1 00:00:01,233 --> 00:00:04,316 Dad? My dad left me in charge of his estate. 2 00:00:04,317 --> 00:00:05,855 Couple hours monitoring will do, Leblanc. 3 00:00:05,856 --> 00:00:08,004 Don't follow the poor guy home and cook him soup. 4 00:00:08,005 --> 00:00:10,058 Dr. Novak has his way of doing things, I guess, 5 00:00:10,059 --> 00:00:11,259 I'm just getting used to it. 6 00:00:14,695 --> 00:00:16,328 There's a detention order against me. 7 00:00:16,575 --> 00:00:18,413 Khaled, you're telling me this now? 8 00:00:18,414 --> 00:00:21,050 Ray Grisholm has filed a malpractice suit, 9 00:00:21,051 --> 00:00:24,253 the suit names all doctors who were involved in Kelsey's treatment. 10 00:00:27,240 --> 00:00:28,912 He's stuck in that cell they put him in 11 00:00:28,913 --> 00:00:30,614 when they took him away from you! 12 00:00:56,055 --> 00:00:57,259 Sorry about that, folks. 13 00:00:57,260 --> 00:00:59,152 There's a bit of construction in front of us. 14 00:00:59,153 --> 00:01:00,859 Sit tight, won't be long. 15 00:01:01,314 --> 00:01:02,748 Nothing in this city works! 16 00:01:04,625 --> 00:01:06,579 Hey! I got somewhere to be! 17 00:01:07,386 --> 00:01:09,984 You got a problem with me expressing my opinion? 18 00:01:09,985 --> 00:01:11,734 Let me off this damn thing! 19 00:01:14,182 --> 00:01:17,781 Hey, you can't keep me hostage! This is a free country! 20 00:01:18,901 --> 00:01:21,006 The doors will open when we get to the next stop. 21 00:01:21,007 --> 00:01:24,015 - Now please take a seat. - You're not gonna let me off? 22 00:01:24,359 --> 00:01:26,499 Then I'll come up there and make you. Get out of my way! 23 00:01:26,500 --> 00:01:27,804 And dress like a normal person! 24 00:01:27,805 --> 00:01:29,439 Hey, that's enough. 25 00:01:30,400 --> 00:01:31,804 What did you say to me? 26 00:01:31,805 --> 00:01:34,402 I think you need to calm down and wait like everyone else. 27 00:01:34,403 --> 00:01:35,741 Yeah or what? 28 00:01:35,742 --> 00:01:37,343 Or we're going to have a problem. 29 00:01:37,841 --> 00:01:39,612 Who the hell do you think you are? 30 00:01:39,613 --> 00:01:40,813 Move! 31 00:01:45,546 --> 00:01:47,499 This is my country. 32 00:01:47,500 --> 00:01:51,323 And my rights and my dignity don't matter anymore! 33 00:01:51,753 --> 00:01:53,321 I'm getting off! 34 00:01:53,526 --> 00:01:55,999 Let me off! Let me off! 35 00:01:56,000 --> 00:01:57,329 Sir please, get back! 36 00:02:05,893 --> 00:02:07,221 Call an ambulance! 37 00:02:28,057 --> 00:02:29,562 Dwayne Clark, 47, 38 00:02:29,563 --> 00:02:31,601 stepped off a bus into oncoming traffic. 39 00:02:31,602 --> 00:02:33,629 BP's 100 over 80 and dropping, 40 00:02:33,630 --> 00:02:35,768 rate's 100, O-two sats 90! 41 00:02:35,769 --> 00:02:38,085 - Is that his blood on you? - I was on the bus. 42 00:02:38,086 --> 00:02:40,210 Broken left femur and he's hemodynamically unstable 43 00:02:40,211 --> 00:02:42,136 from what I'm certain is a large internal bleed! 44 00:02:42,137 --> 00:02:44,910 - We need to intubate him ASAP. - He needs the trauma OR. 45 00:02:44,911 --> 00:02:47,880 Leblanc, find Dr. Curtis. Hamed, you're with me. 46 00:02:54,284 --> 00:02:55,454 Good morning, everyone. 47 00:02:55,455 --> 00:02:57,021 Dr. Novak, are you prepping to open? 48 00:02:57,022 --> 00:02:58,657 E-FAST showed a massive internal hemorrhage. 49 00:02:58,658 --> 00:03:01,186 So it's either an open lap or he dies on this table. 50 00:03:01,187 --> 00:03:03,555 - Dr. Curtis? - Ten blade. 51 00:03:07,334 --> 00:03:09,368 Hang two more bags of O-neg! 52 00:03:12,117 --> 00:03:14,469 Dr. Hamed, protract. 53 00:03:20,213 --> 00:03:21,944 That's too much blood. 54 00:03:21,945 --> 00:03:23,920 Dr. Curtis, source that bleed. 55 00:03:23,921 --> 00:03:26,919 One gram TXA. Where's this coming from, people? 56 00:03:27,747 --> 00:03:30,648 - It's not clear yet. - Ready with suction. 57 00:03:33,278 --> 00:03:34,545 His liver. It's his liver! 58 00:03:34,546 --> 00:03:36,316 - Pringle Manoever... - Stop the blood inflow! 59 00:03:36,317 --> 00:03:38,523 Are you running this or am I, Dr. Bishop? 60 00:03:40,422 --> 00:03:42,007 Page me if you need me. 61 00:03:44,267 --> 00:03:46,739 Compressed, but it won't stop bleeding. 62 00:03:46,740 --> 00:03:49,717 - Okay, 80 over 60 now. - We're losing him, Dr. Hamed. 63 00:03:49,718 --> 00:03:52,091 I can see it! The hepatic vein's avulsed. 64 00:03:52,092 --> 00:03:53,897 The only way to fix it is to ligate. 65 00:03:53,898 --> 00:03:56,156 Stopping his liver from draining and killing it. 66 00:03:56,482 --> 00:03:58,450 He can't live without a liver, but does anyone think 67 00:03:58,451 --> 00:04:00,189 - he's gonna survive this bleed? - No. 68 00:04:00,190 --> 00:04:02,733 Then we do it. Ligate the hepatic vein. 69 00:04:02,734 --> 00:04:04,014 You clamp, I tie? 70 00:04:04,015 --> 00:04:05,028 Let's hope that he stabilizes, 71 00:04:05,029 --> 00:04:06,796 so we can extubate and make a plan. 72 00:04:14,381 --> 00:04:17,288 Pressure's coming up. Dr. Curtis, you close. 73 00:04:17,289 --> 00:04:19,171 Dr. Hamed, you see if this guy's got any relatives 74 00:04:19,172 --> 00:04:21,453 with functioning livers they feel like sharing. 75 00:04:27,744 --> 00:04:29,048 How is he? 76 00:04:29,049 --> 00:04:30,386 The guy you brought in? 77 00:04:30,387 --> 00:04:32,922 He's alive, for now. We could've used you. 78 00:04:33,350 --> 00:04:35,429 Bishop wasn't in there long, was he? 79 00:04:35,760 --> 00:04:39,463 I guess they're figuring out how to power share. 80 00:04:40,757 --> 00:04:42,695 You don't have to be happy Novak is back. 81 00:04:42,696 --> 00:04:44,191 Well, I can't let it get to me. 82 00:04:44,192 --> 00:04:45,726 Because if he's gonna take over for Atwater, 83 00:04:45,727 --> 00:04:47,129 I need to figure out a way to make this work. 84 00:04:47,130 --> 00:04:48,968 Which means never coming back into trauma? 85 00:04:48,969 --> 00:04:51,541 No, it means finding a way to make him realize 86 00:04:51,542 --> 00:04:53,377 that he wants me there. 87 00:04:57,507 --> 00:04:59,545 I'll be home next weekend 88 00:04:59,546 --> 00:05:01,317 and I promise we can do whatever you want. 89 00:05:01,318 --> 00:05:02,815 - Even Chuck E. Cheese? - Sure, 90 00:05:02,816 --> 00:05:05,017 but I thought you were afraid of him. 91 00:05:05,614 --> 00:05:07,705 Alright, say hi to your sister for me. 92 00:05:07,706 --> 00:05:09,421 Pass me the phone, honey. 