1 00:00:06,049 --> 00:00:08,009 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:12,805 --> 00:00:13,848 Λοιπόν. 3 00:00:14,348 --> 00:00:18,102 Μπαίνω σε φάση τεστ. Τι χρειάζομαι; 4 00:00:18,770 --> 00:00:21,564 Μολύβια. Θέματα εξετάσεων! 5 00:00:22,607 --> 00:00:23,649 Κεριά. 6 00:00:27,487 --> 00:00:28,738 Αυτό μυρίζει εξυπνότερο. 7 00:00:30,156 --> 00:00:32,075 Θέλω και την κουβερτούλα μου! 8 00:00:35,661 --> 00:00:37,789 Πάλι έμεινες εδώ; 9 00:00:37,872 --> 00:00:39,707 Μου το είπε ο μπαμπάς μου! 10 00:00:39,791 --> 00:00:41,876 Για να ρωτάς, εσύ δεν ήξερες. 11 00:00:43,419 --> 00:00:44,921 Δεν έχω ώρα για τέτοια. 12 00:00:45,004 --> 00:00:46,422 Μου δίνεις την κουβέρτα μου; 13 00:00:46,506 --> 00:00:47,423 "Σου"; 14 00:00:52,053 --> 00:00:55,348 Γιατί δεν μου είπες ότι θα έμενε πάλι εδώ ο Κέλβιν; 15 00:00:56,099 --> 00:00:58,267 Όταν μου χάραξες το αμάξι ξεκαθάρισες 16 00:00:58,351 --> 00:01:00,311 πως ήξερες όλα όσα κάνω. 17 00:01:00,394 --> 00:01:02,230 Αν θες να του χαράξεις το ποδήλατο, 18 00:01:02,313 --> 00:01:03,272 κι αυτό είναι πίσω. 19 00:01:05,191 --> 00:01:06,734 Πέρασε μια βδομάδα. 20 00:01:06,818 --> 00:01:08,653 Ζήτησα συγγνώμη. 21 00:01:09,237 --> 00:01:10,446 Μία φορά. 22 00:01:10,530 --> 00:01:13,533 Θέλω κι άλλες συγγνώμες, φίλε, για να μου περάσει. 23 00:01:14,742 --> 00:01:17,537 Συγγνώμη, συγγνώμη, συγγνώμη, συγγνώμη. 24 00:01:17,620 --> 00:01:18,746 Πότε θα φύγει; 25 00:01:20,414 --> 00:01:22,500 Δεν μένει τόσο συχνά εδώ, Ρετζίνα. 26 00:01:22,583 --> 00:01:25,628 Είναι τρία βράδια αυτήν τη βδομάδα, Μπένι! 27 00:01:26,921 --> 00:01:28,589 Δεν με πειράζει να έρχεται. 28 00:01:28,673 --> 00:01:29,841 -Εντάξει; -Εντάξει. 29 00:01:29,924 --> 00:01:31,592 Μα το εκμεταλλεύεται η Τάσα. 30 00:01:31,676 --> 00:01:34,512 Δεν μπορεί να τον παρκάρει για να τριγυρνάει. 31 00:01:34,595 --> 00:01:36,514 Την ξέρεις τώρα την Τάσα. 32 00:01:36,597 --> 00:01:40,101 Είναι ξέφρενη, και ξέρεις, είναι νέα ακόμη. 33 00:01:41,060 --> 00:01:42,103 Ενώ εγώ όχι; 34 00:01:42,645 --> 00:01:46,149 Δεν λέω ότι δεν είσαι νέα, αλλά είναι νεότερη από σένα. 35 00:01:49,694 --> 00:01:53,072 Ξέρεις, εκείνη η Camaro έχει κι άλλη μια πλευρά, αχάρακτη. 36 00:01:54,782 --> 00:01:57,326 Έχεις δίκιο, μωρό, κι έχω άδικο. Εντάξει; 37 00:01:57,410 --> 00:01:59,537 Θα μιλήσω στη γριέντζω την Τάσα. 38 00:02:01,873 --> 00:02:04,292 Ο Κέλβιν είναι ακόμη στον καναπέ, ρε συ! 39 00:02:04,375 --> 00:02:07,628 Έλεος! Σου είπα, έχω τις εξετάσεις σήμερα. 40 00:02:07,712 --> 00:02:09,589 Δεν θέλω έξτρα σαματά εδώ μέσα. 41 00:02:09,672 --> 00:02:12,383 Ξέρεις ότι θέλω ησυχία όταν γράφω το τεστ μου. 42 00:02:12,967 --> 00:02:14,969 Γι' αυτό έφτιαξαν τα ακουστικά. 43 00:02:15,720 --> 00:02:18,389 Θα σ' αφήσουν να γράψεις μέσω ίντερνετ. 44 00:02:18,973 --> 00:02:19,807 Αντίγραψε! 45 00:02:21,434 --> 00:02:24,729 Θα προτιμούσα να περάσω με την αξία μου. 46 00:02:26,147 --> 00:02:29,066 Άλλωστε, έχουν επιτηρητή, δεν μπορώ να αντιγράψω. 47 00:02:29,150 --> 00:02:31,569 Ξέρεις κάτι, γλυκιά μου; Δικό σου θέμα. 48 00:02:31,652 --> 00:02:34,906 Κατάλαβες; Χειρίσου το όπως χειρίστηκες το αμάξι μου. 49 00:02:34,989 --> 00:02:37,575 -Έλεος! -Ο Κέλβιν δεν είναι πρόβλημα. 50 00:02:38,618 --> 00:02:40,077 -Τι; -Εγώ φταίω! 51 00:02:41,829 --> 00:02:43,206 Μπένι… Γαμώτο! 52 00:02:54,842 --> 00:02:56,093 Λοιπόν. 53 00:02:56,177 --> 00:02:59,597 Ήρθα να προσέχω τα παιδιά όσο γράφεις. Είσαι έτοιμη; 54 00:02:59,680 --> 00:03:00,973 Πανέτοιμη. 55 00:03:01,057 --> 00:03:07,563 Έχω παστά σνακ, καραμέλες και τέσσερα λίτρα καφέ. 56 00:03:07,647 --> 00:03:08,731 Είμαι πανέτοιμη. 57 00:03:09,482 --> 00:03:10,691 Ναι, για τουαλέτα. 58 00:03:11,525 --> 00:03:14,612 Μόνο τα παστά είναι ικανά να με στείλουν. 59 00:03:14,695 --> 00:03:15,988 Λοιπόν, ορίστε. 