1 00:00:25,022 --> 00:00:30,022 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org M_I_SForEver 2 00:00:54,005 --> 00:00:56,841 Good morning Mom. 3 00:01:10,988 --> 00:01:12,456 Yeah! 4 00:01:13,858 --> 00:01:16,994 I can't believe this is the fifth time this morning! 5 00:01:17,028 --> 00:01:18,228 No! No! 6 00:01:20,932 --> 00:01:24,601 Shit. 7 00:01:24,634 --> 00:01:25,502 No! 8 00:01:25,535 --> 00:01:27,739 Oh, oh yeah! 9 00:01:34,979 --> 00:01:35,813 Hey! 10 00:01:35,847 --> 00:01:37,915 No, wait, wait! 11 00:01:37,949 --> 00:01:39,516 Wait, wait, wait, wait, wait! 12 00:01:39,549 --> 00:01:40,517 Please! 13 00:01:40,550 --> 00:01:41,518 Hey! 14 00:01:41,551 --> 00:01:42,619 Oh my God! 15 00:01:42,653 --> 00:01:43,888 Hey man, what are you doing? 16 00:01:43,921 --> 00:01:45,757 You know, it's a funny thing about cars lady, 17 00:01:45,790 --> 00:01:47,491 you actually have to pay for them. 18 00:01:47,524 --> 00:01:48,726 Please don't do this. 19 00:01:48,760 --> 00:01:49,927 I really need my car to get to work. 20 00:01:49,961 --> 00:01:51,528 I don't know what to tell you. 21 00:01:51,561 --> 00:01:52,764 Oh, come on. 22 00:01:52,797 --> 00:01:54,564 I'm sure we can work something out. 23 00:01:54,598 --> 00:01:55,867 Look, I have two. 24 00:01:58,903 --> 00:02:00,570 I can show you my boobs! 25 00:02:00,604 --> 00:02:01,906 Yes you could, 26 00:02:01,939 --> 00:02:04,909 but unless there's $1,000 attached to each nipple, 27 00:02:04,942 --> 00:02:06,744 I'm still gonna have to take your car. 28 00:02:07,879 --> 00:02:08,746 Move it out! 29 00:02:20,892 --> 00:02:21,926 Shit! 30 00:02:25,797 --> 00:02:27,899 Hey Marnie, sorry I'm late. 31 00:02:27,932 --> 00:02:28,966 It's okay. 32 00:02:29,867 --> 00:02:31,936 Oh, did you walk here? 33 00:02:32,804 --> 00:02:33,671 Yeah. 34 00:02:34,872 --> 00:02:36,741 Way better for the environment. 35 00:02:36,774 --> 00:02:37,775 You drive a Prius. 36 00:02:38,910 --> 00:02:40,778 Yeah, not anymore. 37 00:02:46,449 --> 00:02:50,855 Officer: Hey, stop! 38 00:02:51,923 --> 00:02:56,894 Please! 39 00:02:59,429 --> 00:03:00,898 Bam! 40 00:03:00,932 --> 00:03:01,933 Ha! 41 00:03:03,067 --> 00:03:04,634 Got your drugs! 42 00:03:04,669 --> 00:03:05,535 Where you been? 43 00:03:07,038 --> 00:03:07,939 You need to work out more. 44 00:03:07,972 --> 00:03:09,941 Out of respect to your family I warned you 45 00:03:09,974 --> 00:03:11,108 not to sell drugs on my beet, 46 00:03:11,142 --> 00:03:13,010 and now I hear you're dealing in a goddamn middle school! 47 00:03:13,044 --> 00:03:13,878 I was just a little money, 48 00:03:13,911 --> 00:03:16,613 who are you, Mother Teresa? 49 00:03:16,646 --> 00:03:17,949 Mother Teresa would pistol whip 50 00:03:17,982 --> 00:03:19,917 the shit out of you right now! 51 00:03:19,951 --> 00:03:20,751 My Mom's gonna hear about this! 52 00:03:20,785 --> 00:03:23,754 Oh, well you can tell ugly Betty, 53 00:03:23,788 --> 00:03:25,622 if she has an issue with it, 54 00:03:25,656 --> 00:03:27,825 she knows what a find me! 55 00:03:27,859 --> 00:03:29,026 Coffee? 56 00:03:29,060 --> 00:03:31,028 I'm not asking you. 57 00:03:31,062 --> 00:03:33,597 Just pondering out loud to see if I want some. 58 00:03:33,630 --> 00:03:34,866 And I think I do. 59 00:03:39,436 --> 00:03:41,038 Oh man. 60 00:03:41,072 --> 00:03:44,041 My last quarter was way worse than I thought. 61 00:03:44,075 --> 00:03:46,944 Ooh, ooh, ooh, there's this one in Chile. 62 00:03:46,978 --> 00:03:48,980 Listen, it's like regular bungee jumping, 63 00:03:49,013 --> 00:03:52,984 except you jump out of a helicopter into an active volcano. 64 00:03:54,584 --> 00:03:56,020 Red pens, I'm gonna need a lot more red pens. 65 00:03:56,053 --> 00:03:57,621 What do you think? 66 00:03:57,655 --> 00:03:58,488 Anna! 67 00:03:58,521 --> 00:03:59,456 What? 68 00:03:59,489 --> 00:04:01,659 What do I think about volcano bungee jumping? 69 00:04:01,692 --> 00:04:02,894 Yeah. 70 00:04:02,927 --> 00:04:04,061 I think it's literally the worst idea I've ever heard of. 71 00:04:04,095 --> 00:04:06,864 Well, you gotta do something to get out of this funk. 72 00:04:11,702 --> 00:04:14,138 That's right, undress him with your eyes. 73 00:04:14,171 --> 00:04:15,973 Peel off that spandex. 74 00:04:16,007 --> 00:04:17,208 Slap that- 75 00:04:17,241 --> 00:04:18,608 - Stop, that's not what I'm doing. 76 00:04:18,642 --> 00:04:21,444 I'm just shocked we have a customer. 77 00:04:22,980 --> 00:04:24,682 Oh my goodness. 78 00:04:24,715 --> 00:04:28,819 Lance humpstrong totally wants to toy your friends. 79 00:04:28,853 --> 00:04:30,888 Girl, that man shorts are so tight, 80 00:04:30,922 --> 00:04:32,123 you can see that his little dude 81 00:04:32,156 --> 00:04:35,026 is also wearing a tiny bike helmet. 82 00:04:36,694 --> 00:04:37,962 Girl, he's still looking at you. 83 00:04:37,995 --> 00:04:40,731 Look over your right shoulder, casually. 84 00:04:40,765 --> 00:04:42,767 - Yeah. - Casual, casual. 85 00:04:44,168 --> 00:04:45,937 He could be the one to end 86 00:04:45,970 --> 00:04:48,505 your epic streak of sexual futility. 87 00:04:48,538 --> 00:04:50,007 It's self-imposed abstinence. 88 00:04:50,041 --> 00:04:51,508 Mm-hm. 89 00:04:51,541 --> 00:04:54,145 What happened to the old self-confidence? 90 00:04:54,178 --> 00:04:55,146 I mean, look at me. 91 00:04:55,179 --> 00:04:57,480 I'm a six, seven and a half tops. 92 00:04:57,514 --> 00:04:59,784 And I'm up to my vagina in pussy 93 00:04:59,817 --> 00:05:02,153 because of self-confidence! 94 00:05:02,186 --> 00:05:03,620 Case in point. 95 00:05:03,654 --> 00:05:05,588 Your new barista, Marnie. 96 00:05:05,622 --> 00:05:06,891 Mm-hm. 97 00:05:06,924 --> 00:05:08,591 I'm going to have her. 98 00:05:08,625 --> 00:05:09,827 I don't know anything about it. 99 00:05:09,860 --> 00:05:11,262 I don't even know if she's straight or not, 100 00:05:11,295 --> 00:05:14,165 but I'm gonna make that girl yell so loud, 101 00:05:14,198 --> 00:05:16,267 only dogs are gonna be able to hear it. 102 00:05:16,300 --> 00:05:17,702 You're sick. 103 00:05:17,735 --> 00:05:18,669 Look, you see how fast I was with my tongue? 104 00:05:19,704 --> 00:05:21,105 Charleen, put that thing away. 105 00:05:21,138 --> 00:05:22,807 It's hard enough to lure customers in as it is. 106 00:05:22,840 --> 00:05:24,275 I'm like the Flash with this thing! 107 00:05:24,308 --> 00:05:26,110 I'm gonna set her pubes on fire. 108 00:05:27,011 --> 00:05:28,245 Oh my God. 109 00:05:28,279 --> 00:05:30,647 All right, crime's not gonna find itself! 110 00:05:30,681 --> 00:05:32,249 Ain't that right girlie? 111 00:05:37,121 --> 00:05:41,959 Ha! 112 00:05:41,993 --> 00:05:43,127 Hey sweetie. 113 00:05:43,160 --> 00:05:44,627 Hey Dad, I'm passing by your place, 114 00:05:44,662 --> 00:05:46,629 so I'm gonna come check on you. 115 00:05:46,664 --> 00:05:49,667 Okay, why don't you meet me in the backyard. 116 00:05:51,135 --> 00:05:52,169 Here we go. 117 00:05:54,071 --> 00:05:55,072 Bottoms up. 118 00:05:55,106 --> 00:05:56,107 Thanks. 119 00:06:00,277 --> 00:06:03,047 I went by Mom's grave tonight before coming here. 120 00:06:03,948 --> 00:06:05,116 Saw your flowers. 121 00:06:05,149 --> 00:06:06,317 Yeah. 122 00:06:06,350 --> 00:06:08,719 Nine months today, hard to believe, huh? 123 00:06:08,753 --> 00:06:11,288 You do remember that Mom hated Gerberas, right? 124 00:06:11,322 --> 00:06:13,824 Yeah, but I love 'em. 125 00:06:15,192 --> 00:06:17,128 To Mary, to your Mom. 126 00:06:17,161 --> 00:06:18,195 To Mom. 127 00:06:24,168 --> 00:06:25,568 Why don't we take this inside, Dad? 128 00:06:25,602 --> 00:06:27,604 I feel like I'm being eaten alive. 129 00:06:27,637 --> 00:06:28,305 Um. 130 00:06:29,673 --> 00:06:30,640 It's such a gorgeous night, 131 00:06:30,674 --> 00:06:31,876 why don't we just stay out here? 132 00:06:31,909 --> 00:06:33,244 Gorgeous? 133 00:06:33,277 --> 00:06:34,178 Who are you? 134 00:06:34,211 --> 00:06:36,013 More importantly, how are you? 135 00:06:37,882 --> 00:06:40,885 Oh, well, my business is in the toilet. 136 00:06:41,786 --> 00:06:43,620 I can barely pay my bills. 137 00:06:43,654 --> 00:06:45,189 Today my car got repossessed, 138 00:06:45,222 --> 00:06:48,659 but other than that, I'm amazing. 139 00:06:51,262 --> 00:06:52,897 I just feel like I'm failing her. 140 00:06:53,931 --> 00:06:57,301 Like I'm failing her memory. 141 00:06:59,403 --> 00:07:00,738 Is there someone inside? 142 00:07:00,771 --> 00:07:02,139 A cat. 143 00:07:02,173 --> 00:07:03,307 - A cat? - Cat. 144 00:07:03,340 --> 00:07:05,209 When did you get a cat? 145 00:07:05,242 --> 00:07:06,077 You hate cats. 146 00:07:06,110 --> 00:07:06,977 Oh, I love cats. 147 00:07:09,747 --> 00:07:11,082 You have a woman in there! 148 00:07:11,115 --> 00:07:12,683 No, no, it's a cat. 149 00:07:12,716 --> 00:07:14,018 You have a date tonight. 150 00:07:14,051 --> 00:07:17,121 At least one of us has a social life. 151 00:07:17,154 --> 00:07:17,988 I wanna meet her. 152 00:07:18,022 --> 00:07:18,956 Oh no, no, no. 153 00:07:18,989 --> 00:07:21,058 No Anna, it's too soon. 154 00:07:21,092 --> 00:07:24,195 Can I just introduce you at my own pace? 155 00:07:24,228 --> 00:07:25,162 Seriously? 156 00:07:25,196 --> 00:07:26,964 Yeah, the timing is horrible. 157 00:07:28,032 --> 00:07:29,266 I understand. 158 00:07:29,300 --> 00:07:31,068 All right. 159 00:07:37,408 --> 00:07:39,410 Dad, what is the big deal? 160 00:07:39,443 --> 00:07:41,212 - Oh, hi. - Oh Jesus! 161 00:07:41,245 --> 00:07:42,213 Who you are? 162 00:07:42,246 --> 00:07:43,781 He's the plumber. 163 00:07:43,814 --> 00:07:45,149 He's here to clean my pipes. 164 00:07:46,283 --> 00:07:47,952 Honey. 165 00:07:47,985 --> 00:07:50,654 That did not come out the way it sounded in your head. 166 00:07:55,292 --> 00:07:57,194 Did Mom know you were gay? 167 00:07:57,228 --> 00:08:00,197 Well, I mean bisexual, pansexual. 168 00:08:00,231 --> 00:08:02,199 He likes a lot of things. 169 00:08:02,233 --> 00:08:03,134 Sexually fluid. 170 00:08:03,167 --> 00:08:04,702 Sexually fluid. 171 00:08:04,735 --> 00:08:05,369 Wow. 172 00:08:05,402 --> 00:08:06,737 Yeah. 173 00:08:06,770 --> 00:08:08,105 When she passed away, 174 00:08:08,139 --> 00:08:09,874 I felt comfortable enough to- 175 00:08:09,907 --> 00:08:11,108 - Move about the cabin. 176 00:08:12,710 --> 00:08:14,245 Okay, I'm confused. 177 00:08:15,346 --> 00:08:16,313 I'm getting old. 178 00:08:16,347 --> 00:08:18,215 Anna, I was depressed. 179 00:08:18,249 --> 00:08:19,683 Tired of being alone, 180 00:08:19,717 --> 00:08:20,951 then I met Chuck. 181 00:08:20,985 --> 00:08:23,020 I tell you, I haven't been this happy since, 182 00:08:23,888 --> 00:08:25,189 well since Mom. 183 00:08:25,222 --> 00:08:27,291 This is great. 184 00:08:27,324 --> 00:08:29,293 I'm happy for you. 185 00:08:29,326 --> 00:08:32,029 And I look forward to getting to know you better Chuck. 186 00:08:32,062 --> 00:08:33,164 Call me Mom. 187 00:08:33,197 --> 00:08:35,232 Okay, don't push it. 188 00:08:35,266 --> 00:08:36,700 Chuck is good too. 189 00:08:36,734 --> 00:08:38,836 I'm gonna head out 190 00:08:38,869 --> 00:08:40,337 and let you two get back to 191 00:08:41,438 --> 00:08:43,207 whatever it is you guys were doing. 192 00:08:47,044 --> 00:08:48,279 What is so funny? 193 00:08:50,014 --> 00:08:51,982 How does this even work? 194 00:08:52,016 --> 00:08:53,083 Oh honey, 195 00:08:53,117 --> 00:08:56,253 it's like a Great Dane trying to mount a chihuahua. 196 00:08:56,287 --> 00:08:57,354 Woof. 197 00:08:57,388 --> 00:08:58,255 Oh. 198 00:09:03,027 --> 00:09:04,195 Hey, what's up Anna? 199 00:09:04,228 --> 00:09:06,230 Coffee shop, now. 200 00:09:06,263 --> 00:09:07,198 But I'm chillin'! 201 00:09:07,231 --> 00:09:08,399 What's going on? 202 00:09:08,432 --> 00:09:12,903 Just trust me. 203 00:09:20,144 --> 00:09:21,478 Oh, that wasn't too pathetic. 204 00:09:21,512 --> 00:09:23,781 Holy shit, that's potent. 205 00:09:25,082 --> 00:09:26,150 Where'd you get it? 206 00:09:26,183 --> 00:09:27,384 Evidence room. 207 00:09:27,418 --> 00:09:28,986 You're like the worst cop ever. 208 00:09:29,019 --> 00:09:29,853 Nah. 209 00:09:29,887 --> 00:09:31,288 So, pitcher or catcher? 210 00:09:31,322 --> 00:09:32,890 What? 211 00:09:32,923 --> 00:09:34,458 Big gay Ed, is he a pitcher or is he the catcher? 212 00:09:34,491 --> 00:09:36,427 Oh my God, I don't know. 213 00:09:37,394 --> 00:09:39,163 Knuckle baller for sure! 214 00:09:39,196 --> 00:09:40,030 Ha! 215 00:09:40,064 --> 00:09:41,198 To your Dad! 216 00:09:41,232 --> 00:09:42,399 Welcome to the team. 217 00:09:45,869 --> 00:09:46,870 What is this? 218 00:09:46,904 --> 00:09:47,538 Moonshine? 219 00:09:47,571 --> 00:09:48,539 Private blend. 220 00:09:48,572 --> 00:09:49,974 Try it. 221 00:09:50,007 --> 00:09:51,842 It'll put a little fire in your belly. 222 00:09:54,912 --> 00:09:55,779 Oh my God! 223 00:09:56,914 --> 00:09:58,082 That tastes like turpentine! 224 00:09:58,115 --> 00:09:59,383 Oh, excuse me, Princess. 225 00:09:59,416 --> 00:10:02,253 Wanna go next door and get you some Vodka! 226 00:10:02,286 --> 00:10:03,153 Vodka. 227 00:10:04,221 --> 00:10:05,990 No, no, I'm fine. 228 00:10:06,023 --> 00:10:08,158 I should probably just go home. 229 00:10:08,192 --> 00:10:09,927 I know you're hurting. 230 00:10:09,960 --> 00:10:12,429 You're drowning in red ink, you miss your Mom, 231 00:10:12,463 --> 00:10:14,398 and your Dad's probably swallowing the length 232 00:10:14,431 --> 00:10:16,066 of some guy named Chuck as we speak. 233 00:10:16,100 --> 00:10:19,103 But, you're my best friend, 234 00:10:19,136 --> 00:10:21,772 we're gonna get through this together. 235 00:10:24,441 --> 00:10:25,409 Are you stoned? 236 00:10:25,442 --> 00:10:27,344 Like totally ripped! 237 00:10:27,378 --> 00:10:29,913 Yeah, that's what I thought. 238 00:10:31,181 --> 00:10:32,983 Okay, let's get out of here. 239 00:10:33,017 --> 00:10:36,186 All right, let me get my lithium and my drugs. 240 00:10:36,220 --> 00:10:37,454 ♪ Look at the drugs ♪ 241 00:10:37,488 --> 00:10:40,824 ♪ Look at them drugs ♪ 242 00:11:22,566 --> 00:11:23,567 Miss, 243 00:11:24,703 --> 00:11:26,270 I have to send the report to the insurance company. 