1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,740 --> 00:00:11,740 Pronto? 4 00:00:11,820 --> 00:00:15,100 Buongiorno, signore. Sono Jolanta Level di Internetex. 5 00:00:15,180 --> 00:00:18,180 Ci risulta che lei è uno dei nostri principali clienti 6 00:00:18,260 --> 00:00:20,820 e che la nostra società, Internetex, 7 00:00:20,900 --> 00:00:23,540 le fornisce l'Internet che ama tanto godersi. 8 00:00:23,620 --> 00:00:24,820 Sì, lo so. 9 00:00:24,900 --> 00:00:27,860 La ringrazio davvero, ma al momento sto combattendo 10 00:00:27,940 --> 00:00:29,340 e non posso parlare. 11 00:00:29,420 --> 00:00:31,580 "Combattendo?" Che intende? Dov'è? 12 00:00:31,659 --> 00:00:34,740 A casa, ma le dico che non posso, o morirò. 13 00:00:34,820 --> 00:00:36,780 Morirà? Chiamo la polizia? 14 00:00:36,860 --> 00:00:41,020 Quale polizia? Guardi signora, sto giocando al computer! 15 00:00:41,100 --> 00:00:44,380 Ho capito. Mi ha fatto prendere un bello spavento. 16 00:00:44,980 --> 00:00:49,900 In tal caso, vorrei offrirle un nuovo pacchetto 17 00:00:49,980 --> 00:00:51,300 con Internet mobile. 18 00:00:51,380 --> 00:00:52,220 Che cosa? 19 00:00:52,300 --> 00:00:56,020 Internet mobile. Vuole Internet sul suo cellulare? 20 00:00:56,980 --> 00:00:57,820 No! 21 00:00:57,900 --> 00:01:00,540 Come mai, no? Vedo che usa molto Internet. 22 00:01:00,620 --> 00:01:04,500 Non le piacerebbe usare Internet ovunque si trova? 23 00:01:04,580 --> 00:01:05,780 - Ovunque? - Sì! 24 00:01:05,860 --> 00:01:08,780 Ovunque va, Internet va con lei. 25 00:01:08,860 --> 00:01:10,300 È allettante. 26 00:01:10,380 --> 00:01:13,380 Ma ora non posso proprio perché sto combattendo! 27 00:01:13,460 --> 00:01:15,500 Ma ci vorrà solo un attimo! 28 00:01:15,580 --> 00:01:17,340 No, sto combattendo! 29 00:01:17,420 --> 00:01:19,140 E poi non esco ultimamente. 30 00:01:19,220 --> 00:01:22,100 - Non voglio uscire. No. - La smetta di scherzare. 31 00:01:22,180 --> 00:01:23,780 - No! - Ma signore! 32 00:01:23,860 --> 00:01:26,020 No! 33 00:02:23,820 --> 00:02:24,820 Pronto? 34 00:02:28,940 --> 00:02:29,820 Oh, ciao. 35 00:02:35,140 --> 00:02:36,020 No, 36 00:02:36,100 --> 00:02:37,220 sai, 37 00:02:37,300 --> 00:02:39,580 ma sono stato impegnato di recente e… 38 00:02:41,380 --> 00:02:42,300 No, 39 00:02:42,380 --> 00:02:44,420 non sono riuscito a vederti, eh? 40 00:02:48,740 --> 00:02:50,100 Ma nemmeno oggi riesco. 41 00:02:50,180 --> 00:02:51,500 È difficile per me. 42 00:02:51,580 --> 00:02:53,380 Non voglio uscire. 43 00:02:55,180 --> 00:02:56,820 Ho un sacco di cose… 44 00:03:00,020 --> 00:03:02,860 Che dici? Cosa intendi per "restare amici"? 45 00:03:05,140 --> 00:03:06,820 Non ha senso arrabbiarsi… 46 00:03:06,900 --> 00:03:09,100 Puoi sempre acquistarlo anche tu. 47 00:03:11,100 --> 00:03:13,300 Ma per amici intendi 48 00:03:14,220 --> 00:03:15,420 senza far sesso? 49 00:03:21,180 --> 00:03:22,180 Pronto? 50 00:03:45,100 --> 00:03:47,180 UTENTE: NORBERT 51 00:03:47,820 --> 00:03:49,340 PASSWORD 52 00:03:49,420 --> 00:03:50,900 PASSWORD NON VALIDA. RIPROVA 53 00:03:53,340 --> 00:03:54,780 PASSWORD NON VALIDA 54 00:03:56,740 --> 00:03:58,020 PASSWORD NON VALIDA 55 00:03:58,100 --> 00:03:59,620 TENTATIVI RIMASTI: 1 56 00:04:52,740 --> 00:04:54,940 NONNA 57 00:04:57,740 --> 00:05:00,980 Non è il momento, nonna! 58 00:05:01,060 --> 00:05:04,700 Ti ho detto di non chiamarmi! Non mi disturbare! 59 00:05:16,100 --> 00:05:16,980 Pronto? 60 00:05:17,060 --> 00:05:19,100 Ciao tesoro! Come stai oggi? 61 00:05:19,700 --> 00:05:20,540 Bene. 62 00:05:21,180 --> 00:05:23,980 Ho preparato un pranzo delizioso. Sei contento? 63 00:05:27,660 --> 00:05:28,620 No. 64 00:05:29,660 --> 00:05:33,140 FORSE AVREI DOVUTO FARE LE BRACIOLE DI MAIALE 65 00:05:36,660 --> 00:05:38,220 No, perché ho già mangiato. 66 00:05:38,300 --> 00:05:41,260 Ma ti tornerà la fame prima ancora di arrivare qui. 67 00:05:41,980 --> 00:05:42,980 Ma… 68 00:05:44,700 --> 00:05:45,540 No… 69 00:05:53,140 --> 00:05:54,580 No, te l'ho detto. 70 00:05:55,300 --> 00:05:57,540 In genere, nonna, non ho fame. 71 00:05:57,620 --> 00:05:59,780 Non posso parlare ora. Sono occupato. 72 00:05:59,860 --> 00:06:01,260 Allora mangerò da sola. 73 00:07:07,060 --> 00:07:09,020 NON MI SERVE UN CERVELLO, SONO FORTUNATO 74 00:07:13,460 --> 00:07:17,580 MI HA COMPRATO UN CELLULARE. DEV'ESSERE INNAMORATO. 75 00:07:52,140 --> 00:07:53,500 Pronto? 76 00:07:54,220 --> 00:07:55,260 Pronto? 77 00:07:55,340 --> 00:07:56,740 Marian, sono Norbert. 78 00:07:56,820 --> 00:07:59,140 Norbert, fratello, come stai? 79 00:07:59,700 --> 00:08:02,500 Ho un ordine importante, ascolta con attenzione. 80 00:08:03,620 --> 00:08:05,660 La tastiera e due mouse sono morti. 81 00:08:06,660 --> 00:08:07,660 I mouse, dici. 82 00:08:07,740 --> 00:08:11,740 Il mouse è fondamentale per tutte le attività, specie del PC. 83 00:08:11,820 --> 00:08:15,580 Mi servono urgentemente: 84 00:08:15,660 --> 00:08:19,300 due batterie AAA e tre AA. 85 00:08:19,380 --> 00:08:23,220 Le AA non sono batterie, non danno energia. 86 00:08:23,300 --> 00:08:27,260 Ma in questo caso sono un'ottima eccezione. 87 00:08:27,340 --> 00:08:28,260 Hai capito? 88 00:08:28,340 --> 00:08:30,260 Tre doppie A e due triple A. 89 00:08:30,340 --> 00:08:31,740 Nessun problema! 90 00:08:31,820 --> 00:08:34,299 Oh, e la carta igienica. 91 00:08:34,820 --> 00:08:38,020 Sarà subito consegnata anche la carta igienica 92 00:08:38,100 --> 00:08:40,340 per le tue chiappe alienate. 93 00:08:40,419 --> 00:08:41,620 A dopo! 94 00:09:28,980 --> 00:09:29,980 Signori! 95 00:09:30,900 --> 00:09:34,180 Ci siamo preparati scrupolosamente per questa giornata. 96 00:09:35,580 --> 00:09:38,180 Abbiamo controllato questa donna per giorni. 97 00:09:39,220 --> 00:09:42,820 Non lasciatevi ingannare dal suo aspetto innocente. 98 00:09:42,900 --> 00:09:44,980 Sta violentando l'ordine sociale. 99 00:09:46,940 --> 00:09:47,940 Ciò che facciamo 100 00:09:48,660 --> 00:09:49,900 è molto importante. 101 00:09:51,100 --> 00:09:53,580 Senza di noi Internet non esiterebbe più! 102 00:09:53,660 --> 00:09:54,820 Necky! 103 00:09:55,620 --> 00:09:56,580 Sì? 104 00:09:56,660 --> 00:09:59,660 Smettila di ingozzarti e rispondi alla domanda! 105 00:10:02,420 --> 00:10:03,700 Ma qual è la domanda? 106 00:10:03,780 --> 00:10:06,420 Non rispondere a una domanda con una domanda! 107 00:10:06,980 --> 00:10:08,060 È da maleducati! 108 00:10:10,100 --> 00:10:11,300 Kwiatkowski, 109 00:10:11,380 --> 00:10:14,140 rispondi tu. Posso sempre contare su di te. 110 00:10:14,220 --> 00:10:17,220 Il nostro lavoro è importante. Se non fosse per noi, 111 00:10:17,300 --> 00:10:19,300 la gente non pagherebbe Internet. 112 00:10:19,380 --> 00:10:21,580 Esatto! Bene! Proprio così! 113 00:10:21,660 --> 00:10:23,700 Straordinario! Ottimo! 114 00:10:23,780 --> 00:10:25,540 Kwiatkowski, come lo sai? 115 00:10:26,980 --> 00:10:28,460 È sempre la stessa domanda. 116 00:10:28,540 --> 00:10:29,900 Ci sei arrivato, Necky? 117 00:10:29,980 --> 00:10:31,340 Sì! 118 00:10:31,420 --> 00:10:34,300 Ottimo. Ricordate, la gente non paga Internet 119 00:10:34,380 --> 00:10:35,980 perché è giusta e onesta. 120 00:10:36,060 --> 00:10:38,980 Lo paga perché ha paura di noi. Ecco perché. 121 00:10:39,060 --> 00:10:40,860 E chi siamo noi, Necky? 122 00:10:42,620 --> 00:10:43,820 Strozzini? 123 00:10:44,420 --> 00:10:46,740 Necky, non essere così volgare. 124 00:10:46,820 --> 00:10:50,900 Quante volte ti ho detto di non insultare la nostra onorevole professione? 125 00:10:52,340 --> 00:10:53,340 Kwiatkowski, 126 00:10:54,060 --> 00:10:57,260 dicci chi siamo e di cosa hanno paura le persone. 127 00:11:01,380 --> 00:11:02,500 Noi siamo le… 128 00:11:02,580 --> 00:11:08,100 Conseguenze! 