1 00:00:02,168 --> 00:00:03,461 - You're really gonna make me ask you, huh? 2 00:00:04,379 --> 00:00:05,672 If you wanna come home with me. 3 00:00:05,714 --> 00:00:07,757 - Dad's dying, Junie. 4 00:00:07,799 --> 00:00:09,759 They say in six months. 5 00:00:09,801 --> 00:00:13,471 - You always chose someone who withholds validation, 6 00:00:13,513 --> 00:00:16,057 or someone who worships you. 7 00:00:16,099 --> 00:00:18,101 - I think you should do the ablation. 8 00:00:18,143 --> 00:00:19,352 - You said it could kill him. 9 00:00:19,394 --> 00:00:20,645 - Mags you lived their reality. 10 00:00:20,687 --> 00:00:22,689 You know what that little boy is going through. 11 00:00:22,731 --> 00:00:25,316 - I've been asked to meet candidates 12 00:00:25,358 --> 00:00:27,110 and lead the transition to a new chief. 13 00:00:27,152 --> 00:00:28,653 - You're being pushed out? 14 00:00:28,695 --> 00:00:30,697 - Ray Grisholm has filed a malpractice suit 15 00:00:30,739 --> 00:00:33,158 for his daughter having to be mechanically ventilated 16 00:00:33,199 --> 00:00:35,326 for the rest of her life. - Tell me what I can do, 17 00:00:35,368 --> 00:00:37,370 to manage this. - You can play it safe. 18 00:00:37,412 --> 00:00:39,080 Toe the line. 19 00:00:44,919 --> 00:00:48,131 (muffled voices) 20 00:01:00,310 --> 00:01:01,644 - Bashir? 21 00:01:01,686 --> 00:01:03,772 - What could they possibly be doing up there? 22 00:01:03,813 --> 00:01:05,774 - I still say vampires. 23 00:01:05,815 --> 00:01:07,734 It's why you never see them in the day. 24 00:01:07,776 --> 00:01:10,820 - Last month it was three roommates, this month it's four. 25 00:01:10,862 --> 00:01:14,240 - The new one's a victim, they're up all night torturing him. 26 00:01:14,282 --> 00:01:15,784 - It's every night now, Amira. 27 00:01:15,825 --> 00:01:18,411 This is our home too and we deserve quiet. 28 00:01:18,453 --> 00:01:21,247 - Bashir! - We can't sit around and do nothing. 29 00:01:22,624 --> 00:01:24,459 - What if we get in trouble... 30 00:01:25,335 --> 00:01:26,920 - We won't. 31 00:01:26,961 --> 00:01:28,672 Okay, just go back to sleep. 32 00:01:43,478 --> 00:01:45,146 (sighing) 33 00:01:45,855 --> 00:01:48,608 (loud footsteps) 34 00:01:50,360 --> 00:01:53,238 (gentle music) 35 00:02:05,417 --> 00:02:07,627 (siren in the distance) 36 00:02:07,669 --> 00:02:10,630 - Advancing the first catheter through the tricuspid valve. 37 00:02:10,672 --> 00:02:12,298 Dr. Leblanc? 38 00:02:12,340 --> 00:02:13,800 - His temperature's a little elevated... 39 00:02:13,842 --> 00:02:15,593 - Keep an eye on it. 40 00:02:17,470 --> 00:02:19,556 Okay, we're in. 41 00:02:19,597 --> 00:02:21,474 - BP's down 60/40. 42 00:02:21,516 --> 00:02:24,728 - His pre-op white cell count was high-end of normal. 43 00:02:24,769 --> 00:02:27,647 Any further worsening of his clinical status and we'll have to stop. 44 00:02:27,689 --> 00:02:31,234 - His heart rate's been escalating every few hours. 45 00:02:31,276 --> 00:02:34,237 We need to eliminate the pathway causing the SVT's now. 46 00:02:34,279 --> 00:02:35,822 (beeping) - Mags? 47 00:02:35,864 --> 00:02:38,283 - Dammit. Temp's 39. Too high. 48 00:02:38,324 --> 00:02:39,826 He must have an infection. 49 00:02:39,868 --> 00:02:41,619 - We can't continue if he's febrile. 50 00:02:41,661 --> 00:02:43,455 Extracting the catheter. 51 00:02:43,496 --> 00:02:46,624 Tell the parents we'll deal with the infection and try again. 52 00:02:54,549 --> 00:02:56,343 - Anyone have time for a differential? 53 00:02:56,384 --> 00:02:59,220 - Gotta shower, reno guys demolished the kitchen in my new place, 54 00:02:59,262 --> 00:03:00,680 just didn't hook up the water. 55 00:03:00,722 --> 00:03:02,390 - You don't have running water? 56 00:03:02,432 --> 00:03:04,392 - They'll be back, obviously. 57 00:03:04,434 --> 00:03:06,686 - What do you need? - Four people. 58 00:03:06,728 --> 00:03:10,648 Same neighbourhood. Fever, cramping, weight loss and joint pain. 59 00:03:10,690 --> 00:03:12,525 - Travel history? - None. 60 00:03:12,567 --> 00:03:13,985 The symptom showed up a month ago. 61 00:03:14,736 --> 00:03:15,945 - Lyme disease? 62 00:03:15,987 --> 00:03:18,365 - Four tick bites seems unlikely. 63 00:03:18,406 --> 00:03:20,575 - Same neighbourhood, any family connection? 64 00:03:20,617 --> 00:03:23,411 - That's the strange part, they barely know each other. 65 00:03:23,453 --> 00:03:25,872 - It's not enough information to go off of... 66 00:03:25,914 --> 00:03:27,290 Let me guess, the lab's backed up? 67 00:03:27,332 --> 00:03:29,793 - Actually they aren't near one. 68 00:03:29,834 --> 00:03:31,920 They're in a village in the outskirts of Aleppo. 69 00:03:33,421 --> 00:03:36,591 - Any chance it's chemical? - No, not that. 70 00:03:36,633 --> 00:03:38,885 - So it has to be viral. Age range? 71 00:03:38,927 --> 00:03:43,890 - Healthy young adults, the symptoms are getting more severe. 72 00:03:43,932 --> 00:03:45,642 - I'll keep thinking. 73 00:03:47,727 --> 00:03:52,691 If the joint pain is knee and sacroiliac, 74 00:03:52,732 --> 00:03:54,776 it could be bacterial arthritis. 75 00:03:54,818 --> 00:03:56,361 - Right. Thanks! 76 00:03:56,403 --> 00:03:58,446 - You know that you make the rest of us feel like 77 00:03:58,488 --> 00:04:00,323 self-focused jerks, right? 78 00:04:00,365 --> 00:04:02,409 - Yeah, I'll work on that. 79 00:04:03,743 --> 00:04:05,995 - Thanks again, Hugh. 80 00:04:06,037 --> 00:04:08,581 We'll be in touch once we're closer to a decision. 81 00:04:08,623 --> 00:04:10,458 - Excuse me? 82 00:04:10,500 --> 00:04:11,960 They told me to sit tight, but... 83 00:04:12,002 --> 00:04:14,796 I'm pretty sure something's about to burst inside me... 84 00:04:14,838 --> 00:04:17,716 - Well, can you tell me where the pain is? 85 00:04:18,508 --> 00:04:20,385 Yeah, and how long has this been going on? 86 00:04:20,427 --> 00:04:21,845 Hello? 87 00:04:21,886 --> 00:04:23,888 Claire, I need hands. 88 00:04:23,930 --> 00:04:25,807 Nurse, get a gurney, we need some help. 89 00:04:25,849 --> 00:04:28,560 - What do we have here? - Tonic clonic seizure. 90 00:04:28,601 --> 00:04:31,438 We need to protect his head, okay. 91 00:04:31,479 --> 00:04:33,440 - He's breathing well. 92 00:04:33,481 --> 00:04:35,608 - He was complaining of stomach cramps before he collapsed. 93 00:04:35,650 --> 00:04:38,028 - Appendix? - Pain was on the left side. 94 00:04:38,069 --> 00:04:40,113 - I can feel distention... 95 00:04:40,155 --> 00:04:42,032 Possible obstruction, or perforation? 96 00:04:42,073 --> 00:04:43,742 - Bowel sounds? 97 00:04:44,576 --> 00:04:46,786 - Present. So unlikely obstruction. 98 00:04:46,828 --> 00:04:49,497 Okay, I'll alert an OR until we get imaging. 99 00:04:52,667 --> 00:04:54,919 - It's Theo. 100 00:04:54,961 --> 00:04:58,840 Just wondering about us reconnecting? 101 00:04:58,882 --> 00:05:00,967 Whenever you're available? 102 00:05:01,760 --> 00:05:04,679 Theo Hunter. Okay... 103 00:05:04,721 --> 00:05:06,514 - It's your med student's last week. 104 00:05:06,556 --> 00:05:08,016 Can we discuss your evaluation? 105 00:05:08,058 --> 00:05:10,393 - Yeah, sure. You read it? 106 00:05:10,435 --> 00:05:13,021 - I have to sign off before it goes to his program director. 