244 00:11:26,303 --> 00:11:29,039 Do you have their contact information? 245 00:11:29,073 --> 00:11:31,141 I don't have it. 246 00:11:31,175 --> 00:11:32,076 You know what, don't worry about it, 247 00:11:32,109 --> 00:11:33,510 you can send that to us later. 248 00:11:34,445 --> 00:11:36,347 Hey man, you're in for a big payday, huh? 249 00:11:36,380 --> 00:11:39,083 No, I don't have insurance. 250 00:11:39,116 --> 00:11:39,983 Oh. 251 00:11:41,051 --> 00:11:42,586 Well that's not good. 252 00:11:44,588 --> 00:11:46,490 All right boys, let's wrap this up! 253 00:11:47,424 --> 00:11:49,993 All right, I think it's time- 254 00:11:50,027 --> 00:11:50,961 - To kill myself? 255 00:11:50,994 --> 00:11:51,628 What? 256 00:11:51,663 --> 00:11:52,563 No! 257 00:11:52,596 --> 00:11:54,198 To show you something, okay. 258 00:11:54,231 --> 00:11:56,600 Your place tomorrow night, 7:00 PM. 259 00:11:56,633 --> 00:11:58,001 Bring a pillowcase. 260 00:11:59,103 --> 00:11:59,937 What? 261 00:11:59,970 --> 00:12:00,604 Do you trust me? 262 00:12:00,637 --> 00:12:02,439 Of course not. 263 00:12:02,473 --> 00:12:03,340 Good instincts. 264 00:12:07,578 --> 00:12:09,179 Shit. 265 00:12:09,213 --> 00:12:11,548 Oh my God. 266 00:12:11,582 --> 00:12:13,450 Are those flowers or vomit? 267 00:12:13,484 --> 00:12:15,052 Look, it's the only one that was clean. 268 00:12:15,085 --> 00:12:16,086 Now what's this all about? 269 00:12:16,120 --> 00:12:16,954 Put it on. 270 00:12:16,987 --> 00:12:17,655 What? 271 00:12:17,689 --> 00:12:19,156 Pull it over your head, now! 272 00:12:19,189 --> 00:12:21,058 If you're planning on taking advantage of me 273 00:12:21,091 --> 00:12:23,460 at my lowest eb, that is totally uncool. 274 00:12:23,494 --> 00:12:24,428 You wish! 275 00:12:24,461 --> 00:12:25,429 Put it on. 276 00:12:27,464 --> 00:12:29,133 Now follow me. 277 00:12:29,166 --> 00:12:30,501 - Come on. - This is crazy. 278 00:12:30,534 --> 00:12:32,136 Yeah, yeah, I'm trying to help you out 279 00:12:32,169 --> 00:12:33,203 so you get your confidence back right. 280 00:12:33,237 --> 00:12:34,104 Anna: Ow! 281 00:12:34,138 --> 00:12:35,239 Sorry, that was on me. 282 00:12:35,272 --> 00:12:36,273 Come on, come on, 283 00:12:36,306 --> 00:12:37,541 - come on. - Course it's on you. 284 00:12:37,574 --> 00:12:40,644 I'm wearing a pillowcase on my head! 285 00:13:14,144 --> 00:13:17,114 Enough of this cloak and dagger shit, what's going on? 286 00:13:17,147 --> 00:13:19,082 What's going on is you need a strong medicine 287 00:13:19,116 --> 00:13:21,051 to snap you out of this funk that you're in. 288 00:13:21,084 --> 00:13:23,320 It's time for you to come face to face 289 00:13:23,353 --> 00:13:25,622 with who you are and what you're capable of. 290 00:13:25,657 --> 00:13:28,025 Oh my God, oh my God, oh my God! 291 00:13:28,058 --> 00:13:29,359 I can't stop shaking! 292 00:13:30,594 --> 00:13:32,563 That's adrenaline, baby. 293 00:13:32,596 --> 00:13:33,698 It's totally normal. 294 00:13:33,731 --> 00:13:36,033 You got lots of it and it's good to get some fresh air 295 00:13:36,066 --> 00:13:37,067 after your first time. 296 00:13:37,100 --> 00:13:38,135 Come on. 297 00:13:38,168 --> 00:13:39,002 Here? 298 00:13:39,036 --> 00:13:39,704 Get out of the car! 299 00:13:39,737 --> 00:13:41,171 Is that my blood? 300 00:13:41,205 --> 00:13:42,740 Well it's sure as shit ain't ketchup. 301 00:13:44,608 --> 00:13:46,577 You think that you'll come back? 302 00:13:46,610 --> 00:13:49,513 Hell yeah, that was better than sex. 303 00:13:49,546 --> 00:13:51,048 You know what, go home, 304 00:13:51,081 --> 00:13:54,051 take an Epsom salt bath, some ibuprofen, 305 00:13:54,084 --> 00:13:56,520 you'll wake up tip top in the morning. 306 00:13:56,553 --> 00:13:57,387 Okay, cool. 307 00:13:57,421 --> 00:13:58,622 - Bye. - Bye. 308 00:13:58,656 --> 00:13:59,523 There's my big Care Bear! 309 00:13:59,556 --> 00:14:00,658 What up baby! 310 00:14:01,625 --> 00:14:02,459 Hey! 311 00:14:02,493 --> 00:14:03,360 Good to see bud. 312 00:14:04,461 --> 00:14:07,431 Bear, this is Anna, Anna bear. 313 00:14:07,464 --> 00:14:08,599 Hi. 314 00:14:08,632 --> 00:14:11,602 I have been waiting for this moment. 315 00:14:11,635 --> 00:14:13,637 It's so good to have you here, Anna. 316 00:14:13,671 --> 00:14:14,571 Come on in. 317 00:14:14,605 --> 00:14:16,340 Okay, I like your nickname. 318 00:14:16,373 --> 00:14:17,541 Oh, no nickname. 319 00:14:17,574 --> 00:14:18,609 When I was born, my parents took one 320 00:14:18,642 --> 00:14:19,711 look at me and thought Bear. 321 00:14:19,744 --> 00:14:23,447 At least I lost most of that hair the first year. 322 00:14:26,517 --> 00:14:27,451 What is this place? 323 00:14:27,484 --> 00:14:30,621 The answer to all your problems. 324 00:14:30,655 --> 00:14:31,421 Here you go. 325 00:14:32,790 --> 00:14:35,660 Oh, okay. 326 00:14:35,693 --> 00:14:36,593 Hey ladies. 327 00:14:36,627 --> 00:14:38,696 Am I about to get murdered? 328 00:14:47,304 --> 00:14:48,405 Ta-da! 329 00:14:48,438 --> 00:14:49,573 What the fuck? 330 00:14:49,606 --> 00:14:50,641 Ah shit! 331 00:14:51,709 --> 00:14:52,710 Olivia's gone up. 332 00:14:52,744 --> 00:14:53,644 Oh shit. 333 00:14:55,279 --> 00:14:56,714 Do yourself a favor, okay. 334 00:14:56,748 --> 00:14:59,283 Stay off Olivia's radar. 335 00:14:59,316 --> 00:15:01,585 Oh, okay yeah, sure, great. 336 00:15:01,618 --> 00:15:02,687 Who's Olivia? 337 00:15:02,720 --> 00:15:03,755 Her. 338 00:15:04,689 --> 00:15:07,725 Fight, fight! 339 00:15:15,299 --> 00:15:16,834 Are you kidding me? 340 00:15:16,868 --> 00:15:18,101 Woo! 341 00:15:18,135 --> 00:15:18,770 Yup, yup! 342 00:15:18,803 --> 00:15:19,671 Yup, yup! 343 00:15:19,704 --> 00:15:21,204 You know the rules Olivia! 344 00:15:21,238 --> 00:15:22,840 No fights without a ref! 345 00:15:22,874 --> 00:15:25,576 No bill on the wall for this fight, okay! 346 00:15:25,609 --> 00:15:26,410 Blow me, Bear! 347 00:15:26,443 --> 00:15:28,612 Oh, I'd fucking break your fingers. 348 00:15:28,645 --> 00:15:29,714 Noel, you're up! 349 00:15:32,382 --> 00:15:33,685 Cool, huh? 350 00:15:33,718 --> 00:15:35,185 Bear and I run this place. 351 00:15:35,218 --> 00:15:36,553 We're here most weekends. 352 00:15:36,587 --> 00:15:37,689 Okay ladies! 353 00:15:37,722 --> 00:15:39,356 If you are not familiar with the rules, 354 00:15:39,389 --> 00:15:42,660 you can strike with your fist, elbows, knees, feet, 355 00:15:42,694 --> 00:15:44,595 even your head if you so fancy. 356 00:15:44,628 --> 00:15:46,163 Who'd use their head in a fight? 357 00:15:46,196 --> 00:15:48,532 Choke holds and submissions are totally welcome, 358 00:15:48,565 --> 00:15:51,335 but please, no hair pulling, biting, eye gouging. 359 00:15:51,368 --> 00:15:52,636 'Cause then you're being a bitch, 360 00:15:52,670 --> 00:15:54,404 and that shit ain't cool! 361 00:15:54,438 --> 00:15:56,340 To the center, fighters! 362 00:15:58,710 --> 00:15:59,744 Fight! 363 00:16:08,251 --> 00:16:08,886 Ah, her arm! 364 00:16:08,920 --> 00:16:09,787 Oh my God, stop it! 365 00:16:12,623 --> 00:16:14,358 Come on girl, yeah! 366 00:16:16,360 --> 00:16:19,296 Winner! 367 00:16:19,329 --> 00:16:20,197 Yes! 368 00:16:21,699 --> 00:16:22,734 What? 369 00:16:23,567 --> 00:16:25,670 Oh, look. 370 00:16:25,703 --> 00:16:26,738 Check this out. 371 00:16:31,408 --> 00:16:32,810 That's the tradition. 372 00:16:32,844 --> 00:16:34,912 The winner gets to put a dollar bill on the wall. 373 00:16:34,946 --> 00:16:36,179 Seriously? 374 00:16:36,213 --> 00:16:37,581 You know all about my problems 375 00:16:37,614 --> 00:16:40,350 and you thought a fight club was the solution? 376 00:16:40,384 --> 00:16:43,453 This isn't just a fight club, Anna, this is a shelter. 377 00:16:43,487 --> 00:16:45,455 A safe haven for women to come 378 00:16:45,489 --> 00:16:48,660 to lift the lid off the fucking pressure cooker of life 379 00:16:48,693 --> 00:16:50,695 without societal judgment. 380 00:16:50,728 --> 00:16:52,797 By beating the shit out of each other? 381 00:16:52,830 --> 00:16:54,564 By respecting each other. 382 00:16:54,598 --> 00:16:57,702 You fucked with the wrong family, Charleen! 383 00:16:57,735 --> 00:17:00,772 Oh, I warned you and your goofy ass son. 384 00:17:00,805 --> 00:17:03,240 If you wanna sell a little weed, that's fine. 385 00:17:03,273 --> 00:17:04,508 Anything harder than that, 386 00:17:04,541 --> 00:17:05,810 especially in the school, 387 00:17:05,843 --> 00:17:06,744 we're gonna have a problem. 388 00:17:06,778 --> 00:17:07,812 Yeah, we do have a problem, 389 00:17:07,845 --> 00:17:09,681 and we're gonna solve it, tomorrow. 390 00:17:09,714 --> 00:17:11,816 Me, you, in the ring. 391 00:17:11,849 --> 00:17:13,450 You better bring some Charmin 392 00:17:13,483 --> 00:17:15,485 'cause I'm going to wipe your ass all over this place. 393 00:17:15,519 --> 00:17:17,621 - Oh really? - Yeah, really. 394 00:17:17,655 --> 00:17:18,823 Well you can cancel your hysterectomy, 395 00:17:18,856 --> 00:17:19,489 'cause I'm gonna hit you so hard, 396 00:17:19,523 --> 00:17:20,925 your vagina's gonna pop out. 397 00:17:20,958 --> 00:17:22,325 Yeah, we'll see about that. 398 00:17:22,359 --> 00:17:25,595 What we'll see is your cobweb ridden vagina 399 00:17:25,629 --> 00:17:26,798 bouncing across the floor. 400 00:17:26,831 --> 00:17:29,332 Whatever, you better get used to disappointment, bitch. 401 00:17:29,366 --> 00:17:30,001 Cause it's coming. 402 00:17:30,034 --> 00:17:31,401 You know what? 403 00:17:31,435 --> 00:17:32,937 How 'bout we raised the stakes, okay. 404 00:17:32,970 --> 00:17:35,840 The loser has to leave the club for good. 405 00:17:35,873 --> 00:17:37,809 Well, it looks like you're gonna be getting your weekends 406 00:17:37,842 --> 00:17:40,277 and every other Thursday back bitch. 407 00:17:40,310 --> 00:17:41,445 I'm coming for you. 408 00:17:41,478 --> 00:17:43,748 That's a very specific insult bitch. 409 00:17:45,348 --> 00:17:46,951 And that's you guys respecting each other, how? 410 00:17:46,984 --> 00:17:49,654 Ah, she's just pissed I arrested her son yesterday. 411 00:17:49,687 --> 00:17:50,722 We'll work it out. 412 00:17:50,755 --> 00:17:51,856 By fighting each other? 413 00:17:51,889 --> 00:17:54,257 Listen, we have rules, okay. 414 00:17:54,291 --> 00:17:57,795 Usually we draw names, but somebody can challenge you. 415 00:17:57,829 --> 00:17:58,696 And if you don't accept it, 416 00:17:58,730 --> 00:18:00,530 you're kicked out of the club for good. 417 00:18:00,564 --> 00:18:01,733 I think I've heard enough. 418 00:18:01,766 --> 00:18:02,900 I'm going home for good now. 419 00:18:02,934 --> 00:18:03,935 Later. 420 00:18:03,968 --> 00:18:04,869 Ip, ip, ip, ip. 421 00:18:04,902 --> 00:18:06,804 What, you can't make me stay. 422 00:18:06,838 --> 00:18:08,538 Nope, but Bear can. 423 00:18:09,707 --> 00:18:12,375 Like Charleen said, Anna, we have rules. 424 00:18:12,409 --> 00:18:14,511 And one of them is the first time you show up, 425 00:18:14,544 --> 00:18:15,747 you have to fight. 426 00:18:15,780 --> 00:18:16,848 So you have two choices. 427 00:18:16,881 --> 00:18:20,617 You can either fight one of our other first timers, 428 00:18:21,819 --> 00:18:25,489 or you can fight your way out the door past me. 429 00:18:26,456 --> 00:18:27,692 It's totally up to you. 430 00:18:27,725 --> 00:18:28,592 Mm-hm. 431 00:18:29,559 --> 00:18:30,427 Mm. 432 00:18:32,797 --> 00:18:34,397 Mm. 433 00:18:40,905 --> 00:18:44,041 I've never been in a fight before Charleen, I hate fights! 434 00:18:44,075 --> 00:18:45,843 That's exactly why you're here. 435 00:18:45,877 --> 00:18:46,778 Come on. 436 00:18:46,811 --> 00:18:47,712 You know what this broad does? 437 00:18:47,745 --> 00:18:49,479 She's a school librarian. 438 00:18:49,513 --> 00:18:51,783 I mean, do they even have libraries anymore? 439 00:18:51,816 --> 00:18:53,416 Hasn't she heard of the internet? 440 00:18:53,450 --> 00:18:54,986 Come on man, look at her. 441 00:18:55,019 --> 00:18:58,022 A strong breeze could knock her down. 442 00:18:58,055 --> 00:18:59,991 Take it to her, come on! 443 00:19:00,024 --> 00:19:02,693 Center stage ladies! 444 00:19:02,727 --> 00:19:03,895 Let's go, some on. 445 00:19:07,131 --> 00:19:07,999 Hi. 446 00:19:09,432 --> 00:19:10,701 I'm Anna. 447 00:19:10,735 --> 00:19:12,402 Carol, nice to meet you. 448 00:19:12,435 --> 00:19:13,104 You too. 449 00:19:13,137 --> 00:19:14,906 Oh, so sweet. 450 00:19:14,939 --> 00:19:17,440 Maybe you guys could be friends later? 451 00:19:17,474 --> 00:19:18,943 All right, you heard the rules. 452 00:19:18,976 --> 00:19:21,112 You go with that. 453 00:19:21,145 --> 00:19:22,345 Good luck. 454 00:19:22,379 --> 00:19:24,414 - Yeah, you too Anna. - Okay. 455 00:19:24,447 --> 00:19:26,918 Okay, fighters, are you ready? 456 00:19:26,951 --> 00:19:28,953 And fight! 457 00:19:32,723 --> 00:19:33,691 Make a fist! 458 00:19:36,459 --> 00:19:37,327 Swing! 459 00:19:39,396 --> 00:19:40,064 At her! 460 00:19:41,966 --> 00:19:43,034 Make a fist! 461 00:19:43,067 --> 00:19:46,070 Fight, fight, fight, fight! 462 00:19:46,103 --> 00:19:47,571 Hey, what's that? 463 00:19:47,604 --> 00:19:48,538 What? 464 00:19:55,478 --> 00:19:56,646 - Oh no! - Ooh! 465 00:19:59,150 --> 00:20:00,483 Tap out! 466 00:20:00,517 --> 00:20:01,418 Are you gonna tap out? 467 00:20:01,451 --> 00:20:03,020 What does tap out mean? 468 00:20:17,001 --> 00:20:18,035 Anna! 469 00:20:18,870 --> 00:20:20,403 Anna! 470 00:20:20,437 --> 00:20:22,139 My name is Dr. Park. 471 00:20:22,173 --> 00:20:23,674 Do you know where you are? 472 00:20:25,475 --> 00:20:26,143 Hell. 473 00:20:27,444 --> 00:20:28,946 I'm in hell. 474 00:20:28,980 --> 00:20:31,148 I'm guessing I lost, huh? 475 00:20:31,182 --> 00:20:33,684 Poland put up a bigger fight in World War II. 476 00:20:33,718 --> 00:20:34,952 Yeah, but at least you fought. 477 00:20:34,986 --> 00:20:36,888 It took a lot of courage. 478 00:20:36,921 --> 00:20:38,990 I guess I can cross that off my bucket list. 479 00:20:40,658 --> 00:20:42,059 And then puke in that bucket. 