1 00:00:00,461 --> 00:00:03,584 When I was your age, I had to spend the night in a hospital too. 2 00:00:03,609 --> 00:00:05,126 Lots of times, actually. 3 00:00:05,151 --> 00:00:09,311 (MEL): It's difficult when you come home for such a short time. 4 00:00:09,379 --> 00:00:11,413 I know it's hard. But we're here now. 5 00:00:11,438 --> 00:00:13,359 You should make the most of it. 6 00:00:20,304 --> 00:00:23,835 (INDISTINCT CHATTERING) 7 00:00:43,057 --> 00:00:44,657 I can't accept this. 8 00:00:44,682 --> 00:00:46,816 It's a gift for Eid, tradition. 9 00:00:46,966 --> 00:00:49,237 Okay? How's the place? 10 00:00:49,314 --> 00:00:50,666 It's fine. 11 00:00:50,839 --> 00:00:53,565 I don't have much privacy, but it's a bed. 12 00:00:54,330 --> 00:00:56,370 You haven't heard from the police again I hope? 13 00:00:56,395 --> 00:00:58,643 No. You? 14 00:00:58,720 --> 00:00:59,978 Nothing. 15 00:01:01,362 --> 00:01:03,315 Hopefully they've forgotten me now. 16 00:01:04,143 --> 00:01:07,610 And what about work? Have you been able to find any? 17 00:01:14,540 --> 00:01:15,991 I did. I did. 18 00:01:19,686 --> 00:01:20,919 English, Amira. 19 00:01:20,944 --> 00:01:23,701 If he needs money, 20 00:01:23,726 --> 00:01:25,756 maybe he needs food? 21 00:01:26,475 --> 00:01:28,233 Amira, you know I'm working, huh? 22 00:01:28,683 --> 00:01:30,717 What's the story they told? 23 00:01:30,742 --> 00:01:34,137 So many people came for Mama's Maqlubeh 24 00:01:34,406 --> 00:01:38,266 that we finished it all? Baba had to bring more lamb? 25 00:01:38,625 --> 00:01:41,228 You remember that? You were so young. 26 00:01:41,280 --> 00:01:42,952 We should be celebrating. 27 00:01:42,977 --> 00:01:45,779 What? We went to prayers. I got you new clothes. 28 00:01:46,422 --> 00:01:48,568 I wish they were still here. 29 00:01:50,263 --> 00:01:51,821 I know. 30 00:01:52,741 --> 00:01:55,476 (HIGH-PITCHED RINGING) 31 00:01:55,989 --> 00:01:58,036 (SOUNDS MUFFLED) 32 00:01:58,785 --> 00:02:01,456 (RINGING STOPS) 33 00:02:04,099 --> 00:02:06,256 I want to come to the hospital with you. 34 00:02:06,281 --> 00:02:08,257 - Amira. - It's Saturday. 35 00:02:08,282 --> 00:02:10,965 I will be quiet. I won't move. I'll do my homework. 36 00:02:10,990 --> 00:02:12,508 I have a lot of homework, Bash. 37 00:02:12,533 --> 00:02:15,471 Amira, it's not the kind of place people go for no reason, okay? 38 00:02:15,496 --> 00:02:18,848 I have a reason. I want to be with you today. 39 00:02:21,049 --> 00:02:22,405 Okay. 40 00:02:23,545 --> 00:02:26,314 (INDISTINCT CHATTERING) 41 00:02:34,746 --> 00:02:36,254 Hello, Dr. Leblanc. 42 00:02:36,279 --> 00:02:38,746 Force of habit. I'm sorry. 43 00:02:45,787 --> 00:02:48,503 I know I've missed a few appointments. I know. 44 00:02:49,727 --> 00:02:51,792 All you're supposed to do is see me twice a year. 45 00:02:51,817 --> 00:02:53,175 Yeah, I know. 46 00:02:54,538 --> 00:02:56,004 You're avoiding me, Magalie. 47 00:02:56,029 --> 00:02:58,346 No, I'm... I'm busy. 48 00:03:01,000 --> 00:03:02,815 Your rhythm's normal now, 49 00:03:02,840 --> 00:03:05,508 but there was a flag on your remote monitoring. 50 00:03:05,544 --> 00:03:07,184 - Arrhythmia? - Mm. 51 00:03:07,247 --> 00:03:10,020 - More than one flag? - Three. You didn't feel them? 52 00:03:10,045 --> 00:03:11,621 We replace a pacemaker every six years. 53 00:03:11,646 --> 00:03:13,076 I've had this one almost that long. 54 00:03:13,101 --> 00:03:14,408 It's probably just a glitch. 55 00:03:14,433 --> 00:03:17,201 Humour me. How've you been feeling? 56 00:03:17,226 --> 00:03:19,754 Totally at odds with whatever report that thing sent you. 57 00:03:19,779 --> 00:03:21,168 I'm fine. If there was anything wrong, 58 00:03:21,193 --> 00:03:22,911 I'd be feeling dizziness, shortness of breath, chest pain. 59 00:03:22,936 --> 00:03:24,731 Yeah, yeah, you're a doctor, I get it. 60 00:03:24,910 --> 00:03:27,066 I'd still like to do a stress test to be sure. 61 00:03:28,570 --> 00:03:30,182 Half an hour. That's all I need. 62 00:03:30,207 --> 00:03:31,614 I've got to go to work. Next week? 63 00:03:31,639 --> 00:03:33,098 What do I have to do here, Mags? 64 00:03:33,123 --> 00:03:34,845 Get Bishop to make you my cardiology fellow? 65 00:03:34,870 --> 00:03:36,514 I'll be back, I promise. 66 00:03:37,015 --> 00:03:38,549 (SIGHING) 67 00:03:39,410 --> 00:03:41,889 (ELEVATOR BEEPS) 68 00:03:43,527 --> 00:03:45,442 Do you ever not start early? 69 00:03:45,467 --> 00:03:48,161 Oh! Ah! You need to tell me if you see 70 00:03:48,186 --> 00:03:49,903 the girl with snakes in her veins. 71 00:03:49,928 --> 00:03:51,903 Hey Charlie. Did you come for a needle exchange? 72 00:03:51,928 --> 00:03:54,285 He was polling all of triage, asking about snakes. 73 00:03:54,310 --> 00:03:56,848 Scared a couple people so they said to put him in Exam 4. 74 00:03:56,873 --> 00:03:58,621 Okay. I'll get a nurse to start fluids. 75 00:03:58,646 --> 00:04:00,347 He seems a bit off his baseline. 76 00:04:00,372 --> 00:04:02,243 Good morning, Dr. Curtis. 77 00:04:10,512 --> 00:04:14,559 Lou? Are you two a thing? Like a secret work thing? 78 00:04:15,530 --> 00:04:16,964 Please learn boundaries. 79 00:04:16,989 --> 00:04:19,830 Fast start today, we have a GSW coming in, 80 00:04:19,855 --> 00:04:22,862 33-year-old male, ETA 8 minutes. 81 00:04:22,887 --> 00:04:24,533 I need blood. I need bodies. 82 00:04:24,558 --> 00:04:26,393 There's a found down on the way in too. 83 00:04:26,418 --> 00:04:30,588 Dr. Hamed takes the found down. Dr. Curtis, Dr. Leblanc with the GSW. 84 00:04:30,613 --> 00:04:31,862 Any info on the patient? 85 00:04:31,887 --> 00:04:34,081 Elderly woman in cardiac arrest. That's all I've got. 86 00:04:34,106 --> 00:04:37,742 Oh and good news. I'll be your attending today. 87 00:04:40,040 --> 00:04:41,979 What? It was a scheduling mess up. 88 00:04:42,019 --> 00:04:44,160 Meaning you went in and messed it up? 89 00:04:46,897 --> 00:04:49,071 Lena Joseph, 85 years old, 90 00:04:49,096 --> 00:04:51,385 VF arrest. Mailman saw her in the living room floor and 91 00:04:51,416 --> 00:04:52,659 broke through the front window. 92 00:04:52,684 --> 00:04:55,651 She's obviously been down for some time, she looks dehydrated. 93 00:04:55,689 --> 00:04:59,440 12 minutes CPR. Defib'd twice and two doses of epi. 94 00:04:59,999 --> 00:05:02,600 No pulse. She's still in VFIB. 95 00:05:02,800 --> 00:05:04,730 Okay, charging the defibrillator, 200J, 96 00:05:04,755 --> 00:05:07,206 unsynchronized. Everybody clear. 97 00:05:07,231 --> 00:05:09,226 (COMPUTERIZED VOICE): Shock advised. 98 00:05:09,283 --> 00:05:11,284 Start compressions right away. 99 00:05:11,564 --> 00:05:14,070 Do we know how long she was lying here before anybody found her? 100 00:05:14,095 --> 00:05:16,227 Could've been days. The mailman said she lives alone. 101 00:05:16,252 --> 00:05:18,049 There's a daughter, but she wasn't around. 102 00:05:18,225 --> 00:05:20,378 Two minutes of CPR and then a pulse check. 103 00:05:20,403 --> 00:05:24,024 Will Marsh, BP 80 over 60, heart rate 110. 