1 00:00:01,233 --> 00:00:03,968 This is affecting my work, Shay! 2 00:00:04,032 --> 00:00:07,529 Oh, my God. You actually care, don't you? 3 00:00:07,571 --> 00:00:09,985 - No! Get off of me! - Ah! 4 00:00:13,197 --> 00:00:15,597 I'm not going to apologize to Roberta Matheson 5 00:00:15,611 --> 00:00:18,046 and if you have an issue with that, let me know. 6 00:00:18,427 --> 00:00:22,655 Well, the Theo you knew when we were residents would have told him... 7 00:00:23,559 --> 00:00:25,295 everything happens for a reason. 8 00:00:25,344 --> 00:00:26,975 You don't believe that anymore? 9 00:00:27,955 --> 00:00:30,483 You own stock in the company that's marketing the ICD. 10 00:00:30,497 --> 00:00:33,028 - Are you sure that that's not a conflict? - Not according to the ethics board. 11 00:00:33,049 --> 00:00:35,378 That's what you come up with? My morals take too much space? 12 00:00:35,414 --> 00:00:37,192 Do you think I'm naive because I wanna be happy? 13 00:00:37,227 --> 00:00:39,063 No! I think you burn things down when they don't match 14 00:00:39,077 --> 00:00:41,534 - your impossible standards. - And you think you don't deserve things. 15 00:00:42,340 --> 00:00:44,252 _ 16 00:00:44,442 --> 00:00:46,701 _ 17 00:00:46,736 --> 00:00:48,707 I was waiting 'til I was a doctor again. 18 00:00:48,939 --> 00:00:52,044 There's a part of me too that all it knows is how to survive. 19 00:00:52,101 --> 00:00:53,929 Do you think you can help me? 20 00:00:56,996 --> 00:00:59,825 Okay sir, take slow, deep breaths. 21 00:01:04,992 --> 00:01:06,305 Lean forward. 22 00:01:11,198 --> 00:01:12,572 Uh... 23 00:01:16,975 --> 00:01:18,236 I'm so sorry about this. 24 00:01:18,276 --> 00:01:20,102 Uh, I'll get another one. 25 00:01:35,060 --> 00:01:36,155 'Kay. 26 00:01:36,223 --> 00:01:38,190 Sports help. 27 00:01:38,473 --> 00:01:39,725 Learn about hockey. 28 00:01:39,794 --> 00:01:41,720 He shouldn't have to front like that, should he? 29 00:01:41,739 --> 00:01:45,045 I'd rather be alone with my thoughts than force something I'm not. 30 00:01:46,400 --> 00:01:48,133 You never say anything, Bashir. 31 00:01:48,783 --> 00:01:50,868 Four sessions, not a word. 32 00:01:50,981 --> 00:01:53,132 He doesn't have to. And you know that. 33 00:01:55,004 --> 00:01:56,830 Thank you. See you next week. 34 00:02:00,853 --> 00:02:02,334 Hey man, fair disclosure. 35 00:02:02,348 --> 00:02:04,000 You told me before you even joined this group 36 00:02:04,020 --> 00:02:05,839 that you hate the sound of your own voice when you complain, 37 00:02:05,845 --> 00:02:07,385 and I told you I don't care if you come 38 00:02:07,412 --> 00:02:09,815 for a whole year without ever speaking up, so... 39 00:02:12,683 --> 00:02:14,104 This was my father's. 40 00:02:14,263 --> 00:02:17,128 I've used it every day since I was a doctor in this country. 41 00:02:17,197 --> 00:02:18,950 What a beautiful keepsake. 42 00:02:19,714 --> 00:02:22,217 Hmm... I think I shouldn't have been using it. 43 00:02:22,668 --> 00:02:24,115 Then you would never have enjoyed it. 44 00:02:24,467 --> 00:02:25,808 But I ruined it. 45 00:02:26,039 --> 00:02:27,739 This instrument lived a life. 46 00:02:27,807 --> 00:02:29,386 It breaking doesn't diminish that. 47 00:02:29,419 --> 00:02:31,370 Then why can I only see the pieces? 48 00:02:33,036 --> 00:02:36,223 Have you and I spoken about what we call rumination? 49 00:02:36,269 --> 00:02:39,221 - It means... - It's a constant pattern of negative thinking. 50 00:02:39,301 --> 00:02:40,755 I was going to say, 51 00:02:41,259 --> 00:02:42,959 if we keep doing what we're doing, 52 00:02:43,052 --> 00:02:44,705 we keep getting what we're getting. 53 00:02:46,517 --> 00:02:49,260 How much do you know about the therapeutic use of psilocybin? 54 00:02:49,697 --> 00:02:51,729 You want me to take magic mushrooms? 55 00:02:52,566 --> 00:02:55,420 I want us to find a way to punch your brain in the face. 56 00:03:08,803 --> 00:03:13,803 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 57 00:03:15,402 --> 00:03:16,723 So Mister Coswell can leave. 58 00:03:16,756 --> 00:03:19,000 Weren't you on twelve to twelve last night? It's almost two. 59 00:03:19,046 --> 00:03:21,756 Mrs. Oliveri's fever didn't break so I booked her for a chest X-ray. 60 00:03:21,908 --> 00:03:24,246 Look at you, remembering everyone's names. 61 00:03:24,262 --> 00:03:26,895 Makes me miss the days of Eye Pain needs his cath drained. 62 00:03:26,935 --> 00:03:28,276 Is that Shay? 63 00:03:29,039 --> 00:03:30,248 First names now? 64 00:03:30,268 --> 00:03:31,462 Show off. 65 00:03:32,060 --> 00:03:33,826 Hey, what are you doing here? 66 00:03:34,032 --> 00:03:35,171 You hurt yourself? 67 00:03:35,239 --> 00:03:37,451 Technically no. I got here at like four. 68 00:03:37,471 --> 00:03:40,093 They had me in triage for three hours. Another one for two. 69 00:03:40,106 --> 00:03:41,846 I told them my pain was a four but now... 70 00:03:42,005 --> 00:03:43,585 it feels like a nine. 71 00:03:43,631 --> 00:03:45,796 - What kind of pain, Shay? - Right side, really sharp. 72 00:03:45,809 --> 00:03:47,243 I was worried about appendicitis. 73 00:03:47,285 --> 00:03:49,533 She was sent to CT. I'll go check if it's back. 74 00:03:49,554 --> 00:03:50,721 Yeah. 75 00:03:51,225 --> 00:03:52,945 Why didn't you tell them to call me? 76 00:03:53,091 --> 00:03:55,687 They said the wait was for some big car crash overnight. 77 00:03:55,727 --> 00:03:57,207 I figured you'd be busy. 78 00:03:57,280 --> 00:04:01,967 Plus I... didn't know if you wanted me explaining us to people. 79 00:04:02,439 --> 00:04:03,799 I mean you could've texted. 80 00:04:03,835 --> 00:04:06,335 Yeah, well, I was staying up to work on this paper 81 00:04:06,355 --> 00:04:08,326 and thought you'd just say I was being dramatic or, 82 00:04:08,811 --> 00:04:10,218 I don't know, just making it worse. 83 00:04:10,285 --> 00:04:12,695 That'd be pretty hypocritical of me. I mean, I was up all night too. 84 00:04:12,742 --> 00:04:15,411 Yeah, saving people, not writing an essay 85 00:04:15,437 --> 00:04:18,205 about how unlikely it is that we'll ever stop climate chan... 86 00:04:18,216 --> 00:04:19,732 - Ow! - Okay... 87 00:04:23,317 --> 00:04:26,155 You know, it was smart of you to come in. You have acute appendicitis. 88 00:04:26,491 --> 00:04:28,947 - I'm gonna have to get you into surgery. - Surgery? No, I... 89 00:04:29,060 --> 00:04:30,625 Look. It's fine, okay? 90 00:04:30,853 --> 00:04:33,335 We can do it laparoscopically, there's no big incision. 91 00:04:33,508 --> 00:04:34,864 You'll be there? 92 00:04:38,660 --> 00:04:40,884 Yeah. Look, I know you're scared, okay? 93 00:04:40,904 --> 00:04:43,136 But, I've done hundreds of these, so I got you. 94 00:04:46,382 --> 00:04:49,635 But we... we'd been talking about turning it into a two-year lease. 95 00:04:49,662 --> 00:04:51,880 You didn't even tell me you were putting it on the market. 96 00:04:52,464 --> 00:04:54,070 Yeah, well, maybe I will get a lawyer. 97 00:04:54,090 --> 00:04:55,291 - A lawyer? - Yeah. 98 00:04:55,318 --> 00:04:57,780 - The owner of my place is selling. I have to move. - When? 99 00:04:58,026 --> 00:04:59,427 I know it's not the end of the world 100 00:04:59,447 --> 00:05:01,294 but I've been trying to get on top of health, and work, 101 00:05:01,301 --> 00:05:03,532 and you know, live my life, and now I have to find a place. 102 00:05:03,560 --> 00:05:05,649 You know you can... you can stay with me. 103 00:05:05,868 --> 00:05:08,378 - No, I-I-I wasn't saying... - No, no, I'm offering. 104 00:05:09,832 --> 00:05:13,051 But it would only be like a temporary offer. Right? 105 00:05:13,078 --> 00:05:15,275 Just until Amira comes back, not-not... 106 00:05:15,288 --> 00:05:17,246 - Well, permanently? No, we can talk about that... - 'Cause I wasn't saying... 107 00:05:17,283 --> 00:05:18,781 No, it's just... When Amira comes back, 108 00:05:18,802 --> 00:05:20,294 - it might be... - ... be impossible. 