1 00:00:01,801 --> 00:00:03,403   - I'm on the transplant list.  2 00:00:03,470 --> 00:00:05,705     A heart may come tomorrow                or never.            3 00:00:05,772 --> 00:00:08,308    - And what if it does come?          - I'll decide then.       4 00:00:08,375 --> 00:00:10,910       - Real doctors never                stop learning.          5 00:00:10,977 --> 00:00:12,979     - I feel like I just hit           this giant fish line.      6 00:00:13,046 --> 00:00:15,081    I'm supposed to feel great              about myself.          7 00:00:15,148 --> 00:00:17,150         - But you don't.         8 00:00:17,217 --> 00:00:20,053         - Your increased              patient load as an NP's         helping with wait times,     9 00:00:20,120 --> 00:00:22,288  but if we're pushing too hard,              Claire...            10 00:00:22,355 --> 00:00:23,990          - Honestly, no.           The distraction's doing more   11 00:00:24,057 --> 00:00:26,793  than meds and therapy combined.  - I need to see my chart notes. 12 00:00:26,860 --> 00:00:29,362    - From that woman who says      you breached her confidence?   13 00:00:29,429 --> 00:00:32,599    - She didn't want my help.       I'm lying to myself, Bash.    14 00:00:32,665 --> 00:00:34,968       - How will you decide           who gets the one spot?      15 00:00:35,035 --> 00:00:37,103      - I'll make a call down            the road. But guys,       16 00:00:37,170 --> 00:00:39,339       you're going to land                 on your feet.          17 00:00:39,406 --> 00:00:41,474     - This is the only place          that gave me a chance.      18 00:00:41,541 --> 00:00:43,710         - Yeah, you think           that this place saved you.    19 00:00:43,777 --> 00:00:45,412      It makes sense that you             would be worried.        20 00:00:45,478 --> 00:00:47,347          (dogs barking)                 (whistles blowing)        21 00:00:47,414 --> 00:00:48,982      - I just need to get us              somewhere safe.         22 00:00:49,049 --> 00:00:50,583        - What do you know                  about Canada?          23 00:00:54,154 --> 00:00:55,088             - Amira?             24 00:00:55,155 --> 00:00:57,023            (in Arabic)           25 00:00:57,090 --> 00:00:58,725           (door shuts)           26 00:01:03,329 --> 00:01:05,231       (in English): Sorry,              this thing's heavy.       27 00:01:05,298 --> 00:01:07,367     - It's okay to answer me             loudly sometimes.        28 00:01:07,434 --> 00:01:09,335       If you don't use it,                you'll lose it.         29 00:01:09,402 --> 00:01:12,705  You're going to Sasha's cottage  for two nights, not two years.  30 00:01:12,772 --> 00:01:15,408          - How was work?                  - It was fine.          31 00:01:15,475 --> 00:01:18,111          And then I took             the subway the wrong way     32 00:01:18,178 --> 00:01:19,879     thinking I was going back            to our old place.        33 00:01:19,946 --> 00:01:23,149   - This one's so much better.      We should never move again.   34 00:01:23,216 --> 00:01:25,285          (phone chiming)               What's a "sinkhole?"       35 00:01:25,351 --> 00:01:28,721   - Amira, you know we're only     here so that we can be closer         to your new school.       36 00:01:28,788 --> 00:01:31,124    - Sasha says they're going           to be late because        37 00:01:31,191 --> 00:01:33,193      "Newman Road is closed      38 00:01:33,259 --> 00:01:36,696    because the Earth opened up      and swallowed a guy whole."   39 00:01:36,763 --> 00:01:38,264        She's so dramatic.        40 00:01:38,331 --> 00:01:40,066      - I also told you that              it was expensive         41 00:01:40,133 --> 00:01:43,103  so we might need to figure out  something cheaper for next year. 42 00:01:43,169 --> 00:01:46,506      - Why? You get a raise           after residency, right?     43 00:01:46,573 --> 00:01:48,274     - If I still have a job,               then, maybe.           44 00:01:48,341 --> 00:01:50,243     - So negative. You will.                 - Yeah...            45 00:01:50,310 --> 00:01:52,512            (in Arabic)           46 00:01:56,249 --> 00:01:57,484     (in English): She's here.    47 00:01:57,550 --> 00:01:59,619         Do something fun                for once, tonight.        48 00:01:59,686 --> 00:02:01,688     - What do you think I do              when you leave?         49 00:02:01,754 --> 00:02:04,124    - Sit there, staring at the        wall until I come back.     50 00:02:04,190 --> 00:02:06,192     Don't this time, though.     51 00:02:08,495 --> 00:02:10,096           (door shuts)           52 00:02:11,264 --> 00:02:13,867          (gentle music)          53 00:02:36,689 --> 00:02:39,159         (sirens wailing)         54 00:02:39,225 --> 00:02:41,895       (indistinct chatter)       55 00:02:47,767 --> 00:02:51,171     - The hardest part for us      is not doing anything, okay?   56 00:02:51,237 --> 00:02:52,906 But we can't just jump in there. 57 00:02:52,972 --> 00:02:55,508   We have to wait until we know         what the risks are.       58 00:03:23,102 --> 00:03:26,005          (opening theme)         59 00:03:37,784 --> 00:03:42,889     - Hi, Magalie. Hopefully,                                 yo0     who listens to voicemails.   60 00:03:42,956 --> 00:03:44,591            It's Connie,                your transplant nurse.     61 00:03:44,657 --> 00:03:46,359       You owe intake forms,      62 00:03:46,426 --> 00:03:47,760     and also your first batch              of blood work          63 00:03:47,827 --> 00:03:49,329          is this Thursday                    at 10 A.M.           64 00:03:49,395 --> 00:03:51,164      And I'd like to get your       pacemaker reporting set up.   65 00:03:51,231 --> 00:03:54,400     I also want to remind you          that emergency doctors              are more likely         66 00:03:54,467 --> 00:03:56,703     to be exposed to the most          common kinds of viral      67 00:03:56,769 --> 00:03:59,839     and bacterial infections,                                 th. 68 00:03:59,906 --> 00:04:02,175       - Yeah, myocarditis,          endocarditis, pericarditis.   69 00:04:02,242 --> 00:04:04,577         The panel already           flagged this one and put me         on the list, Connie.       70 00:04:04,644 --> 00:04:06,145   - Your resident's way behind.  71 00:04:06,212 --> 00:04:07,614        - What's wrong with                the elevators?          72 00:04:07,680 --> 00:04:09,015          - Service lift                 is up for patients.       73 00:04:09,082 --> 00:04:11,985       Day shift got slammed           and Carmen's too slow.      74 00:04:12,051 --> 00:04:13,519      - "MCAT practice test?"     75 00:04:13,586 --> 00:04:15,455      Arnold, are you trying               for med school?         76 00:04:16,089 --> 00:04:17,690  - Don't tell the other nurses.  77 00:04:17,757 --> 00:04:19,392        - Okay, let me know             if you need any help.      78 00:04:19,459 --> 00:04:21,995   - Thanks. I mean, if there's         any extra experience       79 00:04:22,061 --> 00:04:24,297     you want to throw my way,     I won't say no but right now... 80 00:04:24,364 --> 00:04:26,799        - You just want me              to help us catch up.       81 00:04:26,866 --> 00:04:30,536       - Keep us in the loop                                 and . 82 00:04:30,603 --> 00:04:32,338        - Colds are viral.        83 00:04:32,405 --> 00:04:34,107       So antibiotics won't                 really help.           84 00:04:34,173 --> 00:04:35,642         You'll get all of                the side effects,        85 00:04:35,708 --> 00:04:38,344    none of the benefits. I can   recommend an over-the-counter... 86 00:04:38,411 --> 00:04:40,813          Or you can just                  hang up on me.          87 00:04:40,880 --> 00:04:44,317       - Sounds like you're              having a fun night.       88 00:04:44,384 --> 00:04:46,486         Also, didn't you                   work all day?          89 00:04:46,552 --> 00:04:48,621     - Oh, the cue is endless.    90 00:04:49,822 --> 00:04:52,158   Wait, so you're not staying?   91 00:04:52,225 --> 00:04:54,761             You know,                    I could order in.        92 00:04:54,827 --> 00:04:58,398       - I'm grabbing Holden            from lacrosse and Ash            from board game club.      93 00:04:58,464 --> 00:05:00,800     Taking them to McDonald's            before my shift.         94 00:05:00,867 --> 00:05:02,635        God, I hate nights.       95 00:05:03,736 --> 00:05:06,372     Sorry. But good for you.     96 00:05:06,439 --> 00:05:09,008   For not giving in and writing        that guy the script.       97 00:05:09,075 --> 00:05:11,844       - And stopping myself             from lecturing him        98 00:05:11,911 --> 00:05:16,249   about unnecessary use of ABX   and population-level resistance. 99 00:05:16,316 --> 00:05:18,251       Guess he'll just need              to find a doctor         100 00:05:18,318 --> 00:05:20,887     who isn't trying to prove         his lapses in judgment               are behind him.         101 00:05:20,953 --> 00:05:23,589              - Hmm.                       - Ah, you know,         102 00:05:23,656 --> 00:05:27,427     I... I can come tonight.            - To Holden's game?       103 00:05:27,493 --> 00:05:29,028         I'll barely make                  the end of it.          104 00:05:29,095 --> 00:05:30,763    - Or maybe to McDonald's...   105 00:05:30,830 --> 00:05:34,701         I mean, your kids               and your live-in ex             know about us anyway.      106 00:05:36,235 --> 00:05:38,838      - It won't be like this              forever, Theo.          107 00:05:42,075 --> 00:05:43,676            Goodnight.            108 00:05:49,749 --> 00:05:53,086         (sirens wailing)                     (honking)            109 00:05:56,255 --> 00:05:58,758     - Tell us your name, sir.       