1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
اسـکویید گـیــم 2 : بازی ماهی مرکب
-❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤-
@moonriverteam -sns
2
00:00:15,000 --> 00:00:25,000
تلگرام و اینستاگرام
-❤@moonriverteam_sns ❤-
3
00:00:27,590 --> 00:00:54,270
پیکو ساب-مرجع تخصصی دانلود زیرنویس فارسی
...::: Https://pikosub.ir :::...
4
00:01:04,270 --> 00:01:06,310
!حرومزاده مادربه خطا
5
00:01:06,390 --> 00:01:07,520
!لعنتی
6
00:01:10,570 --> 00:01:13,940
!حرومی! بی همه چیزای ایکس
7
00:01:14,490 --> 00:01:15,450
!خدا لعنتت کنه
8
00:01:19,410 --> 00:01:21,660
!گندت بزنن! بیشرف دیوث
9
00:01:21,740 --> 00:01:23,790
!حرومی-
!بی بته عوضی! بمیر-
10
00:02:00,030 --> 00:02:03,870
اسـکویید گـیــم 2 : بازی ماهی مرکب
-❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤-
@moonriverteam -sns
11
00:02:05,870 --> 00:02:09,920
اسـکویید گـیــم 2 : بازی ماهی مرکب
قسمت هفت: دوست یا دشمن
-❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤-
@moonriverteam -sns
12
00:02:19,130 --> 00:02:21,930
بازیکنان ذیل حذف شدند
13
00:02:22,010 --> 00:02:25,850
بازیکنان 230، 268
14
00:02:25,930 --> 00:02:31,310
بازیکنان 299، 331 و 401
15
00:02:32,020 --> 00:02:33,570
!پایان لیست
16
00:03:07,770 --> 00:03:08,850
چه خبر شده؟
17
00:03:22,280 --> 00:03:24,240
!گروه دایره، گوش کنین
18
00:03:24,320 --> 00:03:25,870
...ما
19
00:03:26,660 --> 00:03:28,290
وقتی توی دستشویی بودیم
20
00:03:28,370 --> 00:03:33,210
اون حرومیای ایکس سعی کردن
همه ـمونو بکشن
21
00:03:33,290 --> 00:03:36,040
بعضیامونو کشتن
...از جمله دوستم
22
00:03:36,130 --> 00:03:38,050
شرو ور تفت نده
23
00:03:38,130 --> 00:03:40,380
خودتون اول شروع کردین
24
00:03:40,470 --> 00:03:41,550
!ای تو روحت
25
00:03:42,430 --> 00:03:45,760
اونا داشتن یکی که سمت ما
... بود رو تهدید میکردن
26
00:03:45,850 --> 00:03:48,430
!بهمون حمله کردن تا رایگیری دوم رو ببرن
27
00:03:48,510 --> 00:03:49,350
!راست میگه
28
00:03:49,430 --> 00:03:50,270
!هی، هی
29
00:03:51,390 --> 00:03:53,270
اول شماها یکی از ماها رو کشتین
30
00:03:53,770 --> 00:03:57,110
شما سعی داشتین با کشتن ما
!رای گیری رو ببرین
31
00:03:57,190 --> 00:03:59,940
کون لقتون، شما هم
بعضی از ماها رو کشتین
32
00:04:00,030 --> 00:04:02,900
فکر کردین بخواین ما رو بکشید
همینطوری میگیم بفرما؟
33
00:04:04,570 --> 00:04:05,450
خب؟
-❤@moonriverteam_sns ❤-
34
00:04:06,780 --> 00:04:08,700
کدوم طرف آدمای بیشتری از دست داده؟
35
00:04:12,330 --> 00:04:13,330
چی؟
36
00:04:13,870 --> 00:04:18,250
!خیلی خب، همگی
!بیاین تعداد رو بشمریم
37
00:04:18,340 --> 00:04:21,880
!آره، درسته
!بیاید خودمونو بشماریم! بیاین پایین
38
00:04:21,970 --> 00:04:25,260
!همگی! جمع بشید
39
00:04:25,340 --> 00:04:28,550
!همه باید بیان پایین! یالا
40
00:04:28,640 --> 00:04:31,270
!بیاین پایین، همین حالا-
!جمع بشین-
41
00:04:31,350 --> 00:04:32,640
یالا-
بیاین پایین-
42
00:04:32,730 --> 00:04:35,650
جمع بشین-
به خط بشین-
43
00:04:35,730 --> 00:04:39,730
لطفا بیاین پایین-
!به خط شین-
44
00:05:21,520 --> 00:05:23,070
کاپیتان؟-
ها؟-
45
00:05:24,900 --> 00:05:26,780
داری چیکار میکنی اونجا؟
46
00:05:27,360 --> 00:05:29,530
...اوه، خب
47
00:05:31,490 --> 00:05:32,910
اون پهپاد من نیست؟
48
00:05:33,700 --> 00:05:36,210
چی؟ اوه، این؟
49
00:05:36,290 --> 00:05:39,710
خب، چون نمیتونستم بخوابم
دنبال یه چیزی میگشتم
50
00:05:39,790 --> 00:05:41,540
و یهو اینو پیدا کردم
51
00:05:44,670 --> 00:05:46,470
بلایی سرش آوردی؟
52
00:05:47,510 --> 00:05:50,180
نه، فقط داشتم نگاه میکردم
53
00:05:50,260 --> 00:05:53,810
مونده بودم چطوری میتونه
تو هوا، پرواز کنه
54
00:05:53,890 --> 00:05:57,390
خیلی خب، من کارم تمومه
55
00:05:57,480 --> 00:05:58,810
خیلی باحاله
56
00:05:59,770 --> 00:06:02,070
ای خدا، بو مشروب میدی
57
00:06:02,150 --> 00:06:03,980
یکم بخواب، باشه؟
58
00:06:08,240 --> 00:06:09,070
!صبرکن
59
00:06:11,240 --> 00:06:12,080
تو واقعا کی هستی؟
60
00:06:13,910 --> 00:06:14,950
!حرومزاده بیشرف
61
00:06:31,180 --> 00:06:32,140
کی اونجاست؟
62
