1 00:00:00,001 --> 00:00:15,001 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 2 00:00:15,003 --> 00:00:30,003 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 3 00:03:50,620 --> 00:03:52,856 Mereka menggonggong karena mereka takut. 4 00:03:52,940 --> 00:03:55,796 Bukan cuma anjing, setiap hewan takut. 5 00:03:55,880 --> 00:03:59,906 Bahkan nenek moyang kita, dahulu kala, takut gerhana. 6 00:03:59,990 --> 00:04:05,925 Mereka mengira hilangnya matahari berarti akhir dunia. 7 00:06:01,800 --> 00:06:03,527 Ada apa, Sayang? 8 00:06:04,525 --> 00:06:07,161 Kau lupa. / Maaf. 9 00:06:07,720 --> 00:06:11,298 Lihat? Aku tak fokus saat bersamamu. 10 00:06:27,340 --> 00:06:31,355 Apa perlu memanggil taksi? / Tidak, terima kasih, Carlo. 11 00:07:32,567 --> 00:07:34,476 Tenanglah! 12 00:07:52,400 --> 00:07:53,400 Ya Tuhan... 13 00:07:54,400 --> 00:07:56,316 Apa yang terjadi?! 14 00:07:56,400 --> 00:07:58,309 Aku akan memanggil polisi! 15 00:08:11,420 --> 00:08:13,916 Divisi Pembunuhan, kepala inspektur Alardi. 16 00:08:14,000 --> 00:08:18,713 Apa dia klien hotel? / Tidak, cuma lewat. 17 00:08:20,720 --> 00:08:23,596 Dia masuk ke kamar salah satu klien kami. 18 00:08:23,680 --> 00:08:25,067 Pendamping. 19 00:08:26,210 --> 00:08:28,886 Klien yang bersamanya masih ada di kamarnya? 20 00:08:28,970 --> 00:08:30,336 Ya. / Bagus. 21 00:08:30,420 --> 00:08:32,936 Bawa dia ke bawah, kita perlu bicara dengannya. 22 00:08:33,020 --> 00:08:38,396 Kalian lihat hal aneh dari pembunuhan mengerikan ini? 23 00:08:38,480 --> 00:08:39,900 Inspektur... 24 00:08:39,990 --> 00:08:41,523 Mungkin aku... 25 00:08:42,650 --> 00:08:44,330 Sempat melihat... 26 00:08:46,980 --> 00:08:50,296 Ada Van, melaju kencang keluar dari tempat parkir. 27 00:08:51,500 --> 00:08:54,116 Ngebut sampai... 28 00:08:54,200 --> 00:08:56,906 Mereka menabrak mobil yang diparkir... 29 00:08:56,990 --> 00:08:59,535 Kau lihat supirnya? 30 00:09:00,200 --> 00:09:01,880 Tidak, hari gelap. 31 00:09:02,930 --> 00:09:06,656 Mungkin akan ada hasil lebih banyak dari CCTV. 32 00:09:06,740 --> 00:09:08,150 Tentu. 33 00:09:11,300 --> 00:09:13,191 Kau tidak bisa tahu dengan mata telanjang 34 00:09:13,275 --> 00:09:15,716 tapi mereka pasti meninggalkan cat. 35 00:09:15,800 --> 00:09:17,847 Bawa kru forensik, 36 00:09:17,931 --> 00:09:20,336 dan mari kita lihat apa yang akan ditemukan lab. 37 00:09:20,420 --> 00:09:25,918 Sementara itu, mobil ini disita selagi penyelidikan. 38 00:09:32,858 --> 00:09:34,899 Diana, kau tidak mau melepas kacamata? 39 00:09:34,983 --> 00:09:38,576 Tidak, Sayang, mataku sakit melihat gerhana. 40 00:09:38,660 --> 00:09:39,746 Kau melihatnya? 41 00:09:39,830 --> 00:09:41,966 Ya, tapi aku punya perlindungan. 42 00:09:42,050 --> 00:09:45,986 Matahari maupun kematian tidak dapat dilihat dengan pasti. 43 00:09:46,070 --> 00:09:49,736 Penulis Prancis menulis itu, tapi aku tidak ingat namanya. 44 00:09:49,820 --> 00:09:51,356 Ayo, tanggalkan. 45 00:09:51,440 --> 00:09:56,415 Tenang, aku masih bisa menemukan penismu. 46 00:10:00,830 --> 00:10:02,024 Kau mahal. 47 00:10:02,108 --> 00:10:04,540 Tapi sepadan. Kau layak mendapatkannya. 48 00:10:04,624 --> 00:10:07,480 Terima kasih, Sayang. / Diana, kau luar biasa. 49 00:10:07,564 --> 00:10:09,914 Kuat, mandiri... 50 00:10:10,744 --> 00:10:12,430 Aku mungkin jatuh cinta kepadamu. 51 00:10:12,514 --> 00:10:14,890 Jangan, atau kau tidak akan bergembira lagi. 52 00:10:14,974 --> 00:10:19,250 Kau suka aku apa adanya. Diana bayanganmu. 53 00:10:21,034 --> 00:10:22,034 Terima kasih. 54 00:10:23,884 --> 00:10:27,899 Kapan pun kau mau, kau tahu di mana aku. 55 00:11:04,214 --> 00:11:06,396 Bisa mundur? / Ya. 56 00:11:07,204 --> 00:11:09,310 Sial, gambarnya tidak fokus. 57 00:11:09,394 --> 00:11:13,450 Tidak bisa melihat apa-apa, pria yang memasuki van itu terlihat seperti hantu. 58 00:11:13,534 --> 00:11:16,000 Sayangnya, cuma itu yang kami miliki. 59 00:11:16,084 --> 00:11:19,540 Ya, tapi tersangka pembunuh punya mobil van hitam. 60 00:11:19,624 --> 00:11:22,540 Bukan itu saja, lihat plat nomornya. 61 00:11:22,624 --> 00:11:25,591 Mari kita periksa, itu mungkin curian. 62 00:11:26,194 --> 00:11:28,921 Mari kita periksa, kita tidak pernah tahu. 63 00:11:55,864 --> 00:11:57,550 Kau, Diana? 64 00:11:57,634 --> 00:12:00,601 Ya. / Aku yang dari obrolan. 65 00:12:01,525 --> 00:12:02,775 Matteo... 66 00:12:03,904 --> 00:12:05,722 Silakan, masuklah. 67 00:12:28,144 --> 00:12:30,914 Bau apa itu? Kau bau! 68 00:12:33,404 --> 00:12:37,331 Aku berkeringat, baru saja selesai bekerja dengan anjing. 69 00:12:37,804 --> 00:12:40,441 Baiklah, Sayang, tapi mandi dulu. 70 00:12:40,525 --> 00:12:44,714 Jika tidak, kita tidak akan melakukan apa-apa. Jelas? 71 00:12:54,064 --> 00:12:55,064 Bagaimana? 72 00:12:55,354 --> 00:12:57,880 Apa yang kau lakukan selama ini? 73 00:12:57,964 --> 00:12:59,382 Aku bau? 74 00:13:01,174 --> 00:13:02,810 Selamat tinggal, pelacur. 75 00:13:47,404 --> 00:13:49,000 Biar kulihat. 76 00:13:49,084 --> 00:13:52,233 Pasti kau bersedia melakukan apa saja... / Tidak. 77 00:13:52,864 --> 00:13:54,591 Bagaimana jika aku ingin... 78 00:13:54,675 --> 00:13:56,716 Kepalan. / Maaf, tidak. 79 00:13:56,800 --> 00:13:59,255 Aku tidak melakukannya. / Tunggu... 80 00:14:00,675 --> 00:14:02,566 Dengar... / Aku tahu gaya kepalan. 81 00:14:02,650 --> 00:14:04,694 Tapi aku tidak melakukan hal-hal menjijikkan begitu. 82 00:14:04,774 --> 00:14:06,710 Maaf, tapi kenapa? 83 00:14:06,794 --> 00:14:08,359 Aku akan memuaskanmu. 84 00:14:08,443 --> 00:14:12,524 Aku tidak ingin orgasme, apalagi darimu. 85 00:14:12,608 --> 00:14:14,650 Maaf... 86 00:14:14,734 --> 00:14:16,642 Aku akan bayar mahal... 87 00:14:16,726 --> 00:14:18,274 Ini bukan tentang uang, 88 00:14:18,358 --> 00:14:22,150 Aku tidak melakukan hal menjijikkan begitu! 89 00:14:22,234 --> 00:14:24,143 Biar kuurus. 90 00:14:27,275 --> 00:14:31,067 Apa yang kau lakukan?! Pelacur bodoh! 