1 00:00:06,049 --> 00:00:07,967 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:08,551 --> 00:00:10,470 LE GARAGE DE BENNIE OUVERT 24 H/24 3 00:00:11,137 --> 00:00:13,139 Ta caisse devrait être à l'hospice. 4 00:00:13,222 --> 00:00:15,850 T'es ouf. C'est un classique. 5 00:00:15,933 --> 00:00:18,352 Elle a à peine 305 000 km au compteur. 6 00:00:18,436 --> 00:00:21,022 305 000 km à trimballer tes miches ? 7 00:00:21,105 --> 00:00:22,273 Y a maltraitance. 8 00:00:24,275 --> 00:00:27,445 Pourquoi vous riez ? Ce garage est un dépotoir. 9 00:00:27,528 --> 00:00:29,864 D'où l'échec à l'inspection. 10 00:00:29,947 --> 00:00:33,242 Non, l'inspecteur a refusé le pot-de-vin, 11 00:00:33,326 --> 00:00:36,329 avec cette baleine échouée qui gigotait et criait… 12 00:00:36,412 --> 00:00:40,208 Oui. On a compris. Je suis gros et je suis tombé. 13 00:00:40,291 --> 00:00:41,793 J'en bave toujours. 14 00:00:41,876 --> 00:00:45,254 Tu peux te moquer de lui sur ton temps personnel. 15 00:00:45,338 --> 00:00:46,881 Je veux un garage aux normes. 16 00:00:46,964 --> 00:00:49,342 C'est le mien, Le garage de Bennie. 17 00:00:49,425 --> 00:00:52,345 Si c'était le cas, on réparerait tes balais volants. 18 00:00:52,428 --> 00:00:54,472 C'est ça, continue de causer. 19 00:00:54,555 --> 00:00:57,558 Et ça deviendra le salon de beauté de Lucretia. 20 00:00:57,642 --> 00:00:59,393 On y choisira son vernis. 21 00:01:00,228 --> 00:01:04,398 Le type nous a dit quoi arranger, on va s'y atteler. 22 00:01:04,482 --> 00:01:05,983 On n'a aucun problème ici. 23 00:01:06,067 --> 00:01:09,153 Quant à toi, Davis, on plaisante, mais on t'aime. 24 00:01:12,281 --> 00:01:15,076 Le garage de Bennie. Oui, en personne. 25 00:01:15,660 --> 00:01:16,494 Quoi ? 26 00:01:17,495 --> 00:01:19,330 Vous n'êtes pas sérieux. 27 00:01:21,999 --> 00:01:24,043 Davis, tu me poursuis, nigga ? 28 00:01:34,929 --> 00:01:37,181 Sérieux, Davis ! On est potes. 29 00:01:37,265 --> 00:01:39,642 Ça n'a rien à voir avec toi. 30 00:01:39,725 --> 00:01:41,811 Je poursuis ton assurance. 31 00:01:41,894 --> 00:01:43,896 Maman dit que c'est différent. 32 00:01:43,980 --> 00:01:44,897 Elle s'y connaît. 33 00:01:44,981 --> 00:01:48,734 Ta mère mérite une raclée. Ça ne marche pas comme ça. 34 00:01:49,902 --> 00:01:50,736 Si ? 35 00:01:51,612 --> 00:01:53,823 Ma parole, c'est la foire aux teubés. 36 00:01:55,074 --> 00:01:57,285 S'il poursuit notre assurance, 37 00:01:57,368 --> 00:01:59,787 nos primes vont monter, ils vont nous lâcher. 38 00:01:59,871 --> 00:02:03,374 On n'a pas les moyens. Le garage risque le dépôt de bilan. 39 00:02:03,457 --> 00:02:04,709 Pas l'avis de maman. 40 00:02:04,792 --> 00:02:07,962 Dis "maman" encore une fois, et je t'ouvre le crâne. 41 00:02:08,045 --> 00:02:10,173 Non. D'accord, bon, du calme. 42 00:02:10,256 --> 00:02:13,050 On est potes, ne nous battons pas pour du fric. 43 00:02:13,134 --> 00:02:16,304 - Tu vas finir au chômage. - Des clous. Sérieux, Davis ? 44 00:02:16,387 --> 00:02:17,805 - Écoute… - Pigé. 45 00:02:17,889 --> 00:02:20,808 Oubliez cette histoire de Davis, j'appelle l'avocat. 46 00:02:21,475 --> 00:02:23,811 - D'accord. Je me tais. - Sérieux… 47 00:02:23,895 --> 00:02:26,564 Je cale combien de fauteuils de salon de beauté ? 48 00:02:30,234 --> 00:02:31,235 Bernard ! 49 00:02:31,819 --> 00:02:33,946 T'as rapporté le mauvais carton 50 00:02:34,030 --> 00:02:36,032 d'affaires d'anniversaire. 51 00:02:36,115 --> 00:02:38,701 Y a que tes vieilles perruques de Janet Jackson. 52 00:02:39,660 --> 00:02:41,704 Je sais. Je les prends. 53 00:02:44,916 --> 00:02:47,585 Y a un truc crevé là-dedans. 54 00:02:50,296 --> 00:02:51,380 Et merde. 55 00:02:51,464 --> 00:02:53,049 Aaliyah ! 56 00:02:54,550 --> 00:02:56,886 - J'ai fait quoi ? - L'inverse plutôt. 