109 00:05:20,581 --> 00:05:21,633 Let me go! 110 00:05:21,670 --> 00:05:24,145 Need some help over here! Hey! Hey! 111 00:05:24,203 --> 00:05:25,807 - Here! - Hey, hey, up, up! 112 00:05:25,816 --> 00:05:27,683 - Eyes open! - Ouch! Stop jerking me around, man! 113 00:05:27,704 --> 00:05:28,830 - Eyes open, come on. - What happened? 114 00:05:28,851 --> 00:05:30,068 This idiot got into it with us. 115 00:05:30,084 --> 00:05:32,569 But Van seemed like she was okay, but she passed out in the squad car. 116 00:05:32,591 --> 00:05:33,679 Did she fall or hit her head? 117 00:05:33,695 --> 00:05:35,060 Cheese jostled her around a lil' bit. 118 00:05:35,092 --> 00:05:36,882 - Trying to get... - Shut up and wait here! 119 00:05:36,893 --> 00:05:38,534 He needs attention. You want to take him to triage? 120 00:05:38,534 --> 00:05:40,153 No, I'm gonna stay with her. Arnold! 121 00:05:40,196 --> 00:05:41,429 Do you know how many weeks she is? 122 00:05:41,455 --> 00:05:42,974 Just that she was supposed to go on maternity leave. 123 00:05:42,990 --> 00:05:44,137 She stayed on a week longer. 124 00:05:44,206 --> 00:05:46,527 Let's get lines and a monitor! I need vitals ASAP. 125 00:05:46,543 --> 00:05:48,625 Calm down, man, you got me. 126 00:05:51,242 --> 00:05:53,234 Pulse is thready. She's cyanotic. 127 00:05:53,277 --> 00:05:55,741 Slow resp rate. Unless you wanna check for a fetal heart rate? 128 00:05:55,778 --> 00:05:56,835 I really hope she's okay. 129 00:05:56,878 --> 00:05:58,551 I hope she's okay! 130 00:06:03,909 --> 00:06:05,072 Bash? 131 00:06:07,298 --> 00:06:08,562 Bash! 132 00:06:09,211 --> 00:06:11,091 Uh-uh... there's a heartbeat. 133 00:06:11,170 --> 00:06:12,562 Let's get the fetal monitor up. 134 00:06:12,716 --> 00:06:14,814 - What's wrong with her? - Pupils are constricted. 135 00:06:14,831 --> 00:06:16,567 Nail beds are blue. Do you think that she's... 136 00:06:16,667 --> 00:06:19,217 Arnold, uh, naloxone, two milligram IV push. 137 00:06:19,270 --> 00:06:20,922 Naloxone, you... you think she's OD'ing? 138 00:06:20,948 --> 00:06:23,540 Heart rate's 53 bpm. Pressure's 100 over 70. 139 00:06:23,610 --> 00:06:24,922 Okay, pushing naloxone... 140 00:06:24,970 --> 00:06:27,164 Could she have come into contact with anything at the scene? 141 00:06:27,201 --> 00:06:28,677 Uh, fentanyl. Cheese deals it. 142 00:06:28,746 --> 00:06:30,031 Pressure's still dropping, guys. 143 00:06:30,090 --> 00:06:32,192 BP too. Let's push epi, maybe more naloxone. 144 00:06:32,224 --> 00:06:34,912 We need a crash cart in case. We should really get him looked at. 145 00:06:34,960 --> 00:06:37,078 Yeah, security can take him. Arnold, if you want to come back? 146 00:06:37,121 --> 00:06:38,502 Yeah. Come with me please. 147 00:06:39,904 --> 00:06:42,029 Mags? Claire's asking for you. 148 00:06:42,061 --> 00:06:43,580 A patient that you know in curtain 6 is... 149 00:06:43,659 --> 00:06:45,142 No, that's gonna have to wait... 150 00:06:45,487 --> 00:06:47,659 Fetal heart rate's slowing, she's still OD'ing. 151 00:06:49,985 --> 00:06:51,775 Are you ready to pee for us, Darcy? 152 00:06:52,322 --> 00:06:54,433 Okay, do you think you will be in a little bit? 153 00:06:54,503 --> 00:06:55,992 I already went this morning. 154 00:06:56,024 --> 00:06:57,692 You did? Where? 155 00:06:57,936 --> 00:07:00,359 Yesterday it was in his bed, last week it was the bathtub. 156 00:07:01,044 --> 00:07:03,110 Is it that you can't hold it, buddy? 157 00:07:03,116 --> 00:07:05,314 Or that you can't feel when you have to go? 158 00:07:06,014 --> 00:07:07,704 Okay, does it hurt when you pee? 159 00:07:08,485 --> 00:07:11,618 Right. All right I'm gonna go talk to your mom, okay? 160 00:07:16,091 --> 00:07:19,139 UTIs can cause confusion and loss of control, 161 00:07:19,165 --> 00:07:21,120 but in kids, they're usually septic by that point, 162 00:07:21,136 --> 00:07:22,272 and Darcy definitely is not. 163 00:07:22,315 --> 00:07:23,659 I keep thinking what if it's us? 164 00:07:23,701 --> 00:07:26,686 Let's not play the blame game until we know where we are at medically. 165 00:07:26,718 --> 00:07:28,169 Thank you. 166 00:07:28,312 --> 00:07:30,203 - You're so nice. - Right. 167 00:07:30,235 --> 00:07:33,240 Well, uh, if you can think of any other changes, you let me know. 168 00:07:33,278 --> 00:07:35,509 Oh! Actually, um, he has lost a bit of weight 169 00:07:35,541 --> 00:07:37,124 since his dad took us off meat and dairy. 170 00:07:37,144 --> 00:07:38,536 Oh... Sorry. 171 00:07:38,542 --> 00:07:41,309 I had to go across the street to find the place that sells this. 172 00:07:41,437 --> 00:07:43,486 Doctor Hunter wants to test for a UTI. 173 00:07:43,513 --> 00:07:45,743 Can we maybe also talk to a psychiatrist? 174 00:07:45,918 --> 00:07:47,654 I feel Darcy's having a stress response 175 00:07:47,676 --> 00:07:48,865 to how much you've been working. 176 00:07:48,908 --> 00:07:50,831 Uh, we, uh... we can look into that. 177 00:07:50,884 --> 00:07:52,902 Great! I'll get some fluids in him. 178 00:07:54,862 --> 00:07:56,992 Hey buddy! How you doing? 179 00:07:58,251 --> 00:07:59,574 How's the pregnant cop? 180 00:07:59,595 --> 00:08:01,193 We stabilized her twice but every time 181 00:08:01,209 --> 00:08:03,142 the naloxone wears off her O-two drops. 182 00:08:03,541 --> 00:08:04,816 Did her partner come back? 183 00:08:05,134 --> 00:08:06,706 Arnold took him to security. 184 00:08:06,812 --> 00:08:08,246 He called this in. 185 00:08:08,379 --> 00:08:09,722 Has OB come down? 186 00:08:09,744 --> 00:08:12,314 Coming. Bash is still with Van, and I have another patient waiting. 187 00:08:12,352 --> 00:08:13,504 - Mags? - What? 188 00:08:13,573 --> 00:08:14,992 You are vibrating. 189 00:08:15,014 --> 00:08:17,482 - Take a beat if you need it, okay? - Okay. 190 00:08:20,531 --> 00:08:21,854 Angry dad alert. 191 00:08:22,013 --> 00:08:24,870 You know the kid with blue-green algae poisoning? 192 00:08:24,897 --> 00:08:26,723 Okay, well, I can take a lot, but his father 193 00:08:26,761 --> 00:08:28,184 has been on me every five... 194 00:08:28,211 --> 00:08:31,148 Okay, I'll handle it if you can get the kid in three to pee into a cup. 195 00:08:31,185 --> 00:08:32,397 Doctor Hunter? 196 00:08:33,120 --> 00:08:35,557 Doctor Hunter, it's been three hours. 197 00:08:35,754 --> 00:08:37,448 You told me he was gonna get admitted. 198 00:08:37,470 --> 00:08:39,541 Yes, I'm sorry, Mister Hamilton, unfortunately, 199 00:08:39,552 --> 00:08:41,681 internal medicine is still waiting on a bed for Winston. 200 00:08:41,697 --> 00:08:43,763 But he's still throwing up. He can't keep anything down... 201 00:08:43,795 --> 00:08:46,254 Okay, I will go check on him after I see this next patient. 202 00:08:48,325 --> 00:08:49,903 No! Oh no! I'm not here for you, 203 00:08:49,929 --> 00:08:51,916 - I wanna talk to him. - Mags, what are you doing here? 204 00:08:52,107 --> 00:08:53,366 I asked Nancy to grab her. 205 00:08:53,398 --> 00:08:55,289 Patrick is part of Doctor Fisher's ICD study. 206 00:08:55,315 --> 00:08:57,052 Did Fisher send you down here to get rid of me? 207 00:08:57,084 --> 00:08:58,970 'Cause you can't bounce a bouncer, Mags. 208 00:08:58,991 --> 00:09:01,679 Doctor Hunter? My son really needs to see someone. 209 00:09:01,695 --> 00:09:02,985 I'm an emerg doc now, Patrick. 210 00:09:02,996 --> 00:09:05,094 Yeah, well, I want a different emerg doctor now. 211 00:09:05,110 --> 00:09:07,239 Doctor Hunter, Darcy's dad says he can't have any sugar. 212 00:09:07,255 --> 00:09:10,469 All right, all right! Everyone just uh, hold on, for one minute. 213 00:09:10,724 --> 00:09:11,865 Doctor Hunter. 214 00:09:12,120 --> 00:09:13,394 Everything under control? 215 00:09:13,469 --> 00:09:14,671 Everything's fine, thanks. 216 00:09:14,982 --> 00:09:16,106 - Mags? - Yes, got it. 217 00:09:16,289 --> 00:09:17,765 No, she doesn't! 218 00:09:18,637 --> 00:09:21,778 I don't care what we have to give that kid, just get him peeing. 219 00:09:22,476 --> 00:09:24,538 Mister Hamilton, I am so sorry for the wait, 220 00:09:24,554 --> 00:09:25,998 I will page internal again. 