1 00:00:09,700 --> 00:00:15,300 Nu blir jag i alla fall osäker. Hade Hans och Lisbeth lämnat återbud? 2 00:00:15,700 --> 00:00:19,000 -De kommer. -Så jag tror faktiskt alla kommer. 3 00:00:19,300 --> 00:00:24,000 Det är ju min födelsedag. Den vill de inte missa. 4 00:00:24,300 --> 00:00:28,700 Jag ligger och undrar om jag skulle ha beställt fyrverkeri. 5 00:00:29,100 --> 00:00:32,900 Ja, det kunde gott ha stått "Frank 50 år" med raketer. 6 00:00:33,300 --> 00:00:37,800 -Nej. Det är för mycket, tycker jag. -Det tycker inte jag. 7 00:00:40,100 --> 00:00:44,800 Ska vi mysmysa lite innan vi sover? Vad säger du om det? 8 00:00:45,200 --> 00:00:48,500 Jamen, alltså, om du... 9 00:00:48,800 --> 00:00:52,800 ...tycker att det är för länge sen så måste vi ju göra nåt. 10 00:00:55,800 --> 00:00:58,200 -Är du redo? -Ja. 11 00:00:58,400 --> 00:01:01,300 -Då kör jag igång. -Ja. 12 00:01:09,100 --> 00:01:12,100 Det är så skönt. Det är så bra. 13 00:01:15,300 --> 00:01:18,300 Älskling, vad händer? 14 00:01:20,100 --> 00:01:23,800 -Du knäcker ju ryggen på mig. -Det måste jag. 15 00:01:24,100 --> 00:01:27,900 Jag kan ta ner den lite. Annars får jag sura uppstötningar. 16 00:01:28,300 --> 00:01:33,000 -Jag kan inte när vi ligger. -Ja, ja. Jag drar ut mig lite. 17 00:01:35,200 --> 00:01:38,500 -Jag kan inte i den ställningen. -Varför inte? 18 00:01:38,800 --> 00:01:41,600 Det är en omöjlig arbetsställning. 19 00:01:41,900 --> 00:01:45,300 Ska jag sätta mig på dig i stället? Va? 20 00:01:45,700 --> 00:01:49,900 Jag har precis ätit. Jag har hela maggen full. 21 00:01:53,400 --> 00:01:58,800 Det vore ju trevligt att vara frisk när folk kommer för att fira mig. 22 00:01:59,100 --> 00:02:01,700 Man blir ju bara 50 en gång. 23 00:02:02,000 --> 00:02:04,700 Jag längtar, älskling. Det gör jag. 24 00:02:05,100 --> 00:02:09,400 -Nej... -Får jag inte ta på dig? 25 00:02:09,800 --> 00:02:14,400 Nej, inget muspill. Jag vill fokusera på festen, älskling. 26 00:03:38,000 --> 00:03:42,400 Därför har jag bestämt att du och jag ska på en liten killtur. 27 00:03:42,800 --> 00:03:48,000 Vi ska till Island och fiska lax uppe i Selá River. Grattis, Frank! 28 00:03:58,200 --> 00:04:01,300 -Fett. - Va? Selá River. -Vad bra du var, älskling. 29 00:04:01,600 --> 00:04:04,900 Laxresa till Island. Va? Det är den bästa presenten. 30 00:04:05,200 --> 00:04:08,300 Är du inte glad för vår present också? 31 00:04:08,600 --> 00:04:11,400 -Åkgräsklipparen. -Jo, den var ju fin. 32 00:04:11,700 --> 00:04:15,900 Jag längtar tills du fyller 50. Då ska du få en dammsugare. 33 00:04:18,400 --> 00:04:21,200 Det blir bra till mig. 34 00:04:34,200 --> 00:04:38,500 -Vill du dansa med mig? -Det vill jag gärna. 35 00:04:51,900 --> 00:04:54,600 Hallå. Ursäkta att jag avbryter. 36 00:04:55,000 --> 00:05:00,900 Som vissa av er vet så sjunger jag nu i en kör som heter Bare Damer. 37 00:05:01,200 --> 00:05:05,600 Och därför vill jag gärna sjunga en sång- 38 00:05:06,000 --> 00:05:09,300 -till min egen lille stupid man. 39 00:05:19,300 --> 00:05:23,300 -Frank, har du fem minuter? -Va? Nu? 40 00:05:23,700 --> 00:05:26,700 -Jag ska bara... -Nej, bussen går nu. 41 00:05:35,000 --> 00:05:39,300 Jag har ett kanontips till dig. Det kommer in jättemycket till mig. 42 00:05:39,500 --> 00:05:43,300 -Självklart. -Det kom nåt som är perfekt för dig. 43 00:05:44,500 --> 00:05:47,500 Jag fick in ett lekland ute i Ishøj. 44 00:05:47,900 --> 00:05:51,100 -Är det nåt jag ska investera i? -Ja. Vad tänker du om det? 45 00:05:51,400 --> 00:05:54,500 -Det är framtiden? -Vi snackar inte bara ett lekland. 46 00:05:54,900 --> 00:05:58,800 Det är början. Sen blir det Kolding, Vejle, Fredericia, Aalborg. 47 00:05:59,000 --> 00:06:04,100 Jag har själv tänkt lite på om jag inte ska få ut lite mer av det. 48 00:06:04,500 --> 00:06:08,400 Om du går in i det så kommer det inte att försvinna för dig. 49 00:06:08,700 --> 00:06:14,100 Nu kör vi översta hyllan, okej? Se det som en födelsedagspresent. 50 00:06:14,400 --> 00:06:18,300 -Det är galet generöst av dig. -Det tycker jag också. 51 00:06:25,600 --> 00:06:29,000 Är det slut? Är det slut?! 52 00:06:29,300 --> 00:06:31,900 Jag hörde inte ett skit! 53 00:06:36,900 --> 00:06:41,300 -Du har inte missat nåt stort. -Vad fan är det? Gråter du? 54 00:06:41,600 --> 00:06:47,200 Nej, nej, nej. Det är ögondroppar. Jag känner inte ett skit längre. 55 00:06:47,700 --> 00:06:50,800 Jag har ögondroppar så tjejerna ser att jag är känslig. 56 00:06:51,000 --> 00:06:54,400 "Åh, Casper är känslig." 57 00:06:56,500 --> 00:06:59,600 -Hej, du. -Vad händer? Var det Mias sång? 58 00:06:59,900 --> 00:07:03,800 -Nej, jag blev bara skitrörd. -Är det sant? Gullis... 59 00:07:15,600 --> 00:07:18,500 Vad bra det går. Folk är jätteglada. 60 00:07:18,800 --> 00:07:22,400 Nå, älskling? Tyckte du om min present? 61 00:07:22,800 --> 00:07:25,900 -Åkgräsklipparen? -Nej, sången. 62 00:07:26,100 --> 00:07:29,100 Jaha, sången. Det var också en present? 63 00:07:29,400 --> 00:07:32,500 Jaha, okej. Jo, det var jättefint. 64 00:07:32,800 --> 00:07:36,500 Det var det visst. Det var roligt med... Ja, ja, ja. 65 00:07:36,800 --> 00:07:40,600 Det gillade jag jättemycket. Och kul att... - Hej, Mogens. 66 00:07:40,900 --> 00:07:44,600 -Frank, jag drar hemåt nu. -Nu? Det var tidigt. 67 00:07:45,000 --> 00:07:49,300 Jag passar inte in i sällskapet, så jag tycker du ska ta den här. 68 00:07:49,600 --> 00:07:54,000 -Jag får den inte sjungen. -Du ska ha den ändå. 69 00:07:54,300 --> 00:07:58,500 -Festen är slut strax. -Jo, men det är från familjen. 70 00:07:58,800 --> 00:08:03,800 Ta bara med den hem, för... Jag spelar inte badminton längre. 71 00:08:04,200 --> 00:08:08,300 Mogens, självklart... Vet du vad? Vi tar den där sången, okej? 72 00:08:08,700 --> 00:08:11,100 Vi ska nog få den sjungen också. 73 00:08:11,400 --> 00:08:14,600 -Var det dålig stämning? -Vad gör du? 74 00:08:15,000 --> 00:08:19,800 -Alltså... Jag sa hej då. -Fy fan, alltså. 75 00:08:25,000 --> 00:08:29,400 -Frank, Frank, Frank. -Hej, Andreas. Hej. 76 00:08:30,400 --> 00:08:34,400 -Det är verkligen en kul fest. -Ja, det är det. 77 00:08:34,800 --> 00:08:37,200 Låt mig få säga tusen tack. 78 00:08:37,500 --> 00:08:42,700 Om det är så att du och Mia kommer fram till att ni ändå ska skilja er- 79 00:08:43,000 --> 00:08:47,500 -så ska du bara veta att jag följer dig som din läkare- 80 00:08:47,900 --> 00:08:50,200 -och jag kan dina journaler... 81 00:08:50,500 --> 00:08:53,300 -Du har blivit full. -Nej, nej, nej. 82 00:08:53,500 --> 00:08:57,300 -Mia, Andreas har blivit full. -Jaså, minsann? 83 00:08:57,700 --> 00:09:03,000 Det måste du höra. Han påstår att vi två ska skilja oss. Va? 84 00:09:04,200 --> 00:09:07,600 Andreas säger att du har sagt till honom att... 85 00:09:10,600 --> 00:09:13,400 Riktigt bra fest. 86 00:09:16,400 --> 00:09:18,700 Har du sagt det till honom? 87 00:09:19,000 --> 00:09:22,500 Jag har bara sagt att jag hade tänkt på det. 88 00:09:22,900 --> 00:09:26,300 Men inte så att jag hade beslutat det. 89 00:09:26,600 --> 00:09:31,600 Tänkt, beslutat? Varför har du tänkt på det? 90 00:09:32,100 --> 00:09:34,800 Ja, för att... Det vet jag inte. 91 00:09:35,100 --> 00:09:38,400 Jag har börjat tänka på vad jag ska ägna mitt liv åt. 92 00:09:38,600 --> 00:09:41,100 Nu har Malte och Fie flyttat hemifrån. 93 00:09:41,400 --> 00:09:46,200 Och jag känner bara att jag ibland inte riktigt känner mig sedd. 94 00:09:46,500 --> 00:09:50,500 Jag tittar på dig hela tiden. Jag tittar på dig varje morgon. 95 00:09:50,800 --> 00:09:54,400 -Du hörde mig inte ens sjunga. -Jo, det gjorde jag visst. 96 00:09:54,700 --> 00:09:59,200 -Vad var det jag sjöng? -Då kan vi korsförhöra varandra. 97 00:09:59,400 --> 00:10:04,200 -Vad har jag för skor på mig? -Vad var det jag sjöng? Svara. 98 00:10:04,700 --> 00:10:07,000 Vad har jag för skor på mig? 99 00:10:07,200 --> 00:10:12,400 Du hörde mig inte ens sjunga. Nej. Du ser mig inte, Frank. Okej? 100 00:10:13,500 --> 00:10:16,800 Vi tar det en annan gång. Okej? 101 00:10:20,000 --> 00:10:22,400 Alltså... 102 00:10:47,800 --> 00:10:50,700 -God morgon, Frank. -Hej, Lars. 103 00:10:50,900 --> 00:10:54,700 Tack för i går. Det var en riktigt fin fest. 104 00:10:55,000 --> 00:10:59,000 Ja, det var... Det var fint, ja. 105 00:10:59,300 --> 00:11:03,500 Lars, vad var det för sång som Mia uppträdde med i går? 106 00:11:06,200 --> 00:11:09,300 -Hon sjöng "Stupid Man". -Tack. 107 00:11:10,600 --> 00:11:13,900 Alltså, menade du det du sa i går eller...? 108 00:11:15,500 --> 00:11:18,000 Var är vi nånstans? 109 00:11:18,300 --> 00:11:23,200 Allt går ju framåt. Vi fick lagt på nytt tak i fjol. 110 00:11:23,500 --> 00:11:27,500 -Du förstår vad jag menar, va? -Ja. 111 00:11:32,900 --> 00:11:37,000 -Älskar du mig överhuvudtaget? -Det kan du tro att jag gör. 112 00:11:37,300 --> 00:11:40,600 Jag vill ha en man som begär mig. 113 00:11:40,800 --> 00:11:43,500 Ska du ha en kram, musis? 114 00:11:48,500 --> 00:11:52,000 Leklandet är en skitbra idé och vi ska till Island i morgon. 115 00:11:52,300 --> 00:11:56,000 -Kan Island skjutas upp 14 dar? -Nej, vi åker i morgon. 116 00:11:56,300 --> 00:11:58,600 Resan är köpt, Frank. 117 00:11:58,900 --> 00:12:02,200 Jag brottas lite med nåt där hemma. Med Mia. 118 00:12:02,600 --> 00:12:05,300 -Hon vill skiljas. -Vad? 119 00:12:05,500 --> 00:12:08,600 Jag har haft några små olyckor på sistone. 120 00:12:08,900 --> 00:12:12,700 Jag råkade skita i byxorna. Det är nåt med bakteriebalansen. 121 00:12:13,000 --> 00:12:17,300 -Jag tror att jag måste fisa och... -Får jag stoppa dig där? 122 00:12:17,600 --> 00:12:21,500 Vi ska till Island i morgon. Av flera anledningar. 123 00:12:21,800 --> 00:12:24,200 Måste det vara i morgon eller om 14 dar? 124 00:12:24,600 --> 00:12:27,100 Det kan inte vara nån annan gång. 125 00:12:27,400 --> 00:12:30,600 Det var ett jätteprojekt att få ihop. 126 00:12:30,800 --> 00:12:35,200 Det vore en katastrof mot Mia om du gör det. Nu ska hon på is. 127 00:12:35,600 --> 00:12:38,600 -Vad ska hon? -På is. Hon ska gå och sakna dig. 128 00:12:38,900 --> 00:12:44,600 Sen kommer du hem och ger henne en kräm och så blir hon glad igen. 129 00:12:45,100 --> 00:12:48,400 Ja, ja. Mia på is. 130 00:12:51,700 --> 00:12:56,600 -Får vi stå på handikapplatsen? -De behöver inga handikapplatser. 131 00:12:57,100 --> 00:13:01,400 Folk som inte kan gå ska inte prova en klätterställning. 132 00:13:02,900 --> 00:13:05,500 -Där är han ju. -Välkomna. 133 00:13:05,700 --> 00:13:09,700 -Hej, Christian. -Hej, Christian. - Hej, Kurt. 134 00:13:10,000 --> 00:13:13,700 Det är "vidunderland". Det är inte alls dumt. 135 00:13:13,900 --> 00:13:16,700 Jesper Buch sa att det var översta hyllan. 136 00:13:17,100 --> 00:13:21,500 -Det är en ren guldkalv. -Det är ordet. En guldkalv. 