57 00:02:56,969 --> 00:03:00,848 Hier soir, je t'ai dit de lancer le sèche-linge, 58 00:03:00,932 --> 00:03:02,308 ça sent le moisi. 59 00:03:02,391 --> 00:03:03,684 Relance une machine. 60 00:03:08,481 --> 00:03:09,690 On cherche quoi ? 61 00:03:09,774 --> 00:03:11,901 La personne à qui tu crois t'adresser. 62 00:03:12,485 --> 00:03:17,365 Tu vas relaver ces vêtements et ces nappes avec. 63 00:03:18,157 --> 00:03:20,326 Rejette-moi ce regard, et tu verras. 64 00:03:23,829 --> 00:03:25,164 - Salut. - Salut. 65 00:03:27,291 --> 00:03:30,586 Regina, ne me dis pas que tu essaies de recycler tout ça 66 00:03:30,670 --> 00:03:32,296 pour l'anniversaire de Maya. 67 00:03:32,380 --> 00:03:35,716 Pas le choix. Y a pas de petites économies. 68 00:03:35,800 --> 00:03:37,927 Elle ne va pas avoir six ans. 69 00:03:38,469 --> 00:03:41,931 Mais dans deux ans, elle aura neuf ans. 70 00:03:42,431 --> 00:03:44,475 Cette bougie ne se retourne pas. 71 00:03:46,435 --> 00:03:49,939 Je suis de corvée cartons avant d'en déplacer au boulot. 72 00:03:50,022 --> 00:03:52,525 On n'échappe pas à sa vocation. 73 00:03:53,651 --> 00:03:56,070 Il est tendu, car il tire pas son coup. 74 00:03:56,153 --> 00:03:57,321 T'en sais rien. 75 00:03:58,155 --> 00:04:01,867 Tu vis sous mon toit, je sais quand tu rentres seul d'un rencard. 76 00:04:01,951 --> 00:04:04,996 T'es bien placée pour parler. 77 00:04:05,496 --> 00:04:07,873 T'imagines pas ce que je vois dans mon judas. 78 00:04:07,957 --> 00:04:10,876 On pourrait être cinq à t'épier en même temps. 79 00:04:11,669 --> 00:04:14,130 Qui ne voudrait pas être avec mon bébé ? 80 00:04:14,797 --> 00:04:16,924 Regarde comme il est beau. 81 00:04:17,008 --> 00:04:19,719 Je fais ce qu'il faut. Ça a beau bien se passer, 82 00:04:19,802 --> 00:04:22,596 dès que je dis que j'ai une fille, on m'ignore. 83 00:04:22,680 --> 00:04:24,307 C'est débile. 84 00:04:24,390 --> 00:04:25,766 Si j'étais gay… 85 00:04:25,850 --> 00:04:29,103 Je t'arrête, je vais me faire payer à déplacer des cartons. 86 00:04:29,186 --> 00:04:31,564 Salut, les curieuses. Bisous. 87 00:04:35,109 --> 00:04:38,696 Les gays semblent toujours plus heureux au cinéma. 88 00:04:39,488 --> 00:04:40,656 Voyons, Regina. 89 00:04:40,740 --> 00:04:44,327 C'est une banderole faite par un otage. Fais pas ta radine. 90 00:04:44,410 --> 00:04:46,746 On ne l'est pas quand on n'a pas de blé. 91 00:04:46,829 --> 00:04:49,206 Je vais organiser une super fête à Maya. 92 00:04:49,290 --> 00:04:50,875 C'est mon dernier bébé. 93 00:04:50,958 --> 00:04:52,668 Bien. Tu en es où ? 94 00:04:52,752 --> 00:04:57,298 Bernard a sorti ces cartons. 95 00:04:58,924 --> 00:05:02,386 J'ai fait des heures sup toute la semaine. 96 00:05:02,470 --> 00:05:04,638 J'ai deux jours pour tout organiser. 97 00:05:04,722 --> 00:05:07,099 Dans ce cas, laisse-moi t'alléger. 98 00:05:07,183 --> 00:05:08,809 Les fêtes, c'est mon truc. 99 00:05:08,893 --> 00:05:13,481 Oui. Je me rappelle les sept ans d'Aaliyah. 100 00:05:13,564 --> 00:05:16,692 Bourrée, tu t'es pissé dessus dans le château gonflable. 101 00:05:16,776 --> 00:05:18,110 J'étais pas la première. 102 00:05:21,530 --> 00:05:24,784 Maman ! Je sais ce que je veux comme cadeau, une Switch. 103 00:05:24,867 --> 00:05:27,203 C'est quoi, ce machin ? 104 00:05:27,286 --> 00:05:28,162 C'est une console. 105 00:05:28,871 --> 00:05:31,332 Ça ne te consolera pas pour autant. 106 00:05:31,415 --> 00:05:33,751 Une Nintendo Switch, Lucretia. 107 00:05:33,834 --> 00:05:35,628 Et ma chérie, désolée, 108 00:05:35,711 --> 00:05:39,006 mais je suis presque sûre que tu n'en auras pas. 109 00:05:39,090 --> 00:05:41,050 J'en veux une depuis toujours. 110 00:05:41,133 --> 00:05:43,177 Toujours ? Et puis quoi, encore ? 