1 00:00:06,049 --> 00:00:08,009 SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,348 --> 00:00:18,102 Muszę się przygotować do testu. Czego mi potrzeba? 3 00:00:18,770 --> 00:00:21,564 Ołówki. Zadania. 4 00:00:22,607 --> 00:00:23,649 Świeczki. 5 00:00:27,487 --> 00:00:28,738 Ta pachnie mądrzej. 6 00:00:30,156 --> 00:00:32,075 Muszę mieć swój kocyk! 7 00:00:35,661 --> 00:00:37,789 Co… Znowu zostałeś na noc? 8 00:00:37,872 --> 00:00:39,707 Tata mi pozwolił. 9 00:00:39,791 --> 00:00:41,876 Zakładam, że o tym nie wiedziałaś. 10 00:00:43,419 --> 00:00:44,921 Nie mam na to czasu. 11 00:00:45,004 --> 00:00:46,422 Oddasz mi mój koc? 12 00:00:46,506 --> 00:00:47,423 Twój koc? 13 00:00:52,053 --> 00:00:55,348 Czemu nie powiedziałeś mi, że Kelvin zostanie na noc? 14 00:00:56,099 --> 00:00:58,267 Kiedy porysowałaś mi auto, 15 00:00:58,351 --> 00:01:00,311 założyłem, że wiesz o mnie wszystko. 16 00:01:00,394 --> 00:01:02,230 Ale jeśli chcesz porysować mu rower, 17 00:01:02,313 --> 00:01:03,272 stoi na podwórku. 18 00:01:05,191 --> 00:01:06,734 To było tydzień temu. 19 00:01:06,818 --> 00:01:08,653 Przeprosiłam. 20 00:01:09,237 --> 00:01:10,446 Raz. 21 00:01:10,530 --> 00:01:13,533 Potrzebuję więcej przeprosin. 22 00:01:14,742 --> 00:01:17,537 Przepraszam. 23 00:01:17,620 --> 00:01:18,746 Kiedy on wróci do domu? 24 00:01:20,414 --> 00:01:22,500 Nie spędza tu aż tak dużo czasu. 25 00:01:22,583 --> 00:01:25,628 Trzy noce w ciągu tygodnia, Bennie. 26 00:01:26,921 --> 00:01:28,589 Cieszę się, że tu jest. 27 00:01:28,673 --> 00:01:29,841 - Jasne? - Jasne. 28 00:01:29,924 --> 00:01:31,592 Ale Tasha nas wykorzystuje. 29 00:01:31,676 --> 00:01:34,512 Nie może go tu zostawiać, gdy idzie w miasto. 30 00:01:34,595 --> 00:01:36,514 Wiesz, jaka jest Tasha. 31 00:01:36,597 --> 00:01:40,101 Szalona i wciąż młoda. 32 00:01:41,060 --> 00:01:42,103 A ja nie? 33 00:01:42,645 --> 00:01:46,149 Nie mówię, że nie jesteś młoda, ale ona jest młodsza. 34 00:01:49,694 --> 00:01:53,072 Całego samochodu nie porysowałam. 35 00:01:54,782 --> 00:01:57,326 Masz rację, robię źle. 36 00:01:57,410 --> 00:01:59,537 Pogadam ze starą Tashą. 37 00:02:01,873 --> 00:02:04,292 Kelvin wciąż leży na kanapie. 38 00:02:04,375 --> 00:02:07,628 Mówiłam ci, że mam dziś egzamin. 39 00:02:07,712 --> 00:02:09,589 Nie chcę żadnych hałasów. 40 00:02:09,672 --> 00:02:12,383 Kiedy będę pisać test, ma być cicho. 41 00:02:12,967 --> 00:02:14,969 Od tego są słuchawki. 42 00:02:15,720 --> 00:02:18,389 Cholerka, możesz zdawać zdalnie. 43 00:02:18,973 --> 00:02:19,807 Ściągaj! 44 00:02:21,434 --> 00:02:24,729 Chcę zdać uczciwie. 45 00:02:26,147 --> 00:02:29,066 Poza tym będą mnie obserwować. 46 00:02:29,150 --> 00:02:31,569 Wiesz co? To twój problem. 47 00:02:31,652 --> 00:02:34,906 Zajmij się nim jak moim autem. 48 00:02:34,989 --> 00:02:37,575 Poza tym Kelvin nie sprawia problemów. 49 00:02:38,618 --> 00:02:40,077 - Co? - Sorki! 50 00:02:41,829 --> 00:02:43,206 Bennie… Cholera. 51 00:02:54,842 --> 00:02:56,093 No dobra. 52 00:02:56,177 --> 00:02:59,597 Ty pisz test, ja popilnuję dzieciaki. Gotowa? 53 00:02:59,680 --> 00:03:00,973 Gotowa. 54 00:03:01,057 --> 00:03:07,563 Mam kabanosy, cukierki i dzban kawy. 55 00:03:07,647 --> 00:03:08,731 Mogę iść. 56 00:03:09,482 --> 00:03:10,691 Tak, do łazienki. 57 00:03:11,525 --> 00:03:14,612 Same te kabanosy wysłałyby mnie na OIOM. 58 00:03:14,695 --> 00:03:15,988 Masz. 59 00:03:16,072 --> 00:03:17,031 Co to? 60 00:03:17,114 --> 00:03:19,909 Jeśli czegoś nie wiesz, zapisz sobie na tym. 61 00:03:19,992 --> 00:03:22,745 Pisz delikatnie, są ze sklepu za dolara. 