1
00:00:00,001 --> 00:00:15,001
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
2
00:00:15,003 --> 00:00:30,003
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
3
00:03:50,620 --> 00:03:52,856
Mereka menggonggong
karena mereka takut.
4
00:03:52,940 --> 00:03:55,796
Bukan cuma anjing,
setiap hewan takut.
5
00:03:55,880 --> 00:03:59,906
Bahkan nenek moyang kita,
dahulu kala, takut gerhana.
6
00:03:59,990 --> 00:04:05,925
Mereka mengira hilangnya
matahari berarti akhir dunia.
7
00:06:01,800 --> 00:06:03,527
Ada apa, Sayang?
8
00:06:04,525 --> 00:06:07,161
Kau lupa.
/ Maaf.
9
00:06:07,720 --> 00:06:11,298
Lihat? Aku tak fokus
saat bersamamu.
10
00:06:27,340 --> 00:06:31,355
Apa perlu memanggil taksi?
/ Tidak, terima kasih, Carlo.
11
00:07:32,567 --> 00:07:34,476
Tenanglah!
12
00:07:52,400 --> 00:07:53,400
Ya Tuhan...
13
00:07:54,400 --> 00:07:56,316
Apa yang terjadi?!
14
00:07:56,400 --> 00:07:58,309
Aku akan memanggil polisi!
15
00:08:11,420 --> 00:08:13,916
Divisi Pembunuhan,
kepala inspektur Alardi.
16
00:08:14,000 --> 00:08:18,713
Apa dia klien hotel?
/ Tidak, cuma lewat.
17
00:08:20,720 --> 00:08:23,596
Dia masuk ke kamar
salah satu klien kami.
18
00:08:23,680 --> 00:08:25,067
Pendamping.
19
00:08:26,210 --> 00:08:28,886
Klien yang bersamanya
masih ada di kamarnya?
20
00:08:28,970 --> 00:08:30,336
Ya.
/ Bagus.
21
00:08:30,420 --> 00:08:32,936
Bawa dia ke bawah, kita
perlu bicara dengannya.
22
00:08:33,020 --> 00:08:38,396
Kalian lihat hal aneh dari
pembunuhan mengerikan ini?
23
00:08:38,480 --> 00:08:39,900
Inspektur...
24
00:08:39,990 --> 00:08:41,523
Mungkin aku...
25
00:08:42,650 --> 00:08:44,330
Sempat melihat...
26
00:08:46,980 --> 00:08:50,296
Ada Van, melaju kencang
keluar dari tempat parkir.
27
00:08:51,500 --> 00:08:54,116
Ngebut sampai...
28
00:08:54,200 --> 00:08:56,906
Mereka menabrak
mobil yang diparkir...
29
00:08:56,990 --> 00:08:59,535
Kau lihat supirnya?
30
00:09:00,200 --> 00:09:01,880
Tidak, hari gelap.
31
00:09:02,930 --> 00:09:06,656
Mungkin akan ada hasil
lebih banyak dari CCTV.
32
00:09:06,740 --> 00:09:08,150
Tentu.
33
00:09:11,300 --> 00:09:13,191
Kau tidak bisa tahu
dengan mata telanjang
34
00:09:13,275 --> 00:09:15,716
tapi mereka pasti
meninggalkan cat.
35
00:09:15,800 --> 00:09:17,847
Bawa kru forensik,
36
00:09:17,931 --> 00:09:20,336
dan mari kita lihat apa
yang akan ditemukan lab.
37
00:09:20,420 --> 00:09:25,918
Sementara itu, mobil ini
disita selagi penyelidikan.
38
00:09:32,858 --> 00:09:34,899
Diana, kau tidak mau
melepas kacamata?
39
00:09:34,983 --> 00:09:38,576
Tidak, Sayang, mataku
sakit melihat gerhana.
40
00:09:38,660 --> 00:09:39,746
Kau melihatnya?
41
00:09:39,830 --> 00:09:41,966
Ya, tapi aku punya
perlindungan.
42
00:09:42,050 --> 00:09:45,986
Matahari maupun kematian
tidak dapat dilihat dengan pasti.
43
00:09:46,070 --> 00:09:49,736
Penulis Prancis menulis itu,
tapi aku tidak ingat namanya.
44
00:09:49,820 --> 00:09:51,356
Ayo, tanggalkan.
45
00:09:51,440 --> 00:09:56,415
Tenang, aku masih bisa
menemukan penismu.
46
00:10:00,830 --> 00:10:02,024
Kau mahal.
47
00:10:02,108 --> 00:10:04,540
Tapi sepadan.
Kau layak mendapatkannya.
48
00:10:04,624 --> 00:10:07,480
Terima kasih, Sayang.
/ Diana, kau luar biasa.
49
00:10:07,564 --> 00:10:09,914
Kuat, mandiri...
50
00:10:10,744 --> 00:10:12,430
Aku mungkin jatuh
cinta kepadamu.
51
00:10:12,514 --> 00:10:14,890
Jangan, atau kau tidak
akan bergembira lagi.
52
00:10:14,974 --> 00:10:19,250
Kau suka aku apa adanya.
Diana bayanganmu.
53
00:10:21,034 --> 00:10:22,034
Terima kasih.
54
00:10:23,884 --> 00:10:27,899
Kapan pun kau mau,
kau tahu di mana aku.
55
00:11:04,214 --> 00:11:06,396
Bisa mundur?
/ Ya.
56
00:11:07,204 --> 00:11:09,310
Sial, gambarnya tidak fokus.
57
00:11:09,394 --> 00:11:13,450
Tidak bisa melihat apa-apa, pria yang
memasuki van itu terlihat seperti hantu.
58
00:11:13,534 --> 00:11:16,000
Sayangnya, cuma itu
yang kami miliki.
59
00:11:16,084 --> 00:11:19,540
Ya, tapi tersangka pembunuh
punya mobil van hitam.
60
00:11:19,624 --> 00:11:22,540
Bukan itu saja,
lihat plat nomornya.
61
00:11:22,624 --> 00:11:25,591
Mari kita periksa,
itu mungkin curian.
62
00:11:26,194 --> 00:11:28,921
Mari kita periksa,
kita tidak pernah tahu.
63
00:11:55,864 --> 00:11:57,550
Kau, Diana?
64
00:11:57,634 --> 00:12:00,601
Ya.
/ Aku yang dari obrolan.
65
00:12:01,525 --> 00:12:02,775
Matteo...
66
00:12:03,904 --> 00:12:05,722
Silakan, masuklah.
67
00:12:28,144 --> 00:12:30,914
Bau apa itu? Kau bau!
68
00:12:33,404 --> 00:12:37,331
Aku berkeringat, baru saja
selesai bekerja dengan anjing.
69
00:12:37,804 --> 00:12:40,441
Baiklah, Sayang,
tapi mandi dulu.
70
00:12:40,525 --> 00:12:44,714
Jika tidak, kita tidak akan
melakukan apa-apa. Jelas?
71
00:12:54,064 --> 00:12:55,064
Bagaimana?
72
00:12:55,354 --> 00:12:57,880
Apa yang kau
lakukan selama ini?
73
00:12:57,964 --> 00:12:59,382
Aku bau?
74
00:13:01,174 --> 00:13:02,810
Selamat tinggal, pelacur.
75
00:13:47,404 --> 00:13:49,000
Biar kulihat.
76
00:13:49,084 --> 00:13:52,233
Pasti kau bersedia
melakukan apa saja... / Tidak.
77
00:13:52,864 --> 00:13:54,591
Bagaimana jika aku ingin...
78
00:13:54,675 --> 00:13:56,716
Kepalan.
/ Maaf, tidak.
79
00:13:56,800 --> 00:13:59,255
Aku tidak melakukannya.
/ Tunggu...
80
00:14:00,675 --> 00:14:02,566
Dengar...
/ Aku tahu gaya kepalan.
81
00:14:02,650 --> 00:14:04,694
Tapi aku tidak melakukan
hal-hal menjijikkan begitu.
82
00:14:04,774 --> 00:14:06,710
Maaf, tapi kenapa?
83
00:14:06,794 --> 00:14:08,359
Aku akan memuaskanmu.
84
00:14:08,443 --> 00:14:12,524
Aku tidak ingin orgasme,
apalagi darimu.
85
00:14:12,608 --> 00:14:14,650
Maaf...
86
00:14:14,734 --> 00:14:16,642
Aku akan bayar mahal...
87
00:14:16,726 --> 00:14:18,274
Ini bukan tentang uang,
88
00:14:18,358 --> 00:14:22,150
Aku tidak melakukan
hal menjijikkan begitu!
89
00:14:22,234 --> 00:14:24,143
Biar kuurus.
90
00:14:27,275 --> 00:14:31,067
Apa yang kau lakukan?!
Pelacur bodoh!
91
00:14:34,374 --> 00:14:37,042
Bajingan, enyah sana!