00:06:35,430 --> 00:06:37,850
چوی، تویی؟
63
00:06:38,430 --> 00:06:39,690
منم، کاپیتان پارک
64
00:06:42,020 --> 00:06:45,570
کاپیتان، فکر کردم خوابیدی
این بیرون چیکار میکنی؟
65
00:06:45,650 --> 00:06:46,940
بارون خیلی شدیده
66
00:06:47,030 --> 00:06:49,780
نتونستم بخوابم
همش داشتم غلت میزدم
67
00:06:49,860 --> 00:06:51,570
بعد یه صدایی شنیدم
68
00:06:51,660 --> 00:06:53,160
منم شنیدم
69
00:06:53,240 --> 00:06:55,870
فکر کنم صدای فریاد یه نفر و
بعدشم افتادن یه چیزی رو شنیدم
70
00:06:55,950 --> 00:06:58,410
منم واسه همین اومدم
یه نگاهی بندازم
71
00:06:58,500 --> 00:07:02,790
فکر کنم صدای موجا بود که
میخوردن به عرشه
72
00:07:02,880 --> 00:07:04,210
ببین چه اوضاعیه
73
00:07:05,290 --> 00:07:07,460
اوه، درسته
74
00:07:09,170 --> 00:07:12,760
این بیرون زیر بارون خطرناکه
برگرد داخل یکم بخواب
75
00:07:12,840 --> 00:07:16,310
کشتی خیلی تکون میخوره
واقعا خوابم نمیبره
76
00:07:16,390 --> 00:07:20,440
بازم، باید صبح زود پاشی
سعی کن یکم بخوابی
77
00:07:22,060 --> 00:07:23,480
وگرنه فردا خسته میشی ها
78
00:07:37,830 --> 00:07:42,460
41, 42, 43, 44, 45
79
00:07:43,120 --> 00:07:44,540
46
80
00:07:45,380 --> 00:07:46,540
47
81
00:07:50,380 --> 00:07:51,880
سه نفر مرده
82
00:07:52,840 --> 00:07:53,760
مطمئنی؟
83
00:07:53,840 --> 00:07:55,090
سه بار شمردم
84
00:07:55,180 --> 00:07:56,300
اونا چی؟
85
00:07:58,010 --> 00:08:03,850
42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
86
00:08:05,480 --> 00:08:07,150
دو نفر از طرف ما مرده
87
00:08:07,730 --> 00:08:11,860
دو از پنج! یعنی اونا سه نفر رو از دست دادن
88
00:08:13,240 --> 00:08:16,910
پس ما شانس بیشتری برای بردن
رایگیری فردا داریم
89
00:08:19,830 --> 00:08:22,370
هی، 48 در برابر 47 ئه
90
00:08:22,460 --> 00:08:25,370
تا زمانی که نظرمونو عوض نکنیم
!با یه رایگیری میبریم
91
00:08:25,460 --> 00:08:26,630
همینه
92
00:08:26,710 --> 00:08:29,210
ما میبریم-
میتونیم فردا از اینجا بزنیم بیرون-
93
00:08:32,130 --> 00:08:37,300
لطفا، همگی توجه کنید
چراغها تا سی دقیقه دیگر خاموش میشوند
94
00:08:37,390 --> 00:08:41,770
تمام بازیکنان، لطفا همگی به تخت خواب هایتان برگردید
و برای خواب آماده شوید
95
00:08:41,850 --> 00:08:43,730
گوش کنین، نباید نظرتونو عوض کنین ها
-❤@moonriverteam_sns ❤-
96
00:08:44,310 --> 00:08:48,270
ما باید رایگیری دوم رو برنده شیم و فردا
از اینجا بزنیم بیرون، باشه؟
97
00:08:48,360 --> 00:08:51,190
نگران نباش، ما هم
میخوایم بزنیم بیرون
98
00:08:51,280 --> 00:08:54,320
درسته، باید بزنیم بیرون
99
00:08:54,400 --> 00:08:55,950
آره، بیاین همین کارو بکنیم
100
00:08:56,030 --> 00:08:59,620
خیلی خب، حالا بریم بخوابیم، نه؟
101
00:09:31,440 --> 00:09:32,860
تیم تحویل، حرکت کردن
102
00:09:33,650 --> 00:09:34,780
اندام ها در چه وضعین؟
103
00:09:35,820 --> 00:09:37,360
این بار توی بهترین شرایط هستن
104
00:09:39,490 --> 00:09:40,410
و شماره 011؟
105
00:09:40,490 --> 00:09:43,700
اون زنیکه آدم شده
دیگه واسمون دردسر نمیشه
106
00:09:44,370 --> 00:09:45,660
خوب مراقبش باش
107
00:09:46,540 --> 00:09:47,370
بله، قربان
108
00:09:58,630 --> 00:09:59,890
آماده شید
109
00:10:05,680 --> 00:10:09,400
بازی ویژه تا لحظاتی دیگر آغاز می شود
110
00:10:09,900 --> 00:10:13,230
...مدیران، سربازان و کارکنان
111
00:10:13,320 --> 00:10:17,030
لطفا به مکان های تعیین شده بروید
112
00:10:18,030 --> 00:10:20,360
مجدداَ تکرار میکنم
113
00:10:20,450 --> 00:10:24,040
بازی ویژه تا لحظاتی دیگر آغاز می شود
114
00:10:24,620 --> 00:10:28,160
...مدیران، سربازان و کارکنان
115
00:10:28,250 --> 00:10:31,960
لطفا به مکان های تعیین شده بروید
116
00:10:41,800 --> 00:10:44,350
چراغ ها تا 20 دقیقه دیگر خاموش میشوند
117
00:10:45,060 --> 00:10:49,270
همه بازیکنان، لطفا آماده خواب شوید
118
00:10:53,270 --> 00:10:55,440
اون دایره های حرومی، رفتارشون مشکوک میزنه
119
00:10:55,520 --> 00:10:57,780
انگار یه کاسه ای زیر نیم کاسه شونه
120
00:10:58,740 --> 00:11:01,200
هرکاری که اون عوضیا میکنن
... وقتی فردا رایگیری رو ببریم
121
00:11:01,280 --> 00:11:02,870
همه چی تمومه
122
00:11:02,950 --> 00:11:04,160