104 00:05:24,049 --> 00:05:26,017 They were held up at gunpoint outside a bank. 105 00:05:26,042 --> 00:05:27,245 Will pushed me out of the way. 106 00:05:27,270 --> 00:05:29,955 I was handing over my purse and the guy shot anyway! 107 00:05:29,980 --> 00:05:33,042 Okay, stay here, alright? Stay right here. 108 00:05:35,635 --> 00:05:38,221 - One, two, three. - (MAN GROANING) 109 00:05:38,246 --> 00:05:40,174 Will, can you feel your arms and legs? 110 00:05:40,199 --> 00:05:41,471 What do we have? 111 00:05:41,871 --> 00:05:44,659 Single penetrating bullet wound to the abdomen. 112 00:05:44,684 --> 00:05:46,752 Husband and wife report hearing one shot fired. 113 00:05:46,777 --> 00:05:48,344 Has he been persistently hypotensive? 114 00:05:48,585 --> 00:05:51,667 80's four over 62. 115 00:05:51,692 --> 00:05:53,619 Let's log roll him to check for other wounds. 116 00:05:53,792 --> 00:05:56,861 On three. One, two, three. 117 00:05:56,886 --> 00:05:58,900 - (GROANING) - Stop! Please 118 00:05:58,925 --> 00:06:01,260 (MAGS): Will, let me know where it hurts! 119 00:06:01,491 --> 00:06:03,807 (MEDICAL MACHINES BEEPING) 120 00:06:04,400 --> 00:06:07,073 - No exit wound. - One, two, three. 121 00:06:08,031 --> 00:06:10,589 The bullet is still inside, sir. 122 00:06:10,614 --> 00:06:12,861 What does the bullet rule say, Dr. Leblanc? 123 00:06:13,229 --> 00:06:16,257 The bullet wound seen on imaging should always be an even number. 124 00:06:16,282 --> 00:06:20,283 LOC decreasing. Get him some blood and TXA. 125 00:06:24,244 --> 00:06:26,626 - FAST positive. - Let's get an AP, 126 00:06:26,651 --> 00:06:28,159 abdomen and chest, 127 00:06:28,184 --> 00:06:30,620 see if we can find the bullet or fragments. 128 00:06:31,213 --> 00:06:34,115 Let's roll him, on three. One, two, three. 129 00:06:35,396 --> 00:06:37,816 One, two, three. 130 00:06:38,000 --> 00:06:39,502 Give me a sec. 131 00:06:39,893 --> 00:06:40,993 Will? 132 00:06:41,018 --> 00:06:42,890 Ma'am, you can't be in here right now. 133 00:06:42,915 --> 00:06:44,791 Lucy, Will's a fighter! Okay? 134 00:06:44,816 --> 00:06:46,033 We need to figure out the path 135 00:06:46,058 --> 00:06:47,604 the bullet took when it went through his body 136 00:06:47,629 --> 00:06:50,237 Dr. Bishop? Looks like the bullet is lodged against his pancreas. 137 00:06:50,262 --> 00:06:52,997 The best thing you can do for Will is to give us space to work. 138 00:06:53,022 --> 00:06:54,682 I'll come and explain everything after. 139 00:06:54,707 --> 00:06:56,893 Find out how long OR needs for an emergency lap. 140 00:06:56,918 --> 00:06:58,182 On it. 141 00:06:59,233 --> 00:07:01,042 While you're filling the wife in, 142 00:07:01,067 --> 00:07:03,409 - get a full medical history. - Copy. 143 00:07:04,107 --> 00:07:06,125 Recharging defib. 144 00:07:06,150 --> 00:07:08,331 Stop compressions. Everybody clear. 145 00:07:08,382 --> 00:07:10,432 (COMPUTERIZED VOICE): Shock advised. 146 00:07:10,702 --> 00:07:13,299 (MACHINES BEEPING STEADILY) 147 00:07:13,829 --> 00:07:15,812 Okay, I've got a pulse. 148 00:07:17,243 --> 00:07:18,815 She's waking up! 149 00:07:20,143 --> 00:07:21,818 Mrs. Joseph? 150 00:07:24,034 --> 00:07:26,035 It's good to have you back with us. 151 00:07:26,060 --> 00:07:27,682 This isn't right. 152 00:07:27,707 --> 00:07:30,924 It's okay. You were under cardiac arrest, 153 00:07:30,949 --> 00:07:32,703 but we were able to revive you. 154 00:07:33,808 --> 00:07:37,208 You were supposed to let me die. 155 00:07:37,731 --> 00:07:40,044 (SOFT MUSIC) 156 00:07:45,511 --> 00:07:48,346 (LIGHT MUSIC) 157 00:07:55,297 --> 00:07:59,603 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 158 00:08:00,965 --> 00:08:02,691 - Well, that's a new one. 159 00:08:03,223 --> 00:08:06,143 Charlie's in the vents? Going where? 160 00:08:07,324 --> 00:08:08,958 Pharmacy, maybe. 161 00:08:09,252 --> 00:08:11,823 He's out of luck, all the narcotics are locked up. 162 00:08:13,597 --> 00:08:15,947 Should I call the cops, Dr. Bishop? 163 00:08:16,112 --> 00:08:17,456 Or the fire department? 164 00:08:17,481 --> 00:08:19,751 Not much point until we can find him. 165 00:08:19,776 --> 00:08:22,401 We've known Charlie for years. He's harmless. 166 00:08:22,426 --> 00:08:24,018 Best to try and coax him down 167 00:08:24,043 --> 00:08:26,541 before we have to take more drastic action. 168 00:08:26,746 --> 00:08:29,041 I connected with Lena Joseph's daughter, Erin. 169 00:08:29,066 --> 00:08:30,122 She's on her way. 170 00:08:30,147 --> 00:08:31,448 How did she react? 171 00:08:31,612 --> 00:08:33,713 Like she found out her mother almost died. 172 00:08:33,738 --> 00:08:35,409 Not sure there's a standard response. 173 00:08:35,434 --> 00:08:37,401 I don't know how you'd be able to forgive yourself 174 00:08:37,426 --> 00:08:39,044 for something like that. 175 00:08:40,718 --> 00:08:42,553 We don't know the whole story. 176 00:08:42,578 --> 00:08:46,027 Well, we know she wasn't there, and her mother was alone. 177 00:08:47,048 --> 00:08:51,526 I've learned to not let what happens here affect me personally. 178 00:08:53,349 --> 00:08:56,078 Or maybe it's what makes you a good doctor. 179 00:09:01,272 --> 00:09:03,440 Miles, this is Doctor Hunter. 180 00:09:03,465 --> 00:09:05,222 You can call me Theo. 181 00:09:05,247 --> 00:09:06,995 What seems to be the problem, pal? 182 00:09:07,020 --> 00:09:08,831 Persistent erection. 183 00:09:09,125 --> 00:09:10,843 That can happen. 184 00:09:11,300 --> 00:09:13,012 You here by yourself? 185 00:09:13,988 --> 00:09:16,213 He didn't wanna give us his mom's number. 186 00:09:16,599 --> 00:09:17,933 Okay. 187 00:09:18,145 --> 00:09:19,936 How long it's been going on? 188 00:09:21,738 --> 00:09:24,439 Could you give us a minute? Thank you. 189 00:09:28,688 --> 00:09:30,472 Four hours. 190 00:09:31,588 --> 00:09:32,956 It hurts. 191 00:09:32,981 --> 00:09:35,159 Okay, Miles, you're going to be fine, but... 192 00:09:35,184 --> 00:09:38,268 four hours is a long time. You wanna tell me what's going on? 193 00:09:38,293 --> 00:09:40,761 I was supposed to meet this girl after school. 194 00:09:40,786 --> 00:09:42,791 So you took something. 195 00:09:42,816 --> 00:09:44,909 I found some of my dad's old pills. 196 00:09:44,934 --> 00:09:46,971 And that's why you didn't want us to call your mom. 197 00:09:46,996 --> 00:09:49,831 She'd freak! We don't talk about this kind of stuff. 198 00:09:49,856 --> 00:09:52,011 It might resolve with ice and pseudoephedrine. 199 00:09:52,354 --> 00:09:54,845 If plan A works, we don't have to call your mom. 200 00:09:54,870 --> 00:09:56,037 What's plan B? 201 00:09:56,062 --> 00:09:58,433 Let's cross that bridge if we come to it. Okay? 202 00:09:58,458 --> 00:10:00,393 (MACHINES BEEPING) 203 00:10:00,726 --> 00:10:02,394 (SOFT MUSIC) 204 00:10:02,760 --> 00:10:04,285 Are you my mother's doctor? 205 00:10:04,318 --> 00:10:06,889 - Yes. Bashir Hamed. - Hi. 206 00:10:09,686 --> 00:10:11,737 They said that you were out of town? 207 00:10:12,073 --> 00:10:14,550 At a month-long training program for work. 208 00:10:14,672 --> 00:10:18,359 But I drove straight back here as soon as they called. 