92
00:15:31,650 --> 00:15:32,650
Sialan!
93
00:15:36,267 --> 00:15:38,108
Siapa kau?!
94
00:15:38,192 --> 00:15:39,817
Pergi!
95
00:17:14,567 --> 00:17:17,385
Nak!
/ Keluarkan dia!
96
00:17:19,808 --> 00:17:21,488
Panggil ambulans!
97
00:17:21,512 --> 00:17:36,512
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
98
00:17:36,514 --> 00:17:51,514
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
99
00:18:17,317 --> 00:18:19,694
Diana.
Bagaimana perasaanmu?
100
00:18:20,764 --> 00:18:22,741
Entahlah, semua gelap.
101
00:18:22,825 --> 00:18:25,967
Aku tidak bisa melihat,
ini seperti malam hari.
102
00:18:27,084 --> 00:18:29,230
Kau ingat kecelakaan itu?
103
00:18:29,314 --> 00:18:30,733
Samar-samar.
104
00:18:32,094 --> 00:18:34,480
Dengarkan aku baik-baik.
105
00:18:34,564 --> 00:18:37,090
Meski diagnosa belum pasti,
106
00:18:37,174 --> 00:18:40,660
kau mengalami benturan
sangat keras pada lehermu
107
00:18:40,744 --> 00:18:43,108
yang menyebabkan perdarahan.
108
00:18:44,554 --> 00:18:47,500
Sesuai korteks visual,
109
00:18:47,584 --> 00:18:49,840
yang kami sebut,
"area Brodmann."
110
00:18:49,924 --> 00:18:52,210
Ini alasan kenapa
kau tidak bisa melihat.
111
00:18:52,294 --> 00:18:53,974
Apa artinya?
112
00:18:54,754 --> 00:18:58,390
Aku tidak akan melihat lagi?
/ Kau harus kuat.
113
00:18:58,474 --> 00:19:00,899
Bahkan saat perdarahan
mampu diserap kembali
114
00:19:00,983 --> 00:19:03,640
kemungkinan mendapatkan
kembali penglihatanmu adalah...
115
00:19:03,724 --> 00:19:06,179
Sangat langka, Sayangnya.
116
00:19:06,424 --> 00:19:10,450
Yang penting kau sadar,
dan bahwa kau masih hidup...
117
00:19:10,534 --> 00:19:12,242
Ini keajaiban...
118
00:19:12,654 --> 00:19:15,136
Kau akan punya waktu memberi
kami jawaban yang lebih jelas.
119
00:19:15,160 --> 00:19:18,564
Dalam beberapa hari
kau akan boleh pergi.
120
00:19:19,224 --> 00:19:20,951
Sampai nanti.
121
00:20:00,644 --> 00:20:02,630
Kau melihat orang
yang menyerangmu?
122
00:20:02,714 --> 00:20:04,523
Tidak, dia memakai tudung.
123
00:20:04,834 --> 00:20:07,640
Itu malam hari,
semuanya gelap.
124
00:20:07,724 --> 00:20:10,358
Nona, berusahalah lagi,
kami tidak memaksamu.
125
00:20:10,442 --> 00:20:12,351
Apa yang kau ingat?
126
00:20:12,614 --> 00:20:14,544
Aku tidak ingat...
127
00:20:15,494 --> 00:20:17,480
Katamu kau dikejar mobil.
128
00:20:17,564 --> 00:20:20,192
Bukan mobil, van putih.
129
00:20:20,317 --> 00:20:21,410
Putih?
/ Ya.
130
00:20:21,494 --> 00:20:23,403
Yakin?
/ Ya.
131
00:20:23,564 --> 00:20:26,899
Dia mungkin mengecat ulang,
itu bisa menjadi petunjuk.
132
00:20:26,983 --> 00:20:29,165
Atau dia cat sendiri.
133
00:20:29,294 --> 00:20:30,950
Kembali ke awal.
134
00:20:31,034 --> 00:20:33,733
Dan kau tahu kenapa
dia mengejarmu?
135
00:20:33,817 --> 00:20:35,210
Aku tidak tahu.
136
00:20:35,294 --> 00:20:37,160
Mungkin dia mengira
aku adalah orang lain.
137
00:20:37,244 --> 00:20:38,294
Mungkin...
138
00:20:38,784 --> 00:20:40,957
Karena profesimu?
139
00:20:41,041 --> 00:20:43,741
Apa maksudmu?
140
00:20:43,934 --> 00:20:45,554
Tidak, maksudku...
141
00:20:46,034 --> 00:20:49,263
Polisi tahu segalanya, Nona.
142
00:20:50,834 --> 00:20:52,730
Kau yang keempat.
143
00:20:52,814 --> 00:20:55,220
Ada tiga korban lain
sebelum dirimu.
144
00:20:55,304 --> 00:20:56,984
Semua pelacur.
145
00:21:00,554 --> 00:21:04,370
Dan apa yang terjadi dengan
orang-orang di mobil lain itu?
146
00:21:04,454 --> 00:21:05,720
Mereka bertiga.
147
00:21:05,804 --> 00:21:07,484
Keluarga Cina.
148
00:21:07,694 --> 00:21:11,180
Sang ayah meninggal ditempat
dan ibunya dalam keadaan koma.
149
00:21:11,264 --> 00:21:13,280
Satu-satunya yang
selamat cuma putranya.
150
00:21:13,364 --> 00:21:17,324
Anak 10 tahun yang
saat ini di penampungan.
151
00:21:28,184 --> 00:21:30,002
Hukuman Tuhan...
152
00:21:31,094 --> 00:21:32,403
Aku mendengarmu.
153
00:21:33,134 --> 00:21:34,443
Aku mendengarmu.
154
00:21:35,025 --> 00:21:36,705
Di mana kau...
155
00:21:38,654 --> 00:21:40,644
Sial. Keluar!
156
00:21:40,844 --> 00:21:43,834
Keluar dari rumahku! / Aku tidak bisa
meninggalkanmu sendirian begini!
157
00:21:43,858 --> 00:21:46,043
Aku bisa bertahan sendiri.
Seperti selama ini.
158
00:21:46,067 --> 00:21:47,692
Pergi!
159
00:21:52,634 --> 00:21:55,120
Bunda Maria, aku
akan berdoa untukmu.
160
00:21:55,204 --> 00:21:56,904
Berdoa sana.
161
00:22:00,025 --> 00:22:05,000
Percuma, Tuhan tidak punya
waktu untuk orang sepertiku...
162
00:22:21,404 --> 00:22:22,495
Siapa?
163
00:22:22,684 --> 00:22:24,957
Aku Rita, instruktur.
164
00:22:25,108 --> 00:22:30,519
Aku dikirim oleh Persatuan
Orang Buta dan Tunanetra.
165
00:22:32,483 --> 00:22:34,108
Halo, boleh?
166
00:22:34,244 --> 00:22:35,567
Silahkan.
167
00:22:36,025 --> 00:22:37,334
Terima kasih.
168
00:22:39,764 --> 00:22:44,040
Pegang lenganku di siku,
aku akan memandumu.
169
00:22:47,714 --> 00:22:49,794
Di sini?
/ Ya.
170
00:22:50,594 --> 00:22:53,441
Di mana kita bisa duduk?
/ Mari keluar.
171
00:22:53,525 --> 00:22:54,525
Kemari.
172
00:22:55,664 --> 00:22:59,250
Seperti kataku di telepon,
kau bisa mengandalkanku.
173
00:22:59,334 --> 00:23:02,816
Kami instruktur bergerak
dan sudah terbiasa bekerja
174
00:23:02,900 --> 00:23:05,945
dengan orang-orang yang
punya masalah sepertimu.
175
00:23:06,029 --> 00:23:10,880
Bersama kita akan mulai gaya hidup
untuk adaptasikan kondisi barumu.
176
00:23:10,964 --> 00:23:15,260
Rehabilitasi akan
membuatmu mandiri.
177
00:23:15,344 --> 00:23:17,708
Dan berapa lama
waktu dibutuhkan?
178
00:23:17,894 --> 00:23:20,167
Itu subjektif.
179
00:23:20,324 --> 00:23:22,160
Tergantung komitmenmu.
180
00:23:22,244 --> 00:23:23,662
Tekadmu.
181
00:23:25,244 --> 00:23:29,066
Diana, sebelum kecelakaan,
kau orangnya rapi?
182
00:23:29,150 --> 00:23:30,900
Maaf, tapi apa kaitannya?
183
00:23:30,984 --> 00:23:33,650
Sekarang kau
harus lebih rapi lagi.
184
00:23:33,734 --> 00:23:35,750
Di dalam rumahmu kau
bisa melakukan segalanya,
185
00:23:35,834 --> 00:23:40,100
Kau cuma butuh titik referensi
untuk bergerak di sekitarmu.