93 00:05:10,924 --> 00:05:12,498 Hey! 94 00:05:12,499 --> 00:05:14,515 Thanks for rolling with the schedule change. 95 00:05:15,057 --> 00:05:16,741 If they're happy, I'm happy. 96 00:05:16,742 --> 00:05:19,202 I know this is not what you wanted, Theo, 97 00:05:19,203 --> 00:05:23,031 but you've been a real trooper lately. 98 00:05:23,472 --> 00:05:26,811 - I'll see you next Friday. - Okay, bye. 99 00:05:26,812 --> 00:05:29,037 They say I may not be coming in today, Gloria. 100 00:05:29,038 --> 00:05:31,183 I was in the van and then I had to get out. 101 00:05:31,184 --> 00:05:32,965 When I asked what was happening, they said 102 00:05:32,966 --> 00:05:34,886 that they'd contact my caseworker who'd call you. 103 00:05:35,304 --> 00:05:38,718 Because why tell me, the person this is actually happening to. 104 00:05:39,249 --> 00:05:40,949 Hold on a minute. 105 00:05:41,384 --> 00:05:42,875 Everything alright? 106 00:05:43,119 --> 00:05:45,157 I'm Theo, a doctor here. 107 00:05:45,158 --> 00:05:47,803 Hey, Theo, a doctor here, I'm Siobhan, a patient here. 108 00:05:47,804 --> 00:05:50,472 Or at least I was? According to those two guys over there, 109 00:05:50,473 --> 00:05:51,957 I'm in a bit of limbo? 110 00:05:51,958 --> 00:05:53,966 We can't just wash our hands of her. 111 00:05:53,967 --> 00:05:56,358 Guys? Guys, that kid back there? 112 00:05:56,359 --> 00:05:58,403 Siobhan Carlyle, 14-year-old lupus patient, 113 00:05:58,404 --> 00:06:00,372 she's waiting on an experimental bone marrow transplant. 114 00:06:00,373 --> 00:06:03,112 Yeah, she told me she was supposed to get transferred to Ottawa Gen 115 00:06:03,113 --> 00:06:05,335 because her foster mom had to move for a job? 116 00:06:05,336 --> 00:06:07,285 Transpo was double-booked. Internal gave her bed away, 117 00:06:07,286 --> 00:06:09,592 they asked us to keep her, but we haven't a room to spare. 118 00:06:09,593 --> 00:06:11,129 Except that's not your call to make, Mark. 119 00:06:11,130 --> 00:06:13,058 I am capable of looking at the allotment and knowing what we have! 120 00:06:13,059 --> 00:06:15,320 Guys! I can handle this. 121 00:06:15,321 --> 00:06:17,623 Siobhan may have to be a little flexible depending on who comes in, 122 00:06:17,624 --> 00:06:19,729 but I can find space for her. 123 00:06:19,730 --> 00:06:21,522 I'll tell the foster mother. 124 00:06:21,523 --> 00:06:23,128 Kid keeps getting infections. 125 00:06:23,129 --> 00:06:25,030 They were waiting for Ottawa to place a PICC line, 126 00:06:25,031 --> 00:06:27,866 but given the delay... You think you can manage? 127 00:06:28,262 --> 00:06:29,862 I'll figure something out. 128 00:06:38,348 --> 00:06:40,516 Those don't look like surgical notes. 129 00:06:41,147 --> 00:06:43,878 It's my father's estate, it is a mess. 130 00:06:43,879 --> 00:06:46,985 You know, he inflated his wealth so that he could take out loans, 131 00:06:46,986 --> 00:06:49,069 and then deflated his wealth, so he could save on taxes. 132 00:06:49,070 --> 00:06:50,562 Yeah, impressive. 133 00:06:50,878 --> 00:06:52,245 Hello? 134 00:06:52,492 --> 00:06:54,497 Someone keeps calling and hanging up. 135 00:06:54,498 --> 00:06:57,225 You know, probably someone he owes money to. 136 00:06:57,226 --> 00:07:01,100 You probably don't wanna hear about... any of this. 137 00:07:01,101 --> 00:07:03,365 I used an accountant when my brother died. 138 00:07:03,366 --> 00:07:04,870 I'll get you his number. 139 00:07:04,871 --> 00:07:08,540 Just be sure he doesn't bill based on a percentage of the estate. 140 00:07:08,795 --> 00:07:10,195 Hourly is cheaper. 141 00:07:10,927 --> 00:07:12,031 Thanks. 142 00:07:12,032 --> 00:07:13,979 Call it selfish, I need something in return. 143 00:07:14,297 --> 00:07:16,915 I've got a Nissen Fundoplication booked on Mrs. Sawatsky, 144 00:07:16,916 --> 00:07:19,079 and I'm being pulled for a debulking. 145 00:07:19,080 --> 00:07:23,093 Sawatsky is the... lady with reflux? 146 00:07:23,094 --> 00:07:25,161 Dr. Roche is stepping in, 147 00:07:25,162 --> 00:07:27,663 and she asked for you personally. 148 00:07:28,291 --> 00:07:30,629 It's impressive, you turned things around with her. 149 00:07:30,630 --> 00:07:34,003 Did I? Because it kind of feels like every interaction 150 00:07:34,004 --> 00:07:35,475 is still a test. 151 00:07:35,476 --> 00:07:37,514 I remember when you were nervous 152 00:07:37,515 --> 00:07:39,577 about having the skills for this job. 153 00:07:41,437 --> 00:07:42,808 Yeah, I mean... 154 00:07:42,809 --> 00:07:44,413 Terrible executor. 155 00:07:44,414 --> 00:07:46,453 Surprisingly not so terrible Chief Resident. 156 00:07:46,454 --> 00:07:48,188 Let me know how the Nissen goes. 157 00:07:51,637 --> 00:07:55,440 You know, salt might help get that blood out. 158 00:07:55,930 --> 00:07:58,832 Yeah, I know. I think this is a lost cause. 159 00:07:59,599 --> 00:08:02,055 - You saw that guy get hit? - I did. 160 00:08:35,944 --> 00:08:38,102 I heard you saved him. 161 00:08:38,728 --> 00:08:40,866 Our patient from the bus. 162 00:08:40,867 --> 00:08:42,605 By sacrificing his liver. 163 00:08:42,606 --> 00:08:44,782 I may have only delayed the inevitable. 164 00:08:45,396 --> 00:08:47,764 If he's a fighter, he has a chance. 165 00:08:48,770 --> 00:08:51,671 I did dress for our deposition. 166 00:08:52,108 --> 00:08:53,934 Maybe not the best image to project 167 00:08:53,935 --> 00:08:56,352 while defending a malpractice claim. 168 00:08:58,246 --> 00:09:00,752 Dr. Bishop, I made a decision, 169 00:09:00,753 --> 00:09:02,630 and now we could lose everything. 170 00:09:02,631 --> 00:09:05,566 We did the right thing with Kelsey Grisholm. 171 00:09:06,517 --> 00:09:08,685 And this is where we start proving it. 172 00:09:11,799 --> 00:09:13,821 I've got a spare shirt in my office. 173 00:09:20,836 --> 00:09:22,436 Hi, Stacey? 174 00:09:22,437 --> 00:09:23,775 I'm Dr. Leblanc. 175 00:09:23,776 --> 00:09:25,940 I heard you had a spider encounter while camping? 176 00:09:25,941 --> 00:09:28,542 This wasn't camping. There wasn't even a tent. 177 00:09:28,543 --> 00:09:30,048 Haley's more outdoorsy. 178 00:09:30,049 --> 00:09:32,023 Glamping was our compromise. 