62 00:03:23,412 --> 00:03:24,830 Nie ściągam. 63 00:03:24,914 --> 00:03:25,873 Ale też nie zdajesz. 64 00:03:27,250 --> 00:03:30,586 - Nikt we mnie nie wierzy? - Ostatnim razem wierzyliśmy. 65 00:03:30,670 --> 00:03:31,921 Zrobiliśmy transparent. 66 00:03:32,505 --> 00:03:33,589 Wykorzystałaś szansę. 67 00:03:34,173 --> 00:03:37,093 Nie byłam gotowa. Bennie i ja byliśmy w rozsypce. 68 00:03:37,176 --> 00:03:38,928 Wybaczył ci porysowanie auta? 69 00:03:39,011 --> 00:03:42,765 Wciąż jesteśmy w rozsypce. Ale wtedy była też sprawa z pieniędzmi. 70 00:03:42,848 --> 00:03:45,685 - Oddał ci je? - Nie! Cholera. Daj mi spokój! 71 00:03:46,185 --> 00:03:49,355 Mówię ci, że teraz będzie inaczej. 72 00:03:49,438 --> 00:03:51,607 Napiszę test w swojej sypialni, 73 00:03:51,691 --> 00:03:53,234 przykryta szczęśliwym kocykiem. 74 00:03:53,317 --> 00:03:55,361 Dam radę. 75 00:03:55,444 --> 00:03:56,821 - To dobrze. - Tak. 76 00:03:56,904 --> 00:03:58,990 Bo mam już dość tego tematu. 77 00:03:59,573 --> 00:04:00,658 Stresuje mnie. 78 00:04:01,242 --> 00:04:04,537 Ostatnim razem przeklęłaś całą rodzinę 79 00:04:04,620 --> 00:04:05,871 i nazwałaś mnie suką. 80 00:04:05,955 --> 00:04:08,582 Bo tak się zachowywałaś. 81 00:04:09,375 --> 00:04:11,377 Ale nazwałaś mnie tak przez ten test. 82 00:04:12,128 --> 00:04:14,297 Zdaj, dla dobra rodziny. 83 00:04:14,380 --> 00:04:16,590 Ty to potrafisz mnie uspokoić. 84 00:04:16,674 --> 00:04:18,509 Nie próbowałam. 85 00:04:18,592 --> 00:04:19,510 Masz zdać. 86 00:04:24,682 --> 00:04:27,310 Cały dzień razem. 87 00:04:27,893 --> 00:04:28,728 No. 88 00:04:30,688 --> 00:04:31,897 Będzie fajnie. 89 00:04:33,149 --> 00:04:33,983 No. 90 00:04:35,860 --> 00:04:37,403 Podoba ci się jedzenie? 91 00:04:37,486 --> 00:04:40,406 Wędzona gouda. Mój ulubiony ser. 92 00:04:40,489 --> 00:04:42,533 Nie lubię sera. Boli mnie po nim brzuch. 93 00:04:42,616 --> 00:04:45,077 Puszczam bąki. Raz myślałam, że pierdnę, ale… 94 00:04:45,161 --> 00:04:48,164 Wiesz co? Nie musimy jeść. 95 00:04:48,247 --> 00:04:50,458 Masz ochotę na film? Włączę Krainę lodu. 96 00:04:50,541 --> 00:04:52,918 Krainę lodu? Ile ty masz lat, tysiąc? 97 00:04:54,462 --> 00:04:56,172 Może masz ochotę na przebieranki? 98 00:04:56,255 --> 00:04:57,131 A ty? 99 00:04:57,214 --> 00:04:58,049 Nie teraz. 100 00:05:02,136 --> 00:05:03,054 Masz jakieś gry? 101 00:05:03,554 --> 00:05:05,973 Ktoś zostawił Operację w pralni, 102 00:05:06,057 --> 00:05:08,726 ale nie ma elementów, więc już wygraliśmy. 103 00:05:10,978 --> 00:05:14,940 Możemy też pogadać. Zapytaj, o co chcesz. 104 00:05:16,233 --> 00:05:19,695 Czy kiedy byłeś chłopakiem mamy, miałeś chłopaka? 105 00:05:19,779 --> 00:05:21,822 U moich rodziców są gry. 106 00:05:21,906 --> 00:05:23,741 Zapakuję jedzenie. 107 00:05:23,824 --> 00:05:25,868 Nie chcę, by szynka mi wyschła. 108 00:05:25,951 --> 00:05:29,497 - Jeśli wiedziałeś, że jesteś gejem… - Daj spokój. Idziemy. 109 00:05:31,248 --> 00:05:33,167 WARSZTAT BENNIEGO 110 00:05:34,168 --> 00:05:35,753 Gdzie wyrzucić tłuste szmaty? 111 00:05:36,629 --> 00:05:39,006 Tam, gdzie zawsze, za automat z napojami. 112 00:05:39,090 --> 00:05:40,132 Pracujesz od dziś? 113 00:05:43,552 --> 00:05:45,012 Oto i Davis. 114 00:05:45,679 --> 00:05:47,515 Czemu nie ma go w aucie? 115 00:05:47,598 --> 00:05:48,682 Jezus prowadzi? 116 00:05:51,644 --> 00:05:53,938 Nie możesz pchać odpalonego auta. 117 00:05:54,021 --> 00:05:56,357 Nie odpala się. W tym problem. 118 00:05:56,440 --> 00:05:57,608 Jeden z wielu. 119 00:05:59,568 --> 00:06:01,153 Wydaje dziwny dźwięk. 