1
00:00:02,168 --> 00:00:03,461
- You're really gonna make me
ask you, huh?
2
00:00:04,379 --> 00:00:05,672
If you wanna come home
with me.
3
00:00:05,714 --> 00:00:07,757
- Dad's dying, Junie.
4
00:00:07,799 --> 00:00:09,759
They say in six months.
5
00:00:09,801 --> 00:00:13,471
- You always chose someone
who withholds validation,
6
00:00:13,513 --> 00:00:16,057
or someone
who worships you.
7
00:00:16,099 --> 00:00:18,101
- I think you should do
the ablation.
8
00:00:18,143 --> 00:00:19,352
- You said it could kill him.
9
00:00:19,394 --> 00:00:20,645
- Mags you lived their reality.
10
00:00:20,687 --> 00:00:22,689
You know what that little boy
is going through.
11
00:00:22,731 --> 00:00:25,316
- I've been asked to meet
candidates
12
00:00:25,358 --> 00:00:27,110
and lead the transition
to a new chief.
13
00:00:27,152 --> 00:00:28,653
- You're being pushed out?
14
00:00:28,695 --> 00:00:30,697
- Ray Grisholm has filed
a malpractice suit
15
00:00:30,739 --> 00:00:33,158
for his daughter having
to be mechanically ventilated
16
00:00:33,199 --> 00:00:35,326
for the rest of her life.
- Tell me what I can do,
17
00:00:35,368 --> 00:00:37,370
to manage this.
- You can play it safe.
18
00:00:37,412 --> 00:00:39,080
Toe the line.
19
00:00:44,919 --> 00:00:48,131
(muffled voices)
20
00:01:00,310 --> 00:01:01,644
- Bashir?
21
00:01:01,686 --> 00:01:03,772
- What could they possibly be
doing up there?
22
00:01:03,813 --> 00:01:05,774
- I still say vampires.
23
00:01:05,815 --> 00:01:07,734
It's why you never see them
in the day.
24
00:01:07,776 --> 00:01:10,820
- Last month it was three
roommates, this month it's four.
25
00:01:10,862 --> 00:01:14,240
- The new one's a victim,
they're up all night
torturing him.
26
00:01:14,282 --> 00:01:15,784
- It's every night now,
Amira.
27
00:01:15,825 --> 00:01:18,411
This is our home too and
we deserve quiet.
28
00:01:18,453 --> 00:01:21,247
- Bashir!
- We can't sit around
and do nothing.
29
00:01:22,624 --> 00:01:24,459
- What if we get in trouble...
30
00:01:25,335 --> 00:01:26,920
- We won't.
31
00:01:26,961 --> 00:01:28,672
Okay, just go back to sleep.
32
00:01:43,478 --> 00:01:45,146
(sighing)
33
00:01:45,855 --> 00:01:48,608
(loud footsteps)
34
00:01:50,360 --> 00:01:53,238
(gentle music)
35
00:02:05,417 --> 00:02:07,627
(siren in the distance)
36
00:02:07,669 --> 00:02:10,630
- Advancing the first catheter
through the tricuspid valve.
37
00:02:10,672 --> 00:02:12,298
Dr. Leblanc?
38
00:02:12,340 --> 00:02:13,800
- His temperature's
a little elevated...
39
00:02:13,842 --> 00:02:15,593
- Keep an eye on it.
40
00:02:17,470 --> 00:02:19,556
Okay, we're in.
41
00:02:19,597 --> 00:02:21,474
- BP's down 60/40.
42
00:02:21,516 --> 00:02:24,728
- His pre-op white cell count
was high-end of normal.
43
00:02:24,769 --> 00:02:27,647
Any further worsening
of his clinical status and
we'll have to stop.
44
00:02:27,689 --> 00:02:31,234
- His heart rate's been
escalating every few hours.
45
00:02:31,276 --> 00:02:34,237
We need to eliminate the pathway
causing the SVT's now.
46
00:02:34,279 --> 00:02:35,822
(beeping)
- Mags?
47
00:02:35,864 --> 00:02:38,283
- Dammit. Temp's 39.
Too high.
48
00:02:38,324 --> 00:02:39,826
He must have an infection.
49
00:02:39,868 --> 00:02:41,619
- We can't continue if
he's febrile.
50
00:02:41,661 --> 00:02:43,455
Extracting the catheter.
51
00:02:43,496 --> 00:02:46,624
Tell the parents
we'll deal with the infection
and try again.
52
00:02:54,549 --> 00:02:56,343
- Anyone have time for
a differential?
53
00:02:56,384 --> 00:02:59,220
- Gotta shower, reno guys
demolished the kitchen
in my new place,
54
00:02:59,262 --> 00:03:00,680
just didn't hook up
the water.
55
00:03:00,722 --> 00:03:02,390
- You don't have running water?
56
00:03:02,432 --> 00:03:04,392
- They'll be back, obviously.
57
00:03:04,434 --> 00:03:06,686
- What do you need?
- Four people.
58
00:03:06,728 --> 00:03:10,648
Same neighbourhood.
Fever, cramping, weight loss
and joint pain.
59
00:03:10,690 --> 00:03:12,525
- Travel history?
- None.
60
00:03:12,567 --> 00:03:13,985
The symptom showed up
a month ago.
61
00:03:14,736 --> 00:03:15,945
- Lyme disease?
62
00:03:15,987 --> 00:03:18,365
- Four tick bites seems
unlikely.
63
00:03:18,406 --> 00:03:20,575
- Same neighbourhood,
any family connection?
64
00:03:20,617 --> 00:03:23,411
- That's the strange part,
they barely know each other.
65
00:03:23,453 --> 00:03:25,872
- It's not enough information
to go off of...
66
00:03:25,914 --> 00:03:27,290
Let me guess,
the lab's backed up?
67
00:03:27,332 --> 00:03:29,793
- Actually they aren't
near one.
68
00:03:29,834 --> 00:03:31,920
They're in a village
in the outskirts of Aleppo.
69
00:03:33,421 --> 00:03:36,591
- Any chance it's chemical?
- No, not that.
70
00:03:36,633 --> 00:03:38,885
- So it has to be viral.
Age range?
71
00:03:38,927 --> 00:03:43,890
- Healthy young adults,
the symptoms are getting
more severe.
72
00:03:43,932 --> 00:03:45,642
- I'll keep thinking.
73
00:03:47,727 --> 00:03:52,691
If the joint pain is knee
and sacroiliac,
74
00:03:52,732 --> 00:03:54,776
it could be bacterial
arthritis.
75
00:03:54,818 --> 00:03:56,361
- Right. Thanks!
76
00:03:56,403 --> 00:03:58,446
- You know that you make
the rest of us feel like
77
00:03:58,488 --> 00:04:00,323
self-focused jerks, right?
78
00:04:00,365 --> 00:04:02,409
- Yeah, I'll work on that.
79
00:04:03,743 --> 00:04:05,995
- Thanks again, Hugh.
80
00:04:06,037 --> 00:04:08,581
We'll be in touch once
we're closer to a decision.
81
00:04:08,623 --> 00:04:10,458
- Excuse me?
82
00:04:10,500 --> 00:04:11,960
They told me
to sit tight, but...
83
00:04:12,002 --> 00:04:14,796
I'm pretty sure something's
about to burst inside me...
84
00:04:14,838 --> 00:04:17,716
- Well, can you tell me where
the pain is?
85
00:04:18,508 --> 00:04:20,385
Yeah, and how long has this
been going on?
86
00:04:20,427 --> 00:04:21,845
Hello?
87
00:04:21,886 --> 00:04:23,888
Claire, I need hands.
88
00:04:23,930 --> 00:04:25,807
Nurse, get a gurney,
we need some help.
89
00:04:25,849 --> 00:04:28,560
- What do we have here?
- Tonic clonic seizure.
90
00:04:28,601 --> 00:04:31,438
We need to protect his head,
okay.
91
00:04:31,479 --> 00:04:33,440
- He's breathing well.
92
00:04:33,481 --> 00:04:35,608
- He was complaining of stomach
cramps before he collapsed.
93
00:04:35,650 --> 00:04:38,028
- Appendix?
- Pain was on the left side.
94
00:04:38,069 --> 00:04:40,113
- I can feel distention...
95
00:04:40,155 --> 00:04:42,032
Possible obstruction,
or perforation?
96
00:04:42,073 --> 00:04:43,742
- Bowel sounds?
97
00:04:44,576 --> 00:04:46,786
- Present.
So unlikely obstruction.
98
00:04:46,828 --> 00:04:49,497
Okay, I'll alert an OR
until we get imaging.
99
00:04:52,667 --> 00:04:54,919
- It's Theo.
100
00:04:54,961 --> 00:04:58,840
Just wondering about us
reconnecting?
101
00:04:58,882 --> 00:05:00,967
Whenever you're available?
102
00:05:01,760 --> 00:05:04,679
Theo Hunter.
Okay...
103
00:05:04,721 --> 00:05:06,514
- It's your med student's
last week.
104
00:05:06,556 --> 00:05:08,016
Can we discuss your evaluation?