111 00:05:43,260 --> 00:05:46,305 Moi, un bon soutif de sport depuis plus que huit ans. 112 00:05:47,848 --> 00:05:49,850 Mais ce sera super, promis. 113 00:05:49,934 --> 00:05:52,311 Aaliyah, tatie s'en va. 114 00:05:54,730 --> 00:05:55,940 À plus, maman. 115 00:05:56,023 --> 00:05:56,899 Attends voir. 116 00:05:56,982 --> 00:06:00,861 Prends 20 $ et achète un cadeau à ta sœur. 117 00:06:00,945 --> 00:06:03,155 Mets simplement mon nom sur votre cadeau. 118 00:06:05,199 --> 00:06:07,660 Pas la peine de chercher. J'ai pigé. 119 00:06:11,580 --> 00:06:12,873 Le lycée est trop grand. 120 00:06:12,957 --> 00:06:15,960 On marche une plombe entre deux salles. 121 00:06:16,043 --> 00:06:18,921 Je… Merde. Je suis en nage. 122 00:06:19,630 --> 00:06:22,341 Je ne pose de questions qu'après déjeuner. 123 00:06:22,425 --> 00:06:25,386 Comment comprendre Les Contes de Crackleberry ? 124 00:06:27,346 --> 00:06:28,889 Les Contes de Canterbury. 125 00:06:29,849 --> 00:06:31,892 Je me suis plantée à ma dissert. 126 00:06:35,354 --> 00:06:38,357 Et Steph est parfaite et sèche ! 127 00:06:38,441 --> 00:06:41,944 On était dans la même salle. Y a un tram caché ? 128 00:06:42,027 --> 00:06:45,865 Les filles populaires transpirent à l'intérieur. C'est leur don. 129 00:06:47,658 --> 00:06:50,703 Vous avez pas déjà eu sport ? Vous êtes en nage. 130 00:06:51,287 --> 00:06:54,290 Faut se faire au lycée, et on ne s'y fait pas. 131 00:06:54,999 --> 00:06:56,625 C'est pas si dur que ça. 132 00:06:56,709 --> 00:07:00,796 Trouvez des trucs pour vous aider. Par exemple… 133 00:07:02,214 --> 00:07:04,675 Au collège, j'étais Kelvin. 134 00:07:04,758 --> 00:07:05,634 Au lycée, 135 00:07:06,302 --> 00:07:07,887 c'est Brume de Kelvin. 136 00:07:12,349 --> 00:07:15,227 Quoi ? On croira que j'ai un mec dans ma vie. 137 00:07:15,311 --> 00:07:17,480 Non, que tu es le mec dans ta vie. 138 00:07:18,772 --> 00:07:21,400 - Mais je dois trouver mon truc. - Salut, mec. 139 00:07:25,529 --> 00:07:27,615 Pas grave. Un garçon m'a touchée. 140 00:07:33,704 --> 00:07:34,663 Bernard ? 141 00:07:34,747 --> 00:07:35,581 Merde. 142 00:07:35,664 --> 00:07:38,209 Salut, Hector. Ça roule, mec ? 143 00:07:38,292 --> 00:07:40,836 T'évites de bosser avec moi depuis un an. 144 00:07:40,920 --> 00:07:42,421 Arrête un peu. 145 00:07:44,131 --> 00:07:48,302 D'accord. Vu comme ça s'est passé, je pensais qu'on serait mal à l'aise. 146 00:07:48,886 --> 00:07:50,513 Après un mois ensemble, 147 00:07:50,596 --> 00:07:53,057 tu as dit à ton frère que j'étais le livreur. 148 00:07:53,766 --> 00:07:55,684 Mais je t'ai noté cinq étoiles. 149 00:07:57,353 --> 00:07:58,938 La journée va être longue. 150 00:07:59,021 --> 00:08:01,357 On peut travailler en silence. 151 00:08:01,440 --> 00:08:04,151 Désolé de la façon dont ça s'est terminé. 152 00:08:04,235 --> 00:08:06,529 J'ai eu du mal avec mon coming out. 153 00:08:07,071 --> 00:08:10,324 Mais pour ce que ça vaut, je l'ai enfin dit à ma famille. 154 00:08:10,407 --> 00:08:14,495 Même à ton père ? Je n'ai pas vu qu'il était mort sur Instagram. 155 00:08:15,579 --> 00:08:16,747 Tu me suis toujours ? 156 00:08:18,832 --> 00:08:20,543 Tu m'as grillé. Je t'ai épié. 157 00:08:23,379 --> 00:08:25,422 Mais je suis fier. C'est important. 158 00:08:26,757 --> 00:08:27,925 Merci, vieux. 159 00:08:28,801 --> 00:08:30,803 Tu m'aides avec ce paquet ? 160 00:08:31,428 --> 00:08:35,015 Ici ? Il y a des gens qui passent. 161 00:08:35,099 --> 00:08:38,602 Quoi ? C'est une télé 77 pouces, Bernard. 162 00:08:41,772 --> 00:08:42,731 Ce paquet-là. 163 00:08:42,815 --> 00:08:44,191 - Oui. - Compris. 164 00:08:47,194 --> 00:08:48,988 Mais c'était son huile ! 165 00:08:49,863 --> 00:08:50,781 Oui ! 166 00:08:51,574 --> 00:08:52,616 Non ! 