60 00:03:16,072 --> 00:03:17,031 Τι είναι αυτό; 61 00:03:17,114 --> 00:03:19,909 Ό,τι δεν ξέρεις, θα το γράφεις εδώ. 62 00:03:19,992 --> 00:03:22,745 Τα πήρα φτηνά, οπότε μην πιέζεις πολύ. 63 00:03:23,412 --> 00:03:24,830 Δεν αντιγράφω! 64 00:03:24,914 --> 00:03:25,873 Μα κόβεσαι. 65 00:03:27,250 --> 00:03:30,586 -Ώστε κανείς δεν πιστεύει σ' εμένα; -Την πρώτη φορά. 66 00:03:30,670 --> 00:03:31,921 Μέχρι πανό φτιάξαμε. 67 00:03:32,505 --> 00:03:33,589 Πάει η ευκαιρία. 68 00:03:34,173 --> 00:03:37,093 Δεν ήμουν έτοιμη. Με τον Μπένι ήμασταν μύλος. 69 00:03:37,176 --> 00:03:38,928 Σε συγχώρεσε για το χάραγμα; 70 00:03:39,011 --> 00:03:42,765 Καλά, ακόμη μύλος είμαστε. Μα έχω το άγχος των χρημάτων! 71 00:03:42,848 --> 00:03:45,685 -Σ' τα επέστρεψε; -Όχι! Διάολε, μη με μπερδεύεις! 72 00:03:46,185 --> 00:03:49,355 Σ' το λέω, αυτήν τη φορά θα 'ναι διαφορετικά. 73 00:03:49,438 --> 00:03:51,607 Θα γράψω στην κρεβατοκάμαρά μου, 74 00:03:51,691 --> 00:03:53,234 με την τυχερή μου κουβέρτα. 75 00:03:53,317 --> 00:03:55,361 Το 'χω! 76 00:03:55,444 --> 00:03:56,821 -Ωραία. -Ναι. 77 00:03:56,904 --> 00:03:58,990 Γιατί βαρέθηκα με τις εξετάσεις. 78 00:03:59,573 --> 00:04:00,658 Πολύ αγχωτικές. 79 00:04:01,242 --> 00:04:04,537 Την άλλη φορά πήγε τόσο χάλια, που βλαστήμαγες τους άλλους 80 00:04:04,620 --> 00:04:05,871 κι εμένα με είπες πόρνη. 81 00:04:05,955 --> 00:04:08,582 Επειδή φερόσουν σαν πόρνη. 82 00:04:09,375 --> 00:04:11,377 Μα λόγω του τεστ το είπες. 83 00:04:12,128 --> 00:04:14,297 Για το καλό της φαμίλιας, πέρνα! 84 00:04:14,380 --> 00:04:16,590 Να 'σαι καλά που με ξεαγχώνεις! 85 00:04:16,674 --> 00:04:18,509 Δεν προσπαθούσα, Ρετζίνα. 86 00:04:18,592 --> 00:04:19,510 Πέρνα! 87 00:04:24,682 --> 00:04:27,310 Λοιπόν, μια ολόκληρη μέρα μαζί. 88 00:04:27,893 --> 00:04:28,728 Ναι. 89 00:04:30,688 --> 00:04:31,897 Συναρπαστικό είναι. 90 00:04:33,149 --> 00:04:33,983 Ναι. 91 00:04:35,860 --> 00:04:37,403 Σ' αρέσει το άλειμμα; 92 00:04:37,486 --> 00:04:40,406 Είναι καπνιστό γκούντα. Το αγαπημένο μου τυρί. 93 00:04:40,489 --> 00:04:42,533 Το μισώ. Με πειράζει στο στομάχι. 94 00:04:42,616 --> 00:04:45,077 Με κάνει να κλάνω. Μια φορά, νόμιζα πως… 95 00:04:45,161 --> 00:04:48,164 Να σου πω κάτι; Δεν χρειάζεται να φάμε. 96 00:04:48,247 --> 00:04:50,458 Να δούμε ταινία; Το Ψυχρά κι Ανάποδα. 97 00:04:50,541 --> 00:04:52,918 Ποιο Ψυχρά κι Ανάποδα; Μαθουσάλας είσαι; 98 00:04:54,462 --> 00:04:56,172 Δεν θες να μεταμφιεστούμε; 99 00:04:56,255 --> 00:04:57,131 Εσύ θες; 100 00:04:57,214 --> 00:04:58,049 Τώρα όχι! 101 00:05:02,136 --> 00:05:03,054 Από παιχνίδια; 102 00:05:03,554 --> 00:05:05,973 Ξέχασαν ένα Μικροί Γιατροί στο πλυσταριό, 103 00:05:06,057 --> 00:05:08,726 μα λείπουν όλα τα κομμάτια, οπότε κερδίσαμε! 104 00:05:10,978 --> 00:05:14,940 Ή μπορούμε απλώς να τα πούμε. Ρώτα με ό,τι θες. 105 00:05:15,024 --> 00:05:16,150 Εντάξει. 106 00:05:16,233 --> 00:05:19,695 Όταν ήσουν ο φίλος της μαμάς μου, εσύ είχες φίλο; 107 00:05:19,779 --> 00:05:21,822 Έχουμε παιχνίδια στο πατρικό μου. 108 00:05:21,906 --> 00:05:23,741 Στάσου να τυλίξω αυτά. 109 00:05:23,824 --> 00:05:25,868 Μην ξεραθεί το προσούτο μου. 110 00:05:25,951 --> 00:05:29,497 -Γιατί αν ήξερες ότι ήσουν γκέι… -Άσ' το να μαλακώσει. Φύγαμε. 111 00:05:31,248 --> 00:05:33,167 ΤΟ ΓΚΑΡΑΖ ΤΟΥ ΜΠΕΝΙ 112 00:05:34,168 --> 00:05:35,753 Πού πάνε τα λαδωμένα πανιά; 113 00:05:36,629 --> 00:05:39,006 Πίσω απ' τον αυτόματο πωλητή. 114 00:05:39,090 --> 00:05:40,132 Πρώτη σου μέρα είναι; 115 00:05:43,552 --> 00:05:45,012 Να κι ο Ντέιβις. 116 00:05:45,679 --> 00:05:47,515 Γιατί δεν είναι μες στο αμάξι; 117 00:05:47,598 --> 00:05:48,682 Ο Ιησούς οδηγεί; 118 00:05:51,644 --> 00:05:53,938 Δεν σπρώχνουμε αμάξι που κινείται. 119 00:05:54,021 --> 00:05:56,357 Δεν κινείται. Αυτό είναι το πρόβλημα. 120 00:05:56,440 --> 00:05:57,608 Δηλαδή, ένα πρόβλημα. 