120 00:06:01,862 --> 00:06:03,489 Żre olej jak szalony. 121 00:06:03,572 --> 00:06:05,741 I skręca w prawo. 122 00:06:05,825 --> 00:06:07,910 Może szuka sobie cmentarza. 123 00:06:09,078 --> 00:06:10,913 Musi być na chodzie. 124 00:06:11,497 --> 00:06:15,000 Mam tylko to auto, a mama ciśnie mnie o czynsz. 125 00:06:15,084 --> 00:06:17,128 Myślałem, że jest właścicielką. 126 00:06:17,211 --> 00:06:18,379 Jest jak jest. 127 00:06:19,463 --> 00:06:21,090 Pomóż mi, Bennie. 128 00:06:21,173 --> 00:06:22,883 Muszę jeździć Czarnym Uberem. 129 00:06:22,967 --> 00:06:26,512 Nikt nie zapłaci za Uber Black, by jechać tym gratem. 130 00:06:27,012 --> 00:06:30,224 Mówię o „Czarnym Uberze”. 131 00:06:31,058 --> 00:06:33,561 Celuję w konkretną niszę. 132 00:06:34,562 --> 00:06:39,650 Obicia dashiki, zimny sprite, piwo słodowe i skórki wieprzowe. 133 00:06:40,693 --> 00:06:43,404 Na ekranie z tyłu leci zapętlona Foxy Brown. 134 00:06:44,071 --> 00:06:46,073 Pam Grier zawsze dobra. 135 00:06:47,616 --> 00:06:49,702 Słyszałeś o Tyrell's Tuneups? 136 00:06:49,785 --> 00:06:51,036 Właśnie ich zamknęli. 137 00:06:51,120 --> 00:06:52,705 Kontrola bezpieczeństwa. 138 00:06:52,788 --> 00:06:56,000 Trzecia w tym miesiącu. Ponoć jesteśmy następni. 139 00:06:57,501 --> 00:06:59,837 Czemu zawsze dręczą maluczkich? 140 00:06:59,920 --> 00:07:01,964 Nie zamkną Pep Boys. 141 00:07:02,047 --> 00:07:04,967 Bo są w kieszeni Big Mufflera. 142 00:07:05,050 --> 00:07:06,093 Właśnie. 143 00:07:06,844 --> 00:07:08,554 Potrzebny mi tłumik. 144 00:07:09,221 --> 00:07:11,223 Nie, tłumik potrzebuje auta. 145 00:07:12,349 --> 00:07:15,853 Nie mamy teraz czasu. Musimy ogarnąć warsztat. 146 00:07:15,936 --> 00:07:19,064 - Kaczy, weź te tłuste szmaty. - Gdzie mam je położyć? 147 00:07:19,148 --> 00:07:21,775 Zabierz je do Tyrella. I tak ich zamknęli. 148 00:07:24,278 --> 00:07:26,113 Nie jesteśmy za starzy na minigolfa? 149 00:07:26,197 --> 00:07:28,365 Oszalałaś? Minigolf to sztos. 150 00:07:29,950 --> 00:07:30,993 Też idziesz? 151 00:07:32,453 --> 00:07:35,206 W porządku. Regina potrzebuje ciszy i spokoju. 152 00:07:35,873 --> 00:07:36,957 Tu jesteś. 153 00:07:37,041 --> 00:07:38,250 Gotowa? 154 00:07:38,334 --> 00:07:40,503 Nie możemy iść. Zgubiłam agamę. 155 00:07:43,005 --> 00:07:44,590 Edgar to nasz klasowy zwierz. 156 00:07:44,673 --> 00:07:47,092 To agama brodata. Miałam go pilnować, 157 00:07:47,176 --> 00:07:49,553 ale chyba nie idzie mi za dobrze. 158 00:07:49,637 --> 00:07:51,639 Chwila. W domu jest jaszczurka? 159 00:07:51,722 --> 00:07:52,765 To nie jaszczurka. 160 00:07:52,848 --> 00:07:54,350 To agama, 161 00:07:54,433 --> 00:07:57,061 uciekła mi, kiedy chciałam, by chajtnęła się z Barbie. 162 00:07:57,144 --> 00:08:00,314 Mama pozwala ci trzymać w domu jaszczurkę? 163 00:08:00,397 --> 00:08:01,440 Nie, tata. 164 00:08:01,524 --> 00:08:03,025 A to matoł. 165 00:08:03,609 --> 00:08:06,487 Twoja mama boi się wszystkiego, co ma łuski, 166 00:08:06,570 --> 00:08:08,405 od kiedy do domu wlazła jaszczurka, 167 00:08:08,489 --> 00:08:10,074 a nasz tata ją zastrzelił. 168 00:08:10,157 --> 00:08:11,909 Nie powinna bać się broni? 169 00:08:12,409 --> 00:08:13,244 Albo taty? 170 00:08:14,745 --> 00:08:16,455 Mózg działa, jak działa. 171 00:08:17,540 --> 00:08:20,209 Jeśli ją zobaczy, to koniec. 172 00:08:20,292 --> 00:08:21,710 Na bank nie zda. 173 00:08:21,794 --> 00:08:23,379 Nie przejdę przez to drugi raz. 174 00:08:24,004 --> 00:08:25,589 Mama porwała moje zdjęcie. 175 00:08:25,673 --> 00:08:27,716 Fuj. Tak to wygląda? 176 00:08:27,800 --> 00:08:30,302 Takie coś tu jest? To dinozaur! 