137 00:13:21,700 --> 00:13:27,200 Vi hämtar Muddi...Hamuddi och så får vi en rundvisning, okej? 138 00:13:28,500 --> 00:13:30,900 Bra att du följde med, va? 139 00:13:31,200 --> 00:13:35,800 -Hejsan. Ett tvättmärke stack upp. -Jaså, för fan. 140 00:13:36,100 --> 00:13:38,400 Jag kom gående och tänkte: 141 00:13:38,700 --> 00:13:42,300 "Vad snygg hon är. Vad är det för fult märke?" 142 00:13:42,600 --> 00:13:47,400 -Det var snällt av dig. -Ha en bra dag, okej? Hej. 143 00:13:47,800 --> 00:13:50,300 -Var det en du kände? -Inte än. 144 00:13:50,600 --> 00:13:53,400 -Vad händer? -Det är ett gammalt trick. 145 00:13:53,700 --> 00:13:58,400 Trycka ner tjejens tvättmärke. Då rör man lite vid nacken här. 146 00:13:58,800 --> 00:14:02,900 Då ryser de till, okej? Det är som en pytteliten orgasm. 147 00:14:03,200 --> 00:14:09,600 Det här stället. Kolla vad många ensamma, skitläckra... 148 00:14:10,000 --> 00:14:13,800 30-35 är en kvinnas bästa ålder. Många gillar unga. 149 00:14:14,100 --> 00:14:17,800 Jag gillar de gamla på 30. Det är min grej. 150 00:14:18,200 --> 00:14:21,900 -Är det därför du köper in dig? -Jag vill träffa kvinnor. 151 00:14:22,300 --> 00:14:24,300 Då är vi här. 152 00:14:24,600 --> 00:14:27,600 -Det här är Hamuddi. -God dag. Hamuddi. 153 00:14:27,800 --> 00:14:30,000 -God dag. Hamuddi. -Frank. 154 00:14:30,300 --> 00:14:36,200 Det är vårt kafé. Där kan du köpa slush i olika färger. 155 00:14:36,600 --> 00:14:41,000 -Det är pricken över i:et. -Exakt. Det är vår vulkan. 156 00:14:41,400 --> 00:14:43,900 -Bra kvalitet? -Jättebra kvalitet. 157 00:14:44,100 --> 00:14:49,600 Pingisbord, bordsfotboll. Det finns nåt för alla smaker. 158 00:14:54,900 --> 00:14:56,900 Jamen...! 159 00:14:57,900 --> 00:15:00,600 Vad bra du är. 160 00:15:00,800 --> 00:15:03,200 -Det är bra. -Vad tänker du? 161 00:15:03,500 --> 00:15:06,900 -Det har potential. -Ja, det är en guldkalv. 162 00:15:07,300 --> 00:15:09,900 -Vi fortsätter. -Då fortsätter vi. 163 00:15:10,200 --> 00:15:14,200 Här är objektbeskrivningen. Vi har kommit fram till ett bra pris. 164 00:15:14,600 --> 00:15:18,100 Det måste jag säga. Fem miljoner. 165 00:15:18,300 --> 00:15:21,700 Det är fem miljoner som kan komma inom en vecka. 166 00:15:22,100 --> 00:15:26,200 -Det är en snabb affär. -Det är ett magert bud. 167 00:15:26,400 --> 00:15:28,500 Ett realistiskt bud. 168 00:15:28,700 --> 00:15:32,300 -Du tycker budet är magert? -Ni stjäl det för fem miljoner. 169 00:15:32,700 --> 00:15:36,900 Det sker under ordnade förhållanden. Vi kommer inte med pengar i en väska. 170 00:15:37,300 --> 00:15:39,800 Vad menar du med det? 171 00:15:40,000 --> 00:15:44,400 Det är inget lurt med det. Du får pengarna. 172 00:15:44,700 --> 00:15:49,100 -Ge mig tre dars betänketid. -Tre dar. Vad säger ni? 173 00:15:49,500 --> 00:15:53,100 -Jo, det tycker jag. -Jag har en liten fråga. 174 00:15:53,400 --> 00:15:56,200 Har ni nån statistik på- 175 00:15:56,400 --> 00:16:01,600 -vilken tid på dagen det är flest singelkvinnor här på Dinos lekland? 176 00:16:02,100 --> 00:16:05,500 -Det är flest kvinnor här. -Det är mest på eftermiddan. 177 00:16:05,800 --> 00:16:10,100 Flest kvinnor, mest på eftermiddan? Tack. Då har jag inga fler frågor. 178 00:16:12,500 --> 00:16:14,500 Varsågod, herrn. 179 00:16:14,800 --> 00:16:18,200 Läckert, det där leklandet. Det ska vi bara ha. 180 00:16:18,500 --> 00:16:23,300 -Vi ses i morgon, Frank. -Ja, det är bra. Det ska bli kul. 181 00:16:23,600 --> 00:16:27,800 -Och Franke! Handbagage. -Ja, ja, självklart. 182 00:16:28,100 --> 00:16:32,200 -Och ta med en smoking. -Varför måste vi ha med smoking? 183 00:16:32,500 --> 00:16:36,800 Det är en överraskning som kräver att du har med dig smoking. 184 00:16:37,200 --> 00:16:41,900 -Sen säger jag inte mer. Vi ses. -Okej. Ja, hej. 185 00:16:45,900 --> 00:16:50,000 -Ska du ha med smoking till Island? -Ja, Casper sa det. 186 00:16:50,300 --> 00:16:53,800 -Han har en överraskning. -Jag trodde ni skulle fiska. 187 00:16:54,000 --> 00:16:57,400 Det ska jag, men dygnet har massor av timmar. 188 00:16:57,700 --> 00:17:01,200 -Vi ska träffa bankmänniskor. -Dumma dig inte där uppe. 189 00:17:01,400 --> 00:17:04,000 Varför skulle jag dumma mig? 190 00:17:04,200 --> 00:17:08,300 Varför... Får man inte vara snygg när man är på Island? 191 00:17:30,100 --> 00:17:35,000 Mia? Jag är visst inte den enda som har haft en liten olycka. 192 00:17:35,300 --> 00:17:40,000 -Jaha, du har gäster? -Vi är Bare Damer. Kören. 193 00:17:40,400 --> 00:17:44,400 -Vi hade bara det här... -Jag visste inte att du hade gäster. 194 00:17:44,800 --> 00:17:49,300 Jag hittade dem i tvättkorgen och ville bara visa dig att... 195 00:17:49,600 --> 00:17:54,600 Ja, att det händer. Jag har också råkat ut för en liten olycka- 196 00:17:55,000 --> 00:17:59,700 -och så ville jag bara visa att så ovanligt är det faktiskt inte. 197 00:18:00,100 --> 00:18:04,500 Kan du gå ner och klä på dig och lägga dem i tvättkorgen? 198 00:18:04,900 --> 00:18:07,200 Jomen, alltså... 199 00:18:15,900 --> 00:18:18,400 -Hej, pappa! -Hej, Malte. 200 00:18:18,700 --> 00:18:21,600 -Vart ska du? -Jag ska till Island nu. 201 00:18:22,000 --> 00:18:24,300 -Nu? -Vi ska upp och fiska lax. 202 00:18:24,600 --> 00:18:27,700 Har du två minuter för att fika och prata lite? 203 00:18:28,000 --> 00:18:31,300 Jag har inte tid nu. Jag ska hämta Casper. 204 00:18:31,600 --> 00:18:36,000 Jag vill gärna höra vad du har att säga, men det kan inte bli nu. 205 00:18:38,100 --> 00:18:40,500 Kan du ha det bra nu, älskling? 206 00:18:40,800 --> 00:18:44,400 Så avtalar vi nåt och tar ett bra snack när pappa kommer hem. 207 00:18:44,800 --> 00:18:48,200 Hälsa mamma. Nej, du får inte hälsa mamma! 208 00:19:03,500 --> 00:19:08,100 Hejsan. Jag tror inte att vi har träffats. Hej. Frank. 209 00:19:08,500 --> 00:19:13,400 -Betina. Fnugs mamma. -Ja. Jag har hört talas om dig. 210 00:19:13,800 --> 00:19:17,500 -Vilken häftig motorcykel, va? -Ja. 211 00:19:19,600 --> 00:19:22,500 Jag hämtar CC. Vi ska ju till Island. 212 00:19:23,700 --> 00:19:26,100 -Hallå, CC? -Hej, Frank. 213 00:19:26,400 --> 00:19:28,500 Hej, Fnug. 214 00:19:29,700 --> 00:19:35,400 Hej, Frank. Nej, vad grymt det var sist. Vilken grym fest. 215 00:19:35,800 --> 00:19:40,200 Jag visste inte att Mia kunde sjunga så bra. Det var helt galet. 216 00:19:40,500 --> 00:19:43,100 Ja, ja. Hon håller på med sång. 217 00:19:43,400 --> 00:19:46,200 Jag kilar nu. Är du rädd om dig? 218 00:19:46,400 --> 00:19:49,100 -Och lillfisen. -Och lillfisen. 219 00:19:49,400 --> 00:19:52,400 Kan du ta hand om mamma? - Okej, älskling. Vi ses. 220 00:19:52,700 --> 00:19:55,800 -Du ringer när ni kommer fram. -Ja. 221 00:19:56,100 --> 00:20:00,300 Är din mamma borta när jag kommer hem? 222 00:20:00,600 --> 00:20:03,600 Nej, det tror jag inte. 223 00:20:03,900 --> 00:20:07,400 -Cool. Det är grymt, tycker jag. -Ja, det tycker jag också. 224 00:20:07,700 --> 00:20:10,800 Hur länge vill hon stanna här då? 225 00:20:11,000 --> 00:20:14,700 -Det har hon inte tänkt på än. -Det har hon inte tänkt på? 226 00:20:15,000 --> 00:20:18,400 -Vi myser bara lite längre. -Vi myser. Älskar dig. 227 00:20:18,700 --> 00:20:21,100 -Hej då! -Yes! 228 00:20:22,300 --> 00:20:25,000 -Vi åker! -Yes! 229 00:20:29,700 --> 00:20:32,100 -Vad är det? -Det är min... 230 00:20:32,400 --> 00:20:35,100 -Det är en kavaj. -Det är en smoking. 231 00:20:35,400 --> 00:20:38,800 -Ja, en smokingkavaj. -Varför har ni med smoking? 232 00:20:39,100 --> 00:20:44,200 Vi är ju inte bönder. Vi är vuxna män som far iväg och upplever saker. 233 00:20:44,600 --> 00:20:47,500 Ha det bra nu, Betina. Vi ses! 234 00:20:47,700 --> 00:20:51,600 -Du har gjort min dotter gravid. -Det är jag mycket lycklig för. 235 00:20:52,000 --> 00:20:56,300 Jag vet hur såna kåtbockar är. Jag har kört hoj i hela världen. 236 00:20:56,500 --> 00:21:01,200 Jag är inte lastbilschaffisen som du mötte på en rastplats i Dresden. 237 00:21:01,600 --> 00:21:03,700 Jag är en bildad man. 238 00:21:03,900 --> 00:21:09,600 -Ska du ha ett litet handjobb? -Vad är det du säger till mig? 239 00:21:10,000 --> 00:21:14,400 -Ska du ha ett handjobb? -Jag ska inte ha nåt handjobb. 240 00:21:14,800 --> 00:21:18,500 -Så uppför du dig ordentligt. -Men jag uppför mig ordentligt. 241 00:21:18,800 --> 00:21:22,700 -Det kan inte bli här i bilen. -Det går inte alls. 242 00:21:23,000 --> 00:21:25,900 Nu måste vi hinna med flyget. 243 00:21:26,200 --> 00:21:29,700 -Varför säger hon sånt? -Hon är helt galen. 244 00:21:31,900 --> 00:21:34,900 -Nu händer det. -Nu ska vi iväg. 245 00:21:37,800 --> 00:21:40,000 Välkommen. 246 00:21:41,400 --> 00:21:45,400 -Är du inte glad att Mia är på is? -Jo, jag hoppas det funkar. 247 00:21:45,700 --> 00:21:48,800 Åh nej. Åh, där är ett tvättmärke. 248 00:21:49,100 --> 00:21:51,200 -Vill du ta det? -Nej. 249 00:21:51,500 --> 00:21:54,100 -Är det inte lite tidigt? -Nej. 250 00:21:56,900 --> 00:22:01,400 -Ja, ja. Precis. Oj. -Ett tvättmärke stack upp. 251 00:22:01,600 --> 00:22:05,700 Jag kommer gående in med min vän och ser två vackra tjejer- 252 00:22:06,100 --> 00:22:08,700 -och så sticker ett fult märke upp. 253 00:22:09,000 --> 00:22:11,800 Ska ni ut och resa lite? Vart ska ni? 254 00:22:12,200 --> 00:22:16,600 -Vi ska en snabbtur till Berlin. -Det ska jag också. Nej då. 255 00:22:17,000 --> 00:22:21,700 -Vi ska till Island. -Va? - Ja, vi ska till Island. 256 00:22:22,000 --> 00:22:26,900 Ska vi inte ta ett glas där inne när vi kommer över på andra sidan? 257 00:22:27,300 --> 00:22:30,300 Jag har ett guldkort till SAS Lounge. 258 00:22:30,600 --> 00:22:34,200 Jag vill höra om er resa och jag har fina tips till Berlin. 259 00:22:34,600 --> 00:22:36,700 Ska vi säga det? Kanon! 260 00:22:37,000 --> 00:22:40,300 Då ses vi där uppe. Härligt. Hej, hej. 261 00:22:42,700 --> 00:22:46,100 -Är du helt galen? -Det funkar varje gång. 262 00:22:46,300 --> 00:22:50,500 -Det är fantastiskt. -Det där har jag inte sett förut. 263 00:23:07,200 --> 00:23:10,400 -Vad gör du? -Jag stack ner ditt tvättmärke. 264 00:23:10,700 --> 00:23:14,200 Ditt tvättmärke stack upp, så jag tryckte ner det. 265 00:23:14,600 --> 00:23:18,400 Varför har du händerna nere i mina byxor? 266 00:23:18,700 --> 00:23:22,100 Jag tror att du missförstår. Jag ville bara vara hövlig. 267 00:23:22,500 --> 00:23:25,300 Hövlig? Du tog mig på röven! 268 00:23:25,500 --> 00:23:27,900 -Förklara för henne. -Vad händer? 269 00:23:28,100 --> 00:23:32,600 Vem är du? Och varför tar du mig på röven när jag checkar in? 270 00:23:33,000 --> 00:23:36,300 Lugn, lugn. Det är ingen som tar dig på röven. 271 00:23:36,500 --> 00:23:39,800 Det är ingen som tar mig på röven? 272 00:23:40,100 --> 00:23:44,500 -Vad försiggår här? -Han stack in ett finger i min röv! 273 00:23:44,900 --> 00:23:47,200 Fattar du hur rädd jag blev? 274 00:23:47,400 --> 00:23:50,700 -Vi kommer inte vidare här. -Är du snäll och följer med? 275 00:23:53,600 --> 00:23:56,600 Låt mig ta det här. - Hallå. Hejsan. 