91 00:14:34,374 --> 00:14:37,042 Bajingan, enyah sana! 92 00:15:31,650 --> 00:15:32,650 Sialan! 93 00:15:36,267 --> 00:15:38,108 Siapa kau?! 94 00:15:38,192 --> 00:15:39,817 Pergi! 95 00:17:14,567 --> 00:17:17,385 Nak! / Keluarkan dia! 96 00:17:19,808 --> 00:17:21,488 Panggil ambulans! 97 00:17:21,512 --> 00:17:36,512 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 98 00:17:36,514 --> 00:17:51,514 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 99 00:18:17,317 --> 00:18:19,694 Diana. Bagaimana perasaanmu? 100 00:18:20,764 --> 00:18:22,741 Entahlah, semua gelap. 101 00:18:22,825 --> 00:18:25,967 Aku tidak bisa melihat, ini seperti malam hari. 102 00:18:27,084 --> 00:18:29,230 Kau ingat kecelakaan itu? 103 00:18:29,314 --> 00:18:30,733 Samar-samar. 104 00:18:32,094 --> 00:18:34,480 Dengarkan aku baik-baik. 105 00:18:34,564 --> 00:18:37,090 Meski diagnosa belum pasti, 106 00:18:37,174 --> 00:18:40,660 kau mengalami benturan sangat keras pada lehermu 107 00:18:40,744 --> 00:18:43,108 yang menyebabkan perdarahan. 108 00:18:44,554 --> 00:18:47,500 Sesuai korteks visual, 109 00:18:47,584 --> 00:18:49,840 yang kami sebut, "area Brodmann." 110 00:18:49,924 --> 00:18:52,210 Ini alasan kenapa kau tidak bisa melihat. 111 00:18:52,294 --> 00:18:53,974 Apa artinya? 112 00:18:54,754 --> 00:18:58,390 Aku tidak akan melihat lagi? / Kau harus kuat. 113 00:18:58,474 --> 00:19:00,899 Bahkan saat perdarahan mampu diserap kembali 114 00:19:00,983 --> 00:19:03,640 kemungkinan mendapatkan kembali penglihatanmu adalah... 115 00:19:03,724 --> 00:19:06,179 Sangat langka, Sayangnya. 116 00:19:06,424 --> 00:19:10,450 Yang penting kau sadar, dan bahwa kau masih hidup... 117 00:19:10,534 --> 00:19:12,242 Ini keajaiban... 118 00:19:12,654 --> 00:19:15,136 Kau akan punya waktu memberi kami jawaban yang lebih jelas. 119 00:19:15,160 --> 00:19:18,564 Dalam beberapa hari kau akan boleh pergi. 120 00:19:19,224 --> 00:19:20,951 Sampai nanti. 121 00:20:00,644 --> 00:20:02,630 Kau melihat orang yang menyerangmu? 122 00:20:02,714 --> 00:20:04,523 Tidak, dia memakai tudung. 123 00:20:04,834 --> 00:20:07,640 Itu malam hari, semuanya gelap. 124 00:20:07,724 --> 00:20:10,358 Nona, berusahalah lagi, kami tidak memaksamu. 125 00:20:10,442 --> 00:20:12,351 Apa yang kau ingat? 126 00:20:12,614 --> 00:20:14,544 Aku tidak ingat... 127 00:20:15,494 --> 00:20:17,480 Katamu kau dikejar mobil. 128 00:20:17,564 --> 00:20:20,192 Bukan mobil, van putih. 129 00:20:20,317 --> 00:20:21,410 Putih? / Ya. 130 00:20:21,494 --> 00:20:23,403 Yakin? / Ya. 131 00:20:23,564 --> 00:20:26,899 Dia mungkin mengecat ulang, itu bisa menjadi petunjuk. 132 00:20:26,983 --> 00:20:29,165 Atau dia cat sendiri. 133 00:20:29,294 --> 00:20:30,950 Kembali ke awal. 134 00:20:31,034 --> 00:20:33,733 Dan kau tahu kenapa dia mengejarmu? 135 00:20:33,817 --> 00:20:35,210 Aku tidak tahu. 136 00:20:35,294 --> 00:20:37,160 Mungkin dia mengira aku adalah orang lain. 137 00:20:37,244 --> 00:20:38,294 Mungkin... 138 00:20:38,784 --> 00:20:40,957 Karena profesimu? 139 00:20:41,041 --> 00:20:43,741 Apa maksudmu? 140 00:20:43,934 --> 00:20:45,554 Tidak, maksudku... 141 00:20:46,034 --> 00:20:49,263 Polisi tahu segalanya, Nona. 142 00:20:50,834 --> 00:20:52,730 Kau yang keempat. 143 00:20:52,814 --> 00:20:55,220 Ada tiga korban lain sebelum dirimu. 144 00:20:55,304 --> 00:20:56,984 Semua pelacur. 145 00:21:00,554 --> 00:21:04,370 Dan apa yang terjadi dengan orang-orang di mobil lain itu? 146 00:21:04,454 --> 00:21:05,720 Mereka bertiga. 147 00:21:05,804 --> 00:21:07,484 Keluarga Cina. 148 00:21:07,694 --> 00:21:11,180 Sang ayah meninggal ditempat dan ibunya dalam keadaan koma. 149 00:21:11,264 --> 00:21:13,280 Satu-satunya yang selamat cuma putranya. 150 00:21:13,364 --> 00:21:17,324 Anak 10 tahun yang saat ini di penampungan. 151 00:21:28,184 --> 00:21:30,002 Hukuman Tuhan... 152 00:21:31,094 --> 00:21:32,403 Aku mendengarmu. 153 00:21:33,134 --> 00:21:34,443 Aku mendengarmu. 154 00:21:35,025 --> 00:21:36,705 Di mana kau... 155 00:21:38,654 --> 00:21:40,644 Sial. Keluar! 156 00:21:40,844 --> 00:21:43,834 Keluar dari rumahku! / Aku tidak bisa meninggalkanmu sendirian begini! 157 00:21:43,858 --> 00:21:46,043 Aku bisa bertahan sendiri. Seperti selama ini. 158 00:21:46,067 --> 00:21:47,692 Pergi! 159 00:21:52,634 --> 00:21:55,120 Bunda Maria, aku akan berdoa untukmu. 160 00:21:55,204 --> 00:21:56,904 Berdoa sana. 161 00:22:00,025 --> 00:22:05,000 Percuma, Tuhan tidak punya waktu untuk orang sepertiku... 162 00:22:21,404 --> 00:22:22,495 Siapa? 163 00:22:22,684 --> 00:22:24,957 Aku Rita, instruktur. 164 00:22:25,108 --> 00:22:30,519 Aku dikirim oleh Persatuan Orang Buta dan Tunanetra. 165 00:22:32,483 --> 00:22:34,108 Halo, boleh? 166 00:22:34,244 --> 00:22:35,567 Silahkan. 167 00:22:36,025 --> 00:22:37,334 Terima kasih. 168 00:22:39,764 --> 00:22:44,040 Pegang lenganku di siku, aku akan memandumu. 169 00:22:47,714 --> 00:22:49,794 Di sini? / Ya. 170 00:22:50,594 --> 00:22:53,441 Di mana kita bisa duduk? / Mari keluar. 171 00:22:53,525 --> 00:22:54,525 Kemari. 172 00:22:55,664 --> 00:22:59,250 Seperti kataku di telepon, kau bisa mengandalkanku. 173 00:22:59,334 --> 00:23:02,816 Kami instruktur bergerak dan sudah terbiasa bekerja 174 00:23:02,900 --> 00:23:05,945 dengan orang-orang yang punya masalah sepertimu. 175 00:23:06,029 --> 00:23:10,880 Bersama kita akan mulai gaya hidup untuk adaptasikan kondisi barumu. 176 00:23:10,964 --> 00:23:15,260 Rehabilitasi akan membuatmu mandiri. 177 00:23:15,344 --> 00:23:17,708 Dan berapa lama waktu dibutuhkan? 178 00:23:17,894 --> 00:23:20,167 Itu subjektif. 179 00:23:20,324 --> 00:23:22,160 Tergantung komitmenmu. 180 00:23:22,244 --> 00:23:23,662 Tekadmu. 181 00:23:25,244 --> 00:23:29,066 Diana, sebelum kecelakaan, kau orangnya rapi? 182 00:23:29,150 --> 00:23:30,900 Maaf, tapi apa kaitannya? 183 00:23:30,984 --> 00:23:33,650 Sekarang kau harus lebih rapi lagi. 184 00:23:33,734 --> 00:23:35,750 Di dalam rumahmu kau bisa melakukan segalanya, 185 00:23:35,834 --> 00:23:40,100 Kau cuma butuh titik referensi untuk bergerak di sekitarmu. 