480 00:20:44,962 --> 00:20:47,865 I thought only women were allowed in here? 481 00:20:47,899 --> 00:20:50,034 Dr. Roy is a special case, 482 00:20:50,067 --> 00:20:51,936 and he's Bear's brother. 483 00:20:51,969 --> 00:20:54,705 Your sister's name is Bear Park? 484 00:20:54,739 --> 00:20:56,707 Trust me, no one's ever teased her about it. 485 00:20:56,741 --> 00:20:57,607 Roy! 486 00:20:58,242 --> 00:20:59,609 Roy! 487 00:20:59,643 --> 00:21:00,477 We got a girl that's got a little 488 00:21:00,510 --> 00:21:01,212 problem with her ear. 489 00:21:01,245 --> 00:21:02,646 What kind of problem? 490 00:21:02,680 --> 00:21:04,581 It was just removed from her head. 491 00:21:18,996 --> 00:21:22,099 Still don't understand why you'd bring me to this place. 492 00:21:22,133 --> 00:21:24,669 Dude, just show her. 493 00:21:27,071 --> 00:21:29,006 Show me what? 494 00:21:29,040 --> 00:21:31,574 Welcome to the Bear cave. 495 00:21:31,608 --> 00:21:33,110 Wow! 496 00:21:33,144 --> 00:21:36,147 Well this is much cozier than the Roman Coliseum out there. 497 00:21:40,583 --> 00:21:41,584 What? 498 00:21:42,253 --> 00:21:43,453 Is that? 499 00:21:46,223 --> 00:21:48,125 Is that, that's Mom. 500 00:21:49,093 --> 00:21:51,796 Yup, she was a goddamn legend. 501 00:21:53,998 --> 00:21:55,066 Legend? 502 00:21:57,034 --> 00:21:58,836 What the hell is going on? 503 00:21:58,869 --> 00:22:00,671 This might help explain. 504 00:22:02,239 --> 00:22:03,674 Come on, sit down. 505 00:22:16,654 --> 00:22:17,989 Mom fought here? 506 00:22:18,022 --> 00:22:19,556 She didn't just fight here, 507 00:22:19,589 --> 00:22:22,093 she was the founder of this whole club. 508 00:22:25,730 --> 00:22:27,865 This is Mary's last fight. 509 00:22:27,898 --> 00:22:29,767 The cancer took her six months later. 510 00:22:32,670 --> 00:22:34,238 I made this as a tribute, 511 00:22:34,271 --> 00:22:36,107 so Mary could know how much she meant to us. 512 00:22:36,140 --> 00:22:38,075 When I needed an emotional release, 513 00:22:38,109 --> 00:22:39,377 I used to scream into my pillow. 514 00:22:39,410 --> 00:22:43,047 This club is my new way of screaming real fucking loud! 515 00:22:43,080 --> 00:22:46,884 This club truly gives me a place to express my rage. 516 00:22:46,917 --> 00:22:47,818 Thanks Mary. 517 00:22:47,852 --> 00:22:49,186 Everything scared me in life. 518 00:22:49,220 --> 00:22:52,023 But now that I face down real hurt and pain in this ring, 519 00:22:52,056 --> 00:22:55,092 nothing in the real world remotely scares me anymore. 520 00:22:55,126 --> 00:22:57,828 I promised myself I wouldn't cry. 521 00:22:57,862 --> 00:22:59,897 So, here we go. 522 00:23:01,165 --> 00:23:02,833 Mama Mayor, ah! 523 00:23:04,935 --> 00:23:07,171 Here they come. 524 00:23:07,204 --> 00:23:11,275 This club has allowed us to share our stories, 525 00:23:11,308 --> 00:23:14,145 to fight it out and then hug it out. 526 00:23:14,178 --> 00:23:18,082 So thank you for allowing me to let go of my anger 527 00:23:18,115 --> 00:23:20,684 by letting go of my fist. 528 00:23:20,718 --> 00:23:23,187 But also thank you for showing me that 529 00:23:23,220 --> 00:23:26,157 underneath this big, hairy chest, 530 00:23:27,124 --> 00:23:29,226 is an even bigger heart. 531 00:23:30,394 --> 00:23:31,762 Stop looking at me! 532 00:23:33,798 --> 00:23:35,066 Fuck. 533 00:23:35,099 --> 00:23:37,068 When men punch each other, it's normal. 534 00:23:37,101 --> 00:23:39,170 We women feel the same way, 535 00:23:39,203 --> 00:23:42,173 but society has house trained us to cry our shit out. 536 00:23:42,206 --> 00:23:43,207 But thanks to you, Mary, 537 00:23:43,240 --> 00:23:45,309 we get to say, fuck that. 538 00:23:45,342 --> 00:23:47,311 You've helped me and a lot of other women 539 00:23:47,344 --> 00:23:49,780 to find the strength to live our truth. 540 00:23:49,814 --> 00:23:52,216 And don't worry, I'll take care of your baby girl. 541 00:23:53,150 --> 00:23:54,885 And if you learn to fight, 542 00:23:54,919 --> 00:23:56,921 and you never give up in the ring, 543 00:23:56,954 --> 00:23:59,190 you will always beat the shit out of life. 544 00:24:00,191 --> 00:24:04,662 And girls, never back down from anything. 545 00:24:11,302 --> 00:24:12,169 Oh. 546 00:24:15,206 --> 00:24:16,907 Why didn't you tell me about this? 547 00:24:18,309 --> 00:24:20,111 How did she not tell me about this? 548 00:24:21,278 --> 00:24:24,115 Therapist-patient confidentiality. 549 00:24:24,148 --> 00:24:26,083 All of us were your Mom's patients, 550 00:24:26,951 --> 00:24:28,285 and she was our therapist. 551 00:24:28,319 --> 00:24:30,221 No one was meant to know about this place. 552 00:24:31,956 --> 00:24:33,290 And sure, there's the new breed 553 00:24:33,324 --> 00:24:35,926 like Olivia who discovered us 554 00:24:35,960 --> 00:24:37,194 and wants to change our ethos, 555 00:24:37,228 --> 00:24:39,964 but Bear and I try to run this club 556 00:24:39,997 --> 00:24:42,266 like your mother would have wanted. 557 00:24:42,299 --> 00:24:44,902 And that's why I brought you here friend, 558 00:24:44,935 --> 00:24:47,304 'cause you need this place just as much as her patients. 559 00:24:47,338 --> 00:24:51,275 Oh, you guys, this is crazy. 560 00:24:51,308 --> 00:24:53,310 I think you owe it to her to give this a shot. 561 00:24:53,344 --> 00:24:55,980 She created a place that helped a lot of us. 562 00:24:59,416 --> 00:25:02,086 I don't even know how to fight. 563 00:25:02,119 --> 00:25:04,188 It would take a miracle worker to help me. 564 00:25:06,056 --> 00:25:08,359 I think I may know just the guy. 565 00:25:10,194 --> 00:25:11,128 Eh? 566 00:25:15,132 --> 00:25:16,000 Ooh! 567 00:25:27,178 --> 00:25:29,113 So embarrassing, God. 568 00:25:39,156 --> 00:25:41,392 Seriously, that's who you want to train me? 569 00:25:41,425 --> 00:25:42,293 Mm-hm. 570 00:25:44,161 --> 00:25:46,397 This is like the worst lip-syncing ever. 571 00:25:50,834 --> 00:25:52,336 How do you know that guy? 572 00:25:52,369 --> 00:25:53,971 Oh, I arrested him a few times. 573 00:25:54,004 --> 00:25:55,406 You know, drunk and disorderly, 574 00:25:55,439 --> 00:25:57,374 public nudity, that sort of thing. 575 00:25:57,408 --> 00:25:58,342 Oh! 576 00:25:59,810 --> 00:26:01,245 One time he ate his own underwear 577 00:26:01,278 --> 00:26:02,313 'cause he thought the cotton fabric would absorb 578 00:26:02,346 --> 00:26:04,348 the alcohol before he took a breathalyzer test. 579 00:26:04,381 --> 00:26:05,216 And did it work? 580 00:26:05,249 --> 00:26:06,116 No! 581 00:26:11,822 --> 00:26:13,324 Murphy trained Sugar Ray, you know. 582 00:26:13,357 --> 00:26:16,160 Who was a world champion in like five different divisions. 583 00:26:16,193 --> 00:26:17,895 I mean if the man who trained Sugar Ray 584 00:26:17,928 --> 00:26:19,263 isn't good enough for you, 585 00:26:19,296 --> 00:26:21,098 maybe you should quit before you begin. 586 00:26:21,131 --> 00:26:21,966 Oh, okay. 587 00:26:21,999 --> 00:26:23,133 So you're telling me, 588 00:26:23,167 --> 00:26:24,902 I shouldn't judge this particular book by 589 00:26:24,935 --> 00:26:26,937 its very rum soaked cover? 590 00:26:26,971 --> 00:26:28,038 Exactly. 591 00:26:28,072 --> 00:26:29,873 I mean, look at you princess. 592 00:26:29,907 --> 00:26:31,508 You are a book that I wanna take to bed 593 00:26:31,542 --> 00:26:34,044 and read all night long. 594 00:26:34,078 --> 00:26:35,346 - Oh. - But then you find out 595 00:26:35,379 --> 00:26:38,048 The books like dark and depressing, 596 00:26:38,082 --> 00:26:40,417 and currently lacking a shot at redemption. 597 00:26:40,451 --> 00:26:44,355 So maybe this man could be the one to change the narrative. 598 00:26:46,223 --> 00:26:47,891 Hey man, show us your tits! 599 00:26:47,925 --> 00:26:48,792 I got $1! 600 00:26:49,860 --> 00:26:51,929 Come on, unbutton that! 601 00:26:52,596 --> 00:26:53,530 Oh my God, he's doing it! 602 00:26:53,564 --> 00:26:55,199 He's doing it! 603 00:26:55,232 --> 00:26:56,133 - He's fucking doing it! - Keep going, keep going! 604 00:26:56,166 --> 00:26:57,268 Keep going, keep going! 605 00:26:57,301 --> 00:26:58,435 He's going, he's going! 606 00:26:58,469 --> 00:27:00,170 Oh my God, he's fucking doing it! 607 00:27:00,204 --> 00:27:01,338 He's doing it! 608 00:27:01,372 --> 00:27:03,073 - Yeah, woo! - Keep going man! 609 00:27:04,875 --> 00:27:05,542 Oh! 610 00:27:08,412 --> 00:27:10,214 Shouldn't you call an ambulance or something? 611 00:27:10,247 --> 00:27:11,348 Too soon. 612 00:27:11,382 --> 00:27:13,417 That will happen at least three more times tonight. 613 00:27:13,450 --> 00:27:14,485 Mm-hm. 614 00:27:20,357 --> 00:27:21,392 Woo! 615 00:27:49,987 --> 00:27:53,424 If you learn to fight and you never give up in the ring, 616 00:27:53,457 --> 00:27:56,527 you will always beat the shit out of life. 617 00:27:56,560 --> 00:28:00,464 If you learn to fight and you never give up in the ring, 618 00:28:00,497 --> 00:28:02,566 you will always beat the shit out of life. 619 00:28:05,235 --> 00:28:09,506 And girls, never back down from anything. 620 00:28:17,147 --> 00:28:18,015 Another one out. 621 00:28:18,048 --> 00:28:19,049 Thank You. 622 00:28:25,155 --> 00:28:26,490 You made quite the display last night. 623 00:28:26,523 --> 00:28:28,158 I don't think I've ever seen anyone 624 00:28:28,192 --> 00:28:29,393 take a dive from that height 625 00:28:29,426 --> 00:28:31,295 and not spill a single drop of their drink. 626 00:28:33,464 --> 00:28:35,899 Well, my drinking does defy gravity. 627 00:28:37,134 --> 00:28:38,135 Have we met, I'm- 628 00:28:38,168 --> 00:28:39,136 - Murphy. 629 00:28:39,169 --> 00:28:40,437 Yeah, I know who you are. 630 00:28:41,572 --> 00:28:43,040 They tell me you're a legend. 631 00:28:43,073 --> 00:28:45,976 And so I'm gonna take their word on that 632 00:28:46,711 --> 00:28:48,645 and ask you to train me. 633 00:28:48,680 --> 00:28:49,613 Train you to do what? 634 00:28:49,646 --> 00:28:50,547 Ride a bike? 635 00:28:50,581 --> 00:28:51,982 To fight. 636 00:28:52,015 --> 00:28:54,084 I want you to train me to fight. 637 00:28:55,419 --> 00:28:57,054 It looks like he might need. 638 00:28:58,723 --> 00:29:01,358 Your expired visa secret is still safe with me. 639 00:29:05,195 --> 00:29:06,363 I don't mean to be rude, 640 00:29:06,397 --> 00:29:08,298 but aren't you a little old to be going pro? 641 00:29:09,166 --> 00:29:10,234 I don't wanna go pro. 642 00:29:10,267 --> 00:29:11,135 It's for... 643 00:29:14,238 --> 00:29:16,173 I'm part of a fight club. 644 00:29:16,206 --> 00:29:17,508 I'm sorry, you're in a what? 645 00:29:17,541 --> 00:29:19,176 Yeah, a fight club. 646 00:29:19,209 --> 00:29:20,310 A fight club. 647 00:29:23,614 --> 00:29:25,015 I'm sorry, did you hear that Chloe? 648 00:29:25,048 --> 00:29:29,219 A fight club, that sounds so dangerous. 649 00:29:29,253 --> 00:29:30,688 I know I'm not sugar Ray, all right, 650 00:29:30,722 --> 00:29:32,389 but I am in desperate need of a coach 651 00:29:32,423 --> 00:29:37,428 and short of any other options, well, tag, you're it. 652 00:29:38,595 --> 00:29:39,731 I got a news flash for you Twiggy, 653 00:29:39,764 --> 00:29:42,599 there are a lot easier ways to make a buck than fighting. 654 00:29:42,633 --> 00:29:44,268 My runs the Booby Trap 655 00:29:44,301 --> 00:29:45,636 and you're not half bad looking for your age 656 00:29:45,670 --> 00:29:46,570 if you wanna get- 657 00:29:46,603 --> 00:29:47,504 - This is not about money. 658 00:29:47,538 --> 00:29:48,439 Everything is about the money. 659 00:29:48,472 --> 00:29:49,373 Oh really? 660 00:29:49,406 --> 00:29:50,507 Well not by the looks of you. 661 00:29:53,477 --> 00:29:56,313 There are a lot less bruising hobbies than fighting, 662 00:29:56,346 --> 00:29:58,148 like crocheting. 663 00:29:58,182 --> 00:30:01,552 So if it isn't about money, what is it about? 664 00:30:03,688 --> 00:30:07,725 Well, apparently if you fight someone 665 00:30:07,759 --> 00:30:09,526 who is also trained to hurt you, 666 00:30:09,560 --> 00:30:13,063 then your fears seem a lot smaller in comparison. 667 00:30:13,096 --> 00:30:17,167 It's like once you face that kind of potential pain, 668 00:30:17,201 --> 00:30:20,070 you build some sort of mental fortitude 669 00:30:20,103 --> 00:30:22,439 to face anything that life has to throw at you. 670 00:30:25,442 --> 00:30:26,610 Or something like that. 671 00:30:26,643 --> 00:30:27,679 If. 672 00:30:27,712 --> 00:30:28,612 Yeah. 673 00:30:28,645 --> 00:30:29,747 If you had your boobs done. 674 00:30:29,781 --> 00:30:31,381 No! 675 00:30:31,415 --> 00:30:33,050 I am sick and tired of my demons getting the better of me 676 00:30:33,083 --> 00:30:35,619 and I wanna punch them square in the fucking face! 677 00:30:35,653 --> 00:30:37,755 So, sorry. 678 00:30:37,789 --> 00:30:39,490 Are you in or are you not? 679 00:30:39,523 --> 00:30:40,658 Hey, hey! 680 00:30:40,692 --> 00:30:42,059 It's show us your tits guy! 681 00:30:42,092 --> 00:30:42,760 Oh no way! 682 00:30:44,461 --> 00:30:45,395 No way! 683 00:30:45,429 --> 00:30:47,231 Epically wasted last night. 684 00:30:47,264 --> 00:30:48,432 I was. 685 00:30:48,465 --> 00:30:49,333 I was. 686 00:30:50,467 --> 00:30:52,269 I'm so glad you enjoyed the show, 687 00:30:52,302 --> 00:30:54,137 and don't forget to tip your waitress please. 688 00:30:54,171 --> 00:30:55,506 Okay, move along now kids. 689 00:30:55,539 --> 00:30:57,207 We're trying to have a little adult time here. 690 00:30:57,241 --> 00:30:59,309 - Oh! - Okay, okay. 691 00:30:59,343 --> 00:31:03,046 Well, our adult time would be rated R for raunchy. 692 00:31:04,314 --> 00:31:06,718 How about R for repugnance? 693 00:31:06,751 --> 00:31:08,151 - Ooh! - Bitch! 694 00:31:09,787 --> 00:31:11,054 Whoa! Whoa! 695 00:31:11,088 --> 00:31:12,690 - No, no, no, no! - What? 696 00:31:15,292 --> 00:31:17,695 Your turn, your turn, your turn. 697 00:31:20,865 --> 00:31:21,766 Carter! Carter! 698 00:31:21,799 --> 00:31:23,367 I'm all right! 699 00:31:23,400 --> 00:31:24,669 Carter. 700 00:31:25,737 --> 00:31:27,538 My Dad's gonna hear about this! 701 00:31:30,207 --> 00:31:32,242 Yeah! 702 00:31:32,276 --> 00:31:34,411 Hey, I like you, Heidi. 