1
00:00:00,449 --> 00:00:10,449
حرفهایترین اپلیکیشن پخش آنلاین ایرانی
"فیلامینگو"
تقدیم میکند
2
00:01:04,272 --> 00:01:06,316
!ای حرومزاده
3
00:01:06,399 --> 00:01:07,525
!لعنتی
4
00:01:10,570 --> 00:01:13,948
!حرومزاده
!عوضی
5
00:01:14,491 --> 00:01:15,491
!لعنت بهت
6
00:01:19,412 --> 00:01:21,664
!لعنتی! بدبخت
7
00:01:21,748 --> 00:01:23,792
!عوضی -
!عوضی! بمیر -
8
00:02:00,036 --> 00:02:03,873
[بازی مرکب 2]
9
00:02:05,875 --> 00:02:09,921
[قسمت هفتم]
[دوست یا دشمن]
10
00:02:10,711 --> 00:02:18,711
«Overhaul :مترجم»
11
00:02:19,139 --> 00:02:21,933
این بازیکنان حذف شدند
12
00:02:22,016 --> 00:02:25,854
... بازیکنان شماره 230، 268
13
00:02:25,937 --> 00:02:31,317
299، 331 و 401
14
00:02:32,026 --> 00:02:33,570
پایان لیست
15
00:03:07,770 --> 00:03:08,855
چه خبره؟
16
00:03:22,285 --> 00:03:24,245
!گوش کنید تیم دایره
17
00:03:24,329 --> 00:03:25,872
... ما
18
00:03:26,664 --> 00:03:28,291
... وقتی توی دستشویی بودیم
19
00:03:28,374 --> 00:03:33,213
این ضربدرهای عوضی خواستن
!همهمون رو بُکُشن
20
00:03:33,296 --> 00:03:36,049
بعضیهامون رو کُشتن
... از جمله دوستم
21
00:03:36,132 --> 00:03:38,051
کص نگو
22
00:03:38,134 --> 00:03:40,386
شما بودید که شروع کردید
23
00:03:40,470 --> 00:03:41,554
لعنتی
24
00:03:42,430 --> 00:03:45,767
!یکی از افراد تیممون رو تهدید کردن
25
00:03:45,850 --> 00:03:48,436
برای اینکه رای دوم رو به دست بیارن
!بهمون حمله کردن
26
00:03:48,519 --> 00:03:49,354
!درسته
27
00:03:49,437 --> 00:03:50,437
هی
28
00:03:51,397 --> 00:03:53,274
شما اول یکی از افراد ما رو کُشتید
29
00:03:53,775 --> 00:03:57,111
شما میخواستید با کُشتن ما
!توی رایگیری برنده بشید
30
00:03:57,195 --> 00:03:59,948
کون لقتون
شما هم چند نفر از اعضای ما رو کُشتید
31
00:04:00,031 --> 00:04:02,909
فکر میکنید میذاریم بقیهمون رو هم بُکُشید؟
32
00:04:04,577 --> 00:04:05,577
خب؟
33
00:04:06,788 --> 00:04:08,706
کدوم تیم اعضای بیشتری داره؟
34
00:04:12,335 --> 00:04:13,336
چی؟
35
00:04:13,878 --> 00:04:18,258
!خیلیخب بچهها
!بیاید بشماریم
36
00:04:18,341 --> 00:04:21,886
!آره، درسته
!بشمارید! بیاید پایین
37
00:04:21,970 --> 00:04:25,265
!همگی! جمع شید
38
00:04:25,348 --> 00:04:28,559
!همگی بیاید پایین! زود باشید
39
00:04:28,643 --> 00:04:31,271
!همین الان بیاید پایین -
!جمع شید -
40
00:04:31,354 --> 00:04:32,647
!زود باشید -
!بیاید پایین -
41
00:04:32,730 --> 00:04:35,650
!جمع شید -
!صف ببندید -
42
00:04:35,733 --> 00:04:39,737
!لطفا بیاید پایین -
!صف ببندید -
43
00:05:21,529 --> 00:05:23,072
ناخدا؟ -
ها؟ -
44
00:05:24,907 --> 00:05:26,784
داری چی کار میکنی؟
45
00:05:27,368 --> 00:05:29,537
... اوه، خب
46
00:05:31,497 --> 00:05:32,915
این پهپاد من نیست؟
47
00:05:33,708 --> 00:05:36,210
چی؟
اوه، این؟
48
00:05:36,294 --> 00:05:39,714
خوابم نمیبرد، اومدم یه چیزی پیدا کنم
49
00:05:39,797 --> 00:05:41,549
و یهو این رو دیدم
50
00:05:44,677 --> 00:05:46,471
کاری کردی؟
51
00:05:47,513 --> 00:05:50,183
نه، داشتم نگاه میکردم
52
00:05:50,266 --> 00:05:53,811
واقعا تعجب کردم که یه چیز
به این کوچکی چطور پرواز میکنه
53
00:05:53,895 --> 00:05:57,398
خیلیخب
دیگه تمومه
54
00:05:57,482 --> 00:05:58,816
واقعا حیرتانگیزه
55
00:05:59,776 --> 00:06:02,070
بوی گند الکل میدی
56
00:06:02,153 --> 00:06:03,988
یهخرده بخواب، باشه؟
57
00:06:08,242 --> 00:06:09,242
!وایسا
58
00:06:11,245 --> 00:06:12,245
تو واقعا کی هستی؟
59
00:06:13,915 --> 00:06:14,957
!حرومزاده
60
00:06:31,182 --> 00:06:32,182
کی اونجاست؟
61
00:06:35,436 --> 00:06:37,855
چوی، تویی؟
62
00:06:38,439 --> 00:06:39,690
منم، ناخدا پارک
63
00:06:42,026 --> 00:06:45,571
ناخدا، فکر کردم خوابی
این بیرون چی کار میکنی؟
64
00:06:45,655 --> 00:06:46,948
بارون خیلی شدیدیـه
65
00:06:47,031 --> 00:06:49,784
خوابم نبرد
... داشتم توی تخت غلت میزدم
66