105
00:05:08,058 --> 00:05:10,393
- Yeah, sure. You read it?
106
00:05:10,435 --> 00:05:13,021
- I have to sign off before it
goes to his program director.
107
00:05:13,063 --> 00:05:15,106
It's generous.
108
00:05:15,148 --> 00:05:17,359
Is it how you really feel?
109
00:05:18,109 --> 00:05:21,571
- I mean, I know he's in over
his head a lot but...
110
00:05:21,613 --> 00:05:24,783
he's a nice kid.
- Nice doesn't save lives.
111
00:05:24,824 --> 00:05:27,786
Honest and unmerciful
is the only way to learn.
112
00:05:30,747 --> 00:05:32,665
(in Arabic):
113
00:06:11,496 --> 00:06:14,165
- Brian's lucky Bishop caught
him in the waiting room.
114
00:06:14,207 --> 00:06:16,584
Poor guy thought he was eating
a mushroom,
115
00:06:16,626 --> 00:06:18,795
turned out to be a screw
from the frying pan.
116
00:06:18,837 --> 00:06:20,505
(chuckles)
117
00:06:21,756 --> 00:06:23,550
Guess he's not much of
a chewer.
118
00:06:23,591 --> 00:06:26,720
- Ready to irrigate.
- At ease, Dr. Curtis.
119
00:06:26,761 --> 00:06:28,430
When I need you, you'll know.
120
00:06:28,930 --> 00:06:31,558
It looked like a single perf
from the imaging,
121
00:06:31,599 --> 00:06:34,978
but then we open him up
and the screw perforated
three places in the ileum.
122
00:06:35,020 --> 00:06:36,604
Scissors?
123
00:06:38,106 --> 00:06:41,443
That's one birthday dinner
he won't forget.
124
00:06:41,484 --> 00:06:44,029
Alright, June,
this is your big moment.
125
00:06:44,070 --> 00:06:45,780
Now you can irrigate.
126
00:06:47,532 --> 00:06:49,617
Okay, let's milk the bowel.
127
00:06:50,035 --> 00:06:52,078
Anybody see bubbles?
128
00:06:52,120 --> 00:06:54,914
Good, no leaks means
a happy surgeon.
129
00:06:54,956 --> 00:06:58,126
Alright, let's close.
- Uh, I think I see a leak.
130
00:06:58,793 --> 00:07:01,171
- You think or you know?
- I know.
131
00:07:05,216 --> 00:07:07,010
- Well, there it is.
132
00:07:07,052 --> 00:07:10,263
This won't save Brian
from getting an ileostomy,
133
00:07:10,305 --> 00:07:12,682
but you managed to show me up
in a room full of surgeons.
134
00:07:12,724 --> 00:07:14,142
Congrats.
135
00:07:18,063 --> 00:07:21,232
- He's alright.
Just, don't worry.
136
00:07:21,274 --> 00:07:24,611
I will call you later, okay?
I love you.
137
00:07:24,652 --> 00:07:27,113
Please tell me you're ready
to try again, Mags.
138
00:07:27,155 --> 00:07:30,617
- Ollie is responding
to antibiotics.
139
00:07:30,658 --> 00:07:34,204
There is a chance Dr. Fisher
might think he's ready today,
140
00:07:34,245 --> 00:07:36,915
but we're not there yet.
141
00:07:36,956 --> 00:07:39,125
- In the meantime, he's had
another two SVT episodes!
142
00:07:39,167 --> 00:07:41,002
- I know.
143
00:07:41,044 --> 00:07:43,588
- How much longer
can he hold out?
144
00:07:43,630 --> 00:07:45,799
- I know how stressful this is.
145
00:07:45,840 --> 00:07:48,510
Ollie's infection came out
of left field.
146
00:07:48,551 --> 00:07:51,680
- I just want one thing to go
right for him...
147
00:07:52,681 --> 00:07:55,725
- Was that Gary? How's he doing?
How's he holding up?
148
00:07:55,767 --> 00:07:59,145
- Oh, he isn't, so I sent him
back home to Timmins.
149
00:07:59,187 --> 00:08:02,774
At least there he can be with
our other kids.
150
00:08:02,816 --> 00:08:07,696
He tried to argue,
but he's probably relieved.
151
00:08:08,738 --> 00:08:10,699
- You shouldn't be alone
with this.
152
00:08:10,740 --> 00:08:14,828
- Well, him panicking
is just another thing that
I have to manage...
153
00:08:14,869 --> 00:08:16,663
You know, so...
154
00:08:16,705 --> 00:08:19,749
He can't handle this,
so I have to.
155
00:08:22,585 --> 00:08:23,878
I have to.
156
00:08:27,257 --> 00:08:29,217
(siren blaring)
157
00:08:31,678 --> 00:08:34,347
- Push 5 milligrams morphine.
- What do we have?
158
00:08:34,389 --> 00:08:38,184
- Remi Bellcourt,
29-year-old female injured
in an apartment fire
159
00:08:38,226 --> 00:08:40,061
after an outlet shorted.
Breathing well.
160
00:08:40,103 --> 00:08:41,938
Burns to her left shoulder
and both arms.
161
00:08:41,980 --> 00:08:44,190
Help me get her up,
so I can a look at her back.
162
00:08:44,232 --> 00:08:46,276
- Remi, we're going to lift
you up, okay?
163
00:08:46,317 --> 00:08:47,652
One, two, three...
164
00:08:47,694 --> 00:08:49,070
(moaning)
165
00:08:49,112 --> 00:08:51,031
- You need to check out
Evan too!
166
00:08:51,072 --> 00:08:53,033
- Babe, I'm fine.
It's you I'm worried about.
167
00:08:53,074 --> 00:08:55,618
Her bedroom lit up and she was
trying to coax her tabby
168
00:08:55,660 --> 00:08:56,953
out of the closet.
She wouldn't leave him.
169
00:08:56,995 --> 00:08:59,247
- Evan saved us both.
- And back down.
170
00:08:59,289 --> 00:09:00,874
One, two, three.
171
00:09:00,915 --> 00:09:03,084
Rule of nines,
10 % surface area burned,
172
00:09:03,126 --> 00:09:04,294
all partial thickness.
173
00:09:04,336 --> 00:09:06,046
- Let's get her new
wet dressings
174
00:09:06,087 --> 00:09:07,714
and increase her IV.
175
00:09:07,756 --> 00:09:10,675
That's one 25 cc per hour
for the first eight hours.
176
00:09:10,717 --> 00:09:12,093
- Are you sure you don't require
medical attention?
177
00:09:12,135 --> 00:09:14,179
- No, I didn't get burned.
I came back from a run
178
00:09:14,220 --> 00:09:15,972
and I saw the smoke
in the apartment.
179
00:09:16,014 --> 00:09:17,891
I live a floor up,
it's how we met.
180
00:09:17,932 --> 00:09:19,893
- Okay, free fluid
in her belly.
181
00:09:19,934 --> 00:09:21,811
Trauma from an impact wound.
182
00:09:21,853 --> 00:09:24,898
I'm ordering a CT
and calling OR.
183
00:09:24,939 --> 00:09:27,901
- What does that mean?
- Remi, you're going
to need a surgery
184
00:09:27,942 --> 00:09:30,612
to fix your internal bleeding.
And likely another procedure
185
00:09:30,653 --> 00:09:32,822
called a debridement
to treat your burns...
186
00:09:33,406 --> 00:09:35,700
- Another incoming,
same fire.
187
00:09:35,742 --> 00:09:37,827
- I thought they said
it was contained to my unit!
188
00:09:37,869 --> 00:09:40,622
Did someone else get hurt?
- Go. I've got this.
189
00:09:40,997 --> 00:09:43,124
(intense music)
190
00:09:46,920 --> 00:09:49,214
- I'm Dr. Hamed,
can you tell me what happened?
191
00:09:49,255 --> 00:09:51,091
- I was... asleep.
192
00:09:51,132 --> 00:09:53,885
Heard the smoke alarm,
but it goes off
193
00:09:53,927 --> 00:09:56,346
anytime somebody
burns toast, so...
194
00:09:56,388 --> 00:09:58,056
I guess I ignored it?
195
00:09:58,098 --> 00:10:01,393
Next thing I know,
two firemen are shaking me.
196
00:10:01,434 --> 00:10:03,103
- Okay, try to save
your breath...
197
00:10:03,144 --> 00:10:06,064
- BP's high. 150 over 95.
Elevated heart rate.
198
00:10:06,106 --> 00:10:08,024
- Possible smoke inhalation.
199
00:10:08,066 --> 00:10:10,110
Can you open your mouth
so I can check your throat?
200
00:10:11,695 --> 00:10:13,113
Are you feeling dizzy?
201
00:10:13,154 --> 00:10:14,781
Okay, let's increase
her oxygen.
202
00:10:14,823 --> 00:10:16,950
- Cora!
What's wrong with her?
203
00:10:16,991 --> 00:10:18,284
- Hey!
You shouldn't be here.
204
00:10:18,326 --> 00:10:20,745
- Baby, there you are...
205
00:10:20,787 --> 00:10:22,956
I came to surprise you
with breakfast.