221 00:09:26,078 --> 00:09:29,313 And we'll tell you the bed shortage is province-wide 222 00:09:29,340 --> 00:09:31,007 and we would love for you to write to your MP. 223 00:09:31,222 --> 00:09:32,733 Uh, this is Doctor Bergeron. 224 00:09:32,935 --> 00:09:34,868 Mister Hamilton, I'll be right in to see Winston. 225 00:09:34,889 --> 00:09:36,923 Maybe we can get a jump on some treatment 226 00:09:36,929 --> 00:09:38,490 while we're waiting on a bed upstairs? 227 00:09:38,530 --> 00:09:39,530 Thank you. 228 00:09:40,322 --> 00:09:42,309 Call me next time things get hairy? 229 00:09:43,759 --> 00:09:45,522 Man. 230 00:09:45,623 --> 00:09:48,804 I thought the working conditions in the bar business were rough. 231 00:09:49,091 --> 00:09:52,145 Patrick was saying he's been dizzy and uncoordinated? 232 00:09:52,188 --> 00:09:54,115 Since his ICD gave him a shock last night. 233 00:09:54,136 --> 00:09:56,250 A shock? Did you go into arrhythmia? 234 00:09:56,272 --> 00:09:58,428 Yeah, right in the middle of burgers with my grandkid. 235 00:09:58,449 --> 00:10:00,345 I felt a tiny flutter and bam! 236 00:10:00,759 --> 00:10:02,818 But my real problems started after that. 237 00:10:03,007 --> 00:10:04,716 Mm. Did you come see Fisher's team? 238 00:10:04,743 --> 00:10:06,995 Well, I called, they looked at my data 239 00:10:07,024 --> 00:10:09,097 and told me to take my blood thinners but... 240 00:10:09,607 --> 00:10:12,348 I was so out of it today I almost crashed my bike. 241 00:10:12,401 --> 00:10:13,750 Oh. Not Maurice. 242 00:10:13,764 --> 00:10:15,896 No, uh, he's okay. 243 00:10:16,279 --> 00:10:17,878 It scared me, Mags. 244 00:10:18,276 --> 00:10:20,278 His pressure's steady at 200 over 120. 245 00:10:20,304 --> 00:10:22,324 - What's his baseline? - High, but not that high. 246 00:10:22,366 --> 00:10:23,412 Do you still smoke? 247 00:10:23,471 --> 00:10:25,968 If I say yes, will you tell me this is all my fault? 248 00:10:26,722 --> 00:10:29,233 Look, I managed to get it down to five a week, okay? 249 00:10:29,260 --> 00:10:31,655 - I know it's not perfect but... - Patrick, that's a huge improvement. 250 00:10:31,682 --> 00:10:33,148 That's what I said to Fisher! 251 00:10:33,274 --> 00:10:35,884 And all she said was, "Yeah, well, zero's the goal." 252 00:10:37,258 --> 00:10:38,258 Look. 253 00:10:38,485 --> 00:10:40,630 I don't like this thing inside me. 254 00:10:41,193 --> 00:10:43,142 If I want it out, they have to do it, right? 255 00:10:43,200 --> 00:10:44,857 Before we make any drastic decisions, 256 00:10:44,873 --> 00:10:47,194 let me try getting to the bottom of what happened, okay? 257 00:10:48,326 --> 00:10:50,271 You abandoned me, Mags. 258 00:10:51,630 --> 00:10:52,793 I'm sorry. 259 00:10:53,691 --> 00:10:55,683 - Oh... - Are you okay? 260 00:10:56,072 --> 00:10:57,945 Should half my face feel numb? 261 00:10:57,982 --> 00:10:59,395 - No, it shouldn't. - But... 262 00:10:59,422 --> 00:11:00,962 - Lie down for me? - What... 263 00:11:00,977 --> 00:11:03,910 - Here. I'll help you. Here. Okay. - What's happening? 264 00:11:03,920 --> 00:11:05,109 - Take my hands. - Why ha... 265 00:11:05,152 --> 00:11:06,416 Okay, squeeze my fingers. 266 00:11:06,533 --> 00:11:08,675 Okay, that's good. It's a good sign. 267 00:11:09,110 --> 00:11:11,166 It's okay, just try to breathe, okay, Patrick? 268 00:11:11,192 --> 00:11:12,892 - Ah... - Just relax. 269 00:11:13,120 --> 00:11:14,464 That blue-green algae kid? 270 00:11:14,491 --> 00:11:17,412 Needs transfusions, monitoring. Probably surgery. 271 00:11:17,455 --> 00:11:19,660 I'll start reqs, unless I should check in with Devi? 272 00:11:19,724 --> 00:11:22,124 No, no need, I have been restored to my former glory. 273 00:11:22,167 --> 00:11:24,865 Oh, good to know the system still supports the man failing up. 274 00:11:25,120 --> 00:11:28,487 Hey, uh, any thoughts on a kid that will pee everywhere but a cup? 275 00:11:28,662 --> 00:11:31,272 Eh... Dad thinks it's behavioural, Mom isn't sure. 276 00:11:31,833 --> 00:11:33,464 Don't think you need me for that. 277 00:11:33,576 --> 00:11:35,015 Actually, I do. 278 00:11:35,482 --> 00:11:39,012 I think the mom might have been flirting with me. 279 00:11:39,456 --> 00:11:41,785 Actual flirting? Or she smiled at you, 280 00:11:41,792 --> 00:11:43,014 therefore she must want you? 281 00:11:43,033 --> 00:11:45,098 Well, she implied that her marriage isn't great. 282 00:11:45,120 --> 00:11:48,289 I-I just... I need to be careful with what I wade into. 283 00:11:48,517 --> 00:11:50,230 Because Devi doesn't love you? 284 00:11:50,343 --> 00:11:53,477 I did refuse to apologize when a patient complained about me. 285 00:11:53,623 --> 00:11:55,993 And you know, she doesn't have years of stable Theo 286 00:11:56,026 --> 00:11:57,819 to counter the recent record. 287 00:11:58,131 --> 00:11:59,804 But it's really just eating at me that I don't know 288 00:11:59,824 --> 00:12:00,879 what's wrong with this kid. 289 00:12:00,979 --> 00:12:02,869 Maybe you should take another run at the mom. 290 00:12:03,057 --> 00:12:05,513 Oh, you mean, flirt with her? No, no way. 291 00:12:05,526 --> 00:12:07,326 I thought you were a rebel now. 292 00:12:07,664 --> 00:12:09,928 Look, if dialing up that lethal Mister Rogers charm 293 00:12:09,948 --> 00:12:12,206 is what it takes to help the kid, it's worth it. 294 00:12:12,365 --> 00:12:14,131 I'll even distract the dad for you. 295 00:12:17,650 --> 00:12:18,919 See you later. 296 00:12:21,527 --> 00:12:23,864 Okay, this is looking more inflamed than expected. 297 00:12:24,077 --> 00:12:26,201 Can you clear the suction? 298 00:12:28,710 --> 00:12:30,668 Uh, BP's up and O-two is down. 299 00:12:30,708 --> 00:12:32,834 - What do you mean? What's going on? - I don't know! 300 00:12:32,881 --> 00:12:34,574 Okay, just get her on 100% oxygen. 301 00:12:34,587 --> 00:12:35,836 Can you get Doctor Singh's attention? 302 00:12:35,856 --> 00:12:37,808 I'm gonna stop retracting, I don't wanna risk a tear. 303 00:12:38,572 --> 00:12:41,174 - Pulse ox 90% now. - Talk to me. 304 00:12:41,234 --> 00:12:43,464 Her airway's compromised. I think I might've missed something? 305 00:12:43,497 --> 00:12:45,184 - Anaphylactic shock? - She doesn't have any allergies. 306 00:12:45,213 --> 00:12:46,445 I don't know what to do. 307 00:12:46,624 --> 00:12:47,879 Doctor Curtis, we've been through 308 00:12:47,915 --> 00:12:49,604 way more stressful situations with patients. 309 00:12:49,624 --> 00:12:51,457 It's my sister. Okay? I know I'm not supposed 310 00:12:51,485 --> 00:12:53,268 to operate on family but she's not breathing. 311 00:12:53,302 --> 00:12:55,413 Does she have asthma or underlying conditions? 312 00:12:55,433 --> 00:12:57,245 There's a constriction. Likely muscular. 313 00:12:57,272 --> 00:12:58,593 I know you're thinking bronchospasm 314 00:12:58,600 --> 00:13:00,187 but wouldn't that manifest during induction? 315 00:13:00,240 --> 00:13:02,656 It's rare when the patient's still under but it can happen. 316 00:13:02,968 --> 00:13:04,681 At least her wheezing is audible. 317 00:13:05,916 --> 00:13:08,233 Right, 'cause if she's wheezing then she's breathing. 318 00:13:09,554 --> 00:13:11,215 I'm sorry. I'm sorry. 319 00:13:11,248 --> 00:13:13,204 If she wasn't your sister, what would you do? 320 00:13:13,273 --> 00:13:16,014 I would put her on five milligrams of salbutamol 321 00:13:16,047 --> 00:13:18,810 and point five of ipratropium, aerosol, through an ET tube. 322 00:13:19,653 --> 00:13:21,558 I'd run follow-up labs if I were you. 323 00:13:21,658 --> 00:13:24,878 Bronchospasm doesn't just happen out of the blue. 324 00:13:27,488 --> 00:13:29,359 I overdosed more than once? 325 00:13:29,446 --> 00:13:30,707 What about my baby? 326 00:13:30,753 --> 00:13:33,456 Um, the heart rate went down but it came back strong. 