107 00:05:13,063 --> 00:05:15,106 It's generous. 108 00:05:15,148 --> 00:05:17,359 Is it how you really feel? 109 00:05:18,109 --> 00:05:21,571 - I mean, I know he's in over his head a lot but... 110 00:05:21,613 --> 00:05:24,783 he's a nice kid. - Nice doesn't save lives. 111 00:05:24,824 --> 00:05:27,786 Honest and unmerciful is the only way to learn. 112 00:05:30,747 --> 00:05:32,665 (in Arabic): 113 00:06:11,496 --> 00:06:14,165 - Brian's lucky Bishop caught him in the waiting room. 114 00:06:14,207 --> 00:06:16,584 Poor guy thought he was eating a mushroom, 115 00:06:16,626 --> 00:06:18,795 turned out to be a screw from the frying pan. 116 00:06:18,837 --> 00:06:20,505 (chuckles) 117 00:06:21,756 --> 00:06:23,550 Guess he's not much of a chewer. 118 00:06:23,591 --> 00:06:26,720 - Ready to irrigate. - At ease, Dr. Curtis. 119 00:06:26,761 --> 00:06:28,430 When I need you, you'll know. 120 00:06:28,930 --> 00:06:31,558 It looked like a single perf from the imaging, 121 00:06:31,599 --> 00:06:34,978 but then we open him up and the screw perforated three places in the ileum. 122 00:06:35,020 --> 00:06:36,604 Scissors? 123 00:06:38,106 --> 00:06:41,443 That's one birthday dinner he won't forget. 124 00:06:41,484 --> 00:06:44,029 Alright, June, this is your big moment. 125 00:06:44,070 --> 00:06:45,780 Now you can irrigate. 126 00:06:47,532 --> 00:06:49,617 Okay, let's milk the bowel. 127 00:06:50,035 --> 00:06:52,078 Anybody see bubbles? 128 00:06:52,120 --> 00:06:54,914 Good, no leaks means a happy surgeon. 129 00:06:54,956 --> 00:06:58,126 Alright, let's close. - Uh, I think I see a leak. 130 00:06:58,793 --> 00:07:01,171 - You think or you know? - I know. 131 00:07:05,216 --> 00:07:07,010 - Well, there it is. 132 00:07:07,052 --> 00:07:10,263 This won't save Brian from getting an ileostomy, 133 00:07:10,305 --> 00:07:12,682 but you managed to show me up in a room full of surgeons. 134 00:07:12,724 --> 00:07:14,142 Congrats. 135 00:07:18,063 --> 00:07:21,232 - He's alright. Just, don't worry. 136 00:07:21,274 --> 00:07:24,611 I will call you later, okay? I love you. 137 00:07:24,652 --> 00:07:27,113 Please tell me you're ready to try again, Mags. 138 00:07:27,155 --> 00:07:30,617 - Ollie is responding to antibiotics. 139 00:07:30,658 --> 00:07:34,204 There is a chance Dr. Fisher might think he's ready today, 140 00:07:34,245 --> 00:07:36,915 but we're not there yet. 141 00:07:36,956 --> 00:07:39,125 - In the meantime, he's had another two SVT episodes! 142 00:07:39,167 --> 00:07:41,002 - I know. 143 00:07:41,044 --> 00:07:43,588 - How much longer can he hold out? 144 00:07:43,630 --> 00:07:45,799 - I know how stressful this is. 145 00:07:45,840 --> 00:07:48,510 Ollie's infection came out of left field. 146 00:07:48,551 --> 00:07:51,680 - I just want one thing to go right for him... 147 00:07:52,681 --> 00:07:55,725 - Was that Gary? How's he doing? How's he holding up? 148 00:07:55,767 --> 00:07:59,145 - Oh, he isn't, so I sent him back home to Timmins. 149 00:07:59,187 --> 00:08:02,774 At least there he can be with our other kids. 150 00:08:02,816 --> 00:08:07,696 He tried to argue, but he's probably relieved. 151 00:08:08,738 --> 00:08:10,699 - You shouldn't be alone with this. 152 00:08:10,740 --> 00:08:14,828 - Well, him panicking is just another thing that I have to manage... 153 00:08:14,869 --> 00:08:16,663 You know, so... 154 00:08:16,705 --> 00:08:19,749 He can't handle this, so I have to. 155 00:08:22,585 --> 00:08:23,878 I have to. 156 00:08:27,257 --> 00:08:29,217 (siren blaring) 157 00:08:31,678 --> 00:08:34,347 - Push 5 milligrams morphine. - What do we have? 158 00:08:34,389 --> 00:08:38,184 - Remi Bellcourt, 29-year-old female injured in an apartment fire 159 00:08:38,226 --> 00:08:40,061 after an outlet shorted. Breathing well. 160 00:08:40,103 --> 00:08:41,938 Burns to her left shoulder and both arms. 161 00:08:41,980 --> 00:08:44,190 Help me get her up, so I can a look at her back. 162 00:08:44,232 --> 00:08:46,276 - Remi, we're going to lift you up, okay? 163 00:08:46,317 --> 00:08:47,652 One, two, three... 164 00:08:47,694 --> 00:08:49,070 (moaning) 165 00:08:49,112 --> 00:08:51,031 - You need to check out Evan too! 166 00:08:51,072 --> 00:08:53,033 - Babe, I'm fine. It's you I'm worried about. 167 00:08:53,074 --> 00:08:55,618 Her bedroom lit up and she was trying to coax her tabby 168 00:08:55,660 --> 00:08:56,953 out of the closet. She wouldn't leave him. 169 00:08:56,995 --> 00:08:59,247 - Evan saved us both. - And back down. 170 00:08:59,289 --> 00:09:00,874 One, two, three. 171 00:09:00,915 --> 00:09:03,084 Rule of nines, 10 % surface area burned, 172 00:09:03,126 --> 00:09:04,294 all partial thickness. 173 00:09:04,336 --> 00:09:06,046 - Let's get her new wet dressings 174 00:09:06,087 --> 00:09:07,714 and increase her IV. 175 00:09:07,756 --> 00:09:10,675 That's one 25 cc per hour for the first eight hours. 176 00:09:10,717 --> 00:09:12,093 - Are you sure you don't require medical attention? 177 00:09:12,135 --> 00:09:14,179 - No, I didn't get burned. I came back from a run 178 00:09:14,220 --> 00:09:15,972 and I saw the smoke in the apartment. 179 00:09:16,014 --> 00:09:17,891 I live a floor up, it's how we met. 180 00:09:17,932 --> 00:09:19,893 - Okay, free fluid in her belly. 181 00:09:19,934 --> 00:09:21,811 Trauma from an impact wound. 182 00:09:21,853 --> 00:09:24,898 I'm ordering a CT and calling OR. 183 00:09:24,939 --> 00:09:27,901 - What does that mean? - Remi, you're going to need a surgery 184 00:09:27,942 --> 00:09:30,612 to fix your internal bleeding. And likely another procedure 185 00:09:30,653 --> 00:09:32,822 called a debridement to treat your burns... 186 00:09:33,406 --> 00:09:35,700 - Another incoming, same fire. 187 00:09:35,742 --> 00:09:37,827 - I thought they said it was contained to my unit! 188 00:09:37,869 --> 00:09:40,622 Did someone else get hurt? - Go. I've got this. 189 00:09:40,997 --> 00:09:43,124 (intense music) 190 00:09:46,920 --> 00:09:49,214 - I'm Dr. Hamed, can you tell me what happened? 191 00:09:49,255 --> 00:09:51,091 - I was... asleep. 192 00:09:51,132 --> 00:09:53,885 Heard the smoke alarm, but it goes off 193 00:09:53,927 --> 00:09:56,346 anytime somebody burns toast, so... 194 00:09:56,388 --> 00:09:58,056 I guess I ignored it? 195 00:09:58,098 --> 00:10:01,393 Next thing I know, two firemen are shaking me. 196 00:10:01,434 --> 00:10:03,103 - Okay, try to save your breath... 197 00:10:03,144 --> 00:10:06,064 - BP's high. 150 over 95. Elevated heart rate. 198 00:10:06,106 --> 00:10:08,024 - Possible smoke inhalation. 199 00:10:08,066 --> 00:10:10,110 Can you open your mouth so I can check your throat? 200 00:10:11,695 --> 00:10:13,113 Are you feeling dizzy? 201 00:10:13,154 --> 00:10:14,781 Okay, let's increase her oxygen. 202 00:10:14,823 --> 00:10:16,950 - Cora! What's wrong with her? 203 00:10:16,991 --> 00:10:18,284 - Hey! You shouldn't be here. 204 00:10:18,326 --> 00:10:20,745 - Baby, there you are... 205 00:10:20,787 --> 00:10:22,956 I came to surprise you with breakfast. 206 00:10:22,997 --> 00:10:26,292 You were on your run, so I got into bed and waited. 