فکر میکنی بتونیم؟
123
00:11:04,740 --> 00:11:08,370
میگن یکم پیش، اوضاع توی دستشویی
اصلا شوخی بردار نبوده
124
00:11:11,080 --> 00:11:12,290
وقتی چراغا خاموش بشن
125
00:11:13,790 --> 00:11:16,050
آدمای اون طرف، بهمون حمله میکنن
126
00:11:17,050 --> 00:11:18,260
واقعا؟
127
00:11:18,920 --> 00:11:23,680
چون اگه ما رو بکشن، میتونن رایگیری رو
ببرن و میزان جایزه رو بالا ببرن
128
00:11:25,140 --> 00:11:26,180
خب چیکار کنیم؟
129
00:11:27,350 --> 00:11:28,640
بیاین اول ما بهشون حمله کنیم
130
00:11:31,980 --> 00:11:36,770
احتمالا فکر میکنن ما فقط
منتظر رایگیری دوم میمونیم
131
00:11:37,690 --> 00:11:39,780
میتونیم از این قضیه
به نفع خودمون استفاده کنیم
132
00:11:39,860 --> 00:11:42,150
وقتی چراغا خاموش شدن ما زودتر
بهشون حمله میکنیم
133
00:11:42,240 --> 00:11:45,160
درسته
بهتره که ما اول بهشون حمله کنیم
134
00:11:45,240 --> 00:11:47,580
تو گروه ما، زنا و آدمای مسن بیشترن
135
00:11:47,660 --> 00:11:50,040
اگه بهمون حمله بشه
ما بیشتر تلفات میدیم
136
00:11:50,910 --> 00:11:54,420
اگه زودتر بهشون حمله کنیم
شانس برنده شدنمون بالا میره
137
00:11:54,500 --> 00:11:56,670
قبول دارم-
نمیتونیم این کارو بکنیم-
138
00:11:59,510 --> 00:12:01,170
باید هر جوری شده، از اینجا بریم بیرون
139
00:12:03,050 --> 00:12:04,300
خودت گفتی
140
00:12:05,050 --> 00:12:07,300
الان آروم موندن، سودی به حالمون نداره
141
00:12:07,390 --> 00:12:10,680
بازم، نباید بیافتیم جون هم
همدیگه رو بکشیم
142
00:12:12,100 --> 00:12:14,190
این دقیقا همون چیزیه که اون عوضیا میخوان
143
00:12:15,480 --> 00:12:16,480
"اون عوضیا؟"
144
00:12:20,480 --> 00:12:22,280
کسایی که این بازی رو ساختن
145
00:12:23,200 --> 00:12:25,740
کسایی که بازیای ما رو تماشا میکنن
146
00:12:26,620 --> 00:12:30,540
اگه قراره با کسی بجنگیم
باید با اونا بجنگیم
147
00:12:33,910 --> 00:12:36,880
اونا کجان؟
148
00:12:42,130 --> 00:12:43,260
اون بالا
149
00:12:47,640 --> 00:12:49,470
تو طبقات بالاتر
150
00:12:49,560 --> 00:12:52,560
یه سری اتاق هست که از اونجا
بازی رو کنترل میکنن
151
00:12:53,520 --> 00:12:55,940
رهبرشون همون مردیه که
ماسک سیاه میزنه
152
00:12:56,940 --> 00:13:00,690
اگه بگیریمش، میتونیم بازی رو ببریم
153
00:13:04,990 --> 00:13:06,320
چطور قراره باهاشون بجنگی؟
154
00:13:08,950 --> 00:13:10,370
اونا تفنگ دارن
155
00:13:15,500 --> 00:13:20,000
تمام سربازان مسلح، لطفا به
موقعیت های تعیین شده بروید
156
00:13:20,750 --> 00:13:24,880
بازی ویژه به زودی آغاز می شود
157
00:13:26,840 --> 00:13:28,470
ما هم، با اسلحه باهاشون میجنگیم
158
00:13:29,470 --> 00:13:31,260
ما که اسلحه نداریم
159
00:13:33,220 --> 00:13:34,310
اسلحه هاشونو میگیریم
160
00:13:38,770 --> 00:13:41,520
از اون ماسکیا؟
161
00:13:45,360 --> 00:13:46,450
خیلی خطرناکه
162
00:13:47,610 --> 00:13:51,160
حتی اگه بتونیم چند تا اسلحه بگیریم
بازم تعدادمون کمه
163
00:13:51,240 --> 00:13:52,620
پس چیکار کنیم؟
164
00:13:53,200 --> 00:13:57,960
میخوان به امید زنده موندن
تموم شب، همدیگه رو بکشیم؟
165
00:13:59,710 --> 00:14:03,250
واقعا همینو میخوای، یونگ ایل؟
166
00:14:08,010 --> 00:14:09,130
...ما
167
00:14:10,590 --> 00:14:11,720
شانسی داریم؟
168
00:14:12,300 --> 00:14:14,060
داریم، اگه غافلگیرشون کنیم
169
00:14:15,270 --> 00:14:16,770
...اون بیشرفا
170
00:14:16,850 --> 00:14:20,310
اصلا انتظار ندارن که اول
به اونا حمله کنیم
171
00:14:21,400 --> 00:14:22,310
...این
172
00:14:23,520 --> 00:14:28,610
آخرین شانسمون برای تموم کردن
این بازی ها، یکبار برای همیشه ست
173
00:14:31,870 --> 00:14:33,740
چطوری قراره تفنگاشونو بگیری؟
-❤@moonriverteam_sns ❤-
174
00:14:37,290 --> 00:14:40,960
امشب، وقتی جنگ شروع بشه
175
00:14:43,380 --> 00:14:44,960
شانسشو پیدا می کنیم
176
00:14:53,220 --> 00:14:55,390
چراغ ها تا پنج دقیقه دیگر خاموش میشوند
177
00:15:10,990 --> 00:15:13,450
تانوس، آشغال حرومزاده
178
00:15:13,530 --> 00:15:16,990
مرتیکه لعنتی، عین حیوون باهام رفتار میکرد
179
00:15:53,360 --> 00:15:54,370
لی میونگ گی
180
00:15:58,080 --> 00:15:59,910
وقتی چراغا خاموش شدن، قایم شو
181
00:16:02,120 --> 00:16:04,380