327 00:13:33,469 --> 00:13:35,494 And the fentanyl? Did it hurt him? 328 00:13:35,613 --> 00:13:37,871 We won't know for sure until after he's born, 329 00:13:37,904 --> 00:13:40,320 but the fact that you're this far along, it's a very good sign. 330 00:13:40,864 --> 00:13:43,175 - Jack, wha... what happened?! - Cheese. 331 00:13:43,374 --> 00:13:44,675 He must've planted something on you 332 00:13:44,702 --> 00:13:46,083 when he came at you and he attacked you. 333 00:13:46,123 --> 00:13:48,871 How? I mean, he only got one kick in before you were on him. 334 00:13:48,875 --> 00:13:51,209 - Did you find a patch or a contact source? - No. 335 00:13:51,310 --> 00:13:53,532 I was so careful, I didn't touch anything 336 00:13:53,559 --> 00:13:55,106 in his place until later in the car, 337 00:13:55,114 --> 00:13:58,371 I had a headache and took a pill from the hangover bottle 338 00:13:58,391 --> 00:13:59,812 you keep in your coat, I... 339 00:14:03,311 --> 00:14:04,865 It was your fentanyl? 340 00:14:06,692 --> 00:14:08,443 They just looked like regular pain pills! 341 00:14:08,461 --> 00:14:10,003 I swiped a few from Cheese, okay? 342 00:14:10,029 --> 00:14:11,988 What do you want? I-I didn't... 343 00:14:12,824 --> 00:14:14,312 You weren't supposed to go in there! 344 00:14:14,318 --> 00:14:15,792 I didn't think you were gonna do that. 345 00:14:15,852 --> 00:14:17,968 I'm sorry, okay? I know it was stupid. 346 00:14:18,036 --> 00:14:20,433 I know it was stupid, okay? 347 00:14:21,117 --> 00:14:23,307 What does that mean? 348 00:14:23,659 --> 00:14:26,158 - It means you're having a contraction. - Wha... 349 00:14:32,009 --> 00:14:34,515 My student said you sent her to the fileroom 350 00:14:34,539 --> 00:14:38,432 - for six weeks of data on some... - On Patrick Camby. He's in emerg. 351 00:14:40,114 --> 00:14:42,848 He's a big guy. Talks about his grandkid. 352 00:14:42,917 --> 00:14:44,473 Rides a motorcycle named Maurice. 353 00:14:44,485 --> 00:14:46,141 Patent foramen ovale defect. 354 00:14:46,182 --> 00:14:47,859 Putting him at a higher risk for a stroke 355 00:14:47,909 --> 00:14:49,643 from clots caused by the device. 356 00:14:49,676 --> 00:14:51,490 Patrick suffered a series of mini-strokes 357 00:14:51,559 --> 00:14:54,199 which started after his ICD delivered a shock. 358 00:14:54,249 --> 00:14:55,463 A shock that saved his life. 359 00:14:55,476 --> 00:14:57,560 Well, per his readout, the shock was only precautionary, 360 00:14:57,594 --> 00:15:00,431 and now given the higher risk for a stroke, Patrick wants his ICD out. 361 00:15:00,500 --> 00:15:03,367 That would be a mistake. His arrhythmia needs to be managed. 362 00:15:03,649 --> 00:15:06,504 And you can't say definitively the device caused clots. 363 00:15:06,573 --> 00:15:08,522 Especially given that Patrick lives pretty hard. 364 00:15:08,542 --> 00:15:09,856 Not as much anymore. 365 00:15:09,909 --> 00:15:11,855 Which he tried explaining to your resident. 366 00:15:11,915 --> 00:15:13,229 Send him upstairs. 367 00:15:13,667 --> 00:15:16,084 And by the way, Mags, according to your remote monitoring, 368 00:15:16,117 --> 00:15:17,518 you've been pushing it the last few weeks. 369 00:15:17,571 --> 00:15:19,310 If you wanna avoid another incident... 370 00:15:19,416 --> 00:15:21,726 I'd appreciate if we stay focused on the patients. 371 00:15:21,779 --> 00:15:23,655 You're not part of this study anymore, Mags. 372 00:15:23,910 --> 00:15:25,657 So the patient we should be discussing right now is you, 373 00:15:25,676 --> 00:15:27,203 in my capacity as your cardiologist. 374 00:15:27,290 --> 00:15:29,022 Actually you're not anymore. 375 00:15:29,540 --> 00:15:31,387 I don't want a doctor who blames her patients 376 00:15:31,400 --> 00:15:32,827 instead of listening to them. 377 00:15:40,078 --> 00:15:42,839 Mister Applebaum? I hear you are having difficulty breathing? 378 00:15:42,912 --> 00:15:44,054 Uh, it's getting worse. 379 00:15:44,107 --> 00:15:47,652 Your resp rate is too fast, and your O-two sats are low. 380 00:15:47,685 --> 00:15:49,843 That cop messed me up, man. He hit me in the throat. 381 00:15:49,856 --> 00:15:51,815 You did kick his pregnant partner. 382 00:15:51,861 --> 00:15:53,428 I tripped 'cause he was all over me. 383 00:15:53,468 --> 00:15:56,020 - Well, now... now I'm gonna die? - Open your mouth, please. 384 00:15:56,256 --> 00:15:57,387 Thank you. 385 00:15:59,476 --> 00:16:01,335 Inside looks okay. 386 00:16:01,375 --> 00:16:02,795 Nothing seems to be broken 387 00:16:02,828 --> 00:16:04,415 but we'll do imaging just to be sure, 388 00:16:04,461 --> 00:16:06,805 and we'll keep you on oxygen until everything eases up. 389 00:16:06,831 --> 00:16:08,033 What about him though? 390 00:16:08,484 --> 00:16:11,764 He just gets away with using me as a punching bag for his rage? 391 00:16:11,970 --> 00:16:13,304 How is that right? 392 00:16:13,330 --> 00:16:15,547 Well, you can take action if you'd like, Mister Applebaum. 393 00:16:15,587 --> 00:16:18,217 - You don't have to do nothing. - It's Cheese. 394 00:16:18,874 --> 00:16:20,442 Okay. 395 00:16:30,832 --> 00:16:33,149 I must've lost count on the amount of times 396 00:16:33,176 --> 00:16:35,685 that I've bought goodwill with a McFlurry. 397 00:16:35,978 --> 00:16:38,234 Now you can see where my son gets his defiance trait. 398 00:16:38,274 --> 00:16:40,073 Hey, your secret is safe with me. 399 00:16:41,415 --> 00:16:44,057 - How many do you have? - Uh, two girls. 400 00:16:44,117 --> 00:16:46,971 - Uh, they live in Sudbury with my ex, so... - Oh. 401 00:16:46,984 --> 00:16:48,936 I probably go a little overboard on my days. 402 00:16:49,002 --> 00:16:50,131 I get that. 403 00:16:50,556 --> 00:16:52,967 Reid's uh, the one around more, 404 00:16:53,010 --> 00:16:55,628 so it's like he took all of his purpose in life and 405 00:16:55,648 --> 00:16:57,036 channeled it into Darcy. 406 00:16:57,089 --> 00:16:59,692 - And since I'm there less... - Any second you get with Darcy, 407 00:16:59,717 --> 00:17:01,265 you want it to be fun, I get it. 408 00:17:01,305 --> 00:17:03,151 Yeah, exactly. 409 00:17:03,602 --> 00:17:06,715 Um, I just know he can pick up on my frustration. 410 00:17:07,266 --> 00:17:11,058 Uh, I'm... I'm sorry if you got the wrong idea here, uh... 411 00:17:11,091 --> 00:17:13,800 Oh God, no. Uh, I'm sorry. 412 00:17:13,826 --> 00:17:16,088 - I've humiliated myself. - No! No, no! 413 00:17:16,115 --> 00:17:17,721 You just misread the situation, it's fine. 414 00:17:17,768 --> 00:17:19,348 - Oh no! No! No, no, - No, it's really okay, it... 415 00:17:19,362 --> 00:17:20,822 No! No, no, Darcy, stop! 416 00:17:21,904 --> 00:17:23,564 Honey, what are you doing?! 417 00:17:24,128 --> 00:17:26,007 At least we got the sample. 418 00:17:30,847 --> 00:17:32,813 Aubrey. I don't want him leaving. 419 00:17:32,882 --> 00:17:34,353 They told me sixth floor cardiology. 420 00:17:34,384 --> 00:17:35,694 And I'm telling you no. 421 00:17:37,419 --> 00:17:38,754 Oh man. 422 00:17:38,814 --> 00:17:41,535 I've trained guys on doors that are six four, two fifty, 423 00:17:41,575 --> 00:17:43,879 and they didn't have that kind of ferocity. 424 00:17:44,118 --> 00:17:45,897 - How you doing, Patrick? - Good. 425 00:17:45,970 --> 00:17:48,140 No more tingling, whatever you gave me seem to help. 426 00:17:48,187 --> 00:17:51,473 Yeah, clot-busting drugs. But I wanna keep monitoring you, so... 427 00:17:51,526 --> 00:17:53,834 Oh, meaning Fisher doesn't wanna take it out. 428 00:17:53,903 --> 00:17:56,133 Well, let's say I got pretty ferocious 429 00:17:56,153 --> 00:17:58,125 with them about not listening to you, which is probably why 430 00:17:58,132 --> 00:17:59,971 she wants you upstairs because she wants to try to convince you 431 00:17:59,991 --> 00:18:01,352 - that I'm wrong, but... - Wait, 432 00:18:01,392 --> 00:18:03,911 because you lost your cool, I gotta pay for it? 433 00:18:03,980 --> 00:18:06,132 I'm sorry, it's just her position on the ICD 434 00:18:06,165 --> 00:18:08,436 is that if you want it out, you need to make the case yourself. 435 00:18:08,515 --> 00:18:11,337 I can't, Mags, it takes multiple degrees! 