129 00:11:11,020 --> 00:11:15,140 Per generazioni la gente ha cercato di non pagare Internet. 130 00:11:16,060 --> 00:11:18,220 Ma ora sanno che incontreranno… 131 00:11:19,700 --> 00:11:20,820 Potere! 132 00:11:20,900 --> 00:11:23,580 Determinazione! 133 00:11:23,660 --> 00:11:26,300 Conseguenze! 134 00:11:30,260 --> 00:11:33,740 Se internet non pagherai, anche le mutande perderai. 135 00:11:33,820 --> 00:11:34,660 CONSEGUENZE 136 00:11:34,740 --> 00:11:36,180 Ok, signori. 137 00:11:36,260 --> 00:11:37,700 Basta chiacchiere. 138 00:11:38,500 --> 00:11:40,660 Kwiatkowski, dammi qualcosa per gli spasmi. 139 00:11:42,860 --> 00:11:44,500 - Necky! - Sì? 140 00:11:44,580 --> 00:11:45,820 Chiama l'imbrogliona. 141 00:11:56,940 --> 00:11:58,260 Buono, eh? 142 00:11:58,340 --> 00:12:00,020 Che abbiamo qua? 143 00:12:01,020 --> 00:12:02,740 No, è impossibile. 144 00:12:02,820 --> 00:12:05,420 Senti, tesoro, che hanno… no. 145 00:12:05,500 --> 00:12:07,060 Guarda, Tom, ma che… 146 00:12:11,380 --> 00:12:12,700 Pronto? Con chi parlo? 147 00:12:12,780 --> 00:12:14,180 Buongiorno! 148 00:12:14,820 --> 00:12:18,580 Sono l'agente Woody degli esattori "Conseguenze". 149 00:12:18,660 --> 00:12:20,700 Lavoro per "Internetex". 150 00:12:20,780 --> 00:12:22,460 Quali conseguenze? 151 00:12:22,540 --> 00:12:23,980 "Internetex", 152 00:12:24,060 --> 00:12:26,700 la società che le fornisce Internet, 153 00:12:26,780 --> 00:12:29,020 ci ha notificato che il suo pagamento è scaduto. 154 00:12:29,100 --> 00:12:30,740 È scaduto il termine. 155 00:12:30,820 --> 00:12:33,500 No, si sbaglia di grosso. 156 00:12:33,580 --> 00:12:36,300 Un errore. Sì, ok, bene, ma… 157 00:12:36,380 --> 00:12:38,300 È un grosso errore, mi creda, 158 00:12:38,380 --> 00:12:40,980 perché ero in ritardo con l'ultimo pagamento, 159 00:12:41,060 --> 00:12:43,140 ma c'è stato un imprevisto. 160 00:12:43,220 --> 00:12:45,180 È tutto a posto ora 161 00:12:45,260 --> 00:12:47,100 e intendo, 162 00:12:47,180 --> 00:12:48,340 in pratica… 163 00:12:48,420 --> 00:12:50,020 Kwiatkowski, 164 00:12:50,100 --> 00:12:51,460 accendi il laser! 165 00:12:52,100 --> 00:12:54,180 C'è qualcosa di strano. 166 00:12:54,260 --> 00:12:56,180 Tommy dove sei? 167 00:12:56,260 --> 00:12:59,660 Non cambi argomento! È nel nostro mirino! 168 00:12:59,740 --> 00:13:00,940 Quale mirino? 169 00:13:01,020 --> 00:13:02,340 Non vede? 170 00:13:02,420 --> 00:13:03,500 Che intende? 171 00:13:03,580 --> 00:13:04,980 Ma di che sta parlando? 172 00:13:05,060 --> 00:13:06,380 Quale mirino? 173 00:13:06,460 --> 00:13:07,660 Kwiatkowski! 174 00:13:07,740 --> 00:13:09,820 Punta qualcosa che possa vedere. 175 00:13:09,900 --> 00:13:11,660 - Non disturbarmi, Necky! - Sì! 176 00:13:11,740 --> 00:13:12,580 È pazzo, vero? 177 00:13:15,900 --> 00:13:16,940 È pazzo? 178 00:13:17,740 --> 00:13:18,980 Tommy! 179 00:13:19,060 --> 00:13:21,100 La prego! Sparerà al mio gatto! 180 00:13:21,180 --> 00:13:23,220 La prego, non spari, la prego! 181 00:13:23,300 --> 00:13:24,380 Non spari! 182 00:13:25,460 --> 00:13:27,500 Pronto, signore! Ho pagato! 183 00:13:30,020 --> 00:13:33,420 Giuro! La prego, signore! Giuro su mia madre che ho pagato! 184 00:13:33,500 --> 00:13:36,020 Giuro sul mio gatto che amo di più al mondo! 185 00:13:36,100 --> 00:13:38,860 - Ho pagato! - Pensa di potermi ingannare? 186 00:13:38,940 --> 00:13:40,740 Non è la prima a pensarlo! 187 00:13:40,820 --> 00:13:45,220 Il mio assistente, Necky, controlla sempre, prima di procedere. 188 00:13:45,300 --> 00:13:47,460 Giusto, Necky? 189 00:13:47,540 --> 00:13:49,940 Quasi sempre. Ora controllo. 190 00:13:50,020 --> 00:13:51,420 Necky! 191 00:13:51,500 --> 00:13:52,540 Dove si trova? 192 00:13:52,620 --> 00:13:53,900 Hai controllato o no? 193 00:13:53,980 --> 00:13:55,500 Ho controllato. 194 00:13:55,580 --> 00:13:56,460 Quando? 195 00:13:56,540 --> 00:13:57,780 Poco fa. 196 00:13:58,700 --> 00:14:00,380 Allora? È corretto? 197 00:14:01,980 --> 00:14:03,340 Temo di no, capo. 198 00:14:08,140 --> 00:14:09,940 Lei è pazzo, mi ha sentito? 199 00:14:10,020 --> 00:14:11,300 Lei è pazzo! 200 00:14:11,380 --> 00:14:14,100 Sta facendo agitare il mio gatto, capito? 201 00:14:14,180 --> 00:14:15,660 Sta facendo agitare me! 202 00:14:15,740 --> 00:14:16,660 Mi scusi. 203 00:14:17,180 --> 00:14:19,980 A nome di entrambi, "Internetex" e "Conseguenze", 204 00:14:20,060 --> 00:14:23,100 vorremmo ringraziarla molto per il suo pagamento. 205 00:14:24,260 --> 00:14:25,300 Avevo ragione io? 206 00:14:25,380 --> 00:14:26,300 È vergognoso. 207 00:14:26,380 --> 00:14:28,620 Non può trattare così la gente. 208 00:14:28,700 --> 00:14:30,420 Nemmeno i gatti. 209 00:14:30,500 --> 00:14:33,420 Non può fare cose simili alla gente o agli animali! 210 00:14:33,500 --> 00:14:35,140 Per questo pago le tasse? 211 00:14:35,220 --> 00:14:38,820 Io chiamo il Presidente! 212 00:14:39,340 --> 00:14:40,900 Che scandalo. 213 00:14:42,300 --> 00:14:43,540 Grazie per il suo tempo. 214 00:14:44,140 --> 00:14:46,060 Tommy, dove ti nascondi? 215 00:14:46,940 --> 00:14:48,460 Tommy! Sei ancora vivo? 216 00:14:54,820 --> 00:14:56,020 Kwiatkowski… 217 00:14:58,220 --> 00:15:00,780 Dammi un Valium. Fallo doppio. 218 00:15:11,420 --> 00:15:12,580 Necky! 219 00:15:21,740 --> 00:15:25,060 È la prima volta che hai fatto un ottimo lavoro. 220 00:15:26,700 --> 00:15:27,540 Grazie a te 221 00:15:27,620 --> 00:15:32,180 quella disonesta finalmente inizierà a pagare le bollette in tempo! 222 00:15:43,820 --> 00:15:47,260 Mio. Ora sei mio! 223 00:15:56,700 --> 00:15:59,340 E che altro? Cosa farai adesso? 224 00:16:07,860 --> 00:16:09,500 Schifosi. 225 00:16:18,860 --> 00:16:20,100 No. 226 00:16:20,180 --> 00:16:21,380 No. 227 00:16:23,060 --> 00:16:24,420 No! 228 00:16:26,260 --> 00:16:27,300 No! 229 00:16:28,100 --> 00:16:29,100 No! 230 00:16:29,860 --> 00:16:30,860 No! 231 00:16:37,900 --> 00:16:40,020 No! 232 00:17:48,460 --> 00:17:50,860 Buongiorno, sono Norbert. 233 00:17:52,180 --> 00:17:55,100 Vorrei ordinare una pizza. 234 00:17:55,180 --> 00:17:56,340 Una grande. 235 00:17:56,860 --> 00:17:58,020 Con molto formaggio. 236 00:17:58,980 --> 00:18:00,740 No, niente consegna. 237 00:18:02,180 --> 00:18:04,340 Viene a prenderla il mio tassista. 238 00:18:05,140 --> 00:18:06,740 Non so che aspetto abbia. 239 00:18:06,820 --> 00:18:08,700 Mi lascia tutto sulla porta. 240 00:18:08,780 --> 00:18:10,220 Penso sia normale. 241 00:18:10,300 --> 00:18:12,300 The Nakanaka Knights. 242 00:18:12,380 --> 00:18:15,300 Episodio 3448. 243 00:18:19,100 --> 00:18:21,980 Non ho mai incontrato un rivale così forte. 244 00:18:22,620 --> 00:18:27,540 Glarton non ha mai incontrato un rivale forte come Mementus. 245 00:18:28,860 --> 00:18:31,100 Ma aspetta un secondo! È incredibile! 246 00:18:32,260 --> 00:18:33,220 Non ci credo! 247 00:18:33,300 --> 00:18:35,020 Glarton sta cambiando skin! 248 00:18:35,820 --> 00:18:37,820 Oh, cielo! Sto cambiando skin! 249 00:18:41,060 --> 00:18:43,380 Gli sta succedendo qualcosa di strano! 250 00:18:49,740 --> 00:18:51,260 Mi sta succedendo qualcosa! 251 00:18:52,260 --> 00:18:55,540 Glarton si sta trasformando in Nigiri! 252 00:19:00,620 --> 00:19:01,700 Vedi, Marian, 253 00:19:03,020 --> 00:19:04,340 c'è una recessione. 254 00:19:04,420 --> 00:19:08,860 Giusto. È la crisi perpetua del non pagare le bollette. 255 00:19:08,940 --> 00:19:11,780 Giusto, ma guarda. Ci colpisce dove fa male. 256 00:19:11,860 --> 00:19:14,140 Abbiamo sempre meno posti di lavoro 257 00:19:14,220 --> 00:19:16,700 e sempre più gente paga in tempo, capisci? 258 00:19:16,780 --> 00:19:19,620 Hai ragione, ma se più persone pagano in tempo, 259 00:19:19,700 --> 00:19:21,700 significa che non c'è crisi. 260 00:19:21,780 --> 00:19:22,740 Necky! 