703 00:31:34,444 --> 00:31:35,345 Anna. 704 00:31:35,379 --> 00:31:36,280 Okay, let's go with that. 705 00:31:36,313 --> 00:31:37,648 Now, I'm gonna give you a test. 706 00:31:37,682 --> 00:31:39,449 If you pass that test, 707 00:31:39,483 --> 00:31:40,685 I'm gonna train you. 708 00:31:40,718 --> 00:31:41,819 Ugh, you're gonna go all Mr. Miyagi on me 709 00:31:41,853 --> 00:31:44,588 and make me paint your house or something like that?. 710 00:31:44,621 --> 00:31:45,657 Can I have that please? 711 00:31:46,858 --> 00:31:48,458 Let me have this please, thank you. 712 00:31:51,128 --> 00:31:54,699 All you gotta do is open up this watermelon. 713 00:31:57,568 --> 00:31:58,602 Strength and balance. 714 00:31:58,635 --> 00:32:00,604 This test has both. 715 00:32:00,637 --> 00:32:01,638 Now, without holding it down, 716 00:32:01,673 --> 00:32:03,273 I want you to punch this watermelon 717 00:32:03,307 --> 00:32:05,777 in it's smug little face until it pops. 718 00:32:07,779 --> 00:32:09,079 Oh wait, no punching down. 719 00:32:12,784 --> 00:32:13,650 Okay. 720 00:32:17,922 --> 00:32:18,790 Ah! Ah! 721 00:32:21,258 --> 00:32:22,459 This is ridiculous! 722 00:32:22,492 --> 00:32:23,761 It's just gonna keep moving out of the way! 723 00:32:23,795 --> 00:32:26,530 Yes it is, like all of your opponents, 724 00:32:26,563 --> 00:32:28,432 this watermelon does not wanna get opened up. 725 00:32:28,465 --> 00:32:29,867 That's why it's got such a thick skin. 726 00:32:29,901 --> 00:32:31,669 It's gonna require a lot of force. 727 00:32:31,703 --> 00:32:32,770 But like most of your opponents, 728 00:32:32,804 --> 00:32:35,639 it also has a weak spot, and you're gonna find it. 729 00:32:37,407 --> 00:32:38,776 One more time. 730 00:32:38,810 --> 00:32:40,678 Oh, and take your shoes off. 731 00:32:41,746 --> 00:32:43,146 Are you kidding? 732 00:32:43,180 --> 00:32:44,381 The sand is like 100 degrees. 733 00:32:44,414 --> 00:32:46,617 Fighting also requires exceptional footwork. 734 00:32:47,685 --> 00:32:49,252 Let's go. 735 00:33:32,629 --> 00:33:33,798 I did it! 736 00:33:33,831 --> 00:33:35,667 Murph, I did it! 737 00:33:35,700 --> 00:33:37,467 Oh, I did it Murph. 738 00:33:38,870 --> 00:33:39,704 You did it? 739 00:33:39,737 --> 00:33:41,538 - Yeah, - Oh, excellent. 740 00:33:41,571 --> 00:33:42,539 Okay. 741 00:33:42,572 --> 00:33:44,776 We start at seven o'clock tomorrow morning. 742 00:33:46,711 --> 00:33:48,880 Is that some sort of old school training 743 00:33:49,947 --> 00:33:51,281 you did with Sugar Ray? 744 00:33:52,717 --> 00:33:54,752 No, I saw it on YouTube. 745 00:34:15,372 --> 00:34:16,841 Saw you at the club last night. 746 00:34:18,375 --> 00:34:19,777 Oh right. 747 00:34:19,811 --> 00:34:21,979 I'm sorry, we never had the chance to meet. 748 00:34:22,013 --> 00:34:22,847 I'm- 749 00:34:22,880 --> 00:34:23,848 - Dead to me. 750 00:34:23,881 --> 00:34:24,716 Excuse me? 751 00:34:24,749 --> 00:34:25,917 You're dead to me. 752 00:34:25,950 --> 00:34:29,654 You and all the other head cases that come in in that place. 753 00:34:30,855 --> 00:34:32,556 You know, maybe you should replace that green shit 754 00:34:32,589 --> 00:34:35,727 with something stronger, you seem a little uptight. 755 00:34:38,462 --> 00:34:39,496 What? 756 00:34:42,299 --> 00:34:43,433 What did she just say? 757 00:34:43,467 --> 00:34:44,902 Who knows. 758 00:34:44,936 --> 00:34:47,404 Probably something about putting you in the hospital. 759 00:34:47,437 --> 00:34:49,473 Either way, you're not gonna be welcomed 760 00:34:49,506 --> 00:34:50,574 at the club pretty soon, 761 00:34:50,607 --> 00:34:52,977 because we're bringing in a fresh breed of women, 762 00:34:53,010 --> 00:34:55,813 a place like that should be about real competition. 763 00:34:55,847 --> 00:35:00,852 Real fighters, not a support group for basic bitches. 764 00:35:02,452 --> 00:35:04,621 You don't get to decide who comes to the club. 765 00:35:04,655 --> 00:35:09,660 Well, maybe not, but if you do decide to keep showing up, 766 00:35:10,862 --> 00:35:11,696 then one day you're gonna find yourself 767 00:35:11,729 --> 00:35:12,830 standing across from me. 768 00:35:13,898 --> 00:35:14,866 And when that day comes, 769 00:35:14,899 --> 00:35:17,634 I'm gonna hurt you so badly. 770 00:35:17,668 --> 00:35:19,937 Think it over, make the smart decision, cheers. 771 00:35:19,971 --> 00:35:21,973 I'm not afraid of you Cobra Kai. 772 00:35:22,006 --> 00:35:25,009 And I am not gonna back down from anyone, 773 00:35:25,042 --> 00:35:27,444 and especially not you. 774 00:35:28,946 --> 00:35:31,015 You're so cute. 775 00:35:31,048 --> 00:35:34,852 So I challenge you! 776 00:35:36,419 --> 00:35:37,621 What? 777 00:35:37,655 --> 00:35:38,890 What did she say? 778 00:35:40,958 --> 00:35:41,826 I 779 00:35:42,860 --> 00:35:43,895 challenge you. 780 00:35:47,832 --> 00:35:49,734 And I accept, pick a time. 781 00:35:51,401 --> 00:35:55,372 - In two decades. - Months. 782 00:35:55,405 --> 00:35:56,040 Decades. 783 00:35:56,073 --> 00:35:57,407 Two months. 784 00:35:57,440 --> 00:36:00,878 You have to get ready and then we fight. 785 00:36:04,148 --> 00:36:07,018 You know what Abu, I challenge you too. 786 00:36:07,051 --> 00:36:08,920 Yeah, and you as well, both of you, 787 00:36:08,953 --> 00:36:10,620 I challenge both of you. 788 00:36:10,655 --> 00:36:12,824 You guys can be the warmup to the main event, okay? 789 00:36:12,857 --> 00:36:14,859 The appetizer to the main course, 790 00:36:14,892 --> 00:36:15,827 a little 791 00:36:15,860 --> 00:36:18,595 before the all you can eat buffet, kapeesh? 792 00:36:18,628 --> 00:36:20,832 You better watch your back. 793 00:36:21,866 --> 00:36:26,871 Yeah, well you better watch your front parts. 794 00:36:27,805 --> 00:36:28,673 Punch your boobs. 795 00:36:31,608 --> 00:36:32,475 Shit. 796 00:36:33,978 --> 00:36:35,012 Shit. 797 00:36:51,963 --> 00:36:53,965 Are you out of your damn mind? 798 00:36:53,998 --> 00:36:56,868 I brought you here to be a better person, not die as one. 799 00:36:56,901 --> 00:37:00,771 Let's make this crystal, you are a dead person, okay? 800 00:37:00,805 --> 00:37:01,973 You challenged Olivia? 801 00:37:02,006 --> 00:37:05,109 What monumental brain fart caused this level of stupidity? 802 00:37:05,142 --> 00:37:07,078 This is your fault, Charleen. 803 00:37:07,111 --> 00:37:08,545 How? 804 00:37:08,578 --> 00:37:10,447 You showed me that video of my Mom. 805 00:37:11,916 --> 00:37:14,517 Well, for the record, it's a bad idea. 806 00:37:14,551 --> 00:37:15,720 A really bad one. 807 00:37:15,753 --> 00:37:17,989 Like using the bathroom in a Home Depot bad. 808 00:37:20,024 --> 00:37:21,025 What? 809 00:37:21,058 --> 00:37:21,926 What's going on? 810 00:37:23,127 --> 00:37:24,561 Do me a favor. 811 00:37:24,594 --> 00:37:26,496 Casually look over your left shoulder. 812 00:37:27,698 --> 00:37:29,967 God, you were so bad at that. 813 00:37:30,001 --> 00:37:32,837 You see that woman standing up against the wall? 814 00:37:32,870 --> 00:37:34,071 I thought she was the wall. 815 00:37:34,105 --> 00:37:35,773 Her name is Naomi. 816 00:37:35,806 --> 00:37:37,540 She's a total bad-ass. 817 00:37:37,574 --> 00:37:39,509 She was a regular, but she stopped showing up. 818 00:37:39,542 --> 00:37:42,046 Only ever lost one fight. 819 00:37:42,079 --> 00:37:43,580 And guess who beat her? 820 00:37:43,613 --> 00:37:44,682 Godzilla. 821 00:37:44,715 --> 00:37:45,850 Close. 822 00:37:45,883 --> 00:37:46,751 Your Mom. 823 00:37:47,985 --> 00:37:48,853 Why is she back? 824 00:37:48,886 --> 00:37:51,088 And why is she staring at me like that? 825 00:37:51,122 --> 00:37:53,456 Probably for revenge. 826 00:37:53,490 --> 00:37:55,927 See, your Mother was the only person that beat her. 827 00:37:55,960 --> 00:37:59,063 So she has to kill you to restore families honor. 828 00:37:59,096 --> 00:38:00,765 Great. 829 00:38:00,798 --> 00:38:02,800 Second time here and already two people wanna kill me. 830 00:38:02,833 --> 00:38:04,101 Three. 831 00:38:04,135 --> 00:38:06,070 I heard you challenged Noel as well. 832 00:38:08,906 --> 00:38:10,241 Oh yeah. 833 00:38:10,274 --> 00:38:11,742 - Idiot! - Mm-hm. 834 00:38:11,776 --> 00:38:13,878 Ah, this pretty face. 835 00:38:15,112 --> 00:38:16,847 You're gonna lose it. 836 00:38:27,024 --> 00:38:28,926 Girls ready! 837 00:38:28,960 --> 00:38:29,626 And fight! 838 00:38:47,278 --> 00:38:49,013 Come on, choke her out! 839 00:38:49,046 --> 00:38:49,947 Get her! 840 00:38:54,617 --> 00:38:57,021 Yeah! 841 00:38:57,054 --> 00:38:57,922 Winner! 842 00:39:24,782 --> 00:39:27,318 She moves like Neo in "The Matrix". 843 00:39:27,351 --> 00:39:28,219 Mm-hm. 844 00:39:39,163 --> 00:39:41,598 Why's she looking at you? 845 00:39:43,600 --> 00:39:46,569 Nope, I didn't challenge her. 846 00:39:46,603 --> 00:39:47,271 Winner! 847 00:40:04,121 --> 00:40:06,157 We got a grudge match! 848 00:40:08,025 --> 00:40:09,927 Girls, are you ready? 849 00:40:09,960 --> 00:40:10,895 And, fight! 850 00:40:12,096 --> 00:40:13,164 Come on bitch. 851 00:40:13,197 --> 00:40:14,131 What you got Lizzo? 852 00:40:14,165 --> 00:40:15,800 - Come on Sarah McLachlan. - Come on bitch. 853 00:40:15,833 --> 00:40:17,034 Same as them puppies, bitch. 854 00:40:17,068 --> 00:40:19,636 Hey, don't fuck with my puppies, bitch. 855 00:40:28,979 --> 00:40:33,984 Oh! 856 00:40:35,286 --> 00:40:37,054 Oh! 857 00:40:37,088 --> 00:40:39,156 One, two, three! 858 00:40:39,190 --> 00:40:40,991 She's out, she's out, she's out! 859 00:40:41,025 --> 00:40:43,094 Winner, right here! 860 00:40:43,127 --> 00:40:44,962 - You were down! - This ain't fucking over! 861 00:40:44,995 --> 00:40:46,063 - Hey! - This ain't over, Bear! 862 00:40:46,097 --> 00:40:47,665 I wasn't down! 863 00:40:47,698 --> 00:40:48,732 Do something! 864 00:40:48,766 --> 00:40:50,167 You're out of the club! 865 00:40:50,201 --> 00:40:51,268 - Fuck this shit! - Yeah, you fucking move! 866 00:40:51,302 --> 00:40:53,037 - Fuck this shit! - Get out of here! 867 00:40:53,070 --> 00:40:54,205 I'm gonna tell the cops about this place! 868 00:40:54,238 --> 00:40:55,873 That's right, it's my cage! 869 00:40:55,906 --> 00:40:57,308 Get the fuck out! 870 00:40:57,341 --> 00:40:58,309 Bye! 871 00:40:58,342 --> 00:40:59,310 See ya! 872 00:40:59,343 --> 00:41:01,378 Oh my God. 873 00:41:01,412 --> 00:41:02,279 Well, 874 00:41:03,214 --> 00:41:04,982 you're up next, Rocky. 875 00:41:05,015 --> 00:41:06,817 I think I'm just gonna... 876 00:41:08,686 --> 00:41:09,954 Just give me a second. 877 00:41:13,924 --> 00:41:15,359 That's who I'm fighting? 878 00:41:15,392 --> 00:41:17,027 She's got a broken arm. 879 00:41:17,061 --> 00:41:18,863 Do I go easy on her or what do I do? 880 00:41:18,896 --> 00:41:21,265 Your second fight and you're Sarah Connor now? 881 00:41:21,298 --> 00:41:22,399 It just doesn't seem fair. 882 00:41:22,433 --> 00:41:24,201 On you or her? 883 00:41:24,235 --> 00:41:25,302 Look at the bright side, 884 00:41:25,336 --> 00:41:27,771 afterwards, you can say something cool and ironic, 885 00:41:27,805 --> 00:41:29,907 like, "That fight was disarming." 886 00:41:29,940 --> 00:41:31,275 I'm not gonna say that. 887 00:41:31,308 --> 00:41:32,910 You'll miss an opportunity of a lifetime. 888 00:41:32,943 --> 00:41:34,411 Fighters ready! 889 00:41:34,445 --> 00:41:36,780 Oh, watch out for her right. 890 00:41:36,814 --> 00:41:38,015 That's not even funny. 891 00:41:39,283 --> 00:41:40,284 And, fight! 892 00:41:41,886 --> 00:41:46,891 Go, go, go! 893 00:41:58,369 --> 00:42:00,271 Foot, her right foot. 894 00:42:00,304 --> 00:42:01,939 I should have been more specific. 895 00:42:01,972 --> 00:42:02,840 I'm sorry. 896 00:42:03,974 --> 00:42:05,176 Anna? 897 00:42:05,209 --> 00:42:06,243 Anna. 898 00:42:10,114 --> 00:42:11,215 Hello again. 899 00:42:11,248 --> 00:42:13,017 Oh. 900 00:42:13,050 --> 00:42:14,885 Oh, wow. 901 00:42:16,253 --> 00:42:19,256 That fight was, disarming. 902 00:42:19,290 --> 00:42:20,491 Yeah, well my opinion, 903 00:42:20,524 --> 00:42:21,425 it probably would have been better 904 00:42:21,458 --> 00:42:23,093 to keep her in arms length. 905 00:42:25,829 --> 00:42:27,198 Whoa, whoa, whoa, where ya going? 906 00:42:27,231 --> 00:42:29,133 Well, to look for my dignity. 907 00:42:29,166 --> 00:42:31,368 I know it's around here somewhere. 908 00:42:31,402 --> 00:42:33,370 Seriously, I'm fine. 909 00:42:33,404 --> 00:42:36,273 I appreciate you taking care of me too. 910 00:42:37,508 --> 00:42:38,375 Thank you. 911 00:42:39,410 --> 00:42:40,311 Well that's okay. 912 00:42:40,344 --> 00:42:41,512 I'm a lousy doctor anyway. 913 00:42:41,545 --> 00:42:42,947 I went to Ohio state. 914 00:42:42,980 --> 00:42:44,381 I was drunk half the time. 915 00:42:44,415 --> 00:42:45,382 Ah. 916 00:42:45,416 --> 00:42:47,251 I thought I sensed incompetence. 917 00:42:48,519 --> 00:42:50,187 Hey Roy. 918 00:42:50,221 --> 00:42:51,488 And evil. 919 00:42:51,522 --> 00:42:54,425 I also sense the presence of evil among us. 920 00:42:55,359 --> 00:42:56,360 Hi. 921 00:42:56,393 --> 00:42:58,062 You, you ready to go? 922 00:42:58,095 --> 00:42:59,430 Ready to go where? 923 00:43:00,665 --> 00:43:03,867 Olivia and I were gonna have some drinks, a couple drinks. 924 00:43:03,901 --> 00:43:06,136 Hmm, that's wonderful. 925 00:43:06,170 --> 00:43:08,239 Yeah, have you had a chance to meet Anna yet? 926 00:43:08,272 --> 00:43:10,307 Yeah, actually we had a, 927 00:43:10,341 --> 00:43:13,444 a delightful little chat earlier today. 928 00:43:13,477 --> 00:43:15,346 We sure did, and oh, 929 00:43:15,379 --> 00:43:17,314 I thought I overheard her ask someone about the best 930 00:43:17,348 --> 00:43:19,216 medication was for syphilis. 931 00:43:19,250 --> 00:43:21,085 So maybe you can pick Dr. Roy's brain 932 00:43:21,118 --> 00:43:22,920 about that over drinks tonight. 933 00:43:25,389 --> 00:43:27,358 - Anyway, - Anyway. 