We're trying to get to you.   110 00:05:58,825 --> 00:06:01,394     Why don't you just start         by telling us your name?     111 00:06:01,461 --> 00:06:03,429         Can you hear me?         112 00:06:03,496 --> 00:06:05,298         - Kathryn, right?        113 00:06:05,365 --> 00:06:07,867      Bashir, ED at Memorial.          Is that the van driver?     114 00:06:07,934 --> 00:06:10,370     - Hi. He's got his phone          with him. Called 9-1-1.     115 00:06:10,436 --> 00:06:13,773     - Kyle! My name is Kyle,          and I can't really move.    116 00:06:13,840 --> 00:06:15,541              - Kyle.             117 00:06:15,608 --> 00:06:17,343      Are you in your vehicle                  or out?             118 00:06:17,410 --> 00:06:18,811              - Out.              119 00:06:18,878 --> 00:06:20,246          - Did something                land on you, Kyle?        120 00:06:20,313 --> 00:06:21,681     Tell us whatever you can.    121 00:06:21,748 --> 00:06:25,585         - Yeah, something            hit my chest. It's dark...   122 00:06:25,651 --> 00:06:29,088      It hurts when I breathe.               (coughing)            123 00:06:29,155 --> 00:06:31,023    - Kyle, this is Dr. Hamed.    124 00:06:31,090 --> 00:06:34,761    Let me hear you take a deep     breath in and then out, okay?  125 00:06:34,827 --> 00:06:37,930              - Okay.                        (wheezing)            126 00:06:40,166 --> 00:06:42,902         Not great, right?                                 I've p. 127 00:06:42,969 --> 00:06:47,306     For the ground to just...                                 sh. 128 00:06:47,373 --> 00:06:49,175     - Hold on a second, Kyle.    129 00:06:49,242 --> 00:06:51,511        Are they any closer              to gaining access?        130 00:06:51,577 --> 00:06:54,247 - No. Every time they get closer           to the edge,           131 00:06:54,313 --> 00:06:56,649   more of the ground collapses.  132 00:06:58,217 --> 00:07:00,720  - When the day four conference     cold started going around,    133 00:07:00,787 --> 00:07:03,322         I decided to bail             before it took me down,     134 00:07:03,389 --> 00:07:06,225     but then I got this pain          and vomited so... Fail?     135 00:07:06,292 --> 00:07:08,528    - Well, you do have a temp.          But the pain speaks       136 00:07:08,594 --> 00:07:11,397  to something other than a cold.    What kind of a conference?    137 00:07:11,464 --> 00:07:14,066      - Two hundred dentists.             Exciting, right?         138 00:07:14,133 --> 00:07:16,002    - Can you lie down for me,                 please?             139 00:07:16,068 --> 00:07:18,371             (groans)             140 00:07:18,438 --> 00:07:20,506              Okay...             141 00:07:21,474 --> 00:07:23,776         Does it hurt more                if I press here?         142 00:07:23,843 --> 00:07:25,445            - Ah, yeah.                        - Okay.             143 00:07:25,511 --> 00:07:28,247      Any blood when you pee?                   - No.              144 00:07:28,314 --> 00:07:31,117       Why? What's going on?         What aren't you telling me?   145 00:07:31,184 --> 00:07:33,386        - I would rather do            some imaging before...      146 00:07:33,453 --> 00:07:34,921           - No, no, no.               Don't string me along.      147 00:07:34,987 --> 00:07:37,123   I'm no MD, but I know hedging           when I see it!          148 00:07:37,824 --> 00:07:41,427           - Okay, well,              right now my differential         includes kidney stones,     149 00:07:41,494 --> 00:07:45,331     gallstones, appendicitis,       gastritis, ruptured cysts,    150 00:07:45,398 --> 00:07:47,967        or ovarian torsion.             Which is why you need               an ultrasound.          151 00:07:48,034 --> 00:07:51,504    - I'm sorry. I overreacted.             - It's okay.           152 00:07:53,773 --> 00:07:55,208           Carmen, about                  the woman in E...        153 00:07:55,274 --> 00:07:57,076        - Does OHIP require             special authorization      154 00:07:57,143 --> 00:07:58,478         to cover extended               autoimmune testing?       155 00:07:58,544 --> 00:08:00,112       Because my joint pain                 guy in six            156 00:08:00,179 --> 00:08:01,414      tracks with ankylosing                spondylitis.           157 00:08:01,481 --> 00:08:03,149          - So refer him                to a rheumatologist.       158 00:08:03,216 --> 00:08:04,650    - I don't trust the patient             to follow up.          159 00:08:04,717 --> 00:08:05,985  I thought I could do it myself. 160 00:08:06,052 --> 00:08:07,386    - No, your patient volumes               need work.            161 00:08:07,453 --> 00:08:09,121    Standard is four per hour.        You're at two point five.    162 00:08:09,188 --> 00:08:11,023    Let's double that tonight.                - Double?            163 00:08:11,090 --> 00:08:13,326      But you keep telling me       about getting the full story   164 00:08:13,392 --> 00:08:14,994      and catching what other              doctors don't.          165 00:08:15,061 --> 00:08:17,763       - Yeah, you can still            learn to do that and             move faster, Carmen.       166 00:08:17,830 --> 00:08:20,066    - Good evening, everybody.        I just got word from CCU     167 00:08:20,132 --> 00:08:21,934     that three patients with            suspected pneumonia       168 00:08:22,001 --> 00:08:24,203       just tested positive               for legionnaires.        169 00:08:24,270 --> 00:08:26,706 All from some dental conference.            - Oh, God.            170 00:08:26,772 --> 00:08:28,407        I just saw someone              from that conference.      171 00:08:28,474 --> 00:08:30,476           I wore a mask          because his cough was so flemmy. 172 00:08:30,543 --> 00:08:32,912        - No, legionnaires                is usually spread                 via ventilation         173 00:08:32,979 --> 00:08:35,248       or aerosolized water,            not person-to-person.      174 00:08:35,314 --> 00:08:37,717       - But doesn't it have       like a 5 to 30% fatality rate?  175 00:08:37,783 --> 00:08:40,786       - Take the panic down         6000% and start protocols.    176 00:08:40,853 --> 00:08:45,258      Negative pressure iso,        masks, increased handwashing,       and enhanced cleaning.      177 00:08:45,324 --> 00:08:47,293         - The woman in E             is a conference dentist.     178 00:08:47,360 --> 00:08:48,694          I'm pretty sure               it's a kidney stone,       179 00:08:48,761 --> 00:08:51,497 but keep her masked and send her        to radiology, stat.       180 00:08:52,598 --> 00:08:54,367  - So that motivational speech,  181 00:08:54,433 --> 00:08:56,802         was that to prove         you have the leadership skills  182 00:08:56,869 --> 00:08:59,605  and deserve the one fellowship      spot that's up for grabs?    183 00:08:59,672 --> 00:09:02,041   - Maybe that's just me paying    forward some good leadership.  184 00:09:02,108 --> 00:09:03,609      Instead of not-so-good.     185 00:09:03,676 --> 00:09:06,846     - By pawning off our most          virulent patients to               the first-years.         186 00:09:06,913 --> 00:09:08,781  - That's not what I was doing.         - Two more dentists       187 00:09:08,848 --> 00:09:10,383     with legionnaire symptoms              at triage...           188 00:09:10,449 --> 00:09:13,653     - Give them the Leblanc's       human shield of a resident.   189 00:09:13,719 --> 00:09:15,588       - You really want me            to give them to Carmen?     190 00:09:15,655 --> 00:09:18,858    - No. Maybe. I don't know,          I'll get back to you.      191 00:09:21,327 --> 00:09:24,897       - At least that pasta        beat stale hospital muffins.   192 00:09:24,964 --> 00:09:27,900   - Yeah, I mean those muffins          can get me through                some tough times.        193 00:09:27,967 --> 00:09:29,101            (chuckling)           194 00:09:29,168 --> 00:09:32,605  - Oh, looks like we're hauling           up the stairs.          195 00:09:32,672 --> 00:09:35,708      - Oh, not me actually.          I use the emerg lockers.     196 00:09:35,775 --> 00:09:39,412   - Right. Well, thanks for...   197 00:09:39,478 --> 00:09:41,647         This was... fun.         198 00:09:41,714 --> 00:09:46,152    - Oh, yeah, you too, Toby.      If you want to do this again   199 00:09:46,218 --> 00:09:48,354     the next time we're both          working nights, then...     200 00:09:48,421 --> 00:09:50,656     - Yeah, maybe I'll check               my schedule.           201 00:09:50,723 --> 00:09:52,825             - Or not.            202 00:09:53,659 --> 00:09:57,096       - Okay, I'll see you.      203 00:10:05,137 --> 00:10:07,974        - Your next patient           is connecting, Dr. Hunter.   204 00:10:08,040 --> 00:10:10,376 - Fast and forceful, right hand! 205 00:10:10,443 --> 00:10:13,279       Leave it on the floor         like you're squashing a bug.  206 00:10:13,346 --> 00:10:15,047      - Hum, hello? You okay?     207 00:10:15,114 --> 00:10:16,816        - Oh, you're here.        208 00:10:18,317 --> 00:10:20,620     Hold on. Take five, guys.    209 00:10:22,555 --> 00:10:25,758        Sorry, boxing class.              - I'm Dr. Hunter.        210 00:10:25,825 --> 00:10:28,361   You did book an appointment,              didn't you?           211 00:10:28,427 --> 00:10:31,030            Uh, Dahab?                      - Dahab, yes.          212 00:10:31,097 --> 00:10:32,698         For two hours ago.       213 00:10:32,765 --> 00:10:36,068     I wait, but no one comes,          so I decided to get on               with my night.         214 00:10:36,135 --> 00:10:37,770           - Okay, hum.                   