261 00:19:23,460 --> 00:19:25,580 Quando non potrai permetterti le ciambelle, 262 00:19:25,660 --> 00:19:27,740 saprai se c'è una crisi o no. 263 00:19:28,460 --> 00:19:30,140 Kwiatkowski, diglielo. 264 00:19:30,220 --> 00:19:33,820 Vedi, funziona così. Se la gente paga internet regolarmente, 265 00:19:33,900 --> 00:19:37,580 non avranno più bisogno di noi e Internetex ci licenzierà. 266 00:19:37,660 --> 00:19:38,900 Hai ragione, scusa. 267 00:19:38,980 --> 00:19:40,220 Rilassatevi, signori. 268 00:19:40,300 --> 00:19:41,980 Andate a bere qualcosa. 269 00:19:42,060 --> 00:19:44,900 Vedrete che il tempo è un concetto relativo. 270 00:19:44,980 --> 00:19:47,180 Ascolta, non è questione di tempo. 271 00:19:47,260 --> 00:19:50,700 Noi siamo persone con una certa vocazione, 272 00:19:50,780 --> 00:19:53,620 abbiamo la passione, amiamo quello che facciamo. 273 00:19:54,340 --> 00:19:56,580 Io ho una passione per varie attività. 274 00:19:56,660 --> 00:19:58,500 Ok. Fermati. Siamo arrivati. 275 00:20:01,300 --> 00:20:03,500 - Cosa c'è qui? - Il nostro hot spot. 276 00:20:03,580 --> 00:20:05,300 Internetex ci manda qui 277 00:20:05,380 --> 00:20:08,980 quando non ci sono missioni per gente che non paga in tempo. 278 00:20:09,060 --> 00:20:10,620 Scusa, cosa? 279 00:20:10,700 --> 00:20:13,260 Kwiatkowski, digli cosa facciamo. 280 00:20:13,340 --> 00:20:17,860 Un hot spot è un posto dove la gente può utilizzare internet gratuitamente. 281 00:20:17,940 --> 00:20:21,580 Con l'aiuto di questo dispositivo qui 282 00:20:21,660 --> 00:20:23,340 blocchiamo il segnale, 283 00:20:23,420 --> 00:20:26,340 scoraggiandoli e quindi incoraggiandoli 284 00:20:26,420 --> 00:20:30,180 a utilizzare i servizi offerti da Internetex. 285 00:20:30,260 --> 00:20:33,700 Oh, questo wi-fi qui è orribile. 286 00:20:34,420 --> 00:20:35,500 Sai che ti dico? 287 00:20:36,820 --> 00:20:37,900 Dobbiamo comprare 288 00:20:38,460 --> 00:20:41,500 il pacchetto internet mobile da Internetex. 289 00:20:42,900 --> 00:20:43,980 Buona idea? 290 00:20:46,980 --> 00:20:47,940 CONSEGUENZE 291 00:20:48,540 --> 00:20:49,540 Hai capito ora? 292 00:20:49,620 --> 00:20:52,100 Geniale! Dove si compra questo dispositivo? 293 00:21:03,020 --> 00:21:03,860 Ancora? 294 00:21:05,460 --> 00:21:06,460 Pronto? 295 00:21:06,540 --> 00:21:07,380 Pronto? 296 00:21:09,140 --> 00:21:10,180 Ciao, mamma. 297 00:21:14,460 --> 00:21:15,420 Dai, ora… 298 00:21:16,140 --> 00:21:17,700 No, sono molto impegnato. 299 00:21:18,300 --> 00:21:20,300 Te l'ho detto. Dannazione! 300 00:21:20,860 --> 00:21:22,820 No, non mi serve niente. 301 00:21:22,900 --> 00:21:24,820 Sai, forse… 302 00:21:24,900 --> 00:21:26,180 Ti richiamo io, ok? 303 00:21:27,980 --> 00:21:29,820 Sì, va bene, ciao. 304 00:21:42,060 --> 00:21:42,900 Pronto? 305 00:21:46,060 --> 00:21:47,340 Pronto? Mamma? 306 00:21:48,300 --> 00:21:49,740 Sai, perché… 307 00:21:49,820 --> 00:21:53,220 Mi sono appena accorto che mi serve una foto nuova. 308 00:21:54,180 --> 00:21:56,700 Beh, mia, di quando ero piccolo. 309 00:22:00,420 --> 00:22:02,740 Perché quella vecchia non va più bene. 310 00:22:02,820 --> 00:22:04,180 Me ne serve una nuova. 311 00:22:05,260 --> 00:22:06,340 Ma… 312 00:22:06,980 --> 00:22:08,260 Maledizione! 313 00:22:08,340 --> 00:22:11,860 Te l'ho detto, va tutto bene. È tutto legale. 314 00:22:11,940 --> 00:22:14,260 Ma sono davvero io in quella foto. 315 00:22:14,340 --> 00:22:15,540 Che possono farmi? 316 00:22:16,420 --> 00:22:17,340 Non sto mentendo. 317 00:22:18,340 --> 00:22:19,820 Mi guadagno da vivere così. 318 00:22:21,060 --> 00:22:22,700 Ok, mandala. Bene. 319 00:22:24,060 --> 00:22:24,900 Ciao. 320 00:22:49,300 --> 00:22:50,660 Il piccolo Norbert 321 00:22:52,540 --> 00:22:53,540 è tutto solo 322 00:22:55,380 --> 00:22:56,380 in un deserto. 323 00:23:09,500 --> 00:23:11,100 Non essere indifferente! 324 00:23:13,580 --> 00:23:17,660 Dona l'1% delle tue tasse per aiutare il piccolo Norbert. 325 00:23:17,740 --> 00:23:22,380 Codice Swift 69966996. 326 00:23:22,460 --> 00:23:24,140 Conta sulla tua generosità. 327 00:23:28,700 --> 00:23:30,300 Povero piccolo Nobert. 328 00:23:31,300 --> 00:23:32,820 È terribile. 329 00:23:34,580 --> 00:23:38,100 - Gli mando dei soldi. - No, aspetta. 330 00:23:39,500 --> 00:23:41,340 Perché non abbiamo soldi. 331 00:23:43,740 --> 00:23:44,740 Oh, giusto. 332 00:23:48,140 --> 00:23:50,580 Comunque, probabilmente è finto. 333 00:23:51,940 --> 00:23:52,940 E perché? 334 00:23:53,660 --> 00:23:54,660 È facilissimo. 335 00:23:56,340 --> 00:23:59,900 Il tipo ha preso una sua foto da piccolo 336 00:24:01,300 --> 00:24:02,300 e… 337 00:24:04,660 --> 00:24:09,220 l'ha messa in un film e l'ha caricata per fare soldi. 338 00:24:09,940 --> 00:24:11,660 Probabilmente hai ragione. 339 00:24:11,740 --> 00:24:12,820 Sembra di sì. 340 00:24:12,900 --> 00:24:13,980 Sì. 341 00:24:15,580 --> 00:24:16,620 Ascolta, amico. 342 00:24:17,340 --> 00:24:19,620 Perché non facciamo come lui? 343 00:24:22,380 --> 00:24:23,780 Siamo troppo pigri. 344 00:24:27,980 --> 00:24:29,180 Già. 345 00:24:29,260 --> 00:24:30,180 Giusto. 346 00:24:40,580 --> 00:24:41,740 Vedi… 347 00:24:41,820 --> 00:24:42,900 Alla tua. 348 00:24:46,380 --> 00:24:48,060 Fai investimenti smart. 349 00:24:48,820 --> 00:24:49,860 Proprio come me. 350 00:24:50,700 --> 00:24:53,900 Stavolta, ho investito, 351 00:24:54,540 --> 00:24:55,580 senti bene, 352 00:24:56,820 --> 00:24:58,180 in due tipi con un armadio. 353 00:24:59,700 --> 00:25:00,700 Hai capito? 354 00:25:01,460 --> 00:25:03,300 Due trasportavano l'armadio. 355 00:25:04,340 --> 00:25:06,420 Lo mettono davanti alla gioielleria, 356 00:25:06,940 --> 00:25:08,940 come se riposassero, 357 00:25:09,020 --> 00:25:10,900 e seduto nell'armadio c'è… 358 00:25:12,380 --> 00:25:13,420 Marian. 359 00:25:14,860 --> 00:25:15,700 Fantastico! 360 00:25:15,780 --> 00:25:17,860 Fa un buchetto 361 00:25:17,940 --> 00:25:20,540 e svuota la vetrina! 362 00:25:21,100 --> 00:25:22,140 E che ne pensi? 363 00:25:22,660 --> 00:25:24,340 Dove ha preso questo taxi? 364 00:25:25,580 --> 00:25:26,660 Pensaci. 365 00:25:28,500 --> 00:25:29,980 Pensaci. 366 00:25:32,860 --> 00:25:34,940 Taxi! Vai! 367 00:25:35,020 --> 00:25:35,900 E dove? 368 00:25:35,980 --> 00:25:38,300 Per favore! Mia moglie ha le doglie! 369 00:25:39,380 --> 00:25:41,420 Vedi, ora impara. 370 00:25:41,500 --> 00:25:44,420 Un bambino è un buon investimento. 371 00:25:44,500 --> 00:25:46,580 Sì, giusto, specie di questi tempi. 372 00:26:24,340 --> 00:26:26,340 Non voglio essere scortese, ma… 373 00:26:26,420 --> 00:26:27,580 cosa aspettiamo? 374 00:26:27,660 --> 00:26:29,300 Il semaforo. 375 00:26:29,380 --> 00:26:30,500 Quale semaforo? 376 00:26:30,580 --> 00:26:31,620 È rosso. 377 00:26:31,700 --> 00:26:34,020 Senta signore, meno alcol e più guida! 378 00:26:34,100 --> 00:26:36,540 Continua a bere e a me serve che guidi. 379 00:26:37,620 --> 00:26:38,740 Al suo bambino! 380 00:26:39,700 --> 00:26:40,780 Beh, grazie. 381 00:26:41,980 --> 00:26:45,300 È bello essere padre, anche se non lo sono ancora. 382 00:26:45,380 --> 00:26:46,900 Ora vada, la prego! 383 00:26:46,980 --> 00:26:48,540 La prego! Questo è… 384 00:26:48,620 --> 00:26:50,540 Sono contento per lei, signore, 385 00:26:50,620 --> 00:26:52,660 ma voglio portarla là tutto intero. 386 00:26:52,740 --> 00:26:54,540 Non infrango la legge per lei. 387 00:26:54,620 --> 00:26:56,900 Lei va piano e gioisce piano. 388 00:26:57,580 --> 00:27:00,940 Ecco perché ho vissuto così a lungo! 389 00:27:05,300 --> 00:27:07,740 MAMMA 390 00:27:12,140 --> 00:27:13,140 Pronto? 391 00:27:14,700 --> 00:27:15,940 Oh, ciao, mamma! 392 00:27:18,220 --> 00:27:19,860 Che vuol dire, nonna è malata? 393 00:27:22,940 --> 00:27:25,740 Ma perché vuoi che ci vada io? 394 00:27:26,500 --> 00:27:28,420 Sai che non sono un dottore. 