هر اتفاقی بیفته، هیچ کاری نکن
182
00:16:07,670 --> 00:16:08,500
باشه
183
00:16:10,760 --> 00:16:12,680
و اون خون رو پاک کن
184
00:16:22,310 --> 00:16:24,400
چراغ ها تا ده ثانیه دیگر خاموش میشوند
185
00:16:25,270 --> 00:16:26,230
ده
186
00:16:26,310 --> 00:16:27,270
نه
187
00:16:27,360 --> 00:16:28,320
هشت
188
00:16:28,400 --> 00:16:29,320
هفت
189
00:16:29,400 --> 00:16:30,360
شش
190
00:16:30,440 --> 00:16:31,320
پنج
191
00:16:31,400 --> 00:16:32,320
چهار
192
00:16:32,400 --> 00:16:33,320
سه
193
00:16:33,400 --> 00:16:34,320
دو
194
00:16:34,410 --> 00:16:35,280
یک
195
00:16:55,430 --> 00:16:57,510
وقتی چراغ ها خاموش شدن
196
00:16:57,590 --> 00:17:00,850
بی صدا برید زیر تختاتون
197
00:17:01,930 --> 00:17:07,350
نباید به دست اونا که برنامه ریختن
تا بهمون حمله کنن، گیر بیفتین
198
00:17:23,700 --> 00:17:25,040
!بمیر
199
00:17:27,080 --> 00:17:28,000
!بمیر
200
00:18:20,050 --> 00:18:24,220
باید تا وقتی درگیری تموم میشه
مخفی بشیم
201
00:18:25,270 --> 00:18:27,730
به هیچ عنوان، قاطی درگیری نشید
202
00:18:28,390 --> 00:18:32,820
ولی این به ضرر کسایی میشه که
تو تیم ما هستن
203
00:18:34,020 --> 00:18:38,150
اگه ما تو درگیری نباشیم
تعداد اونا خیلی بیشتر میشه
204
00:18:38,240 --> 00:18:39,070
میدونم
205
00:18:40,950 --> 00:18:43,280
...ولی اگه باهاشون بجنگیم
206
00:18:43,990 --> 00:18:46,620
...و چند نفرمون بمیره یا زخمی بشه
207
00:18:46,700 --> 00:18:48,830
کل نقشه ـمون خراب میشه
208
00:18:49,620 --> 00:18:54,340
اگه تعدادمون کم باشه
از پس اون بیشرفا برنمیایم
209
00:18:54,420 --> 00:18:55,960
...یعنی میگی
210
00:18:57,210 --> 00:18:59,800
به خاطر یه هدف بزرگتر
چیزای بی اهمیت تر رو قربانی کنیم؟
211
00:19:04,600 --> 00:19:06,350
...اگه این فرصتو از دست بدیم
212
00:19:07,810 --> 00:19:09,940
باید بیشتر از اینا، قربانی بدیم
213
00:19:12,770 --> 00:19:15,070
...حتی اگه به قیمت قربانی دادن باشه
214
00:19:16,150 --> 00:19:19,280
این دفعه باید به این بازی، خاتمه بدیم
215
00:19:25,530 --> 00:19:26,830
...اگه اینطوری
216
00:19:28,410 --> 00:19:30,210
من باهاتم
217
00:19:44,970 --> 00:19:46,890
درگیری زیاد طول نمیکشه
218
00:19:47,470 --> 00:19:50,640
چون اگه هممون زخمی بشیم یا بمیریم
219
00:19:50,730 --> 00:19:53,730
این جوری دیگه بازی بعدی وجود نداره
و اونا اینو نمیخوان
220
00:20:18,750 --> 00:20:19,880
سه می
221
00:20:20,840 --> 00:20:22,550
!زنیکهی عوضی
222
00:20:28,680 --> 00:20:29,810
!نکبت حرومی
223
00:20:32,980 --> 00:20:34,270
!آشغال حرومزاده
224
00:20:36,980 --> 00:20:38,570
!هرزه خانوم
225
00:20:41,530 --> 00:20:43,610
فکر کردی از پس من برمیای؟
226
00:21:04,880 --> 00:21:05,930
!سرکوبشون کنین
227
00:21:06,010 --> 00:21:07,300
آماده
228
00:21:08,350 --> 00:21:09,180
!سرکوب
229
00:21:10,430 --> 00:21:11,770
...وقتی چراغا روشن بشن
230
00:21:11,850 --> 00:21:16,850
سربازا میان تا اوضاع رو آروم کنن
231
00:21:17,520 --> 00:21:19,110
دستا بالا، برگردید
232
00:21:19,190 --> 00:21:21,110
اول سعی میکنن دعوا رو بخوابونن
233
00:21:21,190 --> 00:21:22,190
اسلحههاتون رو بندازید
234
00:21:22,280 --> 00:21:25,070
کاری به کار مرده ها ندارن
235
00:21:27,570 --> 00:21:30,780
...واسه شناسایی مرده ها -
هویت مردهها رو چک کنید -
236
00:21:30,870 --> 00:21:32,830
با دستگاه، ماها رو اسکن میکنن
237
00:21:39,500 --> 00:21:41,630
و این، فرصت ماست
238
00:21:44,630 --> 00:21:45,630
!ته هو
239
00:22:52,120 --> 00:22:54,120
بگو همه عقب نشینی کنن و در رو ببندن
240
00:22:56,290 --> 00:22:58,540
!عقب نشینی
241
00:23:14,600 --> 00:23:17,470
!ایست! تیراندازی نکنید
242
00:23:18,770 --> 00:23:20,190
!هیچ کسی تیراندازی نکنه
243
00:23:22,060 --> 00:23:23,110
!دستاتو ببر بالا
244
00:23:25,440 --> 00:23:26,400
!زانو بزن
245
00:23:28,570 --> 00:23:30,200
!حرومزاده های بیشرف
246
00:23:31,150 --> 00:23:32,200
!نه
247
00:23:32,780 --> 00:23:36,740
برو کنار! مگه نمیبینی؟
248
00:23:36,830 --> 00:23:39,120
اونا آدم نیستن
249
00:23:39,200 --> 00:23:41,790
اونا چند تا جونور عوضی هستن که
!حرص پول، کورشون کرده
250