206
00:10:22,997 --> 00:10:26,292
You were on your run,
so I got into bed and waited.
207
00:10:26,334 --> 00:10:29,087
But you never came...
- I'm here now, Cora, I'm here.
208
00:10:37,053 --> 00:10:38,471
- The kid with the wrist?
209
00:10:38,513 --> 00:10:41,266
By the time I got here,
things were, uh, weird.
210
00:10:42,017 --> 00:10:44,811
- You spaced and drove through
a stop sign on the way here!
211
00:10:44,853 --> 00:10:47,856
- And I am playing catch-up.
I thought this was just a fall?
212
00:10:47,897 --> 00:10:49,190
- More like a kamikaze maneuver.
213
00:10:49,232 --> 00:10:51,443
Ava leapt off our deck,
teaching herself parkour.
214
00:10:51,484 --> 00:10:54,154
- I missed one step, he's been
missing lots of things!
215
00:10:54,195 --> 00:10:56,865
- Ava won't let me see
her wrist unless
216
00:10:56,906 --> 00:10:59,284
her father answers
some questions about
his own health.
217
00:10:59,325 --> 00:11:02,245
- She's worked up about nothing.
Look, her friends' dads are 45.
218
00:11:02,287 --> 00:11:04,372
I'm 65, which means
you forget things.
219
00:11:04,414 --> 00:11:06,499
- Does it also mean leaving
the stove on all night?
220
00:11:06,541 --> 00:11:08,960
Or letting my frog go hungry
while I'm on a band trip?
221
00:11:09,002 --> 00:11:10,837
- When did you become
such a tyrant?
222
00:11:10,879 --> 00:11:14,174
- I say there's a deal that
can be made here.
223
00:11:14,883 --> 00:11:17,886
Ava gets X-rays, Dad gets his
blood pressure read.
224
00:11:17,927 --> 00:11:19,512
Any takers?
225
00:11:20,263 --> 00:11:22,140
- Fine, but he goes first.
226
00:11:22,182 --> 00:11:24,225
Tell him about
the headache too.
227
00:11:24,267 --> 00:11:26,061
- Nothing abnormal about
a headache.
228
00:11:26,102 --> 00:11:27,771
- Even if you've had it
for a week?
229
00:11:27,812 --> 00:11:29,439
And nothing takes it away?
230
00:11:30,398 --> 00:11:33,568
- Is it that high?
- It's very high, sir.
231
00:11:33,610 --> 00:11:36,071
Jake's going to take Ava
to get X-rays
232
00:11:36,112 --> 00:11:37,864
and I'm gonna get you
set up an EKG.
233
00:11:37,906 --> 00:11:40,241
- Is that serious?
I'm not leaving him if it is.
234
00:11:40,283 --> 00:11:43,078
- Oh, hey now, kiddo:
we made a deal.
235
00:11:43,119 --> 00:11:45,413
Let me and Dr. Hunter
handle this, okay?
236
00:11:46,373 --> 00:11:47,582
(sighing)
237
00:11:49,292 --> 00:11:52,087
- Someone from OR should be down
shortly to come get you, Remi.
238
00:11:52,128 --> 00:11:55,256
They're just coordinating
between general surgery
and the burn unit.
239
00:11:55,298 --> 00:11:57,509
How's your pain level?
- It's okay.
240
00:11:57,550 --> 00:11:59,386
Morphine helps.
241
00:11:59,427 --> 00:12:00,929
- Why don't you rest,
242
00:12:00,970 --> 00:12:02,972
while I talk to Dr. Hamed
outside?
243
00:12:13,108 --> 00:12:15,068
How long will
the morphine last?
244
00:12:15,110 --> 00:12:16,945
I need to check on Cora.
245
00:12:17,862 --> 00:12:20,365
- Evan, I--
- I know how this looks.
246
00:12:20,407 --> 00:12:23,201
But, I was dating Remi first.
And she's amazing.
247
00:12:23,243 --> 00:12:26,287
She's smart, funny and tough,
a force of nature.
248
00:12:26,329 --> 00:12:29,290
Then, I met Cora by accident
at this friend's party.
249
00:12:29,332 --> 00:12:32,836
And she's so sweet and generous
and supportive.
250
00:12:33,253 --> 00:12:35,255
How long will Remi be
in surgery?
251
00:12:35,296 --> 00:12:37,424
- Evan, if you're asking me
to help you divide your time
252
00:12:37,465 --> 00:12:39,342
between the two of them I...
- I love them both.
253
00:12:39,384 --> 00:12:40,844
They need me.
254
00:12:40,885 --> 00:12:43,972
- What they need is to focus
on their recoveries.
255
00:12:44,014 --> 00:12:47,392
- Which means it's better
if they don't find out, right?
256
00:12:47,434 --> 00:12:49,102
- That's up to you.
257
00:12:53,023 --> 00:12:55,316
Salim, where are you?
258
00:12:55,358 --> 00:12:57,235
- Aren't you done
for the day?
259
00:12:57,277 --> 00:12:59,154
- Uh, almost.
260
00:12:59,195 --> 00:13:01,322
I had an idea.
- Yeah, me too.
261
00:13:01,364 --> 00:13:03,616
Send Cora Maxwell
up to ICU.
262
00:13:03,658 --> 00:13:06,870
I want her closely monitored in
case of delayed tracheal edema.
263
00:13:06,911 --> 00:13:11,041
- The other fire victim,
she needs surgical debridement,
264
00:13:11,082 --> 00:13:14,044
the longer we wait,
the more we increase
the risk of infection.
265
00:13:14,085 --> 00:13:16,421
- And you want to debride her
here rather than waiting
on an OR?
266
00:13:16,463 --> 00:13:18,465
- I could ask plastics
to assist.
267
00:13:18,506 --> 00:13:21,968
This is the sort of things
you want us to be able
to handle, right?
268
00:13:22,010 --> 00:13:24,888
- Not you, not with this lawsuit
hanging over you.
269
00:13:25,597 --> 00:13:28,433
But there is one thing
you can do for me.
270
00:13:28,475 --> 00:13:31,644
- Wasn't fair, Roche chewing
you out for being right.
271
00:13:32,979 --> 00:13:36,274
- Yeah, well, my crime was
being right in public.
272
00:13:38,026 --> 00:13:40,362
- 60-year-old stomach cancer
outpatient
273
00:13:40,403 --> 00:13:42,155
waiting on a feeding tube.
274
00:13:42,197 --> 00:13:44,199
He actually has the same
last name as you.
275
00:13:48,244 --> 00:13:51,623
- Yeah, I always wanted a less
common last name, growing up.
276
00:13:51,664 --> 00:13:54,668
You think you could assist
Roche on that one?
277
00:13:54,709 --> 00:13:56,670
Maybe try not correcting
her though.
278
00:14:02,050 --> 00:14:04,302
- You're mad because I didn't
tell you we were here?
279
00:14:04,344 --> 00:14:06,471
Because for weeks, June,
you've been telling me
specifically
280
00:14:06,513 --> 00:14:09,057
not to tell you these things.
- Charles, it's my job
281
00:14:09,099 --> 00:14:12,185
to schedule the exact type
of surgery our father's
supposed to be getting.
282
00:14:12,227 --> 00:14:14,104
And it just so happens that
the surgeon who's supposed
283
00:14:14,145 --> 00:14:15,939
to give it to him
hates me.
284
00:14:15,980 --> 00:14:18,692
So yeah, a little heads-up
would've been nice.
285
00:14:18,733 --> 00:14:21,736
- Wow, the fact that our dad
needs a feeding tube
286
00:14:21,778 --> 00:14:23,488
is totally ancillary to you,
isn't it?
287
00:14:23,530 --> 00:14:25,990
- I don't know what to tell you,
I was raised by a narcissist.
288
00:14:26,032 --> 00:14:28,201
- Speaking of which,
the first thing he asked
when he got admitted
289
00:14:28,243 --> 00:14:31,329
was if I could talk you into
getting him a private room.
290
00:14:31,371 --> 00:14:33,331
Relax, relax.
291
00:14:33,373 --> 00:14:35,333
I'm just telling you
so I can tell him I did.
292
00:14:35,375 --> 00:14:39,004
And you're right, I should have
warned you, I'm sorry.
293
00:14:39,045 --> 00:14:41,548
I know you don't want this
following you here.
294
00:14:43,383 --> 00:14:45,468
- Can we just, stay out
of each other's way?
295
00:14:46,720 --> 00:14:48,471
- Whatever you say,
Dr. Curtis.
296
00:14:50,265 --> 00:14:52,684
(indistinct chatter on PA)
297
00:14:54,644 --> 00:14:57,063
- I know how much
you missed me, but...
298
00:14:57,105 --> 00:15:00,108
are you sure this girl
was in a fire?
299
00:15:00,150 --> 00:15:01,651
- She wasn't exactly in one.
300
00:15:01,693 --> 00:15:03,445
She was asleep
in the unit above one.
301
00:15:03,486 --> 00:15:07,073
- 'Cause there's no sign
of smoke inhalation
on her bronchoscopy.