186 00:23:40,184 --> 00:23:43,500 Bisa kau memberitahuku di mana pintu masuknya? 187 00:23:45,494 --> 00:23:47,858 Bagus, itu awal bagus. 188 00:23:48,524 --> 00:23:52,100 Kubawakan bantuan yang akan sangat kau perlukan. 189 00:23:52,184 --> 00:23:53,540 Misalnya, ini. 190 00:23:53,624 --> 00:23:55,700 Ini tongkat putihmu. 191 00:23:55,784 --> 00:24:00,110 Dengan ini kau akan belajar masuk dan keluar dari rumah. 192 00:24:00,194 --> 00:24:04,190 Dan kubawakan kau ponsel yang punya aksesibilitas untuk orang buta. 193 00:24:04,274 --> 00:24:08,390 Setelah diaktifkan dengan suaramu, kau bisa kirim SMS atau menelpon. 194 00:24:08,474 --> 00:24:12,674 Dan menggerakkan jarimu di layar memberitahumu yang kau sentuh. 195 00:24:12,758 --> 00:24:16,158 Jika seseorang menelponmu, itu menyebut nama mereka. 196 00:24:16,242 --> 00:24:19,025 Baik, terima kasih. 197 00:24:19,624 --> 00:24:22,608 Kau dengar lalu lintas? Gunakan sebagai pemandu. 198 00:24:22,692 --> 00:24:25,421 Untuk memahami di mana kau harus jalan. 199 00:24:27,584 --> 00:24:30,402 Di situ ujung trotoar. 200 00:24:31,424 --> 00:24:33,440 Bagus, gunakan lalu lintas. 201 00:24:33,524 --> 00:24:38,290 Indra arahmu akan meningkat seiring waktu. 202 00:24:38,374 --> 00:24:39,690 Sini tanganmu. 203 00:24:39,774 --> 00:24:41,540 Di bawah sini ada tombol. 204 00:24:41,624 --> 00:24:44,930 Jika ditekan, setelah beberapa detik, itu berubah dari merah menjadi hijau. 205 00:24:45,014 --> 00:24:48,440 Bunyi bip akan memberitahumu berapa waktu harus kau lewati. 206 00:24:48,524 --> 00:24:51,150 Kita mulai? Ayo, tekan. 207 00:24:56,608 --> 00:24:58,517 Aku boleh jalan? / Ya, majulah. 208 00:24:59,984 --> 00:25:01,184 Bagus. 209 00:25:03,704 --> 00:25:07,020 Kau dengar lalu lintas berhenti? 210 00:25:07,124 --> 00:25:10,820 Dengar sinyalnya, sekarang kian cepat. 211 00:25:10,904 --> 00:25:14,569 Tapi jangan buru-buru, tetap harus hati-hati. 212 00:25:14,864 --> 00:25:15,864 Bagus. 213 00:25:24,344 --> 00:25:26,253 Rita, bagaimana langitnya? 214 00:25:26,504 --> 00:25:30,510 Hari sedang mendung. Kita akhirnya bisa bernapas. 215 00:25:30,594 --> 00:25:32,412 Dan apa yang kau lihat? 216 00:25:32,984 --> 00:25:36,260 Ada pria berjanggut sedang berjalan bawa seekor anjing. 217 00:25:36,344 --> 00:25:39,311 Seorang gadis berlari dengan headphone. 218 00:25:39,684 --> 00:25:41,411 Van putih diparkir. 219 00:25:41,954 --> 00:25:44,772 Apa? / Van putih diparkir. 220 00:25:45,067 --> 00:25:46,747 Dan siapa di dalam? 221 00:25:48,050 --> 00:25:50,027 Seorang pria, kurasa. / Seorang pria, tapi... 222 00:25:50,111 --> 00:25:51,740 Tapi, kau lihat wajahnya? 223 00:25:51,824 --> 00:25:55,064 Aku tidak lihat di balik jendela. / Tapi, bisa lihat wajahnya? 224 00:25:55,092 --> 00:25:57,920 Itu sudah pergi, mungkin mereka cuma memuat sesuatu. 225 00:25:58,004 --> 00:26:01,430 Tidak, Rita, ayo pergi... / Ada apa, Diana? 226 00:26:01,514 --> 00:26:05,790 Mungkin si maniak itu, yang dari kecelakaan itu. 227 00:26:06,074 --> 00:26:07,340 Ayolah, tolong... 228 00:26:07,424 --> 00:26:10,610 Sayang, kau tidak bisa hidup seperti ini, terus ketakutan. 229 00:26:10,694 --> 00:26:13,330 Aku tahu persis yang kau butuhkan. 230 00:26:17,534 --> 00:26:22,683 Namanya Nerea, katanya sangat protektif. 231 00:26:24,324 --> 00:26:26,688 Dia melompat ke pelatih. 232 00:26:32,624 --> 00:26:36,920 Pemandu ini, kau harus selalu menyimpannya di samping kiri. 233 00:26:37,004 --> 00:26:39,650 Dan tali di sebelah kanan dengan pegangan kokoh. 234 00:26:39,734 --> 00:26:41,108 Dekat dengan tubuh. 235 00:26:41,192 --> 00:26:43,192 Pelan-pelan. / Seperti itu. 236 00:26:44,324 --> 00:26:46,370 Kalian akan akrab. 237 00:26:46,454 --> 00:26:49,310 Dan saling menyayangi. 238 00:26:49,394 --> 00:26:52,710 Selalu beri dia makan langsung, cuma kau. 239 00:26:55,034 --> 00:26:58,066 Dan sering membelainya. / Bagus, Nerea. 240 00:26:58,150 --> 00:27:00,786 Bagus. / Ayo, elus dia. 241 00:27:03,404 --> 00:27:05,949 Kau di tangan yang baik, Diana. 242 00:27:46,650 --> 00:27:47,754 Chin! 243 00:27:50,025 --> 00:27:51,275 Chin! 244 00:28:03,374 --> 00:28:06,690 Kubawakan untukmu, kau boleh menyimpannya. 245 00:28:09,614 --> 00:28:12,290 Aku tahu, kau tidak mengenalku, aku... 246 00:28:12,374 --> 00:28:16,730 Aku berada di mobil yang menabrakmu malam itu. 247 00:28:16,814 --> 00:28:19,025 Tapi itu bukan salahku. 248 00:28:19,784 --> 00:28:23,684 Aku juga kena dampak, ada mobil menabrakku dan... 249 00:28:24,434 --> 00:28:28,536 Bahkan aku tidak bisa melihat lagi, aku buta. 250 00:28:31,814 --> 00:28:34,541 Kau mengerti bahasaku? 251 00:28:34,904 --> 00:28:37,520 Dia mengerti... 252 00:28:37,604 --> 00:28:39,860 Tapi sulit diatur. 253 00:28:39,944 --> 00:28:42,980 Dia tidak berteman, dia menolak makan. 254 00:28:43,064 --> 00:28:44,882 Dia membuat kami putus asa. 255 00:28:45,044 --> 00:28:48,622 Kasihan, setelah semua yang dia alami... 256 00:28:48,794 --> 00:28:53,930 Dia dimasukkan dalam daftar pemindahan oleh pengawas. 257 00:28:54,014 --> 00:28:55,820 Dia akan dititipkan kepada keluarga... 258 00:28:55,904 --> 00:28:58,304 Aku tidak ingin ke sana! 259 00:28:58,364 --> 00:29:00,691 Dan aku tidak menginginkan ini lagi. 260 00:29:00,775 --> 00:29:05,390 Pergi, itu semua salahmu. / Tolong, jangan katakan itu. 261 00:29:05,474 --> 00:29:07,292 Apa kataku? 262 00:29:07,664 --> 00:29:09,664 Ayo, mari pergi. 263 00:29:13,634 --> 00:29:16,358 Semoga ibunya lekas sembuh. 264 00:29:16,442 --> 00:29:18,715 Agar dia tidak perlu... 265 00:29:19,244 --> 00:29:22,760 Suster, ini kartu namaku. 266 00:29:22,844 --> 00:29:25,358 Ini nomorku, alamatku. 267 00:29:25,442 --> 00:29:29,630 Dan hubungi aku untuk apapun, terus kabari aku. 268 00:29:29,714 --> 00:29:32,154 Tentu. / Terima kasih. 269 00:29:40,374 --> 00:29:41,465 Itu milikku! 270 00:29:41,564 --> 00:29:44,019 Enyah sana! Kau membuangnya. 