1
00:00:10,022 --> 00:00:50,022
subtitle by rhaindesign
Palu, 15 November 2020
2
00:00:54,005 --> 00:00:56,841
Selamat pagi bu.
3
00:01:10,988 --> 00:01:12,456
Ya!
4
00:01:13,858 --> 00:01:16,994
aku tidak percaya, ini yang kelima
kalinya pagi ini!
5
00:01:17,028 --> 00:01:18,228
Tidak! Tidak!
6
00:01:20,932 --> 00:01:24,601
sialan.
7
00:01:24,634 --> 00:01:25,502
Tidak!
8
00:01:25,535 --> 00:01:27,739
Oh, oh ya!
9
00:01:34,979 --> 00:01:35,813
Hei!
10
00:01:35,847 --> 00:01:37,915
Tidak, tunggu, tunggu!
11
00:01:37,949 --> 00:01:39,516
Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu!
12
00:01:39,549 --> 00:01:40,517
kumohon!
13
00:01:40,550 --> 00:01:41,518
Hei!
14
00:01:41,551 --> 00:01:42,619
Ya Tuhan!
15
00:01:42,653 --> 00:01:43,888
Hey man, apa yang kau lakukan?
16
00:01:43,921 --> 00:01:45,757
Kau tahu, lucu sekali
dengan wanita mobil,
17
00:01:45,790 --> 00:01:47,491
kau sebenarnya harus membayarnya.
18
00:01:47,524 --> 00:01:48,726
Tolong jangan lakukan ini.
19
00:01:48,760 --> 00:01:49,927
aku sangat membutuhkan
mobilku untuk bekerja.
20
00:01:49,961 --> 00:01:51,528
aku tidak tahu harus bilang
apa kepadamu.
21
00:01:51,561 --> 00:01:52,764
Oh ayolah.
22
00:01:52,797 --> 00:01:54,564
aku yakin kita bisa berunding.
23
00:01:54,598 --> 00:01:55,867
Lihat, aku punya dua.
24
00:01:58,903 --> 00:02:00,570
Aku bisa menunjukkan payudaraku!
25
00:02:00,604 --> 00:02:01,906
Ya kau bisa,
26
00:02:01,939 --> 00:02:04,909
tetapi harus ada $ 1.000
yang melekat pada setiap puting.
27
00:02:04,942 --> 00:02:06,744
aku tetap harus mengambil mobilmu.
28
00:02:07,879 --> 00:02:08,746
Jalan!
29
00:02:20,892 --> 00:02:21,926
Sialan!
30
00:02:25,797 --> 00:02:27,899
Hei Marnie, maaf aku terlambat.
31
00:02:27,932 --> 00:02:28,966
Tidak apa-apa.
32
00:02:29,867 --> 00:02:31,936
Oh, apakah kau berjalan ke sini?
33
00:02:32,804 --> 00:02:33,671
Ya.
34
00:02:34,872 --> 00:02:36,741
Jauh lebih baik untuk lingkungan.
35
00:02:36,774 --> 00:02:37,775
kau mengendarai Prius.
36
00:02:38,910 --> 00:02:40,778
Ya, tidak lagi.
37
00:02:46,449 --> 00:02:50,855
Hei, berhenti!
38
00:02:51,923 --> 00:02:56,894
kumohon!
39
00:02:59,429 --> 00:03:00,898
Bam!
40
00:03:00,932 --> 00:03:01,933
Ha!
41
00:03:03,067 --> 00:03:04,634
Sini obatmu!
42
00:03:04,669 --> 00:03:05,535
Dari mana saja?
43
00:03:07,038 --> 00:03:07,939
kau perlu banyak olahraga.
44
00:03:07,972 --> 00:03:09,941
Untuk menghormati keluargamu
aku memperingatkanmu
45
00:03:09,974 --> 00:03:11,108
Jangan menjual obat di lingkunganku,
46
00:03:11,142 --> 00:03:13,010
dan sekarang kudengar kau
berurusan dengan sekolah!
47
00:03:13,044 --> 00:03:13,878
karena mencari sedikit uang,
48
00:03:13,911 --> 00:03:16,613
siapa kau, Bunda Teresa?
49
00:03:16,646 --> 00:03:17,949
Bunda Teresa akan
mencabut pistol
50
00:03:17,982 --> 00:03:19,917
menembaknnya padamu sekarang!
51
00:03:19,951 --> 00:03:20,751
Ibuku akan mendengar soal ini!
52
00:03:20,785 --> 00:03:23,754
Oh, silahkan kau lapor pada
Betty jelek,
53
00:03:23,788 --> 00:03:25,622
jika dia keberatan,
54
00:03:25,656 --> 00:03:27,825
dia tahu dimana menemukanku!
55
00:03:27,859 --> 00:03:29,026
Kopi?
56
00:03:29,060 --> 00:03:31,028
aku tidak memintamu.
57
00:03:31,062 --> 00:03:33,597
aku hanya mengetes
apakah aku menginginkannya.
58
00:03:33,630 --> 00:03:34,866
Dan aku pikir, aku mau.
59
00:03:39,436 --> 00:03:41,038
Oh man.
60
00:03:41,072 --> 00:03:44,041
Kuartal terakhir aku jauh
lebih buruk dari yang aku kira.
61
00:03:44,075 --> 00:03:46,944
Ooh, ooh, ooh, ada
yang satu ini di Chili.
62
00:03:46,978 --> 00:03:48,980
Dengar, ini seperti
bungee jumping biasa,
63
00:03:49,013 --> 00:03:52,984
kau bisa melompat dari
helikopter ke gunung berapi aktif.
64
00:03:54,584 --> 00:03:56,020
Pena merah, aku membutuhkan
banyak pena merah.
65
00:03:56,053 --> 00:03:57,621
Bagaimana menurutmu?
66
00:03:57,655 --> 00:03:58,488
Anna!
67
00:03:58,521 --> 00:03:59,456
Apa?
68
00:03:59,489 --> 00:04:01,659
Apa pendapatku soal
bungee jumping gunung berapi?
69
00:04:01,692 --> 00:04:02,894
Ya.
70
00:04:02,927 --> 00:04:04,061
aku pikir itu benar-benar ide
terburuk.
71
00:04:04,095 --> 00:04:06,864
Nah, kau harus melakukan
sesuatu untuk keluar dari ini.
72
00:04:11,702 --> 00:04:14,138
Itu benar, buka
pakaiannya dengan matamu.
73
00:04:14,171 --> 00:04:15,973
Lepaskan spandeks itu.
74
00:04:16,007 --> 00:04:17,208
Tampar itu.
75
00:04:17,241 --> 00:04:18,608
Berhenti, bukan itu
yang aku lakukan.
76
00:04:18,642 --> 00:04:21,444
aku hanya kaget,
kami punya pelanggan.
77
00:04:22,980 --> 00:04:24,682
Ya Tuhan.
78
00:04:24,715 --> 00:04:28,819
Lance humpstrong benar-benar
mau mempermainkan temanmu.
79
00:04:28,853 --> 00:04:30,888
Nona, celana pendek
pria itu sangat ketat.
80
00:04:30,922 --> 00:04:32,123
kau bisa melihat pria kecilnya,
81
00:04:32,156 --> 00:04:35,026
memakai helm sepeda mungil.
82
00:04:36,694 --> 00:04:37,962
Nona, dia masih menatapmu.
83
00:04:37,995 --> 00:04:40,731
Lihat ke bahu kananmu,
dengan santai.
84
00:04:40,765 --> 00:04:42,767
- Ya.
- Santai, santai.
85
00:04:44,168 --> 00:04:45,937
Dia bisa menjadi orang
yang akan berakhir
86
00:04:45,970 --> 00:04:48,505
dengan rentetan epik
kesia-siaan seksualmu.
87
00:04:48,538 --> 00:04:50,007
Itu anggapan yang dipaksakan.
88
00:04:50,041 --> 00:04:51,508
Mm-hm.
89
00:04:51,541 --> 00:04:54,145
Kemana perginya kepercayaan diri?
90
00:04:54,178 --> 00:04:55,146
Maksudku, lihat aku.
91
00:04:55,179 --> 00:04:57,480
aku butuh enam, sampai
tujuh setengah.
92
00:04:57,514 --> 00:04:59,784
untuk sampai ke dalam vaginaku,
93
00:04:59,817 --> 00:05:02,153
karena kepercayaan diri!
94
00:05:02,186 --> 00:05:03,620
Inti masalahnya.
95
00:05:03,654 --> 00:05:05,588
Barista barumu, Marnie.
96
00:05:05,622 --> 00:05:06,891
Mm-hm.
97
00:05:06,924 --> 00:05:08,591
aku akan memilikinya.
98
00:05:08,625 --> 00:05:09,827
aku tidak tahu apa-apa soal itu.
99
00:05:09,860 --> 00:05:11,262
aku bahkan tidak tahu
apakah dia lurus atau tidak,
100
00:05:11,295 --> 00:05:14,165
tapi aku akan membuat
gadis itu berteriak begitu keras,
101
00:05:14,198 --> 00:05:16,267
hanya anjing yang
bisa mendengarnya.
102
00:05:16,300 --> 00:05:17,702
kau sakit.
103
00:05:17,735 --> 00:05:18,669
kau lihat seberapa cepat lidahku?
104
00:05:19,704 --> 00:05:21,105
Charleen, hentikan itu.
105
00:05:21,138 --> 00:05:22,807
Cukup sulit untuk memikat
pelanggan apa adanya.
106
00:05:22,840 --> 00:05:24,275
aku seperti Flash
dengan benda ini!
107
00:05:24,308 --> 00:05:26,110
aku akan membakar kemaluannya.
108
00:05:27,011 --> 00:05:28,245
Ya Tuhan.
109
00:05:28,279 --> 00:05:30,647
Baiklah, kejahatan tidak akan
menemukan dirinya sendiri!
110
00:05:30,681 --> 00:05:32,249
Bukankah itu gadis yang benar?
111
00:05:37,121 --> 00:05:41,959
Ha!
112
00:05:41,993 --> 00:05:43,127
Hai manis.
113
00:05:43,160 --> 00:05:44,627
Hei Ayah, aku lewat tempatmu,
114
00:05:44,662 --> 00:05:46,629
jadi aku akan datang memeriksamu.
115
00:05:46,664 --> 00:05:49,667
Oke, temui aku di halaman belakang.
116
00:05:51,135 --> 00:05:52,169
Hay Gadis.
117
00:05:54,071 --> 00:05:55,072
Selamat minum.
118
00:05:55,106 --> 00:05:56,107
Terima kasih.
119
00:06:00,277 --> 00:06:03,047
Aku pergi ke makam Ibu
malam ini sebelum ke sini.
120
00:06:03,948 --> 00:06:05,116
Melihat bungamu.
121
00:06:05,149 --> 00:06:06,317
Ya.
122
00:06:06,350 --> 00:06:08,719
Sembilan bulan hari
ini, sulit dipercaya, ya?
123
00:06:08,753 --> 00:06:11,288
kau ingat ibu
membenci Gerberas, kan?
124
00:06:11,322 --> 00:06:13,824
Ya, tapi aku mencintainya.
125
00:06:15,192 --> 00:06:17,128
Untuk Mary, untuk Ibumu.
126
00:06:17,161 --> 00:06:18,195
Untuk ibu.
127
00:06:24,168 --> 00:06:25,568
Mengapa kita tidak ke dalam, Ayah?
128
00:06:25,602 --> 00:06:27,604
aku merasa seperti
dimakan hidup-hidup.
129
00:06:27,637 --> 00:06:28,305
Um.
130
00:06:29,673 --> 00:06:30,640
Malam yang indah,
131
00:06:30,674 --> 00:06:31,876
kenapa kita tidak tetap disini?
132
00:06:31,909 --> 00:06:33,244
disini?
133
00:06:33,277 --> 00:06:34,178
kau bagaimana?
134
00:06:34,211 --> 00:06:36,013
Lebih penting lagi, bagaimana kabarmu?
135
00:06:37,882 --> 00:06:40,885
Oh, baiklah, bisnisku
ada di toilet.
136
00:06:41,786 --> 00:06:43,620
aku hampir tidak bisa membayar
tagihanku.
137
00:06:43,654 --> 00:06:45,189
Hari ini mobilku disita,
138
00:06:45,222 --> 00:06:48,659
tapi selain itu,
aku luar biasa.
139
00:06:51,262 --> 00:06:52,897
aku merasa seperti mengecewakannya.
140
00:06:53,931 --> 00:06:57,301
Seperti aku gagal.
141
00:06:59,403 --> 00:07:00,738
Apakah ada orang di dalam?
142
00:07:00,771 --> 00:07:02,139
kucing.
143
00:07:02,173 --> 00:07:03,307
- kucing?
- Kucing.
144
00:07:03,340 --> 00:07:05,209
Kapan kau punya kucing?
145
00:07:05,242 --> 00:07:06,077
kau membenci kucing.
146
00:07:06,110 --> 00:07:06,977
Oh, aku suka kucing.
147
00:07:09,747 --> 00:07:11,082
kau punya wanita di sana!
148
00:07:11,115 --> 00:07:12,683
Tidak, tidak, itu kucing.
149
00:07:12,716 --> 00:07:14,018
kau ada kencan malam ini.
150
00:07:14,051 --> 00:07:17,121
Setidaknya salah satu dari
kita punya kehidupan sosial.
151
00:07:17,154 --> 00:07:17,988
aku mau ketemu.
152
00:07:18,022 --> 00:07:18,956
Oh tidak, tidak, tidak.
153
00:07:18,989 --> 00:07:21,058
Tidak Anna, ini terlalu dini.
154
00:07:21,092 --> 00:07:24,195
nanti aku akan memperkenalkanmu.
155
00:07:24,228 --> 00:07:25,162
Sungguh?
156
00:07:25,196 --> 00:07:26,964
Ya, waktunya sangat buruk.
157
00:07:28,032 --> 00:07:29,266
aku mengerti.
158
00:07:29,300 --> 00:07:31,068
Baiklah.
159
00:07:37,408 --> 00:07:39,410
Ayah, apa masalahnya?
160
00:07:39,443 --> 00:07:41,212
- Oh, hai.
- Oh Yesus!
161
00:07:41,245 --> 00:07:42,213
Siapa kau?
162
00:07:42,246 --> 00:07:43,781
Dia tukang ledeng.
163
00:07:43,814 --> 00:07:45,149
Dia di sini untuk
membersihkan pipaku.
164
00:07:46,283 --> 00:07:47,952
Sayang.
165
00:07:47,985 --> 00:07:50,654
Itu tidak seperti yang
terlintas di kepalamu.
166
00:07:55,292 --> 00:07:57,194
Apakah Ibu tahu kau gay?
167
00:07:57,228 --> 00:08:00,197
Maksudku
biseksual, panseksual.
168
00:08:00,231 --> 00:08:02,199
Dia menyukai banyak hal.
169
00:08:02,233 --> 00:08:03,134
Sexually fluid.
170
00:08:03,167 --> 00:08:04,702
Sexually fluid.
171
00:08:04,735 --> 00:08:05,369
Wow.
172
00:08:05,402 --> 00:08:06,737
Ya.
173
00:08:06,770 --> 00:08:08,105
Saat dia meninggal,
174
00:08:08,139 --> 00:08:09,874
aku merasa cukup nyaman untuk..
175
00:08:09,907 --> 00:08:11,108
..Pindah kabin.
176
00:08:12,710 --> 00:08:14,245
Oke, aku bingung.
177
00:08:15,346 --> 00:08:16,313
Aku semakin tua
178
00:08:16,347 --> 00:08:18,215
Anna, aku depresi.
179
00:08:18,249 --> 00:08:19,683
Bosan sendirian,
180
00:08:19,717 --> 00:08:20,951
lalu aku bertemu Chuck.
181
00:08:20,985 --> 00:08:23,020
Sudah kubilang, aku belum
pernah sebahagia ini sejak itu,
182
00:08:23,888 --> 00:08:25,189
semenjak ibumu.
183
00:08:25,222 --> 00:08:27,291
Ini bagus.
184
00:08:27,324 --> 00:08:29,293
aku ikut senang.
185
00:08:29,326 --> 00:08:32,029
Dan aku berharap untuk
mengenalmu lebih baik, Chuck.
186
00:08:32,062 --> 00:08:33,164
Panggil aku ibu.
187
00:08:33,197 --> 00:08:35,232
Oke, jangan memaksa.
188
00:08:35,266 --> 00:08:36,700
Chuck juga bagus.
189
00:08:36,734 --> 00:08:38,836
aku akan keluar
190
00:08:38,869 --> 00:08:40,337
dan biarkan kalian berdua kembali
191
00:08:41,438 --> 00:08:43,207
apa pun yang kalian lakukan.
192
00:08:47,044 --> 00:08:48,279
Apa yang lucu?
193
00:08:50,014 --> 00:08:51,982
Bagaimana cara kerjanya?
194
00:08:52,016 --> 00:08:53,083
Oh sayang,
195
00:08:53,117 --> 00:08:56,253
itu seperti seekor Great Dane
yang mencoba menaiki chihuahua.
196
00:08:56,287 --> 00:08:57,354
Woof.
197
00:08:57,388 --> 00:08:58,255
Oh.
198
00:09:03,027 --> 00:09:04,195
Hei, ada apa Anna?
199
00:09:04,228 --> 00:09:06,230
Kedai kopi, sekarang.
200
00:09:06,263 --> 00:09:07,198
Tapi aku...!
201
00:09:07,231 --> 00:09:08,399
Apa yang terjadi?
202
00:09:08,432 --> 00:09:12,903
Percayalah padaku.
203
00:09:20,144 --> 00:09:21,478
Oh, itu tidak terlalu menyedihkan.
204
00:09:21,512 --> 00:09:23,781
Sialan, itu ampuh.
205
00:09:25,082 --> 00:09:26,150
Dimana kau mendapatkannya
206
00:09:26,183 --> 00:09:27,384
Ruang bukti.
207
00:09:27,418 --> 00:09:28,986
kau polisi terburuk yang pernah ada.
208
00:09:29,019 --> 00:09:29,853
Nah.
209
00:09:29,887 --> 00:09:31,288
Jadi, pelempar atau penangkap?
210
00:09:31,322 --> 00:09:32,890
Apa?
211
00:09:32,923 --> 00:09:34,458
Ed gay besar, apakah dia
pelempar atau dia penangkap?
212
00:09:34,491 --> 00:09:36,427
Ya Tuhan, aku tidak tahu.
213
00:09:37,394 --> 00:09:39,163
Knuckle baller pasti!
214
00:09:39,196 --> 00:09:40,030
Ha!
215
00:09:40,064 --> 00:09:41,198
Untuk Ayahmu!
216
00:09:41,232 --> 00:09:42,399
Selamat Datang di tim.
217
00:09:45,869 --> 00:09:46,870
Apa ini?
218
00:09:46,904 --> 00:09:47,538
Moonshine
219
00:09:47,571 --> 00:09:48,539
racikan sendiri.
220
00:09:48,572 --> 00:09:49,974
Cobalah.
221
00:09:50,007 --> 00:09:51,842
Itu akan membuat perutmu terbakar.
222
00:09:54,912 --> 00:09:55,779
Ya Tuhan!
223
00:09:56,914 --> 00:09:58,082
Rasanya seperti terpentin!
224
00:09:58,115 --> 00:09:59,383
Oh, maaf, Putri.
225
00:09:59,416 --> 00:10:02,253
kau mau aku ke sebelah dan
mengambilkanmu Vodka!
226
00:10:02,286 --> 00:10:03,153
Vodka.
227
00:10:04,221 --> 00:10:05,990
Tidak, tidak, aku baik-baik saja.
228
00:10:06,023 --> 00:10:08,158
Mungkin sebaiknya aku pulang saja.
229
00:10:08,192 --> 00:10:09,927
Aku tahu kau terluka.
230
00:10:09,960 --> 00:10:12,429
kau tenggelam dalam kesedihan,
kau merindukan ibumu,
231
00:10:12,463 --> 00:10:14,398
dan ayahmu mungkin bermesraan
232
00:10:14,431 --> 00:10:16,066
dengan pria bernama
Chuck saat kita berbicara.
233
00:10:16,100 --> 00:10:19,103
Tapi, kau sahabatku,
234
00:10:19,136 --> 00:10:21,772
kita lalui ini bersama-sama.
235
00:10:24,441 --> 00:10:25,409
Apakah kau mabuk?
236
00:10:25,442 --> 00:10:27,344
sangat mabuk!
237
00:10:27,378 --> 00:10:29,913
Ya, itulah yang aku pikirkan.