179 00:09:32,024 --> 00:09:34,553 One of those vintage airstreams a couple hours outside town. 180 00:09:34,554 --> 00:09:35,787 - Yeah. - That's what happens 181 00:09:35,788 --> 00:09:37,262 when you insist on wearing short shorts. 182 00:09:37,263 --> 00:09:39,524 - I tried to ride it out... - Obsessively sending 183 00:09:39,525 --> 00:09:41,464 screenshots to Dad and poison control. 184 00:09:41,465 --> 00:09:42,766 I freaked, okay? 185 00:09:43,425 --> 00:09:46,431 It turned blue, then became this open sore. 186 00:09:46,432 --> 00:09:48,634 And they said to get it checked, so here we are. 187 00:09:48,635 --> 00:09:49,868 Open your mouth. 188 00:09:50,626 --> 00:09:52,871 - You two are sisters? - No, she's my mother. 189 00:09:52,872 --> 00:09:54,215 Can't you tell from looking at us? 190 00:09:54,216 --> 00:09:56,554 I'm married to Haley's father. 191 00:09:56,555 --> 00:09:58,075 This was supposed to be their trip, 192 00:09:58,076 --> 00:10:00,646 but he got called out of town, so I thought... 193 00:10:00,647 --> 00:10:02,243 Forced bonding would be a good idea? 194 00:10:02,244 --> 00:10:03,882 I guess the spider disagreed. 195 00:10:03,883 --> 00:10:06,555 - Did you see the spider? - No, but after it happened, 196 00:10:06,556 --> 00:10:09,125 the campground people said they saw some brown recluse around. 197 00:10:09,126 --> 00:10:11,390 But then I checked online, it says they're almost never deadly. 198 00:10:11,391 --> 00:10:14,554 Yeah that's true, but your heart rate is a bit elevated. 199 00:10:14,555 --> 00:10:16,728 So we'll start antibiotics, get you a tetanus shot 200 00:10:16,729 --> 00:10:18,964 and run bloodwork, just to be safe, okay? 201 00:10:19,764 --> 00:10:21,101 Is she actually really sick? 202 00:10:21,102 --> 00:10:23,626 Her body just needs time for the venom to run its course. 203 00:10:24,171 --> 00:10:26,610 The nurse will be back with some pain reliever. 204 00:10:28,003 --> 00:10:30,142 Hey, Rhoda, do you mind starting E on antibiotics 205 00:10:30,143 --> 00:10:32,945 and getting a tetanus? Also did a delivery come for me? 206 00:10:32,946 --> 00:10:34,212 You need me to watch for something? 207 00:10:34,213 --> 00:10:35,714 It's just a parcel with some clothes, 208 00:10:35,715 --> 00:10:37,115 porch pirates have it in for my block, 209 00:10:37,116 --> 00:10:38,850 and I only get my packages when I'm home and... 210 00:10:38,851 --> 00:10:39,911 - I'm never home. - You're never home? 211 00:10:39,912 --> 00:10:41,973 - Not a post office, Leblanc. - Oh, I know, 212 00:10:41,974 --> 00:10:44,391 it's just a one-time thing, I promise. Here we go. 213 00:10:46,192 --> 00:10:47,859 Brown recluse bite? 214 00:10:47,860 --> 00:10:50,329 Let me guess, you called in an entomologist just to be sure? 215 00:10:50,594 --> 00:10:51,963 No, I didn't have to. 216 00:10:51,964 --> 00:10:54,161 The patient suspected and the bite mark confirmed. 217 00:10:54,162 --> 00:10:56,096 Great. So what's the catch? 218 00:10:56,766 --> 00:10:58,770 - I'm sorry? - Well, knowing you, 219 00:10:58,771 --> 00:11:01,010 you probably have about 47 different reasons 220 00:11:01,011 --> 00:11:02,473 for this elevated heart rate, 221 00:11:02,474 --> 00:11:04,635 which is not a spider bite symptom, so let's have them. 222 00:11:05,196 --> 00:11:08,280 I think she's just anxious, so unless you think otherwise, 223 00:11:08,281 --> 00:11:10,316 I thought I'd treat the bite and move on? 224 00:11:10,317 --> 00:11:12,085 Alright. Carry on, then. 225 00:11:15,094 --> 00:11:17,956 Post-op glucose is still low. Let's start the TGC protocol. 226 00:11:17,957 --> 00:11:19,442 Can you prep the insulin I ordered? 227 00:11:19,443 --> 00:11:20,810 Yep. 228 00:11:25,821 --> 00:11:27,255 Dwayne? 229 00:11:27,530 --> 00:11:30,602 Do you know where you are? You were hit by a car. 230 00:11:30,603 --> 00:11:32,007 You're in York Memorial Hospital. 231 00:11:32,008 --> 00:11:34,078 - Your liver was bleeding. - Yeah. 232 00:11:34,079 --> 00:11:36,680 You think you can tell me what to do? 233 00:11:37,239 --> 00:11:39,240 - Let me out of here! - No! 234 00:11:39,659 --> 00:11:41,160 Dr. Hamed? 235 00:11:42,985 --> 00:11:44,671 I'm fine, Arnold, we need to sedate him. 236 00:11:44,672 --> 00:11:45,750 Yeah. 237 00:11:45,751 --> 00:11:47,456 Dwayne, you just had open surgery, 238 00:11:47,457 --> 00:11:50,735 - you need to lay still. - You did this to me! 239 00:11:53,772 --> 00:11:55,225 So for the entire weekend, 240 00:11:55,226 --> 00:11:58,187 I was known as Uncle Claire. 241 00:11:58,409 --> 00:12:00,589 My sister felt bad, but... 242 00:12:00,590 --> 00:12:02,370 But you secretly loved it? 243 00:12:02,371 --> 00:12:05,673 Mm-hmm. He'll only be four for so long. 244 00:12:06,737 --> 00:12:09,242 How did you feel the trauma procedure went this morning? 245 00:12:09,243 --> 00:12:11,011 Did it run smoothly for you? 246 00:12:11,579 --> 00:12:14,577 Jed are you trying to dig up dirt on Mark's performance? 247 00:12:14,578 --> 00:12:16,078 No, no, no. 248 00:12:16,307 --> 00:12:18,108 That's not what I meant. I was... 249 00:12:18,348 --> 00:12:20,389 I read the notes and I just wondered 250 00:12:20,390 --> 00:12:22,717 how the experience was for you, that's all. 251 00:12:22,718 --> 00:12:24,619 Okay. Sorry. 252 00:12:24,823 --> 00:12:27,293 Hum, yeah, it was fine. 253 00:12:28,229 --> 00:12:29,896 Uh-huh. 254 00:12:35,198 --> 00:12:36,535 Are you doing homework? 255 00:12:36,536 --> 00:12:37,940 Haven't been to school in a month. 256 00:12:37,941 --> 00:12:40,225 And I'm kinda in between schools at the moment. 257 00:12:40,226 --> 00:12:43,565 Well, I am sorry about the decor, we're waiting on a better room. 258 00:12:43,566 --> 00:12:45,342 Just need some pukers to clear out. 259 00:12:45,343 --> 00:12:47,647 That's alright. Falling through the cracks is kinda my super skill. 260 00:12:47,648 --> 00:12:49,233 Well, we just want to make sure that 261 00:12:49,234 --> 00:12:50,696 these infections you've been having 262 00:12:50,697 --> 00:12:52,982 don't derail your chances for your surgery in a few weeks. 263 00:12:52,983 --> 00:12:56,089 You've already met Anna. You know what a PICC line is? 264 00:12:56,090 --> 00:12:58,954 First rule of supply room club: no boring lupus talk. 265 00:12:58,955 --> 00:13:00,717 Okay, well, if isn't homework you're working on, 266 00:13:00,718 --> 00:13:02,725 what are you writing? Deep breath in. 267 00:13:02,726 --> 00:13:06,126 Letters. I write letters. 