Sorry about that.        215 00:10:37,837 --> 00:10:41,641     It says here in my notes            that you felt a pop                in your chest.          216 00:10:41,707 --> 00:10:45,311      - Yesterday, some water         went down the wrong tube,           and I coughed hard.       217 00:10:45,378 --> 00:10:47,913           And then, pop.              Scared me so bad I went              to the hospital         218 00:10:47,980 --> 00:10:50,650       and after seven hours,          they told me to go home.    219 00:10:50,716 --> 00:10:53,853  - And did they do any imaging?    - An X-ray that shows nothing. 220 00:10:53,919 --> 00:10:57,723 And today, I'm feeling it more.                                 . 221 00:10:57,790 --> 00:10:59,492    - But you're still boxing.    222 00:10:59,558 --> 00:11:01,293    - I need to make a living,                 doctor.             223 00:11:01,360 --> 00:11:03,996          - Fair enough.                   Uh, any chance          224 00:11:04,063 --> 00:11:07,333      it's related to injury?        If you got hit in the chest        or you pulled a muscle?     225 00:11:07,400 --> 00:11:10,102       I'm no prizefighter,             but I did get punched              in the face once.        226 00:11:10,169 --> 00:11:13,973     And sometimes, the damage      isn't where you think it is.   227 00:11:14,040 --> 00:11:16,008         - No disrespect,                 but I'm a newcomer       228 00:11:16,075 --> 00:11:17,743          and my insurance                can't cover this.        229 00:11:17,810 --> 00:11:21,614    Which means I'm paying $150.           I don't have it.        230 00:11:21,681 --> 00:11:24,884 I'm a smart person, so how do we      figure out what's wrong?    231 00:11:25,785 --> 00:11:29,088          - Can you point               to where the pain is?      232 00:11:29,955 --> 00:11:32,825     Okay, now was that sharp                and sudden,           233 00:11:32,892 --> 00:11:34,627       or slow and gradual?             How do you feel now?       234 00:11:34,694 --> 00:11:37,463        - Sharp and sudden.         My arm and leg went tingling.  235 00:11:37,530 --> 00:11:40,433        My heart was racing.             I can't even stand.       236 00:11:40,499 --> 00:11:42,168        And it's still sharp              when I breathe in,       237 00:11:42,234 --> 00:11:44,236 and I get these waves of dizzy.  238 00:11:45,805 --> 00:11:48,240    - Are you near a drugstore?   239 00:11:48,307 --> 00:11:51,143    I need your blood pressure             and heart rate.         240 00:11:51,210 --> 00:11:53,145        There are machines                that'll do both.         241 00:11:53,212 --> 00:11:56,282  They also sell something called         a pulse oximeter.        242 00:11:56,348 --> 00:11:59,251          It's about $50,              you can just return it          once you're done with it.    243 00:11:59,318 --> 00:12:01,987  Just tell them it didn't work.       I need that number too.     244 00:12:02,054 --> 00:12:03,355        - What do I do with                these readings?         245 00:12:03,422 --> 00:12:04,724       Wait another two hours                in the cue,           246 00:12:04,790 --> 00:12:06,425    and then a different doctor?  247 00:12:07,059 --> 00:12:09,195      - I'm going to give you           my cellphone number.       248 00:12:09,261 --> 00:12:11,230        You call me as soon                as you're done.         249 00:12:16,102 --> 00:12:18,037       - Is the truck going             to pull him out now?       250 00:12:18,104 --> 00:12:20,072     His pleural cavity could        be filling up with fluids,    251 00:12:20,139 --> 00:12:22,007    and if we don't get to him        soon, he's going to die.     252 00:12:22,074 --> 00:12:23,876     - Nobody's going anywhere       until the scene stabilizes.   253 00:12:23,943 --> 00:12:25,578        Sorry, who are you?                - I'm a doctor.         254 00:12:25,644 --> 00:12:27,146        I heard him talking              to the EMS. Kyle...       255 00:12:27,213 --> 00:12:28,781        - Someone call you?            - No, I have experience     256 00:12:28,848 --> 00:12:31,183 with this kind of field of work.     - Oh, you have experience    257 00:12:31,250 --> 00:12:32,852      with sinkholes sucking              vehicles in whole        258 00:12:32,918 --> 00:12:35,154 and compromising the underground    infrastructure of Toronto.    259 00:12:35,221 --> 00:12:36,555   Because it's a first for me.   260 00:12:36,622 --> 00:12:38,758       Nothing else happens            until I know it's safe.     261 00:12:38,824 --> 00:12:40,392      - His life is at risk.      262 00:12:40,459 --> 00:12:42,461       Hey, that grid leads                under the road?         263 00:12:42,528 --> 00:12:44,864 - Yes, but unless the City Works   engineers tell me otherwise,   264 00:12:44,930 --> 00:12:46,465   the hydro vault's off limits.  265 00:12:46,532 --> 00:12:48,200    - And if you can't pull him             out in time?           266 00:12:48,267 --> 00:12:50,436     - Well, we better because          it's our only option.      267 00:12:50,503 --> 00:12:53,272    I've got confined space and    trench rescue teams setting up. 268 00:12:53,339 --> 00:12:54,807    If I send my team on foot,    269 00:12:54,874 --> 00:12:57,376 the road could swallow them too.  And very likely crush our guys. 270 00:12:57,443 --> 00:12:59,411      - You don't know that.          - You don't know how long    271 00:12:59,478 --> 00:13:01,147        his lungs will hold          or if it even is collapsed.   272 00:13:01,213 --> 00:13:03,482     - It is. And if there is       a way we can get down there,   273 00:13:03,549 --> 00:13:05,117            I can help.                 - This is a technical      274 00:13:05,184 --> 00:13:07,720         rescue scene and            Toronto Fire has authority.   275 00:13:07,787 --> 00:13:09,855       What kind of person,                doctor or not,          276 00:13:09,922 --> 00:13:11,924        sees an entire team            of workers and thinks,      277 00:13:11,991 --> 00:13:14,260         "I'm the guy who              really should be here."     278 00:13:14,326 --> 00:13:18,531    Wait behind the barrier or     we're going to have a problem.  279 00:13:27,940 --> 00:13:30,609     - Okay, but we're at six               and going up.          280 00:13:30,676 --> 00:13:32,812         Alright, thanks.         281 00:13:32,878 --> 00:13:35,080           Uh, Claire...          282 00:13:35,147 --> 00:13:38,384         I only called you             at home for sub-ideas.           Not for you to come in.     283 00:13:38,450 --> 00:13:40,686     - I wasn't tired anyway.            Was that admitting        284 00:13:40,753 --> 00:13:43,689         asking us to hold           the legionnaire's patients          until they find beds?      285 00:13:43,756 --> 00:13:45,825   - I tried explaining they all      need dedicated monitoring    286 00:13:45,891 --> 00:13:47,960    and that there's only four       of us on the floor, but...    287 00:13:48,027 --> 00:13:50,563    - I'll do it. You just keep     what's already on your plate.  288 00:13:50,629 --> 00:13:52,598  - I don't mind some overflow... 289 00:13:52,665 --> 00:13:57,870      - Feels like a million          tiny needles stabbing me          in my back and stomach.     290 00:13:57,937 --> 00:13:59,438          - Kidney stones                   are no joke.           291 00:13:59,505 --> 00:14:01,874    - I swear that first doctor       knew it was kidney stones    292 00:14:01,941 --> 00:14:04,743     the whole time. I kind of             lost it on her          293 00:14:04,810 --> 00:14:06,145     for hoarding information.    294 00:14:06,212 --> 00:14:09,114     I mean, I know you're all       just trying to help, but...   295 00:14:09,181 --> 00:14:11,016       How long is it going                to take to know         296 00:14:11,083 --> 00:14:13,285   if I also have legionnaires?           - Exposure window        297 00:14:13,352 --> 00:14:15,721        is usually 10 days,        but I'm not seeing any antigens 298 00:14:15,788 --> 00:14:17,556       on your PCR so maybe                you got lucky.          299 00:14:17,623 --> 00:14:19,625    - Yeah. I feel real lucky.    300 00:14:19,692 --> 00:14:22,094        - Look, if you want                to double down,         301 00:14:22,161 --> 00:14:25,631        you can always wait             and see if the stone             can pass on its own.       302 00:14:25,698 --> 00:14:28,033     I think it's always best             to avoid invasive        303 00:14:28,100 --> 00:14:30,870        if it's an option.                - Hello, Marissa.        304 00:14:30,936 --> 00:14:33,873      My name is Mark Novak.        Good news, urology's decided   305 00:14:33,939 --> 00:14:36,141    to blast your kidney stone           in the cutting-edge       306 00:14:36,208 --> 00:14:38,711     operating theatre we call              "Trauma OR".           307 00:14:38,777 --> 00:14:43,649        So I will need you          to not eat or drink anything         until you're through.      308 00:14:43,716 --> 00:14:46,185      - Mark, you're talking             about ESWL, right?        309 00:14:46,252 --> 00:14:49,755   It's a non-invasive procedure      where they use shockwaves           to blast the stone.       310 00:14:49,822 --> 00:14:51,824        It'll break it up.        It'll be easier for you to pass. 311 00:14:51,891 --> 00:14:54,360    - PCNL. It's a small scope.        Goes into your kidneys      312 00:14:54,426 --> 00:14:56,228   and then lasers do the rest.   313 00:14:56,295 --> 00:14:58,364     - Because I'm suggesting            that we wait it up.       314 00:14:58,430 --> 00:15:00,733            (chuckling)                - You've seen the size      315 00:15:00,799 --> 00:15:03,569  of the stone, though, right? I  mean, there's moons orbiting it. 316 00:15:03,636 --> 00:15:05,571        But, hey, you know,       317 00:15:05,638 --> 00:15:07,039      if you want to prolong                 her agony,            318 00:15:07,106 --> 00:15:09,275    the last thing I want to do      is step on anybody's toes.    319 00:15:09,341 --> 00:15:12,144       So, that's your call,                 Dr. Curtis.           