121 00:05:59,568 --> 00:06:01,153 Κάνει έναν περίεργο θόρυβο. 122 00:06:01,862 --> 00:06:03,489 Τρώει λάδια σαν τρελό. 123 00:06:03,572 --> 00:06:05,741 Και μπατάρει στα δεξιά. 124 00:06:05,825 --> 00:06:07,910 Θα ψάχνει την τελευταία του κατοικία. 125 00:06:09,078 --> 00:06:10,913 Θέλω να το φτιάξετε. 126 00:06:11,497 --> 00:06:15,000 Αυτό το αμάξι είναι το βιός μου κι η μαμά ζητάει το νοίκι. 127 00:06:15,084 --> 00:06:17,128 Αφού είναι δικό της το σπίτι. 128 00:06:17,211 --> 00:06:18,379 Έτσι έχει το πράγμα. 129 00:06:19,463 --> 00:06:21,090 Βοήθα με, Μπένι. 130 00:06:21,173 --> 00:06:22,883 Πρέπει να οδηγώ το Μαύρο Uber. 131 00:06:22,967 --> 00:06:26,512 Κανείς δεν θα δίνει τιμές Uber Black γι' αυτήν τη σακαράκα. 132 00:06:27,012 --> 00:06:30,224 Δεν είπα Uber Black, αλλά Μαύρο Uber. 133 00:06:31,058 --> 00:06:33,561 Στοχεύω σε επιλεγμένο πελατολόγιο. 134 00:06:34,562 --> 00:06:39,650 Καθίσματα ντυμένα με ντασίκι, κρύα Sprite, ουίσκι μαλτ και τσιπς χοιρινού. 135 00:06:40,693 --> 00:06:43,404 Η οθόνη παίζει Φόξι Μπράουν, η Μαύρη Τίγρη. 136 00:06:44,071 --> 00:06:46,073 Η Παμ Γκρίερ δεν κουράζει ποτέ. 137 00:06:47,616 --> 00:06:49,702 Τα 'μαθες για τον Ταϊρέλ; 138 00:06:49,785 --> 00:06:51,036 Τον έκλεισαν. 139 00:06:51,120 --> 00:06:52,705 Επιθεώρηση ασφαλείας. 140 00:06:52,788 --> 00:06:56,000 Η τρίτη αυτόν τον μήνα. Κι είμαστε οι επόμενοι, λένε. 141 00:06:57,501 --> 00:06:59,837 Γιατί τα βάζουν πάντα με τον φουκαρά; 142 00:06:59,920 --> 00:07:01,964 Δεν είδα να κλείνουν το Pep Boys. 143 00:07:02,047 --> 00:07:04,967 Επειδή είναι τσιράκι των Μεγάλων Σιλανσιέ. 144 00:07:05,050 --> 00:07:06,093 Τώρα θυμήθηκα. 145 00:07:06,844 --> 00:07:08,554 Το αμάξι θέλει σιλανσιέ. 146 00:07:09,221 --> 00:07:11,223 Όχι, το σιλανσιέ θέλει αμάξι. 147 00:07:12,349 --> 00:07:15,853 Δεν προλαβαίνουμε τώρα. Πρέπει να στρώσουμε το μαγαζί. 148 00:07:15,936 --> 00:07:19,064 -Ντακ, φέρε τα λιγδιασμένα πανιά. -Πού να τα πάω; 149 00:07:19,148 --> 00:07:21,775 Στου Ταϊρέλ. Αφού έκλεισε που έκλεισε. 150 00:07:24,278 --> 00:07:26,113 Δεν μεγαλώσαμε για μίνι γκολφ; 151 00:07:26,197 --> 00:07:28,365 Δεν ξέρεις τι σου γίνεται. Τα σπάει! 152 00:07:29,950 --> 00:07:30,993 Θα έρθεις κι εσύ; 153 00:07:32,453 --> 00:07:35,206 Καλά. Η Ρετζίνα θέλει ησυχία για να γράψει. 154 00:07:35,873 --> 00:07:36,957 Καλώς την! 155 00:07:37,041 --> 00:07:38,250 Είσαι έτοιμη; 156 00:07:38,334 --> 00:07:40,503 Δεν θα πάμε. Έχασα τον δράκο μου! 157 00:07:43,005 --> 00:07:44,590 Το κατοικίδιό μου, ο Έντγκαρ. 158 00:07:44,673 --> 00:07:47,092 Είναι γενειοφόρος δράκος και τον προσέχω, 159 00:07:47,176 --> 00:07:49,553 αλλά μάλλον δεν τα πάω τόσο καλά. 160 00:07:49,637 --> 00:07:51,639 Στάσου. Υπάρχει σαύρα εδώ μέσα; 161 00:07:51,722 --> 00:07:52,765 Δεν είναι σαύρα! 162 00:07:52,848 --> 00:07:54,350 Δράκος είναι, 163 00:07:54,433 --> 00:07:57,061 και το 'σκασε για να μην παντρευτεί την Barbie. 164 00:07:57,144 --> 00:08:00,314 Για κάτσε. Η μαμά σ' άφησε να βάλεις σαύρα εδώ μέσα; 165 00:08:00,397 --> 00:08:01,440 Όχι. Ο μπαμπάς. 166 00:08:01,524 --> 00:08:03,025 Βρε τον κόπανο. 167 00:08:03,609 --> 00:08:06,487 Η μαμά σου τρέμει οτιδήποτε έχει φολίδες 168 00:08:06,570 --> 00:08:08,405 από τότε που μπήκε μια σαύρα 169 00:08:08,489 --> 00:08:10,074 και της έριξε ο μπαμπάς. 170 00:08:10,157 --> 00:08:11,909 Και δεν φοβάται τις σφαίρες; 171 00:08:12,409 --> 00:08:13,244 Ή τον μπαμπά σας; 172 00:08:14,745 --> 00:08:16,455 Το μυαλό έχει δική του λογική. 173 00:08:17,540 --> 00:08:20,209 Αν δει αυτό το πράγμα, τελείωσε. 174 00:08:20,292 --> 00:08:21,710 Θα κοπεί σίγουρα. 175 00:08:21,794 --> 00:08:23,379 Δεν αντέχω πάλι. 176 00:08:24,004 --> 00:08:25,589 Μου χάλασε τη φωτογραφία! 177 00:08:25,673 --> 00:08:27,716 Τι αηδία! Έτσι είναι; 178 00:08:27,800 --> 00:08:30,302 Αυτό είναι εκεί μέσα; Είναι δεινόσαυρος! 