209 00:10:19,130 --> 00:10:21,080 I saw her just before I left. 210 00:10:23,573 --> 00:10:25,928 How could I have missed her being so ill? 211 00:10:25,953 --> 00:10:28,722 She was extremely dehydrated when she was brought in. 212 00:10:28,747 --> 00:10:30,159 Malnourished. 213 00:10:30,435 --> 00:10:33,112 She hadn't had any food or water for days. 214 00:10:33,287 --> 00:10:35,222 I stocked her fridge. 215 00:10:35,388 --> 00:10:37,808 I even tried to set her up with a meal program. 216 00:10:37,833 --> 00:10:39,306 Has she been... 217 00:10:39,604 --> 00:10:41,808 forgetful? Or... 218 00:10:42,027 --> 00:10:44,395 I don't think so. Why? 219 00:10:44,420 --> 00:10:48,065 It's possible that she stopped eating and drinking... 220 00:10:48,090 --> 00:10:49,608 on purpose. 221 00:10:49,755 --> 00:10:53,278 No. My mother would never do that. 222 00:10:55,305 --> 00:10:57,339 (SOFT PIANO MUSIC) 223 00:10:59,098 --> 00:11:01,032 - Lucy? - Hmm? 224 00:11:01,342 --> 00:11:05,058 Will's being prepped for an emergency surgery to remove the bullet. 225 00:11:05,306 --> 00:11:08,183 But you said it's been lodged in his abdomen? 226 00:11:08,208 --> 00:11:10,394 Yes. Which caused significant bleeding. 227 00:11:10,419 --> 00:11:12,800 Surgeons will be able to tell us if there's damage 228 00:11:12,825 --> 00:11:15,174 to his organs once they take it out. 229 00:11:15,513 --> 00:11:18,388 Do you want to sit down? Please. 230 00:11:20,940 --> 00:11:22,260 Um... 231 00:11:22,681 --> 00:11:26,050 The guy, he smelled like cigarettes. 232 00:11:26,266 --> 00:11:29,439 And at first, I thought he was just waiting to use the machine. 233 00:11:29,896 --> 00:11:32,164 I just wanted to stop for cash. 234 00:11:33,426 --> 00:11:36,906 And if I didn't, none of this would be happening. 235 00:11:37,908 --> 00:11:40,450 Police told us they arrested the shooter. 236 00:11:40,722 --> 00:11:43,371 Now he asked if I was doing okay. 237 00:11:43,837 --> 00:11:45,838 He's lying there... 238 00:11:46,584 --> 00:11:48,167 Bleeding... 239 00:11:49,377 --> 00:11:51,671 and he's asking if I'm okay? 240 00:11:52,276 --> 00:11:54,256 You found yourself a good one. 241 00:11:55,500 --> 00:11:57,301 I don't deserve him. 242 00:11:57,383 --> 00:11:58,984 I'm sure that's not true. 243 00:12:00,729 --> 00:12:02,515 But Will needs you now. 244 00:12:03,994 --> 00:12:07,517 I'd like to ask you a few questions about his medical history. 245 00:12:07,542 --> 00:12:09,147 It'll help us treat him. 246 00:12:10,594 --> 00:12:12,534 Let's start with medication. 247 00:12:12,559 --> 00:12:15,652 Is he taking anything regularly? 248 00:12:17,208 --> 00:12:19,790 Mom? Your doctor thinks 249 00:12:19,815 --> 00:12:22,325 that you may have stopped eating on purpose? 250 00:12:23,887 --> 00:12:25,844 I told him there's no way that could be true. 251 00:12:25,869 --> 00:12:29,583 But are you not feeling well? Have you lost your appetite? 252 00:12:29,813 --> 00:12:32,920 I didn't want you to have to deal with this. 253 00:12:33,282 --> 00:12:36,048 (SOFT PIANO MUSIC) 254 00:12:37,657 --> 00:12:39,968 Are you saying he's right? 255 00:12:42,212 --> 00:12:44,807 I'm so sorry, honey. 256 00:12:46,652 --> 00:12:51,106 The cleaner was coming Monday. He was going to find me. 257 00:12:51,446 --> 00:12:54,149 - You tried to die? - More like... 258 00:12:54,871 --> 00:12:57,320 I stopped trying to live. 259 00:12:57,972 --> 00:13:01,199 Food. Water. 260 00:13:01,344 --> 00:13:02,783 My pills. 261 00:13:03,355 --> 00:13:05,661 I had it all planned out 262 00:13:06,054 --> 00:13:07,872 I don't understand Why. 263 00:13:08,057 --> 00:13:09,691 Why would you do this? 264 00:13:09,716 --> 00:13:11,834 I'm old, Erin. 265 00:13:12,044 --> 00:13:14,045 Everything hurts. 266 00:13:14,417 --> 00:13:17,298 I wanted to control this. 267 00:13:17,766 --> 00:13:19,988 Go on my terms. 268 00:13:20,178 --> 00:13:21,779 While I still could. 269 00:13:22,017 --> 00:13:25,556 How could you be thinking like this and not tell me? 270 00:13:25,767 --> 00:13:27,808 Please, honey. 271 00:13:28,078 --> 00:13:30,143 Try to understand. 272 00:13:31,823 --> 00:13:35,023 You know how awful it was when Dad went. 273 00:13:35,091 --> 00:13:38,160 So I'm just supposed to be okay with losing you too? 274 00:13:41,808 --> 00:13:43,293 No. I can't hear this. 275 00:13:43,513 --> 00:13:46,076 I can't hear this right now. 276 00:13:54,305 --> 00:13:56,215 She taught high school physics. 277 00:13:56,577 --> 00:13:59,966 She always pushed me to be rational, ordered, 278 00:14:00,183 --> 00:14:01,634 even as a kid. 279 00:14:04,093 --> 00:14:06,513 I've never heard her sound like that. 280 00:14:06,538 --> 00:14:09,100 Are you sure she hasn't been struggling with depression? 281 00:14:09,221 --> 00:14:11,140 It's been tough since Dad passed, 282 00:14:11,165 --> 00:14:13,088 but that's been two years now. 283 00:14:13,431 --> 00:14:15,357 I thought she was fine. 284 00:14:17,195 --> 00:14:18,878 That is not her. 285 00:14:18,903 --> 00:14:23,006 At her age, there could be some underlying neurological condition. 286 00:14:23,238 --> 00:14:26,206 I'd like to send her to get a CT scan and cognitive testing. 287 00:14:26,231 --> 00:14:29,689 Something like dementia can cause extreme personality changes. 288 00:14:29,714 --> 00:14:31,215 Yes. Please. 289 00:14:31,240 --> 00:14:33,249 Please do everything you can. 290 00:14:33,621 --> 00:14:36,237 - I will. - Thank you. 291 00:14:42,759 --> 00:14:44,291 Anything? 292 00:14:45,878 --> 00:14:47,572 Should I try more... 293 00:14:47,597 --> 00:14:51,111 I think we're beyond manual labour. Time for plan B. 294 00:14:51,136 --> 00:14:53,103 You never said what that was. 295 00:14:53,231 --> 00:14:55,854 We drain it with a needle. Don't worry. 296 00:14:55,896 --> 00:14:58,316 It sounds worse than it is. We use freezing. 297 00:14:58,953 --> 00:15:01,228 Ugh, can we wait a little longer? 298 00:15:01,253 --> 00:15:04,447 I think if you call my mom, she's definitely gonna call my dad. 299 00:15:06,317 --> 00:15:08,658 He moved to San Francisco after they split. 300 00:15:09,030 --> 00:15:11,151 Well, I don't live in the same city as my kids, 301 00:15:11,176 --> 00:15:14,345 and I'd still want to know what's going on with them. 302 00:15:14,370 --> 00:15:16,127 Do you visit them? 303 00:15:16,503 --> 00:15:17,910 Mine doesn't. 304 00:15:18,515 --> 00:15:19,882 And now... 305 00:15:20,301 --> 00:15:23,548 my mom's gonna blame him because they were his pills. 306 00:15:23,989 --> 00:15:27,761 Which is only gonna give him more reason not to visit. 307 00:15:29,847 --> 00:15:31,432 Okay. 308 00:15:31,698 --> 00:15:33,600 We can give it a bit longer. 