186
00:23:40,184 --> 00:23:43,500
Bisa kau memberitahuku
di mana pintu masuknya?
187
00:23:45,494 --> 00:23:47,858
Bagus, itu awal bagus.
188
00:23:48,524 --> 00:23:52,100
Kubawakan bantuan yang
akan sangat kau perlukan.
189
00:23:52,184 --> 00:23:53,540
Misalnya, ini.
190
00:23:53,624 --> 00:23:55,700
Ini tongkat putihmu.
191
00:23:55,784 --> 00:24:00,110
Dengan ini kau akan belajar
masuk dan keluar dari rumah.
192
00:24:00,194 --> 00:24:04,190
Dan kubawakan kau ponsel yang
punya aksesibilitas untuk orang buta.
193
00:24:04,274 --> 00:24:08,390
Setelah diaktifkan dengan suaramu,
kau bisa kirim SMS atau menelpon.
194
00:24:08,474 --> 00:24:12,674
Dan menggerakkan jarimu di layar
memberitahumu yang kau sentuh.
195
00:24:12,758 --> 00:24:16,158
Jika seseorang menelponmu,
itu menyebut nama mereka.
196
00:24:16,242 --> 00:24:19,025
Baik, terima kasih.
197
00:24:19,624 --> 00:24:22,608
Kau dengar lalu lintas?
Gunakan sebagai pemandu.
198
00:24:22,692 --> 00:24:25,421
Untuk memahami
di mana kau harus jalan.
199
00:24:27,584 --> 00:24:30,402
Di situ ujung trotoar.
200
00:24:31,424 --> 00:24:33,440
Bagus, gunakan lalu lintas.
201
00:24:33,524 --> 00:24:38,290
Indra arahmu akan
meningkat seiring waktu.
202
00:24:38,374 --> 00:24:39,690
Sini tanganmu.
203
00:24:39,774 --> 00:24:41,540
Di bawah sini ada tombol.
204
00:24:41,624 --> 00:24:44,930
Jika ditekan, setelah beberapa detik,
itu berubah dari merah menjadi hijau.
205
00:24:45,014 --> 00:24:48,440
Bunyi bip akan memberitahumu
berapa waktu harus kau lewati.
206
00:24:48,524 --> 00:24:51,150
Kita mulai? Ayo, tekan.
207
00:24:56,608 --> 00:24:58,517
Aku boleh jalan?
/ Ya, majulah.
208
00:24:59,984 --> 00:25:01,184
Bagus.
209
00:25:03,704 --> 00:25:07,020
Kau dengar
lalu lintas berhenti?
210
00:25:07,124 --> 00:25:10,820
Dengar sinyalnya,
sekarang kian cepat.
211
00:25:10,904 --> 00:25:14,569
Tapi jangan buru-buru,
tetap harus hati-hati.
212
00:25:14,864 --> 00:25:15,864
Bagus.
213
00:25:24,344 --> 00:25:26,253
Rita, bagaimana langitnya?
214
00:25:26,504 --> 00:25:30,510
Hari sedang mendung.
Kita akhirnya bisa bernapas.
215
00:25:30,594 --> 00:25:32,412
Dan apa yang kau lihat?
216
00:25:32,984 --> 00:25:36,260
Ada pria berjanggut sedang
berjalan bawa seekor anjing.
217
00:25:36,344 --> 00:25:39,311
Seorang gadis berlari
dengan headphone.
218
00:25:39,684 --> 00:25:41,411
Van putih diparkir.
219
00:25:41,954 --> 00:25:44,772
Apa?
/ Van putih diparkir.
220
00:25:45,067 --> 00:25:46,747
Dan siapa di dalam?
221
00:25:48,050 --> 00:25:50,027
Seorang pria, kurasa.
/ Seorang pria, tapi...
222
00:25:50,111 --> 00:25:51,740
Tapi, kau lihat wajahnya?
223
00:25:51,824 --> 00:25:55,064
Aku tidak lihat di balik jendela.
/ Tapi, bisa lihat wajahnya?
224
00:25:55,092 --> 00:25:57,920
Itu sudah pergi, mungkin
mereka cuma memuat sesuatu.
225
00:25:58,004 --> 00:26:01,430
Tidak, Rita, ayo pergi...
/ Ada apa, Diana?
226
00:26:01,514 --> 00:26:05,790
Mungkin si maniak itu,
yang dari kecelakaan itu.
227
00:26:06,074 --> 00:26:07,340
Ayolah, tolong...
228
00:26:07,424 --> 00:26:10,610
Sayang, kau tidak bisa hidup
seperti ini, terus ketakutan.
229
00:26:10,694 --> 00:26:13,330
Aku tahu persis
yang kau butuhkan.
230
00:26:17,534 --> 00:26:22,683
Namanya Nerea,
katanya sangat protektif.
231
00:26:24,324 --> 00:26:26,688
Dia melompat ke pelatih.
232
00:26:32,624 --> 00:26:36,920
Pemandu ini, kau harus selalu
menyimpannya di samping kiri.
233
00:26:37,004 --> 00:26:39,650
Dan tali di sebelah kanan
dengan pegangan kokoh.
234
00:26:39,734 --> 00:26:41,108
Dekat dengan tubuh.
235
00:26:41,192 --> 00:26:43,192
Pelan-pelan.
/ Seperti itu.
236
00:26:44,324 --> 00:26:46,370
Kalian akan akrab.
237
00:26:46,454 --> 00:26:49,310
Dan saling menyayangi.
238
00:26:49,394 --> 00:26:52,710
Selalu beri dia makan
langsung, cuma kau.
239
00:26:55,034 --> 00:26:58,066
Dan sering membelainya.
/ Bagus, Nerea.
240
00:26:58,150 --> 00:27:00,786
Bagus.
/ Ayo, elus dia.
241
00:27:03,404 --> 00:27:05,949
Kau di tangan yang baik, Diana.
242
00:27:46,650 --> 00:27:47,754
Chin!
243
00:27:50,025 --> 00:27:51,275
Chin!
244
00:28:03,374 --> 00:28:06,690
Kubawakan untukmu,
kau boleh menyimpannya.
245
00:28:09,614 --> 00:28:12,290
Aku tahu, kau tidak
mengenalku, aku...
246
00:28:12,374 --> 00:28:16,730
Aku berada di mobil yang
menabrakmu malam itu.
247
00:28:16,814 --> 00:28:19,025
Tapi itu bukan salahku.
248
00:28:19,784 --> 00:28:23,684
Aku juga kena dampak,
ada mobil menabrakku dan...
249
00:28:24,434 --> 00:28:28,536
Bahkan aku tidak bisa
melihat lagi, aku buta.
250
00:28:31,814 --> 00:28:34,541
Kau mengerti bahasaku?
251
00:28:34,904 --> 00:28:37,520
Dia mengerti...
252
00:28:37,604 --> 00:28:39,860
Tapi sulit diatur.
253
00:28:39,944 --> 00:28:42,980
Dia tidak berteman,
dia menolak makan.
254
00:28:43,064 --> 00:28:44,882
Dia membuat kami putus asa.
255
00:28:45,044 --> 00:28:48,622
Kasihan, setelah
semua yang dia alami...
256
00:28:48,794 --> 00:28:53,930
Dia dimasukkan dalam daftar
pemindahan oleh pengawas.
257
00:28:54,014 --> 00:28:55,820
Dia akan dititipkan
kepada keluarga...
258
00:28:55,904 --> 00:28:58,304
Aku tidak ingin ke sana!
259
00:28:58,364 --> 00:29:00,691
Dan aku tidak
menginginkan ini lagi.
260
00:29:00,775 --> 00:29:05,390
Pergi, itu semua salahmu.
/ Tolong, jangan katakan itu.
261
00:29:05,474 --> 00:29:07,292
Apa kataku?
262
00:29:07,664 --> 00:29:09,664
Ayo, mari pergi.
263
00:29:13,634 --> 00:29:16,358
Semoga ibunya lekas sembuh.
264
00:29:16,442 --> 00:29:18,715
Agar dia tidak perlu...
265
00:29:19,244 --> 00:29:22,760
Suster, ini kartu namaku.
266
00:29:22,844 --> 00:29:25,358
Ini nomorku, alamatku.
267
00:29:25,442 --> 00:29:29,630
Dan hubungi aku untuk
apapun, terus kabari aku.
268
00:29:29,714 --> 00:29:32,154
Tentu.
/ Terima kasih.
269
00:29:40,374 --> 00:29:41,465
Itu milikku!
270
00:29:41,564 --> 00:29:44,019
Enyah sana!
Kau membuangnya.
271
00:29:44,354 --> 00:29:46,070
Ini milikku, kembalikan!
272
00:29:46,154 --> 00:29:47,972
Tidak, kupukul kau nanti.
273
00:29:48,824 --> 00:29:51,983
[ Menghina logat]
Ini milik kami, benal?