268 00:13:06,127 --> 00:13:08,835 - Oh. To who? - Anyone who deserves one. 269 00:13:09,088 --> 00:13:11,337 The restaurant that gave Gloria food poisoning. 270 00:13:11,338 --> 00:13:12,788 I wrote one to the dollar store company 271 00:13:12,789 --> 00:13:14,275 that pollutes oceans with cheap plastic. 272 00:13:14,276 --> 00:13:16,010 Isn't that what Twitter is for? 273 00:13:18,648 --> 00:13:21,014 Well, you are pretty brave. 274 00:13:21,015 --> 00:13:23,353 You know when people tell me that, they're usually trying 275 00:13:23,354 --> 00:13:25,515 to trick me into being okay with something I hate. 276 00:13:25,516 --> 00:13:27,745 Well, we're almost done, okay? 277 00:13:28,026 --> 00:13:29,952 Chris Hadfield once said, "Things are never as good 278 00:13:29,953 --> 00:13:31,724 or as bad as they seem to be at the time." 279 00:13:31,725 --> 00:13:32,896 He's who I'm writing to now. 280 00:13:32,897 --> 00:13:35,100 You've got a complaint for an astronaut? 281 00:13:35,101 --> 00:13:36,742 More of a question. 282 00:13:36,743 --> 00:13:39,582 They say that in 10 years, civilians will be able to go to Mars. 283 00:13:39,583 --> 00:13:41,452 And I wanna know if they'll let someone on 284 00:13:41,453 --> 00:13:42,721 who's had a bone marrow transplant. 285 00:13:42,722 --> 00:13:46,496 Keeping your options open? I respect that. 286 00:13:46,497 --> 00:13:48,165 Exactly. 287 00:13:50,640 --> 00:13:53,913 Bash, hey. Are you okay? You got a full dose of insulin. 288 00:13:53,914 --> 00:13:56,353 Yeah, I took some glucose to counteract it, thanks, Arnold. 289 00:13:56,354 --> 00:13:58,209 Okay, well, we should still keep an eye on it. 290 00:13:58,210 --> 00:13:59,611 That stuff can mess you up. 291 00:14:00,083 --> 00:14:01,530 Should security know what he did? 292 00:14:01,531 --> 00:14:02,952 I told them, it's under control. 293 00:14:02,953 --> 00:14:05,925 It was just a surprising burst of adrenaline, 294 00:14:05,926 --> 00:14:07,155 he's leveled up now. 295 00:14:07,156 --> 00:14:09,889 But let's keep our distance just in case. 296 00:14:09,890 --> 00:14:12,157 Okay, uh, well, his son is here. 297 00:14:15,674 --> 00:14:17,408 Mr. Clark? 298 00:14:18,359 --> 00:14:19,826 DJ. 299 00:14:20,831 --> 00:14:22,329 Are you my father's doctor? 300 00:14:22,330 --> 00:14:24,648 They said you wanted to talk to me about something. 301 00:14:24,649 --> 00:14:27,421 Mm-hmm. So, he's stable for now, 302 00:14:27,422 --> 00:14:30,124 but he suffered permanent liver damage. 303 00:14:30,879 --> 00:14:32,380 It's no longer functioning. 304 00:14:33,434 --> 00:14:35,749 Is there some kind of transplant list he can go on for that? 305 00:14:35,750 --> 00:14:38,522 There is, but the best option for him is a living donor. 306 00:14:38,523 --> 00:14:40,053 Which means if there's a match, 307 00:14:40,054 --> 00:14:42,538 they could give him a part of their liver. 308 00:14:42,539 --> 00:14:44,877 The organ regenerates, so it'll grow back. 309 00:14:44,878 --> 00:14:46,583 Alright. And by "they", you mean me. 310 00:14:46,584 --> 00:14:48,956 We'd still need to see if there's a tissue match, 311 00:14:48,957 --> 00:14:50,759 if that's something you'd be willing to consider. 312 00:14:50,760 --> 00:14:52,227 Me and my father. 313 00:14:54,726 --> 00:14:56,660 You don't know what you're asking. 314 00:14:57,643 --> 00:14:59,535 What happens if I say no? 315 00:15:00,309 --> 00:15:02,913 If a liver doesn't come through before his fails... 316 00:15:02,914 --> 00:15:04,315 He could die? 317 00:15:06,380 --> 00:15:08,347 I've spent years 318 00:15:08,814 --> 00:15:11,104 trying to pretend this man never existed. 319 00:15:13,689 --> 00:15:16,424 Now I'm his only shot at staying alive! 320 00:15:21,563 --> 00:15:23,703 - Hey. - Uh, you said this would 321 00:15:23,704 --> 00:15:25,309 get better, but she's getting worse. 322 00:15:25,310 --> 00:15:26,811 Yeah, the nurse tells me you've been vomiting? 323 00:15:26,812 --> 00:15:28,866 Can the venom cause complications? 324 00:15:28,867 --> 00:15:30,163 In rare cases, yes, 325 00:15:30,164 --> 00:15:32,014 but it would take a larger dose than one. 326 00:15:32,015 --> 00:15:33,680 But how do you know for sure? 327 00:15:33,681 --> 00:15:35,280 What if this spider was just a jerk 328 00:15:35,281 --> 00:15:37,282 and bit her over and over again! 329 00:15:38,948 --> 00:15:40,653 I trapped the spider, 330 00:15:40,654 --> 00:15:42,593 and I put it in our airstream to scare her. 331 00:15:42,594 --> 00:15:44,866 - Geez, Haley! - It was stupid, okay? 332 00:15:44,867 --> 00:15:47,506 It was a prank! I didn't mean to poison you! 333 00:15:47,507 --> 00:15:48,875 I don't think that's what happened, 334 00:15:48,876 --> 00:15:50,249 unless there's another bite mark? 335 00:15:50,250 --> 00:15:51,979 But can you lie back for me, please? 336 00:15:53,225 --> 00:15:55,487 - Ooh, ah! - Oh, sorry. 337 00:15:56,400 --> 00:15:58,616 Any changes in health? Medication? 338 00:15:58,617 --> 00:15:59,834 Not that I can think of. 339 00:15:59,835 --> 00:16:01,830 What about those diet pills you started taking? 340 00:16:02,314 --> 00:16:05,725 They're just over-the-counter. And none of your business! 341 00:16:05,726 --> 00:16:07,294 I'm trying to help! 342 00:16:07,744 --> 00:16:10,014 Haley, would you mind getting Stacey a cup of ice water? 343 00:16:10,015 --> 00:16:11,596 Just down the hall. 344 00:16:12,920 --> 00:16:14,220 Thanks. 345 00:16:18,251 --> 00:16:20,423 Is she right about the pills? 346 00:16:20,424 --> 00:16:22,147 I mean, they can affect your liver, 347 00:16:22,148 --> 00:16:24,583 even your pancreas a week or two into using them, 348 00:16:24,584 --> 00:16:26,585 so we'll test to find out. 349 00:16:29,333 --> 00:16:33,053 She was in a tough custody battle a few years back. 350 00:16:33,054 --> 00:16:36,337 Haley had to stand up in court and pick her Dad. 351 00:16:36,338 --> 00:16:38,039 Then I come along. 352 00:16:38,774 --> 00:16:40,375 If I was her, I'd hate me too. 353 00:16:40,942 --> 00:16:42,471 Sounds complicated. 354 00:16:43,187 --> 00:16:44,658 I love her dad. 355 00:16:44,659 --> 00:16:47,503 I'm not the villain she thinks I am. 356 00:16:48,568 --> 00:16:50,162 Darren doesn't want more kids, 357 00:16:50,163 --> 00:16:54,502 so I just have to be patient and hope she comes around. 