302
00:15:07,115 --> 00:15:10,201
And her O2 sat's sitting
at a healthy 98.
303
00:15:10,243 --> 00:15:12,495
She is very short of breath.
304
00:15:12,537 --> 00:15:14,664
- BP's too high for
anaphylaxis.
305
00:15:14,706 --> 00:15:17,625
- You know, most emerg
physicians completely forget
306
00:15:17,667 --> 00:15:20,003
about their patients the moment
they send them into ICU.
307
00:15:22,505 --> 00:15:25,008
- Dr. Novak, I wanted to ask
if you're aware
308
00:15:25,050 --> 00:15:27,677
of Dr. Bishop's proposal
to open a trauma OR?
309
00:15:27,719 --> 00:15:31,264
- I'm aware that he wants
to divert funding
310
00:15:31,306 --> 00:15:34,100
and expend the kinds
of interventions
you can do in emerg.
311
00:15:34,142 --> 00:15:35,310
- "We" can do, yes.
312
00:15:36,895 --> 00:15:40,440
- It's a shame he's gotta grovel
to make himself indispensable.
313
00:15:40,482 --> 00:15:43,109
The business of medicine
is cruel.
314
00:15:43,151 --> 00:15:45,195
- Dr. Bishop is looking
to build consensus.
315
00:15:45,236 --> 00:15:47,655
It would help him
to have your support
as an ICU division head.
316
00:15:47,697 --> 00:15:49,616
- Oh, is that why you're here?
As a whip,
317
00:15:49,657 --> 00:15:52,660
because the old man was too
afraid to confront me himself?
318
00:15:52,702 --> 00:15:55,121
Young, healthy woman.
319
00:15:55,163 --> 00:15:57,290
No smoke inhalation,
elevated BP.
320
00:15:57,332 --> 00:15:59,209
They say where there's smoke
there's fire.
321
00:15:59,250 --> 00:16:00,669
We just have to find it.
322
00:16:00,710 --> 00:16:02,295
- We?
323
00:16:02,337 --> 00:16:04,547
- Unless you have more
exciting plans.
324
00:16:04,589 --> 00:16:07,592
- And every time we think
he's ready, his temp spikes
or his BP drops.
325
00:16:07,634 --> 00:16:09,511
And his fathers
are falling apart,
326
00:16:09,552 --> 00:16:11,846
and there is nothing I can say
or do to make it better
327
00:16:11,888 --> 00:16:13,682
in anyway or like--
What?
328
00:16:13,723 --> 00:16:16,476
- Nothing I just think
I'm gonna have to start
cross-training
329
00:16:16,518 --> 00:16:18,395
to keep up with you.
(chuckling)
330
00:16:18,436 --> 00:16:20,563
- It's just, I pushed them
into this, you know?
331
00:16:20,605 --> 00:16:23,400
- Yeah, well Fisher
makes the final calls.
332
00:16:23,441 --> 00:16:25,568
So, you're doing
everything you can.
333
00:16:25,610 --> 00:16:27,487
- Yeah, but that's not
the point. They trust me.
334
00:16:27,529 --> 00:16:30,115
I need to figure out
a way to like, get them
through this...
335
00:16:30,156 --> 00:16:32,367
- Hey, I'm not telling you
not to care.
336
00:16:32,409 --> 00:16:35,787
I'm saying it's okay
to let yourself off the hook
for a minute.
337
00:16:36,454 --> 00:16:38,415
I'm gonna tell you
a bad joke.
338
00:16:38,456 --> 00:16:40,792
I'm gonna tell you a bad joke,
and it's gonna clear your head.
339
00:16:40,834 --> 00:16:44,713
Why did the dermatologist
get fired from his job?
340
00:16:45,755 --> 00:16:49,426
Because he was making
too many rash decisions!
341
00:16:49,467 --> 00:16:51,219
(mimics drums)
342
00:16:51,261 --> 00:16:53,638
It's a bad joke.
- I just don't...
343
00:16:53,680 --> 00:16:55,640
I don't want
to clear my head.
344
00:17:04,441 --> 00:17:06,651
- With me, Bashir!
- What happened?
345
00:17:06,693 --> 00:17:08,361
- Not sure,
they just paged me.
346
00:17:08,403 --> 00:17:09,738
- She passed out!
347
00:17:11,281 --> 00:17:12,824
What's wrong with her?
348
00:17:12,866 --> 00:17:15,869
- Cora? Responsive to stimuli.
GCS 10.
349
00:17:15,910 --> 00:17:19,372
- Increased resp rate, increased
pulse, but her O2's fine.
350
00:17:20,457 --> 00:17:21,750
Dammit!
351
00:17:21,791 --> 00:17:23,418
Do you keep any chemicals
at home?
352
00:17:23,460 --> 00:17:24,794
- Chemicals... no.
353
00:17:24,836 --> 00:17:26,921
Cora, if you can hear us,
say something!
354
00:17:26,963 --> 00:17:29,591
- Evan?
Why is it so dark?
355
00:17:29,632 --> 00:17:31,676
- Cora, how many fingers
do you see?
356
00:17:31,718 --> 00:17:34,304
- Blurry.
I can't tell.
357
00:17:34,346 --> 00:17:36,765
- Carbon monoxide poisoning
can cause dim vision.
358
00:17:36,806 --> 00:17:38,641
- And deceptive pulse ox
readings.
359
00:17:38,683 --> 00:17:40,602
But she's been getting
worse, not better,
away from the exposure.
360
00:17:40,643 --> 00:17:44,147
- Delayed neurologic sequelae
isn't uncommon with CO toxicity.
361
00:17:44,189 --> 00:17:46,608
Was there anyone else
in the building that displayed
similar symptoms?
362
00:17:46,649 --> 00:17:49,819
- Not that we know of, but
she could have been breathing
it in at the source?
363
00:17:50,904 --> 00:17:53,281
Hyperbaric oxygen treatment?
- Eighth floor, hurry.
364
00:17:53,323 --> 00:17:55,241
I'll tell them you're coming.
365
00:18:02,832 --> 00:18:04,668
- Hey.
- Hey.
366
00:18:08,755 --> 00:18:10,590
- When's the last time
you ate?
367
00:18:10,882 --> 00:18:13,176
- Oh, no, I'm not hungry.
368
00:18:15,679 --> 00:18:17,555
- Go for a walk, Bruce.
369
00:18:17,972 --> 00:18:20,183
Get some air, get some food.
370
00:18:20,225 --> 00:18:22,310
I have time now,
I'll stay with him.
371
00:18:22,686 --> 00:18:24,187
Go.
372
00:18:36,032 --> 00:18:37,826
Hey, little man.
373
00:18:39,536 --> 00:18:41,496
I think we need to talk.
374
00:18:42,956 --> 00:18:45,333
(gentle music)
375
00:18:46,376 --> 00:18:50,213
- So maybe this last minute
infection is you just trying
376
00:18:50,255 --> 00:18:52,507
to keep things dramatic,
but...
377
00:18:54,551 --> 00:18:57,345
I think your dads need help
getting through this.
378
00:19:00,390 --> 00:19:03,518
So your job is to fight off
the fever,
379
00:19:03,560 --> 00:19:06,354
and I'm gonna get us over
the finish line.
380
00:19:08,565 --> 00:19:10,233
That sounds good?
381
00:19:14,904 --> 00:19:16,239
Yeah.
382
00:19:16,990 --> 00:19:18,366
Let's do that.
383
00:19:18,408 --> 00:19:20,535
- Hyperbaric chambers
deliver oxygen
384
00:19:20,577 --> 00:19:22,328
in a way ventilation can't.
Without it,
385
00:19:22,370 --> 00:19:25,248
Cora risks serious heart and
brain tissue damage.
386
00:19:28,376 --> 00:19:31,713
- Evan. They're bringing me up
to surgery.
387
00:19:31,755 --> 00:19:36,634
Where have you been?
- I was looking for Dr. Hamed.
388
00:19:36,676 --> 00:19:38,511
She's the other victim
389
00:19:38,553 --> 00:19:42,557
and Dr. Hamed thought I should
compare your symptoms to hers.
390
00:19:42,599 --> 00:19:45,769
- You live in the building?
- My boyfriend does.
391
00:19:47,937 --> 00:19:50,398
(gentle music)
392
00:19:51,691 --> 00:19:53,443
- Oh, Evan.
393
00:19:53,485 --> 00:19:55,362
She was in your apartment,
wasn't she?
394
00:19:56,654 --> 00:19:58,323
(heavy breathing)
- Evan? Wha--
395
00:19:58,365 --> 00:20:00,575
- Guys...
- I'll take the next one.
396
00:20:09,751 --> 00:20:12,337
(hospital hubbub)
397
00:20:15,006 --> 00:20:17,884
- How's the cast fit?
Not too tight?
398
00:20:17,926 --> 00:20:19,678
- It's fine.
399
00:20:19,719 --> 00:20:20,970
How's my dad?
400
00:20:22,889 --> 00:20:24,808
- The cardiologist needs
to run some tests.
401
00:20:24,849 --> 00:20:27,977
Your dad wants to know if you've
called your Aunt Margot yet?
402
00:20:28,019 --> 00:20:30,146
- Why won't you tell me
what's going on?
403
00:20:30,188 --> 00:20:33,608
Every time I go in there,
he finds some excuse
for me to leave.
404
00:20:33,650 --> 00:20:35,652
And he doesn't even like
Auntie Margot!
405
00:20:35,694 --> 00:20:37,070
- So I'm guessing you didn't
call her.
406
00:20:37,112 --> 00:20:39,823
- We don't need her.
- Do you know that for sure?
407
00:20:39,864 --> 00:20:42,992
- I know my dad had a stroke.
I looked up the symptoms.
408
00:20:43,034 --> 00:20:46,454
Headaches, high blood pressure,
forgetfulness.
409
00:20:46,496 --> 00:20:49,541
He's gotta let me show up
for him like he has for me!
410
00:20:51,209 --> 00:20:53,378
- Who does the cooking
at home, Ava?
411
00:20:53,420 --> 00:20:56,631
- My dad, but I can learn.
- Who pays the bills?
412
00:20:56,673 --> 00:20:59,009
Gets the car fixed?
Can you help your dad
413
00:20:59,050 --> 00:21:01,386
go to the bathroom
at two in the morning?
414
00:21:01,428 --> 00:21:02,679
What about when
you're in school?
415
00:21:02,721 --> 00:21:05,807
- Stop it!
You're scaring me.
416
00:21:05,849 --> 00:21:08,143
- I just want you to understand
what your dad is trying
417
00:21:08,184 --> 00:21:09,936
to protect you from.
418
00:21:11,896 --> 00:21:13,606
You should call your aunt.
419
00:21:17,986 --> 00:21:19,904
(sighing)
420
00:21:21,072 --> 00:21:22,949
(knocking)
421
00:21:22,991 --> 00:21:25,035
- There's a Dr. Brant in
the boardroom waiting for you?
422
00:21:25,076 --> 00:21:26,911
- Tell him I have
to reschedule.
423
00:21:28,580 --> 00:21:30,707
I need to focus
on keeping my job,
424
00:21:30,749 --> 00:21:33,960
not interviewing understudies.
425
00:21:36,629 --> 00:21:38,048
- How's that going for you?
426
00:21:38,089 --> 00:21:41,092
- Was I crazy to think
I could fight this, Claire?
427
00:21:42,469 --> 00:21:43,762
(sighs)
428
00:21:50,810 --> 00:21:52,020
- These are good.
429
00:21:56,608 --> 00:21:57,984
Dr. Brant?
430
00:21:58,026 --> 00:22:01,112
Should I send him away?
- I'll go see him.
431
00:22:03,073 --> 00:22:04,824
(indistinct chatter on PA)
- Incoming.
432
00:22:05,700 --> 00:22:07,744
- Stick around?
I might need a wingman.
433
00:22:07,786 --> 00:22:11,039
- Dr. Curtis. About our little
back and forth this morning.
434
00:22:11,081 --> 00:22:14,125
Not many residents
have the courage to correct
a senior surgeon
435
00:22:14,167 --> 00:22:16,127
who already
doesn't like them.
436
00:22:16,169 --> 00:22:18,922
In fact, most of you
just stand around here,
437
00:22:18,963 --> 00:22:20,757
silent and useless.
438
00:22:20,799 --> 00:22:23,760
- I was just standing
in the right position
to see the leak.
439
00:22:23,802 --> 00:22:26,471
- Don't pander.
Makes you look weak.
440
00:22:26,513 --> 00:22:28,890
Feeding tube is 86'd.
441
00:22:28,932 --> 00:22:32,018
Stomach cancer patient
has metastasis everywhere.
442
00:22:32,060 --> 00:22:34,145
The guy's oncologist changed
his prognosis
443
00:22:34,187 --> 00:22:36,856
from four months to ten days,
so he won't need it.
444
00:22:36,898 --> 00:22:39,651
And our birthday boy needs
to hear that what I told him
445
00:22:39,693 --> 00:22:41,528
was a simple perforation
446
00:22:41,569 --> 00:22:42,696
means that he'll have
an external bowel
447
00:22:42,737 --> 00:22:44,197
for the foreseeable future.
448
00:22:47,867 --> 00:22:49,911
- At least she gave you
an opening.
449
00:22:49,953 --> 00:22:51,830
Classic top down exchange.
450
00:22:51,871 --> 00:22:54,082
You clean up her mess
with the bowel patient,
451
00:22:54,124 --> 00:22:57,544
and she lets you off
the hook for whatever you did
to piss her off.
452
00:22:57,585 --> 00:22:58,920
(scoffs)
453
00:22:59,671 --> 00:23:01,006
- Yeah.
454
00:23:01,047 --> 00:23:02,674
Why would I...
455
00:23:03,967 --> 00:23:05,844
Why would I take a bullet
for someone who treats us
like dirt?
456
00:23:05,885 --> 00:23:08,096
- Because you're smart?
457
00:23:08,138 --> 00:23:10,682
I mean, stand on principle
if you want,
458
00:23:10,724 --> 00:23:12,684
but if were you,
I'd take the deal.
459
00:23:13,893 --> 00:23:16,146
Anyways. It's too bad
about cancer guy,
460
00:23:16,187 --> 00:23:18,982
but at least I don't have
to scrub in on a g-tube
with Roche.
461
00:23:24,904 --> 00:23:26,322
- Cora's back from
the chamber?
462
00:23:26,364 --> 00:23:28,950
- And she's improving.
463
00:23:28,992 --> 00:23:32,746
Labs showed her
carboxyhemoglobin levels
were 45 % before.
464
00:23:32,787 --> 00:23:34,247
They're down to 10 now.
465
00:23:34,289 --> 00:23:35,749
- Glad we could figure that out.
466
00:23:35,790 --> 00:23:38,335
- And since I know
you're waiting for an answer,
467
00:23:38,376 --> 00:23:42,964
you can tell Bishop, no, I won't
be speaking up for his cause.
468
00:23:43,006 --> 00:23:44,966
It's a fake initiative.
469
00:23:46,343 --> 00:23:48,678
- I realize that you two
have history.
470
00:23:48,720 --> 00:23:51,348
Why can't you see past that?
He wants us to be able
to do more.
471
00:23:51,389 --> 00:23:52,849
Isn't that what you're doing
all the time?
472
00:23:52,891 --> 00:23:54,809
- He wants us to ask
permission.
473
00:23:55,393 --> 00:23:58,021
The music is in doing
what is necessary.
474
00:23:58,688 --> 00:24:00,732
Not in making sure
your ass is covered.
475
00:24:00,774 --> 00:24:02,359
I thought you knew that.
476
00:24:02,400 --> 00:24:04,778
(machine beeping)
What now?
477
00:24:04,819 --> 00:24:06,237
- Her resp rate is dropping!
478
00:24:06,279 --> 00:24:08,365
(Gary): I can't be helping
you in two different places.
479
00:24:08,406 --> 00:24:10,116
The kids are fine, my sister's
looking after them.
480
00:24:10,158 --> 00:24:11,743
(Bruce): You just never listen
to me, do you?
481
00:24:11,785 --> 00:24:13,203
- Yes, I do. But I just had--
482
00:24:13,244 --> 00:24:14,871
(overlapping chatter)
483
00:24:14,913 --> 00:24:17,290
Because I had to be okay?
- I told you that I was fine!
484
00:24:17,332 --> 00:24:18,833
- But obviously,
you're not fine!
485
00:24:18,875 --> 00:24:20,877
- There's no point in both of us
falling apart!
486
00:24:20,919 --> 00:24:23,213
Why aren't you on a plane?
- Because I called him.
487
00:24:23,254 --> 00:24:24,923
- You shouldn't have
done that!
488
00:24:24,964 --> 00:24:26,716
- Yes, she should have.
489
00:24:26,758 --> 00:24:30,220
I was ready to board, and
all I could think of was Ollie,
490
00:24:30,261 --> 00:24:32,013
just after he turned
four months old.
491
00:24:33,306 --> 00:24:35,725
The doctors told us when
we brought him home that
492
00:24:35,767 --> 00:24:38,812
we shouldn't expect him
to hit developmental
milestones on time.
493
00:24:38,853 --> 00:24:42,732
But every morning I'd go
to his crib and see him
straining to roll over.
494
00:24:42,774 --> 00:24:46,027
So I'd help him, worried
he was over-exerting himself.
495
00:24:46,069 --> 00:24:48,279
But he would always give me
this angry little shriek
496
00:24:48,321 --> 00:24:50,365
like he was trying to tell me
to back off.
497
00:24:50,407 --> 00:24:52,617
- I didn't even know that
something that small could be
so loud...
498
00:24:52,659 --> 00:24:54,994
- Finally,
one morning I came in
499
00:24:55,036 --> 00:24:58,665
and Bruce was just sitting
there, watching him try.
500
00:24:58,707 --> 00:25:01,668
I went to help and do you
remember what you said to me?
501
00:25:02,919 --> 00:25:05,171
(soft music)
502
00:25:05,213 --> 00:25:06,798
- He can do it.