274
00:29:52,067 --> 00:29:55,175
Ya, benal!
275
00:29:57,319 --> 00:30:00,254
Tidak! Itu milikku,
kembalikan padaku!
276
00:30:07,064 --> 00:30:08,567
Cukup! Berhenti!
277
00:30:08,900 --> 00:30:13,064
Kembalikan, atau kupukul kepala
kalian memakai tongkatku, jelas?
278
00:30:13,148 --> 00:30:14,648
Mengerti?
279
00:30:19,138 --> 00:30:21,244
Pintar, ayo Nerea.
280
00:30:21,328 --> 00:30:23,588
Terima kasih.
/ Sampai jumpa, Chin.
281
00:31:08,368 --> 00:31:11,198
Terima kasih. Siapa kau?
282
00:31:11,442 --> 00:31:12,533
Ini aku...
283
00:31:15,150 --> 00:31:17,514
Chin, bagaimana
kau menemukanku?
284
00:31:19,048 --> 00:31:20,344
Kartu namamu.
285
00:31:20,428 --> 00:31:22,774
Kau curi dari biarawati?
286
00:31:22,858 --> 00:31:25,494
Jangan suruh aku
pergi, kumohon...
287
00:31:25,733 --> 00:31:28,633
Kau buta, aku bisa
membantumu...
288
00:31:29,308 --> 00:31:32,537
Aku lebih suka menunggu
ibuku bersamamu.
289
00:31:33,748 --> 00:31:35,942
Tidak apa-apa,
jangan khawatir.
290
00:31:46,025 --> 00:31:48,925
Diana, Nerea menjilat tanganku.
291
00:31:57,508 --> 00:32:01,173
Ya, aku ingin bicara
dengan direktur.
292
00:32:04,198 --> 00:32:06,425
Ini mendesak...
293
00:32:09,868 --> 00:32:14,668
Ini penting, ini tentang
anak Cina yang kabur.
294
00:32:15,508 --> 00:32:19,086
Permisi, panggilkan
direkturnya segera.
295
00:32:32,733 --> 00:32:34,413
Chin. Itu kau, 'kan?
296
00:32:35,983 --> 00:32:37,515
Chin?
297
00:32:38,368 --> 00:32:40,048
Semua baik-baik saja?
298
00:32:43,618 --> 00:32:45,424
Ya, aku menelepon untuk...
/ Tidak!
299
00:32:45,508 --> 00:32:47,923
Tutup teleponnya, kalau
tidak aku akan bunuh diri.
300
00:32:48,007 --> 00:32:53,567
Ada pisau di tenggorokanku,
kalau tidak, aku bunuh diri!
301
00:33:00,718 --> 00:33:04,209
Mau bunuh diri
memakai pena?
302
00:33:04,888 --> 00:33:08,117
Kau tahu cara
berbohong yang baik?
303
00:33:10,108 --> 00:33:12,835
Aku tidak ingin
kembali ke sana.
304
00:33:13,198 --> 00:33:17,038
Bodoh.
Kau membuatku takut.
305
00:33:24,118 --> 00:33:26,118
Baik, Chin, ayo...
306
00:33:26,458 --> 00:33:29,276
Sekarang tenang,
dan pergilah tidur.
307
00:33:52,618 --> 00:33:53,942
Diana!
308
00:34:12,798 --> 00:34:14,478
Kita butuh uang...
309
00:34:14,908 --> 00:34:18,216
Aku harus bayar
sewa, berbelanja...
310
00:34:18,300 --> 00:34:21,027
Aku harus kerja lagi.
311
00:34:22,468 --> 00:34:25,483
Siapa yang tahu
sekarang aku buta...
312
00:34:25,567 --> 00:34:30,134
Apa pekerjaanmu?
/ Mau menelepon siapa? / Pardi.
313
00:34:30,218 --> 00:34:33,622
Hubungan masyarakat.
Sesi psikologi.
314
00:34:34,048 --> 00:34:35,224
Seperti itu.
315
00:34:35,308 --> 00:34:37,672
Menghubungi Pardi.
316
00:34:41,788 --> 00:34:44,884
Bukannya aneh sekarang
karena aku menjadi buta?
317
00:34:44,968 --> 00:34:48,244
Aku senang tahu kau
tidak dapat melihatku.
318
00:34:48,328 --> 00:34:52,953
Aku selalu merasa jelek.
Seperti monster.
319
00:34:53,428 --> 00:34:56,483
Tidak, monsternya adalah
yang melakukan ini padaku.
320
00:35:08,834 --> 00:35:12,604
500, di atas nakas.
321
00:35:12,688 --> 00:35:14,944
Semua di situ, percayalah.
322
00:35:15,028 --> 00:35:17,483
Aku tahu kau pria terhormat.
323
00:35:19,098 --> 00:35:21,996
Kau rapi, punya anjing.
324
00:35:22,080 --> 00:35:24,353
Dia pelindungku.
325
00:35:24,988 --> 00:35:26,483
Benar, Nerea?
326
00:35:26,968 --> 00:35:28,386
Kerja bagus.
327
00:35:36,628 --> 00:35:37,628
Daah...
328
00:35:38,008 --> 00:35:39,688
Sampai jumpa segera.
329
00:35:52,358 --> 00:35:56,224
Diana, untuk pekerjaanmu,
kau tahu yang kau butuhkan?
330
00:35:56,308 --> 00:35:58,608
Pekerjaan apa?
/ Yang kau lakukan...
331
00:35:58,692 --> 00:36:03,056
Publik. Psiko. Aku tidak
tahu mengucapkannya.
332
00:36:03,688 --> 00:36:06,874
Tapi, saat aku bersama
nenekku di Hong Kong,
333
00:36:06,958 --> 00:36:09,140
sepupuku juga begini.
334
00:36:09,388 --> 00:36:11,344
Dan uangnya banyak.
335
00:36:11,428 --> 00:36:13,108
Dan pistol.
336
00:36:16,378 --> 00:36:19,694
Kau sangat cerdas, Chin.
337
00:36:20,525 --> 00:36:23,580
Tapi aku tidak bisa melihat,
bagaimana bisa menembak?
338
00:37:10,198 --> 00:37:13,298
Aku mengerti. Terima kasih.
339
00:37:15,938 --> 00:37:18,120
Apa kata dokter?
340
00:37:18,328 --> 00:37:20,008
Bagaimana ibuku?
341
00:37:20,458 --> 00:37:21,817
Ibumu...
342
00:37:22,468 --> 00:37:24,244
Dia tidak memberikan
kabar terbaru apapun...
343
00:37:24,328 --> 00:37:27,732
Dia di masa pemulihan.
Kita harus menunggu.
344
00:37:28,450 --> 00:37:31,679
Siapa itu? Aku tidak
menunggu siapapun.
345
00:37:40,888 --> 00:37:43,354
Halo, Inspektur Gemma Bajani.
346
00:37:43,438 --> 00:37:47,044
Kami mencari anak laki-laki,
orang Cina, namanya Chin.
347
00:37:47,128 --> 00:37:49,384
Kami pikir dia kemari.
348
00:37:49,468 --> 00:37:51,148
Tolong biarkan kami masuk.
349
00:37:51,628 --> 00:37:56,074
Aku punya situasi khusus,
kehilangan penglihatanku...
350
00:37:56,158 --> 00:37:58,384
Tapi cuma sebentar.
351
00:37:58,468 --> 00:38:02,133
Tidak ada anak laki-laki
Cina di sini, pergilah!
352
00:38:02,818 --> 00:38:06,364
Kau mengunjungi
anak ini di institusi.
353
00:38:06,448 --> 00:38:08,799
Dan direktur terima
telepon di tengah
354
00:38:08,883 --> 00:38:11,224
malam dari wanita yang
menyebut anak laki-laki itu.
355
00:38:11,308 --> 00:38:12,444
Itu bukan aku...
356
00:38:12,528 --> 00:38:16,174
Penculikan anak di bawah usia adalah
kejahatan yang mengarah ke penjara.
357
00:38:16,258 --> 00:38:19,114
Ya, bayangkan seperti apa
penjara bagi orang sepertimu.
358
00:38:19,198 --> 00:38:22,874
Maaf, aku tidak mengerti,
apa ini mengintimidasi?
359
00:38:22,958 --> 00:38:24,914
Aku tidak mengerti
yang kalian inginkan.
360
00:38:24,998 --> 00:38:26,791
Jadi, bukan kau yang
menelepon untuk bicara
361
00:38:26,875 --> 00:38:30,566
dengan direktur institusi?
/ Tidak! Aku berkata tidak.
362
00:38:30,650 --> 00:38:32,068
Pintar! Nerea!
363
00:38:40,275 --> 00:38:41,955
Nerea, kemari!
364
00:38:42,650 --> 00:38:43,942
Jaga sikap!
365
00:38:44,908 --> 00:38:45,908
Jaga sikap.