309 00:15:34,096 --> 00:15:36,603 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 310 00:15:43,186 --> 00:15:44,736 Hey. 311 00:15:49,398 --> 00:15:51,076 Are you avoiding me? 312 00:15:52,845 --> 00:15:56,040 First we can't be seen together, and now I can't smile at you? 313 00:15:57,466 --> 00:16:01,419 Look. When I see you, I smile. I can't help it. 314 00:16:01,444 --> 00:16:04,714 I just don't want everyone knowing our business. Okay? So... 315 00:16:06,232 --> 00:16:09,047 Or is it that you're embarrassed to be dating the help? 316 00:16:09,072 --> 00:16:11,086 Would you stop talking about yourself like that? 317 00:16:11,211 --> 00:16:13,343 If that's not the problem, then what is? 318 00:16:13,368 --> 00:16:15,393 You really wanna do this now? 319 00:16:16,849 --> 00:16:19,145 Maybe we shouldn't do it at all. 320 00:16:24,693 --> 00:16:26,294 Is that the CT on your found down? 321 00:16:26,473 --> 00:16:28,880 Mrs. Joseph. Radiology reported it's clear. 322 00:16:28,905 --> 00:16:30,622 Next step is to order a psych eval. 323 00:16:30,776 --> 00:16:32,966 You know you're going to need my sign-off for that. 324 00:16:32,991 --> 00:16:35,927 She has chronic kidney disease, but good support from family 325 00:16:35,952 --> 00:16:37,420 and no other physical issues. 326 00:16:37,445 --> 00:16:39,207 I want to know why she tried to kill herself. 327 00:16:40,292 --> 00:16:43,880 Well, she's 85. She's ill. 328 00:16:44,365 --> 00:16:46,716 There's a possibility she may just be ready. 329 00:16:46,827 --> 00:16:50,075 She'll need dialysis in the next year, but she's far from terminal. 330 00:16:50,100 --> 00:16:51,380 We're all terminal. 331 00:16:51,405 --> 00:16:53,591 It's just a case of when we figure that out. 332 00:16:53,616 --> 00:16:55,286 We owe it to her to be sure. 333 00:16:55,927 --> 00:16:57,802 You know, we do have a policy. 334 00:16:57,827 --> 00:17:00,318 If a case bumps against a doctor's belief 335 00:17:00,343 --> 00:17:02,239 system, -he's allowed to hand it off. 336 00:17:02,264 --> 00:17:04,436 This has nothing to do with my belief system. 337 00:17:04,461 --> 00:17:07,848 It's about making sure that I'm everything that I can for Mrs. Joseph. 338 00:17:07,873 --> 00:17:10,559 And for her daughter, who isn't ready to lose her mother. 339 00:17:11,095 --> 00:17:13,396 Okay, see what psych has to say. 340 00:17:13,421 --> 00:17:14,684 Thank you. 341 00:17:15,113 --> 00:17:18,239 The kid's been in the room for three hours. I need the bed. 342 00:17:18,264 --> 00:17:19,458 Give him a little longer. 343 00:17:19,483 --> 00:17:21,849 I think you should put him out of his misery and drain it. 344 00:17:21,874 --> 00:17:24,153 Well, thanks for your opinion. I'll let you know what I decide. 345 00:17:24,178 --> 00:17:26,685 Is this your priapism? The kid's afraid of a needle? 346 00:17:26,710 --> 00:17:29,245 I think he's more afraid to tell his mom he's having sex. 347 00:17:29,653 --> 00:17:32,036 Well, you know we do have a policy. 348 00:17:32,061 --> 00:17:34,323 If a case bumps against a doctor's belief system, 349 00:17:34,333 --> 00:17:36,388 he is allowed to hand it off. 350 00:17:36,413 --> 00:17:38,356 I'm just trying to be his ally. 351 00:17:38,381 --> 00:17:41,317 A minor can make a consent for himself, 352 00:17:41,342 --> 00:17:42,599 as long as you're confident 353 00:17:42,624 --> 00:17:44,582 that he understands the weight of the decision. 354 00:17:44,607 --> 00:17:48,068 Either way, Claire's right. What goes up must come down. 355 00:17:52,840 --> 00:17:54,692 Glad I'm not a teenager these days. 356 00:17:54,717 --> 00:17:57,161 Glad I never had to raise any. 357 00:17:57,375 --> 00:17:59,509 Speaking of, how's yours? 358 00:17:59,534 --> 00:18:01,149 Barely talking to me, as usual. 359 00:18:01,174 --> 00:18:04,042 Oh. Guess it's your move then. 360 00:18:07,613 --> 00:18:09,632 I haven't noticed you fasting. 361 00:18:09,715 --> 00:18:12,083 It isn't Ramadan. That's a different Eid. 362 00:18:12,128 --> 00:18:14,332 Oh... Hey, mind if I ask you a question? 363 00:18:14,357 --> 00:18:15,371 Mm-hmm. 364 00:18:15,396 --> 00:18:17,068 So there's Christmas and Easter Christians, 365 00:18:17,093 --> 00:18:19,739 there's Sunday Christians, there's every day, all day Christians. 366 00:18:19,764 --> 00:18:22,356 Is it kind the same thing with Muslims? 367 00:18:22,381 --> 00:18:25,147 - It's complicated. - But you pray every day? 368 00:18:28,213 --> 00:18:30,590 Some days, I pray five times a day. 369 00:18:30,615 --> 00:18:32,946 And some days, I don't pray at all. 370 00:18:33,240 --> 00:18:35,282 (SOFT MUSIC) 371 00:18:36,010 --> 00:18:39,203 (INDISTINCT CHATTERING) 372 00:18:51,151 --> 00:18:52,869 I thought you weren't working today. 373 00:18:52,894 --> 00:18:54,861 Weren't you supposed to go home? 374 00:18:54,933 --> 00:18:56,822 Yeah. I picked up a shift. 375 00:18:56,984 --> 00:19:00,454 Melissa thinks it's hard on the girls when I'm in and out so quickly. 376 00:19:00,479 --> 00:19:02,002 You know, we decided 377 00:19:02,425 --> 00:19:05,021 I should only go back when I can stay for a longer time. 378 00:19:06,159 --> 00:19:07,753 That can't be easy. 379 00:19:09,284 --> 00:19:10,860 It's for the best. 380 00:19:12,130 --> 00:19:13,696 I can focus on my work. 381 00:19:16,339 --> 00:19:18,492 (MEDICAL MACHINES BEEPING) 382 00:19:19,389 --> 00:19:20,953 Will? 383 00:19:21,455 --> 00:19:24,595 Will! Hey! You're awake! 384 00:19:24,893 --> 00:19:26,684 Oh, thank God! 385 00:19:27,996 --> 00:19:30,268 About earlier I... I don't... 386 00:19:30,293 --> 00:19:33,506 Don't say anything. 387 00:19:36,146 --> 00:19:38,012 Just don't go. 388 00:19:38,651 --> 00:19:40,346 I won't. 389 00:19:42,148 --> 00:19:46,311 Will. I love you. 390 00:19:47,875 --> 00:19:49,230 Will? 391 00:19:49,255 --> 00:19:50,858 Will? 392 00:19:51,942 --> 00:19:53,576 Will, hey! Help! 393 00:19:53,601 --> 00:19:55,321 Help, help, help! 394 00:19:55,346 --> 00:19:57,113 I need help in here! 395 00:19:57,879 --> 00:20:00,509 Pressure's tanking. What happened? Is he seizing? 396 00:20:00,534 --> 00:20:02,330 He was awake for one second then he wasn't. 397 00:20:02,355 --> 00:20:03,814 Ma'am, I need you to step back. 398 00:20:03,839 --> 00:20:05,283 Looks more like decorticate posturing. 399 00:20:05,308 --> 00:20:06,384 Intracranial hemorrhaging? 400 00:20:06,409 --> 00:20:08,775 We checked his whole body, there was no sign of head trauma. 401 00:20:08,800 --> 00:20:11,235 We need to intubate, get him to CT. Repeat his blood work. 402 00:20:11,260 --> 00:20:12,971 - Prep 30 etomidate, 100 sux. - Got it. 403 00:20:12,996 --> 00:20:14,260 His INR levels were elevated but 404 00:20:14,285 --> 00:20:16,244 within range for a trauma patient with coagulopathy. 405 00:20:16,269 --> 00:20:18,009 What are you thinking, blood thinners? 406 00:20:18,034 --> 00:20:19,330 Well, if he's on them, he's gonna bleed. 407 00:20:19,355 --> 00:20:21,783 Even the slightest bump to his head could trigger a hemorrhage. 408 00:20:21,808 --> 00:20:24,198 Lucy, you said that Will wasn't taking any medication. Are you sure? 409 00:20:24,223 --> 00:20:26,040 But if there's any chance he was taking blood thinners, 410 00:20:26,065 --> 00:20:27,103 we need to know now. 411 00:20:27,128 --> 00:20:30,522 We... We haven't been together for five months. 412 00:20:31,090 --> 00:20:32,627 I left him. 413 00:20:35,812 --> 00:20:38,790 I'm not going to admit Lena Joseph to psychiatry. 414 00:20:38,815 --> 00:20:41,417 She wants to die, that means she's depressed. 