177 00:08:30,386 --> 00:08:31,470 Boisz się? 178 00:08:32,805 --> 00:08:33,681 A wyglądam? 179 00:08:34,890 --> 00:08:35,724 Trochę. 180 00:08:36,850 --> 00:08:38,727 Gdzie ją ostatnim razem widziałaś? 181 00:08:38,811 --> 00:08:42,648 - Tam, gdzie stoi Kelvin. - Jest na mnie! Czuję ją. 182 00:08:42,731 --> 00:08:44,567 Cicho! Regina cię usłyszy. 183 00:08:44,650 --> 00:08:46,694 Kurka. Mnie też. 184 00:08:51,699 --> 00:08:54,952 Podchwytliwe pytanie, co za cwaniaczki. 185 00:08:56,620 --> 00:08:57,496 Nie dziś. 186 00:08:59,290 --> 00:09:02,418 Możecie mnie pocałować w dupę. 187 00:09:04,420 --> 00:09:05,462 Przepraszam. 188 00:09:05,546 --> 00:09:08,591 Siostro Anne, świetnie mnie pilnujesz. 189 00:09:34,450 --> 00:09:36,493 U mamy wszystko gra. 190 00:09:37,369 --> 00:09:38,829 Oto plan. 191 00:09:39,538 --> 00:09:43,208 Znajdziemy jaszczurkę, będziemy cicho, 192 00:09:43,292 --> 00:09:46,045 a potem pójdziemy grać. 193 00:09:46,629 --> 00:09:49,632 Nigdzie się nie ruszam! Boże! Coś mnie dotknęło! 194 00:09:53,469 --> 00:09:54,720 Psujesz sobie wizerunek. 195 00:09:56,388 --> 00:09:58,307 Co tu robisz? 196 00:09:58,390 --> 00:10:00,309 Przerwa, dziesięć minut. Co on robi? 197 00:10:01,018 --> 00:10:02,853 Bawimy się w „podłoga to lawa”. 198 00:10:02,936 --> 00:10:04,563 Tylko on daje radę. 199 00:10:05,606 --> 00:10:07,858 Wracaj na górę. Przeszkadzasz nam. 200 00:10:09,777 --> 00:10:13,113 Zabierz buty z mojej kanapy 201 00:10:13,197 --> 00:10:15,407 albo zagramy w „Twoje Dupsko to Piłka”. 202 00:10:16,325 --> 00:10:17,576 Jestem rozdarty. 203 00:10:21,872 --> 00:10:23,040 Schowaj narzędzia. 204 00:10:23,123 --> 00:10:25,459 Próbuję, ale nie mogę zamknąć szuflady. 205 00:10:25,542 --> 00:10:27,294 Zawsze były na wierzchu. 206 00:10:28,545 --> 00:10:31,256 Pospiesz się. Czeka nas kontrola. 207 00:10:31,340 --> 00:10:34,051 Nie zamkną nas z powodu jakiegoś klucza. 208 00:10:35,135 --> 00:10:36,637 Byłem u Tyrella, 209 00:10:36,720 --> 00:10:39,682 ale na drzwiach był łańcuch. 210 00:10:40,349 --> 00:10:43,852 - Po co je tu przyniosłeś? - Nie możemy wyrzucić ich byle gdzie. 211 00:10:43,936 --> 00:10:45,896 To zagrożenie dla planety. 212 00:10:46,689 --> 00:10:48,565 Raczej dla twojej posady, 213 00:10:48,649 --> 00:10:50,651 jeśli ich gdzieś nie wyrzucisz. 214 00:10:51,652 --> 00:10:53,904 Ten ton nie pomaga. 215 00:10:54,488 --> 00:10:55,406 Bennie! 216 00:10:55,489 --> 00:10:56,907 Chodź no tu! 217 00:10:56,990 --> 00:10:59,451 Podpal te szmaty i rzuć nimi we mnie. 218 00:11:00,035 --> 00:11:01,495 Nagle je chcesz? 219 00:11:03,956 --> 00:11:05,791 Nie wołaj mnie, jakbyś miała nakaz. 220 00:11:05,874 --> 00:11:07,126 Co tu robisz? 221 00:11:07,209 --> 00:11:08,460 Dostałam wiadomość. 222 00:11:08,544 --> 00:11:11,004 Czemu mnie okradasz? Nie jesteśmy na giełdzie. 223 00:11:11,672 --> 00:11:13,257 Potraktuj to jako alimenty. 224 00:11:13,340 --> 00:11:15,134 Ale alimenty też chcę. 225 00:11:15,217 --> 00:11:17,803 Masz papier toaletowy? Lubię jednowarstwowy. 226 00:11:19,012 --> 00:11:21,807 Przestań mnie okradać, patusiaro. 227 00:11:23,684 --> 00:11:25,936 To ty chciałeś pogadać. 228 00:11:26,019 --> 00:11:29,022 Chciałem, żebyś zadzwoniła. A nie przychodziła tutaj. 229 00:11:29,106 --> 00:11:31,483 Zbyt często zostawiasz u mnie Kelvina. 230 00:11:32,151 --> 00:11:34,695 Wybacz, tato Kelvina. 231 00:11:34,778 --> 00:11:38,949 Nie mów tak, bo cieszę się, gdy u mnie jest, 232 00:11:39,032 --> 00:11:40,200 ale nie zostawiaj go 233 00:11:40,284 --> 00:11:44,121 za każdym razem, gdy się z kimś szlajasz. 234 00:11:45,956 --> 00:11:48,417 Mogłeś mi to napisać. 