395 00:27:30,700 --> 00:27:33,660 Ma non posso proprio portare la nonna dal medico, 396 00:27:33,740 --> 00:27:35,180 perché sono impegnato! 397 00:27:37,300 --> 00:27:39,740 Te l'ho detto, sono sempre impegnato! 398 00:27:40,380 --> 00:27:41,900 Pronto? 399 00:27:41,980 --> 00:27:43,220 Oh, ciao, zio. 400 00:27:44,140 --> 00:27:47,940 No, ho già detto a mamma che non ci vado! 401 00:27:48,020 --> 00:27:50,100 Dovete lasciarmi in pace! 402 00:27:50,180 --> 00:27:52,700 Non voglio! Non posso! 403 00:27:52,780 --> 00:27:54,420 Non ho tempo! 404 00:27:56,380 --> 00:27:58,100 Non esco mai! 405 00:27:58,180 --> 00:28:00,780 Che problema ha la nonna oggi? 406 00:28:02,820 --> 00:28:04,860 L'ho già detto a tutti! 407 00:28:04,940 --> 00:28:06,820 Non ci vado! 408 00:28:09,940 --> 00:28:10,940 Bene. 409 00:28:12,340 --> 00:28:13,500 Bene, ci vado. 410 00:28:15,020 --> 00:28:16,020 Ci vado. 411 00:28:25,300 --> 00:28:26,380 Allora vada ora. 412 00:28:26,460 --> 00:28:29,380 È verde, abracadabra, si parte! 413 00:28:29,460 --> 00:28:30,900 E Marian è pronto. 414 00:28:30,980 --> 00:28:33,340 Non si preoccupi, andrà tutto bene. 415 00:28:33,420 --> 00:28:36,620 Sua moglie partorirà bene e senza dolore. 416 00:28:36,700 --> 00:28:39,620 Sì, certo. È lei l'autista, ma si sbrighi! 417 00:28:39,700 --> 00:28:41,540 Scusa, piccola, ti dispiace? 418 00:28:41,620 --> 00:28:42,660 Acceleri un po'. 419 00:28:43,540 --> 00:28:44,380 Che c'è? 420 00:28:45,020 --> 00:28:46,220 Marian? 421 00:28:46,300 --> 00:28:47,300 Marian? 422 00:28:47,820 --> 00:28:48,820 Sono Norbert. 423 00:28:49,900 --> 00:28:52,660 Ascolta, è una questione di vita o di morte. 424 00:28:52,740 --> 00:28:56,340 Mi occupo solo di questioni di massima priorità. 425 00:28:56,420 --> 00:28:58,060 Accetto la sfida, fratello! 426 00:28:58,860 --> 00:29:00,060 Mia nonna è malata. 427 00:29:00,140 --> 00:29:01,740 Santo cielo, che cosa? 428 00:29:01,820 --> 00:29:03,300 Mia nonna è malata! 429 00:29:03,380 --> 00:29:05,700 Ho capito, non serve ripeterlo. 430 00:29:05,780 --> 00:29:07,660 Le mie sinapsi funzionano. 431 00:29:07,740 --> 00:29:09,980 Cosa vuoi che faccia? 432 00:29:10,060 --> 00:29:12,020 Prendila e portala dal dottore. 433 00:29:12,100 --> 00:29:14,820 Sarà un piacere! Norbi? 434 00:29:14,900 --> 00:29:16,900 Devi andare a prenderla ora! 435 00:29:17,460 --> 00:29:18,540 Ok. 436 00:29:18,620 --> 00:29:20,700 Ricorda, quando citofoni, 437 00:29:20,780 --> 00:29:22,220 devi dirle che sei me. 438 00:29:22,300 --> 00:29:23,260 Hai capito? 439 00:29:23,340 --> 00:29:25,260 Solo così ti farà entrare. 440 00:29:25,340 --> 00:29:26,780 - Allora vado? - Andiamo! 441 00:29:26,860 --> 00:29:27,740 Andiamo! 442 00:29:27,820 --> 00:29:29,300 - Va bene! - Allora vada! 443 00:29:29,380 --> 00:29:30,740 Sto andando! 444 00:29:30,820 --> 00:29:32,540 Ma non sta andando! 445 00:29:32,620 --> 00:29:33,860 Per via del semaforo. 446 00:29:50,740 --> 00:29:52,580 Vada! Ci siamo quasi. 447 00:29:54,300 --> 00:29:55,460 L'ospedale! 448 00:29:58,460 --> 00:30:00,660 Non se n'è accorto! L'ha superato! 449 00:30:00,740 --> 00:30:02,300 Prima dalla nonna. 450 00:30:02,380 --> 00:30:03,780 Che cosa? Quale nonna? 451 00:30:03,860 --> 00:30:06,700 Non faccio lo stesso viaggio due volte, ok? 452 00:30:06,780 --> 00:30:09,420 Suo figlio può aspettare. Niente panico, ha le doglie? 453 00:30:33,460 --> 00:30:34,700 Sono Norbert. 454 00:30:39,620 --> 00:30:41,740 Sorpresa! 455 00:30:42,300 --> 00:30:44,860 Tanti auguri a te! 456 00:30:44,940 --> 00:30:49,100 Tanti auguri a te! 457 00:30:50,260 --> 00:30:52,500 Dov'è Norbert? 458 00:30:56,340 --> 00:30:57,620 Dov'è la nonna? 459 00:30:57,700 --> 00:31:04,060 Norbert non si è presentato Alla sua festa di compleanno 460 00:31:04,140 --> 00:31:07,580 Ma la sua famiglia è qui 461 00:31:07,660 --> 00:31:14,380 C'è il nonno con la nonna Władzia Anche Marian sta bevendo vodka 462 00:31:18,580 --> 00:31:22,220 Tutti si stanno divertendo 463 00:31:24,140 --> 00:31:26,540 Lasciarmi solo con quel gigolò! 464 00:31:26,620 --> 00:31:27,820 Gigolò! 465 00:31:27,900 --> 00:31:29,100 Fantastico, sì! 466 00:31:30,060 --> 00:31:31,820 Gli graffio la macchina. 467 00:31:32,980 --> 00:31:33,820 Gliela graffio. 468 00:31:38,900 --> 00:31:40,260 Pronto? 469 00:31:40,340 --> 00:31:44,260 Che cosa? No! 470 00:31:44,340 --> 00:31:46,060 Sul serio. Dici sul serio? 471 00:31:47,700 --> 00:31:49,260 Ho un figlio! 472 00:31:49,820 --> 00:31:50,940 Ho un figlio, bene. 473 00:31:51,020 --> 00:31:53,740 Arrivo subito! 474 00:31:53,820 --> 00:31:54,900 Grazie! 475 00:31:57,220 --> 00:32:00,220 Il festeggiato non si è presentato 476 00:32:00,740 --> 00:32:03,900 Non è qui 477 00:32:05,660 --> 00:32:08,500 Lasciatevelo dire, siete fantastici! 478 00:32:09,420 --> 00:32:10,860 Ed è per questo 479 00:32:11,780 --> 00:32:12,900 che aprirò 480 00:32:13,940 --> 00:32:15,420 questo champagne 481 00:32:16,300 --> 00:32:19,780 e brinderò alla vostra salute. 482 00:32:19,860 --> 00:32:24,180 - E soprattutto alla nostra amata nonna. - Grazie. 483 00:32:24,260 --> 00:32:27,980 E a tutta la famiglia, assolutamente adorabile. 484 00:32:28,820 --> 00:32:30,180 Beviamo. 485 00:32:31,380 --> 00:32:32,780 La vita è breve. 486 00:32:34,940 --> 00:32:35,780 Perciò… 487 00:32:37,740 --> 00:32:38,860 alla vostra! 488 00:32:40,580 --> 00:32:41,700 Solo un attimo. 489 00:32:41,780 --> 00:32:42,860 Voi bevete. 490 00:32:45,780 --> 00:32:47,060 Pronto? 491 00:32:47,140 --> 00:32:48,420 Norbi? 492 00:32:48,500 --> 00:32:50,540 Oh, come va, fratello? 493 00:32:50,620 --> 00:32:53,420 Dove sono? Dai, sono ad una festa! 494 00:32:53,500 --> 00:32:55,060 Che cosa? 495 00:32:56,060 --> 00:32:58,420 Oggi è il mio compleanno? 496 00:33:02,380 --> 00:33:04,180 Quindi mia nonna non sta male. 497 00:33:04,260 --> 00:33:07,540 La nonna sta bene, è seduta accanto a me. 498 00:33:07,620 --> 00:33:09,380 Amico, vieni qua! 499 00:33:09,460 --> 00:33:11,500 Come hanno potuto farmi questo! 500 00:33:11,580 --> 00:33:13,140 Ascolta Norbi, 501 00:33:14,100 --> 00:33:15,980 stavolta ti sbagli, amico. 502 00:33:16,700 --> 00:33:18,100 Fidati di me, 503 00:33:19,220 --> 00:33:20,860 che lo so. 504 00:33:21,500 --> 00:33:23,780 Norbi, lo so bene. 505 00:33:23,860 --> 00:33:26,380 I rapporti sono parte integrante 506 00:33:26,460 --> 00:33:30,180 della vita di una comunità normale. 507 00:33:31,300 --> 00:33:33,260 Di qualsiasi comunità normale. 508 00:33:34,300 --> 00:33:36,220 Fidati di me, Norbi! 509 00:33:37,060 --> 00:33:39,980 Oh, tua madre vuole parlarti. 510 00:33:40,060 --> 00:33:42,100 Magari te lo spiega lei. 511 00:33:42,180 --> 00:33:43,340 A lei. 512 00:33:44,420 --> 00:33:45,260 Che cosa? 513 00:33:46,900 --> 00:33:49,100 Mi sto agitando qui! 514 00:33:49,660 --> 00:33:51,380 Io mi… 515 00:33:51,460 --> 00:33:56,020 Mi faccio in quattro per aiutarti e mi dici che era solo una bugia? 516 00:33:59,380 --> 00:34:02,100 Non potevo venire perché ero molto impegnato! 517 00:34:05,500 --> 00:34:06,500 Sì? 518 00:34:07,900 --> 00:34:09,739 Pensi di chiudere tu con me? 519 00:34:09,820 --> 00:34:11,380 No! Io chiudo con te! 520 00:34:13,139 --> 00:34:15,020 Sì, questo lo vedremo! 521 00:34:15,100 --> 00:34:16,300 No! 522 00:34:16,380 --> 00:34:20,659 Voglio che non mi chiamiate mai più, nessuno di voi! 523 00:34:20,739 --> 00:34:23,699 Mai! Non venite, non chiamatemi, niente! 524 00:34:25,380 --> 00:34:26,980 È finita. 525 00:34:27,739 --> 00:34:30,620 D'ora in poi, io sono io e tu sei tu. 526 00:34:32,739 --> 00:34:33,739 Sì. 527 00:34:34,420 --> 00:34:35,500 È finita. 528 00:34:43,940 --> 00:34:46,020 Ecco, ha ragione, vero? 529 00:34:48,179 --> 00:34:49,100 Eh? 530 00:34:51,179 --> 00:34:52,100 Ha riattaccato. 