179 00:08:30,386 --> 00:08:31,470 Φοβάσαι; 180 00:08:32,805 --> 00:08:33,681 Έτσι δείχνω; 181 00:08:34,890 --> 00:08:35,724 Λιγάκι. 182 00:08:36,850 --> 00:08:38,727 Πού τον είδες τελευταία; 183 00:08:38,811 --> 00:08:42,648 -Εκεί που στέκεται ο Κέλβιν. -Θεέ μου, είναι πάνω μου! Τον νιώθω! 184 00:08:42,731 --> 00:08:44,567 Σκάσε! Θα σ' ακούσει η Ρετζίνα! 185 00:08:44,650 --> 00:08:46,694 Διάολε. Θ' άκουσε εμένα. 186 00:08:51,699 --> 00:08:54,952 Πας να μου το παίξεις έξυπνος με την ερώτηση-παγίδα! 187 00:08:56,620 --> 00:08:57,496 Όχι σήμερα! 188 00:08:59,290 --> 00:09:02,418 Τεστ ικανοτήτων, σου γυρνάω όλο μου τον πισινό! 189 00:09:04,420 --> 00:09:05,462 Συγγνώμη. Λάθος μου. 190 00:09:05,546 --> 00:09:08,591 Αδελφή Ανν, είσαι καταπληκτική επιτηρήτρια. 191 00:09:34,450 --> 00:09:36,493 Εντάξει. Μια χαρά είναι η μαμά. 192 00:09:37,369 --> 00:09:38,829 Ακούστε τι θα κάνουμε. 193 00:09:39,538 --> 00:09:43,208 Θα βρούμε τη σαύρα, θα το βουλώσουμε 194 00:09:43,292 --> 00:09:46,045 και θα πάμε να ρίξουμε μπαλάκια μέσα από ανεμόμυλο. 195 00:09:46,629 --> 00:09:49,632 Δεν κατεβαίνω από δω. Θεέ μου, κάτι μ' άγγιξε! 196 00:09:53,469 --> 00:09:54,720 Κακό το στιλάκι σου. 197 00:09:56,388 --> 00:09:58,307 Τι κάνεις εδώ κάτω; 198 00:09:58,390 --> 00:10:00,309 Διάλειμμα. Τι κάνει αυτός; 199 00:10:01,018 --> 00:10:02,853 Παίζουμε Το Πάτωμα Είναι Λάβα. 200 00:10:02,936 --> 00:10:04,563 Μόνο αυτός γλίτωσε. 201 00:10:05,606 --> 00:10:07,858 Ανέβα πάνω. Μας χαλάς το παιχνίδι! 202 00:10:09,777 --> 00:10:13,113 Αν δεν κατεβάσεις τα πόδια σου απ' τα έπιπλά μου, 203 00:10:13,197 --> 00:10:15,407 θα παίξουμε το Θα Σου Κόψω Τον Πισινό. 204 00:10:16,325 --> 00:10:17,576 Έχω δίλημμα! 205 00:10:21,872 --> 00:10:23,040 Φέρε τα εργαλεία. 206 00:10:23,123 --> 00:10:25,459 Προσπαθώ, αλλά δεν κλείνει δαύτο. 207 00:10:25,542 --> 00:10:27,294 Συνήθισε χωρίς εργαλεία μέσα! 208 00:10:28,545 --> 00:10:31,256 Τελείωνε, ρε φίλε. Έχουμε επιθεώρηση. 209 00:10:31,340 --> 00:10:34,051 Δεν θα με κλείσουν για ένα καρυδάκι. 210 00:10:35,135 --> 00:10:36,637 Πήγα μέχρι του Ταϊρέλ, 211 00:10:36,720 --> 00:10:39,682 και, για φαντάσου, είχαν αλυσίδες στην πόρτα. 212 00:10:40,349 --> 00:10:43,852 -Γιατί τα 'φερες πίσω; -Δεν τα πετάμε όπου να 'ναι. 213 00:10:43,936 --> 00:10:45,896 Είναι "κίνδυνος για τον πλανήτη". 214 00:10:46,689 --> 00:10:48,565 Κι εσύ θα 'σαι "άνεργος", 215 00:10:48,649 --> 00:10:50,651 αν δεν βρεις πού να τα βάλεις. 216 00:10:51,652 --> 00:10:53,904 Ο τόνος σου δεν βοηθά να κάνω γρήγορα. 217 00:10:54,488 --> 00:10:55,406 Μπένι! 218 00:10:55,489 --> 00:10:56,907 Τσακίσου βγες έξω! 219 00:10:56,990 --> 00:10:59,451 Ντακ, άναψε τα πανιά και πέταξέ τα μου. 220 00:11:00,035 --> 00:11:01,495 Τώρα τα θες τα πανιά; 221 00:11:03,956 --> 00:11:05,791 Μη φωνάζεις σαν να εκκρεμεί ένταλμα. 222 00:11:05,874 --> 00:11:07,126 Τι γυρεύεις εδώ; 223 00:11:07,209 --> 00:11:08,460 Πήρα το μήνυμά σου. 224 00:11:08,544 --> 00:11:11,004 Τι παίρνεις; Δεν κάνουμε ανταλλαγή εδώ. 225 00:11:11,672 --> 00:11:13,257 Πες το διατροφή. 226 00:11:13,340 --> 00:11:15,134 Αλλά θέλω και τη διατροφή. 227 00:11:15,217 --> 00:11:17,803 Έχεις χαρτί υγείας πίσω; Το θέλω μονόφυλλο. 228 00:11:19,012 --> 00:11:21,807 Κόφ' το, πειρατίνα των εργατικών κατοικιών. 229 00:11:23,684 --> 00:11:25,936 Εσύ είπες ότι έπρεπε να μιλήσουμε. 230 00:11:26,019 --> 00:11:29,022 Τηλεφωνικά, εννοώ. Μην έρχεσαι στο μαγαζί μου. 231 00:11:29,106 --> 00:11:31,483 Πολύ αφήνεις τον Κέλβιν στο σπίτι μου. 232 00:11:32,151 --> 00:11:34,695 Να με συγχωρείς, μπαμπά του Κέλβιν! 233 00:11:34,778 --> 00:11:38,949 Μην το κάνεις αυτό, γιατί είναι χαρά μου να τον έχω, 234 00:11:39,032 --> 00:11:40,200 μα δεν θα τον αφήνεις 235 00:11:40,284 --> 00:11:44,121 κάθε φορά που θες να τριγυρνάς με τον κάθε πικραμένο. 