00:06:49,867 --> 00:06:51,577
که یه صدایی شنیدم
67
00:06:51,661 --> 00:06:53,162
منم شنیدم
68
00:06:53,246 --> 00:06:55,873
فکر کنم یه نفر داشت داد میزد
و بعدش صدای برخورد شنیدم
69
00:06:55,957 --> 00:06:58,418
من برای همین اومدم ببینم چه خبره
70
00:06:58,501 --> 00:07:02,797
فکر کنم امواج به کشتی خورده
71
00:07:02,880 --> 00:07:04,215
ببین چه بههمریختهست
72
00:07:05,299 --> 00:07:07,468
اوه، حق با توئه
73
00:07:09,178 --> 00:07:12,765
زیر این بارون، خطرناکـه
برگرد داخل و یهخرده بخواب
74
00:07:12,849 --> 00:07:16,310
قایق خیلی تکون میخوره
نمیتونم بخوابم
75
00:07:16,394 --> 00:07:20,440
بااینحال باید صبح زود بیدار شی
سعی کن یهخرده بخوابی
76
00:07:22,066 --> 00:07:23,484
وگرنه فردا خسته میشی
77
00:07:37,832 --> 00:07:42,462
41، 42، 43، 44، 45
78
00:07:43,129 --> 00:07:44,547
46
79
00:07:45,381 --> 00:07:46,549
47
80
00:07:50,386 --> 00:07:51,888
سه نفر مُردن
81
00:07:52,847 --> 00:07:53,764
مطمئنی؟
82
00:07:53,848 --> 00:07:55,099
سه بار شمردم
83
00:07:55,183 --> 00:07:56,309
اونا چی؟
84
00:07:58,019 --> 00:08:03,858
42، 43، 44، 45، 46، 47، 48
85
00:08:05,485 --> 00:08:07,153
دو نفر از اعضای ما مُردن
86
00:08:07,737 --> 00:08:11,866
دو نفر از پنج نفر
یعنی اونا سه نفر از دست دادن
87
00:08:13,242 --> 00:08:16,913
پس احتمال اینکه فردا برنده بشیم، بیشتره
88
00:08:19,832 --> 00:08:22,376
هی، 48 به 47 هستیم
89
00:08:22,460 --> 00:08:25,379
اگه نظرمون عوض نشه
!با اختلاف یک رای برنده میشیم
90
00:08:25,463 --> 00:08:26,631
!آره
91
00:08:26,714 --> 00:08:29,217
برنده میشیم -
میتونیم فردا بریم -
92
00:08:32,136 --> 00:08:37,308
لطفا توجه کنید
30 دقیقه دیگه چراغها خاموش میشه
93
00:08:37,391 --> 00:08:41,771
تمامی بازیکنها، به تخت خود برگشته
و آماده خواب شوند
94
00:08:41,854 --> 00:08:43,731
گوش کنید
نباید نظرتون عوض بشه
95
00:08:44,315 --> 00:08:48,277
باید توی رایگیری دوم برنده بشیم
و فردا از اینجا بریم، باشه؟
96
00:08:48,361 --> 00:08:51,197
نگران نباش
ما میخوایم بریم بیرون
97
00:08:51,280 --> 00:08:54,325
درسته
واقعا باید بریم بیرون
98
00:08:54,408 --> 00:08:55,952
آره، همینه
99
00:08:56,035 --> 00:08:59,622
خیلیخب
بریم بخوابیم، باشه؟
100
00:09:31,445 --> 00:09:32,863
تیم تحویل رفت
101
00:09:33,656 --> 00:09:34,782
جنسها چطوره؟
102
00:09:35,825 --> 00:09:37,368
این سری بهترین وضعیت رو دارن
103
00:09:39,495 --> 00:09:40,413
و شماره 011؟
104
00:09:40,496 --> 00:09:43,708
اون زنیکه درست رفتار میکنه
دیگه برامون دردسر درست نمیکنه
105
00:09:44,375 --> 00:09:45,668
خیلی خوب حواست بهش باشه
106
00:09:46,544 --> 00:09:47,544
بله قربان
107
00:09:58,639 --> 00:09:59,890
آماده شید
108
00:10:05,688 --> 00:10:09,400
بازی ویژه بهزودی آغاز میشه
109
00:10:09,900 --> 00:10:13,237
... مدیران، سربازها و کارگرها
110
00:10:13,321 --> 00:10:17,033
لطفا به موقعیتهای تعیینشده برید
111
00:10:18,034 --> 00:10:20,369
تکرار میکنم
112
00:10:20,453 --> 00:10:24,040
بازی ویژه بهزودی آغاز میشه
113
00:10:24,624 --> 00:10:28,169
... مدیران، سربازها و کارگرها
114
00:10:28,252 --> 00:10:31,964
لطفا به موقعیتهای تعیینشده برید
115
00:10:41,807 --> 00:10:44,352
تا 20 دقیقه دیگه چراغها خاموش میشه
116
00:10:45,061 --> 00:10:49,273
تمامی بازیکنها، برای خواب آماده شوند
117
00:10:53,277 --> 00:10:55,446
خیلی مشکوک رفتار میکنن
118
00:10:55,529 --> 00:10:57,782
بهنظر میاد یه نقشهای دارن
119
00:10:58,741 --> 00:11:01,202
اون احمقها هر کاری هم بکنن
... اگه فردا توی رایگیری برنده بشیم
120
00:11:01,285 --> 00:11:02,870
دیگه تمومه
121
00:11:02,953 --> 00:11:04,163
فکر میکنی مشکلی برامون پیش نمیاد؟
122
00:11:04,747 --> 00:11:08,376
میگن توی دستشویی واقعا
هرجومرج شده بوده
123
00:11:11,087 --> 00:11:12,296
... وقتی چراغها خاموش بشه
124
00:11:13,798 --> 00:11:16,050
افراد اون تیم بهمون حمله میکنن
125
00:11:17,051 --> 00:11:18,260