531 00:35:01,660 --> 00:35:03,940 Sono libero ora! 532 00:35:05,380 --> 00:35:07,340 Libertà! 533 00:37:49,500 --> 00:37:50,540 Cristo santo. 534 00:37:52,180 --> 00:37:54,020 Questo wi-fi non funziona. 535 00:37:57,900 --> 00:38:00,380 Tommy, vedi quello che vedo io? 536 00:38:00,460 --> 00:38:01,460 Lo vedi? 537 00:38:03,700 --> 00:38:04,780 Compreremo 538 00:38:05,300 --> 00:38:06,900 quel pacchetto internet 539 00:38:07,820 --> 00:38:08,860 da Internetex. 540 00:38:10,140 --> 00:38:11,420 Che ne pensi? 541 00:38:11,500 --> 00:38:12,580 Sei d'accordo? 542 00:38:15,900 --> 00:38:16,940 CONSEGUENZE 543 00:38:54,260 --> 00:38:55,180 Ehi. 544 00:39:01,420 --> 00:39:02,300 Ehi! 545 00:39:07,260 --> 00:39:08,340 Che succede? 546 00:39:11,380 --> 00:39:12,380 Internet! 547 00:39:21,460 --> 00:39:22,460 Internet! 548 00:39:24,060 --> 00:39:25,060 Dai! 549 00:39:28,020 --> 00:39:30,620 Che succede? Perché Internet non funziona? 550 00:39:31,940 --> 00:39:32,940 Internet… 551 00:39:33,860 --> 00:39:34,860 Eh? 552 00:39:36,180 --> 00:39:38,020 Questo va bene. 553 00:39:56,060 --> 00:39:57,300 Controlliamo i cavi. 554 00:40:30,660 --> 00:40:31,660 Pronto? 555 00:40:32,460 --> 00:40:33,380 Buongiorno. 556 00:40:33,460 --> 00:40:34,620 Sono Norbert. 557 00:40:35,140 --> 00:40:36,540 Ascolti, signora. Ho… 558 00:40:36,620 --> 00:40:40,100 Ho controllato ogni cavo, ogni spina, ogni cosa, 559 00:40:40,180 --> 00:40:42,180 ma il mio Internet non funziona. 560 00:40:42,260 --> 00:40:43,820 Non so cosa sia successo. 561 00:40:44,460 --> 00:40:45,580 Può controllare? 562 00:40:49,860 --> 00:40:51,300 Non ho pagato? 563 00:40:53,140 --> 00:40:54,980 Internet non è stato pagato? 564 00:40:55,060 --> 00:40:56,260 Sarà un errore. 565 00:40:56,340 --> 00:40:59,540 Le mando i soldi, come faccio a controllare? 566 00:40:59,620 --> 00:41:01,340 Non me ne sarei dimenticato. 567 00:41:01,420 --> 00:41:03,580 Non posso venire di persona! 568 00:41:03,660 --> 00:41:06,660 Ricolleghi il mio Internet e controllo! 569 00:41:06,740 --> 00:41:09,660 Come faccio a trasferire i soldi senza Internet? 570 00:41:10,220 --> 00:41:12,420 Signora, la prego! 571 00:41:12,500 --> 00:41:15,940 La supplico, la prego di ricollegare il mio Internet! 572 00:41:16,020 --> 00:41:17,260 Solo per un attimo. 573 00:41:17,340 --> 00:41:21,940 Mando i soldi e andrà tutto bene. 574 00:41:24,700 --> 00:41:27,780 Donna, ridammi subito il mio Internet! 575 00:41:28,380 --> 00:41:29,860 Me lo ricorderò. 576 00:41:30,940 --> 00:41:32,740 Non ti perdonerò mai! 577 00:41:32,820 --> 00:41:34,220 E me lo ricorderò! 578 00:41:36,060 --> 00:41:37,060 Ciao, mamma! 579 00:41:38,980 --> 00:41:40,380 Come te la passi, mamma? 580 00:41:43,340 --> 00:41:44,820 Ascolta… 581 00:41:44,900 --> 00:41:48,820 So che ultimamente le cose non sono andate bene tra noi e… 582 00:41:48,900 --> 00:41:51,260 forse ho esagerato un po', 583 00:41:51,340 --> 00:41:52,260 ma… 584 00:41:52,340 --> 00:41:55,860 so solo che dovremmo restare uniti, giusto? 585 00:41:56,700 --> 00:41:57,660 Sì, 586 00:41:57,740 --> 00:41:59,700 la famiglia è la famiglia, sai. 587 00:42:00,900 --> 00:42:02,700 Dobbiamo restare uniti. 588 00:42:02,780 --> 00:42:04,780 A proposito, 589 00:42:04,860 --> 00:42:06,820 mi serve un grosso favore. 590 00:42:06,900 --> 00:42:08,980 Mi hanno tolto Internet, perciò… 591 00:42:09,580 --> 00:42:10,860 se potessi… 592 00:42:11,580 --> 00:42:12,860 pagarmi la bolletta? 593 00:42:15,540 --> 00:42:17,060 Io non posso uscire ora. 594 00:42:21,620 --> 00:42:23,980 Cosa? Perché non ci vai? 595 00:42:27,660 --> 00:42:28,500 Maledizione. 596 00:42:29,780 --> 00:42:30,820 Dimmi perché… 597 00:42:30,900 --> 00:42:32,420 Non vedi che ho bisogno? 598 00:42:32,500 --> 00:42:33,900 Aiutami e basta! 599 00:42:34,500 --> 00:42:37,060 Non ho Internet. No, non posso. 600 00:42:37,140 --> 00:42:39,100 Io non esco e lo sai. Cavolo! 601 00:42:40,500 --> 00:42:41,580 E… 602 00:42:41,660 --> 00:42:42,780 Allora è così 603 00:42:42,860 --> 00:42:44,780 che mi tratti? Tuo figlio? 604 00:42:45,340 --> 00:42:46,260 Che cosa? 605 00:42:47,620 --> 00:42:48,460 E… 606 00:42:52,100 --> 00:42:53,380 Cavolo! Sai una cosa? 607 00:42:53,460 --> 00:42:56,300 Lasciami in pace se non vuoi aiutarmi! 608 00:42:56,820 --> 00:42:58,180 Ciao, nonna! 609 00:43:00,620 --> 00:43:02,460 Esatto, sono Norbert. 610 00:43:04,340 --> 00:43:05,740 Ascolta… 611 00:43:05,820 --> 00:43:08,060 So che ultimamente è andata 612 00:43:08,140 --> 00:43:10,780 un po', ecco, tipo… 613 00:43:10,860 --> 00:43:13,980 Non riuscivamo a vederci eccetera perché io ero impegnato, 614 00:43:14,060 --> 00:43:16,100 ma io penso 615 00:43:16,180 --> 00:43:18,380 che dovremmo restare sempre uniti, 616 00:43:18,460 --> 00:43:20,340 perché, sai, giusto… 617 00:43:21,180 --> 00:43:23,580 La famiglia e cose del genere. 618 00:43:24,260 --> 00:43:25,900 E vorrei 619 00:43:25,980 --> 00:43:28,500 scusarmi, prima di tutto, 620 00:43:28,580 --> 00:43:32,420 per non essere venuto a pranzo da te così spesso ultimamente. 621 00:43:33,420 --> 00:43:37,620 Sì, ma cambierò e cercherò di venire. 622 00:43:37,700 --> 00:43:41,180 Ho solo bisogno che tu faccia una cosetta per me. 623 00:43:42,140 --> 00:43:44,780 Vorrei chiederti se puoi… 624 00:43:44,860 --> 00:43:46,740 se puoi pagarmi Internet. 625 00:43:48,460 --> 00:43:49,540 No, 626 00:43:49,620 --> 00:43:51,700 Internet non è una clinica. 627 00:43:55,340 --> 00:43:56,580 Come mai non puoi? 628 00:43:58,180 --> 00:43:59,940 Come mai non hai soldi? 629 00:44:03,300 --> 00:44:05,340 Perché non riesci ad aiutarmi? 630 00:44:07,340 --> 00:44:10,020 Quindi è così che tratti tuo nipote? 631 00:44:12,020 --> 00:44:14,900 Questo è il tuo amore per me, sì? 632 00:44:15,740 --> 00:44:17,140 Ti ringrazio. 633 00:44:17,220 --> 00:44:18,620 Grazie mille! 634 00:44:23,620 --> 00:44:25,180 Marian, 635 00:44:25,260 --> 00:44:27,700 rispondi. 636 00:44:27,780 --> 00:44:29,180 Marian, rispondi. 637 00:44:29,260 --> 00:44:31,420 Ho bisogno di te ora più che mai. 638 00:44:37,460 --> 00:44:38,620 Aspetta un attimo. 639 00:44:50,020 --> 00:44:50,940 Pronto? 640 00:44:52,580 --> 00:44:53,540 Pronto? 641 00:44:55,220 --> 00:44:58,460 Allora tesoro, perché non parli 642 00:44:58,540 --> 00:45:01,180 Nei tuoi occhi brilla una lacrima 643 00:45:01,260 --> 00:45:02,260 Pronto? 644 00:45:04,500 --> 00:45:06,060 Tesoro, è per te, credo. 645 00:45:29,380 --> 00:45:30,380 No. 646 00:45:30,460 --> 00:45:31,300 No. 647 00:45:31,980 --> 00:45:34,220 No! 648 00:46:26,140 --> 00:46:27,100 Impossibile. 649 00:46:28,140 --> 00:46:30,460 Impossibile. Tommy, vedi che succede? 650 00:46:30,540 --> 00:46:32,820 Lo vedi? Guarda! Non funziona! 651 00:46:32,900 --> 00:46:35,740 Che importa che Internet è gratis se non funziona. 652 00:46:35,820 --> 00:46:36,780 Lo vedi, Tommy? 653 00:46:37,500 --> 00:46:41,220 Ascolta Tommy, compreremo un pacchetto Internet da Internetex. 654 00:46:42,060 --> 00:46:42,900 Ok? 655 00:46:44,220 --> 00:46:45,060 Ok. 656 00:46:45,980 --> 00:46:46,820 Ok! 657 00:47:15,260 --> 00:47:16,300 Co… 658 00:47:17,420 --> 00:47:18,300 Conseguenze. 659 00:47:20,540 --> 00:47:21,380 Sì, signore. 660 00:47:22,540 --> 00:47:23,380 Certo. 661 00:47:24,500 --> 00:47:25,380 Ricevuto. 662 00:47:29,540 --> 00:47:31,180 Conseguenze, ascoltate! 663 00:47:31,260 --> 00:47:32,660 Sì, capo! 664 00:47:32,740 --> 00:47:34,500 Abbiamo una missione. Seguitemi! 665 00:47:40,980 --> 00:47:42,620 CONSEGUENZE 666 00:48:15,860 --> 00:48:18,620 Abbiamo perso la cosa più preziosa che abbiamo. 667 00:48:20,740 --> 00:48:23,020 Ci hanno tolto la libertà. 668 00:48:24,900 --> 00:48:26,700 Abbiamo dimenticato 669 00:48:26,780 --> 00:48:29,060 che dobbiamo prendercene cura. 670 00:48:29,700 --> 00:48:31,220 Dobbiamo proteggerla. 