271 00:29:44,354 --> 00:29:46,070 Ini milikku, kembalikan! 272 00:29:46,154 --> 00:29:47,972 Tidak, kupukul kau nanti. 273 00:29:48,824 --> 00:29:51,983 [ Menghina logat] Ini milik kami, benal? 274 00:29:52,067 --> 00:29:55,175 Ya, benal! 275 00:29:57,319 --> 00:30:00,254 Tidak! Itu milikku, kembalikan padaku! 276 00:30:07,064 --> 00:30:08,567 Cukup! Berhenti! 277 00:30:08,900 --> 00:30:13,064 Kembalikan, atau kupukul kepala kalian memakai tongkatku, jelas? 278 00:30:13,148 --> 00:30:14,648 Mengerti? 279 00:30:19,138 --> 00:30:21,244 Pintar, ayo Nerea. 280 00:30:21,328 --> 00:30:23,588 Terima kasih. / Sampai jumpa, Chin. 281 00:31:08,368 --> 00:31:11,198 Terima kasih. Siapa kau? 282 00:31:11,442 --> 00:31:12,533 Ini aku... 283 00:31:15,150 --> 00:31:17,514 Chin, bagaimana kau menemukanku? 284 00:31:19,048 --> 00:31:20,344 Kartu namamu. 285 00:31:20,428 --> 00:31:22,774 Kau curi dari biarawati? 286 00:31:22,858 --> 00:31:25,494 Jangan suruh aku pergi, kumohon... 287 00:31:25,733 --> 00:31:28,633 Kau buta, aku bisa membantumu... 288 00:31:29,308 --> 00:31:32,537 Aku lebih suka menunggu ibuku bersamamu. 289 00:31:33,748 --> 00:31:35,942 Tidak apa-apa, jangan khawatir. 290 00:31:46,025 --> 00:31:48,925 Diana, Nerea menjilat tanganku. 291 00:31:57,508 --> 00:32:01,173 Ya, aku ingin bicara dengan direktur. 292 00:32:04,198 --> 00:32:06,425 Ini mendesak... 293 00:32:09,868 --> 00:32:14,668 Ini penting, ini tentang anak Cina yang kabur. 294 00:32:15,508 --> 00:32:19,086 Permisi, panggilkan direkturnya segera. 295 00:32:32,733 --> 00:32:34,413 Chin. Itu kau, 'kan? 296 00:32:35,983 --> 00:32:37,515 Chin? 297 00:32:38,368 --> 00:32:40,048 Semua baik-baik saja? 298 00:32:43,618 --> 00:32:45,424 Ya, aku menelepon untuk... / Tidak! 299 00:32:45,508 --> 00:32:47,923 Tutup teleponnya, kalau tidak aku akan bunuh diri. 300 00:32:48,007 --> 00:32:53,567 Ada pisau di tenggorokanku, kalau tidak, aku bunuh diri! 301 00:33:00,718 --> 00:33:04,209 Mau bunuh diri memakai pena? 302 00:33:04,888 --> 00:33:08,117 Kau tahu cara berbohong yang baik? 303 00:33:10,108 --> 00:33:12,835 Aku tidak ingin kembali ke sana. 304 00:33:13,198 --> 00:33:17,038 Bodoh. Kau membuatku takut. 305 00:33:24,118 --> 00:33:26,118 Baik, Chin, ayo... 306 00:33:26,458 --> 00:33:29,276 Sekarang tenang, dan pergilah tidur. 307 00:33:52,618 --> 00:33:53,942 Diana! 308 00:34:12,798 --> 00:34:14,478 Kita butuh uang... 309 00:34:14,908 --> 00:34:18,216 Aku harus bayar sewa, berbelanja... 310 00:34:18,300 --> 00:34:21,027 Aku harus kerja lagi. 311 00:34:22,468 --> 00:34:25,483 Siapa yang tahu sekarang aku buta... 312 00:34:25,567 --> 00:34:30,134 Apa pekerjaanmu? / Mau menelepon siapa? / Pardi. 313 00:34:30,218 --> 00:34:33,622 Hubungan masyarakat. Sesi psikologi. 314 00:34:34,048 --> 00:34:35,224 Seperti itu. 315 00:34:35,308 --> 00:34:37,672 Menghubungi Pardi. 316 00:34:41,788 --> 00:34:44,884 Bukannya aneh sekarang karena aku menjadi buta? 317 00:34:44,968 --> 00:34:48,244 Aku senang tahu kau tidak dapat melihatku. 318 00:34:48,328 --> 00:34:52,953 Aku selalu merasa jelek. Seperti monster. 319 00:34:53,428 --> 00:34:56,483 Tidak, monsternya adalah yang melakukan ini padaku. 320 00:35:08,834 --> 00:35:12,604 500, di atas nakas. 321 00:35:12,688 --> 00:35:14,944 Semua di situ, percayalah. 322 00:35:15,028 --> 00:35:17,483 Aku tahu kau pria terhormat. 323 00:35:19,098 --> 00:35:21,996 Kau rapi, punya anjing. 324 00:35:22,080 --> 00:35:24,353 Dia pelindungku. 325 00:35:24,988 --> 00:35:26,483 Benar, Nerea? 326 00:35:26,968 --> 00:35:28,386 Kerja bagus. 327 00:35:36,628 --> 00:35:37,628 Daah... 328 00:35:38,008 --> 00:35:39,688 Sampai jumpa segera. 329 00:35:52,358 --> 00:35:56,224 Diana, untuk pekerjaanmu, kau tahu yang kau butuhkan? 330 00:35:56,308 --> 00:35:58,608 Pekerjaan apa? / Yang kau lakukan... 331 00:35:58,692 --> 00:36:03,056 Publik. Psiko. Aku tidak tahu mengucapkannya. 332 00:36:03,688 --> 00:36:06,874 Tapi, saat aku bersama nenekku di Hong Kong, 333 00:36:06,958 --> 00:36:09,140 sepupuku juga begini. 334 00:36:09,388 --> 00:36:11,344 Dan uangnya banyak. 335 00:36:11,428 --> 00:36:13,108 Dan pistol. 336 00:36:16,378 --> 00:36:19,694 Kau sangat cerdas, Chin. 337 00:36:20,525 --> 00:36:23,580 Tapi aku tidak bisa melihat, bagaimana bisa menembak? 338 00:37:10,198 --> 00:37:13,298 Aku mengerti. Terima kasih. 339 00:37:15,938 --> 00:37:18,120 Apa kata dokter? 340 00:37:18,328 --> 00:37:20,008 Bagaimana ibuku? 341 00:37:20,458 --> 00:37:21,817 Ibumu... 342 00:37:22,468 --> 00:37:24,244 Dia tidak memberikan kabar terbaru apapun... 343 00:37:24,328 --> 00:37:27,732 Dia di masa pemulihan. Kita harus menunggu. 344 00:37:28,450 --> 00:37:31,679 Siapa itu? Aku tidak menunggu siapapun. 345 00:37:40,888 --> 00:37:43,354 Halo, Inspektur Gemma Bajani. 346 00:37:43,438 --> 00:37:47,044 Kami mencari anak laki-laki, orang Cina, namanya Chin. 347 00:37:47,128 --> 00:37:49,384 Kami pikir dia kemari. 348 00:37:49,468 --> 00:37:51,148 Tolong biarkan kami masuk. 349 00:37:51,628 --> 00:37:56,074 Aku punya situasi khusus, kehilangan penglihatanku... 350 00:37:56,158 --> 00:37:58,384 Tapi cuma sebentar. 351 00:37:58,468 --> 00:38:02,133 Tidak ada anak laki-laki Cina di sini, pergilah! 352 00:38:02,818 --> 00:38:06,364 Kau mengunjungi anak ini di institusi. 353 00:38:06,448 --> 00:38:08,799 Dan direktur terima telepon di tengah 354 00:38:08,883 --> 00:38:11,224 malam dari wanita yang menyebut anak laki-laki itu. 355 00:38:11,308 --> 00:38:12,444 Itu bukan aku... 356 00:38:12,528 --> 00:38:16,174 Penculikan anak di bawah usia adalah kejahatan yang mengarah ke penjara. 357 00:38:16,258 --> 00:38:19,114 Ya, bayangkan seperti apa penjara bagi orang sepertimu. 358 00:38:19,198 --> 00:38:22,874 Maaf, aku tidak mengerti, apa ini mengintimidasi? 359 00:38:22,958 --> 00:38:24,914 Aku tidak mengerti yang kalian inginkan. 