00:23:45,130 --> 00:23:47,880
ما اسلحه دست نگرفتیم که
این کارو بکنیم
251
00:23:48,590 --> 00:23:52,550
اگه این کارو بکنیم، هیچ فرقی با
اون حرومزاده ای نقابدار نداریم
252
00:24:04,770 --> 00:24:05,860
!رفقا
253
00:24:07,190 --> 00:24:08,940
اصلا نترسید
254
00:24:09,030 --> 00:24:11,070
!لطفا جمع شید
255
00:24:11,150 --> 00:24:12,900
چیزی نیست بیاین بیرون
256
00:24:13,410 --> 00:24:15,870
!ما نمیخوایم بهتون صدمه بزنیم
257
00:24:16,740 --> 00:24:21,000
سلاح و مهمات مردهها رو بردارید -
!بیاین بیرون! باید یه چیزی بهتون بگم -
258
00:24:29,420 --> 00:24:31,340
همه سربازها رو جمع کن
-❤@moonriverteam_sns ❤-
259
00:24:33,050 --> 00:24:38,680
همه سربازها، لطفاً همراه با اسلحه
به سمت سالن اجتماعات، حرکت کنید
260
00:24:39,180 --> 00:24:40,970
تکرار میکنم
261
00:24:41,060 --> 00:24:46,610
همه سربازها، لطفاً همراه با اسلحه
به سمت سالن اجتماعات، حرکت کنید
262
00:25:08,290 --> 00:25:09,250
...همگی
263
00:25:11,050 --> 00:25:11,880
...الان ما
264
00:25:13,130 --> 00:25:17,470
به مرکز فرماندهی مردهای ماسک دار میریم
265
00:25:18,640 --> 00:25:21,310
کسایی که ما رو اینجا حبس کردن، گیر میندازیم
266
00:25:21,390 --> 00:25:23,060
و به این بازی، خاتمه میدیم
267
00:25:23,930 --> 00:25:25,560
و کاری میکنیم تاوان کارشونو بدن
268
00:25:28,440 --> 00:25:30,770
...هر کی استفاده از اسلحه رو بلده
269
00:25:32,230 --> 00:25:35,740
و میخواد بهمون ملحق شه
یه قدم بیاد جلوتر
270
00:25:56,590 --> 00:25:57,510
هی
271
00:25:59,300 --> 00:26:00,800
میدونم ترسیدین
272
00:26:02,890 --> 00:26:04,390
منم خیلی ترسیدم
273
00:26:05,350 --> 00:26:06,690
...ولی اگه الان نشه
274
00:26:07,730 --> 00:26:11,060
ممکنه دیگه شانس زنده بیرون رفتن
از اینجا رو نداشته باشیم
275
00:26:12,650 --> 00:26:13,940
...بیاین با هم مبارزه کنیم
276
00:26:15,240 --> 00:26:16,570
تا بتونیم با هم برگردیم خونه
277
00:26:18,240 --> 00:26:19,070
!همگی با هم
278
00:26:23,830 --> 00:26:25,370
من کنارتون مبارزه میکنم
279
00:26:26,250 --> 00:26:27,080
بیا
280
00:26:28,670 --> 00:26:30,040
منم میام
281
00:26:30,130 --> 00:26:31,000
توام بیا
282
00:27:06,290 --> 00:27:09,210
لطفاً اسلحهها و مهماتتون رو بررسی کنین
283
00:27:10,250 --> 00:27:12,210
هر کسی یه بی سیم برمیداره
284
00:27:13,290 --> 00:27:15,420
از کانال 7 استفاده میکنیم
عدد شانس
285
00:27:22,390 --> 00:27:23,390
بابت یکم پیش، ممنونم
286
00:27:27,600 --> 00:27:30,890
وقتی رفتیم بیرون
میتونی برام سوجو بخری
287
00:27:30,890 --> 00:27:41,570
زیرنویس چسبیده این سریال با ترجمه مون ریور را
از کانال میو مدیا دریافت کنید
.:::@MiooMedia:::.
288
00:27:41,570 --> 00:27:42,570
همه توجه کنین
289
00:27:44,280 --> 00:27:46,740
این ام پی 5 هستش
یه مسلسل دستی
290
00:27:47,370 --> 00:27:50,910
اول از همه، اگه این اهرم وسطی رو فشار بدید
و خشاب رو بکشید
291
00:27:51,000 --> 00:27:52,830
اینطوری میاد بیرون
292
00:27:52,920 --> 00:27:56,590
اگه این کلید به سمت پایین باشه
یعنی رو حالت تمام خودکاره
293
00:27:56,670 --> 00:27:58,250
بالا باشه یعنی یه بار شکلیک میکنه
294
00:27:58,340 --> 00:28:03,300
ما الان زیاد خشاب نداریم
پس روی حالت تک شلیکی بذاریدش
295
00:28:03,390 --> 00:28:05,760
و در نهایت، خشاب رو قرار بدید
296
00:28:05,850 --> 00:28:08,430
دسته رو بکشید و آزادش کنید
297
00:28:08,520 --> 00:28:11,430
اینطوری پُرش میکنید، متوجه شدید؟
298
00:28:11,520 --> 00:28:12,940
بله -
بله -
299
00:28:16,310 --> 00:28:18,650
از کجا سلاحها رو انقدر خوب میشناسی؟
300
00:28:21,440 --> 00:28:24,660
من گروهبان یکم نیروهای ویژهی ارتش بودم
301
00:28:30,250 --> 00:28:31,200
درش بیار
302
00:28:43,170 --> 00:28:44,510
اونم در بیار
303
00:28:51,350 --> 00:28:52,640
ای خدا
304
00:28:53,890 --> 00:28:56,350
پدر و مادرت میدونن
داری اینجا چیکار میکنی؟
305
00:29:01,990 --> 00:29:04,700
ما رو ببر پیش فرماندهات
306
00:29:51,160 --> 00:29:55,710
بازیکنان، وقت خواب می باشد
307
00:29:55,790 --> 00:29:59,630
لطفاً به خوابگاه خود برگردید
308
00:29:59,710 --> 00:30:04,170
در غیر این صورت، از بازی حذف خواهید شد
309
00:30:04,800 --> 00:30:06,380
تکرار میکنم