671 00:48:33,900 --> 00:48:35,140 Questa giornata 672 00:48:35,860 --> 00:48:37,700 sarà ricordata 673 00:48:39,100 --> 00:48:41,140 come il giorno del risveglio. 674 00:48:42,700 --> 00:48:43,900 Oggi 675 00:48:45,260 --> 00:48:47,100 rischieremo tutto 676 00:48:49,340 --> 00:48:51,100 per avere un po' di più. 677 00:48:51,900 --> 00:48:54,460 Per avere un po' più di tutto. 678 00:48:59,420 --> 00:49:01,180 Guerrieri! 679 00:49:04,780 --> 00:49:07,140 Guerrieri! 680 00:49:08,220 --> 00:49:11,940 Per molto tempo abbiamo vissuto in pace. 681 00:49:13,420 --> 00:49:17,780 Ma non possiamo permettere che gli altri ci umilino ancora. 682 00:49:19,140 --> 00:49:22,060 Non ci lasceremo dominare dal caos! 683 00:49:24,900 --> 00:49:28,260 Tirannia e crudeltà devono finire! 684 00:49:33,460 --> 00:49:35,940 Dobbiamo riconquistare la nostra dignità! 685 00:49:36,780 --> 00:49:38,300 La nostra libertà! 686 00:49:39,460 --> 00:49:43,740 Perché non bisogna aspettare per la libertà. 687 00:49:44,940 --> 00:49:48,260 La libertà non è gratuita. 688 00:49:53,180 --> 00:49:54,940 La libertà va conquistata. 689 00:49:55,860 --> 00:49:58,180 Bisogna lottare per la libertà. 690 00:49:58,940 --> 00:50:00,900 E ora 691 00:50:01,660 --> 00:50:03,060 noi riconquisteremo 692 00:50:03,620 --> 00:50:06,500 la nostra libertà! 693 00:51:00,500 --> 00:51:02,860 Diario di un viaggio verso la libertà. 694 00:51:02,940 --> 00:51:04,940 Ieri hanno staccato Internet. 695 00:51:05,460 --> 00:51:07,060 È solo questione di tempo, 696 00:51:07,140 --> 00:51:08,780 e ci porteranno via tutto. 697 00:51:10,020 --> 00:51:12,220 Ci serve un piano il prima possibile 698 00:51:12,300 --> 00:51:14,860 che ci permetta di pagare Internet. 699 00:51:14,940 --> 00:51:17,580 E dobbiamo farlo finché abbiamo la corrente. 700 00:51:51,100 --> 00:51:52,140 Noi siamo qui. 701 00:51:53,700 --> 00:51:54,540 E laggiù 702 00:51:55,460 --> 00:51:56,660 c'è Internetex. 703 00:51:57,500 --> 00:52:00,980 Ci hanno fornito Internet e ora ce l'hanno tolto. 704 00:52:03,420 --> 00:52:04,940 In sala, 705 00:52:05,820 --> 00:52:07,380 la distanza da percorrere 706 00:52:07,460 --> 00:52:08,860 è relativamente breve. 707 00:52:08,940 --> 00:52:10,420 Ma non è la nostra realtà. 708 00:52:11,460 --> 00:52:13,980 Sappiamo tutti che le persone 709 00:52:14,060 --> 00:52:15,460 non sono computer. 710 00:52:16,620 --> 00:52:18,820 Le persone commettono errori. 711 00:52:18,900 --> 00:52:20,660 Commettono un sacco di errori. 712 00:52:21,500 --> 00:52:23,740 E per questo sono imprevedibili. 713 00:52:24,540 --> 00:52:26,340 E ciò che è così imprevedibile, 714 00:52:27,500 --> 00:52:28,980 è anche pericoloso. 715 00:52:30,980 --> 00:52:33,900 Perciò giriamo per tutta la città, 716 00:52:34,540 --> 00:52:36,500 per evitare di incontrare gente 717 00:52:37,300 --> 00:52:39,380 e arrivare senza danni 718 00:52:40,260 --> 00:52:42,060 a Internetex. 719 00:52:43,500 --> 00:52:45,260 Per completare la missione, 720 00:52:45,340 --> 00:52:46,500 ci servono delle cose. 721 00:52:47,260 --> 00:52:48,540 Un trancio di pizza, 722 00:52:49,500 --> 00:52:50,980 spray per insetti, 723 00:52:52,180 --> 00:52:53,500 carta igienica, 724 00:52:54,940 --> 00:52:56,020 tè, 725 00:52:58,180 --> 00:52:59,180 corda 726 00:53:01,100 --> 00:53:02,580 e soprattutto 727 00:53:04,020 --> 00:53:05,180 un ombrello. 728 00:53:07,940 --> 00:53:09,220 Cinque 729 00:53:09,300 --> 00:53:10,500 Quattro 730 00:53:10,580 --> 00:53:11,820 Tre 731 00:53:11,900 --> 00:53:12,940 Due 732 00:53:13,020 --> 00:53:13,900 Uno 733 00:53:13,980 --> 00:53:15,140 Partenza! 734 00:53:18,460 --> 00:53:20,020 Si inizia. 735 00:53:20,100 --> 00:53:22,140 Le avventure di un giovane nerd 736 00:53:22,220 --> 00:53:26,620 a cui l'astinenza tecnologica dà una forza enorme. 737 00:53:26,700 --> 00:53:30,700 Ha scoperto che l'infelicità viene dalla mancanza di Internet. 738 00:53:30,780 --> 00:53:33,900 Ha scelto la destinazione del suo magico viaggio. 739 00:53:40,140 --> 00:53:41,220 Ragazzi. 740 00:53:42,780 --> 00:53:45,060 Niente più giochi e divertimento. 741 00:53:45,140 --> 00:53:46,460 È un professionista. 742 00:53:46,540 --> 00:53:48,340 E il capo da cosa lo deduce? 743 00:53:48,420 --> 00:53:49,740 - Necky! - Che c'è? 744 00:53:50,740 --> 00:53:54,820 Il ragazzo sta scappando. Scappa dal pagamento. 745 00:53:57,020 --> 00:53:58,220 Credo che lo sappia. 746 00:53:59,500 --> 00:54:02,300 Consapevole di ciò che gli è stato tolto, 747 00:54:02,380 --> 00:54:07,500 lascerà che uno stravagante spazzacamino trasformi il viaggio in una fantasia? 748 00:54:07,580 --> 00:54:09,540 È così alto su questo tetto! 749 00:54:09,620 --> 00:54:11,260 Ho paura! 750 00:54:12,700 --> 00:54:14,020 Non solo è alto, 751 00:54:16,340 --> 00:54:17,980 ma è un casino. 752 00:54:22,500 --> 00:54:23,980 Oh, no. 753 00:54:24,060 --> 00:54:26,140 Norbert non lo permetterà. 754 00:54:26,220 --> 00:54:29,260 Dopo tutto, ha un piano che lo libererà. 755 00:54:29,340 --> 00:54:30,580 Mi hanno detto 756 00:54:32,460 --> 00:54:34,540 che non sarebbe stato male. Bugia. 757 00:54:40,580 --> 00:54:41,780 Miseria ladra! 758 00:54:41,860 --> 00:54:43,700 E cosa abbiamo qui? 759 00:54:43,780 --> 00:54:44,860 Un fantasma? 760 00:54:48,980 --> 00:54:50,900 Agisci in fretta e vai a casa! 761 00:54:51,980 --> 00:54:53,300 Risucchiato, incredibile. 762 00:54:53,380 --> 00:54:55,460 Odio i tetti, i camini e lo sporco! 763 00:54:55,540 --> 00:54:56,940 OGGETTO NON TROVATO 764 00:54:57,020 --> 00:54:58,660 Kwiatkowski… 765 00:54:58,740 --> 00:55:01,140 Prepara la freccia sedativa. 766 00:55:03,260 --> 00:55:04,980 Dobbiamo catturare quel disonesto. 767 00:55:05,060 --> 00:55:06,580 Quando lo incastreremo, 768 00:55:08,020 --> 00:55:09,940 non pagherà più in ritardo. 769 00:55:17,660 --> 00:55:21,060 Sapendo che avrebbe potuto passare la vita in cattività, 770 00:55:21,820 --> 00:55:25,540 non ha paura di nessuna attività. 771 00:56:02,380 --> 00:56:04,580 In situazioni estreme, 772 00:56:04,660 --> 00:56:07,460 la sua paura della gente aumenta, 773 00:56:09,620 --> 00:56:13,780 ma Norbert sa che se si nasconde bene. 774 00:56:13,860 --> 00:56:15,660 Non ha niente da temere. 775 00:56:26,580 --> 00:56:29,740 - Non funzionerà, ragazzi. - Non funzionerà. 776 00:56:29,820 --> 00:56:32,420 - Quello è troppo intelligente. - Troppo. 777 00:56:51,980 --> 00:56:56,060 Ancora una volta, Norbert è riuscito a non perdere le sue cose. 778 00:56:56,140 --> 00:56:58,220 Nonostante gli enormi rischi, 779 00:56:58,300 --> 00:57:01,900 lotta contro la paura per realizzare i suoi sogni. 780 00:57:10,300 --> 00:57:12,700 È impossibile. Sa di noi. 781 00:57:13,820 --> 00:57:15,060 Non ci sono dubbi. 782 00:57:15,860 --> 00:57:17,740 Sai cosa significa, Necky? 783 00:57:18,620 --> 00:57:19,660 Non ne ho idea. 784 00:57:19,740 --> 00:57:21,460 Che c'è una talpa tra noi. 785 00:57:22,940 --> 00:57:24,300 Ma come, capo? 786 00:57:24,380 --> 00:57:25,660 Chi potrebbe essere? 787 00:57:25,740 --> 00:57:27,540 Non lo so, ma la troverò. 788 00:57:27,620 --> 00:57:30,020 - Kwiatkowski? - Sì, capo? 789 00:57:30,100 --> 00:57:31,300 Nuova missione. 790 00:57:31,380 --> 00:57:33,380 Devi scoprire chi è la talpa. 791 00:57:33,980 --> 00:57:35,900 Sì, signore. Ma certo. 792 00:57:36,540 --> 00:57:40,460 Scusi, capo, ma penso che sia un po' ingiusto. 793 00:57:40,540 --> 00:57:42,140 Se la spia fosse Kwiatkowski? 794 00:57:42,220 --> 00:57:44,700 Necky, non ti fidi di Kwiatkowski? 795 00:57:44,780 --> 00:57:47,260 - Beh, sì, ma… - "Beh, sì, ma…" 796 00:57:47,340 --> 00:57:50,340 Se non ti fidi di lui, non ti fidi neanche di me. 797 00:57:50,420 --> 00:57:53,620 - O forse sei tu la talpa? - No, capo. Assolutamente no! 798 00:57:53,700 --> 00:57:54,860 Appunto. 