236 00:11:45,956 --> 00:11:48,417 Ας μου το έλεγες σε μήνυμα αυτό. 237 00:11:49,543 --> 00:11:50,419 Θα σε σκοτώσω. 238 00:11:53,714 --> 00:11:56,508 Κοίτα, όχι ότι σε αφορά, 239 00:11:57,426 --> 00:12:02,014 αλλά τυχαίνει να έχω σχέση μ' έναν πολύ καλό άντρα, ευχαριστώ πολύ! 240 00:12:02,097 --> 00:12:02,931 Σοβαρά; 241 00:12:03,515 --> 00:12:04,516 Έχει μια Lexus! 242 00:12:06,310 --> 00:12:07,853 Αμάξι! Όχι κόρη! 243 00:12:11,648 --> 00:12:13,108 Θα πληρώνει τη διατροφή μου; 244 00:12:13,942 --> 00:12:15,194 Ξέρεις κάτι; 245 00:12:15,277 --> 00:12:16,653 Γέμισα την τσάντα. 246 00:12:16,737 --> 00:12:19,156 Κέλβιν! Φύγαμε! Θα ξεπαγώσω κρέας! 247 00:12:19,239 --> 00:12:20,908 Η ΤΣΑΝΤΑ ΜΕ ΤΑ ΟΛΑ ΜΟΥ 248 00:12:20,991 --> 00:12:23,202 Δεν είναι εδώ. Στο σπίτι μου είναι. 249 00:12:24,077 --> 00:12:26,872 Ώστε εσύ τον αφήνεις στο σπίτι σου ενώ εγώ όχι; 250 00:12:31,460 --> 00:12:32,628 Βρήκατε τίποτα; 251 00:12:33,378 --> 00:12:36,089 Παγίδες για αρουραίους. Ίσως λυθεί μόνο του! 252 00:12:36,840 --> 00:12:38,008 Μισώ τους αρουραίους! 253 00:12:38,091 --> 00:12:39,760 Μες στον φόβο είσαι σήμερα. 254 00:12:40,344 --> 00:12:41,720 Δεν είναι στο δρομάκι. 255 00:12:41,804 --> 00:12:43,555 Μα είδα έναν τέλειο σκίουρο. 256 00:12:44,056 --> 00:12:44,890 Να τον κρατήσω; 257 00:12:44,973 --> 00:12:46,558 Αυτά έχουν λύσσα. 258 00:12:46,642 --> 00:12:48,685 Πώς είσαι πιο δημοφιλής από μένα; 259 00:12:48,769 --> 00:12:50,771 Δεν ρωτάω. Μόνο το χαίρομαι. 260 00:12:52,189 --> 00:12:55,442 Το τεστ είναι πιο πολυσύνθετο κι από γκρουπ R&B των '80s! 261 00:12:56,026 --> 00:12:58,237 Γιατί είσαι πάνω στην καρέκλα μου; 262 00:12:58,320 --> 00:13:00,447 Τελείωσε το παιχνίδι! Ξεκόλλα! 263 00:13:02,241 --> 00:13:04,409 Γιατί είσαι εδώ κάτω με κόσμο; 264 00:13:04,493 --> 00:13:06,245 Με γυμνούς αστραγάλους. 265 00:13:07,079 --> 00:13:08,080 Διάλειμμα για νερό. 266 00:13:08,914 --> 00:13:12,125 Πόσα διαλείμματα έχετε, και μας δίνεις το πρόγραμμα; 267 00:13:19,216 --> 00:13:21,593 Γιατί φέρεσαι τόσο αλλόκοτα; 268 00:13:21,677 --> 00:13:22,803 Κάνω φιγούρα. 269 00:13:23,929 --> 00:13:28,517 Αφού θες να χαλάσεις την έκπληξη, σου φτιάχναμε τούρτα για να γιορτάσουμε. 270 00:13:28,600 --> 00:13:31,728 Γι' αυτό είναι στην καρέκλα. Θα μπει το πόδι του μέσα. 271 00:13:33,981 --> 00:13:36,275 Αχ, βρε παιδιά! Τούρτα; 272 00:13:37,234 --> 00:13:39,736 Η τρούφα είναι στο επάνω ντουλάπι. 273 00:13:39,820 --> 00:13:41,947 Ναι, έγινε. Πάρε δρόμο από δω. 274 00:13:46,243 --> 00:13:47,953 Διάολε! Τώρα θέλουμε τούρτα. 275 00:13:50,956 --> 00:13:54,459 Να τος πάλι. Το κάθαρμα είναι κάτω απ' τον νιπτήρα. 276 00:13:54,543 --> 00:13:55,460 Ανεβαίνω επάνω! 277 00:13:56,545 --> 00:13:59,214 Μπορεί να ξεγλιστρήσει. Θα τον αιφνιδιάσουμε. 278 00:13:59,298 --> 00:14:00,841 Μην του κάνετε κακό! 279 00:14:00,924 --> 00:14:02,593 Θα το κάνει πολύ απαλά. 280 00:14:03,385 --> 00:14:04,720 Κλείσ' τα μάτια, όμως. 281 00:14:05,387 --> 00:14:07,556 Την πάτησες τώρα! Πέθανες, δράκε! 282 00:14:08,140 --> 00:14:10,183 Το παίζεις άντρακλας από κει πάνω; 283 00:14:10,934 --> 00:14:12,060 Τον βλέπω! 284 00:14:13,270 --> 00:14:14,646 Νομίζω ότι ξέφυγε. 285 00:14:14,730 --> 00:14:17,357 Κάτι έχω επάνω μου. Γιατί είμαι βρεγμένη; 286 00:14:25,532 --> 00:14:28,869 -Τι έκανες τώρα; -Σκέφτηκα να τον πνίξω; 287 00:14:28,952 --> 00:14:29,995 Κλείσ' το πραγματάκι! 288 00:14:30,078 --> 00:14:32,205 -Ποιο πραγματάκι; -Ξέρεις, το πραγματάκι! 289 00:14:34,625 --> 00:14:37,336 Έχουμε… Τι στον… Τι παίζει με τον νεροχύτη; 290 00:14:37,419 --> 00:14:40,172 -Δεν κλείσατε τη βάνα; -Αυτή είναι λέξη! 291 00:14:40,255 --> 00:14:41,632 Και, όχι! 292 00:14:41,715 --> 00:14:43,383 Ο δράκος μου χάλασε τον νεροχύτη! 