934 00:43:27,391 --> 00:43:29,093 I shouldn't keep you two. 935 00:43:33,297 --> 00:43:34,431 Syphilis, yep! 936 00:43:34,465 --> 00:43:36,166 It's a real thing, you know! 937 00:43:36,200 --> 00:43:38,302 Took down Hitler when half the world couldn't. 938 00:43:41,905 --> 00:43:44,908 Murphy: You're late. 939 00:43:44,942 --> 00:43:46,143 It's 7:00 AM like you said. 940 00:43:46,176 --> 00:43:47,378 If you're early, you're on time, 941 00:43:47,411 --> 00:43:48,946 and if you're on time, you're late. 942 00:43:48,979 --> 00:43:50,147 That's very confusing. 943 00:43:50,180 --> 00:43:51,282 Don't let it happen again, okay. 944 00:43:51,315 --> 00:43:53,417 And if you do, I'm gone. 945 00:43:53,450 --> 00:43:54,485 Put that on. 946 00:43:55,486 --> 00:43:56,553 From what I hear, if you get punched in the head, 947 00:43:56,587 --> 00:43:58,889 you fall down, makes it kind of hard to win a fight. 948 00:43:58,922 --> 00:43:59,957 So how are we gonna fix that? 949 00:43:59,990 --> 00:44:01,191 I don't know. 950 00:44:01,225 --> 00:44:02,593 Chloe here is going to punch you in the head a few times. 951 00:44:02,626 --> 00:44:03,560 What? 952 00:44:04,595 --> 00:44:06,030 How does that feel? 953 00:44:06,063 --> 00:44:07,364 Really uncomfortable! 954 00:44:08,432 --> 00:44:09,333 Yeah, it's an uncomfortable thing 955 00:44:09,366 --> 00:44:10,501 to get punched in the head. 956 00:44:10,534 --> 00:44:12,002 No, no, no, no, no, no, no. 957 00:44:12,036 --> 00:44:13,237 What? 958 00:44:13,270 --> 00:44:14,438 Isn't it better if I try to fight her back? 959 00:44:14,471 --> 00:44:15,506 No, you need to learn how to take a punch. 960 00:44:15,539 --> 00:44:16,874 - Let's go. - What? 961 00:44:18,108 --> 00:44:19,977 Oh Jesus, that hurts! 962 00:44:20,010 --> 00:44:22,279 Yes it does, because it's painful to train, 963 00:44:22,313 --> 00:44:23,547 it's painful to compete, 964 00:44:23,580 --> 00:44:25,316 but there's nothing more pleasurable 965 00:44:25,349 --> 00:44:26,450 than the thrill of victory. 966 00:44:26,483 --> 00:44:29,086 Isn't it you that wanted this celebration 967 00:44:29,119 --> 00:44:31,355 of the human spirit both in and out of the ring? 968 00:44:32,489 --> 00:44:33,390 Huh? 969 00:44:33,424 --> 00:44:34,892 This is only gonna help you. 970 00:44:36,360 --> 00:44:37,528 Oh, this is bullshit! 971 00:44:37,561 --> 00:44:38,962 How much longer am I gonna have to take this? 972 00:44:38,996 --> 00:44:40,931 Until you can't take it anymore. 973 00:44:44,068 --> 00:44:45,369 But I can't take it anymore! 974 00:44:50,040 --> 00:44:51,041 What am I missing? 975 00:44:52,109 --> 00:44:53,177 Drink? 976 00:44:53,210 --> 00:44:54,078 Yeah. 977 00:44:55,112 --> 00:44:56,246 Yeah. 978 00:45:16,500 --> 00:45:17,401 Hi. 979 00:45:17,434 --> 00:45:19,069 We're not open. 980 00:45:19,103 --> 00:45:21,238 Oh, the door was open so I just thought- 981 00:45:21,271 --> 00:45:22,639 - We have an opening tonight. 982 00:45:22,674 --> 00:45:26,377 The artist was bumping in. 983 00:45:27,978 --> 00:45:30,481 You look familiar, do I know you from somewhere? 984 00:45:31,482 --> 00:45:33,384 Oh, at that coffee shop! 985 00:45:33,417 --> 00:45:35,219 I challenged you to a fight at the Fight Club. 986 00:45:35,252 --> 00:45:37,221 Are we even allowed to talk about the Fight Club? 987 00:45:37,254 --> 00:45:38,522 What can I do for you? 988 00:45:38,555 --> 00:45:39,590 Oh, right. 989 00:45:40,524 --> 00:45:42,459 I'm actually looking for a job. 990 00:45:42,493 --> 00:45:44,228 I have lots of cafe experience. 991 00:45:44,261 --> 00:45:46,563 I'm not the one you should be speaking with. 992 00:45:46,597 --> 00:45:48,499 Oh, who might that be? 993 00:45:50,634 --> 00:45:51,635 In there. 994 00:45:52,636 --> 00:45:53,504 Oh. 995 00:45:55,005 --> 00:45:56,173 Okay, thanks. 996 00:46:05,249 --> 00:46:06,383 Shit. 997 00:46:06,417 --> 00:46:07,351 Hi, Anna. 998 00:46:08,352 --> 00:46:11,422 What are you doing here, you little peeping Tom? 999 00:46:11,455 --> 00:46:14,358 I mean, I think my ass looks great in these pants, 1000 00:46:14,391 --> 00:46:15,959 but damn. 1001 00:46:15,993 --> 00:46:17,194 Hey Olivia. 1002 00:46:17,227 --> 00:46:18,228 No, no. 1003 00:46:18,262 --> 00:46:22,065 I am actually a huge art lover. 1004 00:46:22,099 --> 00:46:26,470 - And so the art drew me in. - Oh, yes. 1005 00:46:26,503 --> 00:46:29,440 - Larry is incredible, right? - Yeah. 1006 00:46:29,473 --> 00:46:30,407 Yeah, I know. 1007 00:46:30,441 --> 00:46:32,476 It was a real coup to get him to open here. 1008 00:46:32,509 --> 00:46:33,310 I bet. 1009 00:46:33,343 --> 00:46:35,646 And do you work out in a gallery. 1010 00:46:35,680 --> 00:46:38,215 Yeah, you can work out anywhere you want 1011 00:46:38,248 --> 00:46:40,184 when you own the space. 1012 00:46:40,217 --> 00:46:41,618 You own the gallery? 1013 00:46:41,652 --> 00:46:42,419 Mm-hm. 1014 00:46:42,453 --> 00:46:44,656 Actually, I own the whole building. 1015 00:46:45,589 --> 00:46:47,759 Oh wow, that's- 1016 00:46:47,792 --> 00:46:49,326 - Super baller. 1017 00:46:49,359 --> 00:46:51,562 Yeah, ballers, great. 1018 00:46:51,595 --> 00:46:53,497 Anna, you're a liar. 1019 00:46:53,530 --> 00:46:54,699 What? 1020 00:46:54,732 --> 00:46:56,266 Yeah, you don't give a shit about art. 1021 00:46:56,300 --> 00:46:57,601 You don't care about Larry. 1022 00:46:57,634 --> 00:46:58,703 But I love Larry. 1023 00:46:58,736 --> 00:47:00,604 You don't even know who he is, do you? 1024 00:47:00,637 --> 00:47:01,505 I sure do. 1025 00:47:01,538 --> 00:47:05,509 You came here because you wanted to get 1026 00:47:05,542 --> 00:47:09,046 the low down on my date with the good doctor, didn't you? 1027 00:47:09,079 --> 00:47:11,515 Uh-huh, you filthy little Minx, you! 1028 00:47:11,548 --> 00:47:13,050 No, no, I did not. 1029 00:47:13,083 --> 00:47:14,618 - So picture this. - No. 1030 00:47:14,651 --> 00:47:17,521 - Two perfect naked bodies - I don't want to. 1031 00:47:17,554 --> 00:47:19,523 Coming together as one flesh 1032 00:47:19,556 --> 00:47:23,494 for hours of pure unadulterated, 1033 00:47:23,527 --> 00:47:26,497 - in carnal, pleasure. - Yeah, I just, no. 1034 00:47:26,530 --> 00:47:28,499 - Over. - I don't care. 1035 00:47:28,532 --> 00:47:31,602 I love Larry, Larry's mixed media. 1036 00:47:31,635 --> 00:47:32,569 My favorite. 1037 00:47:32,603 --> 00:47:34,271 The more mixed up the better! 1038 00:47:34,304 --> 00:47:36,173 You should have seen us. 1039 00:47:36,206 --> 00:47:38,676 Oh, actually you totally can, 1040 00:47:38,710 --> 00:47:40,644 because we recorded the whole thing. 1041 00:47:40,678 --> 00:47:42,145 I'll just pop it on over to you, 1042 00:47:42,179 --> 00:47:43,748 now that I have your email. 1043 00:47:43,781 --> 00:47:46,116 Oh right, no, I just- 1044 00:47:46,149 --> 00:47:47,451 - Oh Anna. 1045 00:47:47,484 --> 00:47:48,820 I just wanted to tell you. 1046 00:47:48,853 --> 00:47:52,122 We have a really strict employment policy. 1047 00:47:52,155 --> 00:47:54,157 Yeah, we just don't hire 1048 00:47:54,191 --> 00:47:57,127 weak minded blondes. 1049 00:48:01,198 --> 00:48:02,599 Walk away Mom jeans. 1050 00:48:02,633 --> 00:48:03,735 Walk away. 1051 00:48:03,768 --> 00:48:05,536 - These are tight. - Uh-huh. 1052 00:48:12,643 --> 00:48:15,112 You know Chloe, you want that visa, 1053 00:48:15,145 --> 00:48:17,114 I say we get married. 1054 00:48:17,147 --> 00:48:20,350 Hey Frenchie heads up. 1055 00:48:20,384 --> 00:48:21,251 Let's go. 1056 00:48:22,352 --> 00:48:23,620 Can I finish my drink? 1057 00:48:23,655 --> 00:48:24,521 No. 1058 00:48:28,625 --> 00:48:29,593 I knew she'd be back. 1059 00:48:41,271 --> 00:48:42,506 More! 1060 00:48:43,841 --> 00:48:46,109 Come on Frenchie, give it to me! 1061 00:48:47,544 --> 00:48:48,645 Is that all you got? 1062 00:48:48,680 --> 00:48:49,814 Go, again! 1063 00:48:49,847 --> 00:48:50,715 Go! 1064 00:48:51,783 --> 00:48:52,649 Come on! 1065 00:48:54,752 --> 00:48:56,688 Go, again, again! 1066 00:48:56,721 --> 00:48:58,121 Come on, what are you, a wimp? 1067 00:48:58,155 --> 00:48:59,657 Give it harder, go! 1068 00:49:01,325 --> 00:49:02,392 Yeah, that's right! 1069 00:49:02,426 --> 00:49:03,293 What, come on! 1070 00:49:04,896 --> 00:49:07,899 Ooh, yep, yep, more gently! 1071 00:49:07,932 --> 00:49:09,466 That's right, that's right. 1072 00:49:24,414 --> 00:49:25,382 Are you done? 1073 00:49:26,818 --> 00:49:27,685 Yeah. 1074 00:49:31,923 --> 00:49:32,824 So what's next? 1075 00:49:38,328 --> 00:49:39,196 Not bad. 1076 00:49:40,665 --> 00:49:41,799 Not bad at all. 1077 00:49:44,501 --> 00:49:45,670 One, sweep! 1078 00:49:45,703 --> 00:49:47,638 Two, sweep! 1079 00:49:47,672 --> 00:49:48,773 Three! 1080 00:49:48,806 --> 00:49:49,707 No! 1081 00:49:49,741 --> 00:49:50,808 You don't even hit like a girl! 1082 00:49:50,842 --> 00:49:52,342 You hit like a cat! 1083 00:49:52,376 --> 00:49:53,811 Like a cat that can't box. 1084 00:49:53,845 --> 00:49:55,212 Okay, come on! 1085 00:49:55,245 --> 00:49:56,647 Keep going, keep moving! 1086 00:49:56,681 --> 00:49:58,315 I'm gonna need a lot of drinks. 1087 00:49:58,348 --> 00:49:59,249 I can't do it. 1088 00:49:59,282 --> 00:50:00,384 Let's move on. 1089 00:50:02,252 --> 00:50:03,655 Ah! 1090 00:50:03,688 --> 00:50:05,522 Ow! 1091 00:50:05,555 --> 00:50:07,591 Ah, ah that hurts! 1092 00:50:07,624 --> 00:50:09,961 So does hitting a real person, now come on, 1093 00:50:09,994 --> 00:50:11,663 show me something! 1094 00:50:11,696 --> 00:50:13,463 Watch me, you're always loading from the shoulder. 1095 00:50:13,497 --> 00:50:16,734 Okay. 1096 00:50:20,705 --> 00:50:23,841 She has a really hard head. 1097 00:50:23,875 --> 00:50:25,843 She certainly does. 1098 00:50:25,877 --> 00:50:27,210 Sa! 1099 00:50:27,244 --> 00:50:28,578 Su! 1100 00:50:28,612 --> 00:50:29,814 Zi! 1101 00:50:29,847 --> 00:50:30,782 You're very funny by the way, okay. 1102 00:50:30,815 --> 00:50:31,816 Watch me. 1103 00:50:31,849 --> 00:50:32,750 Make it count. 1104 00:50:33,885 --> 00:50:34,786 That's it! 1105 00:50:34,819 --> 00:50:35,953 Well now hit the fucking bag! 1106 00:50:35,987 --> 00:50:37,689 I did hit the bag! 1107 00:50:41,358 --> 00:50:42,760 Swing, three! 1108 00:50:42,794 --> 00:50:43,795 And duck, sweep! 1109 00:50:43,828 --> 00:50:45,328 You didn't duck! 1110 00:50:47,264 --> 00:50:48,833 That's better, that's better! 1111 00:50:48,866 --> 00:50:51,803 Yeah! 1112 00:50:56,841 --> 00:50:57,809 She's still going. 1113 00:50:59,010 --> 00:51:00,444 How long has she lasted? 1114 00:51:03,848 --> 00:51:04,816 Are you okay? 1115 00:51:06,650 --> 00:51:07,517 Yeah. 1116 00:51:33,643 --> 00:51:35,046 Anna. 1117 00:51:35,079 --> 00:51:36,446 Anna, wake up. 1118 00:51:42,787 --> 00:51:43,620 What? 1119 00:51:45,757 --> 00:51:47,424 Did I get knocked out again? 1120 00:51:48,860 --> 00:51:51,929 No, but I think you're a complete knockout. 1121 00:51:54,832 --> 00:51:57,802 You know, I've been thinking a lot about you lately. 1122 00:51:59,636 --> 00:52:03,674 Actually, you're all I've been thinking about. 1123 00:52:03,708 --> 00:52:04,976 What about Olivia? 1124 00:52:06,510 --> 00:52:08,045 Who? 1125 00:52:08,079 --> 00:52:09,479 Good answer. 1126 00:52:09,513 --> 00:52:10,715 I really wanna kiss you right now 1127 00:52:10,748 --> 00:52:12,582 and have lots of sex, would that be okay? 1128 00:52:12,616 --> 00:52:14,584 I'm feeling extremely consensual. 1129 00:52:19,857 --> 00:52:21,859 Oh my God, you are all wet. 1130 00:52:21,893 --> 00:52:23,527 You bet your ass I am. 1131 00:52:25,997 --> 00:52:28,498 No, you're literally like all wet. 1132 00:52:28,532 --> 00:52:29,967 Like saturated. 1133 00:52:30,001 --> 00:52:30,868 You're drenched. 1134 00:52:33,671 --> 00:52:34,939 Oh my God. 1135 00:52:34,972 --> 00:52:35,807 What's happening? 1136 00:52:40,845 --> 00:52:42,814 Oh God, I can't even dream right! 1137 00:52:48,853 --> 00:52:49,720 Ow! 1138 00:52:50,888 --> 00:52:51,856 What the fuck? 1139 00:52:53,523 --> 00:52:54,926 And you're here about? 1140 00:52:54,959 --> 00:52:56,626 Possible tissue damage? 1141 00:52:56,661 --> 00:52:57,527 Where? 1142 00:52:58,763 --> 00:52:59,997 Down, down there. 1143 00:53:01,666 --> 00:53:03,633 Okay, what'd you use? 1144 00:53:03,668 --> 00:53:04,969 A coconut? 1145 00:53:05,002 --> 00:53:06,871 Oh no, not on myself. 1146 00:53:06,904 --> 00:53:07,972 Put that in the chart. 1147 00:53:08,005 --> 00:53:11,075 No coconut was inserted, it was kicked into my cooch. 1148 00:53:11,108 --> 00:53:13,577 I had a coconut kicked in my cooch. 1149 00:53:13,610 --> 00:53:15,012 Try saying that 10 times fast. 1150 00:53:15,046 --> 00:53:15,880 Got a coconut kicked in my cooch. 1151 00:53:15,913 --> 00:53:17,447 Got a coconut. 1152 00:53:17,480 --> 00:53:18,883 Yeah, hard. 1153 00:53:18,916 --> 00:53:20,017 Nurse: Okay. 1154 00:53:20,051 --> 00:53:20,952 Okay. 1155 00:53:20,985 --> 00:53:22,987 Dr. Lee will be with you soon. 1156 00:53:23,020 --> 00:53:23,888 Great. 1157 00:53:46,476 --> 00:53:47,144 Hello mister, 1158 00:53:48,511 --> 00:53:49,914 I'll be your doctor for the day. 1159 00:53:52,850 --> 00:53:54,952 Hi, wow, shit. 1160 00:53:56,087 --> 00:53:57,889 I didn't, I didn't know you worked here. 1161 00:53:57,922 --> 00:53:59,190 Well, yeah, I'm a doctor. 1162 00:53:59,223 --> 00:54:00,658 Yeah. 1163 00:54:00,691 --> 00:54:01,893 It's the only hospital in town. 1164 00:54:01,926 --> 00:54:03,426 Right, yeah, well, how convenient. 1165 00:54:03,460 --> 00:54:04,829 Yeah. 1166 00:54:04,862 --> 00:54:06,063 Well, look, I was just sitting front of the computer. 1167 00:54:06,097 --> 00:54:07,430 I saw your name pop up on the admittance list. 1168 00:54:07,464 --> 00:54:08,498 What's going on? 1169 00:54:08,531 --> 00:54:09,432 Well- 1170 00:54:09,466 --> 00:54:10,701 - Eh, you know what, I'm just- 1171 00:54:10,735 --> 00:54:11,869 - Oh no, no, no, you don't have to look. 1172 00:54:11,903 --> 00:54:12,569 I'll just tell you. 1173 00:54:12,602 --> 00:54:14,939 It's not inserted, but kicked. 1174 00:54:14,972 --> 00:54:15,940 Well that's a relief. 1175 00:54:15,973 --> 00:54:16,874 Yeah. 1176 00:54:16,908 --> 00:54:18,608 If it was the former and not the latter 1177 00:54:18,642 --> 00:54:20,811 I'd say you belonged in Tijuana and not a hospital. 1178 00:54:20,845 --> 00:54:21,913 Yeah, right. 