واقعا؟
126
00:11:18,928 --> 00:11:23,683
چون اگه ما رو بُکُشن، میتونن توی رایگیری
برنده بشن و جایزه رو هم افزایش میدن
127
00:11:25,142 --> 00:11:26,185
خب، چی کار کنیم؟
128
00:11:27,353 --> 00:11:28,646
ما اول بهشون حمله میکنیم
129
00:11:31,982 --> 00:11:36,779
احتمالا فکر میکنن تا رایگیری دوم صبر میکنیم
130
00:11:37,697 --> 00:11:39,782
میتونیم از این فضیه به سود
خودمون استفاده کنیم
131
00:11:39,865 --> 00:11:42,159
بهمحض اینکه چراغها خاموش شد
اول ما بهشون حمله میکنیم
132
00:11:42,243 --> 00:11:45,162
درسته
بهتره اول ما بهشون حمله کنیم
133
00:11:45,246 --> 00:11:47,581
زن و افراد مسن بیشتری توی تیم ما هست
134
00:11:47,665 --> 00:11:50,042
اگه بهمون حمله بشه
دست برتر رو دیگه نداریم
135
00:11:50,918 --> 00:11:54,422
اما اگه اول ما حمله کنیم
شانس پیروزیمون بیشتره
136
00:11:54,505 --> 00:11:56,674
موافقم -
نمیتونیم این کار رو بکنیم -
137
00:11:59,510 --> 00:12:01,178
اما باید از اینجا بریم
138
00:12:03,055 --> 00:12:04,306
خودت گفتی
139
00:12:05,057 --> 00:12:07,309
الان دیگه آروم موندن فایدهای نداره
140
00:12:07,393 --> 00:12:10,688
به این معنا نیست که همدیگه رو بُکُشیم
141
00:12:12,106 --> 00:12:14,191
اونا دقیقا میخوان همین کار رو بکنیم
142
00:12:15,484 --> 00:12:16,485
اونا؟
143
00:12:20,489 --> 00:12:22,283
همونهایی که بازی رو ساختن
144
00:12:23,200 --> 00:12:25,745
همونهایی که بازیِ ما رو تماشا میکنن
145
00:12:26,620 --> 00:12:30,541
اگه میخوایم با کسی بجنگیم
باید با اونا بجنگیم
146
00:12:33,919 --> 00:12:36,881
کجا هستن؟
147
00:12:42,136 --> 00:12:43,262
اون بالا
148
00:12:47,641 --> 00:12:49,477
طبقههای بالایی
149
00:12:49,560 --> 00:12:52,563
اتاقهاییه که ازش بازیها رو کنترل میکنن
150
00:12:53,522 --> 00:12:55,941
اون مردی که ماسک سیاه میزنه، رهبرشونه
151
00:12:56,942 --> 00:13:00,696
اگه بگیریمش، میتونیم برنده بشیم
152
00:13:04,992 --> 00:13:06,327
چطور میخوای باهاشون مبارزه کنی؟
153
00:13:08,954 --> 00:13:10,372
اونا اسلحه دارن
154
00:13:15,503 --> 00:13:20,007
تمامی سربازهای مسلح
لطفا به موقعیتهای تعیینشده برید
155
00:13:20,758 --> 00:13:24,887
بازی ویژه بهزودی آغاز میشه
156
00:13:26,847 --> 00:13:28,474
ما هم با اسلحه باهاشون میجنگیم
157
00:13:29,475 --> 00:13:31,268
اما ما که اسلحه نداریم
158
00:13:33,229 --> 00:13:34,313
اسلحههای اونا رو میگیریم
159
00:13:38,776 --> 00:13:41,529
اسلحههای نقابدارها؟
160
00:13:45,366 --> 00:13:46,450
خیلی خطرناکـه
161
00:13:47,618 --> 00:13:51,163
حتا اگه بتونیم چندتا اسلحه بگیریم
بازم تعداد اونا بیشتره
162
00:13:51,247 --> 00:13:52,623
پس چی کار کنیم؟
163
00:13:53,207 --> 00:13:57,962
میخواید کل شب همدیگه رو بُکُشید
و امیدوار باشید که زنده بمونید؟
164
00:13:59,713 --> 00:14:03,259
این چیزیه که میخوای یونگایل؟
165
00:14:08,013 --> 00:14:09,139
... ما
166
00:14:10,599 --> 00:14:11,725
شانسی داریم؟
167
00:14:12,309 --> 00:14:14,061
آره، اگه غافلگیرشون کنیم
168
00:14:15,271 --> 00:14:16,772
... اونا
169
00:14:16,856 --> 00:14:20,317
اصلا انتظار ندارن بهشون حمله کنیم
170
00:14:21,402 --> 00:14:22,402
... این
171
00:14:23,529 --> 00:14:28,617
آخرین شانسمون برای پایان دادن به این بازیها
یک بار و برای همیشهست
172
00:14:31,871 --> 00:14:33,747
چطور میخوای اسلحههاشون رو بگیری؟
173
00:14:37,293 --> 00:14:40,963
... امشب که درگیری شروع بشه
174
00:14:43,382 --> 00:14:44,967
میتونیم اسلحهها رو بگیریم
175
00:14:53,225 --> 00:14:55,394
پنج دقیقه دیگه چراغها خاموش میشه
176
00:15:10,993 --> 00:15:13,454
تانوس عوضی
177
00:15:13,537 --> 00:15:16,999
حرومی مثل یه احمق باهام رفتار میکرد
178
00:15:53,369 --> 00:15:54,370
میونگگی
179
00:15:58,082 --> 00:15:59,917
وقتی چراغها خاموش شد، قایم شو
180
00:16:02,127 --> 00:16:04,380
هرچی هم شد، هیچ کاری نکن
181
00:16:07,675 --> 00:16:08,675
باشه
182
00:16:10,761 --> 00:16:12,680