320 00:15:15,481 --> 00:15:18,784    - Who was the walking slice             of toxicity?           321 00:15:18,851 --> 00:15:21,720       - He might be right.           PCNL isn't that invasive.    322 00:15:21,787 --> 00:15:24,890      - You're kidding me...       - No, it's really quite minor.  323 00:15:24,957 --> 00:15:26,759   We'll talk to urology first.   324 00:15:26,825 --> 00:15:28,827    - No, I'm talking about you          changing your mind        325 00:15:28,894 --> 00:15:30,996   because that man gaslit you?   326 00:15:31,063 --> 00:15:32,798        - Oh, he does that.       327 00:15:32,865 --> 00:15:34,533       - So you can hear him          dismissing you like that?    328 00:15:34,600 --> 00:15:36,735        Telling me what I'm                allowed to eat.         329 00:15:36,802 --> 00:15:40,105   I have half a mind to say no       just to stick it to him.     330 00:15:40,172 --> 00:15:42,808       - No, don't do that.            The food thing's real.      331 00:15:42,875 --> 00:15:47,046      - You're defending him.            Oh, no, no. No, no.       332 00:15:47,112 --> 00:15:50,149          Sweetie, I was            in a bad marriage for years.   333 00:15:50,215 --> 00:15:53,285       It took me swallowing       a half bottle of sleeping pills 334 00:15:53,352 --> 00:15:56,355    for him to get the message.        And I finally got out,      335 00:15:56,422 --> 00:15:59,725    but the whole thing really         affected my self-esteem             for a long time.         336 00:15:59,792 --> 00:16:01,727         - Okay, hold on!         337 00:16:01,794 --> 00:16:04,430  My medical opinion has nothing       to do with Mark Novak.      338 00:16:04,496 --> 00:16:07,433    He's always been difficult        and I barely even notice               him anymore.           339 00:16:07,499 --> 00:16:08,934     - Well, I can report him                 for you.             340 00:16:09,001 --> 00:16:11,236    - There must be some way...          - Marissa, Marissa.       341 00:16:11,303 --> 00:16:13,939     - Why don't we just focus          on your kidney stone?      342 00:16:14,773 --> 00:16:16,241              - Fine.             343 00:16:16,308 --> 00:16:21,213    - A few customers at my bar        wanted to keep partying               after close.           344 00:16:21,280 --> 00:16:24,516      So my last drink was...                  9 A.M.              345 00:16:24,583 --> 00:16:27,753         I'm dizzy, barfy,          my head won't stop pounding.   346 00:16:27,820 --> 00:16:29,989         - Any other pain?        347 00:16:30,055 --> 00:16:32,124   - Other than my entire body.   348 00:16:33,258 --> 00:16:34,827    Hey, what's with the mask?    349 00:16:34,893 --> 00:16:36,962    I don't think this hangover            is contagious.          350 00:16:37,029 --> 00:16:39,231  - No, it's just precautionary.         We've had patients        351 00:16:39,298 --> 00:16:41,200     from a dental conference         with respiratory illness.    352 00:16:41,266 --> 00:16:42,935           They were all               at the same hotel so...     353 00:16:43,002 --> 00:16:45,604             (beeping)                   Your blood pressure               is 200 over 110.         354 00:16:45,671 --> 00:16:47,740  It can spike with the alcohol,  355 00:16:47,806 --> 00:16:49,308        but it should have                come down by now.        356 00:16:49,375 --> 00:16:50,843      - Oh, no. I definitely                 have that.            357 00:16:50,909 --> 00:16:52,945        - You are diagnosed           with high blood pressure?    358 00:16:53,012 --> 00:16:54,580    That's pretty rare for 23.    359 00:16:54,646 --> 00:16:56,682        - I know, I'm like              this medical miracle.      360 00:16:56,749 --> 00:16:59,151    And yes, my doctor already           gave me the speech        361 00:16:59,218 --> 00:17:02,187        about eating right            and three drinks a week.     362 00:17:02,254 --> 00:17:06,091          Anyways, look,              someone told me that when         they're super hungover,     363 00:17:06,158 --> 00:17:08,560        they just come here               to get IV fluid.         364 00:17:08,627 --> 00:17:11,563   - You should probably listen        to your doctor instead            of whoever that was.       365 00:17:11,630 --> 00:17:16,468       Because hypertension         can be seriously complicated         by lifestyle choices.      366 00:17:16,535 --> 00:17:20,005         - Well, screw me             for thinking I'm allowed         to live a little, right?     367 00:17:20,072 --> 00:17:24,710  I just... Forget it. I'll pound       electrolytes at home.      368 00:17:24,777 --> 00:17:27,079      - Okay, can you hold on                 a second?            369 00:17:27,146 --> 00:17:29,048      Carmen, if it's urgent              enough to hover,         370 00:17:29,114 --> 00:17:31,750     just come in and get me.      - I don't know if it is, but... 371 00:17:31,817 --> 00:17:33,152  - Your first rectal insertion?  372 00:17:33,218 --> 00:17:35,054          It's basically                 a rite of passage.        373 00:17:35,120 --> 00:17:37,489      Did he say what it was?        - He won't even acknowledge   374 00:17:37,556 --> 00:17:39,858    that something is in there.         - Yeah, surprisingly,      375 00:17:39,925 --> 00:17:43,629  that is not uncommon. My guess    would be some sort of metal?   376 00:17:43,695 --> 00:17:46,465     - Okay, but how do I get              the full story?         377 00:17:46,532 --> 00:17:48,600           - You don't.              Not now, remember our talk.   378 00:17:48,667 --> 00:17:51,503  In this instance, your problem          is whatever metal        379 00:17:51,570 --> 00:17:53,605         is in his rectum,              not why it got there.      380 00:17:53,672 --> 00:17:55,808     You need to take it out.                 - Alone?             381 00:17:55,874 --> 00:17:58,977     - Ask Arnold if you need        any help, he wants the EXP.   382 00:17:59,044 --> 00:18:01,747       And put her on saline          until her BP comes down.     383 00:18:04,416 --> 00:18:05,918  - Captain, we're ready to move. 384 00:18:05,984 --> 00:18:07,586    - Nuh-uh. We still haven't            secured the area         385 00:18:07,653 --> 00:18:09,555  so no one moves in until then.  386 00:18:10,155 --> 00:18:11,990         - We lost contact                with the victim.         387 00:18:12,057 --> 00:18:14,226 He was having trouble breathing. 388 00:18:25,771 --> 00:18:28,207         (sirens wailing)         389 00:18:32,611 --> 00:18:36,381           (tense music)          390 00:18:47,226 --> 00:18:50,762            (dripping)            391 00:19:10,182 --> 00:19:12,885          (phone ringing)              - How did it go, Dahab?     392 00:19:12,951 --> 00:19:15,721 - I used the machine four times            like you said.         393 00:19:15,787 --> 00:19:17,589 People are very upset about it.  394 00:19:17,656 --> 00:19:20,926        Blood pressure says                  95 over 60.           395 00:19:20,993 --> 00:19:22,995      Hold on, there's a bus.     396 00:19:24,429 --> 00:19:28,967            Heart, 175.                 And finger clip is 95.     397 00:19:29,034 --> 00:19:30,669         But if they don't                let me return it,        398 00:19:30,736 --> 00:19:32,237     I'm sending you the bill.    399 00:19:32,304 --> 00:19:34,873  - Okay, Dahab. I need you to go       to the emergency room      400 00:19:34,940 --> 00:19:36,942         for more testing.           - I'm not going back there.   401 00:19:37,009 --> 00:19:39,178    I just rest for a few days.   402 00:19:39,244 --> 00:19:41,013      - Based on your vitals                and symptoms,          403 00:19:41,079 --> 00:19:42,548          you could have                  a ruptured aorta.        404 00:19:42,614 --> 00:19:44,082      The artery responsible           for pumping your blood      405 00:19:44,149 --> 00:19:46,084  might be leaking and if it is,     and you don't get treated,    406 00:19:46,151 --> 00:19:48,220          you could die.              Where are you right now?     407 00:19:48,287 --> 00:19:50,355  - On a bench outside pharmacy.  408 00:19:50,422 --> 00:19:52,191            - Okay, go               to York Memorial Hospital.    409 00:19:52,257 --> 00:19:54,459       I used to work there,        it's the place you want to be  410 00:19:54,526 --> 00:19:56,862     for cardiac emergencies.           - That's where I was.      411 00:19:56,929 --> 00:19:58,697           They were rude                 and didn't listen.       412 00:19:58,764 --> 00:20:00,199 Treated me like less than human. 413 00:20:00,265 --> 00:20:03,035         Can I come to you?                   I'll pay.            414 00:20:03,101 --> 00:20:04,937  - It's not about money, Dahab.  415 00:20:05,003 --> 00:20:08,073          I'm not insured              for anything more than          virtual visits right now.    416 00:20:08,140 --> 00:20:10,509  - Theo, please... I trust you.  417 00:20:10,576 --> 00:20:12,878  - Look, I hear that last night         went badly, right?        418 00:20:12,945 --> 00:20:16,548     But hospitals are really               just people.           419 00:20:16,615 --> 00:20:19,518       And I will call ahead            and make sure you see               the right ones.         420 00:20:19,585 --> 00:20:22,387 Plus, you have me on speed dial.              - Okay.             421 00:20:22,454 --> 00:20:23,922    - Okay, just go now, Dahab.   