366
00:38:53,178 --> 00:38:55,108
Apa yang kau pikirkan?
367
00:38:55,192 --> 00:38:58,234
Kalian manfaatkan kondisiku,
kalian berdua ini bajingan.
368
00:38:58,258 --> 00:39:00,454
Malulah, aku muak.
369
00:39:00,538 --> 00:39:02,720
Kami pergi.
370
00:39:02,808 --> 00:39:04,828
Tapi jika kebetulan
terhubung anak itu
371
00:39:04,852 --> 00:39:06,664
atau jika kau
mengingat sesuatu,
372
00:39:06,748 --> 00:39:08,466
hubungi aku, tolong.
373
00:39:08,942 --> 00:39:11,909
Ambil ini. Nomorku.
374
00:39:12,988 --> 00:39:19,010
Tapi, ingat kami akan kembali
dengan surat perintah malam ini.
375
00:39:19,228 --> 00:39:21,144
Kau sadar yang
sudah kau lakukan?
376
00:39:21,228 --> 00:39:24,694
Kau tahu dia buta, kau gila?
/ Aku mengerti, sudah.
377
00:39:24,778 --> 00:39:28,705
Ya, selalu seperti biasa.
/ Setidaknya aku berusaha.
378
00:39:39,942 --> 00:39:42,842
Chin, di mana kau?
/ Aku di sini.
379
00:39:45,067 --> 00:39:49,504
Polisi wanita meninggalkan kartunya,
maukah kau meneleponnya kembali?
380
00:39:49,588 --> 00:39:50,788
Tidak...
381
00:39:51,730 --> 00:39:54,630
Chin, kau tidak
boleh tinggal di sini.
382
00:39:55,018 --> 00:39:57,024
Mereka akan kembali, mengerti?
383
00:39:57,108 --> 00:40:01,714
Mereka akan mengirimmu ke panti asuhan
dan aku akan mendapat masalah serius.
384
00:40:01,798 --> 00:40:04,940
Kau punya tempat tinggal?
385
00:40:05,483 --> 00:40:06,792
Di rumahku!
386
00:40:06,983 --> 00:40:09,801
Siapa di rumahmu?
/ Tak ada siapa-siapa.
387
00:40:10,288 --> 00:40:11,968
Tidak ada seorang pun.
Sempurna.
388
00:40:28,900 --> 00:40:31,483
Kita hampir sampai, ayo.
389
00:40:39,344 --> 00:40:41,320
Aku ingin ikut
dengan Nerea...
390
00:40:41,404 --> 00:40:45,060
Jangan cemaskan dia, kita
akan melihatnya lagi besok.
391
00:40:45,144 --> 00:40:48,111
Lebih mudah untuk
kemari tanpa dia.
392
00:40:50,858 --> 00:40:53,942
Kita sampai.
/ Di sini? / Ya.
393
00:40:55,067 --> 00:40:57,249
Kau tidak punya kunci?
394
00:41:04,234 --> 00:41:07,134
Ini kaca?
/ Ya, kaca.
395
00:41:07,158 --> 00:41:22,158
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
396
00:41:22,160 --> 00:41:37,160
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
397
00:42:03,624 --> 00:42:06,079
Sial, dia tidak jawab.
398
00:42:08,844 --> 00:42:10,753
Mungkin dia keluar...
399
00:42:11,364 --> 00:42:14,419
Atau sembunyi di dalam.
/ Sembunyi?
400
00:42:18,634 --> 00:42:20,510
Semua gelap di dalam.
401
00:42:20,594 --> 00:42:24,850
Jerry, itu tak berarti apa-apa.
402
00:42:24,934 --> 00:42:27,180
Atau mungkin itu
cuma pura-pura.
403
00:42:27,264 --> 00:42:29,264
Jadi kita harus apa?
404
00:42:33,194 --> 00:42:34,874
Aku akan menelepon Alardi.
405
00:42:43,394 --> 00:42:45,074
Alardi, ini aku.
406
00:42:46,194 --> 00:42:51,120
Kami di tempat gadis itu bersama
Jerry, tapi dia tidak ada di sini.
407
00:42:51,204 --> 00:42:52,884
Apa yang harus kami lakukan?
408
00:42:57,158 --> 00:42:58,500
Bajani...
409
00:42:59,684 --> 00:43:01,067
Itu van putih.
410
00:43:01,151 --> 00:43:06,233
Ya, kutunggu di sini...
/ Ini van yang kita cari!
411
00:43:06,317 --> 00:43:07,317
Jerry!
412
00:43:19,654 --> 00:43:20,854
Tidak...
413
00:44:10,524 --> 00:44:12,920
Pria ini melihat
sebuah van kabur.
414
00:44:13,004 --> 00:44:14,691
Kau melihat modelnya?
415
00:44:14,775 --> 00:44:17,502
Aku tidak tahu, itu putih.
416
00:44:18,434 --> 00:44:22,800
Dan kau tidak melihat
apa-apa lagi? / Tidak.
417
00:44:22,884 --> 00:44:24,884
Terima kasih,
kau boleh pergi.
418
00:44:27,900 --> 00:44:29,067
Dan sekarang?
419
00:44:29,964 --> 00:44:33,542
Ke mana perginya gadis
dan anak lelaki Cina itu?
420
00:44:33,834 --> 00:44:36,289
Mari cek rumah anak itu.
421
00:44:42,944 --> 00:44:46,050
Diana, polisi datang,
kita harus kabur.
422
00:44:46,134 --> 00:44:48,589
Cepat, ayo.
423
00:44:51,983 --> 00:44:53,663
Ayo!
424
00:44:53,817 --> 00:44:56,453
Ya, tapi jangan lari secepat itu!
425
00:44:58,650 --> 00:45:00,817
Keluar dari sini!
426
00:45:01,192 --> 00:45:02,608
Keluar!
427
00:45:03,192 --> 00:45:04,192
Keluar!
428
00:45:09,442 --> 00:45:12,399
Chin, kacamatanya.
Di mana itu?
429
00:45:12,483 --> 00:45:15,301
Aku tidak melihatnya...
/ Ayo.
430
00:45:17,775 --> 00:45:20,817
Di mana kita?
/ Aku tidak tahu...
431
00:45:23,392 --> 00:45:25,059
Kau tidak apa apa?
432
00:45:33,858 --> 00:45:35,774
Itu jalan keluar, kita aman!
433
00:45:35,858 --> 00:45:38,614
Syukurlah, Chin! Cepat.
434
00:46:01,983 --> 00:46:03,283
Terminal.
435
00:46:21,650 --> 00:46:24,468
Di mana kita?
/ Aku tidak tahu.
436
00:46:24,624 --> 00:46:27,442
Tunggu. Ada asongan.
437
00:46:27,894 --> 00:46:29,894
Di mana?
/ Di sana.
438
00:46:30,114 --> 00:46:32,719
Ayo, beli yang baru.
/ Baik.
439
00:46:32,803 --> 00:46:34,439
Ayo cepat.
440
00:46:37,957 --> 00:46:41,099
Di mana itu, jauh?
/ Sudah dekat.
441
00:46:42,834 --> 00:46:44,514
Kita sampai.
442
00:46:45,483 --> 00:46:47,224
Di sini?
/ Ya.
443
00:46:48,434 --> 00:46:51,480
Bisa minta kacamata
hitam yang bagus?
444
00:46:51,564 --> 00:46:52,764
Tentu.
445
00:46:54,714 --> 00:46:55,914
Ini.
446
00:47:05,284 --> 00:47:07,694
Bagaimana?
/ Bagus.
447
00:47:08,442 --> 00:47:10,399
Baik. Kita beli.
448
00:47:10,483 --> 00:47:12,233
25 euro.
449
00:47:14,025 --> 00:47:16,480
Ayo, Chin.
/ Ayo.
450
00:47:19,394 --> 00:47:22,649
Telepon beroperasi.
/ Siapa kau hubungi?
451
00:47:22,733 --> 00:47:26,486
Ucapkan nama orang
yang ingin kau panggil.
452
00:47:37,874 --> 00:47:39,499
Bu, apa ini benar?
453
00:47:39,583 --> 00:47:42,333
Setelah rumah tani Casalinda,
dua kilometer sebelah kanan?
454
00:47:42,417 --> 00:47:45,364
Benar. Terima kasih.
455
00:47:47,894 --> 00:47:50,771
Ayolah, Chin. Kita sampai.
456
00:48:09,084 --> 00:48:10,640
Selamat malam.
/ Malam.
457
00:48:10,724 --> 00:48:13,150
Hei! Selamat datang.
458
00:48:13,525 --> 00:48:14,616
Aku di sini.
459
00:48:14,754 --> 00:48:16,858
Halo.
/ Ambil lenganku.
460
00:48:18,683 --> 00:48:20,182
Hei, Chin!
/ Halo.