276 00:23:57,000 --> 00:24:02,100 Vilken grej, va? Sicken röra. Missförstånd och röra. 277 00:24:02,500 --> 00:24:06,700 -Vad är det som har hänt? -Det är faktiskt mycket enkelt. 278 00:24:07,000 --> 00:24:12,700 Jag ser ett tvättmärke som sticker upp och så sticker jag ner det. 279 00:24:13,100 --> 00:24:17,600 Det tricket använder jag när jag ser en tjej vars tvättmärke sticker upp. 280 00:24:18,000 --> 00:24:21,900 Det är för att det är fult. Jag gillar inte tvättmärken. 281 00:24:22,300 --> 00:24:28,100 Det är inte skillnad på att trycka ner ett märke i nacken och byxorna? 282 00:24:28,400 --> 00:24:31,300 Jo, det har jag fått klarlagt i dag. 283 00:24:31,600 --> 00:24:35,600 Jag går ut och pratar med henne och hör vad hon säger. 284 00:24:36,000 --> 00:24:39,600 Får jag säga nåt? Inte för att förstöra ditt fina arbete. 285 00:24:40,000 --> 00:24:44,600 Vi har ett flyg som går strax. Vi vill jättegärna komma med det. 286 00:24:45,000 --> 00:24:48,500 Det förstår jag, men så blir det inte. 287 00:24:48,700 --> 00:24:52,400 -Det menar du inte. -Incheckningen är stängd. 288 00:24:52,800 --> 00:24:56,300 Vi ska till Reykjavik. Vet du vem Bent Fabricius-Bjerre är? 289 00:24:56,600 --> 00:25:02,000 Den fina äldre herrn har en bordell med 75 fnask från hela världen! 290 00:25:02,400 --> 00:25:06,500 Det ska jag uppleva! Jag vill inte se på dig som inte släpper in mig! 291 00:25:06,900 --> 00:25:09,400 Är det Castello Alleycat? 292 00:25:09,600 --> 00:25:13,500 Och nu har du förstört en stor överraskning för min kompis. 293 00:25:13,800 --> 00:25:19,200 Nu sitter Mick Øgendahl och Bertelsen där uppe och roar sig med fnasken. 294 00:25:19,600 --> 00:25:22,100 Vi sitter här med dig. 295 00:25:22,300 --> 00:25:26,300 Jag skiter totalt i vad ni ska göra i Reykjavik. 296 00:25:26,500 --> 00:25:29,000 Ni flyger inte härifrån i dag. 297 00:25:29,300 --> 00:25:33,200 -Jag tror att jag svimmar. -Vem ska betala biljetterna då? 298 00:25:33,400 --> 00:25:38,700 -Är det hon som anklagar mig? -Skit i biljetterna nu, Frank! 299 00:25:39,100 --> 00:25:41,900 Det handlar om de jävla fnasken! 300 00:25:42,300 --> 00:25:46,700 -Jag ska upp till den bordellen nu! -Nu tar du det jävligt lugnt. 301 00:25:47,100 --> 00:25:50,500 Jag ska knulla nån och du ska hjälpa mig med det! 302 00:25:53,100 --> 00:25:55,100 Alltså... 303 00:26:02,300 --> 00:26:06,100 Sa jag att det var fitta från fem kontinenter? 304 00:26:06,400 --> 00:26:10,900 Värst att missa är flyg och fitta och vi har precis missat båda. 305 00:26:13,000 --> 00:26:18,100 -Jag kan inte åka hem. -Nej, det kan inte jag heller. 306 00:26:18,500 --> 00:26:23,100 -Ska vi åka till Málaga då? -Vi kommer inte in på flygplatsen. 307 00:26:24,400 --> 00:26:28,000 Nu säger jag nåt fullständigt galet. 308 00:26:28,300 --> 00:26:33,000 Ska vi flytta in i Lars och Tinas hus i två dar? Han är i Toscana. 309 00:26:33,400 --> 00:26:37,000 De är borta i en månad. Vi kan sitta där i två dar och ha kul. 310 00:26:37,400 --> 00:26:42,700 Jag skulle knulla en tjej från Kongo och nu ska jag sitta i Lars hus? 311 00:26:43,100 --> 00:26:47,500 Det är lite annorlunda, va? Jag håller på att köpa det. 312 00:26:47,800 --> 00:26:49,900 Så lagar vi god mat. 313 00:26:50,200 --> 00:26:53,600 Mia är på is. Du slipper träffa din svärmor och vi myser. 314 00:26:53,900 --> 00:26:57,900 -Vi gör det. Det är din födelsedag. -Det är ju roligt. 315 00:27:03,700 --> 00:27:07,100 -Ducka. -Mia är i tebutiken. 316 00:27:28,500 --> 00:27:31,900 -Det finns vin. -Och champagne. Vad är det? 317 00:27:32,300 --> 00:27:35,700 Herrejävlar. Lars gillar vårrullar. 318 00:27:38,500 --> 00:27:42,700 -Jag står och ser ut över havet. -Är det vackert där uppe? 319 00:27:43,100 --> 00:27:48,100 Ja, jag kan se en liten val som vältrar sig ute i vågorna. 320 00:27:48,500 --> 00:27:51,500 Skål. Det är så bra. Det är så bra. 321 00:27:53,200 --> 00:27:56,500 Jag har hittat vinkällaren! 322 00:27:56,900 --> 00:28:00,600 Konsten är att hela tiden hålla dem lite i rörelse. 323 00:28:00,900 --> 00:28:04,200 -Är det inte bara vårrullar? -Jag vill ha det gott. 324 00:28:04,600 --> 00:28:07,100 Reykjavik! 325 00:28:23,600 --> 00:28:26,400 -CC? -Ja? 326 00:28:26,800 --> 00:28:30,900 -Fy fan, alltså. -Jaha, du la pussel, ser jag. 327 00:28:31,100 --> 00:28:35,400 Tur att vi inte var på Alleycat. Då hade det gått helt överstyr. 328 00:28:38,100 --> 00:28:43,200 Fy fan, alltså. När du har gått upp är jag kåt och går ut på Facebook. 329 00:28:43,600 --> 00:28:47,100 Minns du Pannkaks-Ronja? 330 00:28:47,400 --> 00:28:51,000 -Från Skanderborg? -Du stack ett finger i rumpan. 331 00:28:51,200 --> 00:28:57,400 -Jag börjar messa med henne. -Lägg av. Varför gör du det? 332 00:28:57,900 --> 00:29:03,000 Hon var fortfarande galen i mig. Lång historia kort: hon älskar mig. 333 00:29:03,400 --> 00:29:06,500 -Vad är det? -Det har pågått hela morgonen. 334 00:29:06,900 --> 00:29:11,200 Nu kommer du att skratta. Du skrattar ihjäl dig. Kolla nu. 335 00:29:11,400 --> 00:29:16,200 Vulkanutbrottet har sänt upp aska i luften runt Keflavíkflygplatsen- 336 00:29:16,600 --> 00:29:20,700 -som försämrar sikten och försvårar start och landning. 337 00:29:21,000 --> 00:29:25,000 Myndigheterna har ställt in all flygtrafik på obestämd tid. 338 00:29:25,300 --> 00:29:28,900 Det betyder att inga plan kommer till eller från Island. 339 00:29:29,300 --> 00:29:31,800 Är det inte genialt? 340 00:29:32,100 --> 00:29:34,900 -Då kan vi inte komma hem. -Vi är hemma. 341 00:29:35,200 --> 00:29:39,900 -Inte i Mia och Fnugs huvuden. -Du har ju inte förstått det alls. 342 00:29:40,300 --> 00:29:44,200 Vi hade inte kommit upp om det hade varit det där i går. 343 00:29:44,600 --> 00:29:48,200 -Nu kan vi inte komma hem. -Vad ska du göra då? 344 00:29:48,500 --> 00:29:53,000 Ska du prata med Mia nu och säga att vi är i Lars och Tinas hus? 345 00:29:53,300 --> 00:29:56,000 Vi rider ut det. Det är en, två dar. 346 00:29:56,200 --> 00:29:59,400 Du kommer hem på måndag. Det överlever du nog. 347 00:29:59,800 --> 00:30:04,100 Skulle inte Mia på is? Då tror jag att en dag extra är jättebra. 348 00:30:04,500 --> 00:30:08,100 -Ja, det är Frank här. Hej. -Hej. Bra att du ringde. 349 00:30:08,400 --> 00:30:12,700 -Jag har ringt många gånger. -Jag såg det. Är ni hemma nu? 350 00:30:13,000 --> 00:30:18,500 Ja. Vi har varit ganska oroliga. Varför svarade du inte på telefon? 351 00:30:18,800 --> 00:30:23,400 Jamen, det var lite...evakuering. 352 00:30:24,700 --> 00:30:27,400 Det gick lite vilt till plötsligt. 353 00:30:27,700 --> 00:30:31,100 Det kom säkerhetsfolk och fick ut oss från hotellet. 354 00:30:31,400 --> 00:30:35,800 -Är du okej? -Ja, ja. Det är inte lava på gatorna. 355 00:30:36,100 --> 00:30:40,300 Ja, det var visst en hund som brann i utkanten av Reykjavik. 356 00:30:40,700 --> 00:30:44,800 Jag kommer att sakna dig. Du har tagit min tandborste. 357 00:30:45,200 --> 00:30:48,900 -Det är lite irriterande. -Jag hittade inte min egen. 358 00:30:49,300 --> 00:30:53,600 -Men sköt om er då. -Ja. Vi hörs. Hej. 359 00:30:53,900 --> 00:30:57,300 -Hon saknar mig redan. -Va? 360 00:30:57,700 --> 00:31:01,400 -Mia saknar mig redan, sa jag. -Det är ju genialt. 361 00:31:01,700 --> 00:31:06,300 -Två dar, så är allt som förut. -Perfekt. Vulkanen toppar det. 362 00:31:06,700 --> 00:31:09,100 Jag håller på att göra... 363 00:31:09,300 --> 00:31:12,800 Det är faktiskt vårrullar som jag våfflar här. 364 00:31:13,100 --> 00:31:16,400 -Hur vill du ha dem? -Jag vill ha dem well done. 365 00:31:16,700 --> 00:31:20,400 Då tar jag en medium. Så kan vi smaka på varandras. 366 00:31:20,600 --> 00:31:23,000 Hey, Frank. 367 00:31:27,300 --> 00:31:30,300 -Får jag låna din tandborste? -Har du ingen egen? 368 00:31:30,600 --> 00:31:34,800 Jag glömde den. Det är därför jag inte har borstat tänderna. 369 00:31:35,200 --> 00:31:39,000 -Får jag låna din? -Det är faktiskt Mias tandborste. 370 00:31:39,400 --> 00:31:44,300 Kan du inte bara ta lite tandkräm och skölja munnen? 371 00:31:44,700 --> 00:31:49,700 Men jag... Men får jag låna Mias tandborste, tror du? 372 00:31:51,200 --> 00:31:56,000 Vi lånar inte ut tandborstar i vår familj. Det är en princip. 373 00:32:00,000 --> 00:32:03,800 -Ja, det är jag. -Hur är det? 374 00:32:04,200 --> 00:32:09,300 Den dumma vulkanen fortsätter att spruta. Hur är det hos dig? 375 00:32:09,700 --> 00:32:13,800 -Jättebra, förutom en sak. -Jaha, vad är det? 376 00:32:14,200 --> 00:32:19,000 Jag har fått springmask. Det kliar så jag håller på att bli galen. 377 00:32:19,300 --> 00:32:23,200 Jag går på behandling hos kusin Andreas. 378 00:32:23,500 --> 00:32:27,800 Han har ringt in nåt till dig till apoteket i Reykjavik. 379 00:32:28,100 --> 00:32:31,500 Om man har springmask får man inte klia sig i rumpan- 380 00:32:31,900 --> 00:32:35,600 -för då får man äggen under naglarna och sticker in dem i munnen. 381 00:32:35,800 --> 00:32:38,300 Jag står inte ut, Frank. 382 00:32:38,600 --> 00:32:42,800 Jag måste sluta, för jag ska vattna blommor hos Lars och Tina. 383 00:32:43,100 --> 00:32:45,700 Nej, stopp! 384 00:32:46,000 --> 00:32:51,600 Mia är på väg hit! Hon ska vattna de jävla orkidéerna. 385 00:32:52,000 --> 00:32:54,800 -Städa, städa. -Vad tror du jag gör? 386 00:32:55,100 --> 00:32:57,200 Akta, akta, akta. 387 00:33:21,400 --> 00:33:23,700 Det är Mia. 388 00:33:25,100 --> 00:33:27,400 Hej, Lille Christian. 389 00:33:27,700 --> 00:33:32,600 Jag är bara och vattnar blommor hos Lars och Tina. 390 00:33:33,000 --> 00:33:38,400 Frank är ju inte hemma, så då måste jag göra det. 391 00:33:38,700 --> 00:33:44,500 Nej, han är ju strandsatt där uppe på Island ju. Det är typiskt Frank. 392 00:33:45,000 --> 00:33:49,400 Det är faktiskt jätteskönt att vara lite ensam nu. 393 00:33:49,700 --> 00:33:52,600 Det vore trevligt, Christian. 394 00:33:52,900 --> 00:33:56,100 Jaha, okej. Nej, vad snäll du är. Tack. 395 00:33:56,400 --> 00:33:59,100 Jag är där om sju minuter. 396 00:34:05,500 --> 00:34:08,600 Har hon gått? Har hon gått? 397 00:34:08,800 --> 00:34:13,000 Ja. Har du stått där hela tiden? Såg hon dig inte? 398 00:34:13,400 --> 00:34:17,700 -Nej, jag står ju med ryggen till. -Alltså... 399 00:34:18,900 --> 00:34:20,700 Hej, Frank. 400 00:34:23,500 --> 00:34:28,300 Jag gör några vårrullar till dig. Låt mig få den där tandborsten nu. 401 00:34:28,700 --> 00:34:33,300 Det betyder att all flygtrafik till och från Island ännu är inställd. 402 00:34:36,100 --> 00:34:39,900 Jag har goda nyheter. Dinos lekland är ert. Fem miljoner. 403 00:34:40,300 --> 00:34:42,000 Fantastiskt! 404 00:34:42,300 --> 00:34:45,500 -Funny, funny... -Funny, Happy. Happyland. 405 00:34:45,800 --> 00:34:48,500 Du blir happy när du går på Happyland. 