1179 00:54:21,946 --> 00:54:23,647 You're in any pain right now? 1180 00:54:23,681 --> 00:54:27,118 I think I'm dying of embarrassment, yeah. 1181 00:54:28,119 --> 00:54:29,820 Well, I'd lay low with the, you know, 1182 00:54:29,854 --> 00:54:31,488 sexual activity for a week or so. 1183 00:54:31,521 --> 00:54:32,723 That won't be a problem. 1184 00:54:32,757 --> 00:54:35,059 I'm on a self-imposed abstinence. 1185 00:54:35,092 --> 00:54:36,093 That's very strong-willed of you. 1186 00:54:36,127 --> 00:54:37,128 Thanks. 1187 00:54:37,161 --> 00:54:40,031 So what about you? 1188 00:54:40,898 --> 00:54:42,700 What about me? 1189 00:54:42,733 --> 00:54:45,502 How was, how was your date with Olivia? 1190 00:54:45,535 --> 00:54:46,704 Oh. 1191 00:54:46,737 --> 00:54:48,673 Did you practice abstinence? 1192 00:54:48,706 --> 00:54:49,606 Woo! 1193 00:54:49,639 --> 00:54:52,076 Yeah, things got a little crazy. 1194 00:54:52,109 --> 00:54:52,977 - Oh. - That night we drank 1195 00:54:53,010 --> 00:54:54,011 A lot of tequila. 1196 00:54:54,045 --> 00:54:55,645 You know what I mean? 1197 00:54:55,680 --> 00:54:57,915 I wasn't myself, if I'm being totally honest. 1198 00:54:57,949 --> 00:54:59,984 Yeah, no, no, you don't have to explain. 1199 00:55:00,017 --> 00:55:01,484 Doctor, we need you to scrub up. 1200 00:55:01,518 --> 00:55:03,721 22 year old male GSW to the chest. 1201 00:55:03,754 --> 00:55:05,022 Ambulance is about a minute out. 1202 00:55:05,056 --> 00:55:05,957 Okay Miss, well I gotta go. 1203 00:55:05,990 --> 00:55:07,792 I'll see you later though, okay? 1204 00:55:09,026 --> 00:55:13,831 I'm a psycho. 1205 00:55:18,102 --> 00:55:19,236 Oh. 1206 00:55:19,270 --> 00:55:20,137 So. 1207 00:55:23,975 --> 00:55:25,109 You're a coconut lady, huh? 1208 00:55:25,142 --> 00:55:26,978 Yep, that's me. 1209 00:55:27,011 --> 00:55:30,081 Might as well make that my legal name from now on, right? 1210 00:55:31,048 --> 00:55:32,249 Lean back. 1211 00:55:32,283 --> 00:55:33,117 Okay. 1212 00:55:37,655 --> 00:55:39,890 It's Charleen, you know what to do! 1213 00:55:39,924 --> 00:55:41,692 Hey C, I really need a drink. 1214 00:55:41,726 --> 00:55:43,127 Meet me at Cheeky's. 1215 00:56:01,212 --> 00:56:02,079 Hey honey! 1216 00:56:03,047 --> 00:56:03,814 Dad? 1217 00:56:03,848 --> 00:56:06,050 Oh my God, what are you doing here? 1218 00:56:06,083 --> 00:56:07,218 What are you doing here? 1219 00:56:07,251 --> 00:56:08,919 Something you'd like to tell me? 1220 00:56:08,953 --> 00:56:10,121 Oh my God. 1221 00:56:10,154 --> 00:56:11,055 No, I'm having a drink with Charleen. 1222 00:56:13,190 --> 00:56:13,858 Did you get a spray tan? 1223 00:56:13,891 --> 00:56:16,694 No, I was working the garden. 1224 00:56:16,727 --> 00:56:18,162 With a bronzing hose? 1225 00:56:18,195 --> 00:56:19,130 Shut up! 1226 00:56:19,163 --> 00:56:20,164 Is Chuck here? 1227 00:56:20,197 --> 00:56:21,232 No, he's working late. 1228 00:56:21,265 --> 00:56:23,134 He's got a big divorce case. 1229 00:56:23,167 --> 00:56:24,235 Okay. 1230 00:56:24,268 --> 00:56:27,038 Well I can, I can join you for a drink. 1231 00:56:27,071 --> 00:56:28,806 Normally I would love to, 1232 00:56:28,839 --> 00:56:31,308 but I've got some place to go. 1233 00:56:31,342 --> 00:56:32,243 - Really? - That's right. 1234 00:56:32,276 --> 00:56:34,311 I got invited to a party. 1235 00:56:34,345 --> 00:56:35,780 A guy came in and was handing these 1236 00:56:35,813 --> 00:56:38,215 party carrots out right before you came. 1237 00:56:40,184 --> 00:56:42,086 Orgy Dad. 1238 00:56:42,119 --> 00:56:44,221 This doesn't say party, it says orgy. 1239 00:56:44,255 --> 00:56:45,790 You've been invited to an orgy. 1240 00:56:47,792 --> 00:56:49,260 That O looks just like a P, 1241 00:56:49,293 --> 00:56:52,063 and who in the hell writes in cursive anymore? 1242 00:56:52,096 --> 00:56:55,099 Dad, just go home, wait for Chuck, 1243 00:56:55,132 --> 00:56:56,667 have all the Chuck sex you want. 1244 00:56:56,700 --> 00:56:57,935 Have a Chuck orgy. 1245 00:56:57,968 --> 00:56:58,803 Are you okay? 1246 00:56:58,836 --> 00:56:59,670 You seem upset. 1247 00:56:59,703 --> 00:57:01,972 No, it's just, 1248 00:57:02,006 --> 00:57:04,708 I never expected to be with my Dad in a gay bar 1249 00:57:04,742 --> 00:57:06,243 talking about orgies. 1250 00:57:07,144 --> 00:57:08,611 Are you embarrassed by me? 1251 00:57:08,645 --> 00:57:10,081 No, I'm not embarrassed. 1252 00:57:10,114 --> 00:57:14,118 I'm just, I'm still processing it all. 1253 00:57:14,151 --> 00:57:15,820 I've been processing this most of my life. 1254 00:57:15,853 --> 00:57:17,054 I'm done. 1255 00:57:17,088 --> 00:57:18,989 I am who I am and this is who I'm gonna be. 1256 00:57:19,023 --> 00:57:22,093 I fought hard to find myself, what about you? 1257 00:57:23,394 --> 00:57:24,995 Love you sweetie. 1258 00:57:30,267 --> 00:57:31,802 Oh yeah. 1259 00:57:41,779 --> 00:57:43,180 Ready one! 1260 00:57:43,214 --> 00:57:44,715 Sweep, two! 1261 00:57:44,748 --> 00:57:46,217 Sweep, three! 1262 00:57:46,250 --> 00:57:47,418 Sweep, four! 1263 00:57:47,451 --> 00:57:48,686 Sweep! 1264 00:57:48,719 --> 00:57:49,420 - This hand goes out. - Yeah. 1265 00:57:49,453 --> 00:57:51,088 This hands up. 1266 00:57:51,122 --> 00:57:52,656 This hand goes out and this hands up, bang, bang! 1267 00:57:52,690 --> 00:57:53,858 Bang, bang! 1268 00:57:53,891 --> 00:57:55,126 Uppercut! 1269 00:57:55,159 --> 00:57:56,260 Okay, again, ready? 1270 00:57:56,293 --> 00:57:57,761 One, one, two, three! 1271 00:57:57,795 --> 00:57:58,762 Again, bang! 1272 00:57:58,796 --> 00:57:59,730 That's it, one, 1273 00:57:59,763 --> 00:58:00,664 two, 1274 00:58:00,698 --> 00:58:02,233 three! 1275 00:58:19,316 --> 00:58:22,720 Thank you. 1276 00:58:27,424 --> 00:58:30,227 One, one, two! 1277 00:58:30,261 --> 00:58:32,129 One, one, two! 1278 00:58:32,163 --> 00:58:33,230 One, one, two, three! 1279 00:58:39,336 --> 00:58:40,304 One more hook! 1280 00:58:40,337 --> 00:58:41,338 One more hook! 1281 00:59:14,505 --> 00:59:17,208 Oh come on! 1282 00:59:49,273 --> 00:59:52,409 Hey! Hey! 1283 00:59:52,443 --> 00:59:53,344 Hey! 1284 00:59:53,377 --> 00:59:55,045 You do you do any babysitting? 1285 00:59:55,079 --> 00:59:56,447 I don't have any kids, but we can work something out. 1286 00:59:56,480 --> 00:59:58,115 That's my coach. 1287 00:59:58,148 --> 00:59:59,416 You get away from him! 1288 01:00:02,319 --> 01:00:03,387 I don't know what that means, 1289 01:00:03,420 --> 01:00:05,356 but this Fight Club sounds a little ruthless. 1290 01:00:05,389 --> 01:00:07,191 You wouldn't stand a chance. 1291 01:00:08,959 --> 01:00:10,361 What'd they say to you? 1292 01:00:10,394 --> 01:00:12,129 It doesn't really matter. 1293 01:00:12,162 --> 01:00:13,364 What matters is both of these ladies 1294 01:00:13,397 --> 01:00:15,933 seem to be taking you very seriously. 1295 01:01:00,044 --> 01:01:00,878 Hit it! 1296 01:01:00,911 --> 01:01:02,046 That's it, again! 1297 01:01:02,079 --> 01:01:02,913 Bang, that's it! 1298 01:01:02,946 --> 01:01:04,381 Try to make a hamburger! 1299 01:01:04,415 --> 01:01:05,949 Jesus Christ! 1300 01:01:05,983 --> 01:01:08,352 You're like a fucking Great White shark. 1301 01:01:08,385 --> 01:01:09,286 Look at you. 1302 01:01:09,320 --> 01:01:11,255 Look at you. 1303 01:01:11,288 --> 01:01:15,025 Wow! 1304 01:01:24,468 --> 01:01:26,937 Congratulations Anna, that fight was incredible. 1305 01:01:26,970 --> 01:01:28,172 Thanks. 1306 01:01:28,205 --> 01:01:30,474 Hold on, can I talk to you for a second? 1307 01:01:30,507 --> 01:01:31,375 What do you want Ray? 1308 01:01:31,408 --> 01:01:33,143 Well, ever since you came into the ER, 1309 01:01:33,177 --> 01:01:34,078 I just feel like you've been going 1310 01:01:34,111 --> 01:01:34,978 out of your way to avoid me. 1311 01:01:35,012 --> 01:01:36,013 I was wondering why. 1312 01:01:37,214 --> 01:01:38,115 I've just been winning more. 1313 01:01:38,148 --> 01:01:40,184 I haven't needed your services. 1314 01:01:44,521 --> 01:01:46,190 You should probably leave. 1315 01:01:46,223 --> 01:01:47,057 What? 1316 01:01:47,091 --> 01:01:48,359 Why? 1317 01:01:48,392 --> 01:01:50,394 You shouldn't see this next fight. 1318 01:01:50,427 --> 01:01:53,397 Well, great, now all I wanna do is see this next fight. 1319 01:01:53,430 --> 01:01:55,966 No! 1320 01:01:57,935 --> 01:01:59,937 Why did you let this happen? 1321 01:01:59,970 --> 01:02:01,505 Olivia challenged all three. 1322 01:02:01,538 --> 01:02:03,540 There is no rule against it. 1323 01:02:03,574 --> 01:02:06,243 - Should be. - Yeah, fight! 1324 01:02:06,276 --> 01:02:07,211 This is crazy. 1325 01:02:07,244 --> 01:02:08,078 Mm-hm. 1326 01:02:08,112 --> 01:02:09,380 All right fighters! 1327 01:02:09,413 --> 01:02:11,415 Same rules as on one on, 1328 01:02:11,448 --> 01:02:15,452 but this is three on one! 1329 01:02:15,486 --> 01:02:16,954 Oh my God. 1330 01:02:16,987 --> 01:02:18,622 Ready, fight! 1331 01:02:40,544 --> 01:02:41,912 Holy shit. 1332 01:02:42,747 --> 01:02:44,648 She's been holding back. 1333 01:03:44,274 --> 01:03:45,442 Hey! 1334 01:04:18,676 --> 01:04:21,044 I'll see you in here tomorrow night. 1335 01:04:26,751 --> 01:04:27,584 I quit. 1336 01:04:27,618 --> 01:04:28,820 I quit! 1337 01:04:28,853 --> 01:04:30,120 What? 1338 01:04:30,153 --> 01:04:31,555 I am done Charleen, okay! 1339 01:04:31,588 --> 01:04:32,757 I am done pretending. 1340 01:04:32,790 --> 01:04:34,157 I am not my Mom. 1341 01:04:34,191 --> 01:04:36,527 And you never will be if you quit. 1342 01:04:36,560 --> 01:04:38,462 Come on, you worked so hard! 1343 01:04:38,495 --> 01:04:40,297 Yeah, and what's it gotten me? 1344 01:04:40,330 --> 01:04:41,733 I can take and throw a punch? 1345 01:04:41,766 --> 01:04:43,133 Great! 1346 01:04:43,166 --> 01:04:44,736 But out here in the real world, 1347 01:04:44,769 --> 01:04:46,637 my life is still a shit pile! 1348 01:04:46,671 --> 01:04:48,238 If you don't fight Olivia tomorrow, 1349 01:04:48,272 --> 01:04:49,707 you can never come back. 1350 01:04:51,341 --> 01:04:53,243 Well it's probably best for everyone, all right. 1351 01:04:53,277 --> 01:04:54,177 Sorry, I'm done. 1352 01:04:54,211 --> 01:04:55,512 Anna. 1353 01:04:55,546 --> 01:04:56,413 Anna! 1354 01:05:03,755 --> 01:05:04,621 Damn it! 1355 01:05:05,790 --> 01:05:06,658 Damn it! 1356 01:05:26,376 --> 01:05:27,244 Hey Twiggy. 1357 01:05:28,378 --> 01:05:29,613 You're supposed to be at the gym. 1358 01:05:29,646 --> 01:05:31,415 I told you if you were late again we're done, 1359 01:05:31,448 --> 01:05:33,216 and you're very late, 1360 01:05:33,250 --> 01:05:35,252 but because of your exceptional progress, 1361 01:05:35,285 --> 01:05:37,588 I'm gonna give you one free pass, so let's go. 1362 01:05:41,726 --> 01:05:43,761 Or we could just take in the scenery. 1363 01:05:47,765 --> 01:05:49,266 Nothing's changed Murph. 1364 01:05:51,401 --> 01:05:53,303 I don't know what I thought this fight would give me, 1365 01:05:53,337 --> 01:05:56,306 but I still have all the same problems. 1366 01:05:57,407 --> 01:05:58,375 Totally broke. 1367 01:05:59,409 --> 01:06:00,912 No closer to reopening a business, 1368 01:06:00,945 --> 01:06:04,749 and I have absolutely no prospects of turning things around. 1369 01:06:07,250 --> 01:06:09,854 And you know what the icing on the shit cake would be? 1370 01:06:09,887 --> 01:06:11,588 Olivia. 1371 01:06:11,622 --> 01:06:13,825 I mean, this isn't a librarian or a woman with a broken arm. 1372 01:06:13,858 --> 01:06:17,394 This is someone who can do long lasting damage. 1373 01:06:22,834 --> 01:06:25,302 I'm too scared to fight her. 1374 01:06:25,335 --> 01:06:26,203 So, 1375 01:06:28,906 --> 01:06:29,774 I'm quitting. 1376 01:06:30,875 --> 01:06:32,409 But you've trained for this, 1377 01:06:32,442 --> 01:06:33,644 and I wouldn't let you fight 1378 01:06:33,678 --> 01:06:34,779 if I didn't think you were ready. 1379 01:06:34,812 --> 01:06:38,916 All you need to do now is leave behind fear and doubt, 1380 01:06:38,950 --> 01:06:42,954 and take that final step to bravery. 1381 01:06:42,987 --> 01:06:44,656 It's easier said than done. 1382 01:06:45,923 --> 01:06:46,891 How do I do that? 1383 01:06:51,963 --> 01:06:55,365 I'll show you. 1384 01:06:55,399 --> 01:06:56,266 Okay, 1385 01:06:59,837 --> 01:07:00,772 you go like this. 1386 01:07:01,939 --> 01:07:03,240 I don't get it. 1387 01:07:04,408 --> 01:07:05,743 Okay, I'll do it one more time. 1388 01:07:06,711 --> 01:07:07,577 Like that. 1389 01:07:10,547 --> 01:07:13,818 You see, when you're fighting Kung Fu Barbie tonight, 1390 01:07:13,851 --> 01:07:15,887 you don't think about anything else but this, 1391 01:07:15,920 --> 01:07:17,822 outside the ropes is fear, 1392 01:07:17,855 --> 01:07:21,525 but you take one single step into the ring 1393 01:07:21,558 --> 01:07:23,393 and you are brave. 1394 01:07:23,427 --> 01:07:25,462 And the same thing goes for this world, Anna. 1395 01:07:25,495 --> 01:07:27,865 The only thing that separates fear from bravery 1396 01:07:27,899 --> 01:07:29,801 is one small step. 1397 01:07:29,834 --> 01:07:31,736 So are you gonna take it? 1398 01:07:35,907 --> 01:07:37,742 You got that from YouTube, didn't you? 1399 01:07:37,775 --> 01:07:39,509 Yeah. 1400 01:07:39,543 --> 01:07:40,712 It's good though, huh? 1401 01:07:40,745 --> 01:07:42,947 And you probably give the same great advice to Sugar Ray. 1402 01:07:42,980 --> 01:07:44,381 - Huh? - Pretty much. 1403 01:07:44,414 --> 01:07:45,549 I mean, it's scary getting up there 1404 01:07:45,582 --> 01:07:46,951 in front of thousands of adoring fans, 1405 01:07:46,984 --> 01:07:48,786 especially when those songs don't sound 1406 01:07:48,820 --> 01:07:50,722 the same live as they do when you record them. 1407 01:07:50,755 --> 01:07:51,789 Wait. 1408 01:07:54,458 --> 01:07:55,325 Hold on. 1409 01:07:56,460 --> 01:07:58,528 You trained Sugar Ray the band? 1410 01:07:58,562 --> 01:08:00,397 Yeah, I mean only for their first world tour, 1411 01:08:00,430 --> 01:08:01,666 but those things are grueling. 1412 01:08:01,699 --> 01:08:02,834 I mean Mark McGrath, 1413 01:08:02,867 --> 01:08:04,601 he was ripped. 1414 01:08:04,634 --> 01:08:05,502 Of course! 1415 01:08:06,738 --> 01:08:07,571 What's so funny? 1416 01:08:07,604 --> 01:08:08,806 Nothing I- 1417 01:08:08,840 --> 01:08:10,808 - "Every Morning" is a misunderstood classic. 1418 01:08:10,842 --> 01:08:12,677 Misunderstood is an understatement. 1419 01:08:14,578 --> 01:08:15,445 Hey, 1420 01:08:16,546 --> 01:08:17,547 you got this. 1421 01:08:18,883 --> 01:08:19,884 If all else fails, 1422 01:08:20,852 --> 01:08:21,853 use your head. 1423 01:08:23,988 --> 01:08:27,424 Hey, you never told me what I owe you for helping me out. 1424 01:08:30,661 --> 01:08:31,829 Just pay my bar bill. 1425 01:08:41,739 --> 01:08:42,606 Dad? 1426 01:08:43,540 --> 01:08:44,407 Chuck. 1427 01:08:46,778 --> 01:08:47,945 What happened? 1428 01:08:59,456 --> 01:09:00,725 What the hell, Dad? 1429 01:09:00,758 --> 01:09:01,793 A heart attack? 1430 01:09:01,826 --> 01:09:03,460 How bad is it? 1431 01:09:03,493 --> 01:09:05,797 You didn't let Chuck finish before you hung up on him. 1432 01:09:05,830 --> 01:09:07,865 I had a mild heart attack. 1433 01:09:07,899 --> 01:09:08,900 I could be home tonight. 1434 01:09:08,933 --> 01:09:09,934 Oh God. 1435 01:09:11,002 --> 01:09:12,402 Well, what triggered it? 1436 01:09:16,540 --> 01:09:18,009 What the hell are you doing to him in the bedroom? 1437 01:09:18,042 --> 01:09:20,778 Actually, it was on top of a washing machine. 1438 01:09:20,812 --> 01:09:21,913 A classic. 1439 01:09:21,946 --> 01:09:23,346 And what is she doing here? 1440 01:09:23,380 --> 01:09:25,016 You really called her before me? 1441 01:09:25,049 --> 01:09:26,951 I needed her to bring something. 1442 01:09:32,622 --> 01:09:33,825 What is this? 1443 01:09:33,858 --> 01:09:36,761 It's the club, or at least the property. 1444 01:09:36,794 --> 01:09:38,129 Yeah, I knew. 1445 01:09:38,162 --> 01:09:40,932 Your Mom did more than fight at that club. 1446 01:09:40,965 --> 01:09:43,400 Your Mom owned it, and now you do. 1447 01:09:44,068 --> 01:09:45,703 And you're homeless after all. 1448 01:09:45,736 --> 01:09:46,570 You should sell it. 1449 01:09:46,603 --> 01:09:47,972 Pay off your debt's. 1450 01:09:48,005 --> 01:09:48,973 You know, start afresh. 1451 01:09:49,907 --> 01:09:51,541 I'm gonna head over there now. 1452 01:09:51,575 --> 01:09:53,978 Get in one last fight before you shut us down. 1453 01:09:55,179 --> 01:09:56,013 Roy. 1454 01:09:56,047 --> 01:09:57,048 What up? 1455 01:09:59,482 --> 01:10:00,517 How ya feeling Ed? 1456 01:10:00,550 --> 01:10:01,919 Good, I feel really good. 1457 01:10:01,953 --> 01:10:02,787 Yeah, well if you're feeling really good, 1458 01:10:02,820 --> 01:10:04,655 then you shouldn't be in the hospital. 1459 01:10:05,990 --> 01:10:07,124 I'm taking off, but Dr. Lee's 1460 01:10:07,158 --> 01:10:09,760 gonna come in and discharge you. 1461 01:10:09,794 --> 01:10:10,627 Thanks. 1462 01:10:10,661 --> 01:10:11,528 I'll see ya. 1463 01:10:14,799 --> 01:10:18,035 Go get him before Chuck and I do. 1464 01:10:18,069 --> 01:10:19,904 Oh my God, that is some ginger candy. 1465 01:10:19,937 --> 01:10:21,072 Get it. 1466 01:10:21,105 --> 01:10:22,773 Go get him, girl. 1467 01:10:25,910 --> 01:10:26,944 Okay. 1468 01:10:28,980 --> 01:10:30,915 Oh my God. 1469 01:10:30,948 --> 01:10:33,784 Don't ever pass out inside of me again. 1470 01:10:33,818 --> 01:10:37,188 So, 1471 01:10:37,221 --> 01:10:38,723 you're a washing machine man, huh? 1472 01:10:40,958 --> 01:10:42,827 He loves his spin cycle. 1473 01:10:42,860 --> 01:10:44,929 I'm kind of a permanent press guy myself. 1474 01:10:44,962 --> 01:10:45,830 Yeah, so. 1475 01:10:49,066 --> 01:10:50,935 Roy, wait. 1476 01:10:50,968 --> 01:10:53,938 Look, please, I just wanna apologize 1477 01:10:53,971 --> 01:10:55,072 for ignoring you. 1478 01:10:55,106 --> 01:10:56,007 It's just that, 1479 01:10:58,575 --> 01:11:00,044 I really like you, 1480 01:11:00,077 --> 01:11:03,781 and it's not my place to judge who you have sex with. 1481 01:11:03,814 --> 01:11:05,983 I did not have sexual with Olivia. 1482 01:11:07,051 --> 01:11:07,919 Oh. 1483 01:11:09,020 --> 01:11:09,854 Why? 1484 01:11:09,887 --> 01:11:10,922 I mean, 1485 01:11:10,955 --> 01:11:12,857 did it hurt too much when she laid on top of you 1486 01:11:12,890 --> 01:11:14,491 with her razor blade nipples? 1487 01:11:15,960 --> 01:11:16,761 Okay, yeah, well listen. 1488 01:11:16,794 --> 01:11:19,697 That night, got a little crazy, okay. 1489 01:11:19,730 --> 01:11:21,732 Yeah, we went back to her place. 1490 01:11:21,766 --> 01:11:23,768 Obviously both had too much to drink, 1491 01:11:23,801 --> 01:11:25,502 things escalated, , 1492 01:11:27,805 --> 01:11:28,906 it was weird. 1493 01:11:28,940 --> 01:11:29,974 I couldn't get it up. 1494 01:11:31,208 --> 01:11:32,877 What? 1495 01:11:32,910 --> 01:11:36,479 Yeah, your sympathy for my situation is overwhelming. 1496 01:11:36,513 --> 01:11:38,082 Sorry, it's just, 1497 01:11:38,115 --> 01:11:40,985 I mean a good doctor knows they have pills for that. 1498 01:11:41,018 --> 01:11:42,987 Small, blue. 1499 01:11:43,020 --> 01:11:44,621 Okay, I couldn't get it up 1500 01:11:46,090 --> 01:11:47,490 'cause I was thinking of you. 1501 01:11:48,926 --> 01:11:49,860 Wow. 1502 01:11:49,894 --> 01:11:50,895 Let me clarify that statement. 1503 01:11:50,928 --> 01:11:51,996 Okay, yeah. 1504 01:11:52,029 --> 01:11:53,496 I'd love to see you walk that one back. 1505 01:11:53,530 --> 01:11:55,066 I couldn't get it up with her because 1506 01:11:55,099 --> 01:11:56,566 I wanted to be with you. 1507 01:11:59,536 --> 01:12:01,038 Because I can, you know. 1508 01:12:02,173 --> 01:12:03,274 I can get it up. 1509 01:12:03,307 --> 01:12:05,076 - Oh. - Like, I'm talking. 1510 01:12:05,109 --> 01:12:07,044 I can, way up. 1511 01:12:07,078 --> 01:12:08,179 Like, way up. 1512 01:12:08,212 --> 01:12:10,047 Like, up. 1513 01:12:10,081 --> 01:12:11,916 I'll take you right in that closet and rock your world. 1514 01:12:11,949 --> 01:12:13,050 - Oh. - Right now. 1515 01:12:13,084 --> 01:12:14,051 - Wow. - I've got a break. 1516 01:12:14,085 --> 01:12:14,919 - Well. - I'm done for the day. 1517 01:12:14,952 --> 01:12:15,820 Okay. 1518 01:12:15,853 --> 01:12:17,554 It's a little bad timing, don't you think? 1519 01:12:17,587 --> 01:12:18,555 I mean, we're 20 yards away 1520 01:12:18,588 --> 01:12:20,024 from where my Dad is recovering 1521 01:12:20,057 --> 01:12:22,226 from a sexually related heart attack. 1522 01:12:22,259 --> 01:12:23,626 Not to mention, 1523 01:12:23,661 --> 01:12:24,895 I have to fight a ninja cheerleader tonight. 1524 01:12:24,929 --> 01:12:26,664 Oh, so you're gonna fight Olivia? 1525 01:12:27,765 --> 01:12:29,100 Yeah. 1526 01:12:29,133 --> 01:12:30,134 Yeah. 1527 01:12:30,167 --> 01:12:31,002 Yup. 1528 01:12:31,035 --> 01:12:31,836 Yeah, I guess I am. 1529 01:12:31,869 --> 01:12:33,137 All right, well, at least let me 1530 01:12:33,170 --> 01:12:34,772 give you a ride to the club. 1531 01:12:37,041 --> 01:12:39,844 Maybe a little ride in the closet first though, huh? 1532 01:12:41,746 --> 01:12:46,751 Oh fuck it. 1533 01:12:53,024 --> 01:12:55,092 This is the big one ladies! 1534 01:12:55,126 --> 01:12:57,695 One of the most anticipated match ups 1535 01:12:57,728 --> 01:13:00,664 in the history of our club! 1536 01:13:00,698 --> 01:13:03,000 Let's get prepared to rumble! 1537 01:13:07,671 --> 01:13:08,906 There is a more common phrase, 1538 01:13:08,939 --> 01:13:11,142 but it is federally trademarked! 1539 01:13:11,175 --> 01:13:15,279 All right, let's bring out our challengee! 1540 01:13:15,312 --> 01:13:18,783 Weighing in at a total skinny bitch, 1541 01:13:18,816 --> 01:13:20,184 she's undefeated! 1542 01:13:20,217 --> 01:13:22,186 It's Olivia Mayhem Miller! 1543 01:13:45,076 --> 01:13:45,943 Boo! 1544 01:13:58,389 --> 01:13:59,690 And our challenger! 1545 01:13:59,723 --> 01:14:00,958 She wanted this fight 1546 01:14:00,991 --> 01:14:03,794 for reasons of temporary insanity! 1547 01:14:03,828 --> 01:14:05,830 She is the offspring of our 1548 01:14:05,863 --> 01:14:08,265 great founder, Mary Wynncomb! 1549 01:14:08,299 --> 01:14:11,669 Give it up for Anna WildCard Wynncomb! 1550 01:14:39,130 --> 01:14:40,431 This is my music? 1551 01:14:40,464 --> 01:14:42,233 I didn't choose it. 1552 01:14:55,246 --> 01:14:57,948 Just one small step. 1553 01:15:24,241 --> 01:15:25,309 Go, go, go, yeah! 1554 01:15:25,342 --> 01:15:27,244 - You can do this! - Come on! 1555 01:15:35,319 --> 01:15:37,354 What are the odds on Anna? 1556 01:15:37,388 --> 01:15:39,023 1,000 to one? 1557 01:15:39,924 --> 01:15:40,824 I got a dollar for that. 1558 01:15:40,858 --> 01:15:42,359 She ain't gonna win anyway. 1559 01:15:42,393 --> 01:15:43,360 Thank you, girl. 1560 01:15:43,394 --> 01:15:44,361 Fighters, ready! 1561 01:15:46,197 --> 01:15:47,131 And, fight! 1562 01:15:50,234 --> 01:15:51,435 You ready to bleed? 1563 01:15:51,468 --> 01:15:54,071 Yeah, but not for like another month! 1564 01:15:54,104 --> 01:15:57,474 This is the wrong time for a period joke! 1565 01:16:04,148 --> 01:16:05,149 There ya go! 1566 01:16:07,952 --> 01:16:08,819 Yes! 1567 01:16:21,298 --> 01:16:22,866 - Get up! - Come on! 1568 01:16:29,807 --> 01:16:31,075 Good. 1569 01:16:33,844 --> 01:16:35,412 Okay, watch the neck! 1570 01:16:35,446 --> 01:16:36,981 Come on now, fight! 1571 01:16:38,382 --> 01:16:40,084 Let's go, get up! 1572 01:16:40,117 --> 01:16:42,519 Come on, get up, get up! 1573 01:16:42,553 --> 01:16:45,456 Good, you need to tap out? 1574 01:16:45,489 --> 01:16:46,924 Ah, there we go! 1575 01:16:46,957 --> 01:16:48,158 Come on baby! 1576 01:16:51,895 --> 01:16:55,299 Crowd: Oh! 1577 01:16:55,332 --> 01:16:56,834 Come on, get up! 1578 01:16:58,135 --> 01:17:00,271 Come on girl, get up, come on! 1579 01:17:00,304 --> 01:17:02,773 You good, you good? 1580 01:17:03,607 --> 01:17:06,877 Let's go, yeah, yeah! 1581 01:17:27,331 --> 01:17:28,299 Stay down, you don't have anything left to prove! 1582 01:17:28,332 --> 01:17:29,199 Stay down! 1583 01:17:31,468 --> 01:17:34,071 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 1584 01:17:38,509 --> 01:17:40,944 You getting up, you getting up? 1585 01:17:40,978 --> 01:17:41,845 All right. 1586 01:17:53,223 --> 01:17:55,459 Come on Bear, stop the fight man, this is not right. 1587 01:17:55,492 --> 01:17:58,228 Tap out if you need to! 1588 01:17:58,262 --> 01:17:59,296 Tap out. 1589 01:17:59,330 --> 01:18:00,531 You good? 1590 01:18:00,564 --> 01:18:01,432 Come on! 1591 01:18:03,500 --> 01:18:04,535 Let's go! 1592 01:18:06,470 --> 01:18:08,072 - Come on, get up! - All right. 1593 01:18:08,105 --> 01:18:09,506 Get up! 1594 01:18:30,260 --> 01:18:31,362 Oh! 1595 01:18:55,486 --> 01:18:56,987 Anna, stay down! 1596 01:19:03,227 --> 01:19:05,496 Stay down, everyone knows you're 1597 01:19:05,529 --> 01:19:06,964 weak just like your Mom. 1598 01:19:35,459 --> 01:19:38,629 If all else fails, use your head. 1599 01:19:44,568 --> 01:19:46,503 Get up, get up, get up! 1600 01:20:10,093 --> 01:20:11,562 - Bear! - You guys good? 1601 01:20:11,595 --> 01:20:12,664 You wanna tap out? 1602 01:20:24,475 --> 01:20:25,509 Did she just knock this bitch out? 1603 01:20:26,811 --> 01:20:29,446 Whoever gets up first is the winner! 1604 01:20:32,316 --> 01:20:34,084 Whoever gets up first! 1605 01:20:34,117 --> 01:20:34,985 Come on! 1606 01:20:36,721 --> 01:20:38,422 Come on, come on. 1607 01:20:44,261 --> 01:20:45,128 Listen to me, listen to me! 1608 01:20:45,162 --> 01:20:46,463 Come on, get up! 1609 01:20:47,431 --> 01:20:48,565 Come on. 1610 01:20:48,599 --> 01:20:50,067 Come on. 1611 01:20:50,100 --> 01:20:50,802 Get her Bear! 1612 01:20:50,835 --> 01:20:52,369 Winner! 1613 01:20:53,570 --> 01:20:55,707 Girl, I just won $1,000! 1614 01:20:56,540 --> 01:20:58,810 Winner! 1615 01:21:11,723 --> 01:21:13,590 Anna, you okay? 1616 01:21:13,624 --> 01:21:14,591 I don't know. 1617 01:21:14,625 --> 01:21:16,560 But you should be checking out her right now. 1618 01:21:16,593 --> 01:21:17,461 Hey! 1619 01:21:18,562 --> 01:21:19,596 I've never been more attracted to you 1620 01:21:19,630 --> 01:21:22,299 than I am right now! 1621 01:21:22,332 --> 01:21:25,369 I just made $1,000, ting! 1622 01:21:25,402 --> 01:21:26,436 You only bet a dollar on me? 1623 01:21:26,470 --> 01:21:28,572 I didn't have any coin! 1624 01:21:28,605 --> 01:21:32,609 That was the most bad ass thing I have ever seen. 1625 01:21:32,643 --> 01:21:34,712 What the hell were those head butts? 1626 01:21:36,213 --> 01:21:38,649 I think all the practicing with Murphy, 1627 01:21:38,683 --> 01:21:41,318 I found out that I have a really hard. 1628 01:21:41,351 --> 01:21:42,352 Oh shit. 1629 01:21:42,386 --> 01:21:43,620 Ow. 1630 01:21:43,654 --> 01:21:44,488 Yeah, it's like steel in there. 1631 01:21:44,521 --> 01:21:45,690 One of the hardest noggins 1632 01:21:45,723 --> 01:21:46,590 I've ever encountered. 1633 01:21:46,623 --> 01:21:48,258 That hurts, stop! 1634 01:21:49,326 --> 01:21:50,862 I can hear clanging in my brain. 1635 01:21:50,895 --> 01:21:51,763 Clanging? 1636 01:21:53,330 --> 01:21:54,164 Oh shit! 1637 01:21:54,197 --> 01:21:55,132 Betty! 1638 01:21:55,165 --> 01:21:56,166 Bitch really did sell us- 1639 01:21:56,199 --> 01:21:57,434 Cops! 1640 01:21:59,704 --> 01:22:00,705 It's game player! 1641 01:22:00,738 --> 01:22:01,673 I'm on it! 1642 01:22:01,706 --> 01:22:02,606 What the hell is going on? 1643 01:22:02,639 --> 01:22:04,241 Well, everybody listen up. 1644 01:22:04,274 --> 01:22:05,777 We're about to get raided. 1645 01:22:05,810 --> 01:22:08,145 Bear's unlocking the door to the way out. 1646 01:22:08,178 --> 01:22:09,613 You're gonna go through a hole in the fence, 1647 01:22:09,646 --> 01:22:11,615 then under the freeway, you'll be home free! 1648 01:22:11,648 --> 01:22:12,549 Go! 1649 01:22:12,583 --> 01:22:14,184 Come on, let's go, let's go! 1650 01:22:14,217 --> 01:22:15,352 Come on, let's go, let's go. 1651 01:22:15,385 --> 01:22:16,754 Come on, let's go. 1652 01:22:16,788 --> 01:22:18,221 Come on, come on. 1653 01:22:19,189 --> 01:22:20,892 Be careful, be careful. 1654 01:22:20,925 --> 01:22:21,793 Come on. 1655 01:22:24,829 --> 01:22:27,732 I was sure this was mine. 1656 01:22:27,765 --> 01:22:29,633 But you've become 1657 01:22:29,667 --> 01:22:31,501 one hell of a fighter. 1658 01:22:32,336 --> 01:22:36,607 Good job. 1659 01:22:36,640 --> 01:22:38,342 Come on, let's go. 1660 01:22:38,375 --> 01:22:39,209 Earth to Anna! 1661 01:22:39,242 --> 01:22:40,477 Is it always headbutts? 1662 01:22:40,510 --> 01:22:42,579 Come on, girl, there's a goddamn raid, let's go! 1663 01:22:42,613 --> 01:22:45,148 My Mom built this ship and now I'm the captain. 1664 01:22:45,182 --> 01:22:46,483 So I'm going down with it. 1665 01:22:47,651 --> 01:22:49,286 Okay, well I'm a cop so I'm gonna scoot out, 1666 01:22:49,319 --> 01:22:50,788 but I am so proud of you tonight. 1667 01:22:50,822 --> 01:22:54,792 And I got priors, but hey, good job captain. 1668 01:22:55,893 --> 01:22:56,794 Anna, what are you doing? 1669 01:22:56,828 --> 01:22:57,762 Come on, let's go. 1670 01:22:57,795 --> 01:22:59,529 No, you get out of here. 1671 01:22:59,563 --> 01:23:01,264 This is not worth you losing your medical license, right? 1672 01:23:01,298 --> 01:23:02,767 Even if you are a lousy doctor. 1673 01:23:45,242 --> 01:23:46,811 You have the right to remain silent. 1674 01:23:46,844 --> 01:23:48,412 Anything you say can and will be held 1675 01:23:48,445 --> 01:23:50,213 against you in the court of law. 1676 01:23:50,247 --> 01:23:51,515 You have the right to an attorney. 1677 01:23:51,548 --> 01:23:52,717 If you cannot afford one, 1678 01:23:52,750 --> 01:23:54,451 one will be appointed to represent you. 1679 01:23:54,484 --> 01:23:55,787 Do you understand? 1680 01:24:07,464 --> 01:24:09,633 Hey, what are you in for? 1681 01:24:11,969 --> 01:24:13,871 Assault and battery, 1682 01:24:13,905 --> 01:24:17,474 gross negligence, unlawful assembly, 1683 01:24:17,507 --> 01:24:18,776 disturbing the peace, 1684 01:24:18,810 --> 01:24:21,746 and promoting fights without a license. 1685 01:24:21,779 --> 01:24:23,413 I didn't know that existed. 1686 01:24:24,414 --> 01:24:25,248 Yeah. 1687 01:24:25,282 --> 01:24:26,851 Wynncomb. 1688 01:24:26,884 --> 01:24:28,686 Yeah, present. 1689 01:24:28,720 --> 01:24:29,553 You made bail. 1690 01:24:29,586 --> 01:24:30,454 You're out of here. 1691 01:24:31,923 --> 01:24:32,790 What? 1692 01:24:36,894 --> 01:24:37,829 Fuck. 1693 01:24:37,862 --> 01:24:38,896 Wait. 1694 01:24:40,031 --> 01:24:41,431 You? 1695 01:24:41,465 --> 01:24:42,332 Yeah, me. 1696 01:24:44,568 --> 01:24:46,037 Charleen, I know you don't have 1697 01:24:46,070 --> 01:24:47,972 that kind of lazy cash laying around. 1698 01:24:48,005 --> 01:24:49,707 Oh, you're right. 1699 01:24:49,741 --> 01:24:51,475 But everyone pitched in. 1700 01:24:51,508 --> 01:24:52,476 Who's everyone? 1701 01:24:52,509 --> 01:24:53,711 The girls at the club. 1702 01:24:53,745 --> 01:24:54,779 I passed the hat around 1703 01:24:54,812 --> 01:24:57,280 and we had more than enough to make your bail. 1704 01:24:57,314 --> 01:24:57,949 Wow! 1705 01:24:57,982 --> 01:24:59,483 Don't be so surprised. 1706 01:24:59,516 --> 01:25:00,818 You did something that no one else can do. 1707 01:25:00,852 --> 01:25:02,486 You defeated Olivia. 1708 01:25:02,519 --> 01:25:03,855 Ooh, you are Dorothy girl, 1709 01:25:03,888 --> 01:25:07,058 and ding dong the wicked witch is dead. 1710 01:25:07,091 --> 01:25:08,592 No, no, no, not literally. 1711 01:25:08,625 --> 01:25:09,827 - Not literally. - Okay. 1712 01:25:09,861 --> 01:25:11,595 She's gonna be in the hospital for a few days, 1713 01:25:11,628 --> 01:25:13,497 and considering the number of girls she sent in there, 1714 01:25:13,530 --> 01:25:14,932 it is more than fair. 1715 01:25:14,966 --> 01:25:16,566 Yeah. 1716 01:25:16,600 --> 01:25:17,467 Anyways. 1717 01:25:18,401 --> 01:25:20,403 It's nice the club went out on a high note. 1718 01:25:21,605 --> 01:25:23,640 I'm not closing the club Charleen. 1719 01:25:23,674 --> 01:25:24,608 What? 1720 01:25:24,641 --> 01:25:25,977 I got a lot of thinking done 1721 01:25:26,010 --> 01:25:27,912 while I was doing hard time on the inside. 1722 01:25:27,945 --> 01:25:29,346 You weren't even in for a night. 1723 01:25:29,379 --> 01:25:30,815 And yes, I do own that property, 1724 01:25:30,848 --> 01:25:33,583 and yes I could do whatever I want with it, 1725 01:25:33,617 --> 01:25:35,552 but I can't sell the club. 1726 01:25:35,585 --> 01:25:36,821 You need the money. 1727 01:25:36,854 --> 01:25:39,056 We all need that space. 1728 01:25:39,090 --> 01:25:41,058 We all need that community. 1729 01:25:41,092 --> 01:25:42,459 What are you getting at? 1730 01:25:42,492 --> 01:25:43,861 I'm gonna use the property as collateral. 1731 01:25:43,895 --> 01:25:45,930 I'm gonna get that loan, open a new cafe. 1732 01:25:45,963 --> 01:25:49,100 This way the club stays open, I start a new business, 1733 01:25:49,133 --> 01:25:50,600 it's a win, win, eh? 1734 01:25:50,634 --> 01:25:52,469 Look at you! 1735 01:25:52,502 --> 01:25:54,504 Look how far you've come! 1736 01:25:56,007 --> 01:25:56,874 We did it Mary. 1737 01:25:57,809 --> 01:25:59,076 We did it. 1738 01:25:59,110 --> 01:26:00,978 One small step at a time. 1739 01:26:01,012 --> 01:26:02,113 But first I gotta make sure I don't spend 1740 01:26:02,146 --> 01:26:04,514 a longer stint in the big house for all my crimes 1741 01:26:04,548 --> 01:26:05,783 and misdemeanors, you know. 1742 01:26:05,817 --> 01:26:07,517 You're gonna need a good lawyer. 1743 01:26:08,953 --> 01:26:10,087 Define good. 1744 01:26:11,856 --> 01:26:13,423 I'm a divorce lawyer. 1745 01:26:13,456 --> 01:26:14,992 I usually don't handle criminal cases, 1746 01:26:15,026 --> 01:26:17,662 but I am an excellent lawyer. 1747 01:26:18,963 --> 01:26:20,932 He's excellent at everything. 1748 01:26:20,965 --> 01:26:21,866 - Geez, Dad. - Ooh. 1749 01:26:21,899 --> 01:26:24,101 Keep it in your pants. 1750 01:26:24,135 --> 01:26:26,938 And while I'm in jail, you keep it in your pants. 1751 01:26:26,971 --> 01:26:28,940 If it does go to trial, how much time is she looking at? 1752 01:26:28,973 --> 01:26:31,709 Well, if she's guilty on all charges, 1753 01:26:31,742 --> 01:26:32,777 probably two years. 1754 01:26:32,810 --> 01:26:33,678 Oh no. 1755 01:26:35,179 --> 01:26:36,781 Maybe I should just plead guilty. 1756 01:26:36,814 --> 01:26:37,849 Why would you do that? 1757 01:26:37,882 --> 01:26:38,883 Because I am guilty. 1758 01:26:38,916 --> 01:26:39,851 Shh! 1759 01:26:39,884 --> 01:26:41,451 And you told me that the judge would show 1760 01:26:41,484 --> 01:26:42,854 leniency if I was honest. 1761 01:26:42,887 --> 01:26:44,055 Well most of them would, 1762 01:26:44,088 --> 01:26:46,958 but I hear our judge is a real ball breaker. 1763 01:26:46,991 --> 01:26:49,894 So our best bet is to take this to a jury. 1764 01:26:51,028 --> 01:26:51,929 Yeah, but you know, 1765 01:26:51,963 --> 01:26:53,698 sometimes in life you just need to stand up 1766 01:26:53,731 --> 01:26:56,000 and take responsibility for your actions. 1767 01:26:56,033 --> 01:26:58,002 And today is my day to do just that. 1768 01:26:58,035 --> 01:27:01,605 All rise! 1769 01:27:02,773 --> 01:27:04,141 The Honorable Judge Andrews presiding. 1770 01:27:06,744 --> 01:27:08,079 She's gonna eat us alive. 1771 01:27:12,083 --> 01:27:13,617 Please be seated. 1772 01:27:17,054 --> 01:27:18,089 What is wrong with you? 1773 01:27:20,992 --> 01:27:21,959 Wow. 1774 01:27:21,993 --> 01:27:24,795 I always secretly hope for interesting cases, 1775 01:27:24,829 --> 01:27:27,497 and it looks like I got my wish. 1776 01:27:27,530 --> 01:27:29,934 As my old friend, Mary would say, 1777 01:27:29,967 --> 01:27:31,434 if life isn't interesting, 1778 01:27:31,468 --> 01:27:33,503 then you're just not trying hard enough. 1779 01:27:34,205 --> 01:27:36,107 Chuck, you know all that shit 1780 01:27:36,140 --> 01:27:38,175 I said about taking responsibility for my actions? 1781 01:27:38,209 --> 01:27:39,043 Uh-huh. 1782 01:27:39,076 --> 01:27:40,845 Today is not the day. 1783 01:27:40,878 --> 01:27:44,081 Counselor, how does your client plead? 1784 01:27:45,049 --> 01:27:46,083 Not guilty. 1785 01:27:48,686 --> 01:27:49,586 Counselor? 1786 01:27:50,520 --> 01:27:51,689 Not guilty. 1787 01:28:04,101 --> 01:28:06,170 Anna, this is incredible! 1788 01:28:06,203 --> 01:28:07,204 We didn't have this many customers 1789 01:28:07,238 --> 01:28:09,006 in a month at the old place. 1790 01:28:09,040 --> 01:28:09,941 I know. 1791 01:28:09,974 --> 01:28:11,208 We've got happy customers. 1792 01:28:11,242 --> 01:28:13,210 We've got money in the cash register. 1793 01:28:13,244 --> 01:28:14,946 - Which is very unnatural. - Yeah. 1794 01:28:14,979 --> 01:28:16,948 But I think I can get used to it. 1795 01:28:16,981 --> 01:28:18,015 You ready to go? 1796 01:28:18,049 --> 01:28:18,950 Yeah! 1797 01:28:18,983 --> 01:28:19,850 Oh, will you cover for me? 1798 01:28:19,884 --> 01:28:20,718 Absolutely. 1799 01:28:20,751 --> 01:28:21,752 Go get 'em tiger. 1800 01:28:24,654 --> 01:28:27,158 Oh, hey, don't forget those handcuffs. 1801 01:28:28,525 --> 01:28:30,194 Always got 'em on my belt baby girl. 1802 01:28:32,797 --> 01:28:33,998 What? 1803 01:28:34,031 --> 01:28:35,066 I told you I was going to have her. 1804 01:28:36,566 --> 01:28:37,969 And you know what I said about my tongue 1805 01:28:38,002 --> 01:28:39,770 setting her pubes aflame? 1806 01:28:39,804 --> 01:28:40,637 Stop. 1807 01:28:40,671 --> 01:28:41,538 Didn't happen. 1808 01:28:41,571 --> 01:28:42,807 'Cause she doesn't have any! 1809 01:28:42,840 --> 01:28:44,208 - Okay, stop! - Ha ha! 1810 01:28:44,241 --> 01:28:45,977 Fresh as a daisy down there! 1811 01:28:46,010 --> 01:28:47,778 - Smooth, smooth! - Stop. 1812 01:28:47,812 --> 01:28:49,146 I am begging you to stop. 1813 01:28:49,180 --> 01:28:50,513 Like a hairless cat! 1814 01:28:51,682 --> 01:28:52,683 I think I'm in love. 1815 01:29:15,572 --> 01:29:17,308 Let's get prepared to rumble! 1816 01:29:21,145 --> 01:29:22,146 All right! 1817 01:29:24,949 --> 01:29:26,649 I love the new club, Anna. 1818 01:29:26,684 --> 01:29:29,053 The vibe is really awesome! 1819 01:29:29,086 --> 01:29:30,154 Thank you! 1820 01:29:31,088 --> 01:29:32,757 Well done, Anna. 1821 01:29:32,790 --> 01:29:34,792 Whoa, that was... 1822 01:29:34,825 --> 01:29:35,760 What? 1823 01:29:35,793 --> 01:29:37,128 Where are you from? 1824 01:29:37,161 --> 01:29:38,829 People have always tried to define me 1825 01:29:38,863 --> 01:29:40,231 by pinpointing where I'm from. 1826 01:29:40,264 --> 01:29:42,632 I thought it shouldn't matter, but it got to me. 1827 01:29:42,666 --> 01:29:45,069 So I learned eight different languages, 1828 01:29:45,102 --> 01:29:47,138 and now I'm from everywhere. 1829 01:29:54,145 --> 01:29:56,113 These look like your size. 1830 01:29:56,147 --> 01:29:57,348 Better than tape, that's for sure. 1831 01:29:57,381 --> 01:29:59,216 Oh, I got plans for the tape. 1832 01:29:59,250 --> 01:30:02,353 Oh, is that an illusion to a future sexual encounter? 1833 01:30:02,386 --> 01:30:03,988 Actually, no, I'm really into arts and crafts, 1834 01:30:04,021 --> 01:30:05,656 but I like the way you think. 1835 01:30:05,689 --> 01:30:07,058 Yo Anna! 1836 01:30:07,091 --> 01:30:08,225 Get your ass in the ring. 1837 01:30:09,360 --> 01:30:11,128 I gotta go get my ass in the ring. 1838 01:30:11,162 --> 01:30:13,630 All right, well I'm gonna watch it all the way. 1839 01:30:18,903 --> 01:30:21,238 Are you sure you two wanna do this? 1840 01:30:21,272 --> 01:30:23,040 Oh hell yeah. 1841 01:30:23,074 --> 01:30:25,042 I've always wanted to punch her in the face. 1842 01:30:25,076 --> 01:30:26,811 Who says dreams don't come true? 1843 01:30:27,945 --> 01:30:29,180 Having a doctor for boyfriend is gonna 1844 01:30:29,213 --> 01:30:30,848 be real useful in a few seconds. 1845 01:30:30,881 --> 01:30:32,049 Already has been. 1846 01:30:32,083 --> 01:30:33,851 He gave me a breast exam last night. 1847 01:30:33,884 --> 01:30:34,885 Sure didn't take very long 1848 01:30:34,919 --> 01:30:36,220 because you've got tiny titties. 1849 01:30:37,188 --> 01:30:38,823 Okay, I got no comeback. 1850 01:30:38,856 --> 01:30:43,060 but all I wanna say is thank you, for everything. 1851 01:30:43,094 --> 01:30:44,295 You turned my life around. 1852 01:30:44,328 --> 01:30:46,097 You turned your life around friend. 1853 01:30:46,130 --> 01:30:48,332 I just gave you a nudge in the right direction. 1854 01:30:48,365 --> 01:30:50,034 All right, this is getting too sentimental. 1855 01:30:50,067 --> 01:30:51,235 When do we get to hit each other? 1856 01:30:51,268 --> 01:30:52,303 Bring it on! 1857 01:30:52,336 --> 01:30:55,039 Back up, back up, back up fighters! 1858 01:30:55,072 --> 01:30:55,940 And, 1859 01:30:58,409 --> 01:30:59,076 fight! 1860 01:31:12,890 --> 01:31:15,025 - Ah, that fucking hurt! - Plastic surgeon! 1861 01:31:15,059 --> 01:31:16,894 I need a plastic surgeon! 1862 01:31:16,927 --> 01:31:18,028 Roy! 1863 01:31:42,353 --> 01:31:44,188 Hey, yeah, I'm great. 1864 01:31:44,221 --> 01:31:46,223 I'm just here to pay up Murphy's tab. 1865 01:31:47,224 --> 01:31:48,659 How much does he owe you? 1866 01:31:59,870 --> 01:32:00,971 What the- 1867 01:32:02,173 --> 01:32:04,041 I'm not afraid of you Cobra Kai. 1868 01:32:05,242 --> 01:32:08,279 I'm gonna hurt you, so badly. 1869 01:32:08,312 --> 01:32:09,780 You see how fast I was with my tongue? 1870 01:32:12,116 --> 01:32:13,150 I'm a lousy doctor anyway. 1871 01:32:13,184 --> 01:32:14,285 I was drunk half the time. 1872 01:32:16,220 --> 01:32:17,254 Woof. 1873 01:32:18,889 --> 01:32:20,824 Oh my God! 1874 01:32:26,931 --> 01:32:28,132 Please be seated. 1875 01:32:29,333 --> 01:32:31,235 To the center, Fighters! 1876 01:32:32,937 --> 01:32:34,205 A Fight Club? 1877 01:32:35,973 --> 01:32:37,374 Another drink? 1878 01:32:37,408 --> 01:32:39,476 You better get used to disappointment bitch. 1879 01:32:39,510 --> 01:32:41,078 Really awesome! 1880 01:32:41,111 --> 01:32:42,813 Never do back down. 1881 01:33:10,159 --> 01:33:15,159 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org