436 00:18:11,370 --> 00:18:13,023 - Wait! - ... to argue with a doctor like that. 437 00:18:13,076 --> 00:18:14,285 It's all stats and percentages! 438 00:18:14,311 --> 00:18:16,887 - I've always lived my life balls out! You know? - I know. 439 00:18:16,940 --> 00:18:19,057 And what if she's right, huh? I mean, 440 00:18:19,095 --> 00:18:20,883 I'm trying to do better. 441 00:18:20,910 --> 00:18:24,535 And try to stick around for my daughter and her boy but... 442 00:18:24,595 --> 00:18:27,244 It was stupid to think that a lifetime of bad choices 443 00:18:27,270 --> 00:18:29,787 - wasn't gonna catch up to me. - No, don't blame yourself. 444 00:18:30,705 --> 00:18:34,182 If you say that the ICD caused this, I believe you. 445 00:18:34,912 --> 00:18:36,964 And you get to live the life you want. 446 00:18:38,517 --> 00:18:42,108 You're the reason I signed up for this study in the first place, Mags. 447 00:18:42,925 --> 00:18:45,149 Because you talk to your patients like... 448 00:18:46,397 --> 00:18:47,911 like you get them. 449 00:18:49,090 --> 00:18:50,460 Because I am one. 450 00:18:51,203 --> 00:18:52,464 Huh? 451 00:18:52,763 --> 00:18:54,742 That's the reason why I left. 452 00:18:55,498 --> 00:18:58,307 My own heart gave out and I almost died. 453 00:19:00,026 --> 00:19:01,421 Jeez. 454 00:19:01,500 --> 00:19:03,133 You're too young for that, kid. 455 00:19:04,747 --> 00:19:07,177 I'm gonna fix this. Sit tight. 456 00:19:08,670 --> 00:19:09,885 'Kay. 457 00:19:16,351 --> 00:19:18,847 Hey, where's Cheese? Uh, he needed imaging for his throat. 458 00:19:18,874 --> 00:19:20,175 Security's with him. 459 00:19:20,275 --> 00:19:23,196 - Van's baby gonna be okay? - OB's been consulting. 460 00:19:23,236 --> 00:19:25,161 They don't think there's enough narcotic in him 461 00:19:25,194 --> 00:19:26,330 to put him in withdrawal, 462 00:19:26,343 --> 00:19:29,231 but he did go without oxygen several times. 463 00:19:34,721 --> 00:19:37,025 She's the only reason Cheese is still breathing. 464 00:19:37,105 --> 00:19:39,548 She made me stop. It's what she does. 465 00:19:41,174 --> 00:19:42,861 I don't know why I'm like this. 466 00:19:43,896 --> 00:19:45,403 Do you want to come inside? 467 00:19:47,614 --> 00:19:49,080 Hi Van, how are you feeling? 468 00:19:49,148 --> 00:19:51,516 The OB says there's still a chance you can stop my labour. 469 00:19:51,663 --> 00:19:54,783 They gave you something to slow down your contractions. 470 00:19:55,015 --> 00:19:58,149 Is there anyone we can call to come support you? 471 00:19:58,873 --> 00:20:00,525 Uh, the father's out of the picture. 472 00:20:00,594 --> 00:20:03,361 My friend's my labour coach, I left a message, but... 473 00:20:05,159 --> 00:20:07,469 I'd say to call the person who's supposed to have my back, 474 00:20:07,483 --> 00:20:10,198 but he's got an anger problem and turns to booze, violence 475 00:20:10,224 --> 00:20:12,494 and apparently now street fentanyl as an outlet. 476 00:20:12,733 --> 00:20:14,625 Yeah, I-I'm sorry, okay, I'm... 477 00:20:15,309 --> 00:20:18,429 You don't understand, I am freaked about doing the job without you. 478 00:20:19,591 --> 00:20:21,630 I needed to get out of my head for a night, that's it. 479 00:20:21,647 --> 00:20:24,245 I know you're your own worst enemy, but do you have to be mine?! 480 00:20:24,517 --> 00:20:26,921 Ah! Ah! 481 00:20:26,952 --> 00:20:28,760 I thought you said the contractions were gonna stop. 482 00:20:28,827 --> 00:20:30,954 Uh... um, would you mind if I checked for dilation? 483 00:20:31,230 --> 00:20:33,337 Uh... Okay. Uh, Jack... 484 00:20:33,988 --> 00:20:35,210 Wait. 485 00:20:41,416 --> 00:20:43,309 Van, you're almost fully dilated. 486 00:20:43,602 --> 00:20:45,307 Um, because of the risk involved, 487 00:20:45,327 --> 00:20:46,801 you'll have to deliver this baby in emerg. 488 00:20:46,847 --> 00:20:49,231 That wasn't the plan, I can't give birth in the ER while overdosing. 489 00:20:49,241 --> 00:20:50,499 What happens if I pass out again? 490 00:20:50,525 --> 00:20:51,973 - We'll revive you. - I shouldn't be here. 491 00:20:51,993 --> 00:20:53,587 You don't get to walk away! 492 00:20:56,022 --> 00:20:57,815 - I am sorry... - Stop being sorry! 493 00:20:58,346 --> 00:21:01,188 Okay? I know you have a good heart, I just need you to prove it! 494 00:21:01,619 --> 00:21:02,973 How? 495 00:21:05,257 --> 00:21:08,438 I need to know you'll be there for my baby if I pass out again. 496 00:21:09,374 --> 00:21:11,565 Okay, just promise me you won't let him out of your sight. 497 00:21:11,571 --> 00:21:14,393 Can you do that for me, Jack? Please. 498 00:21:15,229 --> 00:21:16,643 Yeah. 499 00:21:20,819 --> 00:21:22,479 - You're finally awake. - Hey. 500 00:21:22,525 --> 00:21:24,539 You're right, it wasn't all that bad. 501 00:21:24,608 --> 00:21:26,183 Why are you taking sumatriptan? 502 00:21:26,210 --> 00:21:28,088 - What? - Sumatriptan. 503 00:21:28,512 --> 00:21:30,946 - Oh... I get headaches. - Is it prescribed? 504 00:21:31,015 --> 00:21:34,149 No, it... it's my friend, he gets migraines, he said it might help. 505 00:21:34,361 --> 00:21:36,704 The triptans may have interfered with your antidepressants, 506 00:21:36,737 --> 00:21:38,908 causing something called serotonin syndrome. 507 00:21:40,202 --> 00:21:42,725 You stopped breathing during the operation, Shay. 508 00:21:43,017 --> 00:21:45,427 - You're upset... - I was worried. 509 00:21:46,775 --> 00:21:49,152 I mean... we didn't know if we were gonna lose you. 510 00:21:49,172 --> 00:21:51,024 Okay. Okay. I'm... I'm sorry. 511 00:21:51,309 --> 00:21:53,835 Why are you even taking medication without a prescription? 512 00:21:54,576 --> 00:21:58,785 Maybe 'cause I can be a little bit bipolar, and when I am, I get aura. 513 00:21:59,097 --> 00:22:02,423 What is that... a little bit... what are... are you diagnosed bipolar? 514 00:22:02,445 --> 00:22:03,685 The migraine meds help, 515 00:22:03,705 --> 00:22:05,776 but they don't weigh me down like my mood stabilizers do. 516 00:22:05,823 --> 00:22:08,014 Shay, you had me thinking you have depression. 517 00:22:08,061 --> 00:22:10,199 I do. Also... 518 00:22:10,511 --> 00:22:12,157 You know this is starting to make sense. 519 00:22:12,623 --> 00:22:15,504 Not sleeping for days, the highs, the lows... 520 00:22:16,188 --> 00:22:18,393 Why didn't you tell me? 521 00:22:18,784 --> 00:22:20,530 It's always the edge of a knife with you. 522 00:22:20,564 --> 00:22:22,024 You have this way of making me feel like 523 00:22:22,030 --> 00:22:23,929 all I do is disappoint you and... 524 00:22:25,002 --> 00:22:27,010 - You're all I have, June! Just... - Okay. 525 00:22:27,913 --> 00:22:29,221 Just breathe. 526 00:22:30,240 --> 00:22:31,624 I'm still here. 527 00:22:35,495 --> 00:22:38,390 I knew deep down that some patients were at risk in that study 528 00:22:38,403 --> 00:22:39,916 but I walked away for my own health. 529 00:22:39,956 --> 00:22:43,375 And to make up for that, you want me to remove an ICD in Trauma OR? 530 00:22:43,389 --> 00:22:45,626 It's the only way! Patrick is at risk of a larger stroke, 531 00:22:45,646 --> 00:22:47,126 and Fisher won't listen to me. 532 00:22:48,421 --> 00:22:51,368 Okay, look, her heart rate is all over the place. 533 00:22:51,388 --> 00:22:53,161 I need you to get me a portable echo. 534 00:22:53,214 --> 00:22:54,761 I'd page cardiology myself 535 00:22:54,781 --> 00:22:56,733 but I'm still fighting OB to keep her down here. 536 00:22:56,806 --> 00:22:58,453 And you need someone you can trust. 537 00:22:58,645 --> 00:23:00,749 - Yeah. - Hey, um... 538 00:23:01,247 --> 00:23:03,664 maybe you should try apologizing to Fisher? 539 00:23:03,684 --> 00:23:05,815 She might reconsider. She's your doctor too. 540 00:23:06,506 --> 00:23:09,680 Actually, she's not anymore. I fired her. 541 00:23:10,330 --> 00:23:12,872 But... you don't have a cardiologist? Mags, why would you do that? 542 00:23:12,919 --> 00:23:14,791 Because I needed someone I can trust too. 543 00:23:16,663 --> 00:23:18,762 Look, we have to talk about this later. 