406 00:34:51,400 --> 00:34:53,600 Jag sa nej! 407 00:34:57,500 --> 00:35:00,300 När hade du tänkt vattna blommor? 408 00:35:00,600 --> 00:35:03,500 Jag gav Kamma nycklarna. 409 00:35:03,700 --> 00:35:07,700 Du kan inte ge alla människor nycklar till Tinas och Lars hus. 410 00:35:08,100 --> 00:35:10,100 Det är min moster. 411 00:35:38,600 --> 00:35:40,800 Jag bajsar. 412 00:35:43,800 --> 00:35:46,700 Nej. Nej. Nej, CC! Nej! 413 00:35:47,100 --> 00:35:50,700 Jag har sagt nej. Jag har sagt nej, så det så! 414 00:35:58,000 --> 00:36:01,000 Casper, jag har en skitkass nyhet. 415 00:36:03,700 --> 00:36:07,700 Vi måste angripa springmasken lite mer rationellt. 416 00:36:08,000 --> 00:36:11,100 -Jag sover med strumpor på. -Du kliar dig inte med fötterna. 417 00:36:11,400 --> 00:36:16,100 På händerna. Jag hittade ett par av Lars strumpor och tog på dem. 418 00:36:34,400 --> 00:36:36,400 Casper! 419 00:36:55,900 --> 00:37:00,600 -Casper, Casper! -Skojar du, Frank? 420 00:37:01,000 --> 00:37:04,800 -In med dig! -Fy fan, alltså. 421 00:37:06,700 --> 00:37:10,500 -Vad gör du? -Det är en maskkur. 422 00:37:11,600 --> 00:37:17,000 Steno Apotek. För helvete, kusin Andreas hade ju ringt in. 423 00:37:17,300 --> 00:37:21,300 -Jag stod inte ut längre. -Det får du aldrig göra igen. 424 00:37:22,900 --> 00:37:27,300 -Jag tror att Malte skolkar. -Du har bra koll på honom, va? 425 00:37:27,600 --> 00:37:31,200 Får jag titta? Ser man så mycket? 426 00:37:32,400 --> 00:37:34,700 Ja, ja. Jaja. 427 00:37:34,900 --> 00:37:38,800 -Varför är han i ert sovrum? -Ingen aning. 428 00:37:39,200 --> 00:37:42,500 -Han har tagit på sig Mias behå. -Får jag se? 429 00:37:42,700 --> 00:37:46,300 -Han är utklädd till kvinna. -Är det nån maskerad? 430 00:37:46,600 --> 00:37:52,300 Vad fan händer där borta? Får jag se? Jag vill se Mias behå. 431 00:37:52,700 --> 00:37:57,400 Åh, åh! Nej! Nej, nu är det en kille där, Frank. 432 00:37:57,700 --> 00:38:01,200 -Vad då? -Fy fan. Titta. 433 00:38:02,400 --> 00:38:06,100 -Ser du det? -Nämen, det är Bög-Noah. 434 00:38:06,300 --> 00:38:08,900 -Vem? -En av hans kompisar. 435 00:38:09,300 --> 00:38:13,900 En jättehomosexuell kille. Det har han varit sen folkhögskolan. 436 00:38:14,300 --> 00:38:17,600 -Nu ska det knullas. -Nu slutar du. 437 00:38:17,900 --> 00:38:21,900 De har dragit för. De drog precis för, så... 438 00:38:22,300 --> 00:38:24,900 -Vad såg du? -Ingenting. 439 00:38:25,200 --> 00:38:29,600 De drog för och då tänkte jag att det är möjligt. Vad fan vet jag? 440 00:38:30,000 --> 00:38:33,900 Stod de och kramades eller vad gjorde de? 441 00:38:34,200 --> 00:38:36,900 -Jag kan bara gissa. -Vad såg du? 442 00:38:37,100 --> 00:38:40,300 Två män kramas och sen dras det för. 443 00:38:40,600 --> 00:38:44,000 -Det är ju vad det är, Frank. -Vad är vad? 444 00:38:44,300 --> 00:38:47,600 Det verkar som om det skulle bögas. 445 00:38:47,800 --> 00:38:50,300 Ska jag laga mat till dig? Vårrulle? 446 00:38:55,400 --> 00:39:01,200 Det var det han försökte säga. Han ville ha ett man till man-snack. 447 00:39:01,600 --> 00:39:04,900 Det är ju inte så farligt. Seriöst. 448 00:39:05,100 --> 00:39:10,000 De har ju också kärlek och sex och passion. Det är bara nåt annat. 449 00:39:10,300 --> 00:39:16,000 Vi gillar tjejer, men Malte gillar en varm snopp. 450 00:39:16,300 --> 00:39:19,600 -Måste du gå in på detaljer? -Det får jag väl säga. 451 00:39:19,900 --> 00:39:24,000 -Varför en varm snopp? -Få tänder på en kall snopp. 452 00:39:24,400 --> 00:39:27,600 "Tänk att komma hem till en iskall snopp!" 453 00:39:27,800 --> 00:39:30,500 Vänj dig vid det, Frank. 454 00:39:30,700 --> 00:39:35,400 Vi tittar på lite bögporr, så vet du vad det är. 455 00:39:35,700 --> 00:39:38,800 -Har du med en bögporrfilm? -Vi kan gå ut på nätet. 456 00:39:39,200 --> 00:39:42,500 Gillar du Narnia? Det finns en grym Narnia-bögfilm. 457 00:39:42,800 --> 00:39:47,200 -Jag gillar inte det Narnia. -"In i skåpet, ut ur skåpet." 458 00:39:47,500 --> 00:39:50,500 Med skitsnygg ljussättning. 459 00:39:54,600 --> 00:39:57,500 -Det är ju bara det, Frank. -Ja. 460 00:39:57,700 --> 00:40:02,600 -Det är ju inte så farligt. -Nej, nej, det är ju det det är. 461 00:40:03,900 --> 00:40:07,300 Jag går ut och tar lite frisk luft. 462 00:40:10,600 --> 00:40:15,100 -Frank? Får jag se klart den? -Ja, du kan bara se klart den. 463 00:40:15,400 --> 00:40:19,300 Jag vill veta vem som är vem eller vad som händer. 464 00:40:27,500 --> 00:40:30,700 Hej, det är jag. Jag skulle bara höra... 465 00:40:30,900 --> 00:40:35,400 -Har du sett Malte på sistone? -Det är några dar sen. 466 00:40:35,800 --> 00:40:39,400 Jag måste berätta nåt. Bare Damer har fått ett jobb. 467 00:40:39,800 --> 00:40:44,600 Så vi ska till Den Blå Planet den 5 september och sjunga. 468 00:40:44,900 --> 00:40:50,000 Ja, då ska jag sjunga solo. Det har jag precis fått veta. 469 00:40:50,400 --> 00:40:52,600 På en Helmig-låt. 470 00:40:52,900 --> 00:40:56,100 Det blir spännande. Jag är lite nervös. 471 00:40:56,300 --> 00:40:59,900 Jag blev bara så glad för att vi fick det. 472 00:41:00,200 --> 00:41:03,200 Och så där ute. Det är jätteroligt. 473 00:41:03,400 --> 00:41:06,900 Frank, häng kvar lite. Det knackar på dörren. 474 00:41:19,400 --> 00:41:21,900 Hej, då var jag här igen. 475 00:41:22,100 --> 00:41:26,700 Jag lägger på nu, för att... Jag fick precis besök. 476 00:41:27,000 --> 00:41:31,800 Susan kom nu. Vi ska äta sushi och se en film. Vi hörs. 477 00:41:32,200 --> 00:41:35,500 Ursäkta, sa du att Susan kom? 478 00:41:44,400 --> 00:41:47,900 Jag vill inte ha med Christian på leklandet. 479 00:41:48,200 --> 00:41:51,500 Han hånar mig med det där beteendet. 480 00:41:51,900 --> 00:41:57,100 Jag ger honom en unik chans att få vara med i ett projekt. 481 00:41:57,500 --> 00:42:00,200 -Och så kommer han smygande. -Fimpa honom. 482 00:42:00,500 --> 00:42:04,500 -Säg inte att det är för längden. -Varför skulle jag säga det? 483 00:42:04,900 --> 00:42:09,400 -Efter vuxna, mogna överväganden... -Se upp med "vuxna" och "mogna". 484 00:42:09,700 --> 00:42:13,700 -Han kan tro att han är för liten. -Jag säger att han inte får vara med. 485 00:42:13,900 --> 00:42:18,200 Nu ska du få höra, Christian. Casper och jag pratade om leklandet. 486 00:42:18,600 --> 00:42:23,400 Vi har faktiskt beslutat oss för att vi vill driva det själv. 487 00:42:23,800 --> 00:42:26,100 Ja, det betyder utan dig. 488 00:42:26,400 --> 00:42:30,200 Det beror lite på ditt engagemang. Du har inte varit med helt. 489 00:42:30,600 --> 00:42:35,500 Vi är också rädda att du förvirrar barnen. Christian? 490 00:42:38,000 --> 00:42:41,000 -Jag gillar dem. -Långtidsstekta. 491 00:42:41,200 --> 00:42:44,000 Åtta timmar på lägsta värmen. 492 00:42:44,300 --> 00:42:47,800 -Skål. -All variation hyllar jag. 493 00:42:48,100 --> 00:42:52,900 -Mer salt också kanske faktiskt. -Nej, jag tycker den är salt... 494 00:42:58,200 --> 00:43:01,600 -Pappa? -Hej, Malte. 495 00:43:01,900 --> 00:43:06,200 Vad... Vad gör du här? 496 00:43:06,500 --> 00:43:10,600 -Du skulle vara på Island. -Ja, men det är jag också. 497 00:43:10,900 --> 00:43:15,000 -Varför är du inte på Island? -Jamen, det... 498 00:43:17,400 --> 00:43:20,300 -Jamen.... -Du äter vårrullar här? 499 00:43:20,600 --> 00:43:26,600 Flyget gick inte och då åkte vi till det här huset i stället. 500 00:43:27,100 --> 00:43:30,800 -Mamma och jag har varit oroliga. -Var inte det. 501 00:43:31,000 --> 00:43:36,100 -Och så satt du i det här huset? -Vi myser. Det är inget fel i det. 502 00:43:36,500 --> 00:43:40,700 -Varför kom du inte hem då? -För att det är vulkanutbrott. 503 00:43:40,900 --> 00:43:45,800 -Ja, men det påverkar ju inte dig. -Men vi är ju på Island. 504 00:43:46,100 --> 00:43:48,000 Va? 505 00:43:49,200 --> 00:43:55,500 Det som egentligen är viktigt är att du inte säger nåt till mamma. 506 00:43:55,800 --> 00:44:00,600 -Jag vill inte ljuga för mamma. -Jag ber dig inte ljuga. 507 00:44:00,900 --> 00:44:05,000 Jag säger bara att du ska låta bli att säga att du såg oss. 508 00:44:05,300 --> 00:44:07,500 Det kan jag ju inte. 509 00:44:07,700 --> 00:44:13,300 Allt är lite komplicerat mellan mig och din mamma och... 510 00:44:13,700 --> 00:44:16,200 Det här pallar jag inte med. 511 00:44:16,500 --> 00:44:19,800 Malte, Malte, Malte, gå inte. 512 00:44:20,000 --> 00:44:23,200 Vi måste prata om det här. - Jag tar det. 513 00:44:23,500 --> 00:44:28,300 Malte. Nej, Malte! För helvete. Jag ber dig att stanna. 514 00:44:28,600 --> 00:44:32,300 -Ta det lugnt, Frank. -Jag ber dig att stanna. 515 00:44:32,700 --> 00:44:37,000 Kan inte jag få prata med Malte? Nu är diskussionen lite hetsig. 516 00:44:37,400 --> 00:44:41,400 -Det är ovärdigt. Ställ dig där. -Han ska vara tyst. 517 00:44:41,800 --> 00:44:46,000 -Jag vill inte ljuga för mamma. -Som om du inte har ljugit förut. 518 00:44:46,300 --> 00:44:49,700 Det där hjälper inte. Nu pratar jag med Malte. 519 00:44:50,100 --> 00:44:53,900 Du ska inte vara rädd. Bara om du börjar prata. 520 00:44:54,200 --> 00:44:59,600 Tre goda vänner som är serber sitter i Værebroparken och sniffar kola. 521 00:45:00,000 --> 00:45:03,400 Jag kan ringa dem nu och då kommer de och hittar dig. 522 00:45:03,700 --> 00:45:06,900 Då tar de en hobbykniv och så tar de dina fotsulor. 523 00:45:07,200 --> 00:45:10,800 Det händer om du säger att jag har varit i det här huset. 524 00:45:11,100 --> 00:45:13,700 -Är det förstått? -Ja, det är förstått. 525 00:45:14,100 --> 00:45:16,300 Det var bra. Ha en bra dag. 526 00:45:16,600 --> 00:45:21,100 Det är inget som kommer att hända, Malte. Det kommer inte... 527 00:45:30,600 --> 00:45:35,000 Det mörka är aubergine. Nej, det är det inte. Smaka. 528 00:45:35,300 --> 00:45:40,000 Vad är det? Jag kan faktiskt inte pinpointa det helt. 529 00:45:40,400 --> 00:45:46,800 Det isländska askmolnet ser ut att bli kvar längre än man trodde. 530 00:45:47,300 --> 00:45:51,300 Passagerare är strandsatta i stora delar av Europa- 531 00:45:51,700 --> 00:45:54,300 -och särskilt i... 532 00:45:54,600 --> 00:45:57,400 Jag vill hem, Casper. 533 00:46:00,000 --> 00:46:02,500 Jag orkar inte mer, Casper. 534 00:46:04,600 --> 00:46:07,900 Mia fick besök av Christian igen i går. 535 00:46:08,100 --> 00:46:12,800 De satt och myste där hela kvällen och åt sushi igen. 536 00:46:13,200 --> 00:46:16,800 Tänk då vilken tur vi har som inte sitter fast på Island. 537 00:46:17,100 --> 00:46:22,300 Då hade vi i tre veckor tvingats kliva över en kåt Mick Øgendahl. 538 00:46:22,600 --> 00:46:26,100 Det är ju där de prostituerade är. 539 00:46:27,500 --> 00:46:32,300 Jag klarar inte mer, Frank. Nej, då kan vi lika gärna ge upp. 540 00:46:32,700 --> 00:46:35,100 Jag vill inte mer. Vi går hem nu. 541 00:46:35,400 --> 00:46:38,200 Då blir man utskälld. Det har vi blivit förut. 542 00:46:38,400 --> 00:46:42,800 Röjer du undan det där? Så tar jag och fixar min väska. 