207 00:10:26,334 --> 00:10:29,087 But you never came... - I'm here now, Cora, I'm here. 208 00:10:37,053 --> 00:10:38,471 - The kid with the wrist? 209 00:10:38,513 --> 00:10:41,266 By the time I got here, things were, uh, weird. 210 00:10:42,017 --> 00:10:44,811 - You spaced and drove through a stop sign on the way here! 211 00:10:44,853 --> 00:10:47,856 - And I am playing catch-up. I thought this was just a fall? 212 00:10:47,897 --> 00:10:49,190 - More like a kamikaze maneuver. 213 00:10:49,232 --> 00:10:51,443 Ava leapt off our deck, teaching herself parkour. 214 00:10:51,484 --> 00:10:54,154 - I missed one step, he's been missing lots of things! 215 00:10:54,195 --> 00:10:56,865 - Ava won't let me see her wrist unless 216 00:10:56,906 --> 00:10:59,284 her father answers some questions about his own health. 217 00:10:59,325 --> 00:11:02,245 - She's worked up about nothing. Look, her friends' dads are 45. 218 00:11:02,287 --> 00:11:04,372 I'm 65, which means you forget things. 219 00:11:04,414 --> 00:11:06,499 - Does it also mean leaving the stove on all night? 220 00:11:06,541 --> 00:11:08,960 Or letting my frog go hungry while I'm on a band trip? 221 00:11:09,002 --> 00:11:10,837 - When did you become such a tyrant? 222 00:11:10,879 --> 00:11:14,174 - I say there's a deal that can be made here. 223 00:11:14,883 --> 00:11:17,886 Ava gets X-rays, Dad gets his blood pressure read. 224 00:11:17,927 --> 00:11:19,512 Any takers? 225 00:11:20,263 --> 00:11:22,140 - Fine, but he goes first. 226 00:11:22,182 --> 00:11:24,225 Tell him about the headache too. 227 00:11:24,267 --> 00:11:26,061 - Nothing abnormal about a headache. 228 00:11:26,102 --> 00:11:27,771 - Even if you've had it for a week? 229 00:11:27,812 --> 00:11:29,439 And nothing takes it away? 230 00:11:30,398 --> 00:11:33,568 - Is it that high? - It's very high, sir. 231 00:11:33,610 --> 00:11:36,071 Jake's going to take Ava to get X-rays 232 00:11:36,112 --> 00:11:37,864 and I'm gonna get you set up an EKG. 233 00:11:37,906 --> 00:11:40,241 - Is that serious? I'm not leaving him if it is. 234 00:11:40,283 --> 00:11:43,078 - Oh, hey now, kiddo: we made a deal. 235 00:11:43,119 --> 00:11:45,413 Let me and Dr. Hunter handle this, okay? 236 00:11:46,373 --> 00:11:47,582 (sighing) 237 00:11:49,292 --> 00:11:52,087 - Someone from OR should be down shortly to come get you, Remi. 238 00:11:52,128 --> 00:11:55,256 They're just coordinating between general surgery and the burn unit. 239 00:11:55,298 --> 00:11:57,509 How's your pain level? - It's okay. 240 00:11:57,550 --> 00:11:59,386 Morphine helps. 241 00:11:59,427 --> 00:12:00,929 - Why don't you rest, 242 00:12:00,970 --> 00:12:02,972 while I talk to Dr. Hamed outside? 243 00:12:13,108 --> 00:12:15,068 How long will the morphine last? 244 00:12:15,110 --> 00:12:16,945 I need to check on Cora. 245 00:12:17,862 --> 00:12:20,365 - Evan, I-- - I know how this looks. 246 00:12:20,407 --> 00:12:23,201 But, I was dating Remi first. And she's amazing. 247 00:12:23,243 --> 00:12:26,287 She's smart, funny and tough, a force of nature. 248 00:12:26,329 --> 00:12:29,290 Then, I met Cora by accident at this friend's party. 249 00:12:29,332 --> 00:12:32,836 And she's so sweet and generous and supportive. 250 00:12:33,253 --> 00:12:35,255 How long will Remi be in surgery? 251 00:12:35,296 --> 00:12:37,424 - Evan, if you're asking me to help you divide your time 252 00:12:37,465 --> 00:12:39,342 between the two of them I... - I love them both. 253 00:12:39,384 --> 00:12:40,844 They need me. 254 00:12:40,885 --> 00:12:43,972 - What they need is to focus on their recoveries. 255 00:12:44,014 --> 00:12:47,392 - Which means it's better if they don't find out, right? 256 00:12:47,434 --> 00:12:49,102 - That's up to you. 257 00:12:53,023 --> 00:12:55,316 Salim, where are you? 258 00:12:55,358 --> 00:12:57,235 - Aren't you done for the day? 259 00:12:57,277 --> 00:12:59,154 - Uh, almost. 260 00:12:59,195 --> 00:13:01,322 I had an idea. - Yeah, me too. 261 00:13:01,364 --> 00:13:03,616 Send Cora Maxwell up to ICU. 262 00:13:03,658 --> 00:13:06,870 I want her closely monitored in case of delayed tracheal edema. 263 00:13:06,911 --> 00:13:11,041 - The other fire victim, she needs surgical debridement, 264 00:13:11,082 --> 00:13:14,044 the longer we wait, the more we increase the risk of infection. 265 00:13:14,085 --> 00:13:16,421 - And you want to debride her here rather than waiting on an OR? 266 00:13:16,463 --> 00:13:18,465 - I could ask plastics to assist. 267 00:13:18,506 --> 00:13:21,968 This is the sort of things you want us to be able to handle, right? 268 00:13:22,010 --> 00:13:24,888 - Not you, not with this lawsuit hanging over you. 269 00:13:25,597 --> 00:13:28,433 But there is one thing you can do for me. 270 00:13:28,475 --> 00:13:31,644 - Wasn't fair, Roche chewing you out for being right. 271 00:13:32,979 --> 00:13:36,274 - Yeah, well, my crime was being right in public. 272 00:13:38,026 --> 00:13:40,362 - 60-year-old stomach cancer outpatient 273 00:13:40,403 --> 00:13:42,155 waiting on a feeding tube. 274 00:13:42,197 --> 00:13:44,199 He actually has the same last name as you. 275 00:13:48,244 --> 00:13:51,623 - Yeah, I always wanted a less common last name, growing up. 276 00:13:51,664 --> 00:13:54,668 You think you could assist Roche on that one? 277 00:13:54,709 --> 00:13:56,670 Maybe try not correcting her though. 278 00:14:02,050 --> 00:14:04,302 - You're mad because I didn't tell you we were here? 279 00:14:04,344 --> 00:14:06,471 Because for weeks, June, you've been telling me specifically 280 00:14:06,513 --> 00:14:09,057 not to tell you these things. - Charles, it's my job 281 00:14:09,099 --> 00:14:12,185 to schedule the exact type of surgery our father's supposed to be getting. 282 00:14:12,227 --> 00:14:14,104 And it just so happens that the surgeon who's supposed 283 00:14:14,145 --> 00:14:15,939 to give it to him hates me. 284 00:14:15,980 --> 00:14:18,692 So yeah, a little heads-up would've been nice. 285 00:14:18,733 --> 00:14:21,736 - Wow, the fact that our dad needs a feeding tube 286 00:14:21,778 --> 00:14:23,488 is totally ancillary to you, isn't it? 287 00:14:23,530 --> 00:14:25,990 - I don't know what to tell you, I was raised by a narcissist. 288 00:14:26,032 --> 00:14:28,201 - Speaking of which, the first thing he asked when he got admitted 289 00:14:28,243 --> 00:14:31,329 was if I could talk you into getting him a private room. 290 00:14:31,371 --> 00:14:33,331 Relax, relax. 291 00:14:33,373 --> 00:14:35,333 I'm just telling you so I can tell him I did. 292 00:14:35,375 --> 00:14:39,004 And you're right, I should have warned you, I'm sorry. 293 00:14:39,045 --> 00:14:41,548 I know you don't want this following you here. 294 00:14:43,383 --> 00:14:45,468 - Can we just, stay out of each other's way? 295 00:14:46,720 --> 00:14:48,471 - Whatever you say, Dr. Curtis. 296 00:14:50,265 --> 00:14:52,684 (indistinct chatter on PA) 297 00:14:54,644 --> 00:14:57,063 - I know how much you missed me, but... 298 00:14:57,105 --> 00:15:00,108 are you sure this girl was in a fire? 299 00:15:00,150 --> 00:15:01,651 - She wasn't exactly in one. 300 00:15:01,693 --> 00:15:03,445 She was asleep in the unit above one. 301 00:15:03,486 --> 00:15:07,073 - 'Cause there's no sign of smoke inhalation on her bronchoscopy. 