503
00:25:06,840 --> 00:25:08,216
- Yeah.
504
00:25:08,258 --> 00:25:09,968
And he did.
505
00:25:10,802 --> 00:25:12,095
Okay?
506
00:25:15,265 --> 00:25:17,767
(sobbing)
507
00:25:17,809 --> 00:25:19,853
- Well, Ollie's vitals
are stable
508
00:25:19,894 --> 00:25:23,023
and Dr. Fisher thinks
we can try again.
509
00:25:23,064 --> 00:25:24,733
If you're ready.
510
00:25:25,984 --> 00:25:28,194
- How could she be worse?
511
00:25:28,236 --> 00:25:30,655
There was no carbon
monoxide re-exposure.
What are we missing?
512
00:25:30,697 --> 00:25:32,824
- We need to widen our view.
513
00:25:33,324 --> 00:25:35,326
Her abdomen is swollen.
514
00:25:40,165 --> 00:25:42,334
- Oh, plenty of fluid.
515
00:25:42,375 --> 00:25:45,795
- Ascites?
- I'll run lab tests,
check her protein levels.
516
00:25:45,837 --> 00:25:47,672
- Maybe a pre-existing
condition.
517
00:25:47,714 --> 00:25:49,674
Did the carbon monoxide
exacerbate it?
518
00:25:49,716 --> 00:25:51,926
- It could be why no one else in
the building was affected.
519
00:25:51,968 --> 00:25:53,803
- I'll call radiology,
they'll drain the fluid.
520
00:25:53,845 --> 00:25:55,555
- Gloria.
Sterile gloves, please.
521
00:25:55,597 --> 00:25:58,767
I'm perfectly capable
of draining it here with
ultrasound guidance.
522
00:25:58,808 --> 00:26:01,936
Lidocaine, 22 gauge
paracentesis needle.
523
00:26:02,854 --> 00:26:06,149
You can go ask permission,
but I'll be done by the time
you have it.
524
00:26:11,029 --> 00:26:12,906
- Probe sleeve.
525
00:26:14,324 --> 00:26:16,785
(heavy breathing)
526
00:26:19,746 --> 00:26:21,831
A friend of mine outside
of Aleppo
527
00:26:21,873 --> 00:26:23,458
is trying to narrow down
a tough one.
528
00:26:23,500 --> 00:26:25,335
- Is your friend a doctor?
529
00:26:25,377 --> 00:26:28,505
- He's a rescue worker with some
solid field experience.
530
00:26:28,546 --> 00:26:30,215
- What's up?
531
00:26:30,256 --> 00:26:32,717
- Eight patients
in a cluster of homes.
532
00:26:32,759 --> 00:26:38,014
Headache, fever, joint pain,
skin ulcerations.
533
00:26:38,056 --> 00:26:41,101
The carbon monoxide made me
think of contaminants.
534
00:26:43,061 --> 00:26:44,813
- How's everything going there?
535
00:26:44,854 --> 00:26:46,898
Returning to some semblance
of normal?
536
00:26:46,940 --> 00:26:49,317
- Trying, given the blockade.
537
00:26:49,359 --> 00:26:52,195
- Oh, blockades disrupt
food supply,
538
00:26:52,237 --> 00:26:54,322
is it possible that
they're growing their own?
539
00:26:54,364 --> 00:26:57,158
- You're thinking
contaminated soil?
540
00:26:57,200 --> 00:26:59,911
- I saw a case of histoplasmosis
outside of Beirut
541
00:26:59,953 --> 00:27:02,163
with some farmers
a few years back.
542
00:27:02,205 --> 00:27:06,334
- Direct contact with
bacteria, it does fit all
the symptoms.
543
00:27:07,419 --> 00:27:09,129
I'll let them know.
544
00:27:09,170 --> 00:27:11,297
- But still no answer
for Cora.
545
00:27:11,339 --> 00:27:16,469
I will order some liver function
tests and more imaging.
546
00:27:16,511 --> 00:27:21,933
You see if her two-timing
boyfriend can shed any light
on her condition.
547
00:27:27,731 --> 00:27:30,358
- Two and three?
- No change.
548
00:27:32,902 --> 00:27:35,113
- Three and four?
- Nope.
549
00:27:35,155 --> 00:27:37,282
- We'll have to insert
the fifth one then.
550
00:27:40,285 --> 00:27:42,412
- Vitals holding steady.
551
00:27:42,454 --> 00:27:44,456
- Mm-hmm.
And the dads?
552
00:27:45,999 --> 00:27:48,084
- They're doing their best.
553
00:27:48,126 --> 00:27:51,713
My parents were a disaster
when it was me.
554
00:27:51,755 --> 00:27:53,715
Arguing, debating.
555
00:27:53,757 --> 00:27:56,259
If it wasn't for my doctor,
I don't know...
556
00:27:56,301 --> 00:27:58,428
- Terrence Mann, wasn't it?
Your cardiologist?
557
00:27:58,470 --> 00:28:00,347
- Yeah.
558
00:28:00,388 --> 00:28:03,058
- I was sad to hear about
his lung cancer.
559
00:28:04,559 --> 00:28:07,103
He retired last year when
he was diagnosed.
560
00:28:10,482 --> 00:28:13,234
Okay, cath's in.
561
00:28:14,235 --> 00:28:17,447
Does this get us where
we need to be?
562
00:28:17,489 --> 00:28:19,991
- Ostium of the CS.
That's the one.
563
00:28:21,076 --> 00:28:23,286
Vitals are holding strong.
- Good.
564
00:28:23,328 --> 00:28:25,205
- Good job, buddy.
565
00:28:25,246 --> 00:28:26,748
- Ablating now.
566
00:28:32,128 --> 00:28:33,838
That should do it.
567
00:28:36,091 --> 00:28:38,802
(gentle music)
568
00:28:40,095 --> 00:28:42,055
- Did Novak say why?
569
00:28:42,097 --> 00:28:45,225
- Mostly that he doesn't see
the point in drawing new lines.
570
00:28:45,266 --> 00:28:48,144
- When all he ever wants
to do is colour outside them.
571
00:28:48,186 --> 00:28:50,397
Mark has always refused
to adapt.
572
00:28:50,438 --> 00:28:52,774
Don't let him get in
your head.
573
00:28:53,858 --> 00:28:55,360
(sigh)
574
00:28:55,402 --> 00:28:57,946
- Sir, if the other division
heads don't get behind you?
575
00:28:57,987 --> 00:29:00,115
- Oh, it's only one vote,
Dr. Hamed.
576
00:29:00,156 --> 00:29:03,118
I stay patient, and you keep
your head down.
577
00:29:03,952 --> 00:29:05,995
Weren't you finished hours ago?
578
00:29:06,037 --> 00:29:08,748
- I stuck around to see
a few patients through.
579
00:29:12,627 --> 00:29:14,921
(phone chimes)
580
00:29:20,218 --> 00:29:22,262
(Remi): So what are you
saying?
581
00:29:22,303 --> 00:29:25,056
- I love you, Remi,
but I also love her!
582
00:29:25,098 --> 00:29:27,434
- You love us both?
(clattering)
583
00:29:27,475 --> 00:29:29,936
Wow, that's seriously
what you're saying?
584
00:29:29,978 --> 00:29:31,354
- I swear to God,
it's the truth.
585
00:29:31,396 --> 00:29:33,523
- Remi, you should be resting,
and Evan,
586
00:29:33,565 --> 00:29:35,358
can I speak with you outside?
I need some information.
587
00:29:35,400 --> 00:29:37,027
- I'm kind of in the middle
of something.
588
00:29:37,068 --> 00:29:39,070
- It's about her, though right?
Your question?
589
00:29:39,112 --> 00:29:41,239
What happened to that woman
is your fault, Evan,
590
00:29:41,281 --> 00:29:42,866
and you're not even gonna try
and help her?
591
00:29:42,907 --> 00:29:45,076
- I'm trying to help!
I'm trying to help her and you!
592
00:29:45,118 --> 00:29:47,954
- Cora's life
is on the line, Evan.
593
00:29:47,996 --> 00:29:50,290
If there's anything you can tell
me about her medical history,
594
00:29:50,331 --> 00:29:52,500
lifestyle changes, please.
- I mean, I don't know,
595
00:29:52,542 --> 00:29:54,586
she doesn't say much about
that stuff.
596
00:29:54,627 --> 00:29:56,212
- You supposedly love
this woman?
597
00:29:56,254 --> 00:29:57,922
He just said that
she could be dying!
598
00:29:57,964 --> 00:30:01,301
Who even are you?
- Okay. I'm thinking, okay?
599
00:30:01,343 --> 00:30:03,345
- Well, think harder!
What if it was me?
600
00:30:03,386 --> 00:30:07,057
Would you remember that
I get a headache when I drink
red wine?
601
00:30:07,098 --> 00:30:09,851
Would you remember what
antibiotic I'm allergic to?
602
00:30:09,893 --> 00:30:12,103
- Okay, she's avoiding dairy.
603
00:30:12,145 --> 00:30:15,357
I don't know if that's--
She gets carpal tunnel?
604
00:30:15,398 --> 00:30:17,942
When she types.