293 00:14:43,467 --> 00:14:45,010 Φυσικά, μωρό μου. Θεία! 294 00:14:45,093 --> 00:14:47,346 Την άκουσες! Ο δράκος της τον χάλασε! 295 00:14:47,429 --> 00:14:50,307 -Υπάρχει αυτό; -Υπάρχει και παραϋπάρχει! 296 00:14:51,767 --> 00:14:54,811 Πρέπει να τον πάρω από δω αυτόν. Τον πάω στο μαγαζί. 297 00:14:54,895 --> 00:14:58,565 Φτιάξε τον νεροχύτη, βρες τη σαύρα, και μην ενοχλήσετε τη μαμά 298 00:14:58,649 --> 00:15:00,108 μέχρι να τελειώσει το τεστ. 299 00:15:00,776 --> 00:15:01,735 Έλα, πάμε. 300 00:15:03,570 --> 00:15:04,988 Δεν βρέχω τα παπούτσια μου. 301 00:15:10,494 --> 00:15:11,328 Προχώρα! 302 00:15:13,830 --> 00:15:15,457 Είναι ακόμη έξω ο σκίουρος; 303 00:15:20,879 --> 00:15:24,174 Πάνε τα πανιά. Μη ρωτάς πώς. Μόνο προσευχήσου για τον πλανήτη. 304 00:15:24,716 --> 00:15:25,759 Και για την ψυχή μου. 305 00:15:26,927 --> 00:15:29,012 Παιδιά. Θα γίνει. 306 00:15:29,096 --> 00:15:32,808 Μίλησα με τον κολλητό μου, τον Λεφτ Λεγκ. Ήρθε ο επιθεωρητής. 307 00:15:32,891 --> 00:15:35,769 Στάνταρ θα σταματήσει απ' το τσοντάδικο πρώτα. 308 00:15:35,852 --> 00:15:38,438 Ελπίζω όχι, γιατί θα βρει τα πανιά. 309 00:15:40,440 --> 00:15:42,025 -Είμαστε εντάξει. -Ωραία. 310 00:15:42,109 --> 00:15:43,694 Δουλεύουμε όλο το πρωί. 311 00:15:43,777 --> 00:15:45,737 -Το μαγαζί είναι τζιτζί! -Ναι. 312 00:15:45,821 --> 00:15:48,532 -Υποσχέσου μου ότι δεν έχετε δράκους! -Τι; 313 00:15:48,615 --> 00:15:50,742 Τι τσαμπουνάς, ρε συ; 314 00:15:51,451 --> 00:15:52,577 Βρήκες το χόρτο μου; 315 00:15:52,661 --> 00:15:54,287 Τρελαμένος είναι, όχι μαστούρης. 316 00:15:54,871 --> 00:15:57,207 Θέλω σνακ και τζιτζιμπίρα! 317 00:15:59,334 --> 00:16:02,212 Χάρη σ' εσένα, στο σπίτι επικρατεί χάος. 318 00:16:02,295 --> 00:16:05,007 Γιατί άφησες τη μικρή να φέρει γενειοφόρο δράκο; 319 00:16:05,090 --> 00:16:07,884 Αληθινός ήταν; Νόμιζα πως εννοούσε εσένα. 320 00:16:08,969 --> 00:16:09,803 Δεν ήξερα! 321 00:16:10,929 --> 00:16:13,056 Καταστρέφεις το τεστ της Ρετζίνα. 322 00:16:13,140 --> 00:16:15,350 Θα τα βολέψετε εσύ κι η Ρετζίνα. 323 00:16:15,934 --> 00:16:17,644 Το αμάξι μια χαρά το βολέψατε. 324 00:16:18,228 --> 00:16:19,730 Wonder Twins των φτωχών! 325 00:16:19,813 --> 00:16:20,897 Απενεργοποίηση! 326 00:16:21,523 --> 00:16:23,984 Θα το βουλώσεις ποτέ μ' αυτό; 327 00:16:24,067 --> 00:16:27,279 Εσύ της κάνεις τόσα κι εκείνη δεν δικαιούται ένα λάθος; 328 00:16:27,362 --> 00:16:29,948 Όχι, γιατί όποτε κάνω εγώ "ένα λάθος", 329 00:16:30,032 --> 00:16:31,616 μου το κοπανάτε συνέχεια. 330 00:16:31,700 --> 00:16:33,827 Γυρνάω πίσω στο σπίτι 331 00:16:33,910 --> 00:16:36,621 για να βεβαιωθώ ότι θα πάρει αρκετό υψηλό βαθμό 332 00:16:36,705 --> 00:16:40,000 ώστε να κάνει μεταπτυχιακό, να γνωρίσει κάποιον αντάξιό της 333 00:16:40,083 --> 00:16:42,210 και να σε παρατήσει επιτέλους! 334 00:16:43,545 --> 00:16:45,839 Πάρ' τη μουτσούνα σου από δω μέσα, 335 00:16:45,922 --> 00:16:47,549 και τον Κέλβιν μαζί. 336 00:16:47,632 --> 00:16:49,301 Δεν πρέπει να 'ναι δω σήμερα. 337 00:16:49,384 --> 00:16:51,928 Γιατί σήμερα έχουμε επιθεώρηση. 338 00:16:52,012 --> 00:16:53,013 Επιθεώρηση; 339 00:16:53,889 --> 00:16:56,433 Ήταν στραβό το κλήμα, το 'φαγε κι ο γάιδαρος! 340 00:16:56,516 --> 00:16:59,478 Ξέρεις κάτι; Γιος σου, πρόβλημά σου. 341 00:16:59,561 --> 00:17:01,438 Αδελφή μου, πρόβλημά μου. 342 00:17:07,069 --> 00:17:08,695 Και γιατί καπνίζει η πρίζα; 343 00:17:09,696 --> 00:17:11,281 Την αγχώνει η φάτσα σου. 344 00:17:15,994 --> 00:17:17,871 Σταμάτησα τα νερά προς το παρόν, 345 00:17:17,954 --> 00:17:19,956 αλλά θέλουμε υδραυλικό. Με κιβωτό. 346 00:17:20,457 --> 00:17:24,086 Μαζέψαμε όσα μπορούσαμε. Έχει πετσέτες στο μπάνιο της μαμάς. 347 00:17:24,753 --> 00:17:27,172 -Πώς πάει; -Νομίζω ότι τα πάμε πολύ καλά. 348 00:17:28,799 --> 00:17:29,883 Γαμώτο! 349 00:17:30,509 --> 00:17:32,177 Μας ξέφυγε ένα σημείο! 350 00:17:32,260 --> 00:17:34,179 -Θεία, είσαι καλά; -Είσαι καλά; 351 00:17:34,262 --> 00:17:36,348 -Μη μ' αγγίξετε. -Ίσως έπαθες διάσειση. 352 00:17:37,265 --> 00:17:38,517 Είμαι ΚΟ. 353 00:17:39,101 --> 00:17:41,061 Να σου σηκώσουμε το κεφάλι έστω. 354 00:17:41,144 --> 00:17:42,437 Φέρτε ένα μαξιλάρι. 355 00:17:42,521 --> 00:17:46,191 Αν βολευτεί πολύ, ίσως αποκοιμηθεί, και δεν κάνει. 356 00:17:46,274 --> 00:17:49,528 -Καλά, φέρτε ένα βιβλίο. -Θες ρομάντζο ή μυστηρίου; 357 00:17:50,237 --> 00:17:51,571 Για το κεφάλι της! 358 00:17:53,448 --> 00:17:54,533 Πλάκα έχει αυτό! 359 00:17:54,616 --> 00:17:55,992 Αλήθεια; Περνάς καλά; 360 00:17:56,076 --> 00:17:57,327 Ναι! 361 00:17:57,410 --> 00:18:00,122 Θεία, τ' άκουσες αυτό; Περνάει καλά μαζί μου. 362 00:18:00,205 --> 00:18:01,540 Η καλύτερη μέρα. 363 00:18:03,917 --> 00:18:07,129 Πήγαινε βεβαιώσου πως δεν άκουσε κάτι η μάνα σου. 364 00:18:07,212 --> 00:18:09,172 Δεν έπεσα όμορφα. 365 00:18:09,256 --> 00:18:10,841 Συγγνώμη. Είσαι καλά; 366 00:18:10,924 --> 00:18:12,134 Πήγαινε! 367 00:18:15,971 --> 00:18:17,931 Φίλε! Τι μέρα κι αυτή. 368 00:18:18,849 --> 00:18:20,851 Αντί να 'μαι πιωμένη στο μίνι γκολφ. 369 00:18:29,693 --> 00:18:31,027 Εδώ μέσα είναι! 370 00:18:42,581 --> 00:18:43,456 Δεν παίζει αυτό! 371 00:18:47,752 --> 00:18:49,671 Γεια σου, μαμά! Τι άκουσες; 372 00:18:50,922 --> 00:18:52,174 Εσένα να βαριανασαίνεις. 373 00:18:53,758 --> 00:18:55,427 Γιατί παραμονεύεις εδώ; 374 00:18:56,011 --> 00:18:59,222 Έλεγα μια προσευχή για να περάσεις το τεστ. 375 00:18:59,806 --> 00:19:03,310 Ανέβηκα επάνω για να είμαι πιο κοντά στον Θεό. 376 00:19:03,393 --> 00:19:04,227 Αμήν. 377 00:19:05,353 --> 00:19:06,188 Βασικά, 378 00:19:08,190 --> 00:19:09,399 σ' άκουσε, γιατί πέρασα! 379 00:19:09,482 --> 00:19:10,984 -Πέρασες; -Πέρασα! 380 00:19:11,902 --> 00:19:13,695 Όλα καλά! Πέρασε! 381 00:19:13,778 --> 00:19:15,989 Λοιπόν, άκου, μη φρικάρεις, 382 00:19:16,072 --> 00:19:19,242 αλλά η θεία είναι στην κουζίνα, μα λέει ότι είναι καλά. 383 00:19:19,826 --> 00:19:23,121 Θεέ μου! Λουκρίσια, τι έγινε; Γιατί είναι κατάχαμα; 384 00:19:23,205 --> 00:19:24,372 Γιατί εκεί έπεσε. 385 00:19:25,916 --> 00:19:27,125 Έσκισες; 386 00:19:27,209 --> 00:19:29,628 Τι; Ναι, αλλά άσ' τα αυτά τώρα. 387 00:19:29,711 --> 00:19:30,879 Τέλος τα τεστ; 388 00:19:30,962 --> 00:19:31,838 Τέλος. 389 00:19:32,422 --> 00:19:33,882 Ωραία. Πάρε το κινητό. 390 00:19:34,507 --> 00:19:37,052 Εσύ θες υδραυλικό κι εγώ αξονική. 391 00:19:37,802 --> 00:19:39,304 Τον βρήκα! 392 00:19:42,682 --> 00:19:44,267 Όχι στο καλό μου πόδι! 393 00:19:47,896 --> 00:19:51,149 -Κέλβιν. -Δεν ήξερα ότι θα περνούσες, Νόα. 394 00:19:51,233 --> 00:19:53,777 Η μαμά σου θ' αργήσει κι είπε να περάσω. 395 00:19:53,860 --> 00:19:56,238 Μπορώ να οδηγήσω πάλι τη Lexus; 396 00:19:56,321 --> 00:19:58,990 -Θα περιμένεις να μπω; -Αφού γύρισα και σε πήρα. 397 00:19:59,074 --> 00:20:01,284 Ώστε γύρισες και με πήρες; 398 00:20:01,368 --> 00:20:02,661 -Ο μπαμπάς είναι δω; -Ναι. 399 00:20:02,744 --> 00:20:04,329 -Πάω να του το πω. -Έγινε. 400 00:20:05,956 --> 00:20:07,666 Ποιος είναι ο Μπένι Άπσοου; 401 00:20:07,749 --> 00:20:09,251 Εγώ είμαι αυτός! 402 00:20:10,418 --> 00:20:12,128 Δικό μου είναι το μαγαζί. 403 00:20:12,212 --> 00:20:13,630 Χάρηκα. Νόα Γιανγκ. 404 00:20:13,713 --> 00:20:15,298 Γεια. Τι κάνεις; 405 00:20:17,092 --> 00:20:19,010 Σε περίμενα όλη μέρα. 406 00:20:19,094 --> 00:20:19,928 Θες κάτι; 407 00:20:20,011 --> 00:20:21,888 Να τσεκάρεις την τουαλέτα; Ή… 408 00:20:21,972 --> 00:20:23,807 -Όχι, ευχαριστώ. -Εντάξει. Ναι. 409 00:20:23,890 --> 00:20:27,185 Κι όπως είδες, οι καρέκλες μου είναι στη σειρά. 410 00:20:27,269 --> 00:20:29,729 Φρέσκαρα τα περιοδικά μου. 411 00:20:29,813 --> 00:20:31,773 Και μυρίζει ωραία εδώ μέσα. 412 00:20:31,856 --> 00:20:34,401 Ναι. Πολύ ωραίο μαγαζί. 