302 00:15:07,115 --> 00:15:10,201 And her O2 sat's sitting at a healthy 98. 303 00:15:10,243 --> 00:15:12,495 She is very short of breath. 304 00:15:12,537 --> 00:15:14,664 - BP's too high for anaphylaxis. 305 00:15:14,706 --> 00:15:17,625 - You know, most emerg physicians completely forget 306 00:15:17,667 --> 00:15:20,003 about their patients the moment they send them into ICU. 307 00:15:22,505 --> 00:15:25,008 - Dr. Novak, I wanted to ask if you're aware 308 00:15:25,050 --> 00:15:27,677 of Dr. Bishop's proposal to open a trauma OR? 309 00:15:27,719 --> 00:15:31,264 - I'm aware that he wants to divert funding 310 00:15:31,306 --> 00:15:34,100 and expend the kinds of interventions you can do in emerg. 311 00:15:34,142 --> 00:15:35,310 - "We" can do, yes. 312 00:15:36,895 --> 00:15:40,440 - It's a shame he's gotta grovel to make himself indispensable. 313 00:15:40,482 --> 00:15:43,109 The business of medicine is cruel. 314 00:15:43,151 --> 00:15:45,195 - Dr. Bishop is looking to build consensus. 315 00:15:45,236 --> 00:15:47,655 It would help him to have your support as an ICU division head. 316 00:15:47,697 --> 00:15:49,616 - Oh, is that why you're here? As a whip, 317 00:15:49,657 --> 00:15:52,660 because the old man was too afraid to confront me himself? 318 00:15:52,702 --> 00:15:55,121 Young, healthy woman. 319 00:15:55,163 --> 00:15:57,290 No smoke inhalation, elevated BP. 320 00:15:57,332 --> 00:15:59,209 They say where there's smoke there's fire. 321 00:15:59,250 --> 00:16:00,669 We just have to find it. 322 00:16:00,710 --> 00:16:02,295 - We? 323 00:16:02,337 --> 00:16:04,547 - Unless you have more exciting plans. 324 00:16:04,589 --> 00:16:07,592 - And every time we think he's ready, his temp spikes or his BP drops. 325 00:16:07,634 --> 00:16:09,511 And his fathers are falling apart, 326 00:16:09,552 --> 00:16:11,846 and there is nothing I can say or do to make it better 327 00:16:11,888 --> 00:16:13,682 in anyway or like-- What? 328 00:16:13,723 --> 00:16:16,476 - Nothing I just think I'm gonna have to start cross-training 329 00:16:16,518 --> 00:16:18,395 to keep up with you. (chuckling) 330 00:16:18,436 --> 00:16:20,563 - It's just, I pushed them into this, you know? 331 00:16:20,605 --> 00:16:23,400 - Yeah, well Fisher makes the final calls. 332 00:16:23,441 --> 00:16:25,568 So, you're doing everything you can. 333 00:16:25,610 --> 00:16:27,487 - Yeah, but that's not the point. They trust me. 334 00:16:27,529 --> 00:16:30,115 I need to figure out a way to like, get them through this... 335 00:16:30,156 --> 00:16:32,367 - Hey, I'm not telling you not to care. 336 00:16:32,409 --> 00:16:35,787 I'm saying it's okay to let yourself off the hook for a minute. 337 00:16:36,454 --> 00:16:38,415 I'm gonna tell you a bad joke. 338 00:16:38,456 --> 00:16:40,792 I'm gonna tell you a bad joke, and it's gonna clear your head. 339 00:16:40,834 --> 00:16:44,713 Why did the dermatologist get fired from his job? 340 00:16:45,755 --> 00:16:49,426 Because he was making too many rash decisions! 341 00:16:49,467 --> 00:16:51,219 (mimics drums) 342 00:16:51,261 --> 00:16:53,638 It's a bad joke. - I just don't... 343 00:16:53,680 --> 00:16:55,640 I don't want to clear my head. 344 00:17:04,441 --> 00:17:06,651 - With me, Bashir! - What happened? 345 00:17:06,693 --> 00:17:08,361 - Not sure, they just paged me. 346 00:17:08,403 --> 00:17:09,738 - She passed out! 347 00:17:11,281 --> 00:17:12,824 What's wrong with her? 348 00:17:12,866 --> 00:17:15,869 - Cora? Responsive to stimuli. GCS 10. 349 00:17:15,910 --> 00:17:19,372 - Increased resp rate, increased pulse, but her O2's fine. 350 00:17:20,457 --> 00:17:21,750 Dammit! 351 00:17:21,791 --> 00:17:23,418 Do you keep any chemicals at home? 352 00:17:23,460 --> 00:17:24,794 - Chemicals... no. 353 00:17:24,836 --> 00:17:26,921 Cora, if you can hear us, say something! 354 00:17:26,963 --> 00:17:29,591 - Evan? Why is it so dark? 355 00:17:29,632 --> 00:17:31,676 - Cora, how many fingers do you see? 356 00:17:31,718 --> 00:17:34,304 - Blurry. I can't tell. 357 00:17:34,346 --> 00:17:36,765 - Carbon monoxide poisoning can cause dim vision. 358 00:17:36,806 --> 00:17:38,641 - And deceptive pulse ox readings. 359 00:17:38,683 --> 00:17:40,602 But she's been getting worse, not better, away from the exposure. 360 00:17:40,643 --> 00:17:44,147 - Delayed neurologic sequelae isn't uncommon with CO toxicity. 361 00:17:44,189 --> 00:17:46,608 Was there anyone else in the building that displayed similar symptoms? 362 00:17:46,649 --> 00:17:49,819 - Not that we know of, but she could have been breathing it in at the source? 363 00:17:50,904 --> 00:17:53,281 Hyperbaric oxygen treatment? - Eighth floor, hurry. 364 00:17:53,323 --> 00:17:55,241 I'll tell them you're coming. 365 00:18:02,832 --> 00:18:04,668 - Hey. - Hey. 366 00:18:08,755 --> 00:18:10,590 - When's the last time you ate? 367 00:18:10,882 --> 00:18:13,176 - Oh, no, I'm not hungry. 368 00:18:15,679 --> 00:18:17,555 - Go for a walk, Bruce. 369 00:18:17,972 --> 00:18:20,183 Get some air, get some food. 370 00:18:20,225 --> 00:18:22,310 I have time now, I'll stay with him. 371 00:18:22,686 --> 00:18:24,187 Go. 372 00:18:36,032 --> 00:18:37,826 Hey, little man. 373 00:18:39,536 --> 00:18:41,496 I think we need to talk. 374 00:18:42,956 --> 00:18:45,333 (gentle music) 375 00:18:46,376 --> 00:18:50,213 - So maybe this last minute infection is you just trying 376 00:18:50,255 --> 00:18:52,507 to keep things dramatic, but... 377 00:18:54,551 --> 00:18:57,345 I think your dads need help getting through this. 378 00:19:00,390 --> 00:19:03,518 So your job is to fight off the fever, 379 00:19:03,560 --> 00:19:06,354 and I'm gonna get us over the finish line. 380 00:19:08,565 --> 00:19:10,233 That sounds good? 381 00:19:14,904 --> 00:19:16,239 Yeah. 382 00:19:16,990 --> 00:19:18,366 Let's do that. 383 00:19:18,408 --> 00:19:20,535 - Hyperbaric chambers deliver oxygen 384 00:19:20,577 --> 00:19:22,328 in a way ventilation can't. Without it, 385 00:19:22,370 --> 00:19:25,248 Cora risks serious heart and brain tissue damage. 386 00:19:28,376 --> 00:19:31,713 - Evan. They're bringing me up to surgery. 387 00:19:31,755 --> 00:19:36,634 Where have you been? - I was looking for Dr. Hamed. 388 00:19:36,676 --> 00:19:38,511 She's the other victim 389 00:19:38,553 --> 00:19:42,557 and Dr. Hamed thought I should compare your symptoms to hers. 390 00:19:42,599 --> 00:19:45,769 - You live in the building? - My boyfriend does. 391 00:19:47,937 --> 00:19:50,398 (gentle music) 392 00:19:51,691 --> 00:19:53,443 - Oh, Evan. 393 00:19:53,485 --> 00:19:55,362 She was in your apartment, wasn't she? 394 00:19:56,654 --> 00:19:58,323 (heavy breathing) - Evan? Wha-- 395 00:19:58,365 --> 00:20:00,575 - Guys... - I'll take the next one. 396 00:20:09,751 --> 00:20:12,337 (hospital hubbub) 397 00:20:15,006 --> 00:20:17,884 - How's the cast fit? Not too tight? 398 00:20:17,926 --> 00:20:19,678 - It's fine. 399 00:20:19,719 --> 00:20:20,970 How's my dad? 400 00:20:22,889 --> 00:20:24,808 - The cardiologist needs to run some tests. 401 00:20:24,849 --> 00:20:27,977 Your dad wants to know if you've called your Aunt Margot yet? 402 00:20:28,019 --> 00:20:30,146 - Why won't you tell me what's going on? 403 00:20:30,188 --> 00:20:33,608 Every time I go in there, he finds some excuse for me to leave. 404 00:20:33,650 --> 00:20:35,652 And he doesn't even like Auntie Margot! 405 00:20:35,694 --> 00:20:37,070 - So I'm guessing you didn't call her. 406 00:20:37,112 --> 00:20:39,823 - We don't need her. - Do you know that for sure? 407 00:20:39,864 --> 00:20:42,992 - I know my dad had a stroke. I looked up the symptoms. 408 00:20:43,034 --> 00:20:46,454 Headaches, high blood pressure, forgetfulness. 409 00:20:46,496 --> 00:20:49,541 He's gotta let me show up for him like he has for me! 410 00:20:51,209 --> 00:20:53,378 - Who does the cooking at home, Ava? 411 00:20:53,420 --> 00:20:56,631 - My dad, but I can learn. - Who pays the bills? 412 00:20:56,673 --> 00:20:59,009 Gets the car fixed? Can you help your dad 413 00:20:59,050 --> 00:21:01,386 go to the bathroom at two in the morning? 414 00:21:01,428 --> 00:21:02,679 What about when you're in school? 415 00:21:02,721 --> 00:21:05,807 - Stop it! You're scaring me. 416 00:21:05,849 --> 00:21:08,143 - I just want you to understand what your dad is trying 417 00:21:08,184 --> 00:21:09,936 to protect you from. 418 00:21:11,896 --> 00:21:13,606 You should call your aunt. 419 00:21:17,986 --> 00:21:19,904 (sighing) 420 00:21:21,072 --> 00:21:22,949 (knocking) 421 00:21:22,991 --> 00:21:25,035 - There's a Dr. Brant in the boardroom waiting for you? 422 00:21:25,076 --> 00:21:26,911 - Tell him I have to reschedule. 423 00:21:28,580 --> 00:21:30,707 I need to focus on keeping my job, 424 00:21:30,749 --> 00:21:33,960 not interviewing understudies. 425 00:21:36,629 --> 00:21:38,048 - How's that going for you? 426 00:21:38,089 --> 00:21:41,092 - Was I crazy to think I could fight this, Claire? 427 00:21:42,469 --> 00:21:43,762 (sighs) 428 00:21:50,810 --> 00:21:52,020 - These are good. 429 00:21:56,608 --> 00:21:57,984 Dr. Brant? 430 00:21:58,026 --> 00:22:01,112 Should I send him away? - I'll go see him. 431 00:22:03,073 --> 00:22:04,824 (indistinct chatter on PA) - Incoming. 432 00:22:05,700 --> 00:22:07,744 - Stick around? I might need a wingman. 433 00:22:07,786 --> 00:22:11,039 - Dr. Curtis. About our little back and forth this morning. 434 00:22:11,081 --> 00:22:14,125 Not many residents have the courage to correct a senior surgeon 435 00:22:14,167 --> 00:22:16,127 who already doesn't like them. 436 00:22:16,169 --> 00:22:18,922 In fact, most of you just stand around here, 437 00:22:18,963 --> 00:22:20,757 silent and useless. 438 00:22:20,799 --> 00:22:23,760 - I was just standing in the right position to see the leak. 439 00:22:23,802 --> 00:22:26,471 - Don't pander. Makes you look weak. 440 00:22:26,513 --> 00:22:28,890 Feeding tube is 86'd. 441 00:22:28,932 --> 00:22:32,018 Stomach cancer patient has metastasis everywhere. 442 00:22:32,060 --> 00:22:34,145 The guy's oncologist changed his prognosis 443 00:22:34,187 --> 00:22:36,856 from four months to ten days, so he won't need it. 444 00:22:36,898 --> 00:22:39,651 And our birthday boy needs to hear that what I told him 445 00:22:39,693 --> 00:22:41,528 was a simple perforation 446 00:22:41,569 --> 00:22:42,696 means that he'll have an external bowel 447 00:22:42,737 --> 00:22:44,197 for the foreseeable future. 448 00:22:47,867 --> 00:22:49,911 - At least she gave you an opening. 449 00:22:49,953 --> 00:22:51,830 Classic top down exchange. 450 00:22:51,871 --> 00:22:54,082 You clean up her mess with the bowel patient, 451 00:22:54,124 --> 00:22:57,544 and she lets you off the hook for whatever you did to piss her off. 452 00:22:57,585 --> 00:22:58,920 (scoffs) 453 00:22:59,671 --> 00:23:01,006 - Yeah. 454 00:23:01,047 --> 00:23:02,674 Why would I... 455 00:23:03,967 --> 00:23:05,844 Why would I take a bullet for someone who treats us like dirt? 456 00:23:05,885 --> 00:23:08,096 - Because you're smart? 457 00:23:08,138 --> 00:23:10,682 I mean, stand on principle if you want, 458 00:23:10,724 --> 00:23:12,684 but if were you, I'd take the deal. 459 00:23:13,893 --> 00:23:16,146 Anyways. It's too bad about cancer guy, 460 00:23:16,187 --> 00:23:18,982 but at least I don't have to scrub in on a g-tube with Roche. 461 00:23:24,904 --> 00:23:26,322 - Cora's back from the chamber? 462 00:23:26,364 --> 00:23:28,950 - And she's improving. 463 00:23:28,992 --> 00:23:32,746 Labs showed her carboxyhemoglobin levels were 45 % before. 464 00:23:32,787 --> 00:23:34,247 They're down to 10 now. 465 00:23:34,289 --> 00:23:35,749 - Glad we could figure that out. 466 00:23:35,790 --> 00:23:38,335 - And since I know you're waiting for an answer, 467 00:23:38,376 --> 00:23:42,964 you can tell Bishop, no, I won't be speaking up for his cause. 468 00:23:43,006 --> 00:23:44,966 It's a fake initiative. 469 00:23:46,343 --> 00:23:48,678 - I realize that you two have history. 470 00:23:48,720 --> 00:23:51,348 Why can't you see past that? He wants us to be able to do more. 471 00:23:51,389 --> 00:23:52,849 Isn't that what you're doing all the time? 472 00:23:52,891 --> 00:23:54,809 - He wants us to ask permission. 473 00:23:55,393 --> 00:23:58,021 The music is in doing what is necessary. 474 00:23:58,688 --> 00:24:00,732 Not in making sure your ass is covered. 475 00:24:00,774 --> 00:24:02,359 I thought you knew that. 476 00:24:02,400 --> 00:24:04,778 (machine beeping) What now? 477 00:24:04,819 --> 00:24:06,237 - Her resp rate is dropping! 478 00:24:06,279 --> 00:24:08,365 (Gary): I can't be helping you in two different places. 479 00:24:08,406 --> 00:24:10,116 The kids are fine, my sister's looking after them. 480 00:24:10,158 --> 00:24:11,743 (Bruce): You just never listen to me, do you? 481 00:24:11,785 --> 00:24:13,203 - Yes, I do. But I just had-- 482 00:24:13,244 --> 00:24:14,871 (overlapping chatter) 483 00:24:14,913 --> 00:24:17,290 Because I had to be okay? - I told you that I was fine! 484 00:24:17,332 --> 00:24:18,833 - But obviously, you're not fine! 485 00:24:18,875 --> 00:24:20,877 - There's no point in both of us falling apart! 486 00:24:20,919 --> 00:24:23,213 Why aren't you on a plane? - Because I called him. 487 00:24:23,254 --> 00:24:24,923 - You shouldn't have done that! 488 00:24:24,964 --> 00:24:26,716 - Yes, she should have. 489 00:24:26,758 --> 00:24:30,220 I was ready to board, and all I could think of was Ollie, 490 00:24:30,261 --> 00:24:32,013 just after he turned four months old. 491 00:24:33,306 --> 00:24:35,725 The doctors told us when we brought him home that 492 00:24:35,767 --> 00:24:38,812 we shouldn't expect him to hit developmental milestones on time. 493 00:24:38,853 --> 00:24:42,732 But every morning I'd go to his crib and see him straining to roll over. 494 00:24:42,774 --> 00:24:46,027 So I'd help him, worried he was over-exerting himself. 495 00:24:46,069 --> 00:24:48,279 But he would always give me this angry little shriek 496 00:24:48,321 --> 00:24:50,365 like he was trying to tell me to back off. 497 00:24:50,407 --> 00:24:52,617 - I didn't even know that something that small could be so loud... 498 00:24:52,659 --> 00:24:54,994 - Finally, one morning I came in 499 00:24:55,036 --> 00:24:58,665 and Bruce was just sitting there, watching him try. 500 00:24:58,707 --> 00:25:01,668 I went to help and do you remember what you said to me? 501 00:25:02,919 --> 00:25:05,171 (soft music) 502 00:25:05,213 --> 00:25:06,798 - He can do it. 503 00:25:06,840 --> 00:25:08,216 - Yeah. 504 00:25:08,258 --> 00:25:09,968 And he did. 505 00:25:10,802 --> 00:25:12,095 Okay? 506 00:25:15,265 --> 00:25:17,767 (sobbing) 507 00:25:17,809 --> 00:25:19,853 - Well, Ollie's vitals are stable 508 00:25:19,894 --> 00:25:23,023 and Dr. Fisher thinks we can try again. 509 00:25:23,064 --> 00:25:24,733 If you're ready. 510 00:25:25,984 --> 00:25:28,194 - How could she be worse? 511 00:25:28,236 --> 00:25:30,655 There was no carbon monoxide re-exposure. What are we missing? 512 00:25:30,697 --> 00:25:32,824 - We need to widen our view. 513 00:25:33,324 --> 00:25:35,326 Her abdomen is swollen. 514 00:25:40,165 --> 00:25:42,334 - Oh, plenty of fluid. 515 00:25:42,375 --> 00:25:45,795 - Ascites? - I'll run lab tests, check her protein levels. 516 00:25:45,837 --> 00:25:47,672 - Maybe a pre-existing condition. 517 00:25:47,714 --> 00:25:49,674 Did the carbon monoxide exacerbate it? 518 00:25:49,716 --> 00:25:51,926 - It could be why no one else in the building was affected. 519 00:25:51,968 --> 00:25:53,803 - I'll call radiology, they'll drain the fluid. 520 00:25:53,845 --> 00:25:55,555 - Gloria. Sterile gloves, please. 521 00:25:55,597 --> 00:25:58,767 I'm perfectly capable of draining it here with ultrasound guidance. 522 00:25:58,808 --> 00:26:01,936 Lidocaine, 22 gauge paracentesis needle. 523 00:26:02,854 --> 00:26:06,149 You can go ask permission, but I'll be done by the time you have it. 524 00:26:11,029 --> 00:26:12,906 - Probe sleeve. 525 00:26:14,324 --> 00:26:16,785 (heavy breathing) 526 00:26:19,746 --> 00:26:21,831 A friend of mine outside of Aleppo 527 00:26:21,873 --> 00:26:23,458 is trying to narrow down a tough one. 528 00:26:23,500 --> 00:26:25,335 - Is your friend a doctor? 529 00:26:25,377 --> 00:26:28,505 - He's a rescue worker with some solid field experience. 530 00:26:28,546 --> 00:26:30,215 - What's up? 531 00:26:30,256 --> 00:26:32,717 - Eight patients in a cluster of homes. 532 00:26:32,759 --> 00:26:38,014 Headache, fever, joint pain, skin ulcerations. 533 00:26:38,056 --> 00:26:41,101 The carbon monoxide made me think of contaminants. 534 00:26:43,061 --> 00:26:44,813 - How's everything going there? 535 00:26:44,854 --> 00:26:46,898 Returning to some semblance of normal? 536 00:26:46,940 --> 00:26:49,317 - Trying, given the blockade. 537 00:26:49,359 --> 00:26:52,195 - Oh, blockades disrupt food supply, 538 00:26:52,237 --> 00:26:54,322 is it possible that they're growing their own? 539 00:26:54,364 --> 00:26:57,158 - You're thinking contaminated soil? 540 00:26:57,200 --> 00:26:59,911 - I saw a case of histoplasmosis outside of Beirut 541 00:26:59,953 --> 00:27:02,163 with some farmers a few years back. 542 00:27:02,205 --> 00:27:06,334 - Direct contact with bacteria, it does fit all the symptoms. 543 00:27:07,419 --> 00:27:09,129 I'll let them know. 544 00:27:09,170 --> 00:27:11,297 - But still no answer for Cora. 545 00:27:11,339 --> 00:27:16,469 I will order some liver function tests and more imaging. 546 00:27:16,511 --> 00:27:21,933 You see if her two-timing boyfriend can shed any light on her condition. 547 00:27:27,731 --> 00:27:30,358 - Two and three? - No change. 548 00:27:32,902 --> 00:27:35,113 - Three and four? - Nope. 549 00:27:35,155 --> 00:27:37,282 - We'll have to insert the fifth one then. 550 00:27:40,285 --> 00:27:42,412 - Vitals holding steady. 551 00:27:42,454 --> 00:27:44,456 - Mm-hmm. And the dads? 552 00:27:45,999 --> 00:27:48,084 - They're doing their best. 553 00:27:48,126 --> 00:27:51,713 My parents were a disaster when it was me. 554 00:27:51,755 --> 00:27:53,715 Arguing, debating. 555 00:27:53,757 --> 00:27:56,259 If it wasn't for my doctor, I don't know... 556 00:27:56,301 --> 00:27:58,428 - Terrence Mann, wasn't it? Your cardiologist? 557 00:27:58,470 --> 00:28:00,347 - Yeah. 558 00:28:00,388 --> 00:28:03,058 - I was sad to hear about his lung cancer. 559 00:28:04,559 --> 00:28:07,103 He retired last year when he was diagnosed. 560 00:28:10,482 --> 00:28:13,234 Okay, cath's in. 561 00:28:14,235 --> 00:28:17,447 Does this get us where we need to be? 562 00:28:17,489 --> 00:28:19,991 - Ostium of the CS. That's the one. 563 00:28:21,076 --> 00:28:23,286 Vitals are holding strong. - Good. 564 00:28:23,328 --> 00:28:25,205 - Good job, buddy. 565 00:28:25,246 --> 00:28:26,748 - Ablating now. 566 00:28:32,128 --> 00:28:33,838 That should do it. 567 00:28:36,091 --> 00:28:38,802 (gentle music) 568 00:28:40,095 --> 00:28:42,055 - Did Novak say why? 569 00:28:42,097 --> 00:28:45,225 - Mostly that he doesn't see the point in drawing new lines. 570 00:28:45,266 --> 00:28:48,144 - When all he ever wants to do is colour outside them. 571 00:28:48,186 --> 00:28:50,397 Mark has always refused to adapt. 572 00:28:50,438 --> 00:28:52,774 Don't let him get in your head. 573 00:28:53,858 --> 00:28:55,360 (sigh) 574 00:28:55,402 --> 00:28:57,946 - Sir, if the other division heads don't get behind you? 575 00:28:57,987 --> 00:29:00,115 - Oh, it's only one vote, Dr. Hamed. 576 00:29:00,156 --> 00:29:03,118 I stay patient, and you keep your head down. 577 00:29:03,952 --> 00:29:05,995 Weren't you finished hours ago? 578 00:29:06,037 --> 00:29:08,748 - I stuck around to see a few patients through. 579 00:29:12,627 --> 00:29:14,921 (phone chimes) 580 00:29:20,218 --> 00:29:22,262 (Remi): So what are you saying? 581 00:29:22,303 --> 00:29:25,056 - I love you, Remi, but I also love her! 582 00:29:25,098 --> 00:29:27,434 - You love us both? (clattering) 583 00:29:27,475 --> 00:29:29,936 Wow, that's seriously what you're saying? 584 00:29:29,978 --> 00:29:31,354 - I swear to God, it's the truth. 585 00:29:31,396 --> 00:29:33,523 - Remi, you should be resting, and Evan, 586 00:29:33,565 --> 00:29:35,358 can I speak with you outside? I need some information. 587 00:29:35,400 --> 00:29:37,027 - I'm kind of in the middle of something. 588 00:29:37,068 --> 00:29:39,070 - It's about her, though right? Your question? 589 00:29:39,112 --> 00:29:41,239 What happened to that woman is your fault, Evan, 590 00:29:41,281 --> 00:29:42,866 and you're not even gonna try and help her? 591 00:29:42,907 --> 00:29:45,076 - I'm trying to help! I'm trying to help her and you! 592 00:29:45,118 --> 00:29:47,954 - Cora's life is on the line, Evan. 593 00:29:47,996 --> 00:29:50,290 If there's anything you can tell me about her medical history, 594 00:29:50,331 --> 00:29:52,500 lifestyle changes, please. - I mean, I don't know, 595 00:29:52,542 --> 00:29:54,586 she doesn't say much about that stuff. 596 00:29:54,627 --> 00:29:56,212 - You supposedly love this woman? 597 00:29:56,254 --> 00:29:57,922 He just said that she could be dying! 598 00:29:57,964 --> 00:30:01,301 Who even are you? - Okay. I'm thinking, okay? 599 00:30:01,343 --> 00:30:03,345 - Well, think harder! What if it was me? 600 00:30:03,386 --> 00:30:07,057 Would you remember that I get a headache when I drink red wine? 601 00:30:07,098 --> 00:30:09,851 Would you remember what antibiotic I'm allergic to? 602 00:30:09,893 --> 00:30:12,103 - Okay, she's avoiding dairy. 