543 00:46:49,200 --> 00:46:53,400 -Har du inte duschat här i huset? -Nej, jag har inte hunnit. 544 00:46:53,600 --> 00:46:56,800 När du nu kommer hem så säger vi samma sak. 545 00:46:57,100 --> 00:47:03,000 Kom ihåg att du har angett dig själv. Det måste ge credit! 546 00:47:03,400 --> 00:47:07,900 När man erkänner ska man ha lägre straff. Om du först... 547 00:47:16,200 --> 00:47:18,200 Vad är det? 548 00:47:18,500 --> 00:47:23,200 Nu kommer jag. Ja. Titta nu där. 549 00:47:24,500 --> 00:47:29,300 Då kan jag nog inte göra mer för er i dag. Ha det bra så länge. 550 00:47:31,100 --> 00:47:33,600 Karamell, karamell, karamell. 551 00:47:35,200 --> 00:47:37,900 Suga, suga. 552 00:47:50,700 --> 00:47:54,300 -Har hon satt nåt i halsen? -Det vet väl inte jag. 553 00:47:54,600 --> 00:47:57,900 Jag tror att hon har bronkit. 554 00:47:58,200 --> 00:48:02,400 -Det är ju inget vi kan... -Hon är ju en gammal kvinna. 555 00:48:02,700 --> 00:48:05,500 -Har hon gått? -Jag hörde inte dörren. 556 00:48:05,800 --> 00:48:09,200 Men hörde vi den gå igen? Har hon inte bara gått ut? 557 00:48:09,600 --> 00:48:12,600 Hon måste vara borta. Okej. 558 00:48:13,700 --> 00:48:15,800 Då går vi. 559 00:48:34,100 --> 00:48:37,900 Kamma? Nej, nej, nej, nej. 560 00:48:38,100 --> 00:48:40,300 Kamma? Kamma? 561 00:48:47,800 --> 00:48:51,500 Jag tror att hon är död. Jag tror att hon är död. 562 00:48:52,900 --> 00:48:56,300 Jag sa ju att hon hade satt i halsen. 563 00:48:57,500 --> 00:49:00,200 Nej, nej, nej, nej, Casper. 564 00:49:01,900 --> 00:49:03,900 Nej, nej, nej, nej. 565 00:49:05,700 --> 00:49:11,300 Det kan jag inte alls få grepp om. Nu rasar allting, det gör det. 566 00:49:12,900 --> 00:49:16,500 -Casper? -Va? 567 00:49:16,800 --> 00:49:19,600 -Vad gör du? -Vad jag gör? 568 00:49:19,900 --> 00:49:23,600 -Kollar om hon andas. -Under klänningen? 569 00:49:24,900 --> 00:49:28,200 Ja, det gjorde jag lite kvickt. 570 00:49:30,600 --> 00:49:34,400 -Det är ju sjukt oturligt. -Eländesotur är värsta sorten. 571 00:49:35,600 --> 00:49:39,100 -Då är vi på Island igen. -Vi är tillbaka i Reykjavik. 572 00:49:39,400 --> 00:49:41,600 Vi var så nära. 573 00:49:51,500 --> 00:49:57,000 Keflavíks flygplats är återigen öppen efter ett vulkanutbrott. 574 00:49:57,300 --> 00:50:00,100 -Det är goda nyheter för... -Ja! 575 00:50:00,300 --> 00:50:03,200 Islands luftrum har öppnats, Casper! 576 00:50:03,500 --> 00:50:07,900 De har öppnat på Island! Det har de! Flygplatsen är öppen! 577 00:50:08,200 --> 00:50:11,900 Casper! De har öppnat flygplatsen. Vi kan komma hem! 578 00:50:12,200 --> 00:50:16,800 -Ja! -Det är helt fantastiskt. 579 00:50:17,100 --> 00:50:19,700 Vi kan inte komma hem så här. 580 00:50:20,000 --> 00:50:23,300 Vad gör vi? Ska vi tvätta kläder? Smokings. 581 00:50:29,500 --> 00:50:32,700 -Bra jobbat, mannen. -Bra jobbat själv. 582 00:50:33,000 --> 00:50:38,700 Du måste kasta din tandborste. Jag hade den uppe i rumphålet. 583 00:50:39,200 --> 00:50:41,800 Det är för att du var så taskig. 584 00:50:42,100 --> 00:50:46,300 -Stack du min tandborste i rumpan? -Så fick du dig en läxa. Där är de. 585 00:50:46,700 --> 00:50:49,400 -Okej, in... -Så låtsas vi bara att... 586 00:50:49,700 --> 00:50:53,300 -Naturligt, naturligt, Frank. -Där är de! 587 00:50:53,600 --> 00:50:56,100 -Hej! -Hej. 588 00:50:56,500 --> 00:50:58,200 Hej. 589 00:50:58,400 --> 00:51:01,800 Flytta dig. - Hej, hej! 590 00:51:02,100 --> 00:51:05,300 -Ska vi bara gå in? -Härligt att ni hämtar oss. 591 00:51:05,500 --> 00:51:09,400 -Vad tycker ni om oss? Ser vi bra ut? -Varför ser ni ut så där? 592 00:51:09,700 --> 00:51:14,400 Vi måste vara lite fina. Det var därför vi tog med smoking. 593 00:51:16,200 --> 00:51:19,500 Hej, Casper. Har ni också precis landat? 594 00:51:19,900 --> 00:51:22,000 -Hejsan. -Hej. Fnug. 595 00:51:22,300 --> 00:51:26,400 -Var har ni varit? -Vi har varit på Island. 596 00:51:26,700 --> 00:51:31,100 -Ni har också... -Vi har precis landat från Reykjavik. 597 00:51:31,500 --> 00:51:34,100 Har ni också varit på Island? 598 00:51:34,400 --> 00:51:38,600 Då måste ni nästan ha varit på samma flyg, inte sant? 599 00:51:39,000 --> 00:51:42,800 -Satt ni där framme eller? -Var satt ni? 600 00:51:43,000 --> 00:51:46,300 -Vi satt på 23 och 24. -Vi satt längst fram. 601 00:51:46,600 --> 00:51:49,900 -Har ni bara varit i Reykjavik? -Vi måste gå. 602 00:51:50,200 --> 00:51:54,600 Vi har en... Vi har nåt vi ska göra. Hej, hej, allihop! 603 00:51:54,900 --> 00:51:58,900 Jag är ledsen att jag inte fick med nåt hem till dig, älskling. 604 00:51:59,300 --> 00:52:03,400 Vi hade helt fullt upp med att packa väskor och komma hem. 605 00:52:05,600 --> 00:52:07,600 Den är här. 606 00:52:09,600 --> 00:52:12,100 Så. 607 00:52:12,400 --> 00:52:16,800 23 000? Det är ju helt vansinnigt. 608 00:52:17,200 --> 00:52:21,100 -Du har stått här i fyra veckor. -Det ska de inte tjäna pengar på. 609 00:52:21,400 --> 00:52:26,000 -Vad kan vi hjälpa till med? -Jag står på P8, plan 1. 610 00:52:26,400 --> 00:52:30,100 -Eller första.. Vad heter det? -Första parkett. 611 00:52:30,400 --> 00:52:34,400 -Vi har fått en räkning på 23 000. -Den är du snäll och betalar. 612 00:52:34,800 --> 00:52:39,800 Min man har varit fast på Island på grund av den där vulkanen. 613 00:52:40,200 --> 00:52:44,300 Det kan ju inte vara rätt att han ska betala 23 000. 614 00:52:44,600 --> 00:52:47,900 Ni måste betala. Eller reklamera på nätet. 615 00:52:48,200 --> 00:52:51,800 Jag vägrar betala 23 000! Det kommer inte att hända! 616 00:52:52,200 --> 00:52:58,600 -Vad är det för bemötande? -Jag skickar ett par medarbetare. 617 00:52:59,000 --> 00:53:04,600 Ja tack. Vad är det för välkomnande? Det är ju rena pengamaskinen. 618 00:53:05,000 --> 00:53:08,100 Nu kommer de. 619 00:53:10,400 --> 00:53:14,000 -Det spelar ingen roll. -Det var vi som hörde av oss. 620 00:53:14,400 --> 00:53:19,800 Min man har varit strandsatt på Island på grund av vulkanen. 621 00:53:20,100 --> 00:53:24,300 -Falskt alarm! -Vi har fått en räkning på 23 000. 622 00:53:24,700 --> 00:53:29,400 Slappna av. Varför kunde vi inte bara prata med dem och förklara? 623 00:53:29,800 --> 00:53:32,900 -De hade inte lyssnat. -Det är totaldumt. 624 00:53:33,100 --> 00:53:36,400 Jag stod där i fyra veckor och får betala priset. 625 00:53:39,900 --> 00:53:44,600 Det är skönt att vara hemma igen, älskling. Det måste jag säga. 626 00:53:45,000 --> 00:53:47,400 Jag kom faktiskt att sakna dig. 627 00:53:51,700 --> 00:53:55,600 Det är också härligt att ha fått tillbaka sin tandborste. 628 00:53:55,800 --> 00:54:00,000 Nej, borsta inte tänderna med den! Casper har satt skit på den. 629 00:54:00,400 --> 00:54:04,300 -Vad har han? -Ja, han har haft den uppe i röven. 630 00:54:04,600 --> 00:54:08,200 Varför i helvete har han det? Va? 631 00:54:10,400 --> 00:54:16,400 -Varför hade han den i rumpan? -Ja, det är verkligen konstigt. 632 00:54:16,900 --> 00:54:21,600 -Varför har han gjort det? -Det vet jag faktiskt inte. 633 00:54:22,000 --> 00:54:26,100 -Det är verkligen konstigt gjort. -Ja, ja, ja. 634 00:54:26,500 --> 00:54:30,500 Men vi har ju varit på Island. Vi har haft tråkigt där uppe. 635 00:54:30,700 --> 00:54:33,800 -Jag har haft hans uppe i anus. -Vad har du? 636 00:54:34,200 --> 00:54:39,400 Förr eller senare tröttnar man på brädspel och börjar reta varandra. 637 00:54:39,800 --> 00:54:42,800 Vad fan har ni gjort där uppe? 638 00:54:43,100 --> 00:54:46,300 Vad vi har gjort? Det har jag ju sagt. 639 00:54:46,600 --> 00:54:50,700 Vi har varit ute och tittat på lunnefåglar- 640 00:54:50,900 --> 00:54:56,000 -och varit på valsafari och vi har varit på Blue Lagoon. 641 00:54:56,500 --> 00:55:00,400 Jag tyckte att Fnug sa att Blue Lagoon var stängt. 642 00:55:02,600 --> 00:55:05,900 Nej. Varför skulle det vara stängt? 643 00:55:06,200 --> 00:55:10,200 Det vet väl inte jag. Det sa hon till mig på flygplatsen. 644 00:55:10,600 --> 00:55:15,700 Just det. Det var ju... Det var för att hon pratade om Blue Lagoon. 645 00:55:16,000 --> 00:55:20,200 Det var stängt. Ja, det är klart. På grund av askan och det. 646 00:55:20,600 --> 00:55:25,000 -Vi var på Lagoon Lagoon. -Vad då för nåt? 647 00:55:25,300 --> 00:55:30,900 Turisterna är på Blue Lagoon. Men de infödda använder Lagoon Lagoon. 648 00:55:32,500 --> 00:55:37,000 Kan du inte göra mig en tjänst? Och få ordnat det där med Kamma. 649 00:55:37,300 --> 00:55:39,900 Det är det sista vi måste avsluta. 650 00:55:40,200 --> 00:55:43,500 Gör det, Frank. Det är vi skyldiga henne. 651 00:55:43,900 --> 00:55:47,000 Hon offrade sig så vi kan stå här i dag. 652 00:55:47,300 --> 00:55:51,900 -Hon kvävdes i en olycka. -En olycka? Eller offrade hon sig? 653 00:55:52,200 --> 00:55:56,900 Tänk efter lite. Om hon inte hade dött så hade vi gått ut- 654 00:55:57,300 --> 00:56:03,400 -och då hade du fått tjafsa om att du hade ljugit och var ett kräk. 655 00:56:03,900 --> 00:56:09,200 Men eftersom hon dog tvingades vi stanna och därför är vi fria män. 656 00:56:09,500 --> 00:56:11,800 Tack vare Kamma. Det är snyggt. 657 00:56:16,700 --> 00:56:19,000 Den där dör ju helt! 658 00:56:19,200 --> 00:56:24,000 Ska vi inte investera i en bollkalle? - Kurt! 659 00:56:24,400 --> 00:56:28,000 -Det ser bra ut. -Hej, Kurt. 660 00:56:28,300 --> 00:56:31,100 -Jag har goda nyheter. -Får vi höra? 661 00:56:31,500 --> 00:56:35,500 Det är två månader tills ni tar över Happyland- 662 00:56:35,800 --> 00:56:39,000 -och det har redan kommit in pengar på kontot. 663 00:56:39,400 --> 00:56:43,400 -Gött! Det är guldkalven. -Hur då? 664 00:56:43,600 --> 00:56:47,400 Jag har sålt handikapp-parkeringsplatserna. 665 00:56:47,700 --> 00:56:51,000 -Dem kan ni strunta i nu. -Vem har köpt dem? 666 00:56:51,300 --> 00:56:57,300 -Det har er nya granne: Fun City. -Fun City. Vad fan är det? 667 00:56:57,600 --> 00:57:02,200 Det är inte byggt än, men det är ett jättestort tyskt lekland. 668 00:57:02,600 --> 00:57:06,800 -Det blir dubbelt så stort som ert. -Kommer det ett lekland till? 669 00:57:07,200 --> 00:57:10,300 Ja. De har 35 lekländer i hela Europa. 670 00:57:10,600 --> 00:57:13,800 Är det inte en tveksam investering- 671 00:57:14,200 --> 00:57:17,900 -med fem miljoner i hoppbollar om det finns ett större bollhav? 672 00:57:18,200 --> 00:57:21,500 -Absolut. -Varför har du inte sagt det? 673 00:57:21,900 --> 00:57:25,400 -Jag är ju inte fastighetsmäklare. -Kurt, för helvete! 674 00:57:25,600 --> 00:57:30,900 Det beror på hur ert lekland blir. Happyland. Märk väl ordet "happy". 675 00:57:31,400 --> 00:57:34,500 -"Fun" är också bra. -Det är kanske mer internationellt. 676 00:57:34,800 --> 00:57:38,200 -Vill du inte hellre ha "fun"? -Jag vill hellre ha "happy". 677 00:57:38,400 --> 00:57:42,200 Lägg av! Varför har du inte gjort en deep scan av det projektet? 