358 00:16:54,779 --> 00:16:56,179 Okay. 359 00:16:59,087 --> 00:17:02,657 - LES is wrapped. - Esophagus is free. 360 00:17:02,658 --> 00:17:04,529 Do I need to beg you to wrap the stomach Curtis? 361 00:17:04,530 --> 00:17:05,608 Or are you going to volunteer? 362 00:17:05,609 --> 00:17:07,615 No, sorry. I would love to wrap the stomach. 363 00:17:07,616 --> 00:17:10,551 Okay. Move around, make sure it's loose. 364 00:17:11,277 --> 00:17:12,844 Good, now wrap. 365 00:17:14,610 --> 00:17:16,582 Okay, okay, that's tight enough, 366 00:17:16,583 --> 00:17:19,940 we're fixing acid reflux, not strangling this lady. 367 00:17:22,556 --> 00:17:24,357 First suture. 368 00:17:25,326 --> 00:17:27,431 - What do you want, June? - Sorry? 369 00:17:27,432 --> 00:17:29,558 Your career. Chief Resident, 370 00:17:29,559 --> 00:17:32,999 trauma surgeon in the ED doing interesting work with Bishop. 371 00:17:33,000 --> 00:17:35,401 - What's next? - Oh, I... 372 00:17:35,402 --> 00:17:37,203 You should know the answer to that. 373 00:17:38,167 --> 00:17:39,868 I don't know. I think, huh.. 374 00:17:40,088 --> 00:17:42,022 I think I still have a lot to learn as a surgeon, you know. 375 00:17:42,023 --> 00:17:44,228 I blame Singh for that. He does this every few years. 376 00:17:44,229 --> 00:17:45,733 Holds back a good resident. 377 00:17:45,734 --> 00:17:48,411 You realize that's for his benefit, not yours. 378 00:17:48,412 --> 00:17:50,608 I don't know, I don't think that's what he's doing. 379 00:17:50,609 --> 00:17:51,834 Second suture. 380 00:17:51,835 --> 00:17:53,603 Which is why he's succeeded. 381 00:17:55,173 --> 00:17:57,275 Alright, take that through the esophagus. 382 00:18:01,119 --> 00:18:02,865 Dammit! I just nicked her spleen. 383 00:18:02,866 --> 00:18:04,667 I'm on it. 384 00:18:09,172 --> 00:18:11,506 You can ligate, Dr. Curtis? 385 00:18:15,291 --> 00:18:17,069 There it is. Bleeding managed. 386 00:18:17,070 --> 00:18:19,909 - I'm so sorry, Dr. Roche. - It happens. 387 00:18:19,910 --> 00:18:21,459 I'll explain it to Mrs. Sawatsky 388 00:18:21,460 --> 00:18:24,280 - and inform Dr. Singh. - We dealt with it. 389 00:18:24,281 --> 00:18:26,803 It'll only panic the patient after the fact. 390 00:18:26,804 --> 00:18:28,342 Dr. Singh should be informed. 391 00:18:28,343 --> 00:18:30,100 This is exactly what I'm talking about. 392 00:18:30,101 --> 00:18:32,389 The narrative that you can only function if he's in the room. 393 00:18:32,390 --> 00:18:34,190 It's up to you to change that. 394 00:18:35,449 --> 00:18:37,554 I'll make a note to delay her post-op blood thinners 395 00:18:37,555 --> 00:18:39,189 so our bases are covered. 396 00:18:42,760 --> 00:18:44,837 Kelsey made it clear she didn't want to be intubated, 397 00:18:44,838 --> 00:18:47,540 and yet that's exactly what you did, Dr. Hamed. 398 00:18:49,033 --> 00:18:51,529 She refused it as a preventative measure. 399 00:18:51,530 --> 00:18:53,756 We didn't act until she decompensated. 400 00:18:53,757 --> 00:18:56,296 - Did she verbally consent? - She was unconscious... 401 00:18:56,297 --> 00:18:58,384 I'll remind you there was no DNR. 402 00:18:58,385 --> 00:19:01,391 Dr. Hamed, did you stop to consider how Ms. Grisholm might feel 403 00:19:01,392 --> 00:19:04,275 about being mechanically ventilated for the rest of her life? 404 00:19:05,889 --> 00:19:09,629 It was a matter of life and death, we made a choice. 405 00:19:09,630 --> 00:19:11,464 And Kelsey paid the price! 406 00:19:12,261 --> 00:19:15,134 Dr. Grisholm, I'm sorry that was the outcome for your daughter. 407 00:19:15,135 --> 00:19:16,717 I know how difficult this must be. 408 00:19:16,718 --> 00:19:19,387 See? He knows exactly what he did! 409 00:19:19,388 --> 00:19:21,137 This guy's racked with guilt! 410 00:19:21,138 --> 00:19:24,326 Dr. Grisholm, you were there. You consented. 411 00:19:24,327 --> 00:19:27,362 And you understand exercising judgement is part of the job. 412 00:19:27,830 --> 00:19:30,350 Was that the same judgment which led you to hide 413 00:19:30,351 --> 00:19:32,548 concussive symptoms several months ago? 414 00:19:32,549 --> 00:19:35,388 Or misdiagnose a heart attack 415 00:19:35,389 --> 00:19:37,657 leading to a similar action in 2006? 416 00:19:38,252 --> 00:19:40,026 I have other examples for us to go through. 417 00:19:40,027 --> 00:19:42,399 Is that all you've got? A fishing expedition 418 00:19:42,400 --> 00:19:44,983 full of specious speculations and ancient history? 419 00:19:44,984 --> 00:19:47,222 Anyone who has been in emergency medicine 420 00:19:47,223 --> 00:19:49,108 as long as me has the same list. 421 00:19:49,109 --> 00:19:52,044 As for the concussion, it's public record. 422 00:19:52,267 --> 00:19:53,868 Do your worst. 423 00:20:35,782 --> 00:20:38,744 You're telling me I gotta wait for some stranger to die? 424 00:20:39,054 --> 00:20:40,359 You're four-F, 425 00:20:40,360 --> 00:20:42,600 the highest priority transplant candidate. 426 00:20:42,601 --> 00:20:44,606 The entire country is on standby for a liver, 427 00:20:44,607 --> 00:20:46,913 so until then, I suggest you remain patient. 428 00:20:46,914 --> 00:20:48,184 Or what? 429 00:20:48,185 --> 00:20:50,086 You're gonna hold me down again? 430 00:20:50,338 --> 00:20:52,539 You get off on hurting sick people? 431 00:20:55,232 --> 00:20:57,470 Well, look who bothered to care. 432 00:20:57,471 --> 00:20:59,479 Where the hell have you been, Dwayne? 433 00:21:00,035 --> 00:21:01,469 DJ. 434 00:21:01,771 --> 00:21:03,576 I've been living my life. 435 00:21:03,577 --> 00:21:05,007 Wasting it, you mean. 436 00:21:05,008 --> 00:21:06,717 - I'm not here to talk about me. - Good. 437 00:21:06,718 --> 00:21:08,510 Let's get on with this liver business then. 438 00:21:08,767 --> 00:21:10,398 You say his could save me? 439 00:21:10,399 --> 00:21:12,671 We're not even certain DJ's open to it. 440 00:21:12,672 --> 00:21:14,583 - He'd better be. - Real nice, Dad. 441 00:21:14,854 --> 00:21:16,873 - Real nice way of asking. - What do you want, boy? 442 00:21:16,874 --> 00:21:18,445 You want a hug? 443 00:21:18,446 --> 00:21:19,813 You got your mother for that. 444 00:21:20,291 --> 00:21:22,365 - How is she, anyway? - Don't talk about her. 445 00:21:22,366 --> 00:21:23,900 Watch your tone! 446 00:21:24,394 --> 00:21:26,389 You haven't got the balls to let me die. 447 00:21:26,390 --> 00:21:27,560 That's enough! 