603 00:30:12,145 --> 00:30:15,357 I don't know if that's-- She gets carpal tunnel? 604 00:30:15,398 --> 00:30:17,942 When she types. Also she can't jog anymore. 605 00:30:17,984 --> 00:30:20,320 - What? She can't jog? - We used to run together, 606 00:30:20,362 --> 00:30:22,614 but now she can barely go down the block without losing her breath. 607 00:30:22,655 --> 00:30:23,990 And she gets lightheaded a lot. 608 00:30:24,032 --> 00:30:25,575 - Okay. This is good. Any cough? 609 00:30:25,617 --> 00:30:29,913 - I mean, yeah, sometimes in bed if she's sleeping on her back. 610 00:30:31,247 --> 00:30:33,041 And you're allergic to Penicillin. 611 00:30:33,083 --> 00:30:35,210 (clattering) - Get out. 612 00:30:38,088 --> 00:30:40,048 - Hey. - Hey. 613 00:30:41,049 --> 00:30:42,425 - I just... 614 00:30:43,218 --> 00:30:46,638 I feel like things went wrong between us earlier? 615 00:30:46,680 --> 00:30:51,142 And I'm not trying to change you, Mags. 616 00:30:51,184 --> 00:30:55,397 And I need you to know that I like you. 617 00:30:56,231 --> 00:30:57,691 Like a lot... 618 00:30:57,732 --> 00:31:00,151 And... - Jake, I-- 619 00:31:00,193 --> 00:31:03,363 I like you too, I do. 620 00:31:04,030 --> 00:31:05,532 And I'm just... 621 00:31:07,075 --> 00:31:08,910 This was great and I'm... 622 00:31:10,412 --> 00:31:12,163 - I'm just not in the right place. 623 00:31:12,205 --> 00:31:14,249 - Yeah, yeah. You think we should end things. 624 00:31:16,209 --> 00:31:17,711 - I'm sorry, Jake. 625 00:31:17,752 --> 00:31:19,671 - Yeah, it's okay. 626 00:31:20,630 --> 00:31:22,007 I get it. 627 00:31:22,048 --> 00:31:23,466 - I'm sorry. 628 00:31:29,556 --> 00:31:31,224 - Dad's in organ failure. 629 00:31:31,266 --> 00:31:34,936 And they're saying it could be days... 630 00:31:38,023 --> 00:31:41,026 I'm sorry, Juney. I know you don't wanna hear this kind of stuff but... 631 00:31:44,446 --> 00:31:46,281 I don't know, I just... 632 00:31:46,322 --> 00:31:47,991 I thought I was ready. And... 633 00:31:49,117 --> 00:31:50,368 I'm not. 634 00:31:50,410 --> 00:31:51,745 - I called hospice. 635 00:31:51,786 --> 00:31:53,621 And they have a private room, so... 636 00:31:56,458 --> 00:31:58,126 - You knew? 637 00:32:01,254 --> 00:32:02,464 Why would you do that? 638 00:32:02,505 --> 00:32:05,675 - Well, it was purely selfish. 639 00:32:05,717 --> 00:32:08,094 If dad's happy, he's less likely to cause trouble-- 640 00:32:08,136 --> 00:32:12,098 - No, I mean why would you let me hear that news from a stranger?! 641 00:32:13,433 --> 00:32:15,477 - What? Charles-- - No! 642 00:32:17,604 --> 00:32:19,606 So you couldn't put your pride aside long enough 643 00:32:19,647 --> 00:32:21,483 to come and tell me this? 644 00:32:25,153 --> 00:32:27,655 You know, this resentment you cling to, June. 645 00:32:29,157 --> 00:32:30,992 Is its own cancer. 646 00:32:42,170 --> 00:32:45,006 - Hey, Theodore Hunter. My stalker. 647 00:32:45,048 --> 00:32:46,633 Yes, I got your voicemails. 648 00:32:46,675 --> 00:32:48,468 No, I'm not here to see you. 649 00:32:48,510 --> 00:32:50,387 My daughter, your former patient, 650 00:32:50,428 --> 00:32:51,805 she's seeing her respirologist. 651 00:32:51,846 --> 00:32:55,016 - Hi, Shelley. Can we-- - We had sex once. 652 00:32:55,058 --> 00:32:57,310 - I know and I didn't mean to come on strong, 653 00:32:57,352 --> 00:32:59,187 but I'm just-- Look, that night 654 00:32:59,229 --> 00:33:02,065 was the first good thing that has happened to me 655 00:33:02,107 --> 00:33:03,483 in a while, so I'm just... 656 00:33:04,442 --> 00:33:06,111 - You feel messed up. 657 00:33:06,152 --> 00:33:09,489 You feel thrown to sea by your ex? 658 00:33:10,824 --> 00:33:12,701 I'm not your lifeboat. 659 00:33:12,742 --> 00:33:15,537 - Got it. - You'll be fine. 660 00:33:27,382 --> 00:33:28,800 (machine beeping) 661 00:33:28,842 --> 00:33:31,136 - What happened? - We don't know. 662 00:33:31,177 --> 00:33:32,804 He went into sudden V-fib and arrested. 663 00:33:32,846 --> 00:33:35,390 We've shocked twice. Charged to 30 joules. 664 00:33:35,432 --> 00:33:37,308 - Clear! - Shocking. 665 00:33:37,350 --> 00:33:40,186 - I'll take over. Still pulseless V-fib. 666 00:33:40,228 --> 00:33:43,148 Come on, little guy. - Charging to 60 joules. 667 00:33:44,107 --> 00:33:46,234 Clear! Shocking. 668 00:33:49,320 --> 00:33:51,573 We've lost all electrical activity. 669 00:33:52,449 --> 00:33:54,075 - We can't give up on him! 670 00:33:54,576 --> 00:33:56,745 - I'm sorry, Mags. He's gone. 671 00:33:56,786 --> 00:33:59,539 - No, it doesn't make any sense! He was fine! 672 00:33:59,581 --> 00:34:02,292 He had no fever, no instability! 673 00:34:02,334 --> 00:34:04,377 No nothing. - Sometimes there are no signs. 674 00:34:06,421 --> 00:34:08,465 (flatlining) 675 00:34:11,885 --> 00:34:14,596 Time of death, 6:21. 676 00:34:14,637 --> 00:34:16,473 - No, no. 677 00:34:17,849 --> 00:34:20,435 (dramatic music) 678 00:34:28,276 --> 00:34:31,821 - I'm so sorry that I wasn't honest. 679 00:34:31,863 --> 00:34:34,366 - It doesn't matter that you're sorry. 680 00:34:35,325 --> 00:34:37,327 This isn't about you. 681 00:34:38,203 --> 00:34:40,538 - You can't expect me to just walk away. 682 00:34:41,331 --> 00:34:42,749 I love you. 683 00:34:43,667 --> 00:34:46,419 And, it's over with her. 684 00:34:46,461 --> 00:34:49,839 - And you think I'm more likely to forgive you. 685 00:34:51,424 --> 00:34:53,426 Because you think I'm a doormat. 686 00:34:53,468 --> 00:34:55,220 - Baby, no. 687 00:34:55,261 --> 00:34:56,805 - Well, I'm not. 688 00:34:56,846 --> 00:34:58,807 And I'm not your baby! 689 00:34:58,848 --> 00:34:59,933 Get out! 690 00:35:01,309 --> 00:35:03,687 - Cora, you don't mean that. 691 00:35:03,728 --> 00:35:07,691 (scoffs) - Don't tell me what I feel. 692 00:35:08,358 --> 00:35:09,943 - Okay, Evan. 693 00:35:09,984 --> 00:35:11,528 It's time to go. 694 00:35:22,372 --> 00:35:24,582 - How's the other girl doing? 695 00:35:24,624 --> 00:35:26,501 - She's recovering well. 696 00:35:27,544 --> 00:35:31,256 I was wondering if you had any questions about your diagnosis. 697 00:35:31,297 --> 00:35:36,344 - Acute cardiomyo-something? - Cardiomyopathy. 698 00:35:36,386 --> 00:35:39,681 It means a part of your heart muscle is diseased. 699 00:35:39,723 --> 00:35:41,516 It's fairly uncommon in someone your age, 700 00:35:41,558 --> 00:35:43,810 but the carbon monoxide made it worse. 701 00:35:43,852 --> 00:35:45,687 - What happens next? 702 00:35:45,729 --> 00:35:47,689 - You'll see a cardiologist. 703 00:35:47,731 --> 00:35:49,941 And there's a range of interventions to try out. 704 00:35:55,447 --> 00:35:58,950 - It's almost funny isn't it? 705 00:36:00,452 --> 00:36:04,748 Getting your heart broken only to find out... 706 00:36:05,665 --> 00:36:07,584 it already was. 707 00:36:08,501 --> 00:36:11,504 - Hey, you're young and strong. 708 00:36:11,546 --> 00:36:13,256 You can fight this. 709 00:36:16,468 --> 00:36:18,720 (sirens blaring in the distance) 710 00:36:18,762 --> 00:36:20,805 - How'd it work out for your friend back home? 711 00:36:20,847 --> 00:36:22,015 - You and I were both wrong. 712 00:36:22,057 --> 00:36:23,975 The team on the ground figured it out. 713 00:36:24,017 --> 00:36:26,436 It was three manifestations of TB, highly contagious, 714 00:36:26,478 --> 00:36:27,937 all different symptoms. 715 00:36:27,979 --> 00:36:30,607 Thankfully, they didn't need us. 716 00:36:30,648 --> 00:36:35,320 - Hey, if you ever want to trade these problems for those ones. 717 00:36:35,362 --> 00:36:37,781 You know, I take my vacation in the region every year, 718 00:36:37,822 --> 00:36:39,699 wherever I'm most needed. 719 00:36:40,492 --> 00:36:43,453 - I couldn't leave my sister. - Ah. 720 00:36:46,456 --> 00:36:48,917 - They're called transientischemic-attacks. 721 00:36:48,958 --> 00:36:51,002 - Mini-strokes, I know. 722 00:36:51,044 --> 00:36:54,506 - They said I'd been having a few, which explains why I've been... 723 00:36:54,547 --> 00:36:57,425 off. But today... - Was a full stroke. 724 00:36:57,467 --> 00:36:58,843 - It was the start of one. 725 00:36:58,885 --> 00:37:01,846 Your father's on an IV drug called tPA. 726 00:37:01,888 --> 00:37:05,392 It breaks up the clot that is blocking the flow of blood to his brain. 727 00:37:05,433 --> 00:37:07,018 - The only reason they're able to use this drug 728 00:37:07,060 --> 00:37:10,313 is because of you helping me catch it when you did. 729 00:37:11,022 --> 00:37:13,316 You saved my life, baby girl. 730 00:37:14,526 --> 00:37:16,820 But Ava, I don't want you giving up anything for me. 731 00:37:18,655 --> 00:37:20,490 - Dad, it's okay. 732 00:37:20,532 --> 00:37:23,034 Dr. Hunter talked me through what you'd need. 733 00:37:23,076 --> 00:37:26,496 We can get home-care nurses for when I'm in school 734 00:37:26,538 --> 00:37:29,040 and I started a list of all the stuff I can do. 735 00:37:29,082 --> 00:37:30,875 - I called Margot, 736 00:37:30,917 --> 00:37:32,794 and you're going to stay with her for a while. 737 00:37:32,836 --> 00:37:35,463 - I can do this for you. I want to. 738 00:37:35,505 --> 00:37:38,675 - I know you can. And in ten years, 15 tops, 739 00:37:38,717 --> 00:37:40,385 I promise I'll let you. 740 00:37:40,427 --> 00:37:42,846 But for now, this is the way it's gotta be. 741 00:37:42,887 --> 00:37:44,848 And if you need to be mad at me, I understand. 742 00:37:57,444 --> 00:37:59,362 - Cardiology? 743 00:37:59,404 --> 00:38:02,032 You still following patients out of your purview, Leblanc? 744 00:38:02,949 --> 00:38:04,826 - I'm doing a resident practice. 745 00:38:04,868 --> 00:38:07,037 - Two jobs? Yeah, that checks out. 746 00:38:07,078 --> 00:38:09,497 If you wanna save even more lives, 747 00:38:09,539 --> 00:38:11,666 I can get you some shifts at the ICU. 748 00:38:20,091 --> 00:38:22,010 - He was okay. 749 00:38:23,053 --> 00:38:25,513 He came out okay! 750 00:38:27,766 --> 00:38:29,559 - Was it the procedure? 751 00:38:29,601 --> 00:38:31,436 Did it cause this? 752 00:38:32,228 --> 00:38:34,397 - The ablation went perfectly. 753 00:38:35,815 --> 00:38:37,400 Sudden cardiac death 754 00:38:37,442 --> 00:38:40,028 is a risk of Ollie's congenital heart defect. 755 00:38:42,572 --> 00:38:44,616 I want you to know that... 756 00:38:45,742 --> 00:38:49,954 he gave it everything he had. 757 00:38:50,747 --> 00:38:53,500 (sobbing) - I am so sorry. 758 00:38:54,668 --> 00:38:56,544 I'm so sorry. 759 00:39:12,936 --> 00:39:16,064 - What's wrong? - I know you're weighing a job offer, but... 760 00:39:16,106 --> 00:39:19,442 Don't go to St. Luke's. - Jed... 761 00:39:19,484 --> 00:39:21,069 - You can do your clinical hours here, 762 00:39:21,111 --> 00:39:23,863 become a nurse practitioner. You'll get a raise, 763 00:39:23,905 --> 00:39:25,824 you'll have seniority. I'll make sure. 764 00:39:25,865 --> 00:39:27,742 - Okay, we've been over this. 765 00:39:27,784 --> 00:39:29,911 I want to learn without a safety net. 766 00:39:29,953 --> 00:39:31,454 If you're here... 767 00:39:32,872 --> 00:39:34,916 - I'm not ready to treat patients. 768 00:39:34,958 --> 00:39:38,753 Maybe I never will be. But when you're here... 769 00:39:38,795 --> 00:39:40,880 none of that matters. 770 00:39:42,841 --> 00:39:46,136 I know it's unfair and I'm being selfish, but... 771 00:39:46,928 --> 00:39:48,888 I need you, so I'm asking. 772 00:39:50,223 --> 00:39:51,641 Stay. 773 00:39:57,564 --> 00:40:01,192 - Your rotation came at a strange time for me, Jake. 774 00:40:01,234 --> 00:40:03,903 And I like you, I do. 775 00:40:05,280 --> 00:40:08,158 But before you finish, I wanted you to hear from me 776 00:40:08,199 --> 00:40:11,036 that if this job isn't for you, 777 00:40:11,077 --> 00:40:13,163 there isn't anything wrong with that. 778 00:40:13,955 --> 00:40:16,166 - Hold on. Are you telling me that I'm not 779 00:40:16,207 --> 00:40:19,669 cut out to be a doctor? - No. 780 00:40:21,379 --> 00:40:24,799 But I have been saying all along you need to do the work, 781 00:40:24,841 --> 00:40:28,261 you have to go out of your way to apply the knowledge, 782 00:40:28,303 --> 00:40:29,929 and I haven't really seen that. 783 00:40:29,971 --> 00:40:32,182 - Because I don't let this job dominate my life 784 00:40:32,223 --> 00:40:35,018 like the rest of you? - That's fair. 785 00:40:35,727 --> 00:40:40,565 But look, I know what it's like to be on this path... 786 00:40:41,316 --> 00:40:43,068 and not know how you got there. 787 00:40:44,277 --> 00:40:46,613 I'm trying to help you, Jake. 788 00:40:47,655 --> 00:40:48,948 Anyway... 789 00:40:50,408 --> 00:40:52,077 - Can I go? 790 00:40:53,244 --> 00:40:54,621 - Yeah. 791 00:40:58,333 --> 00:41:00,752 (somber music) 792 00:41:08,718 --> 00:41:10,261 - I heard what happened. 793 00:41:12,931 --> 00:41:14,766 The death of a baby... 794 00:41:16,393 --> 00:41:18,770 It takes a toll on any doctor. 795 00:41:19,813 --> 00:41:22,023 And you're not just any doctor. 796 00:41:27,696 --> 00:41:29,322 - I failed him. 797 00:41:40,208 --> 00:41:42,002 (in Arabic): 798 00:42:09,112 --> 00:42:11,322 (Mitchell): And you want to fix that, but you can't. 799 00:42:11,364 --> 00:42:14,075 Those are completely valid emotions at this stage. 800 00:42:14,117 --> 00:42:16,745 The lawsuit, the pressure you're under... 801 00:42:16,786 --> 00:42:20,290 - What if I don't want to hear that my feelings are "part of the process?" 802 00:42:22,876 --> 00:42:26,171 I hear myself complaining and I hate the sound of my own voice. 803 00:42:26,212 --> 00:42:27,797 But it's all that ever happens here. 804 00:42:27,839 --> 00:42:29,924 - That's a lot of judgement. 805 00:42:35,138 --> 00:42:37,682 What else has been going on lately? 806 00:42:38,850 --> 00:42:41,311 Have you been having more memories of the past? 807 00:42:41,353 --> 00:42:43,855 - I appreciate what you're trying to do, 808 00:42:45,190 --> 00:42:47,442 but I'm not sure I can keep coming here. 809 00:42:47,484 --> 00:42:49,736 - Bashir, let's talk about this. 810 00:42:49,778 --> 00:42:51,321 If things are hard right now, pushing me away-- 811 00:42:51,363 --> 00:42:54,199 - I'm sorry Dr. Mitchell, I don't think you can help me. 812 00:42:55,075 --> 00:42:56,868 (door slamming) 813 00:42:56,910 --> 00:42:58,286 (sighing) 814 00:43:06,878 --> 00:43:08,755 (gentle music) 815 00:43:26,022 --> 00:43:27,732 Subtitling: difuze