422 00:20:23,989 --> 00:20:26,425          And let me know          as soon as you get there, okay? 423 00:20:26,491 --> 00:20:28,694            (dripping)            424 00:20:45,644 --> 00:20:48,480            (crashing)            425 00:20:52,417 --> 00:20:54,453      - Bashir, you're a hero.    426 00:20:54,519 --> 00:20:57,489    I can get them to see that.       They'll want to help you.    427 00:20:57,556 --> 00:20:59,791        I get that it makes              you uncomfortable.        428 00:20:59,858 --> 00:21:01,994          - It's just...              There are so many people     429 00:21:02,060 --> 00:21:04,429     on that list ahead of us.       - Not as likely to succeed    430 00:21:04,496 --> 00:21:05,964  or as deserving of the chance.  431 00:21:06,031 --> 00:21:08,767       A skilled doctor with       a little girl depending on him. 432 00:21:08,834 --> 00:21:11,737        It could take years                 off the wait.          433 00:21:19,811 --> 00:21:22,214           (tense music)          434 00:21:22,281 --> 00:21:23,915         (clearing throat)        435 00:21:35,560 --> 00:21:39,064         - Claire. Claire!        436 00:21:39,131 --> 00:21:42,668       (indistinct chatter)       437 00:21:42,734 --> 00:21:45,704    Any ideas for staff floats,                Claire?             438 00:21:46,438 --> 00:21:48,540       - Bash worked today,              he might come back.       439 00:21:48,607 --> 00:21:50,375     - Great, can you try him?              - Yeah, sure.          440 00:21:50,442 --> 00:21:52,744      Is that a makeshift ICU               of dentists?           441 00:21:52,811 --> 00:21:55,847              - Yeah.               - We just got official word.   442 00:21:55,914 --> 00:21:58,216    CCU's full. No admissions.    443 00:21:58,283 --> 00:21:59,985       - How are we supposed           to function as an emerg     444 00:22:00,052 --> 00:22:02,220  if we're basically a spillover       ward for everyone else?     445 00:22:02,287 --> 00:22:04,122  And if we do get more dentists, 446 00:22:04,189 --> 00:22:05,824        I don't know where            we're going to put them.     447 00:22:05,891 --> 00:22:08,293    - We do have one more case.     Although, she's a bartender.   448 00:22:08,360 --> 00:22:10,329          Not a dentist.                 Your patient, Mags.       449 00:22:10,395 --> 00:22:12,464     - Josie with the hangover            has legionnaires?        450 00:22:12,531 --> 00:22:14,032     Don't tell me that she...    451 00:22:14,099 --> 00:22:16,068          - Slings drinks           at the conference hotel? Yup.  452 00:22:16,134 --> 00:22:18,337  - Why didn't she say something?         I told her about         453 00:22:18,403 --> 00:22:20,572   the precautions we're taking,   and she's already hyper-tensive 454 00:22:20,639 --> 00:22:22,841    so high-risk and vulnerable          to severe illness.        455 00:22:22,908 --> 00:22:25,077     - I mean, she's so young.    456 00:22:25,143 --> 00:22:27,412         I'm sure it never              even occurred to her.      457 00:22:27,479 --> 00:22:30,282  But her breathing is declining      so we moved her to three.    458 00:22:30,349 --> 00:22:31,950       - I'll check on her.       459 00:22:32,017 --> 00:22:34,252           - Let me know            if you need backup in there.   460 00:22:34,319 --> 00:22:35,721            - I'm good.           461 00:22:36,254 --> 00:22:38,256    (screaming in the distance)   462 00:22:38,323 --> 00:22:40,359            (coughing)            463 00:22:44,296 --> 00:22:45,964              - Kyle?             464 00:22:48,800 --> 00:22:50,302               Kyle?              465 00:22:52,137 --> 00:22:54,005              Kyle...             466 00:22:54,072 --> 00:22:57,175            Hey, Kyle.                    Can you hear me?         467 00:23:04,649 --> 00:23:07,652    Hey, Kyle, can you hear me?   468 00:23:14,025 --> 00:23:15,727              (gasps)             469 00:23:15,794 --> 00:23:17,329         (heavy breathing)        470 00:23:17,396 --> 00:23:19,664    - Where did you come from?    471 00:23:19,731 --> 00:23:21,233           - I'm Bashir.          472 00:23:21,299 --> 00:23:23,668      I'm a doctor, we spoke            on the phone earlier.      473 00:23:23,735 --> 00:23:26,638            (coughing)               - Feels like I'm drowning.    474 00:23:26,705 --> 00:23:28,306      - It's the fluid around                your lungs.           475 00:23:28,373 --> 00:23:31,042     And I need to make a hole       in your chest to drain it.    476 00:23:31,810 --> 00:23:33,412              - Here?             477 00:23:34,179 --> 00:23:35,981              - Yeah.             478 00:23:39,651 --> 00:23:42,320        We need to lift up                your shirt, okay?        479 00:23:48,527 --> 00:23:51,029        This is lidocaine,                 local freezing.         480 00:23:54,232 --> 00:23:57,636   Next, I'll make a small hole         in between your ribs       481 00:23:57,702 --> 00:24:01,573      and put in a thin tube          so the fluid drains out.     482 00:24:01,640 --> 00:24:04,242        - Inside my chest?        483 00:24:04,309 --> 00:24:06,478         How will you see                what you're doing?        484 00:24:06,545 --> 00:24:08,146        - In the hospital,               we use ultrasound,        485 00:24:08,213 --> 00:24:09,414       but I know how to go                   on feel.             486 00:24:09,481 --> 00:24:11,583          What do you do                 for a living, Kyle?       487 00:24:11,650 --> 00:24:14,719             (groans)                     - I'm a teacher.         488 00:24:14,786 --> 00:24:16,455    - Okay, what do you teach?    489 00:24:16,521 --> 00:24:18,690            - Science.                 Middle-school science.      490 00:24:18,757 --> 00:24:20,926       - You're doing great.      491 00:24:20,992 --> 00:24:22,961           Slow breaths.          492 00:24:23,028 --> 00:24:25,030        (breathing deeply)        493 00:24:25,096 --> 00:24:27,365            Okay, Kyle.           494 00:24:27,432 --> 00:24:29,201            Here we go.           495 00:24:29,267 --> 00:24:32,971            (screaming)           496 00:24:34,339 --> 00:24:35,807        The worst is over.        497 00:24:35,874 --> 00:24:37,542      - Why is it still hard                 to breathe?           498 00:24:37,609 --> 00:24:40,312        - The fluid should                 be flowing out,         499 00:24:40,378 --> 00:24:41,980   but there must be a blockage.  500 00:24:42,981 --> 00:24:44,583     I'm going to use my mouth              to clear it.           501 00:24:44,649 --> 00:24:46,818      I'd be lying if I said           it was ideal sterility,     502 00:24:46,885 --> 00:24:48,253       but none of this is.       503 00:24:48,320 --> 00:24:49,688     - You're going to swallow                my blood.            504 00:24:49,754 --> 00:24:51,957        - I'll try not to.                   (groaning)            505 00:24:53,158 --> 00:24:54,426            Okay, Kyle.           506 00:24:54,493 --> 00:24:55,794         I need both hands               for this next part.       507 00:24:55,861 --> 00:24:57,662      So you're going to have            to hold this tube.        508 00:24:57,729 --> 00:25:00,098           - No, no, no!                I don't think that's               a good idea. No!         509 00:25:00,165 --> 00:25:02,634     - It's just for a couple         of seconds while I clear            the blockage, okay?       510 00:25:02,701 --> 00:25:04,002         Just right there.        511 00:25:04,069 --> 00:25:05,570       It's really important            this doesn't come out      512 00:25:05,637 --> 00:25:07,272       of your chest, okay?                    - Okay.             513 00:25:07,339 --> 00:25:09,774    - So like this. Don't move.             - Okay! Okay.          514 00:25:09,841 --> 00:25:11,743  - We're in this together, okay?              - Yeah.             515 00:25:13,478 --> 00:25:15,347            (groaning)            516 00:25:15,413 --> 00:25:19,150         (heavy breathing)        517 00:25:25,991 --> 00:25:28,527         (sirens wailing)         518 00:25:31,930 --> 00:25:34,733  - Fragmenting the stone... now. 519 00:25:37,836 --> 00:25:39,604     Missed the action, Mark.     520 00:25:39,671 --> 00:25:43,041     - Yeah, just making sure          that June's got you all            set up here, Toby.        521 00:25:43,108 --> 00:25:47,078 - I'll start the contrast study.      - It was me. I'll move.     522 00:25:47,679 --> 00:25:49,714         Field looks good.        523 00:25:49,781 --> 00:25:51,750     - I can secure the drain.    524 00:25:53,418 --> 00:25:55,387     - I'll check on it later.    525 00:25:58,023 --> 00:26:00,792          - Curious vibe                  between you two.         526 00:26:01,426 --> 00:26:03,528       - We went to dinner.               It was a mistake.        527 00:26:03,595 --> 00:26:05,664          - You and Toby                   went on a date?         528 00:26:05,730 --> 00:26:07,265   - Why is that so funny, Mark?  529 00:26:07,332 --> 00:26:09,434       Do you have any idea         how hard it is to meet people  530 00:26:09,501 --> 00:26:10,569        with our schedule?                It's impossible.         531 00:26:10,635 --> 00:26:12,404          - June, relax.               We all need connection.     532 00:26:12,470 --> 00:26:15,206      I personally don't date         doctors because it's too              close to home,          533 00:26:15,273 --> 00:26:17,342      but I don't care if you           and Toby are a thing.      534 00:26:17,409 --> 00:26:19,778          - Not a thing.             And I don't need your help          or your life advice.       535 00:26:19,844 --> 00:26:22,280             (choking)                 - Increased heart rate.     536 00:26:22,347 --> 00:26:25,116      - Resps. She aspirated.                It's food.            537 00:26:25,183 --> 00:26:28,820          - Did the nurse             ask her if she had eaten        today and tell her to fast?   538 00:26:28,887 --> 00:26:31,222        - And you did, too.         - You think as a health care   539 00:26:31,289 --> 00:26:33,158     professional you wouldn't       take that as casual advice.   540 00:26:33,224 --> 00:26:35,527  - I think she might've done it   to get back at you for being... 541 00:26:35,594 --> 00:26:38,063        you know, yourself.                Eating I mean.          542 00:26:38,129 --> 00:26:39,764      - You think this woman           found me so distasteful     543 00:26:39,831 --> 00:26:41,666       that she deliberately        jeopardized her own operation  544 00:26:41,733 --> 00:26:43,602     and put her life at risk          in order to prove that?     545 00:26:43,668 --> 00:26:44,936          June, that's...         546 00:26:45,003 --> 00:26:47,238     - You didn't see her when      you left. Totally triggered.   547 00:26:47,305 --> 00:26:49,874   - People use that word a lot,  but what they mean is "annoyed". 548 00:26:49,941 --> 00:26:52,110   - It was way more than that.         She started going off      549 00:26:52,177 --> 00:26:53,845    about her abusive marriage.   550 00:26:53,912 --> 00:26:55,714   And she wanted to report you             on my behalf.          551 00:26:55,780 --> 00:26:57,182        I told her not to.        552 00:26:57,248 --> 00:26:59,918            But that is                   hospital pudding.        553 00:27:02,320 --> 00:27:04,823       - Fine. Let's just...      554 00:27:04,889 --> 00:27:07,392        Let's get her tubes             and get on with this.      555 00:27:09,661 --> 00:27:12,631            - Oh, Mags!                        - Yeah?             556 00:27:12,697 --> 00:27:14,866          - Um... Sorry.          557 00:27:14,933 --> 00:27:17,369     Your bartender's O2 sats              are down at 90.         558 00:27:17,435 --> 00:27:18,837   - Because she's hypertensive.  559 00:27:18,903 --> 00:27:20,705          I paged RT like               a million years ago.       560 00:27:20,772 --> 00:27:23,675   Could you please go get them          and drag them down                 if you have to?         561 00:27:23,742 --> 00:27:25,343       - I think it's better             that you go there.        562 00:27:25,410 --> 00:27:26,811         They're not going                to listen to me.         563 00:27:26,878 --> 00:27:28,346     - Yeah, it's 8 floors up.                - I know.            564 00:27:28,413 --> 00:27:31,282        Cardio sucks so...             Rock, paper, scissors?      565 00:27:31,349 --> 00:27:33,718      - No, Arnold, I can't.      566 00:27:33,785 --> 00:27:36,921  Right, I didn't mean to. Sorry.     - It's okay. No worries.     567 00:27:36,988 --> 00:27:38,690          (line ringing)          568 00:27:38,757 --> 00:27:40,959         - "This is Bashir,            please leave a message."    569 00:27:41,026 --> 00:27:42,927            (coughing)            570 00:27:44,429 --> 00:27:46,998     - You should be breathing            a lot better now.        571 00:27:49,300 --> 00:27:52,637           These yours?                - Oh, yeah. Thank you.      572 00:27:52,704 --> 00:27:55,006            (coughing)            573 00:27:57,475 --> 00:27:59,678     - Your pupils look fine.     574 00:27:59,744 --> 00:28:02,614  - Um, not to state the obvious, 575 00:28:02,681 --> 00:28:04,749       but since I can move               and breathe now,         576 00:28:04,816 --> 00:28:07,686        can we just go out              the way you came in?       577 00:28:08,319 --> 00:28:12,357      - No, that's no longer                 an option.            578 00:28:13,124 --> 00:28:15,760    - How wrong was I thinking       my parking spot was a coup?   579 00:28:15,827 --> 00:28:20,098 Because the street never tickets  and it's pretty safe and quiet. 580 00:28:20,165 --> 00:28:23,301  - It's true. I don't live far.           Are you close?          581 00:28:23,368 --> 00:28:26,471       - My van is my house.      582 00:28:26,538 --> 00:28:28,406              - Oh...             583 00:28:29,607 --> 00:28:31,443   - It's a choice, by the way.   584 00:28:31,509 --> 00:28:33,712            I have very                  few material needs.       585 00:28:33,778 --> 00:28:35,780          - No judgment.                  - I got divorced         586 00:28:35,847 --> 00:28:40,218    and we were trying to share      a condo even after, but...    587 00:28:41,486 --> 00:28:43,221      Bashir, are you crying?     588 00:28:43,288 --> 00:28:45,190    - Okay, got a signal here.    589 00:28:46,091 --> 00:28:49,394 - It's Captain David. Hey, I was      right about his lungs.      590 00:28:49,461 --> 00:28:51,229  He's breathing much better now. 591 00:28:51,296 --> 00:28:53,064      And no, I'm not crying.           My eyes are itching.       592 00:28:53,131 --> 00:28:54,499      - Hamed? What the hell?     593 00:28:54,566 --> 00:28:56,735      - Same. And I am dizzy.             Is it sewer gas?         594 00:28:56,801 --> 00:28:58,937     We teach a WorkSafe unit                at school.            595 00:28:59,003 --> 00:29:01,272  - It's called hydrogen sulfite. 596 00:29:01,339 --> 00:29:03,742    And one of the many reasons                                 t. 597 00:29:03,808 --> 00:29:06,377      Now I've got two people           breathing toxic fumes               instead of one.         598 00:29:06,444 --> 00:29:08,179        - Now I can get us                    both out.            599 00:29:08,246 --> 00:29:09,881         - Do not do that.        600 00:29:09,948 --> 00:29:11,850       The hydro vault is not           a safe way out or in.      601 00:29:11,916 --> 00:29:13,418       And that gas is highly                 flammable.           602 00:29:13,485 --> 00:29:15,587      One spark and the whole              street could go.        603 00:29:15,653 --> 00:29:17,255     You're going to sit tight                this time            604 00:29:17,322 --> 00:29:20,091     and wait for a hazmat team         to identify the risks.     605 00:29:22,560 --> 00:29:25,396       - What are you doing                down here, man?         606 00:29:27,632 --> 00:29:29,100            (crumbling)           607 00:29:29,167 --> 00:29:31,770      - I guess you're happy        I'm getting my wake-up call.   608 00:29:31,836 --> 00:29:35,340         - Of course not.            But I really do understand         how you feel right now.     609 00:29:35,406 --> 00:29:37,108       - How could this get                so bad so fast?         610 00:29:37,175 --> 00:29:39,210         - We were waiting            for respiratory therapy,     611 00:29:39,277 --> 00:29:41,246  but I need to intubate you now. 612 00:29:41,312 --> 00:29:43,782    I'll start by sedating you             with propofol.          613 00:29:43,848 --> 00:29:45,517    Then I'll insert a tube...    614 00:29:45,583 --> 00:29:48,286  - Please, I read all that stuff  about people who go on vents... 615 00:29:48,353 --> 00:29:50,855  and they never get off of them. 616 00:29:50,922 --> 00:29:53,558       - Josie, I know that            you're scared, but with           your increased risk,       617 00:29:53,625 --> 00:29:55,059      you need the extra help                to breathe.           618 00:29:55,126 --> 00:29:57,328   - I don't want to be someone            who needs that.         619 00:29:57,395 --> 00:29:59,130   - But the reality is you are.  620 00:29:59,197 --> 00:30:02,400      And if we don't try...       - It turns out the metal thing  621 00:30:02,467 --> 00:30:04,169      was actually a battery               and it's stuck.         622 00:30:04,235 --> 00:30:06,604   I'm afraid if I pull it out,    I'll melt his rectum with acid, 623 00:30:06,671 --> 00:30:08,139         and I want to...                     - Carmen!            624 00:30:08,206 --> 00:30:10,642    - You said not to be afraid         not to interrupt you.      625 00:30:10,708 --> 00:30:12,744       - I also reminded you               about judgment.         626 00:30:12,811 --> 00:30:14,746   Don't interrupt when it means           pulling me away         627 00:30:14,813 --> 00:30:17,081 from a life-and-death situation.          Figure it out!          628 00:30:17,148 --> 00:30:18,683   - Sounds like you might need          some help in here.        629 00:30:18,750 --> 00:30:20,819     - No, we're fine. Josie's      increasing in resp distress.   630 00:30:20,885 --> 00:30:23,354   We were discussing intubation        and Carmen was going.      631 00:30:23,421 --> 00:30:25,156  - There's not much to discuss.  632 00:30:25,223 --> 00:30:28,193  It's okay, I got this. Leblanc,    Go. Handhold your resident.   633 00:30:28,259 --> 00:30:31,296   Hi, Josie? We're going to get    you some help breathing, yes?  634 00:30:32,997 --> 00:30:35,633            It's okay.                  Leblanc, go, go, go.       635 00:30:35,700 --> 00:30:38,036        Don't worry, Josie.                  We got you.           636 00:30:41,506 --> 00:30:43,074        - Did you make it?                - They hook me up        637 00:30:43,141 --> 00:30:45,109             with wire                  and put sticker on me.     638 00:30:45,176 --> 00:30:46,811        Then, took them off             and told me to wait.       639 00:30:46,878 --> 00:30:49,881       - That's a good sign.             Now if your EKG was             abnormal, you'd know.      640 00:30:49,948 --> 00:30:51,850         How do you feel?                     - Scared.            641 00:30:51,916 --> 00:30:54,953        It hurts worse now,        and I feel sick to my stomach.  642 00:30:55,019 --> 00:30:57,755        - I'll stay with you          until you get seen again.    643 00:30:57,822 --> 00:31:00,225            Tell me...                when you got into boxing.    644 00:31:00,291 --> 00:31:03,194  - Back home. When they started          restricting women        645 00:31:03,261 --> 00:31:04,796       from going to the gym.     646 00:31:04,863 --> 00:31:07,665   My friend and I would work out     in my basement in secret.    