448 00:21:27,561 --> 00:21:30,783 Mr. Clark, you are not entitled to anything here. 449 00:21:33,855 --> 00:21:36,194 I came here to see if being alone all these years, 450 00:21:36,195 --> 00:21:38,634 or um, getting smoked by a car 451 00:21:38,635 --> 00:21:40,507 maybe had some kind of effect on you, 452 00:21:40,508 --> 00:21:42,575 but I don't know what I was thinking. 453 00:21:43,513 --> 00:21:47,082 I'm sorry, Dr. Hamed. But I'm not doing this. 454 00:21:54,408 --> 00:21:56,363 He's not going anywhere. 455 00:22:03,299 --> 00:22:06,654 Mr. Clark, your O-two saturation is low, 456 00:22:06,655 --> 00:22:09,304 so you'll need to be sedated and intubated before your surgery. 457 00:22:09,305 --> 00:22:11,373 I'm not doing that operation. 458 00:22:11,900 --> 00:22:14,045 I need you to understand the reality you're facing. 459 00:22:14,046 --> 00:22:17,181 They told me the odds are 10 to one I don't make it. 460 00:22:17,721 --> 00:22:20,715 Why would I agree to that when my son's got a perfectly good liver? 461 00:22:20,716 --> 00:22:22,309 DJ's made his choice, Dwayne. 462 00:22:22,310 --> 00:22:24,078 Then change his mind! 463 00:22:25,253 --> 00:22:28,956 He'll listen to you, so... convince him! 464 00:22:30,953 --> 00:22:32,420 No. 465 00:22:33,374 --> 00:22:35,348 Someone will be in with consent forms. 466 00:22:35,349 --> 00:22:37,050 Sign them, or don't. 467 00:22:40,761 --> 00:22:42,028 Dr. Hunter! 468 00:22:42,400 --> 00:22:45,673 I just fielded a call from Child and Family Services 469 00:22:45,674 --> 00:22:47,509 - you should know something about? - Siobhan? 470 00:22:47,510 --> 00:22:49,699 I spoke to her rheumatologist who okayed the trip. 471 00:22:49,700 --> 00:22:51,135 Since the place isn't open to the public, 472 00:22:51,136 --> 00:22:52,426 there's no risk to her immune system. 473 00:22:52,427 --> 00:22:54,504 And I spoke with her foster mom, who said she wishes 474 00:22:54,505 --> 00:22:57,318 she could see Siobhan looking at Mars through a telescope. 475 00:22:57,319 --> 00:22:59,758 I didn't even know there was an observatory in this city. 476 00:22:59,759 --> 00:23:01,263 Yeah, it's about an hour north. 477 00:23:01,264 --> 00:23:02,449 It's the largest in the country. 478 00:23:02,450 --> 00:23:04,085 A friend said a social worker and I could go 479 00:23:04,086 --> 00:23:05,388 with her, but it has to be today. 480 00:23:05,389 --> 00:23:07,127 Someone's got time on their hands. 481 00:23:07,128 --> 00:23:09,637 Well, they're gonna have to find another way of spending it, 482 00:23:09,638 --> 00:23:11,695 because CFS says she can't go. 483 00:23:11,696 --> 00:23:14,551 Dr. Bishop, this kid's got a pretty raw deal. 484 00:23:14,552 --> 00:23:16,238 I'd like to give her some good news. 485 00:23:16,239 --> 00:23:18,940 I understand, but they require 72 hours 486 00:23:18,941 --> 00:23:21,504 - to make the proper approvals. - That's just red tape! 487 00:23:21,505 --> 00:23:24,301 I mean, if her foster mom and her medical team are okay with it, 488 00:23:24,302 --> 00:23:25,513 why should they have a problem? 489 00:23:25,514 --> 00:23:27,582 Because they do, which means we do. 490 00:23:28,344 --> 00:23:30,385 Is that gonna be an issue, Dr. Hunter? 491 00:23:31,249 --> 00:23:33,217 Thank you for letting me know. 492 00:23:36,143 --> 00:23:37,810 Jed! Uh... 493 00:23:39,086 --> 00:23:41,852 I know I wasn't an advocate for this 494 00:23:41,853 --> 00:23:43,676 trauma OR when you were pitching it, 495 00:23:43,677 --> 00:23:45,437 but when they asked me to head it up... 496 00:23:45,438 --> 00:23:48,406 Well, it works with the right person in charge, Mark. 497 00:23:49,001 --> 00:23:50,235 But? 498 00:23:50,236 --> 00:23:52,807 But I need to know that we can work together. 499 00:23:52,808 --> 00:23:56,110 And you need to know that I don't plan on going anywhere. 500 00:23:56,713 --> 00:23:58,781 - Up? - Yeah. 501 00:23:59,011 --> 00:24:00,790 Do you remember the accident? 502 00:24:00,791 --> 00:24:03,557 On the 4-0-1 years ago? In the hail storm? 503 00:24:04,286 --> 00:24:05,791 We made some tough choices that day. 504 00:24:05,792 --> 00:24:08,252 - I still lose sleep over that. - Yeah. 505 00:24:08,253 --> 00:24:10,358 If we'd had this program then, 506 00:24:10,359 --> 00:24:12,160 we'd have saved more lives. 507 00:24:14,208 --> 00:24:15,712 To that end, 508 00:24:15,713 --> 00:24:18,499 there are some improvements I'd like us to consider. 509 00:24:21,387 --> 00:24:23,071 Hey, yeah, you need to call me back ASAP. 510 00:24:23,072 --> 00:24:25,139 I don't know if you knew about this kid, 511 00:24:25,140 --> 00:24:26,845 but we need to have a conversation. 512 00:24:26,846 --> 00:24:28,436 Because I promised her I would think 513 00:24:28,437 --> 00:24:29,923 about the whole money thing, but... 514 00:24:30,195 --> 00:24:32,807 Charlie, I think she really... 515 00:24:33,187 --> 00:24:34,954 She loved him. 516 00:24:40,990 --> 00:24:43,491 My IUD is trying to kill me? 517 00:24:43,815 --> 00:24:46,194 In rare cases, they can migrate. 518 00:24:46,195 --> 00:24:48,634 And yours perforated your uterine wall 519 00:24:48,635 --> 00:24:50,194 and got lodged in your left ureter, 520 00:24:50,195 --> 00:24:52,545 so your kidney filled with fluid. 521 00:24:52,546 --> 00:24:54,418 - Can you fix that? - A surgeon can. 522 00:24:54,419 --> 00:24:57,068 So we're sending you for laparoscopic surgery. 523 00:24:57,069 --> 00:25:00,036 They'll remove the IUD, and place a tube to drain your kidney. 524 00:25:00,037 --> 00:25:01,651 What about my uterus? 525 00:25:02,526 --> 00:25:05,217 Well, it may heal fine. 526 00:25:05,218 --> 00:25:08,387 But if the perforation is severe, 527 00:25:09,006 --> 00:25:11,948 it could affect your ability to have kids. 528 00:25:15,106 --> 00:25:17,459 - Wait, were you and my Dad? - No. 529 00:25:17,460 --> 00:25:19,394 It's just a lot to process. 530 00:25:20,012 --> 00:25:23,882 I mean, maybe for the best? You can't even handle a spider. 531 00:25:25,668 --> 00:25:28,791 Can you let your father know he should probably cut his trip short? 532 00:25:51,257 --> 00:25:52,657 I'm on it! 533 00:25:53,343 --> 00:25:56,431 - DJ! What are you doing? - Just walk away, Dr. Hamed. 