544 00:23:18,802 --> 00:23:20,103 - Okay. - Okay? 545 00:23:20,236 --> 00:23:22,041 - Can you get me the portable echo? - Yes. 546 00:23:22,061 --> 00:23:23,581 All right, thank you. 547 00:23:26,244 --> 00:23:28,248 So, let these run through, 548 00:23:28,288 --> 00:23:30,054 and you can call the home care nurse or me 549 00:23:30,074 --> 00:23:31,700 with questions any time day or night. 550 00:23:31,872 --> 00:23:34,289 - Thank you, Doctor Bergeron. - You're welcome. 551 00:23:34,435 --> 00:23:37,721 You taught dad how to change saline at home? 552 00:23:37,940 --> 00:23:39,885 Empower the patient, save the bed? 553 00:23:39,918 --> 00:23:42,779 What did he mean, Mommy was touching the doctor? 554 00:23:42,799 --> 00:23:45,322 - It isn't what you think. - Yes, it is, Reid. 555 00:23:45,468 --> 00:23:47,413 He was just being nice and I got caught up, 556 00:23:47,427 --> 00:23:49,418 so if you have a problem with anyone, it's with me. 557 00:23:49,491 --> 00:23:51,496 Well, I've got a problem with all of it. 558 00:23:53,661 --> 00:23:55,433 No, that... that is not what happened. 559 00:23:55,466 --> 00:23:58,660 Uh, actually, this one's on me, with dysfunctional parents, 560 00:23:58,673 --> 00:24:00,420 divide and conquer sometimes works. 561 00:24:01,222 --> 00:24:02,956 Fix this, please. 562 00:24:06,247 --> 00:24:09,998 Uh, the sample we got from Darcy, it smelled sugary? 563 00:24:10,031 --> 00:24:11,412 Uh, kinda sticky sweet. 564 00:24:11,452 --> 00:24:14,347 - That's strange 'cause Dad says they don't eat sugar. - Yeah. 565 00:24:14,433 --> 00:24:17,029 But if Mom's giving him meat when Dad's not looking, 566 00:24:17,071 --> 00:24:18,914 maybe Darcy can't digest the protein. 567 00:24:18,940 --> 00:24:21,735 Maple Syrup Urine Disease. I mean it usually starts at birth. 568 00:24:21,775 --> 00:24:24,630 Yeah, it may not show up until triggered by diet or stress though. 569 00:24:24,683 --> 00:24:26,966 I will run white blood cells to confirm. 570 00:24:28,115 --> 00:24:29,881 Doubt it'll save the marriage. 571 00:24:29,935 --> 00:24:31,229 No. 572 00:24:35,757 --> 00:24:37,855 I know you're tired, Van, but I need you to push harder. 573 00:24:37,908 --> 00:24:39,568 Okay, how are we doing in here? 574 00:24:39,601 --> 00:24:41,705 Started pushing after the last two contractions. 575 00:24:41,725 --> 00:24:43,028 Her birthing coach still isn't here. 576 00:24:43,047 --> 00:24:44,733 Van, I'm gonna be using this wand to look at your heart 577 00:24:44,766 --> 00:24:46,977 and try and find out why it's beating so fast. 578 00:24:48,644 --> 00:24:49,905 She's okay, though? 579 00:24:49,945 --> 00:24:52,422 Van, take the time between contractions to keep your breaths even. 580 00:24:52,448 --> 00:24:55,435 - Here, gimme your hand. - Contractility's weak. 581 00:24:55,462 --> 00:24:57,726 She's cyanotic and I can see fluid in her lungs. 582 00:24:57,998 --> 00:25:00,262 Hey, you're braver than I was at this point. 583 00:25:00,548 --> 00:25:03,369 Just screaming for an epidural before we even parked the car. 584 00:25:03,383 --> 00:25:06,078 It's not as bad as the time Jack crashed our squad car 585 00:25:06,085 --> 00:25:07,525 trying to stop that chase. 586 00:25:07,588 --> 00:25:10,267 Hey... at least, I, uh, I made the car crash on my side. 587 00:25:10,314 --> 00:25:13,076 You took 20 stitches to keep that glass from hitting me. 588 00:25:13,394 --> 00:25:16,063 Based on what we're seeing, what worries me is amniotic fluid embolism. 589 00:25:16,096 --> 00:25:17,378 Because of the fentanyl? 590 00:25:17,656 --> 00:25:20,152 No, it happens when amniotic fluid gets in your bloodstream 591 00:25:20,192 --> 00:25:22,033 and causes complications during labour. 592 00:25:22,184 --> 00:25:23,936 Although the continuing effects of the overdose 593 00:25:23,963 --> 00:25:26,180 and the weakened state of your body could exacerbate things. 594 00:25:26,220 --> 00:25:27,853 Uh, what does that mean for my baby? 595 00:25:27,926 --> 00:25:29,924 It means we need to get him out as soon as we can, 596 00:25:29,950 --> 00:25:32,281 ideally via C-section. Is it too late to pivot? 597 00:25:32,327 --> 00:25:34,532 - I had the same thought. - No! I don't want a C-section. 598 00:25:34,558 --> 00:25:37,068 - Van, you're already exhausted. - I can push! 599 00:25:37,094 --> 00:25:39,630 - Listen to the doctors, Van. - Can we page an anesthesiologist? 600 00:25:39,663 --> 00:25:41,662 - I don't think you're... - There's already one on standby. 601 00:25:41,688 --> 00:25:44,257 - And we have everything we need. - Time out! Okay? 602 00:25:44,291 --> 00:25:45,937 It's not what Van wants, gentlemen, 603 00:25:45,963 --> 00:25:49,157 so let's at least hear the other side before choosing for her? 604 00:25:49,263 --> 00:25:50,716 A C-section means more blood loss, 605 00:25:50,729 --> 00:25:53,000 and multiple transfusions if the embolism progresses. 606 00:25:53,059 --> 00:25:54,665 Plus they take longer to heal from. 607 00:25:54,734 --> 00:25:57,302 Please. You gotta let me try. 608 00:25:58,437 --> 00:26:00,329 Okay. I can see a case for that. 609 00:26:00,383 --> 00:26:01,770 Here comes another contraction. 610 00:26:01,790 --> 00:26:03,741 Three, two, one... 611 00:26:03,810 --> 00:26:06,723 Push, push, push, push, push, push, push, push, push, push! 612 00:26:07,208 --> 00:26:08,396 Ah! 613 00:26:08,502 --> 00:26:10,434 Jeez! What the hell are you doing?! 614 00:26:10,474 --> 00:26:12,843 - Taking action like you said! - I meant get a lawyer!! 615 00:26:12,910 --> 00:26:15,048 - I'm gonna kill you! - No, Jack, you promised! 616 00:26:15,094 --> 00:26:17,670 Ugh! 617 00:26:19,270 --> 00:26:20,591 Jack, stop! 618 00:26:20,618 --> 00:26:23,758 Code white! 619 00:26:24,070 --> 00:26:26,148 Code white! Call it in right now! 620 00:26:26,778 --> 00:26:28,996 Clear the hallways! 621 00:26:29,168 --> 00:26:31,698 - Clear the hallways! - Clear the halls! 622 00:26:32,335 --> 00:26:33,737 Her sats are falling! 623 00:26:33,770 --> 00:26:35,283 We're losing the baby's heart rate! 624 00:26:35,988 --> 00:26:37,794 Agh! 625 00:26:47,387 --> 00:26:49,697 Van! Focus! Another big push! 626 00:26:49,737 --> 00:26:50,938 Okay? You can do this! 627 00:26:50,965 --> 00:26:53,182 Three, two, one! 628 00:26:59,443 --> 00:27:02,351 Okay, let's have the vac on standby! We may need to help him out. 629 00:27:02,935 --> 00:27:05,636 - Okay, it's enough! - Stay out of it! 630 00:27:07,635 --> 00:27:09,062 Ah! 631 00:27:10,908 --> 00:27:13,106 You're dead! You're dead! 632 00:27:13,119 --> 00:27:15,787 - That's enough, Jack! - No, get off of me! 633 00:27:15,874 --> 00:27:18,059 Whoa, whoa, whoa, whoa! Code silver! 634 00:27:18,125 --> 00:27:20,482 Code silver! 635 00:27:20,860 --> 00:27:23,556 Bash! 636 00:27:25,553 --> 00:27:27,625 Code silver in the Emergency Department. 637 00:27:27,651 --> 00:27:29,324 Code silver in the Emergency Department. 638 00:27:29,849 --> 00:27:31,349 Cheese? 639 00:27:40,120 --> 00:27:42,370 Okay. Jack, don't move! 640 00:27:42,439 --> 00:27:43,804 He stopped crying. 641 00:27:43,845 --> 00:27:46,354 He looks hypoxic and lethargic, he needs NICU now! 642 00:27:46,554 --> 00:27:49,176 I need to be with the baby. That's all she wanted me to do. 643 00:27:49,212 --> 00:27:51,354 Hey, hey, Jack, Jack, don't move. Don't move! Don't move! 644 00:27:51,380 --> 00:27:54,016 - We need to clamp and cut. - Come on, baby. 645 00:27:57,899 --> 00:28:00,249 Where are you taking him? 646 00:28:00,290 --> 00:28:01,604 They need to X-ray his chest to make sure 647 00:28:01,637 --> 00:28:03,177 that he's getting enough air. 648 00:28:04,478 --> 00:28:05,647 Pulmonary edema! 