461
00:48:20,266 --> 00:48:22,175
Apa kabarmu?
/ Bagus.
462
00:48:24,084 --> 00:48:26,040
Terima kasih, Rita,
kau teman baik.
463
00:48:26,124 --> 00:48:28,410
Aku tahu aku bisa
mengandalkanmu.
464
00:48:28,494 --> 00:48:30,480
Terima kasih.
/ Tapi, di mana anjingnya?
465
00:48:30,564 --> 00:48:33,154
Anjing itu di rumah.
466
00:48:33,864 --> 00:48:37,027
Jadi, kau tidak tahu apa-apa.
/ Tidak.
467
00:48:37,111 --> 00:48:38,850
Kenapa? Apa yang terjadi?
468
00:48:38,934 --> 00:48:40,410
Tidak ada. Jangan khawatir.
469
00:48:40,494 --> 00:48:43,898
Mari ke rumah.
Ayo, itu di sini.
470
00:48:44,654 --> 00:48:46,890
Kau tahu jika aku
dibesarkan di sini?
471
00:48:46,974 --> 00:48:49,483
Aku tinggal bersama
ayahku, berduaan.
472
00:48:49,567 --> 00:48:52,740
Chin, tidurlah, istirahat.
473
00:48:52,824 --> 00:48:55,279
Aku akan buatkan susu.
474
00:48:59,983 --> 00:49:02,619
Mimpi indah.
/ Ya.
475
00:49:03,414 --> 00:49:04,414
Daah.
476
00:49:05,344 --> 00:49:07,858
Apa yang kau katakan tadi?
/ Tidak ada apa-apa.
477
00:49:07,942 --> 00:49:11,258
Ayo, pegang lenganku,
mari kita ke sana.
478
00:49:16,524 --> 00:49:18,299
Aku tidak bisa bicara tadi.
479
00:49:18,383 --> 00:49:19,983
Aku tidak ingin
menakuti anak itu.
480
00:49:20,042 --> 00:49:21,469
Ayo, bicaralah.
481
00:49:21,804 --> 00:49:24,484
Beberapa jam lalu, di Roma.
482
00:49:25,234 --> 00:49:27,598
Mereka membunuh dua polisi.
483
00:49:28,067 --> 00:49:29,940
Di depan rumahmu.
484
00:49:30,024 --> 00:49:33,024
Di depan rumahku?
/ Ya. Dia melakukannya.
485
00:49:33,108 --> 00:49:34,858
Saksi melihatnya.
486
00:49:35,154 --> 00:49:38,850
Mereka melihat van putih
kabur, itu ada di berita.
487
00:49:38,934 --> 00:49:41,850
Diana, kau perlu
menelepon polisi. Paham?
488
00:49:41,934 --> 00:49:44,760
Cuma polisi yang
bisa melindungimu.
489
00:49:44,844 --> 00:49:46,560
Kau harus melakukannya.
490
00:49:46,644 --> 00:49:48,917
Khususnya untuk anak itu!
491
00:49:49,134 --> 00:49:52,024
Aku tidak bisa.
/ Kenapa tidak?
492
00:49:52,108 --> 00:49:53,199
Karena...
493
00:49:53,874 --> 00:49:56,670
Jika kuserahkan ke polisi...
494
00:49:56,754 --> 00:50:01,350
Mereka akan mengadopsinya,
lebih buruk lagi, di panti asuhan.
495
00:50:01,434 --> 00:50:05,024
Aku tidak bisa melakukan ini
padanya setelah yang terjadi.
496
00:50:05,108 --> 00:50:07,800
Itu salahku, mengerti?
Aku tidak bisa...
497
00:50:07,884 --> 00:50:10,560
Diana, harus, apalagi
karena kejadian itu.
498
00:50:10,644 --> 00:50:12,816
Kau bahayakan dia.
499
00:50:12,900 --> 00:50:13,900
Diana!
500
00:50:14,258 --> 00:50:16,440
Tolong hubungi polisi.
501
00:50:16,698 --> 00:50:18,284
Itu bukan salahmu.
/ Salahku.
502
00:50:18,368 --> 00:50:20,550
Tidak! Karena orang gila itu!
503
00:50:50,488 --> 00:50:54,738
Apa ini kau?
Inspektur Bajani.
504
00:50:55,538 --> 00:50:59,444
Aku koleganya tapi kau dapat
memberitahuku. Aku menyimak.
505
00:50:59,528 --> 00:51:03,106
Aku Chin, anak yang kau cari.
506
00:51:03,338 --> 00:51:06,489
Aku bersama Diana,
si gadis buta itu.
507
00:51:07,328 --> 00:51:09,254
Dan di mana kau?
508
00:51:09,338 --> 00:51:13,428
Di Formello, sebuah rumah
kecil setelah Casalinda.
509
00:51:13,528 --> 00:51:15,214
Dua kilometer ke kanan.
510
00:51:15,298 --> 00:51:17,388
Tolong, datanglah.
511
00:51:17,678 --> 00:51:20,474
Wanita yang bersamamu
tahu jika kau menelepon?
512
00:51:20,558 --> 00:51:21,558
Tidak...
513
00:51:23,588 --> 00:51:25,668
Bagus. Jangan beritahu dia.
514
00:51:26,628 --> 00:51:29,183
Bajani dan aku segera
datang menjemputmu.
515
00:51:29,267 --> 00:51:31,038
Baik.
/ Jangan pergi.
516
00:51:57,940 --> 00:51:59,667
Aku terlahir kembali.
517
00:52:01,748 --> 00:52:02,748
Terlahir baru...
518
00:52:03,548 --> 00:52:06,798
Jadi? Sini kubantu.
519
00:52:08,918 --> 00:52:11,009
Sudah memikirkannya?
520
00:52:11,108 --> 00:52:14,163
Kau menelepon polisi?
/ Ya.
521
00:52:16,348 --> 00:52:18,858
Tapi aku ingin bicara
dengan Chin dulu, ya?
522
00:52:18,942 --> 00:52:22,108
Aku tidak ingin melakukan ini
di belakangnya.
523
00:52:22,192 --> 00:52:24,954
Dia akan mengerti.
524
00:52:25,038 --> 00:52:27,402
Aku tidak tahu
apakah dia akan...
525
00:52:31,538 --> 00:52:32,817
Halo?
526
00:52:34,448 --> 00:52:36,275
Siapa ini?
527
00:52:37,148 --> 00:52:39,512
Tapi, kapan ini terjadi?
528
00:52:40,028 --> 00:52:43,184
Baik, ya. Aku segera
ke sana, lima menit.
529
00:52:43,268 --> 00:52:45,794
Siapa itu?
/ Orang tempatku bekerja.
530
00:52:45,878 --> 00:52:48,733
Dia tinggal dekat sini, jatuh
dan terluka, dia sendirian.
531
00:52:48,817 --> 00:52:51,294
Aku harus membantunya,
Aku segera kembali.
532
00:52:51,378 --> 00:52:53,058
Ini tongkatmu.
533
00:52:53,678 --> 00:52:55,444
Kau akan kembali?
/ Ya!
534
00:52:55,528 --> 00:52:57,437
Aku segera kembali.
535
00:54:12,678 --> 00:54:14,678
Halo?
/ Dia datang!
536
00:54:14,908 --> 00:54:17,442
Lari!
/ Ya Tuhan, Chin!
537
00:54:17,525 --> 00:54:19,252
Aku di sini!
538
00:54:19,338 --> 00:54:23,191
Chin, ambil jaketmu,
kita harus kabur!
539
00:54:23,275 --> 00:54:24,567
Sepatu!
540
00:54:26,608 --> 00:54:27,608
Cepat!
541
00:54:57,548 --> 00:54:59,548
Tunggu, Chin!
542
00:55:01,478 --> 00:55:04,454
Apa yang kau lihat di sana?
/ Jalanan.
543
00:55:04,538 --> 00:55:08,216
Di sana? Apa di sana?
/ Hutan, kita bisa ke sana.
544
00:55:08,300 --> 00:55:09,700
Ayo!
545
00:55:10,688 --> 00:55:12,524
Tapi bagaimana caranya?
546
00:55:12,608 --> 00:55:16,186
Itu ada jalan!
/ Ke hutan? / Ya.
547
00:55:38,650 --> 00:55:41,275
Tolong!
548
00:55:41,883 --> 00:55:42,883
Tolong!
549
00:55:43,983 --> 00:55:45,317
Tolong!
550
00:55:45,900 --> 00:55:46,900
Tolong
551
00:56:17,798 --> 00:56:19,574
Kau dengar itu juga?
552
00:56:19,658 --> 00:56:21,858
Ya, cepat!
/ Tunggu!
553
00:56:22,298 --> 00:56:23,298
Tunggu...
554
00:56:23,678 --> 00:56:25,524
Apa itu?
/ Ponsel.
555
00:56:25,608 --> 00:56:28,338
Sial. Ponsel.