678 00:57:42,600 --> 00:57:46,500 -Jag trodde ni undersökte marknaden. -Vi undersöker aldrig nåt. 679 00:57:46,900 --> 00:57:51,600 Herr Muddi måste ju ha vetat det. Det har han vetat hela tiden. 680 00:57:52,000 --> 00:57:55,600 -Han är skurken. -Det tolererar jag inte, Casper. 681 00:58:10,200 --> 00:58:13,800 -Muddi, köpet måste hävas. -Varför? 682 00:58:14,200 --> 00:58:16,900 -För att... -Vi har fått springmask. 683 00:58:17,100 --> 00:58:21,300 Och för att det öppnas ett lekland här precis intill. 684 00:58:21,600 --> 00:58:24,300 Du har spelat med falska kort. 685 00:58:24,600 --> 00:58:27,700 -Muddi, köpet ska hävas. -Helt lugn nu. 686 00:58:28,000 --> 00:58:32,300 -Hamuddi heter han, inte Muddi. -Jag kallar honom inte "herr Muddi". 687 00:58:32,700 --> 00:58:36,200 Håll käften nu, Frank. Jag heter Hamuddi. H-A-M-U-D-D-I. 688 00:58:37,500 --> 00:58:41,500 Okej. Jag tänker i alla fall inte kalla dig "herr Hamuddi". 689 00:58:41,900 --> 00:58:45,000 Det är ett lekland. Ni måste gå nu. 690 00:58:45,200 --> 00:58:47,900 Vi känner serber i Værebroparken. 691 00:58:48,100 --> 00:58:52,500 -Så ni hotar oss nu? -Vi är inte så snälla som... 692 00:58:52,900 --> 00:58:56,200 -Vad säger du? -Vi stannar här. 693 00:58:56,600 --> 00:58:59,600 Däråt. Däråt! Hey! 694 00:59:00,600 --> 00:59:03,900 Du ska fanimej inte sitta där! Stick ut! 695 00:59:04,200 --> 00:59:06,600 Hallå! 696 00:59:06,800 --> 00:59:09,100 -Kom ner! -Jag stannar här. 697 00:59:09,300 --> 00:59:14,400 -Vad ska du göra nu? Va? -Jag vet inte, men kom ner nu. 698 00:59:14,800 --> 00:59:17,200 Jävlar. 699 00:59:17,400 --> 00:59:21,400 Aj som fan. Jag föll ner från toppen av vulkanen där. 700 00:59:21,700 --> 00:59:23,900 Ut med dig. Kom igen. 701 00:59:27,100 --> 00:59:29,500 Vi har blivit blåsta, älskling. 702 00:59:31,000 --> 00:59:33,000 Vad då för nåt? 703 00:59:34,700 --> 00:59:38,800 Det var ingenting. - Hej, Christian. 704 00:59:39,200 --> 00:59:42,600 Allt okej...på leklandet? 705 00:59:43,600 --> 00:59:47,700 Ja, det var synd att vi inte kunde...få plats med dig. 706 00:59:51,600 --> 00:59:55,600 Det är Mia. Ja, ett ögonblick. Jag går ut. 707 00:59:57,500 --> 01:00:01,500 Va? Vad säger du? 708 01:00:01,800 --> 01:00:04,200 Är du okej? 709 01:00:07,100 --> 01:00:11,100 -Jag vet vad du har i kikaren. -Jag har inget särskilt i kikaren. 710 01:00:11,500 --> 01:00:16,100 -Har du ätit sushi i mitt hus? -Det har jag nog nån gång. 711 01:00:16,400 --> 01:00:18,800 -Frank. -Ja? 712 01:00:20,000 --> 01:00:22,300 Kamma - hon är död. 713 01:00:25,100 --> 01:00:29,800 -Hur kan du veta det? -Tina ringde mig precis. 714 01:00:30,200 --> 01:00:33,500 De kom precis hem och hittade Kamma död. 715 01:00:33,900 --> 01:00:39,100 -Nej, vad fruktansvärt. Så synd. -Min moster är död. 716 01:00:42,000 --> 01:00:46,300 Jag vet inte hur det gick till. De kom hem och hittade henne död. 717 01:00:46,600 --> 01:00:49,500 Det var hemskt tråkigt att höra. 718 01:00:49,700 --> 01:00:54,600 Det var verkligen tråkigt att höra. Jag är hemskt ledsen för det. 719 01:00:55,000 --> 01:00:57,700 Jag tycker att det är så hemskt. 720 01:00:57,900 --> 01:01:01,700 Det var verkligen tråkigt att höra. Det är verkligen synd. 721 01:01:02,100 --> 01:01:04,100 Gå bort. 722 01:01:04,300 --> 01:01:10,000 Vi har samlats här för att ta farväl av Kamma Ingeborg Rasmussen. 723 01:01:10,400 --> 01:01:13,800 -Er kära Kamma... -Vi måste sälja leklandet. 724 01:01:14,200 --> 01:01:17,900 Innan det kommer ut att det kommer ett annat lekland. 725 01:01:18,100 --> 01:01:21,400 -Frank, ärligt talat. -Kan ni sluta? 726 01:01:21,800 --> 01:01:26,500 Jag har sagt till honom tre gånger att han ska vara tyst. 727 01:01:26,800 --> 01:01:31,000 Har du pratat med Kurt om det? Prata med Kurt... 728 01:01:31,300 --> 01:01:34,700 -Jag ska sälja till Lille Christian. -Christian? 729 01:01:50,300 --> 01:01:53,300 -Stackars Andreas. -Beklagar sorgen. 730 01:01:53,500 --> 01:01:56,300 Så trist det är. Det är så tråkigt. 731 01:01:56,700 --> 01:01:59,000 -Beklagar sorgen. -Tack, Lars. 732 01:01:59,200 --> 01:02:03,600 -Ja, det gör vi alla, älskling. -Vad bra att ni kom hem i förtid. 733 01:02:04,000 --> 01:02:08,100 Mina blommor är också döda. Nu när vi beklagar sorgen. 734 01:02:08,300 --> 01:02:11,300 Du skulle vattna. Hur ofta har du varit där? 735 01:02:11,700 --> 01:02:15,500 Jag har inte varit där alls, för Casper och jag var på Island. 736 01:02:15,800 --> 01:02:19,000 Vi fastnade där uppe i ett vulkanutbrott. 737 01:02:19,300 --> 01:02:24,100 -Orkidéerna är dränkta, ruttna. -Kamma måste ha övervattnat dem. 738 01:02:24,500 --> 01:02:28,000 -Du har inte varit hos oss? -Nej, han har varit på Island. 739 01:02:28,300 --> 01:02:32,000 Vår granne har nämligen sett dig ute i vår trädgård. 740 01:02:32,400 --> 01:02:35,600 -När såg han det? -För en vecka sen. 741 01:02:35,900 --> 01:02:39,200 Där har jag inte varit. Jag vet inte vad han pratar om. 742 01:02:39,600 --> 01:02:43,700 -Det har försvunnit 250 vårrullar. -Det kunde kanske vara Kamma. 743 01:02:44,000 --> 01:02:46,900 -250? -Det är helt ologiskt. 744 01:02:47,200 --> 01:02:51,400 Vänta lite nu. Det är sant. Det är så det är. 745 01:02:51,700 --> 01:02:57,200 Precis innan Casper och jag åker till Island så vattnar vi orkidéerna. 746 01:02:57,500 --> 01:03:00,900 -Då tar vi ett par vårrullar. -250 vårrullar? 747 01:03:01,300 --> 01:03:04,500 -När var ni där? -Jag har inte varit där. 748 01:03:04,800 --> 01:03:07,200 Det är mycket konstigt. 749 01:03:07,500 --> 01:03:11,700 Har du varit där och vattnat eller har du inte varit där och vattnat? 750 01:03:12,900 --> 01:03:16,500 -Vad händer? -Det är det där trycket igen. 751 01:03:16,800 --> 01:03:20,300 -Vad menar du, Frank? -Ett tryck. 752 01:03:20,500 --> 01:03:23,000 -Är du sjuk? -Jag vet inte. 753 01:03:23,200 --> 01:03:27,700 Om jag har fått nåt i huvudet. En tumör eller en blödning. 754 01:03:28,100 --> 01:03:31,800 -Det har jag brottats med. -Varför har du inte sagt nåt? 755 01:03:32,100 --> 01:03:34,900 Jag ville inte oroa dig. 756 01:03:35,200 --> 01:03:37,400 Du måste skannas direkt. 757 01:03:37,700 --> 01:03:40,400 -Det förklarar en hel del. -Vi åker. 758 01:03:40,700 --> 01:03:45,400 -Var har du ställt bilen? -Det minns jag ju inte, älskling. 759 01:03:45,800 --> 01:03:47,800 Det är här borta. 760 01:03:48,100 --> 01:03:51,300 Nu får vi kollat det, okej? 761 01:03:53,300 --> 01:03:57,300 Jag undrar varför Malte inte dök upp på begravningen. 762 01:03:57,700 --> 01:04:02,400 -Det ska du inte tolka in nåt i. -Det är som om han undviker mig. 763 01:04:04,400 --> 01:04:07,400 -Hej. -Vad fan? Hej. 764 01:04:07,600 --> 01:04:12,200 -Vad är det med dig, Fnug? -Det är inte jag. Det är Casper. 765 01:04:12,500 --> 01:04:16,000 -Det är jag. -Vi har fått hans huvud skannat. 766 01:04:16,300 --> 01:04:18,900 -Har du skannats? -Ja. Huvudet. 767 01:04:19,200 --> 01:04:22,300 Vi är rädda att han kanske har en tumör. 768 01:04:22,500 --> 01:04:25,000 -Va? -Ja, det stämmer. 769 01:04:25,200 --> 01:04:29,700 -Frank ska också få huvudet skannat. -Ska du också in och skannas? 770 01:04:30,000 --> 01:04:34,300 -Varför ska du skannas? -Ja, för att han är helt konfys. 771 01:04:34,600 --> 01:04:37,600 Casper har varit exakt likadan. 772 01:04:37,800 --> 01:04:41,500 Han har varit helt förvirrad om allt som hände på Island. 773 01:04:41,800 --> 01:04:45,600 -Det har Frank också. -Jo, men det har jag också varit. 774 01:04:45,900 --> 01:04:50,200 Han tror att de var på Blue Lagoon och det var ju stängt. 775 01:04:50,600 --> 01:04:54,000 Var det inte Lagoon Lagoon ni hade varit på, sa du? 776 01:04:54,300 --> 01:04:56,600 Var det inte Lagoon Lagoon? 777 01:04:56,900 --> 01:05:00,300 -Det finns det inget som heter. -Lagoon Lagoon? 778 01:05:00,600 --> 01:05:04,600 -Frank sa ni var på Lagoon Lagoon. -Att jag var på Lagoon Lagoon? 779 01:05:04,900 --> 01:05:09,900 -Var jag det? Det är möjligt. -Jamen, du har varit helt förvirrad. 780 01:05:10,200 --> 01:05:13,200 -Fy fan, alltså. -Jag är riktigt rädd nu. 781 01:05:13,500 --> 01:05:16,600 Bra att vi skannas. Så får vi se vem som är sjuk. 782 01:05:17,000 --> 01:05:19,200 -Krya på dig. -Detsamma. 783 01:05:19,500 --> 01:05:22,100 -Frank Hvam? -Vi får hoppas att det inte är nåt. 784 01:05:22,300 --> 01:05:26,400 -Kom. Nu går vi. -Usch, vad läskigt. 785 01:05:26,700 --> 01:05:29,100 Lycka till, Frank, okej? 786 01:05:29,400 --> 01:05:33,100 -Det är inget som ni har hittat på? -Älskling? 787 01:05:33,400 --> 01:05:38,800 Det är lite konstigt att Casper också har varit in en sväng i skannern. 788 01:05:39,300 --> 01:05:43,900 Jag vet bara att jag kan ha nåt. Det är nåt fel på mitt huvud. 789 01:05:44,200 --> 01:05:48,000 -Ja, det förstår jag. -Om du följer med mig ut. 790 01:05:49,200 --> 01:05:52,600 Du kan inte bara sno min cancerhistoria. 791 01:05:52,900 --> 01:05:56,600 Jag kan för fan inte veta hur dags du ska skannas. 792 01:05:57,000 --> 01:06:00,300 Jag är en enkel människa som också har problem. 793 01:06:00,500 --> 01:06:03,400 Med det sagt så tror jag faktiskt- 794 01:06:03,800 --> 01:06:07,200 -att vi har nått botten och nu kan det bara gå framåt. 795 01:06:07,500 --> 01:06:12,100 Betina ska köra jorden runt på mc. Jag slipper snart ur den knipan. 796 01:06:12,500 --> 01:06:17,900 -Hon far iväg helt enkelt? -Hon ska runt på den där skithojen. 797 01:06:18,300 --> 01:06:22,300 -Malte har ringt. Han vill fika. -Positivt. 798 01:06:30,400 --> 01:06:33,600 -Hej, pappa. -Jaha, där är du. Hej. 799 01:06:34,000 --> 01:06:35,800 Bra att du kom. 800 01:06:36,000 --> 01:06:41,500 Vad händer? Du kommer inte på begravningen och ringer inte mamma. 801 01:06:41,900 --> 01:06:46,100 -Folk blir ju nervösa. -Allt har bara varit lite kaotiskt. 802 01:06:46,400 --> 01:06:49,800 Just därför måste vi bete oss helt normalt. 803 01:06:50,000 --> 01:06:55,000 Vi måste skydda vår hemlighet. Du har inte sagt det till nån? 804 01:06:55,400 --> 01:06:59,300 Bra. Det var det jag ville höra. Vi kan bevara en hemlighet. 805 01:06:59,600 --> 01:07:05,600 Det kan vi. Därför tänkte jag också att det vore en upplagd möjlighet. 806 01:07:08,100 --> 01:07:13,800 -Man till man-snacket? -Hey, Frank. Kom lite. Skynda dig. 807 01:07:14,300 --> 01:07:18,100 -Vad händer? -Vi ska till Reykjavik nu. 808 01:07:18,300 --> 01:07:22,200 -Ska vi till Island? -Jag behöver inte tröjan i Málaga. 809 01:07:22,500 --> 01:07:26,300 -Vad händer? -Betina vill se bilder från Island. 810 01:07:26,600 --> 01:07:30,500 Jag har inga bilder från Island och då ringer hon Mia. 811 01:07:30,700 --> 01:07:34,400 Hon har inte sett några bilder, för vi har inte varit på Island! 812 01:07:34,700 --> 01:07:38,100 Därför har jag bokat flygbiljetter till Reykjavik nu. 813 01:07:38,300 --> 01:07:41,300 -Nu, Frank! -Har hon pratat med Mia? 814 01:07:41,700 --> 01:07:45,100 Hon har pratat med Mia och nu vill de se bilder. 