235 00:11:49,543 --> 00:11:50,419 Zabiję cię. 236 00:11:53,714 --> 00:11:56,508 To nie twoja sprawa, 237 00:11:57,426 --> 00:12:02,014 ale jestem w związku z cudownym facetem, dziękuję bardzo. 238 00:12:02,097 --> 00:12:02,931 Tak? 239 00:12:03,515 --> 00:12:04,516 A jego lexus… 240 00:12:06,310 --> 00:12:07,853 Auto. Nie córka. 241 00:12:11,648 --> 00:12:13,108 Opłaci moje alimenty? 242 00:12:13,942 --> 00:12:15,194 Wiesz co? 243 00:12:15,277 --> 00:12:16,653 Mam pełną torbę. 244 00:12:16,737 --> 00:12:19,156 Kelvin! Chodź! Mięso się rozmraża! 245 00:12:20,991 --> 00:12:23,202 Nie ma go tu. Jest w domu. 246 00:12:24,077 --> 00:12:26,872 Więc ty możesz go tam zostawiać, a ja nie? 247 00:12:31,460 --> 00:12:32,628 Macie coś? 248 00:12:33,378 --> 00:12:36,089 Pułapki na szczury. Problem może rozwiąże się sam. 249 00:12:36,840 --> 00:12:38,008 Nienawidzę szczurów. 250 00:12:38,091 --> 00:12:39,760 Wszystkiego się dziś boisz. 251 00:12:40,344 --> 00:12:41,720 Na podjeździe go nie ma. 252 00:12:41,804 --> 00:12:43,555 Ale widziałam śliczną wiewiórkę. 253 00:12:44,056 --> 00:12:44,890 Mogę ją wziąć? 254 00:12:44,973 --> 00:12:46,558 Wiewiórki przenoszą wściekliznę. 255 00:12:46,642 --> 00:12:48,685 I ty jesteś bardziej lubiany ode mnie? 256 00:12:48,769 --> 00:12:50,771 Nie wiem. Po prostu się tym cieszę. 257 00:12:52,189 --> 00:12:55,442 Ten test ma więcej części niż zespoły R&B z lat 80. członków. 258 00:12:56,026 --> 00:12:58,237 Co robisz na moim krześle? 259 00:12:58,320 --> 00:13:00,447 Właśnie. Skończyliśmy zabawę. 260 00:13:02,241 --> 00:13:04,409 Co robisz na dole, wśród ludzi? 261 00:13:04,493 --> 00:13:06,245 Wystawiona na niebezpieczeństwo? 262 00:13:07,079 --> 00:13:08,080 Przyszłam się napić. 263 00:13:08,914 --> 00:13:12,125 Ile przerw ci tam dają? Dasz nam plan? 264 00:13:19,216 --> 00:13:21,593 Czemu tak dziwnie się zachowujesz? 265 00:13:21,677 --> 00:13:22,803 Wymyśliłam nowy krok. 266 00:13:23,929 --> 00:13:28,517 Zepsułaś sobie niespodziankę, pieczemy ci ciasto, by z tobą świętować. 267 00:13:28,600 --> 00:13:31,728 Dlatego siedzi na krześle. Jest już jedną nogą na imprezie. 268 00:13:33,981 --> 00:13:36,275 Kochani. Ciasto? 269 00:13:37,234 --> 00:13:39,736 Posypka jest w górnej szafce. 270 00:13:39,820 --> 00:13:41,947 Kumam. A teraz won. 271 00:13:46,243 --> 00:13:47,953 Kurka. Teraz musimy upiec ciasto. 272 00:13:50,956 --> 00:13:54,459 Słyszę ją. Drapie pod zlewem. 273 00:13:54,543 --> 00:13:55,460 Wejdę wyżej! 274 00:13:56,545 --> 00:13:59,214 Może być śliska. Może ją ogłuszymy. 275 00:13:59,298 --> 00:14:00,841 Nie róbcie mu krzywdy! 276 00:14:00,924 --> 00:14:02,593 Spokojnie. Będzie delikatna. 277 00:14:03,385 --> 00:14:04,720 Ale może zamknij oczy. 278 00:14:05,387 --> 00:14:07,556 Masz kłopoty. Dostaniesz za swoje, gadzie. 279 00:14:08,140 --> 00:14:10,183 Taki cwany z wysokości, co? 280 00:14:10,934 --> 00:14:12,060 Widzę ją! 281 00:14:13,270 --> 00:14:14,646 Uciekła. 282 00:14:14,730 --> 00:14:17,357 Coś czuję. Czemu jestem mokra? 283 00:14:25,532 --> 00:14:28,869 - Coś ty zrobiła? - Myślałam, że ją utopię. 284 00:14:28,952 --> 00:14:29,995 Zakręć ten wihajster! 285 00:14:30,078 --> 00:14:32,205 - Jaki wihajster? - Tamten wihajster! 286 00:14:34,625 --> 00:14:37,336 Hej, mamy… Co się stało ze zlewem? 287 00:14:37,419 --> 00:14:40,172 - Odkręciłyście zawór? - Tak się na to mówi! 288 00:14:40,255 --> 00:14:41,632 Nie. 289 00:14:41,715 --> 00:14:43,383 Moja agama zepsuła zlew! 290 00:14:43,467 --> 00:14:45,010 Jasne, kochana. Ciociu! 