167 00:08:53,450 --> 00:08:54,660 Le lycée ! 168 00:08:55,286 --> 00:08:56,328 Effacé ! 169 00:08:56,954 --> 00:08:59,623 Écoutez, sauvez mon garage. Salut. 170 00:08:59,707 --> 00:09:01,500 OFFRES SPÉCIALES ! 171 00:09:01,584 --> 00:09:02,876 Qu'est-ce qu'il y a ? 172 00:09:02,960 --> 00:09:05,296 C'était l'avocat de Lucretia. 173 00:09:05,379 --> 00:09:08,465 Je me suis magné, il est payé à l'heure. 174 00:09:09,091 --> 00:09:12,845 Tu peux te passer d'avocat. T'as déjà un profiteur. 175 00:09:12,928 --> 00:09:16,098 - Où tu veux en venir ? - Graisse-lui la patte. 176 00:09:16,181 --> 00:09:17,433 Comment ? 177 00:09:17,516 --> 00:09:20,185 Répare sa bagnole. Ce sera vite fait. 178 00:09:20,269 --> 00:09:23,939 Plus maintenant. J'ai pas été cool. 179 00:09:27,651 --> 00:09:29,361 CRÈVE DAVIS 180 00:09:32,281 --> 00:09:34,450 Au moins, l'intérieur n'a rien. 181 00:09:35,159 --> 00:09:36,243 Tu sais bien que non. 182 00:09:43,125 --> 00:09:45,794 Tatie, je peux t'emprunter 20 $ ? 183 00:09:45,878 --> 00:09:47,796 Je prête pas aux enfants sans emploi. 184 00:09:47,880 --> 00:09:51,342 C'est pas pour moi. Maman achète toujours un cadeau pour Maya 185 00:09:51,425 --> 00:09:53,385 et rajoute nos noms à papa et moi. 186 00:09:53,469 --> 00:09:56,096 J'aimerais faire un joli cadeau pour changer. 187 00:09:56,180 --> 00:09:57,389 Je n'ai qu'une sœur. 188 00:09:57,473 --> 00:09:59,058 À ta connaissance. 189 00:10:01,518 --> 00:10:02,353 Voilà 20 $. 190 00:10:03,437 --> 00:10:05,189 - Je suis fière de toi. - Merci. 191 00:10:08,317 --> 00:10:09,151 Salut. 192 00:10:10,069 --> 00:10:11,612 Tu rentres bien tôt. 193 00:10:11,695 --> 00:10:13,781 Merde, on t'a virée. 194 00:10:13,864 --> 00:10:15,157 Bien sûr que non. 195 00:10:15,240 --> 00:10:19,370 J'ai piqué du matos au bureau pour la fête d'anniversaire de Maya. 196 00:10:19,453 --> 00:10:23,248 Ils gardent tous l'œil sur le bloc d'ordonnances, 197 00:10:23,874 --> 00:10:28,921 mais ils se fichent des post-it, lingettes et balles anti-stress. 198 00:10:31,131 --> 00:10:34,551 Quel gamin veut une blouse d'hôpital et une charlotte ? 199 00:10:34,635 --> 00:10:36,303 Ils feront quoi des trombones ? 200 00:10:37,638 --> 00:10:38,972 Des colliers, bien sûr. 201 00:10:39,556 --> 00:10:42,851 C'est une activité doublée d'un cadeau à rapporter. 202 00:10:45,312 --> 00:10:47,606 On fait pas plus ghetto. 203 00:10:48,190 --> 00:10:49,650 Tu peux me remercier. 204 00:10:49,733 --> 00:10:53,362 - C'est quoi, tout ça ? - Ça rendra Maya populaire. 205 00:10:55,280 --> 00:10:59,076 Gloss Fenty, chocolat Godiva ? 206 00:10:59,868 --> 00:11:03,038 Les accessoires d'Oprah à un anniversaire d'enfant. 207 00:11:04,915 --> 00:11:07,751 Et ça dépareille avec mon thème licorne. 208 00:11:07,835 --> 00:11:11,004 Ça lui est passé. Elle kiffe les princesses maintenant. 209 00:11:11,088 --> 00:11:12,256 Comment sais-tu ça ? 210 00:11:12,339 --> 00:11:16,385 À la dernière fête licorne que tu lui as organisée, 211 00:11:16,468 --> 00:11:17,636 elle a dit : 212 00:11:17,720 --> 00:11:20,431 "J'espère que c'est ma dernière fête licorne." 213 00:11:22,725 --> 00:11:23,809 Et c'est reparti. 214 00:11:23,892 --> 00:11:25,310 Quoi donc ? 215 00:11:25,394 --> 00:11:26,270 Toi. 216 00:11:27,688 --> 00:11:31,316 Lucretia est dans la place, elle gère tout, prend le contrôle. 217 00:11:31,900 --> 00:11:37,322 Fallait bien que quelqu'un sauve ces mômes de ton festival Office Depot. 218 00:11:37,406 --> 00:11:39,908 C'est la fête du trombone. 219 00:11:42,828 --> 00:11:46,206 Dans la famille "ce qui m'énerve", je voudrais la sœur. 220 00:11:46,957 --> 00:11:48,792 Arrête-moi ça. 221 00:11:48,876 --> 00:11:50,753 Je dois réfléchir aux ballons. 