Also she can't jog anymore.
605
00:30:17,984 --> 00:30:20,320
- What? She can't jog?
- We used to run together,
606
00:30:20,362 --> 00:30:22,614
but now she can barely
go down the block without
losing her breath.
607
00:30:22,655 --> 00:30:23,990
And she gets lightheaded
a lot.
608
00:30:24,032 --> 00:30:25,575
- Okay. This is good.
Any cough?
609
00:30:25,617 --> 00:30:29,913
- I mean, yeah, sometimes in bed
if she's sleeping on her back.
610
00:30:31,247 --> 00:30:33,041
And you're allergic
to Penicillin.
611
00:30:33,083 --> 00:30:35,210
(clattering)
- Get out.
612
00:30:38,088 --> 00:30:40,048
- Hey.
- Hey.
613
00:30:41,049 --> 00:30:42,425
- I just...
614
00:30:43,218 --> 00:30:46,638
I feel like things went wrong
between us earlier?
615
00:30:46,680 --> 00:30:51,142
And I'm not trying
to change you, Mags.
616
00:30:51,184 --> 00:30:55,397
And I need you to know
that I like you.
617
00:30:56,231 --> 00:30:57,691
Like a lot...
618
00:30:57,732 --> 00:31:00,151
And...
- Jake, I--
619
00:31:00,193 --> 00:31:03,363
I like you too, I do.
620
00:31:04,030 --> 00:31:05,532
And I'm just...
621
00:31:07,075 --> 00:31:08,910
This was great and I'm...
622
00:31:10,412 --> 00:31:12,163
- I'm just not
in the right place.
623
00:31:12,205 --> 00:31:14,249
- Yeah, yeah.
You think we should end things.
624
00:31:16,209 --> 00:31:17,711
- I'm sorry, Jake.
625
00:31:17,752 --> 00:31:19,671
- Yeah, it's okay.
626
00:31:20,630 --> 00:31:22,007
I get it.
627
00:31:22,048 --> 00:31:23,466
- I'm sorry.
628
00:31:29,556 --> 00:31:31,224
- Dad's in organ failure.
629
00:31:31,266 --> 00:31:34,936
And they're saying
it could be days...
630
00:31:38,023 --> 00:31:41,026
I'm sorry, Juney.
I know you don't wanna hear
this kind of stuff but...
631
00:31:44,446 --> 00:31:46,281
I don't know, I just...
632
00:31:46,322 --> 00:31:47,991
I thought I was ready.
And...
633
00:31:49,117 --> 00:31:50,368
I'm not.
634
00:31:50,410 --> 00:31:51,745
- I called hospice.
635
00:31:51,786 --> 00:31:53,621
And they have
a private room, so...
636
00:31:56,458 --> 00:31:58,126
- You knew?
637
00:32:01,254 --> 00:32:02,464
Why would you do that?
638
00:32:02,505 --> 00:32:05,675
- Well, it was purely selfish.
639
00:32:05,717 --> 00:32:08,094
If dad's happy, he's less likely
to cause trouble--
640
00:32:08,136 --> 00:32:12,098
- No, I mean why would
you let me hear that news
from a stranger?!
641
00:32:13,433 --> 00:32:15,477
- What? Charles--
- No!
642
00:32:17,604 --> 00:32:19,606
So you couldn't put
your pride aside long enough
643
00:32:19,647 --> 00:32:21,483
to come and tell me this?
644
00:32:25,153 --> 00:32:27,655
You know, this resentment
you cling to, June.
645
00:32:29,157 --> 00:32:30,992
Is its own cancer.
646
00:32:42,170 --> 00:32:45,006
- Hey, Theodore Hunter.
My stalker.
647
00:32:45,048 --> 00:32:46,633
Yes, I got your voicemails.
648
00:32:46,675 --> 00:32:48,468
No, I'm not here to see you.
649
00:32:48,510 --> 00:32:50,387
My daughter,
your former patient,
650
00:32:50,428 --> 00:32:51,805
she's seeing
her respirologist.
651
00:32:51,846 --> 00:32:55,016
- Hi, Shelley. Can we--
- We had sex once.
652
00:32:55,058 --> 00:32:57,310
- I know and I didn't mean
to come on strong,
653
00:32:57,352 --> 00:32:59,187
but I'm just--
Look, that night
654
00:32:59,229 --> 00:33:02,065
was the first good thing that
has happened to me
655
00:33:02,107 --> 00:33:03,483
in a while, so I'm just...
656
00:33:04,442 --> 00:33:06,111
- You feel messed up.
657
00:33:06,152 --> 00:33:09,489
You feel thrown to sea
by your ex?
658
00:33:10,824 --> 00:33:12,701
I'm not your lifeboat.
659
00:33:12,742 --> 00:33:15,537
- Got it.
- You'll be fine.
660
00:33:27,382 --> 00:33:28,800
(machine beeping)
661
00:33:28,842 --> 00:33:31,136
- What happened?
- We don't know.
662
00:33:31,177 --> 00:33:32,804
He went into sudden V-fib
and arrested.
663
00:33:32,846 --> 00:33:35,390
We've shocked twice.
Charged to 30 joules.
664
00:33:35,432 --> 00:33:37,308
- Clear!
- Shocking.
665
00:33:37,350 --> 00:33:40,186
- I'll take over.
Still pulseless V-fib.
666
00:33:40,228 --> 00:33:43,148
Come on, little guy.
- Charging to 60 joules.
667
00:33:44,107 --> 00:33:46,234
Clear! Shocking.
668
00:33:49,320 --> 00:33:51,573
We've lost all electrical
activity.
669
00:33:52,449 --> 00:33:54,075
- We can't give up on him!
670
00:33:54,576 --> 00:33:56,745
- I'm sorry, Mags.
He's gone.
671
00:33:56,786 --> 00:33:59,539
- No, it doesn't make any sense!
He was fine!
672
00:33:59,581 --> 00:34:02,292
He had no fever,
no instability!
673
00:34:02,334 --> 00:34:04,377
No nothing.
- Sometimes there are no signs.
674
00:34:06,421 --> 00:34:08,465
(flatlining)
675
00:34:11,885 --> 00:34:14,596
Time of death, 6:21.
676
00:34:14,637 --> 00:34:16,473
- No, no.
677
00:34:17,849 --> 00:34:20,435
(dramatic music)
678
00:34:28,276 --> 00:34:31,821
- I'm so sorry
that I wasn't honest.
679
00:34:31,863 --> 00:34:34,366
- It doesn't matter that
you're sorry.
680
00:34:35,325 --> 00:34:37,327
This isn't about you.
681
00:34:38,203 --> 00:34:40,538
- You can't expect me
to just walk away.
682
00:34:41,331 --> 00:34:42,749
I love you.
683
00:34:43,667 --> 00:34:46,419
And, it's over with her.
684
00:34:46,461 --> 00:34:49,839
- And you think I'm more likely
to forgive you.
685
00:34:51,424 --> 00:34:53,426
Because you think
I'm a doormat.
686
00:34:53,468 --> 00:34:55,220
- Baby, no.
687
00:34:55,261 --> 00:34:56,805
- Well, I'm not.
688
00:34:56,846 --> 00:34:58,807
And I'm not your baby!
689
00:34:58,848 --> 00:34:59,933
Get out!
690
00:35:01,309 --> 00:35:03,687
- Cora, you don't mean that.
691
00:35:03,728 --> 00:35:07,691
(scoffs)
- Don't tell me what I feel.
692
00:35:08,358 --> 00:35:09,943
- Okay, Evan.
693
00:35:09,984 --> 00:35:11,528
It's time to go.
694
00:35:22,372 --> 00:35:24,582
- How's the other girl doing?
695
00:35:24,624 --> 00:35:26,501
- She's recovering well.
696
00:35:27,544 --> 00:35:31,256
I was wondering if you had any
questions about your diagnosis.
697
00:35:31,297 --> 00:35:36,344
- Acute cardiomyo-something?
- Cardiomyopathy.
698
00:35:36,386 --> 00:35:39,681
It means a part of your heart
muscle is diseased.
699
00:35:39,723 --> 00:35:41,516
It's fairly uncommon
in someone your age,
700
00:35:41,558 --> 00:35:43,810
but the carbon monoxide
made it worse.
701
00:35:43,852 --> 00:35:45,687
- What happens next?
702
00:35:45,729 --> 00:35:47,689
- You'll see a cardiologist.
703
00:35:47,731 --> 00:35:49,941
And there's a range
of interventions to try out.
704
00:35:55,447 --> 00:35:58,950
- It's almost funny isn't it?
705
00:36:00,452 --> 00:36:04,748
Getting your heart broken only
to find out...
706
00:36:05,665 --> 00:36:07,584
it already was.
707
00:36:08,501 --> 00:36:11,504
- Hey, you're young and
strong.
708
00:36:11,546 --> 00:36:13,256
You can fight this.
709
00:36:16,468 --> 00:36:18,720
(sirens blaring
in the distance)
710
00:36:18,762 --> 00:36:20,805
- How'd it work out
for your friend back home?