310
00:30:07,300 --> 00:30:09,640
بازیکنان، وقت خواب می باشد
311
00:30:09,720 --> 00:30:13,140
فکر کنم قراره این صدا رو
تو خواب هم بشنوم، نه؟
312
00:30:13,220 --> 00:30:16,430
لطفاً فوراً به خوابگاه خود برگردید
...در غیر این صورت
313
00:30:19,020 --> 00:30:19,980
!بخوابین رو زمین
-❤@moonriverteam_sns ❤-
314
00:30:30,320 --> 00:30:32,450
!ساعت یک، ساعت یک
315
00:30:34,240 --> 00:30:35,700
!منو پوشش بده
316
00:30:35,790 --> 00:30:37,160
!پوشش
317
00:31:08,650 --> 00:31:09,990
!تیراندازی نکنید
318
00:31:10,070 --> 00:31:11,360
!تیراندازی نکنید
319
00:31:11,910 --> 00:31:12,820
!تیراندازی نکنید
320
00:31:18,290 --> 00:31:20,750
همه حالشون خوبه؟
321
00:31:20,830 --> 00:31:22,500
بله -
!بله من خوبم -
322
00:31:22,580 --> 00:31:24,840
!خیلی خب، پس بریم بالا
323
00:31:44,020 --> 00:31:46,860
به هیچ وجه اجازه ندید
به بخش مدیریت نزدیک بشن
324
00:32:14,300 --> 00:32:15,680
چقدر دیگه مونده؟
325
00:32:19,390 --> 00:32:20,980
داری مسیر درست رو میری؟
326
00:32:23,060 --> 00:32:26,650
از اینجا برین، به ورودی بخش مدیریت میرسین
327
00:32:27,690 --> 00:32:29,530
اتاق کنترل هم دقیقاً بالاشه
328
00:32:30,940 --> 00:32:31,780
پس راه بیافت
329
00:32:31,860 --> 00:32:32,990
یه لحظه
330
00:32:34,700 --> 00:32:35,870
داری چیکار میکنی؟
331
00:32:35,950 --> 00:32:37,830
برای عبور از نگهبانی به ماسکم نیاز دارم
332
00:33:24,410 --> 00:33:26,420
!من میرم دنبال بخش مدیریت میگردم
333
00:33:26,500 --> 00:33:28,630
میتونی پیداش کنی؟ باهات بیام؟
334
00:33:28,710 --> 00:33:30,500
با جونگ به میرم
335
00:33:30,590 --> 00:33:32,880
!باید یکمی زمان برامون بخری
336
00:33:34,170 --> 00:33:35,720
!جونگ به، بریم
337
00:33:40,260 --> 00:33:41,180
!بریم
338
00:34:04,120 --> 00:34:05,000
!بگیر
339
00:34:07,370 --> 00:34:10,630
!همین جوری مهماتت رو هدر نده
!زود تموم میشه
340
00:34:36,240 --> 00:34:37,530
هویت شما تایید شد
341
00:34:56,590 --> 00:34:58,930
چرا به جای یونگ ایل منو با خودت آوردی؟
342
00:34:59,010 --> 00:35:01,760
چون تو دوست منی
343
00:35:03,050 --> 00:35:05,010
فقط وقتی تو دردسر میافتی، اینو میگی
344
00:35:06,640 --> 00:35:08,230
ما تو بخش مدیریت هستیم
345
00:35:08,850 --> 00:35:10,560
داریم میریم بالا
346
00:35:46,390 --> 00:35:48,520
تو جیباشون خشاب اضافه دارن
347
00:36:03,490 --> 00:36:04,780
از کدوم طرف باید بریم؟
348
00:36:07,950 --> 00:36:09,660
از طرفی که اونا اومدن
349
00:36:20,380 --> 00:36:22,180
!از پلههای اتاق کنترل محافظت کنید
350
00:37:15,600 --> 00:37:18,690
!این کار فایدهای نداره
!بیا تا طبقه بالا دنبالشون بریم
351
00:37:21,070 --> 00:37:23,950
اگه بدون نقشه با هم حرکت کنیم
!ممکنه محاصره بشیم
352
00:37:25,280 --> 00:37:28,820
!بیا صبر کنیم تا اتاق کنترلو پیدا کنن
353
00:38:07,530 --> 00:38:09,820
!همگی خشابهاتون رو چک کنید
354
00:38:11,240 --> 00:38:12,700
مال من نصف شده
355
00:38:13,370 --> 00:38:14,830
مال من کمتر از نصفه
356
00:38:15,410 --> 00:38:16,370
منم
357
00:38:16,460 --> 00:38:17,920
برای من دو سومش مونده
358
00:38:18,000 --> 00:38:19,210
من تقریبا خالیم
359
00:38:20,290 --> 00:38:21,420
مال من خالیه
360
00:38:24,010 --> 00:38:25,130
مال منم خالیه
361
00:38:28,220 --> 00:38:30,220
یونگ ایل، ته هو، صدامو می شنوین؟
362
00:38:31,550 --> 00:38:32,720
!بگو
363
00:38:32,810 --> 00:38:34,890
فکر کنم درست زیر اتاق کنترل هستیم
364
00:38:34,970 --> 00:38:38,020
ولی پشتیبان و مهمات بیشتری احتیاج داریم
365
00:38:38,690 --> 00:38:40,440
مهمات ما هم داره تموم میشه
366
00:38:40,520 --> 00:38:44,070
تو جیب سربازایی که اونجا بودن
باید خشاب اضافی باشه
367
00:38:44,150 --> 00:38:45,610
برید بیاریشون
368
00:38:45,690 --> 00:38:46,690
فهمیدم
369
00:38:47,490 --> 00:38:51,070
همگی شنیدین؟ اونا پشتیبانی لازم دارن
370
00:38:51,160 --> 00:38:54,540
سه نفرمون میره، بقیه می مونن
371
00:38:54,620 --> 00:38:57,160
وقتی خشاب ها رو آوردین، برگردین پیشمون
372
00:38:57,250 --> 00:38:58,370
کی میخواد با من بیاد؟
373
00:38:58,460 --> 00:38:59,460
من میام
374
00:38:59,540 --> 00:39:00,370
منم میام
375
00:39:00,460 --> 00:39:01,380
بریم
376
00:39:06,130 --> 00:39:08,300
من میرم خشاب ها رو بیارم
377
00:39:08,380 --> 00:39:11,680
هر چی بتونم سریع تر برمیگردم
پس تا اون موقع، طاقت بیارین
378
00:39:11,760 --> 00:39:12,970
هیون جو
-❤@moonriverteam_sns ❤-
379
00:39:13,930 --> 00:39:15,010
من میرم
380
00:39:22,230 --> 00:39:24,360
من...خشابم خالی شده
381
00:39:24,440 --> 00:39:25,900
راهو بلدی؟
382
00:39:25,980 --> 00:39:27,280
آره
383
00:39:27,360 --> 00:39:30,740
دوربین های توی راه رو از کار انداختیم
اونا رو دنبال کن
384
00:39:30,820 --> 00:39:31,740
باشه
385
00:39:32,780 --> 00:39:36,240
اینو بگیر، ممکنه تو راه
به اون ماسکیا، بربخوری
386
00:39:36,950 --> 00:39:37,790
ممنون
387
00:39:37,870 --> 00:39:39,750
من پوششت میدم، برو
388
00:39:40,540 --> 00:39:41,460
پوشش بده
389
00:40:06,520 --> 00:40:11,360
!خشاب های توی جیب
390
00:40:14,950 --> 00:40:16,200
ته هو
391
00:40:16,280 --> 00:40:19,330
صدامو می شنوی؟
خشاب ها کجان؟
392
00:40:20,830 --> 00:40:23,540
بله، هیونگ نیم
توی راهم
393
00:40:23,620 --> 00:40:25,540
باشه، ته هو
ما روت حساب می کنیم
394
00:40:26,710 --> 00:40:29,800
آره، میتونی رو من حساب کنی هیونگ نیم
زودی برمی گردم
395
00:40:36,470 --> 00:40:38,390
جونگ به، پوششم بده
396
00:40:38,470 --> 00:40:39,640
میخوای چیکار کنی؟
397
00:40:39,720 --> 00:40:40,680
میرم خشاب اضافه شونو بیارم
398
00:40:40,770 --> 00:40:42,310
نه، خیلی خطرناکه
399
00:40:42,390 --> 00:40:44,190
من دیگه مهماتم داره تموم میشه
400
00:40:44,270 --> 00:40:46,270
اگه بفهمن، نزدیک تر میان
401
00:40:46,360 --> 00:40:49,730
باید مهمات بیشتری داشته باشیم
تا وقت اومدن ته هو، دووم بیاریم
402
00:41:48,920 --> 00:41:50,210
گی هون، عجله کن
403
00:41:57,590 --> 00:41:59,010
زود باش برگرد اینجا
404
00:42:10,440 --> 00:42:12,230
... خشاب ها
405
00:42:12,320 --> 00:42:14,530
... خشاب ها
406
00:42:15,740 --> 00:42:18,240
!خشاب های توی جیب
407
00:42:25,790 --> 00:42:26,870
چه مرگشه؟
408
00:42:28,120 --> 00:42:29,170
نمی دونم
409
00:42:34,960 --> 00:42:37,630
ته هو، چی شده؟
410
00:42:38,340 --> 00:42:40,260
چرا خودت تنهایی برگشتی؟
411
00:42:40,340 --> 00:42:41,260
!خشاب ها
412
00:42:41,760 --> 00:42:46,020
خشاب ها رو از جیب اون
آشغال ها بردار، عجله کن
413
00:42:46,100 --> 00:42:47,310
اوه، باشه
414
00:42:49,900 --> 00:42:51,060
حالت خوبه؟
415
00:42:52,480 --> 00:42:54,190
چیزی نیست، یه خراشه
416
00:42:54,280 --> 00:42:57,240
اگه قبل من بمیری، می کشمت
417
00:42:57,320 --> 00:42:59,450
نگران نباش، بیشتر از تو عمر می کنم
418
00:43:01,910 --> 00:43:04,870
گی هون! اتاق کنترل رو پیدا کردی؟
419
00:43:04,950 --> 00:43:07,710
فکر کنم همین بالاست
ولی نمیتوانیم از این راه بریم
420
00:43:07,790 --> 00:43:09,710
ازتون میخوام یه راه دیگه پیدا کنین
421
00:43:09,790 --> 00:43:12,000
یه نگاه سریع به چیدمان اینجا انداختم
422
00:43:12,080 --> 00:43:14,090
مطمئنم یه راهی برای دور زدنشون هست
423
00:43:14,170 --> 00:43:17,090
ازتون میخوام یه کاری کنین
حواسشون به شما پرت بشه
424
00:43:17,170 --> 00:43:18,470
ما از پشت میزنیمشون
425
00:43:18,550 --> 00:43:19,470
باشه
426
00:43:19,970 --> 00:43:20,880
صبر کن
427
00:43:20,970 --> 00:43:23,720
بیا، اینو بگیر
428
00:43:23,800 --> 00:43:25,260
لازمت میشه
429
00:43:26,560 --> 00:43:27,730
مطمئنی؟
430
00:43:29,770 --> 00:43:31,650
ته هو داره برامون میاره
431
00:43:45,660 --> 00:43:47,410
فقط همینا رو پیدا کردیم
432
00:44:30,500 --> 00:44:32,620
لعنتی، چرا انقدر طول داده؟
433
00:44:34,710 --> 00:44:36,210
به نظرت راه رو گم کرده؟
434
00:44:36,290 --> 00:44:37,500
ته هو، صدامو می شنوی؟
435
00:44:38,550 --> 00:44:40,210
ته هو کجایی؟ صدامو می شنوی؟
436
00:44:41,130 --> 00:44:43,930
خشاب ها رو پیدا کردی؟
الان تو راهی؟
437
00:44:44,680 --> 00:44:46,760
ته هو، جوابمو بده
438
00:44:49,430 --> 00:44:52,690
ته هو، اونجایی؟
439
00:44:54,520 --> 00:44:57,360
ته هو، خواهشاً جوابمو بده
440
00:44:58,190 --> 00:45:00,110
!ته هو، جواب بده
441
00:45:00,190 --> 00:45:03,610
نمیتونیم بیشتر از این دووم بیاریم