815 01:07:45,400 --> 01:07:51,000 Jag vet vad du brottas med. Det är kanske en fas. Slå ner det. 816 01:08:11,600 --> 01:08:15,300 -Var fan är han? Vad är detta? -Vad har du sagt? 817 01:08:15,600 --> 01:08:19,800 Jag har sagt att vi har skitbråttom. Jag har bokat VIP. 818 01:08:20,200 --> 01:08:24,600 -Frank och Jesper? -Frank och Casper. Du är sen. 819 01:08:25,000 --> 01:08:28,000 -En VIP-tur? -Nu åker vi. 820 01:08:28,200 --> 01:08:32,300 -Jag kan ändra det med tuschpenna. -Det hinner jag inte. 821 01:08:32,700 --> 01:08:36,000 -Vi går till bilen. -Det är den vita jeepen. 822 01:08:36,300 --> 01:08:40,200 -Bara första bokstaven? -Det är okej. Men vi har bråttom. 823 01:08:40,500 --> 01:08:43,800 -Vi är lite stressade. -VIP-tur. 824 01:08:44,200 --> 01:08:46,700 Nej, den här. 825 01:08:50,000 --> 01:08:53,400 -Den? -Den är överraskande stor invändigt. 826 01:08:53,800 --> 01:08:56,800 -Du slår på stort, va? -Den är mycket rymlig. 827 01:08:57,100 --> 01:09:02,000 Du ska inte skylla det på mig. Då tar jag nästa flyg hem. 828 01:09:06,900 --> 01:09:11,600 -Vänta. Jag har inte stannat än. -Ja, det är okej. 829 01:09:16,500 --> 01:09:20,100 -Ni ser det bättre härifrån. -Vi hinner inte. 830 01:09:24,200 --> 01:09:26,700 Vänta tills vi står stilla. 831 01:09:28,600 --> 01:09:32,000 Okej. Le, Frank! 832 01:09:41,900 --> 01:09:45,900 -Ni kan få masker där borta. -Vi är klara. 833 01:09:46,300 --> 01:09:50,700 Casper, kom ihåg att det här heter Lagoon Lagoon. 834 01:09:53,000 --> 01:09:54,600 Vänta. 835 01:09:56,300 --> 01:09:57,300 Valsafari. 836 01:10:00,600 --> 01:10:02,600 Jag måste stanna först. 837 01:10:02,800 --> 01:10:04,800 Är det här uppe? 838 01:10:09,200 --> 01:10:12,700 -Vi kan vänta på nästa. -Kom nu! 839 01:10:15,000 --> 01:10:18,100 -Kan ni flytta ihop? -Nej, ta bilden. 840 01:10:18,300 --> 01:10:23,300 -Den känner om man är rädd. -Ta bilden nu, för helvete. 841 01:10:23,700 --> 01:10:27,600 -Casper, Casper, sch. Det är Mia. -Hey. 842 01:10:29,300 --> 01:10:32,900 -Ja, hej, älskling. -Är du med Casper nu? 843 01:10:33,100 --> 01:10:38,000 -Kom till Fnug om en halvtimme. -Vad pratar du om, älskling? 844 01:10:38,400 --> 01:10:43,600 Du har ju inte varit på Island. Så vi ses om en halvtimme. 845 01:10:44,000 --> 01:10:47,600 -Vi kan vara där i kväll. -Varför kan du inte komma nu? 846 01:10:47,900 --> 01:10:51,200 -Var är du? -Jag är på Island. 847 01:10:51,600 --> 01:10:55,400 -Nu får du ge dig. -Det är sant. Den här gången... 848 01:10:55,700 --> 01:11:00,400 Vad fan gör du? Varför säger du "på Island"? Har du blivit galen? 849 01:11:00,700 --> 01:11:05,800 Vi är avslöjade. De vet att vi inte har varit på Island. 850 01:11:12,300 --> 01:11:17,800 Vet du vad det här är, Frank? Det är din journal. 851 01:11:18,100 --> 01:11:21,300 Och jag skrev ett recept... 852 01:11:21,700 --> 01:11:28,700 ...till dig på Vermox mot springmask som skulle hämtas ut i Reykjavik. 853 01:11:29,100 --> 01:11:35,200 Och vet du var det hämtades? På Steno Apotek på Vesterbro. 854 01:11:35,600 --> 01:11:39,200 -Var fan har ni varit? -Vi har varit i Danmark. 855 01:11:39,600 --> 01:11:43,800 -Ni har varit i Danmark? -Och inte alls på Island? 856 01:11:44,200 --> 01:11:50,600 -Varför kom du inte bara hem? -Det gjorde jag inte, för att... 857 01:11:50,900 --> 01:11:56,400 -Jag var faktiskt på Island. -Sluta nu. Alltså, Casper... 858 01:11:56,900 --> 01:12:00,700 Jag är lika chockad som ni över vad Frank håller på med. 859 01:12:01,100 --> 01:12:05,300 På flygplatsen stack Frank fingret upp i rumpan på nån. 860 01:12:05,600 --> 01:12:09,000 Och så går jag ombord på planet och ser ett tomt säte. 861 01:12:09,400 --> 01:12:13,000 Du hämtade maskmedlet. Casper hade också springmask. 862 01:12:13,300 --> 01:12:15,300 Jag lägger mig lite. 863 01:12:15,500 --> 01:12:20,600 Jag kommer ner och förklarar allting och så går vi ut och äter ensamma. 864 01:12:21,800 --> 01:12:26,500 Kan du titta på mig lite? Du har ljugit och ljugit och ljugit. 865 01:12:26,900 --> 01:12:30,100 Jag har ljugit om Island. Det är sant. 866 01:12:30,400 --> 01:12:32,800 I fyra veckor! 867 01:12:34,400 --> 01:12:38,900 Alltså... Nu vill jag inte sitta här på åtalsbänken själv. 868 01:12:39,300 --> 01:12:43,200 Jag är ju inte den enda som ljuger. Hur ärlig är du själv? 869 01:12:43,400 --> 01:12:47,900 Ja, du bjöd ju hem Christian. Ni åt sushi och flörtade. 870 01:12:48,300 --> 01:12:51,100 Men han ser mig åtminstone! 871 01:13:07,900 --> 01:13:12,500 -Hur är det där hemma? -Jag har inget hem, alltså. 872 01:13:12,900 --> 01:13:18,100 -Vi har faktiskt glidit isär lite. -Vad väntade du dig med den skiten? 873 01:13:18,400 --> 01:13:21,500 Så måste det bli. - Hej. 874 01:13:21,900 --> 01:13:24,100 Kom in. 875 01:13:25,200 --> 01:13:28,000 -Hej, Christian. -Hej, Frank. 876 01:13:28,300 --> 01:13:32,800 Vi fick faktiskt inget grepp om det där leklandet. 877 01:13:33,100 --> 01:13:39,300 Ja. Ska vi ge Casper fem minuter innan vi skriver på? 878 01:13:42,800 --> 01:13:45,600 -Där är han. -Sorry, killar. 879 01:13:46,000 --> 01:13:48,800 -Sitt. -Jag har blivit utkastad hemifrån. 880 01:13:49,000 --> 01:13:51,800 Har du blivit utkastad? Hur då? 881 01:13:52,100 --> 01:13:57,300 Jag skulle från min svärmor ta emot ett handjobb en gång i veckan. 882 01:13:57,700 --> 01:14:02,500 -Då sa jag "no way". -Varför säger du "no way"? 883 01:14:02,800 --> 01:14:05,700 Jag ska inte ha ett handjobb av min svärmor. 884 01:14:06,100 --> 01:14:10,700 -Herregud. Om det är priset. -Ska vi inte skriva på nu? 885 01:14:11,100 --> 01:14:14,200 Vi är överens om att ni säljer Happyland- 886 01:14:14,400 --> 01:14:17,400 -till Christian för fyra miljoner kronor? 887 01:14:17,700 --> 01:14:21,600 Ni förlorar alltså en miljon. Det är det vi skriver under på. 888 01:14:22,000 --> 01:14:25,200 -Då skriver du, Frank. -Ja. 889 01:14:25,400 --> 01:14:29,300 -Jag grämer mig verkligen. -Jag är glad att ni säljer till mig. 890 01:14:29,600 --> 01:14:33,700 Då är affären klar. Christian, Happyland är ditt. 891 01:14:34,100 --> 01:14:36,900 Det är jag jätteglad för. Tack. 892 01:14:37,100 --> 01:14:41,000 -Där gjorde du bort dig. -Det är en fantastisk affär. 893 01:14:41,300 --> 01:14:45,700 Vet du att det kommer ett Fun City vid sidan av vårt lekland- 894 01:14:46,100 --> 01:14:50,600 -som kommer ruinera dig helt? Ett större lekland med nya bollar. 895 01:14:51,000 --> 01:14:57,300 Kurt såg till att det inte kommer. Det blir inga konkurrenter. 896 01:14:57,700 --> 01:15:03,600 Jag har pratat med en kontakt på kommunen och fått det stoppat. 897 01:15:04,000 --> 01:15:09,400 De får inte bygglov för Fun City. Så det blir en ren guldkalv. 898 01:15:09,800 --> 01:15:14,400 Det får inte byggas ett lekland där. Anbud, accept, avtal. 899 01:15:14,800 --> 01:15:19,600 -Businessmen. Så där. -Vi bränner en miljon kronor. 900 01:15:20,000 --> 01:15:25,300 Det var din idé att sälja och Christian sa ja till att köpa. 901 01:15:25,600 --> 01:15:28,600 Ha det bra. - Frank, du ska med mig. 902 01:15:28,900 --> 01:15:32,000 Hoppsan, Frank. Jag glömde det nästan. 903 01:15:32,300 --> 01:15:37,800 Mia gav mig den här. Jag skulle ge dig den om jag träffade dig. 904 01:15:41,300 --> 01:15:45,100 -Hoppas allt är där. -Har du varit med henne? 905 01:15:45,400 --> 01:15:49,400 Inte än. Men dagen är ju inte slut. 906 01:15:49,800 --> 01:15:53,600 -Vi drar i alla fall. Vi ses. -Jag vet inget om det där. 907 01:15:53,900 --> 01:15:56,000 Frank, kom nu. 908 01:15:56,900 --> 01:16:00,600 -Låt oss vara lite positiva. -Inte när han behandlar mig så. 909 01:16:00,800 --> 01:16:04,400 Jag har en taxi stående här. Jag har ett äventyr som väntar. 910 01:16:04,800 --> 01:16:07,100 Nu måste du tänka positivt. 911 01:16:07,300 --> 01:16:10,500 Och nu ska du få se. När vi kommer... Frank? 912 01:16:10,800 --> 01:16:15,600 -Christian? Får jag låna den där? -Vad gör du? 913 01:16:17,700 --> 01:16:20,600 Nu besöker du inte Mia i dag. 914 01:16:20,800 --> 01:16:24,300 Frank, sluta med det där. Det är barnsligt. 915 01:16:24,700 --> 01:16:28,300 -Jag når ju inte. -Kör, kör! 916 01:16:28,700 --> 01:16:30,600 Köp inte en så hög bil. 917 01:16:33,100 --> 01:16:37,800 Man är borta ett litet tag och då är ens fru ihop med en dvärg. 918 01:16:38,100 --> 01:16:42,500 Jag är också utkastad hemifrån. Betina sa att skanningen var lögn. 919 01:16:42,900 --> 01:16:47,500 -Vi sitter här. Vi är på äventyr nu. -Men vart är vi på väg? 920 01:16:47,900 --> 01:16:51,500 Till nåt som heter Tothaven, en liten ekologisk by. 921 01:16:51,900 --> 01:16:55,700 -Där finns getter och kalkoner. -Känner vi nån i Tothaven? 922 01:16:56,100 --> 01:17:00,200 Ja, vi känner en person. En som heter Ronja. 923 01:17:00,500 --> 01:17:03,800 -Sluta nu. -Det handlar om att du ska knulla. 924 01:17:04,200 --> 01:17:07,400 Jag ska knulla där och jag vet inte varför. 925 01:17:07,700 --> 01:17:11,400 Det är konstigt. Det är som om min hjärna har gått i baklås. 926 01:17:11,800 --> 01:17:14,900 En kryssningsrobot som avfyrats och så är det "lock on". 927 01:17:15,200 --> 01:17:20,100 -Vad ska jag göra under tiden? -Äta ekologiska pannkakor. 928 01:17:24,500 --> 01:17:27,300 När vi kommer ut så ska du få se. 929 01:17:27,600 --> 01:17:32,700 Och presentutdelningen fortsätter. Gummistövlar till dig och mig. 930 01:17:34,800 --> 01:17:37,900 Hej, hej. Hej, smaklig spis. 931 01:17:38,100 --> 01:17:41,500 -Hej, Ronja. Hej, min tjej. -Hej, Casper. 932 01:17:41,900 --> 01:17:44,500 -Hej. -Välkommen. Kul att se dig. 933 01:17:44,800 --> 01:17:49,100 -Hej, Frank. Välkommen. -Är det knytkalas? Okej. 934 01:17:51,500 --> 01:17:54,400 Hade du med nåt vi kan äta? 935 01:17:54,700 --> 01:17:57,700 Jag har bara skitiga kalsingar och festsången. 936 01:17:58,000 --> 01:18:01,900 Vi har med oss en festsång. Räcker det? 937 01:18:02,200 --> 01:18:04,800 Där hade vi tur. 938 01:18:05,000 --> 01:18:07,000 Skål. 939 01:18:07,300 --> 01:18:10,200 Stugan? Den måste jag se. Det måste jag fanimej. 940 01:18:10,500 --> 01:18:13,200 Är det ekologiskt? 941 01:18:13,600 --> 01:18:16,400 Ja, min fru drämde till mig. 942 01:18:16,600 --> 01:18:20,500 Jag är i en parrelationskris. 943 01:18:20,700 --> 01:18:26,300 Jag har hittat nåt till dig. Det är kontaktlim. Det måste du prova. 944 01:18:28,300 --> 01:18:30,400 Har alla? 945 01:18:30,700 --> 01:18:36,000 Som yngre var du härlig omsorgsfull och ärlig 946 01:18:36,500 --> 01:18:40,600 en hyvens prick du var och en fantastisk far 947 01:18:40,800 --> 01:18:44,600 du alltid var till nytta för de friska och de lytta 948 01:18:45,000 --> 01:18:48,200 ja, då så var du världens bästa Frank 949 01:18:48,600 --> 01:18:50,400 Skål! 950 01:18:52,200 --> 01:18:55,200 -Skål, Frank. -Nu rodnar jag. 951 01:18:55,500 --> 01:19:00,000 så är det inte längre vi knappt igen dig känner 952 01:19:00,300 --> 01:19:04,100 nu sviker du familjen för att få som du ville 953 01:19:04,500 --> 01:19:08,500 du tror att du har allt men vill inte dela 954 01:19:08,900 --> 01:19:13,200 du har har huvudet i röven på dig själv. 