اون خون رو هم از روی صورتت پاک کن
183
00:16:22,314 --> 00:16:24,400
ده ثانیه دیگه چراغها خاموش میشه
184
00:16:25,275 --> 00:16:26,275
ده
185
00:16:26,318 --> 00:16:27,318
نُه
186
00:16:27,361 --> 00:16:28,361
هشت
187
00:16:28,404 --> 00:16:29,321
هفت
188
00:16:29,405 --> 00:16:30,405
شش
189
00:16:30,447 --> 00:16:31,323
پنج
190
00:16:31,407 --> 00:16:32,324
چهار
191
00:16:32,408 --> 00:16:33,325
سه
192
00:16:33,409 --> 00:16:34,326
دو
193
00:16:34,410 --> 00:16:35,410
یک
194
00:16:55,431 --> 00:16:57,516
... وقتی چراغها خاموش شد
195
00:16:57,599 --> 00:17:00,853
بیسروصدا برید زیر تختها
196
00:17:01,937 --> 00:17:07,359
اعضای تیم دایره نباید متوجه بشن
197
00:17:23,709 --> 00:17:25,044
!خفه شو
198
00:17:27,087 --> 00:17:28,087
!بمیر
199
00:18:20,057 --> 00:18:24,228
باید تا پایان درگیری قایم بشیم
200
00:18:25,270 --> 00:18:27,731
نباید درگیر بشید
201
00:18:28,398 --> 00:18:32,820
اما اینطوری افراد تیممون
دیگه شانسی نخواهند داشت
202
00:18:34,029 --> 00:18:38,158
اگه ما نجنگیم، تعداد حریف بیشتر خواهد بود
203
00:18:38,242 --> 00:18:39,242
میدونم
204
00:18:40,953 --> 00:18:43,288
... اما اگه در کنارشون بجنگیم
205
00:18:43,997 --> 00:18:46,625
... و بعضیهامون مجروح بشیم یا بمیریم
206
00:18:46,708 --> 00:18:48,836
کل نقشهمون خراب میشه
207
00:18:49,628 --> 00:18:54,341
اگه تعدادمون کمتر از این باشه
نمیتونیم اون حرومیها رو شکست بدیم
208
00:18:54,424 --> 00:18:55,968
... داری میگی که
209
00:18:57,219 --> 00:18:59,805
برای یه هدف والاتر
یه فداکاری کوچک بکنیم؟
210
00:19:04,601 --> 00:19:06,353
... اگه این فرصت رو از دست بدیم
211
00:19:07,813 --> 00:19:09,940
فداکاری بعدی، خیلی گرون تموم میشه
212
00:19:12,776 --> 00:19:15,070
... حتی اگه لازم باشه فداکاری کنیم
213
00:19:16,155 --> 00:19:19,283
باید این بازی رو همین الان تموم کنیم
214
00:19:25,539 --> 00:19:26,832
... در این صورت
215
00:19:28,417 --> 00:19:30,210
من باهاتم
216
00:19:44,975 --> 00:19:46,894
درگیری خیلی طول نمیکشه
217
00:19:47,477 --> 00:19:50,647
... چون اگه همهمون آسیب ببینیم یا بمیریم
218
00:19:50,731 --> 00:19:53,734
دیگه بازی بعدیای در کار نخواهد بود
و اونا این رو نمیخوان
219
00:20:18,759 --> 00:20:19,885
سهمی
220
00:20:20,844 --> 00:20:22,554
عوضی
221
00:20:28,685 --> 00:20:29,811
!لعنتی
222
00:20:32,981 --> 00:20:34,274
!حرومزاده عوضی
223
00:20:36,985 --> 00:20:38,570
!زنیکه هرزه
224
00:20:41,531 --> 00:20:43,617
فکر کردی از من بهتری؟
225
00:21:04,888 --> 00:21:05,931
!سرکوبشون کنید
226
00:21:06,014 --> 00:21:07,307
آماده
227
00:21:08,350 --> 00:21:09,350
سرکوب کنید
228
00:21:10,435 --> 00:21:11,770
... وقتی چراغها روشن بشه
229
00:21:11,853 --> 00:21:16,858
سربازها میان که اوضاع رو آروم کنن
230
00:21:17,526 --> 00:21:19,111
دستها بالا
برید عقب
231
00:21:19,194 --> 00:21:21,113
اول سعی میکنن درگیری رو متوقف کنن
232
00:21:21,196 --> 00:21:22,257
اسلحهات رو بنداز
دستها بالا
233
00:21:22,281 --> 00:21:25,075
به مُردهها توجه نمیکنن
234
00:21:27,577 --> 00:21:30,789
... ردیابهامون رو اسکن میکنن -
هویت مُردهها رو بررسی کن -
235
00:21:30,872 --> 00:21:32,833
تا ما رو شناسایی کنن
236
00:21:39,506 --> 00:21:41,633
اون موقع فرصت داریم
237
00:21:44,636 --> 00:21:45,637
!دههو
238
00:22:52,120 --> 00:22:54,122
به همه بگو برگردن و دروازه رو ببند
239
00:22:56,291 --> 00:22:58,543
عقبنشینی کنید
240
00:23:14,601 --> 00:23:17,479
!بسه! شلیک نکنید
241
00:23:18,772 --> 00:23:20,190
!کسی شلیک نکنه
242
00:23:22,067 --> 00:23:23,110
!دستها بالا
243
00:23:25,445 --> 00:23:26,445
!زانو بزن
244
00:23:28,573 --> 00:23:30,200
!حرومزادههای عوضی
245
00:23:31,159 --> 00:23:32,202
!نه
246
00:23:32,786 --> 00:23:36,748
برو کنار! ندیدی چی کار کردن؟
247
00:23:36,832 --> 00:23:39,126
اینا آدم نیستن
248
00:23:39,209 --> 00:23:41,795