415 00:20:41,658 --> 00:20:43,759 Not in the way I choose to treat clinically. 416 00:20:43,795 --> 00:20:45,174 Is this about her age? 417 00:20:45,199 --> 00:20:47,518 Would you say the same thing if she was 20? 418 00:20:47,543 --> 00:20:49,556 Maybe not. But that's my point. 419 00:20:49,581 --> 00:20:52,705 You see, most of what we do here is artificially prolonging life. 420 00:20:52,730 --> 00:20:55,650 Resuscitation, catheterization, surgery... 421 00:20:55,675 --> 00:20:58,883 She's wrestling with this because she's in her 80s and ill. 422 00:20:58,908 --> 00:21:00,322 It would be a mistake to apply 423 00:21:00,347 --> 00:21:03,415 a black and white stance to a more nuanced situation. 424 00:21:03,440 --> 00:21:05,603 I don't consider wanting to help her taking a stance, 425 00:21:05,628 --> 00:21:07,571 I consider it my responsibility, doctor. 426 00:21:07,620 --> 00:21:11,146 Wanting to control the way we go out isn't uncommon. 427 00:21:11,713 --> 00:21:13,712 Look, as her primary physician, 428 00:21:13,737 --> 00:21:16,228 you can keep her in a 72-hour psych hold, 429 00:21:16,253 --> 00:21:17,728 but if it was just up to me? 430 00:21:17,753 --> 00:21:20,244 I'd cut her loose as soon as she's physically ready to go. 431 00:21:20,269 --> 00:21:22,096 Well, then I'm glad it isn't up to you. 432 00:21:22,121 --> 00:21:26,157 You're the doctor from Syria? Yeah? 433 00:21:26,328 --> 00:21:28,563 I treat a lot of patients who come from war zones. 434 00:21:28,588 --> 00:21:31,022 We just met, so this is not a judgment, 435 00:21:31,047 --> 00:21:33,009 but if you ever need to talk to someone, 436 00:21:33,081 --> 00:21:34,557 feel free to reach out. 437 00:21:48,728 --> 00:21:51,830 Don't you have a fancy coffee machine in your office? 438 00:21:51,853 --> 00:21:53,517 Well, I'm a man of the people, Claire. 439 00:21:53,542 --> 00:21:55,658 Of course, and by that you mean another egomaniac 440 00:21:55,683 --> 00:21:57,048 doctor who knows everything? 441 00:21:57,073 --> 00:21:58,962 - Well, yeah. - (CLAIRE CHUCKLES) 442 00:21:58,987 --> 00:22:01,150 But if you're still holding a grudge against Dr. Hunter, 443 00:22:01,175 --> 00:22:03,907 - then you shouldn't because he's... - A good guy? 444 00:22:03,932 --> 00:22:06,064 (SIGHING) Do you want me to talk to him? 445 00:22:06,089 --> 00:22:07,970 Uh, no. No, it wasn't a big deal. 446 00:22:07,995 --> 00:22:09,854 And you know I can fight my own battles. 447 00:22:09,879 --> 00:22:12,041 Of that, I am well aware. 448 00:22:13,313 --> 00:22:14,939 Is that it? You just came to tell me 449 00:22:14,964 --> 00:22:16,915 all the different ways in which I disappoint you? 450 00:22:16,940 --> 00:22:19,166 And that I changed my mind. 451 00:22:19,191 --> 00:22:20,463 About Theo? 452 00:22:20,488 --> 00:22:21,855 About dinner. 453 00:22:22,620 --> 00:22:24,845 You asked me the other day. 454 00:22:25,220 --> 00:22:26,430 Tonight? 455 00:22:26,680 --> 00:22:29,298 Tomorrow. And I'm buying. 456 00:22:29,418 --> 00:22:31,330 I just got an offer on the house. 457 00:22:31,756 --> 00:22:33,520 You're selling your mother's house? 458 00:22:34,211 --> 00:22:35,511 You love that house. 459 00:22:35,536 --> 00:22:38,775 Well, I've been letting go of a few things lately. 460 00:22:40,481 --> 00:22:43,613 Well, I'll book us a table. Somewhere expensive. 461 00:22:45,758 --> 00:22:48,670 Right now, we're balancing two opposing problems. 462 00:22:48,695 --> 00:22:50,763 Will's abdominal injury from the bullet, 463 00:22:50,788 --> 00:22:53,703 and the brain bleed, which is what caused him to lose consciousness. 464 00:22:53,728 --> 00:22:55,259 Can you fix them? 465 00:22:55,284 --> 00:22:56,712 Individually, yes. 466 00:22:56,737 --> 00:23:00,029 But they both require equally emergent surgeries. 467 00:23:00,811 --> 00:23:02,116 There are risks either way, 468 00:23:02,141 --> 00:23:05,280 but the surgeons will want you to weigh in on who goes first. 469 00:23:05,349 --> 00:23:07,017 They want me to decide? 470 00:23:07,295 --> 00:23:08,998 Well, even if you're separated, 471 00:23:09,023 --> 00:23:11,756 while legally married, you're still his next of kin. 472 00:23:11,781 --> 00:23:13,152 But you said he was stable. 473 00:23:13,177 --> 00:23:15,436 Blood thinners make your blood less likely to clot. 474 00:23:15,647 --> 00:23:18,607 Which makes you more susceptible to internal bleeds. 475 00:23:19,240 --> 00:23:21,843 - There are precautions, but... - But you didn't know. 476 00:23:22,673 --> 00:23:24,107 Will's had a tough year. 477 00:23:24,464 --> 00:23:29,368 (CRYING) His father had all these heart problems and um... 478 00:23:30,311 --> 00:23:32,077 I cheated on him. 479 00:23:32,304 --> 00:23:34,580 We met up today, and he... 480 00:23:35,223 --> 00:23:37,083 said he forgave me. 481 00:23:38,464 --> 00:23:40,378 That he still loved me. 482 00:23:41,963 --> 00:23:43,715 But I didn't say it back. 483 00:23:44,989 --> 00:23:46,198 Not until just now, 484 00:23:46,223 --> 00:23:48,719 when I saw him, and he needed to hear me say it. 485 00:23:50,633 --> 00:23:52,237 But it wasn't true. 486 00:23:53,728 --> 00:23:55,811 - You can do this. - No. 487 00:23:55,929 --> 00:23:58,063 I'm the one that keeps on hurting him. 488 00:23:58,357 --> 00:24:01,190 How can I be the one making decisions about his life? 489 00:24:02,370 --> 00:24:03,503 You decide. 490 00:24:03,528 --> 00:24:05,706 No. I can walk you through the options, but I can't... 491 00:24:05,731 --> 00:24:07,238 Please. 492 00:24:08,740 --> 00:24:10,450 We'll do this together. 493 00:24:12,068 --> 00:24:14,628 I'm sorry. I can't. 494 00:24:15,266 --> 00:24:18,135 (SOFT MUSIC) 495 00:24:18,584 --> 00:24:21,795 (BREATHING HEAVILY) 496 00:24:35,107 --> 00:24:38,052 Hey. Are you okay? 497 00:24:38,114 --> 00:24:39,448 You're sweating. 498 00:24:39,500 --> 00:24:41,467 He could die, and she could just... 499 00:24:41,621 --> 00:24:43,506 How could she just walk away? 500 00:24:44,162 --> 00:24:46,553 Listen. It's not our job to make her a stronger person. 501 00:24:46,578 --> 00:24:49,256 Alright? Did you find out why her husband's on blood thinners? 502 00:24:49,342 --> 00:24:50,834 She didn't know. 503 00:24:52,787 --> 00:24:54,584 I think I might, though. 504 00:24:54,684 --> 00:24:56,330 And deep breath in. 505 00:24:58,027 --> 00:25:01,607 What happens now? Are you gonna let me go home? 506 00:25:01,632 --> 00:25:03,754 Not until I'm sure you're ready. 507 00:25:04,193 --> 00:25:07,841 Until you're sure I won't do it again, you mean. 508 00:25:11,803 --> 00:25:14,248 Your daughter is very concerned about you. 509 00:25:14,434 --> 00:25:16,307 You think I'm selfish. 510 00:25:16,669 --> 00:25:19,518 If I was your mother, you'd be upset too. 511 00:25:20,062 --> 00:25:22,327 I watched the sacrifices Erin made 512 00:25:22,352 --> 00:25:24,753 to be with her father through his illness. 513 00:25:24,898 --> 00:25:26,651 It just seemed like... 514 00:25:27,384 --> 00:25:31,323 if I was ready anyway, why wouldn't I spare her that? 515 00:25:31,610 --> 00:25:34,992 In my experience, people don't always want to be spared. 