00:11:44,745 對,這樣最好 132 00:11:45,246 --> 00:11:47,665 這邊女人和老人比較多 133 00:11:47,748 --> 00:11:49,667 受到攻擊會處於劣勢 134 00:11:50,918 --> 00:11:54,004 先發動攻擊反而有勝算 135 00:11:54,505 --> 00:11:55,339 我贊成 136 00:11:55,423 --> 00:11:56,424 不可以 137 00:11:59,552 --> 00:12:01,011 可是我們得離開這裡 138 00:12:03,055 --> 00:12:04,098 這是你說的 139 00:12:05,057 --> 00:12:07,309 現在不是沉住氣的時候了 140 00:12:07,393 --> 00:12:10,479 那也不代表我們就要互相殘殺 141 00:12:12,148 --> 00:12:14,191 互相殘殺正合他們的意 142 00:12:15,484 --> 00:12:16,318 “他們”是誰? 143 00:12:20,489 --> 00:12:22,283 創造這個遊戲的人 144 00:12:23,200 --> 00:12:25,745 觀賞我們玩遊戲的人 145 00:12:26,662 --> 00:12:30,374 再怎麼樣也該是對抗他們 146 00:12:34,003 --> 00:12:36,714 他們在哪裡? 147 00:12:42,219 --> 00:12:43,053 上面 148 00:12:47,641 --> 00:12:48,893 他們在樓上 149 00:12:49,602 --> 00:12:52,313 樓上是控制遊戲的辦公室 150 00:12:53,481 --> 00:12:55,775 戴黑色面具的人是隊長 151 00:12:56,942 --> 00:13:00,529 只要抓到他,我們就能贏 152 00:13:04,992 --> 00:13:06,118 要怎麼對抗他們? 153 00:13:08,954 --> 00:13:10,247 他們有槍 154 00:13:15,544 --> 00:13:19,715 請武裝士兵移動到指定位置 155 00:13:20,841 --> 00:13:24,553 特殊遊戲即將開始 156 00:13:26,847 --> 00:13:28,307 我們也用槍抵抗 157 00:13:29,475 --> 00:13:31,060 我們沒有槍啊 158 00:13:33,229 --> 00:13:34,063 搶他們的 159 00:13:38,776 --> 00:13:41,529 搶戴面具的人? 160 00:13:45,366 --> 00:13:46,200 太危險了 161 00:13:47,701 --> 00:13:51,080 就算搶了幾把槍,我們還是寡不敵眾 162 00:13:51,163 --> 00:13:52,081 不然怎麼辦? 163 00:13:53,207 --> 00:13:55,292 難道要整晚互相殘殺 164 00:13:55,793 --> 00:13:57,545 祈禱自己能活下來嗎? 165 00:13:59,797 --> 00:14:02,675 寧一,那是你想要的嗎? 166 00:14:08,097 --> 00:14:08,931 我們 167 00:14:10,599 --> 00:14:11,725 有勝算嗎? 168 00:14:12,309 --> 00:14:13,811 只要出其不意就有機會 169 00:14:15,271 --> 00:14:16,814 上面那群傢伙 170 00:14:16,897 --> 00:14:20,317 絕對想不到我們會率先發動攻擊 171 00:14:21,485 --> 00:14:22,319 這將會是 172 00:14:23,612 --> 00:14:28,534 我們徹底終結一切遊戲的最終機會 173 00:14:31,954 --> 00:14:33,289 要怎麼搶走他們的槍? 174 00:14:37,293 --> 00:14:40,796 只要今晚展開混戰 175 00:14:43,507 --> 00:14:44,842 我們就有機會了 176 00:14:53,142 --> 00:14:55,394 五分鐘後熄燈 177 00:15:11,035 --> 00:15:12,786 薩諾斯那個王八蛋 178 00:15:13,537 --> 00:15:16,665 {\an8}混帳東西,竟敢瞧不起我 179 00:15:53,369 --> 00:15:54,203 名器 180 00:15:58,082 --> 00:15:59,667 熄燈就立刻躲起來 181 00:16:02,169 --> 00:16:03,963 不管發生什麼事,都別輕舉妄動 182 00:16:07,716 --> 00:16:08,550 