!اینا یهمشت جانورن که پول، کورشون کرده
249
00:23:45,132 --> 00:23:47,884
ما برای این کار اسلحهها رو نگرفتیم
250
00:23:48,593 --> 00:23:52,556
اگه این کار رو بکنیم
دیگه هیچ فرقی با اون نقابدارها نداریم
251
00:24:04,776 --> 00:24:05,861
!بچهها
252
00:24:07,195 --> 00:24:08,947
نترسید
253
00:24:09,030 --> 00:24:11,074
!جمع شید لطفا
254
00:24:11,158 --> 00:24:12,909
میتونید بیاید بیرون
255
00:24:13,410 --> 00:24:15,871
!نمیخوایم بهتون آسیب بزنیم
256
00:24:16,746 --> 00:24:21,001
اسلحهها و مهمات مُردهها رو جمع کن -
!زود باشید! میخوام یه چیزی بگم -
257
00:24:29,426 --> 00:24:31,344
همه سربازها رو جمع کن
258
00:24:33,054 --> 00:24:38,685
تمامی سربازها، لطفا با اسلحههای خود
به نقطه تجمع بروید
259
00:24:39,186 --> 00:24:40,979
تکرار میکنم
260
00:24:41,062 --> 00:24:46,610
تمامی سربازها، لطفا با اسلحههای خود
به نقطه تجمع بروید
261
00:25:08,298 --> 00:25:09,298
بچهها
262
00:25:11,051 --> 00:25:12,051
... الان
263
00:25:13,136 --> 00:25:17,474
میریم بالا به دفتر مرکزی این نقابدارها
264
00:25:18,642 --> 00:25:21,311
اونایی که ما رو اسیر کردن رو اسیر میکنیم
265
00:25:21,394 --> 00:25:23,063
و این بازی رو تموم میکنیم
266
00:25:23,939 --> 00:25:25,565
مجبورشون میکنیم تقاص پس بدن
267
00:25:28,443 --> 00:25:30,779
... هرکسی که کار با اسلحه رو بلده
268
00:25:32,239 --> 00:25:35,742
و میخواد بهمون ملحق بشه
لطفا بیاد جلو
269
00:25:56,596 --> 00:25:57,596
هی
270
00:25:59,307 --> 00:26:00,809
میدونم ترسیدید
271
00:26:02,894 --> 00:26:04,396
منم ترسیدم
272
00:26:05,355 --> 00:26:06,690
... اما این شاید
273
00:26:07,732 --> 00:26:11,069
آخرین فرصتمون باشه که
زنده از اینجا بریم بیرون
274
00:26:12,654 --> 00:26:13,947
... اگه در کنارمون بجنگید
275
00:26:15,240 --> 00:26:16,575
میتونیم با هم بریم خونه
276
00:26:18,243 --> 00:26:19,243
همه با هم
277
00:26:23,832 --> 00:26:25,375
در کنارتون میجنگم
278
00:26:26,251 --> 00:26:27,251
بیا
279
00:26:28,670 --> 00:26:30,046
منم بهتون ملحق میشم
280
00:26:30,130 --> 00:26:31,130
بیا بهمون ملحق شو
281
00:27:06,291 --> 00:27:09,210
لطفا اسلحهها و مهماتتون رو چک کنید
282
00:27:10,253 --> 00:27:12,213
هرکدوم یه بیسیم بردارید
283
00:27:13,298 --> 00:27:15,425
از کانال هفت استفاده میکنیم
عدد شانسـه
284
00:27:22,390 --> 00:27:23,391
ممنون که نجاتم دادی
285
00:27:27,604 --> 00:27:30,899
میتونی وقتی رفتیم بیرون
برام یه سوجو بخری
286
00:27:41,576 --> 00:27:42,577
توجه کنید
287
00:27:44,287 --> 00:27:46,748
این یه امپی5 ئه
288
00:27:47,374 --> 00:27:50,919
اول، این ضامن رو فشار میدید
و خشاب رو در میارید
289
00:27:51,002 --> 00:27:52,837
اینطوری میاد بیرون
290
00:27:52,921 --> 00:27:56,591
اگه ضامن پایین باشه
روی حالت رگبارـه
291
00:27:56,675 --> 00:27:58,259
اگه بالا باشه، روی حالت تک تیرـه
292
00:27:58,343 --> 00:28:03,306
خیلی مهمات نداریم
پس بذارید روی حالت تک تیر
293
00:28:03,390 --> 00:28:05,767
... و در آخر، خشاب رو بذارید سر جاش
294
00:28:05,850 --> 00:28:08,436
ضامن رو بکشید و ول کنید
295
00:28:08,520 --> 00:28:11,439
اینطوری تفنگ پُر میشه
مفهوم بود؟
296
00:28:11,523 --> 00:28:12,941
آره -
آره -
297
00:28:16,319 --> 00:28:18,655
چرا انقدر در مورد تفنگ اطلاعات داری؟
298
00:28:21,449 --> 00:28:24,661
گروهبان نیروهای وِیژه بودم
299
00:28:30,250 --> 00:28:31,250
برش دار
300
00:28:43,179 --> 00:28:44,514
اون رو هم در بیار
301
00:28:51,354 --> 00:28:52,647
خدای بزرگ
302
00:28:53,898 --> 00:28:56,359
پدر و مادرت میدونن اینجا داری چی کار میکنی؟
303
00:29:01,990 --> 00:29:04,701
ما رو ببر پیش رئیست
304
00:29:51,164 --> 00:29:55,710
تمامی بازیکنان، الان وقت خوابـه
305
00:29:55,794 --> 00:29:59,631
لطفا فورا برگردید به خوابگاهتون
306
00:29:59,714 --> 00:30:04,177
در غیر این صورت، از بازی حذف خواهید شد
307
00:30:04,803 --> 00:30:06,387
تکرار میکنم
308
00:30:07,305 --> 00:30:09,641
... تمامی بازیکنان، الان وقت
309
00:30:09,724 --> 00:30:13,144
فکر کنم توی خوابم هم این صدا رو بشنوم، نه؟
310
00:30:13,228 --> 00:30:16,439
لطفا فورا به خوابگاهتون برگردید
... در غیر این صورت
311
00:30:19,025 --> 00:30:20,025
!بخوابید
312
00:30:30,328 --> 00:30:32,455
!ساعت یک
313
00:30:34,249 --> 00:30:35,708
!پوششم بدید
314
00:30:35,792 --> 00:30:37,168
!پوشش بدید
315
00:31:08,658 --> 00:31:09,993
!شلیک نکنید
316
00:31:10,076 --> 00:31:11,369
!شلیک نکنید
317
00:31:11,911 --> 00:31:12,911
!شلیک نکنید
318
00:31:18,293 --> 00:31:20,753
حال همه خوبه؟
319
00:31:20,837 --> 00:31:22,505
آره -
!آره، من خوبم -
320
00:31:22,589 --> 00:31:24,841
خیلیخب پس
!بریم بالا
321
00:31:27,748 --> 00:31:32,748
ترجمه و زیرنویس توسط اپلیکیشن فیلامینگو
Overhaul :مترجم
322
00:31:44,027 --> 00:31:46,863
نذارید به بخش مدیریت نزدیک بشن
323
00:32:14,307 --> 00:32:15,683
چقدر دیگه مونده؟
324
00:32:19,395 --> 00:32:20,980
مسیرش همینطرفیـه دیگه؟
325
00:32:23,066 --> 00:32:26,653
ورودی بخش مدیریت از اون گوشهست
326
00:32:27,695 --> 00:32:29,530
اتاق کنترل هم بالاشه
327
00:32:30,949 --> 00:32:31,783
پس برو
328
00:32:31,866 --> 00:32:32,992
صبر کن
329
00:32:34,702 --> 00:32:35,870
داری چی کار میکنی؟
330
00:32:35,954 --> 00:32:37,830
برای رد شدن از مرحله امنیتی
باید نقاب داشته باشم
331
00:33:24,419 --> 00:33:26,421
!میرم دنبال بخش مدیریت بگردم
332
00:33:26,504 --> 00:33:28,631
میتونی پیداش کنی؟
میخوای بیام؟
333
00:33:28,715 --> 00:33:30,508
با جونگبه میرم
334
00:33:30,591 --> 00:33:32,885
برامون زمان بخرید
335
00:33:34,178 --> 00:33:35,722
جونگبه، بریم
336
00:33:40,268 --> 00:33:41,268
!صبر کن
337
00:34:04,125 --> 00:34:05,125
!بیا
338
00:34:07,378 --> 00:34:10,631
!اینطوری تیرهات رو هدر نده
!خیلی زود تیرهات تموم میشه
339
00:34:36,240 --> 00:34:37,533
هویت تایید شد
340
00:34:56,594 --> 00:34:58,930
چرا من رو بهجای یونگایل آوردی؟
341
00:34:59,013 --> 00:35:01,766
چون تو دوستم هستی
342
00:35:03,059 --> 00:35:05,019
هرموقع توی مخمصه هستیم
این حرف رو میزنی
343
00:35:06,646 --> 00:35:08,231
توی بخش مدیریت هستیم
344
00:35:08,856 --> 00:35:10,566
میریم بالا
345
00:35:46,394 --> 00:35:48,521
توی جیبهاشون خشاب دارن
346
00:36:03,494 --> 00:36:04,787
کدوم طرفی بریم؟
347
00:36:07,957 --> 00:36:09,667
سمتی که اونا ازش اومدن
348
00:36:20,386 --> 00:36:22,180
!از راهپلهها تا اتاق کنترل محافظت کنید
349
00:37:15,608 --> 00:37:18,694
!اینطوری نمیشه
!بیاید دنبالشون بریم طبقه بالا
350
00:37:21,072 --> 00:37:23,950
اگه با برنامه عمل نکنیم
!ممکنه محاصره بشیم
351
00:37:25,284 --> 00:37:28,829
!صبر میکنیم تا اتاق کنترل رو پیدا کنن
352
00:38:07,535 --> 00:38:09,829
!همگی خشابهاتون رو چک کنید
353
00:38:11,247 --> 00:38:12,707
نصف خشاب برام مونده
354
00:38:13,374 --> 00:38:14,834
من کمتر از نصف دارم
355
00:38:15,418 --> 00:38:16,418
!منم همینطور
356
00:38:16,460 --> 00:38:17,920
دو سوم خشاب برام مونده
357
00:38:18,004 --> 00:38:19,213
!تقریبا تیرهام تموم شده
358
00:38:20,298 --> 00:38:21,424
!مال من خالیه
359
00:38:24,010 --> 00:38:25,136
!مال منم تقریبا خالیه
360
00:38:28,222 --> 00:38:30,224
یونگایل، دههو
صدام رو میشنوید؟
361
00:38:31,559 --> 00:38:32,727
!بگو
362
00:38:32,810 --> 00:38:34,895
!فکر کنم درست زیر اتاق کنترل هستیم
363
00:38:34,979 --> 00:38:38,024
اما نیاز به نیروی پشتیبانی
و مهمات بیشتر داریم
364
00:38:38,691 --> 00:38:40,443
!مهمات ما هم داره تموم میشه
365
00:38:40,526 --> 00:38:44,071
حتما خشاب اضافه توی جیب سربازهایی
که توی خوابگاهمون هستن، هست
366
00:38:44,155 --> 00:38:45,614
برید بیارید
367
00:38:45,698 --> 00:38:46,699
!حله
368
00:38:47,491 --> 00:38:51,078
شنیدید؟
!نیاز به پشتیبانی دارن
369
00:38:51,162 --> 00:38:54,540
سهتامون میریم
!بقیهمون میمونیم
370