647 00:31:07,732 --> 00:31:10,835     No music so we didn't draw        attention to ourselves.     648 00:31:10,902 --> 00:31:13,471            (chuckling)              - That's pretty incredible.   649 00:31:13,538 --> 00:31:16,040          - Dahab Sayeed?               - They're calling me.      650 00:31:16,107 --> 00:31:18,943            Stay here.                       - You bet.            651 00:31:19,010 --> 00:31:21,346  Uh, just say what I texted you. 652 00:31:21,412 --> 00:31:23,381     - I just ran up and down         eight flights of stairs...   653 00:31:23,448 --> 00:31:26,684     - Doctor Hunter sent me.           He thinks I may have               a ruptured aorta.        654 00:31:26,751 --> 00:31:29,120  - You don't have an OHIP card.          Health insurance?        655 00:31:29,187 --> 00:31:32,323    - I have an Interim Federal          Health Certificate.       656 00:31:32,390 --> 00:31:34,025     It covers hospital visits.   657 00:31:34,092 --> 00:31:36,895   - Okay, that doesn't matter.     Just tell them how you feel.   658 00:31:36,961 --> 00:31:39,530     - My pain is ten of ten.     659 00:31:39,597 --> 00:31:42,066         - Can you manage?              - Dr. Hunter sent me.      660 00:31:42,133 --> 00:31:43,568    I need to see Nurse Claire.   661 00:31:43,635 --> 00:31:46,704         - Take the forms,              bring them back to me              when you're done.        662 00:31:46,771 --> 00:31:49,607   - Is that Rhoda? What forms?        What is she doing now?      663 00:31:49,674 --> 00:31:51,509         - Theo, I thought                 you worked here.        664 00:31:51,576 --> 00:31:54,078   - Dahab, just put her on the     phone. She isn't hearing you.  665 00:31:54,145 --> 00:31:56,147          - Miss, please.                  He can tell you.        666 00:31:56,214 --> 00:31:59,117       - Referring physicians           need to call the main                hospital line.         667 00:31:59,183 --> 00:32:02,153          - Rhoda! Rhoda!                 It's Theo Hunter.        668 00:32:02,220 --> 00:32:04,923    - Theo? This your patient?    669 00:32:04,989 --> 00:32:06,858    You know she can't skip the     line just because we're busy.  670 00:32:06,925 --> 00:32:09,727         - Damn it, Rhoda,                  are you deaf?                  You're not hearing               what she's saying.       671 00:32:09,794 --> 00:32:11,896  - And you don't even work here. 672 00:32:12,530 --> 00:32:14,432             (groans)             673 00:32:15,199 --> 00:32:17,135             (sighing)            674 00:32:26,511 --> 00:32:29,647            Hey, stop.            675 00:32:29,714 --> 00:32:32,216      You heard what he said               about a spark.          676 00:32:41,793 --> 00:32:45,263        So were you right?               Would I have died?        677 00:32:46,898 --> 00:32:50,435        And what David said         about their risk assessment?   678 00:32:50,501 --> 00:32:53,037          You knew that,           but you came down here anyway.  679 00:32:56,741 --> 00:32:59,043          Fine, yeah, no.                   Say nothing.           680 00:32:59,110 --> 00:33:01,079    You're just the last person      I'm ever going to talk to,    681 00:33:01,145 --> 00:33:04,749        but let's both just        drift into the void in silence. 682 00:33:13,925 --> 00:33:15,460        - Are you a doctor?       683 00:33:15,526 --> 00:33:17,161     - No, nurse practitioner.             Hi, I'm Claire.         684 00:33:17,228 --> 00:33:20,064    - You're the one Theo said       to ask for my information.    685 00:33:20,131 --> 00:33:22,433          - Theo Hunter?                You a patient of his?      686 00:33:22,500 --> 00:33:24,502      - Ugh! Does no one talk       to each other in this place?   687 00:33:24,569 --> 00:33:27,338       I know he called you.      - I can see you're upset, ma'am, 688 00:33:27,405 --> 00:33:29,574   but please do not take it out          on me our staff.         689 00:33:29,640 --> 00:33:32,643     - Theo said I could die.         You have to do something.    690 00:33:32,710 --> 00:33:34,479   - If you cannot remain calm,   691 00:33:34,545 --> 00:33:36,247         I'm going to need                to call security.        692 00:33:36,314 --> 00:33:39,250               Hey!                          (vomiting)            693 00:33:39,317 --> 00:33:41,619        (cellphone ringing)       694 00:33:44,756 --> 00:33:46,624              - Theo?                         - Claire.            695 00:33:46,691 --> 00:33:48,393      Dahab, what's going on?     696 00:33:48,459 --> 00:33:49,827       You haven't answered               any of my calls.         697 00:33:49,894 --> 00:33:51,929   Claire, Claire, is she okay?   698 00:33:51,996 --> 00:33:54,966        - They took her back            to X-ray and now she's              in an exam room.        699 00:33:55,033 --> 00:33:58,503         And she's vomiting          brown liquid. What do I do?   700 00:33:58,569 --> 00:34:00,872        - I thought she had           a ruptured aorta, but...     701 00:34:00,938 --> 00:34:02,874    Brown like coffee grounds?    702 00:34:02,940 --> 00:34:04,475        - It tastes awful.        703 00:34:04,542 --> 00:34:08,846            - No, Theo.                  I think it's stool.       704 00:34:08,913 --> 00:34:10,815              Okay...             705 00:34:10,882 --> 00:34:12,950        Alright, we got you.      706 00:34:13,017 --> 00:34:16,954         - Claire! Claire!             (coughing and vomiting)     707 00:34:19,690 --> 00:34:21,859  - What did you want to ask me?  708 00:34:22,660 --> 00:34:24,095        - I mean, so much.        709 00:34:24,162 --> 00:34:25,997      It was so easy for you              to risk your life        710 00:34:26,064 --> 00:34:27,498       to save mine, but...       711 00:34:27,565 --> 00:34:31,135      Now, like, killing you        to wait for them to save us.   712 00:34:31,202 --> 00:34:33,104     - That's not a question.     713 00:34:33,171 --> 00:34:34,772              - Okay.             714 00:34:34,839 --> 00:34:38,042        Let's start small.          You said you live near here?   715 00:34:38,109 --> 00:34:41,012            What else?                  Wife, husband, kids?       716 00:34:41,079 --> 00:34:43,915   - No, I live with my sister.              - How old?            717 00:34:43,981 --> 00:34:45,817            - Fifteen.                      - Grade nine?          718 00:34:45,883 --> 00:34:47,552           She go to the                neighborhood school?       719 00:34:47,618 --> 00:34:49,587         It'd be hilarious              if I was her teacher.      720 00:34:49,654 --> 00:34:52,156   - She goes to the Art school             in Etobicoke.          721 00:34:52,223 --> 00:34:55,393           But she likes                sciences there, too.       722 00:34:55,460 --> 00:34:57,161    She says she wants to keep    723 00:34:57,228 --> 00:35:00,565          all her future                 possibilities open.       724 00:35:01,632 --> 00:35:03,401      - Where'd you grow up?      725 00:35:03,468 --> 00:35:05,336             - Aleppo.            726 00:35:05,403 --> 00:35:07,772            (coughing)            727 00:35:07,839 --> 00:35:10,108    Kyle, are you feeling okay?   728 00:35:10,174 --> 00:35:15,847   - I mean, for breathing sewer    gas and the tube in my chest.  729 00:35:20,318 --> 00:35:22,453         - My sister and I                 immigrated here         730 00:35:22,520 --> 00:35:27,024  because I saved a woman's life      and we got the attention              of a man who...         731 00:35:27,091 --> 00:35:28,826            helped us.            732 00:35:28,893 --> 00:35:30,895           - Wow. Okay.           733 00:35:30,962 --> 00:35:32,997    - Elliot. That's his name.    734 00:35:33,064 --> 00:35:37,034       He found us overseas         when we were very desperate.   735 00:35:37,101 --> 00:35:40,204   He put us on the right lists,     raised money to sponsor us,   736 00:35:40,271 --> 00:35:43,574     and when we landed here,           we lived in his house      737 00:35:43,641 --> 00:35:45,610   with his wife and young kids.  738 00:35:45,676 --> 00:35:50,815     We had a small, one-room            basement apartment.       739 00:35:52,283 --> 00:35:54,552   He showed me how to register       for my sister's schools.     740 00:35:54,619 --> 00:35:57,321    He helped me figure out how    to study for my medical boards. 741 00:35:57,388 --> 00:36:01,159  And he even lent me more money   when it was time to take them.  742 00:36:01,225 --> 00:36:02,960    - That's pretty miraculous.   743 00:36:03,027 --> 00:36:05,096             - It was.            744 00:36:05,163 --> 00:36:06,697              - But?              745 00:36:06,764 --> 00:36:09,500            (rumbling)                       (screaming)           746 00:36:13,171 --> 00:36:15,239 - I think they're coming for us. 747 00:36:15,306 --> 00:36:17,508            (coughing)            748 00:36:20,311 --> 00:36:26,150          Hey, hey, hey!                     Kyle! Kyle!           749 00:36:26,217 --> 00:36:28,119               Hey!               750 00:36:28,186 --> 00:36:29,854               Kyle!              751 00:36:29,921 --> 00:36:31,856          They're coming.         752 00:36:38,930 --> 00:36:41,098         - Theo, it hurts.        753 00:36:41,165 --> 00:36:44,702      - I know. They're going       to help you. Where's Claire?   754 00:36:44,769 --> 00:36:48,439         - She went to call           for a doctor. Here she is.   755 00:36:48,506 --> 00:36:52,176          - Claire? Okay,                I think it might be             a ruptured diaphragm.      756 00:36:52,243 --> 00:36:54,812      If her bowel herniated,            it could be at risk               for perforation.         757 00:36:54,879 --> 00:36:57,114       She needs urgent OR.           - Okay, on it. What else?    758 00:36:57,181 --> 00:37:00,651  - An NG to decompress the bowel       and remove any stool.      759 00:37:00,718 --> 00:37:02,186     You can wait for someone.    760 00:37:02,253 --> 00:37:03,888        - Okay. Talk to her                 while I prep?          761 00:37:03,955 --> 00:37:06,891      - Dahab. Claire's going       to put a tube down your nose.  762 00:37:06,958 --> 00:37:09,126   It'll hurt but not for long.           - I can take it.         763 00:37:09,193 --> 00:37:12,563        - I have no doubt.               Dahab, this is Liz.       764 00:37:12,630 --> 00:37:14,699          She and Claire                 have you from here.       765 00:37:14,765 --> 00:37:17,702              - Theo?                     - You can't stay?        766 00:37:17,768 --> 00:37:20,838     - You're in great hands.                I promise.            767 00:37:20,905 --> 00:37:23,007      We'll talk later, okay?     768 00:37:26,978 --> 00:37:28,679             (sighing)            769 00:37:30,147 --> 00:37:32,550      - I was handling things            earlier with Josie.       770 00:37:32,617 --> 00:37:35,486     That woman you intubated.              - Oh, right.           771 00:37:35,553 --> 00:37:37,488      ICU got a bed opening,                 by the way.           772 00:37:37,555 --> 00:37:39,257   So she's stabilizing quickly.           You're welcome.         773 00:37:39,323 --> 00:37:44,528      - For steamrolling me?       - No! I was trying to help you. 774 00:37:44,595 --> 00:37:46,497         Seemed like Carme                   needed you.           775 00:37:46,564 --> 00:37:48,933           - Oh, please.                You don't care about           holding residents' hands.    776 00:37:49,000 --> 00:37:51,969         - No, but you do.          Like, you made that big show   777 00:37:52,036 --> 00:37:54,071      of trying to teach her             the right lessons.        778 00:37:54,138 --> 00:37:56,240      So I thought you might                 want to...            779 00:37:56,307 --> 00:37:58,909          Yeah, you know?                   You're right.          780 00:37:58,976 --> 00:38:00,711             I don't.             781 00:38:00,778 --> 00:38:03,514         They have no idea             what's going on for us.     782 00:38:03,581 --> 00:38:06,083     Or what kind of stresses           we are all carrying.       783 00:38:06,150 --> 00:38:09,320  And coddling them does nothing    to prepare them for reality.   784 00:38:09,387 --> 00:38:13,224          And it's dumb.                 So yeah, sometimes,            we're going to lose it.     785 00:38:13,291 --> 00:38:16,794   And there are more important         things to worry about             than hurt feelings.       786 00:38:22,533 --> 00:38:24,568              - Hey.                           - Hey.              787 00:38:24,635 --> 00:38:26,937  - You said that this operation           would be easy.          788 00:38:27,004 --> 00:38:29,006           But I woke up               with pain in my throat      789 00:38:29,073 --> 00:38:31,008        and the nurse said              that I almost choked.      790 00:38:31,075 --> 00:38:32,743          - Right, well,                 I was pretty clear        791 00:38:32,810 --> 00:38:35,212    about the dangers of eating            before surgery.         792 00:38:35,279 --> 00:38:37,381       Look, if you decided            to disregard Dr. Novak      793 00:38:37,448 --> 00:38:39,450          to make a point              or to get back at him.      794 00:38:39,517 --> 00:38:42,887    - I haven't eaten anything              for 16 hours.          795 00:38:42,953 --> 00:38:46,657   You're accusing me of risking       my life over that guy?      796 00:38:46,724 --> 00:38:48,726  - Marissa, it's just, you know,   what you said about your ex.   797 00:38:48,793 --> 00:38:52,797    And then about the pills...     - That was totally different.  798 00:38:52,863 --> 00:38:54,598   I was in a much darker place.  799 00:38:54,665 --> 00:38:57,568      One that I have worked         really hard to move beyond.   800 00:38:57,635 --> 00:39:01,939   - Okay, alright, maybe it was     slow digestion. I'm sorry.    801 00:39:02,006 --> 00:39:04,075        - I don't know you,       802 00:39:04,141 --> 00:39:06,410     but I know trauma and...     803 00:39:06,477 --> 00:39:09,847       if you really thought           that that was something             I was capable of,        804 00:39:09,914 --> 00:39:13,184        maybe it's because              some part of you is.       805 00:39:15,953 --> 00:39:18,622  - I'm going to leave the drain          in until morning.        806 00:39:18,689 --> 00:39:21,125      And then you should be                 good to go.           807 00:39:31,635 --> 00:39:34,305            (coughing)            808 00:39:35,806 --> 00:39:38,342            (coughing)            809 00:39:41,946 --> 00:39:44,815    - Here, Bash. Put this on.    810 00:39:47,618 --> 00:39:49,320    That man owes you his life.   811 00:39:49,387 --> 00:39:52,790 - They need to check Kyle's tube      for blockages and flow.     812 00:39:52,857 --> 00:39:55,259         - They're on it.             You just try and breathe.    813 00:39:59,730 --> 00:40:01,732            - You okay?           814 00:40:02,833 --> 00:40:06,170      - My decisions put you             on the spot today.        815 00:40:06,237 --> 00:40:08,939     - The chest tube, though.               Impressive.           816 00:40:09,006 --> 00:40:11,208      Guess you weren't lying      about having field experience.  817 00:40:11,275 --> 00:40:14,612      - When I heard somebody         was down there, I just...    818 00:40:17,181 --> 00:40:20,184            Jumping in                is what I know how to do.    819 00:40:20,951 --> 00:40:24,088       - When I was younger             and a call would come              into the station,        820 00:40:24,155 --> 00:40:27,358  I'd always be pulling for fire. 821 00:40:27,425 --> 00:40:29,927        The calm just felt                  wrong to me.           822 00:40:29,994 --> 00:40:31,929           Not anymore.           823 00:40:41,605 --> 00:40:44,308    - Hi, Connie. It's Magalie.          I got your message.       824 00:40:44,375 --> 00:40:47,645       And I will be sending           in the forms tomorrow.      825 00:40:47,711 --> 00:40:51,081  Also, I had to move blood work   because I'm on shift that day.  826 00:40:51,148 --> 00:40:53,184         But lab said that             they could accommodate      827 00:40:53,250 --> 00:40:55,719      so you can be expecting              that next week.         828 00:40:55,786 --> 00:40:58,088            Thank you.                  What happened to you?      829 00:40:58,155 --> 00:41:01,425        - Uh... Long story.          I came as soon as I could.    830 00:41:01,492 --> 00:41:03,727     - Yeah, it's a long story       here, too. That's covered.    831 00:41:03,794 --> 00:41:07,932  But when we couldn't reach you,  we called in Kinio and Shulman. 832 00:41:07,998 --> 00:41:10,067            - Oh, okay.           833 00:41:10,134 --> 00:41:12,770     That's not a great look,            ignoring your calls       834 00:41:12,837 --> 00:41:15,239 when you're competing for a job. 835 00:41:15,306 --> 00:41:17,541  - No, I think based on tonight, 836 00:41:17,608 --> 00:41:20,010      it's advantage Leblanc.     837 00:41:21,045 --> 00:41:23,714     - Good, she should enjoy           that while it lasts.       838 00:41:24,715 --> 00:41:27,117  - I really want that job, Bash. 839 00:41:27,184 --> 00:41:29,653    I'm going to do everything            I can to get it.         840 00:41:29,720 --> 00:41:31,489         - You'll need to.        841 00:41:32,056 --> 00:41:33,591       Going home to sleep?       842 00:41:33,657 --> 00:41:35,960   - You? Breakfast with Amira?   843 00:41:42,533 --> 00:41:44,602           - How is she?               - She's out of surgery.     844 00:41:44,668 --> 00:41:46,604          You were right.                  Ischemic bowel.         845 00:41:46,670 --> 00:41:49,106          She'll be fine.                  - That's good.          846 00:41:49,173 --> 00:41:50,708      What kind of a fallout              should I expect?         847 00:41:50,774 --> 00:41:52,243  - I'll admit it was unorthodox, 848 00:41:52,309 --> 00:41:53,577        but she said you're                the only reason         849 00:41:53,644 --> 00:41:55,479        she even came back                to the hospital.         850 00:41:55,546 --> 00:41:57,715  - And I blew up my entire life            two years ago          851 00:41:57,781 --> 00:42:01,085 for a chance to stay at Memorial     because I felt a calling.    852 00:42:01,151 --> 00:42:05,055       I mean, you can think             I'm naive or stupid              if you want, but...       853 00:42:06,257 --> 00:42:08,359      I know I can still make              a contribution          854 00:42:08,425 --> 00:42:11,195   and I'm not going to give up          on that or myself.        855 00:42:11,262 --> 00:42:13,430          - I don't think               that's stupid, Theo.       856 00:42:18,235 --> 00:42:20,204            (cheering)            857 00:42:29,413 --> 00:42:30,714            - Bashir...           858 00:42:30,781 --> 00:42:32,583           - Hi, Elliot.          859 00:42:32,650 --> 00:42:36,220         - What are you...              How long has it been?      860 00:42:36,287 --> 00:42:37,988           - Six years.           861 00:42:38,055 --> 00:42:40,057        - Everything okay?                 Amira, she's...         862 00:42:40,124 --> 00:42:42,726          - I wasn't sure          if you wanted to see me again.  863 00:42:43,794 --> 00:42:46,263         I just thought...        864 00:42:47,765 --> 00:42:50,034    - What do you want, Bashir?   865 00:42:50,100 --> 00:42:53,270               (♪♪)               866 00:43:21,131 --> 00:43:24,301        Subtitling: difuze