360 00:38:24,998 --> 00:38:26,791 Jadi, bukan kau yang menelepon untuk bicara 361 00:38:26,875 --> 00:38:30,566 dengan direktur institusi? / Tidak! Aku berkata tidak. 362 00:38:30,650 --> 00:38:32,068 Pintar! Nerea! 363 00:38:40,275 --> 00:38:41,955 Nerea, kemari! 364 00:38:42,650 --> 00:38:43,942 Jaga sikap! 365 00:38:44,908 --> 00:38:45,908 Jaga sikap. 366 00:38:53,178 --> 00:38:55,108 Apa yang kau pikirkan? 367 00:38:55,192 --> 00:38:58,234 Kalian manfaatkan kondisiku, kalian berdua ini bajingan. 368 00:38:58,258 --> 00:39:00,454 Malulah, aku muak. 369 00:39:00,538 --> 00:39:02,720 Kami pergi. 370 00:39:02,808 --> 00:39:04,828 Tapi jika kebetulan terhubung anak itu 371 00:39:04,852 --> 00:39:06,664 atau jika kau mengingat sesuatu, 372 00:39:06,748 --> 00:39:08,466 hubungi aku, tolong. 373 00:39:08,942 --> 00:39:11,909 Ambil ini. Nomorku. 374 00:39:12,988 --> 00:39:19,010 Tapi, ingat kami akan kembali dengan surat perintah malam ini. 375 00:39:19,228 --> 00:39:21,144 Kau sadar yang sudah kau lakukan? 376 00:39:21,228 --> 00:39:24,694 Kau tahu dia buta, kau gila? / Aku mengerti, sudah. 377 00:39:24,778 --> 00:39:28,705 Ya, selalu seperti biasa. / Setidaknya aku berusaha. 378 00:39:39,942 --> 00:39:42,842 Chin, di mana kau? / Aku di sini. 379 00:39:45,067 --> 00:39:49,504 Polisi wanita meninggalkan kartunya, maukah kau meneleponnya kembali? 380 00:39:49,588 --> 00:39:50,788 Tidak... 381 00:39:51,730 --> 00:39:54,630 Chin, kau tidak boleh tinggal di sini. 382 00:39:55,018 --> 00:39:57,024 Mereka akan kembali, mengerti? 383 00:39:57,108 --> 00:40:01,714 Mereka akan mengirimmu ke panti asuhan dan aku akan mendapat masalah serius. 384 00:40:01,798 --> 00:40:04,940 Kau punya tempat tinggal? 385 00:40:05,483 --> 00:40:06,792 Di rumahku! 386 00:40:06,983 --> 00:40:09,801 Siapa di rumahmu? / Tak ada siapa-siapa. 387 00:40:10,288 --> 00:40:11,968 Tidak ada seorang pun. Sempurna. 388 00:40:28,900 --> 00:40:31,483 Kita hampir sampai, ayo. 389 00:40:39,344 --> 00:40:41,320 Aku ingin ikut dengan Nerea... 390 00:40:41,404 --> 00:40:45,060 Jangan cemaskan dia, kita akan melihatnya lagi besok. 391 00:40:45,144 --> 00:40:48,111 Lebih mudah untuk kemari tanpa dia. 392 00:40:50,858 --> 00:40:53,942 Kita sampai. / Di sini? / Ya. 393 00:40:55,067 --> 00:40:57,249 Kau tidak punya kunci? 394 00:41:04,234 --> 00:41:07,134 Ini kaca? / Ya, kaca. 395 00:41:07,158 --> 00:41:22,158 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 396 00:41:22,160 --> 00:41:37,160 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 397 00:42:03,624 --> 00:42:06,079 Sial, dia tidak jawab. 398 00:42:08,844 --> 00:42:10,753 Mungkin dia keluar... 399 00:42:11,364 --> 00:42:14,419 Atau sembunyi di dalam. / Sembunyi? 400 00:42:18,634 --> 00:42:20,510 Semua gelap di dalam. 401 00:42:20,594 --> 00:42:24,850 Jerry, itu tak berarti apa-apa. 402 00:42:24,934 --> 00:42:27,180 Atau mungkin itu cuma pura-pura. 403 00:42:27,264 --> 00:42:29,264 Jadi kita harus apa? 404 00:42:33,194 --> 00:42:34,874 Aku akan menelepon Alardi. 405 00:42:43,394 --> 00:42:45,074 Alardi, ini aku. 406 00:42:46,194 --> 00:42:51,120 Kami di tempat gadis itu bersama Jerry, tapi dia tidak ada di sini. 407 00:42:51,204 --> 00:42:52,884 Apa yang harus kami lakukan? 408 00:42:57,158 --> 00:42:58,500 Bajani... 409 00:42:59,684 --> 00:43:01,067 Itu van putih. 410 00:43:01,151 --> 00:43:06,233 Ya, kutunggu di sini... / Ini van yang kita cari! 411 00:43:06,317 --> 00:43:07,317 Jerry! 412 00:43:19,654 --> 00:43:20,854 Tidak... 413 00:44:10,524 --> 00:44:12,920 Pria ini melihat sebuah van kabur. 414 00:44:13,004 --> 00:44:14,691 Kau melihat modelnya? 415 00:44:14,775 --> 00:44:17,502 Aku tidak tahu, itu putih. 416 00:44:18,434 --> 00:44:22,800 Dan kau tidak melihat apa-apa lagi? / Tidak. 417 00:44:22,884 --> 00:44:24,884 Terima kasih, kau boleh pergi. 418 00:44:27,900 --> 00:44:29,067 Dan sekarang? 419 00:44:29,964 --> 00:44:33,542 Ke mana perginya gadis dan anak lelaki Cina itu? 420 00:44:33,834 --> 00:44:36,289 Mari cek rumah anak itu. 421 00:44:42,944 --> 00:44:46,050 Diana, polisi datang, kita harus kabur. 422 00:44:46,134 --> 00:44:48,589 Cepat, ayo. 423 00:44:51,983 --> 00:44:53,663 Ayo! 424 00:44:53,817 --> 00:44:56,453 Ya, tapi jangan lari secepat itu! 425 00:44:58,650 --> 00:45:00,817 Keluar dari sini! 426 00:45:01,192 --> 00:45:02,608 Keluar! 427 00:45:03,192 --> 00:45:04,192 Keluar! 428 00:45:09,442 --> 00:45:12,399 Chin, kacamatanya. Di mana itu? 429 00:45:12,483 --> 00:45:15,301 Aku tidak melihatnya... / Ayo. 430 00:45:17,775 --> 00:45:20,817 Di mana kita? / Aku tidak tahu... 431 00:45:23,392 --> 00:45:25,059 Kau tidak apa apa? 432 00:45:33,858 --> 00:45:35,774 Itu jalan keluar, kita aman! 433 00:45:35,858 --> 00:45:38,614 Syukurlah, Chin! Cepat. 434 00:46:01,983 --> 00:46:03,283 Terminal. 435 00:46:21,650 --> 00:46:24,468 Di mana kita? / Aku tidak tahu. 436 00:46:24,624 --> 00:46:27,442 Tunggu. Ada asongan. 437 00:46:27,894 --> 00:46:29,894 Di mana? / Di sana. 438 00:46:30,114 --> 00:46:32,719 Ayo, beli yang baru. / Baik. 439 00:46:32,803 --> 00:46:34,439 Ayo cepat. 440 00:46:37,957 --> 00:46:41,099 Di mana itu, jauh? / Sudah dekat. 441 00:46:42,834 --> 00:46:44,514 Kita sampai. 442 00:46:45,483 --> 00:46:47,224 Di sini? / Ya. 443 00:46:48,434 --> 00:46:51,480 Bisa minta kacamata hitam yang bagus? 444 00:46:51,564 --> 00:46:52,764 Tentu. 445 00:46:54,714 --> 00:46:55,914 Ini. 446 00:47:05,284 --> 00:47:07,694 Bagaimana? / Bagus. 447 00:47:08,442 --> 00:47:10,399 Baik. Kita beli. 448 00:47:10,483 --> 00:47:12,233 25 euro. 449 00:47:14,025 --> 00:47:16,480 Ayo, Chin. / Ayo. 450 00:47:19,394 --> 00:47:22,649 Telepon beroperasi. / Siapa kau hubungi? 451 00:47:22,733 --> 00:47:26,486 Ucapkan nama orang yang ingin kau panggil. 452 00:47:37,874 --> 00:47:39,499 Bu, apa ini benar? 453 00:47:39,583 --> 00:47:42,333 Setelah rumah tani Casalinda, dua kilometer sebelah kanan? 454 00:47:42,417 --> 00:47:45,364 Benar. Terima kasih. 455 00:47:47,894 --> 00:47:50,771 Ayolah, Chin. Kita sampai. 