222 00:11:50,836 --> 00:11:53,422 C'est tout vu. Je suis passée au magasin. 223 00:11:53,505 --> 00:11:55,841 Y en a en formes d'animaux et de stars. 224 00:11:55,924 --> 00:11:57,676 Le Drake est incroyable. 225 00:11:59,678 --> 00:12:01,847 - Il me faut des serpentins. - Là. 226 00:12:01,930 --> 00:12:05,267 - Des assiettes et serviettes. - Sous les serpentins. 227 00:12:06,226 --> 00:12:10,147 D'accord. Tant que je peux acheter le gâteau. 228 00:12:14,860 --> 00:12:18,363 Attache ta mangeoire, tu vas le manger toute seule. 229 00:12:18,989 --> 00:12:22,409 "Attache ta mangeoire" ? C'est quoi, ce charabia ? 230 00:12:23,368 --> 00:12:25,496 Tu côtoies trop de blancs. 231 00:12:25,579 --> 00:12:27,039 C'est possible. 232 00:12:27,122 --> 00:12:30,626 Mais je vais acheter son gâteau préféré, Tubby la baleine, 233 00:12:30,709 --> 00:12:34,546 et si tu dis qu'elle ne l'aime pas, je te surine. 234 00:12:35,380 --> 00:12:37,925 Avec quoi ? T'as fauché un coupe-papier ? 235 00:12:38,509 --> 00:12:39,468 Oui. 236 00:12:42,554 --> 00:12:45,516 Merde. Vous l'avez pas réparée à moitié. 237 00:12:45,599 --> 00:12:47,851 Le meilleur pour le meilleur. 238 00:12:47,935 --> 00:12:51,605 Y a tellement de pièces neuves que la voiture est quasi neuve. 239 00:12:51,688 --> 00:12:53,649 On a même refait l'intérieur. 240 00:12:53,732 --> 00:12:58,111 Tu ne toucheras plus la route avec tes pieds, Fred Pierrafeu. 241 00:12:59,446 --> 00:13:02,366 Merde. Un lecteur cassette ? 242 00:13:02,449 --> 00:13:04,743 Tu m'étonnes. Tu vas pouvoir t'éclater. 243 00:13:05,786 --> 00:13:06,829 Et c'est pas tout. 244 00:13:09,581 --> 00:13:11,250 Du pop-corn ! 245 00:13:11,834 --> 00:13:14,711 Garrett's ? Ma marque préférée ! 246 00:13:15,629 --> 00:13:18,882 - Vous en avez trop fait. - Non. 247 00:13:18,966 --> 00:13:20,801 Je sais pas si j'ai les moyens. 248 00:13:21,677 --> 00:13:22,886 Ta facture. 249 00:13:25,222 --> 00:13:27,182 Tu ne me fais pas payer. 250 00:13:27,266 --> 00:13:29,560 Pas d'histoires d'argent entre potes. 251 00:13:31,144 --> 00:13:35,065 J'aimerais pouvoir vous rendre la pareille. 252 00:13:36,275 --> 00:13:38,026 J'ai besoin de rien. 253 00:13:40,487 --> 00:13:41,530 Bennie ? 254 00:13:43,782 --> 00:13:45,075 Renonce au procès. 255 00:13:46,118 --> 00:13:48,662 Attends. Tu me graisses la patte ? 256 00:13:49,371 --> 00:13:50,539 Ça dépend… 257 00:13:51,123 --> 00:13:52,124 Si ça marche. 258 00:13:53,041 --> 00:13:56,044 Bordel ! J'aurais dû m'en douter. 259 00:13:56,128 --> 00:13:58,714 Maman m'avait prévenu que vous feriez ça. 260 00:13:58,797 --> 00:14:01,675 Qu'elle se jette dans les escaliers pour un procès ! 261 00:14:01,758 --> 00:14:06,388 - Fais gaffe à ce que tu dis. - Toi, fais gaffe… Merde ! 262 00:14:06,471 --> 00:14:09,850 Tu dérailles complet ou quoi ? Je sais pas me battre. 263 00:14:11,518 --> 00:14:14,521 - Tu traites tes amis comme ça. - T'es pas mon ami. 264 00:14:15,105 --> 00:14:18,150 Quel couillon maintient un procès après du pop-corn ? 265 00:14:19,359 --> 00:14:22,571 C'est le mix Chicago, avec cheddar et caramel épais. 266 00:14:23,405 --> 00:14:25,449 Tu montres ton vrai visage. 267 00:14:25,532 --> 00:14:27,409 Soyons un peu sérieux. 268 00:14:28,285 --> 00:14:30,287 Non seulement je renonce pas au procès, 269 00:14:30,996 --> 00:14:32,748 mais la prochaine fois, 270 00:14:32,831 --> 00:14:35,083 ce foutu garage m'appartiendra. 271 00:14:35,167 --> 00:14:36,543 Arrête. Ne dis pas ça. 272 00:14:36,627 --> 00:14:38,795 - Casse-toi d'ici. - Je suis parti. 273 00:14:43,383 --> 00:14:44,968 Quand j'aurai mes clés. 274 00:14:51,391 --> 00:14:53,852 Hector, on va rebosser ensemble. 275 00:14:53,936 --> 00:14:55,312 D'accord, harceleur. 