00:38:54,623 --> 00:38:57,168
!وقتی خشابها رو آوردید، بهمون ملحق شید
371
00:38:57,251 --> 00:38:58,377
کی میخواد با من بیاد؟
372
00:38:58,461 --> 00:38:59,462
!من
373
00:38:59,545 --> 00:39:00,379
!منم میام
374
00:39:00,463 --> 00:39:01,463
!بریم
375
00:39:06,135 --> 00:39:08,304
!من میرم خشابها رو بیارم
376
00:39:08,387 --> 00:39:11,682
بهمحض اینکه بتونم برمیگردم
!پس تا اون موقع دووم بیارید
377
00:39:11,766 --> 00:39:12,975
!هیونجو
378
00:39:13,934 --> 00:39:15,019
!من میرم
379
00:39:22,234 --> 00:39:24,362
من ... مهماتم تموم شده
380
00:39:24,445 --> 00:39:25,905
راه رو بلدی؟
381
00:39:25,988 --> 00:39:27,281
آره
382
00:39:27,365 --> 00:39:30,743
دوربینهای توی مسیر رو زدیم
اونا رو دنبال کن
383
00:39:30,826 --> 00:39:31,826
خیلیخب
384
00:39:32,787 --> 00:39:36,248
این رو بگیر. ممکنه توی راه
به نقابدارها بر بخوری
385
00:39:36,957 --> 00:39:37,792
ممنون
386
00:39:37,875 --> 00:39:39,752
پوششت میدم
!برو
387
00:39:40,544 --> 00:39:41,544
!پوشش بدید
388
00:40:06,529 --> 00:40:11,367
خشاب توی جیبشونه
389
00:40:14,954 --> 00:40:16,205
دههو
390
00:40:16,288 --> 00:40:19,333
صدام رو میشنوی؟
خشابها چی شد؟
391
00:40:20,835 --> 00:40:23,546
آره برادر
توی مسیرم
392
00:40:23,629 --> 00:40:25,548
!خیلیخب دههو
!روی تو حساب کردیم
393
00:40:26,715 --> 00:40:29,802
!آره، روی من حساب کنید برادر
!زود میام
394
00:40:36,475 --> 00:40:38,394
جونگبه، پوششم بده
395
00:40:38,477 --> 00:40:39,645
میخوای چی کار کنی؟
396
00:40:39,728 --> 00:40:40,728
خشابهاشون رو بردارم
397
00:40:40,771 --> 00:40:42,314
نه، خیلی خطرناکـه
398
00:40:42,398 --> 00:40:44,191
تقریبا تیرهام تموم شده
399
00:40:44,275 --> 00:40:46,277
اگه متوجه بشن، میان سمتمون
400
00:40:46,360 --> 00:40:49,738
تا دههو میاد، نیاز به مهمات بیشتر داریم
401
00:41:48,923 --> 00:41:50,216
!گیهون، عجله کن
402
00:41:57,598 --> 00:41:59,016
!زود باش برگرد
403
00:42:10,444 --> 00:42:12,238
... خشاب
404
00:42:12,321 --> 00:42:14,532
... خشاب
405
00:42:15,741 --> 00:42:18,244
خشاب توی جیبشونه
406
00:42:25,793 --> 00:42:26,877
چهش شده؟
407
00:42:28,128 --> 00:42:29,171
مطمئن نیستم
408
00:42:34,969 --> 00:42:37,638
دههو، چی شد؟
409
00:42:38,347 --> 00:42:40,266
چرا تنها برگشتی؟
410
00:42:40,349 --> 00:42:41,349
خشاب
411
00:42:41,767 --> 00:42:46,021
خشابها رو از توی جیب این
!حرومیها در بیارید. زود باشید
412
00:42:46,105 --> 00:42:47,314
اوه، خیلیخب
413
00:42:49,900 --> 00:42:51,068
خوبی؟
414
00:42:52,486 --> 00:42:54,196
خوبم
یه خراش سادهست
415
00:42:54,280 --> 00:42:57,241
اگه قبل از من بمیری، میکُشمت
416
00:42:57,324 --> 00:42:59,451
نگران نباش
قطعا از تو بیشتر عمر میکنم
417
00:43:01,912 --> 00:43:04,873
گیهون! اتاق کنترل رو پیدا کردید؟
418
00:43:04,957 --> 00:43:07,710
فکر کنم اون بالاست
اما نمیتونیم اینطرفی بریم
419
00:43:07,793 --> 00:43:09,712
میخوام یه راه دیگه پیدا کنم
420
00:43:09,795 --> 00:43:12,006
یه نگاه جزئی به شیوه ساخت اینجا انداختم
421
00:43:12,089 --> 00:43:14,091
مطمئنم که یه راه هست که بشه دورشون زد
422
00:43:14,174 --> 00:43:17,094
میخوام حواسشون رو پرت کنید
423
00:43:17,177 --> 00:43:18,470
ما از پشت بهشون حمله میکنیم
424
00:43:18,554 --> 00:43:19,554
باشه
425
00:43:19,972 --> 00:43:20,889
صبر کن
426
00:43:20,973 --> 00:43:23,726
بیا، این رو بگیر
427
00:43:23,809 --> 00:43:25,269
نیازت میشه
428
00:43:26,562 --> 00:43:27,730
مطمئنی؟
429
00:43:29,773 --> 00:43:31,650
دههو بازم خشاب میاره
430
00:43:45,664 --> 00:43:47,416
فقط همینها رو تونستیم پیدا کنیم
431
00:44:30,501 --> 00:44:32,628
لعنت بهش، چرا انقدر طول کشید؟
432
00:44:34,713 --> 00:44:36,215
فکر میکنی گُم شده؟
433
00:44:36,298 --> 00:44:37,508
دههو، صدام رو میشنوی؟
434
00:44:38,550 --> 00:44:40,219
کجایی؟
صدام رو میشنوی؟
435
00:44:41,136 --> 00:44:43,931