291 00:14:45,093 --> 00:14:47,346 Słyszałeś! Jej agama zepsuła zlew! 292 00:14:47,429 --> 00:14:50,307 - To tak na serio? - Całkowicie! 293 00:14:51,767 --> 00:14:54,811 Zabiorę go stąd. Pójdziemy do warsztatu. 294 00:14:54,895 --> 00:14:58,565 Ty napraw zlew, wy znajdźcie agamę i nie przeszkadzajcie mamie, 295 00:14:58,649 --> 00:15:00,108 póki nie skończy testu. 296 00:15:00,776 --> 00:15:01,735 Chodź. 297 00:15:03,570 --> 00:15:04,988 Zamoczę buty. 298 00:15:10,494 --> 00:15:11,328 Idziemy! 299 00:15:13,830 --> 00:15:15,457 Ta wiewiórka wciąż tam jest? 300 00:15:20,879 --> 00:15:24,174 Szmat już nie ma. Nie pytaj. Pomódl się za planetę. 301 00:15:24,716 --> 00:15:25,759 I za moją duszę. 302 00:15:26,927 --> 00:15:29,012 Chłopaki, dzieje się. 303 00:15:29,096 --> 00:15:32,808 Dostałem cynk od kumpla. Inspektor jest w okolicy. 304 00:15:32,891 --> 00:15:35,769 Pewnie najpierw pójdzie do sklepu z porno. 305 00:15:35,852 --> 00:15:38,438 Oby nie. Inaczej znajdzie te szmaty. 306 00:15:40,440 --> 00:15:42,025 W porządku. 307 00:15:42,109 --> 00:15:43,694 Pracowaliśmy cały ranek. 308 00:15:43,777 --> 00:15:45,737 - Jest czyściutko. - Tak. 309 00:15:45,821 --> 00:15:48,532 - Obiecaj, że nie ma tu agam! - Co? 310 00:15:48,615 --> 00:15:50,742 Co ty wyprawiasz? 311 00:15:51,451 --> 00:15:52,577 Paliłeś moje zioło? 312 00:15:52,661 --> 00:15:54,287 Nie. Po prostu jest przerażony. 313 00:15:54,871 --> 00:15:57,207 Potrzebuję chrupek i napoju na uspokojenie. 314 00:15:59,334 --> 00:16:02,212 Przez ciebie w domu jest chaos. 315 00:16:02,295 --> 00:16:05,007 Pozwoliłeś córce przynieść agamę brodatą? 316 00:16:05,090 --> 00:16:07,884 To tak serio? Myślałem, że mówi o tobie. 317 00:16:08,969 --> 00:16:09,803 Nie wiedziałem. 318 00:16:10,929 --> 00:16:13,056 A Regina pisze test. 319 00:16:13,140 --> 00:16:15,350 Myślę, że sobie poradzicie. 320 00:16:15,934 --> 00:16:17,644 Z moim samochodem dałyście radę. 321 00:16:18,228 --> 00:16:19,730 Bohaterki z getta. 322 00:16:19,813 --> 00:16:20,897 Deaktywacja. 323 00:16:21,523 --> 00:16:23,984 Kiedy w końcu przestaniesz? 324 00:16:24,067 --> 00:16:27,279 Regina tyle wycierpiała, nie może popełnić jednego błędu? 325 00:16:27,362 --> 00:16:29,948 Nie, bo kiedy ja popełniam „jeden błąd”, 326 00:16:30,032 --> 00:16:31,616 wy musicie mnie dobić. 327 00:16:31,700 --> 00:16:33,827 Wiesz co? Wracam do domu, 328 00:16:33,910 --> 00:16:36,621 upewnić się, że Regina napisze test tak, 329 00:16:36,705 --> 00:16:40,000 by dostać się do szkoły, poznać kogoś na swoim poziomie 330 00:16:40,083 --> 00:16:42,210 i w końcu cię zostawić. 331 00:16:43,545 --> 00:16:45,839 Zabieraj tę paskudną dupę w troki 332 00:16:45,922 --> 00:16:47,549 i zabierz Kelvina. 333 00:16:47,632 --> 00:16:49,301 Nie może tu dziś być. 334 00:16:49,384 --> 00:16:51,928 Mamy kontrolę. 335 00:16:52,012 --> 00:16:53,013 Kontrolę? 336 00:16:53,889 --> 00:16:56,433 Cholerka. Z deszczu pod rynnę. 337 00:16:56,516 --> 00:16:59,478 Wiesz co, twój syn, twój problem. 338 00:16:59,561 --> 00:17:01,438 Moja siostra, mój problem. 339 00:17:07,069 --> 00:17:08,695 I dlaczego z gniazdka leci dym? 340 00:17:09,696 --> 00:17:11,281 Bo widzi twoją twarz. 341 00:17:15,994 --> 00:17:17,871 Zatrzymałem wodę, 342 00:17:17,954 --> 00:17:19,956 ale potrzebny nam hydraulik lub arka. 343 00:17:20,457 --> 00:17:24,086 Wycieramy, ile możemy. Pozostałe ręczniki są u mamy. 344 00:17:24,753 --> 00:17:27,172 - Jak wam idzie? - Dobrze. 345 00:17:28,799 --> 00:17:29,883 Szlag! 346 00:17:30,509 --> 00:17:32,177 Ominęliśmy jedno miejsce. 347 00:17:32,260 --> 00:17:34,179 - Nic ci nie jest? - Wszystko gra? 348 00:17:34,262 --> 00:17:36,348 - Nie dotykać mnie. - Możesz mieć wstrząs. 