276 00:14:55,896 --> 00:14:59,024 Non, c'est pas ça. Je l'ai vu sur le planning 277 00:14:59,107 --> 00:15:01,318 en salle de repos, tu peux aller… 278 00:15:01,401 --> 00:15:03,236 Bernard, cool. Je plaisante. 279 00:15:04,947 --> 00:15:06,156 D'accord, 280 00:15:06,740 --> 00:15:09,534 j'ai apporté une barre protéinée pomme-cannelle. 281 00:15:09,618 --> 00:15:11,662 Celles que j'ai laissées chez toi ? 282 00:15:11,745 --> 00:15:13,997 Je les ai mangées pour t'oublier. 283 00:15:14,915 --> 00:15:17,250 J'espère que ça n'a pas marché. 284 00:15:19,211 --> 00:15:22,631 Je me disais qu'on pourrait aller boire un verre après. 285 00:15:22,714 --> 00:15:24,007 Ah oui ? Enfin, 286 00:15:24,549 --> 00:15:27,427 si tu as soif, on pourrait, oui. 287 00:15:28,261 --> 00:15:31,431 Pour marquer le coup. Un coming out, c'est pas rien, 288 00:15:31,515 --> 00:15:34,601 et ça te permettrait de me révéler d'autres trucs. 289 00:15:35,686 --> 00:15:40,899 Non, c'est le seul truc qui m'est arrivé. T'as rien d'autre à savoir sur moi. 290 00:15:45,570 --> 00:15:47,280 D'où sortent ces ongles ? 291 00:15:47,364 --> 00:15:50,117 Ces magnifiques ongles qui attirent l'attention ? 292 00:15:50,200 --> 00:15:52,995 Ils sont un peu flippants, mais je valide. 293 00:15:54,287 --> 00:15:55,580 Salut, Jamie. 294 00:15:55,664 --> 00:15:57,290 Tu vas en cours par là ? 295 00:15:57,374 --> 00:15:59,001 Moi, je vais par là. 296 00:15:59,084 --> 00:16:01,753 Si ça démange quelqu'un, je suis dans la… 297 00:16:03,422 --> 00:16:05,424 Je crois que tu t'es coupé. 298 00:16:05,507 --> 00:16:07,551 Merde. J'ai pas encore l'habitude. 299 00:16:07,634 --> 00:16:11,013 Fais gaffe, l'infirmière est de l'autre côté du lycée, 300 00:16:11,096 --> 00:16:12,848 et tu risques l'hémorragie. 301 00:16:12,931 --> 00:16:15,934 Tu sens la célibataire. Et le déo de ton petit ami ? 302 00:16:16,643 --> 00:16:18,311 Tombé de mon sac dans le bus. 303 00:16:18,395 --> 00:16:21,523 Je m'en remettrai. J'ai intégré l'équipe de lutte. 304 00:16:23,567 --> 00:16:26,236 Je veux me faire des amis. 305 00:16:31,408 --> 00:16:33,410 Non. 306 00:16:36,288 --> 00:16:37,956 Je vais être en retard. 307 00:16:38,999 --> 00:16:40,625 Ouvre-toi… 308 00:16:46,381 --> 00:16:48,717 Aaliyah Upshaw sèche les cours ? 309 00:16:48,800 --> 00:16:50,886 Salut, Steph. En fait, je… 310 00:16:50,969 --> 00:16:53,221 On sèche aussi. Viens au ciné avec nous. 311 00:16:53,305 --> 00:16:55,640 Moi ? Grave. 312 00:16:56,266 --> 00:16:57,642 Tes ongles sont canon. 313 00:16:58,393 --> 00:17:00,771 Ces vieux machins ? Je les avais oubliés. 314 00:17:00,854 --> 00:17:02,147 Tu sais ce que c'est… 315 00:17:12,199 --> 00:17:13,241 Vraiment ? 316 00:17:14,284 --> 00:17:15,994 Plus de jus d'anniversaire. 317 00:17:17,162 --> 00:17:18,705 Ni de nourriture. 318 00:17:18,789 --> 00:17:21,917 Ils mangent comme si leurs parents les séquestraient. 319 00:17:22,000 --> 00:17:24,878 T'inquiète. J'ai commandé 200 ailes de poulet. 320 00:17:24,961 --> 00:17:28,006 J'ai envoyé Bennie. Il ne va pas tarder. 321 00:17:28,090 --> 00:17:31,259 Encore raté. Ces gosses visent comme des pieds. 322 00:17:31,343 --> 00:17:33,887 Maya n'a aucun lascar dans sa classe. 323 00:17:34,888 --> 00:17:37,349 J'oublie presque toujours qu'il ne sert à rien. 324 00:17:38,058 --> 00:17:41,561 - Bennie, les ailes de poulet. - Temps mort. 325 00:17:43,647 --> 00:17:45,941 Temps mort, j'ai dit, Tyler. 326 00:17:46,024 --> 00:17:49,319 Vous avez vu ça ? Ce petit blanc m'a tiré dans le dos. 327 00:17:50,821 --> 00:17:52,239 Tyler n'a pas de chapeau. 328 00:17:53,949 --> 00:17:55,408 Va chercher le poulet. 329 00:17:57,035 --> 00:17:59,162 Voilà qu'elle te donne des ordres. 330 00:17:59,246 --> 00:18:02,874 Une vraie petite Bruno Mars autoritaire. Elle peut courir. 