799 00:57:54,940 --> 00:57:56,220 - Kwiatkowski? - Sì? 800 00:57:56,300 --> 00:57:58,020 Procedi con le indagini. 801 00:57:58,100 --> 00:58:00,180 Subito, capo. 802 00:58:21,940 --> 00:58:26,380 Un mondo sconosciuto si apre davanti a Norbert durante la sua ricerca. 803 00:58:27,100 --> 00:58:30,860 Comunque, non ha tempo per riposare. 804 00:58:31,620 --> 00:58:35,060 Vede ancora nella sua mente la tirannia crudele. 805 00:58:35,140 --> 00:58:39,420 Deve conquistare Internetex. Solo questo lo renderà libero. 806 00:58:39,500 --> 00:58:45,220 C'è un percorso pieno di ostacoli prima di riavere ciò che sogna, 807 00:58:45,300 --> 00:58:47,620 riconnettersi al server. 808 00:59:11,460 --> 00:59:14,820 Non sa se alla fine avrà Internet. 809 00:59:14,900 --> 00:59:18,660 Per fortuna, ha ancora un iPod per amico. 810 00:59:18,740 --> 00:59:20,940 Finora, tutto va come previsto. 811 00:59:22,180 --> 00:59:26,780 Gli altri non sembrano particolarmente interessati alla mia presenza. 812 00:59:28,180 --> 00:59:30,500 Dovremmo sfruttare questa situazione. 813 00:59:33,180 --> 00:59:34,540 Ma preferisco di no. 814 00:59:43,300 --> 00:59:46,060 Proprio come per Vasco da Gama, Colombo o Mosè, 815 00:59:46,660 --> 00:59:50,340 il viaggio del giovane Norbert non è tutto rose e fiori. 816 00:59:50,420 --> 00:59:55,580 Il sogno della Silicon Valley prende il sopravvento su di lui. 817 00:59:55,660 --> 00:59:59,540 Per combattere il male in un videogame, 818 00:59:59,620 --> 01:00:04,380 le abilità di un camaleonte devi guadagnare. 819 01:00:38,620 --> 01:00:42,500 Per un attimo, il nostro coraggioso guerriero abbassa la guardia. 820 01:00:42,580 --> 01:00:44,740 Lei lo ha notato. 821 01:00:44,820 --> 01:00:48,940 Nel suo abito casto, era bella come la tecnologia. 822 01:00:49,700 --> 01:00:52,540 Secondo Norbert, un computer è Dio. 823 01:00:52,620 --> 01:00:54,380 Lei non è un computer, 824 01:00:54,460 --> 01:00:55,860 quindi non è Dio. 825 01:01:08,620 --> 01:01:10,180 Se non è gay, è ubriaco. 826 01:01:17,740 --> 01:01:20,060 Per pagare Internet 827 01:01:20,140 --> 01:01:21,460 ci servono soldi. 828 01:01:21,540 --> 01:01:22,900 E qua abbiamo 829 01:01:22,980 --> 01:01:24,060 un bancomat. 830 01:01:25,140 --> 01:01:26,980 Un posto dove ti danno i soldi. 831 01:01:30,180 --> 01:01:31,700 La strada sembra sicura. 832 01:01:35,820 --> 01:01:40,380 Infine, un display amichevole attende. 833 01:01:40,460 --> 01:01:42,300 Un bancomat è pure un computer, 834 01:01:42,380 --> 01:01:44,100 che Norbert conosce bene. 835 01:01:51,420 --> 01:01:54,580 Stando da solo la maggior parte del tempo, 836 01:01:54,660 --> 01:01:59,100 fa del suo meglio per sentirsi a casa ovunque. 837 01:01:59,180 --> 01:02:01,900 Non possiamo dimenticare da dove veniamo. 838 01:02:01,980 --> 01:02:04,500 Se iniziamo a comportarci come quegli estranei, 839 01:02:05,220 --> 01:02:07,820 diventiamo estranei a noi stessi. 840 01:02:21,140 --> 01:02:22,900 Questa volta non scapperà. 841 01:02:23,740 --> 01:02:26,660 Soffrirai proprio come Internetex, 842 01:02:27,220 --> 01:02:28,700 per il tuo mancato pagamento. 843 01:02:30,460 --> 01:02:33,460 Non sapendo cosa è reale e cosa è finzione, 844 01:02:33,540 --> 01:02:35,380 farà di tutto. 845 01:02:35,460 --> 01:02:37,260 Pure far vergognare le scimmie, 846 01:02:37,340 --> 01:02:40,660 solo per tornare libero. 847 01:02:48,900 --> 01:02:51,860 Copiando le mosse dei personaggi del computer, 848 01:02:51,940 --> 01:02:55,140 Norbert attraversa gigabyte di bosco, 849 01:02:55,220 --> 01:02:57,220 senza perdere tempo sui fiumi. 850 01:03:10,740 --> 01:03:13,740 La spia continua a dare informazioni sulle nostre mosse. 851 01:03:37,740 --> 01:03:39,260 Raccogliendo 852 01:03:39,340 --> 01:03:42,540 informazioni dalla cima di un albero. 853 01:03:43,580 --> 01:03:49,220 Ora sa come raggiungere il nirvana ed essere liberato. 854 01:03:52,140 --> 01:03:54,220 Un altro ostacolo spaventoso 855 01:03:54,740 --> 01:03:56,980 è una vena urbana del deserto. 856 01:03:58,180 --> 01:04:00,180 Ma bisogna attraversarla, 857 01:04:00,260 --> 01:04:03,580 in modo che i diodi di Internet si accendano di nuovo. 858 01:04:32,140 --> 01:04:33,740 - Kwiatkowski! - Sì, capo? 859 01:04:34,300 --> 01:04:36,780 - Non hai trovato la spia? - Non ancora. 860 01:04:36,860 --> 01:04:40,020 Ma ho sempre più sospetti in mente. 861 01:04:40,940 --> 01:04:42,980 Ma sono con te ovunque, sempre! 862 01:05:06,620 --> 01:05:09,940 C'è ancora molta strada da fare, 863 01:05:10,020 --> 01:05:12,260 fa caldo 864 01:05:12,340 --> 01:05:16,460 eppure, Norbert è determinato 865 01:05:16,540 --> 01:05:19,580 a tornare con Internet. 866 01:05:48,100 --> 01:05:49,620 È calata la notte. 867 01:05:51,060 --> 01:05:54,780 Suoni oscuri potrebbero dissuaderlo dalla missione, 868 01:05:55,980 --> 01:05:58,460 ma è andato troppo oltre 869 01:05:58,540 --> 01:06:01,620 per vanificare tutto il suo lavoro. 870 01:06:10,740 --> 01:06:12,940 Siamo molto vicini all'obiettivo. 871 01:06:13,860 --> 01:06:15,740 All'inizio sembrava impossibile, 872 01:06:16,500 --> 01:06:18,140 e ora è a portata di mano. 873 01:06:20,180 --> 01:06:22,620 Dobbiamo solo superare la notte. 874 01:06:24,060 --> 01:06:25,220 Ma possiamo farcela. 875 01:06:26,820 --> 01:06:27,660 Domani 876 01:06:29,220 --> 01:06:30,540 raggiungeremo l'obiettivo. 877 01:06:31,220 --> 01:06:33,180 Questa volta è mio. 878 01:06:39,300 --> 01:06:40,300 Ma che cavolo? 879 01:06:42,100 --> 01:06:43,660 Perché non spara? 880 01:06:43,740 --> 01:06:45,740 Necky, è responsabilità tua! 881 01:06:47,500 --> 01:06:48,820 Non c'è la freccia. 882 01:06:48,900 --> 01:06:51,180 Cosa vuol dire che non c'è? Perché? 883 01:06:51,260 --> 01:06:53,420 Kwiatkowski è il responsabile frecce! 884 01:06:53,500 --> 01:06:56,420 Kwiatkowski, perché non ci sono frecce nel fucile? 885 01:06:56,500 --> 01:06:58,780 Conduco un'indagine. Non posso fare entrambe… 886 01:06:58,860 --> 01:07:03,020 Necky! Perché non ti sei assunto le responsabilità di Kwiatkowski? 887 01:07:03,100 --> 01:07:05,780 Non sapevo di doverlo fare. 888 01:07:05,860 --> 01:07:07,540 Ok, signori. 889 01:07:08,060 --> 01:07:09,100 Ok. 890 01:07:10,180 --> 01:07:12,220 Dobbiamo cambiare strategia. 891 01:07:20,540 --> 01:07:24,380 Infine, rimangono solo pochi passi. 892 01:07:25,300 --> 01:07:27,180 Quando sorgerà il sole, 893 01:07:27,260 --> 01:07:30,860 Norbert si sentirà di nuovo libero. 894 01:09:26,540 --> 01:09:28,140 Che diavolo gli prende? 895 01:09:57,180 --> 01:09:58,860 Non potevamo prevederlo. 896 01:10:01,020 --> 01:10:02,340 Oggi è domenica. 897 01:10:15,340 --> 01:10:16,660 La vita è bella. 898 01:10:18,300 --> 01:10:20,340 Vedi, tesoro, è perché 899 01:10:20,420 --> 01:10:21,980 non mi piace il cinema. 900 01:10:24,300 --> 01:10:27,500 Mi annoia. Tutti i film. 901 01:10:27,580 --> 01:10:29,100 D'azione… 902 01:10:30,140 --> 01:10:33,900 Non mi piace nemmeno lo stato d'ansia morale del cinema. 903 01:10:33,980 --> 01:10:36,220 Non mi piace neanche 904 01:10:37,620 --> 01:10:39,780 il cinema in generale, hai capito? 905 01:10:42,340 --> 01:10:43,620 Però 906 01:10:43,700 --> 01:10:46,220 c'è un film che voglio vedere di sicuro. 907 01:10:48,180 --> 01:10:50,500 Faranno un film tratto da un romanzo. 908 01:10:50,580 --> 01:10:53,740 Rispecchia perfettamente la mia sensibilità, 909 01:10:53,820 --> 01:10:56,500 la mia visione dell'amore, e… 910 01:10:58,940 --> 01:11:00,100 il mio ego. 911 01:11:00,700 --> 01:11:01,940 È una cosa… 912 01:11:03,260 --> 01:11:05,700 Sarà bellissimo e semplicemente… 913 01:11:07,500 --> 01:11:09,420 Andrò alla premiere, perché no. 914 01:11:10,900 --> 01:11:12,380 Parecchie belle donne… 915 01:11:14,100 --> 01:11:15,100 Stavo scherzando. 