456 00:48:09,084 --> 00:48:10,640 Selamat malam. / Malam. 457 00:48:10,724 --> 00:48:13,150 Hei! Selamat datang. 458 00:48:13,525 --> 00:48:14,616 Aku di sini. 459 00:48:14,754 --> 00:48:16,858 Halo. / Ambil lenganku. 460 00:48:18,683 --> 00:48:20,182 Hei, Chin! / Halo. 461 00:48:20,266 --> 00:48:22,175 Apa kabarmu? / Bagus. 462 00:48:24,084 --> 00:48:26,040 Terima kasih, Rita, kau teman baik. 463 00:48:26,124 --> 00:48:28,410 Aku tahu aku bisa mengandalkanmu. 464 00:48:28,494 --> 00:48:30,480 Terima kasih. / Tapi, di mana anjingnya? 465 00:48:30,564 --> 00:48:33,154 Anjing itu di rumah. 466 00:48:33,864 --> 00:48:37,027 Jadi, kau tidak tahu apa-apa. / Tidak. 467 00:48:37,111 --> 00:48:38,850 Kenapa? Apa yang terjadi? 468 00:48:38,934 --> 00:48:40,410 Tidak ada. Jangan khawatir. 469 00:48:40,494 --> 00:48:43,898 Mari ke rumah. Ayo, itu di sini. 470 00:48:44,654 --> 00:48:46,890 Kau tahu jika aku dibesarkan di sini? 471 00:48:46,974 --> 00:48:49,483 Aku tinggal bersama ayahku, berduaan. 472 00:48:49,567 --> 00:48:52,740 Chin, tidurlah, istirahat. 473 00:48:52,824 --> 00:48:55,279 Aku akan buatkan susu. 474 00:48:59,983 --> 00:49:02,619 Mimpi indah. / Ya. 475 00:49:03,414 --> 00:49:04,414 Daah. 476 00:49:05,344 --> 00:49:07,858 Apa yang kau katakan tadi? / Tidak ada apa-apa. 477 00:49:07,942 --> 00:49:11,258 Ayo, pegang lenganku, mari kita ke sana. 478 00:49:16,524 --> 00:49:18,299 Aku tidak bisa bicara tadi. 479 00:49:18,383 --> 00:49:19,983 Aku tidak ingin menakuti anak itu. 480 00:49:20,042 --> 00:49:21,469 Ayo, bicaralah. 481 00:49:21,804 --> 00:49:24,484 Beberapa jam lalu, di Roma. 482 00:49:25,234 --> 00:49:27,598 Mereka membunuh dua polisi. 483 00:49:28,067 --> 00:49:29,940 Di depan rumahmu. 484 00:49:30,024 --> 00:49:33,024 Di depan rumahku? / Ya. Dia melakukannya. 485 00:49:33,108 --> 00:49:34,858 Saksi melihatnya. 486 00:49:35,154 --> 00:49:38,850 Mereka melihat van putih kabur, itu ada di berita. 487 00:49:38,934 --> 00:49:41,850 Diana, kau perlu menelepon polisi. Paham? 488 00:49:41,934 --> 00:49:44,760 Cuma polisi yang bisa melindungimu. 489 00:49:44,844 --> 00:49:46,560 Kau harus melakukannya. 490 00:49:46,644 --> 00:49:48,917 Khususnya untuk anak itu! 491 00:49:49,134 --> 00:49:52,024 Aku tidak bisa. / Kenapa tidak? 492 00:49:52,108 --> 00:49:53,199 Karena... 493 00:49:53,874 --> 00:49:56,670 Jika kuserahkan ke polisi... 494 00:49:56,754 --> 00:50:01,350 Mereka akan mengadopsinya, lebih buruk lagi, di panti asuhan. 495 00:50:01,434 --> 00:50:05,024 Aku tidak bisa melakukan ini padanya setelah yang terjadi. 496 00:50:05,108 --> 00:50:07,800 Itu salahku, mengerti? Aku tidak bisa... 497 00:50:07,884 --> 00:50:10,560 Diana, harus, apalagi karena kejadian itu. 498 00:50:10,644 --> 00:50:12,816 Kau bahayakan dia. 499 00:50:12,900 --> 00:50:13,900 Diana! 500 00:50:14,258 --> 00:50:16,440 Tolong hubungi polisi. 501 00:50:16,698 --> 00:50:18,284 Itu bukan salahmu. / Salahku. 502 00:50:18,368 --> 00:50:20,550 Tidak! Karena orang gila itu! 503 00:50:50,488 --> 00:50:54,738 Apa ini kau? Inspektur Bajani. 504 00:50:55,538 --> 00:50:59,444 Aku koleganya tapi kau dapat memberitahuku. Aku menyimak. 505 00:50:59,528 --> 00:51:03,106 Aku Chin, anak yang kau cari. 506 00:51:03,338 --> 00:51:06,489 Aku bersama Diana, si gadis buta itu. 507 00:51:07,328 --> 00:51:09,254 Dan di mana kau? 508 00:51:09,338 --> 00:51:13,428 Di Formello, sebuah rumah kecil setelah Casalinda. 509 00:51:13,528 --> 00:51:15,214 Dua kilometer ke kanan. 510 00:51:15,298 --> 00:51:17,388 Tolong, datanglah. 511 00:51:17,678 --> 00:51:20,474 Wanita yang bersamamu tahu jika kau menelepon? 512 00:51:20,558 --> 00:51:21,558 Tidak... 513 00:51:23,588 --> 00:51:25,668 Bagus. Jangan beritahu dia. 514 00:51:26,628 --> 00:51:29,183 Bajani dan aku segera datang menjemputmu. 515 00:51:29,267 --> 00:51:31,038 Baik. / Jangan pergi. 516 00:51:57,940 --> 00:51:59,667 Aku terlahir kembali. 517 00:52:01,748 --> 00:52:02,748 Terlahir baru... 518 00:52:03,548 --> 00:52:06,798 Jadi? Sini kubantu. 519 00:52:08,918 --> 00:52:11,009 Sudah memikirkannya? 520 00:52:11,108 --> 00:52:14,163 Kau menelepon polisi? / Ya. 521 00:52:16,348 --> 00:52:18,858 Tapi aku ingin bicara dengan Chin dulu, ya? 522 00:52:18,942 --> 00:52:22,108 Aku tidak ingin melakukan ini di belakangnya. 523 00:52:22,192 --> 00:52:24,954 Dia akan mengerti. 524 00:52:25,038 --> 00:52:27,402 Aku tidak tahu apakah dia akan... 525 00:52:31,538 --> 00:52:32,817 Halo? 526 00:52:34,448 --> 00:52:36,275 Siapa ini? 527 00:52:37,148 --> 00:52:39,512 Tapi, kapan ini terjadi? 528 00:52:40,028 --> 00:52:43,184 Baik, ya. Aku segera ke sana, lima menit. 529 00:52:43,268 --> 00:52:45,794 Siapa itu? / Orang tempatku bekerja. 530 00:52:45,878 --> 00:52:48,733 Dia tinggal dekat sini, jatuh dan terluka, dia sendirian. 531 00:52:48,817 --> 00:52:51,294 Aku harus membantunya, Aku segera kembali. 532 00:52:51,378 --> 00:52:53,058 Ini tongkatmu. 533 00:52:53,678 --> 00:52:55,444 Kau akan kembali? / Ya! 534 00:52:55,528 --> 00:52:57,437 Aku segera kembali. 535 00:54:12,678 --> 00:54:14,678 Halo? / Dia datang! 536 00:54:14,908 --> 00:54:17,442 Lari! / Ya Tuhan, Chin! 537 00:54:17,525 --> 00:54:19,252 Aku di sini! 538 00:54:19,338 --> 00:54:23,191 Chin, ambil jaketmu, kita harus kabur! 539 00:54:23,275 --> 00:54:24,567 Sepatu! 540 00:54:26,608 --> 00:54:27,608 Cepat! 541 00:54:57,548 --> 00:54:59,548 Tunggu, Chin! 542 00:55:01,478 --> 00:55:04,454 Apa yang kau lihat di sana? / Jalanan. 543 00:55:04,538 --> 00:55:08,216 Di sana? Apa di sana? / Hutan, kita bisa ke sana. 544 00:55:08,300 --> 00:55:09,700 Ayo! 545 00:55:10,688 --> 00:55:12,524 Tapi bagaimana caranya? 546 00:55:12,608 --> 00:55:16,186 Itu ada jalan! / Ke hutan? / Ya. 547 00:55:38,650 --> 00:55:41,275 Tolong! 548 00:55:41,883 --> 00:55:42,883 Tolong! 549 00:55:43,983 --> 00:55:45,317 Tolong! 550 00:55:45,900 --> 00:55:46,900 Tolong 551 00:56:17,798 --> 00:56:19,574 Kau dengar itu juga? 552 00:56:19,658 --> 00:56:21,858 Ya, cepat! / Tunggu! 