331 00:18:02,958 --> 00:18:05,961 Il faut vraiment que tu ailles chercher le poulet. 332 00:18:06,044 --> 00:18:08,255 J'y vais parce que tu me l'as demandé. 333 00:18:08,338 --> 00:18:11,800 C'est sympa, le fait de se liguer contre elle. 334 00:18:15,262 --> 00:18:16,805 Il fait chaud dehors. 335 00:18:16,888 --> 00:18:19,141 - Il reste de la glace ? - Oui. 336 00:18:21,601 --> 00:18:26,148 - T'as acheté un gâteau glacé ? - Tubby, la baleine. 337 00:18:27,023 --> 00:18:28,316 C'est ça, Tubby. 338 00:18:32,154 --> 00:18:34,823 J'arrête avec ces ballons. Je les éclate tous. 339 00:18:35,448 --> 00:18:37,200 À cause de ces saletés d'ongles. 340 00:18:37,284 --> 00:18:39,327 Va chercher le cadeau, Wolverine. 341 00:18:39,911 --> 00:18:43,081 C'est les ongles. Y a écrit "Joyeux anni" dessus. 342 00:18:43,165 --> 00:18:45,000 Tu t'imaginais quoi ? 343 00:18:46,084 --> 00:18:52,132 Ne me dis pas que tu as utilisé l'argent que je t'ai donné pour ça. 344 00:18:52,215 --> 00:18:54,885 Que tu lui as donné ? Elle m'a tiré 20 $. 345 00:18:55,552 --> 00:18:57,721 Pour les deux mains. 346 00:18:57,804 --> 00:19:01,224 Faut mettre un terme à ça. Elle va finir toxico. 347 00:19:03,393 --> 00:19:06,479 Attends voir. Tu n'as pas de cadeau pour ta sœur ? 348 00:19:06,563 --> 00:19:08,857 Mais si. Je ne suis pas un monstre. 349 00:19:08,940 --> 00:19:12,110 Montre-leur les jolies chaussures que je t'ai offertes. 350 00:19:13,612 --> 00:19:15,238 Je les adore. 351 00:19:18,658 --> 00:19:19,784 Je vais bien ! 352 00:19:21,703 --> 00:19:23,205 Elle va s'y faire. 353 00:19:26,082 --> 00:19:29,711 Il ne faut pas sortir le gâteau. Le poulet n'est pas encore là. 354 00:19:29,794 --> 00:19:33,882 Il ne doit pas être congelé. Tu ne connais pas Tubby comme moi. 355 00:19:33,965 --> 00:19:35,967 Je connais le soleil, moi. 356 00:19:36,760 --> 00:19:40,180 Lucretia, je gère. J'ai un plan. 357 00:19:40,263 --> 00:19:43,600 On commence par les cadeaux, puis on mangera le gâteau. 358 00:19:43,683 --> 00:19:47,354 Approchez tous. On va ouvrir les cadeaux. En premier ! 359 00:19:47,437 --> 00:19:49,231 Vas-y, affirme-toi. 360 00:19:49,314 --> 00:19:53,610 Mais sache qu'un des yeux de Tubby se fait la malle. Je suis là-haut. 361 00:19:57,072 --> 00:19:58,740 Maya, vas-y, ouvre le mien. 362 00:20:05,080 --> 00:20:06,039 Un livre. 363 00:20:06,957 --> 00:20:10,627 C'est Born on the Water. Ça raconte l'histoire de notre peuple. 364 00:20:10,710 --> 00:20:13,255 - C'est un livre. - Je peux pas poster ça. 365 00:20:13,880 --> 00:20:16,549 Moi, si. J'avais dit de choisir la poupée L.O.L. 366 00:20:17,467 --> 00:20:19,302 Ma puce, ouvre celui de tatie. 367 00:20:19,386 --> 00:20:23,682 Ça ne met pas en avant notre lutte, mais tu l'apprécieras. 368 00:20:26,309 --> 00:20:29,062 Une Switch ! Tu es la meilleure tatie ! 369 00:20:30,272 --> 00:20:31,398 Amuse-toi bien. 370 00:20:31,481 --> 00:20:34,442 Pardon, la meilleure tatie, 371 00:20:34,526 --> 00:20:37,654 j'aimerais te dire deux mots. 372 00:20:37,737 --> 00:20:38,738 Bien sûr. 373 00:20:42,033 --> 00:20:45,370 Pourquoi tu lui as acheté la Switch alors que j'ai refusé ? 374 00:20:45,453 --> 00:20:48,873 Tu te souviens combien on en a bavé, enfants, 375 00:20:48,957 --> 00:20:51,543 quand on voulait un truc qu'on nous refusait ? 376 00:20:51,626 --> 00:20:54,754 On ne pouvait rien demander. 377 00:20:54,838 --> 00:20:59,926 Je m'en souviens, j'avais prévu un achat différé pour Noël. 378 00:21:01,970 --> 00:21:03,388 Je l'ignorais. 379 00:21:04,014 --> 00:21:06,308 Car tu n'as pas demandé. 380 00:21:06,391 --> 00:21:07,892 Comme toujours. 381 00:21:07,976 --> 00:21:12,272 Et quand bien même, tu n'en aurais fait qu'à ta tête, 382 00:21:12,355 --> 00:21:14,566 car Lucretia fait tout à sa façon. 