556
00:56:29,228 --> 00:56:32,672
Ketinggalan di rumah.
/ Tidak masalah.
557
00:56:32,756 --> 00:56:36,274
Aku lupa di rumah.
/ Tidak apa-apa, ayo!
558
00:56:36,358 --> 00:56:37,994
Tolong, tunggu...
559
00:56:38,683 --> 00:56:40,774
Mari atur napas.
560
00:56:42,483 --> 00:56:45,525
Tolong, tunggu.
561
00:56:46,450 --> 00:56:49,018
Diana. Jangan bergerak.
562
00:56:50,917 --> 00:56:52,217
Kenapa?
563
00:56:55,658 --> 00:56:57,338
Ada tubuh.
564
00:56:57,968 --> 00:56:59,168
Chin...
565
00:57:00,698 --> 00:57:01,898
Chin!
566
00:57:02,888 --> 00:57:04,649
Chin, apa yang terjadi?
567
00:57:04,733 --> 00:57:06,150
Ini Rita!
568
00:57:06,418 --> 00:57:08,904
Di mana itu?!
/ Di tanah, tak bergerak!
569
00:57:08,988 --> 00:57:10,192
Apa?!
570
00:57:12,233 --> 00:57:14,506
Chin, bantu aku!
571
00:57:15,383 --> 00:57:16,910
Di mana kau?
572
00:57:25,942 --> 00:57:26,942
Rita!
573
00:57:34,928 --> 00:57:36,228
Rita...
574
00:57:38,867 --> 00:57:40,167
Rita...
575
00:58:00,608 --> 00:58:02,918
Aku ingin ibuku!
576
00:58:06,433 --> 00:58:07,833
Chin...
577
00:58:10,025 --> 00:58:12,514
Ayo, aku harus bilang sesuatu.
578
00:58:12,598 --> 00:58:13,800
Apa?
579
00:58:17,288 --> 00:58:19,106
Chin, ibumu...
580
00:58:21,128 --> 00:58:23,128
Ibumu sudah meninggal.
581
00:58:25,238 --> 00:58:26,238
Tidak.
582
00:58:27,008 --> 00:58:29,553
Itu tidak benar, bohong!
583
00:58:29,708 --> 00:58:32,778
Aku tidak percaya.
Kau jahat.
584
00:58:33,908 --> 00:58:35,638
Ibuku tidak mati.
585
00:58:36,068 --> 00:58:40,064
Chin, itu kata dokter, saat
aku menelepon rumah sakit.
586
00:58:40,148 --> 00:58:44,861
Maaf, harusnya
kuberitahu lebih awal.
587
00:58:45,578 --> 00:58:46,669
Tapi...
588
00:58:48,118 --> 00:58:50,804
Anggap ini...
589
00:58:50,888 --> 00:58:52,754
...mimpi buruk, ya?
590
00:58:52,838 --> 00:58:57,434
Bahwa saat kau bangun, kau
mengerti jika itu tidak nyata...
591
00:58:57,518 --> 00:58:59,700
Bahwa itu tidak ada...
592
00:59:00,428 --> 00:59:01,900
Kemari.
593
00:59:05,498 --> 00:59:08,134
Tenang.
Aku di sini bersamamu.
594
00:59:54,608 --> 00:59:55,983
Kulihat air!
595
00:59:59,275 --> 01:00:02,853
Ayo. Biar dia
kehilangan jejak kita.
596
01:00:06,525 --> 01:00:09,754
Diana, ada rumput
yang tinggi di sana.
597
01:00:10,275 --> 01:00:13,330
Itu banyak? Padat?
598
01:00:13,483 --> 01:00:17,498
Ya. / Kalau begitu ayo kita
ke sana, ayo bersembunyi.
599
01:00:46,692 --> 01:00:49,147
Ada sesuatu!
/ Apa?
600
01:00:50,358 --> 01:00:51,716
Apa itu?!
601
01:00:51,800 --> 01:00:53,280
Ular!
602
01:00:53,442 --> 01:00:55,897
Ular! Di dalam air!
603
01:00:56,483 --> 01:00:59,383
Lenganku! Ini sarang ular!
604
01:01:00,358 --> 01:01:02,108
Mereka juga menggigitku!
605
01:01:05,775 --> 01:01:06,775
Ketemu!
606
01:01:25,733 --> 01:01:26,733
Diana!
607
01:01:26,757 --> 01:01:41,757
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
608
01:01:41,759 --> 01:01:56,759
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
609
01:02:16,067 --> 01:02:20,358
Ayo pergi! Lari!
Kita harus sembunyi.
610
01:02:21,067 --> 01:02:23,794
Tuntun aku.
/ Kemari!
611
01:02:24,428 --> 01:02:25,628
Kemari!
612
01:02:28,798 --> 01:02:30,108
Kulihat cahaya.
613
01:02:30,192 --> 01:02:32,919
Itu mobil.
/ Itu jalan!
614
01:02:34,400 --> 01:02:37,524
Chin, ayo ke sana.
/ Ayo.
615
01:02:37,608 --> 01:02:41,692
Jika kau melihat van
putih, katakan. / Baik.
616
01:02:49,718 --> 01:02:51,775
Kudengar suara, Chin.
617
01:02:55,233 --> 01:02:56,983
Lampu depan. Itu mobil!
618
01:02:57,067 --> 01:02:59,567
Itu van putih?
/ Bukan!
619
01:02:59,858 --> 01:03:02,222
Warna apa?
/ Gelap.
620
01:03:03,858 --> 01:03:04,858
Berhenti!
621
01:03:05,317 --> 01:03:06,692
Berhenti!
622
01:03:11,748 --> 01:03:14,191
Kalian gila?!
Kami hampir menabrakmu.
623
01:03:14,275 --> 01:03:16,943
Tolong kami, aku buta.
624
01:03:18,098 --> 01:03:20,734
Dan ada orang gila di sini...
625
01:03:20,948 --> 01:03:22,649
Dia mengejar kami.
626
01:03:22,733 --> 01:03:25,483
Di mana? Apa yang terjadi?
/ Kami kabur.
627
01:03:25,567 --> 01:03:28,748
Tolong kami.
/ Kalian basah.
628
01:03:28,788 --> 01:03:30,879
Aku punya selimut di dalam.
629
01:03:36,288 --> 01:03:38,444
Kami bisa bawa kalian ke desa.
630
01:03:38,528 --> 01:03:39,844
Jangan takut.
631
01:03:39,928 --> 01:03:42,434
Terima kasih.
/ Ayo ke Carabinieri.
632
01:03:42,518 --> 01:03:44,634
Di dalam mobilku ada
termos dengan kopi.
633
01:03:44,718 --> 01:03:48,633
Ini panas, mau?
/ Ya, terima kasih.
634
01:04:22,483 --> 01:04:26,323
Itu van putih!
635
01:04:31,658 --> 01:04:34,316
Ada senapan di tanah...
636
01:04:34,400 --> 01:04:35,927
Berikan padaku.
637
01:04:45,775 --> 01:04:48,400
Di sini, seperti ini.
638
01:04:53,108 --> 01:04:55,067
Luruskan. Begini?
639
01:04:55,688 --> 01:05:00,226
Apa maumu dariku?!
640
01:05:00,728 --> 01:05:03,191
Aku mengenainya?
/ Tidak! Tidak kena.
641
01:05:03,275 --> 01:05:05,093
Di mana?
Bidik yang benar.
642
01:05:08,048 --> 01:05:10,649
Aku mengenainya?
/ Tidak! Tidak kena.
643
01:05:10,733 --> 01:05:12,983
Sialan kau!
644
01:06:03,398 --> 01:06:05,314
Kau dengar sungai?
645
01:06:05,398 --> 01:06:08,298
Aku akan melihat
ke mana arahnya.
646
01:06:39,483 --> 01:06:40,883
Chin?
647
01:06:43,838 --> 01:06:44,838
Chin.
648
01:06:47,408 --> 01:06:49,088
Chin, jawab aku.
649
01:06:51,628 --> 01:06:53,028
Chin.
650
01:06:54,668 --> 01:06:56,486
Chin, di mana kau?
651
01:07:13,317 --> 01:07:15,226
Chin, di mana kau?!
652
01:07:25,175 --> 01:07:26,702
Di mana kau?
653
01:09:32,342 --> 01:09:33,342
Tolong!
654
01:09:35,417 --> 01:09:38,317
Tolong! Tolong!
655
01:09:59,192 --> 01:10:00,883
Ada orang di sana?
656
01:10:15,775 --> 01:10:17,775
Chin?
657
01:10:33,500 --> 01:10:35,180
Ada orang di sana?
658
01:10:42,725 --> 01:10:44,452
Ada orang di sini?!
659
01:11:42,400 --> 01:11:44,673
Siapa di situ?!
660
01:11:45,567 --> 01:11:48,112
Siapa di situ?!