516 00:25:36,505 --> 00:25:38,329 Tell me the OR's ready for him. 517 00:25:38,354 --> 00:25:39,837 Well, neurosurgery and Trauma 518 00:25:39,862 --> 00:25:41,924 are both saying their needs are priority. So... 519 00:25:41,949 --> 00:25:43,587 And his wife walked away. 520 00:25:45,497 --> 00:25:47,198 Then I make the call. 521 00:25:48,750 --> 00:25:51,259 Between two terrible options. 522 00:25:53,071 --> 00:25:56,900 Unless there's a third that I'm not smart enough to see. 523 00:25:57,545 --> 00:25:59,309 Well, actually there is. 524 00:26:00,336 --> 00:26:01,970 Will's father had a heart attack. 525 00:26:01,995 --> 00:26:04,524 - So you did get a history? - No, it was more like a confession. 526 00:26:04,549 --> 00:26:07,204 But turns out Will has a family history of heart problems, 527 00:26:07,229 --> 00:26:09,306 which may be why he's on blood thinners. 528 00:26:09,331 --> 00:26:10,719 His INR is two, 529 00:26:10,744 --> 00:26:12,267 so he's more likely to be on Coumadin 530 00:26:12,292 --> 00:26:14,009 than any of the newer anti-coags. 531 00:26:14,034 --> 00:26:15,688 And if we dose him with vitamin K 532 00:26:15,713 --> 00:26:17,360 and a prothrombin complex concentrate, 533 00:26:17,399 --> 00:26:19,962 then we can reverse his propensity to bleed. 534 00:26:19,987 --> 00:26:21,373 That could buy time. 535 00:26:21,456 --> 00:26:24,611 Neuro could go in, start the craniotomy, relieve the clot, 536 00:26:24,636 --> 00:26:27,378 then Trauma can take over and fix the intra-abdo bleed. 537 00:26:28,505 --> 00:26:31,048 Get the surgeons talking to each other. Go. 538 00:26:42,552 --> 00:26:45,444 Oh, uh... Sorry. I'm sorry. 539 00:26:45,469 --> 00:26:47,231 Are you okay? 540 00:27:01,522 --> 00:27:02,964 - Hey. - Hey. 541 00:27:02,989 --> 00:27:04,090 You looking for someone? 542 00:27:04,115 --> 00:27:05,130 My little sister. 543 00:27:05,155 --> 00:27:07,404 She's supposed to be here doing her homework. 544 00:27:07,429 --> 00:27:09,379 Homework on a Saturday? 545 00:27:09,404 --> 00:27:11,677 - Girl after my own heart. - (CHUCKLES) 546 00:27:11,702 --> 00:27:13,425 Bathroom, maybe? 547 00:27:13,906 --> 00:27:15,761 Yeah, probably. 548 00:27:16,775 --> 00:27:19,056 Seriously, I don't know how you do it. 549 00:27:19,231 --> 00:27:21,903 This job, and taking care of your sister... 550 00:27:21,928 --> 00:27:24,489 I mean, I barely remember to eat until four. 551 00:27:24,514 --> 00:27:26,688 I wouldn't exactly call that a meal. 552 00:27:28,860 --> 00:27:30,775 Did I see you checking your pulse? 553 00:27:32,130 --> 00:27:35,071 It's just an intense day. 554 00:27:35,740 --> 00:27:37,140 Want me to help you look for her? 555 00:27:37,165 --> 00:27:39,520 - (PAGER BEEPING) - Yeah, oh... 556 00:27:40,723 --> 00:27:43,301 Um... it seems Arnold already found her. 557 00:27:43,326 --> 00:27:44,997 Excellent. 558 00:27:45,657 --> 00:27:47,725 This young lady says she's related to you? 559 00:27:47,750 --> 00:27:50,582 She's supposed to be related to me in the cafeteria. 560 00:27:50,750 --> 00:27:52,046 Thank you. 561 00:27:53,700 --> 00:27:55,884 (SOFT PIANO MUSIC) 562 00:27:56,489 --> 00:27:58,215 You promised me you wouldn't move. 563 00:27:58,248 --> 00:27:59,411 I know. 564 00:27:59,436 --> 00:28:01,809 This isn't a playground, Amira. This is my job. 565 00:28:01,834 --> 00:28:03,349 I know. 566 00:28:03,696 --> 00:28:05,560 What's wrong? 567 00:28:05,713 --> 00:28:08,187 I just wanted to remember how it felt. 568 00:28:09,284 --> 00:28:12,192 When Mama and Baba would take me to work. 569 00:28:13,010 --> 00:28:14,477 It's Eid. 570 00:28:14,772 --> 00:28:16,918 We're all supposed to be together. 571 00:28:17,306 --> 00:28:21,326 You never talk about them. I'm afraid I'm going to forget. 572 00:28:23,377 --> 00:28:25,137 Is this the famous sister? 573 00:28:25,162 --> 00:28:28,665 Amira. This is my boss, Dr. Bishop. 574 00:28:29,040 --> 00:28:30,641 Very nice to meet you. 575 00:28:30,666 --> 00:28:34,202 She was just headed back to the cafeteria to finish her homework. 576 00:28:34,227 --> 00:28:35,928 Oh, fantastic. So was I. 577 00:28:35,953 --> 00:28:37,591 Not to do homework, obviously. 578 00:28:37,616 --> 00:28:38,957 I was gonna use my privileges 579 00:28:38,982 --> 00:28:41,273 to see if I could swing some free snacks. 580 00:28:41,298 --> 00:28:42,556 Interested? 581 00:28:44,651 --> 00:28:46,067 (PAGER BEEPING) 582 00:28:46,092 --> 00:28:48,817 Come on. I guess your brother has to work. 583 00:28:56,848 --> 00:29:00,685 She's been awake since this started, but feeling off. 584 00:29:00,710 --> 00:29:02,311 I'm cycling her BP. 585 00:29:02,390 --> 00:29:05,247 She said she felt light-headed, then that monitor started beeping. 586 00:29:05,272 --> 00:29:08,012 Page cardiology. Wide complex tachycardia. 587 00:29:08,037 --> 00:29:09,848 Let's start an Amiodarone infusion. 588 00:29:09,873 --> 00:29:11,559 - Okay. - Okay. 589 00:29:14,874 --> 00:29:18,973 What you are experiencing is called ventricular tachycardia. 590 00:29:18,998 --> 00:29:20,434 It's an irregular heartbeat 591 00:29:20,459 --> 00:29:24,012 likely brought on by electrolyte abnormalities from not eating, 592 00:29:24,037 --> 00:29:26,661 coupled with our interventions earlier today. 593 00:29:26,686 --> 00:29:27,926 Can you stop it? 594 00:29:27,951 --> 00:29:31,434 She'll need an angiogram and we'll run medications. 595 00:29:31,459 --> 00:29:32,692 If she becomes unstable, 596 00:29:32,717 --> 00:29:36,271 then we'll shock her heart to restore a normal rhythm. 597 00:29:36,296 --> 00:29:37,777 No. 598 00:29:39,112 --> 00:29:41,192 I thought you wanted to come home. 599 00:29:41,415 --> 00:29:45,129 No honey, you wanted me to. 600 00:29:45,287 --> 00:29:48,623 And I was willing to do it for you. 601 00:29:48,746 --> 00:29:53,153 But if Dr. Hamed is saying this could be it... 602 00:29:53,178 --> 00:29:54,779 What would happen to her then? 603 00:29:55,028 --> 00:29:59,082 Without medications or an intervention to reset her heart rhythm, 604 00:29:59,107 --> 00:30:03,710 you'll... you'll likely go into cardiac arrest and die. 605 00:30:04,261 --> 00:30:05,929 No. 606 00:30:07,028 --> 00:30:09,503 Please, honey. 607 00:30:09,760 --> 00:30:12,457 This is what I want. 608 00:30:17,589 --> 00:30:19,215 You need to save her. 609 00:30:27,415 --> 00:30:29,672 Is there where *** come? 610 00:30:29,830 --> 00:30:31,931 The trauma bay, yes. 611 00:30:32,213 --> 00:30:34,572 That's where we do what's called extreme measures 612 00:30:34,597 --> 00:30:36,775 to try to save people's lives. 613 00:30:37,033 --> 00:30:38,744 Does my brother do that? 614 00:30:38,769 --> 00:30:40,580 Well, I'll deny it if you tell him I said so, 615 00:30:40,605 --> 00:30:42,800 but he's practically an expert. 616 00:30:43,734 --> 00:30:45,435 Our parents were doctors. 617 00:30:45,460 --> 00:30:47,814 They had a hospital in Syria before... 618 00:30:48,300 --> 00:30:50,100 before we came here. 619 00:30:50,799 --> 00:30:52,760 I never brought my son to the hospital. 