916 01:11:15,740 --> 01:11:17,140 Stavo scherzando. 917 01:11:18,020 --> 01:11:19,820 Un sacco di belle donne. 918 01:11:20,700 --> 01:11:21,780 Calma. 919 01:11:23,220 --> 01:11:24,420 Ed è un film. 920 01:11:25,500 --> 01:11:27,060 Cinquanta sfumature di grigio. 921 01:11:33,860 --> 01:11:35,620 E per un film del genere, 922 01:11:36,420 --> 01:11:37,860 muoverei il culo, 923 01:11:38,580 --> 01:11:39,620 mi alzerei 924 01:11:39,700 --> 01:11:41,180 e andrei al cinema. 925 01:11:43,100 --> 01:11:44,700 Grazie mille, amore mio. 926 01:11:46,540 --> 01:11:47,540 Siamo ancora qua. 927 01:11:47,620 --> 01:11:48,860 A quanto vedo 928 01:11:48,940 --> 01:11:51,900 dei muti testimoni della nostra felicità sono ancora qui. 929 01:11:53,100 --> 01:11:54,980 Quel film è già andato in onda. 930 01:11:55,060 --> 01:11:57,060 Cavolo, me lo sono perso. 931 01:11:57,140 --> 01:11:58,420 Marian, non ora. 932 01:11:58,500 --> 01:12:01,900 Gente, abbiamo un piano serio da portare a termine. 933 01:12:01,980 --> 01:12:03,860 Peccato sia già stato presentato. 934 01:12:03,940 --> 01:12:07,540 Il criminale si è rivelato un giocatore eccezionale. 935 01:12:08,100 --> 01:12:09,460 Dobbiamo sorprenderlo. 936 01:12:09,540 --> 01:12:12,020 Giusto, capo. Sorprenderlo, ma come? 937 01:12:12,540 --> 01:12:14,180 Che vuol dire come? Necky! 938 01:12:14,260 --> 01:12:16,460 Se il criminale non vuole pagare, 939 01:12:16,540 --> 01:12:18,340 lo aiuteremo noi. 940 01:12:18,900 --> 01:12:21,460 - Dove andiamo? - A casa del truffatore. 941 01:12:21,540 --> 01:12:25,420 Andiamo, prendiamo tutto e lo vendiamo al banco dei pegni. 942 01:12:25,500 --> 01:12:27,900 Tutto? Il mio amico compra tutto. 943 01:12:27,980 --> 01:12:30,420 È assolutamente geniale! 944 01:12:30,500 --> 01:12:31,700 Geniale! 945 01:12:31,780 --> 01:12:33,980 Vendiamo tutto e col bottino 946 01:12:34,060 --> 01:12:37,300 copriamo tutti i debiti che ha con Internetex. 947 01:12:37,900 --> 01:12:39,100 E poi diremo: 948 01:12:39,180 --> 01:12:42,460 "Signori! Missione compiuta!" 949 01:13:03,260 --> 01:13:04,100 No. 950 01:13:04,620 --> 01:13:05,460 No. 951 01:13:24,580 --> 01:13:25,660 Hanno preso tutto? 952 01:13:28,140 --> 01:13:29,220 Hanno preso tutto? 953 01:13:36,380 --> 01:13:38,180 Maledetti ladri! 954 01:13:39,380 --> 01:13:41,300 Ladri! 955 01:13:42,380 --> 01:13:44,180 Ladri! 956 01:13:46,700 --> 01:13:47,700 Ladri! 957 01:13:51,900 --> 01:13:52,900 La mia roba. 958 01:13:53,620 --> 01:13:55,260 Dove sono le mie cose? 959 01:13:57,100 --> 01:14:00,980 Conseguenze! 960 01:14:28,140 --> 01:14:29,500 I computer! 961 01:15:23,140 --> 01:15:24,140 Non dobbiamo 962 01:15:25,780 --> 01:15:27,420 più pagare Internet. 963 01:15:34,340 --> 01:15:35,460 Passo e chiudo. 964 01:17:19,140 --> 01:17:20,940 Bisogna prendersi la libertà. 965 01:17:21,860 --> 01:17:24,020 Bisogna lottare per la libertà! 966 01:17:24,900 --> 01:17:26,300 E noi, 967 01:17:26,380 --> 01:17:27,540 adesso, 968 01:17:27,620 --> 01:17:29,420 ci riprenderemo 969 01:17:29,500 --> 01:17:30,980 la nostra… 970 01:17:31,060 --> 01:17:33,060 libertà! 971 01:17:33,140 --> 01:17:35,620 No! 972 01:17:38,340 --> 01:17:40,940 Libertà! 973 01:20:08,420 --> 01:20:10,900 Norbi, che ci fai qui, fratello? 974 01:20:12,420 --> 01:20:15,380 Sono morto? Questo è il paradiso? 975 01:20:15,460 --> 01:20:18,700 Non posso rispondere a questa domanda. 976 01:20:19,260 --> 01:20:23,140 Ma se io sono morto e questo è il paradiso, tu devi essere… 977 01:20:25,220 --> 01:20:29,060 In diverse parti del mondo mi adorano sotto diversi nomi. 978 01:20:29,140 --> 01:20:32,020 In India, mi chiamano il Server. 979 01:20:32,100 --> 01:20:34,220 In Europa, Internet. 980 01:20:34,300 --> 01:20:37,020 In America, Wi-Fi. 981 01:20:37,740 --> 01:20:38,740 Come vuoi. 982 01:20:41,540 --> 01:20:43,780 Internet! 983 01:20:43,860 --> 01:20:45,100 Parole sante, amico. 984 01:20:45,740 --> 01:20:47,100 Ma come funziona qua? 985 01:20:48,300 --> 01:20:49,780 Avete Internet? 986 01:20:49,860 --> 01:20:52,060 Qua c'è tutto! 987 01:20:54,020 --> 01:20:55,780 Avete una connessione veloce? 988 01:20:55,860 --> 01:20:57,540 Hyperloop è imbattibile! 989 01:21:00,100 --> 01:21:01,460 Avete la pizza? 990 01:21:02,020 --> 01:21:06,580 Vegetariana, messicana, delicata, piccante, 991 01:21:06,660 --> 01:21:08,820 doppio formaggio, triplo formaggio, 992 01:21:08,900 --> 01:21:10,140 ogni tipo di pasta. 993 01:21:10,220 --> 01:21:11,900 Tutto quello che vuoi! 994 01:21:11,980 --> 01:21:15,420 Se l'avessi saputo prima, sarei morto molto tempo fa. 995 01:21:15,500 --> 01:21:18,380 Se avessi saputo che sarei caduto, mi sarei steso. 996 01:21:20,060 --> 01:21:20,940 Ma… 997 01:21:22,340 --> 01:21:23,260 Ma… 998 01:21:23,340 --> 01:21:25,020 È tutto così bello, ma… 999 01:21:26,180 --> 01:21:27,860 Perché ho questi capelli? 1000 01:21:27,940 --> 01:21:28,820 Norbi, 1001 01:21:28,900 --> 01:21:30,180 qua, tutti noi 1002 01:21:31,460 --> 01:21:32,940 abbiamo un nuovo look. 1003 01:21:35,140 --> 01:21:36,540 Posso restare? 1004 01:21:38,340 --> 01:21:39,380 Fammi controllare. 1005 01:21:45,180 --> 01:21:46,460 Temo di no. 1006 01:21:48,900 --> 01:21:49,780 Perché no? 1007 01:21:50,380 --> 01:21:51,580 Mi dispiace, Norbi. 1008 01:21:52,260 --> 01:21:53,860 Siamo al completo. 1009 01:21:55,420 --> 01:21:56,820 Ricontrolla, amico. 1010 01:21:57,980 --> 01:21:59,020 L'ho già fatto. 1011 01:21:59,900 --> 01:22:01,940 Allora, che farò ora? 1012 01:22:02,020 --> 01:22:04,340 Norbi, calmati, fratello. 1013 01:22:05,180 --> 01:22:06,420 È soltanto 1014 01:22:06,940 --> 01:22:08,340 una piccola demo. 1015 01:22:09,460 --> 01:22:12,380 Una versione dimostrativa del paradiso. 1016 01:22:13,180 --> 01:22:14,060 Demo-paradiso. 1017 01:22:14,140 --> 01:22:15,780 Esatto. 1018 01:22:16,300 --> 01:22:18,780 Se vuoi davvero tornare quassù, 1019 01:22:19,660 --> 01:22:20,980 devi tornare indietro 1020 01:22:21,580 --> 01:22:25,060 e completare tutti i livelli da solo. 1021 01:22:25,580 --> 01:22:29,220 Se ci riesci, avrai la versione completa! 1022 01:22:30,020 --> 01:22:31,620 Alla tua, Norbi! 1023 01:22:42,620 --> 01:22:43,940 Accidenti! 1024 01:23:24,140 --> 01:23:25,060 Figliolo! 1025 01:23:25,620 --> 01:23:26,780 Sei tu, tesoro! 1026 01:23:26,860 --> 01:23:28,500 Sei uscito, sono contenta! 1027 01:23:30,220 --> 01:23:31,980 Entra! 1028 01:23:32,060 --> 01:23:34,340 Ascolta! Abbiamo appena comprato 1029 01:23:34,420 --> 01:23:37,660 un pacchetto internet mobile da Internetex. 1030 01:23:37,740 --> 01:23:39,020 Sono felice. Ascolta! 1031 01:23:39,100 --> 01:23:41,180 Vai in camera, ci sono già tutti. 1032 01:23:41,260 --> 01:23:42,300 Tutta la famiglia. 1033 01:23:42,380 --> 01:23:44,180 Porto la torta margherita. 1034 01:25:19,260 --> 01:25:24,900 FINE 1035 01:25:24,980 --> 01:25:26,020 Tesoro, 1036 01:25:26,900 --> 01:25:28,220 è tutto per te. 1037 01:25:28,300 --> 01:25:29,980 Wow! Grazie. 1038 01:25:31,860 --> 01:25:33,660 Prima facciamo uno spuntino, 1039 01:25:35,460 --> 01:25:36,740 e poi… 1040 01:25:36,820 --> 01:25:37,940 Ora tocca a me. 1041 01:25:39,860 --> 01:25:42,540 Il tuo Marian ha una splendida sorpresa per te. 1042 01:25:42,620 --> 01:25:43,740 - Guarda. - Sul serio? 1043 01:25:44,540 --> 01:25:45,380 Guarda. 1044 01:25:46,940 --> 01:25:47,820 Cinque, 1045 01:25:48,900 --> 01:25:49,780 quattro, 1046 01:25:51,260 --> 01:25:52,100 tre, 1047 01:25:53,300 --> 01:25:54,180 due, 1048 01:25:55,180 --> 01:25:56,100 uno… 1049 01:25:58,460 --> 01:26:01,900 Non ci credo! Questo sì che è bello! 1050 01:26:02,500 --> 01:26:03,700 Il mio dolce Marian! 1051 01:26:07,980 --> 01:26:09,940 Tutto per il mio adorato tesoro. 1052 01:28:19,020 --> 01:28:21,620 Sottotitoli: Jessica Fanelli