349 00:17:37,265 --> 00:17:38,517 To nokaut. 350 00:17:39,101 --> 00:17:41,061 Chociaż podłożymy ci coś pod głowę. 351 00:17:41,144 --> 00:17:42,437 Weźcie poduszkę. 352 00:17:42,521 --> 00:17:46,191 Zrobi jej się wygodnie i zaśnie, a to źle. 353 00:17:46,274 --> 00:17:49,528 - No to książkę. - Co wolisz, romans czy kryminał? 354 00:17:50,237 --> 00:17:51,571 Pod głowę! 355 00:17:53,448 --> 00:17:54,533 Niezła zabawa. 356 00:17:54,616 --> 00:17:55,992 Serio? Dobrze się bawisz? 357 00:17:56,076 --> 00:17:57,327 Tak. 358 00:17:57,410 --> 00:18:00,122 Słyszałaś? Dobrze się ze mną bawi. 359 00:18:00,205 --> 00:18:01,540 Cudowny dzień. 360 00:18:03,917 --> 00:18:07,129 Sprawdź, co u mamy. Upewnij się, że nic nie słyszała. 361 00:18:07,212 --> 00:18:09,172 Nie upadłam z gracją. 362 00:18:09,256 --> 00:18:10,841 Przepraszam. Wszystko gra? 363 00:18:10,924 --> 00:18:12,134 Idź już. 364 00:18:15,971 --> 00:18:17,931 Co za dzień. 365 00:18:18,849 --> 00:18:20,851 Miałam chlać i grać w minigolfa. 366 00:18:29,693 --> 00:18:31,027 Jest tutaj! 367 00:18:42,581 --> 00:18:43,456 No nie. 368 00:18:47,752 --> 00:18:49,671 Mamo, co słyszałaś? 369 00:18:50,922 --> 00:18:52,174 Twój oddech. 370 00:18:53,758 --> 00:18:55,427 Co robisz pod moimi drzwiami? 371 00:18:56,011 --> 00:18:59,222 Modliłem się, by test dobrze ci poszedł. 372 00:18:59,806 --> 00:19:03,310 Wszedłem na górę, by być bliżej Boga. 373 00:19:03,393 --> 00:19:04,227 Amen. 374 00:19:05,353 --> 00:19:06,188 Cóż, 375 00:19:08,190 --> 00:19:09,399 wysłuchał cię, bo zdałam. 376 00:19:09,482 --> 00:19:10,984 - Zdałaś? - Zdałam! 377 00:19:11,902 --> 00:19:13,695 Dobra nasza! Zdała! 378 00:19:13,778 --> 00:19:15,989 Nie wystrasz się, 379 00:19:16,072 --> 00:19:19,242 bo ciocia leży na podłodze w kuchni, ale nic jej nie jest. 380 00:19:19,826 --> 00:19:23,121 Boże. Lucretia! Co się stało? Czemu leży na podłodze? 381 00:19:23,205 --> 00:19:24,372 Tam upadła. 382 00:19:25,916 --> 00:19:27,125 Zdałaś? 383 00:19:27,209 --> 00:19:29,628 Co? Tak, ale nie o to chodzi. 384 00:19:29,711 --> 00:19:30,879 Koniec z nauką? 385 00:19:30,962 --> 00:19:31,838 Tak. 386 00:19:32,422 --> 00:19:33,882 To dobrze. Idź po telefon. 387 00:19:34,507 --> 00:19:37,052 Dzwoń po hydraulika i na tomografię. 388 00:19:37,802 --> 00:19:39,304 Znalazłam go! 389 00:19:42,682 --> 00:19:44,267 Nie na tę nogę. 390 00:19:47,896 --> 00:19:51,149 - Hej, Kelvin. - Nie wiedziałem, że mnie odbierzesz. 391 00:19:51,233 --> 00:19:53,777 Twoja mama jest zajęta, poprosiła mnie. 392 00:19:53,860 --> 00:19:56,238 Dasz mi znów poprowadzić swojego lexusa? 393 00:19:56,321 --> 00:19:58,990 - A zaczekasz na mnie? - Wróciłem po ciebie. 394 00:19:59,074 --> 00:20:01,284 Tak to nazywasz? 395 00:20:01,368 --> 00:20:02,661 - Jest tam twój tata? - Tak. 396 00:20:02,744 --> 00:20:04,329 - Powiem mu. - Jasne. 397 00:20:05,956 --> 00:20:07,666 Który z was to Bennie Upshaw? 398 00:20:07,749 --> 00:20:09,251 To ja. 399 00:20:10,418 --> 00:20:12,128 To mój warsztat. 400 00:20:12,212 --> 00:20:13,630 Miło mi. Noah Yang. 401 00:20:13,713 --> 00:20:15,298 Witam. 402 00:20:17,092 --> 00:20:19,010 Czekałem na ciebie cały dzień. 403 00:20:19,094 --> 00:20:19,928 I jak? 404 00:20:20,011 --> 00:20:21,888 Chcesz zobaczyć łazienkę? 405 00:20:21,972 --> 00:20:23,807 - Nie trzeba. - W porządku. 406 00:20:23,890 --> 00:20:27,185 Krzesła są ładnie ustawione. 407 00:20:27,269 --> 00:20:29,729 Czasopisma są nowe. 408 00:20:29,813 --> 00:20:31,773 Zapach też ładny. 409 00:20:31,856 --> 00:20:34,401 Tak. Naprawdę tu ładnie. 