好 183 00:16:10,803 --> 00:16:12,262 臉上的血擦一擦吧 184 00:16:22,439 --> 00:16:24,400 十秒後熄燈 185 00:16:25,275 --> 00:16:29,822 十、九、八、七、六 186 00:16:29,905 --> 00:16:34,827 五、四、三、二、一 187 00:16:55,431 --> 00:16:56,598 熄燈之後 188 00:16:57,766 --> 00:17:00,227 安靜地鑽到床底下 189 00:17:01,937 --> 00:17:06,775 千萬不能被那些 想攻擊我們的傢伙發現 190 00:17:23,709 --> 00:17:24,710 閉嘴 191 00:17:27,087 --> 00:17:28,005 去死吧 192 00:18:20,224 --> 00:18:23,894 我們得躲起來,直到混戰結束 193 00:18:25,354 --> 00:18:27,731 千萬不能被捲入 194 00:18:28,482 --> 00:18:32,736 那我們這邊的人會處於劣勢 195 00:18:34,113 --> 00:18:37,658 少了我們,人數相差懸殊啊 196 00:18:38,242 --> 00:18:39,076 我知道 197 00:18:41,036 --> 00:18:43,205 如果我們加入混戰 198 00:18:44,081 --> 00:18:46,291 免不了會有死傷 199 00:18:46,792 --> 00:18:48,252 整個計畫就毀了 200 00:18:49,670 --> 00:18:54,341 要是人數再減少,會打不過那些傢伙 201 00:18:54,424 --> 00:18:55,759 你的意思是 202 00:18:57,261 --> 00:18:59,388 為了大局,這是必要的犧牲? 203 00:19:04,685 --> 00:19:06,103 一旦錯過這個機會 204 00:19:07,855 --> 00:19:09,940 犧牲會更慘烈 205 00:19:12,818 --> 00:19:14,486 即使要犧牲夥伴 206 00:19:16,196 --> 00:19:19,283 也必須現在就終結遊戲 207 00:19:25,581 --> 00:19:26,415 那好吧 208 00:19:28,458 --> 00:19:29,793 我支持你 209 00:19:44,850 --> 00:19:46,810 混戰不會持續太久 210 00:19:47,561 --> 00:19:50,314 那些傢伙也不希望我們非死即傷 211 00:19:51,023 --> 00:19:53,734 不然就沒有下一場遊戲了 212 00:20:18,717 --> 00:20:19,551 世美姊 213 00:20:20,802 --> 00:20:21,887 你這個臭婊子 214 00:20:28,685 --> 00:20:29,895 去死吧 215 00:20:32,981 --> 00:20:34,274 王八蛋 216 00:20:36,860 --> 00:20:38,904 該死的臭婊子 217 00:20:41,615 --> 00:20:43,909 你瞧不起我嗎? 218 00:21:04,972 --> 00:21:05,931 鎮壓 219 00:21:06,014 --> 00:21:06,848 準備 220 00:21:08,350 --> 00:21:09,184 鎮壓 221 00:21:10,435 --> 00:21:11,812 開燈之後 222 00:21:11,895 --> 00:21:16,316 士兵就會進來控制局面 223 00:21:17,526 --> 00:21:18,610 手舉高,後退 224 00:21:19,278 --> 00:21:21,280 首先會制伏作亂的人 225 00:21:21,363 --> 00:21:22,281 放下武器,手舉高 226 00:21:22,364 --> 00:21:25,075 不會去注意死人 227 00:21:27,619 --> 00:21:29,830 接著會確認淘汰者身分… 228 00:21:29,913 --> 00:21:30,747 確認淘汰者身分 229 00:21:30,831 --> 00:21:32,416 …掃描追蹤器 230 00:21:39,506 --> 00:21:41,675 那就是我們的機會 231 00:21:44,970 --> 00:21:45,804 大虎 232 00:22:52,162 --> 00:22:54,122 全員撤退,關閉大門 233 00:22:56,291 --> 00:22:57,959 撤退 234 00:23:14,643 --> 00:23:17,479 停!停止射擊! 235 00:23:18,730 --> 00:23:20,065 通通停火 236 00:23:22,150 --> 00:23:22,984 雙手舉高 237 00:23:25,487 --> 00:23:26,321 跪下 238 00:23:28,615 --> 00:23:29,783 你們這些混蛋 239 00:23:31,159 --> 00:23:32,160 不可以 240 00:23:32,869 --> 00:23:36,248 讓開,你沒看到那些屍體嗎? 241 00:23:36,832 --> 00:23:38,708 這些傢伙不是人 242 00:23:39,209 --> 00:23:41,795 是被金錢蒙蔽雙眼的敗類 243 00:23:45,173 --> 00:23:47,384 我們奪槍不是為了做這種事 244 00:23:48,635 --> 00:23:51,972 否則就跟戴面具的人沒兩樣了 245 00:24:04,776 --> 00:24:05,610 各位 246 00:24:07,237 --> 00:24:08,363 不用害怕 247 00:24:09,531 --> 00:24:10,699 請大家靠過來 248 00:24:11,241 --> 00:24:12,617 放心出來吧 249 00:24:13,452 --> 00:24:15,370 我們不會傷害大家 250 00:24:16,788 --> 00:24:21,001 - 去收集士兵身上的槍和彈藥 - 出來吧,我有話要說 251 00:24:29,551 --> 00:24:30,927 召集所有士兵 252 00:24:33,054 --> 00:24:38,435 請所有士兵帶著武器移動至集合點 253 00:24:39,227 --> 00:24:40,979 再複誦一次 254 00:24:41,062 --> 00:24:46,401 請所有士兵帶著武器移動至集合點 255 00:25:08,298 --> 00:25:09,132 各位 256 00:25:11,051 --> 00:25:11,885 現在開始 257 00:25:13,220 --> 00:25:17,474 我們要前往面具人的總部 258 00:25:18,642 --> 00:25:20,602 抓住綁架我們的人 259 00:25:21,394 --> 00:25:22,854 終結這個遊戲 260 00:25:23,980 --> 00:25:25,565 還要讓他們付出代價 261 00:25:28,443 --> 00:25:30,612 如果你會用槍 262 00:25:32,322 --> 00:25:33,907 並且希望加入我們 263 00:25:34,407 --> 00:25:35,742 請上前一步 264 00:25:56,596 --> 00:25:57,430 聽我說 265 00:25:59,307 --> 00:26:00,600 我知道大家很害怕 266 00:26:02,936 --> 00:26:04,187 我也很害怕 267 00:26:05,355 --> 00:26:06,481 但是 268 00:26:07,732 --> 00:26:10,735 這可能是我們活著出去的最後機會 269 00:26:12,696 --> 00:26:13,780 跟我們一起戰鬥 270 00:26:15,282 --> 00:26:16,575 然後一起回家吧 271 00:26:18,243 --> 00:26:19,077 大家一起 272 00:26:23,832 --> 00:26:24,958 我跟你們去 273 00:26:26,251 --> 00:26:27,085 來 274 00:26:28,670 --> 00:26:29,671 我也去 275 00:26:30,171 --> 00:26:31,006 來 276 00:27:06,374 --> 00:27:08,877 檢查一下自己的槍和彈藥 277 00:27:10,253 --> 00:27:12,213 每人拿一台無線電 278 00:27:13,298 --> 00:27:15,216 用七號頻道,幸運號碼 279 00:27:22,390 --> 00:27:23,391 剛才謝謝你 280 00:27:27,646 --> 00:27:30,649 出去之後再請我喝燒酒吧 281 00:27:41,576 --> 00:27:42,577 注意 282 00:27:44,287 --> 00:27:46,748 這是MP5衝鋒槍 283 00:27:47,415 --> 00:27:49,959 首先,只要按下中間的退彈桿 284 00:27:50,460 --> 00:27:52,420 就能像這樣拔起彈匣 285 00:27:52,921 --> 00:27:56,633 射擊選擇鈕朝下是連發模式 286 00:27:56,716 --> 00:27:58,259 朝上是單發模式 287 00:27:58,843 --> 00:28:02,847 我們彈匣不多,所以調成單發模式 288 00:28:03,515 --> 00:28:05,767 最後,放入彈匣 289 00:28:05,850 --> 00:28:08,103 拉動上膛桿、鬆開 290 00:28:08,603 --> 00:28:11,439 這樣就裝好彈匣了,清楚了嗎? 291 00:28:11,523 --> 00:28:12,440 是 292 00:28:16,361 --> 00:28:18,571 你怎麼會這麼了解槍枝? 293 00:28:21,574 --> 00:28:24,452 我以前是特戰司中士 294 00:28:30,250 --> 00:28:31,084 拿掉面具 295 00:28:43,179 --> 00:28:44,514 頭套也脫掉 296 00:28:51,354 --> 00:28:52,647 天哪 297 00:28:53,898 --> 00:28:55,859 你爸媽知道你在幹嘛嗎? 298 00:29:02,031 --> 00:29:04,492 帶我們去找你的隊長 299 00:29:51,164 --> 00:29:55,084 各位參加者,現在是就寢時間 300 00:29:55,794 --> 00:29:58,838 請馬上回到宿舍 301 00:29:59,756 --> 00:30:03,760 否則將遭到淘汰 302 00:30:04,886 --> 00:30:06,387 再複誦一次 303 00:30:07,388 --> 00:30:09,349 各位參加者,現在是… 304 00:30:09,432 --> 00:30:13,144 我以後做夢都會聽見這個聲音了 305 00:30:13,228 --> 00:30:16,439 請馬上回到宿舍,否則… 306 00:30:19,025 --> 00:30:20,360 蹲下 307 00:30:30,328 --> 00:30:32,455 一點鐘方向! 308 00:30:34,249 --> 00:30:35,708 掩護我 309 00:30:35,792 --> 00:30:37,168 幫忙掩護 310 00:31:08,741 --> 00:31:10,076 停止射擊 311 00:31:10,159 --> 00:31:11,286 停止射擊 312 00:31:11,911 --> 00:31:12,829 停止射擊 313 00:31:18,293 --> 00:31:20,753 大家都沒事吧? 314 00:31:20,837 --> 00:31:22,505 - 對 - 沒事 315 00:31:22,589 --> 00:31:24,716 好,繼續前進 316 00:31:44,235 --> 00:31:46,404 不要讓他們靠近管理區 317 00:32:14,349 --> 00:32:15,516 還有多遠? 318 00:32:19,395 --> 00:32:20,980 這個方向對嗎? 319 00:32:23,066 --> 00:32:26,444 管理區入口就在轉角 320 00:32:27,737 --> 00:32:29,030 上面就是控制室 321 00:32:30,949 --> 00:32:31,783 走啊 322 00:32:31,866 --> 00:32:32,992 等等 323 00:32:34,702 --> 00:32:35,954 你要做什麼? 324 00:32:36,037 --> 00:32:37,830 要掃描面具才能通過 325 00:33:24,419 --> 00:33:26,421 我去找管理區 326 00:33:26,504 --> 00:33:28,631 你可以嗎?要不要陪你? 327 00:33:28,715 --> 00:33:30,008 正倍跟我來 328 00:33:30,633 --> 00:33:32,885 幫我們爭取時間 329 00:33:34,178 --> 00:33:35,430 正倍,我們走 330 00:33:40,268 --> 00:33:41,185 等等我 331 00:34:04,083 --> 00:34:04,917 來 332 00:34:07,378 --> 00:34:10,631 別浪費子彈,你那樣很快就會用完了 333 00:34:36,157 --> 00:34:37,325 已確認身分 334 00:34:56,636 --> 00:34:59,013 你為什麼選我,不是選寧一? 335 00:34:59,097 --> 00:35:01,724 因為我們是朋友 336 00:35:03,101 --> 00:35:04,769 有難的時候才說這種話 337 00:35:06,646 --> 00:35:08,231 我們進入管理區了 338 00:35:08,981 --> 00:35:10,525 現在開始上樓 339 00:35:46,435 --> 00:35:48,020 士兵口袋裡有彈匣 340 00:36:03,536 --> 00:36:04,620 要往哪一邊? 341 00:36:07,915 --> 00:36:09,333 他們來的那一邊 342 00:36:20,428 --> 00:36:21,888 守住通往控制室的樓梯! 343 00:37:15,650 --> 00:37:18,486 這樣下去不是辦法,我們也上樓吧 344 00:37:21,072 --> 00:37:22,740 沒有事先計畫就集體行動 345 00:37:22,823 --> 00:37:23,741 很可能會被包圍 346 00:37:25,326 --> 00:37:28,663 還是先等他們找到控制室吧 347 00:38:07,535 --> 00:38:09,662 各位,檢查剩餘子彈 348 00:38:11,330 --> 00:38:12,707 我剩一半 349 00:38:13,457 --> 00:38:14,750 我不到一半 350 00:38:15,543 --> 00:38:16,460 我也是 351 00:38:16,544 --> 00:38:17,545 我還剩三分之二 352 00:38:18,087 --> 00:38:19,213 我幾乎沒了 353 00:38:20,298 --> 00:38:21,424 我的空了 354 00:38:24,010 --> 00:38:25,052 我也快空了 355 00:38:28,222 --> 00:38:30,057 寧一、大虎,聽得見嗎? 356 00:38:31,684 --> 00:38:32,727 說吧 357 00:38:32,810 --> 00:38:34,520 我們應該就在控制室下方 358 00:38:35,062 --> 00:38:38,024 現在需要支援和更多彈藥 359 00:38:38,733 --> 00:38:40,067 我們也快用完了 360 00:38:40,568 --> 00:38:42,570 宿舍那些士兵屍身的口袋裡 361 00:38:42,653 --> 00:38:44,071 應該會有備用彈匣 362 00:38:44,155 --> 00:38:45,698 去拿過來 363 00:38:45,781 --> 00:38:46,615 收到 364 00:38:47,616 --> 00:38:50,494 聽到了嗎?他們需要支援 365 00:38:51,162 --> 00:38:54,123 三個人先去,剩下的留在這 366 00:38:54,623 --> 00:38:56,625 拿到彈匣再回來會合 367 00:38:57,293 --> 00:38:58,377 誰要跟我一起去? 368 00:38:58,461 --> 00:38:59,462 我去 369 00:38:59,545 --> 00:39:00,379 我也去 370 00:39:00,463 --> 00:39:01,297 走吧 371 00:39:06,135 --> 00:39:07,845 我去拿彈匣 372 00:39:08,429 --> 00:39:11,307 我會盡快回來,大家撐著點 373 00:39:11,807 --> 00:39:14,769 賢珠,我去 374 00:39:22,234 --> 00:39:23,944 我沒子彈了 375 00:39:24,945 --> 00:39:25,905 你認得路嗎? 376 00:39:25,988 --> 00:39:27,281 認得 377 00:39:27,365 --> 00:39:29,408 我們破壞了沿路的攝影機 378 00:39:29,492 --> 00:39:30,743 跟著它們走 379 00:39:30,826 --> 00:39:32,161 好 380 00:39:32,787 --> 00:39:36,207 拿去,說不定會遇到戴面具的人 381 00:39:36,957 --> 00:39:37,792 謝謝 382 00:39:37,875 --> 00:39:39,752 我掩護你,去吧 383 00:39:40,628 --> 00:39:41,462 掩護他 384 00:40:06,529 --> 00:40:11,367 口袋裡的彈匣… 385 00:40:14,954 --> 00:40:15,830 大虎 386 00:40:16,372 --> 00:40:19,041 聽得見嗎?彈匣呢? 387 00:40:20,835 --> 00:40:23,546 大哥,我正要去拿 388 00:40:23,629 --> 00:40:25,548 好,我們就靠你了 389 00:40:26,757 --> 00:40:29,635 是,交給我,我馬上到 390 00:40:36,475 --> 00:40:38,394 正倍,掩護我 391 00:40:38,477 --> 00:40:39,645 你要幹嘛? 392 00:40:39,728 --> 00:40:40,688 拿他們的彈匣 393 00:40:40,771 --> 00:40:42,398 不行,太危險了 394 00:40:42,481 --> 00:40:43,858 我快沒子彈了 395 00:40:44,358 --> 00:40:46,277 要是被發現,他們就會攻過來 396 00:40:46,360 --> 00:40:49,738 我們需要更多彈匣,才能撐到大虎來 397 00:41:48,923 --> 00:41:49,757 奇勳,動作快 398 00:41:57,681 --> 00:41:58,682 好了,快回來 399 00:42:10,444 --> 00:42:12,238 彈匣… 400 00:42:12,321 --> 00:42:14,532 彈匣… 401 00:42:15,783 --> 00:42:17,910 口袋裡的彈匣… 402 00:42:25,793 --> 00:42:26,710 他怎麼了? 403 00:42:28,045 --> 00:42:28,879 不知道 404 00:42:35,094 --> 00:42:37,638 大虎,發生什麼事了? 405 00:42:38,347 --> 00:42:39,765 你怎麼一個人回來? 406 00:42:39,848 --> 00:42:41,058 彈匣… 407 00:42:41,767 --> 00:42:45,020 幫我收集這些混蛋口袋裡的彈匣 408 00:42:45,104 --> 00:42:46,730 - 快點 - 好 409 00:42:50,067 --> 00:42:51,068 你沒事吧? 410 00:42:52,486 --> 00:42:54,196 沒事,只是擦傷 411 00:42:54,280 --> 00:42:57,241 你要是先死,我就宰了你 412 00:42:57,324 --> 00:42:59,451 放心吧,我一定活得比你長 413 00:43:01,912 --> 00:43:04,873 奇勳,找到控制室了嗎? 414 00:43:04,957 --> 00:43:07,710 應該就在上面,但是這邊過不去 415 00:43:07,793 --> 00:43:09,712 你們去找另一條路 416 00:43:09,795 --> 00:43:11,463 我看了一下這裡的格局 417 00:43:12,131 --> 00:43:14,091 一定有辦法繞過去 418 00:43:14,174 --> 00:43:16,594 你們引開他們的注意力 419 00:43:17,219 --> 00:43:18,470 我們繞到背後襲擊 420 00:43:18,554 --> 00:43:19,388 好 421 00:43:19,972 --> 00:43:23,267 等等,來,這個給你 422 00:43:23,809 --> 00:43:25,060 你會用得上 423 00:43:26,562 --> 00:43:27,563 你確定嗎? 424 00:43:29,815 --> 00:43:31,233 大虎會帶彈匣過來 425 00:43:45,706 --> 00:43:47,416 總共就這些了 426 00:44:30,459 --> 00:44:32,544 媽的,他怎麼這麼慢? 427 00:44:34,797 --> 00:44:35,881 會不會迷路了? 428 00:44:36,382 --> 00:44:37,341 大虎,聽得見嗎? 429 00:44:38,634 --> 00:44:40,219 你在哪裡?聽得見嗎? 430 00:44:41,220 --> 00:44:43,430 你找到彈匣了嗎?你在路上了嗎? 431 00:44:44,765 --> 00:44:46,600 大虎,回答我 432 00:44:49,478 --> 00:44:52,439 大虎,你在嗎? 433 00:44:54,566 --> 00:44:56,944 大虎,回答我! 434 00:44:58,237 --> 00:45:00,114 大虎,回答我 435 00:45:00,197 --> 00:45:03,617 我們快撐不下去了,現在就需要彈匣 436 00:45:03,701 --> 00:45:06,203 一定是出事了,我下去看看 437 00:45:07,079 --> 00:45:07,913 謝謝 438 00:45:09,289 --> 00:45:10,249 掩護我 439 00:45:39,737 --> 00:45:42,197 奇勳,我們找到了 440 00:45:42,281 --> 00:45:44,992 現在開槍分散他們的注意力 441 00:45:45,075 --> 00:45:46,618 我們會從背後攻擊 442 00:45:46,702 --> 00:45:48,370 好,收到 443 00:46:53,018 --> 00:46:54,603 寧一,怎麼回事? 444 00:46:54,686 --> 00:46:55,854 你們發動攻擊了嗎? 445 00:47:05,113 --> 00:47:06,323 奇勳,抱歉 446 00:47:07,866 --> 00:47:08,742 計畫泡湯了 447 00:47:10,410 --> 00:47:11,495 我們也中槍了 448 00:47:13,163 --> 00:47:16,542 寧一,發生什麼事了?你沒事吧? 449 00:47:25,509 --> 00:47:26,343 寧一 450 00:47:27,928 --> 00:47:29,429 寧一,回答我 451 00:47:31,515 --> 00:47:32,683 寧一! 452 00:47:37,813 --> 00:47:39,898 寧一… 453 00:47:41,316 --> 00:47:42,317 寧一! 454 00:47:48,782 --> 00:47:49,700 開始收尾 455 00:48:02,838 --> 00:48:05,257 大虎! 456 00:48:05,799 --> 00:48:06,967 大虎,你在哪裡? 457 00:48:07,050 --> 00:48:07,885 大虎 458 00:48:13,974 --> 00:48:15,058 大虎 459 00:48:19,313 --> 00:48:20,314 大虎 460 00:48:21,773 --> 00:48:22,774 怎麼回事? 461 00:48:24,026 --> 00:48:26,028 對不起 462 00:48:26,612 --> 00:48:27,446 彈匣呢? 463 00:48:29,031 --> 00:48:31,742 對不起… 464 00:48:32,826 --> 00:48:33,827 對不… 465 00:48:37,706 --> 00:48:38,540 對不起 466 00:48:41,418 --> 00:48:42,753 對不起 467 00:48:48,634 --> 00:48:49,635 通通趴下! 468 00:49:00,896 --> 00:49:01,730 別出去 469 00:49:07,069 --> 00:49:08,153 不要白白送命 470 00:49:20,248 --> 00:49:21,959 他們開始移動了! 471 00:49:24,252 --> 00:49:25,629 他們過來了 472 00:49:41,561 --> 00:49:42,396 我們撤退吧 473 00:49:44,189 --> 00:49:45,232 這邊也不通 474 00:49:52,280 --> 00:49:56,076 各位參加者,現在是就寢時間 475 00:49:56,785 --> 00:49:58,996 請馬上回到宿舍 476 00:49:59,621 --> 00:50:02,958 否則將遭到淘汰 477 00:50:03,041 --> 00:50:04,167 不要啊! 478 00:50:04,876 --> 00:50:06,461 再複誦一次 479 00:50:07,921 --> 00:50:11,675 各位參加者,現在是就寢時間 480 00:50:12,467 --> 00:50:14,386 請馬上回到宿舍 481 00:50:15,178 --> 00:50:17,389 - 否則將遭到淘汰 - 我們投降吧 482 00:50:18,849 --> 00:50:20,142 總得活下去啊 483 00:50:29,317 --> 00:50:30,485 呼叫先遣隊 484 00:50:31,862 --> 00:50:33,530 我們沒有子彈了 485 00:50:34,281 --> 00:50:35,198 我們要投降 486 00:50:55,135 --> 00:50:55,969 不要殺… 487 00:51:04,644 --> 00:51:08,148 請饒了我吧,我女兒得了重病 488 00:51:11,234 --> 00:51:12,069 我投降 489 00:51:41,973 --> 00:51:43,183 456號 490 00:51:49,022 --> 00:51:50,607 扮英雄好玩嗎? 491 00:51:59,825 --> 00:52:00,659 看好了 492 00:52:01,409 --> 00:52:04,579 這就是你的英雄家家酒的後果 493 00:52:11,128 --> 00:52:12,295 奇勳 494 00:52:24,141 --> 00:52:25,100 不要啊! 495 00:52:55,380 --> 00:52:57,090 正倍 496 00:53:12,814 --> 00:53:14,774 正倍 497 00:53:15,817 --> 00:53:18,737 390號,淘汰 498 00:56:34,849 --> 00:56:39,854 字幕翻譯:常鈺