711
00:36:20,847 --> 00:36:22,015
- You and I were both wrong.
712
00:36:22,057 --> 00:36:23,975
The team on the ground
figured it out.
713
00:36:24,017 --> 00:36:26,436
It was three manifestations
of TB, highly contagious,
714
00:36:26,478 --> 00:36:27,937
all different symptoms.
715
00:36:27,979 --> 00:36:30,607
Thankfully,
they didn't need us.
716
00:36:30,648 --> 00:36:35,320
- Hey, if you ever want to trade
these problems for those ones.
717
00:36:35,362 --> 00:36:37,781
You know, I take my vacation
in the region every year,
718
00:36:37,822 --> 00:36:39,699
wherever I'm most needed.
719
00:36:40,492 --> 00:36:43,453
- I couldn't leave my sister.
- Ah.
720
00:36:46,456 --> 00:36:48,917
- They're called
transientischemic-attacks.
721
00:36:48,958 --> 00:36:51,002
- Mini-strokes, I know.
722
00:36:51,044 --> 00:36:54,506
- They said I'd been having
a few, which explains why
I've been...
723
00:36:54,547 --> 00:36:57,425
off. But today...
- Was a full stroke.
724
00:36:57,467 --> 00:36:58,843
- It was the start of one.
725
00:36:58,885 --> 00:37:01,846
Your father's on an IV drug
called tPA.
726
00:37:01,888 --> 00:37:05,392
It breaks up the clot that
is blocking the flow of blood
to his brain.
727
00:37:05,433 --> 00:37:07,018
- The only reason
they're able to use this drug
728
00:37:07,060 --> 00:37:10,313
is because of you helping me
catch it when you did.
729
00:37:11,022 --> 00:37:13,316
You saved my life, baby girl.
730
00:37:14,526 --> 00:37:16,820
But Ava, I don't want you
giving up anything for me.
731
00:37:18,655 --> 00:37:20,490
- Dad, it's okay.
732
00:37:20,532 --> 00:37:23,034
Dr. Hunter talked me through
what you'd need.
733
00:37:23,076 --> 00:37:26,496
We can get home-care nurses
for when I'm in school
734
00:37:26,538 --> 00:37:29,040
and I started a list of all
the stuff I can do.
735
00:37:29,082 --> 00:37:30,875
- I called Margot,
736
00:37:30,917 --> 00:37:32,794
and you're going to stay with
her for a while.
737
00:37:32,836 --> 00:37:35,463
- I can do this for you.
I want to.
738
00:37:35,505 --> 00:37:38,675
- I know you can.
And in ten years, 15 tops,
739
00:37:38,717 --> 00:37:40,385
I promise I'll let you.
740
00:37:40,427 --> 00:37:42,846
But for now, this is
the way it's gotta be.
741
00:37:42,887 --> 00:37:44,848
And if you need to be mad
at me, I understand.
742
00:37:57,444 --> 00:37:59,362
- Cardiology?
743
00:37:59,404 --> 00:38:02,032
You still following patients
out of your purview, Leblanc?
744
00:38:02,949 --> 00:38:04,826
- I'm doing a resident practice.
745
00:38:04,868 --> 00:38:07,037
- Two jobs?
Yeah, that checks out.
746
00:38:07,078 --> 00:38:09,497
If you wanna save
even more lives,
747
00:38:09,539 --> 00:38:11,666
I can get you some shifts
at the ICU.
748
00:38:20,091 --> 00:38:22,010
- He was okay.
749
00:38:23,053 --> 00:38:25,513
He came out okay!
750
00:38:27,766 --> 00:38:29,559
- Was it the procedure?
751
00:38:29,601 --> 00:38:31,436
Did it cause this?
752
00:38:32,228 --> 00:38:34,397
- The ablation went perfectly.
753
00:38:35,815 --> 00:38:37,400
Sudden cardiac death
754
00:38:37,442 --> 00:38:40,028
is a risk of Ollie's congenital
heart defect.
755
00:38:42,572 --> 00:38:44,616
I want you to know that...
756
00:38:45,742 --> 00:38:49,954
he gave it everything
he had.
757
00:38:50,747 --> 00:38:53,500
(sobbing)
- I am so sorry.
758
00:38:54,668 --> 00:38:56,544
I'm so sorry.
759
00:39:12,936 --> 00:39:16,064
- What's wrong?
- I know you're weighing
a job offer, but...
760
00:39:16,106 --> 00:39:19,442
Don't go to St. Luke's.
- Jed...
761
00:39:19,484 --> 00:39:21,069
- You can do your clinical
hours here,
762
00:39:21,111 --> 00:39:23,863
become a nurse practitioner.
You'll get a raise,
763
00:39:23,905 --> 00:39:25,824
you'll have seniority.
I'll make sure.
764
00:39:25,865 --> 00:39:27,742
- Okay, we've been over this.
765
00:39:27,784 --> 00:39:29,911
I want to learn without
a safety net.
766
00:39:29,953 --> 00:39:31,454
If you're here...
767
00:39:32,872 --> 00:39:34,916
- I'm not ready
to treat patients.
768
00:39:34,958 --> 00:39:38,753
Maybe I never will be.
But when you're here...
769
00:39:38,795 --> 00:39:40,880
none of that matters.
770
00:39:42,841 --> 00:39:46,136
I know it's unfair and
I'm being selfish, but...
771
00:39:46,928 --> 00:39:48,888
I need you, so I'm asking.
772
00:39:50,223 --> 00:39:51,641
Stay.
773
00:39:57,564 --> 00:40:01,192
- Your rotation came at
a strange time for me, Jake.
774
00:40:01,234 --> 00:40:03,903
And I like you, I do.
775
00:40:05,280 --> 00:40:08,158
But before you finish,
I wanted you to hear from me
776
00:40:08,199 --> 00:40:11,036
that if this job
isn't for you,
777
00:40:11,077 --> 00:40:13,163
there isn't anything
wrong with that.
778
00:40:13,955 --> 00:40:16,166
- Hold on. Are you telling me
that I'm not
779
00:40:16,207 --> 00:40:19,669
cut out to be a doctor?
- No.
780
00:40:21,379 --> 00:40:24,799
But I have been saying all along
you need to do the work,
781
00:40:24,841 --> 00:40:28,261
you have to go out of your way
to apply the knowledge,
782
00:40:28,303 --> 00:40:29,929
and I haven't really seen that.
783
00:40:29,971 --> 00:40:32,182
- Because I don't let this job
dominate my life
784
00:40:32,223 --> 00:40:35,018
like the rest of you?
- That's fair.
785
00:40:35,727 --> 00:40:40,565
But look, I know what
it's like to be on this path...
786
00:40:41,316 --> 00:40:43,068
and not know
how you got there.
787
00:40:44,277 --> 00:40:46,613
I'm trying to help you, Jake.
788
00:40:47,655 --> 00:40:48,948
Anyway...
789
00:40:50,408 --> 00:40:52,077
- Can I go?
790
00:40:53,244 --> 00:40:54,621
- Yeah.
791
00:40:58,333 --> 00:41:00,752
(somber music)
792
00:41:08,718 --> 00:41:10,261
- I heard what happened.
793
00:41:12,931 --> 00:41:14,766
The death of a baby...
794
00:41:16,393 --> 00:41:18,770
It takes a toll on any doctor.
795
00:41:19,813 --> 00:41:22,023
And you're not just any doctor.
796
00:41:27,696 --> 00:41:29,322
- I failed him.
797
00:41:40,208 --> 00:41:42,002
(in Arabic):
798
00:42:09,112 --> 00:42:11,322
(Mitchell): And you want to fix
that, but you can't.
799
00:42:11,364 --> 00:42:14,075
Those are completely valid
emotions at this stage.
800
00:42:14,117 --> 00:42:16,745
The lawsuit, the pressure
you're under...
801
00:42:16,786 --> 00:42:20,290
- What if I don't want
to hear that my feelings are
"part of the process?"
802
00:42:22,876 --> 00:42:26,171
I hear myself complaining
and I hate the sound of
my own voice.
803
00:42:26,212 --> 00:42:27,797
But it's all that
ever happens here.
804
00:42:27,839 --> 00:42:29,924
- That's a lot of judgement.
805
00:42:35,138 --> 00:42:37,682
What else has been going
on lately?
806
00:42:38,850 --> 00:42:41,311
Have you been having
more memories of the past?
807
00:42:41,353 --> 00:42:43,855
- I appreciate
what you're trying to do,
808
00:42:45,190 --> 00:42:47,442
but I'm not sure
I can keep coming here.
809
00:42:47,484 --> 00:42:49,736
- Bashir, let's talk
about this.
810
00:42:49,778 --> 00:42:51,321
If things are hard right now,
pushing me away--
811
00:42:51,363 --> 00:42:54,199
- I'm sorry Dr. Mitchell,
I don't think you can help me.
812
00:42:55,075 --> 00:42:56,868
(door slamming)
813
00:42:56,910 --> 00:42:58,286
(sighing)
814
00:43:06,878 --> 00:43:08,755
(gentle music)
815
00:43:26,022 --> 00:43:27,732
Subtitling: difuze