955 01:19:14,800 --> 01:19:19,000 Perfekt! Yes. Grattis på dig, Frank. Skål! 956 01:19:19,400 --> 01:19:21,800 -Skål, gamle vän! -Grattis. 957 01:19:22,100 --> 01:19:23,900 Skål. 958 01:20:05,700 --> 01:20:09,400 -God morgon, Frank. -God morgon, Ronja. 959 01:20:11,400 --> 01:20:14,700 -Har du sovit gott? -Ja, jag har sovit bra. 960 01:20:14,900 --> 01:20:18,300 Jag ska hämta ägg, så jag kan göra mer pannkakor. 961 01:20:18,600 --> 01:20:21,300 Okej. Ja, det måste man ju. 962 01:20:22,500 --> 01:20:27,400 -Ronja? Vad har vi för datum i dag? -5 september. 963 01:20:39,800 --> 01:20:43,500 Casper? Casper, har du gått upp? 964 01:20:44,900 --> 01:20:48,100 Det är okej. Jag säger tack. Det är bra. Hej. 965 01:20:48,500 --> 01:20:52,200 -Jag har en idé. -Jag har en skitgod nyhet. 966 01:20:52,500 --> 01:20:57,600 Yes, du! Skanningsbilderna som togs på mig. Det finns en skugga. 967 01:20:57,900 --> 01:21:01,200 -Du har cancer i skallen? -Kanske. 968 01:21:01,500 --> 01:21:04,700 -Men då har jag inte ljugit. -Det är mycket roligt. 969 01:21:05,000 --> 01:21:08,700 Jag vill se Mia sjunga solo på Den Blå Planet. 970 01:21:09,100 --> 01:21:11,400 Då kan jag stå längst fram. 971 01:21:11,700 --> 01:21:15,400 Hon har bett mig se henne. Då vet hon att jag älskar henne. 972 01:21:15,700 --> 01:21:19,100 Jag följer med. Vi måste sticka. Jag får klaustrofobi. 973 01:21:19,500 --> 01:21:22,700 Det är djur överallt. Det är ett galet ställe. 974 01:21:22,900 --> 01:21:27,700 -Vi måste sticka när Ronja är borta. -Ja, det är klart. 975 01:21:28,100 --> 01:21:31,800 Du har inte nyckeln till bilen, va? Den hittar jag. Så tar vi bilen. 976 01:21:32,100 --> 01:21:35,100 -Stjäl den? -Ja. Jag ska ta mina kläder. 977 01:21:35,400 --> 01:21:39,200 -Hon är sjuk, Frank! -Ja, ja. Okej. Yes, yes. 978 01:21:39,500 --> 01:21:42,400 Okej. Då är det rock and roll, va? 979 01:21:42,700 --> 01:21:46,800 Ropa om hon kommer. Jag vill inte prata med henne. 980 01:21:51,700 --> 01:21:56,100 Casper, hon kommer. Har du nycklarna? Va? 981 01:21:56,400 --> 01:21:59,800 Låna mig den där. Nu måste vi tänka snabbt. 982 01:22:00,100 --> 01:22:03,300 Vad gör du? Nej, Casper, det är kontaktlim! 983 01:22:03,700 --> 01:22:06,100 Hej, Ronja. Tack för i går. 984 01:22:06,400 --> 01:22:09,300 Jag har fått en jättedålig nyhet. 985 01:22:18,100 --> 01:22:21,600 Vad fan har du kladdat i ögonen på mig, Frank?! 986 01:22:22,000 --> 01:22:24,400 Yes, yes. - Det är kontaktlim. 987 01:22:24,700 --> 01:22:28,800 -Aj! Aj, mina ögon! -Casper, är du okej? Lugn. 988 01:22:29,100 --> 01:22:31,900 -Vi måste skölja ögonen. -Var är bilen? 989 01:22:32,200 --> 01:22:35,700 -Vad ska du göra med bilen? -Vi måste härifrån! Vi åker! 990 01:22:36,100 --> 01:22:38,800 Vänta lite. 991 01:22:39,000 --> 01:22:42,200 -Ja, vi sticker nu. -Det är min bil. 992 01:22:42,500 --> 01:22:46,300 Ja, alltså, det vet jag inte vad ska jag säga om. 993 01:22:57,700 --> 01:23:02,500 -Hade du kört utan mig? -Du har gett mig lim i ögonen. 994 01:23:02,900 --> 01:23:08,900 Jag ser dig inte. Jag går på ljudet som en jävla delfin. 995 01:23:09,400 --> 01:23:12,100 Hjälp till nu, CC. 996 01:23:12,400 --> 01:23:16,000 Du kan inte stå och gråta. Då plockar ingen upp oss. 997 01:23:16,400 --> 01:23:20,200 Jag gråter inte. Mina ögon reagerar naturligt på lim. 998 01:23:22,700 --> 01:23:27,900 -Där kommer en till, Casper. -Låt mig göra det, Frank. 999 01:23:33,200 --> 01:23:35,200 Akta dig nu. 1000 01:23:35,500 --> 01:23:38,100 -God dag, god dag. -Hallå. 1001 01:23:38,500 --> 01:23:41,100 -Vart ska ni? -Köpenhamn. 1002 01:23:41,300 --> 01:23:44,400 -Åk med då. -Det är inte farligt. 1003 01:23:44,700 --> 01:23:47,800 Du vet inte vad det är, för helvete. 1004 01:24:10,200 --> 01:24:13,000 -Tusen tack. -Vilken härlig resa. 1005 01:24:13,400 --> 01:24:16,800 -Puss, puss. -Kanon. Tack. Ja tack. 1006 01:24:17,000 --> 01:24:20,400 -Hej, pappa. -Hej, Malte. Vad gör du här? 1007 01:24:20,700 --> 01:24:25,000 Jag skulle lämna tvätt. Jag ska cykla ut och höra mamma sjunga. 1008 01:24:25,400 --> 01:24:28,800 -Det ska jag också göra. -Kanon. Vem är... 1009 01:24:29,200 --> 01:24:33,600 Ja, det är... Vi fick skjuts. Det här är Malte, min son. 1010 01:24:33,900 --> 01:24:37,600 Säg hej till tjejerna. Eller vad ska vi säga? 1011 01:24:37,900 --> 01:24:41,200 Jag har tänkt på en sak, Malte, länge. 1012 01:24:41,600 --> 01:24:47,000 Jag vet vad du har försökt säga till mig. Och man är som man är. 1013 01:24:47,400 --> 01:24:52,500 Man är född som man är född. Jag vet att du är homosexuell. 1014 01:24:52,900 --> 01:24:57,900 -Jag är inte homosexuell, pappa. -Det är jobbigt att prata om. 1015 01:24:58,400 --> 01:25:02,400 Jag har sett hur du strular runt med Bög-Noah i sovrummet. 1016 01:25:02,700 --> 01:25:07,000 -Du har missförstått det. -Men jag såg det i kikaren. 1017 01:25:07,400 --> 01:25:09,900 Jag vill bli skådespelare. 1018 01:25:10,100 --> 01:25:15,100 Noah har hjälpt mig komma in i en roll som jag vill spela upp. 1019 01:25:15,500 --> 01:25:19,500 -Jamen, är du inte bög då? -Absolut inte. Inte alls. 1020 01:25:19,800 --> 01:25:24,500 Yes, Malte! Du har lurat mig. Jag trodde att du var fikus. 1021 01:25:24,900 --> 01:25:29,400 Pappa har mått skitdåligt. Nej, det är fantastiskt. 1022 01:25:29,700 --> 01:25:32,700 -Vi ses, pappa. -Ja, det gör vi. 1023 01:25:37,100 --> 01:25:40,900 Han var inte homosexuell ändå. Det var en överraskning för mig. 1024 01:25:41,200 --> 01:25:44,300 Men det är ju inget lätt liv heller. 1025 01:25:44,600 --> 01:25:49,400 Så det är nåt som man som pappa så klart är lite lättad över. 1026 01:25:52,000 --> 01:25:54,800 Vi ska ut till Den Blå Planet. 1027 01:26:01,000 --> 01:26:03,900 Hej. Två biljetter till Bare Damer. 1028 01:26:04,200 --> 01:26:07,600 Har ni biljetter då? För det är utsålt i kväll. 1029 01:26:07,900 --> 01:26:11,900 -Jag är familjemedlem. -Det hjälper inte. 1030 01:26:12,300 --> 01:26:16,000 -Det måste hjälpa. -Hon säger att du inte får komma in. 1031 01:26:16,300 --> 01:26:19,800 Du måste ha biljett. Har du det? Då kommer du inte in. 1032 01:26:20,900 --> 01:26:24,500 Hej då, tack. Kan du sticka nu, kompis?! 1033 01:26:25,600 --> 01:26:29,800 -Hej. Jäklar, det är full rulle. -Välkommen. Mycket nöje. 1034 01:26:30,200 --> 01:26:34,400 -Vi ses, killar. -Nu rasar det totalt! 1035 01:26:34,700 --> 01:26:38,800 Vill du verkligen in dit? Är det verkligen viktigt för dig? 1036 01:26:39,200 --> 01:26:41,800 Okej. Gör dig klar. 1037 01:26:43,900 --> 01:26:46,600 Det är ett tvättmärke, för helvete. 1038 01:26:46,900 --> 01:26:48,900 Vi ses. 1039 01:26:50,400 --> 01:26:54,000 -Vad fan gör du? -Det var för att ditt tvättmärke... 1040 01:26:54,400 --> 01:26:57,200 Sticker du fingret i röven på folk? 1041 01:26:57,500 --> 01:26:59,800 Jag tyckte att du var så fin. Aj! 1042 01:28:05,800 --> 01:28:08,500 Vad fan gör du? 1043 01:28:11,200 --> 01:28:13,500 Kom upp! 1044 01:28:25,100 --> 01:28:28,700 Åh, älskling, jag såg dig sjunga. Det gjorde jag. 1045 01:28:33,100 --> 01:28:36,500 Jag har varit en kass partner. 1046 01:28:36,800 --> 01:28:41,600 Jag har haft huvudet i röven. Jag har varit förfärlig. 1047 01:28:41,900 --> 01:28:44,800 Jag vill bli en del av familjen igen. 1048 01:28:45,100 --> 01:28:49,200 Jag vill vara där 100 procent för dig och Malte. 1049 01:28:52,000 --> 01:28:54,600 Jag älskar dig. 1050 01:28:56,800 --> 01:28:59,700 Jag älskar dig också. 1051 01:29:00,000 --> 01:29:05,200 Nu står taxin där ute, så nu går vi. 1052 01:29:09,000 --> 01:29:13,500 -Såg du pappa skita i vattnet? -Ja, det såg jag. 1053 01:29:13,900 --> 01:29:18,600 -Det är så härligt. -Kan jag få hålla honom? 1054 01:29:19,000 --> 01:29:23,200 Sket du i vattnet på Den Blå Planet? Fy fan, vad svinigt. 1055 01:29:23,600 --> 01:29:30,200 De kallar det "Bruna Planeten" nu. Det är sant. De röstar om det på P3. 1056 01:29:33,400 --> 01:29:36,500 Där har vi honom. Jag får honom lite. 1057 01:29:36,800 --> 01:29:39,200 -Betina... -Han måste sova. 1058 01:29:39,400 --> 01:29:42,700 Jag vill också prova att hålla honom. 1059 01:29:45,000 --> 01:29:48,000 -Har du inte hållit honom än? -Inte gått runt med honom. 1060 01:29:48,400 --> 01:29:51,500 -Kan du inte lyfta honom? -Jag har inte fått lov. 1061 01:29:51,800 --> 01:29:54,900 -Vi går till tjejerna. -Hon är barsk. 1062 01:29:55,200 --> 01:30:01,000 Vi pratade om hur dumt det var att ni åker till Island för de bilderna. 1063 01:30:01,500 --> 01:30:06,200 Men alltså vad fan ska vi göra? Vi höll ju på att bli busted. 1064 01:30:06,500 --> 01:30:10,500 -Verkligen. Kan vi inte få se dem? -Jo, det kan ni visst. 1065 01:30:10,900 --> 01:30:14,200 -Frank, ta fjärren. -Vill nån se bilderna? 1066 01:30:14,400 --> 01:30:17,200 Det är kul när man kan historien. 1067 01:30:17,400 --> 01:30:18,800 Yes! 1068 01:30:19,100 --> 01:30:22,400 Det är ju Geysir. Deras stora geyser där. 1069 01:30:22,700 --> 01:30:25,900 Fick ni tröjorna när ni kom dit? 1070 01:30:26,200 --> 01:30:29,500 -Ni ser så dumma ut. -Man får dem i tullen, ja. 1071 01:30:29,800 --> 01:30:33,200 Där är vi i Den Blå Lagunen. Det var dumt, för det var stängt. 1072 01:30:33,500 --> 01:30:37,800 Det slog oss när vi var där. 1073 01:30:38,100 --> 01:30:41,600 -Det kunde ni inte använda. -Det är ju hemma hos oss. 1074 01:30:41,900 --> 01:30:45,200 -Det är vårt kök. -Ja, det är hemma hos er. 1075 01:30:45,500 --> 01:30:47,400 -I ert hus? -Ja, ja. 1076 01:30:47,600 --> 01:30:51,100 -Vad fan är det? -Det vet inte jag heller. 1077 01:30:51,400 --> 01:30:54,900 Sluta nu, Betina. Det är min telefon. 1078 01:30:56,600 --> 01:30:59,400 Nu ska vi se. Vi gör så där. 1079 01:30:59,600 --> 01:31:03,000 Har ni suttit i Lars och Tinas hus? 1080 01:31:03,400 --> 01:31:06,600 -Vad fan håller ni på med? -Fy fan. 1081 01:31:06,800 --> 01:31:11,400 -Har ni ätit upp vårrullarna? Va? -Nej, älskling, vad gör du? 1082 01:31:11,700 --> 01:31:15,000 Är det min tandborste som du har i rumphålet? 1083 01:31:15,200 --> 01:31:18,500 Nej! Har ni pissat i mina orkidéer? 1084 01:31:18,800 --> 01:31:21,400 Då slutar vi där. Fin bild. 1085 01:31:21,700 --> 01:31:24,800 -Det är min moster. -Det är otroligt opassande. 1086 01:31:25,000 --> 01:31:27,000 Nej, Casper, för helvete. 1087 01:31:27,300 --> 01:31:30,900 -Jag minns inte det där. -Vad äckligt det är. 1088 01:31:31,200 --> 01:31:34,300 Den bilden är helt ny för mig. 1089 01:31:34,600 --> 01:31:40,500 Det är helt enkelt för mycket. Det tycker jag att det är. Sluta! 1090 01:31:42,700 --> 01:31:47,800 -Kom igen. Vi går nu. -Jag vill verkligen se bilderna. 1091 01:31:48,200 --> 01:31:50,900 -Kom nu. -Nej. Du kan ju... 1092 01:35:11,800 --> 01:35:14,700 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service