553 00:56:22,298 --> 00:56:23,298 Tunggu... 554 00:56:23,678 --> 00:56:25,524 Apa itu? / Ponsel. 555 00:56:25,608 --> 00:56:28,338 Sial. Ponsel. 556 00:56:29,228 --> 00:56:32,672 Ketinggalan di rumah. / Tidak masalah. 557 00:56:32,756 --> 00:56:36,274 Aku lupa di rumah. / Tidak apa-apa, ayo! 558 00:56:36,358 --> 00:56:37,994 Tolong, tunggu... 559 00:56:38,683 --> 00:56:40,774 Mari atur napas. 560 00:56:42,483 --> 00:56:45,525 Tolong, tunggu. 561 00:56:46,450 --> 00:56:49,018 Diana. Jangan bergerak. 562 00:56:50,917 --> 00:56:52,217 Kenapa? 563 00:56:55,658 --> 00:56:57,338 Ada tubuh. 564 00:56:57,968 --> 00:56:59,168 Chin... 565 00:57:00,698 --> 00:57:01,898 Chin! 566 00:57:02,888 --> 00:57:04,649 Chin, apa yang terjadi? 567 00:57:04,733 --> 00:57:06,150 Ini Rita! 568 00:57:06,418 --> 00:57:08,904 Di mana itu?! / Di tanah, tak bergerak! 569 00:57:08,988 --> 00:57:10,192 Apa?! 570 00:57:12,233 --> 00:57:14,506 Chin, bantu aku! 571 00:57:15,383 --> 00:57:16,910 Di mana kau? 572 00:57:25,942 --> 00:57:26,942 Rita! 573 00:57:34,928 --> 00:57:36,228 Rita... 574 00:57:38,867 --> 00:57:40,167 Rita... 575 00:58:00,608 --> 00:58:02,918 Aku ingin ibuku! 576 00:58:06,433 --> 00:58:07,833 Chin... 577 00:58:10,025 --> 00:58:12,514 Ayo, aku harus bilang sesuatu. 578 00:58:12,598 --> 00:58:13,800 Apa? 579 00:58:17,288 --> 00:58:19,106 Chin, ibumu... 580 00:58:21,128 --> 00:58:23,128 Ibumu sudah meninggal. 581 00:58:25,238 --> 00:58:26,238 Tidak. 582 00:58:27,008 --> 00:58:29,553 Itu tidak benar, bohong! 583 00:58:29,708 --> 00:58:32,778 Aku tidak percaya. Kau jahat. 584 00:58:33,908 --> 00:58:35,638 Ibuku tidak mati. 585 00:58:36,068 --> 00:58:40,064 Chin, itu kata dokter, saat aku menelepon rumah sakit. 586 00:58:40,148 --> 00:58:44,861 Maaf, harusnya kuberitahu lebih awal. 587 00:58:45,578 --> 00:58:46,669 Tapi... 588 00:58:48,118 --> 00:58:50,804 Anggap ini... 589 00:58:50,888 --> 00:58:52,754 ...mimpi buruk, ya? 590 00:58:52,838 --> 00:58:57,434 Bahwa saat kau bangun, kau mengerti jika itu tidak nyata... 591 00:58:57,518 --> 00:58:59,700 Bahwa itu tidak ada... 592 00:59:00,428 --> 00:59:01,900 Kemari. 593 00:59:05,498 --> 00:59:08,134 Tenang. Aku di sini bersamamu. 594 00:59:54,608 --> 00:59:55,983 Kulihat air! 595 00:59:59,275 --> 01:00:02,853 Ayo. Biar dia kehilangan jejak kita. 596 01:00:06,525 --> 01:00:09,754 Diana, ada rumput yang tinggi di sana. 597 01:00:10,275 --> 01:00:13,330 Itu banyak? Padat? 598 01:00:13,483 --> 01:00:17,498 Ya. / Kalau begitu ayo kita ke sana, ayo bersembunyi. 599 01:00:46,692 --> 01:00:49,147 Ada sesuatu! / Apa? 600 01:00:50,358 --> 01:00:51,716 Apa itu?! 601 01:00:51,800 --> 01:00:53,280 Ular! 602 01:00:53,442 --> 01:00:55,897 Ular! Di dalam air! 603 01:00:56,483 --> 01:00:59,383 Lenganku! Ini sarang ular! 604 01:01:00,358 --> 01:01:02,108 Mereka juga menggigitku! 605 01:01:05,775 --> 01:01:06,775 Ketemu! 606 01:01:25,733 --> 01:01:26,733 Diana! 607 01:01:26,757 --> 01:01:41,757 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 608 01:01:41,759 --> 01:01:56,759 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 609 01:02:16,067 --> 01:02:20,358 Ayo pergi! Lari! Kita harus sembunyi. 610 01:02:21,067 --> 01:02:23,794 Tuntun aku. / Kemari! 611 01:02:24,428 --> 01:02:25,628 Kemari! 612 01:02:28,798 --> 01:02:30,108 Kulihat cahaya. 613 01:02:30,192 --> 01:02:32,919 Itu mobil. / Itu jalan! 614 01:02:34,400 --> 01:02:37,524 Chin, ayo ke sana. / Ayo. 615 01:02:37,608 --> 01:02:41,692 Jika kau melihat van putih, katakan. / Baik. 616 01:02:49,718 --> 01:02:51,775 Kudengar suara, Chin. 617 01:02:55,233 --> 01:02:56,983 Lampu depan. Itu mobil! 618 01:02:57,067 --> 01:02:59,567 Itu van putih? / Bukan! 619 01:02:59,858 --> 01:03:02,222 Warna apa? / Gelap. 620 01:03:03,858 --> 01:03:04,858 Berhenti! 621 01:03:05,317 --> 01:03:06,692 Berhenti! 622 01:03:11,748 --> 01:03:14,191 Kalian gila?! Kami hampir menabrakmu. 623 01:03:14,275 --> 01:03:16,943 Tolong kami, aku buta. 624 01:03:18,098 --> 01:03:20,734 Dan ada orang gila di sini... 625 01:03:20,948 --> 01:03:22,649 Dia mengejar kami. 626 01:03:22,733 --> 01:03:25,483 Di mana? Apa yang terjadi? / Kami kabur. 627 01:03:25,567 --> 01:03:28,748 Tolong kami. / Kalian basah. 628 01:03:28,788 --> 01:03:30,879 Aku punya selimut di dalam. 629 01:03:36,288 --> 01:03:38,444 Kami bisa bawa kalian ke desa. 630 01:03:38,528 --> 01:03:39,844 Jangan takut. 631 01:03:39,928 --> 01:03:42,434 Terima kasih. / Ayo ke Carabinieri. 632 01:03:42,518 --> 01:03:44,634 Di dalam mobilku ada termos dengan kopi. 633 01:03:44,718 --> 01:03:48,633 Ini panas, mau? / Ya, terima kasih. 634 01:04:22,483 --> 01:04:26,323 Itu van putih! 635 01:04:31,658 --> 01:04:34,316 Ada senapan di tanah... 636 01:04:34,400 --> 01:04:35,927 Berikan padaku. 637 01:04:45,775 --> 01:04:48,400 Di sini, seperti ini. 638 01:04:53,108 --> 01:04:55,067 Luruskan. Begini? 639 01:04:55,688 --> 01:05:00,226 Apa maumu dariku?! 640 01:05:00,728 --> 01:05:03,191 Aku mengenainya? / Tidak! Tidak kena. 641 01:05:03,275 --> 01:05:05,093 Di mana? Bidik yang benar. 642 01:05:08,048 --> 01:05:10,649 Aku mengenainya? / Tidak! Tidak kena. 643 01:05:10,733 --> 01:05:12,983 Sialan kau! 644 01:06:03,398 --> 01:06:05,314 Kau dengar sungai? 645 01:06:05,398 --> 01:06:08,298 Aku akan melihat ke mana arahnya. 646 01:06:39,483 --> 01:06:40,883 Chin? 647 01:06:43,838 --> 01:06:44,838 Chin. 648 01:06:47,408 --> 01:06:49,088 Chin, jawab aku. 649 01:06:51,628 --> 01:06:53,028 Chin. 650 01:06:54,668 --> 01:06:56,486 Chin, di mana kau? 651 01:07:13,317 --> 01:07:15,226 Chin, di mana kau?! 652 01:07:25,175 --> 01:07:26,702 Di mana kau? 653 01:09:32,342 --> 01:09:33,342 Tolong! 654 01:09:35,417 --> 01:09:38,317 Tolong! Tolong! 655 01:09:59,192 --> 01:10:00,883 Ada orang di sana? 656 01:10:15,775 --> 01:10:17,775 Chin? 657 01:10:33,500 --> 01:10:35,180 Ada orang di sana? 658 01:10:42,725 --> 01:10:44,452 Ada orang di sini?! 659 01:11:42,400 --> 01:11:44,673 Siapa di situ?! 660 01:11:45,567 --> 01:11:48,112 Siapa di situ?! / Chin. 661 01:11:50,328 --> 01:11:51,728 Chin... 662 01:11:51,978 --> 01:11:53,442 Ya, ini aku. 663 01:11:53,775 --> 01:11:57,179 Diana! Aku takut tidak bisa menemukanmu. 664 01:11:57,438 --> 01:11:59,244 Ke mana saja kau?! 665 01:11:59,328 --> 01:12:04,014 Ke mana saja kau? / Aku jatuh, mencari sungai. 666 01:12:04,098 --> 01:12:05,516 Kau terluka? 667 01:12:06,138 --> 01:12:07,692 Sedikit. 668 01:12:13,768 --> 01:12:16,008 Chin. Di mana kita? 669 01:12:18,408 --> 01:12:22,597 Ada mesin aneh. Aku tidak tahu... 670 01:12:27,317 --> 01:12:29,317 Chin, apa yang kau lihat? 671 01:12:31,608 --> 01:12:35,012 Ada sesuatu yang tertulis di dinding. 672 01:12:36,258 --> 01:12:40,709 "Sistem bendungan." / Itu pasti rumah penjaga. 673 01:12:41,948 --> 01:12:44,940 Kudengar langkah kaki. / Kudengar itu juga. 674 01:12:45,024 --> 01:12:46,751 Itu penjaga? 675 01:12:47,488 --> 01:12:50,543 Kenapa kau katakan itu? Kau melihatnya? 676 01:12:51,088 --> 01:12:52,997 Kenapa dia tidak bicara? 677 01:12:53,768 --> 01:12:55,233 Kenapa dia tidak bicara?! 678 01:12:55,317 --> 01:12:56,953 Aku tidak tahu... 679 01:12:57,100 --> 01:12:59,200 Aku kenal bau ini... 680 01:12:59,248 --> 01:13:00,928 Aku mengenalinya. 681 01:13:01,818 --> 01:13:04,024 Kau Matteo, si peternak anjing! 682 01:13:04,108 --> 01:13:06,525 Kabur! Chin! 683 01:13:07,548 --> 01:13:09,858 Bagus, Diana. Ini aku, yang busuk. 684 01:13:09,942 --> 01:13:11,669 Lepaskan aku! 685 01:13:12,525 --> 01:13:14,692 Lepaskan aku! Pergi. 686 01:13:15,108 --> 01:13:16,525 Tolong. 687 01:13:16,983 --> 01:13:17,983 Tolong. 688 01:13:19,983 --> 01:13:23,775 Kau gila! Psikopat, kau gila! 689 01:13:24,498 --> 01:13:26,691 Apa maumu dariku? 690 01:13:26,775 --> 01:13:28,467 Lepaskan anak itu! 691 01:13:28,900 --> 01:13:34,233 Aku takut, apa maunya? / Chin, maaf, ini salahku... 692 01:13:34,317 --> 01:13:36,953 Ini salahku, Chin, maaf. 693 01:13:39,483 --> 01:13:41,025 Maaf, Chin... 694 01:14:06,348 --> 01:14:08,598 Bagaimana perjalanannya? 695 01:14:10,878 --> 01:14:12,884 Kau jauh dari peradaban. 696 01:14:12,968 --> 01:14:15,786 Tidak ada gunanya berteriak. 697 01:14:19,150 --> 01:14:21,150 Apa salahku padamu?! 698 01:14:21,483 --> 01:14:23,483 Apa salahku padamu?! 699 01:14:24,400 --> 01:14:26,309 Apa salahku padamu? 700 01:14:32,067 --> 01:14:33,594 Jalang sialan. 701 01:14:34,788 --> 01:14:36,744 Kau mau mempermalukanku hari itu. 702 01:14:36,828 --> 01:14:39,399 Aku bau? Sekarang kau akan mandi! 703 01:14:39,483 --> 01:14:41,650 Gila! Kau gila! 704 01:14:43,068 --> 01:14:44,704 Jangan katakan itu. 705 01:14:45,288 --> 01:14:46,398 Jalang! 706 01:14:47,108 --> 01:14:48,108 Tolong! 707 01:14:48,983 --> 01:14:51,275 Tolong kami! 708 01:15:05,150 --> 01:15:06,342 Lepaskan aku! 709 01:15:21,775 --> 01:15:22,775 Tolong kami! 710 01:15:26,025 --> 01:15:27,705 Cukup! Tolong kami! 711 01:15:44,025 --> 01:15:45,608 Itu Nerea! 712 01:15:48,533 --> 01:15:51,433 Chin, sungguh? / Ya, itu Nerea! 713 01:15:51,775 --> 01:15:53,455 Tinggal! Nerea, tinggal. 714 01:15:54,348 --> 01:15:56,064 Aku mendapatkannya dari rumahmu. 715 01:15:56,148 --> 01:15:58,366 Anjing-anjing terlatih ini mahal. 716 01:15:58,450 --> 01:15:59,830 Nerea! Kemari! 717 01:15:59,983 --> 01:16:02,275 Tinggal! Anjing pintar. 718 01:16:03,168 --> 01:16:04,848 Lihat bagaimana cara anjing bekerja? 719 01:16:04,938 --> 01:16:06,658 Kau akan melakukan hal sama, sekarang. 720 01:16:06,688 --> 01:16:08,779 Lalu kubunuh kau. 721 01:16:10,368 --> 01:16:11,692 Nerea! 722 01:16:13,548 --> 01:16:15,649 Bagus. / Nerea, serang! 723 01:16:15,733 --> 01:16:17,025 Diam! 724 01:16:17,508 --> 01:16:19,872 Pelacur! / Koyak dia! 725 01:16:20,317 --> 01:16:23,358 Duduk! / Serang, Nerea! 726 01:16:23,692 --> 01:16:25,525 Bunuh dia! 727 01:16:26,067 --> 01:16:27,794 Sekarang, Nerea! Serang! 728 01:16:28,098 --> 01:16:29,098 Serang! 729 01:16:51,192 --> 01:16:52,919 Jangan lihat, Chin... 730 01:16:53,192 --> 01:16:54,610 Itu mengerikan. 731 01:16:54,775 --> 01:16:56,502 Dia menyelamatkan kita... 732 01:18:01,218 --> 01:18:02,527 Kita aman. 733 01:18:20,098 --> 01:18:21,398 Berhenti di sini. 734 01:18:21,508 --> 01:18:23,690 Bisa buka, tolong? 735 01:18:30,078 --> 01:18:32,533 Penjahat menjijikkan. 736 01:18:33,452 --> 01:18:35,907 Tapi terkoyak seperti ini... 737 01:18:36,258 --> 01:18:38,258 Kematian mengerikan. 738 01:18:43,998 --> 01:18:45,307 Tutup. 739 01:19:38,038 --> 01:19:41,267 Sepupuku datang. Gadis hubungan itu. 740 01:19:41,418 --> 01:19:43,704 Humas, psikolog. 741 01:19:43,788 --> 01:19:46,243 Ya, yang punya pistol. 742 01:19:48,888 --> 01:19:51,343 Kau di tangan yang tepat. 743 01:19:59,208 --> 01:20:02,518 Ini Diana. / Halo. 744 01:20:07,768 --> 01:20:08,868 Terima kasih. 745 01:20:12,318 --> 01:20:15,558 Surat-surat penahanan sudah dibersihkan, jadi... 746 01:20:16,968 --> 01:20:19,513 Semoga perjalananmu menyenangkan. / Terima kasih. 747 01:20:20,148 --> 01:20:21,448 Sampai jumpa, Nerea. 748 01:20:23,442 --> 01:20:24,650 Sampai jumpa, Diana. 749 01:20:28,248 --> 01:20:29,775 Aku akan merindukanmu. 750 01:20:41,108 --> 01:20:42,308 Sampai jumpa, Diana! 751 01:20:42,608 --> 01:20:44,884 Sampai jumpa, Chin, sapa Hong Kong untukku. 752 01:20:44,968 --> 01:20:47,514 Aku akan menunggumu, datang dan temui aku. 753 01:20:47,598 --> 01:20:48,817 Aku janji. 754 01:20:54,378 --> 01:20:57,744 Kami bisa memberimu tumpangan jika mau, Diana. 755 01:20:57,828 --> 01:20:59,754 Tidak, terima kasih. / Yakin? 756 01:20:59,838 --> 01:21:01,474 Ya, terima kasih. 757 01:21:01,728 --> 01:21:04,483 Selamat tinggal. / Selamat tinggal. 758 01:21:22,458 --> 01:21:26,623 Nerea, cuma kau temanku yang tersisa. 759 01:21:41,000 --> 01:21:42,000 760 01:21:42,024 --> 01:21:57,024 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 761 01:21:57,026 --> 01:22:12,026 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.