خشابها رو پیدا کردی؟
داری میای؟
436
00:44:44,682 --> 00:44:46,767
دههو، جواب بده
437
00:44:49,436 --> 00:44:52,690
دههو، اونجایی؟
438
00:44:54,525 --> 00:44:57,361
!دههو، لطفا جواب بده
439
00:44:58,195 --> 00:45:00,114
!دههو! جواب بده
440
00:45:00,197 --> 00:45:03,617
نمیتونیم بیشتر از این دووم بیاریم
همین الان خشاب نیاز داریم
441
00:45:03,701 --> 00:45:06,203
حتما یه اتفاقی افتاده
میرم پایین ببینم چه خبره
442
00:45:07,079 --> 00:45:08,079
لطفا برو
443
00:45:09,289 --> 00:45:10,416
!پوششم بدید
444
00:45:39,737 --> 00:45:42,197
گیهون، پیداش کردیم
445
00:45:42,281 --> 00:45:44,992
همین الان حمله کنید و توجهشون رو جلب کنید
446
00:45:45,075 --> 00:45:46,618
بعدش ما از پشت بهشون حمله میکنیم
447
00:45:46,702 --> 00:45:48,370
!خیلیخب، حله
448
00:46:52,935 --> 00:46:56,188
یونگایل، چی شد؟
حمله کردید؟
449
00:47:05,113 --> 00:47:06,323
گیهون، ببخشید
450
00:47:07,825 --> 00:47:08,909
تموم شد
451
00:47:10,410 --> 00:47:11,787
ما رو هم زدن
452
00:47:13,163 --> 00:47:16,959
یونگایل، چی شد؟
خوبی؟
453
00:47:25,467 --> 00:47:26,467
یونگایل
454
00:47:27,886 --> 00:47:29,596
!یونگایل! جواب بده
455
00:47:31,515 --> 00:47:32,683
!یونگایل
456
00:47:37,729 --> 00:47:39,898
!یونگایل
457
00:47:41,233 --> 00:47:42,442
!یونگایل
458
00:47:48,699 --> 00:47:49,908
کار رو تموم کنید
459
00:48:02,796 --> 00:48:05,716
!دههو
460
00:48:05,799 --> 00:48:07,968
دههو، کجایی؟
!دههو
461
00:48:13,974 --> 00:48:15,058
!دههو
462
00:48:19,271 --> 00:48:20,314
!دههو
463
00:48:21,773 --> 00:48:22,774
چی شده؟
464
00:48:24,026 --> 00:48:26,028
ببخشید
465
00:48:26,612 --> 00:48:27,612
خشابها کو؟
466
00:48:29,031 --> 00:48:31,909
ببخشید
467
00:48:32,826 --> 00:48:33,827
... من
468
00:48:37,664 --> 00:48:38,874
متاسفم
469
00:48:41,418 --> 00:48:43,045
ببخشید
470
00:48:48,634 --> 00:48:49,718
!بخوابید روی زمین
471
00:49:00,896 --> 00:49:01,896
نه
472
00:49:07,069 --> 00:49:08,403
نباید اینطوری بمیری
473
00:49:20,165 --> 00:49:22,000
!دارن میان
474
00:49:24,211 --> 00:49:25,671
!دارن میان اینطرف
475
00:49:41,561 --> 00:49:42,980
باید عقبنشینی کنیم
476
00:49:44,147 --> 00:49:45,774
این طرف هم مسدوده
477
00:49:52,197 --> 00:49:56,076
تمامی بازیکنان، الان وقت خوابـه
478
00:49:56,827 --> 00:49:58,996
لطفا برگردید به خوابگاهتون
479
00:49:59,579 --> 00:50:03,000
در غیر این صورت، از بازی حذف خواهید شد
480
00:50:03,083 --> 00:50:04,167
!نه، نکن
481
00:50:04,793 --> 00:50:06,503
نکرار میکنم
482
00:50:07,796 --> 00:50:12,259
تمامی بازیکنان، الان وقت خوابـه
483
00:50:12,342 --> 00:50:15,095
لطفا برگردید به خوابگاهتون
484
00:50:15,178 --> 00:50:16,263
... در غیر این صورت
485
00:50:16,346 --> 00:50:17,931
بیا تسلیم شیم
486
00:50:18,807 --> 00:50:20,225
باید یهجوری زنده بمونیم
487
00:50:29,317 --> 00:50:30,652
تیم پیشروی، صدام رو دارید؟
488
00:50:31,778 --> 00:50:33,363
مهماتمون تموم شده
489
00:50:34,239 --> 00:50:35,449
داریم تسلیم میشیم
490
00:50:55,135 --> 00:50:56,135
... لطفا من رو
491
00:51:04,686 --> 00:51:06,021
لطفا من رو نکُش
492
00:51:06,813 --> 00:51:08,231
دخترم خیلی مریضـه
493
00:51:11,151 --> 00:51:12,235
تسلیم میشم
494
00:51:41,973 --> 00:51:43,350
بازیکن شماره 456
495
00:51:48,980 --> 00:51:51,066
از قهرمانبازی لذت بردی؟
496
00:51:59,825 --> 00:52:01,284
... خوب به عواقب
497
00:52:01,368 --> 00:52:05,205
این قهرمانبازیهات نگاه کن
498
00:52:11,002 --> 00:52:12,295
!گیهون
499
00:52:24,141 --> 00:52:25,141
!نه
500
00:52:55,297 --> 00:52:57,090
!جونگبه
501
00:53:12,939 --> 00:53:15,734
... جونگبه
502
00:53:15,817 --> 00:53:18,737
بازیکن شماره 390 حذف شد
503
00:53:19,488 --> 00:53:39,488
فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید
filamingo.official
Overhaul :مترجم
504
00:56:35,725 --> 00:56:40,730