238
00:10:31,181 --> 00:10:32,983
Oke, ayo keluar dari sini.
239
00:10:33,017 --> 00:10:36,186
Baiklah, biarkan aku mengambil
lithium dan obat-obatanku.
240
00:10:36,220 --> 00:10:37,454
♪ Lihatlah obatnya ♪
241
00:10:37,488 --> 00:10:40,824
♪ Lihatlah obatnya ♪
242
00:11:22,566 --> 00:11:23,567
Nona,
243
00:11:24,703 --> 00:11:26,270
aku harus mengirimkan
laporan ke perusahaan asuransi.
244
00:11:26,303 --> 00:11:29,039
Apa kau punya kontaknya?
245
00:11:29,073 --> 00:11:31,141
aku tidak punya.
246
00:11:31,175 --> 00:11:32,076
jangan khawatir,
247
00:11:32,109 --> 00:11:33,510
kau bisa mengirimkannya nanti.
248
00:11:34,445 --> 00:11:36,347
Hey, kau akan dapat bayaran besar, ya?
249
00:11:36,380 --> 00:11:39,083
Tidak, aku tidak punya asuransi.
250
00:11:39,116 --> 00:11:39,983
Oh.
251
00:11:41,051 --> 00:11:42,586
Itu tidak bagus.
252
00:11:44,588 --> 00:11:46,490
Baiklah anak-anak,
mari kita selesaikan ini!
253
00:11:47,424 --> 00:11:49,993
Baiklah, aku pikir
sudah waktunya
254
00:11:50,027 --> 00:11:50,961
Untuk bunuh diri?
255
00:11:50,994 --> 00:11:51,628
Apa?
256
00:11:51,663 --> 00:11:52,563
Tidak!
257
00:11:52,596 --> 00:11:54,198
aku tunjukkan sesuatu padamu, oke.
258
00:11:54,231 --> 00:11:56,600
Tempatmu besok malam, 19:00.
259
00:11:56,633 --> 00:11:58,001
Bawalah sarung bantal.
260
00:11:59,103 --> 00:11:59,937
Apa?
261
00:11:59,970 --> 00:12:00,604
Apakah kau percaya padaku?
262
00:12:00,637 --> 00:12:02,439
Tentu saja tidak.
263
00:12:02,473 --> 00:12:03,340
Naluri yang bagus.
264
00:12:07,578 --> 00:12:09,179
Sialan.
265
00:12:09,213 --> 00:12:11,548
Ya Tuhan.
266
00:12:11,582 --> 00:12:13,450
Apakah itu bunga atau muntahan?
267
00:12:13,484 --> 00:12:15,052
Lihat, ini satu-satunya
yang bersih.
268
00:12:15,085 --> 00:12:16,086
ini soal apa?
269
00:12:16,120 --> 00:12:16,954
pakailah.
270
00:12:16,987 --> 00:12:17,655
Apa?
271
00:12:17,689 --> 00:12:19,156
masukan dalam kepalamu, sekarang!
272
00:12:19,189 --> 00:12:21,058
Jika kau mempermaikan aku,
273
00:12:21,091 --> 00:12:23,460
itu sama sekali tidak keren.
274
00:12:23,494 --> 00:12:24,428
semoga saja!
275
00:12:24,461 --> 00:12:25,429
pakailah.
276
00:12:27,464 --> 00:12:29,133
Sekarang ikuti aku.
277
00:12:29,166 --> 00:12:30,501
- Ayolah.
- Ini gila.
278
00:12:30,534 --> 00:12:32,136
Ya, aku mencoba membantumu
279
00:12:32,169 --> 00:12:33,203
agar kepercayaan dirimu kembali.
280
00:12:33,237 --> 00:12:34,104
Aduh!
281
00:12:34,138 --> 00:12:35,239
Maaf, itu salahku.
282
00:12:35,272 --> 00:12:36,273
Ayo ayo,
283
00:12:36,306 --> 00:12:37,541
- Ayolah.
- Tentu saja salahmu.
284
00:12:37,574 --> 00:12:40,644
aku memakai sarung
bantal di kepalaku!
285
00:13:14,144 --> 00:13:17,114
Cukup omong kosong ini, ada apa?
286
00:13:17,147 --> 00:13:19,082
yang terjadi adalah kau
membutuhkan obat yang kuat
287
00:13:19,116 --> 00:13:21,051
untuk mengeluarkanmu
dari ketakutan ini.
288
00:13:21,084 --> 00:13:23,320
Sudah waktunya bagimu
untuk bertatap muka
289
00:13:23,353 --> 00:13:25,622
dengan siapa kau dan apa
yang mampu kau lakukan.
290
00:13:25,657 --> 00:13:28,025
Ya Tuhan, ya Tuhan, ya Tuhan!
291
00:13:28,058 --> 00:13:29,359
aku tidak bisa berhenti gemetar!
292
00:13:30,594 --> 00:13:32,563
Itu adrenalin, sayang.
293
00:13:32,596 --> 00:13:33,698
Ini sangat normal.
294
00:13:33,731 --> 00:13:36,033
kau butuh menghirup udara segar
295
00:13:36,066 --> 00:13:37,067
setelah pertama kali.
296
00:13:37,100 --> 00:13:38,135
Ayolah.
297
00:13:38,168 --> 00:13:39,002
disini?
298
00:13:39,036 --> 00:13:39,704
Keluar dari mobil!
299
00:13:39,737 --> 00:13:41,171
Apakah itu darahku?
300
00:13:41,205 --> 00:13:42,740
Yah itu pasti bukan saus tomat.
301
00:13:44,608 --> 00:13:46,577
apakah kau akan kembali?
302
00:13:46,610 --> 00:13:49,513
Ya, itu lebih baik dari seks.
303
00:13:49,546 --> 00:13:51,048
baik, pulanglah.
304
00:13:51,081 --> 00:13:54,051
mandi garam epsom, ibuprofen,
305
00:13:54,084 --> 00:13:56,520
kau akan bangun pagi.
306
00:13:56,553 --> 00:13:57,387
Oke, keren.
307
00:13:57,421 --> 00:13:58,622
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.
308
00:13:58,656 --> 00:13:59,523
halo Bear besarku!
309
00:13:59,556 --> 00:14:00,658
Apa kabar sayang!
310
00:14:01,625 --> 00:14:02,459
Hei!
311
00:14:02,493 --> 00:14:03,360
Senang melihatmu kawan.
312
00:14:04,461 --> 00:14:07,431
Bear, ini Anna, Bear Anna.
313
00:14:07,464 --> 00:14:08,599
Hai.
314
00:14:08,632 --> 00:14:11,602
aku telah menunggu saat ini.
315
00:14:11,635 --> 00:14:13,637
Senang sekali kau
ada di sini, Anna.
316
00:14:13,671 --> 00:14:14,571
Masuklah.
317
00:14:14,605 --> 00:14:16,340
Oke, aku suka panggilanmu.
318
00:14:16,373 --> 00:14:17,541
Oh, bukan panggilan.
319
00:14:17,574 --> 00:14:18,609
itu sudah sejak aku lahir
320
00:14:18,642 --> 00:14:19,711
orang tuaku menamai Bear.
321
00:14:19,744 --> 00:14:23,447
karena aku kehilangan sebagian
rambut pada tahun pertama.
322
00:14:26,517 --> 00:14:27,451
Tempat apa ini?
323
00:14:27,484 --> 00:14:30,621
Jawaban atas semua masalahmu.
324
00:14:30,655 --> 00:14:31,421
Ini dia.
325
00:14:32,790 --> 00:14:35,660
Oh baiklah.
326
00:14:35,693 --> 00:14:36,593
Hai Nona.
327
00:14:36,627 --> 00:14:38,696
Apakah aku akan dibunuh?
328
00:14:47,304 --> 00:14:48,405
Ta-da!
329
00:14:48,438 --> 00:14:49,573
Apa-apaan ini?
330
00:14:49,606 --> 00:14:50,641
Ah sial!
331
00:14:51,709 --> 00:14:52,710
Olivia sudah bangkit.
332
00:14:52,744 --> 00:14:53,644
Sial.
333
00:14:55,279 --> 00:14:56,714
Bantulah dirimu sendiri, oke.
334
00:14:56,748 --> 00:14:59,283
Jauhi Olivia.
335
00:14:59,316 --> 00:15:01,585
Oh, oke ya, tentu, bagus.
336
00:15:01,618 --> 00:15:02,687
Siapa Olivia?
337
00:15:02,720 --> 00:15:03,755
dia.
338
00:15:04,689 --> 00:15:07,725
Bertarung, bertarung!
339
00:15:15,299 --> 00:15:16,834
Apakah kau bercanda?
340
00:15:16,868 --> 00:15:18,101
Woo!
341
00:15:18,135 --> 00:15:18,770
Yup, yup!
342
00:15:18,803 --> 00:15:19,671
Yup, yup!
343
00:15:19,704 --> 00:15:21,204
kau tahu aturan Olivia!
344
00:15:21,238 --> 00:15:22,840
Tidak ada pertarungan tanpa wasit!
345
00:15:22,874 --> 00:15:25,576
Tidak ada bayaran di dinding
untuk ini, oke!
346
00:15:25,609 --> 00:15:26,410
Tiup aku, Bear!
347
00:15:26,443 --> 00:15:28,612
aku akan mematahkan jarimu.
348
00:15:28,645 --> 00:15:29,714
Noel, kau masuk!
349
00:15:32,382 --> 00:15:33,685
Keren, ya?
350
00:15:33,718 --> 00:15:35,185
Bear dan aku menjalankan ini.
351
00:15:35,218 --> 00:15:36,553
Kami di sini setiap akhir pekan.
352
00:15:36,587 --> 00:15:37,689
Oke nona!
353
00:15:37,722 --> 00:15:39,356
aturannya begini,
354
00:15:39,389 --> 00:15:42,660
kau boleh menyerang dengan
tinju, siku, lutut, kaki,
355
00:15:42,694 --> 00:15:44,595
bahkan kepalamu jika kau suka.
356
00:15:44,628 --> 00:15:46,163
Siapa yang pakai kepalanya
dalam bertarung?
357
00:15:46,196 --> 00:15:48,532
Choke hold dan submissions
sangat dibolehkan,
358
00:15:48,565 --> 00:15:51,335
tapi tolong, jangan menarik
rambut, menggigit, mencolok mata.
359
00:15:51,368 --> 00:15:52,636
Karena itu menyebalkan,
360
00:15:52,670 --> 00:15:54,404
dan itu tidak keren!
361
00:15:54,438 --> 00:15:56,340
Ke tengah, bertarung!
362
00:15:58,710 --> 00:15:59,744
Bertarung!
363
00:16:08,251 --> 00:16:08,886
Ah, lengannya!
364
00:16:08,920 --> 00:16:09,787
Ya Tuhan, hentikan!
365
00:16:12,623 --> 00:16:14,358
Ayo nona, ya!
366
00:16:16,360 --> 00:16:19,296
Pemenang!
367
00:16:19,329 --> 00:16:20,197
Iya!
368
00:16:21,699 --> 00:16:22,734
Apa?
369
00:16:23,567 --> 00:16:25,670
Oh lihat.
370
00:16:25,703 --> 00:16:26,738
Lihat ini.
371
00:16:31,408 --> 00:16:32,810
Itulah tradisinya.
372
00:16:32,844 --> 00:16:34,912
Pemenangnya bisa membayar
uang dolar ke dinding.
373
00:16:34,946 --> 00:16:36,179
Sungguh?
374
00:16:36,213 --> 00:16:37,581
kau tahu semua masalahku
375
00:16:37,614 --> 00:16:40,350
dan kau pikir ini solusinya?
376
00:16:40,384 --> 00:16:43,453
Ini bukan hanya klub pertarungan,
Anna, ini tempat berlindung.
377
00:16:43,487 --> 00:16:45,455
Tempat yang aman untuk wanita
378
00:16:45,489 --> 00:16:48,660
untuk membuka tutup
panci presto kehidupan
379
00:16:48,693 --> 00:16:50,695
tanpa ada penilaian masyarakat.
380
00:16:50,728 --> 00:16:52,797
Dengan saling mengalahkan?
381
00:16:52,830 --> 00:16:54,564
dan saling menghormati.
382
00:16:54,598 --> 00:16:57,702
kau berurusan dengan
keluarga yang salah, Charleen!
383
00:16:57,735 --> 00:17:00,772
Oh, aku memperingatkanmu
dan anakmu memang konyol.
384
00:17:00,805 --> 00:17:03,240
Jika mau menjual sedikit ganja,
tidak masalah.
385
00:17:03,273 --> 00:17:04,508
tapi ada yang sulit dari itu,
386
00:17:04,541 --> 00:17:05,810
terutama di sekolah,
387
00:17:05,843 --> 00:17:06,744
kita akan dapat masalah.
388
00:17:06,778 --> 00:17:07,812
Ya, kita memang punya masalah,
389
00:17:07,845 --> 00:17:09,681
dan kita akan
menyelesaikannya, besok.
390
00:17:09,714 --> 00:17:11,816
Aku, kau, di atas ring.
391
00:17:11,849 --> 00:17:13,450
kau lebih baik membawa beberapa charmin
392
00:17:13,483 --> 00:17:15,485
karena aku akan menghajar pantatmu.
393
00:17:15,519 --> 00:17:17,621
- Oh benarkah?
- Ya, sungguh.
394
00:17:17,655 --> 00:17:18,823
kau bisa membatalkan histerektomimu,
395
00:17:18,856 --> 00:17:19,489
Karena aku akan
memukulmu begitu keras,
396
00:17:19,523 --> 00:17:20,925
vaginamu akan keluar.
397
00:17:20,958 --> 00:17:22,325
Ya, kita akan lihat itu.
398
00:17:22,359 --> 00:17:25,595
Apa yang kita lihat adalah
vagina sarang laba-labamu
399
00:17:25,629 --> 00:17:26,798
terpental di lantai.
400
00:17:26,831 --> 00:17:29,332
terserah, kau akan terbiasa
dengan kekecewaan, jalang.
401
00:17:29,366 --> 00:17:30,001
Karena itu akan datang.
402
00:17:30,034 --> 00:17:31,401
kau tahu?
403
00:17:31,435 --> 00:17:32,937
Bagaimana kalau kita
naikkan taruhannya, oke.
404
00:17:32,970 --> 00:17:35,840
Yang kalah harus meninggalkan
klub untuk selamanya.
405
00:17:35,873 --> 00:17:37,809
Sepertinya akhir pekanmu
akan semakin sibuk
406
00:17:37,842 --> 00:17:40,277
karena setiap Kamis jalang kembali.
407
00:17:40,310 --> 00:17:41,445
Aku datang untukmu.
408
00:17:41,478 --> 00:17:43,748
Itu penghinaan yang sangat
spesifik, pelacur!
409
00:17:45,348 --> 00:17:46,951
kalian menghormati
satu sama lain, bagaimana?
410
00:17:46,984 --> 00:17:49,654
Ah, dia kesal, aku
menangkap anaknya kemarin.
411
00:17:49,687 --> 00:17:50,722
Kami akan menyelesaikannya.
412
00:17:50,755 --> 00:17:51,856
Dengan bertarung satu sama lain?
413
00:17:51,889 --> 00:17:54,257
Dengar, kami punya aturan, oke.
414
00:17:54,291 --> 00:17:57,795
Biasanya kami menulis nama,
agar seseorang bisa menantangmu.
415
00:17:57,829 --> 00:17:58,696
Dan jika kau tidak menerimanya,
416
00:17:58,730 --> 00:18:00,530
kau dikeluarkan dari
klub untuk selamanya.
417
00:18:00,564 --> 00:18:01,733
aku pikir aku sudah cukup mendengar.
418
00:18:01,766 --> 00:18:02,900
aku mau pulang, sekarang.
419
00:18:02,934 --> 00:18:03,935
Nanti.
420
00:18:03,968 --> 00:18:04,869
Ip, ip, ip, ip.
421
00:18:04,902 --> 00:18:06,804
Apa? kau tidak bisa menahanku.
422
00:18:06,838 --> 00:18:08,538
Tidak, tapi Bear bisa.
423
00:18:09,707 --> 00:18:12,375
Seperti yang dikatakan
Charleen, Anna, kami punya aturan.
424
00:18:12,409 --> 00:18:14,511
Dan salah satunya adalah
saat pertama kali kau muncul,
425
00:18:14,544 --> 00:18:15,747
kau harus bertarung.
426
00:18:15,780 --> 00:18:16,848
Jadi kau punya dua pilihan.
427
00:18:16,881 --> 00:18:20,617
kau bisa melawan salah satu
petarung kami,
428
00:18:21,819 --> 00:18:25,489
atau kau bisa berjuang
keluar dari pintu melewatiku.
429
00:18:26,456 --> 00:18:27,692
itu terserah kau.
430
00:18:27,725 --> 00:18:28,592
Mm-hm.
431
00:18:29,559 --> 00:18:30,427
Mm.
432
00:18:32,797 --> 00:18:34,397
Mm.
433
00:18:40,905 --> 00:18:44,041
aku belum pernah berkelahi sebelumnya
Charleen, aku benci perkelahian!
434
00:18:44,075 --> 00:18:45,843
Itulah mengapa kau ada di sini.
435
00:18:45,877 --> 00:18:46,778
Ayolah.
436
00:18:46,811 --> 00:18:47,712
kau tahu apa pekerjaan orang ini?
437
00:18:47,745 --> 00:18:49,479
Dia pustakawan sekolah.
438
00:18:49,513 --> 00:18:51,783
Maksudku, apakah mereka
masih punya perpustakaan lagi?
439
00:18:51,816 --> 00:18:53,416
Apa dia tidak mendengar
soal internet?
440
00:18:53,450 --> 00:18:54,986
Ayolah, lihat dia.
441
00:18:55,019 --> 00:18:58,022
Angin kencang bisa
menjatuhkannya.
442
00:18:58,055 --> 00:18:59,991
hadapi dia, ayo!
443
00:19:00,024 --> 00:19:02,693
nona-nona ke tengah!
444
00:19:02,727 --> 00:19:03,895
Ayo pergi.
445
00:19:07,131 --> 00:19:07,999
Hai.
446
00:19:09,432 --> 00:19:10,701
aku Anna.
447
00:19:10,735 --> 00:19:12,402
Carol, senang bertemu denganmu.
448
00:19:12,435 --> 00:19:13,104
kau juga.
449
00:19:13,137 --> 00:19:14,906
Oh, manis sekali.
450
00:19:14,939 --> 00:19:17,440
Mungkin kalian
bisa berteman nanti?
451
00:19:17,474 --> 00:19:18,943
Baiklah, kau sudah mendengar aturannya.
452
00:19:18,976 --> 00:19:21,112
kau patuhi itu.
453
00:19:21,145 --> 00:19:22,345
Semoga berhasil.
454
00:19:22,379 --> 00:19:24,414
- Ya, kau juga Anna.
- Baik.
455
00:19:24,447 --> 00:19:26,918
Oke, para petarung,
apakah kau siap?
456
00:19:26,951 --> 00:19:28,953
Dan bertarung!
457
00:19:32,723 --> 00:19:33,691
Kepalkan tangan!
458
00:19:36,459 --> 00:19:37,327
Ayunkan!
459
00:19:39,396 --> 00:19:40,064
ke dia!
460
00:19:41,966 --> 00:19:43,034
Kepalkan tangan!
461
00:19:43,067 --> 00:19:46,070
Bertarung, bertarung, bertarung!
462
00:19:46,103 --> 00:19:47,571
Hei, apa itu?
463
00:19:47,604 --> 00:19:48,538
Apa?
464
00:19:55,478 --> 00:19:56,646
- Oh tidak!
- Ooh!
465
00:19:59,150 --> 00:20:00,483
Tap out!
466
00:20:00,517 --> 00:20:01,418
Apakah kau mau tap out?
467
00:20:01,451 --> 00:20:03,020
Apa artinya tap out?
468
00:20:17,001 --> 00:20:18,035
Anna!
469
00:20:18,870 --> 00:20:20,403
Anna!
470
00:20:20,437 --> 00:20:22,139
Namaku Dr. Park.
471
00:20:22,173 --> 00:20:23,674
Kau tahu, kau dimana?
472
00:20:25,475 --> 00:20:26,143
Neraka.
473
00:20:27,444 --> 00:20:28,946
aku di neraka
474
00:20:28,980 --> 00:20:31,148
aku kira aku kalah, ya?
475
00:20:31,182 --> 00:20:33,684
dia melakukan pertarungan
pertamanya.
476
00:20:33,718 --> 00:20:34,952
Ya, tapi setidaknya kau bertarung.
477
00:20:34,986 --> 00:20:36,888
Butuh keberanian besar.
478
00:20:36,921 --> 00:20:38,990
aku kira aku bisa mencoretnya
dari daftar keinginanku.
479
00:20:40,658 --> 00:20:42,059
Dan kemudian muntah di ember itu.
480
00:20:44,962 --> 00:20:47,865
aku pikir hanya wanita
yang diizinkan di sini?
481
00:20:47,899 --> 00:20:50,034
Dr. Roy punya perlakuan khusus,
482
00:20:50,067 --> 00:20:51,936
dan dia kakak Bear.
483
00:20:51,969 --> 00:20:54,705
Nama adikmu Bear Park?
484
00:20:54,739 --> 00:20:56,707
Percayalah, tidak ada yang
pernah mengejeknya soal itu.
485
00:20:56,741 --> 00:20:57,607
Roy!
486
00:20:58,242 --> 00:20:59,609
Roy!
487
00:20:59,643 --> 00:21:00,477
Kita punya gadis yang punya sedikit
488
00:21:00,510 --> 00:21:01,212
masalah dengan telinganya.
489
00:21:01,245 --> 00:21:02,646
Masalah seperti apa?
490
00:21:02,680 --> 00:21:04,581
Itu baru saja dikeluarkan
dari kepalanya.
491
00:21:18,996 --> 00:21:22,099
Masih tidak mengerti mengapa
kau membawa aku ke tempat ini.
492
00:21:22,133 --> 00:21:24,669
Teman, tunjukkan saja padanya.
493
00:21:27,071 --> 00:21:29,006
Tunjukkan apa?
494
00:21:29,040 --> 00:21:31,574
Selamat datang di Gua Bear.
495
00:21:31,608 --> 00:21:33,110
Wow!
496
00:21:33,144 --> 00:21:36,147
Ini jauh lebih nyaman daripada
Roman Coliseum di luar sana.
497
00:21:40,583 --> 00:21:41,584
Apa?
498
00:21:42,253 --> 00:21:43,453
Apakah itu?
499
00:21:46,223 --> 00:21:48,125
Apakah, itu Ibu.
500
00:21:49,093 --> 00:21:51,796
Yup, dia seorang legenda.
501
00:21:53,998 --> 00:21:55,066
Legenda?
502
00:21:57,034 --> 00:21:58,836
Apa yang terjadi?
503
00:21:58,869 --> 00:22:00,671
Ini mungkin membantu menjelaskan.
504
00:22:02,239 --> 00:22:03,674
Ayo, duduk.
505
00:22:16,654 --> 00:22:17,989
Ibu bertarung di sini?
506
00:22:18,022 --> 00:22:19,556
Dia tidak hanya bertarung,
507
00:22:19,589 --> 00:22:22,093
dia pendiri klub ini.
508
00:22:25,730 --> 00:22:27,865
Itu pertarungan terakhir Mary.
509
00:22:27,898 --> 00:22:29,767
Kanker merenggutnya
enam bulan kemudian.
510
00:22:32,670 --> 00:22:34,238
aku menjadikan ini sebagai
penghormatan,
511
00:22:34,271 --> 00:22:36,107
jadi Mary bisa tahu betapa
berartinya dia bagi kami.
512
00:22:36,140 --> 00:22:38,075
Saat aku membutuhkan
pelepasan emosional,
513
00:22:38,109 --> 00:22:39,377
aku biasa teriak ke bantalku.
514
00:22:39,410 --> 00:22:43,047
Klub ini, cara baruku
untuk berteriak sangat keras!
515
00:22:43,080 --> 00:22:46,884
Klub ini benar-benar memberiku tempat
untuk mengekspresikan kemarahanku.
516
00:22:46,917 --> 00:22:47,818
Terima kasih Mary.
517
00:22:47,852 --> 00:22:49,186
Semuanya membuatku takut
dalam hidup.
518
00:22:49,220 --> 00:22:52,023
Tapi sekarang aku menghadapi rasa
sakit yang nyata di ring ini,
519
00:22:52,056 --> 00:22:55,092
tidak ada di dunia nyata
yang membuatku takut lagi.
520
00:22:55,126 --> 00:22:57,828
Aku janji pada diriku,
aku tidak akan menangis.
521
00:22:57,862 --> 00:22:59,897
Jadi, ini dia.
522
00:23:01,165 --> 00:23:02,833
Mama Bear, ah!
523
00:23:04,935 --> 00:23:07,171
teringat lagi.
524
00:23:07,204 --> 00:23:11,275
Klub ini memungkinkan
kami untuk berbagi cerita,
525
00:23:11,308 --> 00:23:14,145
Saling melawannya dan
kemudian berpelukan.
526
00:23:14,178 --> 00:23:18,082
Jadi terima kasih telah mengizinkan
aku untuk melepaskan amarahku
527
00:23:18,115 --> 00:23:20,684
dengan melepaskan tinjuku.
528
00:23:20,718 --> 00:23:23,187
terima kasih juga
telah menunjukkan itu padaku
529
00:23:23,220 --> 00:23:26,157
di bawah dada besar ini,
530
00:23:27,124 --> 00:23:29,226
ada hati yang lebih besar.
531
00:23:30,394 --> 00:23:31,762
Berhenti menatapku!
532
00:23:33,798 --> 00:23:35,066
Sial.
533
00:23:35,099 --> 00:23:37,068
Saat pria saling
memukul, itu normal.
534
00:23:37,101 --> 00:23:39,170
Kami para wanita merasakan
hal yang sama,
535
00:23:39,203 --> 00:23:42,173
Sebelumnya orang-orang terbiasa
menangis dirumah.
536
00:23:42,206 --> 00:23:43,207
terima kasih, Mary,
537
00:23:43,240 --> 00:23:45,309
kami bisa bilang, persetan.
538
00:23:45,342 --> 00:23:47,311
kau telah membantuku
dan wanita lainnya
539
00:23:47,344 --> 00:23:49,780
untuk menemukan kekuatan,
menjalankan kebenaran kami.
540
00:23:49,814 --> 00:23:52,216
jangan khawatir, aku akan
menjaga bayi perempuanmu.
541
00:23:53,150 --> 00:23:54,885
jika kau belajar bertarung,
542
00:23:54,919 --> 00:23:56,921
kau jangan menyerah di atas ring,
543
00:23:56,954 --> 00:23:59,190
kau akan selalu mengalahkan
omong kosong hidup.
544
00:24:00,191 --> 00:24:04,662
nona nona, jangan
pernah mundur dari apapun.
545
00:24:11,302 --> 00:24:12,169
Oh.
546
00:24:15,206 --> 00:24:16,907
Mengapa kau tidak
memberi tahu aku soal ini?
547
00:24:18,309 --> 00:24:20,111
Bagaimana bisa dia tidak
memberitahuku soal ini?
548
00:24:21,278 --> 00:24:24,115
Kerahasiaan terapis-pasien.
549
00:24:24,148 --> 00:24:26,083
Kami semua adalah pasien Ibumu,
550
00:24:26,951 --> 00:24:28,285
dan dia adalah terapis kami.
551
00:24:28,319 --> 00:24:30,221
Tak seorang pun seharusnya
tahu soal tempat ini.
552
00:24:31,956 --> 00:24:33,290
Dan tentu, ada yang baru
553
00:24:33,324 --> 00:24:35,926
seperti Olivia yang menemukan kami
554
00:24:35,960 --> 00:24:37,194
dan mau mengubah etos kami,
555
00:24:37,228 --> 00:24:39,964
tetapi Bear dan aku
mencoba menjalankan klub ini
556
00:24:39,997 --> 00:24:42,266
seperti keinginan ibumu.
557
00:24:42,299 --> 00:24:44,902
Dan itulah mengapa aku
membawamu ke sini teman,
558
00:24:44,935 --> 00:24:47,304
karena kau membutuhkan
tempat ini sama seperti pasiennya.
559
00:24:47,338 --> 00:24:51,275
Oh, kalian, ini gila.
560
00:24:51,308 --> 00:24:53,310
aku pikir kau berhutang
padanya untuk mencobanya.
561
00:24:53,344 --> 00:24:55,980
Dia menciptakan tempat yang
membantu banyak dari kami.
562
00:24:59,416 --> 00:25:02,086
aku bahkan tidak tahu
bagaimana cara bertarung.
563
00:25:02,119 --> 00:25:04,188
Dibutuhkan pelatih
ajaib untuk membantuku.
564
00:25:06,056 --> 00:25:08,359
aku tahu, hanya orang itu.
565
00:25:10,194 --> 00:25:11,128
Eh?
566
00:25:15,132 --> 00:25:16,000
Ooh!
567
00:25:27,178 --> 00:25:29,113
Sangat memalukan, Tuhan.
568
00:25:39,156 --> 00:25:41,392
Serius, dia yang mau melatihku?
569
00:25:41,425 --> 00:25:42,293
Mm-hm.
570
00:25:44,161 --> 00:25:46,397
Itu lipsing terburuk yang
pernah ada.
571
00:25:50,834 --> 00:25:52,336
Bagaimana kau kenal orang itu?
572
00:25:52,369 --> 00:25:55,406
Oh, aku menangkapnya beberapa kali.
dia mabuk dan kacau.
573
00:25:55,439 --> 00:25:57,374
telanjang di depan umum.
574
00:25:57,408 --> 00:25:58,342
Oh!
575
00:25:59,810 --> 00:26:01,245
dia pernah makan celana dalamnya
576
00:26:01,278 --> 00:26:04,348
karena mengira kain katun menyerap
alkohol, sebelum tes breathalyzer.
577
00:26:04,381 --> 00:26:05,216
apakah itu berhasil?
578
00:26:05,249 --> 00:26:06,116
Tidak!
579
00:26:11,822 --> 00:26:13,324
Murphy melatih
Sugar Ray, kau tahu.
580
00:26:13,357 --> 00:26:16,160
Pernah jadi juara
dunia di lima divisi berbeda.
581
00:26:16,193 --> 00:26:19,263
jika orang yang melatih Sugar Ray
tidak cukup baik untukmu,
582
00:26:19,296 --> 00:26:21,098
mungkin sebaiknya berhenti
sebelum kau mulai.
583
00:26:21,131 --> 00:26:21,966
Oh baiklah.
584
00:26:21,999 --> 00:26:23,133
Jadi kau memberi tahuku,
585
00:26:23,167 --> 00:26:26,937
aku jangan menilai buku dengan
sampulnya yang basah?
586
00:26:26,971 --> 00:26:28,038
Tepat!
587
00:26:28,072 --> 00:26:29,873
Maksudku, lihat dirimu tuan putri.
588
00:26:29,907 --> 00:26:31,508
kau buku yang mau
aku bawa ke tempat tidur
589
00:26:31,542 --> 00:26:34,044
dan membaca sepanjang malam.
590
00:26:34,078 --> 00:26:35,346
- Oh.
- Tapi kemudian kau tahu
591
00:26:35,379 --> 00:26:38,048
Buku-buku itu
gelap dan menyedihkan,
592
00:26:38,082 --> 00:26:40,417
Sekarang ada kesempatan untuk menebus.
593
00:26:40,451 --> 00:26:44,355
Jadi mungkin dia ini bisa jadi
orang yang mengubah narasinya.
594
00:26:46,223 --> 00:26:47,891
Hey man, tunjukkan payudaramu!
595
00:26:47,925 --> 00:26:48,792
aku memberi $ 1!
596
00:26:49,860 --> 00:26:51,929
Ayo, buka kancingnya!
597
00:26:52,596 --> 00:26:53,530
Ya Tuhan, dia melakukannya!
598
00:26:53,564 --> 00:26:55,199
Dia melakukannya!
599
00:26:55,232 --> 00:26:56,133
- Dia melakukannya!
- Teruskan, lanjutkan!
600
00:26:56,166 --> 00:26:57,268
Lanjutkan, lanjutkan!
601
00:26:57,301 --> 00:26:58,435
Dia lakukan, dia lakukan!
602
00:26:58,469 --> 00:27:00,170
Ya Tuhan, dia melakukannya!
603
00:27:00,204 --> 00:27:01,338
Dia melakukannya!
604
00:27:01,372 --> 00:27:03,073
- Ya, woo!
- Teruskan!
605
00:27:04,875 --> 00:27:05,542
Oh!
606
00:27:08,412 --> 00:27:10,214
Bukankah kau harus
memanggil ambulans atau apa?
607
00:27:10,247 --> 00:27:11,348
Terlalu cepat.
608
00:27:11,382 --> 00:27:13,417
Itu masih akan terjadi
tiga kali lagi malam ini.
609
00:27:13,450 --> 00:27:14,485
Mm-hm.
610
00:27:20,357 --> 00:27:21,392
Wooo!
611
00:27:49,987 --> 00:27:53,424
Jika kau belajar bertarung dan
tidak pernah menyerah di atas ring,
612
00:27:53,457 --> 00:27:56,527
kau akan selalu mengalahkan
omong kosong hidup.
613
00:27:56,560 --> 00:28:00,464
Jika kau belajar bertarung dan
tidak pernah menyerah di atas ring,
614
00:28:00,497 --> 00:28:02,566
kau akan selalu mengalahkan
omong kosong hidup.
615
00:28:05,235 --> 00:28:09,506
Dan Nona-nona, jangan
pernah mundur dari apapun.
616
00:28:17,147 --> 00:28:18,015
ini dia.
617
00:28:18,048 --> 00:28:19,049
Terima kasih.
618
00:28:25,155 --> 00:28:26,490
kau tampil bagus tadi malam.
619
00:28:26,523 --> 00:28:29,393
aku belum pernah melihat orang
loncat seperti itu
620
00:28:29,426 --> 00:28:31,295
tanpa menumpahkan
setetes pun minumannya.
621
00:28:33,464 --> 00:28:35,899
Nah, kebiasaan minumku
melawan gravitasi.
622
00:28:37,134 --> 00:28:39,136
- Apakah kita pernah bertemu,
- Murphy.
623
00:28:39,169 --> 00:28:40,437
Ya, aku tahu siapa kau.
624
00:28:41,572 --> 00:28:43,040
Mereka bilang, kau legenda.
625
00:28:43,073 --> 00:28:45,976
jadi aku percaya mereka soal itu
626
00:28:46,711 --> 00:28:48,645
dan memintamu untuk melatihku.
627
00:28:48,680 --> 00:28:50,547
Melatihmu melakukan apa?
Naik sepeda?
628
00:28:50,581 --> 00:28:51,982
Bertarung.
629
00:28:52,015 --> 00:28:54,084
aku mau kau melatihku bertarung.
630
00:28:55,419 --> 00:28:57,054
Kesempatan, Sepertinya kau butuh.
631
00:28:58,723 --> 00:29:01,358
Chloe, Rahasia visa kadaluwarsamu
masih aman denganku.
632
00:29:05,195 --> 00:29:06,363
aku tidak bermaksud kasar,
633
00:29:06,397 --> 00:29:08,298
tetapi kau sedikit tua untuk
jadi profesional?
634
00:29:09,166 --> 00:29:10,234
aku tidak mau jadi profesional.
635
00:29:10,267 --> 00:29:11,135
Ini...
636
00:29:14,238 --> 00:29:16,173
aku bagian dari klub pertarungan.
637
00:29:16,206 --> 00:29:17,508
aku minta maaf, apa?
638
00:29:17,541 --> 00:29:19,176
Ya, klub pertarungan.
639
00:29:19,209 --> 00:29:20,310
Klub pertarungan.
640
00:29:23,614 --> 00:29:25,015
aku minta maaf, kau tanya Chloe.
641
00:29:25,048 --> 00:29:29,219
Klub pertarungan, sangat berbahaya.
642
00:29:29,253 --> 00:29:30,688
Aku tahu aku bukan Sugar Ray,
643
00:29:30,722 --> 00:29:32,389
tapi aku butuh pelatih
644
00:29:32,423 --> 00:29:37,428
tidak ada pilihan.
aku menandai, itu kau.
645
00:29:38,595 --> 00:29:39,731
Aku punya informasi untukmu,
646
00:29:39,764 --> 00:29:42,599
banyak cara lebih mudah untuk
dapat uang.
647
00:29:42,633 --> 00:29:44,268
aku menjalankan Booby Trap,
648
00:29:44,301 --> 00:29:45,636
di usiamu tidaklah susah
649
00:29:45,670 --> 00:29:46,570
jika kau mau mencari..
650
00:29:46,603 --> 00:29:47,504
Ini bukan soal uang.
651
00:29:47,538 --> 00:29:48,439
Semuanya soal uang.
652
00:29:48,472 --> 00:29:49,373
Oh benarkah?
653
00:29:49,406 --> 00:29:50,507
Yah, itu mungkin gayamu.
654
00:29:53,477 --> 00:29:56,313
Hobi lain masih banyak
daripada berkelahi,
655
00:29:56,346 --> 00:29:58,148
seperti merenda.
656
00:29:58,182 --> 00:30:01,552
jika ini bukan soal uang,
lalu soal apa?
657
00:30:03,688 --> 00:30:07,725
Nah, jika kau melawan seseorang
658
00:30:07,759 --> 00:30:09,526
yang terlatih untuk menyakitimu,
659
00:30:09,560 --> 00:30:13,063
maka ketakutanmu jauh lebih kecil.
660
00:30:13,096 --> 00:30:17,167
Ini seperti kau menghadapi
rasa sakit,
661
00:30:17,201 --> 00:30:20,070
kau membangun kekebalan mental
662
00:30:20,103 --> 00:30:22,439
untuk menghadapi apa pun yang
dilemparkan hidup padamu.
663
00:30:25,442 --> 00:30:26,610
semacam itu.
664
00:30:26,643 --> 00:30:27,679
Jika.
665
00:30:27,712 --> 00:30:28,612
Ya.
666
00:30:28,645 --> 00:30:29,747
Jika, kau sudah selesai?
667
00:30:29,781 --> 00:30:31,381
Tidak!
668
00:30:31,415 --> 00:30:33,050
aku muak, aku mau jadi lebih baik
669
00:30:33,083 --> 00:30:35,619
dan aku mau meninju wajah mereka!
670
00:30:35,653 --> 00:30:37,755
jadi, mohon maaf.
671
00:30:37,789 --> 00:30:39,490
Apakah kau mau atau tidak?
672
00:30:39,523 --> 00:30:40,658
Hei, hei!
673
00:30:40,692 --> 00:30:42,059
Ini pria payudaramu!
674
00:30:42,092 --> 00:30:42,760
Oh tidak mungkin!
675
00:30:44,461 --> 00:30:45,395
Tidak mungkin!
676
00:30:45,429 --> 00:30:47,231
bagus sekali tadi malam.
677
00:30:47,264 --> 00:30:48,432
selalu.
678
00:30:48,465 --> 00:30:49,333
selalu.
679
00:30:50,467 --> 00:30:52,269
aku sangat senang kau
menikmati pertunjukan,
680
00:30:52,302 --> 00:30:54,137
dan jangan lupa untuk memberi
tip kepada pramusajimu.
681
00:30:54,171 --> 00:30:55,506
Oke, silahkan lanjut nak.
682
00:30:55,539 --> 00:30:57,207
orang dewasa lagi ngobrol disini.
683
00:30:57,241 --> 00:30:59,309
- Oh!
- Oke oke.
684
00:30:59,343 --> 00:31:03,046
Nah, orang dewasa
akan dinilai R untuk vulgar.
685
00:31:04,314 --> 00:31:06,718
Bagaimana dengan R untuk
menjijikkan?
686
00:31:06,751 --> 00:31:08,151
- Ooh!
- Jalang!
687
00:31:09,787 --> 00:31:11,054
Wah! Wah!
688
00:31:11,088 --> 00:31:12,690
- Tidak tidak tidak tidak!
- Apa?
689
00:31:15,292 --> 00:31:17,695
Giliranmu, giliranmu, giliranmu.
690
00:31:20,865 --> 00:31:21,766
Sialan! sialan!
691
00:31:21,799 --> 00:31:23,367
Aku baik baik saja!
692
00:31:23,400 --> 00:31:24,669
Sialan.
693
00:31:25,737 --> 00:31:27,538
Ayahku akan dengar soal ini!
694
00:31:30,207 --> 00:31:32,242
Ya!
695
00:31:32,276 --> 00:31:34,411
Hei, aku menyukaimu, Heidi.
696
00:31:34,444 --> 00:31:35,345
Anna.
697
00:31:35,379 --> 00:31:36,280
Oke, mari kita lakukan itu.
698
00:31:36,313 --> 00:31:37,648
Sekarang, aku akan memberimu tes.
699
00:31:37,682 --> 00:31:39,449
Jika kau lulus,
700
00:31:39,483 --> 00:31:40,685
aku akan melatihmu.
701
00:31:40,718 --> 00:31:41,819
Ugh, kau lakukan semuanya padaku
Tuan Miyagi
702
00:31:41,853 --> 00:31:44,588
menyuruhku mengecat
rumahmu atau semacamnya.
703
00:31:44,621 --> 00:31:45,657
Bolehkah aku minta itu?
704
00:31:46,858 --> 00:31:48,458
Biar aku ambil ini, terima kasih.
705
00:31:51,128 --> 00:31:54,699
Yang harus kau lakukan
adalah membuka semangka ini.
706
00:31:57,568 --> 00:31:58,602
Kekuatan dan keseimbangan.
707
00:31:58,635 --> 00:32:00,604
Tes ini punya keduanya.
708
00:32:00,637 --> 00:32:01,638
Sekarang, tanpa menahannya,
709
00:32:01,673 --> 00:32:03,273
aku mau kau meninju semangka ini
710
00:32:03,307 --> 00:32:05,777
anggap ini wajah kecil yang sombong.
711
00:32:07,779 --> 00:32:09,079
Oh tunggu, lansung tinju.
712
00:32:12,784 --> 00:32:13,650
Baik.
713
00:32:17,922 --> 00:32:18,790
Ah! Ah!
714
00:32:21,258 --> 00:32:22,459
Ini konyol!
715
00:32:22,492 --> 00:32:23,761
Itu akan terus bergerak!
716
00:32:23,795 --> 00:32:26,530
Ya, seperti semua lawanmu,
717
00:32:26,563 --> 00:32:28,432
semangka ini tidak mau terbuka.
718
00:32:28,465 --> 00:32:29,867
Itulah karena kulitnya sangat tebal.
719
00:32:29,901 --> 00:32:31,669
Ini akan butuh banyak tenaga.
720
00:32:31,703 --> 00:32:32,770
Tapi seperti kebanyakan lawanmu,
721
00:32:32,804 --> 00:32:35,639
itu juga punya titik lemah,
dan kau akan menemukannya.
722
00:32:37,407 --> 00:32:38,776
Sekali lagi.
723
00:32:38,810 --> 00:32:40,678
Oh, lepas sepatumu.
724
00:32:41,746 --> 00:32:43,146
Apakah kau bercanda?
725
00:32:43,180 --> 00:32:44,381
Pasirnya 100 derajat.
726
00:32:44,414 --> 00:32:46,617
Berkelahi juga butuh
gerak kaki yang lincah.
727
00:32:47,685 --> 00:32:49,252
Ayo.
728
00:33:32,629 --> 00:33:33,798
aku berhasil!
729
00:33:33,831 --> 00:33:35,667
Murph, aku berhasil!
730
00:33:35,700 --> 00:33:37,467
Oh, aku berhasil Murph.
731
00:33:38,870 --> 00:33:39,704
kau berhasil?
732
00:33:39,737 --> 00:33:41,538
- Ya,
- Oh, bagus.
733
00:33:41,571 --> 00:33:42,539
Baik.
734
00:33:42,572 --> 00:33:44,776
Kita mulai jam
tujuh besok pagi.
735
00:33:46,711 --> 00:33:51,281
Apa itu semacam pelatihan
yang kau lakukan dengan Sugar Ray?
736
00:33:52,717 --> 00:33:54,752
bukan, aku melihatnya di YouTube.
737
00:34:15,372 --> 00:34:16,841
kau di klub semalam.
738
00:34:18,375 --> 00:34:19,777
Oh iya.
739
00:34:19,811 --> 00:34:21,979
Maaf, kita tidak sempat bertemu.
740
00:34:22,013 --> 00:34:22,847
aku..
741
00:34:22,880 --> 00:34:23,848
Mati bagiku.
742
00:34:23,881 --> 00:34:24,716
Maaf?
743
00:34:24,749 --> 00:34:25,917
kau mati bagiku.
744
00:34:25,950 --> 00:34:29,654
kau dan semua yang ada di tempat itu.
745
00:34:30,855 --> 00:34:32,556
kau tahu, kau harus mengganti
kotoran hijau itu
746
00:34:32,589 --> 00:34:35,727
dengan yang lebih kuat,
kau tampak sedikit tegang.
747
00:34:38,462 --> 00:34:39,496
Apa?
748
00:34:42,299 --> 00:34:43,433
Apa yang dia bilang?
749
00:34:43,467 --> 00:34:44,902
Siapa tahu,
750
00:34:44,936 --> 00:34:47,404
Mungkin soal mengirimmu
ke rumah sakit.
751
00:34:47,437 --> 00:34:50,574
Bagaimanapun, kau tidak akan
disambut di klub
752
00:34:50,607 --> 00:34:52,977
karena kami membawa
banyak wanita baru,
753
00:34:53,010 --> 00:34:55,813
tempat seperti itu seharusnya
jadi persaingan nyata.
754
00:34:55,847 --> 00:35:00,852
Petarung sejati, bukan untuk
kelompok pelacur.
755
00:35:02,452 --> 00:35:04,621
kau tidak bisa memutuskan
siapa yang datang ke klub.
756
00:35:04,655 --> 00:35:09,660
Mungkin tidak, tetapi jika kau
terus muncul,
757
00:35:10,862 --> 00:35:12,830
maka suatu hari kau akan
Berhadapan denganku
758
00:35:13,898 --> 00:35:14,866
Dan saat hari itu tiba,
759
00:35:14,899 --> 00:35:17,634
Aku akan sangat menyakitimu.
760
00:35:17,668 --> 00:35:19,937
Pikirkan baik-baik, buat
keputusan cerdas, selamat.
761
00:35:19,971 --> 00:35:21,973
Aku tidak takut padamu, Cobra Kai.
762
00:35:22,006 --> 00:35:25,009
Dan aku tidak akan
mundur dari siapapun,
763
00:35:25,042 --> 00:35:27,444
terutama darimu.
764
00:35:28,946 --> 00:35:31,015
kau sangat lucu
765
00:35:31,048 --> 00:35:34,852
aku menantangmu!
766
00:35:36,419 --> 00:35:37,621
Apa?
767
00:35:37,655 --> 00:35:38,890
Apa yang kau bilang?
768
00:35:40,958 --> 00:35:41,826
aku
769
00:35:42,860 --> 00:35:43,895
menantangmu.
770
00:35:47,832 --> 00:35:49,734
Dan aku terima, pilih waktu.
771
00:35:51,401 --> 00:35:55,372
- Dalam dua tahun.
- Bulan.
772
00:35:55,405 --> 00:35:56,040
tahun.
773
00:35:56,073 --> 00:35:57,407
Dua bulan.
774
00:35:57,440 --> 00:36:00,878
kau harus bersiap-siap
kita akan bertarung.
775
00:36:04,148 --> 00:36:07,018
kau tahu, aku menantangmu juga.
776
00:36:07,051 --> 00:36:08,920
Ya, dan kau juga, kalian berdua,
777
00:36:08,953 --> 00:36:10,620
aku menantang kalian berdua.
778
00:36:10,655 --> 00:36:12,824
Kalian bisa menjadi pemanasan
untuk acara utama, oke?
779
00:36:12,857 --> 00:36:14,859
Hidangan pembuka
untuk hidangan utama,
780
00:36:14,892 --> 00:36:15,827
sedikit
781
00:36:15,860 --> 00:36:18,595
sebelum makan sepuasnya, kapeesh?
782
00:36:18,628 --> 00:36:20,832
kau lebih baik menjaga punggungmu.
783
00:36:21,866 --> 00:36:26,871
Ya, lebih baik kau
memperhatikan bagian depanmu.
784
00:36:27,805 --> 00:36:28,673
Lindungi payudaramu.
785
00:36:31,608 --> 00:36:32,475
Sialan.
786
00:36:33,978 --> 00:36:35,012
Sialan.
787
00:36:51,963 --> 00:36:53,965
Apakah kau gila?
788
00:36:53,998 --> 00:36:56,868
Aku membawamu ke sini untuk jadi
lebih baik, bukan cari mati.
789
00:36:56,901 --> 00:37:00,771
berdoalah pada bola kristal,
kau akan mati, oke?
790
00:37:00,805 --> 00:37:01,973
kau menantang Olivia?
791
00:37:02,006 --> 00:37:05,109
kenapa kau jadi sebodoh ini?
792
00:37:05,142 --> 00:37:07,078
Ini salahmu, Charleen.
793
00:37:07,111 --> 00:37:08,545
Bagaimana?
794
00:37:08,578 --> 00:37:10,447
kau menunjukkan video Ibuku.
795
00:37:11,916 --> 00:37:14,517
perlu di catatan, ini ide buruk.
796
00:37:14,551 --> 00:37:15,720
sangat buruk.
797
00:37:15,753 --> 00:37:17,989
Seperti pakai kamar mandi
di Home Depot yang jelek.
798
00:37:20,024 --> 00:37:21,025
apa?
799
00:37:21,058 --> 00:37:21,926
ada apa?
800
00:37:23,127 --> 00:37:24,561
Bantu aku.
801
00:37:24,594 --> 00:37:26,496
Lihat ke bahu kirimu
dengan santai.
802
00:37:27,698 --> 00:37:29,967
Tuhan, kau sangat buruk dalam hal itu.
803
00:37:30,001 --> 00:37:32,837
kau lihat wanita
yang berdiri di dinding?
804
00:37:32,870 --> 00:37:34,071
aku pikir dia dinding.
805
00:37:34,105 --> 00:37:35,773
Namanya Naomi.
806
00:37:35,806 --> 00:37:37,540
Dia benar-benar brengsek.
807
00:37:37,574 --> 00:37:39,509
biasa kesini, tapi dia
berhenti muncul.
808
00:37:39,542 --> 00:37:42,046
Hanya pernah kalah dalam satu
pertarungan.
809
00:37:42,079 --> 00:37:43,580
Dan tebak siapa yang mengalahkannya?
810
00:37:43,613 --> 00:37:44,682
Godzilla.
811
00:37:44,715 --> 00:37:45,850
bukan.
812
00:37:45,883 --> 00:37:46,751
Ibumu.
813
00:37:47,985 --> 00:37:48,853
Kenapa dia kembali?
814
00:37:48,886 --> 00:37:51,088
Dan kenapa dia
menatapku seperti itu?
815
00:37:51,122 --> 00:37:53,456
Mungkin mau balas dendam.
816
00:37:53,490 --> 00:37:55,927
Ibumu satu-satunya orang yang
memukulinya.
817
00:37:55,960 --> 00:37:59,063
Jadi dia harus membunuhmu untuk
mengembalikan kehormatan keluarga.
818
00:37:59,096 --> 00:38:00,765
Bagus.
819
00:38:00,798 --> 00:38:02,800
Kedua kalinya di sini dan sudah
dua orang mau membunuhku.
820
00:38:02,833 --> 00:38:04,101
Tiga.
821
00:38:04,135 --> 00:38:06,070
aku dengar kau juga menantang Noel.
822
00:38:08,906 --> 00:38:10,241
Oh ya.
823
00:38:10,274 --> 00:38:11,742
- Idiot!
- Mm-hm.
824
00:38:11,776 --> 00:38:13,878
Ah, wajah cantik ini.
825
00:38:15,112 --> 00:38:16,847
kau akan kehilangannya.
826
00:38:27,024 --> 00:38:28,926
Nona siap!
827
00:38:28,960 --> 00:38:29,626
Dan bertarung!
828
00:38:47,278 --> 00:38:49,013
Ayo, keluarkan dia!
829
00:38:49,046 --> 00:38:49,947
Tangkap dia!
830
00:38:54,617 --> 00:38:57,021
Ya!
831
00:38:57,054 --> 00:38:57,922
Pemenang!
832
00:39:24,782 --> 00:39:27,318
Dia bergerak seperti
Neo di "The Matrix".
833
00:39:27,351 --> 00:39:28,219
Mm-hm.
834
00:39:39,163 --> 00:39:41,598
Kenapa dia melihatmu?
835
00:39:43,600 --> 00:39:46,569
Tidak, aku tidak menantangnya.
836
00:39:46,603 --> 00:39:47,271
Pemenang!
837
00:40:04,121 --> 00:40:06,157
Kita dapat pertandingan dendam!
838
00:40:08,025 --> 00:40:09,927
Nona, apa kau siap?
839
00:40:09,960 --> 00:40:10,895
Dan, bertarung!
840
00:40:12,096 --> 00:40:13,164
Ayo jalang.
841
00:40:13,197 --> 00:40:14,131
Apa yang kau punya Lizzo?
842
00:40:14,165 --> 00:40:15,800
- Ayo Sarah McLachlan.
- Ayo jalang.
843
00:40:15,833 --> 00:40:17,034
Sama seperti anakmu, jalang.
844
00:40:17,068 --> 00:40:19,636
Hei, jangan main-main dengan
anakku, jalang.
845
00:40:28,979 --> 00:40:33,984
Oh!
846
00:40:35,286 --> 00:40:37,054
Oh!
847
00:40:37,088 --> 00:40:39,156
Satu dua tiga!
848
00:40:39,190 --> 00:40:40,991
Dia keluar, dia keluar, dia keluar!
849
00:40:41,025 --> 00:40:43,094
Pemenang, disini!
850
00:40:43,127 --> 00:40:44,962
- kau jatuh!
- Ini belum berakhir!
851
00:40:44,995 --> 00:40:46,063
- Hey!
- Ini belum berakhir, Bear!
852
00:40:46,097 --> 00:40:47,665
aku belum down!
853
00:40:47,698 --> 00:40:48,732
Lakukan sesuatu!
854
00:40:48,766 --> 00:40:50,167
kau keluar dari klub!
855
00:40:50,201 --> 00:40:51,268
- Sialan!
- Ya, kau bergerak!
856
00:40:51,302 --> 00:40:53,037
- Sialan!
- Keluar dari sini!
857
00:40:53,070 --> 00:40:54,205
Aku akan lapor polisi soal
tempat ini!
858
00:40:54,238 --> 00:40:55,873
Itu bagus, ini kandangku!
859
00:40:55,906 --> 00:40:57,308
Keluar!
860
00:40:57,341 --> 00:40:58,309
Selamat tinggal!
861
00:40:58,342 --> 00:40:59,310
Sampai jumpa!
862
00:40:59,343 --> 00:41:01,378
Ya Tuhan.
863
00:41:01,412 --> 00:41:02,279
Baik,
864
00:41:03,214 --> 00:41:04,982
selanjutnya kau naik, Rocky.
865
00:41:05,015 --> 00:41:06,817
aku pikir aku hanya akan...
866
00:41:08,686 --> 00:41:09,954
Beri aku waktu sebentar.
867
00:41:13,924 --> 00:41:15,359
itukah lawanku?
868
00:41:15,392 --> 00:41:17,027
Lengannya patah.
869
00:41:17,061 --> 00:41:18,863
Apakah aku bersikap lunak padanya
atau apa yang harus aku lakukan?
870
00:41:18,896 --> 00:41:21,265
Pertarungan keduamu dan
Sarah Connor sekarang?
871
00:41:21,298 --> 00:41:22,399
Sepertinya tidak adil.
872
00:41:22,433 --> 00:41:24,201
Padamu atau dia?
873
00:41:24,235 --> 00:41:25,302
Lihatlah sisi baiknya,
874
00:41:25,336 --> 00:41:27,771
setelah itu, kau bisa mengatakan
sesuatu yang keren dan ironis,
875
00:41:27,805 --> 00:41:29,907
misalnya, "Pertarungan
itu melumpuhkan."
876
00:41:29,940 --> 00:41:31,275
aku tidak akan mengatakan itu.
877
00:41:31,308 --> 00:41:32,910
kau akan kehilangan
kesempatan sekali seumur hidup.
878
00:41:32,943 --> 00:41:34,411
Petarung siap!
879
00:41:34,445 --> 00:41:36,780
Oh, hati-hati dengan kakinya.
880
00:41:36,814 --> 00:41:38,015
Itu tidak lucu.
881
00:41:39,283 --> 00:41:40,284
Dan, bertarung!
882
00:41:41,886 --> 00:41:46,891
Pergi pergi pergi!
883
00:41:58,369 --> 00:42:00,271
Kaki, kaki kanannya.
884
00:42:00,304 --> 00:42:01,939
aku seharusnya lebih spesifik.
885
00:42:01,972 --> 00:42:02,840
aku minta maaf.
886
00:42:03,974 --> 00:42:05,176
Anna?
887
00:42:05,209 --> 00:42:06,243
Anna.
888
00:42:10,114 --> 00:42:11,215
Halo lagi.
889
00:42:11,248 --> 00:42:13,017
Oh.
890
00:42:13,050 --> 00:42:14,885
Oh wow.
891
00:42:16,253 --> 00:42:19,256
Pertarungan itu, meredakan emosi.
892
00:42:19,290 --> 00:42:20,491
Ya, menurutku,
893
00:42:20,524 --> 00:42:21,425
itu mungkin akan lebih baik
894
00:42:21,458 --> 00:42:23,093
untuk menjaganya tetap begitu.
895
00:42:25,829 --> 00:42:27,198
Whoa, whoa, whoa, mau kemana?
896
00:42:27,231 --> 00:42:29,133
Nah, mau mencari martabatku.
897
00:42:29,166 --> 00:42:31,368
aku tahu itu
ada di sekitar sini.
898
00:42:31,402 --> 00:42:33,370
Serius, aku baik-baik saja.
899
00:42:33,404 --> 00:42:36,273
aku menghargaimu, telah merawatku.
900
00:42:37,508 --> 00:42:38,375
Terima kasih.
901
00:42:39,410 --> 00:42:40,311
Tidak apa-apa.
902
00:42:40,344 --> 00:42:41,512
Lagipula aku dokter yang buruk.
903
00:42:41,545 --> 00:42:42,947
aku pergi ke Ohio.
904
00:42:42,980 --> 00:42:44,381
aku mabuk separuh waktu.
905
00:42:44,415 --> 00:42:45,382
Ah.
906
00:42:45,416 --> 00:42:47,251
aku rasa aku merasakan ketidakmampuan.
907
00:42:48,519 --> 00:42:50,187
Hei Roy.
908
00:42:50,221 --> 00:42:51,488
Dan iblis.
909
00:42:51,522 --> 00:42:54,425
aku juga merasakan kehadiran iblis
di antara kita.
910
00:42:55,359 --> 00:42:56,360
Hai.
911
00:42:56,393 --> 00:42:58,062
kau, kau siap untuk pergi?
912
00:42:58,095 --> 00:42:59,430
pergi kemana?
913
00:43:00,665 --> 00:43:03,867
Olivia dan aku akan
minum-minum, minum-minum.
914
00:43:03,901 --> 00:43:06,136
Hmm, itu luar biasa.
915
00:43:06,170 --> 00:43:08,239
Ya, apakah kau sudah bertemu Anna?
916
00:43:08,272 --> 00:43:10,307
Ya, sebenarnya kami pernah,
917
00:43:10,341 --> 00:43:13,444
ngobrol kecil yang
menyenangkan waktu ini.
918
00:43:13,477 --> 00:43:15,346
Kami yakin melakukannya, dan oh,
919
00:43:15,379 --> 00:43:19,216
aku tidak sengaja mendengarnya bertanya
pada seseorang soal obat untuk sifilis.
920
00:43:19,250 --> 00:43:21,085
Jadi mungkin kau bisa
menjelaskannya Dr. Roy
921
00:43:21,118 --> 00:43:22,920
soal itu sambil minum malam ini.
922
00:43:25,389 --> 00:43:27,358
- ngomong-ngomong.
- ngomong-ngomong.
923
00:43:27,391 --> 00:43:29,093
Aku tidak akan menahan kalian.
924
00:43:33,297 --> 00:43:34,431
Sifilis, ya!
925
00:43:34,465 --> 00:43:36,166
Itu nyata, kau tahu!
926
00:43:36,200 --> 00:43:38,302
Meruntuhkan Hitler saat
separuh dunia tidak bisa.
927
00:43:41,905 --> 00:43:44,908
kau terlambat.
928
00:43:44,942 --> 00:43:46,143
Ini jam 7, seperti katamu.
929
00:43:46,176 --> 00:43:48,946
Jika cepat, kau tepat waktu.
jika lama, kau terlambat.
930
00:43:48,979 --> 00:43:50,147
Itu membingungkan.
931
00:43:50,180 --> 00:43:51,282
Jangan sampai terulang lagi ya.
932
00:43:51,315 --> 00:43:53,417
jika kau melakukannya, aku pergi.
933
00:43:53,450 --> 00:43:54,485
Pakai itu.
934
00:43:55,486 --> 00:43:58,889
jika kau dipukul di kepala, kau jatuh.
maka sulit memenangkan pertarungan.
935
00:43:58,922 --> 00:43:59,957
Jadi bagaimana kita mengatasinya?
936
00:43:59,990 --> 00:44:01,191
aku tidak tahu.
937
00:44:01,225 --> 00:44:02,593
Chloe akan memukul kepalamu.
938
00:44:02,626 --> 00:44:03,560
Apa?
939
00:44:04,595 --> 00:44:06,030
Bagaimana rasanya?
940
00:44:06,063 --> 00:44:07,364
Sangat tidak nyaman!
941
00:44:08,432 --> 00:44:10,501
Ya, itu memang tidak nyaman.
942
00:44:10,534 --> 00:44:12,002
Tidak tidak tidak.
943
00:44:12,036 --> 00:44:14,438
Apa? Bukankah sebaiknya
aku melawannya?
944
00:44:14,471 --> 00:44:15,506
Tidak, kau belajar terima pukulan.
945
00:44:15,539 --> 00:44:16,874
- Ayo.
- Apa?
946
00:44:18,108 --> 00:44:19,977
Oh Yesus, ini menyakitkan!
947
00:44:20,010 --> 00:44:22,279
Ya, karena menyakitkan
makanya dilatih.
948
00:44:22,313 --> 00:44:23,547
menyakitkan untuk bersaing,
949
00:44:23,580 --> 00:44:26,450
tapi tidak ada yang lebih menyenangkan
dari pada sensasi kemenangan.
950
00:44:26,483 --> 00:44:29,086
Bukankah kau menginginkan ini?
951
00:44:29,119 --> 00:44:31,355
jadi manusia baik di
dalam maupun di luar ring?
952
00:44:32,489 --> 00:44:33,390
Hah?
953
00:44:33,424 --> 00:44:34,892
Ini akan membantumu.
954
00:44:36,360 --> 00:44:37,528
Oh, ini omong kosong!
955
00:44:37,561 --> 00:44:38,962
Berapa lama aku harus menerima ini?
956
00:44:38,996 --> 00:44:40,931
Sampai kau tidak tahan lagi.
957
00:44:44,068 --> 00:44:45,369
Tapi aku tidak tahan lagi!
958
00:44:50,040 --> 00:44:51,041
Apa yang aku lewatkan?
959
00:44:52,109 --> 00:44:53,177
Minum?
960
00:44:53,210 --> 00:44:54,078
Ya.
961
00:44:55,112 --> 00:44:56,246
Ya.
962
00:45:16,500 --> 00:45:17,401
Hai.
963
00:45:17,434 --> 00:45:19,069
Kami tidak buka.
964
00:45:19,103 --> 00:45:21,238
Oh, pintunya terbuka
jadi aku pikir..
965
00:45:21,271 --> 00:45:22,639
..Kami ada pembukaan malam ini.
966
00:45:22,674 --> 00:45:26,377
Artis itu menabrak.
967
00:45:27,978 --> 00:45:30,481
kau terlihat akrab, apakah aku
mengenalmu?
968
00:45:31,482 --> 00:45:33,384
Oh, di kedai kopi itu!
969
00:45:33,417 --> 00:45:35,219
aku menantangmu bertarung.
970
00:45:35,252 --> 00:45:37,221
Apakah kita diperbolehkan
membicarakan itu?
971
00:45:37,254 --> 00:45:38,522
Apa yang bisa aku lakukan untukmu?
972
00:45:38,555 --> 00:45:39,590
Oh iya.
973
00:45:40,524 --> 00:45:42,459
aku sebenarnya sedang mencari pekerjaan.
974
00:45:42,493 --> 00:45:44,228
aku punya banyak pengalaman kafe.
975
00:45:44,261 --> 00:45:46,563
aku bukan orang yang
harus kau ajak bicara.
976
00:45:46,597 --> 00:45:48,499
Oh, siapa itu?
977
00:45:50,634 --> 00:45:51,635
Di sana.
978
00:45:52,636 --> 00:45:53,504
Oh.
979
00:45:55,005 --> 00:45:56,173
Oke terima kasih.
980
00:46:05,249 --> 00:46:06,383
Sialan.
981
00:46:06,417 --> 00:46:07,351
Hai, Anna.
982
00:46:08,352 --> 00:46:11,422
Apa yang kau lakukan di
sini, dasar pengintip kecil Tom?
983
00:46:11,455 --> 00:46:14,358
Maksudku, aku rasa pantatku
terlihat bagus dengan celana ini,
984
00:46:14,391 --> 00:46:15,959
tapi sial.
985
00:46:15,993 --> 00:46:17,194
Hei Olivia.
986
00:46:17,227 --> 00:46:18,228
Tidak, tidak.
987
00:46:18,262 --> 00:46:22,065
aku sebenarnya pecinta
seni yang hebat.
988
00:46:22,099 --> 00:46:26,470
- Dan seni ini membuatku tertarik.
- Oh, ya.
989
00:46:26,503 --> 00:46:29,440
- Larry luar biasa, bukan?
- Ya.
990
00:46:29,473 --> 00:46:30,407
Ya aku tahu.
991
00:46:30,441 --> 00:46:32,476
Benar-benar terbuka di sini.
992
00:46:32,509 --> 00:46:33,310
aku bertaruh.
993
00:46:33,343 --> 00:46:35,646
apakah kau olahraga di galeri?
994
00:46:35,680 --> 00:46:38,215
Ya, kau bisa berolahraga di mana pun
995
00:46:38,248 --> 00:46:40,184
saat kau punya ruang.
996
00:46:40,217 --> 00:46:41,618
kau pemilik galeri?
997
00:46:41,652 --> 00:46:42,419
Mm-hm.
998
00:46:42,453 --> 00:46:44,656
Sebenarnya, aku pemilik semua
gedung disini.
999
00:46:45,589 --> 00:46:47,759
Oh wow, itu..
1000
00:46:47,792 --> 00:46:49,326
tukang pamer.
1001
00:46:49,359 --> 00:46:51,562
Ya, tukang pamer, bagus.
1002
00:46:51,595 --> 00:46:53,497
Anna, kau pembohong.
1003
00:46:53,530 --> 00:46:54,699
Apa?
1004
00:46:54,732 --> 00:46:56,266
Ya, kau tidak peduli soal seni.
1005
00:46:56,300 --> 00:46:57,601
kau tidak peduli soal Larry.
1006
00:46:57,634 --> 00:46:58,703
Tapi aku suka Larry.
1007
00:46:58,736 --> 00:47:00,604
kau bahkan tidak tahu
siapa dia, bukan?
1008
00:47:00,637 --> 00:47:01,505
aku tahu.
1009
00:47:01,538 --> 00:47:09,046
kau ke sini karena mau mengganggu
kencanku dengan dokter itu, bukan?
1010
00:47:09,079 --> 00:47:11,515
Uh-huh, dasar gadis nakal
1011
00:47:11,548 --> 00:47:13,050
Tidak, tidak.
1012
00:47:13,083 --> 00:47:14,618
- Jadi bayangkan ini.
- Tidak.
1013
00:47:14,651 --> 00:47:17,521
- Dua tubuh telanjang yang sempurna
- aku tidak mau.
1014
00:47:17,554 --> 00:47:19,523
bercumbu bersama
1015
00:47:19,556 --> 00:47:23,494
selama berjam-jam,
1016
00:47:23,527 --> 00:47:26,497
- duniawi, kesenangan.
- Ya, aku hanya, tidak.
1017
00:47:26,530 --> 00:47:28,499
- Lebih.
- aku tidak peduli.
1018
00:47:28,532 --> 00:47:31,602
aku suka Larry, campuran Larry.
1019
00:47:31,635 --> 00:47:32,569
Kesukaanku.
1020
00:47:32,603 --> 00:47:34,271
dicampur lebih baik!
1021
00:47:34,304 --> 00:47:36,173
kau seharusnya melihat kami.
1022
00:47:36,206 --> 00:47:38,676
Oh, sebenarnya kau bisa,
1023
00:47:38,710 --> 00:47:40,644
karena kami merekam semuanya.
1024
00:47:40,678 --> 00:47:42,145
Aku akan menunjukkannya padamu,
1025
00:47:42,179 --> 00:47:43,748
sekarang aku punya emailmu.
1026
00:47:43,781 --> 00:47:46,116
Oh benar, tidak, aku hanya..
1027
00:47:46,149 --> 00:47:47,451
Oh Anna.
1028
00:47:47,484 --> 00:47:48,820
Aku mau memberitahumu,
1029
00:47:48,853 --> 00:47:52,122
Kami punya kebijakan
ketenagakerjaan yang sangat ketat.
1030
00:47:52,155 --> 00:47:54,157
Ya, kami tidak mempekerjakan
1031
00:47:54,191 --> 00:47:57,127
pirang berpikiran lemah.
1032
00:48:01,198 --> 00:48:02,599
Pergilah jins Mom.
1033
00:48:02,633 --> 00:48:03,735
Pergilah.
1034
00:48:03,768 --> 00:48:05,536
- Ini kejam.
- Uh huh.
1035
00:48:12,643 --> 00:48:15,112
kau tahu Chloe, kau mau visa itu,
1036
00:48:15,145 --> 00:48:17,114
kita harus menikah.
1037
00:48:17,147 --> 00:48:20,350
Hei Frenchie.
1038
00:48:20,384 --> 00:48:21,251
Ayo.
1039
00:48:22,352 --> 00:48:23,620
Bisakah aku menghabiskan minumanku?
1040
00:48:23,655 --> 00:48:24,521
Tidak.
1041
00:48:28,625 --> 00:48:29,593
Aku tahu dia akan kembali.
1042
00:48:41,271 --> 00:48:42,506
Lebih!
1043
00:48:43,841 --> 00:48:46,109
Ayo Frenchie, berikan padaku!
1044
00:48:47,544 --> 00:48:48,645
Hanya itu yang kau punya?
1045
00:48:48,680 --> 00:48:49,814
ayo, lagi!
1046
00:48:49,847 --> 00:48:50,715
ayolah!
1047
00:48:51,783 --> 00:48:52,649
Ayolah!
1048
00:48:54,752 --> 00:48:56,688
ayo, lagi, lagi!
1049
00:48:56,721 --> 00:48:58,121
Ayo, siapa kau, pengecut?
1050
00:48:58,155 --> 00:48:59,657
lebih keras, ayo!
1051
00:49:01,325 --> 00:49:02,392
Ya itu benar!
1052
00:49:02,426 --> 00:49:03,293
Apa, ayo!
1053
00:49:04,896 --> 00:49:07,899
Ooh, ya, ya, lebih lembut!
1054
00:49:07,932 --> 00:49:09,466
Itu benar, itu benar.
1055
00:49:24,414 --> 00:49:25,382
Kau sudah selesai?
1056
00:49:26,818 --> 00:49:27,685
Ya.
1057
00:49:31,923 --> 00:49:32,824
Lalu apa selanjutnya?
1058
00:49:38,328 --> 00:49:39,196
Tidak buruk.
1059
00:49:40,665 --> 00:49:41,799
Tidak buruk sama sekali.
1060
00:49:44,501 --> 00:49:45,670
Satu, tiga!
1061
00:49:45,703 --> 00:49:47,638
Dua, tiga!
1062
00:49:47,672 --> 00:49:48,773
Tiga!
1063
00:49:48,806 --> 00:49:49,707
Tidak!
1064
00:49:49,741 --> 00:49:52,342
kau memukul tidak seperti perempuan,
kau memukul seperti kucing!
1065
00:49:52,376 --> 00:49:53,811
Seperti kucing yang tidak
bisa bertinju.
1066
00:49:53,845 --> 00:49:55,212
Oke, ayo!
1067
00:49:55,245 --> 00:49:56,647
Lanjutkan, terus bergerak!
1068
00:49:56,681 --> 00:49:58,315
Aku butuh banyak minuman.
1069
00:49:58,348 --> 00:49:59,249
Aku tidak bisa melakukannya.
1070
00:49:59,282 --> 00:50:00,384
Ayo lanjutkan.
1071
00:50:02,252 --> 00:50:03,655
Ah!
1072
00:50:03,688 --> 00:50:05,522
Aduh!
1073
00:50:05,555 --> 00:50:07,591
Ah, ah sakit!
1074
00:50:07,624 --> 00:50:09,961
Begitulah memukul orang
sungguhan, sekarang ayolah,
1075
00:50:09,994 --> 00:50:11,663
tunjukan aku sesuatu!
1076
00:50:11,696 --> 00:50:13,463
Perhatikan aku, kau
selalu memulai dari bahu.
1077
00:50:13,497 --> 00:50:16,734
Baik.
1078
00:50:20,705 --> 00:50:23,841
Dia punya kepala yang sangat keras.
1079
00:50:23,875 --> 00:50:25,843
Dia pasti melakukannya.
1080
00:50:25,877 --> 00:50:27,210
Sa!
1081
00:50:27,244 --> 00:50:28,578
Su!
1082
00:50:28,612 --> 00:50:29,814
Zi!
1083
00:50:29,847 --> 00:50:30,782
kau sangat lucu, oke.
1084
00:50:30,815 --> 00:50:31,816
Lihat aku.
1085
00:50:31,849 --> 00:50:32,750
Buat seperti ini.
1086
00:50:33,885 --> 00:50:34,786
begitu!
1087
00:50:34,819 --> 00:50:35,953
Nah, sekarang pukul itu!
1088
00:50:35,987 --> 00:50:37,689
Aku memukulnya!
1089
00:50:41,358 --> 00:50:42,760
Ayun, tiga!
1090
00:50:42,794 --> 00:50:43,795
Dan bebek, sapu!
1091
00:50:43,828 --> 00:50:45,328
kau jangan menunduk!
1092
00:50:47,264 --> 00:50:48,833
Itu lebih baik, itu lebih baik!
1093
00:50:48,866 --> 00:50:51,803
Ya!
1094
00:50:56,841 --> 00:50:57,809
Dia belum pergi.
1095
00:50:59,010 --> 00:51:00,444
Berapa lama dia bertahan?
1096
00:51:03,848 --> 00:51:04,816
Apakah kau baik-baik saja?
1097
00:51:06,650 --> 00:51:07,517
Ya.
1098
00:51:33,643 --> 00:51:35,046
Anna.
1099
00:51:35,079 --> 00:51:36,446
Anna, bangun.
1100
00:51:42,787 --> 00:51:43,620
Apa?
1101
00:51:45,757 --> 00:51:47,424
Apakah aku tersingkir lagi?
1102
00:51:48,860 --> 00:51:51,929
Tidak, tapi aku pikir
kau benar-benar KO.
1103
00:51:54,832 --> 00:51:57,802
Kau tahu, akhir-akhir ini
aku banyak memikirkanmu.
1104
00:51:59,636 --> 00:52:03,674
Sebenarnya, hanya
kau yang aku pikirkan.
1105
00:52:03,708 --> 00:52:04,976
Bagaimana dengan Olivia?
1106
00:52:06,510 --> 00:52:08,045
siapa?
1107
00:52:08,079 --> 00:52:09,479
Jawaban yang bagus.
1108
00:52:09,513 --> 00:52:10,715
Aku sangat ingin
menciummu sekarang
1109
00:52:10,748 --> 00:52:12,582
dan banyak berhubungan
seks, apakah itu oke?
1110
00:52:12,616 --> 00:52:14,584
aku suka sekali.
1111
00:52:19,857 --> 00:52:21,859
Ya Tuhan, ini basah.
1112
00:52:21,893 --> 00:52:23,527
kau tahu itu.
1113
00:52:25,997 --> 00:52:28,498
Tidak, kau benar-benar
basah kuyup.
1114
00:52:28,532 --> 00:52:29,967
sangat basah.
1115
00:52:30,001 --> 00:52:30,868
kau basah kuyup.
1116
00:52:33,671 --> 00:52:34,939
Ya Tuhan.
1117
00:52:34,972 --> 00:52:35,807
Apa yang terjadi?
1118
00:52:40,845 --> 00:52:42,814
Ya Tuhan, aku bahkan tidak
bisa bermimpi dengan benar!
1119
00:52:48,853 --> 00:52:49,720
Aduh!
1120
00:52:50,888 --> 00:52:51,856
Apa-apaan ini?
1121
00:52:53,523 --> 00:52:54,926
kau kesini karena itu?
1122
00:52:54,959 --> 00:52:56,626
Kemungkinan kerusakan jaringan?
1123
00:52:56,661 --> 00:52:57,527
Dimana?
1124
00:52:58,763 --> 00:52:59,997
Di bawah sini.
1125
00:53:01,666 --> 00:53:03,633
Oke, apa yang kau gunakan?
1126
00:53:03,668 --> 00:53:04,969
Kelapa?
1127
00:53:05,002 --> 00:53:06,871
Oh tidak, bukan aku yang lakukan.
1128
00:53:06,904 --> 00:53:07,972
Masuk ke dalam sini.
1129
00:53:08,005 --> 00:53:11,075
bukan kelapa yang dimasukkan,
itu ditendang ke kelamin-ku.
1130
00:53:11,108 --> 00:53:13,577
aku punya kelapa yang
ditendang ke kelamin-ku.
1131
00:53:13,610 --> 00:53:15,012
Coba katakan itu 10 kali dengan cepat.
1132
00:53:15,046 --> 00:53:15,880
Ada kelapa yang
ditendang ke kelaminku-ku.
1133
00:53:15,913 --> 00:53:17,447
Punya kelapa.
1134
00:53:17,480 --> 00:53:18,883
Ya, sulit.
1135
00:53:18,916 --> 00:53:20,017
Oke.
1136
00:53:20,051 --> 00:53:20,952
Baik.
1137
00:53:20,985 --> 00:53:22,987
Dr. Lee akan segera menemuimu.
1138
00:53:23,020 --> 00:53:23,888
Bagus.
1139
00:53:46,476 --> 00:53:47,144
Halo tuan,
1140
00:53:48,511 --> 00:53:49,914
aku doktermu untuk hari ini.
1141
00:53:52,850 --> 00:53:54,952
Hai, wow, sial.
1142
00:53:56,087 --> 00:53:57,889
aku tidak tahu kau kerja di sini.
1143
00:53:57,922 --> 00:53:59,190
Ya, aku dokternya.
1144
00:53:59,223 --> 00:54:00,658
Ya.
1145
00:54:00,691 --> 00:54:01,893
Ini satu-satunya
rumah sakit di kota.
1146
00:54:01,926 --> 00:54:03,426
Benar, ya, yah,
betapa nyamannya.
1147
00:54:03,460 --> 00:54:04,829
Ya.
1148
00:54:04,862 --> 00:54:06,063
aku duduk di depan komputer,
1149
00:54:06,097 --> 00:54:07,430
aku melihat namamu di daftar masuk.
1150
00:54:07,464 --> 00:54:08,498
Apa yang terjadi?
1151
00:54:08,531 --> 00:54:09,432
Baik..
1152
00:54:09,466 --> 00:54:10,701
Eh, kau tahu, aku hanya..
1153
00:54:10,735 --> 00:54:11,869
Oh tidak, tidak, tidak,
kau tidak perlu melihat.
1154
00:54:11,903 --> 00:54:12,569
Aku akan memberitahumu.
1155
00:54:12,602 --> 00:54:14,939
Itu tidak dimasukkan, tapi ditendang.
1156
00:54:14,972 --> 00:54:15,940
Nah, itu melegakan.
1157
00:54:15,973 --> 00:54:16,874
Ya.
1158
00:54:16,908 --> 00:54:18,608
jika itu yang pertama
dan bukan yang terakhir
1159
00:54:18,642 --> 00:54:20,811
kau harus ke Tijuana dan
bukan rumah sakit.
1160
00:54:20,845 --> 00:54:21,913
Ya benar.
1161
00:54:21,946 --> 00:54:23,647
kau kesakitan sekarang?
1162
00:54:23,681 --> 00:54:27,118
aku pikir aku
sekarat karena malu, ya.
1163
00:54:28,119 --> 00:54:29,820
Yah, aku harus istirahat
dengan, kau tahu,
1164
00:54:29,854 --> 00:54:31,488
aktivitas seksual selama
seminggu atau lebih.
1165
00:54:31,521 --> 00:54:32,723
Itu tidak menjadi masalah.
1166
00:54:32,757 --> 00:54:35,059
aku melakukan pantangan
yang kubuat sendiri.
1167
00:54:35,092 --> 00:54:36,093
kau sangat gigih.
1168
00:54:36,127 --> 00:54:37,128
Terima kasih.
1169
00:54:37,161 --> 00:54:40,031
Jadi bagaimana denganmu?
1170
00:54:40,898 --> 00:54:42,700
Bagaimana denganku?
1171
00:54:42,733 --> 00:54:45,502
Bagaimana, kencanmu dengan Olivia?
1172
00:54:45,535 --> 00:54:46,704
Oh.
1173
00:54:46,737 --> 00:54:48,673
Apakah kau
mempraktikkan pantangan?
1174
00:54:48,706 --> 00:54:49,606
woow!
1175
00:54:49,639 --> 00:54:52,076
Ya, hal-hal menjadi sedikit gila.
1176
00:54:52,109 --> 00:54:52,977
- Oh.
- Malam itu kami minum
1177
00:54:53,010 --> 00:54:54,011
Banyak tequila.
1178
00:54:54,045 --> 00:54:55,645
kau tahu apa maksudku?
1179
00:54:55,680 --> 00:54:57,915
aku bukan diriku sendiri,
jika aku benar-benar jujur.
1180
00:54:57,949 --> 00:54:59,984
Ya, tidak, tidak, kau
tidak perlu menjelaskan.
1181
00:55:00,017 --> 00:55:01,484
Dokter, kami ingin
kau bersihkan.
1182
00:55:01,518 --> 00:55:03,721
GSW pria berusia
22 tahun ke dada.
1183
00:55:03,754 --> 00:55:05,022
Ambulans datang sekitar satu menit.
1184
00:55:05,056 --> 00:55:05,957
Oke Nona, aku harus pergi.
1185
00:55:05,990 --> 00:55:07,792
Sampai jumpa nanti, oke?
1186
00:55:09,026 --> 00:55:13,831
aku seorang psiko.
1187
00:55:18,102 --> 00:55:19,236
Oh.
1188
00:55:19,270 --> 00:55:20,137
jadi?
1189
00:55:23,975 --> 00:55:25,109
kau wanita kelapa, ya?
1190
00:55:25,142 --> 00:55:26,978
Ya, itulah aku.
1191
00:55:27,011 --> 00:55:30,081
Mungkin lebih baik menjadikan itu
nama resmiku mulai sekarang, kan?
1192
00:55:31,048 --> 00:55:32,249
Bersandar.
1193
00:55:32,283 --> 00:55:33,117
Baik.
1194
00:55:37,655 --> 00:55:39,890
Ini Charleen, kau tahu
apa yang harus dilakukan!
1195
00:55:39,924 --> 00:55:41,692
Hei C, aku benar-benar
butuh minuman.
1196
00:55:41,726 --> 00:55:43,127
Temui aku di Cheeky's.
1197
00:56:01,212 --> 00:56:02,079
Hei sayang!
1198
00:56:03,047 --> 00:56:03,814
Ayah?
1199
00:56:03,848 --> 00:56:06,050
Ya Tuhan, apa yang
kau lakukan disini?
1200
00:56:06,083 --> 00:56:07,218
Apa yang kau lakukan di sini?
1201
00:56:07,251 --> 00:56:08,919
ada yang mau kau katakan padaku?
1202
00:56:08,953 --> 00:56:10,121
Ya Tuhan.
1203
00:56:10,154 --> 00:56:11,055
Tidak, aku minum dengan Charleen.
1204
00:56:13,190 --> 00:56:13,858
Apakah kau pakai spray tan?
1205
00:56:13,891 --> 00:56:16,694
Tidak, aku bekerja di kebun.
1206
00:56:16,727 --> 00:56:18,162
Dengan selang bronzing?
1207
00:56:18,195 --> 00:56:19,130
Diam!
1208
00:56:19,163 --> 00:56:20,164
Apa Chuck disini?
1209
00:56:20,197 --> 00:56:21,232
Tidak, dia lembur sampai larut.
1210
00:56:21,265 --> 00:56:23,134
Dia punya kasus perceraian
yang besar.
1211
00:56:23,167 --> 00:56:24,235
Baik.
1212
00:56:24,268 --> 00:56:27,038
Baiklah, aku bisa bergabung
denganmu untuk minum.
1213
00:56:27,071 --> 00:56:28,806
Biasanya aku mau,
1214
00:56:28,839 --> 00:56:31,308
tapi aku harus pergi.
1215
00:56:31,342 --> 00:56:32,243
- Betulkah?
- Itu benar.
1216
00:56:32,276 --> 00:56:34,311
aku diundang ke pesta.
1217
00:56:34,345 --> 00:56:35,780
Seorang pria masuk
dan menyerahkan ini
1218
00:56:35,813 --> 00:56:38,215
tepat sebelum kau datang.
1219
00:56:40,184 --> 00:56:42,086
Ayah, pesta sex?
1220
00:56:42,119 --> 00:56:44,221
Ini bukan hanya
pesta, tapi pesta sex.
1221
00:56:44,255 --> 00:56:45,790
kau diundang ke pesta seks.
1222
00:56:47,792 --> 00:56:49,260
O itu terlihat seperti P,
1223
00:56:49,293 --> 00:56:52,063
siapa lagi yang menulis itu?
1224
00:56:52,096 --> 00:56:55,099
Ayah, pulang saja, tunggu Chuck,
1225
00:56:55,132 --> 00:56:56,667
lakukan semuanya bersama chuck.
1226
00:56:56,700 --> 00:56:57,935
Lakukan pesta dengan Chuck.
1227
00:56:57,968 --> 00:56:58,803
Apakah kau baik-baik saja?
1228
00:56:58,836 --> 00:56:59,670
kau tampak kesal.
1229
00:56:59,703 --> 00:57:01,972
Tidak, itu hanya,
1230
00:57:02,006 --> 00:57:04,708
Aku tidak pernah menyangka
akan bersama Ayahku di bar gay
1231
00:57:04,742 --> 00:57:06,243
berbicara soal pesta sex.
1232
00:57:07,144 --> 00:57:08,611
Apakah kau malu denganku?
1233
00:57:08,645 --> 00:57:10,081
Tidak, aku tidak malu.
1234
00:57:10,114 --> 00:57:14,118
aku hanya, aku masih
memproses semuanya.
1235
00:57:14,151 --> 00:57:15,820
aku telah memproses ini
hampir sepanjang hidupku.
1236
00:57:15,853 --> 00:57:17,054
aku sudah selesai.
1237
00:57:17,088 --> 00:57:18,989
aku ini siapa dan inilah aku.
1238
00:57:19,023 --> 00:57:22,093
Aku berjuang keras untuk menemukan
diriku sendiri, bagaimana denganmu?
1239
00:57:23,394 --> 00:57:24,995
Aku mencintaimu sayang.
1240
00:57:30,267 --> 00:57:31,802
Oh ya.
1241
00:57:41,779 --> 00:57:43,180
Siap satu!
1242
00:57:43,214 --> 00:57:44,715
Siap, dua!
1243
00:57:44,748 --> 00:57:46,217
Siap, tiga!
1244
00:57:46,250 --> 00:57:47,418
Siap, empat!
1245
00:57:47,451 --> 00:57:48,686
Ayun!
1246
00:57:48,719 --> 00:57:49,420
- Tangan ini keluar.
- Ya.
1247
00:57:49,453 --> 00:57:51,088
Angkat tangan ini.
1248
00:57:51,122 --> 00:57:52,656
Tangan ini terulur dan
angkat tangan ini, bang, bang!
1249
00:57:52,690 --> 00:57:53,858
Bang bang!
1250
00:57:53,891 --> 00:57:55,126
Pukulan keras!
1251
00:57:55,159 --> 00:57:56,260
Oke, sekali lagi, siap?
1252
00:57:56,293 --> 00:57:57,761
Satu, satu, dua, tiga!
1253
00:57:57,795 --> 00:57:58,762
Sekali lagi, bang!
1254
00:57:58,796 --> 00:57:59,730
Itu dia, satu,
1255
00:57:59,763 --> 00:58:00,664
dua,
1256
00:58:00,698 --> 00:58:02,233
tiga!
1257
00:58:19,316 --> 00:58:22,720
Terima kasih.
1258
00:58:27,424 --> 00:58:30,227
Satu, satu, dua!
1259
00:58:30,261 --> 00:58:32,129
Satu, satu, dua!
1260
00:58:32,163 --> 00:58:33,230
Satu, satu, dua, tiga!
1261
00:58:39,336 --> 00:58:40,304
Satu kali lagi!
1262
00:58:40,337 --> 00:58:41,338
Satu kali lagi!
1263
00:59:14,505 --> 00:59:17,208
Oh ayolah!
1264
00:59:19,505 --> 00:59:45,208
subtitle by rhaindesign
https://kampungcinema.com
1265
00:59:49,273 --> 00:59:52,409
Hei! Hei!
1266
00:59:52,443 --> 00:59:53,344
Hei!
1267
00:59:53,377 --> 00:59:55,045
Apakah kau butuh pengasuhan bayi?
1268
00:59:55,079 --> 00:59:56,447
aku tidak punya anak, tapi
kita bisa lakukan.
1269
00:59:56,480 --> 00:59:58,115
Itu pelatihku.
1270
00:59:58,148 --> 00:59:59,416
kau menjauh darinya!
1271
01:00:02,319 --> 01:00:03,387
aku tidak tahu apa artinya,
1272
01:00:03,420 --> 01:00:05,356
tapi Klub pertarungan
terdengar sedikit kejam.
1273
01:00:05,389 --> 01:00:07,191
kau tidak akan punya kesempatan.
1274
01:00:08,959 --> 01:00:10,361
Apa yang mereka katakan padamu?
1275
01:00:10,394 --> 01:00:12,129
Itu tidak terlalu penting.
1276
01:00:12,162 --> 01:00:13,364
Yang penting adalah
kedua wanita itu
1277
01:00:13,397 --> 01:00:15,933
sepertinya menganggapmu
sangat serius.
1278
01:00:18,397 --> 01:00:54,933
Tempat Nonton Gratis
https://kampungcinema.com
1279
01:01:00,044 --> 01:01:00,878
Pukul itu!
1280
01:01:00,911 --> 01:01:02,046
Itu dia, lagi!
1281
01:01:02,079 --> 01:01:02,913
Bang, itu dia!
1282
01:01:02,946 --> 01:01:04,381
Cobalah membuat hamburger!
1283
01:01:04,415 --> 01:01:05,949
Yesus Kristus!
1284
01:01:05,983 --> 01:01:08,352
Kau seperti hiu putih besar.
1285
01:01:08,385 --> 01:01:09,286
Lihat dirimu.
1286
01:01:09,320 --> 01:01:11,255
Lihat dirimu.
1287
01:01:11,288 --> 01:01:15,025
Wow!
1288
01:01:24,468 --> 01:01:26,937
Selamat Anna,
pertarungan luar biasa.
1289
01:01:26,970 --> 01:01:28,172
Terima kasih.
1290
01:01:28,205 --> 01:01:30,474
Tunggu, bisakah aku bicara sebentar?
1291
01:01:30,507 --> 01:01:31,375
Apa yang kau mau, Ray?
1292
01:01:31,408 --> 01:01:33,143
sejak kau masuk UGD,
1293
01:01:33,177 --> 01:01:34,978
Aku merasa kau menghindariku.
1294
01:01:35,012 --> 01:01:36,013
aku bertanya-tanya mengapa.
1295
01:01:37,214 --> 01:01:38,115
aku baru saja menang banyak.
1296
01:01:38,148 --> 01:01:40,184
aku tidak butuh layananmu.
1297
01:01:44,521 --> 01:01:46,190
kau mungkin harus pergi.
1298
01:01:46,223 --> 01:01:47,057
Apa?
1299
01:01:47,091 --> 01:01:48,359
Mengapa?
1300
01:01:48,392 --> 01:01:50,394
kau seharusnya jangan
melihat pertarungan berikutnya.
1301
01:01:50,427 --> 01:01:53,397
Baiklah, bagus, aku malah mau
melihat pertarungan berikutnya.
1302
01:01:53,430 --> 01:01:55,966
Tidak!
1303
01:01:57,935 --> 01:01:59,937
Mengapa kau membiarkan ini terjadi?
1304
01:01:59,970 --> 01:02:01,505
Olivia menantang ketiganya.
1305
01:02:01,538 --> 01:02:03,540
Tidak ada aturan yang melarangnya.
1306
01:02:03,574 --> 01:02:06,243
- Seharusnya.
- Ya, bertarung!
1307
01:02:06,276 --> 01:02:07,211
Ini gila.
1308
01:02:07,244 --> 01:02:08,078
Mm-hm.
1309
01:02:08,112 --> 01:02:09,380
Semua petarung yang tepat!
1310
01:02:09,413 --> 01:02:11,415
Aturan yang sama seperti biasanya,
1311
01:02:11,448 --> 01:02:15,452
tapi ini tiga lawan satu!
1312
01:02:15,486 --> 01:02:16,954
Ya Tuhan.
1313
01:02:16,987 --> 01:02:18,622
Siap, bertarung!
1314
01:02:40,544 --> 01:02:41,912
Sial.
1315
01:02:42,747 --> 01:02:44,648
Dia tangguh.
1316
01:03:44,274 --> 01:03:45,442
Hei!
1317
01:04:18,676 --> 01:04:21,044
Sampai jumpa di
sini besok malam.
1318
01:04:26,751 --> 01:04:27,584
aku keluar.
1319
01:04:27,618 --> 01:04:28,820
aku keluar!
1320
01:04:28,853 --> 01:04:30,120
Apa?
1321
01:04:30,153 --> 01:04:31,555
aku sudah selesai Charleen, oke!
1322
01:04:31,588 --> 01:04:32,757
aku selesai berpura-pura.
1323
01:04:32,790 --> 01:04:34,157
aku bukan ibuku.
1324
01:04:34,191 --> 01:04:36,527
Dan kau tidak akan
pernah bisa jika kau berhenti.
1325
01:04:36,560 --> 01:04:38,462
Ayolah, kau berusaha sangat keras!
1326
01:04:38,495 --> 01:04:40,297
Ya, dan apa yang aku dapat?
1327
01:04:40,330 --> 01:04:41,733
aku bisa menerima dan
melepas pukulan?
1328
01:04:41,766 --> 01:04:43,133
Bagus!
1329
01:04:43,166 --> 01:04:44,736
Tapi di sini, di dunia nyata,
1330
01:04:44,769 --> 01:04:46,637
hidupku masih tumpukan kotoran!
1331
01:04:46,671 --> 01:04:48,238
Jika kau tidak
melawan Olivia besok,
1332
01:04:48,272 --> 01:04:49,707
kau tidak akan pernah bisa kembali.
1333
01:04:51,341 --> 01:04:53,243
Mungkin itu yang terbaik
untuk semua orang.
1334
01:04:53,277 --> 01:04:54,177
Maaf aku sudah selesai
1335
01:04:54,211 --> 01:04:55,512
Anna.
1336
01:04:55,546 --> 01:04:56,413
Anna!
1337
01:05:03,755 --> 01:05:04,621
Sialan!
1338
01:05:05,790 --> 01:05:06,658
Sialan!
1339
01:05:26,376 --> 01:05:27,244
Hei Twiggy.
1340
01:05:28,378 --> 01:05:29,613
kau seharusnya berada di gym.
1341
01:05:29,646 --> 01:05:31,415
Sudah kubilang jika kau
terlambat lagi kita selesai,
1342
01:05:31,448 --> 01:05:33,216
dan kau sangat terlambat,
1343
01:05:33,250 --> 01:05:35,252
tetapi karena kemajuan
luar biasamu,
1344
01:05:35,285 --> 01:05:37,588
Aku akan memberimu satu
tiket gratis, jadi ayolah.
1345
01:05:41,726 --> 01:05:43,761
Atau kita bisa
menikmati pemandangan.
1346
01:05:47,765 --> 01:05:49,266
Tidak ada yang berubah Murph.
1347
01:05:51,401 --> 01:05:53,303
yang aku pikir, aku bisa bertarung
1348
01:05:53,337 --> 01:05:56,306
tetapi masalahku tetap sama.
1349
01:05:57,407 --> 01:05:58,375
Benar-benar bangkrut.
1350
01:05:59,409 --> 01:06:00,912
Tidak bisa membuka kembali bisnis,
1351
01:06:00,945 --> 01:06:04,749
dan aku sama sekali tidak punya
harapan untuk membalikkan keadaan.
1352
01:06:07,250 --> 01:06:09,854
Dan kau tahu apa yang menggangu?
1353
01:06:09,887 --> 01:06:11,588
Olivia.
1354
01:06:11,622 --> 01:06:13,825
Maksudku, dia bukan pustakawan
atau wanita dengan lengan patah.
1355
01:06:13,858 --> 01:06:17,394
Ini seseorang yang bisa
melakukan kerusakan permanen.
1356
01:06:22,834 --> 01:06:25,302
aku terlalu takut untuk melawannya.
1357
01:06:25,335 --> 01:06:26,203
jadi,
1358
01:06:28,906 --> 01:06:29,774
aku berhenti
1359
01:06:30,875 --> 01:06:32,409
kau telah berlatih untuk ini,
1360
01:06:32,442 --> 01:06:34,779
aku tidak akan membiarkanmu
jika kau tidak siap.
1361
01:06:34,812 --> 01:06:38,916
Yang perlu kau lakukan adalah
membuang ketakutan dan keraguan,
1362
01:06:38,950 --> 01:06:42,954
dan mengambil langkah
terakhir menuju keberanian.
1363
01:06:42,987 --> 01:06:44,656
Itu lebih mudah diucapkan
daripada dilakukan.
1364
01:06:45,923 --> 01:06:46,891
Bagaimana aku melakukan itu?
1365
01:06:51,963 --> 01:06:55,365
aku akan menunjukkan padamu.
1366
01:06:55,399 --> 01:06:56,266
Baik,
1367
01:06:59,837 --> 01:07:00,772
kau lakukan seperti ini.
1368
01:07:01,939 --> 01:07:03,240
Aku tidak mengerti.
1369
01:07:04,408 --> 01:07:05,743
Oke, aku akan
melakukannya sekali lagi.
1370
01:07:06,711 --> 01:07:07,577
Seperti itu.
1371
01:07:10,547 --> 01:07:13,818
kau lihat, saat kau melawan
Kung Fu Barbie malam ini,
1372
01:07:13,851 --> 01:07:15,887
kau jangan memikirkan
yang lain selain ini,
1373
01:07:15,920 --> 01:07:17,822
di luar adalah ketakutan,
1374
01:07:17,855 --> 01:07:21,525
tetapi kau mengambil
satu langkah ke dalam ring
1375
01:07:21,558 --> 01:07:23,393
dan kau berani.
1376
01:07:23,427 --> 01:07:25,462
Dan hal yang sama
berlaku untuk dunia ini, Anna.
1377
01:07:25,495 --> 01:07:27,865
Satu-satunya yang memisahkan
rasa takut dari keberanian
1378
01:07:27,899 --> 01:07:29,801
adalah satu langkah kecil.
1379
01:07:29,834 --> 01:07:31,736
Jadi, apakah kau akan menerimanya?
1380
01:07:35,907 --> 01:07:37,742
kau dapat dari YouTube, bukan?
1381
01:07:37,775 --> 01:07:39,509
Ya.
1382
01:07:39,543 --> 01:07:40,712
Itu bagus, ya?
1383
01:07:40,745 --> 01:07:42,947
Dan kau mungkin memberikan saran
bagus yang sama kepada Sugar Ray.
1384
01:07:42,980 --> 01:07:44,381
- Hah?
- Kurang lebih.
1385
01:07:44,414 --> 01:07:45,549
Maksudku, menakutkan
sekali naik ke sana
1386
01:07:45,582 --> 01:07:46,951
di depan ribuan
penggemar yang memujanya,
1387
01:07:46,984 --> 01:07:48,786
terutama saat lagu-lagu berkumandang
1388
01:07:48,820 --> 01:07:50,722
siaran langsung yang sama
seperti saat kau merekamnya.
1389
01:07:50,755 --> 01:07:51,789
Tunggu.
1390
01:07:54,458 --> 01:07:55,325
Tahan.
1391
01:07:56,460 --> 01:07:58,528
kau melatih Sugar Ray band?
1392
01:07:58,562 --> 01:08:00,397
Ya, untuk tur dunia pertama mereka,
1393
01:08:00,430 --> 01:08:01,666
tapi itu sangat melelahkan.
1394
01:08:01,699 --> 01:08:02,834
Maksudku Mark McGrath,
1395
01:08:02,867 --> 01:08:04,601
dia Ripped.
1396
01:08:04,634 --> 01:08:05,502
Tentu saja!
1397
01:08:06,738 --> 01:08:07,571
Apa yang lucu?
1398
01:08:07,604 --> 01:08:08,806
Tidak ada aku..
1399
01:08:08,840 --> 01:08:10,808
"Every Morning" merupakan
klasik yang disalahpahami.
1400
01:08:10,842 --> 01:08:12,677
Disalahpahami karena
pernyataan yang meremehkan.
1401
01:08:14,578 --> 01:08:15,445
Hei,
1402
01:08:16,546 --> 01:08:17,547
kau dapat ini.
1403
01:08:18,883 --> 01:08:19,884
Jika semuanya gagal,
1404
01:08:20,852 --> 01:08:21,853
Gunakan kepalamu.
1405
01:08:23,988 --> 01:08:27,424
Hei, kau tidak pernah bilang berapa
hutangku karena kau membantuku.
1406
01:08:30,661 --> 01:08:31,829
Bayar saja tagihan barku.
1407
01:08:41,739 --> 01:08:42,606
Ayah?
1408
01:08:43,540 --> 01:08:44,407
Chuck.
1409
01:08:46,778 --> 01:08:47,945
Apa yang terjadi?
1410
01:08:59,456 --> 01:09:00,725
Apa-apaan ini, Ayah?
1411
01:09:00,758 --> 01:09:01,793
Serangan jantung?
1412
01:09:01,826 --> 01:09:03,460
Seberapa buruk?
1413
01:09:03,493 --> 01:09:05,797
kau tidak membiarkan Chuck selesai
sebelum kau menutup teleponnya.
1414
01:09:05,830 --> 01:09:07,865
aku mengalami serangan jantung ringan.
1415
01:09:07,899 --> 01:09:08,900
Aku bisa pulang malam ini.
1416
01:09:08,933 --> 01:09:09,934
Ya Tuhan.
1417
01:09:11,002 --> 01:09:12,402
Nah, apa pemicunya?
1418
01:09:16,540 --> 01:09:18,009
Apa yang kau lakukan
padanya di kamar tidur?
1419
01:09:18,042 --> 01:09:20,778
Sebenarnya, itu
di atas mesin cuci.
1420
01:09:20,812 --> 01:09:21,913
klasik.
1421
01:09:21,946 --> 01:09:23,346
Dan apa yang dia lakukan disini?
1422
01:09:23,380 --> 01:09:25,016
kau memanggilnya sebelum aku?
1423
01:09:25,049 --> 01:09:26,951
aku butuh dia untuk membawa sesuatu.
1424
01:09:32,622 --> 01:09:33,825
Apa ini?
1425
01:09:33,858 --> 01:09:36,761
Ini klub, atau properti.
1426
01:09:36,794 --> 01:09:38,129
Ya, aku tahu.
1427
01:09:38,162 --> 01:09:40,932
Ibumu melakukan lebih dari
sekedar bertarung di klub itu.
1428
01:09:40,965 --> 01:09:43,400
Ibumu memilikinya, dan
sekarang memilikmu.
1429
01:09:44,068 --> 01:09:45,703
Dan kau tunawisma.
1430
01:09:45,736 --> 01:09:46,570
kau harus menjualnya.
1431
01:09:46,603 --> 01:09:47,972
Lunasi hutangmu.
1432
01:09:48,005 --> 01:09:48,973
kau tahu, mulailah dari awal.
1433
01:09:49,907 --> 01:09:51,541
aku akan ke sana sekarang,
1434
01:09:51,575 --> 01:09:53,978
Ikuti satu pertarungan terakhir
sebelum kau mematikan kami.
1435
01:09:55,179 --> 01:09:56,013
Roy.
1436
01:09:56,047 --> 01:09:57,048
ada apa?
1437
01:09:59,482 --> 01:10:00,517
Bagaimana perasaanmu Ed?
1438
01:10:00,550 --> 01:10:01,919
Baik, aku merasa sangat baik.
1439
01:10:01,953 --> 01:10:02,787
Ya, jika kau baik,
1440
01:10:02,820 --> 01:10:04,655
seharusnya kau tidak di rumah sakit.
1441
01:10:05,990 --> 01:10:07,124
Aku bebas tugas, jadi Dr. Lee
1442
01:10:07,158 --> 01:10:09,760
akan datang dan menanganimu.
1443
01:10:09,794 --> 01:10:10,627
Terima kasih.
1444
01:10:10,661 --> 01:10:11,528
Sampai jumpa.
1445
01:10:14,799 --> 01:10:18,035
kejar dia sebelum
Chuck dan aku.
1446
01:10:18,069 --> 01:10:19,904
Ya Tuhan, itu permen jahe.
1447
01:10:19,937 --> 01:10:21,072
Kejar!.
1448
01:10:21,105 --> 01:10:22,773
Kejar dia, nona.
1449
01:10:25,910 --> 01:10:26,944
Baik.
1450
01:10:28,980 --> 01:10:30,915
Ya Tuhan.
1451
01:10:30,948 --> 01:10:33,784
Jangan pernah
pingsan lagi diatas tubuhku.
1452
01:10:33,818 --> 01:10:37,188
jadi,
1453
01:10:37,221 --> 01:10:38,723
kau pria mesin cuci, ya?
1454
01:10:40,958 --> 01:10:42,827
Dia menyukai siklus putarannya.
1455
01:10:42,860 --> 01:10:44,929
aku juga press guy permanen.
1456
01:10:44,962 --> 01:10:45,830
Ya jadi.
1457
01:10:49,066 --> 01:10:50,935
Roy, tunggu.
1458
01:10:50,968 --> 01:10:53,938
Dengar, tolong, aku minta maaf
1459
01:10:53,971 --> 01:10:55,072
karena mengabaikanmu.
1460
01:10:55,106 --> 01:10:56,007
Hanya saja,
1461
01:10:58,575 --> 01:11:00,044
aku sangat menyukaimu,
1462
01:11:00,077 --> 01:11:03,781
dan bukan kapasitasku untuk menilai
dengan siapa kau berhubungan seks.
1463
01:11:03,814 --> 01:11:05,983
aku tidak berhubungan
seksual dengan Olivia.
1464
01:11:07,051 --> 01:11:07,919
Oh.
1465
01:11:09,020 --> 01:11:09,854
Mengapa?
1466
01:11:09,887 --> 01:11:10,922
Maksudku,
1467
01:11:10,955 --> 01:11:12,857
apakah itu terlalu menyakitkan
saat dia berbaring di atasmu
1468
01:11:12,890 --> 01:11:14,491
dengan puting siletnya?
1469
01:11:15,960 --> 01:11:16,761
Oke, ya, dengarkan baik-baik.
1470
01:11:16,794 --> 01:11:19,697
Malam itu, sedikit gila, oke.
1471
01:11:19,730 --> 01:11:21,732
Ya, kami kembali ke tempatnya.
1472
01:11:21,766 --> 01:11:23,768
Jelas kami terlalu banyak minum,
1473
01:11:23,801 --> 01:11:25,502
semuanya meningkat,,
1474
01:11:27,805 --> 01:11:28,906
itu aneh.
1475
01:11:28,940 --> 01:11:29,974
barangku tidak bisa bangun.
1476
01:11:31,208 --> 01:11:32,877
Apa?
1477
01:11:32,910 --> 01:11:36,479
Ya, simpatimu untuk
situasiku sangat besar.
1478
01:11:36,513 --> 01:11:38,082
Maaf, ini hanya
1479
01:11:38,115 --> 01:11:40,985
Maksudku, dokter yang baik
mereka punya pil untuk itu.
1480
01:11:41,018 --> 01:11:42,987
Kecil, biru.
1481
01:11:43,020 --> 01:11:44,621
Oke, barangku tidak bisa bangun
1482
01:11:46,090 --> 01:11:47,490
karena aku memikirkanmu.
1483
01:11:48,926 --> 01:11:49,860
Wow.
1484
01:11:49,894 --> 01:11:50,895
Izinkan aku mengklarifikasi
pernyataan itu.
1485
01:11:50,928 --> 01:11:51,996
Oke, ya.
1486
01:11:52,029 --> 01:11:53,496
aku ingin kau menjelaskan lagi.
1487
01:11:53,530 --> 01:11:55,066
Aku tidak bisa
melakukannya bersama dia
1488
01:11:55,099 --> 01:11:56,566
Aku mau bersamamu
1489
01:11:59,536 --> 01:12:01,038
Karena aku bisa, kau tahu.
1490
01:12:02,173 --> 01:12:03,274
barangku bisa bangun.
1491
01:12:03,307 --> 01:12:05,076
- Oh.
- Seperti, saat aku berbicara.
1492
01:12:05,109 --> 01:12:07,044
barangku bisa, bangun.
1493
01:12:07,078 --> 01:12:08,179
bangun.
1494
01:12:08,212 --> 01:12:10,047
sangat, bangun.
1495
01:12:10,081 --> 01:12:11,916
Aku bisa membawamu ke lemari itu
dan mengguncang duniamu.
1496
01:12:11,949 --> 01:12:13,050
- Oh.
- Sekarang juga.
1497
01:12:13,084 --> 01:12:14,051
- Wow.
- aku sudah istirahat.
1498
01:12:14,085 --> 01:12:14,919
- Nah.
- aku selesai untuk hari ini.
1499
01:12:14,952 --> 01:12:15,820
Baik.
1500
01:12:15,853 --> 01:12:17,554
Ini waktu yang kurang tepat,
bukan begitu?
1501
01:12:17,587 --> 01:12:18,555
Maksudku, kita berjarak 20 yard
1502
01:12:18,588 --> 01:12:20,024
dari tempat Ayahku dirawat
1503
01:12:20,057 --> 01:12:22,226
dari serangan jantung terkait seksual.
1504
01:12:22,259 --> 01:12:23,626
Apalagi,
1505
01:12:23,661 --> 01:12:24,895
aku harus melawan
pemandu sorak ninja malam ini.
1506
01:12:24,929 --> 01:12:26,664
Oh, jadi kau akan melawan Olivia?
1507
01:12:27,765 --> 01:12:29,100
Ya.
1508
01:12:29,133 --> 01:12:30,134
Ya.
1509
01:12:30,167 --> 01:12:31,002
Ya.
1510
01:12:31,035 --> 01:12:31,836
Ya, aku rasa.
1511
01:12:31,869 --> 01:12:34,772
Baiklah, biarkan aku
memberimu tumpangan ke klub.
1512
01:12:37,041 --> 01:12:39,844
Mungkin sedikit tumpangan
ke lemari dulu, ya?
1513
01:12:41,746 --> 01:12:46,751
Oh, sialan.
1514
01:12:53,024 --> 01:12:55,092
Ini wanita yang besar!
1515
01:12:55,126 --> 01:12:57,695
Salah satu pertandingan
yang paling dinantikan
1516
01:12:57,728 --> 01:13:00,664
dalam sejarah klub kita!
1517
01:13:00,698 --> 01:13:03,000
Mari kita sambut!
1518
01:13:07,671 --> 01:13:08,906
Ada ungkapan yang lebih umum,
1519
01:13:08,939 --> 01:13:11,142
untuk merek dagang federal!
1520
01:13:11,175 --> 01:13:15,279
Baiklah, mari kita
hadirkan penantang kita!
1521
01:13:15,312 --> 01:13:18,783
tubuhnya sangat kurus,
1522
01:13:18,816 --> 01:13:20,184
dia tidak terkalahkan!
1523
01:13:20,217 --> 01:13:22,186
dia adalah Olivia Mayhem Miller!
1524
01:13:45,076 --> 01:13:45,943
Huu!
1525
01:13:58,389 --> 01:13:59,690
Dan penantang kita!
1526
01:13:59,723 --> 01:14:00,958
Dia menginginkan pertarungan ini
1527
01:14:00,991 --> 01:14:03,794
untuk alasan kegilaan sementara!
1528
01:14:03,828 --> 01:14:08,265
Dia adalah keturunan
pendiri hebat, Mary Wynncomb!
1529
01:14:08,299 --> 01:14:11,669
Berikan sambutan untuk Anna
WildCard Wynncomb!
1530
01:14:39,130 --> 01:14:40,431
Ini musikku?
1531
01:14:40,464 --> 01:14:42,233
bukan aku yang pilih.
1532
01:14:55,246 --> 01:14:57,948
Hanya satu langkah kecil.
1533
01:15:24,241 --> 01:15:25,309
Ayo, ayo, ayo, ya!
1534
01:15:25,342 --> 01:15:27,244
- kau bisa melakukan ini!
- Ayolah!
1535
01:15:35,319 --> 01:15:37,354
Seberapa besar kemungkinan Anna?
1536
01:15:37,388 --> 01:15:39,023
1.000 banding satu?
1537
01:15:39,924 --> 01:15:40,824
aku punya satu dolar untuk itu.
1538
01:15:40,858 --> 01:15:42,359
Lagipula dia tidak akan menang.
1539
01:15:42,393 --> 01:15:43,360
Terima kasih, nona.
1540
01:15:43,394 --> 01:15:44,361
Petarung, siap!
1541
01:15:46,197 --> 01:15:47,131
Dan, bertarung!
1542
01:15:50,234 --> 01:15:51,435
kau siap untuk berdarah?
1543
01:15:51,468 --> 01:15:54,071
Ya, tapi tidak
seperti sebulan lalu!
1544
01:15:54,104 --> 01:15:57,474
Ini bukan waktu yang tepat
untuk lelucon!
1545
01:16:04,148 --> 01:16:05,149
Ini dia!
1546
01:16:07,952 --> 01:16:08,819
Iya!
1547
01:16:21,298 --> 01:16:22,866
- Bangun!
- Ayolah!
1548
01:16:29,807 --> 01:16:31,075
Baik.
1549
01:16:33,844 --> 01:16:35,412
Oke, perhatikan lehernya!
1550
01:16:35,446 --> 01:16:36,981
Ayo sekarang, bertarung!
1551
01:16:38,382 --> 01:16:40,084
Ayo, bangun!
1552
01:16:40,117 --> 01:16:42,519
Ayo, bangun, bangun!
1553
01:16:42,553 --> 01:16:45,456
Baik, kau mau keluar?
1554
01:16:45,489 --> 01:16:46,924
Ah, itu dia!
1555
01:16:46,957 --> 01:16:48,158
Ayolah sayang!
1556
01:16:51,895 --> 01:16:55,299
Oh!
1557
01:16:55,332 --> 01:16:56,834
Ayo bangun!
1558
01:16:58,135 --> 01:17:00,271
Ayo nona, bangun, ayo!
1559
01:17:00,304 --> 01:17:02,773
kau baik, kau baik?
1560
01:17:03,607 --> 01:17:06,877
Ayo, ya, ya!
1561
01:17:27,331 --> 01:17:29,199
Jangan bangun!
1562
01:17:31,468 --> 01:17:34,071
Ya, ya, ya, ya, ya!
1563
01:17:38,509 --> 01:17:40,944
kau bangun, kau bangun?
1564
01:17:40,978 --> 01:17:41,845
Baiklah.
1565
01:17:53,223 --> 01:17:55,459
Ayo Bear, hentikan
pertarungannya, ini tidak benar.
1566
01:17:55,492 --> 01:17:58,228
Ketuk jika perlu!
1567
01:17:58,262 --> 01:17:59,296
Ketuk.
1568
01:17:59,330 --> 01:18:00,531
kau baik?
1569
01:18:00,564 --> 01:18:01,432
Ayolah!
1570
01:18:03,500 --> 01:18:04,535
Ayo!
1571
01:18:06,470 --> 01:18:08,072
- Ayo, bangun!
- Baiklah.
1572
01:18:08,105 --> 01:18:09,506
Bangun!
1573
01:18:30,260 --> 01:18:31,362
Oh!
1574
01:18:55,486 --> 01:18:56,987
Anna, jangan bangun!
1575
01:19:03,227 --> 01:19:06,964
Tetap di bawah, semua orang tahu kau
lemah seperti ibumu.
1576
01:19:35,459 --> 01:19:38,629
Jika semuanya gagal,
gunakan kepalamu.
1577
01:19:44,568 --> 01:19:46,503
Bangun, bangun, bangun!
1578
01:20:10,093 --> 01:20:11,562
- Bear!
- Kalian baik-baik saja?
1579
01:20:11,595 --> 01:20:12,664
kau mau keluar?
1580
01:20:24,475 --> 01:20:25,509
Apakah dia baru saja
menjatuhkan wanita jalang ini?
1581
01:20:26,811 --> 01:20:29,446
Siapapun yang bangkit lebih
dulu adalah pemenangnya!
1582
01:20:32,316 --> 01:20:34,084
Siapapun yang bangun lebih dulu!
1583
01:20:34,117 --> 01:20:34,985
Ayolah!
1584
01:20:36,721 --> 01:20:38,422
Ayo ayo.
1585
01:20:44,261 --> 01:20:45,128
Dengarkan aku, dengarkan aku!
1586
01:20:45,162 --> 01:20:46,463
Ayo bangun!
1587
01:20:47,431 --> 01:20:48,565
Ayolah.
1588
01:20:48,599 --> 01:20:50,067
Ayolah.
1589
01:20:50,835 --> 01:20:52,369
Pemenang!
1590
01:20:53,570 --> 01:20:55,707
Nona, aku baru saja memenangkan
$ 1.000!
1591
01:20:56,540 --> 01:20:58,810
Pemenang!
1592
01:21:11,723 --> 01:21:13,590
Anna, kau baik-baik saja?
1593
01:21:13,624 --> 01:21:14,591
aku tidak tahu.
1594
01:21:14,625 --> 01:21:16,560
Tapi kau harus
memeriksanya sekarang.
1595
01:21:16,593 --> 01:21:17,461
Hei!
1596
01:21:18,562 --> 01:21:19,596
Aku tidak pernah
lebih tertarik padamu
1597
01:21:19,630 --> 01:21:22,299
daripada sekarang!
1598
01:21:22,332 --> 01:21:25,369
aku baru saja menghasilkan
$ 1.000, ting!
1599
01:21:25,402 --> 01:21:26,436
kau hanya bertaruh satu dolar
untukku?
1600
01:21:26,470 --> 01:21:28,572
aku tidak punya koin!
1601
01:21:28,605 --> 01:21:32,609
Itu paling buruk
yang pernah aku lihat.
1602
01:21:32,643 --> 01:21:34,712
kenapa dengan kepala itu?
1603
01:21:36,213 --> 01:21:38,649
aku pikir semua
karena latihan dengan Murphy,
1604
01:21:38,683 --> 01:21:41,318
aku dapat yang paling sulit.
1605
01:21:41,351 --> 01:21:42,352
Sial.
1606
01:21:42,386 --> 01:21:43,620
Aduh.
1607
01:21:43,654 --> 01:21:44,488
Ya, seperti baja.
1608
01:21:44,521 --> 01:21:45,690
Salah satu yang paling kuat
1609
01:21:45,723 --> 01:21:46,590
Yang pernah aku temui.
1610
01:21:46,623 --> 01:21:48,258
Sakit, hentikan!
1611
01:21:49,326 --> 01:21:50,862
Aku bisa mendengar dentang di otakku.
1612
01:21:50,895 --> 01:21:51,763
Dentang?
1613
01:21:53,330 --> 01:21:54,164
Sial!
1614
01:21:54,197 --> 01:21:55,132
Betty!
1615
01:21:55,165 --> 01:21:56,166
Jalang itu benar-benar melapor kita..
1616
01:21:56,199 --> 01:21:57,434
Polisi!
1617
01:21:59,704 --> 01:22:00,705
Itu pemain game!
1618
01:22:00,738 --> 01:22:01,673
aku di atasnya!
1619
01:22:01,706 --> 01:22:02,606
Apa yang terjadi?
1620
01:22:02,639 --> 01:22:04,241
Baiklah, semuanya dengarkan.
1621
01:22:04,274 --> 01:22:05,777
Kita akan digerebek.
1622
01:22:05,810 --> 01:22:08,145
Bear membuka pintu ke jalan keluar.
1623
01:22:08,178 --> 01:22:09,613
kau akan lewat lubang di pagar,
1624
01:22:09,646 --> 01:22:11,615
lalu di bawah jalan Tol,
kau akan bebas ke rumah!
1625
01:22:11,648 --> 01:22:12,549
Pergilah!
1626
01:22:12,583 --> 01:22:14,184
Ayo, ayo!
1627
01:22:14,217 --> 01:22:15,352
Ayo, ayo.
1628
01:22:15,385 --> 01:22:16,754
Ayo.
1629
01:22:16,788 --> 01:22:18,221
Ayo ayo.
1630
01:22:19,189 --> 01:22:20,892
Hati hati hati hati
1631
01:22:20,925 --> 01:22:21,793
Ayolah.
1632
01:22:24,829 --> 01:22:27,732
aku yakin ini milikku.