649 00:28:05,793 --> 00:28:08,475 She needs ventilation and transfusions for the embolism right now! 650 00:28:11,655 --> 00:28:13,348 I can't feel my legs. 651 00:28:14,084 --> 00:28:15,704 I can't... 652 00:28:17,344 --> 00:28:19,780 Hey! Hey! Come here! 653 00:28:20,238 --> 00:28:21,932 Here! Pressure! Here! 654 00:28:21,952 --> 00:28:23,041 Okay. 655 00:28:27,469 --> 00:28:29,932 Okay. 656 00:28:30,622 --> 00:28:33,252 Stay with us, Jack. 657 00:28:44,983 --> 00:28:46,536 I'm just worried about you. 658 00:28:46,885 --> 00:28:48,481 I didn't ask you to come. 659 00:28:48,621 --> 00:28:50,407 I thought we were coming in together. 660 00:28:50,539 --> 00:28:52,179 June, you knew about this? 661 00:28:52,451 --> 00:28:55,140 - You called my mother? - I texted June a month ago, 662 00:28:55,173 --> 00:28:56,986 since I wanted to know how you were. 663 00:28:57,012 --> 00:28:58,486 You guys have been talking this whole time? 664 00:28:58,519 --> 00:29:00,684 Not the whole time, just a couple times until... 665 00:29:00,703 --> 00:29:03,286 - She just wants to help, Shay. - Like you know how to do that. 666 00:29:03,392 --> 00:29:05,204 I know enough to accept my limits, 667 00:29:05,230 --> 00:29:06,472 and that I need to set boundaries 668 00:29:06,485 --> 00:29:08,556 - which is what June is doing. - What did she tell you? 669 00:29:08,974 --> 00:29:12,307 That I ignore the problem until I do something stupid like crash a car? 670 00:29:12,347 --> 00:29:14,139 - Or go missing for three weeks. - That was... 671 00:29:14,485 --> 00:29:16,728 all you do is blame me! 672 00:29:16,742 --> 00:29:18,050 I know you see it that way, 673 00:29:18,189 --> 00:29:20,944 but when you get to self-medicating, I have to be the bad guy. 674 00:29:20,977 --> 00:29:22,684 It's what happens every time. 675 00:29:23,016 --> 00:29:24,616 And I'll do it again, Shay. 676 00:29:24,808 --> 00:29:27,218 I'll keep doing it over and over again. 677 00:29:28,194 --> 00:29:29,615 You know, you said that I'm the only person you have 678 00:29:29,648 --> 00:29:31,960 but that's not really true, I mean, you have your mom. 679 00:29:32,029 --> 00:29:33,771 The fact that she's here and she's facing... 680 00:29:33,791 --> 00:29:36,865 - You just think I'm too much. - No, I think I'm not enough! 681 00:29:37,231 --> 00:29:38,519 You keep looking at me like I'm someone 682 00:29:38,546 --> 00:29:40,537 who can handle everything and I can't! 683 00:29:40,970 --> 00:29:43,014 I don't wanna lose you so I ask for help. 684 00:29:43,340 --> 00:29:45,403 That's what we want, Shay, it's to help. 685 00:29:45,702 --> 00:29:47,109 Both of you get out! 686 00:29:47,699 --> 00:29:50,620 - Get out! I will live with Kenzie! - Kenzie... 687 00:29:50,806 --> 00:29:54,643 - Shay. - My stomach hurts, I wanna rest. 688 00:30:03,188 --> 00:30:04,529 Shay. 689 00:30:18,245 --> 00:30:19,572 So... 690 00:30:20,031 --> 00:30:21,936 it was healing really well, and... 691 00:30:22,334 --> 00:30:24,405 a couple weeks ago, I opened it up again. 692 00:30:24,478 --> 00:30:26,742 It got infected and that's why... 693 00:30:27,884 --> 00:30:29,258 it's still tender. 694 00:30:30,049 --> 00:30:31,503 Why would you do that? 695 00:30:36,090 --> 00:30:37,570 'Cause I used to cut myself. 696 00:30:41,049 --> 00:30:44,162 And I've managed mostly to stop, but sometimes it's j... 697 00:30:49,878 --> 00:30:51,731 Look, you just gotta trust me, okay? 698 00:30:56,177 --> 00:30:57,857 Shay, you... you need help. 699 00:31:00,301 --> 00:31:01,721 No. 700 00:31:08,088 --> 00:31:09,754 Twenty-five milligrams. 701 00:31:09,823 --> 00:31:11,281 Thirty minutes to kick in. 702 00:31:11,965 --> 00:31:14,654 Honestly I'm surprised you agreed to this so quickly. 703 00:31:16,022 --> 00:31:20,384 The dosage, that's enough to produce a hallucinogenic reaction? 704 00:31:20,483 --> 00:31:21,864 Not for everyone. 705 00:31:21,964 --> 00:31:24,752 The idea is to activate a dream-like state. 706 00:31:24,818 --> 00:31:27,932 Some patients say memories pop up like little films. 707 00:31:27,966 --> 00:31:30,980 Others just feel relaxed and some feel nothing. 708 00:31:31,882 --> 00:31:33,762 So I just... lie down there and... 709 00:31:33,808 --> 00:31:37,832 You'll choose a playlist, take a few deep breaths, and it will start. 710 00:31:40,202 --> 00:31:42,140 And it's normal to be nervous. 711 00:31:42,306 --> 00:31:45,898 But just so you know, you're totally in control of this. 712 00:31:47,073 --> 00:31:48,885 Did you hear the code silver today? 713 00:31:48,931 --> 00:31:51,062 - A few hours ago? - The cop who got shot? 714 00:31:52,318 --> 00:31:54,940 His partner had a baby right before it happened. 715 00:31:55,025 --> 00:31:57,001 Did he make it? 716 00:31:57,523 --> 00:32:00,120 For a minute we weren't sure if he would, but... 717 00:32:00,768 --> 00:32:03,125 you know, we got him to OR and now it's just wait and see 718 00:32:03,158 --> 00:32:04,560 if he'll walk again. 719 00:32:06,602 --> 00:32:11,282 The way he let his damage drag down everyone around him... 720 00:32:13,025 --> 00:32:14,676 after seeing that fallout, 721 00:32:15,697 --> 00:32:17,141 I decided to... 722 00:32:17,174 --> 00:32:19,589 Let me try punching your brain in the face? 723 00:32:23,796 --> 00:32:25,971 Uh, should I be concerned about doing this 724 00:32:26,005 --> 00:32:28,154 so soon after all that adrenaline? 725 00:32:28,220 --> 00:32:29,855 Do you still feel heightened? 726 00:32:30,329 --> 00:32:31,715 Good. 727 00:32:33,988 --> 00:32:36,643 My mother used to say if I tried drugs even once, 728 00:32:36,677 --> 00:32:38,593 I'd ruin my life and never become a doctor. 729 00:32:38,643 --> 00:32:40,668 Mine too. Were you born here? 730 00:32:40,684 --> 00:32:42,377 No. We came from Iran when I was a baby. 731 00:32:42,394 --> 00:32:44,667 And now you're a doctor who prescribes drugs. 732 00:32:44,700 --> 00:32:47,231 To other doctors whose mothers would be equally appalled. 733 00:32:50,724 --> 00:32:52,260 You'll stay? 734 00:32:52,534 --> 00:32:54,069 I'll stay. 735 00:33:15,548 --> 00:33:17,802 They keep him on a strict diet, they'll manage. 736 00:33:18,150 --> 00:33:19,678 Did she... 737 00:33:19,736 --> 00:33:22,401 sort of use me to force things with her husband? 738 00:33:23,181 --> 00:33:25,645 Give it a month and find her on Tinder. You can use her back. 739 00:33:25,736 --> 00:33:27,321 Uh, not really my thing. 740 00:33:27,355 --> 00:33:29,395 Oh, dude, please, have some fun. 741 00:33:31,063 --> 00:33:33,703 By the way. Doctor Devi wants me to come work in emerg. 742 00:33:33,753 --> 00:33:36,591 Oh, in peds? I mean, with me doing more crossover it'd make sense. 743 00:33:36,641 --> 00:33:38,459 No, actually she said the attending job, 744 00:33:38,508 --> 00:33:40,193 the one you have, is up for grabs. 745 00:33:41,969 --> 00:33:43,272 Uh... 746 00:33:43,355 --> 00:33:45,139 not really sure how I feel about that. 747 00:33:45,280 --> 00:33:48,334 Yeah, well, I said yes. 748 00:34:25,727 --> 00:34:27,113 Mags. 749 00:34:27,163 --> 00:34:29,769 I've been trying to catch everyone who was in Trauma earlier. 750 00:34:29,802 --> 00:34:31,620 Are you okay? 751 00:34:31,695 --> 00:34:33,097 Yeah, I think so. 752 00:34:33,139 --> 00:34:34,425 How are you doing? 753 00:34:34,508 --> 00:34:37,379 Well, I've never been in this kind of situation before. 754 00:34:37,412 --> 00:34:39,313 Or dealt with the aftermath. 755 00:34:39,537 --> 00:34:41,479 Well, you should take your own advice. 756 00:34:41,562 --> 00:34:44,101 Don't forget to take a beat if you need one. 757 00:34:44,218 --> 00:34:47,346 Also this cardiology patient that you don't wanna send upstairs... 758 00:34:47,412 --> 00:34:49,196 Patrick Camby, yeah, I was gonna tell you before 759 00:34:49,221 --> 00:34:51,960 but I was hoping we could get a surgeon to remove his ICD. 760 00:34:52,001 --> 00:34:53,735 Not without the support of his cardiologist. 761 00:34:53,777 --> 00:34:55,281 But you haven't heard the reasons. 762 00:34:55,341 --> 00:34:57,087 I've read your extensive notes. 763 00:34:57,121 --> 00:34:58,741 - And even if you're right... - I am. 764 00:34:58,774 --> 00:35:00,646 And that's what Patrick wants. 765 00:35:01,323 --> 00:35:03,912 Fisher makes a good case for why she disagrees. 