620 00:30:52,785 --> 00:30:54,275 Maybe I should have. 621 00:30:54,387 --> 00:30:56,213 Definitely you should have. 622 00:30:56,637 --> 00:30:58,149 Okay. 623 00:30:59,549 --> 00:31:02,399 I can let you consent to the procedure on your own, 624 00:31:02,424 --> 00:31:04,174 but if you don't want talk to your parents, 625 00:31:04,199 --> 00:31:05,831 you need to talk to me first. 626 00:31:06,388 --> 00:31:08,760 That girl you were going to meet... 627 00:31:08,785 --> 00:31:09,994 she your girlfriend? 628 00:31:10,019 --> 00:31:12,384 What, like, you mean going steady? 629 00:31:13,396 --> 00:31:15,464 She's a girl I know from school. 630 00:31:15,489 --> 00:31:17,330 Were you planning on using protection? 631 00:31:17,355 --> 00:31:18,978 She said she's on the pill. 632 00:31:19,003 --> 00:31:21,322 - Not good enough. - Alright, okay? 633 00:31:21,347 --> 00:31:22,978 I'll use a condom. 634 00:31:23,003 --> 00:31:24,509 What about the pill you took? 635 00:31:24,602 --> 00:31:26,205 Wanna explain to me why you did that? 636 00:31:26,361 --> 00:31:29,416 I just wanted to last. 637 00:31:30,324 --> 00:31:32,814 My friends say they can go for 30 minutes. 638 00:31:32,839 --> 00:31:34,267 Your friends are lying. 639 00:31:34,493 --> 00:31:37,395 Ten minutes is normal, no matter what the internet tells you. 640 00:31:38,143 --> 00:31:41,192 More importantly, if you have to take a pill to impress a girl, 641 00:31:41,217 --> 00:31:43,251 she's not the right girl. 642 00:31:43,305 --> 00:31:46,971 You're telling me every girl you've been with was the right one? 643 00:31:46,996 --> 00:31:48,330 I am. 644 00:31:48,761 --> 00:31:52,017 Because there's only been one, and I'm still married to her. 645 00:31:52,042 --> 00:31:54,822 One girl? This whole time?= 646 00:31:54,847 --> 00:31:56,330 Thirteen years and counting. 647 00:31:56,355 --> 00:31:59,002 And you're trying to teach me about sex? 648 00:31:59,130 --> 00:32:01,088 How do you even know anything? 649 00:32:03,613 --> 00:32:05,267 Well, I know... 650 00:32:05,799 --> 00:32:08,588 that decisions have consequences. 651 00:32:10,696 --> 00:32:13,016 You're going to want to take a deep breath. 652 00:32:18,189 --> 00:32:21,899 She's still in v-tach. Cardioversion is the only other option. 653 00:32:22,439 --> 00:32:25,557 She requested a DNR and you want to reset her heart? 654 00:32:25,582 --> 00:32:27,744 There's still a case for a psych hold, 655 00:32:27,769 --> 00:32:29,711 which would grant her daughter power of attorney, 656 00:32:29,736 --> 00:32:30,981 so we can avoid the DNR. 657 00:32:31,006 --> 00:32:33,416 Well, Lena Joseph is your patient, not her daughter. 658 00:32:33,441 --> 00:32:35,205 It's her wishes you'd be dismissing. 659 00:32:35,230 --> 00:32:37,264 No, it's her I'd be giving up on. 660 00:32:42,317 --> 00:32:44,051 You're a man of instinct. 661 00:32:44,251 --> 00:32:47,217 I know you can make hard choices and save lives. 662 00:32:49,313 --> 00:32:51,553 That's not what you've been asked to do here. 663 00:32:54,920 --> 00:32:56,851 Could be a couple of hours... 664 00:32:57,146 --> 00:32:58,852 no more than a day. 665 00:33:00,011 --> 00:33:02,606 I thought we were on the same side. 666 00:33:03,227 --> 00:33:04,942 We are. 667 00:33:05,524 --> 00:33:06,944 Hers. 668 00:33:09,061 --> 00:33:13,326 I know it's hard, but we have to respect your mother's wishes. 669 00:33:15,603 --> 00:33:17,203 (SOFT PIANO MUSIC) 670 00:33:17,590 --> 00:33:19,624 If I just had more time, 671 00:33:21,112 --> 00:33:23,962 I could make her see I don't care if it's hard. 672 00:33:26,200 --> 00:33:28,215 I just don't wanna lose her. 673 00:33:36,387 --> 00:33:38,434 Now there's nothing I can do. 674 00:33:41,336 --> 00:33:43,314 But there is something you can do. 675 00:33:46,822 --> 00:33:49,644 You can take the chance to say goodbye. 676 00:33:52,765 --> 00:33:54,617 (VOICE BREAKING) My parents... 677 00:33:59,033 --> 00:34:01,457 My parents both died suddenly. 678 00:34:02,397 --> 00:34:05,377 Long before I was ready to let them go. 679 00:34:08,727 --> 00:34:12,958 This may not be the way that you want to say goodbye, 680 00:34:12,983 --> 00:34:15,179 but this time that you have with her is a gift, 681 00:34:16,129 --> 00:34:18,390 if you choose to see it that way. 682 00:34:35,103 --> 00:34:36,380 Hey 683 00:34:36,405 --> 00:34:39,867 I shouldn't have left. It was the wrong thing to do. 684 00:34:39,892 --> 00:34:41,512 Things just got so messed up, I... 685 00:34:41,542 --> 00:34:43,598 Is he... is he okay? 686 00:34:43,623 --> 00:34:44,934 He's in surgery. 687 00:34:44,959 --> 00:34:47,360 We were able to reverse the effects of the blood thinners 688 00:34:47,385 --> 00:34:49,677 and stabilize him for both operations. 689 00:34:49,783 --> 00:34:51,411 So he's going to make it? 690 00:34:51,436 --> 00:34:52,942 It's too soon to tell, 691 00:34:52,967 --> 00:34:55,301 but the surgeons felt that the risk was acceptable, 692 00:34:55,326 --> 00:34:56,825 given the alternative. 693 00:34:57,761 --> 00:35:01,184 When he wakes up, and when he's ready... 694 00:35:02,591 --> 00:35:04,435 I'm going to tell him that he deserves to be 695 00:35:04,460 --> 00:35:06,032 with someone who loves him back. 696 00:35:06,057 --> 00:35:08,574 (MAN OVER PA SYSTEM): Code Blue, OR 2. Code Blue, OR 2. 697 00:35:08,599 --> 00:35:10,497 Wait over here. 698 00:35:12,822 --> 00:35:15,524 (SUSPENSEFUL MUSIC) 699 00:35:33,442 --> 00:35:35,607 As your rhythm continues to deteriorate, 700 00:35:35,632 --> 00:35:38,006 you may feel the need for more pain management. 701 00:35:38,031 --> 00:35:39,972 Let us know if that's the case. 702 00:35:41,797 --> 00:35:43,364 Honey. 703 00:35:47,045 --> 00:35:49,920 I know this isn't easy for you. 704 00:35:50,707 --> 00:35:53,795 We'll be back to check you have everything that you need. 705 00:35:53,913 --> 00:35:55,756 (LENA): There is one thing. 706 00:35:58,198 --> 00:36:00,201 My goulash recipe. 707 00:36:00,856 --> 00:36:03,329 I need to pass it on. 708 00:36:04,039 --> 00:36:07,624 You always said you'd take that to your grave. 709 00:36:07,786 --> 00:36:09,794 And here we are. 710 00:36:11,122 --> 00:36:13,965 (SOFT MUSIC) 711 00:36:15,488 --> 00:36:18,136 We could use a pen and paper. 712 00:36:23,491 --> 00:36:27,312 Mom, none of this is rational, you know? 713 00:36:27,526 --> 00:36:30,412 Some things just aren't. 714 00:36:57,779 --> 00:36:59,120 Hey. 715 00:36:59,295 --> 00:37:00,713 What are you doing right now? 716 00:37:00,738 --> 00:37:03,613 - Nothing, why? - I need a favour 717 00:37:03,833 --> 00:37:06,017 We did everything we could. 718 00:37:09,381 --> 00:37:11,564 But in spite of our best effort... 719 00:37:13,615 --> 00:37:15,776 Will didn't survive his surgery. 720 00:37:16,079 --> 00:37:17,947 (SOFT MUSIC) 721 00:37:18,311 --> 00:37:21,406 Will's dead? 722 00:37:22,792 --> 00:37:24,619 He fought really hard, Lucy. 723 00:37:26,668 --> 00:37:29,846 But in the end, both injuries were just... 724 00:37:29,871 --> 00:37:31,363 they were too much for him to handle. 