534 00:25:56,432 --> 00:25:57,998 Just pretend you didn't see this. 535 00:25:57,999 --> 00:26:00,217 - I can't do that. - Stay back! 536 00:26:00,218 --> 00:26:02,569 - Or I'll rip this thing apart! - Hey! You'll go to jail. 537 00:26:02,570 --> 00:26:04,172 I don't care. 538 00:26:04,173 --> 00:26:07,379 I can't spend the rest of my life looking over my shoulder. 539 00:26:07,380 --> 00:26:10,061 I will never be free as long as there's a chance 540 00:26:10,062 --> 00:26:11,834 that he is still alive! 541 00:26:11,835 --> 00:26:14,182 Look, DJ. If you make this choice, 542 00:26:14,183 --> 00:26:15,803 and he dies because of you, it will 543 00:26:15,804 --> 00:26:17,222 haunt you for the rest of your life. 544 00:26:17,223 --> 00:26:21,192 But if you walk away, you'll at least have a chance to be free. 545 00:26:22,525 --> 00:26:24,192 Please! 546 00:26:37,483 --> 00:26:39,936 Hey! Hey! 547 00:26:39,937 --> 00:26:42,076 - It's okay, it's okay. - I'm sorry. 548 00:26:42,077 --> 00:26:44,690 It's alright, it's okay. Okay? 549 00:27:05,885 --> 00:27:08,052 - Hey! - Hi. 550 00:27:09,473 --> 00:27:12,490 - Are you coming from OR? - Yeah, the... 551 00:27:12,491 --> 00:27:14,659 the trauma patient from the bus. 552 00:27:14,660 --> 00:27:17,695 We got him stable enough for auto transplantation. 553 00:27:20,264 --> 00:27:22,632 He was lucky he had you fighting for him. 554 00:27:23,411 --> 00:27:26,380 I've spent my whole day asking myself why. 555 00:27:27,540 --> 00:27:29,574 Because it's who you are. 556 00:27:30,694 --> 00:27:32,695 And nobody else would. 557 00:27:37,950 --> 00:27:39,789 A migrating IUD? 558 00:27:39,790 --> 00:27:42,659 Your patient suffered all day for the wrong reason? 559 00:27:42,985 --> 00:27:44,370 Well, she's in the OR now. 560 00:27:44,371 --> 00:27:46,042 They'll remove it and unblock her kidney. 561 00:27:46,043 --> 00:27:48,018 Oh, wow. I guess you picked the wrong day 562 00:27:48,019 --> 00:27:50,187 to stop meddling in your patients' personal lives. 563 00:27:50,670 --> 00:27:52,897 Here's a angina meets a headache. 564 00:27:52,898 --> 00:27:54,756 If you want to try to redeem yourself. 565 00:27:55,734 --> 00:27:57,101 No. 566 00:27:57,807 --> 00:28:00,022 - Excuse me? - No. 567 00:28:01,045 --> 00:28:02,273 The way you treat me? 568 00:28:02,274 --> 00:28:04,876 It's... I keep thinking that the problem is me. 569 00:28:04,877 --> 00:28:06,568 But the problem is you. 570 00:28:06,569 --> 00:28:08,706 Easy, Leblanc, we're just having fun. 571 00:28:08,707 --> 00:28:12,110 See, if you believe that, you're a terrible leader. 572 00:28:12,474 --> 00:28:14,710 And it's Doctor Leblanc. 573 00:28:21,122 --> 00:28:22,760 I hope you have everything, 574 00:28:22,761 --> 00:28:24,807 because you're not coming back to this room. 575 00:28:24,808 --> 00:28:26,713 This place is like musical chairs. 576 00:28:26,714 --> 00:28:29,015 You guys are lucky I'm so accommodating. 577 00:28:29,263 --> 00:28:31,035 I got it from here. 578 00:28:31,036 --> 00:28:32,428 Here we go. 579 00:28:33,335 --> 00:28:36,274 Let me guess. You found a broom closet in maternity? 580 00:28:36,275 --> 00:28:38,682 Better. I found a way to get you to Ottawa. 581 00:28:38,683 --> 00:28:40,778 It won't be like seeing Earth from Mars, 582 00:28:40,779 --> 00:28:44,115 but they did say they would go as high as possible. 583 00:28:44,853 --> 00:28:46,755 Are you serious about this? 584 00:28:46,756 --> 00:28:49,024 Yeah, I tried getting you a seat on the Perseverance Rover, 585 00:28:49,025 --> 00:28:51,551 but apparently, that's still 10 years away. 586 00:28:51,552 --> 00:28:53,884 You're definitely getting a thank you letter for this. 587 00:28:53,885 --> 00:28:56,264 Just have a good time up there, okay? 588 00:29:26,253 --> 00:29:28,565 - What happened? - Mrs. Sawatsky decompensated 589 00:29:28,566 --> 00:29:30,357 after an infusion of anti-coags! 590 00:29:30,358 --> 00:29:32,643 Why was she getting IV blood thinners? We said to hold off! 591 00:29:32,644 --> 00:29:35,266 She went into a-fib. There was no extraneous bleeding 592 00:29:35,267 --> 00:29:38,140 during the Nissen so I assumed Roche was just being cautious. 593 00:29:38,141 --> 00:29:40,117 Looks like her spleen? 594 00:29:40,118 --> 00:29:42,119 That doesn't make sense. 595 00:29:43,538 --> 00:29:45,311 I nicked it during the surgery. 596 00:29:45,773 --> 00:29:47,211 And didn't tell me? 597 00:29:47,212 --> 00:29:48,674 Roche and I fixed it at the time. 598 00:29:48,675 --> 00:29:50,081 She said it would be fine. That's why I put 599 00:29:50,082 --> 00:29:52,299 no blood thinners in her surgical notes. 600 00:29:52,300 --> 00:29:54,682 That's useless without the why! 601 00:29:56,869 --> 00:29:58,437 Unstable v-tach. 602 00:29:59,620 --> 00:30:01,959 Low hemoglobin can cause a cardiac event. 603 00:30:01,960 --> 00:30:04,700 We're cardioverting. Let's get her on a rebreather, Raya. 604 00:30:04,701 --> 00:30:06,902 50 ketamine, IV push. 605 00:30:11,366 --> 00:30:12,670 Charging. 606 00:30:12,671 --> 00:30:13,957 All clear! 607 00:30:13,958 --> 00:30:15,158 Shocking. 608 00:30:18,299 --> 00:30:19,600 Claire? 609 00:30:21,150 --> 00:30:23,176 Oh hell, you scared me. 610 00:30:23,177 --> 00:30:26,517 Sorry. I do realize this is sacred non-doctor ground. 611 00:30:26,518 --> 00:30:28,390 Well, yes, but no it wasn't that. 612 00:30:28,391 --> 00:30:31,526 I'm just working on this new mindfulness app again. 613 00:30:32,086 --> 00:30:34,054 Should I leave? 614 00:30:34,055 --> 00:30:36,327 No, it's fine, I mean, who wants to be left alone 615 00:30:36,328 --> 00:30:38,842 with their thoughts anyway. What's up? 616 00:30:39,431 --> 00:30:41,272 I have a question for you. 617 00:30:41,800 --> 00:30:43,968 Hear the whole thing before reacting. 618 00:30:44,770 --> 00:30:46,608 How would you feel about specializing 619 00:30:46,609 --> 00:30:50,912 as the dedicated trauma OR nurse practitioner? 620 00:30:52,674 --> 00:30:55,581 That way you would be involved in interventions 621 00:30:55,582 --> 00:30:57,817 and be able to see the patient through. 622 00:31:00,048 --> 00:31:03,862 This isn't me giving you another leg up. 623 00:31:03,863 --> 00:31:05,462 This came from Novak. 624 00:31:06,388 --> 00:31:09,268 He saw a synergy with you this morning and asked me first, 625 00:31:09,269 --> 00:31:11,235 so as to not step on any toes. 626 00:31:12,271 --> 00:31:14,995 Um, is it okay if I think about it? 627 00:31:14,996 --> 00:31:17,131 Yeah, yeah, sure. 628 00:31:18,303 --> 00:31:19,804 Just let us know. 629 00:31:25,974 --> 00:31:28,008 Claire? You... 630 00:31:31,416 --> 00:31:35,496 You came in here walking on eggshells just to tell me that? 631 00:31:35,497 --> 00:31:37,432 Well, it's my fault. 632 00:31:38,781 --> 00:31:41,783 When I asked you to stay when you wanted to leave, I... 633 00:31:42,828 --> 00:31:45,749 I broke something between us. 634 00:31:46,673 --> 00:31:49,452 So badly wish I could take that back. 635 00:31:51,660 --> 00:31:53,527 It wasn't just you. 636 00:31:54,935 --> 00:31:57,103 I could have said no. 637 00:31:58,436 --> 00:31:59,992 I didn't. 638 00:32:00,632 --> 00:32:05,933 Because, we really work best when I'm in your shadow. 639 00:32:07,082 --> 00:32:08,135 Claire... 640 00:32:08,136 --> 00:32:10,337 And, I mean that was enough. 641 00:32:11,730 --> 00:32:15,266 But now, I... 642 00:32:24,762 --> 00:32:28,832 I am really glad you're not letting them push you out of here. 643 00:32:30,309 --> 00:32:32,777 But things can't go back to how they were. 644 00:32:35,142 --> 00:32:36,809 I'm sorry. 645 00:32:39,469 --> 00:32:41,170 I love you, Jed. 646 00:32:41,631 --> 00:32:43,120 I just... 647 00:32:44,456 --> 00:32:46,691 I have to move on from us. 648 00:32:49,638 --> 00:32:51,272 I love you too. 649 00:33:05,054 --> 00:33:07,719 - How is she? - Lucky to be alive. 650 00:33:07,720 --> 00:33:10,155 You better hope they don't make a formal complaint. 651 00:33:10,548 --> 00:33:13,249 I'll stay overnight in case something happens. 652 00:33:14,042 --> 00:33:15,843 Dr. Singh? 653 00:33:17,177 --> 00:33:19,286 Roche told me not to bother you 654 00:33:19,655 --> 00:33:22,170 about clipping the artery, that's why I didn't... 655 00:33:22,171 --> 00:33:24,272 What else did she tell you? 656 00:33:27,443 --> 00:33:29,377 I trusted you, June. 657 00:33:39,327 --> 00:33:42,413 Hey, I heard you sprung that kid on a transpo-chopper? 658 00:33:42,414 --> 00:33:44,185 Those things are for emergency only. 659 00:33:44,186 --> 00:33:46,865 Well, pal was an old hockey buddy of mine, 660 00:33:46,866 --> 00:33:48,624 and heading up that way anyways. 661 00:33:49,028 --> 00:33:50,933 If there is a fallout, I will wear it. 662 00:33:50,934 --> 00:33:52,639 No, there's no complaints here. 663 00:33:52,640 --> 00:33:54,910 I just thought it was bold. 664 00:33:54,911 --> 00:33:57,279 Well, Siobhan deserved it. 665 00:33:57,536 --> 00:33:59,740 She's got an adventurous spirit. 666 00:33:59,741 --> 00:34:03,107 And you were right. I have too much free time on my hands. 667 00:34:03,475 --> 00:34:05,018 You know, I know of an organisation 668 00:34:05,019 --> 00:34:07,120 that matches specialists with communities up North 669 00:34:07,121 --> 00:34:08,245 and flies them up there. 670 00:34:08,246 --> 00:34:10,685 And they're always looking for doctors. 671 00:34:10,686 --> 00:34:13,295 You could squeeze in a few days here and there, 672 00:34:13,551 --> 00:34:15,686 places that have a real need. 673 00:34:16,491 --> 00:34:18,178 - I don't know. - Well, think about it. 674 00:34:18,506 --> 00:34:22,042 In case you need another option for your own adventurous spirit. 675 00:34:34,573 --> 00:34:37,679 Hey! I can get you a chair if you wanna go in. 676 00:34:37,680 --> 00:34:39,112 - I'm good. - Haley? 677 00:34:39,113 --> 00:34:41,748 It's okay, I'm just giving them a minute alone. 678 00:34:51,541 --> 00:34:54,026 Hey, uh, about earlier. 679 00:34:54,027 --> 00:34:56,695 However you wanna deal with that is your call. 680 00:34:57,045 --> 00:34:58,557 Thank you. 681 00:34:58,558 --> 00:35:01,227 And for the record, you weren't wrong either. 682 00:35:01,469 --> 00:35:02,909 Where are you going looking all badass? 683 00:35:02,910 --> 00:35:05,373 I'm just going home. See you tomorrow. 684 00:35:05,374 --> 00:35:06,788 See you tomorrow. 685 00:35:19,717 --> 00:35:21,592 He's still in surgery? 686 00:35:22,210 --> 00:35:23,978 And will be all night. 687 00:35:24,699 --> 00:35:27,381 It'll take days to see if he pulls through or not. 688 00:35:31,131 --> 00:35:32,698 What I did. 689 00:35:34,069 --> 00:35:35,970 Tried to do... 690 00:35:36,872 --> 00:35:38,573 It stays between us. 691 00:35:47,140 --> 00:35:48,607 Thank you. 692 00:36:06,302 --> 00:36:09,037 - Sir? - My lawyer just called. 693 00:36:09,578 --> 00:36:12,914 Seems there's more to their case than came up this morning. 694 00:36:13,194 --> 00:36:16,597 Ray's team have looked into your medical school transcripts. 695 00:36:16,909 --> 00:36:18,409 I'm not sure how, 696 00:36:18,410 --> 00:36:22,240 but they know that we don't have the originals. 697 00:36:22,241 --> 00:36:24,245 But the hospital accepted your statement 698 00:36:24,246 --> 00:36:26,435 that the originals exist. 699 00:36:26,436 --> 00:36:27,854 I know. 700 00:36:29,533 --> 00:36:31,701 What are they going to do with this information? 701 00:36:32,357 --> 00:36:35,585 Use it to convince a judge that neither of us are to be trusted. 702 00:36:36,280 --> 00:36:39,042 The hospital won't want any of this going on the record, 703 00:36:39,043 --> 00:36:40,677 bad for their reputation. 704 00:36:40,895 --> 00:36:44,602 Sir, when you told me you spoke to the Dean of my medical school... 705 00:36:44,603 --> 00:36:47,472 - We'll figure this out, son. - So that means you didn't? 706 00:36:47,844 --> 00:36:50,812 Just let me fix this! 707 00:37:00,890 --> 00:37:02,657 Dr. Bashir? 708 00:37:03,188 --> 00:37:04,655 Khaled? 709 00:37:05,557 --> 00:37:07,091 They let you out? 710 00:37:10,805 --> 00:37:12,606 What? How? 711 00:37:13,402 --> 00:37:16,968 They accepted my claim. I get to stay in the country. 712 00:37:16,969 --> 00:37:18,370 - Really? - Yes. 713 00:37:18,371 --> 00:37:19,729 - Seriously? - Yes. 714 00:37:19,730 --> 00:37:22,165 Oh, Khaled! 715 00:37:25,922 --> 00:37:28,528 This is the best news I've heard in a really long time. 716 00:37:28,529 --> 00:37:29,729 Yes. 717 00:37:30,617 --> 00:37:33,019 I know how much you did to make this happen. 718 00:37:33,389 --> 00:37:35,523 You never stopped fighting for me. 719 00:37:43,799 --> 00:37:45,166 Thank you.