766 00:35:04,025 --> 00:35:07,657 But, er... in the birth, you fought for Van 767 00:35:07,718 --> 00:35:09,364 and you always fight for the patient. 768 00:35:09,423 --> 00:35:10,977 Why is this any different? 769 00:35:11,044 --> 00:35:14,563 Directly contravening the head of cardiology on her own patient? 770 00:35:14,649 --> 00:35:16,442 So it's a question of politics. 771 00:35:16,502 --> 00:35:19,097 Oh, it's okay, sweetie. It's okay. 772 00:35:19,210 --> 00:35:21,155 You're gonna be all right. 773 00:35:29,102 --> 00:35:31,406 Nancy is quitting nursing. 774 00:35:32,089 --> 00:35:35,143 She said she doesn't know what she wants to do with her life, but 775 00:35:35,236 --> 00:35:36,603 it can't be this. 776 00:35:41,284 --> 00:35:43,070 You don't seem afraid anymore. 777 00:35:44,587 --> 00:35:45,779 No. 778 00:35:47,126 --> 00:35:48,873 What do you think you were afraid of? 779 00:35:49,258 --> 00:35:51,914 Feeling uninhibited? Feeling vulnerable? 780 00:35:53,796 --> 00:35:55,060 Maybe. 781 00:35:55,963 --> 00:35:58,393 Okay, so how does this work now? 782 00:35:58,459 --> 00:35:59,694 You tell me. 783 00:35:59,800 --> 00:36:01,460 Is there anything you wanna talk about? 784 00:36:01,666 --> 00:36:04,461 Anything you remember from when the drug was more active? 785 00:36:04,793 --> 00:36:06,287 Rumination. 786 00:36:06,559 --> 00:36:08,007 I'm surprised you haven't asked. 787 00:36:08,378 --> 00:36:10,695 - Why do you say that? - Well, I kept saying it. 788 00:36:10,828 --> 00:36:12,667 - Out loud? - Wasn't I? 789 00:36:16,418 --> 00:36:18,064 Okay, um... 790 00:36:18,487 --> 00:36:22,347 It means contemplation, but it sounds like ruin. 791 00:36:22,391 --> 00:36:24,723 Uh, those things are in such contrast. 792 00:36:25,148 --> 00:36:26,781 Beauty and darkness. 793 00:36:27,259 --> 00:36:29,396 Like my father's stethoscope. 794 00:36:29,755 --> 00:36:34,376 Rumen means the stomach of ruminant animals, cows. 795 00:36:34,794 --> 00:36:37,789 So the word literally means chewing the cud. 796 00:36:39,409 --> 00:36:42,177 Any idea what you were ruminating on? 797 00:36:42,264 --> 00:36:46,193 Only that I also saw the sky 798 00:36:46,239 --> 00:36:48,676 just full of stars. 799 00:36:48,888 --> 00:36:50,269 A memory? 800 00:36:51,153 --> 00:36:52,713 A beautiful night. 801 00:36:56,350 --> 00:36:59,046 Do you remember where? When? 802 00:37:01,137 --> 00:37:03,786 In the belly of a bombed out building. 803 00:37:04,197 --> 00:37:06,554 We were searching for survivors. 804 00:37:11,606 --> 00:37:13,465 Beauty and darkness again. 805 00:37:16,200 --> 00:37:20,058 What if I'm not capable of seeing one without the other? 806 00:37:22,049 --> 00:37:23,232 I... 807 00:37:23,776 --> 00:37:26,492 Of separating damage from good? 808 00:37:27,806 --> 00:37:29,267 Say more, Bashir. 809 00:37:31,398 --> 00:37:33,357 Okay, so... 810 00:37:35,396 --> 00:37:37,712 when that gun went off today, 811 00:37:38,423 --> 00:37:40,069 I wasn't scared. 812 00:37:41,517 --> 00:37:45,348 But this morning, Mags and I... 813 00:37:45,394 --> 00:37:47,419 tried talking about the future? 814 00:37:47,466 --> 00:37:49,225 And I couldn't see it. 815 00:37:50,043 --> 00:37:51,622 Even though I want to. 816 00:37:52,724 --> 00:37:55,991 Is it possible that's what you're afraid of? 817 00:37:56,849 --> 00:37:59,984 Not of feeling vulnerable, but of feeling happy? 818 00:38:01,263 --> 00:38:02,756 Maybe. 819 00:38:07,561 --> 00:38:08,951 Probably. 820 00:38:10,597 --> 00:38:12,356 What are you thinking about now? 821 00:38:13,066 --> 00:38:14,368 Cows. 822 00:38:15,869 --> 00:38:19,341 Chewing, digesting, purging and then... 823 00:38:20,607 --> 00:38:22,336 ... starting all over again. 824 00:38:31,676 --> 00:38:33,721 Patrick? Patrick? 825 00:38:34,079 --> 00:38:35,732 I wanted to give you my number. 826 00:38:35,785 --> 00:38:37,996 So you can text me if ever you feel any 827 00:38:38,009 --> 00:38:39,543 of the warning signs we talked about. 828 00:38:39,584 --> 00:38:40,791 - Thanks, Mags. - Yeah. 829 00:38:40,817 --> 00:38:42,908 I'm... I'm sorry that my loophole didn't pan out. 830 00:38:42,935 --> 00:38:45,152 Ah, don't worry about it. I figured it on my own. 831 00:38:45,378 --> 00:38:46,932 Really? What does that mean? 832 00:38:46,952 --> 00:38:49,527 Oh, I... I had a buddy bring in a magnet. 833 00:38:50,377 --> 00:38:51,811 According to Doctor Google, 834 00:38:51,851 --> 00:38:54,700 it'll stop my ICD from shocking me as long as it's close enough. 835 00:38:54,733 --> 00:38:56,485 No, Patrick, I don't think that's a good idea. 836 00:38:56,518 --> 00:38:57,965 Medically speaking, we don't know how that works 837 00:38:57,979 --> 00:39:00,209 - or what kind of side effects you could have. You... - Mags. Mags. Mags. 838 00:39:00,236 --> 00:39:03,139 You were right when you told me to trust how I feel. 839 00:39:03,667 --> 00:39:05,692 Now whether I can convince Fisher to take this out 840 00:39:05,752 --> 00:39:06,840 or find somebody else to do it, 841 00:39:06,860 --> 00:39:10,445 I gotta make sense out of all this the only way I know how. 842 00:39:11,082 --> 00:39:12,703 And that's balls out. 843 00:39:13,207 --> 00:39:16,142 Catch you later, kid. 844 00:39:28,383 --> 00:39:29,837 You're on graveyard again? 845 00:39:31,469 --> 00:39:32,712 How was your sister? 846 00:39:33,403 --> 00:39:35,527 Well, you were right, there was something underlying 847 00:39:35,554 --> 00:39:37,200 so I forced her to confront it, 848 00:39:37,565 --> 00:39:38,801 and she left. 849 00:39:40,241 --> 00:39:42,047 Ah... 850 00:39:42,386 --> 00:39:44,643 June. 851 00:39:44,776 --> 00:39:48,295 Look, I... I know I put a lot of pressure on you to be a mentor to me, 852 00:39:48,318 --> 00:39:50,372 and maybe in some ways that you didn't wanna be. 853 00:39:51,162 --> 00:39:53,287 All I hear from that is that I failed you. 854 00:39:53,772 --> 00:39:55,618 No, that's not what I mean, I... 855 00:39:57,344 --> 00:39:59,236 I just didn't realize what I was asking of you. 856 00:40:01,361 --> 00:40:03,670 Did you get any sleep between graveyards? 857 00:40:04,540 --> 00:40:07,023 - Go home. I'll cover. - You don't have to do that. 858 00:40:07,096 --> 00:40:09,413 Go, before I change my mind. 859 00:40:29,941 --> 00:40:31,163 Nothing. 860 00:40:33,580 --> 00:40:36,176 Well, uh... it's going to take time, 861 00:40:36,282 --> 00:40:38,971 a lot of hard work and rehab to know for sure. 862 00:40:40,468 --> 00:40:42,025 I called my CO. 863 00:40:42,669 --> 00:40:44,043 Told him everything. 864 00:40:45,417 --> 00:40:49,015 They got Cheese in a holding cell and um, I'm up for review. 865 00:40:50,512 --> 00:40:52,215 That must have been very hard. 866 00:40:53,736 --> 00:40:56,006 Have you seen Van? The baby? 867 00:40:58,316 --> 00:41:00,248 She's not coming to see me, is she? 868 00:41:06,755 --> 00:41:08,050 Yeah. 869 00:41:11,622 --> 00:41:13,547 I wish Cheese had better aim. 870 00:41:25,537 --> 00:41:27,728 I'm gonna find a new cardiologist. 871 00:41:28,140 --> 00:41:29,381 Yeah but when? 872 00:41:29,414 --> 00:41:31,439 You almost died and now there's no one monitoring your heart. 873 00:41:31,494 --> 00:41:35,030 Yeah, I-I-I need you to have my back, okay? 874 00:41:35,096 --> 00:41:37,064 Not just to offload your fears. 875 00:41:39,704 --> 00:41:41,002 Okay. 876 00:41:43,183 --> 00:41:45,523 - Bash, when that gun went off today, it was... - Hey. Hey. 877 00:41:47,242 --> 00:41:48,510 We're okay. 878 00:41:52,619 --> 00:41:54,481 Did you go through with the psilocybin? 879 00:41:54,664 --> 00:41:55,959 I did. 880 00:41:57,353 --> 00:41:59,843 Were you high? How did it feel? 881 00:41:59,876 --> 00:42:02,572 Hmm... uh, I don't think I was high, but... 882 00:42:05,121 --> 00:42:06,708 I felt lighter. 883 00:42:08,409 --> 00:42:09,716 And now? 884 00:42:21,440 --> 00:42:23,531 I think I'm gonna find some place else to live. 885 00:42:53,143 --> 00:42:58,143 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -