1 00:00:17,399 --> 00:00:24,325 ارائه‌شده توسط وب‌سایت دیجی‌موویز :.:.: DigiMoviez.Com :.:.: 2 00:00:24,399 --> 00:00:31,325 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت :دیجی‌موویز را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید @DigiMoviez 3 00:00:31,399 --> 00:00:38,325 «:: مترجم: محیا مبین مقدم ::» Mahya14 4 00:01:04,272 --> 00:01:06,316 !حرومزاده 5 00:01:06,399 --> 00:01:07,525 !لعنتی 6 00:01:10,570 --> 00:01:13,948 !پدرسگ !ضربدر حرومزاده لعنتی 7 00:01:14,491 --> 00:01:15,491 !لعنت بهت 8 00:01:19,412 --> 00:01:21,664 !کون لقت !بازنده نفله 9 00:01:21,748 --> 00:01:23,792 !کثافت - !عوضی لعنتی! بمیر - 10 00:02:00,036 --> 00:02:03,873 «بازی مرکب، فصل دو» 11 00:02:05,875 --> 00:02:09,921 «قسمت هفتم» «دوست یا دشمن» 12 00:02:19,139 --> 00:02:21,933 بازیکنان ذیل :از بازی حذف شدند 13 00:02:22,016 --> 00:02:25,854 ...بازیکنان شماره 230، 268 14 00:02:25,937 --> 00:02:31,317 299،331و 401 15 00:02:32,026 --> 00:02:33,570 پایان لیست 16 00:03:07,770 --> 00:03:08,855 چه خبر شده؟ 17 00:03:22,285 --> 00:03:24,245 !تیم دایره، گوش کنید 18 00:03:24,329 --> 00:03:25,872 ...وقتی 19 00:03:26,664 --> 00:03:28,291 ...وقتی توی دستشویی بودیم 20 00:03:28,374 --> 00:03:33,213 اون ضربدرهای عوضی !سعی کردن هممون رو بکشن 21 00:03:33,296 --> 00:03:36,049 ،چند نفرمون رو کشتن ...یکیشون دوست خودم 22 00:03:36,132 --> 00:03:38,051 داری مزخرف میگی 23 00:03:38,134 --> 00:03:40,386 خودتون شروع کردین 24 00:03:40,470 --> 00:03:41,554 لعنتی 25 00:03:42,430 --> 00:03:45,767 !اونا یکی از اعضای تیم ما رو تهدید کردن 26 00:03:45,850 --> 00:03:48,436 بهمون حمله کردن !تا رای‌گیری دوم رو برنده بشن 27 00:03:48,519 --> 00:03:49,354 !درسته 28 00:03:49,437 --> 00:03:50,437 هی 29 00:03:51,397 --> 00:03:53,274 اول شما یکی از افراد ما رو کشتید 30 00:03:53,775 --> 00:03:57,111 ،سعی کردین با کشتن ما !رای‌گیری رو برنده بشید 31 00:03:57,195 --> 00:03:59,948 .گمشو بابا شما هم چند نفر از ما رو کشتید 32 00:04:00,031 --> 00:04:02,909 فکر کردید راحت بهتون اجازه میدیم بقیه‌مون هم بکشید؟ 33 00:04:04,577 --> 00:04:05,577 خب؟ 34 00:04:06,788 --> 00:04:08,706 کدوم گروه افراد بیشتری از دست داده؟ 35 00:04:12,335 --> 00:04:13,336 چی؟ 36 00:04:13,878 --> 00:04:18,258 !همه گوش کنید !بیاید شماره‌ها رو بشمریم 37 00:04:18,341 --> 00:04:21,886 !آره، درسته! بیاید سرشماری کنیم !بیاید پایین 38 00:04:21,970 --> 00:04:25,265 !همه جمع بشید 39 00:04:25,348 --> 00:04:28,559 !همه باید پایین باشن !بیاید 40 00:04:28,643 --> 00:04:31,271 !فورا بیاید پایین - !جمع بشید - 41 00:04:31,354 --> 00:04:32,647 !یالا - !بیاید پایین - 42 00:04:32,730 --> 00:04:35,650 !جمع بشید - !صف تشکیل بدید - 43 00:04:35,733 --> 00:04:39,737 !لطفا بیاید پایین - !صف بشید - 44 00:05:21,529 --> 00:05:23,072 ناخدا؟ - ها؟ - 45 00:05:24,907 --> 00:05:26,784 اینجا چی کار میکنی؟ 46 00:05:27,368 --> 00:05:29,537 ...عه، خب 47 00:05:31,497 --> 00:05:32,915 این پهپاد من نیست؟ 48 00:05:33,708 --> 00:05:36,210 چی؟ اینو میگی؟ 49 00:05:36,294 --> 00:05:39,714 خوابم نمی‌برد، اومدم دنبال یه چیزی بگردم 50 00:05:39,797 --> 00:05:41,549 و اتفاقی پیداش کردم 51 00:05:44,677 --> 00:05:46,471 باهاش کاری کردی؟ 52 00:05:47,513 --> 00:05:50,183 نه، فقط داشتم نگاه میکردم 53 00:05:50,266 --> 00:05:53,811 برام جالبه که این چطوری توی هوا پرواز میکنه 54 00:05:53,895 --> 00:05:57,398 خیلی خب. دیگه کاری ندارم 55 00:05:57,482 --> 00:05:58,816 واقعا خیلی جالبه 56 00:05:59,776 --> 00:06:02,070 بوی الکل میدی 57 00:06:02,153 --> 00:06:03,988 الان برو یکم بخواب، باشه؟ 58 00:06:08,242 --> 00:06:09,242 !واستا 59 00:06:11,245 --> 00:06:12,245 تو واقعا کی هستی؟ 60 00:06:13,915 --> 00:06:14,957 !کثافت 61 00:06:31,182 --> 00:06:32,182 کی اونجاست؟ 62 00:06:35,436 --> 00:06:37,855 آقای چوی، تو هستی؟ 63 00:06:38,439 --> 00:06:39,690 منم، ناخدا پارک 64 00:06:42,026 --> 00:06:42,893 ناخدا 65 00:06:43,517 --> 00:06:45,571 .فکر میکردم خوابی اینجا چی کار میکنی؟ 66 00:06:45,655 --> 00:06:46,948 بارون شدیده 67 00:06:47,031 --> 00:06:49,784 .خوابم نبرد ...داشتم این پهلو اون پهلو میشدم که 68 00:06:49,867 --> 00:06:51,577 یه صداهایی شنیدم 69 00:06:51,661 --> 00:06:53,162 منم شنیدم 70 00:06:53,246 --> 00:06:55,873 ،صدای جیغ شنیدم بعدم انگار یه چیزی افتاد 71 00:06:55,957 --> 00:06:58,418 برای همین اومدم یه نگاهی بندازم 72 00:06:58,501 --> 00:07:02,797 فکر کنم صدای برخورد موج به عرشه بوده 73 00:07:02,880 --> 00:07:04,215 ببین چقدر اینجا به هم ریخته 74 00:07:05,299 --> 00:07:07,468 راست میگی 75 00:07:09,178 --> 00:07:12,765 .اینجا زیر بارون خطرناکه برو تو بگیر بخواب 76 00:07:12,849 --> 00:07:14,469 قایق زیادی تکون می‌خوره 77 00:07:14,493 --> 00:07:16,310 واقعا خوابم نمی‌بره 78 00:07:16,394 --> 00:07:18,054 ولی به هرحال باید صبح زود بیدار بشی 79 00:07:18,778 --> 00:07:20,440 برو سعی کن بخوابی 80 00:07:22,066 --> 00:07:23,484 وگرنه فردا خیلی خسته‌ای 81 00:07:37,832 --> 00:07:42,462 41, 42, 43, 44, 45 82 00:07:43,129 --> 00:07:44,547 46 83 00:07:45,381 --> 00:07:46,549 47 84 00:07:50,386 --> 00:07:51,888 سه نفر مُردن 85 00:07:52,847 --> 00:07:53,764 مطمئنی؟ 86 00:07:53,848 --> 00:07:55,099 سه بار شمردم 87 00:07:55,183 --> 00:07:56,309 اونا چی؟ 88 00:07:58,019 --> 00:08:03,858 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48 89 00:08:05,485 --> 00:08:07,153 دو نفر از طرف ما مُردن 90 00:08:07,737 --> 00:08:09,331 دو نفر از 5 نفر 91 00:08:10,055 --> 00:08:11,866 یعنی اونا سه نفر رو از دست دادن 92 00:08:13,242 --> 00:08:16,913 پس ما فردا شانس بهتری داریم که رای‌گیری رو برنده بشیم 93 00:08:19,832 --> 00:08:22,376 هی، 48 نفر درمقابل 47 نفر 94 00:08:22,460 --> 00:08:23,828 ...به شرطی که نظرمون عوض نشه 95 00:08:23,852 --> 00:08:25,379 !با اختلاف یک رای برنده میشیم 96 00:08:25,463 --> 00:08:26,631 !ایول 97 00:08:26,714 --> 00:08:27,519 ما برنده میشیم 98 00:08:27,543 --> 00:08:29,217 میتونیم فردا از اینجا خارج بشیم 99 00:08:32,136 --> 00:08:33,616 لطفا توجه کنید 100 00:08:33,940 --> 00:08:37,308 ،تا 30 دقیقه دیگر خاموشی برقرار میشود 101 00:08:37,391 --> 00:08:40,423 تمام بازیکنان، لطفا به تخت‌خوابتان برگردید 102 00:08:40,447 --> 00:08:41,771 و آماده خواب شوید 103 00:08:41,854 --> 00:08:43,731 گوش کنید. نباید تصمیمتون رو عوض کنید 104 00:08:44,315 --> 00:08:45,784 باید رای‌گیری دوم رو برنده بشیم 105 00:08:46,008 --> 00:08:48,277 و فردا از اینجا بریم بیرون. باشه؟ 106 00:08:48,361 --> 00:08:51,197 .نگران نباش ما هم مصمم هستیم که بریم بیرون 107 00:08:51,280 --> 00:08:54,325 .درسته دیگه واقعا باید بریم بیرون 108 00:08:54,408 --> 00:08:55,952 آره، بیاید انجامش بدیم 109 00:08:56,035 --> 00:08:59,622 خیلی خب. دیگه بریم بخوابیم، باشه؟ 110 00:09:31,445 --> 00:09:32,863 تیم تحویل از اینجا رفتن 111 00:09:33,656 --> 00:09:34,782 وضعیت محموله چطوره؟ 112 00:09:35,825 --> 00:09:37,368 این بار شرایط عالی داره 113 00:09:39,495 --> 00:09:40,413 و شماره 011 چی شد؟ 114 00:09:40,496 --> 00:09:43,708 .مراقب رفتارش هست دیگه دردسر درست نمیکنه 115 00:09:44,375 --> 00:09:45,668 خوب حواست بهش باشه 116 00:09:46,544 --> 00:09:47,544 چشم 117 00:09:58,639 --> 00:09:59,890 آماده بشید 118 00:10:05,688 --> 00:10:09,400 بازی ویژه تا لحظاتی دیگر، آغاز میشه 119 00:10:09,900 --> 00:10:13,237 مدیران، سربازان و کارکنان 120 00:10:13,321 --> 00:10:17,033 ،لطفا در موقعیت تعیین شده خودتون مستقر بشید 121 00:10:18,034 --> 00:10:20,369 دوباره تکرار میکنم 122 00:10:20,453 --> 00:10:24,040 بازی ویژه تا لحظاتی دیگر، آغاز میشه 123 00:10:24,624 --> 00:10:28,169 مدیران، سربازان و کارکنان 124 00:10:28,252 --> 00:10:31,964 ،لطفا در موقعیت تعیین شده خودتون مستقر بشید 125 00:10:41,807 --> 00:10:44,352 تا 20 دقیقه دیگر، خاموشی برقرار میشود 126 00:10:45,061 --> 00:10:49,273 همه بازیکنان، لطفا آماده خواب شوید 127 00:10:53,277 --> 00:10:55,446 اون عوضی‌ها مشکوک رفتار میکنن 128 00:10:55,529 --> 00:10:57,782 انگار یه نقشه‌ای توی سرشونه 129 00:10:58,741 --> 00:11:01,202 ،اون احمق‌ها هرکاری هم بکنن ...فردا وقتی برنده رای‌گیری بشیم 130 00:11:01,285 --> 00:11:02,870 همه چی تموم میشه 131 00:11:02,953 --> 00:11:04,163 به نظرت اتفاقی برامون نمیفته؟ 132 00:11:04,747 --> 00:11:08,376 میگن اون موقع اوضاع دستشویی خیلی بی‌ریخت بوده 133 00:11:11,087 --> 00:11:12,296 ...وقتی خاموشی زده بشه 134 00:11:13,798 --> 00:11:16,050 افراد اون تیم، بهمون حمله میکنن 135 00:11:17,051 --> 00:11:18,260 واقعا؟ 136 00:11:18,928 --> 00:11:21,334 چون با کشتن ما، میتونن برنده رای‌گیری بشن 137 00:11:21,758 --> 00:11:23,683 و جایزه رو بالا ببرن 138 00:11:25,142 --> 00:11:26,185 خب چی کار کنیم؟ 139 00:11:27,353 --> 00:11:28,646 بیاید ما اول حمله کنیم 140 00:11:31,982 --> 00:11:34,734 احتمالا فکر میکنن ما منتظر می‌شینیم 141 00:11:34,758 --> 00:11:36,779 تا رای‌گیری دوم شروع بشه 142 00:11:37,697 --> 00:11:39,782 میتونیم از این، به نفع خودمون استفاده کنیم 143 00:11:39,865 --> 00:11:42,159 ،وقتی خاموشی بزنن ما اول بهشون حمله میکنیم 144 00:11:42,243 --> 00:11:45,162 .درسته بهتره ما اول حمله کنیم 145 00:11:45,246 --> 00:11:47,581 تعداد زن‌ها و افراد مسنِ گروه ما بیشتره 146 00:11:47,665 --> 00:11:50,042 ،اگه بهمون حمله بشه دست پایین رو داریم 147 00:11:50,918 --> 00:11:54,422 ،اگه ما اول حمله کنیم شانس بیشتری برای پیروزی داریم 148 00:11:54,505 --> 00:11:55,435 موافقم 149 00:11:55,459 --> 00:11:56,674 نمی‌تونیم این کار رو بکنیم 150 00:11:59,510 --> 00:12:01,178 ولی باید از اینجا خارج بشیم 151 00:12:03,055 --> 00:12:04,306 خودت اینو گفتی 152 00:12:05,057 --> 00:12:07,309 الان دیگه با حفظ آرامش به جایی نمی‌رسیم 153 00:12:07,393 --> 00:12:10,688 معنیش این نیست که باید همدیگه رو بکشیم 154 00:12:12,106 --> 00:12:14,191 اونا دقیقا میخوان که ما همین کار رو بکنیم 155 00:12:15,484 --> 00:12:16,485 اونا"؟" 156 00:12:20,489 --> 00:12:22,283 همونایی که این بازی رو ساختن 157 00:12:23,200 --> 00:12:25,745 همونایی که بازی ما رو می‌بینن 158 00:12:26,620 --> 00:12:30,541 ،اگه قراره با کسی مبارزه کنیم طرف حسابمون اونان 159 00:12:33,919 --> 00:12:36,881 اونا کجان؟ 160 00:12:42,136 --> 00:12:43,262 اون بالا 161 00:12:47,641 --> 00:12:49,477 ...در طبقات بالاتر 162 00:12:49,560 --> 00:12:52,563 اتاق‌هایی هست که از اونجا بازی رو کنترل می‌کنن 163 00:12:53,522 --> 00:12:55,941 ،مردی که ماسک سیاه داره رهبرشونه 164 00:12:56,942 --> 00:13:00,696 ،وقتی اونو بگیریم می‌تونیم برنده بشیم 165 00:13:04,992 --> 00:13:06,327 چطوری میخوای باهاشون مبارزه کنی؟ 166 00:13:08,954 --> 00:13:10,372 اونا اسلحه دارن 167 00:13:15,503 --> 00:13:17,380 ...تمام سربازان مسلح 168 00:13:17,404 --> 00:13:20,007 ،لطفا در موقعیت‌ تعیین شده خودتون مستقر بشید 169 00:13:20,758 --> 00:13:24,887 بازی ویژه تا لحظاتی دیگر، آغاز میشه 170 00:13:26,847 --> 00:13:28,474 ما هم با اسلحه باهاشون می‌جنگیم 171 00:13:29,475 --> 00:13:31,268 ولی ما که اسلحه نداریم 172 00:13:33,229 --> 00:13:34,313 اسلحه اونا رو می‌گیریم 173 00:13:38,776 --> 00:13:41,529 از مردهایی که ماسک دارن؟ 174 00:13:45,366 --> 00:13:46,450 زیادی خطرناکه 175 00:13:47,618 --> 00:13:49,569 حتی اگه بتونیم ...چندتا اسلحه هم بگیریم 176 00:13:49,593 --> 00:13:51,163 بازم تعداد اونا از ما بیشتره 177 00:13:51,247 --> 00:13:52,623 پس میگید چی کار کنیم؟ 178 00:13:53,207 --> 00:13:55,331 میخواید کل شب ...همدیگه رو بکشید و 179 00:13:55,355 --> 00:13:57,962 امیدوار باشید که خودتون زنده می‌مونید؟ 180 00:13:59,713 --> 00:14:03,259 یانگ‌ایل، این واقعا به نظرت نقشه خوبیه؟ 181 00:14:08,013 --> 00:14:09,139 ...ما واقعا 182 00:14:10,599 --> 00:14:11,725 شانسی داریم؟ 183 00:14:12,309 --> 00:14:14,061 آره، به شرطی که بتونیم غافلگیرشون کنیم 184 00:14:15,271 --> 00:14:16,372 ...اون عوضی‌های اون بالا 185 00:14:16,671 --> 00:14:18,232 ...اصلا انتظار ندارن 186 00:14:18,315 --> 00:14:20,317 ما بهشون حمله کنیم 187 00:14:21,402 --> 00:14:22,402 ...این بار 188 00:14:23,529 --> 00:14:26,699 این آخرین شانس ماست ...تا بتونیم 189 00:14:26,782 --> 00:14:29,034 برای همیشه این بازی‌ها رو جمع کنیم 190 00:14:31,871 --> 00:14:33,747 اسلحه‌هاشون رو چطوری بگیریم؟ 191 00:14:37,293 --> 00:14:38,294 ...امشب صبر میکنیم 192 00:14:39,545 --> 00:14:41,005 تا یه دعوایی راه بیفته 193 00:14:43,382 --> 00:14:44,967 اونوقت فرصت مناسب ماست 194 00:14:53,225 --> 00:14:55,394 تا 5 دقیقه دیگر، خاموشی برقرار میشود 195 00:15:10,993 --> 00:15:13,454 تانوس، عوضی احمق 196 00:15:13,537 --> 00:15:16,999 مرتیکه عوضی با من مثل احمقا رفتار میکرد 197 00:15:53,369 --> 00:15:54,370 میونگ‌گی 198 00:15:58,082 --> 00:15:59,917 وقتی خاموشی زدن، قایم شو 199 00:16:02,127 --> 00:16:04,380 ،هر اتفاقی هم که افتاد تو دخالت نکن 200 00:16:07,675 --> 00:16:08,675 باشه 201 00:16:10,761 --> 00:16:12,680 و اون خون هم پاک کن 202 00:16:22,314 --> 00:16:24,400 خاموشی تا 10 ثانیه دیگر 203 00:16:25,275 --> 00:16:26,275 ده 204 00:16:26,318 --> 00:16:27,318 نه 205 00:16:27,361 --> 00:16:28,361 هشت 206 00:16:28,404 --> 00:16:29,321 هفت 207 00:16:29,405 --> 00:16:30,405 شش 208 00:16:30,447 --> 00:16:31,323 پنج 209 00:16:31,407 --> 00:16:32,324 چهار 210 00:16:32,408 --> 00:16:33,325 سه 211 00:16:33,409 --> 00:16:34,326 دو 212 00:16:34,410 --> 00:16:35,410 یک 213 00:16:55,431 --> 00:16:57,516 ...به محض خاموشی 214 00:16:57,599 --> 00:17:00,853 آروم میریم زیر تخت 215 00:17:01,937 --> 00:17:04,314 نباید بذاریم گروه مقابل ما رو گیر بندازه 216 00:17:04,815 --> 00:17:06,734 اونا قصد جون ما رو کردن 217 00:17:23,709 --> 00:17:25,044 !خفه شو 218 00:17:27,087 --> 00:17:28,087 !بمیر 219 00:18:20,224 --> 00:18:22,643 ...تا وقتی دعوا تموم بشه 220 00:18:22,726 --> 00:18:24,228 صبر میکنیم و مخفی می‌مونیم 221 00:18:25,270 --> 00:18:27,731 به هیچ عنوان وارد دعوا نشید 222 00:18:28,398 --> 00:18:29,691 ...صبر کن ببینم. اینجوری که 223 00:18:30,818 --> 00:18:33,487 ،بقیه گروه ضربدر شانس زیادی ندارن 224 00:18:34,029 --> 00:18:35,682 ...اگه ما توی مبارزه نباشیم 225 00:18:35,706 --> 00:18:38,158 اونا تعدادشون کمتر از گروه مقابل میشه 226 00:18:38,242 --> 00:18:39,242 میدونم 227 00:18:40,953 --> 00:18:43,288 ...ولی اگه امشب باهاشون بجنگیم 228 00:18:43,997 --> 00:18:46,625 ...و چند نفرمون زخمی یا کشته بشن 229 00:18:46,708 --> 00:18:48,836 کل نقشه خراب میشه 230 00:18:49,628 --> 00:18:51,672 ،اگه وقتی زمان حمله میرسه ...تعدادمون کم باشه 231 00:18:52,422 --> 00:18:54,341 اونوقت قطعا شکست میخوریم 232 00:18:54,424 --> 00:18:55,968 ...پس پیشنهادت اینه که 233 00:18:57,219 --> 00:18:59,805 ،برای مصلحت دیگران یه تعدادی رو قربانی کنیم؟ 234 00:19:04,601 --> 00:19:06,353 ...اگه این فرصت رو از دست بدیم 235 00:19:07,813 --> 00:19:09,940 بعدا افراد بیشتری قربانی میشن 236 00:19:12,776 --> 00:19:15,070 ...حتی اگه یه عده قربانی بشن 237 00:19:16,155 --> 00:19:19,283 ،باید یک بار برای همیشه در این بازی در تخته کنیم 238 00:19:25,539 --> 00:19:26,832 ...در اون صورت 239 00:19:28,417 --> 00:19:30,210 منم باهات هستم 240 00:19:44,808 --> 00:19:46,894 دعوا زیاد طولانی نمیشه 241 00:19:47,477 --> 00:19:50,647 خودشون قبل از اینکه افراد زیادی کشته یا زخمی بشن، مداخله میکنن 242 00:19:50,731 --> 00:19:52,775 چون در غیر اینصورت ...دیگه کسی نمی‌مونه که 243 00:19:52,799 --> 00:19:54,193 توی بقیه بازی‌ها شرکت کنه 244 00:20:18,759 --> 00:20:19,885 سه‌می 245 00:20:20,844 --> 00:20:22,554 دختره جنده 246 00:20:28,685 --> 00:20:29,811 !لعنتی 247 00:20:32,981 --> 00:20:34,274 !توله سگ 248 00:20:36,985 --> 00:20:38,570 !زنیکه هرزه 249 00:20:41,531 --> 00:20:43,617 هی. فکر کردی از من بهتری؟ 250 00:21:04,888 --> 00:21:05,931 !سرکوب کنید 251 00:21:06,014 --> 00:21:07,307 آماده بشید 252 00:21:08,350 --> 00:21:09,350 سرکوب کنید 253 00:21:10,435 --> 00:21:11,770 ...وقتی چراغ‌ها روشن بشه 254 00:21:11,853 --> 00:21:16,858 سربازها میان تا شرایط رو کنترل کنن 255 00:21:17,526 --> 00:21:19,111 دستا بالا. برید عقب 256 00:21:19,194 --> 00:21:21,113 اول سعی میکنن دعوا رو متوقف کنن 257 00:21:21,196 --> 00:21:22,257 .اسلحه ها رو بندازید دستا بالا 258 00:21:22,281 --> 00:21:25,075 به مرده‌ها توجه نمی‌کنن 259 00:21:27,577 --> 00:21:29,771 ...بعد از آروم کردن اوضاع 260 00:21:29,795 --> 00:21:30,789 هویت مرده‌ها رو شناسایی کنید 261 00:21:30,872 --> 00:21:32,833 جسدها رو برای شناسایی، اسکن میکنن 262 00:21:39,506 --> 00:21:41,633 اونجا فرصت ماست که وارد عمل بشیم 263 00:21:44,636 --> 00:21:45,637 !دائه‌هو 264 00:22:52,120 --> 00:22:54,122 به همه بگو عقب نشینی کنن و دروازه رو ببندن 265 00:22:56,291 --> 00:22:58,543 عقب نشینی. عقب نشینی 266 00:23:14,601 --> 00:23:17,479 !بس کنید !آتش بس 267 00:23:18,772 --> 00:23:20,190 !هیچکس تیراندازی نکنه 268 00:23:22,067 --> 00:23:23,110 !دستات رو ببر بالا 269 00:23:25,445 --> 00:23:26,445 !زانو بزن 270 00:23:28,573 --> 00:23:30,200 !ای عوضی‌ها 271 00:23:31,159 --> 00:23:32,202 !نکن 272 00:23:32,285 --> 00:23:33,954 !برو کنار 273 00:23:34,037 --> 00:23:36,748 نمی‌بینی چی کار کردن؟ 274 00:23:36,832 --> 00:23:39,126 اونا دیگه انسان نیستن 275 00:23:39,209 --> 00:23:41,795 مثل حشرات موذی هستن که !پول چشماشون رو کور کرده 276 00:23:45,132 --> 00:23:47,884 اسلحه‌ رو برای همچین کاری برنداشتیم 277 00:23:48,552 --> 00:23:49,469 ...اگه بهشون شلیک کنی 278 00:23:49,553 --> 00:23:52,556 اونوقت ما با هیولاهایی که ما رو گرفتن، فرقی نداریم 279 00:24:04,776 --> 00:24:05,861 !همه گوش کنید 280 00:24:07,195 --> 00:24:08,947 نترسید 281 00:24:09,030 --> 00:24:11,074 !لطفا جمع بشید 282 00:24:11,158 --> 00:24:12,909 دیگه میتونید بیاید بیرون 283 00:24:13,410 --> 00:24:15,871 !نمیخوایم بهتون آسیب بزنیم 284 00:24:16,746 --> 00:24:18,623 یه لطفی بهم بکن - لطفا بیاید - 285 00:24:18,707 --> 00:24:21,793 برو همه اسلحه‌ها و مهمات رو جمع کن - فقط میخوایم حرف بزنیم - 286 00:24:29,426 --> 00:24:31,344 تمام سربازها رو جمع کن 287 00:24:33,054 --> 00:24:38,685 تمام سربازها، لطفا با اسلحه‌های خود وارد محل تجمع بشید 288 00:24:39,186 --> 00:24:40,979 دوباره تکرار میکنم 289 00:24:41,062 --> 00:24:46,610 تمام سربازها، لطفا با اسلحه‌های خود وارد محل تجمع بشید 290 00:25:08,298 --> 00:25:09,298 همه گوش کنید 291 00:25:11,051 --> 00:25:12,051 ...ما الان قراره 292 00:25:13,136 --> 00:25:14,930 ...به سمت طبقه بالا حرکت کنیم 293 00:25:15,013 --> 00:25:17,474 به طرف مقر فرماندهیِ مردهای ماسک‌پوش 294 00:25:18,642 --> 00:25:21,311 ،کسانی که ما رو گرفتن دستگیر میکنیم 295 00:25:21,394 --> 00:25:23,063 این بازی رو خاتمه میدیم 296 00:25:23,939 --> 00:25:25,565 و مجبورشون میکنیم تاوان بدن 297 00:25:28,443 --> 00:25:30,779 ...هرکس که بلده با تفنگ کار کنه 298 00:25:32,239 --> 00:25:35,742 ،و دوست داره به ما ملحق بشه لطفا بیاد جلو 299 00:25:56,596 --> 00:25:57,596 هی 300 00:25:59,307 --> 00:26:00,809 میدونم ترسیدین 301 00:26:02,894 --> 00:26:04,396 منم ترسیدم 302 00:26:05,355 --> 00:26:06,690 ...ولی شاید این 303 00:26:07,732 --> 00:26:11,069 آخرین فرصت ما باشه تا زنده از اینجا بریم بیرون 304 00:26:12,654 --> 00:26:13,947 در کنار ما بجنگید 305 00:26:15,240 --> 00:26:16,575 تا همه باهم، بتونیم بریم خونه 306 00:26:18,243 --> 00:26:19,243 همه با هم 307 00:26:23,832 --> 00:26:25,375 من درکنارتون می‌جنگم 308 00:26:26,251 --> 00:26:27,251 بیا جلو 309 00:26:28,670 --> 00:26:30,046 منم باهاتون هستم 310 00:26:30,130 --> 00:26:31,130 بیا پیش ما 311 00:27:06,291 --> 00:27:09,210 لطفا تفنگ‌ها و مهماتتون رو چک کنید 312 00:27:10,253 --> 00:27:12,213 هرکدوم یه بی‌سیم برداریم 313 00:27:13,298 --> 00:27:15,425 ،از کانال هفت استفاده میکنیم عدد شانس 314 00:27:22,390 --> 00:27:23,391 به خاطر اون موقع ازت ممنونم 315 00:27:27,604 --> 00:27:30,899 ،وقتی رفتیم بیرون میتونی یه سوجو مهمونم کنی 316 00:27:41,576 --> 00:27:42,577 توجه کنید 317 00:27:44,287 --> 00:27:46,748 این ام‌پی5عه، یه مسلسل خودکار 318 00:27:47,374 --> 00:27:50,919 اول، این اهرم میانی رو فشار میدید و خشاب رو می‌کشید 319 00:27:51,002 --> 00:27:52,837 اینطوری جدا میشه 320 00:27:52,921 --> 00:27:54,611 اگه کلید گزینش ...به سمت پایین باشه 321 00:27:54,635 --> 00:27:56,591 یعنی روی حالت کاملا خودکار تنظیم شده 322 00:27:56,675 --> 00:27:58,259 ،اگه بالا باشه یعنی روی حالت تک‌شلیک قرار داره 323 00:27:58,343 --> 00:28:00,804 ...چون الان زیاد مهمات نداریم 324 00:28:00,887 --> 00:28:03,223 اسلحه رو روی حالت تک‌شلیک قرار بدید 325 00:28:03,390 --> 00:28:05,767 و آخر از همه، خشاب رو بذارید داخل 326 00:28:05,850 --> 00:28:08,436 دسته رو بکشید و بعد آزادش کنید 327 00:28:08,478 --> 00:28:09,938 اینطوری اسلحه رو پر میکنید 328 00:28:10,438 --> 00:28:11,439 متوجه شدید؟ 329 00:28:11,523 --> 00:28:12,941 بله - بله - 330 00:28:16,319 --> 00:28:18,655 چطوری انقدر درمورد اسلحه اطلاعات داری؟ 331 00:28:21,449 --> 00:28:24,661 ،من توی نیروهای ویژه سرگرد یک بودم 332 00:28:25,203 --> 00:28:26,287 آها 333 00:28:30,250 --> 00:28:31,250 ماسکت رو دربیار 334 00:28:43,179 --> 00:28:44,514 اونم دربیار 335 00:28:51,354 --> 00:28:52,647 خدایا 336 00:28:53,898 --> 00:28:56,359 مامان بابات میدونن اینجا چی کار میکنی؟ 337 00:29:01,990 --> 00:29:04,701 ما رو ببر پیش اونی که دستور میده 338 00:29:51,164 --> 00:29:52,540 بازیکنان، توجه کنید 339 00:29:52,624 --> 00:29:55,759 دیگه زمان خواب رسیده 340 00:29:55,794 --> 00:29:59,631 لطفا فورا به اقامتگاه خودتون برگردید 341 00:29:59,714 --> 00:30:04,177 در غیراینصورت، از بازی حذف میشید 342 00:30:04,803 --> 00:30:06,387 دوباره تکرار میکنم 343 00:30:07,305 --> 00:30:09,641 .بازیکنان، توجه کنید ...دیگه 344 00:30:09,724 --> 00:30:12,544 فکر کنم بعدا حتی توی خوابم این صدا رو بشنوم 345 00:30:12,602 --> 00:30:15,355 لطفا فورا به اقامتگاه خودتون برگردید 346 00:30:16,022 --> 00:30:17,649 ...در غیر این صورت 347 00:30:19,025 --> 00:30:20,025 !بشینید رو زمین 348 00:30:30,328 --> 00:30:32,455 !توی ساعت یک !ساعت یک 349 00:30:34,249 --> 00:30:35,708 !من حرکت میکنم !منو پوشش بدید 350 00:30:35,792 --> 00:30:37,168 !پوشش 351 00:30:38,792 --> 00:30:48,768 «کاری از دیـــجـــی مــــوویــــز» 352 00:31:08,658 --> 00:31:09,993 !شلیک نکنید 353 00:31:10,076 --> 00:31:11,369 !شلیک نکنید 354 00:31:11,911 --> 00:31:12,911 !شلیک نکنید 355 00:31:18,293 --> 00:31:20,753 همه حالشون خوبه؟ 356 00:31:20,837 --> 00:31:22,505 بله - !بله، من خوبم - 357 00:31:22,589 --> 00:31:24,841 !خوبه. پس بریم 358 00:31:44,027 --> 00:31:46,863 به هیچ وجه اجازه ندید به قسمت مدیریت نزدیک بشن 359 00:31:52,785 --> 00:31:53,785 اوه 360 00:32:14,307 --> 00:32:15,683 دیگه چقدر مونده؟ 361 00:32:19,395 --> 00:32:20,980 داری ما رو از مسیر درستی میبری؟ 362 00:32:23,066 --> 00:32:24,653 ،ورودی قسمت مدیریت اون پشته 363 00:32:24,817 --> 00:32:26,653 ...و اگه اونو رد کنید 364 00:32:27,695 --> 00:32:29,530 بالاش میرسید به اتاق فرمان 365 00:32:30,949 --> 00:32:31,783 پس راه بیفت 366 00:32:31,866 --> 00:32:32,992 صبرکن 367 00:32:34,702 --> 00:32:35,870 چی کار میکنی؟ 368 00:32:35,954 --> 00:32:37,830 باید ماسک داشته باشم تا از قسمت امنیتی رد بشم 369 00:33:24,419 --> 00:33:26,421 !من میرم دنبال قسمت مدیریت بگردم 370 00:33:26,504 --> 00:33:27,619 میتونی پیداش کنی؟ 371 00:33:27,743 --> 00:33:28,631 میخوای منم باهات بیام؟ 372 00:33:28,715 --> 00:33:30,508 با جونگ‌به میرم 373 00:33:30,591 --> 00:33:32,885 !یانگ‌ایل، تو بمون و برامون وقت بخر 374 00:33:34,178 --> 00:33:35,722 جونگ‌به، بریم 375 00:33:40,268 --> 00:33:41,268 !واستا بیام 376 00:34:04,125 --> 00:34:05,125 !بیا بگیر 377 00:34:07,378 --> 00:34:08,421 گلوله‌هات رو هدر نده 378 00:34:08,504 --> 00:34:10,631 ،اگه الکی شلیک کنی خشابت زود خالی میشه 379 00:34:36,240 --> 00:34:37,533 هویت تایید شد 380 00:34:56,594 --> 00:34:58,930 ،چرا به جای یانگ‌ایل منو با خودت آوردی؟ 381 00:34:59,013 --> 00:35:01,766 چون ناسلامتی تو دوست منی 382 00:35:03,059 --> 00:35:05,019 فقط وقتی تو هچل میفتی، اینو میگی 383 00:35:06,646 --> 00:35:08,231 ما در قسمت مدیریت هستیم 384 00:35:08,856 --> 00:35:10,566 سعی میکنیم بریم جلوتر 385 00:35:46,394 --> 00:35:48,521 توی جیبشون، مهمات اضافی دارن 386 00:36:03,494 --> 00:36:04,787 از کدوم راه بریم؟ 387 00:36:07,957 --> 00:36:09,667 همون راهی که اون عوضی‌ها ازش اومدن 388 00:36:20,386 --> 00:36:22,180 !از راه پله اتاق فرمان محافظت کنید 389 00:37:15,608 --> 00:37:16,968 !اینجوری به جایی نمیرسیم 390 00:37:16,992 --> 00:37:18,694 !بیاید دنبالشون بریم طبقه بالا 391 00:37:21,072 --> 00:37:23,950 ،اگه بدون نقشه بریم بالا !ممکنه محاصره بشیم 392 00:37:25,284 --> 00:37:27,286 ...بیاید تا وقتی به اتاق فرمان برسن 393 00:37:27,370 --> 00:37:28,913 توی همین موقعیت صبر کنیم 394 00:38:07,535 --> 00:38:09,829 !همه چک کنن ببینن چقدر مهمات دارن 395 00:38:11,247 --> 00:38:12,707 مال من نصف شده 396 00:38:13,374 --> 00:38:14,834 من از نصف کمتر دارم 397 00:38:15,418 --> 00:38:16,418 !منم همینطور 398 00:38:16,460 --> 00:38:17,920 من دو سوم دارم 399 00:38:18,004 --> 00:38:19,213 !مال من آخراشه 400 00:38:20,298 --> 00:38:21,424 !من تموم کردم 401 00:38:24,010 --> 00:38:25,136 !منم دارم تموم میکنم 402 00:38:28,222 --> 00:38:30,224 .یانگ‌ایل، دائه‌هو صدای منو میشنوید؟ 403 00:38:31,559 --> 00:38:32,727 !بگو 404 00:38:32,810 --> 00:38:34,895 فکر کنم ما دقیقا !زیر اتاق فرمان هستیم 405 00:38:34,979 --> 00:38:36,148 نمی‌تونیم بریم داخل 406 00:38:36,172 --> 00:38:38,024 به پشتیبانی و مهمات نیاز داریم 407 00:38:38,691 --> 00:38:40,443 !مهمات ما هم داره تموم میشه 408 00:38:40,526 --> 00:38:44,071 توی اقامتگاه ما، مهمات اضافی توی جیب سربازها هست 409 00:38:44,155 --> 00:38:45,614 !برید اونا رو بردارید 410 00:38:45,698 --> 00:38:46,699 !فهمیدم 411 00:38:47,491 --> 00:38:51,078 !شنیدید؟ پشتیبانی میخوان 412 00:38:51,162 --> 00:38:54,540 ،سه نفر میریم اونجا بقیه بمونن 413 00:38:54,623 --> 00:38:57,168 ،وقتی مهمات رو برداشتید !به ما ملحق بشید 414 00:38:57,251 --> 00:38:58,377 کی با من میاد؟ 415 00:38:58,461 --> 00:38:59,462 !من میام 416 00:38:59,545 --> 00:39:00,379 !منم میام 417 00:39:00,463 --> 00:39:01,463 !بریم 418 00:39:06,135 --> 00:39:08,304 !من میرم خشاب‌ها رو بیارم 419 00:39:08,387 --> 00:39:10,116 به محض اینکه بتونم برمیگردم 420 00:39:10,140 --> 00:39:11,682 فقط تا اون‌ زمان، دووم بیارید 421 00:39:11,766 --> 00:39:12,975 !هیون‌جو 422 00:39:13,934 --> 00:39:15,019 !من میرم 423 00:39:22,234 --> 00:39:24,362 مهمات من تموم شده 424 00:39:24,445 --> 00:39:25,905 میدونی چطوری برسی اونجا؟ 425 00:39:25,988 --> 00:39:27,281 آره 426 00:39:27,365 --> 00:39:30,743 .من به دوربین‌ها شلیک کردم همون مسیر رو دنبال کن 427 00:39:30,826 --> 00:39:31,826 باشه 428 00:39:32,787 --> 00:39:33,640 اینم ببر 429 00:39:33,664 --> 00:39:36,248 شاید توی راه، با مردهای ماسک‌پوش برخورد کنی 430 00:39:36,957 --> 00:39:37,792 ممنون 431 00:39:37,875 --> 00:39:39,752 !من تو رو پوشش میدم. برو 432 00:39:40,544 --> 00:39:41,544 !اونو پوشش بدید 433 00:40:06,529 --> 00:40:11,367 .خشاب توی جیب خشاب توی جیب. خشاب توی جیب 434 00:40:14,954 --> 00:40:16,205 دائه‌هو 435 00:40:16,288 --> 00:40:19,333 صدام رو میشنوی؟ اون خشاب‌ها کجان؟ 436 00:40:20,835 --> 00:40:23,546 .بله، برادر تو راهم که اونا رو بیارم 437 00:40:23,629 --> 00:40:25,548 !خیلی خب، دائه‌هو !ما روت حساب کردیم 438 00:40:26,715 --> 00:40:29,802 !می‌تونید رو من حساب کنید، برادر !دارم میرم 439 00:40:29,885 --> 00:40:31,595 !لعنتی 440 00:40:36,475 --> 00:40:38,394 جونگ‌به، منو پوشش بده 441 00:40:38,477 --> 00:40:39,645 میخوای چی کار کنی؟ 442 00:40:39,728 --> 00:40:40,728 میرم خشاب‌هاشون رو بردارم 443 00:40:40,771 --> 00:40:42,314 نه، خیلی خطرناکه 444 00:40:42,398 --> 00:40:44,191 مهماتم داره تموم میشه 445 00:40:44,275 --> 00:40:46,277 ،اگه اینو بفهمن بهمون نزدیک میشن 446 00:40:46,360 --> 00:40:48,077 ...تا وقتی دائه‌هو میرسه 447 00:40:48,401 --> 00:40:49,738 خشاب لازم داریم تا دووم بیاریم 448 00:41:48,923 --> 00:41:50,216 !گی‌هون، عجله کن 449 00:41:57,598 --> 00:41:59,016 !زودباش برگرد 450 00:42:10,444 --> 00:42:12,238 ...خشاب 451 00:42:12,321 --> 00:42:14,532 ...خشاب 452 00:42:15,741 --> 00:42:18,244 خشاب توی جیب 453 00:42:25,793 --> 00:42:26,877 این پسره چش شده؟ 454 00:42:28,128 --> 00:42:29,171 نمیدونم والا 455 00:42:34,969 --> 00:42:37,638 دائه‌هو، چی شده؟ 456 00:42:38,347 --> 00:42:40,266 چرا تنها برگشتی؟ 457 00:42:40,349 --> 00:42:41,349 خشاب 458 00:42:41,767 --> 00:42:46,021 .خشاب‌ها رو از جیب این کثافتا بردار !زود باش 459 00:42:46,105 --> 00:42:47,314 باشه 460 00:42:49,900 --> 00:42:51,068 خوبی؟ 461 00:42:52,486 --> 00:42:54,196 خوبم. فقط یه خراشه 462 00:42:54,280 --> 00:42:57,241 ،اگه زودتر از من بمیری می‌کشمت 463 00:42:57,324 --> 00:42:59,451 نگران نباش. من بیشتر از تو عمر میکنم 464 00:43:01,912 --> 00:43:04,873 گی‌هون! اتاق فرمان نزدیکه؟ 465 00:43:04,957 --> 00:43:07,710 ،فکر کنم اون بالاست ولی نمیتونیم از این مسیر بریم 466 00:43:07,793 --> 00:43:09,712 میخوام یه مسیر دیگه پیدا کنی 467 00:43:09,795 --> 00:43:12,006 من یه نگاهی به نقشه اینجا انداختم 468 00:43:12,089 --> 00:43:14,091 مطمئنم یه راهی از اون پشت هست 469 00:43:14,174 --> 00:43:17,094 شماها سر این عوضی‌ها رو گرم کنید 470 00:43:17,177 --> 00:43:18,470 ما از پشت بهشون حمله میکنیم 471 00:43:18,554 --> 00:43:19,554 باشه 472 00:43:19,972 --> 00:43:20,889 واستا 473 00:43:20,973 --> 00:43:23,726 بیا، اینو بگیر 474 00:43:23,809 --> 00:43:25,269 لازمت میشه 475 00:43:26,562 --> 00:43:27,730 مطمئنی؟ 476 00:43:29,773 --> 00:43:31,650 دائه‌هو بازم برامون میاره 477 00:43:45,664 --> 00:43:47,416 همش همین‌قدر پیدا کردیم 478 00:44:27,831 --> 00:44:30,209 .بازیکنان، توجه کنید ...دیگه زمان 479 00:44:30,501 --> 00:44:32,628 لعنتی، چرا انقدر طولش میده؟ 480 00:44:32,711 --> 00:44:34,838 لطفا فورا به اقامتگاه خودتون برگردید 481 00:44:34,713 --> 00:44:36,215 به نظرتون گم شده؟ 482 00:44:36,298 --> 00:44:37,508 دائه‌هو، صدای منو میشنوی؟ 483 00:44:38,550 --> 00:44:40,219 کجایی؟ صدای منو می‌شنوی؟ 484 00:44:41,136 --> 00:44:43,931 خشاب‌های اضافی کجان؟ داری میای؟ 485 00:44:44,682 --> 00:44:46,767 دائه‌هو، جواب بده؟ 486 00:44:49,436 --> 00:44:52,690 دائه‌هو، هستی؟ 487 00:44:54,525 --> 00:44:57,361 !دائه‌هو، لطفا جواب بده 488 00:44:58,195 --> 00:45:00,114 !دائه‌هو! جواب بده 489 00:45:00,197 --> 00:45:01,592 نمی‌تونیم زیاد دووم بیاریم 490 00:45:02,016 --> 00:45:03,617 به مهمات نیاز داریم 491 00:45:03,701 --> 00:45:05,100 حتما یه اتفاقی افتاده 492 00:45:05,124 --> 00:45:06,203 من میرم بررسی کنم 493 00:45:07,079 --> 00:45:08,079 لطفا این کار رو بکن 494 00:45:09,289 --> 00:45:10,416 !منو پوشش بدید 495 00:45:39,737 --> 00:45:42,197 گی‌هون، پیداش کردیم 496 00:45:42,281 --> 00:45:43,925 شما حمله رو شروع کنید 497 00:45:43,949 --> 00:45:44,992 و توجه اونا رو جلب کنید 498 00:45:45,075 --> 00:45:46,618 بعدش ما از پشت بهشون حمله میکنیم 499 00:45:46,702 --> 00:45:48,370 !باشه، فهمیدم 500 00:46:52,935 --> 00:46:54,721 یانگ‌ایل، چه خبر شده؟ 501 00:46:54,745 --> 00:46:56,188 حمله کردین یا نه؟ 502 00:47:05,113 --> 00:47:06,323 گی‌هون، متاسفم 503 00:47:07,825 --> 00:47:08,909 همه‌چی تموم شد 504 00:47:10,410 --> 00:47:11,787 ما رو گیر انداختن 505 00:47:13,163 --> 00:47:16,959 یانگ‌ایل، چی شده؟ حالت خوبه؟ 506 00:47:25,467 --> 00:47:26,467 یانگ‌ایل 507 00:47:27,886 --> 00:47:29,596 !یانگ‌ایل! جواب بده 508 00:47:31,515 --> 00:47:32,683 !یانگ‌ایل 509 00:47:37,729 --> 00:47:39,898 !یانگ‌ایل 510 00:47:41,233 --> 00:47:42,442 !یانگ‌ایل 511 00:47:48,699 --> 00:47:49,908 کار رو تموم کنید 512 00:48:02,796 --> 00:48:05,716 !دائه‌هو 513 00:48:05,799 --> 00:48:07,968 !دائه‌هو، کجایی؟ دائه‌هو 514 00:48:13,974 --> 00:48:15,058 !دائه‌هو 515 00:48:19,271 --> 00:48:20,314 دائه‌هو 516 00:48:21,773 --> 00:48:22,774 چی شده؟ 517 00:48:24,026 --> 00:48:26,028 متاسفم 518 00:48:26,612 --> 00:48:27,612 خشاب چی شد؟ 519 00:48:29,031 --> 00:48:31,909 .متاسفم متاسفم 520 00:48:32,826 --> 00:48:34,620 معذرت میخوام 521 00:48:34,703 --> 00:48:35,996 متاسفم 522 00:48:37,664 --> 00:48:38,665 متاسفم 523 00:48:41,960 --> 00:48:43,045 معذرت میخوام 524 00:48:48,634 --> 00:48:49,718 !بخوابید رو زمین 525 00:49:00,896 --> 00:49:01,896 نه 526 00:49:07,069 --> 00:49:08,403 نمیتونی اینطوری بمیری 527 00:49:20,165 --> 00:49:22,000 !دارن حرکت میکنن 528 00:49:24,211 --> 00:49:25,671 !دارن به این سمت میان 529 00:49:41,561 --> 00:49:42,980 باید عقب نشینی کنیم 530 00:49:44,147 --> 00:49:45,774 این مسیر هم مسدود شده 531 00:49:52,197 --> 00:49:53,699 بازیکنان، توجه کنید 532 00:49:53,782 --> 00:49:56,660 دیگه زمان خواب رسیده 533 00:49:56,827 --> 00:49:58,996 لطفا به اقامتگاه خودتون برگردید 534 00:49:59,579 --> 00:50:03,000 در غیر اینصورت، از بازی حذف میشید 535 00:50:03,083 --> 00:50:04,167 !نه، نکن 536 00:50:04,793 --> 00:50:06,503 دوباره تکرار میکنم 537 00:50:07,629 --> 00:50:10,132 بازیکنان، توجه کنید 538 00:50:10,215 --> 00:50:12,009 دیگه زمان خواب رسیده 539 00:50:12,342 --> 00:50:15,095 لطفا به اقامتگاه خودتون برگردید 540 00:50:15,178 --> 00:50:16,263 ...در غیر اینصورت 541 00:50:16,346 --> 00:50:17,931 بیاید تسلیم بشیم 542 00:50:18,807 --> 00:50:20,225 بالاخره یه جوری باید زنده بمونیم 543 00:50:27,733 --> 00:50:28,734 لعنتی 544 00:50:29,317 --> 00:50:30,652 تیم پیشروی، صدای منو می‌شنوید؟ 545 00:50:31,778 --> 00:50:33,363 مهمات ما تموم شده 546 00:50:34,239 --> 00:50:35,449 داریم تسلیم میشیم 547 00:50:55,135 --> 00:50:56,135 ...منو نکش 548 00:51:04,686 --> 00:51:06,021 تورو خدا منو نکش 549 00:51:06,813 --> 00:51:08,231 دخترم خیلی مریضه 550 00:51:11,151 --> 00:51:12,235 من تسلیم میشم 551 00:51:41,973 --> 00:51:43,350 بازیکن شماره 456 552 00:51:48,980 --> 00:51:51,066 از قهرمان بازی لذت بردی؟ 553 00:51:59,825 --> 00:52:01,284 ...حالا خوب نگاه کن 554 00:52:01,368 --> 00:52:05,205 ،و ببین قهرمان بازی کوچیکت چه عواقبی داره 555 00:52:11,002 --> 00:52:12,295 گی‌هون 556 00:52:24,141 --> 00:52:25,141 !نه 557 00:52:48,097 --> 00:52:55,090 ارائه‌شده توسط وب‌سایت دیجی‌موویز :.:.: DigiMoviez.Com :.:.: 558 00:52:55,297 --> 00:52:57,090 !جونگ‌به 559 00:52:57,297 --> 00:53:04,290 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت :دیجی‌موویز را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید @DigiMoviez 560 00:53:04,339 --> 00:53:11,334 «:: مترجم: محیا مبین مقدم ::» Mahya14 561 00:53:12,939 --> 00:53:15,734 ...جونگ‌به 562 00:53:15,817 --> 00:53:18,737 بازیکن شماره 390، حذف شد