همین الان اون خشاب ها رو لازم داریم
442
00:45:03,700 --> 00:45:06,200
حتما یه اتفاقی افتاده
میرم پایین چک کنم
443
00:45:07,070 --> 00:45:07,910
لطف میکنی
444
00:45:09,280 --> 00:45:10,410
منو پوشش بدین
445
00:45:39,730 --> 00:45:42,190
گی هون، ما پیداش کردیم
446
00:45:42,280 --> 00:45:44,990
از اون طرف حواسشونو پرت کنین
447
00:45:45,070 --> 00:45:46,610
تا ما از پشت به حسابشون برسیم
448
00:45:46,700 --> 00:45:48,370
باشه، فهمیدم
-❤@moonriverteam_sns ❤-
449
00:46:52,930 --> 00:46:56,180
یونگ ایل، چه خبره؟
داری حمله می کنی؟
450
00:47:05,110 --> 00:47:06,320
گی هون، ببخشید
451
00:47:07,820 --> 00:47:08,900
دیگه همه چی تموم شده
452
00:47:10,410 --> 00:47:11,780
اونا گیرمون انداختن
453
00:47:13,160 --> 00:47:16,950
یونگ ایل، چی شده؟
حالت خوبه؟
454
00:47:25,460 --> 00:47:26,420
یونگ ایل
455
00:47:27,880 --> 00:47:29,590
یونگ ایل! جوابمو بده
456
00:47:31,510 --> 00:47:32,680
یونگ ایل
457
00:47:37,720 --> 00:47:39,890
یونگ ایل
458
00:47:41,230 --> 00:47:42,440
یونگ ایل
459
00:47:48,690 --> 00:47:49,900
همه چیو جمع کنین
460
00:48:02,790 --> 00:48:05,710
ته هو
461
00:48:05,790 --> 00:48:07,960
!ته هو، کجایی؟ ته هو
462
00:48:13,970 --> 00:48:15,050
!ته هو
463
00:48:19,270 --> 00:48:20,310
ته هو
464
00:48:21,770 --> 00:48:22,770
چی شده؟
465
00:48:24,020 --> 00:48:26,020
ببخشید
466
00:48:26,610 --> 00:48:27,440
خشاب ها؟
467
00:48:29,030 --> 00:48:31,900
متاسفم
468
00:48:32,820 --> 00:48:33,820
... من
469
00:48:37,660 --> 00:48:38,870
متاسفم
470
00:48:41,410 --> 00:48:43,040
متاسفم
471
00:48:48,630 --> 00:48:49,710
!بخوابید رو زمین
472
00:49:00,890 --> 00:49:01,730
نه
473
00:49:07,060 --> 00:49:08,400
نمیتونی این جوری بمیری
474
00:49:20,160 --> 00:49:22,000
دارن حرکت می کنن
475
00:49:24,210 --> 00:49:25,670
دارن از این طرف میان
476
00:49:41,560 --> 00:49:42,980
باید عقب نشینی کنیم
477
00:49:44,140 --> 00:49:45,770
این طرفم بسته ست
478
00:49:52,190 --> 00:49:56,070
بازیکنان، وقت خواب می باشد
479
00:49:56,820 --> 00:49:58,990
لطفا به خوابگاه خود برگردید
480
00:49:59,570 --> 00:50:03,000
در غیر این صورت، از بازی حذف خواهید شد
481
00:50:03,080 --> 00:50:04,160
!نه
-❤@moonriverteam_sns ❤-
482
00:50:04,790 --> 00:50:06,500
تکرار میکنم
483
00:50:07,790 --> 00:50:12,250
بازیکنان، وقت خواب می باشد
484
00:50:12,340 --> 00:50:15,090
لطفا به خوابگاه خود برگردید
485
00:50:15,170 --> 00:50:16,260
...در غیر این صورت
486
00:50:16,340 --> 00:50:17,930
بیا تسلیم شیم
487
00:50:18,800 --> 00:50:20,220
باید یه جوری زنده بمونیم
488
00:50:29,310 --> 00:50:30,650
تیم پیشرو، میشنوید؟
489
00:50:31,770 --> 00:50:33,360
مهماتمون تموم شده
490
00:50:34,230 --> 00:50:35,440
ما محاصره شدیم
491
00:50:55,130 --> 00:50:56,090
... خواهش می کنم منو نکشیـ
492
00:51:04,680 --> 00:51:06,020
خواهش می کنم منو نکشین
493
00:51:06,810 --> 00:51:08,230
دخترم خیلی مریضه
494
00:51:11,150 --> 00:51:12,230
من تسلیم میشم
495
00:51:41,970 --> 00:51:43,350
بازیکن 456
496
00:51:48,980 --> 00:51:51,060
قهرمان بازی خوش گذشت؟
497
00:51:59,820 --> 00:52:01,280
... خوب ببین
498
00:52:01,360 --> 00:52:05,200
!عاقبت قهرمان بازیت، چیه
499
00:52:11,000 --> 00:52:12,290
گی هون
500
00:52:24,140 --> 00:52:25,100
!نه! وای
501
00:52:25,100 --> 00:52:55,290
پیکو ساب-مرجع تخصصی دانلود زیرنویس فارسی
...::: Https://pikosub.ir :::...
502
00:52:55,290 --> 00:52:57,090
!جونگ به
503
00:53:12,930 --> 00:53:15,730
!جونگ به
504
00:53:15,810 --> 00:53:18,730
بازیکن 390 حذف شد
505
00:53:18,800 --> 00:53:22,800
اسـکویید گـیــم 2 : بازی ماهی مرکب
-❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤-
@moonriverteam -sns
506
00:53:22,800 --> 00:56:42,730
ترجمه و ادیت : Mah، Mrym
PokI, HJR, NjMe
-❤ @moonriverteam _sns ❤-
507
00:56:42,730 --> 00:57:12,730
تلگرام و اینستاگرام
-❤@moonriverteam_sns ❤-
508
00:57:12,730 --> 01:00:15,880
برای دانلود زیرنویسها و موزیک ویدئوها و حمایت از
مترجمین ما لطفا شبکه های اجتماعی ما را دنبال کنید
تلگرام و اینستاگرام
-❤@moonriverteam_sns ❤-