410 00:20:34,484 --> 00:20:36,945 Łatwo poszło. Już miałem cię przekupić. 411 00:20:37,028 --> 00:20:38,196 Żartowałem. 412 00:20:38,697 --> 00:20:40,240 Chyba że chcesz. 413 00:20:41,825 --> 00:20:44,411 Czyli mogę przestać udawać, że palę. 414 00:20:45,245 --> 00:20:47,289 A ja mogę pójść po te szmaty. 415 00:20:49,082 --> 00:20:50,000 Boże. 416 00:20:50,083 --> 00:20:51,543 Sklep z porno się pali. 417 00:20:53,211 --> 00:20:54,129 Kurczę. 418 00:20:54,212 --> 00:20:56,756 Czyli nie muszę oddawać im kaset. 419 00:20:56,840 --> 00:20:59,676 Wypożyczasz porno w 2021 roku? 420 00:20:59,759 --> 00:21:01,720 Dziewczyna sprawdza mi historię. 421 00:21:02,220 --> 00:21:04,347 Wybacz. Przyjechałem po Kelvina. 422 00:21:04,431 --> 00:21:08,018 Co robisz z Kelvinem? Co to za kontrola? 423 00:21:09,144 --> 00:21:12,647 To nieporozumienie. Źle się przedstawiłem. 424 00:21:13,148 --> 00:21:16,234 Jestem chłopakiem Tashy. Poprosiła, bym zabrał Kelvina. 425 00:21:17,068 --> 00:21:18,194 Wykorzystuje cię. 426 00:21:20,405 --> 00:21:22,157 Noah, zabrałem rzeczy. 427 00:21:22,240 --> 00:21:23,825 Kelvin, znasz go? 428 00:21:23,908 --> 00:21:25,618 To chłopak mamy. 429 00:21:25,702 --> 00:21:27,954 Czemu chłopak mamy po ciebie przyjeżdża? 430 00:21:28,038 --> 00:21:29,748 Bo mama jest zajęta. 431 00:21:29,831 --> 00:21:31,249 To prawda. 432 00:21:32,500 --> 00:21:34,085 Macie „swoje” żarciki? 433 00:21:34,627 --> 00:21:36,796 Skoro go odwieziesz, 434 00:21:36,880 --> 00:21:38,506 upewnij się, że będzie siedział. 435 00:21:39,841 --> 00:21:40,884 Jest nastolatkiem. 436 00:21:40,967 --> 00:21:44,179 Wiem. To „nasze” żarciki. Prawda, synu? 437 00:21:44,262 --> 00:21:45,972 Pierwsze słyszę. 438 00:21:46,056 --> 00:21:48,308 Od teraz tak robimy. 439 00:21:48,933 --> 00:21:50,143 Zaśmiej się, synu. 440 00:21:50,727 --> 00:21:51,561 Śmiej się. 441 00:21:51,644 --> 00:21:54,814 Zaparkowałem blisko tego pożaru. 442 00:21:54,898 --> 00:21:57,233 Jeśli wszystko gra, chodźmy już. 443 00:21:58,026 --> 00:21:59,069 Wszystko gra? 444 00:21:59,152 --> 00:22:00,737 Tak. Do zobaczenia. 445 00:22:00,820 --> 00:22:02,989 Pojedziemy na burgery do naszej knajpy? 446 00:22:03,073 --> 00:22:05,116 - Ser z chili? - Tak jest. Chodź. 447 00:22:08,370 --> 00:22:10,372 Tylko zapnij pasy! 448 00:22:11,081 --> 00:22:12,499 Ojciec ci to mówi! 449 00:22:13,291 --> 00:22:14,542 Jestem twoim ojcem! 450 00:22:16,544 --> 00:22:18,129 Przybijają sobie żółwiki. 451 00:22:18,213 --> 00:22:19,089 Widziałeś? 452 00:22:19,172 --> 00:22:20,590 To dobrze. 453 00:22:20,673 --> 00:22:22,967 Chłopcu przyda się autorytet. 454 00:22:24,594 --> 00:22:27,097 Zamknij się, sam przegrywasz życie. 455 00:22:28,431 --> 00:22:30,433 A ten grat… 456 00:22:32,685 --> 00:22:34,270 Patrz, co zrobiłeś! 457 00:22:35,980 --> 00:22:36,815 Szlag! 458 00:22:37,982 --> 00:22:39,067 Cholera! 459 00:22:39,150 --> 00:22:41,486 Uwaga, niezapowiedziana kontrola. 460 00:22:41,569 --> 00:22:42,612 Ja pierdykam. 461 00:22:42,695 --> 00:22:43,655 Moje kolano! 462 00:22:43,738 --> 00:22:44,989 Moje plecy! 463 00:22:45,073 --> 00:22:46,449 Moje kolano i plecy! 464 00:22:47,909 --> 00:22:50,328 Z gniazdkiem wszystko gra. Ja tu tylko palę. 465 00:22:51,454 --> 00:22:53,415 Palenie w warsztacie, 466 00:22:53,498 --> 00:22:55,166 niesprawne gniazdko 467 00:22:55,250 --> 00:22:57,627 i facet robiący aniołki w oleju. 468 00:22:57,710 --> 00:22:59,337 Nie, ja próbuję wstać! 469 00:23:02,674 --> 00:23:04,551 Mnóstwo uchybień. 470 00:23:05,969 --> 00:23:07,512 Za późno na łapówkę? 471 00:23:37,083 --> 00:23:42,088 Napisy: Jakub Jadowski