413 00:20:34,484 --> 00:20:36,945 Εύκολο ήταν. Ετοιμαζόμουν να σε λαδώσω. 414 00:20:37,028 --> 00:20:38,196 Όχι, πλάκα κάνω. 415 00:20:38,697 --> 00:20:40,240 Εκτός κι αν θες. 416 00:20:41,825 --> 00:20:44,411 Ας πάψω να προσποιούμαι ότι καπνίζω! 417 00:20:45,245 --> 00:20:47,289 Κι εγώ φέρνω τα λιγδιασμένα πανιά. 418 00:20:49,082 --> 00:20:50,000 Θεέ μου! 419 00:20:50,083 --> 00:20:51,543 Καίγεται το τσοντάδικο! 420 00:20:53,211 --> 00:20:54,129 Φίλε. 421 00:20:54,212 --> 00:20:56,756 Δεν θα επιστρέψω και τις κασέτες. 422 00:20:56,840 --> 00:20:59,676 Ακόμη νοικιάζεις τσόντες το 2021; 423 00:20:59,759 --> 00:21:01,720 Το κορίτσι μου ψάχνει το ιστορικό μου! 424 00:21:02,220 --> 00:21:04,347 Συγγνώμη. Τον Κέλβιν ήρθα να πάρω. 425 00:21:04,431 --> 00:21:08,018 Τι δουλειά έχεις με τον Κέλβιν; Πού κολλάει με την επιθεώρηση; 426 00:21:09,144 --> 00:21:12,647 Έγινε κάποιο μπέρδεμα. Έπρεπε να έχω συστηθεί καλύτερα. 427 00:21:13,148 --> 00:21:16,234 Είμαι ο σύντροφος της Τάσα. Μ' έστειλε για τον Κέλβιν. 428 00:21:17,068 --> 00:21:18,194 Σε χρησιμοποιεί. 429 00:21:20,405 --> 00:21:22,157 Πήρα τα πράγματά μου, Νόα. 430 00:21:22,240 --> 00:21:23,825 Τον ξέρεις τον τύπο; 431 00:21:23,908 --> 00:21:25,618 Ο φίλος της μαμάς μου είναι. 432 00:21:25,702 --> 00:21:27,954 Γιατί περνάει ο φίλος της να σε πάρει; 433 00:21:28,038 --> 00:21:29,748 Δεν το 'χει με τον χρόνο! 434 00:21:29,831 --> 00:21:31,249 Ισχύει! 435 00:21:32,500 --> 00:21:34,085 Έχετε δικά σας αστεία; 436 00:21:34,627 --> 00:21:36,796 Αφού θα τον πας εσύ, 437 00:21:36,880 --> 00:21:38,506 να κάτσει σε παιδικό κάθισμα. 438 00:21:39,841 --> 00:21:40,884 Έφηβος είναι. 439 00:21:40,967 --> 00:21:44,179 Το ξέρω. Έχουμε τα δικά μας αστεία, έτσι, αγόρι μου; 440 00:21:44,262 --> 00:21:45,972 Ποτέ δεν το 'χαμε αυτό. 441 00:21:46,056 --> 00:21:48,308 Θα το 'χουμε τώρα, εντάξει; 442 00:21:48,933 --> 00:21:50,143 Γέλα, αγόρι μου. 443 00:21:50,727 --> 00:21:51,561 Γέλα! 444 00:21:51,644 --> 00:21:54,814 Έχω παρκάρει πολύ κοντά στη φωτιά στο τσοντάδικο. 445 00:21:54,898 --> 00:21:57,233 Αν είμαστε εντάξει εδώ, να φεύγουμε. 446 00:21:58,026 --> 00:21:59,069 Είσαι εντάξει; 447 00:21:59,152 --> 00:22:00,737 Ναι. Τα λέμε. 448 00:22:00,820 --> 00:22:02,989 Περνάμε απ' το μπεργκεράδικό μας; 449 00:22:03,073 --> 00:22:05,116 -Τσίλι με τυρί; -Έτσι! Φύγαμε. 450 00:22:08,370 --> 00:22:10,372 Να φορέσεις τη ζώνη σου! 451 00:22:11,081 --> 00:22:12,499 Μιλάει ο πατέρας σου! 452 00:22:13,291 --> 00:22:14,542 Εγώ είμαι ο πατέρας σου! 453 00:22:16,544 --> 00:22:18,129 Έχουν και χειρονομία! 454 00:22:18,213 --> 00:22:19,089 Το 'δες αυτό; 455 00:22:19,172 --> 00:22:20,590 Καλό είναι αυτό, φίλε. 456 00:22:20,673 --> 00:22:22,967 Χρειάζεται ένα καλό πρότυπο. 457 00:22:24,594 --> 00:22:27,097 Σκάσε, Ντέιβις, με τη φρικιαστική ζωή! 458 00:22:28,431 --> 00:22:30,433 Κι αυτήν τη σακαράκα! 459 00:22:32,685 --> 00:22:34,270 Δες τι έκανες, ρε φίλε! 460 00:22:35,980 --> 00:22:36,815 Να πάρει! 461 00:22:37,982 --> 00:22:39,067 Να πάρει! 462 00:22:39,150 --> 00:22:41,486 INSafe! Αιφνιδιαστική επιθεώρηση. 463 00:22:41,569 --> 00:22:42,612 Απλά τραγικό. 464 00:22:42,695 --> 00:22:43,655 Το γόνατό μου! 465 00:22:43,738 --> 00:22:44,989 Η μέση μου! 466 00:22:45,073 --> 00:22:46,449 Το γόνατο κι η μέση μου! 467 00:22:47,909 --> 00:22:50,328 Δεν έχει τίποτα η πρίζα! Απλώς καπνίζω. 468 00:22:51,454 --> 00:22:53,415 Κάπνισμα σε συνεργείο, 469 00:22:53,498 --> 00:22:55,166 ελαττωματική πρίζα 470 00:22:55,250 --> 00:22:57,627 κι ο άνθρωπος κάνει αγγελάκια με λάδια. 471 00:22:57,710 --> 00:22:59,337 Όχι, προσπαθώ να σηκωθώ! 472 00:23:02,674 --> 00:23:04,551 Αποτύχατε σε πολλά επίπεδα. 473 00:23:05,969 --> 00:23:07,512 Είναι πολύ αργά να σε λαδώσω; 474 00:23:37,083 --> 00:23:42,088 Υποτιτλισμός: Εύα Τανταλίδου