1633
01:22:27,765 --> 01:22:31,501
Tapi kau telah menjadi
salah satu petarung yang hebat.
1634
01:22:32,336 --> 01:22:36,607
Kerja bagus.
1635
01:22:36,640 --> 01:22:38,342
Ayo.
1636
01:22:38,375 --> 01:22:39,209
salut untuk Anna!
1637
01:22:39,242 --> 01:22:40,477
kenapa kau keras kepala?
1638
01:22:40,510 --> 01:22:42,579
Ayo, Nak, ada
penyergapan, ayo pergi!
1639
01:22:42,613 --> 01:22:45,148
Ibuku membangun kapal ini dan
sekarang akulah kaptennya.
1640
01:22:45,182 --> 01:22:46,483
Jadi aku akan hadapi.
1641
01:22:47,651 --> 01:22:49,286
Oke, baiklah aku polisi.
jadi aku akan pergi,
1642
01:22:49,319 --> 01:22:50,788
tapi aku sangat bangga
padamu malam ini.
1643
01:22:50,822 --> 01:22:54,792
aku punya prioritas,
tapi hei, kapten kerja bagus.
1644
01:22:55,893 --> 01:22:56,794
Anna, apa yang kau lakukan?
1645
01:22:56,828 --> 01:22:57,762
Ayo pergi.
1646
01:22:57,795 --> 01:22:59,529
Tidak, pergilah dari sini.
1647
01:22:59,563 --> 01:23:01,264
Ini tidak layak jika kau kehilangan
lisensi medismu, bukan?
1648
01:23:01,298 --> 01:23:02,767
walaupun kau seorang dokter
yang buruk.
1649
01:23:45,242 --> 01:23:46,811
kau punya hak untuk tetap diam.
1650
01:23:46,844 --> 01:23:50,213
Apa pun yang kau katakan bisa
dipakai untuk melawanmu di pengadilan.
1651
01:23:50,247 --> 01:23:51,515
kau punya hak untuk
mendapatkan pengacara.
1652
01:23:51,548 --> 01:23:52,717
Jika kau tidak mampu membayarnya,
1653
01:23:52,750 --> 01:23:54,451
seseorang akan ditunjuk
untuk mewakilimu.
1654
01:23:54,484 --> 01:23:55,787
Apakah kau mengerti?
1655
01:24:07,464 --> 01:24:09,633
Hei, kenapa kau?
1656
01:24:11,969 --> 01:24:13,871
Serangan dengan baterai,
1657
01:24:13,905 --> 01:24:17,474
kelalaian berat, perkumpulan
yang melanggar hukum,
1658
01:24:17,507 --> 01:24:18,776
mengganggu ketertiban,
1659
01:24:18,810 --> 01:24:21,746
dan membuat pertarungan
tanpa lisensi.
1660
01:24:21,779 --> 01:24:23,413
aku tidak tahu itu ada.
1661
01:24:24,414 --> 01:24:25,248
Ya.
1662
01:24:25,282 --> 01:24:26,851
Wynncomb.
1663
01:24:26,884 --> 01:24:28,686
Ya, disini.
1664
01:24:28,720 --> 01:24:29,553
kau dapat jaminan.
1665
01:24:29,586 --> 01:24:30,454
kau keluar dari sini.
1666
01:24:31,923 --> 01:24:32,790
Apa?
1667
01:24:36,894 --> 01:24:37,829
Sial.
1668
01:24:37,862 --> 01:24:38,896
Tunggu.
1669
01:24:40,031 --> 01:24:41,431
kau?
1670
01:24:41,465 --> 01:24:42,332
Ya, aku.
1671
01:24:44,568 --> 01:24:47,972
Charleen, aku tahu
kau tidak punya uang yang bertebaran.
1672
01:24:48,005 --> 01:24:49,707
Oh, kau benar.
1673
01:24:49,741 --> 01:24:51,475
Tapi semua orang punya.
1674
01:24:51,508 --> 01:24:52,476
Siapa semua orang?
1675
01:24:52,509 --> 01:24:53,711
Gadis-gadis di klub.
1676
01:24:53,745 --> 01:24:54,779
Aku mengedarkan topi itu
1677
01:24:54,812 --> 01:24:57,280
dan kami dapat lebih dari
cukup untuk membayar jaminanmu.
1678
01:24:57,314 --> 01:24:57,949
Wow!
1679
01:24:57,982 --> 01:24:59,483
Jangan terlalu kaget.
1680
01:24:59,516 --> 01:25:00,818
kau melakukan sesuatu yang
tidak bisa dilakukan orang lain.
1681
01:25:00,852 --> 01:25:02,486
kau mengalahkan Olivia.
1682
01:25:02,519 --> 01:25:03,855
Ooh, kau adalah putri Dorothy,
1683
01:25:03,888 --> 01:25:07,058
dan ding dong si
penyihir jahat sudah mati.
1684
01:25:07,091 --> 01:25:08,592
Tidak, tidak, tidak, tidak
bukan begitu.
1685
01:25:08,625 --> 01:25:09,827
- bukan seperti itu.
- Baik.
1686
01:25:09,861 --> 01:25:11,595
Dia akan dirawat di rumah
sakit selama beberapa hari,
1687
01:25:11,628 --> 01:25:13,497
dan mengingat banyaknya orang
yang pernah dia kirim ke sana,
1688
01:25:13,530 --> 01:25:14,932
itu sangat adil.
1689
01:25:14,966 --> 01:25:16,566
Ya.
1690
01:25:16,600 --> 01:25:17,467
Ngomong-ngomong.
1691
01:25:18,401 --> 01:25:20,403
Sangat menyenangkan klub
laku dengan harga tinggi.
1692
01:25:21,605 --> 01:25:23,640
aku tidak menutup
klub Charleen.
1693
01:25:23,674 --> 01:25:24,608
Apa?
1694
01:25:24,641 --> 01:25:25,977
Aku memikirkan banyak hal
1695
01:25:26,010 --> 01:25:27,912
saat aku melakukan
waktu sulit di dalam.
1696
01:25:27,945 --> 01:25:29,346
kau bahkan tidak bermalam.
1697
01:25:29,379 --> 01:25:30,815
ya, aku memang punya properti itu,
1698
01:25:30,848 --> 01:25:33,583
aku bisa melakukan
apapun yang aku mau,
1699
01:25:33,617 --> 01:25:35,552
tapi aku tidak bisa menjual klub.
1700
01:25:35,585 --> 01:25:36,821
kau butuh uang.
1701
01:25:36,854 --> 01:25:39,056
Kita semua membutuhkan ruang itu.
1702
01:25:39,090 --> 01:25:41,058
Kita semua membutuhkan komunitas itu.
1703
01:25:41,092 --> 01:25:42,459
Apa maksudmu?
1704
01:25:42,492 --> 01:25:43,861
aku akan gunakan properti
sebagai jaminan.
1705
01:25:43,895 --> 01:25:45,930
aku akan mendapatkan
pinjaman itu, membuka kafe baru.
1706
01:25:45,963 --> 01:25:49,100
Dengan cara ini klub tetap
terbuka, aku memulai bisnis baru,
1707
01:25:49,133 --> 01:25:50,600
kita menang.
1708
01:25:50,634 --> 01:25:52,469
Lihat dirimu!
1709
01:25:52,502 --> 01:25:54,504
Lihat seberapa jauh kau masuk!
1710
01:25:56,007 --> 01:25:56,874
Kami melakukannya Mary.
1711
01:25:57,809 --> 01:25:59,076
Kami berhasil.
1712
01:25:59,110 --> 01:26:00,978
Satu langkah kecil dalam satu waktu.
1713
01:26:01,012 --> 01:26:02,113
Tapi pertama-tama aku harus
memastikan aku tidak menghabiskan
1714
01:26:02,146 --> 01:26:04,514
tugas yang lebih lama di penjara
untuk semua kejahatanku
1715
01:26:04,548 --> 01:26:05,783
dan pelanggaran ringan, kau tahu.
1716
01:26:05,817 --> 01:26:07,517
kau akan membutuhkan
pengacara yang baik.
1717
01:26:08,953 --> 01:26:10,087
anggap saja baik.
1718
01:26:11,856 --> 01:26:13,423
aku pengacara perceraian.
1719
01:26:13,456 --> 01:26:14,992
aku biasanya tidak
menangani kasus kriminal,
1720
01:26:15,026 --> 01:26:17,662
tapi aku pengacara yang hebat.
1721
01:26:18,963 --> 01:26:20,932
Dia luar biasa dalam segala hal.
1722
01:26:20,965 --> 01:26:21,866
- Ya ampun, Ayah.
- Ooh.
1723
01:26:21,899 --> 01:26:24,101
Simpan di celanamu.
1724
01:26:24,135 --> 01:26:26,938
Dan saat aku di penjara,
kau simpan celanamu.
1725
01:26:26,971 --> 01:26:28,940
Jika masuk ke persidangan,
berapa lama yang dia dapat?
1726
01:26:28,973 --> 01:26:31,709
Nah, jika dia bersalah
atas semua tuduhan,
1727
01:26:31,742 --> 01:26:32,777
mungkin dua tahun.
1728
01:26:32,810 --> 01:26:33,678
Oh tidak.
1729
01:26:35,179 --> 01:26:36,781
Mungkin sebaiknya
aku mengaku bersalah.
1730
01:26:36,814 --> 01:26:37,849
Kenapa kau mau melakukan itu?
1731
01:26:37,882 --> 01:26:38,883
Karena aku bersalah.
1732
01:26:38,916 --> 01:26:39,851
Ssst!
1733
01:26:39,884 --> 01:26:42,854
kau bilang hakim akan menunjukkan
kelonggaran jika aku jujur
1734
01:26:42,887 --> 01:26:44,055
biasanya begitu,
1735
01:26:44,088 --> 01:26:46,958
tapi aku dengar hakim kita
berbeda.
1736
01:26:46,991 --> 01:26:49,894
Jadi kesempatan terbaik kita
adalah membawa ini ke juri.
1737
01:26:51,028 --> 01:26:51,929
Ya, tapi kau tahu,
1738
01:26:51,963 --> 01:26:53,698
terkadang dalam hidup
kau hanya perlu berdiri
1739
01:26:53,731 --> 01:26:56,000
dan bertanggung jawab
atas tindakanmu.
1740
01:26:56,033 --> 01:26:58,002
Dan hari ini adalah hariku
untuk melakukan itu.
1741
01:26:58,035 --> 01:27:01,605
Semua berdiri!
1742
01:27:02,773 --> 01:27:04,141
Yang Mulia Hakim Andrews.
1743
01:27:06,744 --> 01:27:08,079
Dia akan memakan kita hidup-hidup.
1744
01:27:12,083 --> 01:27:13,617
Silahkan duduk.
1745
01:27:17,054 --> 01:27:18,089
Apa yang salah denganmu?
1746
01:27:20,992 --> 01:27:21,959
Wow.
1747
01:27:21,993 --> 01:27:24,795
aku selalu berharap
untuk kasus yang menarik,
1748
01:27:24,829 --> 01:27:27,497
dan sepertinya keinginanku tercapai.
1749
01:27:27,530 --> 01:27:29,934
teman lamaku,
Mary pernah bilang.
1750
01:27:29,967 --> 01:27:31,434
jika hidup tidak menarik,
1751
01:27:31,468 --> 01:27:33,503
maka kau tidak
berusaha cukup keras.
1752
01:27:34,205 --> 01:27:36,107
Chuck, kau tahu semua omong kosong itu
1753
01:27:36,140 --> 01:27:38,175
aku bilang soal mengambil
tanggung jawab atas tindakanku?
1754
01:27:38,209 --> 01:27:39,043
Uh huh.
1755
01:27:39,076 --> 01:27:40,845
sekarang bukanlah harinya.
1756
01:27:40,878 --> 01:27:44,081
Pembela, bagaimana
pembelaan klienmu?
1757
01:27:45,049 --> 01:27:46,083
Tidak bersalah.
1758
01:27:48,686 --> 01:27:49,586
Pembela?
1759
01:27:50,520 --> 01:27:51,689
Tidak bersalah.
1760
01:28:04,101 --> 01:28:06,170
Anna, ini luar biasa!
1761
01:28:06,203 --> 01:28:07,204
Kita tidak punya
banyak pelanggan
1762
01:28:07,238 --> 01:28:09,006
dalam sebulan di tempat lama.
1763
01:28:09,040 --> 01:28:09,941
Aku tahu.
1764
01:28:09,974 --> 01:28:11,208
Kita punya pelanggan yang senang.
1765
01:28:11,242 --> 01:28:13,210
Kita dapat uang di kasir.
1766
01:28:13,244 --> 01:28:14,946
- sangat tidak wajar.
- Ya.
1767
01:28:14,979 --> 01:28:16,948
Tapi aku pikir aku
bisa terbiasa dengannya.
1768
01:28:16,981 --> 01:28:18,015
kau siap untuk pergi?
1769
01:28:18,049 --> 01:28:18,950
Ya!
1770
01:28:18,983 --> 01:28:19,850
Oh, maukah kau mengantikanku?
1771
01:28:19,884 --> 01:28:20,718
Benar.
1772
01:28:20,751 --> 01:28:21,752
sambut.
1773
01:28:24,654 --> 01:28:27,158
Oh, hei, jangan
lupakan borgol itu.
1774
01:28:28,525 --> 01:28:30,194
Selalu bawa di ikat
pinggang, sayang.
1775
01:28:32,797 --> 01:28:33,998
Apa?
1776
01:28:34,031 --> 01:28:35,066
Sudah kubilang, aku
akan memilikinya.
1777
01:28:36,566 --> 01:28:37,969
Dan kau tahu apa yang
aku katakan soal lidahku
1778
01:28:38,002 --> 01:28:39,770
menghidupkan kemaluannya?
1779
01:28:39,804 --> 01:28:40,637
hentikan.
1780
01:28:40,671 --> 01:28:41,538
Tidak terjadi.
1781
01:28:41,571 --> 01:28:42,807
Karena dia tidak punya!
1782
01:28:42,840 --> 01:28:44,208
- Oke, hentikan!
- Ha ha!
1783
01:28:44,241 --> 01:28:45,977
Segar seperti bunga aster!
1784
01:28:46,010 --> 01:28:47,778
- Halus, mulus!
- Hentikan.
1785
01:28:47,812 --> 01:28:49,146
aku mohon untuk berhenti.
1786
01:28:49,180 --> 01:28:50,513
Seperti kucing tak berbulu!
1787
01:28:51,682 --> 01:28:52,683
aku pikir aku sedang jatuh cinta.
1788
01:29:15,572 --> 01:29:17,308
Mari bersiap-siap menyambut!
1789
01:29:21,145 --> 01:29:22,146
Baiklah!
1790
01:29:24,949 --> 01:29:26,649
aku suka klub baru, Anna.
1791
01:29:26,684 --> 01:29:29,053
Getarannya benar-benar luar biasa!
1792
01:29:29,086 --> 01:29:30,154
Terima kasih!
1793
01:29:31,088 --> 01:29:32,757
Kerja bagus, Anna.
1794
01:29:32,790 --> 01:29:34,792
Wah, itu...
1795
01:29:34,825 --> 01:29:35,760
Apa?
1796
01:29:35,793 --> 01:29:37,128
Dari berasal darimana?
1797
01:29:37,161 --> 01:29:38,829
Orang-orang selalu
mencoba mendefinisikanku
1798
01:29:38,863 --> 01:29:40,231
dengan menanyakan asalku.
1799
01:29:40,264 --> 01:29:42,632
aku pikir itu seharusnya tidak
masalah, tetapi itu mempengaruhiku.
1800
01:29:42,666 --> 01:29:45,069
Jadi aku belajar
delapan bahasa berbeda,
1801
01:29:45,102 --> 01:29:47,138
dan sekarang aku dari mana-mana.
1802
01:29:54,145 --> 01:29:56,113
Ini terlihat seperti ukuranmu.
1803
01:29:56,147 --> 01:29:57,348
Lebih baik, itu sudah pasti.
1804
01:29:57,381 --> 01:29:59,216
Oh, aku punya rencana untuk rekaman itu.
1805
01:29:59,250 --> 01:30:02,353
Oh, apakah itu ilusi untuk
pertemuan seksual berikutnya?
1806
01:30:02,386 --> 01:30:03,988
Sebenarnya, tidak, aku sangat
menyukai seni dan kerajinan,
1807
01:30:04,021 --> 01:30:05,656
tapi aku suka caramu berpikir.
1808
01:30:05,689 --> 01:30:07,058
Yo Anna!
1809
01:30:07,091 --> 01:30:08,225
bawa pantatmu ke atas ring.
1810
01:30:09,360 --> 01:30:11,128
Aku harus ke ring.
1811
01:30:11,162 --> 01:30:13,630
Baiklah, aku akan menontonnya.
1812
01:30:18,903 --> 01:30:21,238
Apakah kalian yakin
mau melakukan ini?
1813
01:30:21,272 --> 01:30:23,040
Oh, ya.
1814
01:30:23,074 --> 01:30:25,042
aku selalu mau
meninju wajahnya.
1815
01:30:25,076 --> 01:30:26,811
Siapa bilang mimpi tidak jadi kenyataan?
1816
01:30:27,945 --> 01:30:30,848
punya pacar dokter itu akan
sangat berguna dalam beberapa detik.
1817
01:30:30,881 --> 01:30:32,049
tentu saja.
1818
01:30:32,083 --> 01:30:33,851
Dia memberiku pemeriksaan
payudara tadi malam.
1819
01:30:33,884 --> 01:30:34,885
Tentu tidak butuh waktu lama
1820
01:30:34,919 --> 01:30:36,220
karena kau punya payudara kecil.
1821
01:30:37,188 --> 01:30:38,823
Oke, aku tidak bisa kembali.
1822
01:30:38,856 --> 01:30:43,060
tapi yang ingin aku katakan
adalah terima kasih, untuk semuanya.
1823
01:30:43,094 --> 01:30:44,295
kau mengubah hidupku.
1824
01:30:44,328 --> 01:30:46,097
kau sendiri yang mengubah
hidupmu, teman.
1825
01:30:46,130 --> 01:30:48,332
aku hanya memberimu
dorongan ke arah yang benar.
1826
01:30:48,365 --> 01:30:50,034
Baiklah, ini terlalu sentimental.
1827
01:30:50,067 --> 01:30:51,235
Kapan kita bisa saling memukul?
1828
01:30:51,268 --> 01:30:52,303
Ayo!
1829
01:30:52,336 --> 01:30:55,039
Mundur, mundur, mundur petarung!
1830
01:30:55,072 --> 01:30:55,940
Dan,
1831
01:30:58,409 --> 01:30:59,076
Bertarung!
1832
01:31:12,890 --> 01:31:15,025
- Ah, itu sakit sekali!
- Operasi plastik!
1833
01:31:15,059 --> 01:31:16,894
aku butuh ahli bedah plastik!
1834
01:31:16,927 --> 01:31:18,028
Roy!
1835
01:31:42,353 --> 01:31:44,188
Hei, ya, aku hebat.
1836
01:31:44,221 --> 01:31:46,223
aku di sini untuk
membayar tagihan Murphy.
1837
01:31:47,224 --> 01:31:48,659
Berapa dia berhutang padamu?
1838
01:31:59,870 --> 01:32:00,971
Astaga..
1839
01:32:02,173 --> 01:32:04,041
Aku tidak takut
padamu, Cobra Kai.
1840
01:32:05,242 --> 01:32:08,279
Aku akan menyakitimu,
sangat parah.
1841
01:32:08,312 --> 01:32:09,780
kau lihat seberapa cepat
aku dengan lidahku?
1842
01:32:12,116 --> 01:32:13,150
Lagipula aku dokter yang buruk.
1843
01:32:13,184 --> 01:32:14,285
aku mabuk separuh waktu.
1844
01:32:16,220 --> 01:32:17,254
Woof.
1845
01:32:18,889 --> 01:32:20,824
Ya Tuhan!
1846
01:32:26,931 --> 01:32:28,132
Silahkan duduk.
1847
01:32:29,333 --> 01:32:31,235
Ke tengah, Bertarung!
1848
01:32:32,937 --> 01:32:34,205
Klub Pertarungan?
1849
01:32:35,973 --> 01:32:37,374
Minuman lain?
1850
01:32:37,408 --> 01:32:39,476
sebaiknya kau terbiasa
dengan kekecewaan.
1851
01:32:39,510 --> 01:32:41,078
Sangat mengagumkan!
1852
01:32:41,111 --> 01:32:42,813
Jangan pernah mundur.
1853
01:32:44,813 --> 01:33:25,159
subtitle by rhaindesign
https://kampungcinema.com