/ Chin.
661
01:11:50,328 --> 01:11:51,728
Chin...
662
01:11:51,978 --> 01:11:53,442
Ya, ini aku.
663
01:11:53,775 --> 01:11:57,179
Diana! Aku takut tidak
bisa menemukanmu.
664
01:11:57,438 --> 01:11:59,244
Ke mana saja kau?!
665
01:11:59,328 --> 01:12:04,014
Ke mana saja kau?
/ Aku jatuh, mencari sungai.
666
01:12:04,098 --> 01:12:05,516
Kau terluka?
667
01:12:06,138 --> 01:12:07,692
Sedikit.
668
01:12:13,768 --> 01:12:16,008
Chin. Di mana kita?
669
01:12:18,408 --> 01:12:22,597
Ada mesin aneh.
Aku tidak tahu...
670
01:12:27,317 --> 01:12:29,317
Chin, apa yang kau lihat?
671
01:12:31,608 --> 01:12:35,012
Ada sesuatu yang
tertulis di dinding.
672
01:12:36,258 --> 01:12:40,709
"Sistem bendungan."
/ Itu pasti rumah penjaga.
673
01:12:41,948 --> 01:12:44,940
Kudengar langkah kaki.
/ Kudengar itu juga.
674
01:12:45,024 --> 01:12:46,751
Itu penjaga?
675
01:12:47,488 --> 01:12:50,543
Kenapa kau katakan itu?
Kau melihatnya?
676
01:12:51,088 --> 01:12:52,997
Kenapa dia tidak bicara?
677
01:12:53,768 --> 01:12:55,233
Kenapa dia tidak bicara?!
678
01:12:55,317 --> 01:12:56,953
Aku tidak tahu...
679
01:12:57,100 --> 01:12:59,200
Aku kenal bau ini...
680
01:12:59,248 --> 01:13:00,928
Aku mengenalinya.
681
01:13:01,818 --> 01:13:04,024
Kau Matteo,
si peternak anjing!
682
01:13:04,108 --> 01:13:06,525
Kabur! Chin!
683
01:13:07,548 --> 01:13:09,858
Bagus, Diana.
Ini aku, yang busuk.
684
01:13:09,942 --> 01:13:11,669
Lepaskan aku!
685
01:13:12,525 --> 01:13:14,692
Lepaskan aku! Pergi.
686
01:13:15,108 --> 01:13:16,525
Tolong.
687
01:13:16,983 --> 01:13:17,983
Tolong.
688
01:13:19,983 --> 01:13:23,775
Kau gila!
Psikopat, kau gila!
689
01:13:24,498 --> 01:13:26,691
Apa maumu dariku?
690
01:13:26,775 --> 01:13:28,467
Lepaskan anak itu!
691
01:13:28,900 --> 01:13:34,233
Aku takut, apa maunya?
/ Chin, maaf, ini salahku...
692
01:13:34,317 --> 01:13:36,953
Ini salahku, Chin, maaf.
693
01:13:39,483 --> 01:13:41,025
Maaf, Chin...
694
01:14:06,348 --> 01:14:08,598
Bagaimana perjalanannya?
695
01:14:10,878 --> 01:14:12,884
Kau jauh dari peradaban.
696
01:14:12,968 --> 01:14:15,786
Tidak ada gunanya berteriak.
697
01:14:19,150 --> 01:14:21,150
Apa salahku padamu?!
698
01:14:21,483 --> 01:14:23,483
Apa salahku padamu?!
699
01:14:24,400 --> 01:14:26,309
Apa salahku padamu?
700
01:14:32,067 --> 01:14:33,594
Jalang sialan.
701
01:14:34,788 --> 01:14:36,744
Kau mau mempermalukanku hari itu.
702
01:14:36,828 --> 01:14:39,399
Aku bau?
Sekarang kau akan mandi!
703
01:14:39,483 --> 01:14:41,650
Gila! Kau gila!
704
01:14:43,068 --> 01:14:44,704
Jangan katakan itu.
705
01:14:45,288 --> 01:14:46,398
Jalang!
706
01:14:47,108 --> 01:14:48,108
Tolong!
707
01:14:48,983 --> 01:14:51,275
Tolong kami!
708
01:15:05,150 --> 01:15:06,342
Lepaskan aku!
709
01:15:21,775 --> 01:15:22,775
Tolong kami!
710
01:15:26,025 --> 01:15:27,705
Cukup! Tolong kami!
711
01:15:44,025 --> 01:15:45,608
Itu Nerea!
712
01:15:48,533 --> 01:15:51,433
Chin, sungguh?
/ Ya, itu Nerea!
713
01:15:51,775 --> 01:15:53,455
Tinggal! Nerea, tinggal.
714
01:15:54,348 --> 01:15:56,064
Aku mendapatkannya
dari rumahmu.
715
01:15:56,148 --> 01:15:58,366
Anjing-anjing
terlatih ini mahal.
716
01:15:58,450 --> 01:15:59,830
Nerea! Kemari!
717
01:15:59,983 --> 01:16:02,275
Tinggal! Anjing pintar.
718
01:16:03,168 --> 01:16:04,848
Lihat bagaimana
cara anjing bekerja?
719
01:16:04,938 --> 01:16:06,658
Kau akan melakukan
hal sama, sekarang.
720
01:16:06,688 --> 01:16:08,779
Lalu kubunuh kau.
721
01:16:10,368 --> 01:16:11,692
Nerea!
722
01:16:13,548 --> 01:16:15,649
Bagus.
/ Nerea, serang!
723
01:16:15,733 --> 01:16:17,025
Diam!
724
01:16:17,508 --> 01:16:19,872
Pelacur!
/ Koyak dia!
725
01:16:20,317 --> 01:16:23,358
Duduk!
/ Serang, Nerea!
726
01:16:23,692 --> 01:16:25,525
Bunuh dia!
727
01:16:26,067 --> 01:16:27,794
Sekarang, Nerea! Serang!
728
01:16:28,098 --> 01:16:29,098
Serang!
729
01:16:51,192 --> 01:16:52,919
Jangan lihat, Chin...
730
01:16:53,192 --> 01:16:54,610
Itu mengerikan.
731
01:16:54,775 --> 01:16:56,502
Dia menyelamatkan kita...
732
01:18:01,218 --> 01:18:02,527
Kita aman.
733
01:18:20,098 --> 01:18:21,398
Berhenti di sini.
734
01:18:21,508 --> 01:18:23,690
Bisa buka, tolong?
735
01:18:30,078 --> 01:18:32,533
Penjahat menjijikkan.
736
01:18:33,452 --> 01:18:35,907
Tapi terkoyak seperti ini...
737
01:18:36,258 --> 01:18:38,258
Kematian mengerikan.
738
01:18:43,998 --> 01:18:45,307
Tutup.
739
01:19:38,038 --> 01:19:41,267
Sepupuku datang.
Gadis hubungan itu.
740
01:19:41,418 --> 01:19:43,704
Humas, psikolog.
741
01:19:43,788 --> 01:19:46,243
Ya, yang punya pistol.
742
01:19:48,888 --> 01:19:51,343
Kau di tangan yang tepat.
743
01:19:59,208 --> 01:20:02,518
Ini Diana.
/ Halo.
744
01:20:07,768 --> 01:20:08,868
Terima kasih.
745
01:20:12,318 --> 01:20:15,558
Surat-surat penahanan
sudah dibersihkan, jadi...
746
01:20:16,968 --> 01:20:19,513
Semoga perjalananmu
menyenangkan. / Terima kasih.
747
01:20:20,148 --> 01:20:21,448
Sampai jumpa, Nerea.
748
01:20:23,442 --> 01:20:24,650
Sampai jumpa, Diana.
749
01:20:28,248 --> 01:20:29,775
Aku akan merindukanmu.
750
01:20:41,108 --> 01:20:42,308
Sampai jumpa, Diana!
751
01:20:42,608 --> 01:20:44,884
Sampai jumpa, Chin,
sapa Hong Kong untukku.
752
01:20:44,968 --> 01:20:47,514
Aku akan menunggumu,
datang dan temui aku.
753
01:20:47,598 --> 01:20:48,817
Aku janji.
754
01:20:54,378 --> 01:20:57,744
Kami bisa memberimu
tumpangan jika mau, Diana.
755
01:20:57,828 --> 01:20:59,754
Tidak, terima kasih.
/ Yakin?
756
01:20:59,838 --> 01:21:01,474
Ya, terima kasih.
757
01:21:01,728 --> 01:21:04,483
Selamat tinggal.
/ Selamat tinggal.
758
01:21:22,458 --> 01:21:26,623
Nerea, cuma kau
temanku yang tersisa.
759
01:21:41,000 --> 01:21:42,000
760
01:21:42,024 --> 01:21:57,024
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
761
01:21:57,026 --> 01:22:12,026
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.