725 00:37:31,388 --> 00:37:33,666 You said he was going to be okay! 726 00:37:36,020 --> 00:37:40,189 How... How am I supposed to live with things ending this way? 727 00:37:43,285 --> 00:37:47,150 I trusted you, and you didn't save him! 728 00:37:57,345 --> 00:38:00,166 Maybe if we'd looked twice at his elevated INR... 729 00:38:00,191 --> 00:38:01,472 Don't do that. Alright? 730 00:38:01,497 --> 00:38:03,667 You did everything medically possible to help that man. 731 00:38:03,692 --> 00:38:05,250 You even tried saving his marriage. 732 00:38:05,889 --> 00:38:08,190 She was upset. Her husband just died. 733 00:38:08,215 --> 00:38:10,381 You can't control the way she reacts to that. 734 00:38:10,406 --> 00:38:11,987 Dr. Curtis isn't wrong. 735 00:38:12,475 --> 00:38:14,418 It was out of our control. 736 00:38:14,847 --> 00:38:16,515 That's the job. 737 00:38:17,005 --> 00:38:19,830 We move on and focus on the things we can fix. 738 00:38:19,855 --> 00:38:22,331 - (CRASHING) - Oh, God! 739 00:38:23,458 --> 00:38:26,393 - Uh... - Charlie, don't move! 740 00:38:26,418 --> 00:38:28,884 I'm sorry, sir. He just got away from me. 741 00:38:28,909 --> 00:38:30,807 - You okay, Charlie? - Don't move, don't move. 742 00:38:30,832 --> 00:38:32,620 - I'm good! I'm good! - No, no, no! 743 00:38:32,645 --> 00:38:35,236 Whoa, whoa! Okay! Not so good! 744 00:38:36,142 --> 00:38:37,771 Welcome back, Charlie. 745 00:38:38,160 --> 00:38:40,127 Try to stay with him this time, Lou. 746 00:38:40,596 --> 00:38:42,705 Okay... Where does it hurt? 747 00:38:42,947 --> 00:38:44,752 You know I'm not embarrassed of you, right? 748 00:38:44,777 --> 00:38:46,837 But you don't want anyone knowing about us, though. 749 00:38:46,862 --> 00:38:48,268 It's nobody's business. 750 00:38:48,293 --> 00:38:52,290 Mm... So we can only be together when... 751 00:38:52,402 --> 00:38:54,002 nobody's around? 752 00:38:54,027 --> 00:38:56,525 You want me to tell everyone you're my boyfriend? 753 00:38:56,550 --> 00:38:58,503 (CHUCKLING) 754 00:39:00,034 --> 00:39:03,314 Fine. He's my goddamn boyfriend. You happy? 755 00:39:03,339 --> 00:39:06,330 What? 'Cause you told Charlie? No offence Charlie. 756 00:39:06,597 --> 00:39:07,900 That's okay. 757 00:39:08,025 --> 00:39:11,427 I mean, I... I got a goddamn girlfriend too. 758 00:39:12,047 --> 00:39:15,354 I can't find her though. She got snakes in her veins. 759 00:39:15,379 --> 00:39:17,380 - Snakes in her veins? - Yeah. 760 00:39:17,405 --> 00:39:19,448 - Just like me. - Means an IV? 761 00:39:20,177 --> 00:39:22,235 Is your girlfriend a patient here? 762 00:39:22,524 --> 00:39:24,440 Is that who you've been looking for? 763 00:39:24,465 --> 00:39:26,198 Obviously. 764 00:39:27,465 --> 00:39:29,785 Any shortness of breath now? 765 00:39:29,859 --> 00:39:31,287 No. 766 00:39:32,923 --> 00:39:35,124 But I felt something earlier today. 767 00:39:36,865 --> 00:39:38,585 Rhythm looks good now. 768 00:39:38,915 --> 00:39:40,671 What were you doing at the time? 769 00:39:40,696 --> 00:39:42,966 Managing the wife of a critical patient. 770 00:39:43,563 --> 00:39:45,068 We lost him. 771 00:39:46,259 --> 00:39:48,190 I've been living with this long enough to know 772 00:39:48,215 --> 00:39:50,284 that my symptoms can sometimes be psychological 773 00:39:50,309 --> 00:39:52,526 They can also be physiological. 774 00:39:52,551 --> 00:39:54,861 - Yes. - The only way for me to know 775 00:39:54,886 --> 00:39:58,314 is to see you more regularly, and get a fuller picture. 776 00:40:00,286 --> 00:40:02,481 Every time I come here, I feel like the... 777 00:40:02,506 --> 00:40:04,552 Like the sick little kid everyone worried 778 00:40:04,577 --> 00:40:06,489 would never be strong enough. 779 00:40:06,514 --> 00:40:09,367 That's why it's so important to be on top of this. 780 00:40:09,529 --> 00:40:11,894 So you don't have to be that kid again. 781 00:40:16,509 --> 00:40:17,960 Jonah, I... 782 00:40:17,985 --> 00:40:20,502 I wanted to see... how you are. 783 00:40:23,640 --> 00:40:25,809 There's something I need to tell you. 784 00:40:26,179 --> 00:40:30,149 (CHUCKLING) Do young people even check their voicemails these days? 785 00:40:30,174 --> 00:40:31,770 I'll send yoa text. 786 00:40:31,795 --> 00:40:33,286 It's your father. 787 00:40:42,382 --> 00:40:44,516 (FOOD SIZZLING) 788 00:40:44,810 --> 00:40:47,213 (BASHIR): Am I doing it right now? 789 00:40:47,238 --> 00:40:48,805 Uh, yeah. 790 00:40:49,100 --> 00:40:51,067 Do you think it's ready? 791 00:40:51,105 --> 00:40:52,973 Uh, no keep stirring. 792 00:40:52,998 --> 00:40:54,461 Almost. 793 00:40:54,486 --> 00:40:56,746 (KNOCKING) 794 00:41:00,297 --> 00:41:02,378 (DOOR CREAKING) 795 00:41:03,986 --> 00:41:06,526 - Eid Mubarak! - Lamb! Bash! 796 00:41:06,551 --> 00:41:08,836 Dr. Hunter brought lamb! 797 00:41:11,142 --> 00:41:13,276 But every butcher I called was sold out! 798 00:41:13,301 --> 00:41:15,680 Us country boys have our connections. 799 00:41:15,705 --> 00:41:17,563 It's called Costco. Haha. 800 00:41:17,588 --> 00:41:19,524 It's Halal, I swear. 801 00:41:21,291 --> 00:41:23,399 Shukraan, Theo. Come on in. 802 00:41:23,728 --> 00:41:27,069 (KHALED): You are saying that you haven't seen either one of them? 803 00:41:27,509 --> 00:41:29,633 (THEO): I always fall asleep. 804 00:41:29,898 --> 00:41:31,500 If I had to pick one... 805 00:41:31,684 --> 00:41:33,208 An impossible question. 806 00:41:33,233 --> 00:41:35,798 The first is the perfect horror film. 807 00:41:35,823 --> 00:41:38,283 The second is the ultimate action movie. 808 00:41:38,432 --> 00:41:40,099 (LAUGHING) 809 00:41:40,285 --> 00:41:42,473 He made me watch them both, 810 00:41:42,498 --> 00:41:44,698 honestly I thought they were the same movie. 811 00:41:44,738 --> 00:41:46,255 (LAUGHING) Bashir... 812 00:41:46,280 --> 00:41:49,097 Brother, sometimes I don't know how we are friends. 813 00:41:51,948 --> 00:41:54,129 Theo, are you not enjoying the food? 814 00:41:54,154 --> 00:41:56,191 - Excuse me. - Take some more! 815 00:41:56,216 --> 00:41:57,446 (THEO LAUGHING) 816 00:41:57,471 --> 00:42:00,173 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 817 00:42:01,078 --> 00:42:03,814 (LIGHT MUSIC) 818 00:42:09,560 --> 00:42:11,186 When you were three years old, 819 00:42:11,211 --> 00:42:13,886 you'd wake up at dawn every morning. 820 00:42:14,856 --> 00:42:17,553 Mama and Baba were working and exhausted, 821 00:42:17,578 --> 00:42:21,491 but one of them would always get up early and play with you, 822 00:42:21,516 --> 00:42:23,150 or take you for a walk. 823 00:42:23,753 --> 00:42:25,296 They did? 824 00:42:25,423 --> 00:42:28,592 When you finally started sleeping in, 825 00:42:28,839 --> 00:42:31,358 I would sometimes catch them up early, just... 826 00:42:31,383 --> 00:42:33,011 sitting beside you. 827 00:42:33,482 --> 00:42:35,220 Watching you. 828 00:42:36,993 --> 00:42:38,890 Mama once told me that... 829 00:42:38,915 --> 00:42:41,227 no matter how tired she was, 830 00:42:41,492 --> 00:42:44,896 it was always her favourite way to greet the morning. 831 00:42:48,526 --> 00:42:50,777 (SOFT ARABIC HIP-HOP MUSIC) 832 00:42:52,148 --> 00:42:57,186 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com -