383 00:21:14,649 --> 00:21:17,861 C'est ridicule. J'ai les moyens, c'est tout. 384 00:21:18,653 --> 00:21:20,864 Non, il ne s'agit pas de ça. 385 00:21:20,947 --> 00:21:22,907 Tu as besoin de tout contrôler. 386 00:21:22,991 --> 00:21:27,912 Même si t'étais fauchée comme moi, tu te débrouillerais pour tout contrôler. 387 00:21:27,996 --> 00:21:32,000 Je t'en prie. Et je t'interdis de m'imaginer fauchée comme toi. 388 00:21:32,083 --> 00:21:34,210 Ce serait mon pire cauchemar. 389 00:21:36,004 --> 00:21:38,840 Tu vois ? Tu recommences. 390 00:21:38,923 --> 00:21:41,301 À me dire comment me disputer avec toi. 391 00:21:41,384 --> 00:21:45,263 Je veux simplement offrir à Maya la fête que tu voulais. 392 00:21:45,347 --> 00:21:47,182 La fête que je voulais, 393 00:21:47,265 --> 00:21:50,101 mais tu lui as offert le cadeau que je voulais. 394 00:21:50,185 --> 00:21:52,854 C'est son bonheur, le plus important. 395 00:21:52,937 --> 00:21:56,733 Non. Elle doit savoir que ça vient de moi. 396 00:21:57,359 --> 00:22:00,111 Depuis quand tu manques tant d'affection ? 397 00:22:00,195 --> 00:22:02,697 - Maman ? - Pas maintenant, maman gagne. 398 00:22:04,866 --> 00:22:08,036 Je ne manque pas d'affection. Mais sans les câlins, 399 00:22:08,119 --> 00:22:10,872 la joie et les "tu es la meilleure maman", 400 00:22:10,955 --> 00:22:14,376 je ne suis qu'une simple cuisinière et une boniche. 401 00:22:14,459 --> 00:22:16,378 - Maman. - Pas maintenant. 402 00:22:16,461 --> 00:22:19,089 - Mais mon gâteau fond. - Quoi… 403 00:22:19,756 --> 00:22:23,593 Non, Tubby. Tu étais le clou du spectacle. 404 00:22:24,177 --> 00:22:25,678 Il a cloué le spectacle. 405 00:22:27,347 --> 00:22:29,349 Ne t'en fais pas, je gère. 406 00:22:29,432 --> 00:22:32,310 La fête est finie ! Rentrez chez vous. 407 00:22:32,394 --> 00:22:34,896 Non, pas du tout. Non. 408 00:22:34,979 --> 00:22:38,733 C'est une plaisanterie. On fait un truc nouveau. 409 00:22:39,359 --> 00:22:41,903 Le jeu… du gâteau-gobelet. 410 00:22:41,986 --> 00:22:46,074 On prend un gobelet et on se sert du gâteau. 411 00:22:46,157 --> 00:22:47,492 D'accord ? Comme ça. 412 00:22:49,828 --> 00:22:50,745 Un gâteau fondu. 413 00:22:51,830 --> 00:22:54,749 Regarde. Un gâteau milk-shake ! 414 00:22:57,502 --> 00:23:00,588 C'est un gâteau fondu. Mais c'est tout ce qu'on a. 415 00:23:04,467 --> 00:23:07,137 C'était pas censé se passer comme ça. 416 00:23:08,179 --> 00:23:11,516 Regarde ce désastre. T'avais qu'un truc à faire, Regina. 417 00:23:12,559 --> 00:23:13,685 Maya, approche. 418 00:23:14,769 --> 00:23:16,020 J'ai un truc à te dire. 419 00:23:16,104 --> 00:23:19,107 Cette Switch ? C'était un cadeau de ta mère. 420 00:23:19,774 --> 00:23:22,110 - Vrai ? - Je plaisante. C'était de moi. 421 00:23:23,695 --> 00:23:25,196 Je t'aime, tante Lucretia. 422 00:23:28,450 --> 00:23:30,577 Ça fait vraiment du bien. 423 00:23:31,286 --> 00:23:33,163 Je comprends maintenant. 424 00:23:33,246 --> 00:23:37,083 Où est ce traître de Tyler ? Je réclame vengeance ! 425 00:23:37,167 --> 00:23:39,210 Je vais te faire la peau. 426 00:23:45,550 --> 00:23:48,553 Ces gamins m'épuisent. 427 00:23:49,137 --> 00:23:51,514 Repose-toi. C'est Bernard, le mois prochain. 428 00:23:51,598 --> 00:23:53,600 Il est gay. Ça promet. 429 00:23:56,853 --> 00:23:58,938 Regina ! Je connais du monde ici. 430 00:23:59,022 --> 00:24:01,900 Quoi ? Je vais pas acheter leur poulet 431 00:24:01,983 --> 00:24:05,028 alors que j'en ai du bon dans mon sac à main. 432 00:24:05,862 --> 00:24:06,863 Sauce le mien. 433 00:24:17,624 --> 00:24:18,708 Je t'en prie. 434 00:24:22,712 --> 00:24:23,713 Lucretia ? 435 00:24:26,174 --> 00:24:27,175 Frank. 436 00:24:30,803 --> 00:24:32,055 Ben, merde ! 437 00:25:02,126 --> 00:25:07,131 Sous-titres : Luc Kenoufi